Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,080 --> 00:00:08,231
(dog panting)
2
00:00:08,240 --> 00:00:13,190
(dog tags jingling)
(dog barking)
3
00:00:15,480 --> 00:00:18,598
(echoes reverberating)
4
00:00:20,520 --> 00:00:24,719
(distorted electric
guitar wailing)
5
00:00:36,960 --> 00:00:38,917
Some years ago, as I
was about to go on the air
6
00:00:38,920 --> 00:00:41,560
with a back story about
the formative days
7
00:00:41,561 --> 00:00:44,155
of Slobodan Milosevic in Serbia,
8
00:00:44,160 --> 00:00:46,914
my producer came up to me
and said that an intern
9
00:00:46,920 --> 00:00:49,276
had taken it upon herself
to fact-check the story,
10
00:00:49,280 --> 00:00:51,840
and had discovered a
discrepancy.
11
00:00:51,841 --> 00:00:53,752
Well, rather than get angry
12
00:00:53,760 --> 00:00:55,433
five minutes before
the broadcast,
13
00:00:55,440 --> 00:00:57,796
I said, well, you know,
bring her here.
14
00:00:57,800 --> 00:00:59,712
I want to meet her right now.
15
00:00:59,720 --> 00:01:03,031
Well, Ernie took off and a
moment later he came back,
16
00:01:03,040 --> 00:01:06,750
and following him was this
22-year-old Georgetown graduate.
17
00:01:06,760 --> 00:01:07,910
It was the intern.
18
00:01:07,920 --> 00:01:10,992
Her hair was done up in a
greasy ponytail.
19
00:01:11,000 --> 00:01:13,071
She stepped onstage,
into the light
20
00:01:13,080 --> 00:01:16,073
that's supposed to wrap my face,
okay?
21
00:01:16,080 --> 00:01:19,869
She stuck out her hand,
and in shock I shook it.
22
00:01:21,240 --> 00:01:24,153
She gave me this knowing grin,
23
00:01:24,160 --> 00:01:26,356
and do you remember what
you said to me?
24
00:01:26,360 --> 00:01:27,360
Of course I remember.
25
00:01:28,800 --> 00:01:33,591
I said we've never met,
but my name is Sara Brown
26
00:01:33,600 --> 00:01:36,877
and you're gonna want to hear
what I have to tell you next.
27
00:01:36,880 --> 00:01:39,270
(moody music)
28
00:01:45,240 --> 00:01:47,596
You'll be blindfolded
and the drive will be long.
29
00:01:47,600 --> 00:01:49,796
You'll have exactly 20
minutes with Ra'ar,
30
00:01:49,800 --> 00:01:52,110
and if all goes as planned,
31
00:01:52,120 --> 00:01:53,998
be back in Baghdad
roughly 13 hours.
32
00:01:56,200 --> 00:01:57,350
If all goes as planned.
33
00:01:59,520 --> 00:02:00,840
If all goes as planned.
34
00:02:03,640 --> 00:02:07,953
Thank you.
(raindrops pattering)
35
00:02:07,960 --> 00:02:08,960
Rain in the desert.
36
00:02:10,040 --> 00:02:11,679
Must be your lucky day.
37
00:02:13,480 --> 00:02:14,480
Have fun.
38
00:02:15,440 --> 00:02:17,830
(moody music)
39
00:02:21,400 --> 00:02:23,471
(hand slapping)
40
00:02:23,480 --> 00:02:26,712
(truck engine rumbling)
41
00:02:28,600 --> 00:02:31,069
(gentle music)
42
00:03:29,280 --> 00:03:31,715
(man panting)
43
00:03:35,760 --> 00:03:36,760
Samir.
44
00:03:39,400 --> 00:03:40,400
My pocket.
45
00:03:42,480 --> 00:03:43,480
The lighter.
46
00:03:45,120 --> 00:03:46,156
Samir.
47
00:03:46,160 --> 00:03:49,437
(curtain rustling)
48
00:03:49,440 --> 00:03:52,478
(footsteps crunching)
49
00:03:55,880 --> 00:03:56,880
You missed it.
50
00:03:58,120 --> 00:03:59,120
The Abaris have moved on,
51
00:04:00,480 --> 00:04:02,915
taking with them their
all-you-can-rape buffet.
52
00:04:05,520 --> 00:04:06,520
Some was easy.
53
00:04:06,521 --> 00:04:07,671
The women and children,
they fled
54
00:04:07,680 --> 00:04:09,079
up the mountain on foot
55
00:04:09,080 --> 00:04:12,232
to pray for mercy from
their peacock god.
56
00:04:12,240 --> 00:04:14,516
That was interesting.
57
00:04:14,520 --> 00:04:18,196
(soldier groaning)
58
00:04:18,200 --> 00:04:21,352
Did you know that since
Assyrian times,
59
00:04:21,360 --> 00:04:22,874
their faith forbids
them to write?
60
00:04:24,400 --> 00:04:26,471
Do you even know what
faith they were originally?
61
00:04:26,480 --> 00:04:28,870
(Velcro ripping)
62
00:04:28,880 --> 00:04:30,030
I'll give you a hint.
63
00:04:36,680 --> 00:04:37,909
They weren't Shiite.
64
00:04:40,800 --> 00:04:42,871
They're sorrier than Christians.
65
00:04:42,880 --> 00:04:46,191
And if you thought that
were Zoroastrianists,
66
00:04:46,200 --> 00:04:47,270
you'd be wrong as well.
67
00:04:51,040 --> 00:04:54,078
They were Satanists.
(knife slicing)
68
00:04:54,080 --> 00:04:56,231
Pre-Islamic devil worshipers.
69
00:04:56,240 --> 00:04:58,516
(knife slicing)
70
00:05:00,040 --> 00:05:04,876
Then in good old oral
tradition, so the story goes,
71
00:05:08,160 --> 00:05:12,677
in Assyrian times at
the top of Mount Sinjar
72
00:05:13,640 --> 00:05:16,155
stood the temple of Melek.
73
00:05:16,160 --> 00:05:19,232
Now, even if this
cosmogonic-infatuated world
74
00:05:19,240 --> 00:05:22,358
we live in today, Melek would
be considered the devil.
75
00:05:23,880 --> 00:05:27,794
But back then, Melek
translated meant simply king.
76
00:05:29,400 --> 00:05:31,278
And unlike God,
(knife slicing)
77
00:05:31,280 --> 00:05:34,557
Melek did not want your
donations on a Sunday.
78
00:05:34,560 --> 00:05:36,438
And really unlike God,
79
00:05:36,440 --> 00:05:39,080
Melek could not give a
fuck about your prayers.
80
00:05:40,680 --> 00:05:45,596
No, what Melek wanted from
the Yazidis was their fear.
81
00:05:49,160 --> 00:05:53,279
And to the Yazidis, as
far as God goes,
82
00:05:53,280 --> 00:05:55,033
God was anyone or anything
83
00:05:55,040 --> 00:05:56,679
that could deliver
them from Melek.
84
00:05:59,880 --> 00:06:01,633
Now, doesn't that sound
more real to life
85
00:06:01,640 --> 00:06:03,677
than all other bullshit
we hear today, huh?
86
00:06:04,760 --> 00:06:06,433
You don't have to do this.
87
00:06:06,440 --> 00:06:07,556
(soldier sighing)
88
00:06:07,560 --> 00:06:09,119
I have my own money.
89
00:06:09,120 --> 00:06:10,918
(stammers) I can take you to it.
90
00:06:10,920 --> 00:06:13,992
Respectfully, Asad,
and I do respect you,
91
00:06:14,000 --> 00:06:16,390
you are a good pro,
but why would you still
92
00:06:16,400 --> 00:06:18,835
be in this pissed-in sandbox
asshole end of the world
93
00:06:18,840 --> 00:06:21,150
if you had any amount of money
I gave a shit about, huh?
94
00:06:21,160 --> 00:06:22,879
Tens of thousands of dollars.
95
00:06:22,880 --> 00:06:24,314
- Asad, hey!
- Sterling.
96
00:06:24,320 --> 00:06:26,277
(Asad sobbing)
97
00:06:26,280 --> 00:06:28,112
No, no, no, Asad, you
don't understand.
98
00:06:28,120 --> 00:06:31,192
I don't give a shit about
this pitiful sum of money.
99
00:06:31,200 --> 00:06:35,717
No, far more valuable to
me is seeing what happens
100
00:06:35,720 --> 00:06:38,155
to people who try to
rip off my money drop,
101
00:06:39,360 --> 00:06:41,158
and to their families.
102
00:06:41,160 --> 00:06:42,355
Not my son.
103
00:06:42,360 --> 00:06:43,430
Hey, yes your son.
104
00:06:44,800 --> 00:06:47,395
If you needed cash, you
should have stolen
105
00:06:47,400 --> 00:06:50,472
from the Americans or
the Germans,
106
00:06:50,480 --> 00:06:52,711
and lied about it like
the Russians.
107
00:06:52,720 --> 00:06:55,360
No, no, no, no, no, no,
my son.
108
00:06:55,361 --> 00:06:57,352
Hey, it's not your fault.
109
00:06:57,360 --> 00:07:00,194
You did not know the
Yazidi secret.
110
00:07:02,160 --> 00:07:05,631
Neither did I, because it's
never been written anywhere.
111
00:07:05,640 --> 00:07:07,757
Has to be whispered to you.
112
00:07:07,760 --> 00:07:09,911
(tense music)
113
00:07:09,920 --> 00:07:13,391
It's far better for you to
see it and to experience it.
114
00:07:14,560 --> 00:07:16,631
Shall I whisper it to you?
115
00:07:18,600 --> 00:07:21,274
(knife thumping)
116
00:07:29,280 --> 00:07:32,830
(pounding electronic music)
117
00:07:37,880 --> 00:07:38,880
He's here.
118
00:07:42,760 --> 00:07:45,719
(knife clinking)
119
00:07:45,720 --> 00:07:46,640
Baba!
120
00:07:46,641 --> 00:07:49,553
(Samir speaking Arabic)
121
00:07:49,560 --> 00:07:50,560
Asad, smile.
122
00:07:51,760 --> 00:07:53,239
You're on camera.
123
00:07:53,240 --> 00:07:55,277
Don't talk, don't talk.
(Samir moaning)
124
00:07:55,280 --> 00:07:56,350
(Samir sobbing)
(Asad shushing)
125
00:07:56,360 --> 00:07:57,919
♪ Row, row, row your boat ♪
126
00:07:57,920 --> 00:08:00,674
♪ Gently down the stream ♪
127
00:08:00,680 --> 00:08:03,434
♪ Merrily, merrily, merrily,
merrily ♪
128
00:08:03,440 --> 00:08:05,557
♪ Life is but a dream ♪
129
00:08:05,560 --> 00:08:07,711
(Samir whispering in Arabic)
130
00:08:07,720 --> 00:08:09,791
That's it, that's it, pray.
131
00:08:09,800 --> 00:08:11,314
Pray that his life is sensitive.
132
00:08:11,320 --> 00:08:12,879
(Asad stammering)
133
00:08:12,880 --> 00:08:16,874
♪ Row, row, row your boat
gently down the stream ♪
134
00:08:16,880 --> 00:08:18,075
[Samir] Baba.
135
00:08:18,080 --> 00:08:19,878
♪ Merrily, merrily, merrily ♪
136
00:08:19,880 --> 00:08:22,998
(Asad and Samir sobbing)
137
00:08:23,000 --> 00:08:24,798
♪ Life is but a dream ♪
138
00:08:24,800 --> 00:08:27,634
(Samir screaming)
- Oh God, oh, God.
139
00:08:27,640 --> 00:08:29,154
Baba.
(man murmuring)
140
00:08:29,160 --> 00:08:31,311
No, no, no, no, no, no, no,
no, no, no.
141
00:08:31,320 --> 00:08:34,119
No, no, no, no, no, no!
(masked man chanting)
142
00:08:34,120 --> 00:08:35,554
(Asad and Samir sobbing)
143
00:08:35,560 --> 00:08:37,039
No, no, no.
144
00:08:37,040 --> 00:08:38,456
No, no, no, no, no, no, no, no.
145
00:08:38,457 --> 00:08:39,874
(knife slicing)
(Asad screaming)
146
00:08:39,880 --> 00:08:41,199
Kill me first!
147
00:08:41,200 --> 00:08:43,510
No, not my son, no, no!
(masked man chanting)
148
00:08:43,520 --> 00:08:44,919
Kill me first!
149
00:08:44,920 --> 00:08:45,990
(masked man chanting)
(pounding electronic music)
150
00:08:46,000 --> 00:08:47,319
Not my son, kill me, me!
151
00:08:47,320 --> 00:08:48,959
Please, please, no!
(Sayid whimpering)
152
00:08:48,960 --> 00:08:51,953
(Asad shouting)
(pounding electronic music)
153
00:08:51,960 --> 00:08:53,030
(Asad moaning)
154
00:08:53,040 --> 00:08:54,110
Kill me first!
155
00:08:55,440 --> 00:09:00,310
(Asad screaming)
(pounding electronic music)
156
00:09:01,000 --> 00:09:03,674
(gentle chiming)
157
00:09:29,160 --> 00:09:31,834
(paper rustling)
158
00:09:37,760 --> 00:09:39,035
I want to ask you about,
159
00:09:40,880 --> 00:09:43,236
about the secular component
of the Islamic State.
160
00:09:45,400 --> 00:09:48,996
The movement began with a few
private, anonymous investors
161
00:09:49,000 --> 00:09:51,559
who funded early operations.
162
00:09:51,560 --> 00:09:54,394
Now as the caliphate
spans thousands of miles,
163
00:09:54,400 --> 00:09:59,316
it controls banks, oil
fields, mining facilities.
164
00:10:00,440 --> 00:10:01,954
With these millions of dollars...
165
00:10:01,960 --> 00:10:04,191
It's not millions.
166
00:10:04,200 --> 00:10:05,236
It's billions.
167
00:10:06,440 --> 00:10:07,840
Well, with it you're
able to employ...
168
00:10:07,841 --> 00:10:08,399
Say it.
169
00:10:11,400 --> 00:10:13,790
With these
billions of dollars,
170
00:10:13,800 --> 00:10:15,075
you're able to employ members
171
00:10:15,080 --> 00:10:17,197
of the global
mercenary community.
172
00:10:17,200 --> 00:10:20,159
When we use them, you
call them mercenaries.
173
00:10:20,160 --> 00:10:24,234
When America uses them, they're
called security contractors.
174
00:10:25,440 --> 00:10:26,440
That's a good point.
175
00:10:28,360 --> 00:10:30,079
With these billions of dollars,
176
00:10:30,080 --> 00:10:32,914
you're able to better train
Islamic State fighters,
177
00:10:32,920 --> 00:10:35,151
assassinate tribal leaders,
178
00:10:35,160 --> 00:10:38,358
even hire an expansive team
of counterintelligence experts
179
00:10:38,360 --> 00:10:39,794
to help protect yourself.
180
00:10:42,840 --> 00:10:44,859
The wake of the
caliphate's expansion
181
00:10:44,860 --> 00:10:46,879
has shown a clear
strategic emphasis
182
00:10:46,880 --> 00:10:50,157
on capturing these
resources and monetary gain.
183
00:10:51,200 --> 00:10:53,032
Is Allah concerned with wealth?
184
00:10:55,520 --> 00:10:56,954
Why don't you ask the Pope
185
00:10:56,960 --> 00:11:01,113
how God likes living in
his home in the Vatican?
186
00:11:01,120 --> 00:11:02,952
Allah is not a Marxist.
187
00:11:02,960 --> 00:11:05,794
Allah is not a capitalist.
188
00:11:07,560 --> 00:11:10,792
God is simply Allah,
189
00:11:11,960 --> 00:11:15,670
and his philosophy is
unambiguous.
190
00:11:15,680 --> 00:11:18,832
So you might say that
we are in revolt
191
00:11:18,840 --> 00:11:23,312
against any philosophy
that places itself
192
00:11:23,320 --> 00:11:25,118
above the word of Allah.
193
00:11:28,240 --> 00:11:31,472
But that doesn't pay the rent.
(laughs)
194
00:11:31,480 --> 00:11:32,440
Well, how would you
describe the difference
195
00:11:32,441 --> 00:11:34,875
between you and Osama bin Laden?
196
00:11:34,880 --> 00:11:37,554
I am not at the
bottom of the ocean.
197
00:11:37,560 --> 00:11:38,560
Ideologically.
198
00:11:41,280 --> 00:11:44,114
Al-Qaeda was willing to
wait a century
199
00:11:44,120 --> 00:11:46,840
to create the caliphate
and Islamic State.
200
00:11:48,200 --> 00:11:51,511
Where they seek the
reverent and the wealthy,
201
00:11:51,520 --> 00:11:54,752
we seek the bold and
disaffected,
202
00:11:54,760 --> 00:11:59,118
but we are willing to accept
the fearful just the same.
203
00:12:00,440 --> 00:12:05,356
That is how we few became many.
204
00:12:07,160 --> 00:12:09,959
You want to know what
Osama bin Laden
205
00:12:09,960 --> 00:12:12,031
really concerned himself with?
206
00:12:12,800 --> 00:12:14,234
You.
207
00:12:14,240 --> 00:12:19,395
He was concerned with
spectacular acts of reprisal,
208
00:12:19,400 --> 00:12:23,314
seeking to cull the
support of the media.
209
00:12:23,320 --> 00:12:28,270
The more the act had size, the
greater the media attention,
210
00:12:28,280 --> 00:12:32,160
and the more people
who would watch,
211
00:12:32,161 --> 00:12:34,197
the more the world feared.
212
00:12:34,200 --> 00:12:37,557
The more the world feared,
the more who watched.
213
00:12:37,560 --> 00:12:40,314
And yet one might say the
more attention bin Laden got,
214
00:12:41,280 --> 00:12:42,794
the more he became a target.
215
00:12:44,360 --> 00:12:45,794
Asad, this fear
(pounding electronic music)
216
00:12:45,800 --> 00:12:47,359
is touching divinity.
217
00:12:47,360 --> 00:12:48,953
You are offering to
the Yazidikin
218
00:12:48,960 --> 00:12:51,191
the closest thing to
his experience
219
00:12:51,200 --> 00:12:52,714
anyone can have
around these parts.
220
00:12:52,720 --> 00:12:55,189
Can you feel it, Asad?
221
00:12:55,200 --> 00:12:56,759
It's beautiful.
(Asad whispering)
222
00:12:56,760 --> 00:12:58,672
I know you can keep the secret.
223
00:12:58,680 --> 00:13:02,594
(masked man chanting in Arabic)
224
00:13:10,560 --> 00:13:13,632
(gun firing)
(body thudding)
225
00:13:13,640 --> 00:13:15,313
Don't fucking move!
226
00:13:15,320 --> 00:13:18,154
(melancholy music)
227
00:13:20,160 --> 00:13:24,916
(scoffs) God is anything
that can save you, huh?
228
00:13:26,320 --> 00:13:28,835
Your god today, Asad,
is in that duffel bag.
229
00:13:30,960 --> 00:13:31,960
Save your prayers.
230
00:13:33,840 --> 00:13:35,877
She'll fucking love you.
231
00:13:35,880 --> 00:13:38,315
(guns firing)
232
00:13:43,400 --> 00:13:46,234
(melancholy music)
233
00:14:06,600 --> 00:14:07,600
Just stay there.
234
00:14:08,920 --> 00:14:10,957
(machine beeping)
235
00:14:10,960 --> 00:14:11,960
There you go.
236
00:14:14,720 --> 00:14:19,431
Polar sky, I repeat, polar
sky is confirmed KIA.
237
00:14:22,080 --> 00:14:23,080
All right.
238
00:14:35,200 --> 00:14:37,874
(laughs) I'm afraid
our time together is up.
239
00:14:37,880 --> 00:14:39,473
On behalf of GBN, I'd
like to thank you
240
00:14:39,480 --> 00:14:42,632
for granting me this
exclusive interview,
241
00:14:42,640 --> 00:14:43,959
and for respecting the safety
242
00:14:43,960 --> 00:14:45,838
of foreign journalists in
conflict areas.
243
00:14:45,840 --> 00:14:48,594
The whole world is
a conflict area, Sara.
244
00:14:50,400 --> 00:14:53,040
What do you think it would take
for people to realize that?
245
00:14:54,680 --> 00:14:56,797
As-salamu alaykum.
246
00:14:56,800 --> 00:14:59,235
(tense music)
247
00:15:03,080 --> 00:15:05,914
(traffic rumbling)
248
00:15:05,920 --> 00:15:08,879
(horns blaring)
(engines revving)
249
00:15:08,880 --> 00:15:10,280
[Dispatcher] 50L10, see
if you can get
250
00:15:10,281 --> 00:15:12,158
SWAT gear out of area 50.
251
00:15:12,160 --> 00:15:13,080
[Dispatcher] All officers,
252
00:15:13,081 --> 00:15:13,799
suspects are wearing body armor.
253
00:15:13,800 --> 00:15:15,075
What the fuck is this?
254
00:15:15,080 --> 00:15:16,639
What the fuck is this?
- It's a traffic chopper.
255
00:15:16,640 --> 00:15:19,360
- Will you shut this thing up?
- I need this fucking thing.
256
00:15:19,361 --> 00:15:22,478
Just calm the fuck down.
- Son of a bitch.
257
00:15:22,480 --> 00:15:24,119
Fuck!
- Is he dead?
258
00:15:24,120 --> 00:15:26,396
- He's just passed out.
- God.
259
00:15:26,400 --> 00:15:27,595
(horns blaring)
260
00:15:27,600 --> 00:15:29,080
You were supposed
to be covering,
261
00:15:29,081 --> 00:15:30,230
you little piece of shit.
262
00:15:30,240 --> 00:15:31,276
I didn't see him.
263
00:15:31,280 --> 00:15:33,590
[Man] You're gonna
be all right.
264
00:15:33,600 --> 00:15:35,193
I don't wanna die.
265
00:15:35,200 --> 00:15:38,557
(gunshot victim panting)
266
00:15:38,560 --> 00:15:43,191
I don't wanna die.
(man shushing)
267
00:15:43,200 --> 00:15:45,590
(tense music)
268
00:15:46,560 --> 00:15:49,632
(van engine rumbling)
269
00:15:57,240 --> 00:15:58,913
[Man] Move it, what are
you waiting for?
270
00:15:58,920 --> 00:16:01,116
Just bring him in here.
(gunshot victim groaning)
271
00:16:01,120 --> 00:16:02,634
- Take it easy, take it easy.
- Bring him in here.
272
00:16:02,640 --> 00:16:04,518
Put him down, put him down.
(gunshot victim groaning)
273
00:16:04,520 --> 00:16:09,037
(gunshot victim screaming)
(men murmuring)
274
00:16:10,200 --> 00:16:11,634
Here you go, let's
see what I got.
275
00:16:11,640 --> 00:16:13,996
I need to see what I have,
I need to see what I have.
276
00:16:14,000 --> 00:16:16,959
(man shushing)
(gunshot victim groaning)
277
00:16:16,960 --> 00:16:18,189
(gunshot victim screaming)
278
00:16:18,200 --> 00:16:20,157
This is gonna take a
minute to take effect.
279
00:16:20,158 --> 00:16:22,115
[Gunshot Victim] I
cannot stay up anymore.
280
00:16:22,120 --> 00:16:26,034
(gunshot victim screaming)
281
00:16:26,040 --> 00:16:27,359
No, no.
282
00:16:27,360 --> 00:16:30,751
(gunshot victim groaning)
283
00:16:30,760 --> 00:16:33,559
(whispers echoing)
284
00:16:36,840 --> 00:16:39,833
(gunshot victim groaning)
285
00:16:41,360 --> 00:16:43,591
You will wake up again,
if not here, in the Jannah.
286
00:16:43,600 --> 00:16:44,954
(gunshot victim screaming)
287
00:16:44,960 --> 00:16:46,633
I don't wanna die.
288
00:16:46,640 --> 00:16:48,632
- It's okay, it's okay.
- I don't wanna die.
289
00:16:48,640 --> 00:16:51,075
I want to wake up here.
- You won't die.
290
00:16:51,080 --> 00:16:52,399
He has to take it out.
(flesh tearing)
291
00:16:52,400 --> 00:16:53,720
He has to take it...
(gunshot victim groaning)
292
00:16:53,721 --> 00:16:57,350
No, no.
(gunshot victim gurgling)
293
00:16:57,360 --> 00:16:59,829
(man shushing)
294
00:16:59,840 --> 00:17:02,992
(man whispering)
(gunshot victim groaning)
295
00:17:03,000 --> 00:17:04,559
Okay, we're gonna
get this out.
296
00:17:04,560 --> 00:17:07,234
- Hey!
- We're gonna get this.
297
00:17:07,240 --> 00:17:09,630
No, no, no, no, no, no, no.
- Hey.
298
00:17:09,640 --> 00:17:10,520
Hey, God dammit.
299
00:17:10,521 --> 00:17:12,399
- Do something.
- Come on.
300
00:17:12,400 --> 00:17:13,400
Okay, okay.
301
00:17:14,720 --> 00:17:16,359
- What, what, what?
- He's not breathing.
302
00:17:16,360 --> 00:17:17,679
- Why'd you stop?
- Here.
303
00:17:17,680 --> 00:17:19,000
Hold this, hold this on
his face, right here.
304
00:17:19,001 --> 00:17:20,229
Hold this on his face,
right there.
305
00:17:20,240 --> 00:17:22,675
Okay, you pump, you
pump right there, okay?
306
00:17:22,680 --> 00:17:24,876
Come on, come on, come on.
(pump hissing)
307
00:17:24,880 --> 00:17:26,280
- Where's the defibrillator?
- I don't have anything else.
308
00:17:26,281 --> 00:17:28,397
I don't have a defibrillator.
309
00:17:28,400 --> 00:17:29,993
Just keep pumping.
310
00:17:30,000 --> 00:17:31,593
(man grunting)
311
00:17:31,600 --> 00:17:34,911
(man chanting in Arabic)
312
00:17:38,080 --> 00:17:39,080
Ahmad is dead.
313
00:17:40,240 --> 00:17:42,959
Our fucking doctor is a junkie.
314
00:17:42,960 --> 00:17:45,270
He's got fucking track
marks all over his arms.
315
00:17:46,880 --> 00:17:49,952
Looks like another one of our
chat room starts fucks up.
316
00:17:51,600 --> 00:17:53,159
Someone go check on her.
317
00:17:54,800 --> 00:17:57,440
(man whimpering)
318
00:18:07,520 --> 00:18:10,831
(tense electronic music)
319
00:18:22,680 --> 00:18:24,717
There was nothing
else I could do.
320
00:18:24,720 --> 00:18:25,720
I know, I know.
321
00:18:28,920 --> 00:18:33,631
Um, Moosavi, are you
familiar with trance music?
322
00:18:34,800 --> 00:18:35,800
You know trance pop?
323
00:18:37,080 --> 00:18:37,960
What?
324
00:18:37,961 --> 00:18:39,111
You know, like.
325
00:18:39,120 --> 00:18:42,796
(man imitating trance music)
326
00:18:46,800 --> 00:18:49,110
(gun firing)
327
00:18:52,240 --> 00:18:53,959
Shit.
(tense electronic music)
328
00:18:53,960 --> 00:18:54,960
Fuck, shit.
329
00:18:58,720 --> 00:19:01,713
(Moosavi groaning)
330
00:19:01,720 --> 00:19:02,560
[Moosavi] Motherfucker.
331
00:19:02,561 --> 00:19:05,395
(Moosavi groaning)
332
00:19:07,160 --> 00:19:11,234
(Moosavi choking)
(man grunting)
333
00:19:11,240 --> 00:19:14,551
(tense electronic music)
334
00:19:23,520 --> 00:19:26,035
(Sara panting)
335
00:19:28,800 --> 00:19:31,360
(door rattling)
336
00:19:33,480 --> 00:19:37,190
Do you have demands, or
are you just gonna kill me?
337
00:19:38,680 --> 00:19:41,354
We have demands, and
we're just gonna kill you.
338
00:19:41,360 --> 00:19:43,477
Please let RJ go.
339
00:19:44,800 --> 00:19:46,279
He has a family.
340
00:19:46,280 --> 00:19:47,430
I'm enough for the camera.
341
00:19:47,440 --> 00:19:48,794
He's of no use to you.
342
00:19:50,800 --> 00:19:53,634
I don't see how letting him
go would be of any use to us.
343
00:19:53,640 --> 00:19:56,075
He's got a a little girl.
344
00:19:56,080 --> 00:19:57,080
She's two.
345
00:20:03,840 --> 00:20:06,594
What's your name?
(door rattling)
346
00:20:11,680 --> 00:20:12,680
My name is Jalliel.
347
00:20:13,880 --> 00:20:17,237
Jalliel, may I make a request?
348
00:20:19,720 --> 00:20:23,953
It doesn't matter what he did.
349
00:20:23,960 --> 00:20:25,394
It doesn't matter.
350
00:20:26,520 --> 00:20:27,670
It does matter.
351
00:20:27,680 --> 00:20:28,520
He was a fucking junkie.
352
00:20:28,521 --> 00:20:30,353
You can't trust junkies.
353
00:20:30,360 --> 00:20:32,477
I'm in charge here.
354
00:20:32,480 --> 00:20:33,994
You don't do shit like this.
355
00:20:35,480 --> 00:20:38,075
(door slamming)
356
00:20:39,240 --> 00:20:40,469
Where are the track marks?
357
00:20:40,480 --> 00:20:42,870
Right there, they're
just covered in blood.
358
00:20:42,880 --> 00:20:43,950
Show me.
359
00:20:43,960 --> 00:20:45,838
(tense music)
360
00:20:45,840 --> 00:20:47,479
Right fucking here.
361
00:20:51,440 --> 00:20:52,510
Wait, wait a minute.
362
00:20:55,000 --> 00:20:56,639
Wait.
363
00:20:56,640 --> 00:20:58,199
I don't see any track marks.
364
00:20:58,200 --> 00:21:01,113
I, I saw track marks.
365
00:21:01,120 --> 00:21:02,519
Did you see any?
366
00:21:02,520 --> 00:21:06,150
I wasn't looking, but I
don't know why we cut him.
367
00:21:08,720 --> 00:21:10,313
Well, he's dead now.
368
00:21:15,600 --> 00:21:16,920
It is what it is.
369
00:21:19,760 --> 00:21:22,195
(tense music)
370
00:21:24,640 --> 00:21:26,074
Who gave her the chat?
371
00:21:29,960 --> 00:21:32,191
You gave her the chat, right?
372
00:21:32,200 --> 00:21:34,157
Well, she wanted
something to paint with.
373
00:21:35,720 --> 00:21:38,997
Think before you do
something stupid like this.
374
00:21:39,000 --> 00:21:42,437
Why don't you, uh, give
her her cell phone back?
375
00:21:45,760 --> 00:21:48,594
(static crackling)
376
00:21:49,880 --> 00:21:52,349
(audience applauding)
377
00:21:52,360 --> 00:21:52,960
(static crackling)
378
00:21:52,961 --> 00:21:54,279
Are into flames.
379
00:21:54,280 --> 00:21:56,431
However, the big story of...
(static crackling)
380
00:21:56,440 --> 00:21:57,919
(static crackling)
381
00:21:57,920 --> 00:22:01,391
Developing since the break,
a group of masked men...
382
00:22:01,400 --> 00:22:03,437
Armed with automatic rifles,
stormed...
383
00:22:03,440 --> 00:22:04,954
Was a shootout and kidnapping,
384
00:22:04,960 --> 00:22:07,759
apparently involving
GBN correspondent
385
00:22:07,760 --> 00:22:09,114
and well-known conservative
386
00:22:09,120 --> 00:22:10,793
political commentator,
Sara Brown.
387
00:22:10,800 --> 00:22:12,757
- Sara Brown...
- Sara Brown...
388
00:22:12,760 --> 00:22:15,559
EN correspondent, Sara Brown.
389
00:22:15,560 --> 00:22:17,552
For her tireless efforts,
390
00:22:17,560 --> 00:22:20,394
working with the World
Refugee Children's Fund.
391
00:22:20,400 --> 00:22:21,880
The organization had
raised 230...
392
00:22:21,881 --> 00:22:23,109
(static crackling)
393
00:22:23,120 --> 00:22:24,679
Brown has been in
the spotlight recently,
394
00:22:24,680 --> 00:22:27,878
because of her exclusive and
seemingly impossible interview
395
00:22:27,880 --> 00:22:31,157
with Islamic State commander,
Ra'ar al Yasim a few months...
396
00:22:31,160 --> 00:22:33,470
(static crackling)
(door rattling)
397
00:22:33,480 --> 00:22:35,870
(tense music)
398
00:22:38,880 --> 00:22:39,950
Put this on now.
399
00:22:42,200 --> 00:22:43,200
I said now!
400
00:22:45,600 --> 00:22:47,398
Fucking move it!
401
00:22:47,400 --> 00:22:49,835
(tense music)
402
00:23:10,320 --> 00:23:12,471
(machine beeping)
403
00:23:12,480 --> 00:23:14,870
(moody music)
404
00:23:56,920 --> 00:24:00,038
(man speaking Arabic)
405
00:24:12,920 --> 00:24:15,992
(man speaking Arabic)
406
00:24:45,200 --> 00:24:46,919
The price is death.
407
00:24:46,920 --> 00:24:50,197
No one is truly safe,
not any more.
408
00:24:52,000 --> 00:24:54,469
So enjoy your fireworks.
409
00:24:54,480 --> 00:24:56,915
(tense music)
410
00:25:09,000 --> 00:25:11,435
(moody music)
411
00:25:22,120 --> 00:25:23,600
You know, I used to
have a small house
412
00:25:23,601 --> 00:25:25,910
outside of Zayouna in Baghdad.
413
00:25:25,920 --> 00:25:29,550
Just me, my mother, and Samir.
414
00:25:31,280 --> 00:25:32,794
Remember?
- Yeah.
415
00:25:34,040 --> 00:25:36,475
And his mom, what
happened to her again?
416
00:25:38,120 --> 00:25:40,794
She died in childbirth.
417
00:25:44,480 --> 00:25:48,190
Sure, we all had ups and
downs, but my family was safe.
418
00:25:50,080 --> 00:25:51,196
My son was going to school.
419
00:25:52,600 --> 00:25:56,480
So we became at peace
with being powerless.
420
00:25:59,560 --> 00:26:04,555
Then you invaded,
(laughs) again.
421
00:26:04,560 --> 00:26:07,137
And Saddam got on the
TV and radio
422
00:26:07,138 --> 00:26:09,715
and said that we were
gonna win again.
423
00:26:09,720 --> 00:26:11,256
My mother, who was dying,
came to me
424
00:26:11,257 --> 00:26:12,793
and said it was time for
us to act now,
425
00:26:12,800 --> 00:26:14,314
no matter what the
Americans did.
426
00:26:15,320 --> 00:26:17,959
It was time for Iraq to answer
427
00:26:17,960 --> 00:26:19,872
the call of justice and
remove Saddam.
428
00:26:22,320 --> 00:26:23,595
So I listened.
429
00:26:23,600 --> 00:26:26,991
Four months later, I was working
430
00:26:27,000 --> 00:26:29,037
with the Delta Force as
a translator,
431
00:26:29,040 --> 00:26:30,235
and we pulled Saddam out
432
00:26:30,240 --> 00:26:32,835
of that fucking rat hole
where he was hiding.
433
00:26:34,360 --> 00:26:36,238
The time when I helped
you with Saddam,
434
00:26:37,640 --> 00:26:42,032
that week my son's school
was fucking blown up.
435
00:26:43,480 --> 00:26:46,393
(laughs) I told my son
there will be
436
00:26:46,400 --> 00:26:48,153
schools in America that
he can go to.
437
00:26:50,720 --> 00:26:51,995
But then, nothing.
438
00:26:54,800 --> 00:26:56,678
We got nothing.
439
00:26:56,680 --> 00:26:59,514
You forgot the part where you
disobeyed the team commander
440
00:26:59,520 --> 00:27:02,035
when you beat the shit
out of Saddam.
441
00:27:02,040 --> 00:27:03,793
Took a makeup team over an hour
442
00:27:03,800 --> 00:27:05,314
to get him ready for
the arraignment.
443
00:27:05,320 --> 00:27:07,039
It was fucking Saddam.
444
00:27:07,040 --> 00:27:08,759
They should've fucking
hung him right there.
445
00:27:08,760 --> 00:27:10,513
Yeah, you also forgot the part
446
00:27:10,520 --> 00:27:12,955
where you tried to
smuggle $80,000
447
00:27:12,960 --> 00:27:15,395
in bearer bonds into Turkey,
coming back.
448
00:27:17,000 --> 00:27:17,800
Those were mine.
449
00:27:17,801 --> 00:27:18,995
- Bullshit.
- Yeah.
450
00:27:19,000 --> 00:27:21,310
They were traced back to a
bank in Tecriq,
451
00:27:21,320 --> 00:27:22,879
a bank that was owned by
Saddam's family.
452
00:27:22,880 --> 00:27:24,394
That was a safety deposit box
453
00:27:24,400 --> 00:27:25,834
my mother had before she died.
454
00:27:25,840 --> 00:27:26,680
She was from Tecriq.
455
00:27:26,681 --> 00:27:28,433
Your mom is Jordanian.
456
00:27:28,440 --> 00:27:32,195
(laughs) So agree to
fucking disagree, okay?
457
00:27:32,200 --> 00:27:33,793
So what now?
458
00:27:33,800 --> 00:27:36,235
Am I to pose as a lone
wolf recruiter
459
00:27:36,240 --> 00:27:39,074
and infiltrate some
dormant sleeper cell?
460
00:27:39,080 --> 00:27:42,278
Use some of my Ra'ar
credibility once again?
461
00:27:42,280 --> 00:27:44,795
That shit works until it
fucking doesn't.
462
00:27:46,160 --> 00:27:49,597
We got this bill we
need Congress to pass
463
00:27:49,600 --> 00:27:51,193
to help the Vice
President outsource
464
00:27:51,200 --> 00:27:54,193
Federal law enforcement
jobs to a private company.
465
00:27:54,200 --> 00:27:57,432
So we, uh, we need
you to shoot up
466
00:27:57,440 --> 00:27:59,477
a junior high school in
North Hollywood.
467
00:27:59,480 --> 00:28:01,472
No mass casualties.
468
00:28:01,480 --> 00:28:05,269
Maybe no more than five, six.
469
00:28:05,280 --> 00:28:06,396
- Kids.
- Yeah.
470
00:28:07,760 --> 00:28:10,150
(tense music)
471
00:28:11,680 --> 00:28:14,434
(operatives laughing)
472
00:28:14,440 --> 00:28:15,669
We're just fucking with you.
473
00:28:15,680 --> 00:28:18,514
CIA doesn't really do
that kind of shit.
474
00:28:18,520 --> 00:28:20,671
Fuck no, unless you
believe nine out of 10
475
00:28:20,680 --> 00:28:23,275
old Black guys that will
tell you differently.
476
00:28:23,280 --> 00:28:25,875
- That kinda shit, really.
- Fuck you guys, man.
477
00:28:25,880 --> 00:28:26,800
So what is it?
478
00:28:26,801 --> 00:28:28,155
Exactly what you said.
479
00:28:28,160 --> 00:28:30,959
Word for word, literally.
480
00:28:30,960 --> 00:28:35,876
(traffic rumbling)
(jet engine roaring)
481
00:28:40,160 --> 00:28:41,389
Get in.
482
00:28:41,400 --> 00:28:42,754
Where is Ahmad?
483
00:28:42,760 --> 00:28:44,797
He was supposed to be with you.
484
00:28:44,800 --> 00:28:46,598
I need his authorized
confirmation.
485
00:28:46,600 --> 00:28:49,752
(man speaking Arabic)
486
00:28:49,760 --> 00:28:51,991
(Asad speaking Arabic)
487
00:28:52,000 --> 00:28:54,196
Not without his confirmation.
488
00:28:54,200 --> 00:28:55,270
I won't ask you again.
489
00:29:00,800 --> 00:29:02,199
Are you fucking crazy?
490
00:29:02,200 --> 00:29:05,352
I want his confirmation
now, or we all die.
491
00:29:12,120 --> 00:29:16,797
(van door rattling)
(upbeat music)
492
00:29:16,800 --> 00:29:19,918
Your reputation precedes you,
Asad.
493
00:29:19,920 --> 00:29:23,277
I am Ahmad, and you
are Asad Nasir,
494
00:29:23,280 --> 00:29:26,478
(speaks Arabic) who
Ra'ar still trusts.
495
00:29:26,480 --> 00:29:28,790
("Sister Golden Hair"
by America)
496
00:29:28,800 --> 00:29:30,393
Please come in the back.
497
00:29:30,400 --> 00:29:33,074
♪ Well, I tried to
make it Sunday ♪
498
00:29:33,080 --> 00:29:37,074
♪ But I got so damn depressed ♪
499
00:29:37,080 --> 00:29:40,278
♪ That I set my
sights on Monday ♪
500
00:29:40,280 --> 00:29:43,910
♪ And I got myself undressed ♪
501
00:29:43,920 --> 00:29:47,709
♪ I ain't ready for the altar ♪
502
00:29:47,720 --> 00:29:51,270
♪ But I do agree there's times ♪
503
00:29:51,280 --> 00:29:55,240
♪ When a woman sure can
be a friend of mine ♪
504
00:29:55,241 --> 00:29:57,675
(saw whirring)
505
00:29:59,000 --> 00:30:02,152
♪ Well, I keep on
thinking 'bout you ♪
506
00:30:02,160 --> 00:30:06,039
♪ Sister golden hair surprise ♪
507
00:30:06,040 --> 00:30:09,431
♪ And I just can't live
without you ♪
508
00:30:09,440 --> 00:30:13,116
♪ Can't you see it in my eyes ♪
509
00:30:13,120 --> 00:30:16,670
♪ I've been one poor
correspondent ♪
510
00:30:16,680 --> 00:30:20,356
♪ I been too, too hard to find ♪
511
00:30:20,360 --> 00:30:25,230
♪ But it doesn't mean you
ain't been on my mind ♪
512
00:30:27,640 --> 00:30:31,236
♪ Will you meet me in
the middle ♪
513
00:30:31,240 --> 00:30:35,075
♪ Will you meet me in the air ♪
514
00:30:35,080 --> 00:30:38,517
♪ Will you love me
just a little ♪
515
00:30:38,520 --> 00:30:41,717
♪ Just enough to show you care ♪
516
00:30:41,718 --> 00:30:44,915
♪ Well, I tried to fake it ♪
517
00:30:44,920 --> 00:30:49,870
♪ I don't mind saying
I just can't take it ♪
518
00:30:49,880 --> 00:30:52,634
(echoes rumbling)
519
00:30:56,160 --> 00:30:59,392
(plane engine rumbling)
520
00:31:03,840 --> 00:31:06,355
This just in: according to
Los Angeles fire officials,
521
00:31:06,360 --> 00:31:09,194
it has now been confirmed
that all of these fires
522
00:31:09,200 --> 00:31:11,396
are the work of one
single arsonist,
523
00:31:11,400 --> 00:31:12,550
and we're basing this,
of course,
524
00:31:12,560 --> 00:31:14,995
off of reports on the
type of incendiary
525
00:31:15,000 --> 00:31:18,311
and burn patterns found
at the scene.
526
00:31:18,320 --> 00:31:20,915
271 days, we do know
it has been,
527
00:31:20,920 --> 00:31:23,754
since we've had any rainfall
in Southern California,
528
00:31:23,760 --> 00:31:26,798
and these fires can't seem
to come at a worse time.
529
00:31:26,800 --> 00:31:29,554
[Reporter] Breaking news
from the United States.
530
00:31:29,560 --> 00:31:32,792
UCLA Medical Center has let
us know that Alex Schamoff,
531
00:31:32,800 --> 00:31:36,271
the security officer injured
in the shootout in Los Angeles,
532
00:31:36,280 --> 00:31:38,920
has passed away from the
injuries he sustained.
533
00:31:38,921 --> 00:31:42,152
We are now going live
to Los Angeles.
534
00:31:42,160 --> 00:31:44,072
(door rattling)
535
00:31:44,080 --> 00:31:46,470
(tense music)
536
00:31:56,280 --> 00:31:57,555
What the fuck?
537
00:31:59,040 --> 00:32:01,794
(Jalliel panting)
538
00:32:17,080 --> 00:32:19,754
(door squeaking)
539
00:32:19,760 --> 00:32:22,719
(Jalliel panting)
540
00:32:22,720 --> 00:32:25,155
(tense music)
541
00:32:29,240 --> 00:32:31,994
(Jalliel panting)
542
00:32:44,440 --> 00:32:46,079
(terrifying music)
543
00:32:46,080 --> 00:32:48,834
(Ahmad screaming)
544
00:32:52,040 --> 00:32:53,474
What's going on?
545
00:33:00,080 --> 00:33:01,992
What are you looking at?
546
00:33:10,240 --> 00:33:11,674
(tense music)
(Sara panting)
547
00:33:11,680 --> 00:33:13,800
I bet you a whole fucking
white American cunt's life
548
00:33:15,240 --> 00:33:17,550
that nobody has done anything
to you but kiss your ass,
549
00:33:17,560 --> 00:33:19,233
give you nice clothes,
and tell you
550
00:33:19,240 --> 00:33:20,879
how fucking white and
amazing you are,
551
00:33:20,880 --> 00:33:22,712
and make you feel like
you're somebody special.
552
00:33:22,720 --> 00:33:24,598
Why didn't Ra'ar just
kill me then?
553
00:33:24,600 --> 00:33:25,795
Why now?
554
00:33:25,800 --> 00:33:26,950
Just waited until his interview
555
00:33:26,960 --> 00:33:28,189
was shown all over the
fucking world?
556
00:33:28,200 --> 00:33:30,874
Don't feel so important.
557
00:33:30,880 --> 00:33:32,473
You're just a
primetime news whore
558
00:33:32,480 --> 00:33:34,836
who sucked Jew dicks
to be on TV.
559
00:33:36,280 --> 00:33:37,999
What's so terrifying
about dying in Iraq?
560
00:33:38,000 --> 00:33:39,116
It happens every day.
561
00:33:40,280 --> 00:33:41,509
It's terrifying to Americans
562
00:33:41,520 --> 00:33:43,398
when it happens on
your doorstep,
563
00:33:43,400 --> 00:33:46,393
on the land of the free
and disbelievers.
564
00:33:46,400 --> 00:33:47,754
There are no more
borders in the world,
565
00:33:47,760 --> 00:33:49,399
not even in the caliphates.
566
00:33:49,400 --> 00:33:50,400
Everywhere.
567
00:33:52,360 --> 00:33:53,759
I don't know what that means,
568
00:33:53,760 --> 00:33:56,400
because I am just a
primetime news whore.
569
00:33:57,760 --> 00:34:01,151
Do you think when
you're facing the blade,
570
00:34:01,160 --> 00:34:02,799
you'll lose that sassy mouth
571
00:34:02,800 --> 00:34:05,190
that's always
interrupting men on GBN,
572
00:34:05,200 --> 00:34:08,477
while you're screeching
and talking over them?
573
00:34:08,480 --> 00:34:10,949
(Sara panting)
574
00:34:18,560 --> 00:34:21,155
(door rattling)
575
00:34:26,240 --> 00:34:28,630
(tense music)
576
00:34:35,680 --> 00:34:38,115
(moody music)
577
00:34:43,240 --> 00:34:46,631
This is Ra'ar,
operating in Iraq in 2006.
578
00:34:46,640 --> 00:34:49,200
The man on his right is the
founder of the Islamic State,
579
00:34:49,201 --> 00:34:50,634
Abu Musab al-Zarqawi.
580
00:34:50,640 --> 00:34:53,951
Back then IS was just
a division of al-Qaeda.
581
00:34:53,960 --> 00:34:56,953
Ra'ar was a Sunni
cleric in Mosul
582
00:34:56,960 --> 00:35:01,193
who started his own 180-man
brigade during the insurgency.
583
00:35:01,200 --> 00:35:04,159
This is a more recent
photograph of Ra'ar,
584
00:35:04,160 --> 00:35:06,277
one of the first of him
not wearing any glasses.
585
00:35:06,280 --> 00:35:08,511
Supposedly he underwent
laser corrective surgery
586
00:35:08,520 --> 00:35:10,671
about a year before I
interviewed him.
587
00:35:10,680 --> 00:35:14,071
It's actually not uncommon for
some of these higher-up guys
588
00:35:14,080 --> 00:35:16,276
to have had the same
doctors their whole lives.
589
00:35:17,480 --> 00:35:19,711
It sounds more like a
rich kid thing
590
00:35:19,720 --> 00:35:21,200
than a terrorist thing
if you ask me.
591
00:35:21,201 --> 00:35:22,554
(interviewers chuckling)
592
00:35:22,560 --> 00:35:25,029
What did your family think
about the risk you took?
593
00:35:25,040 --> 00:35:27,191
I mean, two French
journalists were beheaded,
594
00:35:27,200 --> 00:35:29,556
what was it, just two weeks ago?
595
00:35:29,560 --> 00:35:30,480
What made you think they'd keep
596
00:35:30,481 --> 00:35:32,393
their word about your safety?
597
00:35:32,400 --> 00:35:34,073
I don't have any family.
598
00:35:34,080 --> 00:35:36,151
I was adopted, and my
parents were older.
599
00:35:36,160 --> 00:35:38,117
That's the one
bonehead question
600
00:35:38,120 --> 00:35:40,112
I'm going to allow myself.
601
00:35:40,120 --> 00:35:41,474
Look, it sounds like
you're asking me
602
00:35:41,480 --> 00:35:42,755
if I have a death wish.
603
00:35:42,760 --> 00:35:43,876
Am I correct?
604
00:35:43,880 --> 00:35:46,190
I mean, you said it.
605
00:35:46,200 --> 00:35:47,475
The last time I had
a death wish,
606
00:35:47,480 --> 00:35:50,119
I was in this school,
taking this course,
607
00:35:50,120 --> 00:35:53,477
and we had to read 400 pages
of Graham Greene a weekend.
608
00:35:53,480 --> 00:35:56,234
(class chuckling)
609
00:35:58,320 --> 00:36:00,789
(gasps) Uh, these Kurdish
tribal leaders...
610
00:36:00,800 --> 00:36:02,951
[Interviewer] Who was the
man you just skipped over?
611
00:36:04,880 --> 00:36:06,758
That was Joshua Halil.
612
00:36:08,400 --> 00:36:12,952
I say was because
supposedly Joshua Halil,
613
00:36:12,960 --> 00:36:14,997
an Israeli officer in
the Shayetet 13,
614
00:36:15,000 --> 00:36:16,957
which is their Navy
SEAL equivalent,
615
00:36:18,200 --> 00:36:20,396
supposedly he died in a
helicopter crash
616
00:36:20,400 --> 00:36:22,232
in Afghanistan in 2010.
617
00:36:22,240 --> 00:36:23,639
[Interviewer] Who is he?
618
00:36:23,640 --> 00:36:26,360
He was the world's most
proficient counterinsurgent,
619
00:36:26,361 --> 00:36:27,953
turned private contractor.
620
00:36:27,960 --> 00:36:31,590
He was known by Hamas as
Atam, or The Darkness.
621
00:36:32,960 --> 00:36:35,395
And it's rumored that
he had risen
622
00:36:35,400 --> 00:36:38,313
to number two on the
CIA's most wanted list.
623
00:36:38,320 --> 00:36:41,392
(moody music)
624
00:36:41,400 --> 00:36:43,312
Last question is from Michael,
625
00:36:43,320 --> 00:36:46,199
a second-year German
exchange student
626
00:36:46,200 --> 00:36:47,680
from the University of Hamburg.
627
00:36:49,800 --> 00:36:52,679
As a journalism student,
I have noticed
628
00:36:52,680 --> 00:36:54,911
that your style of coverage
629
00:36:54,920 --> 00:36:59,392
is becoming more and more
fearmongering.
630
00:36:59,400 --> 00:37:01,437
Can't you tell the difference
631
00:37:01,440 --> 00:37:04,274
between the godless
ideals of ISIS,
632
00:37:04,280 --> 00:37:06,397
and true Allah-fearing Muslims?
633
00:37:07,960 --> 00:37:11,158
(Sara speaking German)
634
00:37:31,040 --> 00:37:34,477
(Michael speaking German)
635
00:37:38,760 --> 00:37:41,912
(Sara speaking German)
636
00:38:05,640 --> 00:38:08,280
(gun firing)
(Ahmad screaming)
637
00:38:08,281 --> 00:38:10,715
(moody music)
638
00:38:11,960 --> 00:38:16,671
Do you also think I
got Ahmad killed?
639
00:38:16,680 --> 00:38:18,797
I think it was his time to go.
640
00:38:18,800 --> 00:38:23,477
Even leaders make mistakes.
(hand tapping)
641
00:38:24,720 --> 00:38:27,110
I think Allah is
testing my resolve.
642
00:38:27,120 --> 00:38:29,157
Let me tell you something.
643
00:38:29,160 --> 00:38:30,753
As some might have you believe,
644
00:38:32,160 --> 00:38:34,550
Allah does not only
respect killers.
645
00:38:37,160 --> 00:38:39,231
I'm not an idiot.
646
00:38:39,240 --> 00:38:40,560
I know you're not believers.
647
00:38:41,960 --> 00:38:43,279
And so?
648
00:38:43,280 --> 00:38:45,112
So you're mercenaries.
649
00:38:46,600 --> 00:38:49,672
We kill for money, and
you kill in the name of God.
650
00:38:50,760 --> 00:38:52,479
What's the difference?
651
00:38:52,480 --> 00:38:53,480
People still die.
652
00:38:54,720 --> 00:38:55,836
So who's Joshua Halil?
653
00:38:56,800 --> 00:38:59,190
(tense music)
654
00:39:00,120 --> 00:39:01,759
Why?
655
00:39:01,760 --> 00:39:05,151
Well, I heard Bashu and Shabaviz
speaking by Sara's cell.
656
00:39:06,120 --> 00:39:07,120
He was death.
657
00:39:09,440 --> 00:39:12,194
He is the man who killed my son,
Samir.
658
00:39:13,800 --> 00:39:16,793
He worked for Ra'ar, doing
things I would never do.
659
00:39:18,000 --> 00:39:19,000
I killed him.
660
00:39:21,640 --> 00:39:23,996
(Asad murmuring)
661
00:39:24,000 --> 00:39:26,640
(menacing music)
662
00:39:34,200 --> 00:39:36,874
(tools rattling)
663
00:39:45,360 --> 00:39:48,000
(drill whirring)
664
00:39:53,840 --> 00:39:56,275
What are these for?
665
00:39:56,280 --> 00:39:58,317
For our extraction plan.
666
00:39:58,320 --> 00:40:00,596
And just in case
667
00:40:02,400 --> 00:40:05,393
we got the cops on our ass.
668
00:40:05,400 --> 00:40:07,835
(clip rattling)
669
00:40:07,840 --> 00:40:10,480
(menacing music)
670
00:40:23,800 --> 00:40:26,190
(tense music)
671
00:40:28,320 --> 00:40:28,840
Here we go.
672
00:40:28,841 --> 00:40:30,275
These two men.
673
00:40:30,280 --> 00:40:34,513
Ziad Nazari and Hassan al
Najari went AWOL last week.
674
00:40:34,520 --> 00:40:36,591
They're Iraqi police trainees.
675
00:40:36,600 --> 00:40:38,512
They were here in the
US on a joint training
676
00:40:38,520 --> 00:40:40,318
operation with Army Rangers.
677
00:40:40,320 --> 00:40:42,596
Washington has been trying
to bridge these relations
678
00:40:42,600 --> 00:40:44,353
between the new Iraqi
government and the US
679
00:40:44,360 --> 00:40:45,589
by doing this kind of shit.
680
00:40:45,600 --> 00:40:46,999
Big fucking mistake.
681
00:40:47,000 --> 00:40:49,720
These two guys just walked
off the base last week.
682
00:40:49,721 --> 00:40:52,110
Don't recognize
either one of them.
683
00:40:52,120 --> 00:40:53,349
Maybe they're at the safe house,
684
00:40:53,360 --> 00:40:54,476
but I haven't been there yet.
685
00:40:54,480 --> 00:40:56,392
They're still keeping
you in the dark,
686
00:40:56,400 --> 00:40:59,632
even though Ra'ar personally
put you in the cell?
687
00:40:59,640 --> 00:41:03,156
That's right, shortly
after we got ahold of Joshua,
688
00:41:03,160 --> 00:41:05,231
we started to receive
cyber intel.
689
00:41:06,520 --> 00:41:10,036
A very motivated source
was telling us
690
00:41:10,040 --> 00:41:13,134
that Ra'ar was reaching
out, trying to find you.
691
00:41:13,135 --> 00:41:16,230
That's why we chose that
cell for you to cut into.
692
00:41:16,240 --> 00:41:18,436
I mean, that's what
Ra'ar wanted.
693
00:41:18,440 --> 00:41:19,440
He trusts you.
694
00:41:22,200 --> 00:41:23,793
How come you still don't
know their objective?
695
00:41:23,800 --> 00:41:25,757
I mean, it could be
a dirty bomb,
696
00:41:25,760 --> 00:41:27,239
could be a mass shooting.
697
00:41:27,240 --> 00:41:29,357
Hell, it could be a
fucking catered luncheon
698
00:41:29,360 --> 00:41:31,875
at the 21 Club for all we know.
699
00:41:31,880 --> 00:41:33,439
See you in 24 hours.
700
00:41:42,240 --> 00:41:45,597
(car engine rumbling)
(jet engine roaring)
701
00:41:45,600 --> 00:41:46,920
[Shabaviz ] So what the
fuck were you doing in there?
702
00:41:46,921 --> 00:41:48,070
Spying on me?
703
00:41:48,080 --> 00:41:49,355
Did I tell you you
could come in?
704
00:41:49,360 --> 00:41:50,635
[Jalliel] Ra'ar didn't
say we should do that.
705
00:41:50,640 --> 00:41:52,120
[Shabaviz] Ra'ar is not
here right now, is he?
706
00:41:52,121 --> 00:41:53,440
- Hey, hey.
- This is why we killed him.
707
00:41:53,441 --> 00:41:54,737
He can't shoot straight.
708
00:41:54,738 --> 00:41:56,035
You can't hear well.
709
00:41:56,040 --> 00:41:59,033
What the fuck can you do,
hold the fucking camera?
710
00:41:59,040 --> 00:42:00,360
[Asad] It's combat.
711
00:42:00,361 --> 00:42:01,679
Shit happens.
712
00:42:01,680 --> 00:42:03,831
Yeah, well if I was on
his six, he wouldn't have.
713
00:42:03,840 --> 00:42:06,639
Why did Ra'ar even send you,
man?
714
00:42:06,640 --> 00:42:08,154
You're not devout.
715
00:42:08,160 --> 00:42:09,310
You're a fucking mercenary
716
00:42:09,320 --> 00:42:12,791
with no country, no faith,
no family.
717
00:42:12,800 --> 00:42:15,952
(laughs) You're right.
718
00:42:17,840 --> 00:42:21,800
And also don't forget,
no more patience either.
719
00:42:22,880 --> 00:42:25,270
(tense music)
720
00:42:27,240 --> 00:42:28,240
We're good?
721
00:42:30,720 --> 00:42:31,949
You fucked up.
722
00:42:41,600 --> 00:42:44,638
(speaks Arabic)
That's what she said
723
00:42:44,640 --> 00:42:45,869
when she mouthed off to me.
724
00:42:46,880 --> 00:42:48,109
That's why I choked her.
725
00:42:49,120 --> 00:42:51,510
(tense music)
726
00:43:00,160 --> 00:43:03,597
Long ago I was in love
with a girl, Halima Nioi.
727
00:43:07,480 --> 00:43:08,480
Her father, Rashid, hated me.
728
00:43:08,481 --> 00:43:09,597
He used to call me that.
729
00:43:12,360 --> 00:43:13,360
Halima had epilepsy.
730
00:43:14,600 --> 00:43:17,399
One day when she was
driving, she had an attack,
731
00:43:17,400 --> 00:43:18,880
and drove into an
American checkpoint.
732
00:43:20,120 --> 00:43:22,760
They killed her, of course,
thinking she was a bomber.
733
00:43:25,000 --> 00:43:26,912
Rashid came to my home
and said it was my fault.
734
00:43:28,520 --> 00:43:31,194
He said if I was with her,
that wouldn't have happened.
735
00:43:32,960 --> 00:43:33,960
He had a bomb.
736
00:43:33,961 --> 00:43:35,241
He wanted me to
avenge her death.
737
00:43:36,560 --> 00:43:37,560
I refused.
738
00:43:39,480 --> 00:43:40,480
I was scared.
739
00:43:42,240 --> 00:43:43,674
That evening he went to
the checkpoint
740
00:43:43,680 --> 00:43:44,716
himself with the bomb.
741
00:43:47,840 --> 00:43:49,319
It was just a coincidence.
742
00:43:49,320 --> 00:43:53,075
(speaks Arabic) She pronounced
it exactly like he did.
743
00:43:59,520 --> 00:44:01,751
Asad, have you ever
known anyone
744
00:44:01,760 --> 00:44:03,433
that acts the way she acts?
745
00:44:03,440 --> 00:44:06,877
I mean, she's painting a
fucking picture right now.
746
00:44:06,880 --> 00:44:10,191
And how did she know
about Joshua Halil?
747
00:44:10,200 --> 00:44:12,999
She's an international
news correspondent.
748
00:44:13,000 --> 00:44:16,516
(laughs) That's
bullshit and you know it.
749
00:44:16,520 --> 00:44:19,513
Joshua was blacked out,
blacker than black.
750
00:44:19,520 --> 00:44:21,352
No civilian could know
shit about him,
751
00:44:21,360 --> 00:44:22,760
no matter how well-connected.
752
00:44:24,120 --> 00:44:25,120
Maybe no civilian.
753
00:44:31,000 --> 00:44:32,000
What does that mean?
754
00:44:33,080 --> 00:44:36,198
That means she was a
spook, a fucking CIA cunt.
755
00:44:36,200 --> 00:44:37,998
She's not CIA.
756
00:44:38,000 --> 00:44:40,754
There are no fucking
black helicopters.
757
00:44:40,760 --> 00:44:41,830
She just said a name.
758
00:44:44,280 --> 00:44:46,636
I say we do the cameraman now,
759
00:44:46,640 --> 00:44:48,552
initiate the extraction plan,
760
00:44:48,560 --> 00:44:50,392
and we'll do her just
right before we go.
761
00:44:50,400 --> 00:44:52,392
No. (speaks Arabic)
762
00:44:52,400 --> 00:44:54,392
No one is going to
break the plan
763
00:44:54,400 --> 00:44:57,552
because a bitch has us
all stir-crazy.
764
00:44:57,560 --> 00:45:00,792
Ra'ar gave the order, and
we execute them, right?
765
00:45:00,800 --> 00:45:02,199
He wanted her.
766
00:45:02,200 --> 00:45:06,956
And no one is going to change
the plan until I say so.
767
00:45:06,960 --> 00:45:10,192
(Bashu speaking Arabic)
768
00:45:10,200 --> 00:45:11,200
Whose watch is it?
769
00:45:12,360 --> 00:45:13,794
Mine, I'm going.
770
00:45:15,680 --> 00:45:18,957
(tense electronic music)
771
00:45:43,920 --> 00:45:45,319
Welcome back.
772
00:45:45,320 --> 00:45:47,755
We start with breaking news
from our top commanders
773
00:45:47,760 --> 00:45:50,832
of new forces in the
insurgency of new Iraq.
774
00:45:50,840 --> 00:45:52,194
The spokesman there said it took
775
00:45:52,200 --> 00:45:54,715
several days to confirm
through DNA testing,
776
00:45:54,720 --> 00:45:58,077
but we have learned that
Ra'ar al Yasim's body
777
00:45:58,080 --> 00:46:01,517
was in fact one of the bodies
found inside the bunker.
778
00:46:01,520 --> 00:46:05,230
Again, the Pentagon is
confirming at this hour,
779
00:46:05,240 --> 00:46:07,152
Ra'ar al Yasim is deceased,
780
00:46:07,160 --> 00:46:09,994
and has been for almost
four months now.
781
00:46:10,000 --> 00:46:11,319
The details of his death
782
00:46:11,320 --> 00:46:13,516
and the whereabouts of
the secret bunker
783
00:46:13,520 --> 00:46:15,989
where this body was found
have yet to be revealed.
784
00:46:16,000 --> 00:46:17,957
Of course, keep it
tuned right here.
785
00:46:17,960 --> 00:46:19,439
We will follow this story
786
00:46:19,440 --> 00:46:22,000
day and night to bring
you more information.
787
00:46:22,001 --> 00:46:25,311
(tense electronic music)
788
00:46:30,400 --> 00:46:33,199
As soon as Ahmad briefs
you on your cell's objective,
789
00:46:33,200 --> 00:46:35,556
you're to contact us
immediately.
790
00:46:35,560 --> 00:46:36,755
When's your next pickup?
791
00:46:36,760 --> 00:46:37,480
Tomorrow night.
792
00:46:37,481 --> 00:46:38,879
Two-way with us after.
793
00:46:38,880 --> 00:46:41,349
Remember, keep your cell
phone powered on at all times.
794
00:46:41,360 --> 00:46:43,920
We're running the StingRay
so we can track you.
795
00:46:43,921 --> 00:46:44,951
Okay.
796
00:46:48,800 --> 00:46:52,555
(van engine rumbling)
797
00:46:52,560 --> 00:46:53,560
[Ahmad] Asad, get in.
798
00:46:54,800 --> 00:46:56,314
I thought we weren't
meeting until tonight.
799
00:46:56,320 --> 00:46:59,597
Surrender all your personal
items. (speaks Arabic)
800
00:46:59,600 --> 00:47:02,195
(keys rattling)
801
00:47:11,120 --> 00:47:12,519
What's going on?
802
00:47:12,520 --> 00:47:13,954
The mission is now underway.
803
00:47:15,040 --> 00:47:16,156
Finished?
804
00:47:16,160 --> 00:47:17,160
Take him inside.
805
00:47:17,161 --> 00:47:18,561
Take his boots off, let's go.
806
00:47:24,360 --> 00:47:26,555
(van door slamming)
807
00:47:26,556 --> 00:47:28,752
(van engine rumbling)
808
00:47:29,840 --> 00:47:32,674
(urine trickling)
(RJ sobbing)
809
00:47:32,680 --> 00:47:36,959
Say, bro, that house of yours
is in Porter Ranch, right?
810
00:47:36,960 --> 00:47:37,996
Shit, man.
811
00:47:38,000 --> 00:47:39,400
10 houses already burned down.
812
00:47:42,200 --> 00:47:45,238
That's right, your whole
fucking city is burning.
813
00:47:45,240 --> 00:47:47,550
(RJ panting)
814
00:47:51,400 --> 00:47:54,074
(zipper sliding)
815
00:47:55,640 --> 00:47:57,393
(door slamming)
816
00:47:57,400 --> 00:48:00,393
(Shabaviz chuckling)
817
00:48:03,400 --> 00:48:05,710
(RJ sobbing)
818
00:48:12,800 --> 00:48:15,713
(Shabaviz inhaling)
819
00:48:18,320 --> 00:48:21,791
(man whispering in Arabic)
820
00:48:27,360 --> 00:48:29,670
(RJ sobbing)
821
00:48:38,840 --> 00:48:42,197
(door slamming)
822
00:48:42,200 --> 00:48:45,159
(door creaking)
823
00:48:45,160 --> 00:48:48,631
(man whispering in Arabic)
824
00:48:56,360 --> 00:49:01,276
(menacing music)
(man whispering in Arabic)
825
00:49:04,080 --> 00:49:07,152
(man speaking Arabic)
826
00:49:09,080 --> 00:49:12,391
(man shouting in Arabic)
827
00:49:21,400 --> 00:49:23,517
(RJ sobbing)
828
00:49:23,520 --> 00:49:25,671
(Shabaviz inhaling)
(tense music)
829
00:49:25,680 --> 00:49:28,991
(man shouting in Arabic)
830
00:49:33,520 --> 00:49:36,433
(Shabaviz sniffing)
831
00:49:46,440 --> 00:49:48,909
(man laughing)
832
00:49:52,960 --> 00:49:57,876
(Shabaviz screaming)
(man laughing)
833
00:49:59,640 --> 00:50:02,109
(blood splattering)
834
00:50:02,120 --> 00:50:04,635
(man laughing)
835
00:50:11,960 --> 00:50:15,954
(Shabaviz laughing hysterically)
836
00:50:19,920 --> 00:50:21,513
What the hell is going on?
837
00:50:21,520 --> 00:50:24,319
[Shabaviz] I don't
know anymore.
838
00:50:24,320 --> 00:50:27,916
(Shabaviz laughing hysterically)
839
00:50:27,920 --> 00:50:31,072
My money is on something
having to do with this.
840
00:50:34,800 --> 00:50:36,200
Is that where your money is?
841
00:50:39,480 --> 00:50:41,153
Tell me something
about your money.
842
00:50:43,560 --> 00:50:46,997
Is that why The Darkness
killed your son,
843
00:50:47,000 --> 00:50:48,798
because you ripped off
his money, huh?
844
00:50:52,480 --> 00:50:54,358
And I bet you that
you knew Halil
845
00:50:54,360 --> 00:50:58,319
would come after you
if you stole it, right?
846
00:50:58,320 --> 00:51:03,156
Except in the process, your
son, what was his name, Samir?
847
00:51:03,160 --> 00:51:04,639
He gets cut up, right?
848
00:51:04,640 --> 00:51:07,598
But then I put two and
two together.
849
00:51:07,599 --> 00:51:10,557
Joshua, Ra'ar's
right-hand man knows.
850
00:51:10,560 --> 00:51:11,960
He's working both sides.
851
00:51:13,440 --> 00:51:15,318
You ever mention my son again,
852
00:51:17,240 --> 00:51:20,677
I will do to you what I
did to Joshua.
853
00:51:23,480 --> 00:51:24,709
[Operative] Go on, do it.
854
00:51:24,720 --> 00:51:25,790
You got no choice.
855
00:51:26,840 --> 00:51:27,840
Do it.
856
00:51:32,200 --> 00:51:36,911
(knife slicing)
(flesh tearing)
857
00:51:36,920 --> 00:51:39,435
(Asad panting)
858
00:51:42,720 --> 00:51:45,155
(tense music)
859
00:51:48,400 --> 00:51:50,790
(moody music)
860
00:53:09,920 --> 00:53:12,594
(menacing music)
861
00:53:15,560 --> 00:53:18,155
(door rattling)
862
00:53:22,080 --> 00:53:24,390
I thought you were never
going to come speak to me.
863
00:53:27,040 --> 00:53:30,556
It's hard for a girl to make
the first move, Major Nasir.
864
00:53:52,520 --> 00:53:53,749
What is this?
865
00:53:55,640 --> 00:53:58,109
Are you the little girl,
866
00:53:58,120 --> 00:54:01,272
asking for salvation from
a peacock angel?
867
00:54:03,080 --> 00:54:04,434
She's beautiful, isn't she?
868
00:54:10,360 --> 00:54:12,875
How do you know Joshua Halil?
869
00:54:14,800 --> 00:54:16,792
I'm an international
news correspondent.
870
00:54:20,640 --> 00:54:22,120
You can cut the bullshit.
871
00:54:24,440 --> 00:54:26,238
I have your necklace right here,
Sara.
872
00:54:27,360 --> 00:54:29,750
(tense music)
873
00:54:45,360 --> 00:54:50,515
Were you just fucking him to
get intel on the Green Zone,
874
00:54:50,520 --> 00:54:52,432
or did you actually
care about him?
875
00:54:52,440 --> 00:54:55,353
You're just trying to find a
justification for killing me.
876
00:54:57,960 --> 00:55:00,714
Anybody who can love
that sadistic fuck
877
00:55:01,760 --> 00:55:03,592
cannot be any different herself.
878
00:55:05,080 --> 00:55:06,799
I don't know you very well,
Asad,
879
00:55:09,560 --> 00:55:10,596
but I know you well
enough to know
880
00:55:10,600 --> 00:55:12,398
that you're a man
looking for faith,
881
00:55:13,960 --> 00:55:15,713
ever since Samir's murder.
882
00:55:20,320 --> 00:55:21,549
How do you know about that?
883
00:55:21,560 --> 00:55:23,119
(tense music)
884
00:55:23,120 --> 00:55:28,036
Deep down, you wonder if
you're going to heaven or hell.
885
00:55:29,480 --> 00:55:31,631
I just wonder how a man
who's heard the secret
886
00:55:31,640 --> 00:55:33,438
can possibly still wonder.
887
00:55:36,440 --> 00:55:38,033
Heard what secret?
888
00:55:39,200 --> 00:55:42,432
(Sara chuckling)
889
00:55:42,440 --> 00:55:43,920
I think you know.
890
00:55:48,560 --> 00:55:51,155
You have less than a day left.
891
00:55:52,320 --> 00:55:53,470
I do know that.
892
00:55:58,480 --> 00:56:01,075
(door rattling)
893
00:56:13,360 --> 00:56:15,875
(gentle music)
894
00:56:31,800 --> 00:56:32,800
Sara?
895
00:56:37,960 --> 00:56:40,919
[Sara] Please make sure
the world sees my painting.
896
00:56:40,920 --> 00:56:41,920
I will, Sara.
897
00:56:43,800 --> 00:56:44,800
I promise.
898
00:56:45,760 --> 00:56:48,434
(menacing music)
899
00:56:53,480 --> 00:56:56,075
(Sara laughing)
900
00:57:03,000 --> 00:57:06,072
We're best friends now, Asad.
901
00:57:06,080 --> 00:57:08,515
In fact, he loves it.
(flesh tearing)
902
00:57:08,520 --> 00:57:13,436
(chair rattling)
(knife slicing)
903
00:57:16,760 --> 00:57:18,513
(Asad sighing)
904
00:57:18,520 --> 00:57:20,557
(knife slicing)
905
00:57:20,560 --> 00:57:21,914
[Asad] Stop it.
906
00:57:21,920 --> 00:57:25,072
(knife slicing)
907
00:57:25,080 --> 00:57:27,515
Stop fucking
sharpening that knife.
908
00:57:27,520 --> 00:57:30,115
(knife slicing)
909
00:57:54,120 --> 00:57:56,715
(Sara exhaling)
910
00:57:58,360 --> 00:58:03,276
(tense music)
(door rattling)
911
00:58:05,640 --> 00:58:07,757
[Sara] I'm glad you're back.
912
00:58:07,760 --> 00:58:08,910
You ran off earlier.
913
00:58:10,520 --> 00:58:13,797
RJ just got caught in
the middle of this fight.
914
00:58:15,360 --> 00:58:17,352
He had no idea who
you really are.
915
00:58:18,840 --> 00:58:21,309
Well, he's in good
company then, Asad,
916
00:58:22,320 --> 00:58:23,390
because neither do you.
917
00:58:27,680 --> 00:58:29,160
[Asad] You are a spook,
918
00:58:33,040 --> 00:58:37,671
a scared CIA pawn in
over her head.
919
00:58:39,080 --> 00:58:44,030
(laughs) I know you
are, Asad, but what am I?
920
00:58:46,960 --> 00:58:49,520
(Sara laughing)
921
00:58:50,480 --> 00:58:52,756
I know there's no excuse
922
00:58:52,760 --> 00:58:54,592
to be juvenile at a
time like this.
923
00:58:56,000 --> 00:58:59,118
It's just, you did walk
right into that one.
924
00:59:02,320 --> 00:59:05,154
(lighter snapping)
925
00:59:07,720 --> 00:59:09,951
(Asad inhaling)
926
00:59:11,280 --> 00:59:14,751
Why don't you tell
me who you really are?
927
00:59:17,480 --> 00:59:19,119
Ladies first.
928
00:59:20,440 --> 00:59:23,239
Why don't you tell me
what it was like
929
00:59:24,480 --> 00:59:27,757
when you cut my dear
Joshua's head off?
930
00:59:31,360 --> 00:59:32,360
Did he scream?
931
00:59:34,120 --> 00:59:36,510
Did his throat gurgle?
932
00:59:36,520 --> 00:59:40,036
Did you use duct
tape or zip ties
933
00:59:40,040 --> 00:59:41,838
to keep him from
flailing around?
934
00:59:44,880 --> 00:59:48,271
That's right, you
didn't need to,
935
00:59:50,200 --> 00:59:52,840
because he was already dead.
936
00:59:52,841 --> 00:59:54,593
No, I killed him.
937
00:59:57,920 --> 01:00:02,073
I cut the fucker's head off
for what he did to my son.
938
01:00:04,280 --> 01:00:08,035
No, he wasn't alive
when you cut his head off,
939
01:00:09,840 --> 01:00:11,194
not like Samir was.
940
01:00:12,720 --> 01:00:15,713
So you didn't really
avenge his death, did you?
941
01:00:17,520 --> 01:00:22,072
Just please, please, when
you put RJ and I
942
01:00:22,080 --> 01:00:26,996
in front of the camera,
please kill me first.
943
01:00:29,800 --> 01:00:32,360
(Sara laughing)
944
01:00:34,800 --> 01:00:36,154
Need a drink right about now?
945
01:00:39,400 --> 01:00:40,959
I have an idea.
946
01:00:40,960 --> 01:00:43,077
Why don't we watch the video?
947
01:00:43,080 --> 01:00:45,390
You know, the one where you cut
948
01:00:45,400 --> 01:00:47,551
Joshua's head off after he died.
949
01:00:48,920 --> 01:00:50,991
It's on the same tape
as Samir's, isn't it?
950
01:00:52,440 --> 01:00:55,159
I bet you somebody has
it around here.
951
01:00:55,160 --> 01:00:58,551
I would actually really
like to see it again.
952
01:01:02,160 --> 01:01:04,799
Where did you see it?
953
01:01:04,800 --> 01:01:06,598
See, that's not fair, Asad,
954
01:01:08,080 --> 01:01:12,632
because you haven't answered
any of my questions yet.
955
01:01:19,960 --> 01:01:22,519
(Sara sighing)
956
01:01:22,520 --> 01:01:23,749
I saw it on Ra'ar's laptop.
957
01:01:24,840 --> 01:01:28,197
(tense electronic music)
958
01:01:54,880 --> 01:01:57,031
- Sleeper cells.
- It makes sense.
959
01:01:57,040 --> 01:01:59,874
- We never saw this news.
- Of course.
960
01:01:59,880 --> 01:02:01,758
[Man] He wouldn't
really want you to know.
961
01:02:03,000 --> 01:02:04,798
What are you doing here?
962
01:02:08,400 --> 01:02:10,437
(man speaking Arabic)
963
01:02:10,440 --> 01:02:13,399
It's an honor to meet you,
Asad.
964
01:02:13,400 --> 01:02:15,312
(man speaking Arabic)
965
01:02:15,320 --> 01:02:16,913
(hands slapping)
966
01:02:16,920 --> 01:02:20,391
I was just asking the rest of
your team the same question.
967
01:02:20,400 --> 01:02:21,834
What are you talking about?
968
01:02:21,840 --> 01:02:25,470
He means she wasn't even
our fucking mission, Asad.
969
01:02:25,480 --> 01:02:27,676
[Asad] How is that possible?
970
01:02:27,680 --> 01:02:30,036
We're working on direct
orders from Ra'ar.
971
01:02:30,040 --> 01:02:33,397
Did you that Ra'ar is dead?
972
01:02:33,400 --> 01:02:35,119
He never switched hideouts.
973
01:02:36,640 --> 01:02:39,474
The American intel
found him in his bunker,
974
01:02:39,480 --> 01:02:41,073
along with the others, dead.
975
01:02:43,040 --> 01:02:44,633
It's all over the news.
976
01:02:44,640 --> 01:02:45,640
It has been for awhile,
977
01:02:46,640 --> 01:02:48,438
except they are not releasing
978
01:02:48,440 --> 01:02:50,671
the circumstances of his death.
979
01:02:51,600 --> 01:02:53,159
Oh, fuck me.
980
01:02:53,160 --> 01:02:56,995
Your mission was to facilitate
and evacuate my arson team.
981
01:02:58,240 --> 01:03:00,709
Who do you think set up
all these fires?
982
01:03:00,720 --> 01:03:01,915
We knew you guys were here.
983
01:03:01,920 --> 01:03:03,434
You just never checked in.
984
01:03:04,800 --> 01:03:06,757
We were instructed to
have zero contact,
985
01:03:08,120 --> 01:03:10,316
because our phones and
email may be tracked.
986
01:03:11,320 --> 01:03:14,119
(laughs) Fucking bullshit.
987
01:03:14,120 --> 01:03:16,316
You're a fucking liar.
988
01:03:16,320 --> 01:03:18,676
Joshua is dead, and now Ra'ar,
989
01:03:18,680 --> 01:03:21,639
but not before he assigns
you to this mission.
990
01:03:21,640 --> 01:03:23,597
He was fucking dead.
991
01:03:23,600 --> 01:03:24,600
How could he?
992
01:03:29,640 --> 01:03:32,872
Where you going, chat room boy?
993
01:03:32,880 --> 01:03:36,874
How did they die, Ra'ar,
the rest?
994
01:03:40,440 --> 01:03:41,999
Somebody butchered them.
995
01:03:45,520 --> 01:03:49,196
She's on every news website
and network on the planet.
996
01:03:50,600 --> 01:03:53,069
She's fucking number
one trending on Twitter.
997
01:03:53,080 --> 01:03:54,150
I don't know about you guys,
998
01:03:54,160 --> 01:03:57,039
but this is all
making sense to me.
999
01:03:57,040 --> 01:03:58,952
Butchered, like Joshua Halil.
1000
01:04:00,680 --> 01:04:02,672
Not like Halil, worse.
1001
01:04:03,840 --> 01:04:06,071
He was dismembered,
disemboweled.
1002
01:04:07,760 --> 01:04:12,516
The Americans found their
bodies, what was left of them.
1003
01:04:14,360 --> 01:04:16,750
They'd been rotting down
there for awhile.
1004
01:04:16,760 --> 01:04:17,760
Listen to me.
1005
01:04:19,280 --> 01:04:21,158
There is something very wrong,
1006
01:04:21,160 --> 01:04:22,674
but I had nothing to do with it.
1007
01:04:24,560 --> 01:04:28,190
If Ahmad was not getting his
orders from him, then who?
1008
01:04:31,680 --> 01:04:32,680
Was it you, Hassan?
1009
01:04:35,440 --> 01:04:36,440
You, Ziad?
1010
01:04:37,400 --> 01:04:40,757
(tense electronic music)
1011
01:04:46,280 --> 01:04:49,159
Before I left for Fort
Henry, I spoke with Ra'ar,
1012
01:04:50,560 --> 01:04:52,995
and he said you were
the most skilled killer
1013
01:04:53,000 --> 01:04:56,789
he had ever met, but that
you are now a disbeliever,
1014
01:04:56,800 --> 01:04:59,599
and he didn't know if he
could still trust you.
1015
01:05:01,880 --> 01:05:04,475
Did he say anything else?
1016
01:05:04,480 --> 01:05:05,360
He did.
1017
01:05:05,361 --> 01:05:08,671
(tense electronic music)
1018
01:05:12,600 --> 01:05:13,600
What was it?
1019
01:05:15,480 --> 01:05:16,675
I'm forgetting.
1020
01:05:22,080 --> 01:05:23,080
Oh.
1021
01:05:25,200 --> 01:05:29,114
He said that if there were
anything to happen to him,
1022
01:05:30,840 --> 01:05:33,912
it was because of you, and that
we should kill your CIA ass.
1023
01:05:33,920 --> 01:05:36,276
(gun firing)
1024
01:05:37,840 --> 01:05:40,594
(blow thudding)
(Asad groaning)
1025
01:05:40,600 --> 01:05:43,752
(echoes reverberating)
1026
01:06:24,880 --> 01:06:28,237
(tense electronic music)
1027
01:06:30,360 --> 01:06:33,000
(RJ screaming)
(handcuffs rattling)
1028
01:06:33,001 --> 01:06:35,310
(RJ sobbing)
1029
01:06:37,280 --> 01:06:38,634
I have a family.
1030
01:06:38,640 --> 01:06:40,791
I have a family.
(chair legs dragging)
1031
01:06:40,800 --> 01:06:42,280
Please, please, no.
1032
01:06:43,960 --> 01:06:45,917
(RJ sobbing)
1033
01:06:45,920 --> 01:06:48,958
Please, please, please, no.
1034
01:06:48,960 --> 01:06:50,189
Please, God, no.
1035
01:06:51,120 --> 01:06:52,395
I have a family.
1036
01:06:53,760 --> 01:06:55,433
I have a little girl.
1037
01:06:56,840 --> 01:06:58,479
That's more than I ever got.
1038
01:06:58,480 --> 01:06:59,480
Fuck you.
1039
01:07:01,240 --> 01:07:02,469
(gun firing)
1040
01:07:02,480 --> 01:07:06,678
♪ Row, row your boat ♪
1041
01:07:06,679 --> 01:07:10,878
♪ Gently down the stream ♪
1042
01:07:12,000 --> 01:07:15,198
♪ Merrily, merrily, merrily ♪
1043
01:07:15,200 --> 01:07:18,796
♪ Life is but a dream ♪
1044
01:07:18,800 --> 01:07:21,793
When you look at it,
what do you see?
1045
01:07:23,160 --> 01:07:24,160
Nothing.
1046
01:07:26,000 --> 01:07:28,515
(knife slicing)
1047
01:07:28,520 --> 01:07:30,239
When you look at me,
what do you see?
1048
01:07:33,200 --> 01:07:38,116
I see a farmer's son who's
filled with hate and fear.
1049
01:07:41,640 --> 01:07:44,235
(Sara laughing)
1050
01:07:45,640 --> 01:07:47,120
And that gives me hope.
1051
01:07:50,160 --> 01:07:52,595
I'm about to show you
the real face of terror.
1052
01:07:53,920 --> 01:07:55,115
How can you show me
1053
01:07:57,200 --> 01:08:00,352
when you haven't even
seen it yourself?
1054
01:08:04,440 --> 01:08:08,036
(pounding electronic music)
1055
01:08:10,960 --> 01:08:15,876
(Asad grunting)
(handcuffs rattling)
1056
01:08:29,240 --> 01:08:32,119
(Bashu speaking Arabic)
1057
01:08:32,120 --> 01:08:35,716
And as it was once, it
will be again.
1058
01:08:35,720 --> 01:08:38,235
In the name of the
almighty Allah,
1059
01:08:38,240 --> 01:08:42,234
know that when our children
die in the name of jihad,
1060
01:08:42,240 --> 01:08:45,711
they go serenely and quietly
into the loving arms of Allah.
1061
01:08:47,800 --> 01:08:51,714
When your children die,
they sound like this.
1062
01:08:55,680 --> 01:08:57,797
(Sara groaning)
1063
01:08:57,800 --> 01:09:02,716
(knife slicing)
(flesh tearing)
1064
01:09:06,480 --> 01:09:08,711
(chair clattering)
1065
01:09:08,720 --> 01:09:11,394
(menacing music)
1066
01:09:13,440 --> 01:09:15,796
(monster roaring)
1067
01:09:15,800 --> 01:09:17,739
(monster growling)
1068
01:09:17,740 --> 01:09:19,680
(flesh tearing)
1069
01:09:21,880 --> 01:09:23,473
(monster roaring)
1070
01:09:23,480 --> 01:09:26,075
(flesh tearing)
1071
01:09:27,200 --> 01:09:31,558
(monster roaring)
(flesh tearing)
1072
01:09:31,560 --> 01:09:34,359
(monster cackling)
1073
01:09:36,440 --> 01:09:37,954
(monster roaring)
(electricity crackling)
1074
01:09:37,960 --> 01:09:40,794
(monster laughing)
1075
01:09:44,760 --> 01:09:49,676
(door rattling)
(Bashu panting)
1076
01:09:53,400 --> 01:09:55,995
(door rattling)
1077
01:09:58,000 --> 01:09:59,275
Where did she go?
1078
01:09:59,280 --> 01:10:00,509
Give me the fucking key.
1079
01:10:00,520 --> 01:10:01,874
[Bashu] Where did she go?
1080
01:10:01,880 --> 01:10:02,950
I don't know where she is.
1081
01:10:02,960 --> 01:10:04,394
(blow thudding)
(Bashu groaning)
1082
01:10:04,400 --> 01:10:06,710
(menacing music)
(Bashu grunting)
1083
01:10:06,720 --> 01:10:08,279
(monster growling)
1084
01:10:08,280 --> 01:10:11,432
Someone!
(monster shouting)
1085
01:10:11,440 --> 01:10:12,954
(Bashu screaming)
1086
01:10:12,960 --> 01:10:14,235
You stay away from me!
1087
01:10:14,240 --> 01:10:16,038
(Bashu screaming)
1088
01:10:16,040 --> 01:10:20,910
(Asad grunting)
(Bashu screaming)
1089
01:10:35,800 --> 01:10:37,837
(Bashu screaming)
(monster growling)
1090
01:10:37,840 --> 01:10:40,355
(Asad panting)
1091
01:10:42,040 --> 01:10:44,430
(tense music)
1092
01:11:06,240 --> 01:11:09,438
(electricity sparking)
1093
01:11:09,440 --> 01:11:12,831
(monster speaking Arabic)
1094
01:11:21,720 --> 01:11:22,995
(monster laughing)
1095
01:11:23,000 --> 01:11:25,276
[Man] (laughs) Don't worry,
Asad.
1096
01:11:25,280 --> 01:11:26,839
Hey, we're right behind you.
1097
01:11:26,840 --> 01:11:27,990
We got your back.
1098
01:11:28,000 --> 01:11:30,231
[Operative] Hey, Steve
McQueen,
1099
01:11:30,240 --> 01:11:31,833
how you enjoying America?
1100
01:11:31,840 --> 01:11:33,433
(monster laughing)
1101
01:11:33,440 --> 01:11:35,159
[Monster] How
about some music?
1102
01:11:35,160 --> 01:11:37,277
(pounding electronic music)
1103
01:11:37,280 --> 01:11:38,839
(flare sparking)
1104
01:11:38,840 --> 01:11:43,756
(flare crackling)
(pounding electronic music)
1105
01:12:24,000 --> 01:12:27,311
(laughs) That's what we liked.
1106
01:12:27,320 --> 01:12:29,960
(flare sparking)
1107
01:12:33,520 --> 01:12:37,673
[Sara] For everything I
helped you with, be Asad.
1108
01:12:45,760 --> 01:12:48,798
(metal rattling)
1109
01:12:48,800 --> 01:12:51,440
(door squeaking)
1110
01:12:55,600 --> 01:13:00,311
(monster roaring)
(Asad grunting)
1111
01:13:01,080 --> 01:13:03,914
(monster growling)
1112
01:13:05,200 --> 01:13:07,078
Why would a devil run
from bullets?
1113
01:13:09,000 --> 01:13:11,037
[Monster] There is no devil,
Asad.
1114
01:13:11,040 --> 01:13:12,918
There is no God either.
1115
01:13:12,920 --> 01:13:14,559
There is only fear.
1116
01:13:15,520 --> 01:13:17,273
Fear is the only motive.
1117
01:13:18,400 --> 01:13:20,312
But you are all sheep,
listening,
1118
01:13:20,320 --> 01:13:22,551
believing everything you hear.
1119
01:13:22,560 --> 01:13:24,233
(gun firing)
1120
01:13:24,240 --> 01:13:27,074
(monster bleating)
1121
01:13:31,240 --> 01:13:32,310
Fucking sheep.
1122
01:13:35,280 --> 01:13:37,431
(monster bleating)
1123
01:13:37,440 --> 01:13:41,229
(monster swooshing)
1124
01:13:41,240 --> 01:13:42,390
[Samir] Baba.
1125
01:13:49,240 --> 01:13:54,190
(Samir speaking Arabic)
(melancholy music)
1126
01:14:26,280 --> 01:14:29,114
It was never all right,
my heart.
1127
01:14:30,160 --> 01:14:32,595
It has always been you, Samir.
1128
01:14:37,640 --> 01:14:41,919
(handcuffs rattling)
(dramatic music)
1129
01:14:41,920 --> 01:14:45,197
(monster roaring)
(Asad screaming)
1130
01:14:45,200 --> 01:14:48,318
(monster grunting)
1131
01:14:48,320 --> 01:14:50,118
(monster laughing)
1132
01:14:50,120 --> 01:14:52,919
(monster growling)
1133
01:14:54,960 --> 01:14:57,759
(monster laughing)
1134
01:15:06,920 --> 01:15:08,991
(van rattling)
1135
01:15:09,000 --> 01:15:11,993
(footsteps thumping)
1136
01:15:13,800 --> 01:15:15,939
(menacing music)
1137
01:15:15,940 --> 01:15:18,079
(monster growling)
1138
01:15:22,880 --> 01:15:25,679
(monster laughing)
1139
01:15:28,480 --> 01:15:31,234
I knew your prophets.
1140
01:15:31,240 --> 01:15:35,393
I knew your prophets, (laughs)
1141
01:15:35,400 --> 01:15:37,710
and they all tasted as
good as Ra'ar.
1142
01:15:38,960 --> 01:15:41,953
(dramatic music)
1143
01:15:41,960 --> 01:15:45,431
But none of them had any
answers for me.
1144
01:15:45,440 --> 01:15:46,874
Do you, Asad?
1145
01:15:48,400 --> 01:15:53,350
I know you are, but what am I?
(laughs)
1146
01:15:54,080 --> 01:15:56,914
(monster laughing)
1147
01:15:59,480 --> 01:16:01,153
(van door sliding)
1148
01:16:01,160 --> 01:16:02,536
(dramatic music)
1149
01:16:02,537 --> 01:16:03,914
(bomb exploding)
1150
01:16:03,920 --> 01:16:06,594
(rubble falling)
1151
01:16:11,920 --> 01:16:14,480
(door rattling)
1152
01:16:26,080 --> 01:16:30,632
(tense music)
(Asad groaning)
1153
01:16:31,280 --> 01:16:33,795
(Asad panting)
1154
01:16:57,560 --> 01:16:59,791
It's been two weeks
since your harrowing
1155
01:16:59,800 --> 01:17:02,110
escape from your
terrorist captors,
1156
01:17:02,120 --> 01:17:03,873
barely making it out of
the building alive
1157
01:17:03,880 --> 01:17:07,476
before the building itself
collapsed in flames behind you.
1158
01:17:07,480 --> 01:17:08,994
Your story has
touched the hearts
1159
01:17:09,000 --> 01:17:11,799
and minds of most Americans.
1160
01:17:11,800 --> 01:17:14,315
In fact, Congress just
voted to fund
1161
01:17:14,320 --> 01:17:17,950
an emergency measure set
forth by the President
1162
01:17:17,960 --> 01:17:19,952
to begin background registration
1163
01:17:19,960 --> 01:17:24,830
and procedures in place to
process every Muslim in America,
1164
01:17:26,240 --> 01:17:29,392
and to close the borders
to all non-Americans.
1165
01:17:32,200 --> 01:17:33,793
Just made it out of
the warehouse,
1166
01:17:35,160 --> 01:17:36,560
you're waiting for the police.
1167
01:17:37,720 --> 01:17:39,552
What were you thinking?
1168
01:17:39,560 --> 01:17:43,520
I was thinking this is a sign.
1169
01:17:46,120 --> 01:17:48,351
This is the sign you've
been waiting for, Sara.
1170
01:17:50,960 --> 01:17:52,280
This is a sign from God.
1171
01:17:55,160 --> 01:17:59,951
God has let you live so that
you can go on to do more.
1172
01:18:01,360 --> 01:18:04,432
(fireworks crackling)
1173
01:18:07,040 --> 01:18:09,874
So that I can tell my
story to you,
1174
01:18:12,600 --> 01:18:15,798
to America, to the world.
1175
01:18:17,000 --> 01:18:18,593
(fireworks crackling)
1176
01:18:18,600 --> 01:18:19,954
Because knowledge is power,
1177
01:18:21,160 --> 01:18:23,356
and the good people
here and abroad
1178
01:18:23,360 --> 01:18:24,760
deserve to know the truth.
1179
01:18:27,400 --> 01:18:28,400
I'm not gonna lie, Steve.
1180
01:18:29,520 --> 01:18:31,796
We have every reason
to be fearful.
1181
01:18:38,480 --> 01:18:42,030
(dramatic electronic music)
1182
01:19:33,360 --> 01:19:37,434
("Sister Golden Hair"
by America)
1183
01:19:50,960 --> 01:19:54,112
♪ Well I tried to
make it Sunday ♪
1184
01:19:54,120 --> 01:19:57,818
♪ But I got so damn depressed ♪
1185
01:19:57,819 --> 01:20:01,517
♪ That I set my
sights on Monday ♪
1186
01:20:01,520 --> 01:20:04,991
♪ And I got myself undressed ♪
1187
01:20:05,000 --> 01:20:08,676
♪ I ain't ready for the altar ♪
1188
01:20:08,680 --> 01:20:12,435
♪ But I do agree there's times ♪
1189
01:20:12,440 --> 01:20:17,356
♪ When a woman sure can
be a friend of mine ♪
1190
01:20:19,880 --> 01:20:23,271
♪ Well, I keep on
thinking 'bout you ♪
1191
01:20:23,280 --> 01:20:27,239
♪ Sister golden hair surprise ♪
1192
01:20:27,240 --> 01:20:30,517
♪ And I just can't live
without you ♪
1193
01:20:30,520 --> 01:20:34,070
♪ Can't you see it in my eyes ♪
1194
01:20:34,080 --> 01:20:37,790
♪ I been one poor
correspondent ♪
1195
01:20:37,800 --> 01:20:41,430
♪ I been too, too hard to find ♪
1196
01:20:41,440 --> 01:20:46,356
♪ But it doesn't mean you
ain't been on my mind ♪
1197
01:20:48,760 --> 01:20:52,356
♪ Will you meet me in
the middle ♪
1198
01:20:52,360 --> 01:20:56,274
♪ Will you meet me in the air ♪
1199
01:20:56,280 --> 01:20:59,512
♪ Will you love me
just a little ♪
1200
01:20:59,520 --> 01:21:03,594
♪ Just enough to show you care ♪
1201
01:21:03,600 --> 01:21:06,069
♪ Well I tried to fake it ♪
1202
01:21:06,080 --> 01:21:10,916
♪ I don't mind sayin'
I just can't make it ♪
1203
01:21:29,040 --> 01:21:31,635
(lion growling)
1204
01:21:35,320 --> 01:21:37,915
(quiet clicking)
85290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.