All language subtitles for Hollywould.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,454 --> 00:00:54,787 What the hell is that supposed to mean? 2 00:00:54,789 --> 00:00:56,622 What do you mean what is actually going on? 3 00:00:56,824 --> 00:00:59,758 Can't you see that I am under a tremendous 4 00:00:59,760 --> 00:01:02,561 amount of pressure and all I want to do is get your support 5 00:01:02,563 --> 00:01:05,431 because at the end of the day, baby, it is all about us! 6 00:01:05,433 --> 00:01:08,333 Look I bet if Janice needed you you would be right there! 7 00:01:08,335 --> 00:01:09,735 Yeah, that's what this is 8 00:01:09,737 --> 00:01:11,270 about isn't it? Is that what 9 00:01:11,272 --> 00:01:13,439 this is about. You think I'm 10 00:01:13,441 --> 00:01:16,275 having some kind of affair with Janice, is that it? 11 00:01:16,277 --> 00:01:17,743 Yeah, yeah, I don't know Mark. You 12 00:01:17,745 --> 00:01:20,145 tell me. Is there something I should know? 13 00:01:20,748 --> 00:01:22,081 No no no where you going? 14 00:01:22,083 --> 00:01:23,466 Upstairs. 15 00:01:23,467 --> 00:01:24,850 No no listen. You can't go upstairs you got to talk to me. 16 00:01:24,852 --> 00:01:26,118 Please stay and talk to me! 17 00:01:26,120 --> 00:01:27,470 I don't want to talk to you! 18 00:01:27,471 --> 00:01:28,821 I don't want to talk to you, talk to Janice! 19 00:01:28,823 --> 00:01:30,122 Listen I know you're upset baby. 20 00:01:30,124 --> 00:01:31,679 Get off of me! 21 00:01:31,680 --> 00:01:33,235 I know you're upset and I know that 22 00:01:33,236 --> 00:01:34,791 I hurt you, but listen. If you go, if you go in that room it's- 23 00:01:34,795 --> 00:01:36,428 You're messing around again. 24 00:01:36,430 --> 00:01:37,796 No, I wasn't here with her. 25 00:01:37,798 --> 00:01:38,797 She just popped- 26 00:01:39,800 --> 00:01:42,167 Monnica Come on. 27 00:01:46,173 --> 00:01:48,190 Where are you going? 28 00:01:48,191 --> 00:01:50,208 I have to go. I have no place here. 29 00:01:50,211 --> 00:01:53,745 Monnica, wait. Monnica please, please. Wait! 30 00:01:53,747 --> 00:01:55,214 Stop yelling- 31 00:01:55,216 --> 00:01:57,783 I'm not yelling! I am so 32 00:01:57,785 --> 00:02:00,152 sick and tired, every time you 33 00:02:00,154 --> 00:02:01,487 don't get your way you 34 00:02:01,489 --> 00:02:03,255 start to accuse me of having an affair? 35 00:02:03,257 --> 00:02:04,556 Are you kidding me? Are you kidding me? 36 00:02:04,558 --> 00:02:05,557 I should have an affair. 37 00:02:05,559 --> 00:02:06,558 Get my way? 38 00:02:06,560 --> 00:02:08,160 Yes get your way! 39 00:02:08,161 --> 00:02:09,761 I should have stayed in LA like I planned to be for some stupid 40 00:02:09,763 --> 00:02:11,563 reason I thought coming here for you 41 00:02:11,565 --> 00:02:13,465 would be good for me and my baby! 42 00:02:13,467 --> 00:02:14,466 Oh, your baby? 43 00:02:14,468 --> 00:02:15,501 Our baby. 44 00:02:15,502 --> 00:02:16,535 You should've stayed in LA, 45 00:02:16,537 --> 00:02:19,221 Is it our baby!? 46 00:02:19,222 --> 00:02:21,906 You should of stayed there! 47 00:02:49,170 --> 00:02:51,236 The conductor comes to me in my darkest 48 00:02:51,238 --> 00:02:52,905 despair, 49 00:02:54,842 --> 00:02:56,909 who she is I'm not aware. 50 00:02:59,513 --> 00:03:03,815 Ride my train, she says to me. Ride my train. 51 00:03:10,457 --> 00:03:12,658 I don't have a ticket. 52 00:03:16,964 --> 00:03:19,331 The first trips for free. 53 00:03:22,803 --> 00:03:26,805 She senses my worry, she senses my fear. 54 00:03:31,545 --> 00:03:33,612 She whispers softly in my ear. 55 00:03:58,372 --> 00:04:02,307 Come on Mark. Find it. Find something. 56 00:04:03,811 --> 00:04:05,877 Find it, find it, come on Mark. 57 00:04:13,687 --> 00:04:15,454 Come on. 58 00:04:23,897 --> 00:04:25,330 Hi, how are you? 59 00:04:25,332 --> 00:04:26,832 Hi. 60 00:04:31,772 --> 00:04:32,838 Will that be all for you? 61 00:04:32,840 --> 00:04:34,273 Yeah that's it. 62 00:04:37,444 --> 00:04:40,979 Oh, yo your Mark Travis! oh my gosh I knew you were from 63 00:04:40,981 --> 00:04:42,614 here but I never thought I would see you, 64 00:04:42,616 --> 00:04:44,049 I read like all of your books. 65 00:04:44,051 --> 00:04:45,250 I'm a huge fan. 66 00:04:45,251 --> 00:04:46,450 Can I please get a picture with you? 67 00:04:46,453 --> 00:04:48,120 My friend will never believe it! 68 00:04:48,121 --> 00:04:49,788 No, no. I'm kind of in a hurry can you just pack. 69 00:04:49,789 --> 00:04:51,456 No no it will be real quick! My manager can come take it too. 70 00:04:51,458 --> 00:04:52,758 Bill! Bill come out here! 71 00:04:52,760 --> 00:04:54,137 Yeah! 72 00:04:54,138 --> 00:04:55,515 I prefer you didn't take any pictures. 73 00:04:55,516 --> 00:04:56,893 No I do have a couple questions my friends want to know. 74 00:04:56,897 --> 00:04:58,897 They always said you live around here but I never 75 00:04:58,899 --> 00:04:59,898 thought I'd run into you. 76 00:04:59,900 --> 00:05:00,899 Yeah. 77 00:05:00,901 --> 00:05:02,000 I just saw you on television 78 00:05:02,002 --> 00:05:03,519 Bill come here, take this picture! 79 00:05:03,520 --> 00:05:05,037 Is it true your turning your book into a tv special? 80 00:05:05,039 --> 00:05:06,889 I don't want to take any pictures. 81 00:05:06,890 --> 00:05:08,740 Please, just a quick picture. My friends will never believe 82 00:05:08,742 --> 00:05:09,841 that I met you. 83 00:05:09,842 --> 00:05:10,941 Bill take this picture of us real quick. 84 00:05:10,944 --> 00:05:12,133 No. 85 00:05:12,134 --> 00:05:13,323 What show are you gonna be doing? 86 00:05:13,324 --> 00:05:14,513 Are you serious? I just want to know. 87 00:05:14,515 --> 00:05:16,715 Stop I don't want any pictures! 88 00:05:17,084 --> 00:05:18,650 No! 89 00:05:18,652 --> 00:05:23,855 Look obviously I'm home yes okay. But I came back to get 90 00:05:23,857 --> 00:05:27,092 away from the distractions, not to have silly pictures of me 91 00:05:27,094 --> 00:05:30,028 taken and posted all over the, the internet so everybody knows 92 00:05:30,030 --> 00:05:32,030 where I am. So no, no pictures! 93 00:05:32,032 --> 00:05:35,400 I mean, we didn't mean anything by it. We, we just, we haven't- 94 00:05:35,402 --> 00:05:38,103 Look it's my fault okay, it's my fault and I'm sorry. 95 00:05:38,105 --> 00:05:41,707 I should have just ordered the groceries online like I always 96 00:05:41,709 --> 00:05:43,942 do, keep the change! 97 00:05:47,514 --> 00:05:49,581 This is your morning news with the Belle. 98 00:05:49,583 --> 00:05:51,583 Good morning citizens of Angel heights. 99 00:05:51,585 --> 00:05:54,419 My grandma use to say, daughter if the waves of 100 00:05:54,421 --> 00:05:57,656 anxiety are too big, you got to learn to surf. 101 00:05:57,658 --> 00:05:59,791 A little note from the Belle. 102 00:05:59,793 --> 00:06:04,863 Jesus is knocking on the door of your heart today. 103 00:06:07,034 --> 00:06:11,770 Jesus said low I stand at the door and knock. 104 00:06:14,975 --> 00:06:19,077 Jesus is knocking on the door of your heart today. 105 00:06:21,297 --> 00:06:23,514 Hey it's partly cloudy today with a high of 71 106 00:06:23,517 --> 00:06:27,919 degrees, Traffic is running smoothly on I-72 no jams there. 107 00:06:27,921 --> 00:06:31,790 Later today I will be speaking to the new mayor of Angel 108 00:06:31,792 --> 00:06:34,826 Heights, Martin Rodgers, as he talks about the future 109 00:06:34,828 --> 00:06:37,929 construction plans for the township. In national news, 110 00:06:37,931 --> 00:06:41,600 the FDA also approves an opioid painkiller up to 10 times 111 00:06:41,602 --> 00:06:44,703 stronger than Fentanyl. That's interesting. We have our morning 112 00:06:44,705 --> 00:06:47,672 line up coming up after we pay some bills. 113 00:07:02,523 --> 00:07:07,559 5 new messages 10 saved messages, first new message. 114 00:07:07,561 --> 00:07:10,929 Mark where are you? I need that final revision asap! 115 00:07:10,931 --> 00:07:13,999 Not only is your VOD deal in play but I'm entertaining an 116 00:07:14,001 --> 00:07:17,068 option for a sequel. Come on Mark you know what's at stake 117 00:07:17,070 --> 00:07:18,770 here, call me! 118 00:07:22,943 --> 00:07:25,744 The conductor appears as she walks down the isle. 119 00:07:28,515 --> 00:07:31,049 On her face there's a wicked smile. 120 00:07:31,752 --> 00:07:35,921 Her teeth are sharpe and her breath is vile. 121 00:07:35,923 --> 00:07:39,958 And when she speaks, she speaks in style. 122 00:07:39,960 --> 00:07:43,094 There's no way off. Why don't you sit down. 123 00:07:43,764 --> 00:07:47,499 I'm sorry she lied I'm really just a clown. 124 00:07:48,535 --> 00:07:52,204 This train is more powerful then the strongest of tide. 125 00:07:52,940 --> 00:07:54,506 Just relax, 126 00:07:59,813 --> 00:08:02,180 and enjoy the rest of the ride. 127 00:08:14,661 --> 00:08:18,029 Come on Mark, pull yourself together. 128 00:08:18,031 --> 00:08:22,000 Come on buddy. You can beat this. Just get it under control. 129 00:08:35,549 --> 00:08:37,883 1920. 130 00:08:39,186 --> 00:08:43,889 World War Two. 131 00:08:51,532 --> 00:08:54,132 I know you're busy so, I really 132 00:08:54,134 --> 00:08:55,667 appreciate you seeing me. 133 00:08:56,169 --> 00:08:57,636 Thank you. 134 00:08:57,638 --> 00:09:00,005 What's stoping you Mark? 135 00:09:00,007 --> 00:09:03,608 I've been having a real hard time lately and, I don't know 136 00:09:03,610 --> 00:09:05,010 what it is. 137 00:09:07,714 --> 00:09:10,048 The conductor. 138 00:09:10,050 --> 00:09:12,817 She comes to me in my darkest 139 00:09:12,819 --> 00:09:17,789 despair. Of who she is, I'm not aware. 140 00:09:19,626 --> 00:09:22,127 Ride my train she says to me. 141 00:09:23,263 --> 00:09:28,166 Ride my train. The first trip's for free. 142 00:09:30,704 --> 00:09:34,339 She senses my worry. She senses my fear. 143 00:09:34,341 --> 00:09:38,677 She whispers softly in my ear. 144 00:09:38,679 --> 00:09:42,981 You have nothing to lose, and everything to gain. 145 00:09:43,917 --> 00:09:47,185 I promise to take you away from your pain. 146 00:10:23,056 --> 00:10:26,057 Remember Chief wants to see you before you leave. 147 00:10:26,059 --> 00:10:27,092 Okay. 148 00:10:27,094 --> 00:10:28,193 Congratulations. 149 00:10:28,195 --> 00:10:29,961 Thanks pal. 150 00:10:31,331 --> 00:10:32,764 Yo! What's up man? 151 00:10:32,766 --> 00:10:34,132 Hey. What's going on bro? 152 00:10:34,134 --> 00:10:35,700 Yeah! 153 00:10:37,337 --> 00:10:39,838 Eviction notice for Detective Leon Davenport. 154 00:10:39,840 --> 00:10:41,906 You ain't getting rid of this old dog that easy. 155 00:10:41,908 --> 00:10:43,375 You having second thoughts? 156 00:10:43,377 --> 00:10:48,246 Retirement is far from my mind. Eleven overdoses 157 00:10:48,248 --> 00:10:50,982 and counting. Nothing seems odd to you? 158 00:10:50,984 --> 00:10:52,751 Eleven? 159 00:10:53,854 --> 00:10:55,387 Does anyone, but me do any real detective 160 00:10:55,389 --> 00:10:58,423 work around here, got all these young faces make me feel like 161 00:10:58,425 --> 00:11:00,291 I'm in a damn daycare. 162 00:11:00,293 --> 00:11:01,960 look the department is in good hands. 163 00:11:01,962 --> 00:11:04,162 Look there's a bigger problem then you being in charge. 164 00:11:05,899 --> 00:11:08,433 There's a new drugs infiltrating our town. 165 00:11:08,435 --> 00:11:10,001 Come on man you about to retire 166 00:11:10,003 --> 00:11:11,369 this not your problem no more. 167 00:11:14,241 --> 00:11:15,958 It's open. 168 00:11:15,959 --> 00:11:17,676 Cruise, I've been looking for 169 00:11:17,678 --> 00:11:21,012 you. Chief wants me to shadow you today. You ready? 170 00:11:23,417 --> 00:11:26,751 Detective Davenport, Detective Coleman. 171 00:11:27,220 --> 00:11:29,254 You new recruits looking younger everyday. 172 00:11:29,256 --> 00:11:33,792 Sir, I graduated at the top of my class. My father and brother 173 00:11:33,794 --> 00:11:35,960 were cops. It's in my blood. 174 00:11:35,962 --> 00:11:37,395 It's nice for once not to have to look at 175 00:11:37,397 --> 00:11:39,130 his ugly face all day. 176 00:11:40,400 --> 00:11:43,001 Welcome to the team. Cruise go get the car. 177 00:11:43,003 --> 00:11:45,770 Detective Coleman and I will be waiting for you. 178 00:11:48,175 --> 00:11:50,158 This is unreal. 179 00:11:50,159 --> 00:11:52,142 There's nothing like having a strong woman watching your back. 180 00:11:53,413 --> 00:11:56,347 Just so you know sir, it's an honor to meet you. 181 00:11:56,349 --> 00:11:59,217 There's not too many fine detectives left like yourself. 182 00:11:59,219 --> 00:12:01,786 Quit kissing my ass, I will see you at the car. 183 00:12:01,788 --> 00:12:03,254 Yes sir. 184 00:12:04,224 --> 00:12:05,957 Close that door behind you. 185 00:12:05,959 --> 00:12:07,358 Yes sir. 186 00:12:08,862 --> 00:12:11,096 Thank you. 187 00:12:12,332 --> 00:12:16,434 Yeah, no I promise you were gonna get this deal done. 188 00:12:16,436 --> 00:12:20,805 Okay, I promise we will get this done. I listen, it's no 189 00:12:20,807 --> 00:12:24,743 problem. Yeah as a matter of fact he just walked in. Yeah. 190 00:12:25,345 --> 00:12:27,329 What took you so long? 191 00:12:27,330 --> 00:12:29,314 Hi, can I get you both something? 192 00:12:29,316 --> 00:12:32,450 I'm gonna call you back. Actually I'm good if you can 193 00:12:32,452 --> 00:12:33,952 just get me a refill please. 194 00:12:33,954 --> 00:12:34,953 Sure thing. 195 00:12:34,955 --> 00:12:36,521 I'm good, nothing thank you. 196 00:12:36,523 --> 00:12:38,056 Just water with lemon? 197 00:12:38,058 --> 00:12:39,057 Yes. 198 00:12:39,059 --> 00:12:41,426 Awesome. 199 00:12:42,996 --> 00:12:46,097 What the hell is going on Mark? I mean, I can't get 200 00:12:46,099 --> 00:12:48,867 you on the phone. You're not responding to any of my emails. 201 00:12:48,869 --> 00:12:51,503 I know. I know. I'm sorry, Janice. Really, I'm sorry. 202 00:12:51,505 --> 00:12:55,373 Do you have any idea of what is at stake here? This is 203 00:12:55,375 --> 00:13:00,311 big for you. This is huge. Frankly Mark 204 00:13:01,481 --> 00:13:05,416 I'm concerned. I'm really concerned. What the hell have 205 00:13:05,418 --> 00:13:08,119 you been doing? You do at least 206 00:13:08,121 --> 00:13:10,989 have the first draft that I can take to the studio? 207 00:13:11,792 --> 00:13:13,858 Yeah about that. I'm working on that. 208 00:13:15,495 --> 00:13:17,429 Working on it? 209 00:13:17,430 --> 00:13:19,364 For God sakes, for God sakes Mark I have 210 00:13:19,366 --> 00:13:21,900 a meeting with the network next Friday. 211 00:13:21,902 --> 00:13:23,301 Just need a little more time. 212 00:13:23,303 --> 00:13:26,437 Time!? I knew I should have come earlier, this whole 213 00:13:26,439 --> 00:13:28,473 deal is about to fall through. 214 00:13:29,476 --> 00:13:31,509 I don't like the pressure that your... 215 00:13:31,511 --> 00:13:35,513 don't like the pressure that you're putting me under. Okay? 216 00:13:35,515 --> 00:13:37,215 Is it Monnica? 217 00:13:38,351 --> 00:13:40,351 I never mentioned anything about Monnica and I 218 00:13:40,353 --> 00:13:42,554 don't want you to talk about her. Don't talk about her! 219 00:13:42,556 --> 00:13:46,524 Alright. I wont bring her up again. Sorry. 220 00:13:46,526 --> 00:13:48,827 Good, but you have to talk to me. 221 00:13:48,829 --> 00:13:51,996 Thank you. But you'll have to tell me something. 222 00:13:51,998 --> 00:13:56,835 Thank you, you so I can help you. You knew 223 00:13:56,837 --> 00:13:59,204 I never thought it was a good idea for you to come back here! 224 00:13:59,206 --> 00:14:03,341 Janice don't say that, you know why I came back here, this is 225 00:14:03,343 --> 00:14:05,977 where it all started for me, I 226 00:14:05,979 --> 00:14:08,146 need this place this is the motivation. 227 00:14:10,550 --> 00:14:13,318 I know you better then anybody, the old 228 00:14:13,320 --> 00:14:17,622 Mark he would of been had this finished. There is a boat load 229 00:14:17,624 --> 00:14:22,093 of money at the end of this rainbow, what's stopping you 230 00:14:22,095 --> 00:14:23,494 Mark? 231 00:14:24,965 --> 00:14:28,600 It's my mind, Janice. It's just 232 00:14:28,602 --> 00:14:32,537 racing, and it won't let me rest. 233 00:14:32,539 --> 00:14:35,573 I can't. I can't stop it. 234 00:14:35,575 --> 00:14:37,208 Do you trust me, Mark? 235 00:14:37,210 --> 00:14:39,444 Yes, I trust you. 236 00:14:39,446 --> 00:14:41,379 A guy from LA is gonna call you. 237 00:14:41,381 --> 00:14:45,216 He's my partner. Now listen we have less than a week 238 00:14:45,218 --> 00:14:49,254 to get you back to writing again. So I need you to pick up 239 00:14:49,256 --> 00:14:51,890 your phone and I know you want to get this deal done. 240 00:14:51,892 --> 00:14:52,891 Am I right? 241 00:14:52,893 --> 00:14:54,893 Yes, yes of course. 242 00:14:55,095 --> 00:14:57,028 Okay great. Then trust me. 243 00:14:57,030 --> 00:15:00,265 We got this! I got to get out of here. 244 00:15:00,267 --> 00:15:02,600 Thank you so much I appreciate it you know that. 245 00:15:04,104 --> 00:15:07,171 I really need you to trust me, okay? 246 00:15:07,173 --> 00:15:08,406 Yeah. 247 00:15:12,913 --> 00:15:16,948 Don't forget to pick up your phone. Yeah, I'm boarding now. 248 00:15:16,950 --> 00:15:20,184 I will. 249 00:15:22,322 --> 00:15:24,555 Hi, you reached Monnica please leave a message. 250 00:15:24,557 --> 00:15:27,558 Come on pick up. It's Mark, honey. I need you to 251 00:15:27,560 --> 00:15:31,062 pick up the phone. Just please pick up the phone. Come on pick 252 00:15:31,064 --> 00:15:33,598 up, pick up, baby. Please, I need you to pick up the- 253 00:15:33,600 --> 00:15:35,533 Hi, you reached Monnica please leave a message. 254 00:15:35,535 --> 00:15:39,671 Monnica Pick up the God dam phone, why won't 255 00:15:39,673 --> 00:15:41,539 you pick up the phone? 256 00:15:43,043 --> 00:15:44,375 Please leave a message. 257 00:15:44,377 --> 00:15:47,478 Monnica please. Baby look, I just 258 00:15:47,480 --> 00:15:50,315 need you to call me back. Just give me a call back okay. Just 259 00:15:50,317 --> 00:15:52,016 please call me back. 260 00:16:00,026 --> 00:16:01,125 Hello? 261 00:16:01,328 --> 00:16:02,593 Is this Mark? 262 00:16:03,163 --> 00:16:04,429 Who's calling? 263 00:16:04,431 --> 00:16:06,631 Janice Scheduled us to meet? 264 00:16:08,234 --> 00:16:09,634 Meet? 265 00:16:09,636 --> 00:16:13,137 Yeah meet. She wanted us to meet? 266 00:16:13,139 --> 00:16:16,741 Oh yes, yes I'm sorry. 267 00:16:17,177 --> 00:16:20,111 Listen, I'm in your town. She gave 268 00:16:20,113 --> 00:16:23,614 me an address. So lets meet around noon. Okay? 269 00:16:24,250 --> 00:16:26,451 Okay. That's great. Yeah same place too right? 270 00:16:26,453 --> 00:16:28,252 Yeah. 271 00:16:28,254 --> 00:16:30,221 Hey man I didn't catch your name. 272 00:16:31,491 --> 00:16:32,590 Yeah yeah. 273 00:17:03,056 --> 00:17:04,655 Hey? 274 00:17:04,657 --> 00:17:06,324 So what's up? 275 00:17:06,326 --> 00:17:08,726 You tell me. Janice said that you can help me. 276 00:17:08,728 --> 00:17:11,029 Hey Mark you alright? 277 00:17:12,132 --> 00:17:15,533 Oh hey Mike, Want anything to eat? 278 00:17:16,436 --> 00:17:18,403 Mike, we're fine I appreciate it. 279 00:17:18,405 --> 00:17:20,271 Yeah alright man. 280 00:17:22,509 --> 00:17:24,843 Hey I didn't catch your name. 281 00:17:24,844 --> 00:17:27,178 I didn't give it to you but you can call me Shade. 282 00:17:27,180 --> 00:17:30,748 Shade? That's interesting. 283 00:17:31,818 --> 00:17:34,485 Janice told me you had little bit of a problem. 284 00:17:34,487 --> 00:17:36,487 What'd she say? 285 00:17:36,489 --> 00:17:39,424 That you're not productive and your not meeting 286 00:17:39,426 --> 00:17:41,426 your deadlines. 287 00:17:42,062 --> 00:17:44,629 I don't like the pressure, okay. I don't like- 288 00:17:44,631 --> 00:17:48,800 Hold up! I don't care about your damn business. 289 00:17:49,536 --> 00:17:52,703 I'm here for one thing and one thing only. 290 00:17:54,507 --> 00:17:56,140 And what's that? 291 00:17:56,142 --> 00:18:00,545 To free your mind and release you 292 00:18:00,547 --> 00:18:02,413 from all your pain. 293 00:18:03,516 --> 00:18:06,117 Pain. We all have pain Mark. 294 00:18:08,254 --> 00:18:09,654 I want to be free. 295 00:18:09,656 --> 00:18:13,391 You can and you will. 296 00:18:21,401 --> 00:18:22,867 What is that? 297 00:18:23,837 --> 00:18:26,771 Cast all your cares on me, 298 00:18:26,773 --> 00:18:30,741 because she cares for you. 299 00:18:30,743 --> 00:18:34,278 Say hello to Holly for me! 300 00:18:37,150 --> 00:18:39,283 She promised to take away all of my pain. 301 00:18:46,526 --> 00:18:48,893 She reaches out with her soft hands as she pulls 302 00:18:48,895 --> 00:18:50,761 me aboard. 303 00:18:51,731 --> 00:18:55,299 and when I'm on she pulls the cord. 304 00:18:59,339 --> 00:19:03,274 I hear whistles blow. I see sparks fly. 305 00:19:05,712 --> 00:19:09,380 Soon enough I am high. 306 00:19:22,162 --> 00:19:24,795 ¶ELECTRIC GUITAR¶ 307 00:19:26,199 --> 00:19:28,933 And the temperature comes in... 308 00:19:28,934 --> 00:19:31,668 at 57 degrees. It's a beautiful night out. Our high temperatures 309 00:19:31,671 --> 00:19:35,706 are 73, 73. One degree cooler than average today in the high- 310 00:19:44,350 --> 00:19:49,253 Hold on everybody hold it. Cut the music! 311 00:19:49,255 --> 00:19:52,657 JT you can't make a toast with an empty glass. 312 00:19:55,695 --> 00:19:58,563 There must be a hole in this thing! 313 00:20:02,468 --> 00:20:03,534 That's a little bit better 314 00:20:03,536 --> 00:20:05,203 Thanks Tom! 315 00:20:05,205 --> 00:20:09,907 I'm fine, I'm fine! Now look, we're all here for one man and 316 00:20:09,909 --> 00:20:11,876 one man only. 317 00:20:11,878 --> 00:20:13,211 Mark Travis... 318 00:20:18,685 --> 00:20:22,720 Hey most of us in here grew up with you Mark 319 00:20:22,722 --> 00:20:25,890 and I know that Arnold and I had 320 00:20:25,892 --> 00:20:29,961 our dreams of being famous. Well we see how that turned out! 321 00:20:31,864 --> 00:20:35,466 Although we teetered off into our own respected careers... 322 00:20:37,470 --> 00:20:41,872 I'm proud of you. Your town is proud of you. 323 00:20:41,874 --> 00:20:45,943 So cheers to you, two time 324 00:20:45,945 --> 00:20:49,981 Academy Award winning writer Mr. Mark Travis! 325 00:20:54,621 --> 00:20:55,853 Lets Party! 326 00:20:57,657 --> 00:21:00,791 Now to some exciting entertainment news 327 00:21:00,793 --> 00:21:04,562 in the heights. That's Angel Heights. Our favorite celebrity. 328 00:21:04,564 --> 00:21:09,533 Angel Heights' own Mark Travis is here back home tonight over 329 00:21:09,535 --> 00:21:12,837 at JT Brewskis for a book signing of his new book 330 00:21:12,839 --> 00:21:14,939 "The Conductor". 331 00:21:17,977 --> 00:21:20,811 I read a couple chapters and boy it is a great 332 00:21:20,813 --> 00:21:25,316 read. Exciting. Hurry up and get over there tonight with your 333 00:21:25,318 --> 00:21:29,553 copy. Get it signed, pictures taken, and tell them the Belle 334 00:21:29,555 --> 00:21:34,558 sent you. Okay we got to pay some bills, we will be back 335 00:21:34,560 --> 00:21:37,628 after this commercial break! 336 00:21:40,333 --> 00:21:43,534 Man you make me feel so good I want to kiss you! 337 00:21:43,536 --> 00:21:44,735 Just a little kiss 338 00:21:44,737 --> 00:21:46,721 Get away from me with that! 339 00:21:46,722 --> 00:21:48,706 Come on man. We're proud of you man. So what's next? 340 00:21:48,708 --> 00:21:50,875 Nothing's next I'm just gonna relax and 341 00:21:50,877 --> 00:21:53,344 I'm gonna enjoy this ride. Although my 342 00:21:53,346 --> 00:21:56,447 agent tells me that she's working on a tv seres or 343 00:21:56,449 --> 00:21:57,815 something like that. Who knows. 344 00:21:57,817 --> 00:21:59,784 Hi. 345 00:22:00,586 --> 00:22:01,752 Hey did you meet Olivia? 346 00:22:01,754 --> 00:22:03,621 No I have not, hi! 347 00:22:03,623 --> 00:22:06,791 Hi Mark Travis, congratulations. 348 00:22:06,793 --> 00:22:09,527 JT brags about you all the time. 349 00:22:09,529 --> 00:22:10,828 You already met Arnold. 350 00:22:10,830 --> 00:22:11,929 How you doing? 351 00:22:11,931 --> 00:22:13,764 I brought Olivia on as my night 352 00:22:13,766 --> 00:22:18,602 manager. She runs the place while I'm gone. 353 00:22:18,604 --> 00:22:21,038 Lucky you, nice to meet you. 354 00:22:21,040 --> 00:22:24,041 The pleasure is all mine really, you guys need any refills. 355 00:22:24,043 --> 00:22:25,810 Sure, sure. 356 00:22:27,380 --> 00:22:28,546 Excuse me! 357 00:22:28,548 --> 00:22:31,515 So I read "The Conductor". 358 00:22:31,517 --> 00:22:35,886 You have to tell me the inspiration behind it. 359 00:22:36,356 --> 00:22:40,991 You read this. Hm, okay? 360 00:22:40,993 --> 00:22:42,660 Here's the back story. 361 00:22:43,363 --> 00:22:45,863 When I was growing up I use to collect trains. 362 00:22:47,400 --> 00:22:51,936 I loved them, really loved them and I use to collect old trains 363 00:22:51,938 --> 00:22:55,573 from the 1900s, World War I. I became fascinated with that 364 00:22:55,575 --> 00:22:58,476 period of time. Trains were at there peak. 365 00:22:58,745 --> 00:22:59,844 I'll have to google that. 366 00:22:59,846 --> 00:23:01,145 Yeah really interesting the U.S.A- 367 00:23:01,147 --> 00:23:03,481 Yeah get to the point. You're starting to bore me. 368 00:23:03,483 --> 00:23:06,450 Man you guys. 369 00:23:06,452 --> 00:23:08,018 Alright so here it is. 370 00:23:10,490 --> 00:23:13,457 Most of us, I believe all of us 371 00:23:13,459 --> 00:23:16,794 have someone or something in 372 00:23:16,796 --> 00:23:20,531 the driver seat of our minds. And I also believe that we're, 373 00:23:21,401 --> 00:23:24,969 our souls, are made up of three unique parts, 374 00:23:24,971 --> 00:23:29,673 our mind, our will, and our emotions. 375 00:23:29,675 --> 00:23:32,710 Excuse me. Hi, can I get a refill? 376 00:23:32,712 --> 00:23:35,679 I'll be right back to our convo Mr. Travis. 377 00:23:35,681 --> 00:23:37,615 Hi, JT? 378 00:23:40,420 --> 00:23:42,052 I'm sorry to interrupt but the woman at 379 00:23:42,054 --> 00:23:44,188 the door told me to come and see you? 380 00:23:45,892 --> 00:23:46,891 Okay? 381 00:23:46,893 --> 00:23:48,959 Um, About an opening you have? 382 00:23:51,197 --> 00:23:52,930 We put that out yet? 383 00:23:52,932 --> 00:23:55,032 I don't think so. 384 00:23:55,835 --> 00:23:58,169 Susan, just quit two nights ago. 385 00:23:58,171 --> 00:24:01,172 You are right on time. 386 00:24:01,174 --> 00:24:02,940 What's your name beautiful? 387 00:24:02,942 --> 00:24:04,642 Grace. 388 00:24:04,644 --> 00:24:07,845 Grace, isn't that a sweet name? 389 00:24:08,080 --> 00:24:10,030 Thank you, well here's 390 00:24:10,031 --> 00:24:11,981 my resume, I just moved to the area and I can start 391 00:24:11,984 --> 00:24:13,083 right away. 392 00:24:13,085 --> 00:24:15,453 Tell you what beautiful, I'm gonna 393 00:24:15,455 --> 00:24:17,054 turn this over to Olivia and 394 00:24:17,056 --> 00:24:19,457 she'll be in touch. How about that? 395 00:24:19,459 --> 00:24:21,592 Thank you so much sir, it was a pleasure 396 00:24:21,594 --> 00:24:22,927 meeting you. 397 00:24:22,929 --> 00:24:26,864 I can give her a call later if you want me too? 398 00:24:26,866 --> 00:24:28,599 Yeah. 399 00:24:28,601 --> 00:24:29,867 This is great. 400 00:24:29,869 --> 00:24:33,871 Hey tell me you see that. 401 00:24:34,207 --> 00:24:36,106 See that right, that girl's staring at you. 402 00:24:36,108 --> 00:24:38,609 I thought it was me man. 403 00:24:38,611 --> 00:24:41,912 No, she, she wants you! 404 00:24:43,216 --> 00:24:46,050 Alright, well check this out! 405 00:24:46,052 --> 00:24:48,786 Go get 'em cowboy! 406 00:24:51,524 --> 00:24:53,858 Go get her cowboy! 407 00:24:54,627 --> 00:24:58,596 Momma's looking for you. Where you been at? 408 00:24:58,898 --> 00:25:00,231 Mom is looking for you, brother? 409 00:25:00,233 --> 00:25:01,999 This our first date! 410 00:25:02,001 --> 00:25:04,201 There's no way that works. 411 00:25:05,037 --> 00:25:06,737 For Christ sakes. 412 00:25:06,739 --> 00:25:08,506 This my sister! 413 00:25:13,145 --> 00:25:14,612 I can't believe that worked! 414 00:25:14,614 --> 00:25:16,881 I don't even got a sister! 415 00:25:18,518 --> 00:25:20,117 For Christ Sakes. 416 00:25:21,220 --> 00:25:25,589 So that's Roman hands and Russian fingers! 417 00:25:26,092 --> 00:25:28,559 You're so stupid! 418 00:25:28,561 --> 00:25:30,761 Yeah for Christ sakes he's just... 419 00:25:32,632 --> 00:25:37,001 Women, JT look at them. All the women are out tonight! 420 00:25:37,970 --> 00:25:39,770 Yeah well there here for you buddy. 421 00:25:39,772 --> 00:25:42,306 They keep to themselves, though. 422 00:25:45,177 --> 00:25:48,045 That's probably because they know that you're married. 423 00:25:48,047 --> 00:25:50,814 Oh yeah. Unfortunately. 424 00:25:50,816 --> 00:25:53,584 What? There's trouble in paradise? 425 00:25:53,586 --> 00:25:57,087 You know how women are man. Especially with 426 00:25:57,089 --> 00:26:00,224 all this new found attention I have. She's just waiting any day 427 00:26:00,226 --> 00:26:02,026 now, someone is gonna extort me with a sex tape. 428 00:26:02,028 --> 00:26:04,995 No, not Monnica. 429 00:26:04,997 --> 00:26:06,614 Yeah yeah! 430 00:26:06,615 --> 00:26:08,232 Monnica's beautiful. What, she thinks like that? 431 00:26:09,569 --> 00:26:13,037 Look we just haven't been getting along, okay. That's all. 432 00:26:13,606 --> 00:26:16,874 You know, she just keeps accusing me of stuff constantly. 433 00:26:17,577 --> 00:26:21,011 Yeah well, sometimes the past catches up with us. 434 00:26:21,013 --> 00:26:22,947 Man I'm out of here! 435 00:26:22,949 --> 00:26:24,882 Tonight is not about the past, so snap out of it! 436 00:26:24,884 --> 00:26:26,584 You're right. You're right. 437 00:26:26,586 --> 00:26:27,952 Hey JT. 438 00:26:29,789 --> 00:26:34,858 I see something that I like and I will be right back. 439 00:26:35,928 --> 00:26:37,795 Hey don't hurt nobody! 440 00:26:37,797 --> 00:26:39,830 Peace out brother! 441 00:26:44,870 --> 00:26:48,339 ¶OMINOUS STRINGS¶ 442 00:26:50,376 --> 00:26:53,844 Monnica, Monnica, Baby look I just want you to 443 00:26:53,846 --> 00:26:55,879 call me back. Just give me a call back, okay? 444 00:26:56,115 --> 00:26:58,349 Pain we all have pain Mark. 445 00:26:58,351 --> 00:27:00,117 I want to be free. 446 00:27:00,119 --> 00:27:04,321 Cast all your cares on me because she cares 447 00:27:04,323 --> 00:27:05,990 for you! 448 00:27:13,366 --> 00:27:14,965 Psst. 449 00:27:21,207 --> 00:27:23,641 Hey stranger. 450 00:27:23,643 --> 00:27:28,646 ¶HIP HOP INSTRUMENTALS¶ 451 00:27:28,648 --> 00:27:31,732 Hi. 452 00:27:31,733 --> 00:27:34,817 Mark. Why you looking at me like you don't remember me? 453 00:27:34,820 --> 00:27:36,820 Yeah, I'm sorry I don't- 454 00:27:36,822 --> 00:27:39,289 You know when I heard you were going to be here tonight... 455 00:27:39,291 --> 00:27:41,291 I rushed right over. 456 00:27:41,293 --> 00:27:43,060 What? 457 00:27:43,062 --> 00:27:46,196 That's okay, honey. Nobody's watching. 458 00:27:47,767 --> 00:27:52,236 Mark it's okay. We're at a party everyone's having a good time. 459 00:27:52,238 --> 00:27:54,104 You don't have to be like this 460 00:27:54,106 --> 00:27:56,907 Be like what? Who are you? 461 00:27:56,909 --> 00:28:00,811 Mark, you know me real good. 462 00:28:03,315 --> 00:28:04,882 Okay. Yeah. 463 00:28:04,884 --> 00:28:06,684 Yeah I get it, I... 464 00:28:06,686 --> 00:28:09,953 alright look I don't mean any offense none at 465 00:28:09,955 --> 00:28:13,157 all honestly. I'm just not in to this kind of stuff. 466 00:28:13,893 --> 00:28:15,325 This kind of stuff? 467 00:28:15,327 --> 00:28:18,796 Yeah, I get it. You're just trying to do your job, 468 00:28:18,798 --> 00:28:22,332 make your money, but I'm a married man and I'm just not the 469 00:28:22,334 --> 00:28:23,734 kind of client you would be into. 470 00:28:23,736 --> 00:28:26,170 I'm flattered though really thank you. 471 00:28:26,172 --> 00:28:28,606 Excuse me? 472 00:28:28,607 --> 00:28:31,041 What, I know you're just doing your job it's cool, 473 00:28:31,043 --> 00:28:33,811 I get it, it's just not my thing. 474 00:28:34,146 --> 00:28:35,713 You bastard! 475 00:28:35,715 --> 00:28:38,182 What, what are you talking about? 476 00:28:38,184 --> 00:28:40,284 I can't believe this! 477 00:28:40,286 --> 00:28:42,886 I'm sorry I just thought, your not- 478 00:28:42,888 --> 00:28:45,456 What are you doing? 479 00:28:45,458 --> 00:28:47,157 Can you believe this? 480 00:28:47,159 --> 00:28:52,062 This scum bag Mark Travis wants to pay me for sex! 481 00:28:52,064 --> 00:28:54,231 I did not say that. What are you... I didn't ask you for- 482 00:28:54,233 --> 00:28:55,999 Did he ask you for sex? 483 00:28:56,001 --> 00:28:57,000 Knock it off! 484 00:28:57,002 --> 00:28:58,335 Did he ask you? 485 00:28:58,337 --> 00:28:59,336 I did not ask any- 486 00:28:59,338 --> 00:29:01,138 Cause he just asked me for sex! 487 00:29:01,140 --> 00:29:03,507 I did not ask her for sex, I did not ask you for sex! 488 00:29:03,509 --> 00:29:05,843 You know I came all this way to 489 00:29:05,845 --> 00:29:07,745 meet you, sir. For you to sign my 490 00:29:07,747 --> 00:29:10,114 book. Not to be treated like some hooker! 491 00:29:10,116 --> 00:29:11,281 Lower your voice. Lower your voice! 492 00:29:11,283 --> 00:29:13,517 You know what? Wait till Monnica finds out 493 00:29:13,519 --> 00:29:15,085 that you're up to you're old tricks again! 494 00:29:15,087 --> 00:29:16,086 What did you say? 495 00:29:16,088 --> 00:29:17,488 He has a wife. Yeah! 496 00:29:17,490 --> 00:29:19,323 Stop it. Get out. 497 00:29:19,325 --> 00:29:21,425 Get off of me you're hurting me! 498 00:29:23,529 --> 00:29:25,696 Get off of me. 499 00:29:25,697 --> 00:29:27,864 Somebody help, we have Jeffery Dahmer in here 500 00:29:27,867 --> 00:29:28,866 Shut up! 501 00:29:28,868 --> 00:29:30,367 OJ Simpson! 502 00:29:34,006 --> 00:29:35,906 How do you know Monnica? 503 00:29:39,011 --> 00:29:40,911 You really don't remember me do you? 504 00:29:40,913 --> 00:29:43,147 I said that already! Who are you? 505 00:29:47,419 --> 00:29:49,553 What are you- What are you doing? 506 00:29:49,555 --> 00:29:54,057 I can't believe this, I really can't believe this! 507 00:29:54,059 --> 00:29:56,794 Oh my God I can't believe this. Oh my God. 508 00:29:56,796 --> 00:29:58,262 I really can't believe this. 509 00:29:58,264 --> 00:29:59,847 I'm so stupid. 510 00:29:59,848 --> 00:30:01,431 JT put you up to this didn't he? Oh my God I'm 511 00:30:01,433 --> 00:30:03,233 gonna kill him that son of a- 512 00:30:03,234 --> 00:30:05,034 Mark you told me you loved me, you told me you 513 00:30:05,037 --> 00:30:07,004 loved me and that you would always find a 514 00:30:07,006 --> 00:30:09,657 way for us to be together. 515 00:30:09,658 --> 00:30:12,309 No no, no your crazy I'm getting the hell out of here! 516 00:30:12,311 --> 00:30:14,378 Mark, how could you treat me like this? 517 00:30:15,948 --> 00:30:18,282 I'm so sorry, I'm so sorry. 518 00:30:18,284 --> 00:30:20,851 I'm never gonna let you go, I won't! 519 00:30:22,221 --> 00:30:23,520 Do you remember now? 520 00:30:26,058 --> 00:30:29,960 Hey Mark? What's going on buddy? 521 00:30:31,096 --> 00:30:35,933 Huh? Nothing, just, we're good. 522 00:30:36,468 --> 00:30:39,269 You started flipping out in there, you got a 523 00:30:39,271 --> 00:30:41,238 lot of us worried. 524 00:30:41,239 --> 00:30:43,206 I'm okay. Yeah, I just needed a minute. I'm good, really. 525 00:30:43,442 --> 00:30:46,577 This is your night. So don't over do it. 526 00:30:46,579 --> 00:30:48,946 Yeah sure. 527 00:30:49,448 --> 00:30:51,582 Alright I'll be inside, okay? 528 00:30:52,351 --> 00:30:54,218 Yeah, yeah I'll be in. 529 00:31:04,530 --> 00:31:06,396 Holly right? 530 00:31:06,398 --> 00:31:10,868 That's right baby, that's right. Long time. 531 00:31:10,870 --> 00:31:12,469 It's been a long time. 532 00:31:12,471 --> 00:31:17,374 Yeah, how about we get out of here and we have some real fun? 533 00:31:19,211 --> 00:31:21,211 ¶OMINOUS BEAT¶ 534 00:31:22,081 --> 00:31:23,313 ¶Yeah Yeah¶ 535 00:31:25,284 --> 00:31:27,150 ¶Yeah Yeah Yeah Yeah¶ 536 00:31:28,087 --> 00:31:31,054 ¶Yeah Yeah¶ 537 00:31:32,424 --> 00:31:35,058 ¶You're the only one out of touch¶ 538 00:31:35,060 --> 00:31:38,362 ¶Trying to figure out I'm yours-¶ 539 00:31:42,501 --> 00:31:44,668 Holly, right? 540 00:31:44,670 --> 00:31:47,404 That's right, baby. That's right. 541 00:31:58,416 --> 00:31:59,582 Last night was amazing! 542 00:32:00,586 --> 00:32:01,618 What are you doing here!? 543 00:32:01,620 --> 00:32:03,103 Mark, baby, come here come here. 544 00:32:03,104 --> 00:32:04,587 No, no. You got to get out of here before my wife 545 00:32:04,590 --> 00:32:06,456 comes home, you got to get of here before she comes home. 546 00:32:06,458 --> 00:32:09,426 Mark baby, chill out she's not here remember. 547 00:32:09,428 --> 00:32:10,427 What are you talking about? 548 00:32:10,429 --> 00:32:11,495 She's not here. 549 00:32:13,299 --> 00:32:15,966 Oh my God she's here. Oh my God she's here. You 550 00:32:15,968 --> 00:32:17,401 got to hide. You got to hide! 551 00:32:17,403 --> 00:32:19,036 Yes! No I will not! 552 00:32:19,038 --> 00:32:21,638 Babe, Mark. Baby! 553 00:32:21,640 --> 00:32:24,541 Be quiet, be quiet. Sh, sh! 554 00:32:25,377 --> 00:32:30,447 ] 555 00:32:34,553 --> 00:32:36,286 Mark!? 556 00:32:36,288 --> 00:32:40,991 Oh oh I'm so sorry. You know you left me the key right? 557 00:32:41,160 --> 00:32:42,426 Yeah, yeah. 558 00:32:42,428 --> 00:32:43,493 I've been calling you all morning you 559 00:32:43,495 --> 00:32:44,728 missed our nine o clock. 560 00:32:44,730 --> 00:32:46,396 I, I over slept or something, can you just give 561 00:32:46,398 --> 00:32:47,698 me a minute Ja? I'll be right there. 562 00:32:47,700 --> 00:32:51,535 And is that a cup, Just meet me down stairs! 563 00:32:55,140 --> 00:32:56,340 Hey Baby! 564 00:32:56,342 --> 00:32:57,691 Sh, stop. 565 00:32:57,692 --> 00:32:59,041 Look stay here okay, I'll be right back. 566 00:32:59,044 --> 00:33:00,444 And don't make any noise! 567 00:33:04,650 --> 00:33:07,718 Okay Lover! 568 00:33:14,159 --> 00:33:17,127 Hi Janice. 569 00:33:17,129 --> 00:33:19,763 Hey listen. About that meeting. 570 00:33:19,765 --> 00:33:24,568 I'm sorry I was out last night celebrating 571 00:33:24,570 --> 00:33:27,404 with the guys and you know how they can be. 572 00:33:29,742 --> 00:33:34,745 Mhm, Mr. Hometown hero I completely understand Mark but 573 00:33:34,747 --> 00:33:38,415 can we celebrate after this deal is done, please? 574 00:33:38,417 --> 00:33:40,250 Yeah, yeah I agree. 575 00:33:40,252 --> 00:33:45,022 Okay, thank you. And you sure you okay? 576 00:33:45,024 --> 00:33:47,708 Yeah I'm fine. Why? 577 00:33:47,709 --> 00:33:50,393 Nothing but I am gonna need you back in LA soon, alright? 578 00:33:50,396 --> 00:33:54,164 Did you see this article they wrote up on you? 579 00:33:54,166 --> 00:33:57,534 Look at this, man. 580 00:33:57,536 --> 00:33:59,569 Yeah. 581 00:33:59,571 --> 00:34:02,072 That's cool. That's really cool. 582 00:34:02,074 --> 00:34:05,242 Oh, come on that's more than cool. You're in a position 583 00:34:05,244 --> 00:34:09,179 of power and we have to capitalize on this. And look as 584 00:34:09,181 --> 00:34:13,383 your agent, it is my job to make sure you're getting top dollar. 585 00:34:13,385 --> 00:34:15,152 So I met with the max Johnson agency. 586 00:34:15,154 --> 00:34:17,755 Really? 587 00:34:17,756 --> 00:34:20,357 Uh huh, yeah. Over at max studios and there is a 20 588 00:34:20,359 --> 00:34:23,126 million dollar deal on the table for the conductor. 589 00:34:23,128 --> 00:34:24,294 You got to be kidding me. 590 00:34:24,296 --> 00:34:28,598 And you have 100% creative rights. Yeah. 591 00:34:28,600 --> 00:34:31,018 That's awesome. 592 00:34:31,019 --> 00:34:33,437 Yes and all they need is a show bible written four 593 00:34:33,439 --> 00:34:36,206 episodes and its a done deal. 594 00:34:36,208 --> 00:34:37,407 Done deal! 595 00:34:37,409 --> 00:34:38,809 It is done. We to the moon! 596 00:34:38,811 --> 00:34:41,511 You're amazing! It's amazing. 597 00:34:41,513 --> 00:34:43,647 They don't call me big J.A for nothing! 598 00:34:46,118 --> 00:34:50,554 So uh, when is Monnica coming back? 599 00:34:50,556 --> 00:34:51,755 Oh damn it! 600 00:34:51,757 --> 00:34:53,123 What? What? 601 00:34:53,125 --> 00:34:54,157 What day is it? 602 00:34:54,159 --> 00:34:55,258 It's Thursday! 603 00:34:55,260 --> 00:34:56,593 What time is it? What time is it? 604 00:34:56,595 --> 00:34:59,362 It's a quarter to twelve. What? 605 00:34:59,364 --> 00:35:00,831 Hi you reach Monnica please leave a message. 606 00:35:00,833 --> 00:35:02,232 She's not answering the phone. 607 00:35:02,601 --> 00:35:03,967 Do you need me to do something? 608 00:35:03,968 --> 00:35:05,334 I was suppose to pick her up at the airport. 609 00:35:05,337 --> 00:35:06,987 Okay do you need me to send a car service? 610 00:35:06,988 --> 00:35:08,638 No I forgot we had a doctors appointment today okay, we been 611 00:35:08,640 --> 00:35:10,340 trying to have a baby for a real long time. 612 00:35:10,342 --> 00:35:11,842 Well that's great Mark, so what's, so what's wrong? 613 00:35:11,844 --> 00:35:13,877 I was supposed to pick her up and I forgot. 614 00:35:13,879 --> 00:35:16,813 Oh my God. I'm so stupid! 615 00:35:16,815 --> 00:35:19,099 Alright! 616 00:35:19,100 --> 00:35:21,384 Jesus Christ. She is gonna kill me! 617 00:35:21,386 --> 00:35:23,720 Lover! 618 00:35:23,722 --> 00:35:26,790 Baby! Are they gone? 619 00:35:28,660 --> 00:35:33,730 Mark. Lover. Baby? 620 00:35:35,601 --> 00:35:37,479 Are they gone yet? 621 00:35:37,480 --> 00:35:39,358 What are you doing? what are you doing? Get back up stairs. 622 00:35:39,359 --> 00:35:41,237 You got to get back up stairs. Go, go, get up there! 623 00:35:41,240 --> 00:35:42,639 Jesus Christ. 624 00:35:45,344 --> 00:35:48,812 Baby, listen I can explain. I was 625 00:35:48,814 --> 00:35:50,313 overslept. I was out last- 626 00:35:50,315 --> 00:35:52,182 Save it! 627 00:35:57,589 --> 00:35:59,856 Monnica! Hi. 628 00:35:59,858 --> 00:36:04,794 We just wrapped up and I can see that you had a long flight so 629 00:36:04,796 --> 00:36:07,597 I'm just gonna go ahead and see myself out, alright! 630 00:36:10,202 --> 00:36:12,335 Make sure you call me Mark, call me! 631 00:36:12,337 --> 00:36:13,954 I will. 632 00:36:13,955 --> 00:36:15,572 Monnica! Always good seeing you, babe! 633 00:36:21,747 --> 00:36:24,514 That was close! 634 00:36:25,617 --> 00:36:30,453 Monn! Baby please I'm sorry, I'm sorry! 635 00:36:30,455 --> 00:36:33,490 I don't want to hear your voice! 636 00:36:33,492 --> 00:36:35,759 I know you're upset with me. I don't know what happened. 637 00:36:35,761 --> 00:36:37,861 I over slept we were out last night- 638 00:36:37,863 --> 00:36:39,796 We planned this day weeks ago! 639 00:36:40,199 --> 00:36:41,698 I know. I wanted to be there. 640 00:36:41,700 --> 00:36:43,400 I wanted to be there and I'm sorry- 641 00:36:43,402 --> 00:36:45,302 I needed you today. You 642 00:36:45,304 --> 00:36:47,938 don't know what it was like. I was terrified laying there by 643 00:36:47,940 --> 00:36:50,440 myself while the doctors examined me. 644 00:36:50,442 --> 00:36:52,275 I know it must have been so scary. I know. 645 00:36:52,277 --> 00:36:54,578 You don't know! I was terrified thinking they were 646 00:36:54,580 --> 00:36:57,030 going to come back and 647 00:36:57,031 --> 00:36:59,481 tell me I miscarried again. And you're here with that maniacal 648 00:36:59,484 --> 00:37:01,451 self centered witch for what? 649 00:37:01,453 --> 00:37:03,486 That's not true, That's not true at all I wasn't here with 650 00:37:03,488 --> 00:37:05,255 her she just popped over- 651 00:37:05,257 --> 00:37:08,358 You're defending her? In my house? 652 00:37:08,360 --> 00:37:09,993 No I'm not defending her, I'm with you 653 00:37:09,995 --> 00:37:13,296 I'm with you she just came over, we had a meeting set up it 654 00:37:13,298 --> 00:37:15,665 was before I was suppose to pick you up and then she started to 655 00:37:15,667 --> 00:37:18,435 present all these great things. 20 millions dollars! She offered 656 00:37:18,437 --> 00:37:19,570 me 20 million dollars! 657 00:37:19,571 --> 00:37:20,704 I cant believe this. I can't believe this. 658 00:37:20,706 --> 00:37:21,705 What? 659 00:37:21,707 --> 00:37:23,807 I cant believe this. 660 00:37:23,809 --> 00:37:25,609 No I'm not... 661 00:37:25,611 --> 00:37:26,710 Listen- 662 00:37:26,712 --> 00:37:28,645 You're messing around, again! 663 00:37:28,647 --> 00:37:32,782 What, no, no I'm not why you saying that? 664 00:37:32,784 --> 00:37:34,751 Don't lie to me Mark! 665 00:37:34,753 --> 00:37:36,253 No, No I would never lie to you! 666 00:37:36,255 --> 00:37:40,023 I've been down this road with you before. And I 667 00:37:40,025 --> 00:37:41,992 can't do it again. Not with a baby! 668 00:37:42,427 --> 00:37:44,327 A baby, you're pregnant? 669 00:37:44,329 --> 00:37:45,595 Perfect timing! 670 00:37:46,465 --> 00:37:48,632 No, no no no where you going? 671 00:37:48,634 --> 00:37:50,117 Upstairs! 672 00:37:50,118 --> 00:37:51,601 No no listen you cant go upstairs. You got to talk to me! 673 00:37:51,603 --> 00:37:52,936 I don't want to talk to you. I don't 674 00:37:52,938 --> 00:37:55,038 want to talk. Talk to Janice! 675 00:37:55,040 --> 00:37:56,473 Listen I know you're upset baby 676 00:37:56,475 --> 00:37:58,208 Get off of me! 677 00:37:58,209 --> 00:37:59,942 I know you're upset and I know that I hurt you but listen. 678 00:37:59,945 --> 00:38:02,779 If you go, if you go in that room it's gonna 679 00:38:02,781 --> 00:38:06,683 I wasn't here with her she just popped up- 680 00:38:06,685 --> 00:38:07,917 Go to Hell, Mark! 681 00:38:08,453 --> 00:38:13,390 ¶DRAMATIC STRINGS¶ 682 00:38:30,008 --> 00:38:33,510 Surprise! 683 00:38:45,390 --> 00:38:48,325 Everyone! One, two, three... 684 00:38:48,327 --> 00:38:50,627 For he's a jolly good fellow! 685 00:38:50,629 --> 00:38:57,434 For he's a jolly good fellow! 686 00:38:57,436 --> 00:39:00,670 Which nobody can deny! 687 00:39:04,876 --> 00:39:06,776 That face is priceless! 688 00:39:06,778 --> 00:39:08,295 Yeah here's your gift! 689 00:39:08,296 --> 00:39:09,813 Hey don't be mad at me I got extra sick leave 690 00:39:09,815 --> 00:39:11,265 to fool you! 691 00:39:11,266 --> 00:39:12,716 Lucky you. I hope you're feeling better! 692 00:39:12,718 --> 00:39:14,984 I am. This is my father, Andy! 693 00:39:14,986 --> 00:39:15,985 Andy! 694 00:39:15,987 --> 00:39:18,955 Pleasure meeting you! 695 00:39:18,956 --> 00:39:21,924 So glad to finally meet you too, salute. Melvin! 696 00:39:24,563 --> 00:39:26,629 I want to be the first to congratulate you. 697 00:39:26,631 --> 00:39:30,867 I've been partnered with you. You been a great mentor, a 698 00:39:30,869 --> 00:39:32,836 father figure and these last seven years- 699 00:39:32,838 --> 00:39:34,904 Alright, you two can get a room after the party! 700 00:39:37,376 --> 00:39:39,376 Leon, could you join me please. 701 00:39:48,053 --> 00:39:49,786 We all know how you work, 702 00:39:49,788 --> 00:39:52,889 never taking any vacation and using your vacation time like 703 00:39:52,891 --> 00:39:54,391 some of us in here! 704 00:39:54,393 --> 00:39:55,892 Ain't that the truth! 705 00:39:58,797 --> 00:40:00,697 Just a dedicated officer to the force, 706 00:40:00,699 --> 00:40:03,166 so some guys at the department, we ran around 707 00:40:03,168 --> 00:40:05,435 collecting some change in our ashtrays 708 00:40:05,437 --> 00:40:08,138 and we're gonna send you and Maria on an oceanic cruise 709 00:40:08,140 --> 00:40:09,773 for two weeks! 710 00:40:13,545 --> 00:40:15,412 So on behalf of the town of Angel Heights, 711 00:40:15,414 --> 00:40:17,147 Congratulations Leon. 712 00:40:20,419 --> 00:40:24,921 Speech! Speech! Speech! Speech! Speech! Speech! 713 00:40:27,025 --> 00:40:29,526 ¶DRAMATIC STRINGS¶ 714 00:40:37,202 --> 00:40:38,835 Where were you- 715 00:40:42,674 --> 00:40:44,441 I have no place here. 716 00:40:44,443 --> 00:40:46,075 Where you going? 717 00:40:46,978 --> 00:40:50,980 Monnica wait! Monnica please! 718 00:40:51,716 --> 00:40:54,017 Monnica please wait! 719 00:40:56,655 --> 00:40:58,054 Stop yelling at me 720 00:40:58,056 --> 00:41:01,624 I'm not yelling! I am so sick and tired. 721 00:41:01,626 --> 00:41:05,595 Every time you don't get your way, you start to accuse me. 722 00:41:05,597 --> 00:41:07,130 Are you kidding me? Are you kidding me? 723 00:41:07,132 --> 00:41:08,732 I should have an affair. 724 00:41:08,733 --> 00:41:10,333 Get my way? Yes get your way! 725 00:41:10,334 --> 00:41:11,934 I should have stayed in LA like I planned to be for some stupid 726 00:41:11,937 --> 00:41:15,772 reason I thought coming here for you would be good for me and my 727 00:41:15,774 --> 00:41:17,396 baby! 728 00:41:17,397 --> 00:41:19,019 Oh it's your baby? Our Baby! 729 00:41:19,020 --> 00:41:20,642 You should of stayed in LA! You should of stayed there! 730 00:41:20,645 --> 00:41:21,911 Is it our baby? 731 00:41:29,221 --> 00:41:32,155 Feeling stronger than God moving faster than 732 00:41:32,157 --> 00:41:37,126 light I have never experienced such incredible delight. 733 00:41:38,163 --> 00:41:41,498 I've become curious about my fate. 734 00:41:41,500 --> 00:41:43,933 I begin to wonder if it's too late. 735 00:41:58,016 --> 00:42:01,117 I can't stop it anymore, she's taking control! 736 00:42:04,589 --> 00:42:09,592 The tracks are running out. I begin to scream. I begin to 737 00:42:09,594 --> 00:42:12,862 shout. I want the conductor to let me out! 738 00:42:16,134 --> 00:42:17,634 I want to thank all of you especially my lovely wife for 739 00:42:17,636 --> 00:42:18,968 putting up with me for all these years. 740 00:42:20,572 --> 00:42:22,672 It's so hard to leave 741 00:42:22,674 --> 00:42:25,208 but I feel the department is left in good hands 742 00:42:25,210 --> 00:42:27,176 So, I'm getting all choked up. 743 00:42:27,178 --> 00:42:28,278 Aw... 744 00:42:28,280 --> 00:42:29,779 Everybody, drinks on me! 745 00:42:48,567 --> 00:42:50,567 Davenport can I get a selfie real quick? 746 00:42:50,569 --> 00:42:51,701 Of course here we go! 747 00:42:51,703 --> 00:42:53,136 You are the best! 748 00:43:03,348 --> 00:43:05,949 Leon! Hey buddy. Congrats. 749 00:43:06,885 --> 00:43:08,851 Listen, when you get back we got to get together. 750 00:43:08,853 --> 00:43:10,720 Yeah okay, yeah sure. 751 00:43:10,722 --> 00:43:12,255 I want to hear about all those tricks you learned! 752 00:43:21,800 --> 00:43:23,366 How come I wasn't invited? 753 00:43:24,903 --> 00:43:27,637 We've had a serious accident up in Pikes Hill. 754 00:43:27,639 --> 00:43:31,207 Officer Craig notified me it was a head on collision. 755 00:43:31,943 --> 00:43:33,209 Any survivors? 756 00:43:33,211 --> 00:43:36,179 No, the suspect got away on foot. But we found 757 00:43:36,181 --> 00:43:39,349 traces of vienna all over the driver seat and steering wheel. 758 00:43:39,351 --> 00:43:41,017 That makes twelve! 759 00:43:41,019 --> 00:43:43,186 I'm gonna send Coleman and Cruise us to investigate. 760 00:43:43,188 --> 00:43:44,487 Well lets go! 761 00:43:44,488 --> 00:43:45,787 Come on, Leon, it's your retirement party! 762 00:43:45,790 --> 00:43:47,390 I'm not retired yet! 763 00:43:47,391 --> 00:43:48,991 The only thing you need to be worried about is packing! 764 00:43:48,994 --> 00:43:51,728 Detective, your wife is looking for you. 765 00:43:51,730 --> 00:43:54,831 Leon, it's time we let the new guys handle 766 00:43:54,833 --> 00:43:56,699 this, don't you agree? 767 00:44:18,723 --> 00:44:19,889 Mark. 768 00:44:26,331 --> 00:44:31,167 Mark. Mark! 769 00:44:33,038 --> 00:44:35,672 Stop ignoring me, give me this! 770 00:44:35,674 --> 00:44:38,107 Please Holly, give it to me. Please don't do that. 771 00:44:38,109 --> 00:44:40,777 Give it back to me. Please give it back. 772 00:44:40,779 --> 00:44:44,213 Nope this is pretty cool. I like this. 773 00:44:44,215 --> 00:44:47,050 Don't do it! Don't do it? 774 00:44:53,425 --> 00:44:55,158 I hate you. 775 00:44:55,160 --> 00:44:59,929 Come on, Mark. It's not the end of the world. Snap out of it. 776 00:45:03,034 --> 00:45:05,468 I hate it when you're like this, you're such a drag! 777 00:45:05,470 --> 00:45:09,305 Will you shut up? Will you shut your mouth? All this is 778 00:45:09,307 --> 00:45:12,008 happening because of you. 779 00:45:12,009 --> 00:45:14,710 Fine I'll take the blame, I always take the blame. 780 00:45:16,948 --> 00:45:21,217 My life is ruined. My life is over! 781 00:45:21,219 --> 00:45:23,886 Stop it. You're embarrassing me. Those kids are over there 782 00:45:23,888 --> 00:45:25,621 laughing at you! 783 00:45:25,622 --> 00:45:27,355 I don't care and stop talking to me! 784 00:45:27,358 --> 00:45:29,192 Pull yourself together, Mark! 785 00:45:29,194 --> 00:45:31,060 You have no idea, do you? 786 00:45:31,062 --> 00:45:34,230 You have no idea. You don't understand what just happened. 787 00:45:34,232 --> 00:45:35,815 Oh here we go! 788 00:45:35,816 --> 00:45:37,399 'Cause all you want to do is have fun, you want to have fun 789 00:45:37,402 --> 00:45:39,469 you want to live on the edge and I can't do that anymore 790 00:45:39,471 --> 00:45:44,140 Okay I can't. I got a baby on the way! 791 00:45:44,142 --> 00:45:49,145 Aw, congratulations! Guys, everyone, Mark is having a baby! 792 00:45:49,147 --> 00:45:52,048 This is so exciting. Can we get a waiter over here? 793 00:45:52,050 --> 00:45:53,883 We need some champagne. 794 00:45:53,885 --> 00:45:56,486 I don't have, I don't have any money. 795 00:45:56,488 --> 00:45:58,488 Wait, what happened to your money? 796 00:45:58,490 --> 00:46:00,790 I made a deal with Monnica to handle the 797 00:46:00,792 --> 00:46:02,525 money just because you know. 798 00:46:02,527 --> 00:46:06,262 How stupid could you be!? Did I teach you anything? 799 00:46:06,264 --> 00:46:09,031 It was the only way I could get her to come back to me! 800 00:46:09,033 --> 00:46:11,434 Oh and now she's gone and what are you going to do, now, 801 00:46:11,436 --> 00:46:13,336 Mark the great negotiator? 802 00:46:13,338 --> 00:46:14,437 I'll figure it out okay. 803 00:46:14,439 --> 00:46:16,539 I'll figure it out. I'll get the money! 804 00:46:17,242 --> 00:46:19,542 Look at them laughing at you, I told you there over there 805 00:46:19,544 --> 00:46:21,544 laughing at you. 806 00:46:21,545 --> 00:46:23,545 I don't- Mind your own damn business and eat your pizza! 807 00:46:23,548 --> 00:46:25,949 Oh my God, really Mark? 808 00:46:25,950 --> 00:46:28,351 Who is he talking to, I know he ain't talking to us like that! 809 00:46:29,020 --> 00:46:31,087 Apologize Mark before someone calls the cops! 810 00:46:31,089 --> 00:46:33,222 No. I ain't apologizing! 811 00:46:33,892 --> 00:46:35,358 Oh God somebody called the cops! 812 00:46:42,801 --> 00:46:44,133 Yo we gonna wait out here? 813 00:46:44,135 --> 00:46:45,434 Coleman? 814 00:46:45,436 --> 00:46:47,403 No sir I had a big breakfast. 815 00:46:47,405 --> 00:46:49,906 Best pizza in town, rookie. 816 00:46:50,875 --> 00:46:52,275 What are we gonna do? What are we gonna do? 817 00:46:52,277 --> 00:46:54,343 What are you talking about? About what? 818 00:46:57,916 --> 00:46:58,915 Hey big Mike! 819 00:46:58,917 --> 00:47:00,583 Yo, Leon, my man how you doing? 820 00:47:00,585 --> 00:47:03,152 I can't call it, how's business? 821 00:47:03,154 --> 00:47:06,589 Feast or famine but I got no complaints. Yo, word on the 822 00:47:06,591 --> 00:47:08,324 street is that your hanging it up! 823 00:47:08,326 --> 00:47:09,959 No who told you that? 824 00:47:09,961 --> 00:47:11,494 Hey wives talk! 825 00:47:11,496 --> 00:47:12,995 Wives the bosses pal. 826 00:47:12,997 --> 00:47:15,398 Hey kids did ya have a good time? 827 00:47:15,400 --> 00:47:17,300 No that guy's really rude! 828 00:47:17,302 --> 00:47:18,301 What guy? 829 00:47:18,303 --> 00:47:19,903 He yelled at us! 830 00:47:19,904 --> 00:47:21,504 Stop it you're scaring me what are you talking about!? 831 00:47:21,506 --> 00:47:24,006 That's Mark Travis. I didn't see him walk in. 832 00:47:24,008 --> 00:47:26,242 I tell you what guys the next time you come in 833 00:47:26,244 --> 00:47:29,378 the food's on me. I'm sure he just had a bad day okay. 834 00:47:32,083 --> 00:47:34,350 I never met the man maybe I just say hi and investigate, 835 00:47:34,352 --> 00:47:35,952 I'll have the usual. 836 00:47:35,954 --> 00:47:37,453 You got it! 837 00:47:37,455 --> 00:47:40,523 Oh my God here he comes! You 838 00:47:40,525 --> 00:47:42,625 don't know anything and you just met me! 839 00:47:45,496 --> 00:47:49,532 Hi! Mark I'm gonna go to the bathroom- Ow! 840 00:47:52,003 --> 00:47:53,135 Mark Travis? 841 00:47:53,137 --> 00:47:55,254 Yeah. 842 00:47:55,255 --> 00:47:57,372 Thought I'd come say hi and introduce myself. Leon. 843 00:47:57,375 --> 00:47:58,908 Nice to meet you. 844 00:47:58,910 --> 00:48:00,093 You mind if I sit? 845 00:48:00,094 --> 00:48:01,277 Actually my friend was just coming... 846 00:48:01,279 --> 00:48:03,412 Don't mind if I do, so what's it like 847 00:48:03,414 --> 00:48:06,649 coming back to your hometown a superstar? 848 00:48:06,651 --> 00:48:08,351 I don't really see it like that. 849 00:48:08,353 --> 00:48:10,519 I'm just Mark Travis from Angel Heights. 850 00:48:10,521 --> 00:48:15,591 Our true friends will always keep us humble won't they? 851 00:48:18,329 --> 00:48:20,663 Hey look I'm gonna go. 852 00:48:20,664 --> 00:48:22,998 What's the matter with you? You seem a little agitated. 853 00:48:24,135 --> 00:48:27,603 I'm fine. I just had one of those mornings you know. 854 00:48:27,605 --> 00:48:28,638 One of those mornings. 855 00:48:28,640 --> 00:48:30,206 Yeah some kids ran out of here 856 00:48:30,208 --> 00:48:32,675 saying you were a little rough on them? 857 00:48:32,676 --> 00:48:35,143 No no no. I- They were- Look, I might have got a 858 00:48:35,146 --> 00:48:37,980 little carried away, but that won't happen again. 859 00:48:37,982 --> 00:48:40,983 Good. Glad to hear it. 860 00:48:41,586 --> 00:48:44,987 Well look I got to get my day started but before I do I 861 00:48:44,989 --> 00:48:45,955 want to give you something very 862 00:48:45,957 --> 00:48:50,393 valuable. This is my card. 863 00:48:50,395 --> 00:48:54,497 If you need anything. Any thing. 864 00:48:54,499 --> 00:48:58,334 Use that card, okay? 865 00:48:58,336 --> 00:49:00,336 It was nice to meet you Mark. 866 00:49:00,338 --> 00:49:01,504 Nice to meet you too. 867 00:49:05,543 --> 00:49:07,977 You need to take care of that whole in your head. 868 00:49:12,250 --> 00:49:14,216 You won't believe who I just met. 869 00:49:14,218 --> 00:49:15,351 Who? 870 00:49:15,353 --> 00:49:17,186 Our hometown hero, Mark Travis. 871 00:49:17,188 --> 00:49:19,588 The writer? He's in there? 872 00:49:19,590 --> 00:49:21,223 Yes my first time meeting him. 873 00:49:21,225 --> 00:49:23,259 I'm lost who is he? 874 00:49:23,261 --> 00:49:27,129 The big time writer. He actually just won an Academy Award. 875 00:49:27,131 --> 00:49:28,564 Cool. 876 00:49:28,566 --> 00:49:30,032 What did he say? 877 00:49:30,034 --> 00:49:31,701 Baby nothing. You have nothing to worry about. 878 00:49:31,703 --> 00:49:33,502 Why does he keep looking in here? 879 00:49:33,504 --> 00:49:35,538 What's he doing back here? 880 00:49:35,539 --> 00:49:37,573 Well he could be here just visiting family but that's 881 00:49:37,575 --> 00:49:40,276 not what has me concerned. He doesn't look right doesn't 882 00:49:40,278 --> 00:49:41,544 seem right in the head. 883 00:49:41,546 --> 00:49:43,012 Hollywood would do that to you! 884 00:49:43,014 --> 00:49:44,680 Well lets do us a favor. 885 00:49:44,682 --> 00:49:46,649 Keep an eye on him, if you know what I mean. 886 00:49:46,651 --> 00:49:48,317 Yes sir. 887 00:49:57,395 --> 00:49:58,394 Mark. 888 00:49:58,396 --> 00:50:01,263 Oh hey. Hi. Is JT here? 889 00:50:01,265 --> 00:50:03,599 He just left a minute ago. 890 00:50:03,601 --> 00:50:05,101 Do you want to have a seat and wait? 891 00:50:05,103 --> 00:50:06,268 I want you to meet my friend, Holly. 892 00:50:06,270 --> 00:50:08,154 Hi! 893 00:50:08,155 --> 00:50:10,039 As soon as JT gets here, I'll send him right over. 894 00:50:10,041 --> 00:50:13,042 Yeah can I get another menu too. I need two. 895 00:50:16,514 --> 00:50:17,646 I'll send him right over. 896 00:50:19,684 --> 00:50:21,584 You, you hungry baby? 897 00:50:21,586 --> 00:50:24,020 You sure he's gonna give you the money? 898 00:50:24,022 --> 00:50:27,256 Yeah, man. JT always comes through. 899 00:50:27,258 --> 00:50:29,759 Hello welcome to JT Brewskis can I get you 900 00:50:29,761 --> 00:50:31,360 guys started with anything? 901 00:50:31,362 --> 00:50:33,162 Um, I'm actually still looking, but I- 902 00:50:33,164 --> 00:50:34,797 Do you know what you want? 903 00:50:34,799 --> 00:50:39,068 Holly! Holly!? 904 00:50:39,070 --> 00:50:41,404 I'm ready to leave. 905 00:50:41,406 --> 00:50:43,339 Is everything okay? 906 00:50:43,341 --> 00:50:44,774 Yeah why? What's the problem? 907 00:50:44,776 --> 00:50:47,243 Is everything okay? 908 00:50:47,245 --> 00:50:51,814 Hey I know you, JT hired you. 909 00:50:51,816 --> 00:50:54,283 Yeah JT. He's a good guy. 910 00:50:55,053 --> 00:50:56,318 What did you say your name was again? 911 00:50:56,320 --> 00:51:01,390 Everyone calls me Grace. 912 00:51:03,361 --> 00:51:05,728 Sorry. Do you know what you want? 913 00:51:05,730 --> 00:51:07,496 I'm ready to leave! 914 00:51:07,498 --> 00:51:09,098 I can always come back? 915 00:51:10,134 --> 00:51:12,635 How about never, how about you never come back? 916 00:51:12,637 --> 00:51:15,888 Babe will you stop? She's just doing her job! 917 00:51:15,889 --> 00:51:19,140 Look we're good, we're just here to see JT so we'll pass okay? 918 00:51:19,143 --> 00:51:22,178 Alrighty Mark that's no problem. If you ever need me 919 00:51:22,180 --> 00:51:24,113 I'm always here. 920 00:51:28,186 --> 00:51:30,653 The nerve of you flirting in front of me! 921 00:51:30,655 --> 00:51:31,787 I wasn't flirting. 922 00:51:31,789 --> 00:51:33,689 You know what save it, save it! 923 00:51:33,691 --> 00:51:35,624 What's going on? 924 00:51:35,626 --> 00:51:40,162 Hey JT, my man! You're not gonna believe what happened. 925 00:51:40,164 --> 00:51:42,932 Yeah? 926 00:51:42,933 --> 00:51:45,701 Monnica. She lost all of our credit cards. Probably left them 927 00:51:45,703 --> 00:51:47,236 on the plane or something, 928 00:51:47,238 --> 00:51:49,555 You call the banks to cancel. 929 00:51:49,556 --> 00:51:51,873 No, no, no. I didn't get a chance to do that yet. But look, 930 00:51:51,876 --> 00:51:54,410 I came right over here. I was hoping maybe- 931 00:51:54,412 --> 00:51:59,415 Mark, you come in here looking like death. You 932 00:51:59,417 --> 00:52:03,152 smell like death. What the hell is going on? 933 00:52:03,888 --> 00:52:06,255 Look man you, you gonna help me or not? 934 00:52:06,257 --> 00:52:07,723 No. 935 00:52:07,725 --> 00:52:10,359 I'll remember this JT. 936 00:52:10,361 --> 00:52:12,695 I'll remember this because I would never judge you! 937 00:52:12,697 --> 00:52:14,697 Remember it! 938 00:52:14,699 --> 00:52:16,532 Lets get the hell out of here! 939 00:52:16,534 --> 00:52:19,101 Yeah baby lets get out of here! 940 00:52:19,102 --> 00:52:21,669 Come here cutie. Did you hear what I said I said come here! 941 00:52:21,672 --> 00:52:25,908 Oh no no no no, I will turn this place out. You better stop. 942 00:52:25,910 --> 00:52:27,810 That is my man that is my man! 943 00:52:32,717 --> 00:52:35,484 You're letting all of us down. 944 00:52:35,486 --> 00:52:37,686 You need help. 945 00:53:09,554 --> 00:53:11,620 Grace? 946 00:53:11,622 --> 00:53:14,957 Hey Mark how are you? 947 00:53:15,793 --> 00:53:17,793 Where you heading? 948 00:53:18,563 --> 00:53:22,364 I'm heading home, you seem a little worried? 949 00:53:22,366 --> 00:53:24,500 I'm okay. 950 00:53:24,502 --> 00:53:26,569 It's okay Mark you can tell me? 951 00:53:28,439 --> 00:53:30,539 I'm afraid. 952 00:53:31,309 --> 00:53:35,244 You have the power to take back control. You have the 953 00:53:35,246 --> 00:53:40,249 DNA of our creator to overcome any circumstance. Take back 954 00:53:40,251 --> 00:53:44,453 control of your mind. Your will. 955 00:53:44,455 --> 00:53:48,924 Your emotions. And your soul. 956 00:53:56,734 --> 00:54:00,636 I need you Grace. I need your help! 957 00:54:00,638 --> 00:54:02,605 Please don't go! Wait! 958 00:54:02,607 --> 00:54:05,241 Good Night! 959 00:54:09,547 --> 00:54:11,580 911 what's your emergency? 960 00:54:11,582 --> 00:54:14,516 There was just a robbery at Lula's deli. 961 00:54:25,796 --> 00:54:29,298 I mean we've been robbed before, right. But this time, 962 00:54:29,300 --> 00:54:31,433 I was scared. 963 00:54:34,505 --> 00:54:35,904 Davenport's here. 964 00:54:37,541 --> 00:54:39,541 Anybody hurt? 965 00:54:39,542 --> 00:54:41,542 No, but she had a very close encounter with the suspect. 966 00:54:41,545 --> 00:54:43,312 Did he use a weapon? 967 00:54:43,314 --> 00:54:47,650 Not exactly. He had, he had a needle 968 00:54:47,652 --> 00:54:49,918 It was a needle. 969 00:54:49,920 --> 00:54:51,287 A needle? 970 00:54:51,289 --> 00:54:52,905 Yeah. 971 00:54:52,906 --> 00:54:54,522 I'll show you, we finally got the cameras installed. 972 00:54:56,794 --> 00:55:00,429 I was just about- I was just about to ask that question. 973 00:55:00,431 --> 00:55:02,048 I bet. 974 00:55:02,049 --> 00:55:03,666 I'm gonna see if I can find anymore witnesses. 975 00:55:03,668 --> 00:55:05,301 Good deal, you want to show me? 976 00:55:05,303 --> 00:55:07,336 Yeah come on. 977 00:55:07,337 --> 00:55:09,370 So, you know, as you can see I'm sweeping. 978 00:55:09,373 --> 00:55:11,473 Then this guy out of nowhere, 979 00:55:11,475 --> 00:55:13,809 Then I'm breaking down for the night. 980 00:55:13,811 --> 00:55:15,511 No way. 981 00:55:18,415 --> 00:55:20,382 So you know put a new dish on the menu? 982 00:55:20,384 --> 00:55:21,083 Oh, what's that? 983 00:55:21,085 --> 00:55:23,319 You! 984 00:55:23,321 --> 00:55:24,953 That's gonna be a good dish! 985 00:55:34,398 --> 00:55:35,964 JT! 986 00:55:35,966 --> 00:55:38,000 Just the man I wanted to see! 987 00:55:38,002 --> 00:55:40,035 What is it Davenport? 988 00:55:40,037 --> 00:55:41,770 I need a minute of your time. 989 00:55:42,473 --> 00:55:44,673 I got 60 seconds. 990 00:55:44,674 --> 00:55:46,874 You are so kind. You hear about the incident over at Lula's 991 00:55:46,877 --> 00:55:48,744 convenient store the other day, huh? 992 00:55:48,746 --> 00:55:50,879 Yeah, look I don't know nothing. 993 00:55:50,881 --> 00:55:53,982 You're childhood friends with Mark Travis right? 994 00:55:53,984 --> 00:55:55,417 That's no secret. 995 00:55:55,419 --> 00:55:56,685 You know where he's at? 996 00:55:56,687 --> 00:55:58,887 Look I seen him the other night. 997 00:56:00,057 --> 00:56:02,725 He wasn't right in the head. I don't know. 998 00:56:03,361 --> 00:56:05,127 Your 60 seconds are up. 999 00:56:05,129 --> 00:56:06,795 Thank you for your time, pal. 1000 00:56:08,699 --> 00:56:10,733 Detective! 1001 00:56:14,638 --> 00:56:16,905 When you find him, take it easy with 1002 00:56:16,907 --> 00:56:19,708 him. Just promise me that, okay. 1003 00:56:27,017 --> 00:56:28,951 I'll take her back pack pal. 1004 00:56:30,121 --> 00:56:32,521 Davenport, you should hear this. 1005 00:56:32,523 --> 00:56:35,424 What's up? I got that for you. 1006 00:56:35,426 --> 00:56:37,493 I don't know. He just- It was really weird. 1007 00:56:39,497 --> 00:56:42,865 He kept looking to the side having conversations. 1008 00:56:43,567 --> 00:56:46,535 Conversations? Was he alone? 1009 00:56:47,037 --> 00:56:49,104 He kept referring to someone named Holly. 1010 00:57:01,819 --> 00:57:05,921 Stay close to me. Come on, baby. 1011 00:57:05,923 --> 00:57:10,058 Come on. It's open. It's open. It's open! Baby it's open! 1012 00:57:14,031 --> 00:57:18,100 Baby it's open. It's open. 1013 00:57:24,442 --> 00:57:25,507 Mark what are you doing? 1014 00:57:25,509 --> 00:57:26,709 I'll hold this for you. 1015 00:57:26,710 --> 00:57:27,910 How did we even get into this situation? 1016 00:57:27,912 --> 00:57:29,778 Just come on, come on! 1017 00:57:29,780 --> 00:57:32,581 This is because you gave Monnica 1018 00:57:32,583 --> 00:57:33,949 access to the bank accounts. 1019 00:57:33,951 --> 00:57:35,818 Okay we can talk about that later. I promise! 1020 00:57:35,820 --> 00:57:37,152 No this is because of that. 1021 00:57:37,154 --> 00:57:39,305 Baby come on, please! 1022 00:57:39,306 --> 00:57:41,457 This is your house Mark why are you climbing through the window? 1023 00:57:41,459 --> 00:57:42,925 Sh, baby, I just want to be inside. 1024 00:57:42,927 --> 00:57:43,892 Why are you climbing through window? 1025 00:57:43,894 --> 00:57:45,260 Baby lets go inside. That's all. 1026 00:57:45,261 --> 00:57:46,627 I'm not climbing, you want me to climb through that window? 1027 00:57:46,630 --> 00:57:48,097 Yes! 1028 00:57:48,098 --> 00:57:49,565 You really want me to climb through that window, I'm a 1029 00:57:49,566 --> 00:57:51,033 classy women you see this I'm not gonna climb through a window 1030 00:57:51,035 --> 00:57:53,168 baby, I'm not gonna climb through a window. 1031 00:57:53,170 --> 00:57:54,870 Okay I'm sorry, go to the front door. 1032 00:57:54,872 --> 00:57:57,005 Sh. 1033 00:57:57,007 --> 00:57:59,141 No I'm not gonna "sh", I'm not gonna "sh"! 1034 00:57:59,143 --> 00:58:01,210 Go. 1035 00:58:09,086 --> 00:58:12,754 Come inside baby please. Please come inside. 1036 00:58:12,756 --> 00:58:15,858 Please come baby. Come inside. 1037 00:58:15,860 --> 00:58:20,863 Baby I'm so sorry. I'm so sorry. 1038 00:58:20,865 --> 00:58:24,666 I'm never gonna let you go. I won't! 1039 00:58:24,668 --> 00:58:27,102 You promise me this time? 1040 00:58:27,104 --> 00:58:28,704 I promise. 1041 00:58:28,706 --> 00:58:31,974 That's right baby. That's right. 1042 00:58:31,976 --> 00:58:34,209 I promise. I promise. 1043 00:58:34,211 --> 00:58:37,012 Lets go upstairs. 1044 00:58:37,014 --> 00:58:38,113 Yeah. 1045 00:58:38,115 --> 00:58:39,114 Lets go upstairs. 1046 00:58:41,151 --> 00:58:43,452 Okay yeah. 1047 00:58:43,453 --> 00:58:45,754 Lets do it. Come on, come on, lets go. 1048 00:58:45,756 --> 00:58:50,125 There's no way off. Why don't you sit down. 1049 00:58:54,765 --> 00:58:58,267 I'm sorry she lied I'm really just a clown. 1050 00:59:00,771 --> 00:59:03,138 I'm coming for you! 1051 00:59:31,902 --> 00:59:33,669 Mark? 1052 00:59:34,638 --> 00:59:35,871 Baby? 1053 00:59:38,642 --> 00:59:40,576 I have a little secret to tell you. 1054 00:59:42,146 --> 00:59:44,846 I never told you my real name! 1055 00:59:53,657 --> 00:59:55,691 Okay, Renee keep your eyes open check 1056 00:59:55,693 --> 00:59:57,659 the perimeter. I got the front. 1057 01:00:15,613 --> 01:00:16,778 Get your gun. 1058 01:00:16,780 --> 01:00:17,779 Holly right? 1059 01:00:17,781 --> 01:00:19,047 Get your gun! 1060 01:00:28,659 --> 01:00:30,759 Mark. How are you buddy? 1061 01:00:30,761 --> 01:00:32,561 I'm fine. Can I help you? 1062 01:00:32,562 --> 01:00:34,362 Can I come in and ask you a few questions. It won't take long. 1063 01:00:34,365 --> 01:00:36,264 Actually I was just about to lay down. 1064 01:00:36,266 --> 01:00:38,834 It will just take a few minutes and I promise I 1065 01:00:38,836 --> 01:00:41,370 won't ask you for an autograph 1066 01:00:41,371 --> 01:00:43,905 Mr. Travis. What a nice pad! Not bad! 1067 01:00:43,907 --> 01:00:44,973 Thank you. 1068 01:00:44,975 --> 01:00:47,876 This your wife Mr. Travis? 1069 01:00:47,878 --> 01:00:50,395 Yeah. 1070 01:00:50,396 --> 01:00:52,913 When's the last time your saw your wife Mr. Travis? 1071 01:00:53,417 --> 01:00:57,219 She left went back to LA can I get you a drink or something? 1072 01:00:57,221 --> 01:01:00,055 Yeah that can happen, I guess. No I'm okay. Can I ask you a 1073 01:01:00,057 --> 01:01:00,922 personal question? 1074 01:01:00,924 --> 01:01:02,658 Sure. 1075 01:01:02,660 --> 01:01:04,926 How did you get that hole in your head? 1076 01:01:04,928 --> 01:01:06,895 This? 1077 01:01:06,897 --> 01:01:07,963 Mmhmm. 1078 01:01:07,965 --> 01:01:09,665 I must have bumped it? 1079 01:01:23,213 --> 01:01:24,346 I'm just kidding. 1080 01:01:26,684 --> 01:01:30,919 I got that. Does the name Holly ring a bell? 1081 01:01:33,057 --> 01:01:35,190 No. Not off hand. 1082 01:01:36,894 --> 01:01:39,094 You got a lot of people worried about you. 1083 01:01:39,096 --> 01:01:41,063 They don't need to worry about me. 1084 01:01:41,065 --> 01:01:44,733 Oh yeah you're a hero in there eyes. JT, Mike, the 1085 01:01:44,735 --> 01:01:46,268 whole town for God sakes. 1086 01:01:47,371 --> 01:01:48,770 Hey Mark. 1087 01:01:53,077 --> 01:01:55,377 I know you're not well and 1088 01:01:55,713 --> 01:02:00,315 I also know you're not telling me the truth. 1089 01:02:01,018 --> 01:02:03,351 What makes you say that? 1090 01:02:03,353 --> 01:02:05,053 We got a serious problem on our hands 1091 01:02:05,055 --> 01:02:10,125 Mark, but me and you together. Together we can fix it. 1092 01:02:12,029 --> 01:02:14,096 What do you mean we can fix it. What problem? 1093 01:02:19,069 --> 01:02:21,737 I know you robbed that store this morning? 1094 01:02:21,739 --> 01:02:22,971 I'm getting the hell out of here. 1095 01:02:22,973 --> 01:02:24,506 Mark how could you treat me like this! 1096 01:02:24,508 --> 01:02:26,241 I'm never gonna let you go. 1097 01:02:26,243 --> 01:02:31,213 How about we get out of here and have some real fun. 1098 01:02:37,121 --> 01:02:40,455 Something's wrong with my jaw. Why am I still here with you? 1099 01:02:40,457 --> 01:02:43,024 Because you can't live with out 1100 01:02:43,026 --> 01:02:47,028 me. You love every part of me Mark Travis. 1101 01:02:47,030 --> 01:02:49,231 We were meant for each other. 1102 01:02:49,233 --> 01:02:50,465 That is not true. 1103 01:02:50,467 --> 01:02:52,033 Alright that's all I needed to know. 1104 01:02:52,035 --> 01:02:53,335 No no wait wait! Please, baby please don't go. 1105 01:02:53,337 --> 01:02:56,155 No I'm going! 1106 01:02:56,156 --> 01:02:58,974 Please look at me look at me, I need you okay I do, I do I need 1107 01:02:58,976 --> 01:03:02,310 you okay. Are you happy I said it. I need you. I need you. 1108 01:03:02,312 --> 01:03:06,081 Mark. You really do love me baby. 1109 01:03:06,083 --> 01:03:07,516 You really do. I do. I do. 1110 01:03:07,518 --> 01:03:09,217 Love you so much baby. 1111 01:03:09,219 --> 01:03:12,854 I love you so much. 1112 01:03:12,856 --> 01:03:16,191 Okay, okay, that's enough that's enough that's enough. 1113 01:03:19,563 --> 01:03:22,998 Hey I got an idea. 1114 01:03:29,072 --> 01:03:31,206 You're so bad. 1115 01:03:36,412 --> 01:03:38,379 Get off me please! Help me please! 1116 01:03:40,450 --> 01:03:43,351 I will kill her. Take the money out of the register! 1117 01:03:43,353 --> 01:03:47,055 You're doing good baby you're doing good. 1118 01:03:47,057 --> 01:03:48,824 Get the money. Get the money, baby. 1119 01:03:48,826 --> 01:03:49,991 I already dropped the money I, I- 1120 01:03:49,993 --> 01:03:51,960 Open the God damn register! 1121 01:03:55,065 --> 01:03:57,265 Tell her she's lying baby she's lying! 1122 01:03:57,267 --> 01:03:59,167 Why are lying to me? Why are you lying? 1123 01:03:59,169 --> 01:04:01,203 You want me to stick this in her? I will kill her! 1124 01:04:01,205 --> 01:04:02,871 I will kill her! 1125 01:04:02,873 --> 01:04:06,174 Look what I have. Look, it's okay. It's okay 1126 01:04:06,176 --> 01:04:07,943 What is that, what have you got? 1127 01:04:07,945 --> 01:04:10,879 How much is it? Tell her to say how much is it! 1128 01:04:10,881 --> 01:04:11,913 How much is it? 1129 01:04:11,915 --> 01:04:13,081 She has a safe in the back! 1130 01:04:13,083 --> 01:04:14,266 You're lying. Open the safe. 1131 01:04:14,267 --> 01:04:15,450 She's lying to you baby. She's lying! 1132 01:04:15,452 --> 01:04:16,985 I already dropped the money! 1133 01:04:20,958 --> 01:04:24,492 I dropped it I don't know! Take it! It's all I have! 1134 01:04:24,494 --> 01:04:28,563 Oh my God! 1135 01:04:32,603 --> 01:04:35,103 I need to talk to Monnica. 1136 01:04:35,272 --> 01:04:38,406 Mark, Monnica's dead. 1137 01:04:40,410 --> 01:04:42,410 No. What are you talking about? 1138 01:04:42,412 --> 01:04:43,912 You were driving that night Mark. 1139 01:04:43,914 --> 01:04:45,981 Stop yelling at me. 1140 01:04:45,983 --> 01:04:50,652 I'm not yelling! I am so sick and tired, every time you 1141 01:04:50,654 --> 01:04:53,221 don't get your way you to start to accuse me- 1142 01:04:53,223 --> 01:04:54,689 Are you kidding me? Are you kidding me? 1143 01:04:54,690 --> 01:04:56,156 of having an affair. I should have an affair. 1144 01:04:56,159 --> 01:04:58,093 Get my way? Yes get your way! 1145 01:04:58,094 --> 01:05:00,028 I should have stayed in LA like I planned to but for some stupid 1146 01:05:00,030 --> 01:05:02,130 reason I thought coming here for you 1147 01:05:02,132 --> 01:05:04,266 would be good for me and my baby! 1148 01:05:04,268 --> 01:05:05,617 Oh your baby! 1149 01:05:05,618 --> 01:05:06,967 Our baby! Is it our baby? 1150 01:05:06,970 --> 01:05:08,503 You should of stayed there! 1151 01:05:31,528 --> 01:05:34,062 Remember me? 1152 01:05:39,169 --> 01:05:40,936 Any survivors? 1153 01:05:40,938 --> 01:05:44,139 No, the suspect got away on foot. But we found traces of 1154 01:05:44,141 --> 01:05:46,541 vienna all over the drivers seat and steering wheel. 1155 01:05:46,543 --> 01:05:49,411 I don't remember. I don't remember that and you 1156 01:05:49,413 --> 01:05:51,063 got the wrong person because 1157 01:05:51,064 --> 01:05:52,714 Monnica she was just here. I just saw her! 1158 01:05:52,716 --> 01:05:55,334 I just saw her! 1159 01:05:55,335 --> 01:05:57,953 I have an idea, how about me and you we go down to the station 1160 01:05:57,955 --> 01:06:01,656 and have this little talk, stay calm, stay calm. 1161 01:06:01,658 --> 01:06:05,226 Okay, no no. I'm gonna get you that drink okay. 1162 01:06:05,228 --> 01:06:07,028 Mark baby behind you! No! 1163 01:06:23,680 --> 01:06:26,181 Mark baby, come on! Come on! 1164 01:06:27,584 --> 01:06:30,652 Oh man! 1165 01:06:31,655 --> 01:06:34,022 Officer down officer down! 1166 01:06:34,024 --> 01:06:35,023 I'll be back. 1167 01:06:38,395 --> 01:06:39,995 Cruise! 1168 01:06:39,996 --> 01:06:41,596 Mark baby come on! Come on! Come on! Come on! 1169 01:06:41,598 --> 01:06:45,667 Come on! Come on! Come on! 1170 01:06:45,669 --> 01:06:50,038 I can't I can't! 1171 01:06:50,040 --> 01:06:52,474 Come on! Oh God. 1172 01:06:56,046 --> 01:07:00,548 You stay away from him! Stay away from him! 1173 01:07:00,550 --> 01:07:03,485 It's over Mark. I got to take you in or take you down! 1174 01:07:03,487 --> 01:07:05,286 I want to talk to Monnica. 1175 01:07:05,288 --> 01:07:08,123 Monnica's dead, Mark. You killed her and now you just tried to 1176 01:07:08,125 --> 01:07:09,457 kill my partner. 1177 01:07:09,459 --> 01:07:12,060 She's not dead. Stop saying she's dead! 1178 01:07:12,062 --> 01:07:15,296 It's the vienna Mark, the vienna is in the driver seat, that's 1179 01:07:15,298 --> 01:07:17,532 the conductor. Don't let it control you buddy! 1180 01:07:17,534 --> 01:07:21,469 And you're here with that maniacal self centered witch 1181 01:07:21,471 --> 01:07:23,038 for what!? 1182 01:07:23,039 --> 01:07:24,606 This whole deal is about to fall through. 1183 01:07:24,608 --> 01:07:26,741 A guy from LA is gonna call you so 1184 01:07:26,743 --> 01:07:30,678 I need for you to pick up your phone. I'm boarding now! 1185 01:07:31,148 --> 01:07:33,765 Janice scheduled us to meet! 1186 01:07:33,766 --> 01:07:36,383 There is a boat load of money at the end of this rainbow! 1187 01:07:36,386 --> 01:07:38,653 I don't like the pressure you're putting me under. What is that? 1188 01:07:39,656 --> 01:07:42,757 There's a new drug infiltrating our town. 1189 01:07:48,565 --> 01:07:51,132 Remember chief wants to see you before you leave. 1190 01:07:51,134 --> 01:07:53,134 I've been down this road with you before. 1191 01:07:53,136 --> 01:07:55,170 Say hello to Holly for me! 1192 01:07:55,172 --> 01:07:58,239 Are you ready? Nobody's watching. 1193 01:08:02,145 --> 01:08:04,379 I did not ask you for sex. 1194 01:08:04,381 --> 01:08:09,384 I never wanted anything from you. How do you know Monnica? 1195 01:08:09,386 --> 01:08:12,353 How do you know my, how do you know my wife? 1196 01:08:12,355 --> 01:08:14,355 You don't know my wife! 1197 01:08:14,357 --> 01:08:15,440 Stop. 1198 01:08:15,441 --> 01:08:16,524 Don't let him separate us please! 1199 01:08:16,526 --> 01:08:18,460 No no. 1200 01:08:32,342 --> 01:08:37,412 Ride my train she says to me. Ride my train. 1201 01:08:51,528 --> 01:08:53,128 It's nice to see you again sir. 1202 01:08:53,130 --> 01:08:54,496 Thank you, have a safe trip! 1203 01:08:54,498 --> 01:08:55,763 Thank you. 1204 01:08:55,765 --> 01:08:57,298 Safe trip. 1205 01:09:03,140 --> 01:09:04,806 I don't have a ticket. 1206 01:09:07,878 --> 01:09:12,280 [HORSE SOUNDS, STEAM SOUNDS 1207 01:09:42,312 --> 01:09:45,213 The conductor appears as she walks down the isle. 1208 01:09:46,550 --> 01:09:48,950 On her face there's a wicked smile. 1209 01:09:49,953 --> 01:09:54,489 Her teeth are sharp and her breath is vile. And when she 1210 01:09:54,491 --> 01:09:58,326 speaks, she speaks in style. 1211 01:09:58,328 --> 01:10:01,429 There's no way off why don't you sit down. 1212 01:10:02,199 --> 01:10:05,833 I'm sorry she lied. I'm really just a clown. 1213 01:10:05,835 --> 01:10:10,572 She senses my worry She senses my fear. 1214 01:10:10,574 --> 01:10:14,209 She whispers softly in my ear. 1215 01:10:17,314 --> 01:10:22,317 Do not worry, do not doubt at any time 1216 01:10:22,319 --> 01:10:25,820 I will let you out! 1217 01:10:28,825 --> 01:10:32,460 Take back control of your mind. 1218 01:10:33,230 --> 01:10:36,264 Your will. Your emotions. 1219 01:10:36,266 --> 01:10:37,665 Your soul. 1220 01:10:37,667 --> 01:10:40,535 Mark don't let him separate us. Don't! 1221 01:10:40,937 --> 01:10:43,638 You have the power to control it Mark! 1222 01:10:48,345 --> 01:10:49,744 That guys really rude! 1223 01:10:49,746 --> 01:10:51,246 Really what guy? 1224 01:10:56,253 --> 01:10:58,319 Stop it you're scaring me what are you talking about? 1225 01:11:07,664 --> 01:11:10,632 Give me the money in the register. I will kill myself. 1226 01:11:10,634 --> 01:11:12,267 Give me the money in the register. 1227 01:11:12,269 --> 01:11:13,868 I don't have any money I dropped it! 1228 01:11:13,870 --> 01:11:16,871 Don't you lie to me. You want me to kill myself! I'll do it! 1229 01:11:16,873 --> 01:11:18,806 Baby don't let him separate us please. 1230 01:11:18,808 --> 01:11:20,341 Mark put the gun down! 1231 01:11:20,343 --> 01:11:23,578 It's okay. It's alright, okay. Alright, look... 1232 01:11:23,580 --> 01:11:26,781 Do it for me. Do it for me. Do it for me. Do it for me 1233 01:11:26,783 --> 01:11:28,733 I just need Monnica. 1234 01:11:28,734 --> 01:11:30,684 No no listen you can't go upstairs you got to talk to me! 1235 01:11:30,687 --> 01:11:33,288 I don't want to talk to you. I don't want to talk. 1236 01:11:33,290 --> 01:11:34,722 Talk to Jannice! 1237 01:11:34,724 --> 01:11:35,957 Listen I know you're upset baby. 1238 01:11:35,959 --> 01:11:37,692 Get off of me! 1239 01:11:37,693 --> 01:11:39,426 I know you're upset and I know that I hurt you. But listen 1240 01:11:39,429 --> 01:11:42,330 if you go, if you go in that room it's gonna- 1241 01:11:43,066 --> 01:11:47,402 Kill kill die! 1242 01:11:52,976 --> 01:11:55,043 You're messing around again! 1243 01:11:58,014 --> 01:12:00,515 It's not the drug. It's not the drug. 1244 01:12:01,451 --> 01:12:02,850 Remember me! Mark! 1245 01:12:03,787 --> 01:12:06,454 Just put the gun down so we can talk! 1246 01:12:06,456 --> 01:12:09,023 Baby, Baby I am so sorry. 1247 01:12:09,025 --> 01:12:10,024 Don't do this. 1248 01:12:10,026 --> 01:12:12,010 I am so sorry. 1249 01:12:12,011 --> 01:12:13,995 No, Mark, no! I never wanted to be with you like this Mark, 1250 01:12:13,997 --> 01:12:15,864 no! I'm suppose to be on a 1251 01:12:15,865 --> 01:12:17,732 cruise ship with my wife sailing all around the world, but I'm 1252 01:12:17,734 --> 01:12:20,435 here working with the great Mark Travis. Trying to save his life! 1253 01:12:20,437 --> 01:12:23,905 Mark baby what are you doing, you can't let him separate us. 1254 01:12:23,907 --> 01:12:25,773 He is the only thing that is getting in 1255 01:12:25,775 --> 01:12:28,042 between us. Please! Baby don't! 1256 01:12:28,044 --> 01:12:31,446 Don't let vienna take you out of here Mark. Don't do it. 1257 01:12:31,448 --> 01:12:33,081 Don't do it! 1258 01:12:33,083 --> 01:12:34,749 Baby I'm sorry! 1259 01:12:34,751 --> 01:12:35,750 No! 1260 01:13:21,398 --> 01:13:22,630 Clear. 1261 01:13:37,480 --> 01:13:40,615 Oh God. 1262 01:13:43,620 --> 01:13:47,622 Mark? Mark? 1263 01:13:50,894 --> 01:13:52,160 Jannice? 1264 01:13:52,162 --> 01:13:54,462 It's doctor Helen Boil. 1265 01:13:55,732 --> 01:13:58,333 What? 1266 01:13:58,334 --> 01:14:00,935 Mark your family is extremely worried about you. 1267 01:14:01,805 --> 01:14:04,505 Monnica? 1268 01:14:05,041 --> 01:14:07,842 Mark you stopped taking your medication and you're in an 1269 01:14:07,844 --> 01:14:09,977 extremely bad place right now. 1270 01:14:09,979 --> 01:14:12,880 Your father brought me here! 1271 01:14:12,882 --> 01:14:17,452 Mark. Mark, thank God you're okay. 1272 01:14:17,454 --> 01:14:19,053 Come on buddy. Lets get you out of here. 1273 01:14:19,055 --> 01:14:21,489 No you're Davenport. 1274 01:14:22,158 --> 01:14:26,727 I'm your father. It's me Edward, you're sick and we're 1275 01:14:26,729 --> 01:14:28,463 here to help you buddy. 1276 01:14:28,465 --> 01:14:30,598 Where's Monnica? 1277 01:14:33,203 --> 01:14:35,036 Monnica's gone Mark. 1278 01:14:35,037 --> 01:14:36,870 She died in a car accident years ago. You know that. 1279 01:14:36,873 --> 01:14:38,940 You have to move on. 1280 01:14:40,109 --> 01:14:41,776 You were cleared, son! 1281 01:14:41,778 --> 01:14:42,777 I killed her. 1282 01:14:42,779 --> 01:14:45,847 No, buddy. Vienna killed her. 1283 01:14:46,816 --> 01:14:49,851 Vienna destroyed your writing career and now, and now it's 1284 01:14:49,853 --> 01:14:52,153 trying to kill you. But I won't 1285 01:14:52,155 --> 01:14:55,656 let it. Come on little buddy. 1286 01:14:57,527 --> 01:15:00,127 Come here. Come here. Let me help you. 1287 01:15:03,766 --> 01:15:06,868 I need Holly, where's Holly? 1288 01:15:06,870 --> 01:15:08,102 Holly's not real! 1289 01:15:08,104 --> 01:15:10,905 No she's real, she loves me! 1290 01:15:10,907 --> 01:15:12,740 Let me handle this. 1291 01:15:21,718 --> 01:15:23,584 You can't take her. 1292 01:15:26,856 --> 01:15:29,757 Ever since the death of your wife... 1293 01:15:36,599 --> 01:15:39,901 you developed a brain sickness called delusional disorder. 1294 01:15:40,770 --> 01:15:43,905 You created this, this world. 1295 01:15:47,277 --> 01:15:51,145 A police warrant has just been issued for Mark Travis. 1296 01:15:54,784 --> 01:15:57,685 That can't be. That can't be. 1297 01:15:57,687 --> 01:16:00,021 You're trying to escape Mark. 1298 01:16:00,023 --> 01:16:01,906 No! 1299 01:16:01,907 --> 01:16:03,790 Everything and everyone you're asking about, 1300 01:16:03,793 --> 01:16:06,060 doesn't exist! 1301 01:16:07,230 --> 01:16:10,598 Hey Mark, you alright? 1302 01:16:10,600 --> 01:16:15,303 Who is he talking to, I know he ain't talking to us like that!? 1303 01:16:15,305 --> 01:16:18,606 Okay. I promise we will get this done, listen! 1304 01:16:18,841 --> 01:16:22,043 Sometimes the past catches up with us. 1305 01:16:24,881 --> 01:16:26,814 Mark Travis. 1306 01:16:26,815 --> 01:16:28,748 I didn't give it to you, but you can call me shade. 1307 01:16:28,751 --> 01:16:33,120 Shut up, don't you lie to me I will do it! 1308 01:16:33,122 --> 01:16:35,590 You're trying to escape Mark! 1309 01:16:35,592 --> 01:16:37,258 I know you're upset baby! 1310 01:16:37,260 --> 01:16:38,326 Get off me! 1311 01:16:38,328 --> 01:16:39,627 I know you're upset! 1312 01:16:50,773 --> 01:16:54,141 From the pain. From the guilt. 1313 01:16:55,078 --> 01:16:59,146 This drug vienna, it helped to amplify the disorder. 1314 01:16:59,949 --> 01:17:04,352 And it's back stronger and more toxic than ever before. 1315 01:17:04,354 --> 01:17:09,156 I don't understand. I don't understand what you're saying. 1316 01:17:09,158 --> 01:17:14,028 I'm saying that Holly is a powerful manifestation of 1317 01:17:14,030 --> 01:17:16,948 vienna. 1318 01:17:16,949 --> 01:17:19,867 Holly was always there for me, Holly was always there she never 1319 01:17:19,869 --> 01:17:24,705 leave me. Holly wouldn't lie to me. Holly wouldn't lie. 1320 01:17:27,877 --> 01:17:30,678 Hollywould. 1321 01:17:30,680 --> 01:17:35,683 Oh Mark! 1322 01:18:23,032 --> 01:18:25,866 The conductor comes to me in my darkest despair. 1323 01:18:26,469 --> 01:18:28,769 Who she is, I am not aware. 1324 01:18:28,771 --> 01:18:33,708 Ride my train, she says to me. Ride my train. 1325 01:18:33,710 --> 01:18:36,911 The first trip's for free. 1326 01:18:36,913 --> 01:18:41,415 She senses my worry. She senses my fear. 1327 01:18:41,417 --> 01:18:44,351 She whispers softly in my ear. 1328 01:18:44,353 --> 01:18:47,822 Do not worry. Do not doubt. 1329 01:18:47,824 --> 01:18:51,826 At any time you want, I will let you out. 1330 01:18:51,828 --> 01:18:56,464 You've got nothing to lose and everything to gain. 1331 01:18:56,466 --> 01:19:00,334 I promise to take you away from your pain. 1332 01:19:00,336 --> 01:19:04,071 She promised to take away all of my pain. 1333 01:19:04,073 --> 01:19:07,842 She reaches out with her soft hands as she pulls me aboard. 1334 01:19:07,844 --> 01:19:11,445 And when I'm on, she pulls the cord. 1335 01:19:11,447 --> 01:19:16,283 I hear whistles blow. I see sparks fly. 1336 01:19:16,753 --> 01:19:20,855 Soon enough, I am high. 1337 01:19:20,857 --> 01:19:24,925 The conductor appears as she walks down the isle. 1338 01:19:24,927 --> 01:19:29,830 On her face there's a wicked smile. 1339 01:19:29,832 --> 01:19:34,268 Her teeth are sharp and her breath is vile. 1340 01:19:34,270 --> 01:19:38,773 And when she speaks, she speaks in style. 1341 01:19:39,142 --> 01:19:42,943 There's no way off. Why don't you sit down? 1342 01:19:42,945 --> 01:19:47,414 I'm sorry, she lied. I'm really just a clown. 1343 01:19:47,416 --> 01:19:52,219 This train is more powerful than the strongest of tide. 1344 01:19:52,221 --> 01:19:57,291 Just relax, and enjoy the rest of the ride. 1345 01:20:16,546 --> 01:20:20,214 Feeling stronger than God. Feeling faster than light. 1346 01:20:20,216 --> 01:20:24,385 I've never experienced such incredible delight. 1347 01:20:24,387 --> 01:20:27,488 I've become curious about my fate. 1348 01:20:27,490 --> 01:20:30,958 I begin to wonder if it's too late. 1349 01:20:36,499 --> 01:20:39,333 The tracks are running out. 1350 01:20:39,335 --> 01:20:42,436 I begin to scream. I begin to shout. 1351 01:20:42,438 --> 01:20:45,239 I want the conductor to let me out. 99526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.