All language subtitles for High.Maintenance.S04E03.720p.WEB.H264-XLF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,602 --> 00:00:03,903 ♪ I've been a fool before ♪ 2 00:00:03,905 --> 00:00:07,039 ♪ Wouldn't like to get my love caught in the slammin' door ♪ 3 00:00:07,041 --> 00:00:11,143 - ♪ How 'bout some information, please? ♪ - Woo! 4 00:00:11,145 --> 00:00:14,246 Woo! You're fuckin' killin' it, girl! Get it! Yas! 5 00:00:14,248 --> 00:00:17,550 - ♪ Do you really wanna love me forever ♪ - Oh yeah. 6 00:00:17,552 --> 00:00:19,885 ♪ When I'm caught in a hit-and-run ♪ 7 00:00:19,887 --> 00:00:22,054 ♪ Woo! ♪ 8 00:00:22,056 --> 00:00:23,722 ♪ Straight up now tell me ♪ 9 00:00:23,724 --> 00:00:27,159 ♪ Is it gonna be you and me together? ♪ 10 00:00:27,161 --> 00:00:29,928 ♪ Or are you just havin' fun? ♪ 11 00:00:29,930 --> 00:00:31,262 Yeah! We are now, Beatrice! 12 00:00:31,264 --> 00:00:32,630 - Woo! - ♪ Time... ♪ 13 00:00:57,856 --> 00:00:59,590 Oh, I can't come to the phone right now. 14 00:00:59,592 --> 00:01:01,758 Yo, shut the fuck up and let me in. 15 00:01:04,964 --> 00:01:07,998 When were y'all gonna tell me this was fuckin' goin' down? 16 00:01:08,000 --> 00:01:09,766 I'm up there listening to Beatrice 17 00:01:09,768 --> 00:01:11,501 start a whole new genre and shit. 18 00:01:11,503 --> 00:01:13,770 You could've came down at any point. No one was stoppin' you. 19 00:01:13,772 --> 00:01:15,639 Yeah, don't be mad at us, Kee Kee. 20 00:01:15,641 --> 00:01:19,109 I'm not mad at you. I'm just sayin' like, I would've liked to know. 21 00:01:19,111 --> 00:01:21,645 Well, now you know, you can chill. 22 00:01:21,647 --> 00:01:25,015 Yo, do you think it's kind of weird that Gemma brought her husband? 23 00:01:25,017 --> 00:01:26,883 - Yeah, yeah. - Oh yeah. 24 00:01:26,885 --> 00:01:28,074 - Right? - Yeah, I mean, 25 00:01:28,076 --> 00:01:30,214 he does not look like what I thought he would. 26 00:01:30,216 --> 00:01:32,322 - I mean, Gemma's fuckin' hot... - No, man! 27 00:01:32,324 --> 00:01:34,524 I just thought it was just like jurors only. 28 00:01:34,526 --> 00:01:35,891 - Yeah. - Know what I mean? 29 00:01:35,893 --> 00:01:37,693 He didn't do voire dire. 30 00:01:37,695 --> 00:01:39,496 That's fuckin' weird. I don't get it. 31 00:01:40,345 --> 00:01:41,929 Ah... 32 00:01:41,931 --> 00:01:44,167 Dude, I'm gonna miss this shit. 33 00:01:44,169 --> 00:01:47,337 - What? You're gonna miss jury duty? - No. Nuh-uh. Mm-mm. Not me. 34 00:01:47,339 --> 00:01:49,205 Dude, I dunno. I feel like a free man right now. 35 00:01:49,207 --> 00:01:51,641 Whatever, man. I just like hanging out with you guys. 36 00:01:51,643 --> 00:01:53,743 Aw. Well, we like hanging out with you too. 37 00:01:53,745 --> 00:01:55,545 Oh, thanks, guys. 38 00:01:55,547 --> 00:01:57,313 Yo, where should we ash this joint? 39 00:01:57,315 --> 00:01:59,915 - In the cup, in the cup. - We don't wanna get it in your car. 40 00:01:59,917 --> 00:02:02,752 My bad. I mean, when the fuck did you even get this car, bro? 41 00:02:02,754 --> 00:02:04,254 For my birthday. 42 00:02:04,256 --> 00:02:06,689 It's your birthday! Happy birthday! 43 00:02:06,691 --> 00:02:08,159 Thank you, man. 44 00:02:08,161 --> 00:02:10,325 - I already told you happy birthday. - Thank you. 45 00:02:10,327 --> 00:02:13,362 That's crazy your parents gave you this fuckin' car! 46 00:02:13,364 --> 00:02:15,164 Oh shit, I don't wanna... 47 00:02:15,166 --> 00:02:17,032 I wanna see pictures of your house, man. 48 00:02:17,034 --> 00:02:19,371 You know it's nice. We know you got this car for... 49 00:02:19,373 --> 00:02:21,529 Oh, shit! Oh, shit! 50 00:02:21,531 --> 00:02:24,039 - Shit! Oh my God. Are you okay? - Yeah, I'm fine. 51 00:02:24,041 --> 00:02:26,708 Maybe you should sit on the corner and just... 52 00:02:26,710 --> 00:02:27,832 I'm good, man. 53 00:02:27,834 --> 00:02:29,744 - Are you sure? - I'm fine. 54 00:02:29,746 --> 00:02:31,946 You might be in shock! 55 00:02:31,948 --> 00:02:33,715 - Aah! - Fuck, man. 56 00:02:33,717 --> 00:02:35,717 She was, like, wearing a green vest too. 57 00:02:35,719 --> 00:02:37,365 - Yeah. She seemed okay though. - You didn't see her? 58 00:02:37,367 --> 00:02:38,587 No, I didn't see her. 59 00:02:38,589 --> 00:02:40,621 - Is your car okay? - Yeah, it's fine. It's fine, bro. 60 00:02:40,623 --> 00:02:42,256 - Okay, I'll be up in a moment. - Yeah? 61 00:02:42,258 --> 00:02:43,925 I just gotta take a walk. Yeah. 62 00:02:43,927 --> 00:02:45,459 - All right. - Okay, see ya. 63 00:02:45,461 --> 00:02:47,662 - All right. Let's go. - Yeah. 64 00:02:48,719 --> 00:02:50,872 Damn, man. That shit was crazy. 65 00:02:50,874 --> 00:02:52,440 On a positive note, look what I got. 66 00:02:52,442 --> 00:02:53,542 What's that? Sonia's phone? 67 00:02:53,544 --> 00:02:55,710 No! You're childish for that though. 68 00:02:55,712 --> 00:02:57,989 "Please do not offer Liza any big snacks, 69 00:02:57,991 --> 00:02:59,280 like ice cream or slices of pizza". 70 00:02:59,282 --> 00:03:01,482 - This is the boring stuff. - "She does not need them 71 00:03:01,484 --> 00:03:02,817 and will never say no to them. 72 00:03:02,819 --> 00:03:04,419 If she's starving, she can have 73 00:03:04,421 --> 00:03:06,821 a Larabar, a dairy-free yogurt, 74 00:03:06,823 --> 00:03:08,557 or a BjornQorn at home". 75 00:03:08,559 --> 00:03:10,959 A Bjo... What the fuck is a BjornQorn? 76 00:03:10,961 --> 00:03:13,894 "Her gym teacher is already commenting on her chubby stomach". 77 00:03:13,896 --> 00:03:15,029 - Let me just sho... - Hey! Hold on. 78 00:03:15,031 --> 00:03:18,298 "And I don't wanna give her any food slash body issues, 79 00:03:18,300 --> 00:03:21,435 but she doesn't do much exercise and is not exactly skinny, 80 00:03:21,437 --> 00:03:24,805 so she definitely does not need all those in-between meals". 81 00:03:24,807 --> 00:03:26,391 All right. We get it. She's fucked up. 82 00:03:26,393 --> 00:03:28,909 That's fucked up. Her daughter's literally skinny. I've seen her. 83 00:03:28,911 --> 00:03:30,811 Okay, look, wait. This is the good shit. Ready? 84 00:03:30,813 --> 00:03:32,780 I'm gonna show you. She talked mad trash about us. 85 00:03:32,782 --> 00:03:34,014 - About us? - Yeah, about us. 86 00:03:34,016 --> 00:03:36,483 What's up? The party's out here, I see. 87 00:03:37,486 --> 00:03:39,119 It's in, uh, it's in there. 88 00:03:40,322 --> 00:03:42,022 I'm glad you stayed. 89 00:03:42,024 --> 00:03:44,058 I was disappointed when I thought you'd left. 90 00:03:45,628 --> 00:03:47,461 Okay. 91 00:03:49,464 --> 00:03:51,664 - What was it? - It wasn't a rock. 92 00:03:51,666 --> 00:03:54,266 - Oh, yeah. - ♪ It was a rock lobster ♪ 93 00:03:57,872 --> 00:03:59,138 ♪ What?! ♪ 94 00:03:59,140 --> 00:04:00,940 ♪ Rock lobster ♪ 95 00:04:00,942 --> 00:04:03,676 Woo! Yas! 96 00:04:04,545 --> 00:04:06,646 ♪ Rock lobster ♪ 97 00:04:10,284 --> 00:04:11,350 I like this part. 98 00:04:11,352 --> 00:04:13,019 - Yeah! - Yeah. 99 00:04:13,021 --> 00:04:14,821 What the hell are you doing?! 100 00:04:14,823 --> 00:04:16,322 You're gonna get us kicked out! 101 00:04:16,324 --> 00:04:18,024 No, no, you can't smoke in here, honey. 102 00:04:18,026 --> 00:04:19,626 Do those moves. 103 00:04:19,628 --> 00:04:23,161 Do the moves. Do the moves I taught. Yeah, let's move. 104 00:04:23,163 --> 00:04:25,463 You got it. Oh yeah. 105 00:04:25,465 --> 00:04:27,165 Okay, this is weird. Okay, let's do it. 106 00:04:27,167 --> 00:04:29,801 Oh yeah. Back and forth. 107 00:04:29,803 --> 00:04:31,469 Sorry. Sorry, my bad. 108 00:04:31,471 --> 00:04:33,538 - What the fuck? - I pressed the wrong button. Sorry. 109 00:04:33,540 --> 00:04:35,674 Aw, man. Come on! 110 00:04:38,679 --> 00:04:41,013 ♪ You remind me of a girl ♪ 111 00:04:41,015 --> 00:04:43,682 ♪ That I once knew ♪ 112 00:04:43,684 --> 00:04:46,184 ♪ See her face whenever I ♪ 113 00:04:46,186 --> 00:04:49,054 ♪ I look at you ♪ 114 00:04:49,056 --> 00:04:51,723 ♪ This kiss, this kiss ♪ 115 00:04:52,993 --> 00:04:54,059 ♪ Unsinkable ♪ 116 00:04:54,061 --> 00:04:56,593 ♪ This kiss, this kiss ♪ 117 00:04:56,595 --> 00:04:58,763 ♪ Yeah ♪ 118 00:04:58,765 --> 00:05:00,064 I love it! 119 00:05:01,067 --> 00:05:02,166 Yeah! 120 00:05:02,168 --> 00:05:04,068 I'm gonna sing "My Way". 121 00:05:04,070 --> 00:05:06,270 Aw, Newman, you dog. 122 00:05:06,272 --> 00:05:08,839 You know you can't sing "My Way" in the Philippines? 123 00:05:08,841 --> 00:05:11,575 It's illegal 'cause, uh, people got killed. 124 00:05:11,577 --> 00:05:13,144 - You're kidding? - Yeah, yeah. 125 00:05:13,146 --> 00:05:15,279 Apparently, there are these gangs that would go around 126 00:05:15,281 --> 00:05:16,912 killing people who sang it poorly, 127 00:05:16,914 --> 00:05:20,217 and it got bad enough that they had to make it illegal so, uh... 128 00:05:20,219 --> 00:05:23,020 - ♪ On a cold damp night ♪ - Yeah. 129 00:05:23,022 --> 00:05:26,223 - No "My Way" in karaoke. - ♪ I gave myself in that misty light ♪ 130 00:05:26,225 --> 00:05:27,658 You learn something new every day. 131 00:05:27,660 --> 00:05:32,528 - The "My Way" killings. - ♪ Was hypnotized by a strange light ♪ 132 00:05:32,530 --> 00:05:37,901 ♪ Under a lilac tree ♪ 133 00:05:37,903 --> 00:05:41,771 ♪ I made wine from the lilac tree ♪ 134 00:05:42,741 --> 00:05:45,709 ♪ Put my heart in its recipe ♪ 135 00:05:46,644 --> 00:05:51,081 ♪ Makes me see what I want to see ♪ 136 00:05:51,083 --> 00:05:55,118 ♪ Be what I want to be ♪ 137 00:05:58,090 --> 00:06:01,091 ♪ When I think more than I ought to think ♪ 138 00:06:02,560 --> 00:06:06,696 ♪ I do things I never should do ♪ 139 00:06:07,632 --> 00:06:10,799 ♪ I drink much more that I ought to drink ♪ 140 00:06:12,136 --> 00:06:19,208 ♪ Because it brings me back you ♪ 141 00:06:31,955 --> 00:06:38,326 ♪ Lilac wine ♪ 142 00:06:38,328 --> 00:06:41,696 ♪ Is sweet ♪ 143 00:06:41,698 --> 00:06:44,466 ♪ And heady ♪ 144 00:06:45,269 --> 00:06:52,140 ♪ Like my love ♪ 145 00:06:55,445 --> 00:07:00,081 ♪ Lilac wine... ♪ 146 00:07:01,050 --> 00:07:02,984 Here's some cash from the bearded guy. 147 00:07:02,986 --> 00:07:04,579 - Whose is this? - That was Anthony's. 148 00:07:04,581 --> 00:07:05,787 He had the vodka tonics. 149 00:07:05,789 --> 00:07:08,722 Yeah, he had to bounce, but this is his and this is mine. 150 00:07:08,724 --> 00:07:10,792 Oh my God, your voice. 151 00:07:10,794 --> 00:07:12,359 You should be doing this professionally. 152 00:07:12,361 --> 00:07:15,062 Thank you! Thank... I actually, I do sometimes. 153 00:07:15,064 --> 00:07:16,630 - Do you? - Yeah, yeah. 154 00:07:16,632 --> 00:07:17,731 - I didn't know that! - Yeah... 155 00:07:17,733 --> 00:07:20,001 Oh my God, you are so good! 156 00:07:20,003 --> 00:07:21,102 Thank you. I really appreciate that. 157 00:07:21,104 --> 00:07:23,570 You're really, really good. Like, you're really... 158 00:07:23,572 --> 00:07:25,173 Thank you. Thank you. 159 00:07:26,375 --> 00:07:29,343 Uh, here's mine. Uh, how much more do we need? 160 00:07:29,345 --> 00:07:31,150 Hey, you were really great. 161 00:07:31,152 --> 00:07:32,507 - Oh, thanks man. Thanks. - Really. 162 00:07:32,509 --> 00:07:33,915 We still need 330. 163 00:07:33,917 --> 00:07:35,049 Oh shit. 164 00:07:35,051 --> 00:07:36,417 No, no, no. I can cover it. 165 00:07:36,419 --> 00:07:37,919 - Are you sure? - Yeah. Sure. 166 00:07:37,921 --> 00:07:39,719 - Has anybody seen my phone? - All right. 167 00:07:39,721 --> 00:07:41,221 Phone. Phone... 168 00:07:41,223 --> 00:07:42,488 Hope you guys have a great night. 169 00:07:42,490 --> 00:07:43,890 Get home safe, yes? 170 00:07:43,892 --> 00:07:45,091 A phone, uh... 171 00:07:45,093 --> 00:07:46,659 Oh shit, is this... Is this it? 172 00:07:46,661 --> 00:07:49,229 - This, right... It's this one? - Yes. Thank you. 173 00:07:49,231 --> 00:07:50,697 - Yeah, no problem. - Thank you. 174 00:07:50,699 --> 00:07:53,867 - Oh my God, I gotta text my babysitter. - You going over the bridge? 175 00:07:53,869 --> 00:07:56,169 Yeah, yeah, I want to come with you guys. 176 00:07:56,171 --> 00:07:58,205 - If you don't mind. - Come on. 177 00:07:58,207 --> 00:08:00,773 Okay. Bye, everybody! 178 00:08:00,775 --> 00:08:02,675 - See ya! - Bye! 179 00:08:04,679 --> 00:08:07,413 - Group four! - Group four! 180 00:08:07,415 --> 00:08:08,715 Yes! 181 00:08:09,751 --> 00:08:12,185 - Want a ride? - Uh, yeah. Yeah. 182 00:08:12,187 --> 00:08:14,553 I just need to go pee, and then I'll meet you outside. 183 00:08:16,224 --> 00:08:17,556 - Really? - I know. 184 00:08:17,558 --> 00:08:19,859 She's been drinking wheat beer all night. 185 00:08:20,694 --> 00:08:22,694 Celiac my ass! 186 00:08:22,696 --> 00:08:25,931 If she really had celiac... 187 00:08:25,933 --> 00:08:28,400 she'd be in the bathroom every 10 minutes... 188 00:08:31,805 --> 00:08:34,174 Bro, we literally just gave you a stack of cash. 189 00:08:34,176 --> 00:08:35,664 Just go to the back and check. I swea... 190 00:08:35,666 --> 00:08:37,409 - We literally just... - What's goin' on? 191 00:08:37,411 --> 00:08:38,777 They're tryin' to say we didn't pay, man. 192 00:08:38,779 --> 00:08:41,947 Oh, word? The Australian fuck put in all the rest of the money. 193 00:08:41,949 --> 00:08:43,815 - I fuckin' know, dude. Go ask... - We all saw the money. 194 00:08:43,817 --> 00:08:46,213 Yeah... Dude, that guy. That guy was in the fuckin' room. 195 00:08:46,215 --> 00:08:48,452 Bro, can you just tell them that-that we paid? 196 00:08:48,454 --> 00:08:49,954 - Just tell them. - What's goin' on? 197 00:08:49,956 --> 00:08:51,256 - What the fuck, dude? - Like, how do you even... 198 00:08:51,258 --> 00:08:52,891 I don't understand how this is... 199 00:08:52,893 --> 00:08:54,225 They took money. 200 00:08:54,227 --> 00:08:55,715 - Yo! - Are you kidding me, bro? 201 00:08:55,717 --> 00:08:57,295 You know that's a fuckin' lie! 202 00:08:57,297 --> 00:08:58,997 They were smoking marijuana. 203 00:08:58,999 --> 00:09:01,799 - Yo! - Okay, okay. Thank you, guys. Thank you. 204 00:09:01,801 --> 00:09:03,101 - I can barely afford rent. - Yeah... 205 00:09:03,103 --> 00:09:04,468 - Bro, just move. - I don't understand... 206 00:09:04,470 --> 00:09:05,603 The cops are coming. 207 00:09:05,605 --> 00:09:07,972 - Run! Run! - Run, front door! Go, front door! 208 00:09:07,974 --> 00:09:10,074 I'll do the back! 209 00:09:10,076 --> 00:09:12,443 - This place is like a maze! - Go, go, go. 210 00:09:15,782 --> 00:09:18,116 Go back! Move! Move! Move! 211 00:09:18,118 --> 00:09:20,785 I swear to God, I'm gonna fuckin' make you move! 212 00:09:22,321 --> 00:09:23,954 Fuck! Shit. 213 00:09:25,658 --> 00:09:27,591 - Shit. Where are we? - Your car! 214 00:09:27,593 --> 00:09:29,159 Fuck. Come on. Go, go, go. 215 00:09:30,797 --> 00:09:32,396 Oh, fuck! The keys are in the jacket! 216 00:09:32,398 --> 00:09:34,046 - Are you fucking kidding me?! - Aw, fuck. 217 00:09:34,048 --> 00:09:35,857 Go, go! Just keep going. Fuckin' go! 218 00:09:43,643 --> 00:09:45,008 Go, go, go. 219 00:09:45,778 --> 00:09:47,978 Motherfucker. Hey, what the fuck?! 220 00:09:47,980 --> 00:09:49,980 Hey! Dude, let go of me! 221 00:09:49,982 --> 00:09:51,715 What the fuck, dude! Let go! 222 00:09:51,717 --> 00:09:53,116 - Motherfucker, get the fuck... - Get him! 223 00:09:53,118 --> 00:09:54,551 Roman, don't hurt him! 224 00:09:54,553 --> 00:09:56,219 Let's go! 225 00:09:56,221 --> 00:09:57,787 Shit. Go. Go, go! 226 00:09:57,789 --> 00:09:59,456 There's a cab. Let's get it. 227 00:10:01,393 --> 00:10:02,892 Hi. How you doin'? 228 00:10:02,894 --> 00:10:05,062 Uh, we're goin' to the Bronx, actually. 229 00:10:05,064 --> 00:10:06,796 238th and... Oh shit! Come on. 230 00:10:06,798 --> 00:10:08,231 - No, no, no. - Just drive. 231 00:10:08,233 --> 00:10:09,799 Don't take them. They took money. 232 00:10:09,801 --> 00:10:12,469 No, he's lying. We didn't take anything. We swear. 233 00:10:12,471 --> 00:10:14,904 - Get out of my car! - Please, drive. That guy's insane. Get us away. 234 00:10:14,906 --> 00:10:16,706 - Come on! - Get the fuck out of my car! 235 00:10:16,708 --> 00:10:17,730 Are you fucking kidding me?! 236 00:10:17,732 --> 00:10:19,499 - Let's go! Go, go. - Go. Let's go. 237 00:10:21,546 --> 00:10:22,912 Run for it! 238 00:10:25,517 --> 00:10:28,184 Whole world's gone. 239 00:10:35,694 --> 00:10:37,894 Does no one love you, bro? 240 00:10:37,896 --> 00:10:40,229 Is that what's up? 241 00:10:40,231 --> 00:10:42,732 Seriously man, what the fuck's your problem? 242 00:10:42,734 --> 00:10:44,934 What's my problem? What the fuck's your problem? 243 00:10:44,936 --> 00:10:46,669 Bro, I don't have a fucking problem. 244 00:10:46,671 --> 00:10:48,204 Bro, you're the one with the problem. 245 00:10:48,206 --> 00:10:50,540 You're chasing fuckin' innocent people all over the city. 246 00:10:51,309 --> 00:10:52,795 All right, dude, look, I-I know that 247 00:10:52,797 --> 00:10:54,443 shit's not gettin' service here, okay? 248 00:10:54,445 --> 00:10:56,345 You don't wanna do this all night, right? 249 00:10:56,347 --> 00:10:58,725 Is this like a date? Like a romantic night we're having? 250 00:10:58,727 --> 00:10:59,849 You wanna hold hands? 251 00:10:59,851 --> 00:11:01,350 - Bro, don't you have like... - Are you free? 252 00:11:01,352 --> 00:11:02,451 ... a wife and kids to go home to or something? 253 00:11:02,453 --> 00:11:03,585 238 and Broadway. 254 00:11:03,587 --> 00:11:05,221 We can do this all night, man. 255 00:11:05,223 --> 00:11:07,456 Great. 256 00:11:07,458 --> 00:11:10,192 Hey, what the fuck? Hey... 257 00:11:21,072 --> 00:11:24,640 ♪ Opal, I never knew you at all ♪ 258 00:11:24,642 --> 00:11:26,409 ♪ A service on the side ♪ 259 00:11:26,411 --> 00:11:28,744 - Hey, hey. I'm here. - Finally. 260 00:11:28,746 --> 00:11:31,547 - Sorry. - We gotta hurry, for real. 261 00:11:31,549 --> 00:11:33,715 Yeah, I know. I'm going as fast as possible. 262 00:11:33,717 --> 00:11:34,783 No, you're fine. 263 00:11:34,785 --> 00:11:37,552 As long as we're out of the door in like 10 minutes. 264 00:11:37,554 --> 00:11:39,720 Ten minutes?! The G was so fucked, 265 00:11:39,722 --> 00:11:41,889 and I had to buy these fucking shoes. 266 00:11:41,891 --> 00:11:43,391 And my phone died. 267 00:11:43,393 --> 00:11:44,426 - Ooh. - On the train. 268 00:11:44,428 --> 00:11:45,993 - Uh-huh. - Yeah, so... 269 00:11:45,995 --> 00:11:47,828 You don't even care. Oh. Wow. Great. 270 00:11:47,830 --> 00:11:50,565 - You got a pedicure, that's awesome. - Not for this. 271 00:11:50,567 --> 00:11:52,300 We've gotta go, for real. 272 00:11:52,302 --> 00:11:53,801 Okay, for real, I'm hurrying. 273 00:11:53,803 --> 00:11:57,105 - You cannot take a shower! - What?! I fucking stoink! 274 00:11:57,107 --> 00:12:00,508 - You don't want... It's bad. - Well, someone is going to love that. 275 00:12:00,510 --> 00:12:02,843 No. Who's gonna love it? And what am I wearing tonight? 276 00:12:02,845 --> 00:12:06,481 I laid this out for you, remember? Come on. 277 00:12:06,483 --> 00:12:08,349 Hi, Tess. 278 00:12:08,351 --> 00:12:11,185 Sorry I didn't put the bed away. I know. 279 00:12:11,187 --> 00:12:13,220 I'm gonna take care of it though. 280 00:12:14,190 --> 00:12:16,623 ♪ I hate it when you go... ♪ 281 00:12:16,625 --> 00:12:20,253 What's her fuckin' problem? God damn. 282 00:12:20,255 --> 00:12:22,162 ♪ Forbidden woes... ♪ 283 00:12:22,164 --> 00:12:24,030 I really hope this one guy isn't there, 284 00:12:24,032 --> 00:12:26,633 - but, of course, he totally will be. - Who? 285 00:12:27,470 --> 00:12:31,538 This very tragic, very red, Guy Fieri-esque-like dude. 286 00:12:31,540 --> 00:12:34,541 But just like only his style reference 'cause he's like so shy. 287 00:12:34,543 --> 00:12:35,709 Is he nice? 288 00:12:35,711 --> 00:12:38,044 I don't know. I feel really bad for him. 289 00:12:38,046 --> 00:12:41,481 - Oh. His breath. I can't... - Yeah. 290 00:12:41,483 --> 00:12:43,149 It's very like... 291 00:12:43,151 --> 00:12:46,686 "Has Hillary Hopkins had her honeymoon?" 292 00:12:46,688 --> 00:12:48,554 It's like... nasty. 293 00:12:48,556 --> 00:12:50,013 This is it? 294 00:12:50,015 --> 00:12:52,936 - I'm gonna tell you something right now... - We should go in though. 295 00:12:52,938 --> 00:12:55,361 Rachel Zimmerman had her bat mitzvah here, 296 00:12:55,363 --> 00:12:58,197 - and she nailed the haftorah. - Aah, I'm dead. 297 00:13:01,169 --> 00:13:03,603 - Oh, you should put on your shoes. - Oh, okay. 298 00:13:05,206 --> 00:13:07,974 Hi. Is it too early to order a drink? 299 00:13:07,976 --> 00:13:11,193 Oh, fuck! I should have smelled these before. 300 00:13:11,195 --> 00:13:13,846 - They smell like shit. - Well, someone's gonna... 301 00:13:13,848 --> 00:13:15,881 - Don't say someone's gonna love it. - Someone will! 302 00:13:15,883 --> 00:13:18,717 - Hi, Cherry! - Oh, by the way, I go by "Cherry" here. 303 00:13:18,719 --> 00:13:19,885 Are you fucking serious? 304 00:13:19,887 --> 00:13:21,320 Hey, Gemma! 305 00:13:21,322 --> 00:13:24,023 Hey, how are you? 306 00:13:24,025 --> 00:13:25,435 God, I've been on jury duty 307 00:13:25,437 --> 00:13:27,160 - for about ten years. - Oh, my God. 308 00:13:27,162 --> 00:13:30,396 Don't wait for me. It's fine. I'll just... 309 00:13:30,398 --> 00:13:31,964 Okay, okay. 310 00:13:36,937 --> 00:13:39,472 Goin' in. Okay... 311 00:13:41,543 --> 00:13:42,841 - Hey. - Hi! 312 00:13:42,843 --> 00:13:44,910 Oh, I recognize you. 313 00:13:44,912 --> 00:13:47,346 You are so much taller in person. 314 00:13:47,348 --> 00:13:50,249 - You're gorgeous! - Oh, thank you so much. 315 00:13:50,251 --> 00:13:52,850 I-I never hear that, that I'm taller in person. 316 00:13:52,852 --> 00:13:55,554 - Ah! Cherry pie! - Oscar! 317 00:13:57,524 --> 00:14:00,058 Oh, you look bloody amazing. 318 00:14:00,060 --> 00:14:01,626 Doesn't she? 319 00:14:01,628 --> 00:14:03,461 Now I'm just sad I didn't get the chance 320 00:14:03,463 --> 00:14:05,263 to interview you personally. 321 00:14:06,700 --> 00:14:08,733 And, you... 322 00:14:15,375 --> 00:14:17,041 Oh, okay. Okay. 323 00:14:17,043 --> 00:14:18,410 We're gonna have a fun night, right? 324 00:14:18,412 --> 00:14:20,312 Yeah, yeah. 325 00:14:20,314 --> 00:14:22,780 Woo! I'm so excited! 326 00:14:22,782 --> 00:14:25,149 ♪ Yeah, you remind me of butterfly doors ♪ 327 00:14:25,151 --> 00:14:27,919 ♪ Waist tight with a body like gold ♪ 328 00:14:27,921 --> 00:14:29,386 ♪ Hit you with the Doug E. Fresh pose ♪ 329 00:14:29,388 --> 00:14:30,454 ♪ Rick James, "Super Freak" ♪ 330 00:14:30,456 --> 00:14:32,256 ♪ What you know about those? Yeah ♪ 331 00:14:32,258 --> 00:14:33,490 ♪ Why you came with it then? ♪ 332 00:14:33,492 --> 00:14:34,625 ♪ Don't look, don't touch ♪ 333 00:14:34,627 --> 00:14:36,460 ♪ Don't play with it then, yeah ♪ 334 00:14:36,462 --> 00:14:37,729 ♪ You don't gotta think like that ♪ 335 00:14:37,731 --> 00:14:39,063 ♪ How your man sold things... ♪ 336 00:14:39,065 --> 00:14:40,598 - Having a good time? - Yes! 337 00:14:40,600 --> 00:14:41,999 ♪ You could ride the wave if you wanna, woo! ♪ 338 00:14:42,001 --> 00:14:44,401 ♪ Spend a couple of days, you can stay if you wanna, uh! ♪ 339 00:14:44,403 --> 00:14:46,637 - ♪ Oh yeah? ♪ - ♪ Go on spend the night, night with a ♪ 340 00:14:46,639 --> 00:14:48,973 ♪ This a first class flight, don't fight with a nigga, yeah ♪ 341 00:14:48,975 --> 00:14:51,508 - ♪ Woo! ♪ - ♪ She a freak, she a dancer ♪ 342 00:14:51,510 --> 00:14:53,477 ♪ She gon' pop it on camera ♪ 343 00:14:53,479 --> 00:14:55,980 - ♪ Woo! ♪ - ♪ Throw it back if you nasty ♪ 344 00:14:55,982 --> 00:14:57,982 ♪ Bounce it like it's elastic ♪ 345 00:14:57,984 --> 00:14:59,817 ♪ Go 'head, break it down real low ♪ 346 00:14:59,819 --> 00:15:01,952 ♪ Go 'head, break it down real low ♪ 347 00:15:01,954 --> 00:15:03,854 ♪ Go 'head, break it down real low ♪ 348 00:15:03,856 --> 00:15:06,156 ♪ Stop playing with it, red light, green light, go ♪ 349 00:15:06,158 --> 00:15:08,658 Oh, you are smelling very, very good today. 350 00:15:08,660 --> 00:15:10,994 - ♪ Pretty face with a body like "whoa" ♪ - ♪ Woo! ♪ 351 00:15:10,996 --> 00:15:12,295 ♪ Hit it with the lava lamp on ♪ 352 00:15:12,297 --> 00:15:13,512 ♪ Catch a cab, pack a bag ♪ 353 00:15:13,514 --> 00:15:14,971 ♪ With your overnight clothes, yeah ♪ 354 00:15:14,973 --> 00:15:17,667 ♪ You could look good for a living, come chill for a while ♪ 355 00:15:17,669 --> 00:15:19,535 ♪ What's good for a minute, yeah ♪ 356 00:15:19,537 --> 00:15:21,304 - ♪ I'm just trying to get a taste 'fore I get it ♪ - Thank you. 357 00:15:21,306 --> 00:15:23,506 ♪ Like this, like that, this like that ♪ 358 00:15:23,508 --> 00:15:25,776 ♪ Pretty Coke-bottle-frame hoes, Hey! ♪ 359 00:15:29,848 --> 00:15:31,982 - Oh my God, hey. - Hi. 360 00:15:31,984 --> 00:15:34,684 Oh! I wanna go. 361 00:15:34,686 --> 00:15:38,020 - I'll... see you around. - Yeah. 362 00:15:43,227 --> 00:15:45,227 Freddie Giordano-Roth? 363 00:15:45,229 --> 00:15:48,563 Excuse me, what? 364 00:15:48,565 --> 00:15:50,699 - My God... - Oh, my God, Eddie. 365 00:15:50,701 --> 00:15:52,301 - Yeah, hey! - Hi! 366 00:15:52,303 --> 00:15:53,735 - Wow. - How are you? 367 00:15:53,737 --> 00:15:55,805 - Um... - How is your mom? 368 00:15:55,807 --> 00:15:57,139 Uh... 369 00:15:57,141 --> 00:15:59,208 I don't... I don't talk to her anymore. 370 00:15:59,210 --> 00:16:02,978 Well... you look the exact same. 371 00:16:02,980 --> 00:16:04,914 I hope not. Um... 372 00:16:04,916 --> 00:16:10,005 I dated Freddie's mom from 1998 to 2003. 373 00:16:10,007 --> 00:16:14,088 - Well, 2004 actually. January of 2004. - 2004. 374 00:16:14,090 --> 00:16:16,391 Memory on you. Whoa! 375 00:16:16,393 --> 00:16:18,159 That's insane. 376 00:16:18,161 --> 00:16:19,928 I don't know that I'd call it insane. 377 00:16:19,930 --> 00:16:23,164 I don't mean like insane. I'm just saying crazy scenario. 378 00:16:23,166 --> 00:16:26,768 Yeah, I guess this is... kind of crazy. 379 00:16:26,770 --> 00:16:28,236 Wouldn't you say, Eddie? 380 00:16:28,238 --> 00:16:31,005 Wow, I'm-I'm sorry. I'm just blown away. 381 00:16:31,007 --> 00:16:32,907 This is your roommate Freddie. 382 00:16:32,909 --> 00:16:36,010 - Yes. - Holy shit. 383 00:16:38,514 --> 00:16:42,450 - The world is really so small. - Yeah. 384 00:16:42,452 --> 00:16:45,840 Is Eddie the one who used to cut the squares out of the carpet 385 00:16:45,842 --> 00:16:47,455 when the dog used to shit in the house? 386 00:16:47,457 --> 00:16:49,657 No. That was the guy who... 387 00:16:50,760 --> 00:16:53,394 - helped my mom set the house on fire. - Ah. 388 00:16:53,396 --> 00:16:56,697 - Eddie proposed to my mom twice, he's that one. - Ugh! 389 00:16:56,699 --> 00:16:58,432 Also, he used to drive with two feet. 390 00:16:58,434 --> 00:17:01,569 Oh, that's entirely fooked, mate. 391 00:17:01,571 --> 00:17:03,938 Almost as fooked as me friend 392 00:17:03,940 --> 00:17:06,907 gettin' her toes sucked by me almost dad. 393 00:17:06,909 --> 00:17:09,676 Many times, mate. Hate to say it. 394 00:17:10,445 --> 00:17:12,246 Many times? Really? 395 00:17:13,415 --> 00:17:15,515 I told you that. 396 00:17:16,719 --> 00:17:19,286 I don't know. I think I just liked him 'cause our names rhymed. 397 00:17:23,993 --> 00:17:25,092 Oh, shit. 398 00:17:25,928 --> 00:17:27,928 He texted me. 399 00:17:27,930 --> 00:17:29,396 He has your number? 400 00:17:29,398 --> 00:17:32,499 Oh like... we've hung out before. 401 00:17:32,501 --> 00:17:34,067 You've hung out before? 402 00:17:34,069 --> 00:17:35,869 You've hung out before? You've hung out? 403 00:17:37,671 --> 00:17:39,605 With him before? 404 00:17:41,276 --> 00:17:42,841 Aah! Don't look at me like that! 405 00:17:42,843 --> 00:17:44,576 - I needed the money! - What? 406 00:17:44,578 --> 00:17:46,678 I needed the money. 407 00:17:46,680 --> 00:17:49,081 Oh... 408 00:17:49,083 --> 00:17:53,085 Okay, he's asking me if Freddie and I would be interested: 409 00:17:53,087 --> 00:17:55,487 "I have a way for you to make some extra cash. 410 00:17:55,489 --> 00:17:58,457 I'm leaving town and am in desperate need 411 00:17:58,459 --> 00:18:01,294 for a cat slash plant sitter". 412 00:18:03,431 --> 00:18:06,498 Uh, I'm thinking about you fucking him. I'm sorry. 413 00:18:06,500 --> 00:18:08,667 Well, he'd obviously pay us. 414 00:18:10,204 --> 00:18:12,503 And he's just saying like to feed the cat, 415 00:18:12,505 --> 00:18:15,873 and he has this special orchid that needs misting. 416 00:18:15,875 --> 00:18:17,943 That's right. He does have a lot of plants in his house. 417 00:18:17,945 --> 00:18:19,444 You've been to his house? 418 00:18:20,780 --> 00:18:22,280 You know what? I'm just sayin' we're gonna do it 419 00:18:22,282 --> 00:18:24,149 because he's gone for like two weeks. 420 00:18:25,018 --> 00:18:27,285 Wait. We're gonna stay over at his house? 421 00:18:28,055 --> 00:18:30,455 Yes, stupid! 422 00:18:31,691 --> 00:18:35,793 - Yeah, oh, oh! - All right. Okay. 423 00:18:44,170 --> 00:18:48,973 This is like a really... crazy bathroom. 424 00:18:48,975 --> 00:18:51,075 You can really have all your friends in here with you. 425 00:18:51,077 --> 00:18:53,043 Yeah, I know. It's like a locker room in there. 426 00:18:53,045 --> 00:18:54,378 Yeah. 427 00:18:54,380 --> 00:18:56,480 I really wanna try one of those urinals. 428 00:18:56,482 --> 00:18:59,649 I have before, and it went all over the place. 429 00:18:59,651 --> 00:19:02,486 - Hmm... - It's crazy you spent your childhood here, man. 430 00:19:02,488 --> 00:19:04,254 Oh. Only a few years. 431 00:19:04,256 --> 00:19:06,156 And most of it was spent in the corner, 432 00:19:06,158 --> 00:19:08,425 murdering Sims in the pool. 433 00:19:08,427 --> 00:19:10,694 Murder. Love those pajamas. 434 00:19:10,696 --> 00:19:12,863 - Oh, thanks. They're Eddie's. - I figured. 435 00:19:12,865 --> 00:19:15,065 Thank you for the introduction to Halls again. 436 00:19:15,067 --> 00:19:16,833 - Oh my God. Take as many as you want. Please. - Of course. 437 00:19:16,835 --> 00:19:19,402 Remember that commercial where he's like... Aah. 438 00:19:19,404 --> 00:19:21,237 - My throat! - Yeah. 439 00:19:21,239 --> 00:19:22,739 - Yeah. - All right, see ya later. 440 00:19:22,741 --> 00:19:24,741 Bye! Thank you. 441 00:19:24,743 --> 00:19:27,110 Yeah, thank you. 442 00:19:27,112 --> 00:19:28,712 No, thank you. 443 00:19:31,583 --> 00:19:33,884 I suck at rolling joints, so you know. 444 00:19:33,886 --> 00:19:35,785 ... 80,000 pounds of potatoes, 445 00:19:35,787 --> 00:19:38,187 23 times more than the average American. 446 00:19:38,189 --> 00:19:41,090 Because of her aversion to other foods, Kelly even eat... 447 00:19:43,294 --> 00:19:46,062 Hey, would you wanna watch like Leaving Neverland with me? 448 00:19:46,064 --> 00:19:48,364 I've really always wanted to watch it, and just like, 449 00:19:48,366 --> 00:19:50,366 I've never been in the right head space... 450 00:19:50,368 --> 00:19:52,200 Yes. 451 00:19:52,202 --> 00:19:54,036 Why did we do that? 452 00:19:55,740 --> 00:19:57,573 I'd be down to do the Oprah special, though. 453 00:19:57,575 --> 00:20:00,776 There is no fucking way in hell I'm doing that Oprah special. 454 00:20:00,778 --> 00:20:03,478 Like I need like a... Queer Eye or something. 455 00:20:03,480 --> 00:20:05,480 You don't wanna delve right in? 456 00:20:05,482 --> 00:20:07,382 I feel like it's fresh still. 457 00:20:08,452 --> 00:20:09,685 No. 458 00:20:18,328 --> 00:20:21,096 I can't believe you've already slept here. 459 00:20:21,098 --> 00:20:23,432 Well, yeah... 460 00:20:23,434 --> 00:20:25,634 Someday you'll get over it. 461 00:20:29,974 --> 00:20:32,908 I'm done. 462 00:20:32,910 --> 00:20:34,242 I feel sick. 463 00:20:34,244 --> 00:20:35,810 - Jeez. - Oh. 464 00:20:37,481 --> 00:20:39,381 - I wanna try. - Go for it. 465 00:20:47,023 --> 00:20:49,424 Look at me. 466 00:20:49,426 --> 00:20:51,960 Isn't this cool? 467 00:20:51,962 --> 00:20:53,628 Oh fuck. 468 00:20:58,202 --> 00:21:00,802 Black box, under the bed. 469 00:21:00,804 --> 00:21:03,438 Okay, I'm listening. 470 00:21:03,440 --> 00:21:06,674 - Oh photos, shit. - There's Portugal 2016. 471 00:21:09,845 --> 00:21:12,079 Writing on a napkin. He's artsy. 472 00:21:13,316 --> 00:21:15,349 All alone. 473 00:21:15,351 --> 00:21:17,118 - Hmm... - Okay, snoozing. 474 00:21:17,120 --> 00:21:19,086 - Next. - Yeah, there's nothing of interest. Okay. 475 00:21:20,556 --> 00:21:24,325 Shit. Luca. 2010. 476 00:21:26,662 --> 00:21:28,596 Mm... 477 00:21:29,365 --> 00:21:31,499 Mm-mm. This is not looking so good. 478 00:21:31,501 --> 00:21:33,601 I know. I don't like this. Do you think... 479 00:21:34,403 --> 00:21:36,036 We're dealing with... 480 00:21:36,038 --> 00:21:38,372 - A pedo? - A pedo. 481 00:21:38,374 --> 00:21:40,374 Do you think? 482 00:21:40,376 --> 00:21:43,043 I mean, honestly, I... 483 00:21:43,045 --> 00:21:46,546 truly can't tell you. I am so warped from this day. 484 00:21:46,548 --> 00:21:49,549 - Look at this kid's... Sorry. - I won't... 485 00:21:49,551 --> 00:21:53,719 I'll never look at a kid's photo the same ever again. 486 00:21:53,721 --> 00:21:56,656 You should look at this one where the kid's legs are spread wide open, 487 00:21:56,658 --> 00:21:59,392 and he's sitting with... the man whose house we're in. 488 00:21:59,394 --> 00:22:02,662 I mean, maybe that's normal. I have no idea. 489 00:22:02,664 --> 00:22:06,098 I've never been close to a kid as an adult. 490 00:22:06,100 --> 00:22:08,468 There's more from his baptism. 491 00:22:11,906 --> 00:22:14,207 Eddie has sisters. 492 00:22:14,209 --> 00:22:15,741 - Right. - I forgot. 493 00:22:15,743 --> 00:22:18,443 - So Luca is his nephew. - Yeah. Definitely. 494 00:22:18,445 --> 00:22:20,379 Here's a woman with... with Luca. 495 00:22:22,849 --> 00:22:24,216 You know what they say? 496 00:22:24,218 --> 00:22:26,285 People have to fuck their nephews. 497 00:22:26,287 --> 00:22:27,419 It's true. 498 00:22:28,589 --> 00:22:31,690 Maybe we're the perverts for thinking this is perverted. 499 00:22:32,726 --> 00:22:34,893 You're missing company retreat. 500 00:22:34,895 --> 00:22:36,228 No, that's all you. 501 00:22:38,632 --> 00:22:41,700 Fuck. That movie's got me twisted. 502 00:23:03,757 --> 00:23:06,191 I'm actually so good at this. 503 00:23:09,462 --> 00:23:11,362 Hmm, maybe not. 504 00:23:14,067 --> 00:23:18,169 - Hey, so, um... - Wait, what is that? 505 00:23:18,171 --> 00:23:19,604 Come here. 506 00:23:23,977 --> 00:23:26,777 I thought that all of these were gone. 507 00:23:26,779 --> 00:23:27,978 In the fire. 508 00:23:27,980 --> 00:23:29,512 - No... - But, um... 509 00:23:29,514 --> 00:23:31,414 Yeah, like, I've never seen these before. 510 00:23:32,351 --> 00:23:35,518 Oh, a baby picture of you. 511 00:23:35,520 --> 00:23:37,487 You're so sweet. 512 00:23:38,323 --> 00:23:39,790 And that dog. 513 00:23:40,760 --> 00:23:42,592 Oh... 514 00:23:46,498 --> 00:23:48,665 You still make that face. 515 00:24:11,355 --> 00:24:13,555 I'm really, really sorry. 516 00:24:13,557 --> 00:24:15,557 But I have really bad dry mouth, 517 00:24:15,559 --> 00:24:18,494 - and I really need a glass of water. - Yeah, yeah. Go. 518 00:24:18,496 --> 00:24:20,963 - Do you want one? Okay. - No. 519 00:24:24,368 --> 00:24:28,938 I can't believe they've been fucking on top of your baby pictures. 520 00:24:35,712 --> 00:24:39,281 Oh my God. Freddie, you have to come here. 521 00:24:40,250 --> 00:24:42,217 - Please... - What? 522 00:24:42,219 --> 00:24:44,286 No, just come here now. 523 00:24:46,056 --> 00:24:47,989 I'm coming. 524 00:24:49,259 --> 00:24:50,725 What? What's going on? 525 00:24:50,727 --> 00:24:53,195 What is it? 526 00:24:53,197 --> 00:24:56,298 What? 527 00:24:58,001 --> 00:25:00,635 Ugh. I'm coming. 528 00:25:02,505 --> 00:25:05,740 Oh, what the fuck?! 529 00:25:05,742 --> 00:25:07,742 Do you remember when I had to take an Uber home 530 00:25:07,744 --> 00:25:09,877 'cause someone took my shoes? 531 00:25:10,847 --> 00:25:13,280 My Margielas. 532 00:25:13,282 --> 00:25:16,083 Oh my God, he loves feet. 533 00:25:16,085 --> 00:25:18,452 - I know. - He loves them! 534 00:25:20,689 --> 00:25:22,589 Holy shit, I like these. 535 00:25:22,591 --> 00:25:25,559 Those are cute And they're my size. 536 00:25:25,561 --> 00:25:28,495 And now they're mine. 537 00:25:29,698 --> 00:25:32,900 Oh my God, did you not see these yet? 538 00:25:32,902 --> 00:25:34,801 - A clown boot. - Oh, oh, oh. 539 00:25:34,803 --> 00:25:36,871 My dude! It's a tap. 540 00:25:37,974 --> 00:25:40,975 It's a tapping da... Aw, fuck. 541 00:25:44,412 --> 00:25:46,479 Oh my God. 542 00:25:48,816 --> 00:25:51,150 Hello. Thank you for being here today 543 00:25:51,152 --> 00:25:54,120 to participate in the work of the New York State courts. 544 00:25:54,122 --> 00:25:57,125 Your jury duty may be the most important civic role 545 00:25:57,127 --> 00:25:59,625 you perform, outside of the voting booths, 546 00:25:59,627 --> 00:26:02,896 as a participant in this great democracy. 547 00:26:02,898 --> 00:26:05,265 And by the way, I think you'll find it 548 00:26:05,267 --> 00:26:07,066 a fascinating experience. 549 00:26:07,068 --> 00:26:08,301 Here in New York, 550 00:26:08,303 --> 00:26:10,403 with our system of checks and balances, 551 00:26:10,405 --> 00:26:12,237 it's the responsibility of the state 552 00:26:12,239 --> 00:26:14,273 as represented by the prosecution 553 00:26:14,275 --> 00:26:15,340 to present the evidence 554 00:26:15,342 --> 00:26:18,110 against any person accused of a criminal act. 555 00:26:18,112 --> 00:26:21,446 It's the work of the grand jury, 556 00:26:21,448 --> 00:26:24,349 you people sitting right here today, to review that evidence 557 00:26:24,351 --> 00:26:27,052 and determine whether that accusation is legally justified. 558 00:26:30,190 --> 00:26:31,623 The presentations you'll hear 559 00:26:31,625 --> 00:26:32,990 from an assistant district attorney 560 00:26:32,992 --> 00:26:36,494 may include homicide, robbery, grand larceny, 561 00:26:36,496 --> 00:26:39,597 narcotics crimes, possession of stolen property, 562 00:26:39,599 --> 00:26:43,435 rape, sodomy, assault, arson, kidnapping, burglary, 563 00:26:43,437 --> 00:26:44,936 possession of weapons. 564 00:26:44,938 --> 00:26:47,405 Practically, the whole spectrum of the criminal law. 565 00:26:48,675 --> 00:26:51,108 If any of us found ourselves accused of a felony, 566 00:26:51,110 --> 00:26:53,611 we would hope to have an engaged, fair, 567 00:26:53,613 --> 00:26:57,148 impartial grand jury of New Yorkers, like you 568 00:26:57,150 --> 00:26:59,517 reviewing the prosecutor's evidence against us. 569 00:27:00,286 --> 00:27:02,954 As grand jurors, you are now part 570 00:27:02,956 --> 00:27:05,221 of the criminal justice system. 571 00:27:05,223 --> 00:27:07,223 Your mission is twofold. 572 00:27:07,225 --> 00:27:09,025 On one hand, to use your power 573 00:27:09,027 --> 00:27:11,328 as grand jurors to investigate crimes, 574 00:27:11,330 --> 00:27:12,529 to hand up an indictment 575 00:27:12,531 --> 00:27:15,165 when sufficient evidence exists to do so. 576 00:27:15,167 --> 00:27:16,567 On the other hand, 577 00:27:16,569 --> 00:27:18,401 when evidence is insufficient, 578 00:27:18,403 --> 00:27:21,872 to protect people from an unfounded criminal accusation 579 00:27:21,874 --> 00:27:23,707 by not handing up an indictment. 580 00:27:24,677 --> 00:27:26,409 We could not preserve the rights 581 00:27:26,411 --> 00:27:28,512 of both defendants and victims in our system, 582 00:27:28,514 --> 00:27:30,481 protect public safety, 583 00:27:30,483 --> 00:27:32,215 and insure that police and prosecutors 584 00:27:32,217 --> 00:27:33,917 made their obligations 585 00:27:33,919 --> 00:27:37,587 without the participation of jurors like you. 586 00:27:37,589 --> 00:27:39,922 Thank you for your participation 587 00:27:39,924 --> 00:27:42,057 in the pursuit of justice. 588 00:27:53,692 --> 00:27:55,296 Oh, I don't want my face on YouTube. 589 00:27:55,298 --> 00:27:57,233 No? But you're such a natural! 590 00:27:57,235 --> 00:27:59,047 Look, you're like a young Elliott Gould. 591 00:28:00,284 --> 00:28:01,383 What movie? 592 00:28:07,558 --> 00:28:09,914 And I'm keeping this. Thank you very much! 593 00:28:11,527 --> 00:28:12,993 The white ones. 594 00:28:12,995 --> 00:28:14,462 That's bad luck. 595 00:28:16,365 --> 00:28:17,431 You smoke weed? 596 00:28:18,860 --> 00:28:21,883 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 41463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.