All language subtitles for Hes.Out.There.2018_persian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,464 --> 00:00:33,119 ,,,روزی روزگاری یه موش خیلی شاد و خوشحال بود 2 00:00:33,120 --> 00:00:37,645 ,,,که زیر یه درخت زندگی می‌کرد، توی یه مزرعه 3 00:00:37,646 --> 00:00:41,040 بدون هیچ دل‌بستگی توی دنیا از هیچ‌چیز نمی‌ترسید 4 00:00:41,041 --> 00:00:44,174 هر روز بازی می‌کرد و شب‌ها توی سایه می‌خوابید 5 00:00:46,394 --> 00:00:49,831 یه صبحی، موش صدای گریۀ بلندی شنید 6 00:00:49,832 --> 00:00:54,009 و یه کلاغ به سیاهی شب از آسمون اومد پایین 7 00:00:54,010 --> 00:00:57,447 کلاغ سرش رو کج کرد و منقارش رو پایین آورد 8 00:00:57,448 --> 00:01:00,973 بعد با حرفی که زد موش رو به وحشت انداخت 9 00:01:04,151 --> 00:01:07,544 "تاریکی توی روشنایی روز پنهان شده" 10 00:01:07,545 --> 00:01:11,722 بهتره قبل از اینکه بیاد بیرون و بخواد باهات بازی کنه، فرار کنی موش کوچولو 11 00:01:11,723 --> 00:01:16,249 چون تاریکی موقع قایم‌موشک بازی کردن بدجنس و شرور ـه 12 00:01:16,250 --> 00:01:20,775 و می‌تونه همه‌چی رو مخفیانه و زودتر ببینه و هرجایی بره 13 00:01:20,776 --> 00:01:24,387 موش چند قدمی برداشت و اطراف رو نگاه کرد 14 00:01:24,388 --> 00:01:28,826 دور خودش چرخید و بعد به بالا و پایین نگاه انداخت 15 00:01:28,827 --> 00:01:32,134 !هیچ چیز تاریکی این‌جا نیست، پرندۀ پیر دیوونه 16 00:01:32,135 --> 00:01:36,660 آفتاب تابان داره می‌درخشه حرفت کاملاً چرنده 17 00:01:36,661 --> 00:01:39,489 ,,,اما کلاغ قهقهه زد و گفت 18 00:01:39,490 --> 00:01:41,448 ,,,ای موش احمق کوچولو 19 00:01:41,449 --> 00:01:44,016 نذار هیچ‌وقت تاریکی بفهمه که همچین حرفی زدی 20 00:01:48,108 --> 00:01:50,848 حالا یه کار مونده که باید انجام بدیم پس گوش کن ببین چی می‌گم 21 00:01:50,849 --> 00:01:54,330 اگه می‌خوای آزاد و رها باشی باید اول این رو ببینی 22 00:01:54,331 --> 00:01:57,594 !بچه زامبی !می‌خوردت 23 00:01:57,595 --> 00:02:01,381 مدی، چیکار کردی؟ دست‌هاش رو ببین 24 00:02:01,382 --> 00:02:03,905 !خیلی‌خب، دیگه از ماژیک خبری نیست 25 00:02:03,906 --> 00:02:05,298 آخه حوصله‌م سر رفته بود 26 00:02:05,299 --> 00:02:06,777 ,,,خب، بیا، یه نقاشی واسه من بکش 27 00:02:06,778 --> 00:02:08,431 تا من وسایل رو میذارم تو ماشین، خب؟ 28 00:02:08,432 --> 00:02:09,432 باشه 29 00:02:23,317 --> 00:02:25,275 !آخرین فرصت واسه خداحافظی کردن ـه 30 00:02:31,847 --> 00:02:33,543 مدی، لطفاً مراقب باش، نرو توی خیابون 31 00:02:33,544 --> 00:02:35,633 باشه، مامان 32 00:02:42,249 --> 00:02:46,208 متأسفم، فقط یه روز ـه این یارو توی شهر ـه، عزیزم 33 00:02:46,209 --> 00:02:48,515 اینجوری به قضیه نگاه کن که ,,,کلی وقت داری تا فکر کنی ببینی 34 00:02:48,516 --> 00:02:49,820 چطور می‌تونی از دلمون دربیاری ,,,و جبران کنی 35 00:02:49,821 --> 00:02:53,215 توی این مدت زیادی که تنهایی و باید رانندگی کنی 36 00:02:53,216 --> 00:02:56,871 بابایی، اینجارو ببین من و کِیلا ایم 37 00:02:56,872 --> 00:02:59,309 !واو !خیلی‌خب، زودباش، پاشو 38 00:03:02,921 --> 00:03:04,226 خودم می‌تونم سوار شم 39 00:03:04,227 --> 00:03:07,447 خب، کمربندت رو ببند 40 00:03:07,448 --> 00:03:10,972 مرسی، بابایی 41 00:03:10,973 --> 00:03:14,018 از دستم عصبانی نباش، واقعاً متأسفم 42 00:03:14,019 --> 00:03:17,718 اگه واقعاً متأسف بودی برنامه‌مون رو بهم نمی‌ریختی 43 00:03:17,719 --> 00:03:23,419 هنوزم قراره کلی بهمون خوش بگذره فقط من یه‌کم دیر میام 44 00:03:23,420 --> 00:03:24,986 ,,,و لطفاً وقتی رسیدین اونجا 45 00:03:24,987 --> 00:03:26,509 یه زنگ بهم بزن که خیالم راحت بشه 46 00:03:26,510 --> 00:03:29,033 الکی شلوغش نکن تو کی میری؟ 47 00:03:29,034 --> 00:03:32,733 همین بعدازظهر پس دیگه ته تهش تا شب می‌رسم اونجا 48 00:03:32,734 --> 00:03:37,390 ‌خب پس شاید بتونی یه اسنک شبانۀ خوشمزه برام بیاری 49 00:03:37,391 --> 00:03:38,479 50 00:03:41,525 --> 00:03:42,830 با بابایی خداحافظی کنید 51 00:03:42,831 --> 00:03:44,397 !خداحافظ بابایی دوستت دارم 52 00:03:44,398 --> 00:03:46,312 خداحافظ، دوستتون دارم 53 00:03:46,313 --> 00:03:47,791 شب دورهمیِ دخترهاست 54 00:03:47,792 --> 00:03:49,359 خوش بگذره 55 00:03:51,622 --> 00:03:53,101 دوستت دارم من هم همینطور 56 00:03:53,102 --> 00:03:56,060 خداحافظ بابایی، دوستت دارم خداحافظ 57 00:04:05,500 --> 00:04:14,500 رسانه اینترنتی سلام دانلود fr.salamdl20.pw جامعترین سایت فیلم و سریال 58 00:04:14,524 --> 00:04:26,524 رسانه اینترنتی سلام دانلود fr.salamdl20.pw جامعترین سایت فیلم و سریال 59 00:05:47,825 --> 00:05:50,784 خیلی‌خب، رسیدیم 60 00:05:50,785 --> 00:05:52,656 !چه عجب 61 00:05:53,918 --> 00:05:55,703 هنوز نرسیدیم؟ 62 00:06:06,757 --> 00:06:08,280 اوه، باز شو دیگه 63 00:06:30,085 --> 00:06:32,391 شما کی هستی؟ اووِن هستم 64 00:06:32,392 --> 00:06:33,828 اوه، سلام 65 00:06:36,352 --> 00:06:39,268 فقط باید با ضربه زبونه‌های توی قفل رو آزاد کرد 66 00:06:48,930 --> 00:06:50,670 !وای ممنون 67 00:06:50,671 --> 00:06:52,499 کاری نکردم 68 00:06:54,196 --> 00:06:57,677 ,,,من یه جورایی انگار نگهبان محلیِ این اطرافم 69 00:06:57,678 --> 00:06:59,243 شاید به خاطر اینه که من و خونواده‌م ,,,تنها کسایی هستیم که 70 00:06:59,244 --> 00:07:00,941 کل طول سال رو اینجا زندگی می‌کنیم 71 00:07:00,942 --> 00:07:02,856 کاشکی ما هم می‌تونستیم بیشتر از این کارها کنیم 72 00:07:02,857 --> 00:07:04,728 چیکار؟ زندگی؟ 73 00:07:08,079 --> 00:07:11,038 قبلاً فقط دو خونواده این اطراف بود 74 00:07:11,039 --> 00:07:15,043 اون یکی خونواده اینجا توی خونۀ شما زندگی می‌کردن، سال‌های سال 75 00:07:17,393 --> 00:07:18,741 تا وقتی که پسرشون گم شد 76 00:07:18,742 --> 00:07:20,134 گم شد؟ 77 00:07:20,135 --> 00:07:23,267 ,,,هم‌سن های من بود اسمش جانی بود 78 00:07:23,268 --> 00:07:27,271 یه جورایی هم کند ذهن بود ,,,می‌گیرید که چی می‌گم 79 00:07:27,272 --> 00:07:28,882 هیچ‌وقت دیگه پیداش نکردن؟ 80 00:07:28,883 --> 00:07:31,232 نه، خونواده‌شون واقعاً از هم پاشید 81 00:07:31,233 --> 00:07:35,410 خونه رو گذاشتن واسه فروش و دیگه هیچ‌وقت ندیدمشون 82 00:07:35,411 --> 00:07:40,197 اوه، خب، من لورا هستم و اینا هم کیلا و مدی 83 00:07:40,198 --> 00:07:41,548 سلام کنید، دخترها 84 00:07:43,419 --> 00:07:45,420 از آشنایی‌تون خوشبختم خانم‌ها 85 00:07:45,421 --> 00:07:49,206 بعد از تموم شدن فصل شکار دیگه زیاد کسی رو این اطراف نمی‌بینم 86 00:07:49,207 --> 00:07:51,121 آدم اینجا حسابی تنهاست 87 00:07:51,122 --> 00:07:52,775 آره، خب ما تصمیم گرفتیم ,,,امسال حداقل یه بار هر چند کوتاه مدت 88 00:07:52,776 --> 00:07:54,037 بیاییم اینجا 89 00:07:54,038 --> 00:07:55,561 کار خوبی کردین 90 00:07:55,562 --> 00:07:57,694 خب، به خاطر کمکت ممنونم اوون مرسی 91 00:08:01,219 --> 00:08:03,525 این آخر هفته فقط شما دخترها و مامانتون اینجایید؟ 92 00:08:03,526 --> 00:08:05,571 و بابایی 93 00:08:05,572 --> 00:08:08,791 ,,,آره اونم تو راه ـه داره میاد راستش پشت سر ما میاد یه‌کم دیرتر میرسه 94 00:08:08,792 --> 00:08:11,664 اوه، خب، چه عالی، خوب شد گفتین 95 00:08:11,665 --> 00:08:14,362 خب، از اوون تشکر کنید، دخترها 96 00:08:14,363 --> 00:08:16,233 ممنون 97 00:08:16,234 --> 00:08:18,322 در خدمتم 98 00:08:19,760 --> 00:08:22,153 مرسی مراقب خودتون باشید 99 00:09:26,348 --> 00:09:28,132 من گرگم 100 00:09:35,836 --> 00:09:37,967 دخترها، زیاد به آب نزدیک نشید 101 00:09:37,968 --> 00:09:40,231 باشه، باشه 102 00:09:53,767 --> 00:09:55,985 بهتره الان که زنگ زدی تو جاده باشی 103 00:09:55,986 --> 00:09:59,510 ,,,راستش، یه‌کم دیرتر می‌رسم 104 00:09:59,511 --> 00:10:00,860 ,,,اوه، حتماً شوخیت گرفته 105 00:10:00,861 --> 00:10:03,776 شوخی کردم شما رسیدین؟ مشکلی پیش نیومد؟ 106 00:10:03,777 --> 00:10:05,516 آره، رسیدیم مشکلی نداریم 107 00:10:05,517 --> 00:10:08,563 هی، دخترها، باباتون زنگ زده زدم رو اسپیکر 108 00:10:08,564 --> 00:10:10,565 !سلام، بابایی !سلام، بابایی 109 00:10:10,566 --> 00:10:12,436 !سلام، دخترها 110 00:10:12,437 --> 00:10:13,786 خونه هنوز سرپاست؟ 111 00:10:13,787 --> 00:10:15,135 آره، آره 112 00:10:15,136 --> 00:10:16,527 عالیه 113 00:10:16,528 --> 00:10:18,094 بابایی، کی میای اینجا؟ 114 00:10:18,095 --> 00:10:20,531 زود میام 115 00:10:23,492 --> 00:10:25,494 !خداحافظ بابایی !دوستت داریم 116 00:10:27,670 --> 00:10:29,628 اون صدای چیه؟ 117 00:10:29,629 --> 00:10:34,241 اوه، چیز خاصی نیست راستش وایسادم که بنزین بزنم 118 00:10:34,242 --> 00:10:37,200 تا ساعت 11 احتمالاً میرسم اونجا 119 00:10:37,201 --> 00:10:39,159 باشه، شاید منتظرت موندم 120 00:10:39,160 --> 00:10:40,900 بهتره که بمونی 121 00:10:40,901 --> 00:10:43,032 حالا ببینیم چی میشه شاید شانس باهات یار بود 122 00:10:43,033 --> 00:10:44,686 ,,,روش حساب کردما 123 00:10:44,687 --> 00:10:48,037 اوه راستی ,,, تخم مرغ تخم مرغ یادم رفت 124 00:10:48,038 --> 00:10:52,259 تخم مرغ، حله، می‌گیرم به زودی می‌بینمت 125 00:10:52,260 --> 00:10:54,654 با احتیاط رانندگی کن، خداحافظ 126 00:10:58,788 --> 00:11:04,140 سلام، اگه ممکنه اینا رو برام کادو کنید 127 00:11:04,141 --> 00:11:07,362 و دو شیشه هم از بهترین شراب مرلوت‌ی که دارین می‌خواستم 128 00:11:09,407 --> 00:11:10,887 خب، می‌خوای چیکار کنی؟ 129 00:11:13,803 --> 00:11:15,239 هیچی 130 00:11:19,461 --> 00:11:21,636 دخترها، کتاب‌ها و اسباب‌بازی‌ها رو میذارم تو اتاق بازی 131 00:11:21,637 --> 00:11:23,594 نه، اتاق بازی ترسناک ـه 132 00:11:23,595 --> 00:11:25,379 نه، نیست بچه ترسو نباش 133 00:11:25,380 --> 00:11:27,163 من بچه ترسو نیستم 134 00:11:27,164 --> 00:11:29,253 !هی، حواسم بهتون هست ها 135 00:12:35,929 --> 00:12:38,366 مدی، آماده؟ 136 00:12:40,542 --> 00:12:42,370 اون‌جوری خیلی مسخره میشی، کِی-کِی 137 00:13:55,573 --> 00:13:57,924 اون چیه؟ 138 00:15:06,253 --> 00:15:07,776 تا کجا میره؟ 139 00:15:58,000 --> 00:15:59,610 دخترها؟ 140 00:16:04,137 --> 00:16:05,660 دخترها؟ 141 00:16:28,857 --> 00:16:30,640 من یه ملخ هستم 142 00:16:30,641 --> 00:16:32,991 اوه، نه بابا؟ پس چرا سبز نیستی؟ 143 00:16:32,992 --> 00:16:34,644 رنگ سبز داریم؟ 144 00:16:34,645 --> 00:16:36,169 نه، فقط آبی داریم 145 00:16:42,262 --> 00:16:44,828 !هی، مدی با کفش نرو رو تخت، یالا درش بیار 146 00:16:44,829 --> 00:16:46,743 خیلی‌خب، دخترها لباس راحتی‌هاتون رو گذاشتم اینجا 147 00:16:46,744 --> 00:16:49,064 ,,,چطوره که حالا اونا رو بپوشید و 148 00:16:50,879 --> 00:16:53,055 بعد بیایید طبقۀ پایین 149 00:17:03,805 --> 00:17:05,675 کیلا، اون چیه؟ 150 00:17:05,676 --> 00:17:07,677 هیچی 151 00:17:07,678 --> 00:17:09,592 همین الان دیدم یه چیزی گذاشی تو کشو چیه؟ 152 00:17:09,593 --> 00:17:11,116 برا بابایی ـه 153 00:17:11,117 --> 00:17:16,382 خب، بذار منم ببینمش زنده ست؟ 154 00:17:16,383 --> 00:17:17,905 نه 155 00:17:17,906 --> 00:17:19,602 بهتره که بو گند‌ش خونه رو بر نداره 156 00:17:19,603 --> 00:17:22,040 اصلاً بوی بد نمیده بوی خوب میده 157 00:17:22,041 --> 00:17:23,867 ,,,باشه خب، لباس‌هاتون رو عوض کنید و بیایید پایین 158 00:17:23,868 --> 00:17:24,948 می‌خوام پیتزا درست کنم 159 00:17:41,364 --> 00:17:44,323 موش چند قدمی برداشت و اطراف رو نگاه کرد 160 00:17:44,324 --> 00:17:47,500 دور خودش چرخید و بعد به بالا و پایین نگاه انداخت 161 00:17:47,501 --> 00:17:50,851 !هیچ چیز تاریکی این‌جا نیست، پرندۀ پیر دیوونه 162 00:17:50,852 --> 00:17:53,767 آفتاب تابان داره می‌درخشه حرفت کاملاً چرنده 163 00:17:53,768 --> 00:17:58,554 ,,,اما کلاغ قهقهه زد و گفت ,,,ای موش احمق کوچولو 164 00:17:58,555 --> 00:18:02,123 نذار هیچ‌وقت تاریکی بفهمه که همچین حرفی زدی 165 00:18:02,124 --> 00:18:05,083 حالا یه کار مونده که باید انجام بدیم پس گوش کن ببین چی می‌گم 166 00:18:05,084 --> 00:18:08,303 اگه می‌خوای آزاد و رها باشی باید اول این رو ببینی 167 00:18:08,304 --> 00:18:09,739 من می‌دونم اون چیه 168 00:18:09,740 --> 00:18:12,046 واقعاً؟ 169 00:18:12,047 --> 00:18:14,440 من می‌خوام برم بخوابم، مامان 170 00:18:14,441 --> 00:18:18,183 آره؟ داستان هنوز تموم نشده ها 171 00:18:18,184 --> 00:18:21,186 نمی‌خوای پیتزات رو بخوری؟ 172 00:18:21,187 --> 00:18:25,104 نه؟ باشه برو بالا بخواب 173 00:18:32,981 --> 00:18:36,636 یه راهنماییت می‌کنم توی معرض دید مخفی میشه 174 00:18:36,637 --> 00:18:40,292 حتی موقع روشنایی هم توی تاریکی زندگی می‌کنه 175 00:18:40,293 --> 00:18:43,425 پشت سرت و نزدیک بهت راه میره و بازی کردنت رو نگاه می‌کنه 176 00:18:43,426 --> 00:18:46,255 کنارت غوط‌ه‌ور و در حرکته همه‌جا حتی وقتی می‌خوابی 177 00:18:48,518 --> 00:18:50,128 مدی این رو کشیده، مگه نه؟ 178 00:18:50,129 --> 00:18:52,434 نه، این نقاشی از قبل اینجا کشیده شده بود 179 00:18:52,435 --> 00:18:54,045 اوه، اینجوریاست؟ 180 00:18:59,355 --> 00:19:01,792 خیلی‌خب، کی-کی 181 00:19:13,848 --> 00:19:16,720 مدی، گرمت ـه؟ 182 00:19:21,334 --> 00:19:25,903 اینم از این، خب، این‌جوری بهتره 183 00:19:36,436 --> 00:19:39,090 شب به‌خیر 184 00:19:46,881 --> 00:19:49,623 مدی، حالت خوبه؟ 185 00:20:34,058 --> 00:20:35,625 چی رو نگاه نگاه می‌کنی تو؟ 186 00:20:52,338 --> 00:20:54,382 هی، سلام 187 00:20:54,383 --> 00:20:56,428 سلام، همه حالشون خوبه؟ چندبار زنگ زدم 188 00:20:56,429 --> 00:20:59,257 لعنت، گوشی رو توی ماشین جا گذاشتم، ببخشید 189 00:20:59,258 --> 00:21:01,781 خیلی‌خب، چیکارا می‌کنید؟ 190 00:21:01,782 --> 00:21:04,740 ,,,هیچی ,,,وقتی وسایل رو خالی می‌کردم، دخترها بازی کردن 191 00:21:04,741 --> 00:21:07,613 بعدش پیتزا خوردیم حالا هم که خوابیدن دیگه 192 00:21:07,614 --> 00:21:09,745 تو چی؟ کجایی؟ 193 00:21:09,746 --> 00:21:13,445 بیشتر از نصف راه رو اومدن فکر کنم یه چند ساعت دیگه اونجا باشم 194 00:21:13,446 --> 00:21:16,970 عزیزم، باید بیای اینجا رو ببینی دریاچه فوق‌العاده ست 195 00:21:16,971 --> 00:21:18,754 اینجا خیلی زیباست 196 00:21:18,755 --> 00:21:22,192 اوه، ایول پس فقط تخم مرغ می‌خواستی دیگه، درسته؟ 197 00:21:22,193 --> 00:21:24,673 شاون، داری خرابش می‌کنی ها 198 00:21:24,674 --> 00:21:27,633 ببخشید، فکر کردم تموم شد لطفاً ادامه بده 199 00:21:27,634 --> 00:21:29,288 !خیلی جذابه آخه 200 00:21:30,898 --> 00:21:33,465 عجب بی‌شعوری هستی تو 201 00:21:33,466 --> 00:21:35,205 حداقل تخم‌مرغ ها رو یادم بود 202 00:21:35,206 --> 00:21:36,990 !آقا، اصلاً رومانتیک نیستی 203 00:21:36,991 --> 00:21:38,905 چند ساعت دیگه می‌بینمت 204 00:21:38,906 --> 00:21:40,820 اوه، راستی، در ورودی رو برات باز گذاشتم 205 00:21:40,821 --> 00:21:43,692 قفلش خراب شده فکر کنم باید عوضش کنیم 206 00:21:43,693 --> 00:21:45,694 وقتی رسیدم یه نگاه بهش میندازم 207 00:21:45,695 --> 00:21:48,828 باشه، عجله کن، زود بیا دوستت دارم 208 00:21:48,829 --> 00:21:51,178 ,,,منم دوستت دا 209 00:21:51,179 --> 00:21:53,181 شاون؟ 210 00:22:56,070 --> 00:22:57,593 مامانی؟ 211 00:23:01,380 --> 00:23:03,077 مامانی؟ 212 00:23:08,474 --> 00:23:10,432 مامانی؟ 213 00:23:13,087 --> 00:23:16,046 مدی یه مشکلی داره 214 00:23:17,657 --> 00:23:19,353 چی شده؟ 215 00:23:19,354 --> 00:23:22,226 توی اتاق بازی ـه، ولی به من چیزی نمیگه 216 00:23:26,187 --> 00:23:29,625 مدی؟ مدیسون؟ 217 00:23:43,334 --> 00:23:45,032 مدی؟ 218 00:23:52,343 --> 00:23:54,345 مدی؟ 219 00:24:04,530 --> 00:24:09,056 هی، عزیزم چرا پنجره بازه؟ 220 00:24:11,362 --> 00:24:12,886 اوه، چیزی نیست 221 00:24:16,803 --> 00:24:18,325 مامانی؟ 222 00:24:18,326 --> 00:24:21,416 چیزی نیست، کیلا فقط مریض شده 223 00:24:24,027 --> 00:24:27,813 ,,,بیا، اینجا اینم از این، بشین عزیزم 224 00:24:27,814 --> 00:24:29,684 مدی، حالت خوبه؟ 225 00:24:29,685 --> 00:24:31,077 هوم؟ 226 00:24:31,078 --> 00:24:33,688 بیا، بذار پاکش کنم 227 00:24:33,689 --> 00:24:35,734 مامانی، حالش خوبه؟ 228 00:24:35,735 --> 00:24:38,477 آره، چیزیش نیست، زود خوب میشه فقط یه‌کم مریض شده، عزیزم 229 00:24:39,695 --> 00:24:41,653 مدی؟ 230 00:24:41,654 --> 00:24:43,916 مدی، هی، نفس بکش، نفس بکش بذار ببینم، چی توی گلوت ـه؟ 231 00:24:43,917 --> 00:24:46,614 دستت رو بیار بیرون، زودباش بذار ببینم، مدی 232 00:24:46,615 --> 00:24:49,704 زودباش مدی، بذار ببینم بذار ببینم، مدی؟ 233 00:24:49,705 --> 00:24:51,924 خیلی‌خب، گرفتمش، گرفتمش، گرفتمش خب، نفس بکش، نفس بکش 234 00:24:51,925 --> 00:24:55,667 خب، تموم شد، درش آوردیم حالت خوبه؟ 235 00:24:55,668 --> 00:24:59,888 نفس عمیق بکش، نفس عمیق نفس عمیق، حالت خوبه؟ 236 00:24:59,889 --> 00:25:03,763 مامانی، اون چیه؟ 237 00:25:13,512 --> 00:25:16,775 !این چیه دیگه؟ شما دخترها چیزی خوردین؟ 238 00:25:16,776 --> 00:25:20,169 من نخوردم 239 00:25:20,170 --> 00:25:23,391 پیش خواهرت بمون 240 00:26:07,870 --> 00:26:10,132 مدی، نگاه کن 241 00:26:10,133 --> 00:26:11,657 !دورهمی عصرونه ست 242 00:26:30,937 --> 00:26:33,199 من مال خودم رو واسه بابایی گذاشتم کنار 243 00:26:33,200 --> 00:26:34,070 این رو از کجا آوردی؟ 244 00:26:34,071 --> 00:26:36,725 از توی جنگل 245 00:26:45,255 --> 00:26:49,607 مدی، من رو نگاه کن یه دونه از این کاپ‌کیک‌ها خوردی؟ 246 00:26:49,608 --> 00:26:51,609 نه 247 00:26:51,610 --> 00:26:54,395 چرا، خوردی داره دروغ میگه 248 00:26:56,527 --> 00:27:02,184 ,,,خب، مدی، عزیزم دعوات نمی‌کنم، باشه؟ 249 00:27:02,185 --> 00:27:04,578 مامان فقط باید بدونه که یه دونه از این کاپ‌کیک‌ها خوردی یا نه؟ 250 00:27:04,579 --> 00:27:07,321 بگو به مامان 251 00:27:10,498 --> 00:27:12,673 خیلی‌خب 252 00:27:12,674 --> 00:27:14,588 معذرت می‌خوام 253 00:27:14,589 --> 00:27:16,156 اشکال نداره، عزیزدلم 254 00:27:54,150 --> 00:27:59,241 چی شده؟ چه مشکلی پیش اومده؟ 255 00:28:10,601 --> 00:28:12,733 مامانی، صدای چیه؟ 256 00:28:12,734 --> 00:28:14,301 نمی‌دونم 257 00:28:25,791 --> 00:28:28,531 من می‌ترسم 258 00:28:28,532 --> 00:28:33,449 عزیزم، هی، بیا بیا، روی مبل بشین، چیزی نیست 259 00:28:33,450 --> 00:28:35,495 اینجا، درست کنار خواهرت تو خوبی، مدی؟ 260 00:28:35,496 --> 00:28:37,932 مامان، شکمم درد می‌کنه می‌دونم عزیزم 261 00:28:37,933 --> 00:28:40,413 مامان؟ مدی چش شده؟ 262 00:28:40,414 --> 00:28:42,328 نمی‌دونم 263 00:28:42,329 --> 00:28:45,244 !مامانی گوشیم رو می‌خوام 264 00:28:45,245 --> 00:28:47,072 !نرو، نه، مامانی، لطفاً 265 00:28:47,073 --> 00:28:48,813 همین‌جام رو مبل بشینید، خب؟ 266 00:28:48,814 --> 00:28:50,894 همین‌جا توی آشپرخونه ام همون‌جا بمونید 267 00:28:52,208 --> 00:28:53,688 گندش بزنن 268 00:29:26,155 --> 00:29:27,939 !نه، نرو !نه، باز روشنش کن 269 00:29:27,940 --> 00:29:29,942 !هیس !ساکت، ساکت 270 00:29:36,600 --> 00:29:38,254 فقط میرم پیش ماشین 271 00:32:14,541 --> 00:32:16,194 بریم، پاشید بریم زود باشید، زود باشید، یالا 272 00:32:16,195 --> 00:32:18,457 !نه، مامان !نه، نه 273 00:32:18,458 --> 00:32:19,980 زودباش، پاشو، بس کن کی-کی بیا همین الان فوراً باید بریم 274 00:32:19,981 --> 00:32:21,503 من نمی‌خوام بیام بیرون 275 00:32:21,504 --> 00:32:22,678 مشکلی پیش نمیاد ولی باید همین الان سریع بریم 276 00:32:22,679 --> 00:32:24,811 بغلم کن 277 00:32:24,812 --> 00:32:26,813 نمی‌تونم دوتاتون رو بغل کنم، کی-کی باید بدوی 278 00:32:26,814 --> 00:32:29,120 !نه، مامانی !خواهش می‌کنم 279 00:32:29,121 --> 00:32:31,600 ,,,گوش کن عزیزم ,,,هی، گوش کن ببین چی می‌گم 280 00:32:31,601 --> 00:32:33,298 ما مجبوریم همین الان از این خونه بریم بیرون، خب؟ 281 00:32:33,299 --> 00:32:35,126 میفهمی؟ باید باهام بیای، باشه؟ 282 00:32:35,127 --> 00:32:36,518 نمی‌تونم هردوتون رو بغل کنم 283 00:32:36,519 --> 00:32:38,172 باید کنارم بدوی بیای، باشه؟ 284 00:32:38,173 --> 00:32:40,218 مامانی، داری من رو می‌ترسونی 285 00:32:40,219 --> 00:32:44,223 چیزی نیست، من مراقبتم هوات رو دارم، بیا 286 00:32:46,486 --> 00:32:49,183 خیلی‌خب 287 00:32:49,184 --> 00:32:54,580 ساکت، کاملاً ساکت باشید بریم، هیس، ساکت 288 00:32:56,104 --> 00:32:58,584 !نه، من می‌ترسم !مامانی، نه 289 00:32:58,585 --> 00:33:01,414 زودباش، کیلا، زودباش، یالا !بریم، بریم 290 00:33:03,677 --> 00:33:06,766 زودباش، برو عقب بشین زودباش، زودباش، زودباش 291 00:33:10,031 --> 00:33:16,559 !سوار شو، برو، برو سریع سوارشو، جلو بشین، آماده؟ خب؟ 292 00:33:19,171 --> 00:33:20,451 کمربند رو ببند، زود،زود، سریع 293 00:33:46,198 --> 00:33:47,502 !مامانی 294 00:33:47,503 --> 00:33:50,679 !زودباش، بیا، کمربند رو باز کن 295 00:33:50,680 --> 00:33:52,378 !مامانی 296 00:33:53,814 --> 00:33:56,903 کیلا مامانی 297 00:34:11,571 --> 00:34:13,441 کیلا، پردۀ اونجارو بکش 298 00:34:13,442 --> 00:34:15,270 زودباش، سریع !عجله کن 299 00:34:17,403 --> 00:34:20,014 اینجا رو فرش بشین، برو پایین 300 00:34:32,940 --> 00:34:35,899 اوه، مدی اوه، مدی 301 00:34:39,642 --> 00:34:42,123 اوه، مدی 302 00:34:44,299 --> 00:34:46,431 مدی، میشه یه نفس عمیق بکشی ببینم؟ 303 00:34:52,481 --> 00:34:56,398 ببینم میتونی قورت بدی یا نه؟ یه قُلُپ بخور 304 00:35:03,188 --> 00:35:04,405 باید برم واسه مدی دارو بیارم، خب؟ 305 00:35:04,406 --> 00:35:06,799 !نه 306 00:35:06,800 --> 00:35:11,978 میتونی شجاع باشی تا برم از دستشویی بیارمشون؟ 307 00:35:11,979 --> 00:35:15,025 خب، آفرین دختر خوب زود برمی‌گردم 308 00:35:56,763 --> 00:35:59,808 حالم خوب نیست 309 00:35:59,809 --> 00:36:04,205 اشکال نداره، الان مامانی برات دارو میاره 310 00:36:22,615 --> 00:36:26,967 این رو بخور، مدی این حالت رو بهتر میکنه 311 00:36:29,578 --> 00:36:31,536 همه‌ش رو بخور، مدی 312 00:36:31,537 --> 00:36:34,104 گلوت رو باز می‌کنه باعث میشه بتونی راحت نفس بکشی 313 00:36:35,758 --> 00:36:38,065 آفرین دختر خوب 314 00:36:39,501 --> 00:36:42,200 بابایی کجاست؟ 315 00:36:45,115 --> 00:36:49,162 داره میاد، تو راه ـه خیلی زود میرسه اینجا 316 00:38:26,782 --> 00:38:30,786 دخترها، فوراً برید طبقه بالا !برید، برید، برید 317 00:38:49,065 --> 00:38:50,806 کیلا، زودباش کفش‌هات رو بپوش 318 00:38:56,377 --> 00:38:59,205 عکسمون چه‌جوری رفته بود اون بیرون؟ 319 00:38:59,206 --> 00:39:02,339 نمی‌دونم عزیزم 320 00:39:02,340 --> 00:39:05,516 ,,,تو گذاشتیش اونجا؟ 321 00:39:05,517 --> 00:39:08,257 چرا صورت‌هامون تکه تکه شده بود؟ 322 00:39:08,258 --> 00:39:10,085 ,,,شکمم 323 00:39:10,086 --> 00:39:13,306 میدونم، میفهمم، چیزی نیست حالت خوب میشه 324 00:39:13,307 --> 00:39:17,963 بابایی زود میرسه اینجا ,,,و وقتی که برسه 325 00:39:17,964 --> 00:39:19,921 ,,,همه‌مون رو میبره دکتر 326 00:39:19,922 --> 00:39:22,708 و دکتر همۀ چیزهای بد توی شکمت رو ,,,میاره بیرون 327 00:39:23,709 --> 00:39:25,536 اوه، لعنتی 328 00:39:25,537 --> 00:39:27,538 ,,,ببخشید 329 00:39:27,539 --> 00:39:32,152 نه، نه، چیزی نیست، اشکال نداره تقصیر تو نیست 330 00:39:34,067 --> 00:39:37,984 دهنت رو کامل باز کن، زود باش باز کن، باز، باز کن 331 00:39:39,594 --> 00:39:40,943 مدی، یه نفس عمیق بکش 332 00:39:44,599 --> 00:39:46,383 باید همین الان بریم و از دکتری چیزی کمک بگیریم 333 00:39:46,384 --> 00:39:48,036 نه، من نمی‌خوام بیام 334 00:39:48,037 --> 00:39:49,211 ,,,کیلا، باید شجاع باشی 335 00:39:49,212 --> 00:39:50,865 !نه 336 00:39:50,866 --> 00:39:53,215 !بس کن، بس کن، گوش کن ببین چی می‌گم من رو ببین، من رو نگاه کن 337 00:39:53,216 --> 00:39:54,782 مدی حالش خیلی بد ـه نمی‌تونیم همین‌جا بمونیم 338 00:39:54,783 --> 00:39:56,480 ولی می‌دونی چیه، میریم بیرون و 339 00:39:56,481 --> 00:39:58,307 بیرون منتظر میمونیم ,,,تا بابایی وقتی رسید اینجا 340 00:39:58,308 --> 00:39:59,352 ما رو ببینه 341 00:39:59,353 --> 00:40:03,356 ولی اون الانش هم اینجاست 342 00:40:03,357 --> 00:40:05,924 کی اینجاست، مدی؟ 343 00:40:05,925 --> 00:40:08,666 ,,,بابا 344 00:40:08,667 --> 00:40:11,059 کجاست؟ 345 00:40:11,060 --> 00:40:12,932 زیر درخت 346 00:40:37,609 --> 00:40:40,176 اون بابایی ـه؟ 347 00:40:43,745 --> 00:40:45,964 نه 348 00:40:45,965 --> 00:40:47,619 کی رو دیدی پس؟ 349 00:41:45,677 --> 00:41:46,895 خیلی‌خب 350 00:42:31,113 --> 00:42:32,679 الو؟ لورا؟ 351 00:42:37,119 --> 00:42:38,468 داری چیکار می‌کنی؟ 352 00:42:41,123 --> 00:42:42,211 لورا؟ 353 00:42:44,779 --> 00:42:46,738 لورا؟ 354 00:42:55,181 --> 00:42:57,444 هی، در رو قفل کردی ها 355 00:44:18,133 --> 00:44:20,135 لعنتی 356 00:44:21,746 --> 00:44:26,358 هی، بچه‌ها، الان دیر وقت ـه 357 00:44:26,359 --> 00:44:28,578 کل شب رو داشتم رانندگی می‌کردم 358 00:44:31,451 --> 00:44:35,194 میشه فردا دستم بندازید؟ 359 00:44:42,157 --> 00:44:47,597 خب، به چیزی که ‌می‌خواستید رسیدید الان واقعاً ترسیدم 360 00:44:58,434 --> 00:45:02,699 ,,,وای، لعنتی لورا، بیخیال دیگه، خدایا 361 00:45:07,617 --> 00:45:09,488 لورا، این دیگه چه وضعش ـه؟ 362 00:45:09,489 --> 00:45:11,409 لورا، این دیگه چه وضعش ـه؟ 363 00:45:12,535 --> 00:45:15,189 ,,,بیخیال دیگه ,,,بیخیال دیگه 364 00:45:15,190 --> 00:45:17,758 داری چیکار می‌کنی؟ داری چیکار می‌کنی؟ 365 00:45:20,892 --> 00:45:23,851 لورا؟ لورا؟ 366 00:45:25,461 --> 00:45:27,681 تویی؟ تویی؟ 367 00:45:31,032 --> 00:45:32,730 ,,,لورا ,,,لورا 368 00:45:54,839 --> 00:45:56,754 وای، لعنتی 369 00:46:09,462 --> 00:46:13,682 نفس بکش 370 00:46:13,683 --> 00:46:19,514 چیزی نیست، نفس بکش و آروم باش 371 00:46:19,515 --> 00:46:21,734 بهتر شد، دیدی؟ 372 00:46:21,735 --> 00:46:24,084 ,,,یادتونه وقتی مامان بزرگ مریض شد و 373 00:46:24,085 --> 00:46:25,956 مجبور شدیم ببریمش دکتر؟ 374 00:46:25,957 --> 00:46:27,827 آره 375 00:46:27,828 --> 00:46:29,655 و بادتونه که چه‌قدر شجاع بود؟ 376 00:46:29,656 --> 00:46:31,526 آره، حتی یه ذره هم گریه نکرد 377 00:46:31,527 --> 00:46:33,659 نه، گریه نکرد 378 00:46:33,660 --> 00:46:39,796 اون خیلی شجاع بود و وقتی رفتیم پیش دکتر همه‌چی روبه‌راه بود 379 00:46:39,797 --> 00:46:42,799 بهش دارو دادن و حالش بهتر شد؟ 380 00:46:42,800 --> 00:46:44,452 آره 381 00:46:44,453 --> 00:46:46,846 وقتی بابایی بیاد اینجا می‌بردت دکتر 382 00:46:46,847 --> 00:46:49,806 درسته، کی-کی ,,,وقتی بابا برسه اینجا 383 00:46:49,807 --> 00:46:54,767 پس تا اون موقع ما باید شجاعِ شجاع باشیم 384 00:46:54,768 --> 00:46:56,421 مثل مامان بزرگ؟ 385 00:46:56,422 --> 00:46:58,640 آره، درست مثل اون 386 00:47:07,781 --> 00:47:09,000 این چیه دیگه؟ 387 00:47:10,349 --> 00:47:12,481 مامانی ,,,هیس، هیس 388 00:48:15,936 --> 00:48:17,242 !هیس 389 00:48:34,912 --> 00:48:39,480 لورا؟ داری چیکار می‌کنی؟ 390 00:48:39,481 --> 00:48:41,091 بابایی ـه 391 00:48:41,092 --> 00:48:43,310 هیس، ساکت 392 00:48:43,311 --> 00:48:45,834 لورا؟ 393 00:48:45,835 --> 00:48:51,710 هی، بچه‌ها، الان دیر وقت ـه کل شب رو داشتم رانندگی می‌کردم 394 00:48:51,711 --> 00:48:54,670 شاون؟ 395 00:48:58,370 --> 00:49:00,240 شاون؟ 396 00:49:00,241 --> 00:49:04,810 ,,,میشه فردا دستم بندازید لورا؟ 397 00:49:04,811 --> 00:49:06,638 برید عقب، مشکلی نیست 398 00:49:06,639 --> 00:49:07,945 ,,,لورا 399 00:49:13,428 --> 00:49:14,821 شاون 400 00:49:18,607 --> 00:49:20,827 لورا، این دیگه چه وضعش ـه؟ 401 00:49:24,657 --> 00:49:27,399 ,,,بیخیال دیگه داری چیکار می‌کنی؟ 402 00:49:31,055 --> 00:49:32,665 آهای؟ لورا؟ 403 00:49:33,753 --> 00:49:36,668 شاون، تویی؟ 404 00:49:36,669 --> 00:49:38,497 تویی؟ 405 00:49:41,195 --> 00:49:46,243 لورا؟ !لورا 406 00:50:04,740 --> 00:50:07,004 لورا؟ 407 00:50:13,140 --> 00:50:14,533 !لورا 408 00:50:22,671 --> 00:50:24,978 تویی؟ 409 00:50:28,590 --> 00:50:32,507 لورا 410 00:51:17,813 --> 00:51:19,119 ,,,خدایا، خواهش می‌کنم، نه ,,,شاون 411 00:51:25,212 --> 00:51:27,040 !نه 412 00:51:37,181 --> 00:51:38,660 !دخترها، نه نیایید 413 00:51:40,836 --> 00:51:45,405 !بابایی، بابایی !اون بیرون ـه 414 00:51:45,406 --> 00:51:47,451 اون بابایی نیست !چرا، هست 415 00:51:47,452 --> 00:51:49,409 نه، نیست !بابایی 416 00:51:49,410 --> 00:51:51,455 نه، اون بابایی نیست 417 00:51:51,456 --> 00:51:53,239 چرا، هست !خودم صداش رو شنیدم 418 00:51:53,240 --> 00:51:55,676 نه عزیزم، کلک بود یه آدم بد اون بیرون ـه 419 00:51:55,677 --> 00:51:57,809 ,,,بابایی !اون بابایی نیست 420 00:51:57,810 --> 00:51:59,680 !بابایی !نه، کیلا، کیلا، بس کن 421 00:51:59,681 --> 00:52:03,641 صدات رو میشنوه ها باید کاملاً سکت باشی، هیس 422 00:52:03,642 --> 00:52:05,251 باید ساکت باشید ,,,هردوتون، ساکت، ساکت 423 00:52:05,252 --> 00:52:06,992 !من بابایی رو می‌خوام 424 00:52:06,993 --> 00:52:09,256 چشما‌هاتون رو ببندید چشما‌هاتون رو ببندید 425 00:52:16,655 --> 00:52:20,353 جاتون امن ـه، خب؟ 426 00:52:20,354 --> 00:52:22,877 هیچ‌کس نمیتونه بهتون آسیب بزنه 427 00:52:22,878 --> 00:52:26,446 من نمی‌ذارم 428 00:52:26,447 --> 00:52:29,449 رو حرف من حساب می‌کنید؟ 429 00:52:32,366 --> 00:52:34,194 !مامان 430 00:52:36,022 --> 00:52:37,414 !مامان 431 00:52:37,415 --> 00:52:42,115 ,,,هیس، هیس، هیس، ساکت بیایید، بیایید 432 00:53:00,177 --> 00:53:02,701 همین‌جا بمونید، این رو بگیر 433 00:53:13,494 --> 00:53:15,756 مدی، می‌تونی بدویی؟ 434 00:53:15,757 --> 00:53:17,367 من نمی‌خوام بیام بیرون‌ 435 00:53:17,368 --> 00:53:19,412 گوش کن ببین چی می‌گم، گوش کنید ,,,یادتونه که چی گفتم 436 00:53:19,413 --> 00:53:20,674 هیچکس نمیتونه بهتون آسیب بزنه، خب؟ من نمی‌ذارم 437 00:53:20,675 --> 00:53:23,548 خیلی‌خب، زود باشید شلوار من رو بگیرید 438 00:53:26,377 --> 00:53:29,944 فقط تا جایی که می‌تونید ساکت باشید از این طرف 439 00:53:52,359 --> 00:53:54,709 کیلا، بیا بریم 440 00:54:13,467 --> 00:54:17,949 مدی، وای خدای من، زودباش بیا !لعنتی 441 00:54:17,950 --> 00:54:22,259 !زودباشید، سریع بدوید، برو برو برو !زود باشید، برید برید برید 442 00:54:37,404 --> 00:54:41,059 حالتون خوبه؟ حالتون خوبه؟ بگید ببینم چیزیتون نیست؟ 443 00:54:41,060 --> 00:54:42,278 !اون گیرمون میندازه 444 00:54:42,279 --> 00:54:43,801 مجبورمون نکن بریم بیرون 445 00:54:43,802 --> 00:54:45,019 نه، دیگه نمیریم بیرون خب؟ قول میدم 446 00:54:45,020 --> 00:54:46,195 همون تو میمونیم 447 00:54:47,762 --> 00:54:49,373 خب 448 00:55:22,231 --> 00:55:27,498 ,,,مامانی مامانی، اون نقاشی‌مون رو کشیده 449 00:55:37,899 --> 00:55:39,336 !مامانی 450 00:55:40,467 --> 00:55:45,646 !دخترها، برید طبقۀ بالا !برید، برید، برید 451 00:55:51,086 --> 00:55:52,740 !فوراً برید بالا ,,,مامان 452 00:55:55,439 --> 00:55:57,049 !نه 453 00:56:05,797 --> 00:56:08,190 چیزی نیست، چیزی نیست، عزیزدلم 454 00:56:23,945 --> 00:56:25,119 مامان؟ 455 00:56:25,120 --> 00:56:26,426 ,,,هیس 456 00:56:32,084 --> 00:56:33,563 اون داره میاد؟ 457 00:56:33,564 --> 00:56:35,348 ساکت 458 00:56:38,177 --> 00:56:42,790 درست میشه !همه‌چی درست میشه 459 00:56:49,275 --> 00:56:52,277 ,,,فقط باید تا صبح صبر کنیم 460 00:56:52,278 --> 00:56:55,237 و بعدش همه‌چی رو‌به‌راه میشه 461 00:56:58,458 --> 00:57:00,241 مامانی؟ 462 00:57:00,242 --> 00:57:03,289 نه، کیلا، همونجا بمون 463 00:57:14,474 --> 00:57:16,737 سلام، مامانی 464 00:57:21,394 --> 00:57:23,875 بابایی زود میاد اینجا 465 00:57:25,093 --> 00:57:26,877 من میخوام برم خونه 466 00:57:26,878 --> 00:57:29,357 منم همینطور 467 00:57:29,358 --> 00:57:31,752 چیزی نیست، چیزی نیست زود میریم خونه 468 00:57:34,929 --> 00:57:36,975 ,,,زود میریم خونه 469 00:57:49,335 --> 00:57:50,597 چی شد، مامانی؟ 470 00:57:54,253 --> 00:57:59,998 ,,,تخم مرغ‌ها ماشین، ماشین 471 00:58:02,087 --> 00:58:04,088 !نه، نه !نه، مامان 472 00:58:04,089 --> 00:58:06,133 چیزی نیست، برید تو، برید تو برو تو 473 00:58:06,134 --> 00:58:08,048 فقط میرم یه چیزی بیارم !از اینجا نرو 474 00:58:08,049 --> 00:58:09,833 !نمی‌خوام برم که فقط میرم طبقۀ پایین 475 00:58:09,834 --> 00:58:11,399 نه، مامان 476 00:58:11,400 --> 00:58:13,053 آروم باشید، دخترها، چیزی نمیشه هی، هی، هی 477 00:58:13,054 --> 00:58:15,273 کیلا، ول کن، ولم کن بسه، بس کن 478 00:58:15,274 --> 00:58:17,318 خواهش می‌کنم 479 00:58:17,319 --> 00:58:21,366 نکن کیلا، تو دختر بزرگی هستی 480 00:58:21,367 --> 00:58:24,674 خیلی شجاعی، هردوتون خیلی خیلی شجاع هستید 481 00:58:24,675 --> 00:58:27,373 قول میدم که زود برگردم، خب؟ 482 00:58:30,028 --> 00:58:34,161 بیا، این نور هم داره 483 00:58:34,162 --> 00:58:38,252 بگیر، مبخوام که این رو نکاه کنید ,,,و با ثانیه شمار 484 00:58:38,253 --> 00:58:42,953 ,,,بشمرید ,,,یک، دو، سه 485 00:58:42,954 --> 00:58:46,434 و باید تا بیست بشمرید، خب؟ 486 00:58:46,435 --> 00:58:49,133 و من قبل از اینکه به بست برسید، برگشتم ,,,و تحت هیچ شرایطی 487 00:58:49,134 --> 00:58:54,007 تا وقتی خودم برنگشتم از اینجا نیاید بیرون، باشه؟ 488 00:58:54,008 --> 00:58:55,923 بشمرید 489 00:59:01,102 --> 00:59:04,236 ,,,یک، دو 490 00:59:39,010 --> 00:59:43,044 ,,,12، 13 491 00:59:53,198 --> 00:59:59,508 17, 18, 19, 20 492 01:00:18,876 --> 01:00:21,138 میریم سوار ماشین بابا میشیم اون اینجاست؟ 493 01:00:21,139 --> 01:00:23,880 آره، دست من رو بگیر، بریم دستم رو بگیر 494 01:00:31,453 --> 01:00:33,499 !از خونۀ ما برو بیرون 495 01:00:43,727 --> 01:00:46,033 !من اسلحه دارم 496 01:00:51,560 --> 01:00:53,866 !از اینجا گمشو برو بیرون 497 01:01:13,147 --> 01:01:14,192 هی 498 01:01:20,154 --> 01:01:21,460 !این بالا 499 01:01:23,854 --> 01:01:27,639 !هی !باز شو دیگه 500 01:01:27,640 --> 01:01:33,079 !کمک، کمک، ما این بالاییم این بالا، آره، اینجا 501 01:01:33,080 --> 01:01:34,908 !مامان !کمک، این بالاییم 502 01:01:44,744 --> 01:01:46,006 !همینه 503 01:01:47,529 --> 01:01:51,750 !کمک، این بالا !کمک 504 01:01:51,751 --> 01:01:52,795 مامان؟ 505 01:01:52,796 --> 01:01:58,410 !نه، برو عقب، همون‌جا وایسا !کمک 506 01:02:03,458 --> 01:02:05,242 چی میگی؟ صدات رو نمیشنوم 507 01:02:05,243 --> 01:02:06,723 !کمک‌مون کن 508 01:02:09,160 --> 01:02:10,160 وای، خدایا 509 01:02:11,815 --> 01:02:15,339 !نه، نه !پشت سرت، پشت سرت 510 01:02:15,340 --> 01:02:16,906 !چی؟ 511 01:02:16,907 --> 01:02:18,169 !نه 512 01:02:20,084 --> 01:02:23,130 !پشت سرت 513 01:02:58,426 --> 01:03:02,169 !بیایید پایین 514 01:04:28,516 --> 01:04:30,867 جریان چیه؟ 515 01:04:54,020 --> 01:04:57,066 کیلا، مدی، زود باشید بیایید باید بریم، بیایید بریم 516 01:04:57,067 --> 01:05:00,940 !نه، نه، نه !مامانی، نه 517 01:05:04,030 --> 01:05:09,427 !نه، مامانی، برگرد !مامانی، مامانی 518 01:05:11,951 --> 01:05:13,735 !مامانی 519 01:05:41,285 --> 01:05:43,635 !مامان 520 01:06:11,750 --> 01:06:15,232 صداش رو نمی‌شنوم بر نمی‌گرده پیشمون 521 01:06:26,112 --> 01:06:28,636 نه، کیلا هیس 522 01:06:50,354 --> 01:06:52,399 مامانی؟ 523 01:06:53,531 --> 01:06:54,966 !مامانی 524 01:06:54,967 --> 01:06:56,707 هیس,,, مدی، ساکت باش 525 01:06:56,708 --> 01:06:58,709 !نه، من مامان رو می‌خوام 526 01:06:58,710 --> 01:07:00,667 !هیس اون صدات رو می‌شنوه ها 527 01:07:00,668 --> 01:07:02,887 باید بابایی رو پیدا کنیم مدی، بیا بریم 528 01:07:02,888 --> 01:07:05,107 زودباش، مدی !نه 529 01:07:12,767 --> 01:07:15,334 بابایی ـه بیا بریم 530 01:07:15,335 --> 01:07:16,857 مطمئنی؟ 531 01:07:16,858 --> 01:07:18,207 مامان گفت که اون توی ماشین ـه 532 01:07:18,208 --> 01:07:19,818 من می‌ترسم 533 01:07:22,429 --> 01:07:25,302 بیا، میتونی این رو بگیری دستت 534 01:07:27,478 --> 01:07:29,828 میخوای اول من برم؟ 535 01:07:32,004 --> 01:07:33,788 باشه 536 01:08:12,305 --> 01:08:13,654 صدای آهنگ رو می‌شنوی؟ 537 01:08:29,540 --> 01:08:30,932 !بابایی 538 01:08:41,552 --> 01:08:42,944 بابایی؟ 539 01:09:11,277 --> 01:09:13,540 !مامانی، مامانی 540 01:09:15,281 --> 01:09:16,804 !فرار کنید 541 01:09:21,461 --> 01:09:23,463 !فرار کنید، فرار کنید 542 01:10:04,983 --> 01:10:07,290 این یه کلک ـه این بابایی نیست، این بابایی نیست 543 01:10:09,770 --> 01:10:12,685 !فرار کن، مدی !بدو، بدو، بدو 544 01:10:12,686 --> 01:10:14,122 !مامانی 545 01:10:23,306 --> 01:10:24,567 !برو، برو 546 01:12:14,025 --> 01:12:16,419 اشکال نداره اگه می‌ترسید 547 01:12:23,991 --> 01:12:27,343 اسم من جان ـه 548 01:12:29,345 --> 01:12:34,349 توی همین خونه بزرگ شدم خیلی وقت پیش 549 01:12:34,350 --> 01:12:35,612 ,,,مامان 550 01:12:40,312 --> 01:12:43,576 شما هر سال میایید اینجا 551 01:12:46,100 --> 01:12:48,754 مدت زیادی ـه زیر نظرتون داشتم 552 01:12:48,755 --> 01:12:50,670 !دست از سر ما بردار 553 01:12:54,892 --> 01:12:59,591 ,,,من همیشه اینجا بودم ,,,در انتظار 554 01:12:59,592 --> 01:13:02,552 ولی متوجه حضور من نشدید 555 01:13:05,163 --> 01:13:10,254 اون کتاب، اونی که می‌خونید؟ 556 01:13:10,255 --> 01:13:13,084 وقتی یه پسربچه بوده بهم دادنش 557 01:13:14,781 --> 01:13:17,696 ,,,قبلاً سعی می‌کردم جوابش رو حدس بزنم 558 01:13:17,697 --> 01:13:22,398 ولی در اشتباه بودم، درست مثل شما 559 01:13:25,444 --> 01:13:29,752 ,,,گذاشتمش اینجا تا شما پیداش کنید 560 01:13:29,753 --> 01:13:34,931 تا بتونید درک کنید 561 01:13:34,932 --> 01:13:38,370 حالا باید یه کتاب جدید درست کنم 562 01:13:41,286 --> 01:13:47,813 یه تاریکی اطرافتون هست ,,,اما اون سایه نیست 563 01:13:47,814 --> 01:13:50,338 !اون تاریکی منم 564 01:13:54,430 --> 01:13:55,778 !نه، نه 565 01:13:55,779 --> 01:13:59,564 !مدی !نه، نه 566 01:13:59,565 --> 01:14:01,524 !مدی !نه 567 01:18:02,939 --> 01:18:05,681 مدی؟ مدی، بلند شو 568 01:18:10,598 --> 01:18:12,252 ,,,مدی 569 01:21:37,327 --> 01:21:38,502 570 01:22:05,790 --> 01:22:07,226 نه 571 01:22:40,390 --> 01:22:43,088 ,,,مدی، مدی 572 01:22:54,186 --> 01:22:56,579 !مامانی 573 01:22:56,580 --> 01:22:59,278 وای، خدای من 574 01:23:00,758 --> 01:23:05,631 مامانی ,,,دختر کوچولوهای بیچارۀ من 575 01:23:05,632 --> 01:23:11,594 مامانی مامانی 576 01:23:11,595 --> 01:23:14,250 زودباش، پاشو عزیزم کمکم کن بلندش کنیم 577 01:23:16,817 --> 01:23:19,036 ,,,مامانی زودباش، بیا 578 01:23:19,037 --> 01:23:20,778 کمکم کن 579 01:23:25,609 --> 01:23:27,479 وقت تمومه، موش کوچولو 580 01:23:27,480 --> 01:23:29,394 معما حل شد 581 01:23:29,395 --> 01:23:32,658 میتونی ببینی که کجاست، تا مجبور نباشی فرار کنی؟ 582 01:23:32,659 --> 01:23:38,447 چون که تاریکی توی روشنایی روز پنهان میشه 583 01:23:38,448 --> 01:23:41,277 و اگه مراقب نباشی میاد بیرون تا بازی کنه 584 01:23:47,196 --> 01:23:51,503 حالا اگه دارید این داستان رو می‌خونید لطفاً نترسید 585 01:23:51,504 --> 01:23:54,899 موش جواب رو درست حدس زد و کلاغ پرید و رفت 586 01:24:07,738 --> 01:24:09,521 ,,,پس بیایید کوچولوها 587 01:24:09,522 --> 01:24:12,220 بیایید یه بازی کوچیک کنیم 588 01:24:12,221 --> 01:24:16,051 می‌دونید تاریکی توی روز روشن آفتابی کجا مخفی میشه؟ 589 01:24:31,283 --> 01:24:35,199 و اگه مثل موش، شما هم ,,,جواب درست رو حدس بزنید 590 01:24:35,200 --> 01:24:39,116 نیازی نیست نگران این باشید که اون بیاد دنبالتون بگرده 591 01:24:39,117 --> 01:24:42,686 ,,,مامانی !اون کجا رفت؟ 592 01:24:42,710 --> 01:24:55,710 رسانه اینترنتی سلام دانلود fr.salamdl20.pw جامعترین سایت فیلم و سریال 593 01:24:55,734 --> 01:25:03,934 رسانه اینترنتی سلام دانلود fr.salamdl20.pw جامعترین سایت فیلم و سریال52072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.