All language subtitles for Guilt.2019.S01E02.HDTV.x264-MTB[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,295 --> 00:00:28,573 # The cattle are prowlin' 2 00:00:28,575 --> 00:00:30,733 # The coyotes are howlin' 3 00:00:30,735 --> 00:00:35,053 # Way out where the doggies bawl 4 00:00:35,055 --> 00:00:37,653 # Where spurs are a-jinglin' 5 00:00:37,655 --> 00:00:39,813 # A cowboy is singin' 6 00:00:39,815 --> 00:00:43,895 # This lonesome cattle call 7 00:01:02,095 --> 00:01:06,733 # He rides in the sun till his day's work is done 8 00:01:06,735 --> 00:01:11,895 # And he rounds up the cattle each fall. # 9 00:01:34,815 --> 00:01:36,015 HE EXHALES 10 00:01:40,175 --> 00:01:42,535 I'm afraid I've got a confession to make. 11 00:01:46,015 --> 00:01:47,975 It won't be easy. 12 00:01:52,495 --> 00:01:54,735 But it's something I need to do. 13 00:01:58,695 --> 00:02:01,853 I drove past your house yesterday. 14 00:02:01,855 --> 00:02:04,535 Well, I suppose your old house. 15 00:02:05,455 --> 00:02:07,013 Yeah. 16 00:02:07,015 --> 00:02:08,773 I'm in a wee flat in Pilton. 17 00:02:08,775 --> 00:02:11,215 Jesus! Oh, it's only temporary. 18 00:02:12,535 --> 00:02:14,413 You were saying? 19 00:02:14,415 --> 00:02:16,813 I drove past your house and I saw your wife. 20 00:02:16,815 --> 00:02:18,853 HE SIGHS My angel. 21 00:02:18,855 --> 00:02:21,093 Hold that thought, Kenny. 22 00:02:21,095 --> 00:02:23,373 Hold that thought. 23 00:02:23,375 --> 00:02:25,493 Because... 24 00:02:25,495 --> 00:02:28,093 ..well, there was a man there. 25 00:02:28,095 --> 00:02:29,453 HE EXHALES 26 00:02:29,455 --> 00:02:31,453 Leaving. 27 00:02:31,455 --> 00:02:33,173 Fuck. 28 00:02:33,175 --> 00:02:35,453 And there was a goodbye kiss, 29 00:02:35,455 --> 00:02:39,133 which was both protracted and performed, frankly, 30 00:02:39,135 --> 00:02:42,133 with significant gusto by BOTH parties. 31 00:02:42,135 --> 00:02:44,775 Oh, no! HE SOBS 32 00:02:50,215 --> 00:02:54,053 SOBBING: No... Listen, you need some time to yourself. 33 00:02:54,055 --> 00:02:57,133 Why don't you give me the paint sample? I've got a few loose ends 34 00:02:57,135 --> 00:03:00,253 to tie up today on the Walter front, I can take it to the lab myself. 35 00:03:00,255 --> 00:03:01,895 They've already got it. 36 00:03:03,335 --> 00:03:06,895 The sample, it's, er, it's at the lab. 37 00:03:09,095 --> 00:03:11,573 I get up early these days. 38 00:03:11,575 --> 00:03:15,653 Get up, say thanks for the day ahead, 39 00:03:15,655 --> 00:03:18,055 you know, wired into a grapefruit. 40 00:03:21,935 --> 00:03:24,093 Cheers, Kenny. 41 00:03:24,095 --> 00:03:26,253 Cheers, Max. 42 00:03:26,255 --> 00:03:27,855 Tell, me, Max, erm... 43 00:03:29,535 --> 00:03:32,053 ..when you say, "kiss"... 44 00:03:32,055 --> 00:03:35,933 Whoa, whoa, whoa, what the fu...? There's voddie in there, Max. 45 00:03:35,935 --> 00:03:38,773 No, it's lemonade, you asked for lemonade, didn't you? I did. 46 00:03:38,775 --> 00:03:41,653 But this bears the unmistakable scent of cheap voddie. 47 00:03:41,655 --> 00:03:44,493 Well, I don't see how it could... Regret, that's what that smells like 48 00:03:44,495 --> 00:03:47,693 to me, Max. Terrible, terrible regret. 49 00:03:47,695 --> 00:03:50,693 Oh, my God. I'm so sorry, Kenny. 50 00:03:50,695 --> 00:03:53,093 Let me stick a fuckin' rocket up Jaffa's arse 51 00:03:53,095 --> 00:03:54,815 and get you your lemonade! 52 00:03:57,215 --> 00:03:59,253 Or red wine? 53 00:03:59,255 --> 00:04:02,453 Sorry? Huge health benefits, great for the ticker. 54 00:04:02,455 --> 00:04:04,253 Just a lemonade please, Max. 55 00:04:04,255 --> 00:04:07,253 Lager tops? Sportsman's pint. A lemonade. 56 00:04:07,255 --> 00:04:10,175 Kenny, you deserve a proper drink. 57 00:04:13,055 --> 00:04:14,855 I know what you're doing, Max. 58 00:04:18,055 --> 00:04:21,013 I know why you told me about my wife. 59 00:04:21,015 --> 00:04:23,373 I know why you wanted to meet me here. 60 00:04:23,375 --> 00:04:26,695 And I know why there's voddie in that glass. 61 00:04:35,095 --> 00:04:37,015 You're challenging me, Max. 62 00:04:38,135 --> 00:04:40,333 Like a good friend should. 63 00:04:40,335 --> 00:04:43,013 You want to know if New Kenny's real. 64 00:04:43,015 --> 00:04:46,813 Not particularly. Well, yes, he is, Max. Yes, he is. 65 00:04:46,815 --> 00:04:50,573 And New Kenny has many rivers to cross - 66 00:04:50,575 --> 00:04:53,213 and this new mystery man, 67 00:04:53,215 --> 00:04:56,973 this driveway Casanova - 68 00:04:56,975 --> 00:04:58,975 he's just another river. 69 00:05:00,855 --> 00:05:03,933 New Kenny's real, Max, 70 00:05:03,935 --> 00:05:05,975 and New Kenny's strong... 71 00:05:07,015 --> 00:05:09,375 ..and New Kenny's going back to work. 72 00:05:20,575 --> 00:05:22,933 That was such a good class, wasn't it? 73 00:05:22,935 --> 00:05:24,415 INDISTINCT CHATTING 74 00:05:43,135 --> 00:05:45,173 Hey. 75 00:05:45,175 --> 00:05:47,213 Oh, hey. 76 00:05:47,215 --> 00:05:48,975 I was getting worried. 77 00:05:57,095 --> 00:05:58,655 BLUES PIANO STARTS PLAYING 78 00:06:01,575 --> 00:06:04,095 Top-three murdered solo artists. 79 00:06:05,015 --> 00:06:06,893 Lennon, Tupac, Sam Cooke. 80 00:06:06,895 --> 00:06:10,173 Wow, that was...weirdly quick. 81 00:06:10,175 --> 00:06:13,773 You know that after Sam Cooke died, his wife married Bobby Womack 82 00:06:13,775 --> 00:06:16,335 and his daughter married Womack's brother? 83 00:06:17,615 --> 00:06:19,693 God, how do I know this shit? 84 00:06:19,695 --> 00:06:23,093 I like it. Well, that's lucky, cos I don't have much else in my locker. 85 00:06:23,095 --> 00:06:24,573 No, you don't. 86 00:06:24,575 --> 00:06:28,373 Well, other than the whole sort of boyish thing which, 87 00:06:28,375 --> 00:06:31,533 without putting words in your mouth, is probably quite endearing. 88 00:06:31,535 --> 00:06:34,295 Not seeing it. Oh, it's very subtle. 89 00:06:36,415 --> 00:06:38,493 I want you to have these, for your store. 90 00:06:38,495 --> 00:06:40,853 I don't even know how I begin trying to ship 'em home. 91 00:06:40,855 --> 00:06:43,773 No, I couldn't do that! Come on, they must be worth something. 92 00:06:43,775 --> 00:06:46,013 Oh, they are, but it's a collection. 93 00:06:46,015 --> 00:06:49,373 It's like a family built with love. It needs to stay together. 94 00:06:49,375 --> 00:06:51,933 And the longer they're here, the longer I can be here 95 00:06:51,935 --> 00:06:53,813 to educate you about them. 96 00:06:53,815 --> 00:06:54,855 DOOR BUZZER 97 00:07:01,815 --> 00:07:05,453 Hi, Angie, I'm so sorry to bother you, but I was... 98 00:07:05,455 --> 00:07:06,575 INDISTINCT CHATTING 99 00:07:25,655 --> 00:07:27,053 MESSAGE SENDS 100 00:07:27,055 --> 00:07:28,335 MESSAGE TONE 101 00:07:32,855 --> 00:07:33,895 HE CHUCKLES 102 00:07:35,135 --> 00:07:38,453 I understand if you were confused. 103 00:07:38,455 --> 00:07:40,533 Oh, confused, right. 104 00:07:40,535 --> 00:07:45,173 It was late at night and I presume, respectfully, 105 00:07:45,175 --> 00:07:46,933 that your eyes are shot to pieces? 106 00:07:46,935 --> 00:07:49,253 Well, they're no' great, son, they're no' great. 107 00:07:49,255 --> 00:07:50,895 And I'm sorry to hear that. 108 00:07:52,735 --> 00:07:55,613 Very kind. So, I dunno what you think you saw, 109 00:07:55,615 --> 00:08:01,615 but what you actually saw were two Samaritans helping an old man home. 110 00:08:03,015 --> 00:08:04,655 Samaritans, right. 111 00:08:06,215 --> 00:08:08,215 Hm. So there we go. 112 00:08:10,375 --> 00:08:11,855 There we go. 113 00:08:14,975 --> 00:08:16,375 Right, then. 114 00:08:18,255 --> 00:08:19,695 20 grand. 115 00:08:24,055 --> 00:08:26,095 LAUGHING: Sorry?! You heard me. 116 00:08:28,535 --> 00:08:31,133 I've just told you what happened. 117 00:08:31,135 --> 00:08:33,295 STAMMERING: Now, I... You killed him. 118 00:08:34,455 --> 00:08:36,413 Right. 119 00:08:36,415 --> 00:08:39,013 You listen to me very... With your car. 120 00:08:39,015 --> 00:08:41,053 You and the other lad. 121 00:08:41,055 --> 00:08:42,895 You killed him. 122 00:08:53,335 --> 00:08:56,533 I'm going to give you five, which is ridiculous and certainly 123 00:08:56,535 --> 00:09:00,135 isn't an admission of anything, but I'm going to give you five... 20. 124 00:09:02,895 --> 00:09:04,573 Ten. 125 00:09:04,575 --> 00:09:06,413 20. 126 00:09:06,415 --> 00:09:09,093 It's too much. Pfft. 127 00:09:09,095 --> 00:09:10,975 No' with that car you drive. 128 00:09:12,055 --> 00:09:13,613 Nor with what you did. 129 00:09:13,615 --> 00:09:15,733 I can't get my hands on that kind of money 130 00:09:15,735 --> 00:09:18,135 without someone noticing it's gone. 131 00:09:20,215 --> 00:09:21,695 Lie. 132 00:09:41,375 --> 00:09:43,375 Oh, for fff... 133 00:09:44,895 --> 00:09:47,215 What have I missed? Just some grapefruit stuff. 134 00:09:48,695 --> 00:09:51,173 ANGIE: I think that's the most recent. Mm-hm. 135 00:09:51,175 --> 00:09:53,613 Oh, it looks like a wee birthday party. Yeah. 136 00:09:53,615 --> 00:09:55,493 Started without me? Hi, Max. 137 00:09:55,495 --> 00:09:59,373 Kenny, a quick reminder, any updates should go through me first 138 00:09:59,375 --> 00:10:01,813 and not the client. I'm happy to get them directly. 139 00:10:01,815 --> 00:10:04,293 It's not a good idea. Why not? 140 00:10:04,295 --> 00:10:06,093 STAMMERING: Things can get confusing. 141 00:10:06,095 --> 00:10:07,493 Well, that's true. 142 00:10:07,495 --> 00:10:10,293 I just wanted a photo of Walter for the legwork. Ah, oh. 143 00:10:10,295 --> 00:10:13,853 His last movements and so on. Is there anything else I can do? 144 00:10:13,855 --> 00:10:16,973 Er, it's worth taking a look at his financials, if you can find them. 145 00:10:16,975 --> 00:10:19,253 The root of all evil and whatnot. I'll try. 146 00:10:19,255 --> 00:10:21,013 Walter kept things kind of loose. 147 00:10:21,015 --> 00:10:23,493 But the really interesting one's the paint fragments. 148 00:10:23,495 --> 00:10:25,933 They should be back from the lab in a couple of days. 149 00:10:25,935 --> 00:10:29,173 LAUGHING: Oh, I'm not sure how interesting they'll be. 150 00:10:29,175 --> 00:10:31,893 Well, if it's car paint then that's interesting, Max. 151 00:10:31,895 --> 00:10:36,173 I mean, that's VERY interesting. We'd get model type, factory. 152 00:10:36,175 --> 00:10:38,493 Cup of tea? Maybe even the garage the car was bought from. 153 00:10:38,495 --> 00:10:41,533 I think there's some... So, wait, there might have been an accident? 154 00:10:41,535 --> 00:10:43,053 Would that explain the bruising? 155 00:10:43,055 --> 00:10:47,853 What paint fragments would explain is that at some point your uncle, 156 00:10:47,855 --> 00:10:51,773 while wearing those trousers, came into some kind of contact 157 00:10:51,775 --> 00:10:53,973 with a car, 158 00:10:53,975 --> 00:10:56,613 which isn't exactly the revelation that Kenny here 159 00:10:56,615 --> 00:11:00,135 seems to be suggesting it is. Could be nothing. 160 00:11:03,655 --> 00:11:05,175 Could be everything. 161 00:11:07,575 --> 00:11:10,533 This could drag on a bit. 162 00:11:10,535 --> 00:11:12,813 So, we can e-mail you of our updates... 163 00:11:12,815 --> 00:11:15,535 Hey, you know what? I'm going to be right here till Kenny's done. 164 00:11:17,015 --> 00:11:19,815 I'll have a cup of tea, Jake. Nice cup of tea. 165 00:11:24,335 --> 00:11:27,053 I thought you said you could handle her? I thought you said you could 166 00:11:27,055 --> 00:11:29,893 handle Kenny. Oh, I'm dealing with it. Because if those paint samples 167 00:11:29,895 --> 00:11:32,573 come back then they'll see it's your car. Just to make things easy, 168 00:11:32,575 --> 00:11:35,133 just assume that everything you think, I've already thought. 169 00:11:35,135 --> 00:11:37,893 Right, it's just that to the untrained eye it appears you've done 170 00:11:37,895 --> 00:11:40,573 fuck-all. You have no idea what I've done. What does that mean? 171 00:11:40,575 --> 00:11:43,333 It means I'm keeping things very simple for you. 172 00:11:43,335 --> 00:11:47,413 I'll take care of everything else, all you have to do is keep her 173 00:11:47,415 --> 00:11:50,455 in check until we get her out the country, OK? 174 00:11:52,775 --> 00:11:54,375 Jake? Yeah, OK. 175 00:11:58,335 --> 00:11:59,735 WHISPERS: Cock. 176 00:12:02,935 --> 00:12:04,015 HE EXHALES 177 00:12:20,815 --> 00:12:24,813 Well, you might notice some money coming out the joint account. 178 00:12:24,815 --> 00:12:26,853 What for? 179 00:12:26,855 --> 00:12:30,213 Jake's shop's in trouble. I'm just going to... 180 00:12:30,215 --> 00:12:35,333 ..clear his debts and help him get back on an even keel sort of thing. 181 00:12:35,335 --> 00:12:37,373 The shop's always been in trouble. 182 00:12:37,375 --> 00:12:39,253 SHE SCOFFS You find it funny. 183 00:12:39,255 --> 00:12:42,093 I don't find it funny. Yeah, you do. 184 00:12:42,095 --> 00:12:45,093 Yeah, maybe a bit. But he seems different now. 185 00:12:45,095 --> 00:12:48,013 He's making an effort. Because of Angie? Exactly. 186 00:12:48,015 --> 00:12:51,933 Yeah, I think there are a few changes he could do 187 00:12:51,935 --> 00:12:53,773 to turn things round, you know? 188 00:12:53,775 --> 00:12:56,415 Or, you know, at least fail slower. 189 00:12:57,655 --> 00:12:58,935 How much? 190 00:13:01,655 --> 00:13:03,693 Um... 191 00:13:03,695 --> 00:13:07,013 ..I think it's about 20 grand. 192 00:13:07,015 --> 00:13:10,053 What?! Yeah, I know it seems like a lot. 193 00:13:10,055 --> 00:13:12,373 It doesn't sound like a lot, Max. 194 00:13:12,375 --> 00:13:14,933 It sounds insane. Well... No. 195 00:13:14,935 --> 00:13:16,733 It doesn't have to be twen... No, 196 00:13:16,735 --> 00:13:18,813 you have done more than enough for him. 197 00:13:18,815 --> 00:13:21,333 I mean, you bought him that place. 198 00:13:21,335 --> 00:13:24,693 If he's that bad at running it, he should just jack it in. OK. 199 00:13:24,695 --> 00:13:27,533 I thought you had someone looking after his books. You're right, 200 00:13:27,535 --> 00:13:30,933 you're right. I'll just give him some advice, that's all. 201 00:13:30,935 --> 00:13:33,973 Sorry, Claire, I don't know what came over me. 202 00:13:33,975 --> 00:13:35,613 I'm getting a bit... 203 00:13:35,615 --> 00:13:37,615 ..whatever. Sentimental. 204 00:13:40,815 --> 00:13:42,295 Not like me. 205 00:13:43,975 --> 00:13:45,335 No. 206 00:13:56,375 --> 00:13:58,973 Hey, so, I'm not a stalker. 207 00:13:58,975 --> 00:14:03,093 Solid start. But you've really dodged the social media bullet. 208 00:14:03,095 --> 00:14:05,895 Yeah. My ex was kind of controlling. 209 00:14:07,135 --> 00:14:10,813 Don't get me wrong, I like it. It's cool. 210 00:14:10,815 --> 00:14:13,533 Stay above the fray and all that. 211 00:14:13,535 --> 00:14:15,613 It's Dylan-esque. 212 00:14:15,615 --> 00:14:17,413 In a good way. 213 00:14:17,415 --> 00:14:20,215 Man, there's a lifetime of crap in here. 214 00:15:26,415 --> 00:15:27,935 See you later, bye. 215 00:15:48,375 --> 00:15:50,053 I've been very patient. 216 00:15:50,055 --> 00:15:51,493 You have. 217 00:15:51,495 --> 00:15:54,933 But it's time to face reality, and the reality is 218 00:15:54,935 --> 00:15:58,893 that I'm a respected lawyer with no criminal record, 219 00:15:58,895 --> 00:16:01,293 and a LOT of friends in this city. 220 00:16:01,295 --> 00:16:02,893 Oh, that's very impressive. 221 00:16:02,895 --> 00:16:07,133 And the problem you have with your somewhat ham-fisted attempt 222 00:16:07,135 --> 00:16:11,733 at blackmail is what's called an evidentiary deficit, 223 00:16:11,735 --> 00:16:14,053 which means you've got nothing, 224 00:16:14,055 --> 00:16:16,095 which means you're getting nothing. 225 00:16:30,335 --> 00:16:32,095 FOLK MUSIC PLAYS 226 00:16:43,935 --> 00:16:45,255 Cheers, pal. 227 00:16:50,855 --> 00:16:53,533 Isn't the idea that they buy something? 228 00:16:53,535 --> 00:16:55,175 He's from my accountant. 229 00:16:56,695 --> 00:16:58,815 This was my dad's favourite album. 230 00:17:00,335 --> 00:17:03,173 Then your dad was a great man. 231 00:17:03,175 --> 00:17:05,453 We were at Rick Danko's last gig. 232 00:17:05,455 --> 00:17:07,175 What, you were at The Arc? 233 00:17:08,175 --> 00:17:10,293 I took Dad for his birthday. 234 00:17:10,295 --> 00:17:13,213 His eyes were shot to shit by then so we sat at the front 235 00:17:13,215 --> 00:17:16,853 and I had to tell him what Rick was wearing, what he was drinking. 236 00:17:16,855 --> 00:17:20,213 I asked if we could meet Rick afterwards and he bought dad a drink, 237 00:17:20,215 --> 00:17:22,255 and they talked about Hank Williams. 238 00:17:23,575 --> 00:17:25,893 Dad said it was the best night of his life, 239 00:17:25,895 --> 00:17:29,015 which, seeing as I was born at night, was kind of a mixed message. 240 00:17:33,615 --> 00:17:35,015 You OK? 241 00:17:37,535 --> 00:17:38,895 No. 242 00:17:54,335 --> 00:17:56,215 I guess that's me busted. 243 00:17:59,815 --> 00:18:01,973 I was an ugly kid. SHE CHUCKLES 244 00:18:01,975 --> 00:18:04,093 Oh, look at that hair. 245 00:18:04,095 --> 00:18:06,693 Why did they let me leave the house? Whoa, what's this? 246 00:18:06,695 --> 00:18:09,213 So...that's you? 247 00:18:09,215 --> 00:18:10,893 Of course it's me. 248 00:18:10,895 --> 00:18:14,733 And I know it's not great, but what did YOU look like as a teenager? 249 00:18:14,735 --> 00:18:16,415 Well, kind of like this. 250 00:18:17,655 --> 00:18:22,853 Well, between that and this is 20 years of teasing, bullying, 251 00:18:22,855 --> 00:18:28,253 gyms, diets, eating disorders, shame, and the shitload 252 00:18:28,255 --> 00:18:31,173 of insecurities that have drawn me to some truly atrocious men. 253 00:18:31,175 --> 00:18:33,735 So, you know, all the good stuff. 254 00:18:37,095 --> 00:18:40,253 I'm sorry, it's just a bit confusing. 255 00:18:40,255 --> 00:18:41,295 It's OK. 256 00:18:43,175 --> 00:18:45,693 And you didn't need to do any of that stuff. 257 00:18:45,695 --> 00:18:47,453 What do you mean? 258 00:18:47,455 --> 00:18:50,293 Well, because you're, you're, you're perfect. 259 00:18:50,295 --> 00:18:52,293 Well, I mean, no-one's perfect, 260 00:18:52,295 --> 00:18:54,533 that would be ridiculous, but you're not far off it. 261 00:18:54,535 --> 00:18:58,373 You know, you're just a sort of good 95% all round, 262 00:18:58,375 --> 00:19:01,293 if that makes any sense. But I'm getting away from the main point, 263 00:19:01,295 --> 00:19:03,773 which is you didn't need to do it. 264 00:19:03,775 --> 00:19:06,053 Thank you. 265 00:19:06,055 --> 00:19:10,015 And if you don't mind, I'm going to take this and, you know, burn it. 266 00:19:13,215 --> 00:19:16,973 So, I was thinking we could go for a drink, discuss a few things, 267 00:19:16,975 --> 00:19:19,013 obviously starting with that guy's shorts. 268 00:19:19,015 --> 00:19:21,373 Sorry, but I need to shoot off. 269 00:19:21,375 --> 00:19:24,253 OK. But I'm texting you my address. 270 00:19:24,255 --> 00:19:26,213 Why? 271 00:19:26,215 --> 00:19:28,893 Well, I thought you could swing by sometime. 272 00:19:28,895 --> 00:19:30,975 OK, yeah, maybe. 273 00:19:31,895 --> 00:19:34,493 Claire, when I said that I like women, what I really meant 274 00:19:34,495 --> 00:19:36,693 is that I like women like you, 275 00:19:36,695 --> 00:19:40,293 and I'm sorry if that makes you uncomfortable but, 276 00:19:40,295 --> 00:19:42,575 well, I wanted to say it. 277 00:19:44,855 --> 00:19:47,093 Right, well... 278 00:19:47,095 --> 00:19:48,573 ..thanks. 279 00:19:48,575 --> 00:19:52,173 I mean, obviously, I've saved the address just so I have it for, 280 00:19:52,175 --> 00:19:55,333 you know, Christmas cards or whatever. 281 00:19:55,335 --> 00:19:57,693 Not that anyone sends Christmas cards any more, 282 00:19:57,695 --> 00:20:00,253 which I think is a real shame. I'll see you later. 283 00:20:00,255 --> 00:20:01,495 OK, yeah. 284 00:20:02,655 --> 00:20:03,855 Maybe. 285 00:20:06,055 --> 00:20:07,095 CAR UNLOCKS 286 00:20:22,175 --> 00:20:25,015 Oh...fuck. 287 00:20:31,975 --> 00:20:33,255 MESSAGE TONE 288 00:20:35,375 --> 00:20:37,413 SHE LAUGHS TO HERSELF 289 00:20:37,415 --> 00:20:38,575 Who's that? 290 00:20:39,695 --> 00:20:40,975 A friend. 291 00:20:42,335 --> 00:20:43,495 Who? 292 00:20:44,935 --> 00:20:46,215 Angie. 293 00:20:49,255 --> 00:20:51,615 What do you two even talk about? 294 00:20:53,295 --> 00:20:54,695 Loads of stuff. 295 00:20:56,535 --> 00:20:59,055 Ooh, such as? 296 00:21:01,535 --> 00:21:03,655 About things in my life, Max. 297 00:21:05,895 --> 00:21:07,773 All seems a bit... 298 00:21:07,775 --> 00:21:09,293 HE OPENS BOTTLE 299 00:21:09,295 --> 00:21:11,973 ..unnecessary. 300 00:21:11,975 --> 00:21:15,493 I wanted to talk to another human being about things in my life, 301 00:21:15,495 --> 00:21:18,535 that's what normal people do. Yeah, why her? 302 00:21:19,975 --> 00:21:21,175 I don't know. 303 00:21:22,415 --> 00:21:27,653 Maybe because you made us move out of town to this soulless shithole. 304 00:21:27,655 --> 00:21:32,053 How many soulless shitholes have a four-car garage? 305 00:21:32,055 --> 00:21:35,813 Maybe because the only time we go out is when we're meeting 306 00:21:35,815 --> 00:21:38,933 who you call high-calibre people, which means pricks, Max. 307 00:21:38,935 --> 00:21:41,493 Actually, it means pricks. OK, Claire, I get it. 308 00:21:41,495 --> 00:21:44,695 I called her and I like her and I'll probably call her again, so fuck you. 309 00:22:08,215 --> 00:22:09,575 You're right. 310 00:22:10,855 --> 00:22:12,215 I'm sorry. 311 00:22:13,895 --> 00:22:17,013 I'll get home from work tomorrow at a decent time 312 00:22:17,015 --> 00:22:19,855 and we'll...go for some dinner, OK? 313 00:22:23,895 --> 00:22:26,493 How about that place that you love and I hate? 314 00:22:26,495 --> 00:22:27,535 THEY CHUCKLE 315 00:22:29,575 --> 00:22:30,815 I promise. 316 00:22:32,095 --> 00:22:35,253 We'll go out, we'll have a drink and 317 00:22:35,255 --> 00:22:37,215 you can tell me all those things. 318 00:22:38,975 --> 00:22:40,415 Rather than her. 319 00:22:46,415 --> 00:22:48,333 OK. 320 00:22:48,335 --> 00:22:49,695 Good. 321 00:23:01,415 --> 00:23:04,093 # Summer was high 322 00:23:04,095 --> 00:23:07,173 # When you caught my eye 323 00:23:07,175 --> 00:23:12,015 # Though I was pledged to another 324 00:23:13,215 --> 00:23:18,453 # The feeling was strong when you came along 325 00:23:18,455 --> 00:23:23,893 # Now Lord only knows how I suffer. # 326 00:23:23,895 --> 00:23:27,773 Something weird was going on with Walter's money before he died. 327 00:23:27,775 --> 00:23:29,613 Oh, yeah? 328 00:23:29,615 --> 00:23:31,935 He gave it away. Like, all of it. 329 00:23:33,175 --> 00:23:35,653 From the statements I think it was cheques, 330 00:23:35,655 --> 00:23:38,773 but I haven't found them yet. I suppose if he knew he was dying - 331 00:23:38,775 --> 00:23:40,413 you can't take it with you. 332 00:23:40,415 --> 00:23:43,213 Or maybe he didn't know he was doing it. 333 00:23:43,215 --> 00:23:45,055 Feels a wee bit dramatic. 334 00:23:49,455 --> 00:23:52,733 You said that Max used to be Walter's attorney? 335 00:23:52,735 --> 00:23:55,975 Yeah, until Max got too big for that stuff. 336 00:23:56,975 --> 00:23:59,695 Would he have handled Walter's money? Look... 337 00:24:00,935 --> 00:24:03,773 ..I can't pretend that Max is big on the right and wrong vibe, 338 00:24:03,775 --> 00:24:06,733 but all he's ever wanted to be is someone with a flash office, a car, 339 00:24:06,735 --> 00:24:10,133 and a house and wife, very possibly in that order. 340 00:24:10,135 --> 00:24:14,053 He wouldn't risk it all just to steal a few quid from your uncle. 341 00:24:14,055 --> 00:24:18,333 And if I ever thought Max had done something as shitey as that, 342 00:24:18,335 --> 00:24:20,135 then I'd shop him myself. 343 00:24:21,455 --> 00:24:24,813 Now, you probably think you know Rod Stewart. 344 00:24:24,815 --> 00:24:26,893 I feel like I know him as much as I need to. 345 00:24:26,895 --> 00:24:28,453 No, you know late Stewart. 346 00:24:28,455 --> 00:24:31,653 Late Stewart was one of the great artistic collapses of our time. 347 00:24:31,655 --> 00:24:34,213 I'm going to introduce you to early Stewart, and believe me, 348 00:24:34,215 --> 00:24:37,095 once you've met early Stewart, things will never be the same. 349 00:24:58,815 --> 00:24:59,855 DOOR CLOSES 350 00:25:07,895 --> 00:25:09,815 It's gone. I ca... 351 00:25:11,615 --> 00:25:13,733 I, I... 352 00:25:13,735 --> 00:25:16,133 I really don't know what else to say, it's... 353 00:25:16,135 --> 00:25:18,015 ANGRILY: God's sake, Kenny! 354 00:25:20,575 --> 00:25:23,013 I've never heard of a lab losing a sample before. 355 00:25:23,015 --> 00:25:27,213 I mean, misplaced maybe, or corrupted in some way, 356 00:25:27,215 --> 00:25:29,133 but never just, pfft-pfft. 357 00:25:29,135 --> 00:25:31,215 It's negligence, Kenny. 358 00:25:32,495 --> 00:25:34,215 That's what this is. 359 00:25:36,495 --> 00:25:40,093 Have you still got the trousers, we could take another sample. 360 00:25:40,095 --> 00:25:43,535 No, they're washed. Jake found them a little creepy. 361 00:25:47,135 --> 00:25:48,735 Kenny. 362 00:25:50,535 --> 00:25:51,933 OK... 363 00:25:51,935 --> 00:25:54,933 It breaks my heart to have to do this, it really does, 364 00:25:54,935 --> 00:25:57,813 but I'm afraid we're going to have to let you go. Argh... 365 00:25:57,815 --> 00:25:59,173 Are we? 366 00:25:59,175 --> 00:26:01,735 Angie, this isn't about your case. 367 00:26:03,455 --> 00:26:09,215 This is reputational damage to my practice. 368 00:26:10,415 --> 00:26:13,613 There's a wider context. Yeah, I'm starting to think there is. 369 00:26:13,615 --> 00:26:17,495 No, but Max is right. We've lost a critical line of investigation. 370 00:26:19,095 --> 00:26:21,613 I've got to throw myself on the old sword. 371 00:26:21,615 --> 00:26:23,533 Well done, Kenny. 372 00:26:23,535 --> 00:26:26,015 You come out of this with a measure of dignity. 373 00:26:27,935 --> 00:26:30,533 Drop in your invoice to me, sometime. 374 00:26:30,535 --> 00:26:34,053 Jake, let's go. Angie, I feel like I've said this before, 375 00:26:34,055 --> 00:26:38,133 but I hope you enjoyed your time here and safe journey home. 376 00:26:38,135 --> 00:26:40,853 Yeah, you've said that before. Jake, shall we? 377 00:26:40,855 --> 00:26:43,693 I'll hang here for a bit. No, Jake, I don't think that would be 378 00:26:43,695 --> 00:26:45,573 a good... No, let's catch up later. 379 00:26:45,575 --> 00:26:48,173 I need to sort some shit out before I go. 380 00:26:48,175 --> 00:26:49,335 Oh, right. 381 00:26:50,455 --> 00:26:51,775 Cool. 382 00:27:01,895 --> 00:27:03,895 HE SIGHS I'm sorry, Angie. 383 00:27:05,015 --> 00:27:08,215 I really wanted to get this one right, I really did. But I just... 384 00:27:10,495 --> 00:27:12,055 Sorry. 385 00:27:16,415 --> 00:27:17,775 Kenny. 386 00:27:19,135 --> 00:27:20,895 What do you think happened? 387 00:27:22,255 --> 00:27:24,893 Maybe there was some funny business going on internally 388 00:27:24,895 --> 00:27:27,975 that the police couldn't see. You don't think it was the cancer? 389 00:27:29,255 --> 00:27:30,575 Keep looking. 390 00:27:36,135 --> 00:27:37,335 Was that you? 391 00:27:39,055 --> 00:27:42,533 I'll not burden you with that knowledge, Jake. Well, was it? 392 00:27:42,535 --> 00:27:45,733 I mean, no-one got hurt along the way, I take it, other than Kenny, 393 00:27:45,735 --> 00:27:47,535 but he'll be OK. 394 00:27:51,015 --> 00:27:53,695 Will he be OK? I took care of it, Jake. 395 00:27:54,975 --> 00:27:56,573 OK. 396 00:27:56,575 --> 00:27:57,615 Thanks. 397 00:27:58,935 --> 00:28:00,935 I took care of the Angie thing. 398 00:28:06,335 --> 00:28:08,295 What Angie thing? 399 00:28:11,215 --> 00:28:14,133 We need to sort this place out, it's embarrassing. I'll look in here, 400 00:28:14,135 --> 00:28:16,333 it's here somewhere. It's cool, she explained it. 401 00:28:16,335 --> 00:28:18,573 She lost weight, changed her whole look. 402 00:28:18,575 --> 00:28:21,573 It can be hard for women, Max, all that body image stuff. 403 00:28:21,575 --> 00:28:24,533 Can be absolutely crippling. 404 00:28:24,535 --> 00:28:25,975 Here we go, gents. 405 00:28:30,215 --> 00:28:31,615 That's her. 406 00:28:33,175 --> 00:28:35,453 And you ID'd her and so on? Of course. 407 00:28:35,455 --> 00:28:38,013 I couldn't settle the estate till she signed for the records. 408 00:28:38,015 --> 00:28:41,533 Where'd you find her? A family friend. She's from Chicago. 409 00:28:41,535 --> 00:28:43,295 I did a wee bit of Connery for her. 410 00:28:46,295 --> 00:28:48,813 The Untouchables. Oh, great movie. 411 00:28:48,815 --> 00:28:51,133 Film. OK, thanks, Henry. 412 00:28:51,135 --> 00:28:52,893 Jake just wanted to check, 413 00:28:52,895 --> 00:28:55,333 the record collection's worth a few quid, and, you know... 414 00:28:55,335 --> 00:28:57,055 I run a clean business. 'Course. 415 00:28:58,215 --> 00:29:00,933 Look at your brother here, hey. 416 00:29:00,935 --> 00:29:02,693 High flier. 417 00:29:02,695 --> 00:29:05,453 So he tells me. No, I don't. Repeatedly. 418 00:29:05,455 --> 00:29:07,853 I remember when he set up by himself, 419 00:29:07,855 --> 00:29:10,693 took on that big office right in the arse-end of the recession. 420 00:29:10,695 --> 00:29:12,895 Everybody thought he was crackers. 421 00:29:14,735 --> 00:29:16,773 Well, fair play to you, Max. 422 00:29:16,775 --> 00:29:20,813 No, you've gone from strength to strength. 423 00:29:20,815 --> 00:29:23,055 Well, thanks for your time, Henry. 424 00:30:35,775 --> 00:30:37,135 Could be nothing. 425 00:30:39,495 --> 00:30:41,015 Could be everything. 426 00:30:53,815 --> 00:30:55,935 Oh, this is a great day, Jake. 427 00:30:58,095 --> 00:31:00,935 Believe it or not, this is a GREAT day. 428 00:31:03,295 --> 00:31:04,855 What's wrong with ya? 429 00:31:07,015 --> 00:31:08,855 Fuck, it's over, Jake, it's done. 430 00:31:10,335 --> 00:31:11,855 As of right now, we can... 431 00:31:13,255 --> 00:31:15,573 ..get back to normal life. 432 00:31:15,575 --> 00:31:17,973 What if I don't want to, Max? 433 00:31:17,975 --> 00:31:20,615 What if I don't want to get back to normal life? 434 00:31:25,415 --> 00:31:29,093 Jake, I know that...on some level 435 00:31:29,095 --> 00:31:31,693 maybe all this added a measure of excitement to your life 436 00:31:31,695 --> 00:31:35,133 that isn't... I mean, it's not missing, it's just 437 00:31:35,135 --> 00:31:37,933 a different sort of... 438 00:31:37,935 --> 00:31:40,653 Who have the Hibs got on Saturday? 439 00:31:40,655 --> 00:31:43,133 I thought you were a fan? I am a fan. 440 00:31:43,135 --> 00:31:45,773 How many games have you been to since relegation? 441 00:31:45,775 --> 00:31:47,493 Oh... 442 00:31:47,495 --> 00:31:49,333 You know what I did after relegation? 443 00:31:49,335 --> 00:31:51,333 I bought a season ticket. Hm. HE LAUGHS 444 00:31:51,335 --> 00:31:54,133 It's called loyalty, Max. Right. It's called keeping the faith. 445 00:31:54,135 --> 00:31:56,893 It's called having fuck-all else to do. 446 00:31:56,895 --> 00:31:58,573 Is it nice, Max? 447 00:31:58,575 --> 00:32:02,053 Is it nice with your job and your money and Claire? 448 00:32:02,055 --> 00:32:04,573 Yes, Jake, as shallow as it might appear, 449 00:32:04,575 --> 00:32:07,333 I take great comfort in having a good job and money and Claire, 450 00:32:07,335 --> 00:32:09,413 and not living above a chip shop. It's a pizzeria. 451 00:32:09,415 --> 00:32:11,055 Does it do chips? 452 00:32:15,775 --> 00:32:17,375 Is this about her? 453 00:32:19,495 --> 00:32:21,933 She's going, Jake, 454 00:32:21,935 --> 00:32:23,733 and it's for the best. 455 00:32:23,735 --> 00:32:27,455 And it might not seem like that now, but it really, really is. 456 00:32:35,815 --> 00:32:37,775 Let me be very clear, Jake. 457 00:32:38,975 --> 00:32:43,215 It's time for her to go and you need to make that happen. 458 00:32:46,095 --> 00:32:47,375 OK? 459 00:32:51,975 --> 00:32:53,335 OK. 460 00:32:58,535 --> 00:32:59,975 Ayr United. 461 00:33:03,815 --> 00:33:05,853 On Saturday. 462 00:33:05,855 --> 00:33:07,735 They're playing Ayr United. 463 00:33:24,895 --> 00:33:27,693 I told the others, it was a dummy camera. 464 00:33:27,695 --> 00:33:29,293 "Others"? 465 00:33:29,295 --> 00:33:31,055 Walter's friends, two of them. 466 00:33:32,095 --> 00:33:34,173 White-haired guy, 467 00:33:34,175 --> 00:33:36,093 drives a nice motor. 468 00:33:36,095 --> 00:33:37,695 I've seen him around the place. 469 00:33:38,735 --> 00:33:39,775 Right. 470 00:33:41,415 --> 00:33:43,415 Sorry I can't be more help. 471 00:33:47,055 --> 00:33:49,373 Listen, pal, 472 00:33:49,375 --> 00:33:51,573 I'm just clearing things up for Walter's family. 473 00:33:51,575 --> 00:33:53,733 I'm not interested in you 474 00:33:53,735 --> 00:33:56,893 and I'm not interested in whatever level of disability allowance 475 00:33:56,895 --> 00:33:59,813 a part-time limp gets you these days. 476 00:33:59,815 --> 00:34:02,093 I fell down a manhole, 477 00:34:02,095 --> 00:34:04,133 working on the bins. 478 00:34:04,135 --> 00:34:05,735 I'm not interested in you. 479 00:34:16,375 --> 00:34:18,295 But that's not a dummy camera. 480 00:34:23,055 --> 00:34:24,295 MESSAGE TONE 481 00:34:38,055 --> 00:34:40,013 Night, John. Night, Max. 482 00:34:40,015 --> 00:34:41,735 Oh, you had a visitor. 483 00:34:42,775 --> 00:34:44,413 Some wee old lady. 484 00:34:44,415 --> 00:34:46,493 She left you this. 485 00:34:46,495 --> 00:34:48,015 Right. 486 00:35:29,175 --> 00:35:30,975 Wee bit of gingerbread there. 487 00:35:49,215 --> 00:35:52,735 I mean, that's it...more or less. 488 00:35:54,615 --> 00:35:56,175 HE CLEARS HIS THROAT 489 00:35:58,895 --> 00:36:00,455 What was that? 490 00:36:18,695 --> 00:36:20,935 Oh, yeah - that. 491 00:36:30,735 --> 00:36:33,855 I mean, all you can really tell is - there's two of them. 492 00:36:39,175 --> 00:36:40,855 Has anyone else seen this? 493 00:36:42,095 --> 00:36:43,375 No. 494 00:37:06,935 --> 00:37:08,455 PHONE RINGS 495 00:38:50,615 --> 00:38:52,333 Is he in? Yeah. 496 00:38:52,335 --> 00:38:53,775 PHONE RINGS 497 00:39:10,415 --> 00:39:13,575 Oh, Max. What a pleasant surprise. 498 00:39:15,535 --> 00:39:17,093 How much? 499 00:39:17,095 --> 00:39:18,375 20 grand. 500 00:39:20,455 --> 00:39:22,213 You've got 20 grand, Max. 501 00:39:22,215 --> 00:39:24,773 I do, but this would be less... 502 00:39:24,775 --> 00:39:26,933 ..visible. 503 00:39:26,935 --> 00:39:29,255 Is there anything for me to worry about? No. 504 00:39:36,695 --> 00:39:39,255 I'll work it into your payments over time. 505 00:39:40,255 --> 00:39:41,655 No problem, Max. 506 00:39:48,575 --> 00:39:51,213 I've not seen you look like this before. 507 00:39:51,215 --> 00:39:53,495 Like what? The others. 508 00:39:55,175 --> 00:39:56,775 Thanks, Cameron. 509 00:40:25,175 --> 00:40:28,535 He said it's a dummy camera. 510 00:40:30,295 --> 00:40:32,653 Well, he's not a man who wants attention. 511 00:40:32,655 --> 00:40:34,973 He's on all the benefits they're trying to do away with. 512 00:40:34,975 --> 00:40:37,253 Don't worry about him. 513 00:40:37,255 --> 00:40:39,095 He doesn't know what you did. 514 00:40:43,615 --> 00:40:45,575 And don't worry about the niece. 515 00:40:49,015 --> 00:40:50,255 Who? 516 00:40:51,495 --> 00:40:54,295 I've seen you both keeping an eye on her. 517 00:40:55,415 --> 00:40:57,095 Very clever. 518 00:41:02,615 --> 00:41:05,733 So, who does this cover? 519 00:41:05,735 --> 00:41:07,693 Me. 520 00:41:07,695 --> 00:41:09,773 I'm the only one who knows what you did. 521 00:41:09,775 --> 00:41:12,533 I'm the only one who knows what that is. 522 00:41:12,535 --> 00:41:15,095 That isn't anything. You can't even see that it's... 523 00:41:16,695 --> 00:41:19,455 You can't see anything. 524 00:41:20,455 --> 00:41:23,013 Well, that wouldn't be the end of it. 525 00:41:23,015 --> 00:41:25,255 But it could be the start of it. 526 00:41:27,695 --> 00:41:29,655 Are there any other copies? 527 00:41:31,535 --> 00:41:32,935 No. 528 00:41:34,015 --> 00:41:36,093 This is it. 529 00:41:36,095 --> 00:41:37,975 This is you done. 530 00:41:44,575 --> 00:41:46,613 I don't have to give you this, 531 00:41:46,615 --> 00:41:50,093 but I'm choosing to do so - 532 00:41:50,095 --> 00:41:52,135 because I want to move on. 533 00:41:55,295 --> 00:41:57,135 This is my decision. 534 00:42:06,815 --> 00:42:08,655 You look tired, son. 535 00:42:12,255 --> 00:42:14,373 I am tired. 536 00:42:14,375 --> 00:42:15,935 I'm not surprised. 537 00:42:17,575 --> 00:42:21,213 After everything you've done, after... 538 00:42:21,215 --> 00:42:23,175 ..everything you've been through. 539 00:42:26,735 --> 00:42:29,335 Well, you can leave all that right here with me. 540 00:42:35,575 --> 00:42:37,215 Let it go, son. 541 00:43:14,735 --> 00:43:15,775 PHONE RINGS 542 00:43:32,695 --> 00:43:34,135 PHONE CONTINUES TO RING 543 00:43:42,135 --> 00:43:43,695 Oh, sh... 544 00:44:01,295 --> 00:44:03,733 Oh, fine. OK. 545 00:44:03,735 --> 00:44:05,653 DOOR OPENS 546 00:44:05,655 --> 00:44:07,215 Claire? 547 00:44:10,655 --> 00:44:13,335 I was just in the area, so I thought I'd, you know... 548 00:44:14,935 --> 00:44:17,693 It's just a hello, really. 549 00:44:17,695 --> 00:44:18,975 Hello. 550 00:44:20,055 --> 00:44:21,455 Hi. 551 00:44:24,855 --> 00:44:26,775 I don't think I should come in. 552 00:44:41,775 --> 00:44:43,413 We're closed, Kenny. 553 00:44:43,415 --> 00:44:45,053 Sorry, Max, um... 554 00:44:45,055 --> 00:44:48,935 I just popped in on the off-chance, to hand in my invoice. 555 00:45:01,895 --> 00:45:04,173 Out of interest, 556 00:45:04,175 --> 00:45:07,493 did you ever speak to any of Walter's neighbours? 557 00:45:07,495 --> 00:45:08,975 No. 558 00:45:10,575 --> 00:45:12,015 What, none? 559 00:45:14,215 --> 00:45:15,575 No. 560 00:45:16,895 --> 00:45:18,015 Hm. 561 00:45:19,375 --> 00:45:22,455 It's just that I've been chatting to the... Well, all the best, Kenny. 562 00:45:27,095 --> 00:45:28,775 Thanks, Max. 563 00:45:52,735 --> 00:45:54,575 Oh, thanks. 564 00:45:59,415 --> 00:46:01,373 You OK? 565 00:46:01,375 --> 00:46:02,975 Yeah. 566 00:46:06,895 --> 00:46:08,535 I like your place. 567 00:46:11,975 --> 00:46:14,015 I bet you've got a nice house. 568 00:46:16,095 --> 00:46:17,975 I hate my house. 569 00:46:30,375 --> 00:46:32,013 I should go. 570 00:46:32,015 --> 00:46:33,335 No. 571 00:46:36,135 --> 00:46:38,015 You shouldn't. 572 00:47:25,455 --> 00:47:26,935 DOOR OPENS 573 00:48:53,335 --> 00:48:54,735 CLAIRE SIGHS 574 00:49:41,415 --> 00:49:42,935 Shit! 575 00:50:32,535 --> 00:50:33,893 FRONT DOOR SLAMS 576 00:50:33,895 --> 00:50:35,493 FOOTSTEPS RUNNING 577 00:50:35,495 --> 00:50:37,053 I know, I know, 578 00:50:37,055 --> 00:50:38,653 I know I've been a dick. 579 00:50:38,655 --> 00:50:42,295 And not just today, I know that. It's just... 580 00:50:44,015 --> 00:50:45,855 It's just that things have been... 581 00:50:47,015 --> 00:50:51,173 ..so busy with work and everything. 582 00:50:51,175 --> 00:50:53,733 You wouldn't believe. I don't care. 583 00:50:53,735 --> 00:50:57,295 FALTERING: Claire, please, just listen to me. 584 00:50:58,535 --> 00:51:00,015 I'll be honest. 585 00:51:01,655 --> 00:51:05,455 The last few days, or week, whatever it's been... 586 00:51:07,335 --> 00:51:10,213 ..has been...hard, Claire. 587 00:51:10,215 --> 00:51:11,975 It's been really hard. 588 00:51:14,415 --> 00:51:16,255 But I've done it. 589 00:51:18,015 --> 00:51:19,693 I've done it. 590 00:51:19,695 --> 00:51:21,535 Everything's normal now. 591 00:51:22,895 --> 00:51:24,455 Me and you. 592 00:51:26,415 --> 00:51:28,495 So, come on. Let's go out. 593 00:51:29,815 --> 00:51:32,335 It's too late. I know, Claire. 594 00:51:33,335 --> 00:51:37,013 I know, but please, let's just move on from here, 595 00:51:37,015 --> 00:51:39,853 because everything will be different. 596 00:51:39,855 --> 00:51:41,575 I'll be different. 597 00:51:49,095 --> 00:51:50,815 I'm just tired. 598 00:51:52,175 --> 00:51:54,055 I need a shower, and then... 599 00:51:59,375 --> 00:52:01,493 Let's just stay in, shall we? 600 00:52:01,495 --> 00:52:04,853 Yeah...yeah. 601 00:52:04,855 --> 00:52:06,255 Of course. 602 00:52:29,655 --> 00:52:30,935 PHONE RINGS 603 00:52:32,455 --> 00:52:34,053 Hey, this isn't a good time. 604 00:52:34,055 --> 00:52:36,733 OK, listen, just let me say this or I won't get it out. 605 00:52:36,735 --> 00:52:38,055 OK, I'm listening. 606 00:52:40,855 --> 00:52:43,373 When I was younger and in the band, 607 00:52:43,375 --> 00:52:46,733 it looked just for a minute that we were going to make it, 608 00:52:46,735 --> 00:52:50,973 and then it turned to shit and, well, I've just sort of drifted, 609 00:52:50,975 --> 00:52:53,135 I suppose, and I felt... 610 00:52:54,815 --> 00:52:58,973 ..more and more scared, if I'm honest, really fucking scared. 611 00:52:58,975 --> 00:53:02,533 And then I met you, and I know it's not been long 612 00:53:02,535 --> 00:53:05,373 and it's pretty odd circumstances and tragic too with your uncle 613 00:53:05,375 --> 00:53:06,535 and that, but... 614 00:53:07,535 --> 00:53:10,293 ..I just feel like things are going to get better for me. 615 00:53:10,295 --> 00:53:14,213 And I suppose what I'm saying, and I've gone round the houses 616 00:53:14,215 --> 00:53:17,135 on it here, but what I'm saying is that... 617 00:53:18,775 --> 00:53:20,535 ..I want you to stay. 618 00:53:23,935 --> 00:53:25,693 Yeah, I'm staying. 619 00:53:25,695 --> 00:53:26,735 DIAL TONE 620 00:54:10,375 --> 00:54:12,053 # You must leave now 621 00:54:12,055 --> 00:54:13,893 # Take what you need 622 00:54:13,895 --> 00:54:15,575 # You think will last 623 00:54:18,655 --> 00:54:21,973 # But whatever you wish to keep 624 00:54:21,975 --> 00:54:24,175 # You better grab it fast 625 00:54:27,935 --> 00:54:32,975 # Yonder stands your orphan with his gun 626 00:54:36,175 --> 00:54:41,655 # Crying like a fire in the sun 627 00:54:45,215 --> 00:54:47,133 # Look out, baby 628 00:54:47,135 --> 00:54:50,175 # The saints are coming through 629 00:54:53,335 --> 00:54:58,815 # And it's all over now, Baby Blue 630 00:55:02,255 --> 00:55:05,613 # The highway is for gamblers 631 00:55:05,615 --> 00:55:08,095 # Better use your sense 632 00:55:11,095 --> 00:55:16,095 # Take what you have gathered from coincidence 633 00:55:19,655 --> 00:55:24,855 # The empty-handed painter from your streets 634 00:55:27,975 --> 00:55:33,415 # Is drawing crazy patterns on your sheets 635 00:55:37,015 --> 00:55:41,855 # The sky, too, is falling in over you... # 636 00:55:46,295 --> 00:55:47,933 Why are you still here? 637 00:55:47,935 --> 00:55:49,973 Because I think you lied to me 638 00:55:49,975 --> 00:55:51,973 about what happened, about what this is. 639 00:55:51,975 --> 00:55:54,213 It's time for you to go home. 640 00:55:54,215 --> 00:55:56,895 I'm not going anywhere until I know what you did. 641 00:55:58,775 --> 00:56:00,335 What we did. 642 00:56:09,015 --> 00:56:11,413 # Well, strike another match 643 00:56:11,415 --> 00:56:14,533 # Yeah, go start anew 644 00:56:14,535 --> 00:56:16,255 # Go start anew 645 00:56:18,295 --> 00:56:22,415 # Cos it's all over now, Baby Blue 646 00:56:24,095 --> 00:56:26,733 # Yeah, yeah 647 00:56:26,735 --> 00:56:29,813 # It's all over, it's all over now 648 00:56:29,815 --> 00:56:31,335 # Baby Blue 649 00:56:33,175 --> 00:56:36,613 # It's all 650 00:56:36,615 --> 00:56:38,613 # It's all over now 651 00:56:38,615 --> 00:56:40,335 # Oh, yeah 652 00:56:41,935 --> 00:56:44,213 # It's all over now 653 00:56:44,215 --> 00:56:46,013 # All over now... # 654 00:56:46,015 --> 00:56:47,495 RAIN FALLS 75783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.