All language subtitles for Goodbye, Mr. Chips (1969) EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:16,132 --> 00:05:19,500 HEADMASTER: As always, we will start with the school song. 2 00:05:19,669 --> 00:05:21,433 [ORGAN PLAYING] 3 00:05:21,604 --> 00:05:23,538 [STUDENTS & TEACHERS SINGING] 4 00:06:06,082 --> 00:06:11,043 HEADMASTER: For what we are about to receive, may the Lord make us truly thankful. 5 00:06:11,220 --> 00:06:13,086 STUDENTS & TEACHERS: Amen. 6 00:06:58,534 --> 00:06:59,660 CHIPS: Abbot. BOY1: Sir. 7 00:06:59,836 --> 00:07:00,928 CHIPS: Ackerman. BOY2: Sir. 8 00:07:01,104 --> 00:07:02,128 CHIPS: Adams. BOY 3: Sir. 9 00:07:02,305 --> 00:07:04,034 CHIPS: Adams. Adams. BOY 4: Sir. 10 00:07:04,207 --> 00:07:05,231 CHIPS: Alroy. BOY 5: Sir. 11 00:07:05,408 --> 00:07:06,432 CHIPS: Anderson. BOY 6: Sir. 12 00:07:06,609 --> 00:07:07,633 CHIPS: Appleby. BOY 7: Sir. 13 00:07:07,810 --> 00:07:08,834 - Armitage Major. - Sir. 14 00:07:09,011 --> 00:07:10,035 - Armitage Minor. - Sir. 15 00:07:10,213 --> 00:07:11,237 - Arrowsmith. - Sir. 16 00:07:11,414 --> 00:07:12,438 - Atkins. - Sir. 17 00:07:12,615 --> 00:07:13,912 - Austen. Bailey. - Sir. 18 00:07:14,083 --> 00:07:15,107 - Baites. - Sir. 19 00:07:15,284 --> 00:07:16,308 Baker Major. 20 00:07:16,486 --> 00:07:17,510 - Baker Minor. - Sir. 21 00:07:17,687 --> 00:07:18,711 - Balfor-Ellis. - Sir. 22 00:07:18,888 --> 00:07:19,912 - Banning. - Sir. 23 00:07:20,089 --> 00:07:21,113 - Barclay. - Sir. 24 00:07:21,290 --> 00:07:22,314 - Barrington. - Sir. 25 00:07:22,492 --> 00:07:23,516 - Bartholomew. - Sir. 26 00:07:23,693 --> 00:07:24,717 - Bascom. - Sir. 27 00:07:24,894 --> 00:07:25,918 - Bennett. - Sir. 28 00:07:26,095 --> 00:07:27,119 - Beresford. - Sir. 29 00:07:27,296 --> 00:07:28,320 - Bettington. - Sir. 30 00:07:28,498 --> 00:07:29,522 - Biddicomb. - Sir. 31 00:07:29,699 --> 00:07:30,723 - Billing. - Sir. 32 00:07:30,900 --> 00:07:31,924 - Billingham. - Sir. 33 00:07:32,101 --> 00:07:34,331 Birch. Blankenship. 34 00:07:34,504 --> 00:07:35,528 - Bonn. - Sir. 35 00:07:35,705 --> 00:07:36,797 - Bonner-Harris. - Sir. 36 00:07:36,973 --> 00:07:37,997 - Bridges. - Sir. 37 00:07:38,174 --> 00:07:39,198 - Broderick. - Sir. 38 00:07:39,375 --> 00:07:40,399 - Brown Major. - Sir. 39 00:07:40,576 --> 00:07:41,600 - Brown Minor. - Sir. 40 00:07:41,777 --> 00:07:42,903 - Brown Minimus. - Sir. 41 00:07:43,079 --> 00:07:44,103 - Bruce. - Sir. 42 00:07:44,280 --> 00:07:45,304 - Burgess. - Sir. 43 00:07:45,481 --> 00:07:46,505 - Butler. - Sir. 44 00:07:46,682 --> 00:07:47,706 - Caldwell. - Sir. 45 00:07:47,884 --> 00:07:48,908 - Campbell. - Sir. 46 00:07:49,085 --> 00:07:50,519 - Canning. Carrington. - Sir. 47 00:07:50,686 --> 00:07:51,710 - Carstairs. - Sir. 48 00:07:51,888 --> 00:07:52,912 - Cartwright. - Sir. 49 00:07:53,089 --> 00:07:54,682 - Cherry. Chilton. - Sir. 50 00:07:54,857 --> 00:07:55,881 - Clark. - Sir. 51 00:07:56,058 --> 00:07:57,082 - Clay. - Sir. 52 00:07:57,260 --> 00:07:58,625 - Coates. Cole. - Sir. 53 00:07:58,794 --> 00:07:59,818 - Coleridge. - Sir. 54 00:07:59,996 --> 00:08:01,020 - Colley Minor. - Sir. 55 00:08:01,197 --> 00:08:02,926 - Cook. Craft. - Sir. 56 00:08:03,099 --> 00:08:04,123 - Crew. - Sir. 57 00:08:04,300 --> 00:08:05,859 - Cunningham. Curry. - Sir. 58 00:08:06,035 --> 00:08:07,059 - Dalton. - Sir. 59 00:08:07,236 --> 00:08:08,328 - Deeds. - Sir. 60 00:08:08,504 --> 00:08:09,938 - Dickinson-Brown. - Sir. 61 00:08:10,106 --> 00:08:11,130 - Douglas. - Sir. 62 00:08:11,307 --> 00:08:12,331 - Duncan. - Sir. 63 00:08:12,508 --> 00:08:13,737 - Edgeworth. Edwards. - Sir. 64 00:08:13,910 --> 00:08:14,934 - Elliot-Smythe. - Sir. 65 00:08:15,111 --> 00:08:16,169 - Ellis. - Sir. 66 00:08:16,345 --> 00:08:17,369 - Every. - Sir. 67 00:08:17,547 --> 00:08:18,571 - Fairhurst. - Sir. 68 00:08:18,748 --> 00:08:19,772 - Fernley. - Sir. 69 00:08:19,949 --> 00:08:21,417 - Fitch. Fisher. - Sir. 70 00:08:21,584 --> 00:08:22,779 - Forbes. - Sir. 71 00:08:22,952 --> 00:08:24,351 Fortesque. 72 00:08:24,520 --> 00:08:26,488 [BELL TOLLING] 73 00:08:44,140 --> 00:08:47,269 HEADMASTER: Isn't this a rather unusual action for you to take, Chipping? 74 00:08:47,443 --> 00:08:48,842 CHIPS: I suppose it is, headmaster... 75 00:08:49,011 --> 00:08:52,709 ...but my class's examination results this term were also rather unusual. 76 00:08:52,882 --> 00:08:55,579 HEADMASTER: I've looked at them. They were only a little below average. 77 00:08:55,751 --> 00:08:58,550 Yes, that, for a class of mine, is rather unusual. 78 00:08:58,721 --> 00:09:00,712 - It's a punishment? - Oh, no. 79 00:09:01,257 --> 00:09:02,986 I trust nobody thinks that. 80 00:09:03,159 --> 00:09:05,457 - Baxter does. - Well, he's wrong. 81 00:09:05,628 --> 00:09:09,724 I want to take my boys over their exam in some detail and show them their mistakes. 82 00:09:09,899 --> 00:09:11,833 It should be a very helpful session. 83 00:09:12,001 --> 00:09:15,301 Quite so. Unhappily, there's this tennis match. 84 00:09:15,471 --> 00:09:17,337 Sutterwick's results are among the worst. 85 00:09:17,506 --> 00:09:20,874 Even if they weren't, I should still think it wrong to make an exception. 86 00:09:21,043 --> 00:09:23,375 Don't know what Sutterwick's father's going to say. 87 00:09:23,546 --> 00:09:27,608 I do. Something very smooth, very offensive and quite beside the point. 88 00:09:27,783 --> 00:09:30,218 - You know him? - I taught him. 89 00:09:30,386 --> 00:09:33,515 You know that he is the generous donor of our new playing fields. 90 00:09:33,689 --> 00:09:34,713 Most generous. 91 00:09:34,890 --> 00:09:37,916 I know he has a great deal of money to be generous with. 92 00:09:38,794 --> 00:09:44,392 - You won't let me persuade you to-- - No, but you can order me to. 93 00:09:45,968 --> 00:09:47,527 Oh, well. 94 00:09:47,703 --> 00:09:49,467 I'll be seeing you tonight for dinner? 95 00:09:49,639 --> 00:09:52,665 CHIPS: Yes, headmaster. I'm very much looking forward to it. 96 00:09:59,115 --> 00:10:01,914 Do people think I really want to be disliked? 97 00:10:02,084 --> 00:10:03,108 Who thinks that? 98 00:10:03,286 --> 00:10:06,586 Baxter, for one. He plainly thinks I'm a bloody sadist. 99 00:10:06,756 --> 00:10:09,953 My dear fellow, that's the first time I ever heard you swear. 100 00:10:10,126 --> 00:10:13,118 There has to be a first time for everything. 101 00:10:15,364 --> 00:10:17,196 I don't think the boys do dislike you. 102 00:10:17,366 --> 00:10:18,390 Yes, they do. 103 00:10:18,567 --> 00:10:21,832 I can't blame them. If I were one of them, I'd dislike myself, I think. 104 00:10:22,004 --> 00:10:24,666 - You must not exaggerate, my dear fellow. - I don't. 105 00:10:24,840 --> 00:10:28,242 - The boys are quite right to dislike failures. - Now you do exaggerate. 106 00:10:28,411 --> 00:10:29,879 A man whose textbook on Pindar-- 107 00:10:30,046 --> 00:10:31,514 What is worse than a teacher... 108 00:10:31,681 --> 00:10:35,117 ...who can't make his pupils grasp the importance of what he has to teach? 109 00:10:35,284 --> 00:10:37,048 - Can you answer me that? - Yes. 110 00:10:37,219 --> 00:10:40,519 A teacher who doesn't try to, like Baxter. 111 00:10:41,924 --> 00:10:43,824 Rather true, Max. 112 00:10:44,193 --> 00:10:45,957 Thank you. 113 00:10:46,128 --> 00:10:48,119 [STUDENTS CHATTERING] 114 00:10:49,532 --> 00:10:52,331 STUDENT: Look out, it's Old Blood and Iron. 115 00:10:52,501 --> 00:10:53,798 That's just their humor. 116 00:10:53,969 --> 00:10:54,993 Yes. 117 00:10:55,171 --> 00:10:57,572 - What do they call you? -"Ditchie." 118 00:10:57,740 --> 00:10:59,936 Ditchie? That's not too bad. 119 00:11:00,109 --> 00:11:05,138 It's short for "ditchwater," and that is a simile for "dull." 120 00:11:28,037 --> 00:11:29,300 Good morning. 121 00:11:31,707 --> 00:11:33,436 Sit down. 122 00:11:37,113 --> 00:11:38,137 Sutterwick? 123 00:11:39,915 --> 00:11:44,148 You seem to have chosen rather an eccentric costume for class. 124 00:11:44,920 --> 00:11:47,821 I'm playing in the final of the junior tennis competition. 125 00:11:48,691 --> 00:11:49,954 At what time? 126 00:11:50,426 --> 00:11:51,655 Twelve-thirty, sir. 127 00:11:52,061 --> 00:11:54,689 At 12:30, you will still be in class, Sutterwick. 128 00:11:54,864 --> 00:11:57,458 - I thought I told you. - Mr. Baxter said I could play. 129 00:11:57,633 --> 00:11:58,725 Did I tell you? 130 00:11:58,901 --> 00:12:00,733 The period is supposed to end at 12. 131 00:12:00,903 --> 00:12:04,806 It ends when I say it ends, Sutterwick, and that is 1. 132 00:12:04,974 --> 00:12:06,942 When the bell rings at 12, I'm going, sir. 133 00:12:07,109 --> 00:12:09,908 You've no right to keep the others in either. 134 00:12:11,914 --> 00:12:15,680 I have two kinds of right, Sutterwick. 135 00:12:15,851 --> 00:12:19,879 The right which would be translated into Latin by the word fas... 136 00:12:20,055 --> 00:12:22,422 ...meaning a sacred duty... 137 00:12:22,591 --> 00:12:25,686 ...and the right which is given me by power. 138 00:12:25,861 --> 00:12:27,852 The first, ll don't expect you to understand. 139 00:12:28,030 --> 00:12:29,395 The second, I do. 140 00:12:30,266 --> 00:12:32,200 Sit down, please. 141 00:12:35,571 --> 00:12:41,010 Your Homer, page 56, line 17. Simpson, will you begin? 142 00:12:42,478 --> 00:12:45,573 "Yea, I will tell thee clearly and say but the truth. 143 00:12:45,781 --> 00:12:48,944 Mentes, I boast to be Anchialus' son. 144 00:12:49,118 --> 00:12:52,918 And among the Taphians, men of the oar, I am king. 145 00:12:53,088 --> 00:12:54,112 I came hither--" 146 00:12:54,290 --> 00:12:57,385 CHIPS [SINGING]: They think I do not understand 147 00:12:57,560 --> 00:13:00,655 They think I do not hear or see 148 00:13:00,830 --> 00:13:07,327 ! only wish they knew I do understand 149 00:13:07,870 --> 00:13:10,237 ! only wish they understood me 150 00:13:10,406 --> 00:13:12,534 "In the haven of Rheithron." 151 00:13:12,708 --> 00:13:15,370 That is remarkably fluent, Simpson... 152 00:13:16,479 --> 00:13:19,107 ...but I think I would prefer the words to be your own... 153 00:13:19,281 --> 00:13:22,512 ...rather than those of Professor Jacobs' Easy Guide to the Classics. 154 00:13:22,685 --> 00:13:26,553 Would you be good to detach the page from that work that you've glued to your book? 155 00:13:26,722 --> 00:13:30,454 Hand it to me. Take 25 punishment lines and proceed. 156 00:13:30,626 --> 00:13:32,617 [BELL TOLLING AND CROWD CHEERING] 157 00:13:40,069 --> 00:13:42,766 My dear Baxter, what an absurd fuss over a game of tennis. 158 00:13:42,938 --> 00:13:45,339 A game of tennis? It is the final of the junior cup. 159 00:13:45,508 --> 00:13:48,375 It's still a game of pat-ball with a piece of framed catgut... 160 00:13:48,544 --> 00:13:51,206 ...an unworthy subject for a quarrel between housemasters. 161 00:13:51,380 --> 00:13:54,042 When you make jokes to Baxter against tennis, better duck. 162 00:13:54,216 --> 00:13:57,277 He didn't only get a tennis blue at Oxford, he got a boxing blue. 163 00:13:57,453 --> 00:13:59,649 - Also first-class honors in physics. - Biology. 164 00:13:59,822 --> 00:14:02,416 And we don't say honors in this country, just degree. 165 00:14:02,591 --> 00:14:03,615 I'm sorry. 166 00:14:03,792 --> 00:14:07,228 Fenwick, I disagree with you profoundly upon the importance of this issue. 167 00:14:07,396 --> 00:14:11,060 To deprive Sutterwick of the chance, just because that pernickety old idiot... 168 00:14:11,233 --> 00:14:14,498 ...has taken it into his head to give his form an hour's extra tuition. 169 00:14:14,670 --> 00:14:16,832 On the last day of term? Heh, heh. 170 00:14:17,006 --> 00:14:18,269 Chipping's a brave man. 171 00:14:18,440 --> 00:14:23,606 CHIPS: "Wine-dark sea" is a perfectly acceptable description of the Aegean Sea. 172 00:14:23,779 --> 00:14:26,339 I agree Homer does use it rather a lot... 173 00:14:26,515 --> 00:14:29,780 ...but then there are some epithets we all use rather a lot, don't we? 174 00:14:29,952 --> 00:14:34,549 I believe your favorite is "stinky." 175 00:14:35,157 --> 00:14:36,522 Isn't it? 176 00:14:36,692 --> 00:14:38,524 [BELL CHIMING] 177 00:14:38,694 --> 00:14:42,961 Forgive me if I prefer Homer's more colorful imagery. 178 00:14:43,132 --> 00:14:44,861 Twelve o'clock, I see. Sutterwick. 179 00:14:45,034 --> 00:14:47,731 - Sir? - Come here, would you? 180 00:14:56,378 --> 00:14:59,643 Just distribute these around the class, would you? 181 00:15:00,115 --> 00:15:02,106 To each boy. 182 00:15:09,858 --> 00:15:12,259 I think you'll find them all clearly marked. 183 00:15:23,038 --> 00:15:25,370 I won. I won. 184 00:15:25,541 --> 00:15:27,305 I'm the champion. 185 00:15:27,476 --> 00:15:30,070 I'm the junior tennis champion. 186 00:15:30,245 --> 00:15:34,739 The Lex Canuleia... 187 00:15:34,917 --> 00:15:39,980 ...is not, as Colley Minor seems to think, a law regulating canals... 188 00:15:40,155 --> 00:15:44,217 ...but a law that permitted Roman patricians to marry plebeians. 189 00:15:45,127 --> 00:15:46,458 An easy way to remember it... 190 00:15:46,629 --> 00:15:50,759 ...is to imagine a Miss Plebeian wishing to marry a Mr. Patrician... 191 00:15:50,933 --> 00:15:53,527 ...and Mr. Patrician saying he can't. 192 00:15:53,702 --> 00:15:59,732 She could then reply, "Oh, yes, you can, you liar." 193 00:16:09,485 --> 00:16:11,681 Well, boys, I've finished. 194 00:16:12,621 --> 00:16:16,489 You've all hated me for this, I know, but I am paid to teach you... 195 00:16:17,026 --> 00:16:20,519 ...and your parents pay Brookfield for you to learn. 196 00:16:20,696 --> 00:16:23,461 We have a mutual duty, in fact... 197 00:16:23,999 --> 00:16:27,697 ...and it's not a duty that I, for one, am prepared to betray. 198 00:16:27,870 --> 00:16:28,894 [BELL CHIMING] 199 00:16:29,071 --> 00:16:31,904 This is goodbye for 10 weeks. 200 00:16:32,841 --> 00:16:36,209 May I wish you all a happy holiday. 201 00:16:39,181 --> 00:16:40,239 You may go. 202 00:16:53,696 --> 00:16:55,255 CHIPS [SINGING]: Yesterday., ll was their age 203 00:16:55,431 --> 00:16:57,525 Tomorrow, they'll be my age 204 00:16:57,700 --> 00:17:02,001 Sooner, much sooner than they know 205 00:17:02,171 --> 00:17:04,230 And suddenly they will ask 206 00:17:04,406 --> 00:17:07,432 What every child must ask 207 00:17:08,610 --> 00:17:15,607 Where did my childhood go? 208 00:17:20,422 --> 00:17:24,655 Where did my childhood go? 209 00:17:25,594 --> 00:17:30,589 When did my youth, sweet and free 210 00:17:30,766 --> 00:17:35,727 Suddenly slip away from me? 211 00:17:35,904 --> 00:17:39,465 Was it so long ago? 212 00:17:40,342 --> 00:17:44,643 Where did my childhood go? 213 00:17:47,750 --> 00:17:51,983 When did the magic end? 214 00:17:52,354 --> 00:17:56,985 When did the future meet the past? 215 00:17:57,159 --> 00:18:01,858 Ending a dream too good to last 216 00:18:02,030 --> 00:18:06,524 Taking away our friend 217 00:18:06,702 --> 00:18:11,196 When did my childhood end? 218 00:18:14,810 --> 00:18:19,577 Was it that day in early spring 219 00:18:19,748 --> 00:18:22,080 That lingers on 220 00:18:22,918 --> 00:18:26,286 When somehow I knew 221 00:18:26,455 --> 00:18:32,588 This precious time would soon be gone? 222 00:18:34,196 --> 00:18:38,656 What does the future show? 223 00:18:39,168 --> 00:18:44,402 Spring will return again next year 224 00:18:44,573 --> 00:18:49,340 And when she does She'll find me here 225 00:18:49,511 --> 00:18:51,946 Wondering still 226 00:18:52,114 --> 00:18:53,912 ! know 227 00:18:55,217 --> 00:18:59,381 Where did my childhood go? 228 00:19:03,158 --> 00:19:04,853 Yesterday., ll was their age 229 00:19:05,027 --> 00:19:07,291 Tomorrow, they'll be my age 230 00:19:07,462 --> 00:19:12,127 Sooner, much sooner than they know 231 00:19:12,301 --> 00:19:14,395 And suddenly they will ask 232 00:19:14,570 --> 00:19:18,029 What every child must ask 233 00:19:19,374 --> 00:19:25,711 Where did my childhood 234 00:19:25,881 --> 00:19:28,646 Go? 235 00:19:33,488 --> 00:19:36,685 WOMAN: Over by the new playing fields. That is, if you ever get them. 236 00:19:36,859 --> 00:19:40,591 Especially as this year, I've been invited to shoot at Dumlochspey. 237 00:19:40,762 --> 00:19:42,093 Dumlochspey? 238 00:19:42,264 --> 00:19:45,029 Where are you going for your holiday, Mr. Chipping? 239 00:19:45,200 --> 00:19:48,465 To the new excavations at Pompeii. 240 00:19:48,637 --> 00:19:49,763 Pompeii? 241 00:19:49,938 --> 00:19:54,102 - But won't that be hot at this time of year? - Yes. 242 00:19:54,276 --> 00:19:57,541 He must be in the late 30s by now, but I always think of him as a boy. 243 00:19:57,713 --> 00:20:01,650 Oh, no, headmaster. I'm sure you're a very good shot. 244 00:20:01,817 --> 00:20:05,014 - You're staying in London, aren't you? - Yes, with Johnnie Longbridge. 245 00:20:05,187 --> 00:20:06,279 Lord Longbridge? But I-- 246 00:20:06,455 --> 00:20:10,653 You're very lucky to have so rich and hospitable an ex-pupil. 247 00:20:10,826 --> 00:20:13,523 Oh, I don't know, Max. Charlie was a very nice boy. 248 00:20:13,695 --> 00:20:16,062 Quite a good scholar too. We always got on. 249 00:20:16,231 --> 00:20:19,895 - Is he taking you to the Old Vic as usual? - Wasn't Lord Longbridge married? 250 00:20:20,068 --> 00:20:21,092 - No. - No. 251 00:20:21,270 --> 00:20:22,863 - I ask-- - That was the father. 252 00:20:23,038 --> 00:20:24,767 Present Lord Longbridge is unmarried. 253 00:20:24,940 --> 00:20:27,875 - It's the Medea which I wanted to see. - He's quite young. 254 00:20:28,043 --> 00:20:31,069 He's got tickets for something he wants to see for some reason... 255 00:20:31,246 --> 00:20:34,648 ...called, apparently, Flossie from Fulham. 256 00:20:34,816 --> 00:20:36,511 But you're very lucky, Mr. Chipping. 257 00:20:36,685 --> 00:20:38,449 My dear fellow, that is most shocking. 258 00:20:38,620 --> 00:20:40,213 Am I, indeed, Mrs. Summersthwaite? 259 00:20:40,389 --> 00:20:44,223 It's a divine show, quite divine, and a very big hit. 260 00:20:46,428 --> 00:20:47,452 Hit? 261 00:20:47,629 --> 00:20:49,961 - That means a success. - Does it? 262 00:20:50,132 --> 00:20:54,000 Flossie from Fulham is a divine show, and you'll adore it. 263 00:20:54,169 --> 00:20:55,898 Oh, splendid. 264 00:20:56,738 --> 00:21:01,039 But Medea, Max, isn't it a shame? I wonder if ll could get Johnnie to change his mind. 265 00:21:01,209 --> 00:21:03,200 [ORCHESTRA PLAYING MUSIC] 266 00:21:14,890 --> 00:21:18,053 I'm looking forward like mad to seeing this extravaganza. 267 00:21:18,226 --> 00:21:21,457 I'm sorry, Chips, I know very well what you'd rather be seeing... 268 00:21:21,630 --> 00:21:24,691 ...but I had to bring you to meet the girl I intend to marry. 269 00:21:26,068 --> 00:21:27,866 You're not serious, surely. 270 00:21:28,036 --> 00:21:30,630 - You did say marry? - Oh, yes, if she'll have me. 271 00:21:30,806 --> 00:21:33,935 I'm standing, at the moment, rather low on her list. 272 00:21:34,109 --> 00:21:37,636 I'm sure she's utterly delightful, but think of your name, your position... 273 00:21:37,813 --> 00:21:41,306 ...those Shakespeare first folios in the library at Charworth. 274 00:21:41,483 --> 00:21:43,474 [PEOPLE CLAPPING] 275 00:21:46,822 --> 00:21:49,848 LONGBRIDGE: Dear Chips, I'm awfully fond of you. 276 00:21:50,926 --> 00:21:53,088 CHIPS: Why? - I say, a treasure hunt in Fulham. 277 00:21:53,261 --> 00:21:54,729 - What a capital idea. LONGBRIDGE: Why what? 278 00:21:54,896 --> 00:21:58,457 - Blimey, Bert, look at them-- CHIPS: Why are you awfully fond of me? 279 00:21:58,633 --> 00:22:01,432 Where is the owner of this fish store? 280 00:22:02,037 --> 00:22:04,165 - Yeah, where's Flossie? - Flossie? 281 00:22:04,339 --> 00:22:06,535 [MUSIC PLAYING AND PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY] 282 00:22:16,985 --> 00:22:20,785 I say, what an absolute corker you are, dear Miss Fish Stall Owner. 283 00:22:20,956 --> 00:22:22,617 Plainly, the femme fatale of Fulham. 284 00:22:22,791 --> 00:22:25,726 Oh, wherever did you come from, all dressed up so la-di-da? 285 00:22:25,894 --> 00:22:28,192 Oh, the West End of London. 286 00:22:28,363 --> 00:22:31,492 KATHERINE: Well, as long as it's London, it's all right with me. 287 00:22:31,666 --> 00:22:33,464 [MUSIC PLAYING] 288 00:22:33,969 --> 00:22:36,370 [SINGING] Eros stands in Piccadilly Circus 289 00:22:36,538 --> 00:22:41,499 Nelson stands in Trafalgar Square 290 00:22:41,676 --> 00:22:43,770 Big Ben stands by the River Thames 291 00:22:43,945 --> 00:22:49,213 And will as long as the Thames is there 292 00:22:49,384 --> 00:22:54,720 London is a strange, unchanging town 293 00:22:55,290 --> 00:22:59,693 And take my word Whatever you've heard 294 00:22:59,861 --> 00:23:02,558 London Bridge has no intention 295 00:23:02,731 --> 00:23:08,932 Of falling down 296 00:23:09,104 --> 00:23:11,368 Oh, London is London 297 00:23:11,540 --> 00:23:13,634 Is anyone in doubt about it? 298 00:23:13,809 --> 00:23:15,402 London is London 299 00:23:15,577 --> 00:23:17,671 It's easy to find out about it 300 00:23:17,846 --> 00:23:19,644 London is springtime 301 00:23:19,815 --> 00:23:21,613 Cockney champagne 302 00:23:21,783 --> 00:23:23,649 London is summer 303 00:23:23,819 --> 00:23:25,878 Lots of rain but who's complaining? 304 00:23:26,054 --> 00:23:27,579 London is lovely 305 00:23:27,756 --> 00:23:29,986 Let no one change his mind about it 306 00:23:30,158 --> 00:23:31,592 Lovely and lively 307 00:23:31,760 --> 00:23:33,854 Yes, that's the thing I find about it 308 00:23:34,029 --> 00:23:37,897 You can have Paris And Venice and Rome 309 00:23:38,066 --> 00:23:41,730 But London is London Is London is England 310 00:23:41,903 --> 00:23:44,167 Is home 311 00:23:50,278 --> 00:23:54,181 London is London Forgive me if I shout about it 312 00:23:54,349 --> 00:23:58,252 Nowhere's like London So mighty roundabout about it 313 00:23:58,420 --> 00:24:02,288 London is history Future and past 314 00:24:02,457 --> 00:24:04,516 lLondon is mystery 315 00:24:04,693 --> 00:24:09,688 Flabbergasting, everlasting 316 00:24:09,865 --> 00:24:13,768 London is a charmer 317 00:24:13,935 --> 00:24:18,031 I could go on for days about it 318 00:24:18,673 --> 00:24:22,007 Dripping with drama 319 00:24:22,177 --> 00:24:26,580 There just ain't no two ways about it 320 00:24:26,748 --> 00:24:32,016 You can have Cairo and Cannes 321 00:24:32,187 --> 00:24:34,417 And Capri 322 00:24:34,589 --> 00:24:38,082 - But London is London CHORUS 2: London is 323 00:24:38,260 --> 00:24:40,786 CHORUS 1: London is CHORUS 2: London 324 00:24:40,962 --> 00:24:43,158 ALL: Is England 325 00:24:43,532 --> 00:24:46,627 Is me 326 00:24:46,801 --> 00:24:48,792 [PEOPLE CLAPPING] 327 00:24:52,474 --> 00:24:54,272 - London CHORUS 3: London is London 328 00:24:54,442 --> 00:24:56,308 There's such a lovely style about it 329 00:24:56,478 --> 00:24:58,242 - London CHORUS 3: London is London 330 00:24:58,413 --> 00:25:00,245 You can't resist Just smile about it 331 00:25:00,415 --> 00:25:04,215 London is history Future and past 332 00:25:04,386 --> 00:25:08,220 lLondon is mystery Flabbergasting, everlasting 333 00:25:08,390 --> 00:25:12,190 London is London Random people rave about it 334 00:25:12,360 --> 00:25:14,021 London, my London 335 00:25:14,196 --> 00:25:16,255 There's something people crave about it 336 00:25:16,431 --> 00:25:19,958 Others may pine For a trip up the Rhine 337 00:25:20,135 --> 00:25:25,767 Or follow the sun Where it happens to shine 338 00:25:25,941 --> 00:25:28,205 The tip of the parties 339 00:25:28,376 --> 00:25:32,040 The home where the heart is 340 00:25:32,581 --> 00:25:34,572 [ORCHESTRA PLAYING THOMAS ARNE'S "RULE BRITANNIA"] 341 00:25:36,785 --> 00:25:41,279 KATHERINE: And lLondon is London 342 00:25:41,456 --> 00:25:46,792 Is England 343 00:25:46,962 --> 00:25:52,662 Is mine 344 00:25:55,003 --> 00:25:56,994 [CHORUS HUMMING] 345 00:26:02,844 --> 00:26:04,369 Why the hell do we come here? 346 00:26:04,546 --> 00:26:06,605 Because we always come here. 347 00:26:06,781 --> 00:26:07,839 Exactly. 348 00:26:08,016 --> 00:26:10,144 What's the matter with you tonight? 349 00:26:10,318 --> 00:26:12,343 KATHERINE: Good evening. 350 00:26:13,989 --> 00:26:15,821 But she's got young Calbury with her. 351 00:26:15,991 --> 00:26:17,220 Calbury? 352 00:26:17,726 --> 00:26:20,423 LONGBRIDGE: Some idiot in the Horse Guards. 353 00:26:20,895 --> 00:26:22,624 Damn it, Chips, we've been stood up. 354 00:26:22,797 --> 00:26:24,595 Stood up? 355 00:26:25,300 --> 00:26:26,563 She's forgotten. 356 00:26:26,735 --> 00:26:28,931 Oh, dear, I am sorry. 357 00:26:29,404 --> 00:26:32,066 Oh, Johnnie Longbridge. 358 00:26:33,208 --> 00:26:35,540 Oh, my God, I've stood him up. I must get him over. 359 00:26:35,710 --> 00:26:36,836 Not to stay. 360 00:26:38,580 --> 00:26:40,605 Come on, Chips. 361 00:26:40,782 --> 00:26:42,546 [BAND PLAYING JAZZ MUSIC] 362 00:26:43,318 --> 00:26:45,082 KATHERINE: What will you think of me? 363 00:26:45,253 --> 00:26:47,847 Nothing. Except that you're a terrible muddier of dates. 364 00:26:48,023 --> 00:26:49,422 And I've known that for ages. 365 00:26:49,591 --> 00:26:52,151 Bill Calbury you know, of course. 366 00:26:52,694 --> 00:26:54,822 He was suddenly in town again, and... 367 00:26:54,996 --> 00:26:56,725 Oh, no, no, don't apologize, darling. 368 00:26:56,898 --> 00:26:59,333 Oh, but you came to see the show especially tonight. 369 00:26:59,501 --> 00:27:00,593 My fifth time. 370 00:27:00,769 --> 00:27:02,965 This is Chips. I told you about him, remember? 371 00:27:03,138 --> 00:27:04,196 KATHERINE: Of course. 372 00:27:04,372 --> 00:27:06,204 Hasn't he any other name? 373 00:27:06,374 --> 00:27:08,399 Well, if he has, I can't remember it. 374 00:27:08,843 --> 00:27:10,777 Then I'd better call you Mr. Chips. 375 00:27:10,945 --> 00:27:13,073 That's a nice name. How do you do, Mr. Chips? 376 00:27:13,248 --> 00:27:14,579 How do you do, Miss Bridges? 377 00:27:14,749 --> 00:27:16,843 This is Bill Calbury. 378 00:27:17,852 --> 00:27:19,547 Do join us. 379 00:27:31,333 --> 00:27:33,597 Oh, Chips absolutely adored the show. 380 00:27:33,768 --> 00:27:35,202 KATHERINE: I'm so glad. 381 00:27:35,370 --> 00:27:37,168 Oh, yes, I loved it. 382 00:27:38,640 --> 00:27:40,665 It's a great hit, isn't it? 383 00:27:40,842 --> 00:27:42,901 KATHERINE: We've been running for over a year. 384 00:27:43,078 --> 00:27:44,512 Over a year? 385 00:27:44,679 --> 00:27:46,010 KATHERINE: Yes. 386 00:27:46,181 --> 00:27:47,478 Every night? 387 00:27:49,084 --> 00:27:52,019 Well, we get Sundays off. 388 00:27:52,921 --> 00:27:54,650 But don't you get most awfully bored? 389 00:27:54,823 --> 00:27:58,157 I mean, isn't it an awful strain for you, all that leaping? 390 00:27:58,326 --> 00:28:00,920 Oh, yes, I loved it. 391 00:28:01,696 --> 00:28:05,496 The plot I found a shade tortuous... 392 00:28:05,667 --> 00:28:08,659 ...but the exposition of it, remarkably adroit. 393 00:28:08,837 --> 00:28:09,861 KATHERINE: Good. 394 00:28:11,039 --> 00:28:13,508 Did you like anything else? 395 00:28:14,042 --> 00:28:15,373 Ah. 396 00:28:15,877 --> 00:28:19,677 Well, the denouement... 397 00:28:19,848 --> 00:28:23,182 ...I found quite remarkable when you turned out... 398 00:28:23,351 --> 00:28:25,979 ...to be the real Lady Lettie all along. 399 00:28:26,154 --> 00:28:27,644 No, that's Edna Lovelace. 400 00:28:27,822 --> 00:28:31,019 I turn out to be William C. Belfrage's ward. 401 00:28:31,192 --> 00:28:36,392 Ah, yes, the multimillionaire shop owner. 402 00:28:37,298 --> 00:28:39,630 Of course, how stupid of me. 403 00:28:40,835 --> 00:28:44,237 But then, you and the other lady do look alike. 404 00:28:46,007 --> 00:28:48,476 Yes, I suppose we do. 405 00:28:48,643 --> 00:28:51,476 She's 53 next birthday. 406 00:28:52,280 --> 00:28:56,547 You astound me, and sing so well. 407 00:28:57,218 --> 00:28:59,687 I think we should go back to our table. 408 00:28:59,854 --> 00:29:02,551 Goodbye, Katie. Marvelous seeing you. 409 00:29:02,724 --> 00:29:04,453 Goodbye. 410 00:29:04,793 --> 00:29:06,056 Goodbye, Miss Bridges. 411 00:29:07,295 --> 00:29:08,729 Goodbye, Mr. Chips. 412 00:29:14,102 --> 00:29:16,628 What an idiotic bore. 413 00:29:16,805 --> 00:29:19,001 Bill, you were asking me something important. 414 00:29:19,174 --> 00:29:22,439 You were asking me whether I seriously believed something. 415 00:29:25,046 --> 00:29:29,244 They tell me they make a delicious oyster stew here. 416 00:29:30,885 --> 00:29:33,911 By the way, how do you know she's not here? 417 00:29:34,088 --> 00:29:35,522 She? 418 00:29:35,690 --> 00:29:38,455 The girl tonight's evening news said you're going to marry. 419 00:29:38,626 --> 00:29:41,561 Oh, yes, I saw that. Me and Penelope Fitzdouglas. 420 00:29:41,729 --> 00:29:43,254 Huh. Wasn't it ridiculous? 421 00:29:43,431 --> 00:29:44,796 Sidesplitting. 422 00:29:44,966 --> 00:29:47,594 I'll have the same as last Tuesday. 423 00:29:48,036 --> 00:29:49,936 Yeah, so will I. 424 00:29:50,104 --> 00:29:51,765 The same wine? 425 00:29:52,540 --> 00:29:54,372 The same wine. 426 00:29:55,410 --> 00:29:57,401 [PEOPLE CLAPPING] 427 00:30:03,651 --> 00:30:04,914 MAN: Hey. 428 00:30:05,086 --> 00:30:06,110 Hey. 429 00:30:06,287 --> 00:30:08,051 Hey, mister. 430 00:30:08,223 --> 00:30:11,750 Hey, mister, please. 431 00:30:12,460 --> 00:30:13,950 Please. 432 00:30:14,128 --> 00:30:15,653 III----... 433 00:30:16,464 --> 00:30:20,264 I'll be your guide to Pompeii, okay? 434 00:30:20,435 --> 00:30:26,636 Okay, on your right, is the Greek forum... 435 00:30:26,808 --> 00:30:30,836 ...which was partially destroyed in the earthquake of AD 61. 436 00:30:31,012 --> 00:30:34,277 Behind you is the statue of Clio, one of the Muses. 437 00:30:34,449 --> 00:30:35,939 - She had-- - No. 438 00:30:36,117 --> 00:30:37,778 That is Terpsichore... 439 00:30:37,952 --> 00:30:43,550 ...the Muse of choral dance and song, and the earthquake was in AD 62. 440 00:30:43,958 --> 00:30:46,393 Okay, mister, you know best. 441 00:30:46,561 --> 00:30:49,462 Actually, dear fellow, I think I do. 442 00:30:49,631 --> 00:30:50,792 [MAN SPEAKING IN ITALIAN] 443 00:30:51,299 --> 00:30:54,291 WOMAN: Hello, can you hear me up there? 444 00:30:55,370 --> 00:30:56,963 Yes, of course I can. 445 00:30:57,138 --> 00:30:59,971 The acoustics here are famous. 446 00:31:00,141 --> 00:31:01,836 Can you hear me? 447 00:31:02,010 --> 00:31:05,878 WOMAN: Yes, but you're shouting. 448 00:31:06,281 --> 00:31:08,750 I'm not shouting. 449 00:31:08,917 --> 00:31:13,047 Sound travels upwards better than downwards. 450 00:31:13,221 --> 00:31:14,916 Could you hear that? 451 00:31:15,089 --> 00:31:16,614 WOMAN: Yes. 452 00:31:17,325 --> 00:31:18,520 What are you eating? 453 00:31:19,861 --> 00:31:22,193 CHIPS: An egg sandwich. 454 00:31:25,667 --> 00:31:28,830 WOMAN: When was the earthquake that destroyed all this? 455 00:31:29,003 --> 00:31:32,029 CHIPS: It wasn't an earthquake, it was an eruption of Vesuvius... 456 00:31:32,206 --> 00:31:35,403 ...behind me, and it happened in the year 79 AD... 457 00:31:35,577 --> 00:31:38,046 ...toward the end of the ides of June. 458 00:31:38,212 --> 00:31:40,306 WOMAN: Ha, I thought only March had ides. 459 00:31:40,481 --> 00:31:42,643 CHIPS: All Roman months had ides. 460 00:31:42,817 --> 00:31:44,876 Calends too. 461 00:31:45,420 --> 00:31:46,945 WOMAN: Are you a guide? 462 00:31:47,121 --> 00:31:48,919 CHIPS: Do I look like a guide? 463 00:31:49,524 --> 00:31:52,858 WOMAN: I don't know. I haven't got my field glasses with me. 464 00:31:53,995 --> 00:31:55,394 What are you? 465 00:31:55,563 --> 00:31:56,689 CHIPS: A schoolmaster. 466 00:31:56,864 --> 00:31:58,628 WOMAN: Ah, that's cheating. 467 00:31:58,800 --> 00:32:01,132 CHIPS: What are you? - A tourist. 468 00:32:01,302 --> 00:32:05,205 An ignorant one, as you implied, who doesn"t know her ide from her calend. 469 00:32:05,373 --> 00:32:08,274 CHIPS: There is no singular to either word. 470 00:32:08,443 --> 00:32:10,844 Oh, you can't win, can you? 471 00:32:13,047 --> 00:32:14,913 You eating another sandwich? 472 00:32:15,083 --> 00:32:16,676 Yes. 473 00:32:16,951 --> 00:32:19,420 You wouldn't have anything left, would you? 474 00:32:20,521 --> 00:32:23,422 One egg sandwich and some cheese. 475 00:32:23,591 --> 00:32:25,923 I'm coming up. I'm starving. 476 00:32:35,803 --> 00:32:37,237 How do you do? 477 00:32:37,405 --> 00:32:38,702 My name is Chipping. 478 00:32:38,873 --> 00:32:40,898 Mine is Bridges. 479 00:32:46,280 --> 00:32:48,908 Golly. Well, one thing's fairly certain. 480 00:32:49,083 --> 00:32:51,245 We'd never be cast opposite each other. 481 00:32:51,419 --> 00:32:53,683 Forgive me, I didn't quite follow that. 482 00:32:53,855 --> 00:32:55,050 It doesn't matter. 483 00:32:55,223 --> 00:32:57,851 Oh, thank you, you're an angel of mercy. 484 00:33:00,528 --> 00:33:01,825 Haven't we met before? 485 00:33:01,996 --> 00:33:03,623 I don't think so. Some of this? 486 00:33:03,798 --> 00:33:05,459 Thank you. 487 00:33:07,535 --> 00:33:10,095 Of course, you're Mr. Chips. 488 00:33:10,271 --> 00:33:11,466 I beg your pardon? 489 00:33:11,639 --> 00:33:14,836 Oh, we met at the Savoy one night, with Johnnie Longbridge, remember? 490 00:33:15,009 --> 00:33:18,968 I was with somebody called Bill Calbury, and you said all the wrong things. 491 00:33:19,147 --> 00:33:23,482 Good gracious, you're not the girl in that awfully... 492 00:33:23,651 --> 00:33:27,645 ...jolly musical comedy? 493 00:33:27,889 --> 00:33:29,880 [LAUGHING] 494 00:33:31,693 --> 00:33:35,721 Oh, thank you for making me laugh. It's the first time I have for over a month. 495 00:33:35,897 --> 00:33:37,160 Cheers. 496 00:33:37,331 --> 00:33:39,595 Cheers. I didn't mean it as funny. 497 00:33:39,767 --> 00:33:42,099 Well, no, if you had, I wouldn't have laughed. 498 00:33:42,270 --> 00:33:43,294 This is nice. 499 00:33:43,471 --> 00:33:45,667 I ought to tell you, it's rather strong. 500 00:33:45,840 --> 00:33:47,365 Good. 501 00:33:48,176 --> 00:33:49,575 But of course. 502 00:33:49,744 --> 00:33:53,203 You were the gal who turned out to be the real Lady Lettie all along. 503 00:33:53,381 --> 00:33:54,849 No. 504 00:33:55,917 --> 00:33:59,876 - You've done it again. - Oh, dear, I'm so sorry. 505 00:34:00,054 --> 00:34:06,460 You are William C. Belfrage's ward, Miss Katherine Bridges. 506 00:34:06,627 --> 00:34:08,322 Ah, that's wrong too. 507 00:34:08,696 --> 00:34:10,186 My real name is not Bridges. 508 00:34:10,364 --> 00:34:13,265 My real name is-- Now you won't laugh, will you? 509 00:34:13,935 --> 00:34:15,369 It's Brisket. 510 00:34:16,704 --> 00:34:18,866 Charmingly Anglo-Saxon. 511 00:34:20,575 --> 00:34:22,373 What are you doing in Pompeii? 512 00:34:22,543 --> 00:34:25,240 KATHERINE: I wasn't feeling very well and they gave me a month off... 513 00:34:25,413 --> 00:34:27,745 ...so I booked myself on this Mediterranean cruise. 514 00:34:27,915 --> 00:34:29,747 My boat stopped at Naples and, uh... 515 00:34:29,917 --> 00:34:33,512 Well, they organized a tour of this place. Only I hate being conducted. 516 00:34:33,688 --> 00:34:36,623 When I heard there was a theater, I slipped off. I'm glad I did. 517 00:34:36,791 --> 00:34:39,089 - It's beautiful. - The other is even better. 518 00:34:39,660 --> 00:34:41,219 KATHERINE: Greek theater. 519 00:34:41,395 --> 00:34:44,660 You mean they did plays here like the one that's on at the Old Vic now? 520 00:34:44,832 --> 00:34:46,459 CHIPS: The Medea? Yes, they did. 521 00:34:46,634 --> 00:34:48,693 KATHERINE: I'd like to see that. I hear it's marvelous. 522 00:34:48,870 --> 00:34:50,031 CHIPS: ll do too. 523 00:34:50,204 --> 00:34:52,673 So we'll do it together sometime, huh? 524 00:34:52,840 --> 00:34:54,171 Yes. 525 00:34:54,475 --> 00:34:56,239 Is there lots more to see at Pompeii? 526 00:34:56,410 --> 00:35:00,040 CHIPS: Oh, there's a full 10 days of exhaustive sightseeing... 527 00:35:00,214 --> 00:35:02,979 ...and many, many more, if you include the Herculaneum and-- 528 00:35:03,151 --> 00:35:06,553 Well, I've got the rest of the day. Would you be my guide, Mr. Chips? 529 00:35:09,056 --> 00:35:11,423 Look, doesn't this bore you terribly? 530 00:35:11,592 --> 00:35:13,458 Please, please say if it does, because... 531 00:35:13,628 --> 00:35:16,563 ...there's nothing more awful than being bothered by somebody... 532 00:35:16,731 --> 00:35:18,699 ...when you want to be on your own. 533 00:35:18,866 --> 00:35:20,391 Nobody knows that better than me. 534 00:35:20,568 --> 00:35:22,332 Sorry. Than 1? 535 00:35:22,503 --> 00:35:24,597 It doesn't bore me at all. 536 00:35:25,173 --> 00:35:28,040 In fact, very much the reverse. 537 00:35:28,209 --> 00:35:33,147 Truth to say, I was feeling a little lonely myself this afternoon. 538 00:35:34,715 --> 00:35:38,379 This is the temple of Jupiter. 539 00:35:39,387 --> 00:35:41,321 Are you quite alone on the ship? 540 00:35:41,489 --> 00:35:44,424 I mean, you're not with any particular friend? 541 00:35:44,892 --> 00:35:47,384 KATHERINE: No, no particular friend. 542 00:35:47,562 --> 00:35:50,725 At the moment, I'm rather between particular friends. 543 00:35:50,898 --> 00:35:54,198 Of course, you met him that night, didn't you? 544 00:35:54,368 --> 00:35:57,963 Mr. Calbury. Yes, I did. 545 00:35:58,840 --> 00:36:00,501 I'm sorry. 546 00:36:00,675 --> 00:36:02,370 That's all right. 547 00:36:02,543 --> 00:36:05,706 No doubt the sea air. 548 00:36:07,348 --> 00:36:10,682 Yes. The sea air has done marvels. 549 00:36:12,119 --> 00:36:13,780 Sorry, am I going too fast for you? 550 00:36:13,955 --> 00:36:16,481 CHIPS: My dear young lady, I could go as fast as you... 551 00:36:16,657 --> 00:36:19,718 ...if I cared to risk a broken ankle and be carried on a stretcher. 552 00:36:19,894 --> 00:36:23,728 It's extremely foolish to leap around in a ruined circus like @ mountain goat. 553 00:36:23,898 --> 00:36:26,458 Especially in those shoes. These stones are treacherous. 554 00:36:26,634 --> 00:36:28,534 I'm sure you're very active for your age. 555 00:36:28,703 --> 00:36:30,535 Since you cannot know what my age is... 556 00:36:30,705 --> 00:36:34,505 ...your flattering conviction, Miss Bridges must be based on a conjectural premise. 557 00:36:34,675 --> 00:36:36,006 [LAUGHING] 558 00:36:36,978 --> 00:36:38,844 You've done it again. 559 00:36:39,013 --> 00:36:41,004 Now that's three times you've made me laugh. 560 00:36:41,415 --> 00:36:44,350 And only this morning, I really did think I'd never laugh again. 561 00:36:44,952 --> 00:36:48,217 I suppose it's your being a schoolmaster. 562 00:36:49,457 --> 00:36:52,188 I fail to see what's so laughable about that. 563 00:36:53,794 --> 00:36:56,422 Well, no, it's not laughable. 564 00:36:56,764 --> 00:36:59,756 One doesn't laugh at people only because they're funny. 565 00:37:01,168 --> 00:37:03,364 Not some people, anyway. 566 00:37:05,072 --> 00:37:09,202 Come on. There's so much left to see before the sun goes down on us. 567 00:37:09,577 --> 00:37:13,775 KATHERINE [SINGING]: A million planets Were swimming in the sky 568 00:37:13,948 --> 00:37:17,646 ! only saw the sun 569 00:37:17,818 --> 00:37:21,812 A million faces drifted by 570 00:37:21,989 --> 00:37:26,654 Suddenly, there was one 571 00:37:26,827 --> 00:37:28,556 [INAUDIBLE DIALOGUE] 572 00:37:28,729 --> 00:37:30,254 Filling my mind 573 00:37:30,431 --> 00:37:35,995 Like the day was filled with sun 574 00:37:37,171 --> 00:37:39,435 Telling my heart 575 00:37:39,607 --> 00:37:45,774 My life had just begun 576 00:37:47,381 --> 00:37:53,548 Although it is so many years away 577 00:37:54,555 --> 00:37:59,425 I remember that moment 578 00:38:00,995 --> 00:38:07,492 As though it were yesterday 579 00:38:09,904 --> 00:38:12,202 He smiled 580 00:38:12,373 --> 00:38:14,705 I smiled 581 00:38:14,875 --> 00:38:18,436 We smiled 582 00:38:18,846 --> 00:38:21,338 And the sky 583 00:38:21,515 --> 00:38:27,079 Smiled too 584 00:38:28,956 --> 00:38:33,894 We walked, he talked 585 00:38:34,061 --> 00:38:37,429 I talked 586 00:38:37,798 --> 00:38:44,295 And the sky was blue 587 00:38:46,741 --> 00:38:53,238 And before the walk was over 588 00:38:55,383 --> 00:39:01,880 1 just knew 589 00:39:04,258 --> 00:39:07,023 He smiled 590 00:39:07,194 --> 00:39:09,754 I smiled 591 00:39:10,064 --> 00:39:14,023 We smiled 592 00:39:14,201 --> 00:39:17,296 And the sky 593 00:39:17,471 --> 00:39:23,672 Smiled too 594 00:39:24,412 --> 00:39:30,909 It was love 595 00:40:05,953 --> 00:40:07,978 What does that mean? 596 00:40:08,622 --> 00:40:10,613 [SPEAKING IN GREEK] 597 00:40:10,891 --> 00:40:14,521 [IN ENGLISH] "Know yourself." The watchword of Apollo. 598 00:40:15,129 --> 00:40:16,824 The god of prophecy. 599 00:40:16,997 --> 00:40:19,625 Amongst other things. 600 00:40:20,668 --> 00:40:22,830 Oh, I'm so sorry. Have I tired you out? 601 00:40:23,270 --> 00:40:25,102 No, you have not tired me out. 602 00:40:25,272 --> 00:40:29,004 I have a large piece of ancient Greece in my shoe, that's all. 603 00:40:32,079 --> 00:40:34,946 Well, it's been really thrilling to be shown around Paestum... 604 00:40:35,116 --> 00:40:37,744 ...by the world's greatest authority on ancient Greece. 605 00:40:38,819 --> 00:40:43,916 I am not the world's greatest authority on ancient Greece, just one of them. 606 00:40:48,395 --> 00:40:50,727 I'm going to ask Apollo a question. 607 00:40:50,898 --> 00:40:52,866 You mustn't ask a personal question. 608 00:40:53,033 --> 00:40:55,661 Well, not a specific one, like-- 609 00:40:55,836 --> 00:40:58,635 Like, "Will Bill Calbury come back to me?" 610 00:40:58,806 --> 00:41:01,969 No, I wouldn't bore Apollo with that, I promise you. 611 00:41:02,476 --> 00:41:06,242 No, just something general, like, "What's going to happen to my life?" 612 00:41:06,514 --> 00:41:09,313 Ah. Even that is too specific. 613 00:41:09,483 --> 00:41:10,814 Besides, I could answer that. 614 00:41:10,985 --> 00:41:14,546 A series of, what is it, hits, a dazzling career? 615 00:41:14,722 --> 00:41:17,123 - No. - What do you mean, no? 616 00:41:17,291 --> 00:41:19,658 I mean, no. 617 00:41:20,928 --> 00:41:22,828 Look, Mr. Chips. 618 00:41:22,997 --> 00:41:26,092 Seems to me you've learned just about everything... 619 00:41:26,267 --> 00:41:28,998 ...but you haven't learned the first thing about me. 620 00:41:29,170 --> 00:41:32,868 Ever heard of a captain who hates the sea? That's me-- I. 621 00:41:33,040 --> 00:41:36,169 Only with I, me, it's the theater. 622 00:41:36,343 --> 00:41:39,472 You tell me the show must go on, and what do I answer? 623 00:41:39,647 --> 00:41:41,206 Why? 624 00:41:43,017 --> 00:41:46,385 Now, come on, Apollo, just speak to me. 625 00:41:46,554 --> 00:41:50,582 I'm going to break all the rules and ask you something specific. 626 00:42:08,976 --> 00:42:10,774 Well? 627 00:42:10,945 --> 00:42:12,640 Did he speak? 628 00:42:13,847 --> 00:42:14,973 Very clearly. 629 00:42:15,449 --> 00:42:16,644 What did he say? 630 00:42:18,452 --> 00:42:22,411 -1f I tell, it won't happen. - That is the new moon, not Apollo. 631 00:42:22,590 --> 00:42:24,718 You won't get me to tell. 632 00:42:30,397 --> 00:42:32,331 Know yourself. 633 00:42:32,766 --> 00:42:34,962 That's quite a watchword. 634 00:42:35,302 --> 00:42:37,293 [SPEAKING IN GREEK] 635 00:42:37,771 --> 00:42:39,705 [IN ENGLISH] You're most retentive. 636 00:42:39,873 --> 00:42:42,843 Give me a good line and I can remember it. 637 00:42:49,149 --> 00:42:51,948 KATHERINE [SINGING]: You smiled 638 00:42:52,553 --> 00:42:55,614 I smiled 639 00:42:55,789 --> 00:43:00,249 We smiled 640 00:43:00,628 --> 00:43:03,825 And the sky 641 00:43:03,998 --> 00:43:09,596 Smiled too 642 00:43:12,039 --> 00:43:18,536 It was love 643 00:43:19,980 --> 00:43:23,382 CHIPS: They call me Ditchie, short for "ditchwater, dull as." 644 00:43:23,550 --> 00:43:25,951 They think I'm a bore and they're probably right. 645 00:43:26,120 --> 00:43:27,554 No, no. 646 00:43:27,821 --> 00:43:29,414 Oh, yes. 647 00:43:29,590 --> 00:43:32,287 But I wouldn't mind them thinking me a bore... 648 00:43:32,459 --> 00:43:36,327 ...if I could only get them to see how much I really do like them... 649 00:43:36,497 --> 00:43:38,465 ...and care for them. 650 00:43:39,066 --> 00:43:40,534 I-- 651 00:43:42,469 --> 00:43:43,800 What's the matter? 652 00:43:43,971 --> 00:43:45,735 I was blowing my nose. 653 00:43:45,906 --> 00:43:48,102 There isn't any law against that, is there? 654 00:43:48,275 --> 00:43:50,835 - But I thought you were cry-- - Well, I was. 655 00:43:51,011 --> 00:43:53,070 And there isn't any law against that either. 656 00:43:53,247 --> 00:43:55,944 - But in heaven's name, why? - Doesn't matter. 657 00:43:56,116 --> 00:43:57,675 Give me some more of that. 658 00:43:57,851 --> 00:44:00,343 Look, this Epomeo really is most awfully strong. 659 00:44:00,521 --> 00:44:03,752 But if it's gonna make you start squirting tears all over the table... 660 00:44:03,924 --> 00:44:06,518 ...just because my pupils find me a dull teacher... 661 00:44:07,194 --> 00:44:10,562 Oh, heavens, I really am most awfully sorry. 662 00:44:11,065 --> 00:44:12,294 What for? 663 00:44:12,466 --> 00:44:14,560 I've been talking so much about myself... 664 00:44:14,735 --> 00:44:19,468 ...I'd completely forgotten what your problems were... 665 00:44:19,640 --> 00:44:22,541 ...and what good reasons you have to cry. 666 00:44:22,710 --> 00:44:24,769 You must forgive me. 667 00:44:27,247 --> 00:44:29,375 Well done, Mr. Chips. 668 00:44:29,550 --> 00:44:31,575 Quite up to form. 669 00:44:36,557 --> 00:44:40,187 I think you're the nicest man I've ever met in my life. 670 00:44:44,164 --> 00:44:47,862 Now, faced with that challenge, what do you think of me? 671 00:44:48,602 --> 00:44:50,161 Or do I really want to know? 672 00:44:50,938 --> 00:44:53,566 Yes, I do. Go ahead. 673 00:44:56,443 --> 00:44:59,902 Well, I think Mr. Calbury is a very foolish man. 674 00:45:00,981 --> 00:45:03,814 Thank you. Go on. 675 00:45:05,252 --> 00:45:08,711 There are plenty of other men besides Mr. Calbury. 676 00:45:09,590 --> 00:45:12,150 You're very young, you're very attractive... 677 00:45:12,326 --> 00:45:15,057 ...and you're bound to find someone else. 678 00:45:15,829 --> 00:45:20,323 Someone who'll realize how lucky he is and won't ever let you go. 679 00:45:21,001 --> 00:45:22,230 Go on. 680 00:45:24,204 --> 00:45:29,540 Someone who'll give you that escape from the stage that you imply you want. 681 00:45:29,710 --> 00:45:34,443 Someone from quite a different background than your present one. 682 00:45:35,382 --> 00:45:40,513 Someone who happens to love you very much at this moment. 683 00:45:40,687 --> 00:45:42,587 And when he gets to know you better... 684 00:45:42,756 --> 00:45:49,162 ...can, I'm sure, only love you more and more and more. 685 00:45:52,933 --> 00:45:56,062 Someone, in fact, like Johnnie Longbridge. 686 00:46:01,508 --> 00:46:03,499 [LAUGHING] 687 00:46:04,978 --> 00:46:08,676 Oh, I've been wanting to do this all evening, and now ll'm going to do it. 688 00:46:08,849 --> 00:46:11,250 Nobody and nothing's going to stop me. 689 00:46:12,820 --> 00:46:14,447 - What? - This. 690 00:46:18,826 --> 00:46:22,990 Really, Miss Bridges, I hate to say it, but I think just a touch too much of the wine. 691 00:46:23,163 --> 00:46:27,600 Not a touch too much, a lot too much, and I feel wonderful. 692 00:46:28,202 --> 00:46:30,000 Oh, Mr. Chips. 693 00:46:30,170 --> 00:46:32,502 You really are... 694 00:46:32,673 --> 00:46:34,141 .well... 695 00:46:35,242 --> 00:46:37,040 ...Mr. Chips. 696 00:46:37,311 --> 00:46:39,211 [CHILDREN YELLING IN ITALIAN] 697 00:46:42,049 --> 00:46:44,381 Oh, what a wonderful day it's been. 698 00:46:44,551 --> 00:46:45,575 Yes. 699 00:46:45,752 --> 00:46:48,915 Yes, indeed. Quite wonderful. 700 00:46:49,089 --> 00:46:51,456 Can't we make it a wonderful night too? 701 00:46:51,692 --> 00:46:54,593 Ah. Well, as it happens, Miss Bridges... 702 00:46:55,095 --> 00:46:57,996 ...for tomorrow, I have a rather tight curriculum. 703 00:46:58,165 --> 00:46:59,929 Well, loosen it. 704 00:47:00,100 --> 00:47:03,092 Tonight, Mr. Chips, you and I are going to make whoopee. 705 00:47:03,871 --> 00:47:05,600 The term is new to me. 706 00:47:05,772 --> 00:47:07,763 What does it mean? 707 00:47:07,941 --> 00:47:10,342 Almost anything, really. 708 00:47:10,978 --> 00:47:12,912 I really must go. 709 00:47:13,080 --> 00:47:16,448 It's been a very, very great pleasure. 710 00:47:16,984 --> 00:47:18,509 It really has. 711 00:47:18,685 --> 00:47:24,852 And may I wish you a very safe and a very happy journey home. 712 00:47:29,563 --> 00:47:32,260 [MAN SHOUTING IN ITALIAN] 713 00:47:32,699 --> 00:47:34,030 [CHIPS SPEAKS IN ITALIAN] 714 00:47:35,335 --> 00:47:37,326 [PEOPLE LAUGHING] 715 00:47:46,780 --> 00:47:51,547 KATHERINE [SINGING]: Apollo, Apalio 716 00:47:52,419 --> 00:47:56,481 You're the god of song 717 00:47:57,324 --> 00:48:02,057 That's what Mr. Chips has told me 718 00:48:02,229 --> 00:48:05,164 He is never wrong 719 00:48:05,432 --> 00:48:10,029 He also says you're the god of prophecy 720 00:48:10,203 --> 00:48:14,606 Cassandra's gift was a gift from you 721 00:48:14,775 --> 00:48:20,009 So any dream you may care to offer me 722 00:48:20,180 --> 00:48:26,449 Will, I know, come true 723 00:48:26,620 --> 00:48:28,884 Apollo 724 00:48:30,390 --> 00:48:36,887 Is it love? 725 00:48:46,273 --> 00:48:48,173 CONDUCTOR: Brookfield. 726 00:48:48,342 --> 00:48:50,743 Brookfield Station. 727 00:49:04,791 --> 00:49:06,782 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 728 00:49:07,527 --> 00:49:09,518 [TRAIN CHUGGING] 729 00:49:12,065 --> 00:49:16,059 BOY 1 [SINGING]: Seven weeks Of home sweet home are over 730 00:49:16,236 --> 00:49:18,068 BOY 2: They're over 731 00:49:19,439 --> 00:49:21,965 Seven weeks of Mother's cooking 732 00:49:23,110 --> 00:49:24,475 Mother's love 733 00:49:24,645 --> 00:49:26,374 And Mother's looking after 734 00:49:27,481 --> 00:49:29,745 BOY 3: And laughter 735 00:49:31,618 --> 00:49:34,315 And living in clover 736 00:49:34,488 --> 00:49:36,456 Are over 737 00:49:36,623 --> 00:49:42,221 Moreaver, 14 weeks of Michaelmas term Stretch endlessly ahead 738 00:49:42,396 --> 00:49:45,991 Fourteen weeks of nameless horror Wait to be unfurled 739 00:49:46,166 --> 00:49:49,966 Fourteen weeks of Latin verbs I wish that I were dead 740 00:49:50,537 --> 00:49:52,471 BOY 4: Fourteen weeks of school cap-tipping 741 00:49:52,639 --> 00:49:56,200 Filthy food and Mr. Chipping 742 00:49:56,643 --> 00:49:59,704 CHORUS: Fourteen weeks in the dungeon 743 00:49:59,880 --> 00:50:05,717 Of a schoolboy's world 744 00:50:10,223 --> 00:50:14,626 But one day 745 00:50:14,795 --> 00:50:17,821 One day 746 00:50:18,598 --> 00:50:20,430 When I am older 747 00:50:20,600 --> 00:50:22,432 I'll be the president of Peru 748 00:50:22,602 --> 00:50:24,161 I'lt own an emerald mine or two 749 00:50:24,337 --> 00:50:26,465 I'll swim for England In the next Olympic games 750 00:50:26,640 --> 00:50:29,507 When 7 am older I'm going to be a playboy farmer 751 00:50:29,676 --> 00:50:31,371 I'm going to be a lady-charmer 752 00:50:31,545 --> 00:50:33,104 I'm gonna be a knight in armor 753 00:50:33,280 --> 00:50:34,975 Find a damsel and disarm her 754 00:50:35,148 --> 00:50:37,048 When I am older 755 00:50:37,217 --> 00:50:38,844 I'll be the multi-est millionaire 756 00:50:39,019 --> 00:50:40,783 I'll be the fellow beyond compare 757 00:50:40,954 --> 00:50:45,050 I'll be the hero That the populace acclaims 758 00:50:45,225 --> 00:50:48,718 - I'm going to carve the world in pieces -1'm going to be as rich as Croesus 759 00:50:48,895 --> 00:50:50,727 Think of the mighty empire I shall rule 760 00:50:50,897 --> 00:50:52,456 CHORUS: When I am older 761 00:50:52,632 --> 00:50:54,225 When I am older 762 00:50:54,401 --> 00:50:55,698 Wiser and bolder 763 00:50:55,869 --> 00:50:59,737 On the day that I get out of school 764 00:50:59,906 --> 00:51:01,670 I'm gonna be a fine musician 765 00:51:01,842 --> 00:51:03,503 I'm gonna be a rich physician 766 00:51:03,677 --> 00:51:05,338 I'm going to be a politician 767 00:51:05,512 --> 00:51:07,139 I shall be an obstetrician 768 00:51:07,314 --> 00:51:09,009 I'll achieve my great ambition 769 00:51:09,182 --> 00:51:11,014 CHORUS: When I am older 770 00:51:11,184 --> 00:51:12,948 I'll be the fellow who makes the rules 771 00:51:13,120 --> 00:51:14,610 I will abolish public schools 772 00:51:14,788 --> 00:51:17,189 I'll be the chairman Of at least a hundred boards 773 00:51:17,357 --> 00:51:19,052 When I am older 774 00:51:19,226 --> 00:51:22,662 I'll run a fleet of ocean tankers 775 00:51:22,829 --> 00:51:26,390 I'll buy a street of merchant bankers 776 00:51:26,566 --> 00:51:33,063 I'll be the greatest man you've ever seen 777 00:51:33,840 --> 00:51:35,467 When I am older 778 00:51:35,642 --> 00:51:38,612 Wiser and bolder 779 00:51:38,779 --> 00:51:44,775 Just as soon as [ am 17 780 00:51:52,359 --> 00:51:54,259 [CRYING] 781 00:52:12,879 --> 00:52:14,973 CHIPS: Are you for Brookfield? 782 00:52:15,148 --> 00:52:16,775 If I knew where it was. 783 00:52:17,684 --> 00:52:19,243 The other boys didn't tell you? 784 00:52:20,020 --> 00:52:21,317 No. 785 00:52:21,488 --> 00:52:24,651 Well, that happens. 786 00:52:24,958 --> 00:52:27,586 I'm afraid pets aren't allowed. 787 00:52:27,761 --> 00:52:28,785 Oh, no. 788 00:52:28,962 --> 00:52:32,193 If they take Delilah from me, I won't want to live. 789 00:52:32,365 --> 00:52:34,265 Yes, you will. 790 00:52:35,202 --> 00:52:37,569 She's very beautiful, Delilah. 791 00:52:37,737 --> 00:52:38,795 Who's your housemaster? 792 00:52:38,972 --> 00:52:39,996 Mr. Fenwick. 793 00:52:40,173 --> 00:52:43,404 Oh, good. He's not an animal hater. 794 00:52:43,577 --> 00:52:48,845 In fact, he's already looking after quite a large menagerie for his boys already. 795 00:52:49,015 --> 00:52:53,452 White mice, canaries, a couple of rabbits and a snake. 796 00:52:53,620 --> 00:52:57,352 He can certainly cope with Delilah. 797 00:53:01,428 --> 00:53:02,486 Are you a master? 798 00:53:02,662 --> 00:53:03,720 Yes. 799 00:53:03,897 --> 00:53:07,561 - Sir, I shouldn't have sat-- - Yes, you should. 800 00:53:09,469 --> 00:53:12,564 I was a new boy here myself once, a long time ago. 801 00:53:12,739 --> 00:53:14,833 I had a myna bird, I remember... 802 00:53:15,008 --> 00:53:18,034 ...which I taught to say, "Brookfield forever." 803 00:53:18,211 --> 00:53:20,737 They took that away from me, and they were quite right. 804 00:53:20,914 --> 00:53:22,780 Its sense of timing was peccable. 805 00:53:22,949 --> 00:53:24,280 Peccable, sir? 806 00:53:24,451 --> 00:53:25,646 Faulty. 807 00:53:25,819 --> 00:53:29,221 I should have said faulty, it's a better word. 808 00:53:30,957 --> 00:53:34,188 Well, I'll show you the way. It's not very far. 809 00:53:34,361 --> 00:53:36,386 Would you take Delilah? 810 00:53:36,563 --> 00:53:38,895 I can see why you love her, she's quite delightful. 811 00:53:39,065 --> 00:53:42,057 And better let me take these. 812 00:53:42,235 --> 00:53:44,863 CHIPS: Absolutely blind drunk, my dear fellow. 813 00:53:45,038 --> 00:53:46,199 It was most embarrassing. 814 00:53:46,373 --> 00:53:48,637 I mean, I'm known in Naples, and can you imagine? 815 00:53:48,808 --> 00:53:49,832 I was almost raped. 816 00:53:50,010 --> 00:53:53,105 - Oh, man, you exaggerate so. - No, I don't. 817 00:53:53,280 --> 00:53:56,739 And I don't flatter myself about the incident either. 818 00:53:56,917 --> 00:53:58,476 It was all rather a pity. 819 00:53:58,652 --> 00:54:04,750 Until that moment, I'd found her really, rather surprisingly civilized. 820 00:54:06,226 --> 00:54:08,957 Tiny little thing, very pretty hair. 821 00:54:10,330 --> 00:54:12,890 Why pick on me? 822 00:54:13,066 --> 00:54:15,694 An old stick in the mud. 823 00:54:16,269 --> 00:54:18,203 It's a very accurate description of you. 824 00:54:20,807 --> 00:54:22,832 Don't rub it in, Max. 825 00:54:23,009 --> 00:54:26,206 But then, musical-comedy actresses can't be quite normal... 826 00:54:27,047 --> 00:54:28,412 [PHONE RINGING] 827 00:54:28,581 --> 00:54:31,482 ...with all that dressing up and skipping around. 828 00:54:31,651 --> 00:54:33,642 But even so. 829 00:54:34,521 --> 00:54:36,046 Hello. 830 00:54:39,592 --> 00:54:42,687 Oh, why, hello. 831 00:54:44,331 --> 00:54:46,527 Medea at the Old Vic? 832 00:54:48,101 --> 00:54:50,001 No, I hadn't forgotten. 833 00:54:50,170 --> 00:54:54,767 It's just that it would be impossible to get tickets for this Friday. 834 00:54:56,042 --> 00:54:58,170 You've got them. 835 00:55:00,880 --> 00:55:04,373 223 Riverwalk, Chiswick. 836 00:55:04,551 --> 00:55:07,418 Yes, yes, I've got that down. 837 00:55:10,657 --> 00:55:12,318 Oh, yes. 838 00:55:13,960 --> 00:55:18,022 Oh, I'm sure I would enjoy meeting them very much. 839 00:55:20,133 --> 00:55:22,898 Looking forward to it enormously. 840 00:55:23,069 --> 00:55:27,905 And how nice to hear from you out of the blue. 841 00:55:29,676 --> 00:55:31,201 Goodbye. 842 00:55:44,958 --> 00:55:49,191 I suppose a telegram at the last minute saying I'm ill. 843 00:55:49,362 --> 00:55:53,356 But, um, you didn't write the address down. 844 00:55:53,833 --> 00:55:55,028 What for? 845 00:55:55,201 --> 00:55:57,397 To send a telegram to, uh... 846 00:55:57,570 --> 00:55:59,664 Oh, I can't. I've forgotten it. 847 00:56:00,774 --> 00:56:06,269 223 Riverwalk, Chiswick. 848 00:56:10,884 --> 00:56:11,874 - Two? - Two. 849 00:56:12,052 --> 00:56:13,042 Two. 850 00:56:14,220 --> 00:56:20,592 --3 Riverwalk, Chiswick. 851 00:56:33,339 --> 00:56:34,431 [LAUGHING AND CHATTERING] 852 00:56:34,607 --> 00:56:35,836 MAN 1: Oh, but could--? 853 00:56:36,009 --> 00:56:40,003 Oh, but, darling, what, I ask you, but what's going to happen to Chloe? 854 00:56:40,180 --> 00:56:43,241 I mean, it's all too devastating for words to be left by Eloise... 855 00:56:43,416 --> 00:56:45,851 ...for, of all people, Freddie Franklin-Finch. 856 00:56:46,019 --> 00:56:48,989 Freddie Franklin-Finch, who doesn"t even come up to her navel. 857 00:56:49,155 --> 00:56:50,213 - Are you going in? - Yes. 858 00:56:50,390 --> 00:56:52,484 Oh, don't, it's hell. 859 00:56:52,826 --> 00:56:54,920 What is poor Chloe going to do? 860 00:56:55,095 --> 00:56:57,359 You're in that wonderful play at the Criterion... 861 00:56:57,530 --> 00:56:59,157 ...where you drink in the last act. 862 00:56:59,332 --> 00:57:00,925 - Actually-- - You do it beautifully. 863 00:57:01,101 --> 00:57:02,762 It made me believe every other word. 864 00:57:02,936 --> 00:57:04,836 - Where do you wear that orchid? - Well, I-- 865 00:57:05,004 --> 00:57:06,733 - Dear heart. MAN 1: Not at all. 866 00:57:06,906 --> 00:57:08,806 But Eloise and Freddie. 867 00:57:08,975 --> 00:57:11,740 I mean., you know me, darling. ll don't care what people do... 868 00:57:11,911 --> 00:57:14,175 ...provided they do it in bed, but it's too much. 869 00:57:14,347 --> 00:57:16,611 I mean he's so small, it's impractical-- 870 00:57:16,783 --> 00:57:20,617 ll don't think I do know you. 871 00:57:20,820 --> 00:57:22,618 You must be mad. 872 00:57:22,789 --> 00:57:24,985 - What's your name? - Arthur Chipping. 873 00:57:25,158 --> 00:57:27,650 That's right. You take to drink. 874 00:57:27,827 --> 00:57:30,194 I do not take to drink, madam. Excuse me. 875 00:57:30,363 --> 00:57:32,957 Madam, I like. Madam, I adore. 876 00:57:33,133 --> 00:57:34,931 Chipping. I know. 877 00:57:35,101 --> 00:57:36,728 The guest of honor at some party... 878 00:57:36,903 --> 00:57:39,429 ...I've been asked to at Augustus John's or Tallulah's. 879 00:57:39,606 --> 00:57:43,042 KATHERINE: Mr. Chips. I was so scared you wouldn't turn up. 880 00:57:43,710 --> 00:57:45,405 My guest of honor, Arthur Chipping. 881 00:57:45,578 --> 00:57:46,602 MAN 2: How do you do? 882 00:57:46,779 --> 00:57:48,770 URSULA: Oh, it was here, I knew it was somewhere. 883 00:57:48,948 --> 00:57:51,383 Oh, but what a beautiful man, Katie. 884 00:57:51,818 --> 00:57:53,343 What's your next play, darling? 885 00:57:53,520 --> 00:57:56,455 I'm not an actor, madam, I'm a schoolmaster. 886 00:57:56,623 --> 00:57:58,751 He could call me madam all night. 887 00:57:58,925 --> 00:58:01,553 Well, come along, children, time to go. 888 00:58:01,728 --> 00:58:03,389 - Night is young, say bye-bye. WOMAN: Bye. 889 00:58:03,563 --> 00:58:04,860 [CHATTERING] 890 00:58:05,031 --> 00:58:09,366 - Oh, Katie, darling, absolutely wonderful. KATHERINE: Thank you. 891 00:58:09,536 --> 00:58:11,971 Wear that orchid behind your ear, you know. 892 00:58:12,138 --> 00:58:15,199 Oh, a beautiful man. Where Katie finds them, I don't know. 893 00:58:15,375 --> 00:58:18,436 Change from that last one, that abysmal Bill Calbury, or the one-- 894 00:58:18,611 --> 00:58:22,206 MAN 3: Come on, Ursula. I told Penelope we'd be there ages ago. 895 00:58:22,382 --> 00:58:26,080 URSULA: Bobbie, my dear, don't rush me. Can't you see I'm running away? 896 00:58:26,252 --> 00:58:27,811 I'm so glad you came. 897 00:58:27,987 --> 00:58:31,423 So am I. Very glad indeed. 898 00:58:32,258 --> 00:58:33,783 Come in. 899 00:58:34,260 --> 00:58:37,059 You won't know anybody, but they're all mad to meet you. 900 00:58:37,230 --> 00:58:38,789 - They are? - Mm-hm. 901 00:58:38,965 --> 00:58:40,160 [CHATTERING IN DISTANCE] 902 00:58:40,333 --> 00:58:44,270 Who was that lady I just had the pleasure of meeting? 903 00:58:44,437 --> 00:58:45,461 Ursula? 904 00:58:45,638 --> 00:58:47,732 - She's just Ursula. - Indeed? 905 00:58:47,907 --> 00:58:52,140 Very famous actress, Ursula Mossbank, but, well, she's just Ursula. 906 00:58:52,312 --> 00:58:54,076 She seemed just Ursula. 907 00:58:54,247 --> 00:58:57,444 Oh, this is for you. 908 00:58:58,484 --> 00:59:00,452 How very sweet. 909 00:59:00,620 --> 00:59:02,349 Dear Mr. Chips. 910 00:59:02,522 --> 00:59:04,422 Up to form. 911 00:59:05,992 --> 00:59:07,960 Very up to form. 912 00:59:10,630 --> 00:59:13,827 I didn't know who to ask, so I just got together a few of my friends. 913 00:59:14,000 --> 00:59:15,559 I'd be delighted to meet them. 914 00:59:15,735 --> 00:59:18,830 I adore Ramsay MacDonald. He's got such a beautiful face. 915 00:59:19,005 --> 00:59:20,769 And if you took off his mustache... 916 00:59:20,940 --> 00:59:24,308 ...people would stand up in Hyde Park to see him go by. 917 00:59:24,477 --> 00:59:27,174 - I wouldn't. - Never mind, darling. 918 00:59:27,347 --> 00:59:28,906 [CHATTERING] 919 00:59:29,082 --> 00:59:30,777 Hello. 920 00:59:31,684 --> 00:59:33,675 [SPEAKING INDISTINCTLY] 921 00:59:35,622 --> 00:59:39,058 - Tilly, Arthur Chipping. - Hello. How do you do? 922 00:59:41,127 --> 00:59:43,619 Eloise, Arthur Chipping, my guest of honor. 923 00:59:43,796 --> 00:59:44,820 How do you do? 924 00:59:44,998 --> 00:59:46,989 Yes, I know... 925 00:59:50,737 --> 00:59:53,138 Oh, hello, you remember me? Algie. 926 00:59:53,306 --> 00:59:55,070 - You're, um...? - Chipping. 927 00:59:55,241 --> 00:59:57,471 Oh, yes, yes. Well, come and have green tea, eh? 928 00:59:57,644 --> 00:59:59,305 Green tea. Come along, old chap. 929 00:59:59,479 --> 01:00:01,004 Now, what would you like? 930 01:00:01,180 --> 01:00:02,648 My dear, you weren't coming. 931 01:00:02,815 --> 01:00:06,513 Amiably done, Kevin had the divine Captain Carville, oh-- 932 01:00:06,686 --> 01:00:08,450 Look what you've done, you silly girl. 933 01:00:08,621 --> 01:00:11,113 You've spilt my white lady all over your dress. 934 01:00:11,291 --> 01:00:13,259 Allow me, dear. 935 01:00:13,426 --> 01:00:15,417 [SPEAKING INDISTINCTLY] 936 01:00:15,995 --> 01:00:17,019 Well, you must-- 937 01:00:17,196 --> 01:00:20,791 Oh, you're a friend of Maynard Keynes, and you write for that paper, monsieur? 938 01:00:20,967 --> 01:00:23,163 - Actually, no, I-- - Oh, I swore it. 939 01:00:23,336 --> 01:00:26,704 Mind you, didn't think I'd be back so soon. 940 01:00:28,708 --> 01:00:30,301 Johnnie, how sweet of you to come. 941 01:00:30,476 --> 01:00:32,638 Absolute hell, all the gate-crashers in the world. 942 01:00:32,812 --> 01:00:34,678 [LAUGHING] 943 01:00:34,847 --> 01:00:37,111 My dear, isn't it a shame I'd never heard of you? 944 01:00:37,283 --> 01:00:41,151 MAN 1: You just hold my hand and I'll-- WOMAN: But I daren't in public. 945 01:00:41,587 --> 01:00:43,646 Go rescue your friend. He's stuck with Tilly. 946 01:00:43,823 --> 01:00:45,621 - What friend? - There. 947 01:00:46,492 --> 01:00:48,893 I'm so sorry. 948 01:00:49,329 --> 01:00:50,421 It's not Chips? 949 01:00:50,596 --> 01:00:51,620 Yes, poor darling. 950 01:00:51,798 --> 01:00:53,232 What? 951 01:00:53,399 --> 01:00:54,423 One moment. 952 01:00:54,600 --> 01:00:56,329 Bye-bye, darling. Thank you so much. 953 01:00:56,502 --> 01:00:57,799 I mean that with all men-- 954 01:00:57,970 --> 01:01:00,564 - Chips. - Johnnie. 955 01:01:00,740 --> 01:01:02,834 Let's go over there, Longbridge. 956 01:01:03,209 --> 01:01:04,973 MAN 2: Let's sit down somewhere. CHIPS: Move along. 957 01:01:06,479 --> 01:01:08,140 Move along. 958 01:01:08,314 --> 01:01:11,045 MAN 3: Now, dear, who in the devil would want to see a museum? 959 01:01:11,217 --> 01:01:14,414 Oh, frankly, I never have sleep, but you have to take your-- 960 01:01:14,687 --> 01:01:17,748 LONGBRIDGE: What's the matter with you? - Oh, bless you. 961 01:01:17,924 --> 01:01:19,392 But why are you guest of honor? 962 01:01:19,559 --> 01:01:22,688 A long story, Johnnie, but look, in Naples, I did my best for you... 963 01:01:22,862 --> 01:01:25,331 ...because she's nice, and I'm doing my best for you-- 964 01:01:25,498 --> 01:01:26,863 Oh, gosh. 965 01:01:27,033 --> 01:01:29,195 - You're raving, aren't you? - Well, of course. 966 01:01:29,369 --> 01:01:32,304 An hour of this, and who wouldn't? But there's Medea after this. 967 01:01:32,472 --> 01:01:35,601 You love this miniscule creature, and I don't altogether blame you... 968 01:01:35,775 --> 01:01:37,504 ...so I'm doing my very best for you. 969 01:01:37,677 --> 01:01:39,941 Oh, I do apologize for this nightmare of a party. 970 01:01:40,113 --> 01:01:42,241 Oh, it's not a nightmare at all. It's splendid. 971 01:01:42,415 --> 01:01:43,678 MAN: Hello, Katie, darling. 972 01:01:44,617 --> 01:01:46,051 KATHERINE: Haven't you got the wrong address? 973 01:01:46,219 --> 01:01:47,380 That's a good one. 974 01:01:47,553 --> 01:01:49,351 I helped furnish this house, remember? 975 01:01:49,522 --> 01:01:50,990 Yes, I do... 976 01:01:51,157 --> 01:01:54,491 ...but I have a private party in it to which you were not invited. 977 01:01:54,927 --> 01:01:57,919 - So would you please go? - Now, Katie, old girl, really. 978 01:01:58,097 --> 01:01:59,462 Bygones and things. 979 01:01:59,632 --> 01:02:02,431 Wouldn't be so unkind to an old friend as to throw him out--? 980 01:02:02,602 --> 01:02:05,469 Did you not hear Miss Bridges ask you to go? 981 01:02:05,638 --> 01:02:07,766 - Who are you? - It doesn't matter who I am. 982 01:02:07,940 --> 01:02:11,171 All that matters is that Miss Bridges wishes you to leave her house... 983 01:02:11,344 --> 01:02:12,869 ...and you are therefore leaving. 984 01:02:13,045 --> 01:02:15,707 I've met you somewhere before. I remember that voice. 985 01:02:15,882 --> 01:02:18,908 Now, here are your hat and stick, and that is the front door. 986 01:02:19,085 --> 01:02:21,486 - Do tell this idiotic man-- - Straight ahead, please. 987 01:02:21,654 --> 01:02:23,645 CALBURY: That voice. There's something about it. 988 01:02:23,823 --> 01:02:26,485 I don't know who you are, but I can guess what you are. 989 01:02:26,659 --> 01:02:28,354 - You're a schoolteacher. CHIPS: Correct. 990 01:02:28,528 --> 01:02:32,294 CALBURY: I'll bet you give your boys hell. - Only the bad ones. 991 01:02:46,212 --> 01:02:47,543 Now I know. 992 01:02:48,080 --> 01:02:51,209 Not that I needed to, but now I know for sure. 993 01:02:53,453 --> 01:02:54,921 What? 994 01:03:03,029 --> 01:03:04,929 Well, If that's how you do your best for me... 995 01:03:05,097 --> 01:03:08,032 ...I'd be interested to see how you do your worst. 996 01:03:08,201 --> 01:03:12,229 My dear old fellow, you really mustn't leap to insane conclusions. 997 01:03:12,405 --> 01:03:14,430 It wasn't a very long leap, was it? 998 01:03:14,607 --> 01:03:16,336 Anyway, it's not insane. 999 01:03:16,509 --> 01:03:21,709 If she won't have me, and she won't, you're much the next best thing. 1000 01:03:21,881 --> 01:03:23,781 It's very sane, I think, for both of you. 1001 01:03:23,950 --> 01:03:26,510 KATHERINE: Go away, Johnnie. You're putting a large foot in it. 1002 01:03:26,686 --> 01:03:28,620 Let me handle things. 1003 01:03:31,791 --> 01:03:35,819 And, Johnnie, darling, take care of the party for me. 1004 01:03:43,035 --> 01:03:46,733 KATHERINE [SINGING]: Walk through the world with me 1005 01:03:46,906 --> 01:03:53,312 And you will see how happy life can be 1006 01:03:53,479 --> 01:03:57,814 How fresh and new 1007 01:03:57,984 --> 01:04:01,318 When you're with me 1008 01:04:01,487 --> 01:04:04,320 This is a fascinating stretch of London. The Georgian archite-- 1009 01:04:04,490 --> 01:04:07,357 Don't talk. Do you mind? 1010 01:04:07,527 --> 01:04:09,256 - I only observed-- - I know. 1011 01:04:09,428 --> 01:04:11,157 But don't. 1012 01:04:11,330 --> 01:04:18,168 Let's fly away and find another day 1013 01:04:18,337 --> 01:04:22,137 To call our own 1014 01:04:22,308 --> 01:04:29,271 Where we can be in love alone 1015 01:04:30,249 --> 01:04:35,813 Where we can live the life We dream of living 1016 01:04:35,988 --> 01:04:41,290 Live the dream of giving all we have 1017 01:04:41,460 --> 01:04:45,055 To give 1018 01:04:45,231 --> 01:04:49,395 Welcoming the day 1019 01:04:49,635 --> 01:04:52,730 There's one question I have to ask. 1020 01:04:52,905 --> 01:04:54,839 If you must. 1021 01:04:55,007 --> 01:04:58,568 When you said just now, "Now I know for sure” 1022 01:04:58,744 --> 01:05:02,703 ...what exactly was it that you knew for sure? 1023 01:05:02,882 --> 01:05:05,214 That I loved you, of course. 1024 01:05:07,587 --> 01:05:11,251 I can't think how you'd do, considering you can choose-- 1025 01:05:11,424 --> 01:05:14,257 When you love, you don't choose, do you? 1026 01:05:15,695 --> 01:05:18,027 Look, let's be frank. 1027 01:05:18,197 --> 01:05:21,098 I'm not part of your world. 1028 01:05:21,267 --> 01:05:25,534 I'm afraid it's not a world that I would wish to be part of. 1029 01:05:25,705 --> 01:05:27,400 Not even for you. 1030 01:05:28,608 --> 01:05:30,975 I like even for you. 1031 01:05:31,644 --> 01:05:34,204 We may find each other attractive for different reasons. 1032 01:05:34,380 --> 01:05:37,372 - But how you could ever find-- - You've been into all that. 1033 01:05:37,550 --> 01:05:40,019 Don't go on all night. 1034 01:05:40,853 --> 01:05:43,948 It's wrong to start something one can't finish. 1035 01:05:44,290 --> 01:05:46,054 Can't you? 1036 01:05:46,492 --> 01:05:48,824 Damn it, of course I can. 1037 01:05:51,230 --> 01:05:55,360 And I long to, what's more, but we have nothing in common. 1038 01:05:55,534 --> 01:05:57,024 Nothing in the world. 1039 01:05:57,203 --> 01:06:01,037 And I refuse utterly to become the secret lover of a well-known actress. 1040 01:06:01,207 --> 01:06:04,837 - Who said lover? - Well, friend, I would like to be. 1041 01:06:05,011 --> 01:06:06,410 Who said friend? 1042 01:06:06,579 --> 01:06:09,571 What is there between lover and friend? 1043 01:06:09,949 --> 01:06:11,644 Husband. 1044 01:06:13,519 --> 01:06:15,419 Don't make stupid jokes, please. 1045 01:06:15,588 --> 01:06:17,613 This is serious. 1046 01:06:18,257 --> 01:06:21,386 Even if you still meant that tomorrow when the drink has worn off... 1047 01:06:21,560 --> 01:06:26,828 ...do you imagine that I would give up my profession, my true vocation... 1048 01:06:26,999 --> 01:06:30,264 ...as you know it is, to come to London to live in your house... 1049 01:06:30,436 --> 01:06:32,905 ...off your money amongst all those awful Ursulas... 1050 01:06:33,072 --> 01:06:34,369 ...and bright young things? 1051 01:06:34,540 --> 01:06:36,235 No. 1052 01:06:36,609 --> 01:06:40,068 Dear Miss Bridges, I'm sorry to turn down a suggestion... 1053 01:06:40,246 --> 01:06:43,773 ...which most men would give up everything for... 1054 01:06:45,251 --> 01:06:47,515 ...but I'm a schoolmaster... 1055 01:06:48,054 --> 01:06:51,285 ...and a schoolmaster is all I ever want to be. 1056 01:06:53,092 --> 01:06:55,459 Well, now, isn't that convenient? 1057 01:06:55,895 --> 01:06:59,763 Because all I ever want to be is @ schoolmaster's wife. 1058 01:07:01,767 --> 01:07:05,897 There's a certain tendency to tastelessness in your jokes. 1059 01:07:06,072 --> 01:07:09,372 Humor ceases to be humor. 1060 01:07:09,542 --> 01:07:13,035 KATHERINE [SINGING]: I will be warm 1061 01:07:13,212 --> 01:07:15,180 Hello, Mr. Chips. 1062 01:07:15,347 --> 01:07:18,282 And yours to hold 1063 01:07:18,451 --> 01:07:23,821 And we will stroll along the sand together 1064 01:07:23,989 --> 01:07:30,986 Hand in hand together for eternity 1065 01:07:33,232 --> 01:07:37,760 Aren't you glad to be 1066 01:07:37,937 --> 01:07:44,343 Walking through the world 1067 01:07:44,510 --> 01:07:51,507 With me? 1068 01:07:55,921 --> 01:07:58,253 Married? Married? ll don't believe it, you're lying. 1069 01:07:58,424 --> 01:08:00,552 I'm not, really, I'm not. It was in the Times. 1070 01:08:00,726 --> 01:08:04,959 - Well, did it say who to? - Oh, yes, a Miss Katherine Brisket. 1071 01:08:05,131 --> 01:08:06,530 - Brisket? - Mm. 1072 01:08:06,699 --> 01:08:07,894 But you're making it up. 1073 01:08:08,067 --> 01:08:09,535 I'm not, honestly, I'm not. 1074 01:08:09,702 --> 01:08:11,602 And can you imagine what she must be like? 1075 01:08:11,771 --> 01:08:13,239 Anyone who'd marry Ditchie? 1076 01:08:13,405 --> 01:08:18,104 It's very good of you to honor us with your presence at our weekly assembly. 1077 01:08:18,277 --> 01:08:19,802 Are they all in, dear? 1078 01:08:19,979 --> 01:08:22,607 Mr. Chipping and Herr Staefel aren't. 1079 01:08:22,782 --> 01:08:25,877 HEADMASTER: Ah, yes, Chipping is waiting for his wife, I believe. 1080 01:08:26,051 --> 01:08:27,712 SUTTERWICK: Chipping's what? WOMAN: His wife. 1081 01:08:27,887 --> 01:08:30,015 HEADMASTER: Surprising, isn't it? - Flabbergasting. 1082 01:08:30,189 --> 01:08:32,817 - Who on earth? - Who, indeed, huh? 1083 01:08:32,992 --> 01:08:36,519 That's the question we've all been asking ever since we heard the news. 1084 01:08:36,695 --> 01:08:40,131 She's had a little difficulty choosing the right dress. 1085 01:08:40,299 --> 01:08:41,323 We're very late. 1086 01:08:41,500 --> 01:08:43,832 Well, I can't help it, Max. Don't look so solemn. 1087 01:08:44,003 --> 01:08:46,768 - No one's ever late for assembly. - I'm fully aware of it. 1088 01:08:46,939 --> 01:08:49,067 It's someone he met on one of his excursions... 1089 01:08:49,241 --> 01:08:51,335 ...to the ancient ruins of Pompeii. 1090 01:08:51,510 --> 01:08:54,241 Something of an ancient ruin herself, no doubt. 1091 01:08:54,413 --> 01:08:57,212 No, not necessarily, dear. 1092 01:08:57,650 --> 01:08:59,846 Oh, God, he looked at his watch. 1093 01:09:00,019 --> 01:09:03,819 In 20 years at Brookfield, I've never once been late for weekly assembly, Max. 1094 01:09:03,989 --> 01:09:06,549 If this is going to be the future pattern of my life... 1095 01:09:06,725 --> 01:09:09,194 Oh, dear fellow, ll do hope you've been wise. 1096 01:09:09,361 --> 01:09:11,830 Of course I've been wise, you old idiot. 1097 01:09:11,997 --> 01:09:15,399 A pretty face is not everything, you know, dearest old fellow. 1098 01:09:15,568 --> 01:09:18,629 There are so many questions of temperament and suitability. 1099 01:09:18,804 --> 01:09:19,828 Suitability? 1100 01:09:20,005 --> 01:09:22,565 That's a horrible word. It isn't even in the dictionary. 1101 01:09:22,741 --> 01:09:24,869 - It's in Webster. - Oh, Webster. 1102 01:09:25,044 --> 01:09:27,103 Are you implying she isn't suitable for me? 1103 01:09:27,279 --> 01:09:31,739 No. I'm simply wondering if she's suitable as your wife. 1104 01:09:31,917 --> 01:09:33,749 Here she is. 1105 01:09:34,186 --> 01:09:35,711 Oh, I'm so sorry, darling. 1106 01:09:35,888 --> 01:09:37,117 - Is this all right? CHIPS: Yes. 1107 01:09:37,289 --> 01:09:39,121 We must hurry, the headmaster's waiting. 1108 01:09:39,291 --> 01:09:41,453 This is Max Staefel, my closest friend. 1109 01:09:41,627 --> 01:09:44,187 Oh, Chips has told me so much about you... 1110 01:09:44,363 --> 01:09:48,231 ...but, well, I expected someone far older and much less handsome. 1111 01:09:48,400 --> 01:09:49,424 [BELL CHIMING] 1112 01:09:49,602 --> 01:09:50,626 We must go. 1113 01:09:51,070 --> 01:09:54,734 An ancient ruin, did you say, my dear? 1114 01:09:55,140 --> 01:09:56,437 This isn't a joke, is it? 1115 01:09:56,609 --> 01:09:59,704 Chipping's plainly lost all sense of proportion. 1116 01:09:59,879 --> 01:10:02,075 Some people might think he'd found it. 1117 01:10:02,248 --> 01:10:03,841 SUTTERWICK: This girl is Chipping's wife? 1118 01:10:04,016 --> 01:10:06,314 We must assume so. 1119 01:10:06,485 --> 01:10:08,476 Why, do you know her? 1120 01:10:09,221 --> 01:10:10,484 Oh, do forgive us. 1121 01:10:10,656 --> 01:10:12,988 My wife had a little difficulty choosing her dress. 1122 01:10:13,158 --> 01:10:16,890 Well, it's not my fault, it's Chips. ll put on six dresses before he approved. 1123 01:10:17,062 --> 01:10:19,793 And he approved of that one, hm? 1124 01:10:21,133 --> 01:10:23,067 I'm so terribly sorry about being late. 1125 01:10:23,235 --> 01:10:25,795 Chips tells me it's as bad as being off your big number. 1126 01:10:26,205 --> 01:10:29,004 I don't quite understand that allusion, Mrs. Chipping. 1127 01:10:29,174 --> 01:10:31,233 Oh, Mrs. Chipping. 1128 01:10:31,410 --> 01:10:33,572 Oh, I just love it when I'm called that. 1129 01:10:33,746 --> 01:10:36,147 HEADMASTER: But, um, you are that, yes? 1130 01:10:36,315 --> 01:10:37,874 Oh, yes, well and truly. 1131 01:10:38,050 --> 01:10:40,985 Well, unless Chips is a bigamist, which I rather suspect. 1132 01:10:41,553 --> 01:10:44,386 How else would he have escaped until now? 1133 01:10:45,524 --> 01:10:47,788 No, the allusion, headmaster, was to the stage... 1134 01:10:47,960 --> 01:10:49,758 ...which used to be my profession. 1135 01:10:49,929 --> 01:10:52,864 HEADMASTER: Indeed? - You're an actress, Mrs. Chipping? 1136 01:10:53,032 --> 01:10:55,729 KATHERINE: Well, not even my best friends would call me that. 1137 01:10:55,901 --> 01:10:58,427 Ah. And what would they call you? 1138 01:10:58,604 --> 01:11:00,231 A soubrette. 1139 01:11:00,406 --> 01:11:03,671 That's the girl in musical comedies who usually sings the big number... 1140 01:11:03,842 --> 01:11:05,640 ...and then loses the man. 1141 01:11:05,911 --> 01:11:09,108 In real life, they nearly always wind up as wives of earls. 1142 01:11:09,281 --> 01:11:11,943 I nearly did, but luckily, I met Chips. 1143 01:11:14,086 --> 01:11:16,680 Regarding the derivation of the word soubrette... 1144 01:11:16,855 --> 01:11:19,722 ...there was an interesting discussion in the 7imes recently-- 1145 01:11:19,892 --> 01:11:22,384 Quite so, quite so. I really think we ought to go in. 1146 01:11:23,095 --> 01:11:25,689 Um, you don't know Lord Sutterwick, I believe. 1147 01:11:26,598 --> 01:11:28,032 Oh, but I do, I think. 1148 01:11:28,200 --> 01:11:29,668 - I don't think so. - But surely-- 1149 01:11:29,835 --> 01:11:32,668 We must go in, dear, the headmaster always goes in last... 1150 01:11:32,838 --> 01:11:35,364 ...and the boys receive him standing and in silence. 1151 01:11:35,541 --> 01:11:37,976 Sounds like a dream entrance. 1152 01:11:44,416 --> 01:11:46,544 The headmaster's a darling. His wife's a bitch. 1153 01:11:46,719 --> 01:11:48,585 That's not a word we use at Brookfield. 1154 01:11:48,754 --> 01:11:50,188 You should, I think. 1155 01:11:50,356 --> 01:11:53,417 Oh, I'm so nervous you may have to carry me. 1156 01:11:53,592 --> 01:11:55,583 [STUDENTS CHATTERING] 1157 01:12:04,103 --> 01:12:05,468 Do you see what I see? 1158 01:12:05,637 --> 01:12:07,935 I simply refuse to believe what I see. 1159 01:12:08,107 --> 01:12:11,805 Oh, goad, I thought for @ moment these new glasses had let me down. 1160 01:12:11,977 --> 01:12:13,968 [STUDENTS SHOUTING INDISTINCTLY] 1161 01:12:14,146 --> 01:12:15,773 [THUDDING ON WOOD] 1162 01:12:19,385 --> 01:12:21,251 Goodness, what a commotion. 1163 01:12:21,420 --> 01:12:24,788 How the boys seem to appreciate a pretty face. 1164 01:12:25,457 --> 01:12:27,448 [CHEERING AND CLAPPING] 1165 01:12:33,298 --> 01:12:37,064 Did you intend to say anything about the gift of the new playing fields? 1166 01:12:37,236 --> 01:12:40,866 - It seemed a good occasion. - I must ask you not to. 1167 01:12:41,140 --> 01:12:43,837 - Why ever not? - Because there may not be one. 1168 01:12:44,009 --> 01:12:46,307 I'll explain later. Shall we? 1169 01:12:53,652 --> 01:12:55,643 [STUDENTS CHATTERING] 1170 01:13:09,134 --> 01:13:11,398 All right, so the curtsy made you look ridiculous. 1171 01:13:11,570 --> 01:13:13,732 - I didn't say that. - Yes, you did. 1172 01:13:13,906 --> 01:13:17,342 What the hell have you got against this bloody hat, anyway? 1173 01:13:17,976 --> 01:13:20,172 Look around, see what the others are wearing. 1174 01:13:20,345 --> 01:13:22,211 Stand up and keep quiet. 1175 01:13:23,549 --> 01:13:24,880 Look at that old bag. 1176 01:13:25,050 --> 01:13:27,348 - She's put the baby's pot on. - Shh. 1177 01:13:27,953 --> 01:13:29,512 Not the baby's pot either. 1178 01:13:29,688 --> 01:13:31,383 Her own. 1179 01:13:31,924 --> 01:13:33,915 [ORGAN PLAYING MUSIC] 1180 01:13:34,326 --> 01:13:37,819 HEADMASTER: As always, we will start with the school song. 1181 01:13:37,996 --> 01:13:44,060 [SINGING] /n the morning of my life I shall look to the sunrise 1182 01:13:44,236 --> 01:13:50,437 At a moment in my life When the world is new 1183 01:13:50,609 --> 01:13:56,776 And the blessing I shall ask Is that God will grant me 1184 01:13:56,949 --> 01:14:03,116 To be brave and strong and true 1185 01:14:03,522 --> 01:14:09,825 And to fill the world with love My whole life through 1186 01:14:09,995 --> 01:14:12,965 And to fill the world with love 1187 01:14:13,132 --> 01:14:16,102 And to fill the world with love 1188 01:14:16,268 --> 01:14:19,238 And to fill the world with love 1189 01:14:19,404 --> 01:14:24,103 My whole life through 1190 01:14:24,276 --> 01:14:28,543 In the noontime of my life I shall look to the sunshine 1191 01:14:28,714 --> 01:14:29,943 Shh. 1192 01:14:30,449 --> 01:14:36,684 At a moment in my life When the sky is blue 1193 01:14:36,855 --> 01:14:42,760 And the blessing I shall ask Will remain unchanging 1194 01:14:42,928 --> 01:14:49,265 To be brave and strong and true 1195 01:14:49,434 --> 01:14:55,100 And to fill the world with love My whole life through 1196 01:14:55,274 --> 01:14:58,005 Did 1 fill the world with love? 1197 01:14:58,177 --> 01:15:01,010 Did 1 fill the world with love 1198 01:15:01,180 --> 01:15:03,808 Did 1 fill the world with love 1199 01:15:03,982 --> 01:15:10,979 My whole life through? 1200 01:15:20,365 --> 01:15:22,459 - I'll take you around. - Not now. 1201 01:15:22,634 --> 01:15:24,363 I have time before my class. 1202 01:15:24,536 --> 01:15:26,197 No, please, darling, not now. 1203 01:15:26,371 --> 01:15:31,002 You go and tell them about the interesting derivation of the word "soubrette.” 1204 01:15:32,611 --> 01:15:34,136 I'm just not feeling up to it. 1205 01:15:34,880 --> 01:15:36,712 Forgive me, darling, please forgive me. 1206 01:15:36,882 --> 01:15:38,008 Of course. 1207 01:15:38,483 --> 01:15:42,943 Just give me a few days to learn and I won't disgrace you, I promise. 1208 01:15:43,121 --> 01:15:45,283 I'll never do that. Never, never, never. 1209 01:15:46,258 --> 01:15:48,386 Of course you won't. 1210 01:15:55,567 --> 01:15:57,160 Congratulations, Chipping. 1211 01:15:57,336 --> 01:15:59,361 Thank you, Fenwick. How's Delilah? 1212 01:15:59,538 --> 01:16:02,007 Dreadful, I wish I could report a snake had eaten her. 1213 01:16:02,174 --> 01:16:04,370 She's the most repulsive animal in my menagerie. 1214 01:16:04,910 --> 01:16:07,607 SUTTERWICK: I hesitate to put it more bluntly in front of your wife. 1215 01:16:07,779 --> 01:16:10,373 WOMAN: What you mean, Lord Sutterwick, is the girl's a tart. 1216 01:16:10,549 --> 01:16:12,039 SUTTERWICK: I didn't say that. 1217 01:16:12,217 --> 01:16:15,448 I merely said that I happen to know she's had numerous love affairs... 1218 01:16:15,621 --> 01:16:19,319 ...with several well-known young men, and her moral reputation in London stinks. 1219 01:16:19,491 --> 01:16:20,515 HEADMASTER: Dear me. 1220 01:16:20,692 --> 01:16:22,285 Then why has she married Chipping? 1221 01:16:22,461 --> 01:16:26,420 As I heard the story, Calbury's the one she's determined to get to the altar. 1222 01:16:26,598 --> 01:16:28,760 This marriage with a figure like Chipping... 1223 01:16:28,934 --> 01:16:31,960 ...is her last attempt to bring Bill Calbury to heel. 1224 01:16:32,137 --> 01:16:35,732 That's quite beside the point, of course. My own point is quite simple. 1225 01:16:35,907 --> 01:16:40,538 As Mrs. Chipping, this person will be, until she sees fit to leave her husband... 1226 01:16:40,712 --> 01:16:42,703 ...in charge of my son's welfare. 1227 01:16:42,881 --> 01:16:44,747 And that, headmaster, I won't have. 1228 01:16:44,916 --> 01:16:47,078 That I won't buy at any price. 1229 01:16:47,252 --> 01:16:51,553 Chipping either loses his house or you don't get those playing fields. 1230 01:16:51,723 --> 01:16:53,418 And that's quite that. 1231 01:16:53,592 --> 01:16:56,152 HEADMASTER: Then that is your ultimatum, Lord Sutterwick? 1232 01:16:56,328 --> 01:16:58,854 SUTTERWICK: Ultimatum is hardly a word I would have chosen myself. 1233 01:16:59,031 --> 01:17:02,023 HEADMASTER: Indeed, then what word would you have chosen yourself? 1234 01:17:03,035 --> 01:17:04,833 Excuse me. 1235 01:17:09,041 --> 01:17:10,668 Chipping? 1236 01:17:26,591 --> 01:17:28,491 Katherine! 1237 01:17:42,174 --> 01:17:44,472 Katherine! 1238 01:17:44,643 --> 01:17:46,611 [DOGS BARKING] 1239 01:17:48,113 --> 01:17:50,081 MAN: Caesar, heel. Heel. 1240 01:17:52,684 --> 01:17:56,382 Katherine! Katherine! 1241 01:17:57,923 --> 01:17:59,254 [GRUNTS] 1242 01:18:08,734 --> 01:18:10,725 My dear fellow. 1243 01:18:11,536 --> 01:18:13,698 My dear old fellow. 1244 01:18:19,511 --> 01:18:22,071 Katherine! 1245 01:18:24,683 --> 01:18:29,382 - My dear old fellow, I must ask-- - That's a bloody silly word, suitability. 1246 01:18:29,554 --> 01:18:31,215 - I didn't invent it. - How do I know? 1247 01:18:31,390 --> 01:18:33,518 It's in Webster. 1248 01:18:33,859 --> 01:18:36,351 Well, I'm not gonna let it happen, Max. 1249 01:18:37,863 --> 01:18:39,854 [CHIPS SHOUTING INDISTINCTLY] 1250 01:18:44,035 --> 01:18:47,562 Apollo has willed it. 1251 01:21:49,046 --> 01:21:54,985 KATHERINE [SINGING]: Today is mine What shall I do with it? 1252 01:21:55,153 --> 01:21:59,715 Throw it away That's what I do with it 1253 01:21:59,891 --> 01:22:06,388 Nine times out of 10 1254 01:22:07,331 --> 01:22:10,096 The sun will shine 1255 01:22:10,268 --> 01:22:12,669 Am I a friend of it? 1256 01:22:12,837 --> 01:22:17,331 You wouldn't say I was a friend of it 1257 01:22:17,508 --> 01:22:24,005 Nine times out of 10 1258 01:22:24,749 --> 01:22:27,343 The day is fine 1259 01:22:27,518 --> 01:22:30,044 What will I see in it? 1260 01:22:30,221 --> 01:22:34,886 Not very much That's what I see in it 1261 01:22:35,059 --> 01:22:41,556 Nine times out of 10 1262 01:22:46,771 --> 01:22:50,230 What shall I do 1263 01:22:50,408 --> 01:22:56,905 With today? 1264 01:23:18,870 --> 01:23:21,931 Captain Calbury, could you tell me where I could find Katherine? 1265 01:23:22,106 --> 01:23:23,574 Perhaps you don't remember me... 1266 01:23:23,741 --> 01:23:26,608 ...but we once had the pleasure of meeting at a party of hers. 1267 01:23:26,777 --> 01:23:30,145 - Please, tell me. Please, where is she now? CALBURY: Troops, forward march. 1268 01:23:30,314 --> 01:23:32,305 Try Ursula. 1269 01:23:32,817 --> 01:23:33,909 URSULA: I'll get it, my pet. 1270 01:23:34,085 --> 01:23:37,680 Who is making that dreadful noise? 1271 01:23:37,855 --> 01:23:41,416 Darling, how divine of you to come. 1272 01:23:41,592 --> 01:23:43,356 Party would have been hell without you. 1273 01:23:43,527 --> 01:23:46,292 Not that it isn't hell, even with you, but you mustn't mind. 1274 01:23:46,464 --> 01:23:49,991 - Still taking to drink in that third act? - No, in the second act now. 1275 01:23:50,167 --> 01:23:51,692 Yes, that would be much better. 1276 01:23:51,869 --> 01:23:53,769 Glass of bubbly for you, I think. 1277 01:23:53,938 --> 01:23:56,339 Come along, darling. 1278 01:23:56,741 --> 01:23:59,642 No, no, darling, urgent business to attend to. 1279 01:23:59,810 --> 01:24:03,246 We're playing the acting game, which I know you absolutely adore, darling. 1280 01:24:03,414 --> 01:24:06,873 And I'm doing "the part is greater than the whole" in that room in there. 1281 01:24:07,051 --> 01:24:11,079 And I think I've found a way of doing it so they can guess it quite quickly. 1282 01:24:11,255 --> 01:24:12,950 - Is my wife here? - Wife? 1283 01:24:13,124 --> 01:24:15,684 - Which wife, darling? - She was called Katherine Bridges. 1284 01:24:15,860 --> 01:24:17,385 Katie? Of course she's here. 1285 01:24:17,561 --> 01:24:18,960 - Did you say "wife"? - Yes. 1286 01:24:19,130 --> 01:24:21,121 - But that would make you her husband. - Yes. 1287 01:24:21,299 --> 01:24:24,758 Then she's not here, darling, she's nowhere near the place. 1288 01:24:25,269 --> 01:24:27,328 That's what I was told to say if you came in. 1289 01:24:27,505 --> 01:24:29,974 She's in the kitchen, darling, making scrambled eggs. 1290 01:24:30,141 --> 01:24:32,235 - There's the kitchen. MAN: Ursula, you're on. 1291 01:24:32,410 --> 01:24:33,935 What was my phrase? 1292 01:24:34,111 --> 01:24:36,341 "The part is greater than the whole." 1293 01:24:36,514 --> 01:24:38,141 Oh, yes. 1294 01:24:38,316 --> 01:24:39,340 I can do that. 1295 01:24:39,517 --> 01:24:41,713 MAN: Come along, darling. 1296 01:24:58,102 --> 01:25:00,799 Too early. Whoever you are, you'll have to wait your turn. 1297 01:25:00,972 --> 01:25:03,202 I don't intend to. 1298 01:25:13,818 --> 01:25:16,719 You would catch me scrambling eggs. 1299 01:25:16,887 --> 01:25:18,548 It's no way to play this scene. 1300 01:25:18,723 --> 01:25:22,057 I do not understand what you mean by that. 1301 01:25:22,226 --> 01:25:27,062 I've only come to tell you that I love you, that I cannot live without you. 1302 01:25:27,231 --> 01:25:31,190 Your grammar is too perfect, and your prose style too impeccable. 1303 01:25:31,369 --> 01:25:33,770 You can't qualify superlatives. 1304 01:25:33,938 --> 01:25:36,805 - Can't you? - Well, you can, if you want to. 1305 01:25:36,974 --> 01:25:39,204 You can do anything if you want to. 1306 01:25:39,377 --> 01:25:44,440 You"ll still remain, for me, the only person in the world that I've ever loved... 1307 01:25:44,615 --> 01:25:46,640 ...or ever will love. 1308 01:25:47,051 --> 01:25:49,281 Why did you run away? 1309 01:25:49,754 --> 01:25:52,587 I said it all outside that assembly hall. 1310 01:25:52,757 --> 01:25:55,192 I told you then I wouldn't ever disgrace you. 1311 01:25:55,359 --> 01:25:57,521 Ever, ever, ever. 1312 01:25:58,095 --> 01:26:02,191 That might just, but only just, explain why some girls in your position... 1313 01:26:02,366 --> 01:26:06,860 ...might have deserted their duty through sheer, paralyzing, bloody funk. 1314 01:26:07,038 --> 01:26:08,631 It didn't explain why you did. 1315 01:26:09,106 --> 01:26:11,097 Well, I did desert it. 1316 01:26:11,275 --> 01:26:12,606 - Isn't that proof enough? - No. 1317 01:26:12,777 --> 01:26:15,474 - I think those eggs are burning. - Then let them. 1318 01:26:15,780 --> 01:26:17,646 Mr. Chips. 1319 01:26:18,182 --> 01:26:20,082 I love you very much. 1320 01:26:21,052 --> 01:26:23,987 - You know that, don't you? - Yes. 1321 01:26:24,155 --> 01:26:25,623 You think I ran away from you... 1322 01:26:25,790 --> 01:26:28,225 -...because of sheer, paralyzing funk? - Yes. 1323 01:26:28,392 --> 01:26:30,656 Don't think it might have been because I love you? 1324 01:26:30,828 --> 01:26:32,296 Yes, but it was still funk. 1325 01:26:34,899 --> 01:26:37,163 - Chips, you don't know-- - Oh, ves, I do know. 1326 01:26:37,334 --> 01:26:40,998 I know all about Sutterwick, his threats to tell the governors about your past. 1327 01:26:41,172 --> 01:26:43,698 I know all about your unsuitability-- Horrible word. 1328 01:26:43,874 --> 01:26:47,276 Both our unsuitabilities-- The plural is even worse. 1329 01:26:47,778 --> 01:26:50,440 But how you'd ever imagine that a word like suitability-- 1330 01:26:50,614 --> 01:26:53,675 Which is only in Webster, mind you, not in the Oxford, or is it? 1331 01:26:54,051 --> 01:26:59,490 --Could ever prevail over a word like love, which is in all the dictionaries. 1332 01:26:59,657 --> 01:27:01,625 There's no earthly reason to cry, you know. 1333 01:27:02,526 --> 01:27:04,426 Of course there isn't. 1334 01:27:07,431 --> 01:27:09,991 You must have been all over the place looking for me. 1335 01:27:10,367 --> 01:27:11,835 Here and there. 1336 01:27:12,002 --> 01:27:15,097 I demanded and took a fortnight's leave. 1337 01:27:16,674 --> 01:27:21,475 You, who never cut a class in your whole life... 1338 01:27:21,645 --> 01:27:23,477 ...took off a fortnight? 1339 01:27:24,248 --> 01:27:26,478 I'd have taken a lifetime. 1340 01:27:33,924 --> 01:27:35,255 [CRYING] 1341 01:27:35,759 --> 01:27:37,921 Oh, Chips. 1342 01:27:39,063 --> 01:27:41,998 You'll lose everything you hold dear. 1343 01:27:42,166 --> 01:27:45,830 CHIPS: Everything I hold dear, I'm holding now. 1344 01:27:46,804 --> 01:27:50,672 Anyway, I mean to fight and beat Sutterwick. 1345 01:27:50,841 --> 01:27:54,539 Don't tell me that dreadful man is here or I'll have to get the police. 1346 01:27:54,712 --> 01:27:56,237 - How are the eggs? CHIPS: Scrambled. 1347 01:27:56,413 --> 01:27:58,882 So I see. The part is greater than the whole. 1348 01:27:59,049 --> 01:28:01,245 With me acting, wouldn't you think they'd guess? 1349 01:28:01,418 --> 01:28:04,217 All they kept saying was "The Brothers Karamazov." 1350 01:28:04,388 --> 01:28:06,550 I'll get Freddie Franklin-Finch to fix these. 1351 01:28:06,724 --> 01:28:08,954 He adores doing eggs for some reason. 1352 01:28:09,126 --> 01:28:10,594 He's very Freudian, our Freddie. 1353 01:28:10,761 --> 01:28:13,253 Ursula, you know Lord Sutterwick? 1354 01:28:13,430 --> 01:28:15,421 That's right, darling, the police. 1355 01:28:15,599 --> 01:28:18,296 There's a rather divine sergeant at Vine Street. 1356 01:28:18,469 --> 01:28:19,630 I'll get him. 1357 01:28:19,803 --> 01:28:22,033 How that Sutterwick has the gall to come here... 1358 01:28:22,206 --> 01:28:25,574 ...when I'd thrown him out bag and baggage last July. 1359 01:28:25,743 --> 01:28:27,268 I kept a little of the baggage... 1360 01:28:27,444 --> 01:28:30,141 ...just a few ratty pieces of sable and the odd chandelier. 1361 01:28:30,314 --> 01:28:32,681 Oh, but so mean, with all those millions. 1362 01:28:32,850 --> 01:28:36,115 Darling, connect me with Vine Street Police Station. 1363 01:28:36,287 --> 01:28:37,311 Sergeant Higgins. 1364 01:28:37,488 --> 01:28:40,719 Ursula, Lord Sutterwick is not here. ll only asked you if you knew him. 1365 01:28:40,891 --> 01:28:41,983 Forget it, darling. 1366 01:28:42,159 --> 01:28:43,524 Know Soapy Sutterwick? 1367 01:28:43,694 --> 01:28:46,356 I did, like the back of my hand, only rather better... 1368 01:28:46,530 --> 01:28:49,090 ...because I never have got to know the back of my hand. 1369 01:28:49,266 --> 01:28:51,496 Why are you looking at me like that? 1370 01:28:51,669 --> 01:28:55,003 Was 1? Oh. it must have been a little thought I had. 1371 01:28:55,172 --> 01:28:58,073 - Ursula, we must go. - We? You're not taking him? 1372 01:28:58,242 --> 01:29:00,904 Of course, you two are married or something, aren't you? 1373 01:29:01,078 --> 01:29:03,979 Married, madam, and quite definitely not something. 1374 01:29:04,148 --> 01:29:06,207 I adore this man. 1375 01:29:06,383 --> 01:29:09,182 When you've finished with him, Katie, lend him to me. 1376 01:29:09,353 --> 01:29:10,479 Bye-bye, my darlings. 1377 01:29:10,654 --> 01:29:15,216 See you tomorrow or next year, or in heaven or somewhere. 1378 01:29:16,193 --> 01:29:18,753 In heaven, certainly. 1379 01:29:30,808 --> 01:29:33,334 What a lot of flowers. 1380 01:29:35,579 --> 01:29:38,241 What a lot of sunshine. 1381 01:29:38,949 --> 01:29:43,352 CHIPS [SINGING]: What a lot of beauty In the world today 1382 01:29:45,723 --> 01:29:48,749 What a world of color 1383 01:29:48,926 --> 01:29:51,896 Just beyond my window 1384 01:29:52,396 --> 01:29:55,058 Flowers every color 1385 01:29:55,232 --> 01:29:58,998 Of the rainbow 1386 01:30:02,806 --> 01:30:06,709 Red roses, orange marigolds 1387 01:30:06,877 --> 01:30:09,847 Yellow buttercups, green leaves 1388 01:30:10,014 --> 01:30:14,611 Blue cornflowers, indigo lilacs 1389 01:30:14,785 --> 01:30:19,621 And violets, violets 1390 01:30:23,160 --> 01:30:29,156 My happy eye perceives 1391 01:30:47,584 --> 01:30:51,077 And among the people 1392 01:30:51,255 --> 01:30:55,783 There are two whao'll never be apart 1393 01:30:56,060 --> 01:30:59,291 What a lot of happiness of heart 1394 01:30:59,463 --> 01:31:02,956 Is ours 1395 01:31:05,035 --> 01:31:09,438 What a lot of flowers 1396 01:31:17,748 --> 01:31:22,709 What a lot of lovely 1397 01:31:23,320 --> 01:31:28,486 Pretty flowers 1398 01:31:32,096 --> 01:31:34,064 CHIPS: Your Caesar. 1399 01:31:35,199 --> 01:31:37,600 Sutterwick, would you begin? 1400 01:31:37,868 --> 01:31:39,768 [BELLS CHIMING] 1401 01:31:49,913 --> 01:31:51,608 Nervous? 1402 01:31:51,949 --> 01:31:53,075 Not a bit. 1403 01:31:53,250 --> 01:31:55,014 Nor ll. 1404 01:31:55,185 --> 01:31:58,280 I usually am on Parents' Day. 1405 01:31:58,455 --> 01:32:00,150 Good morning. 1406 01:32:00,324 --> 01:32:02,725 - Oh, Mr. Dickinson-Brown. - Dickinson-Brown. 1407 01:32:02,893 --> 01:32:05,328 I hear you build the most marvelous model aeroplanes. 1408 01:32:05,496 --> 01:32:07,965 You must let me see them sometime. ll simply love them. 1409 01:32:08,132 --> 01:32:10,328 I'd be frightfully pleased to, Mrs. Chipping. 1410 01:32:10,501 --> 01:32:12,970 - Anytime. - Well, how about after prep tomorrow? 1411 01:32:13,137 --> 01:32:14,901 Thank you. 1412 01:32:15,773 --> 01:32:17,241 You shouldn't call them mister. 1413 01:32:17,408 --> 01:32:21,003 Oh, the older boys love it. It makes them feel grown up. 1414 01:32:22,513 --> 01:32:24,607 Hello, Freddie. Better news from home? 1415 01:32:24,782 --> 01:32:26,614 Yes, she's much better, thank you. 1416 01:32:26,784 --> 01:32:27,979 - Good. - Sir. 1417 01:32:28,152 --> 01:32:30,086 And you shouldn't have called him Freddie. 1418 01:32:30,254 --> 01:32:34,714 Well, nothing on earth is going to get me to call him Robinson Minimus. 1419 01:32:35,392 --> 01:32:38,327 What an idiotic thing to call a little boy. 1420 01:32:40,030 --> 01:32:43,625 PEOPLE [SINGING]: Oh, worship the king 1421 01:32:43,801 --> 01:32:47,829 All glorious above 1422 01:32:48,005 --> 01:32:51,669 Oh, gratefully sing 1423 01:32:51,842 --> 01:32:55,301 His power and his love 1424 01:32:56,013 --> 01:32:59,677 Our shield and defender 1425 01:32:59,850 --> 01:33:03,844 The Ancient of Days 1426 01:33:04,021 --> 01:33:07,753 Pavilioned in splendor 1427 01:33:07,925 --> 01:33:12,385 And girded with praise 1428 01:33:20,437 --> 01:33:21,802 MAN: Yes. 1429 01:33:21,972 --> 01:33:23,963 [CHATTERING] 1430 01:33:24,408 --> 01:33:26,399 [CLAPPING] 1431 01:33:31,081 --> 01:33:35,040 BAXTER: Sutterwick, this must be a nervous moment for you, but I shouldn't worry. 1432 01:33:35,219 --> 01:33:37,688 Your boy is a sound little player off his back foot. 1433 01:33:37,855 --> 01:33:39,084 SUTTERWICK: I was rather disappointed. 1434 01:33:39,256 --> 01:33:41,884 - My son tells me that his orders are-- - Lord Sutterwick. 1435 01:33:42,059 --> 01:33:44,153 Could I have a word with you? Excuse me. 1436 01:33:44,328 --> 01:33:46,057 Would you mind, Baxter? 1437 01:33:47,998 --> 01:33:50,626 - Mr. Chipping. - You will not win this battle. 1438 01:33:50,801 --> 01:33:53,634 - I've no idea to what you refer. - Don't play it that way. 1439 01:33:53,804 --> 01:33:57,672 Excuse me, that is an expression I've lately picked up from my wife. 1440 01:33:57,841 --> 01:34:00,936 It means you are playing theater instead of speaking the truth. 1441 01:34:01,111 --> 01:34:05,014 You are a businessman, and businessmen are usually described as blunt. 1442 01:34:05,182 --> 01:34:07,378 If you won't be blunt, then I shall be. 1443 01:34:07,551 --> 01:34:10,384 You disapprove of me, and you disapprove of my wife. 1444 01:34:10,554 --> 01:34:13,615 You are blackmailing the headmaster into depriving me of my house. 1445 01:34:13,790 --> 01:34:16,191 Blackmailing is not a word I am accustomed to hear. 1446 01:34:16,360 --> 01:34:17,623 I am surprised. 1447 01:34:17,794 --> 01:34:21,321 It is a word that is in all the dictionaries and describes an activity... 1448 01:34:21,498 --> 01:34:25,128 ...that is also known in the criminal code as getting money with menaces. 1449 01:34:25,302 --> 01:34:27,703 What money am I getting, dear Mr. Chipping... 1450 01:34:27,871 --> 01:34:29,134 ...and what are my menaces? 1451 01:34:29,306 --> 01:34:32,833 Your menaces are to reveal my wife's rather troubled past. 1452 01:34:33,010 --> 01:34:34,603 Troubled is good. 1453 01:34:35,045 --> 01:34:38,743 Troubled, indeed, is good. It is @ good word. 1454 01:34:38,916 --> 01:34:42,614 I could have chosen other words, but I will stick to troubled. 1455 01:34:42,786 --> 01:34:46,086 To reveal my wife's troubled past to the governors of this school. 1456 01:34:46,256 --> 01:34:49,624 The money you will get is the money you will withhold from this school... 1457 01:34:49,793 --> 01:34:52,262 ...unless I am sacked from my house, is that blunt? 1458 01:34:52,429 --> 01:34:54,693 No reason why I should stand here and be insulted. 1459 01:34:54,865 --> 01:34:57,527 Except that you are standing here and are being insulted. 1460 01:34:57,701 --> 01:34:58,793 Correct me if I'm wrong. 1461 01:35:00,437 --> 01:35:02,166 Why do you fight? 1462 01:35:02,339 --> 01:35:04,239 It puzzles me. 1463 01:35:04,408 --> 01:35:05,933 You can't possibly win. 1464 01:35:06,410 --> 01:35:07,969 In fact, you have already lost. 1465 01:35:08,145 --> 01:35:09,306 No, sir. 1466 01:35:09,479 --> 01:35:11,447 I've demanded a meeting of the governors... 1467 01:35:11,615 --> 01:35:14,516 ...and I intend to put my case to them with all the facts. 1468 01:35:14,685 --> 01:35:17,211 I wouldn't say anything against you behind your back... 1469 01:35:17,387 --> 01:35:19,355 ...so I trust you will attend the meeting. 1470 01:35:19,523 --> 01:35:20,991 Very happily. 1471 01:35:32,135 --> 01:35:34,126 [CAR HORN HONKING] 1472 01:35:38,141 --> 01:35:42,339 Darling, all. It's absolutely divine to be here. 1473 01:35:42,512 --> 01:35:46,073 Katie, Katie, darling. 1474 01:35:46,249 --> 01:35:48,149 Oh, my God, it couldn't be. 1475 01:35:48,318 --> 01:35:50,150 KATHERINE: Oh, I'm so grateful to you for coming. 1476 01:35:50,320 --> 01:35:53,346 Oh, darling, it's divine of you to ask me. 1477 01:35:53,523 --> 01:35:56,891 Parents' Day, my dear, what could be more riveting? 1478 01:35:57,060 --> 01:35:58,084 Yes. 1479 01:35:58,261 --> 01:36:02,095 And there are the boys. I hope there are lots more. 1480 01:36:02,733 --> 01:36:05,134 Where's, uh, Soapy? 1481 01:36:05,302 --> 01:36:06,770 He's talking to Chips, I think. 1482 01:36:11,008 --> 01:36:14,444 Well, I never thought I'd hate myself in the morning. 1483 01:36:14,611 --> 01:36:15,806 All I could find, darling. 1484 01:36:15,979 --> 01:36:19,176 At least three years old, must make me look like Queen Victoria. 1485 01:36:19,349 --> 01:36:21,443 Take me up, darling. 1486 01:36:21,985 --> 01:36:24,454 Aren't we lucky with the day? 1487 01:36:25,088 --> 01:36:26,715 So far. 1488 01:36:26,890 --> 01:36:28,358 Oh, headmaster. 1489 01:36:28,525 --> 01:36:30,755 You might like to meet a close friend of mine... 1490 01:36:30,927 --> 01:36:33,259 ...a very famous actress, Miss Ursula Mossbank. 1491 01:36:33,430 --> 01:36:37,697 Darling headmaster, how simply divine to meet you. 1492 01:36:37,868 --> 01:36:38,892 How do you do? 1493 01:36:39,069 --> 01:36:41,367 - Would you excuse me? URSULA: Yes, certainly, darling. 1494 01:36:41,538 --> 01:36:45,907 How gorgeous you look in that divine white silk stole. 1495 01:36:46,076 --> 01:36:47,908 It's far chicer than mine, darling. 1496 01:36:51,348 --> 01:36:53,783 Can you get rid of her? 1497 01:36:53,950 --> 01:36:56,044 I don't quite understand. 1498 01:36:57,521 --> 01:37:00,320 Heavens, she's wearing that stole. 1499 01:37:00,824 --> 01:37:03,384 Look, you're @ woman of the world... 1500 01:37:03,560 --> 01:37:08,020 ...and once, a long time ago, mind you, I was... 1501 01:37:08,432 --> 01:37:12,335 Well, you know the situation, I'm sure. 1502 01:37:12,502 --> 01:37:13,936 Please. 1503 01:37:14,104 --> 01:37:17,870 Please, because if my wife sees her with me, I'm lost. 1504 01:37:18,709 --> 01:37:21,610 Ursula has no tact at all. 1505 01:37:22,713 --> 01:37:25,683 Well, I'll do my best for you, Lord Sutterwick. 1506 01:37:27,384 --> 01:37:29,079 Only for you. 1507 01:37:29,419 --> 01:37:32,514 URSULA: Oh. but I adore English public schools. 1508 01:37:32,689 --> 01:37:36,887 I simply worship them all, even that idiotic Westchester. 1509 01:37:37,060 --> 01:37:38,585 You can't ask a boy out to tea... 1510 01:37:38,762 --> 01:37:42,494 ...without everyone asking the most extraordinary questions. 1511 01:37:42,666 --> 01:37:46,432 Ursula, darling, you must see the bell tower. And here's your guide. 1512 01:37:46,603 --> 01:37:48,093 A bell tower? 1513 01:37:48,538 --> 01:37:52,031 Oh, yes, of course, the bell tower. 1514 01:37:52,209 --> 01:37:53,438 [CHUCKLING] 1515 01:37:53,610 --> 01:37:55,704 Oh, headmaster, darling. 1516 01:37:55,879 --> 01:37:57,608 It's been wonderful. 1517 01:37:58,115 --> 01:38:00,516 You must come to one of my little parties sometime. 1518 01:38:00,684 --> 01:38:03,153 Very informal. Just come as you are, whatever that is. 1519 01:38:03,320 --> 01:38:04,913 Yes, I should be delighted. 1520 01:38:05,088 --> 01:38:07,955 And bring your dear wife, if she is your dear wife. 1521 01:38:08,125 --> 01:38:11,254 Bring her anyway, darling. Goodbye. 1522 01:38:11,428 --> 01:38:13,658 Goodbye, all. 1523 01:38:14,097 --> 01:38:16,964 I hope you like early English perpendicular. 1524 01:38:17,134 --> 01:38:22,197 Darling, I revel in early English perpendicular. 1525 01:38:27,878 --> 01:38:32,839 CHIPS: You know, it's the most extraordinary thing. 1526 01:38:33,650 --> 01:38:35,550 All I did today was simply stand up... 1527 01:38:35,719 --> 01:38:40,088 ...to that dreadful bounder Sutterwick, and now he's completely caved in. 1528 01:38:40,257 --> 01:38:41,850 Completely. 1529 01:38:42,659 --> 01:38:45,219 - Has he, dear? - But completely. 1530 01:38:45,562 --> 01:38:48,224 He's called off the governors' meeting. 1531 01:38:49,699 --> 01:38:51,929 - Has he? 1532 01:38:55,505 --> 01:38:59,464 Rather a triumph for me, on the whole. 1533 01:39:01,378 --> 01:39:02,868 Yes. 1534 01:39:03,480 --> 01:39:06,780 There's a lesson in it all somewhere, I suppose. 1535 01:39:06,950 --> 01:39:08,475 Yes. 1536 01:39:09,786 --> 01:39:12,221 If only I knew what it was. 1537 01:39:17,694 --> 01:39:19,458 Oh, God. 1538 01:39:21,398 --> 01:39:23,298 You're so beautiful. 1539 01:39:26,436 --> 01:39:27,460 So are you. 1540 01:39:27,637 --> 01:39:29,105 Don't be absurd. 1541 01:39:29,272 --> 01:39:31,263 Not being absurd. 1542 01:39:31,675 --> 01:39:33,439 Being accurate. 1543 01:39:43,920 --> 01:39:46,480 Will we love each other like this forever? 1544 01:39:46,857 --> 01:39:50,054 CHIPS [SINGING]: And among the people 1545 01:39:50,427 --> 01:39:52,156 Can you see any reason why not? 1546 01:39:52,495 --> 01:39:57,365 CHIPS: There are two whao'll never be apart 1547 01:39:57,534 --> 01:40:04,440 What a lot of happiness of heart is ours 1548 01:40:09,679 --> 01:40:14,674 What a lot of flowers 1549 01:40:15,685 --> 01:40:20,282 What a lot of lovely 1550 01:40:20,824 --> 01:40:26,354 Pretty flowers 1551 01:40:32,836 --> 01:40:34,326 - Douglas. - Sir. 1552 01:40:34,504 --> 01:40:36,598 - Duncan. - Sir. 1553 01:40:40,277 --> 01:40:41,642 - Dunson. - Sir. 1554 01:40:41,811 --> 01:40:42,869 - Edgeworth. - Sir. 1555 01:40:43,046 --> 01:40:45,913 That's Dickinson-Brown. His fighter squadron's based at Dover. 1556 01:40:46,082 --> 01:40:49,643 - He always shoots us up when he's flying. - Quiet, please. 1557 01:40:52,088 --> 01:40:53,613 - Elliot. - Sir. 1558 01:40:53,790 --> 01:40:54,985 - Finch. - Sir. 1559 01:40:55,158 --> 01:40:56,284 - Fisher. - Sir. 1560 01:40:56,459 --> 01:40:57,654 - Forbes. - Sir. 1561 01:40:57,827 --> 01:40:59,556 - Foster. - Sir. 1562 01:40:59,729 --> 01:41:01,094 - Gaye. - Sir. 1563 01:41:01,264 --> 01:41:02,925 - Gibbs. - Sir. 1564 01:41:03,099 --> 01:41:04,863 - Glanville. - Sir. 1565 01:41:16,713 --> 01:41:18,841 It's Dickinson-Brown again. It's disgraceful. 1566 01:41:19,015 --> 01:41:20,141 He'll scare the boys. 1567 01:41:20,317 --> 01:41:22,945 I'm afraid they may have worse things to scare them soon. 1568 01:41:23,119 --> 01:41:24,143 Do you think so, dear? 1569 01:41:24,321 --> 01:41:27,552 I prefer to believe in Mr. Chamberlain and peace in our time. 1570 01:41:27,724 --> 01:41:29,692 - I wish I did. - Really? 1571 01:41:29,859 --> 01:41:33,818 Steven, how many times have I told you? I do beg your pardon. 1572 01:41:33,997 --> 01:41:36,022 WOMAN: Come on, Kennedy, it's the last of them. 1573 01:41:36,199 --> 01:41:39,134 - It's a lovely flower. MAN: Thank you, dear. 1574 01:41:39,302 --> 01:41:41,293 [CHATTERING] 1575 01:41:42,973 --> 01:41:43,997 Oh, thank you, David. 1576 01:41:44,174 --> 01:41:45,699 It's a pleasure, Katherine. 1577 01:41:45,875 --> 01:41:48,037 Mrs. Chipping, David. You know it's the rule. 1578 01:41:48,211 --> 01:41:50,612 In @ week's time, I'll have left Brookfield. 1579 01:41:50,780 --> 01:41:53,044 The next time we meet, there won't be any rules. 1580 01:41:53,216 --> 01:41:55,685 When you're in the Horse Guards, there'll be some. 1581 01:41:55,852 --> 01:41:57,286 Allow me. 1582 01:41:59,990 --> 01:42:01,617 KATHERINE: See you at lunch. 1583 01:42:06,096 --> 01:42:08,656 Oh, God, you're so beautiful. 1584 01:42:10,033 --> 01:42:11,330 CHIPS: Chilton. BOY 1: Sir. 1585 01:42:11,501 --> 01:42:12,525 CHIPS: Farr. BOY 2: Sir. 1586 01:42:12,702 --> 01:42:13,863 CHIPS: Faye. BOY 3: Sir. 1587 01:42:14,037 --> 01:42:16,301 BOY 4: Good morning. - Good morning. 1588 01:42:16,873 --> 01:42:20,605 I had to come in person and tell you how very sorry I was to hear your news. 1589 01:42:20,777 --> 01:42:23,747 How very kind of you, Katherine. 1590 01:42:23,913 --> 01:42:28,373 Yes, leaving here after 20 years is going to be rather @ wrench, I admit. 1591 01:42:28,551 --> 01:42:31,350 But of course, it has to be. 1592 01:42:31,521 --> 01:42:33,455 Anno Domini. 1593 01:42:35,158 --> 01:42:38,355 It doesn't seem fair, does it, that as we get older... 1594 01:42:38,528 --> 01:42:41,020 ...they stay the same age. 1595 01:42:41,197 --> 01:42:42,790 KATHERINE: No, it doesn't. 1596 01:42:42,966 --> 01:42:44,593 HEADMASTER: Oh, well. 1597 01:42:46,036 --> 01:42:49,438 I realize that delicacy may prevent you asking this... 1598 01:42:49,606 --> 01:42:54,043 ...but I have recommended your husband to the governor as my successor. 1599 01:42:54,210 --> 01:42:56,178 Not that that may count for much. 1600 01:42:56,346 --> 01:42:58,075 Oh, you know it will. 1601 01:42:58,248 --> 01:42:59,272 I'm terribly grateful. 1602 01:42:59,449 --> 01:43:01,247 Well, there's no need. 1603 01:43:01,418 --> 01:43:02,442 CHIPS: Miller. BOY 5: Sir. 1604 01:43:02,619 --> 01:43:05,247 I recommended the man that I thought would be the best. 1605 01:43:05,822 --> 01:43:09,850 I haven't always thought that, I suppose, but, uh... 1606 01:43:10,026 --> 01:43:11,960 How long have you been married? 1607 01:43:12,128 --> 01:43:14,893 - It's our 15th anniversary today. - Ah. 1608 01:43:15,065 --> 01:43:16,464 CHIPS: Vincent. BOY 6: Sir. 1609 01:43:16,633 --> 01:43:17,657 - Wedlake. - Sir. 1610 01:43:17,834 --> 01:43:18,858 - Wenham. - Sir. 1611 01:43:19,035 --> 01:43:20,161 - Whitely. - Sir. 1612 01:43:20,336 --> 01:43:21,565 - William. - Sir. 1613 01:43:21,738 --> 01:43:22,933 - Wordsley. - Sir. 1614 01:43:23,106 --> 01:43:24,335 - Wright. - Sir. 1615 01:43:24,507 --> 01:43:26,532 - Yates. - Sir. 1616 01:43:26,709 --> 01:43:28,234 Thank you. 1617 01:43:28,912 --> 01:43:31,438 Thank you for my anniversary present. 1618 01:43:31,614 --> 01:43:34,948 Your own you'll find on the table in front of you at lunch. 1619 01:43:35,118 --> 01:43:37,018 Meaning you'd totally forgotten. 1620 01:43:37,654 --> 01:43:39,748 No wonder the boys call you Ditchie. 1621 01:43:39,923 --> 01:43:43,553 Short for "ditchwater, dull as.” 1622 01:43:44,127 --> 01:43:46,653 ll don't think they do any longer. 1623 01:43:46,830 --> 01:43:48,559 - What do they call you? CHIPS: I don't know. 1624 01:43:48,731 --> 01:43:50,961 Chips. I think. Chips. 1625 01:43:51,134 --> 01:43:54,570 MAX: Ah, now, that's much better. - Oh, no, Max, they still don't like me. 1626 01:43:54,737 --> 01:43:58,833 I don't expect them to any longer, unfeeling little monsters. 1627 01:43:59,008 --> 01:44:01,102 Let them unfeel. Who cares? 1628 01:44:01,277 --> 01:44:05,373 In the last 35 years, I've become just as unfeeling as they are. 1629 01:44:05,882 --> 01:44:07,646 Hey, boy. 1630 01:44:09,185 --> 01:44:10,619 Where's the fire? 1631 01:44:10,787 --> 01:44:13,119 - I'm late for class, sir. CHIPS: Why? 1632 01:44:13,289 --> 01:44:15,314 Sir, I was down at the swimming pool, sir... 1633 01:44:15,492 --> 01:44:18,860 ...practicing my diving and my watch stopped, because it got water in it. 1634 01:44:19,028 --> 01:44:21,360 Not very convincing. I suggest this. 1635 01:44:21,898 --> 01:44:24,424 You were on your way to class when I called you over... 1636 01:44:24,601 --> 01:44:27,093 ...and gave you a lecture on your slovenly appearance. 1637 01:44:27,270 --> 01:44:30,672 I1f asked, you will bear that out, Mr. Staefel? 1638 01:44:30,840 --> 01:44:32,035 All right, boy? Cut along. 1639 01:44:32,208 --> 01:44:33,232 BOY: Yes, sir. 1640 01:44:33,409 --> 01:44:35,537 Thanks awfully. 1641 01:44:37,580 --> 01:44:40,140 Just as unfeeling. 1642 01:44:40,316 --> 01:44:41,579 What? 1643 01:44:42,252 --> 01:44:43,686 No matter. 1644 01:44:48,124 --> 01:44:52,459 Dear fellow, this will be the last time we shall take this little walk together. 1645 01:44:52,629 --> 01:44:54,996 Tomorrow is Founder's Day... 1646 01:44:55,532 --> 01:44:59,025 ...and the day after, I leave for Germany. 1647 01:44:59,469 --> 01:45:02,234 Is that your choice? 1648 01:45:02,405 --> 01:45:05,466 Dear fellow, how can you possibly think it is my choice? 1649 01:45:06,743 --> 01:45:10,373 So it will be goodbye. 1650 01:45:12,949 --> 01:45:14,849 Do you have to go? 1651 01:45:15,018 --> 01:45:18,977 All German citizens have been ordered home by the Fuhrer. 1652 01:45:19,489 --> 01:45:21,514 - Disobey. - I have a mother in Dresden. 1653 01:45:21,691 --> 01:45:23,989 - They wouldn't do anything-- - They would. 1654 01:45:24,160 --> 01:45:27,619 Dear fellow, they would, and well we both know it. 1655 01:45:28,831 --> 01:45:34,861 She's an old lady, I know, but, uh, I still love her very much, and... 1656 01:45:41,377 --> 01:45:46,838 The world has grown a little unlovely, don't you think? 1657 01:45:49,285 --> 01:45:51,481 No, of course you don't. 1658 01:45:51,988 --> 01:45:54,355 How lucky you English are. 1659 01:45:55,124 --> 01:45:58,492 And how little you always appreciate it. 1660 01:45:58,661 --> 01:46:00,629 [BELL CHIMING] 1661 01:46:07,303 --> 01:46:08,828 CHIPS: What on earth's this? 1662 01:46:09,005 --> 01:46:11,599 Anniversary, I'd forgotten. 1663 01:46:35,498 --> 01:46:38,433 Have you gone out of your mind? 1664 01:46:39,002 --> 01:46:40,026 It's Apollo, isn't it? 1665 01:46:40,203 --> 01:46:41,295 Of course it's Apollo. 1666 01:46:41,704 --> 01:46:44,833 - It comes from quite near Paestum. - It also comes from Pinkerton's. 1667 01:46:45,008 --> 01:46:47,136 - More soup, Maxwell? BOY: Thank you, Mrs. Chipping. 1668 01:46:47,310 --> 01:46:49,074 I happened to be passing Pinkerton's-- 1669 01:46:49,245 --> 01:46:51,043 Everyone passes Pinkerton's. 1670 01:46:51,214 --> 01:46:55,082 No one who isn't called Rothschild or Rockefeller ever goes in. 1671 01:46:55,251 --> 01:46:57,811 This, madam, must have cost you well over three figures. 1672 01:46:57,987 --> 01:46:59,751 I'm not that well-off. 1673 01:47:00,590 --> 01:47:02,922 Well, don't you think it's beautiful? 1674 01:47:03,092 --> 01:47:05,186 I think the Taj Mahal is beautiful. 1675 01:47:05,361 --> 01:47:08,262 I don't expect it as an anniversary present. 1676 01:47:08,965 --> 01:47:13,266 I've never known anyone more wickedly or wantonly extravagant than my wife. 1677 01:47:13,736 --> 01:47:14,965 What's more. 1678 01:47:15,138 --> 01:47:17,766 - Those curtains over there are new. - Yes, sir. 1679 01:47:17,940 --> 01:47:20,272 - As it so happens-- - You thought I wouldn't notice. 1680 01:47:20,443 --> 01:47:23,378 Now, how much did they cost? No, don't tell me, I'll have a stroke. 1681 01:47:23,546 --> 01:47:24,843 [STUDENTS CHUCKLING] 1682 01:47:26,883 --> 01:47:27,975 I beg you to remember... 1683 01:47:28,151 --> 01:47:31,519 ...you are no longer earning hundreds of pounds in Phyllis from Finchley. 1684 01:47:31,688 --> 01:47:33,486 KATHERINE: Flossie from Fulham. Finished, Benson? 1685 01:47:33,656 --> 01:47:35,920 You are the wife of an impoverished schoolmaster. 1686 01:47:36,092 --> 01:47:40,427 One thing's very certain. I can't, unhappily, send the curtains back, but this I can. 1687 01:47:40,596 --> 01:47:42,086 And will. 1688 01:47:42,465 --> 01:47:44,524 Directly after lunch. 1689 01:47:44,901 --> 01:47:47,666 You will then go down to Woolworth's and buy me something... 1690 01:47:47,837 --> 01:47:49,601 ...I really want. 1691 01:47:49,772 --> 01:47:50,898 [CHUCKLES] 1692 01:47:52,508 --> 01:47:55,068 It's no laughing matter, I assure you. 1693 01:47:55,244 --> 01:47:58,236 You must learn your lesson or take the consequences. 1694 01:47:58,614 --> 01:48:00,013 KATHERINE: Yes, dear. 1695 01:48:19,602 --> 01:48:22,071 Does this have to be here? 1696 01:48:22,405 --> 01:48:24,339 No, dear. Anywhere you like it. 1697 01:48:24,841 --> 01:48:26,900 What is it, anyway? 1698 01:48:27,377 --> 01:48:30,608 It's the parasol I had in Phyllis from Finchley. 1699 01:48:30,780 --> 01:48:32,111 Ah. 1700 01:48:32,382 --> 01:48:36,785 Yes, well, this wouldn't look right there. 1701 01:48:36,953 --> 01:48:39,149 Well, maybe the whatnot. 1702 01:48:41,157 --> 01:48:42,556 [KNOCKING ON DOOR] 1703 01:48:42,725 --> 01:48:43,988 Come in. 1704 01:48:44,594 --> 01:48:46,688 Katherine, ll just had to come and talk to you. 1705 01:48:46,863 --> 01:48:50,959 Oh, Katherine, I heard every word that old brute said to you at lunch... 1706 01:48:51,134 --> 01:48:53,626 ...and I knew how you'd be feeling... 1707 01:48:53,870 --> 01:48:55,201 [GASPS] 1708 01:48:58,107 --> 01:49:00,098 [FOOTSTEPS AND DOOR SLAMS] 1709 01:49:03,379 --> 01:49:05,177 Katherine? 1710 01:49:05,648 --> 01:49:07,844 Did that boy call you Katherine? 1711 01:49:08,384 --> 01:49:10,853 Do you allow boys to call you by your Christian name? 1712 01:49:11,020 --> 01:49:12,545 Not all boys, no. 1713 01:49:12,722 --> 01:49:13,848 But this boy? 1714 01:49:15,491 --> 01:49:16,925 Most outrageous. 1715 01:49:17,093 --> 01:49:18,686 How shall I put it? 1716 01:49:18,861 --> 01:49:21,057 This boy, I take it, is in love with you. 1717 01:49:21,230 --> 01:49:22,493 Don't blame him. 1718 01:49:22,665 --> 01:49:25,965 No, I do not blame him, I blame you for encouraging him. 1719 01:49:26,135 --> 01:49:27,864 - Flirting with him, no doubt. - Ha, ha, ha. 1720 01:49:28,037 --> 01:49:30,529 And who, pray, is the old brute? 1721 01:49:30,807 --> 01:49:32,138 [LAUGHING] 1722 01:49:32,308 --> 01:49:33,969 KATHERINE: You. 1723 01:49:34,143 --> 01:49:35,167 I thought as much. 1724 01:49:35,344 --> 01:49:38,405 A fine conspiracy you've been having, behind my unsuspecting back. 1725 01:49:38,581 --> 01:49:41,380 It's unlucky for you, isn't it, that I've nipped your pranks in the bud? 1726 01:49:41,551 --> 01:49:43,246 [LAUGHING] 1727 01:49:43,419 --> 01:49:44,648 Yes, Mrs. Chipping? 1728 01:49:44,821 --> 01:49:47,654 And what precisely do you have to say to that? 1729 01:49:47,990 --> 01:49:50,482 How do you nip a prank in the bud? 1730 01:49:53,162 --> 01:49:54,527 What have I married? 1731 01:49:54,697 --> 01:49:55,960 That's what I ask myself. 1732 01:49:56,132 --> 01:49:58,157 We'll speak of this later. 1733 01:50:17,820 --> 01:50:21,222 KATHERINE [SINGING]: You smiled 1734 01:50:21,390 --> 01:50:24,360 I smiled 1735 01:50:24,527 --> 01:50:29,260 We smiled 1736 01:50:29,866 --> 01:50:36,863 It was love 1737 01:50:48,484 --> 01:50:53,684 This is quite definitely the place for it. ll can't think why we ever argued. 1738 01:51:01,631 --> 01:51:03,998 Thank you for your message. 1739 01:51:04,166 --> 01:51:05,656 I meant it. 1740 01:51:06,269 --> 01:51:08,328 You were quite right to laugh at me just now. 1741 01:51:08,504 --> 01:51:11,439 But you see, ll resent you looking so young. 1742 01:51:11,908 --> 01:51:16,243 If you looked older, boys wouldn't fall in love with you... 1743 01:51:16,412 --> 01:51:19,177 ...and you'd look like a headmaster's wife. 1744 01:51:21,717 --> 01:51:22,775 You said "headmaster." 1745 01:51:23,286 --> 01:51:24,344 I meant "housemaster." 1746 01:51:24,520 --> 01:51:27,148 - But you said "headmaster." - It was a slip of the tongue. 1747 01:51:27,323 --> 01:51:29,655 You've heard something. Now, come on, tell me. 1748 01:51:29,825 --> 01:51:31,589 Tell me what you've heard. 1749 01:51:31,761 --> 01:51:35,061 Just that I had a word with the chairman of governors yesterday... 1750 01:51:35,231 --> 01:51:37,962 ...and he gave me to understand that a certain matter... 1751 01:51:38,134 --> 01:51:41,593 ...may be what you would call "in the bag." 1752 01:51:41,771 --> 01:51:44,832 Oh, Chips, and you never told me. 1753 01:51:45,007 --> 01:51:47,704 That boy is quite right. You are an old brute. 1754 01:51:47,877 --> 01:51:50,141 Well, I thought it might bring bad luck. 1755 01:51:50,313 --> 01:51:52,748 There's no such thing. 1756 01:51:52,915 --> 01:51:57,853 Oh, darling, darling, Chips, I'm so happy for you. 1757 01:51:58,020 --> 01:52:00,455 I'm rather happy for myself. 1758 01:52:03,693 --> 01:52:05,525 STUDENTS & KATHERINE [SINGING]: School days, so they tell us 1759 01:52:05,695 --> 01:52:09,063 Are the most sublime of our lives 1760 01:52:09,231 --> 01:52:14,897 We'll have the time of our lives It's the absolute prime of our lives 1761 01:52:15,071 --> 01:52:18,701 Yes, there are school days That are golden 1762 01:52:18,874 --> 01:52:21,571 In the olden days, it might have been true 1763 01:52:21,744 --> 01:52:26,875 But in the olden days they liked torture And slavery too 1764 01:52:27,049 --> 01:52:28,448 What are you going to do? 1765 01:52:28,618 --> 01:52:34,523 School days, so we gather Are the sweetest days that we'll know 1766 01:52:34,690 --> 01:52:40,288 And if that really is so Well, it comes as a bit of a blow 1767 01:52:40,463 --> 01:52:44,366 I mean If school days are the best of our lives 1768 01:52:44,533 --> 01:52:47,332 Imagine the rest of our lives 1769 01:52:47,503 --> 01:52:50,495 School days, school days 1770 01:52:50,873 --> 01:52:54,070 Never let me go 1771 01:52:54,910 --> 01:52:56,605 Come on. 1772 01:52:57,213 --> 01:52:59,477 - School days - When [ think of them 1773 01:52:59,649 --> 01:53:00,980 Are sublime 1774 01:53:01,150 --> 01:53:03,710 And you're sick of them You can take your pick of them 1775 01:53:03,886 --> 01:53:05,980 - School days - Work for scholarship 1776 01:53:06,155 --> 01:53:08,419 - What a time - Lovable Mr. Chips 1777 01:53:08,591 --> 01:53:09,956 Talk about dictatorships 1778 01:53:10,126 --> 01:53:13,892 CHORUS 1: School days, they're the best CHORUS 2: Oh, it's plain they are 1779 01:53:14,063 --> 01:53:16,589 CHORUS 1: It's plain they are Cruel and inhumane they are 1780 01:53:16,766 --> 01:53:18,962 - School days - Slightly insane they are 1781 01:53:19,135 --> 01:53:21,399 - That's the test - It's just plain they are 1782 01:53:21,570 --> 01:53:23,095 Have you missed them? 1783 01:53:23,272 --> 01:53:25,604 I'll miss sunny high school days 1784 01:53:25,775 --> 01:53:27,209 - Sunny high - Top brass 1785 01:53:27,376 --> 01:53:29,140 - Sunny high - School days 1786 01:53:29,311 --> 01:53:33,612 - Holidays - School days, school days 1787 01:53:33,783 --> 01:53:38,414 Never let me 1788 01:53:40,990 --> 01:53:42,958 [PEOPLE CLAPPING] 1789 01:53:43,125 --> 01:53:46,095 School days, school days School days, school days 1790 01:53:46,262 --> 01:53:51,757 Never ever let me go 1791 01:53:55,371 --> 01:53:57,362 [CHEERING AND WHISTLING] 1792 01:53:58,107 --> 01:54:00,701 KATHERINE: Oh, you were marvelous. 1793 01:54:00,876 --> 01:54:01,934 Don't worry. 1794 01:54:02,111 --> 01:54:04,045 HEADMASTER [OVER MICROPHONE]: I would like to congratulate... 1795 01:54:04,213 --> 01:54:06,079 ...on your behalf, all those concerned... 1796 01:54:06,248 --> 01:54:12,745 ...in this year's Founder's Night concert, especially Mrs. Chipping. 1797 01:54:15,658 --> 01:54:19,856 And congratulations also to her sprightly and dashing chorus. 1798 01:54:20,029 --> 01:54:21,724 [CHEERING] 1799 01:54:21,897 --> 01:54:26,835 I'm only sad that it will be my last as headmaster. 1800 01:54:27,002 --> 01:54:31,838 And now, before I take my leave, I must give you the news... 1801 01:54:32,007 --> 01:54:35,944 ...for which, I have no doubt, many of you are eagerly waiting... 1802 01:54:36,112 --> 01:54:40,709 ...and which the governors have asked me to convey to you tonight. 1803 01:54:43,285 --> 01:54:47,882 The name of the man whom, after prolonged deliberations... 1804 01:54:48,457 --> 01:54:53,588 ...they have chosen to succeed me as headmaster of Brookfield. 1805 01:54:55,765 --> 01:55:02,262 Their choice has fallen on Mr. William Stanley Baxter, WM _A. 1806 01:55:06,108 --> 01:55:08,099 [PEOPLE CLAPPING] 1807 01:55:29,131 --> 01:55:31,429 I'm so very sorry. 1808 01:55:34,904 --> 01:55:37,703 How very kind of you. Thank you very much. 1809 01:55:38,707 --> 01:55:42,473 You have my most sincere congratulations. 1810 01:55:42,845 --> 01:55:46,076 My dear Chipping, how very good of you. 1811 01:55:46,549 --> 01:55:48,415 - Excuse me, my dear. - Of course. 1812 01:55:50,419 --> 01:55:52,979 You can understand my embarrassment, I'm sure... 1813 01:55:53,155 --> 01:55:56,853 ...but I have it on excellent authority that the governors intended no slight... 1814 01:55:57,026 --> 01:55:58,790 ...whatsoever to you as senior master. 1815 01:55:58,961 --> 01:56:01,794 It was simply a question of age. 1816 01:56:02,598 --> 01:56:05,158 I understand perfectly. 1817 01:56:06,268 --> 01:56:08,134 Katherine? 1818 01:56:09,238 --> 01:56:11,229 Are you still there? 1819 01:56:13,943 --> 01:56:15,638 KATHERINE: Just coming up. 1820 01:56:20,883 --> 01:56:24,581 Dear Mr. Baxter, I'm so very glad for you. 1821 01:56:24,753 --> 01:56:27,120 It must have been a wonderful surprise. 1822 01:56:27,957 --> 01:56:29,857 Yes, it was. 1823 01:56:34,063 --> 01:56:37,658 Where will you be watching the fireworks from, the river? 1824 01:56:38,133 --> 01:56:39,498 Very likely. 1825 01:56:40,803 --> 01:56:42,464 I'll see you there. 1826 01:56:43,305 --> 01:56:44,500 Excuse me. 1827 01:56:44,673 --> 01:56:46,072 Come along. 1828 01:56:51,981 --> 01:56:56,145 Those mean, ungrateful old swine of governors. 1829 01:56:56,318 --> 01:56:58,582 What I wouldn't do to them if ll had the chance. 1830 01:56:58,754 --> 01:57:00,518 Quiet, dear. 1831 01:57:00,689 --> 01:57:04,091 The milk is spilt. Don't let's cry. Go and change. 1832 01:57:05,327 --> 01:57:07,056 I won't cry. 1833 01:57:09,031 --> 01:57:11,295 I wouldn't dream of crying. 1834 01:57:47,636 --> 01:57:50,162 You could have imagined my feelings. 1835 01:57:50,339 --> 01:57:52,205 I had no chance to warn you. 1836 01:57:52,374 --> 01:57:54,069 Sutterwick, I suppose. 1837 01:57:54,243 --> 01:57:55,870 HEADMASTER: He turned the screws very hard. 1838 01:57:56,245 --> 01:57:59,579 There's been some question of the school being evacuated... 1839 01:57:59,748 --> 01:58:03,446 ...in the event of war, since we're so close to London. 1840 01:58:03,619 --> 01:58:06,384 Sutterwick said he was prepared to fight at cabinet level... 1841 01:58:06,555 --> 01:58:10,219 ...for our exemption, provided that... 1842 01:58:10,392 --> 01:58:12,383 A valuable concession. 1843 01:58:13,128 --> 01:58:14,687 Headmaster... 1844 01:58:15,230 --> 01:58:18,689 ...will you be seeing the chairman of governors down at the river? 1845 01:58:18,867 --> 01:58:20,198 HEADMASTER: Yes. 1846 01:58:21,470 --> 01:58:24,098 I would like you to tender him my resignation. 1847 01:58:25,140 --> 01:58:26,437 You're not serious. 1848 01:58:26,608 --> 01:58:27,769 Perfectly. 1849 01:58:28,577 --> 01:58:31,046 I can't work under Baxter... 1850 01:58:31,981 --> 01:58:34,382 ...and I don't intend to try. 1851 01:58:35,050 --> 01:58:37,712 Dear man, you must think this over. 1852 01:58:37,886 --> 01:58:41,948 I don't need to. My mind is entirely made up. 1853 01:58:42,791 --> 01:58:44,657 I won't back down. 1854 01:58:46,028 --> 01:58:47,655 Headmaster. 1855 01:58:58,707 --> 01:59:01,677 Do you think I shouldn't have resigned? 1856 01:59:06,348 --> 01:59:08,407 Oh, I didn't say that. 1857 01:59:10,119 --> 01:59:14,249 I said you were right to do whatever you thought was right. 1858 01:59:15,324 --> 01:59:19,852 Must seem rather petty, I suppose. but you see... 1859 01:59:20,529 --> 01:59:23,464 ...I wanted it so much for you. 1860 01:59:24,400 --> 01:59:27,700 It wasn't much to offer you for all I took away from your life... 1861 01:59:27,870 --> 01:59:31,864 ...when we married, but at least it was something. 1862 01:59:40,916 --> 01:59:43,283 What did you take away from me? 1863 01:59:43,452 --> 01:59:49,255 Oh, success and money, gaiety. 1864 01:59:49,591 --> 01:59:51,150 A hundred, hundred things... 1865 01:59:51,326 --> 01:59:55,092 ...for which I've never been able to give you anything in return. 1866 01:59:56,298 --> 01:59:58,528 Not even children. 1867 02:00:02,137 --> 02:00:04,469 Now, don't be absurd, Chips. 1868 02:00:08,343 --> 02:00:11,677 That's far more likely to be my fault than yours. 1869 02:00:15,250 --> 02:00:18,049 Anyway, who wants children? 1870 02:00:18,987 --> 02:00:20,216 You do. 1871 02:00:20,389 --> 02:00:22,084 I know you do. 1872 02:00:23,459 --> 02:00:26,258 You've always wanted them desperately. 1873 02:00:29,331 --> 02:00:32,699 But darling, I have hundreds of children. 1874 02:00:35,838 --> 02:00:37,670 All boys. 1875 02:00:44,513 --> 02:00:46,481 Oh, Katherine. 1876 02:01:09,404 --> 02:01:10,701 CHIPS: Headmaster. 1877 02:01:10,873 --> 02:01:13,706 Forgive this intrusion so late, Chips. 1878 02:01:15,544 --> 02:01:19,811 I've seen the chairman of governors, and he feels that with war so imminent. 1879 02:01:19,982 --> 02:01:22,542 ...Brookfield cannot spare any master at all... 1880 02:01:22,718 --> 02:01:25,187 ...especially one of your qualities and experience... 1881 02:01:25,354 --> 02:01:28,153 ...and your immense value to the school. 1882 02:01:28,323 --> 02:01:29,415 Did he use those words? 1883 02:01:31,293 --> 02:01:33,091 And many more. 1884 02:01:33,662 --> 02:01:38,122 He wants me to say that he begs you on his knees to reconsider your verdict. 1885 02:01:38,901 --> 02:01:40,665 What may I tell him? 1886 02:01:57,886 --> 02:02:01,686 That I'll consider it. 1887 02:02:02,191 --> 02:02:03,818 Ah, good. 1888 02:02:03,992 --> 02:02:07,860 Good for you and good for Brookfield. 1889 02:02:08,730 --> 02:02:11,165 - Good night, Katherine. - Good night. 1890 02:02:35,991 --> 02:02:38,050 On his knees, eh? 1891 02:02:39,895 --> 02:02:43,297 Well, that's just where he should be to my husband. 1892 02:02:48,670 --> 02:02:50,661 [CHUCKLING] 1893 02:02:53,442 --> 02:02:55,536 This deserves something. 1894 02:03:05,153 --> 02:03:08,282 [SINGING] You and I 1895 02:03:08,724 --> 02:03:13,286 Have traveled far together 1896 02:03:14,129 --> 02:03:19,727 We've pursued our little star together 1897 02:03:19,901 --> 02:03:24,862 We are happy as we are together 1898 02:03:25,040 --> 02:03:29,773 We may never get to heaven 1899 02:03:29,945 --> 02:03:36,442 But it's heaven at least to try 1900 02:03:39,621 --> 02:03:44,354 You and ll are going on together 1901 02:03:44,526 --> 02:03:49,054 Till the time we have is gone together 1902 02:03:49,231 --> 02:03:53,634 Watch the evening drawing on together 1903 02:03:53,802 --> 02:03:58,205 Growing older, growing closer 1904 02:03:58,373 --> 02:04:04,870 Making memories that light the sky 1905 02:04:05,414 --> 02:04:09,510 That only time can make 1906 02:04:09,685 --> 02:04:13,986 That only love can make 1907 02:04:14,156 --> 02:04:20,528 That only we can make 1908 02:04:20,696 --> 02:04:25,463 You and I 1909 02:04:29,471 --> 02:04:31,235 CHIPS: I'd love cocoa. 1910 02:04:31,406 --> 02:04:32,669 I couldn't find any... 1911 02:04:32,841 --> 02:04:35,640 ...so I felt that champagne would be an adequate substitute. 1912 02:04:35,811 --> 02:04:37,210 Well, all right, then. 1913 02:04:37,379 --> 02:04:39,643 - Cheers to that. - Cheers. 1914 02:04:39,915 --> 02:04:40,905 CHIPS: Dean. BOY 1: Sir. 1915 02:04:41,083 --> 02:04:42,551 CHIPS: Douglas. BOY 2: Sir. 1916 02:04:42,718 --> 02:04:44,208 CHIPS: Edwich. BOY 3: Sir. 1917 02:04:44,386 --> 02:04:46,684 CHIPS: Edwards. BOY 4: Sir. 1918 02:04:56,631 --> 02:04:57,723 Cover, boys! 1919 02:04:58,200 --> 02:05:00,191 [SHOUTING INDISTINCTLY] 1920 02:05:08,477 --> 02:05:11,174 Oh, get off. You're worse than a flying bomb. 1921 02:05:11,346 --> 02:05:13,337 [EXPLOSION] 1922 02:05:21,890 --> 02:05:23,881 [ALARM BELL RINGING AND STUDENTS CHATTERING] 1923 02:05:36,605 --> 02:05:39,074 BAXTER: Those flying bombs seem to be reaching a climax today. 1924 02:05:39,241 --> 02:05:40,766 I've counted 23 since 7 a.m. 1925 02:05:40,942 --> 02:05:43,343 Don't you think you should send the boys to shelter? 1926 02:05:43,512 --> 02:05:46,209 But if I did, they might well be in there all day. 1927 02:05:46,381 --> 02:05:50,215 Far better than to have them out in the open running the risk of a direct hit. 1928 02:05:50,685 --> 02:05:52,949 You must do as you see right, headmaster... 1929 02:05:53,121 --> 02:05:56,785 ...but as it is Mr. Hitler's declared intention since the D-day landings... 1930 02:05:56,958 --> 02:06:00,121 ...to paralyze all normal life in southern England... 1931 02:06:00,295 --> 02:06:03,663 ...it seems to me our plain duty is to carry on our normal life... 1932 02:06:03,832 --> 02:06:05,163 ...here at Brookfield. 1933 02:06:10,705 --> 02:06:12,298 Carry on. 1934 02:06:13,742 --> 02:06:15,437 Boys? 1935 02:06:18,313 --> 02:06:19,803 - Gaye. - Sir. 1936 02:06:19,981 --> 02:06:21,608 Breathe in. Heh, heh, heh. 1937 02:06:21,783 --> 02:06:22,978 [GASPING] 1938 02:06:23,151 --> 02:06:25,210 - Yes. Yes. - Oh. 1939 02:06:25,387 --> 02:06:27,583 Oh, I can still get into it. 1940 02:06:27,756 --> 02:06:29,121 Chips, isn't it wonderful? 1941 02:06:29,291 --> 02:06:31,885 Do you know my accompanist, Miss Honeybun? 1942 02:06:32,060 --> 02:06:33,858 How do you do? 1943 02:06:34,029 --> 02:06:36,088 Well, another concert? 1944 02:06:36,264 --> 02:06:37,857 Yes, for the RAF. 1945 02:06:38,033 --> 02:06:41,333 And the CO, believe it or not, especially asked for "London is London." 1946 02:06:41,503 --> 02:06:42,698 [AIRCRAFT HUMMING IN DISTANCE] 1947 02:06:42,871 --> 02:06:47,104 Oh, well, that should be extremely... 1948 02:06:47,275 --> 02:06:48,640 [AIRCRAFT DRONING] 1949 02:06:48,810 --> 02:06:50,539 Down. 1950 02:06:53,381 --> 02:06:55,372 [EXPLOSION] 1951 02:07:05,093 --> 02:07:07,152 Extremely what? 1952 02:07:07,329 --> 02:07:09,195 Diverting. 1953 02:07:09,531 --> 02:07:11,226 Oh, Chips, do you think I dare? 1954 02:07:11,399 --> 02:07:14,130 Of course you dare. It is @ charming song. 1955 02:07:14,302 --> 02:07:17,135 Liar. I'm awfully old for it. 1956 02:07:17,305 --> 02:07:19,569 Well, you're not looking awfully old. 1957 02:07:19,741 --> 02:07:23,769 Frankly, you look 18 and remarkably beautiful. 1958 02:07:23,945 --> 02:07:27,313 Mind you, I've never seen you lying under the piano before. 1959 02:07:27,482 --> 02:07:30,611 You qualify all your compliments, don't you? 1960 02:07:32,554 --> 02:07:35,387 Uh, it's gone "bang," Mr. Chipping. 1961 02:07:35,557 --> 02:07:38,788 Oh, I'm extremely sorry, I was kissing my wife. 1962 02:07:38,960 --> 02:07:41,088 Oh, heh, heh. Why? 1963 02:07:41,263 --> 02:07:42,526 I don't know, really. 1964 02:07:42,697 --> 02:07:46,258 It somehow seemed a good idea at the time. 1965 02:07:46,434 --> 02:07:48,266 Oh, yes, well... 1966 02:07:49,471 --> 02:07:51,701 Well, gentlemen, I think we're all agreed. 1967 02:07:51,873 --> 02:07:54,399 It only remains for me to congratulate Mr. Baxter... 1968 02:07:54,576 --> 02:07:58,308 ...on his appointment to the National Education Commission. 1969 02:07:58,480 --> 02:07:59,777 Mr. Chipping's here, sir. 1970 02:07:59,948 --> 02:08:02,815 - Send him in, Jenkins, please. - Very good, sir. 1971 02:08:07,856 --> 02:08:10,621 CHAIRMAN: Ah, Mr. Chipping, do come in. 1972 02:08:12,260 --> 02:08:14,092 Take a seat. 1973 02:08:16,464 --> 02:08:18,933 I think you know everybody here. 1974 02:08:19,100 --> 02:08:23,662 I don't expect you've heard that Baxter is leaving us at the end of the term... 1975 02:08:23,838 --> 02:08:25,966 ...for an important state appointment. 1976 02:08:26,508 --> 02:08:27,634 No, I haven't. 1977 02:08:28,109 --> 02:08:31,477 Nor had we, till yesterday. 1978 02:08:31,947 --> 02:08:36,282 Well, Chipping. I'm happy to tell you that I am in a position... 1979 02:08:36,451 --> 02:08:38,715 ...in full agreement with my colleagues-- 1980 02:08:38,887 --> 02:08:41,948 In fairly full agreement with my colleagues. 1981 02:08:42,123 --> 02:08:47,357 --To offer you, at long last, the position which I and some of my colleagues... 1982 02:08:47,529 --> 02:08:51,488 ...regretted we could not offer you in 1939. 1983 02:09:18,526 --> 02:09:21,325 CHIPS: Katherine! - Wish me luck. 1984 02:09:21,496 --> 02:09:24,727 - I've something to tell you. - What? 1985 02:09:24,899 --> 02:09:27,266 I've been made headmaster! 1986 02:09:27,435 --> 02:09:30,871 I can't hear you, tell me later. 1987 02:09:31,039 --> 02:09:32,734 Bye. 1988 02:09:36,845 --> 02:09:39,075 BOY 1: Look out. Chips. 1989 02:09:41,483 --> 02:09:43,508 Sit, boys. 1990 02:09:44,552 --> 02:09:47,954 I am extremely sorry for having kept you waiting. 1991 02:09:48,123 --> 02:09:52,026 No doubt you all found many useful ways of employing the time. 1992 02:09:52,560 --> 02:09:54,255 You in particular, Farley. 1993 02:09:54,429 --> 02:09:56,397 Yes, sir. I've done my prep all over again. 1994 02:09:56,564 --> 02:10:02,401 I've no doubt at all. Well, that being the case, you can begin. 1995 02:10:02,570 --> 02:10:04,561 [AIRCRAFT DRONING] 1996 02:10:04,839 --> 02:10:08,673 Page 38, line 12. 1997 02:10:08,843 --> 02:10:10,504 Down. 1998 02:10:12,313 --> 02:10:14,304 [EXPLOSION IN DISTANCE] 1999 02:10:19,954 --> 02:10:21,285 Whew. 2000 02:10:24,993 --> 02:10:28,327 Don't you think Hitler seems to be aiming at us particularly today, sir? 2001 02:10:28,496 --> 02:10:33,491 You fancy a special order has been sent out to the Luftwaffe? 2002 02:10:33,668 --> 02:10:36,296 "Get Farley at all costs"? 2003 02:10:36,471 --> 02:10:37,802 [STUDENTS CHUCKLING] 2004 02:10:38,673 --> 02:10:40,903 What's the principle of a flying bomb, sir? 2005 02:10:41,076 --> 02:10:46,242 Ah, Farley, you don't divert me quite so easily from Caesar's Gallic Wars. 2006 02:10:46,414 --> 02:10:48,974 If you'll turn to page 40... 2007 02:10:49,150 --> 02:10:54,486 ...and begin at the bottom line, you will have your answer. 2008 02:10:55,390 --> 02:10:56,687 I don't understand it, sir. 2009 02:10:58,560 --> 02:11:01,552 Gresham, would you do it? 2010 02:11:03,898 --> 02:11:05,889 [SPEAKING IN LATIN] 2011 02:11:07,702 --> 02:11:10,330 [IN ENGLISH] This was the kind of fighting... 2012 02:11:10,505 --> 02:11:12,496 [SPEAKING IN LATIN] 2013 02:11:13,708 --> 02:11:16,973 ...in which the Germans busied themselves. 2014 02:11:17,846 --> 02:11:21,009 - Oh, very good, sir. BOY 2: Yes, sir, very good. 2015 02:11:21,182 --> 02:11:22,547 BOY 3: Pretty good. BOY 4: Very good. 2016 02:11:22,717 --> 02:11:28,747 You can see how these dead languages can sometimes come to life again. 2017 02:11:28,923 --> 02:11:31,688 Now, Farley, back to page 38. Begin. 2018 02:11:31,860 --> 02:11:34,352 Please, sir, may we ask a question, sir, first? 2019 02:11:34,529 --> 02:11:38,022 - We're all longing to know... - What? 2020 02:11:38,199 --> 02:11:41,635 Well, if the rumor's true, sir, that you've been made headmaster. 2021 02:11:41,803 --> 02:11:46,434 It's not really a question you should ask or I answer. 2022 02:11:47,776 --> 02:11:50,438 But, yes, Farley, it does happen to be true. 2023 02:11:50,612 --> 02:11:52,603 [STUDENTS CHEERING AND CLAPPING] 2024 02:11:53,948 --> 02:11:56,315 Quiet, please. Quiet. 2025 02:11:57,685 --> 02:12:03,089 I can only say I am very surprised, very surprised, indeed. 2026 02:12:04,592 --> 02:12:07,220 Thank you all very much. 2027 02:12:07,962 --> 02:12:10,021 Now, Farley, your kindly interruption... 2028 02:12:10,198 --> 02:12:13,759 ...has not saved you from translating Caesar to me for the next five minutes. 2029 02:12:13,935 --> 02:12:15,630 Begin, please. 2030 02:12:18,039 --> 02:12:20,030 [SPEAKING IN LATIN] 2031 02:12:26,714 --> 02:12:30,912 FARLEY [IN ENGLISH]: Our men attacked the enemy... 2032 02:12:31,085 --> 02:12:34,487 ...so fiercely when... 2033 02:12:35,723 --> 02:12:38,283 When the signal was given. 2034 02:12:38,593 --> 02:12:40,584 [FARLEY SPEAKING IN LATIN] 2035 02:12:45,033 --> 02:12:47,024 [PLANE DRONING] 2036 02:13:04,552 --> 02:13:06,680 KATHERINE [IN DISTANCE]: Altogether now, one more time. 2037 02:13:06,855 --> 02:13:09,722 [SINGING] Oh, London is London 2038 02:13:09,891 --> 02:13:11,017 Come on, now. 2039 02:13:11,192 --> 02:13:12,717 London is London 2040 02:13:12,994 --> 02:13:13,984 [EXPLOSION IN DISTANCE] 2041 02:13:14,162 --> 02:13:16,153 There was a boy who, when asked to translate into Latin... 2042 02:13:16,331 --> 02:13:18,663 ...Tennyson's beautiful lines: 2043 02:13:18,833 --> 02:13:23,270 Break, break, break On thy cold grey stones, O sea! 2044 02:13:23,438 --> 02:13:24,963 Came up with: 2045 02:13:25,139 --> 02:13:28,541 Oh, fluctus, fluctus rumperty, rumperty, jam 2046 02:13:28,710 --> 02:13:30,701 [CHUCKLING] 2047 02:13:31,546 --> 02:13:32,604 He's now a bishop. 2048 02:13:32,780 --> 02:13:34,771 [SIREN WAILING] 2049 02:13:35,416 --> 02:13:39,250 FARLEY: Hitler's shut up shop for the night. - Yes, Farley, but we haven't. 2050 02:13:39,420 --> 02:13:41,821 This is a double hour, and we still have another 20 minutes. 2051 02:13:41,990 --> 02:13:43,014 [KNOCKING ON DOOR] 2052 02:13:43,191 --> 02:13:44,716 Enter. 2053 02:13:48,196 --> 02:13:50,961 Excuse me, sir. Would you be Mr. Chipping? 2054 02:13:51,132 --> 02:13:54,659 - Yes. - Could I see you alone for a moment, sir? 2055 02:13:54,836 --> 02:13:56,930 Certainly, officer. 2056 02:13:59,207 --> 02:14:01,266 Gresham? 2057 02:14:04,545 --> 02:14:07,606 Look, chaps. I've got a marvelous idea. Let's play a joke on him. 2058 02:14:07,782 --> 02:14:10,843 Let's write him letters of congratulation and put them on his desk. 2059 02:14:11,019 --> 02:14:13,511 - We haven't time. - We don't need to write anything. 2060 02:14:13,688 --> 02:14:16,623 Folded up bits of paper with "headmaster of Brookfield" on them. 2061 02:14:16,791 --> 02:14:17,849 Well, come on. 2062 02:14:20,528 --> 02:14:22,428 FARLEY: I've put something in mine. Wanna hear it? 2063 02:14:22,597 --> 02:14:23,689 BOY 1: No. FARLEY: I put: 2064 02:14:23,865 --> 02:14:27,233 "Gosh, they must be hard up for headmasters these days." 2065 02:14:27,402 --> 02:14:29,370 [INAUDIBLE DIALOGUE] 2066 02:14:42,350 --> 02:14:44,341 [CHUCKLING] 2067 02:15:02,804 --> 02:15:04,568 BOY 2: Sir? 2068 02:15:09,010 --> 02:15:10,774 Sir? 2069 02:15:15,616 --> 02:15:17,209 Yes? 2070 02:15:17,685 --> 02:15:20,620 There are some letters on your desk. 2071 02:15:22,123 --> 02:15:25,821 CHIPS: Letters? - Yes, you've got your elbow on them. 2072 02:15:36,704 --> 02:15:38,604 CHIPS: But there's nothing inside. 2073 02:15:38,773 --> 02:15:39,797 [STUDENTS CHUCKLING] 2074 02:15:39,974 --> 02:15:42,739 Look at the other side, sir. 2075 02:15:48,449 --> 02:15:51,976 "Headmaster of Brookfield." 2076 02:15:52,153 --> 02:15:54,144 [STUDENTS SNICKERING] 2077 02:15:57,658 --> 02:16:01,151 Mrs. Chips. She's been killed. 2078 02:16:20,681 --> 02:16:22,740 Could I have mine back, please, sir? 2079 02:16:23,418 --> 02:16:24,977 What? 2080 02:16:29,190 --> 02:16:31,124 Farley. 2081 02:16:32,360 --> 02:16:34,590 Yours back, why? 2082 02:16:36,964 --> 02:16:38,591 I'd just like it back, sir. 2083 02:16:38,766 --> 02:16:40,757 That's the one. You've got it in your hand. 2084 02:16:43,504 --> 02:16:45,097 Don't read it, sir. 2085 02:16:48,109 --> 02:16:49,941 Why not? 2086 02:16:54,215 --> 02:16:58,118 [MOUTHING] "Gosh, they must be hard up... 2087 02:16:58,286 --> 02:17:03,315 ...for headmasters these days." 2088 02:17:07,995 --> 02:17:09,656 I didn't mean it, sir. 2089 02:17:11,699 --> 02:17:14,293 But it's perfectly true. 2090 02:17:14,469 --> 02:17:16,130 It was a... 2091 02:17:17,839 --> 02:17:19,807 ...joke, sir. 2092 02:17:21,042 --> 02:17:24,740 Yes, a joke. 2093 02:17:50,872 --> 02:17:52,670 Wouldn't you like to go home, sir? 2094 02:18:01,983 --> 02:18:03,417 No. 2095 02:18:07,388 --> 02:18:08,981 We, uh... 2096 02:18:09,757 --> 02:18:14,695 We still have another 10 minutes to the bell. 2097 02:18:18,599 --> 02:18:22,661 Would one of you be good enough... 2098 02:18:22,837 --> 02:18:25,238 ...to translate? 2099 02:18:35,550 --> 02:18:41,455 BOY 3: Such things being so... 2100 02:18:42,490 --> 02:18:45,289 ...hostages were... 2101 02:18:45,459 --> 02:18:51,489 Hostages having been exchanged. 2102 02:18:55,236 --> 02:18:57,102 [CHATTERING] 2103 02:19:36,677 --> 02:19:41,012 And now, before passing to the events of the coming school week... 2104 02:19:41,182 --> 02:19:46,643 ...I hope you will forgive me if I make an announcement regarding myself. 2105 02:19:48,022 --> 02:19:53,825 This is the last time I will be addressing you as headmaster. 2106 02:19:54,562 --> 02:19:59,591 Like so many others, my services have come to an end with the war... 2107 02:19:59,767 --> 02:20:02,896 ...and next term, you'll have another headmaster. 2108 02:20:03,070 --> 02:20:04,902 BOY 1: Shame. 2109 02:20:07,541 --> 02:20:12,377 Well, I thank the boy who said, "Shame." 2110 02:20:12,546 --> 02:20:17,177 But if it was the boy I think it was, Farley, T.F... 2111 02:20:17,752 --> 02:20:22,747 ...must tell you, he is by nature a little prone to exaggerate. 2112 02:20:22,923 --> 02:20:28,157 I may remind him I once had occasion to reprimand him for exaggeration. 2113 02:20:28,329 --> 02:20:33,665 I gave him one mark for an exercise, and he exaggerated it into seven. 2114 02:20:33,834 --> 02:20:35,097 [CHUCKLING] 2115 02:20:35,269 --> 02:20:38,102 BOY 2: We all know Farley. - I'm giving him too. 2116 02:20:38,272 --> 02:20:40,263 [STUDENTS CLAPPING] 2117 02:20:40,708 --> 02:20:44,872 Well, now, I thank you all, then, but I beg to remind you... 2118 02:20:45,046 --> 02:20:47,777 ...that I haven't really been headmaster at all. 2119 02:20:47,948 --> 02:20:52,112 Just acting, temporary, on probation. 2120 02:20:52,286 --> 02:20:56,780 Oh, yes, I know my portrait's up there with all the others... 2121 02:20:56,957 --> 02:21:03,329 ...but it's an awful fraud and quite a puzzle for posterity. 2122 02:21:03,497 --> 02:21:07,798 "How did he ever get up there?" they'll ask themselves. 2123 02:21:07,968 --> 02:21:09,493 Well... 2124 02:21:09,670 --> 02:21:14,972 ...it jolly well needed a world war to do it, I could tell them. 2125 02:21:15,142 --> 02:21:19,739 Anyway, that war is over. 2126 02:21:19,914 --> 02:21:23,544 And now we face the future, you and I. 2127 02:21:23,718 --> 02:21:27,518 I know mine, but I don't know yours. 2128 02:21:27,688 --> 02:21:32,489 You're growing up into a new world, a very exciting world, perhaps... 2129 02:21:32,660 --> 02:21:35,925 ...but for sure a very changed world. 2130 02:21:36,097 --> 02:21:40,125 It may even be a world that has no place for Brookfield. 2131 02:21:40,301 --> 02:21:44,738 At least, not for the Brookfield ll have known for so many years... 2132 02:21:44,905 --> 02:21:47,135 ...and you still know now. 2133 02:21:47,308 --> 02:21:52,576 Well, if such changes do come to our school... 2134 02:21:52,747 --> 02:21:55,341 ...you must accept them... 2135 02:21:55,516 --> 02:21:59,953 ...without rancor or bitterness. 2136 02:22:00,554 --> 02:22:06,425 As for me, I won't have to accept any changes at all, will 1? 2137 02:22:06,594 --> 02:22:11,361 Because Brookfield for me will be only memories. 2138 02:22:12,166 --> 02:22:15,329 And they can't change an old chap's memoaories... 2139 02:22:15,503 --> 02:22:18,404 ...however hard they try. 2140 02:22:19,140 --> 02:22:23,236 They are memories that I will always cherish... 2141 02:22:23,878 --> 02:22:29,578 ...and for which I am now most truly and deeply grateful. 2142 02:22:31,285 --> 02:22:34,118 Oh, uh, just one thing more. 2143 02:22:34,288 --> 02:22:37,417 I'm not leaving Brookfield altogether. 2144 02:22:37,591 --> 02:22:39,616 I'm taking rooms in the town. 2145 02:22:39,794 --> 02:22:41,785 [STUDENTS CHEERING AND CLAPPING] 2146 02:22:52,673 --> 02:22:54,471 Thank you. 2147 02:22:55,376 --> 02:22:56,866 Well... 2148 02:22:57,578 --> 02:23:01,947 When you come to see me in after years, as I hope some of you will... 2149 02:23:02,116 --> 02:23:06,553 ...and you're all very grand and grown-up, I may well not recognize you... 2150 02:23:06,720 --> 02:23:11,282 ...and you'll say, "Poor old boy, his memory's gone." 2151 02:23:12,026 --> 02:23:17,055 But you see, I will remember you all perfectly well... 2152 02:23:17,231 --> 02:23:19,791 ...because I will remember you as you are now. 2153 02:23:19,967 --> 02:23:21,992 That's the point. 2154 02:23:22,169 --> 02:23:27,198 In my mind, you'll never grow up at all. 2155 02:23:27,374 --> 02:23:31,902 I get older, and so do all of them... 2156 02:23:32,079 --> 02:23:36,038 ...but you always stay the same... 2157 02:23:37,017 --> 02:23:39,782 ...and you always will. 2158 02:23:40,254 --> 02:23:44,088 And in that, I shall find... 2159 02:23:46,026 --> 02:23:51,021 ...great comfort in the days to come. 2160 02:23:52,433 --> 02:23:54,401 So you see... 2161 02:23:54,568 --> 02:24:00,598 ...it won't really be goodbye at all. 2162 02:24:03,644 --> 02:24:05,874 And now I come to the week's events-- 2163 02:24:06,046 --> 02:24:08,572 BOY 3: Three cheers for Chips. Hip-hip! STUDENTS: Hooray! 2164 02:24:08,749 --> 02:24:10,012 BOY 3: Hip-hip! STUDENTS: Hooray! 2165 02:24:10,184 --> 02:24:13,176 BOY 3: Hip-hip! STUDENTS: Hooray! 2166 02:24:13,354 --> 02:24:16,722 Boys. Boys. 2167 02:24:16,891 --> 02:24:18,882 [STUDENTS CHEERING AND CLAPPING] 2168 02:24:19,627 --> 02:24:21,095 Boys. 2169 02:24:23,163 --> 02:24:25,154 [INAUDIBLE DIALOGUE] 2170 02:25:27,595 --> 02:25:28,926 [CLEARING THROAT] 2171 02:25:38,839 --> 02:25:40,398 What is it? 2172 02:25:40,574 --> 02:25:43,236 They said you wanted to see me, sir. 2173 02:25:54,088 --> 02:25:56,022 You're Sutterwick. 2174 02:25:56,190 --> 02:25:57,988 Yes, sir. 2175 02:26:00,928 --> 02:26:03,192 It gave me no pleasure... 2176 02:26:03,364 --> 02:26:06,891 ...to stop you playing tennis that day, you know. 2177 02:26:07,067 --> 02:26:09,536 Sir, that wasn't me. 2178 02:26:10,671 --> 02:26:11,763 Of course it was you. 2179 02:26:11,939 --> 02:26:14,431 I've only arrived this morning. I'm a new boy. 2180 02:26:17,111 --> 02:26:18,442 Oh. 2181 02:26:19,246 --> 02:26:21,408 Yes, I see. 2182 02:26:22,683 --> 02:26:25,243 That was all a long time ago, wasn't it? 2183 02:26:25,419 --> 02:26:27,717 It must have been your father. 2184 02:26:27,888 --> 02:26:32,348 My father wasn't at Brookfield, sir. My grandfather was. 2185 02:26:32,526 --> 02:26:37,054 Yes, of course, your grandfather. 2186 02:26:37,231 --> 02:26:42,533 And that other one, the one who gave us the playing fields... 2187 02:26:42,703 --> 02:26:46,003 ...he'd be your great grandfather. 2188 02:26:46,173 --> 02:26:47,265 Yes, sir. 2189 02:26:50,144 --> 02:26:51,942 What's happened to him? 2190 02:26:52,579 --> 02:26:53,637 Oh, he's dead, sir. 2191 02:26:56,150 --> 02:26:57,777 Yes. 2192 02:26:58,919 --> 02:27:00,887 He would be. 2193 02:27:05,993 --> 02:27:07,256 Well... 2194 02:27:09,029 --> 02:27:13,523 Just remind me, Sutterwick, what am I supposed to see you about? 2195 02:27:13,701 --> 02:27:15,567 I don't know, sir. 2196 02:27:15,736 --> 02:27:18,205 Oh, I see. 2197 02:27:18,372 --> 02:27:21,069 It's the old leg-pull. 2198 02:27:21,241 --> 02:27:23,266 They're always sending new boys in to me. 2199 02:27:23,444 --> 02:27:26,675 I suppose they think they'll take one look at me... 2200 02:27:26,847 --> 02:27:30,408 ...and run screaming back home to their mothers. 2201 02:27:43,097 --> 02:27:47,659 Put that back, would you? Very carefully. 2202 02:27:47,835 --> 02:27:50,361 I don't want it broken. 2203 02:27:53,941 --> 02:27:55,375 It's Apollo, isn't it, sir? 2204 02:27:56,110 --> 02:27:57,669 Yes, how do you know? 2205 02:27:57,845 --> 02:28:00,212 Oh, I know about Greek things. 2206 02:28:00,380 --> 02:28:03,145 Do you now? Good. 2207 02:28:03,717 --> 02:28:05,446 Taking classics, then? 2208 02:28:05,619 --> 02:28:07,280 Oh, no, sir, physics. 2209 02:28:08,288 --> 02:28:10,256 Physics. 2210 02:28:10,424 --> 02:28:15,294 Yes, that's the thing now, isn't it? Quite the rage. 2211 02:28:16,764 --> 02:28:18,493 Where did you get that Apollo, sir? 2212 02:28:19,733 --> 02:28:21,895 It was a present from my wife. 2213 02:28:22,069 --> 02:28:23,969 You were married. 2214 02:28:25,172 --> 02:28:27,300 Why do you find that so surprising? 2215 02:28:27,474 --> 02:28:29,738 Oh, no, sir, I didn't mean that. 2216 02:28:29,910 --> 02:28:33,210 I only meant, I mean... 2217 02:28:34,414 --> 02:28:36,746 Do you have any children, sir? 2218 02:28:38,152 --> 02:28:43,090 Yes, hundreds of children. 2219 02:28:44,057 --> 02:28:46,151 All boys. 2220 02:28:51,632 --> 02:28:54,033 - Goodbye, boy. - Goodbye, Mr. Chips. 2221 02:28:54,201 --> 02:28:57,102 - What did you call me? - Mr. Chips. 2222 02:28:57,271 --> 02:29:00,070 Mr. Chipping or just Chips. 2223 02:29:00,240 --> 02:29:04,768 Only one person in the world is allowed to call me Mr. Chips. 2224 02:29:08,482 --> 02:29:10,678 Was allowed to. 2225 02:29:12,886 --> 02:29:16,413 Still, that's all right, boy. 2226 02:29:17,424 --> 02:29:20,394 Have a good life at Brookfield. 2227 02:29:38,545 --> 02:29:42,072 I wonder if we were any use at all. 2228 02:29:42,850 --> 02:29:44,818 I mean, what did we ever teach the boys? 2229 02:29:44,985 --> 02:29:47,352 How to parse a sentence in ancient Greek? 2230 02:29:47,521 --> 02:29:50,650 Was that going to help them today? Was it? 2231 02:29:53,527 --> 02:29:59,432 Well, I suppose we did teach them one thing: 2232 02:30:00,400 --> 02:30:03,768 How to behave to each other. 2233 02:30:04,571 --> 02:30:09,441 Yes, we did try to teach them that. 2234 02:30:09,610 --> 02:30:14,309 And is there anything more important to teach people than that, is there? 2235 02:30:26,159 --> 02:30:30,619 CHIPS [SINGING]: In the evening of my life 2236 02:30:30,797 --> 02:30:34,756 I shall look to the sunset 2237 02:30:37,304 --> 02:30:41,298 At a moment in my life 2238 02:30:41,475 --> 02:30:44,445 When the night is due 2239 02:30:47,948 --> 02:30:52,010 And the question I shall ask 2240 02:30:52,185 --> 02:30:56,679 Only you can answer 2241 02:30:59,026 --> 02:31:01,518 Was 7 brave 2242 02:31:02,029 --> 02:31:06,296 And strong and true? 2243 02:31:07,401 --> 02:31:09,096 Like you? 2244 02:31:09,970 --> 02:31:11,665 Like you? 2245 02:31:26,286 --> 02:31:27,310 TEACHER: Elpert. BOY 1: Sir. 2246 02:31:27,487 --> 02:31:28,579 - Edgeworth. - Sir. 2247 02:31:28,755 --> 02:31:29,779 - Edwards. - Sir. 2248 02:31:29,957 --> 02:31:31,288 - Ellis-Smythe. - Sir. 2249 02:31:31,458 --> 02:31:32,482 - Ellis. - Sir. 2250 02:31:32,659 --> 02:31:33,785 - Everly. - Sir. 2251 02:31:33,961 --> 02:31:35,861 TEACHER: Fairburn. BOY 2: Good morning, sir. 2252 02:31:36,029 --> 02:31:37,793 BOY 3: Good morning, sir. - Good morning, sir. 2253 02:31:37,965 --> 02:31:41,026 TEACHER: Fisher. Forbes. BOY 4: Good morning, sir. 2254 02:31:42,402 --> 02:31:43,494 TEACHER: Gardner. BOY 5: Sir. 2255 02:31:43,670 --> 02:31:44,728 - Garnet. - Sir. 2256 02:31:44,905 --> 02:31:46,100 - Gaye. - Sir. 2257 02:31:47,307 --> 02:31:48,331 - Gates. - Sir. 2258 02:31:58,385 --> 02:31:59,409 - Hanson. - Sir. 2259 02:31:59,586 --> 02:32:00,644 - Harper. - Sir. 2260 02:32:00,821 --> 02:32:01,845 - Harrison. - Sir. 2261 02:32:02,022 --> 02:32:03,046 - Hewitt. - Sir. 2262 02:32:03,223 --> 02:32:04,247 - Hill. - Sir. 2263 02:32:04,424 --> 02:32:05,448 - Hope. - Sir. 2264 02:32:05,625 --> 02:32:07,593 [BELL TOLLING] 2265 02:34:36,710 --> 02:34:38,701 [ENGLISH SDH] 171283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.