All language subtitles for Garage.Sale.Mysteries.The.Pandoras.Box.Murders.2018.720p.HDTV.X264-REGRET-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,337 --> 00:00:07,106 [♪♪♪] 2 00:01:10,771 --> 00:01:12,104 LUCAS? 3 00:01:13,507 --> 00:01:14,606 [GASPING] 4 00:01:31,258 --> 00:01:32,458 [JENN]: IT COULDN'T BE... 5 00:01:32,526 --> 00:01:34,293 THAT'S WHAT I THOUGHT AT FIRST. 6 00:01:34,328 --> 00:01:37,463 WELL, IF THIS IS REALLY EDGAR ALLAN POE, 7 00:01:37,498 --> 00:01:39,965 WELL, THIS IS WORTH... GOSH, I DON'T KNOW... 8 00:01:40,000 --> 00:01:41,433 LIKE, A HUNDRED THOUSAND DOLLARS? 9 00:01:41,469 --> 00:01:43,368 OH, WELL, NO, MORE LIKE FIFTY, 10 00:01:43,404 --> 00:01:45,070 BUT THE RARITY OF A DAGUERREOTYPE... 11 00:01:45,106 --> 00:01:46,071 [DIRECTOR]: CUT. 12 00:01:46,140 --> 00:01:47,773 WAS THAT OKAY, MS. EPHRON? 13 00:01:47,808 --> 00:01:48,907 DID I MESS UP? 14 00:01:48,943 --> 00:01:50,375 YOU WERE GREAT. 15 00:01:50,411 --> 00:01:52,344 YOU BOTH WERE, BUT JENN... 16 00:01:52,379 --> 00:01:54,880 WE NEED THIS PORTRAIT EVALUATED AT A BIGGER NUMBER, 17 00:01:54,915 --> 00:01:56,849 LIKE THE HUNDRED THOUSAND WE TALKED ABOUT. 18 00:01:56,884 --> 00:01:59,518 YES, BUT EVEN IF THIS PIECE WERE REAL, 19 00:01:59,587 --> 00:02:02,187 IT WOULD ONLY BE WORTH BETWEEN 30 AND 50. 20 00:02:02,223 --> 00:02:03,956 [DIRECTOR]: YOU KNOW, DOESN'T HAVE TO BE REAL. 21 00:02:03,991 --> 00:02:05,290 THIS IS TV. 22 00:02:05,326 --> 00:02:06,291 I'M JUST NOT SURE I'M COMFORTABLE 23 00:02:06,327 --> 00:02:08,026 LYING ABOUT A LIE. 24 00:02:08,062 --> 00:02:08,994 IT'S NOT A LIE. 25 00:02:09,029 --> 00:02:10,295 IT'S A STORY. 26 00:02:10,331 --> 00:02:11,430 WE'RE TELLING A STORY. 27 00:02:12,733 --> 00:02:14,666 BUT ISN'T THIS REALITY TV? 28 00:02:14,702 --> 00:02:15,934 OKAY, JUST... 29 00:02:15,970 --> 00:02:18,904 THINK OF IT AS ENABLING THE PLOT. 30 00:02:18,939 --> 00:02:20,539 [WATCH BEEPING] 31 00:02:20,574 --> 00:02:22,741 I MEAN, ONLY IF YOU'RE COMFORTABLE WITH THAT. 32 00:02:22,776 --> 00:02:25,010 I DON'T WANT YOU TO NOT ACT NATURAL... 33 00:02:25,045 --> 00:02:26,812 THANK YOU. 34 00:02:26,847 --> 00:02:28,180 BUT... BUT A HUNDRED THOUSAND? 35 00:02:28,249 --> 00:02:30,282 THAT'S A LOT MORE EXCITING. 36 00:02:32,052 --> 00:02:33,318 ONLY HALF OF WHAT I'M GOING TO OWE THE BANK 37 00:02:33,354 --> 00:02:34,319 IF THIS DOESN'T GET PICKED UP. 38 00:02:36,023 --> 00:02:37,890 [DIRECTOR]: THE PILOT EPISODE 39 00:02:37,958 --> 00:02:40,092 REALLY NEEDS AS MUCH EXCITEMENT AS WE CAN PACK IN. 40 00:02:40,127 --> 00:02:41,193 OKAY? 41 00:02:43,063 --> 00:02:44,596 WHY DID I LET YOU TALK ME INTO THIS AGAIN? 42 00:02:44,632 --> 00:02:46,665 MM, 'CAUSE I LOVE REALITY TV, 43 00:02:46,700 --> 00:02:48,200 AND YOU LOVE ME? 44 00:02:48,235 --> 00:02:49,902 I DO. 45 00:02:49,970 --> 00:02:51,103 AND THE EXTRA MONEY WILL BE GOOD 46 00:02:51,138 --> 00:02:52,604 FOR RENOVATIONS FOR THE STORE. 47 00:02:52,640 --> 00:02:54,373 -OKAY... OKAY. -OKAY. 48 00:02:54,408 --> 00:02:55,340 LET'S GO AGAIN. 49 00:02:55,376 --> 00:02:56,275 YOU'RE GREAT. 50 00:02:56,310 --> 00:02:57,776 THINK BIG! 51 00:02:57,811 --> 00:02:58,911 GOTCHA. BIG. 52 00:02:58,946 --> 00:03:00,045 ROLL SOUND. 53 00:03:00,080 --> 00:03:00,846 [CREW]: SOUND SPEED. 54 00:03:00,881 --> 00:03:02,347 AND ACTION. 55 00:03:02,383 --> 00:03:03,348 [GASPING] 56 00:03:03,417 --> 00:03:04,716 IT COULDN'T BE... 57 00:03:04,752 --> 00:03:06,018 THAT'S WHAT I THOUGHT AT FIRST. 58 00:03:06,053 --> 00:03:08,820 IF THIS IS A REAL EDGAR ALLAN POE, 59 00:03:08,856 --> 00:03:09,955 WELL, THEN... 60 00:03:09,990 --> 00:03:12,157 I DON'T EVEN KNOW HOW MUCH THIS IS WORTH... 61 00:03:12,193 --> 00:03:14,092 LIKE, A HUNDRED THOUSAND DOLLARS? 62 00:03:14,128 --> 00:03:17,196 [JENN]: MAYBE, YEAH... 63 00:03:17,231 --> 00:03:18,397 BUT THE RARITY OF A DAGUERREOTYPE 64 00:03:18,465 --> 00:03:20,032 IN THIS CONDITION... 65 00:03:20,100 --> 00:03:21,266 WELL, THAT IS... 66 00:03:23,270 --> 00:03:25,671 PRICELESS. 67 00:03:25,706 --> 00:03:27,306 IT'S PRICELESS. 68 00:03:32,780 --> 00:03:33,779 [STARTING ENGINE] 69 00:03:33,847 --> 00:03:35,347 HEY. 70 00:03:35,382 --> 00:03:37,015 HEY! 71 00:03:37,084 --> 00:03:38,083 THANKS FOR THE PICK-UP. 72 00:03:38,118 --> 00:03:40,018 YEAH, NO PROBLEM. 73 00:03:43,624 --> 00:03:45,624 OKAY, MAYBE A SLIGHT PROBLEM. 74 00:03:47,661 --> 00:03:48,860 WHO DRIVES STANDARD ANYMORE? 75 00:03:48,929 --> 00:03:50,629 OH, COME ON, THIS CAR'S A CLASSIC. 76 00:03:51,832 --> 00:03:53,999 DOESN'T HELP THAT IT'S DAD'S BABY. 77 00:03:54,034 --> 00:03:55,667 JUST GIVE IT A LITTLE MORE GAS 78 00:03:55,736 --> 00:03:57,169 AND LIFT OFF THE CLUTCH A BIT EASIER. 79 00:03:57,204 --> 00:03:58,070 YOU GOT THIS. 80 00:04:03,277 --> 00:04:04,943 [CRUNCHING] 81 00:04:14,888 --> 00:04:17,422 CLASSIC. 82 00:04:28,302 --> 00:04:30,135 [MAN]: STOP ANDRONOCORP! 83 00:04:30,170 --> 00:04:31,270 GET INVOLVED! 84 00:04:34,041 --> 00:04:35,107 WEBSITE'S ON THE FLYER. 85 00:04:35,142 --> 00:04:36,742 GET INVOLVED! 86 00:04:37,878 --> 00:04:39,478 OKAY, LET'S MOVE IT OVER HERE. 87 00:04:41,015 --> 00:04:41,947 [MURMURING] 88 00:04:41,982 --> 00:04:43,248 OH, HI. 89 00:04:43,284 --> 00:04:44,182 WELCOME TO RAGS TO RICHES. 90 00:04:44,218 --> 00:04:45,183 CAN WE HELP YOU? 91 00:04:45,219 --> 00:04:47,552 HI, YES, I'M HOPING THAT YOU CAN. 92 00:04:49,023 --> 00:04:51,490 THIS BELONGED TO MY MOTHER IN-LAW. 93 00:04:51,525 --> 00:04:52,724 I'M WONDERING 94 00:04:52,760 --> 00:04:53,759 IF YOU MIGHT KNOW SOMETHING ABOUT IT? 95 00:04:56,030 --> 00:04:58,330 [JENN]: OH, IT'S BEAUTIFUL. 96 00:04:58,399 --> 00:04:59,898 OH, THIS IS, UH... 97 00:04:59,933 --> 00:05:01,600 THIS IS PRETTY LOCKED UP, HUH? 98 00:05:01,635 --> 00:05:04,303 I COULDN'T FIGURE OUT HOW TO OPEN IT. 99 00:05:04,338 --> 00:05:05,470 JENN? 100 00:05:05,539 --> 00:05:09,574 UM, MAYBE TALK ABOUT THE BOX... 101 00:05:09,610 --> 00:05:11,877 ITS ORIGIN, ITS HISTORY. 102 00:05:11,912 --> 00:05:13,845 MA'AM, WOULD YOU MIND IF WE FILMED THIS? 103 00:05:13,881 --> 00:05:16,114 I'D REALLY RATHER NOT, ACTUALLY. 104 00:05:16,150 --> 00:05:17,249 THANK YOU... 105 00:05:17,284 --> 00:05:19,184 BUT ANY EXTRA INFO WOULD BE VERY HELPFUL. 106 00:05:19,219 --> 00:05:20,385 LET'S JUST CUT. 107 00:05:20,454 --> 00:05:22,254 OKAY, UH, WELL, THIS IS A PUZZLE BOX, 108 00:05:22,289 --> 00:05:23,755 AS YOU PROBABLY KNOW. 109 00:05:23,791 --> 00:05:25,157 IT'S ORIGINALLY 110 00:05:25,192 --> 00:05:29,661 FROM 2ND OR 3RD CENTURY GREEK MECHANICAL PUZZLES. 111 00:05:29,697 --> 00:05:30,562 MM-HMM, THE SAME CULTURE THAT BROUGHT YOU 112 00:05:30,597 --> 00:05:31,863 THE PANDORA'S BOX MYTH. 113 00:05:31,932 --> 00:05:33,665 [JENN]: RIGHT, AND IN FACT, 114 00:05:33,734 --> 00:05:34,800 SOME OF THE FIRST COMBINATION LOCKS WERE PUZZLES. 115 00:05:34,868 --> 00:05:36,468 VAULTS, TOO, YEAH. 116 00:05:36,503 --> 00:05:38,136 SO THERE COULD BE SOMETHING VALUABLE INSIDE? 117 00:05:38,172 --> 00:05:39,404 WELL, THERE COULD BE. 118 00:05:39,440 --> 00:05:41,907 THESE WERE NOVELTY GIFTS IN 19TH-CENTURY ENGLAND, 119 00:05:41,975 --> 00:05:44,776 AND PEOPLE DID STORE THINGS IN THEM, 120 00:05:44,812 --> 00:05:46,845 BUT THIS ONE LOOKS FAIRLY NEW, 121 00:05:46,880 --> 00:05:49,214 ALTHOUGH THE WORK IS VERY INTRICATE. 122 00:05:49,283 --> 00:05:50,515 WERE YOU INTERESTED IN SELLING IT? 123 00:05:50,584 --> 00:05:53,085 WELL, IT BELONGED TO MY MOTHER-IN-LAW, ELIZABETH, 124 00:05:53,153 --> 00:05:55,187 WHO PASSED AWAY RECENTLY. 125 00:05:55,255 --> 00:05:57,155 I JUST WANTED TO MAKE SURE THERE WASN'T ANYTHING INSIDE 126 00:05:57,224 --> 00:05:58,657 BEFORE I DECIDE TO SELL IT. 127 00:05:58,692 --> 00:06:00,792 I THINK WE CAN HELP YOU WITH THAT. 128 00:06:00,828 --> 00:06:02,461 I'D ALSO READ THAT, SOMETIMES, 129 00:06:02,496 --> 00:06:03,695 THERE ARE TRIGGERS IN THESE 130 00:06:03,731 --> 00:06:06,765 THAT WILL SMASH WHATEVER'S INSIDE 131 00:06:06,800 --> 00:06:08,333 IF YOU TRY TO BREAK IT INSTEAD OF SOLVING IT? 132 00:06:08,402 --> 00:06:10,168 YES, THAT'S TRUE. 133 00:06:10,204 --> 00:06:12,604 SO, DO YOU THINK YOU CAN GET IT OPEN? 134 00:06:13,774 --> 00:06:15,207 WELL, IT USUALLY TAKES ONE OR TWO CIPHERS 135 00:06:15,242 --> 00:06:16,475 TO UNLOCK THESE, 136 00:06:16,510 --> 00:06:18,276 BUT THE SYMBOLS ON HERE 137 00:06:18,312 --> 00:06:19,277 LOOK LIKE THEY'RE FROM DIFFERENT CULTURES, 138 00:06:19,313 --> 00:06:21,747 ALMOST LIKE YOU'D NEED A TRANSLATOR. 139 00:06:21,782 --> 00:06:24,683 GIVE ME A FEW DAYS TO DO SOME RESEARCH. 140 00:06:24,752 --> 00:06:26,284 THE SOONER THE BETTER, MISS... 141 00:06:26,320 --> 00:06:27,352 OH, JENN, I'M JENN, 142 00:06:27,388 --> 00:06:28,420 AND THIS IS MY PARTNER, DANI, 143 00:06:28,489 --> 00:06:29,554 AND YOU ARE? 144 00:06:29,623 --> 00:06:31,256 TAMARA ANDRONICUS. 145 00:06:31,291 --> 00:06:33,258 ANDRONICUS, LIKE THE REAL-ESTATE DEVELOPERS? 146 00:06:33,327 --> 00:06:34,826 YES. 147 00:06:34,862 --> 00:06:35,994 YOUR MOTHER-IN-LAW IS ELIZABETH ANDRONICUS? 148 00:06:36,029 --> 00:06:37,262 WAS. 149 00:06:37,297 --> 00:06:38,263 YOU KNEW HER? 150 00:06:38,298 --> 00:06:41,032 NO, NO. 151 00:06:41,101 --> 00:06:43,101 I'M SORRY TO HEAR ABOUT HER PASSING. 152 00:06:43,137 --> 00:06:44,603 I READ SHE HAD TWO SONS? 153 00:06:44,671 --> 00:06:45,971 HOW ARE THEY DOING? 154 00:06:46,006 --> 00:06:49,274 WELL, LUCAS IS STRUGGLING, OF COURSE. 155 00:06:49,309 --> 00:06:51,676 WE DON'T REALLY HEAR FROM QUIN ANYMORE. 156 00:06:51,712 --> 00:06:53,779 DO YOU HAVE A PEN SO I COULD WRITE DOWN MY NUMBER? 157 00:06:53,814 --> 00:06:55,080 SURE, OF COURSE. 158 00:06:59,453 --> 00:07:00,485 THANK YOU. 159 00:07:00,554 --> 00:07:02,354 WELL, I SHOULD GET GOING. 160 00:07:02,389 --> 00:07:06,124 IF THERE IS ANYTHING PERSONAL IN THIS BOX, 161 00:07:06,160 --> 00:07:07,592 DISCRETION IS VERY IMPORTANT. 162 00:07:09,363 --> 00:07:11,329 MAYBE BEFORE YOU OPEN THE FINAL CIPHER, 163 00:07:11,398 --> 00:07:12,464 YOU COULD BRING IT BY THE HOUSE 164 00:07:12,533 --> 00:07:13,532 AND SHOW ME HOW TO OPEN IT? 165 00:07:13,567 --> 00:07:15,133 ABSOLUTELY. WE CAN DO THAT. 166 00:07:15,169 --> 00:07:16,535 GREAT. 167 00:07:16,570 --> 00:07:17,436 IF YOU NEED ANYTHING AT ALL FROM ME, 168 00:07:17,471 --> 00:07:18,403 JUST LET ME KNOW. 169 00:07:18,439 --> 00:07:19,504 SAME. 170 00:07:19,540 --> 00:07:20,505 NICE TO MEET YOU, TAMARA. 171 00:07:20,541 --> 00:07:22,607 THANK YOU, AND I GUESS... GOOD LUCK. 172 00:07:22,643 --> 00:07:23,942 LUCK'S WHAT WE'RE GOING TO NEED. 173 00:07:25,746 --> 00:07:26,711 EXCUSE ME. 174 00:07:26,780 --> 00:07:28,980 EXCUSE ME, MRS. ANDRONICUS. 175 00:07:29,049 --> 00:07:30,115 I'M JOEL JACOBS. 176 00:07:30,184 --> 00:07:31,550 I'M THE PRODUCER. 177 00:07:31,585 --> 00:07:33,218 WE'VE MET, RIGHT? 178 00:07:33,253 --> 00:07:34,786 YES, YES, WE HAVE. 179 00:07:34,822 --> 00:07:36,521 I USED TO PLAY POKER WITH LUCAS. 180 00:07:38,992 --> 00:07:40,058 IS THERE ANY WAY 181 00:07:40,093 --> 00:07:42,928 THAT I COULD PERSUADE YOU TO BE ON CAMERA? 182 00:07:42,996 --> 00:07:44,329 I MEAN, IT WOULD REALLY HELP ME OUT. 183 00:07:44,364 --> 00:07:46,231 LOOK... 184 00:07:46,266 --> 00:07:48,233 I DO REMEMBER THOSE LATE NIGHTS, 185 00:07:48,268 --> 00:07:49,534 BUT I'M SORRY. 186 00:07:49,570 --> 00:07:51,603 I'M JUST NOT A CAMERA PERSON. 187 00:07:51,638 --> 00:07:52,704 IT WAS GOOD TO SEE YOU, THOUGH. 188 00:07:54,241 --> 00:07:55,974 YEAH, YOU TOO. 189 00:07:58,812 --> 00:07:59,744 IT DOES LOOK... 190 00:07:59,780 --> 00:08:00,645 [PHONE RINGING] 191 00:08:00,681 --> 00:08:02,514 OOH. 192 00:08:02,583 --> 00:08:04,115 HEY, SWEETHEART. 193 00:08:04,151 --> 00:08:05,917 OH, NO. 194 00:08:05,986 --> 00:08:08,653 IS EVERYONE OKAY? 195 00:08:08,689 --> 00:08:10,622 DO YOU WANT ME TO MEET YOU THERE OR AT HOME? 196 00:08:12,559 --> 00:08:14,092 NO, FINE. I'M ON MY WAY. 197 00:08:14,127 --> 00:08:16,127 WELL, THIS MAIL BOX HAS SEEN BETTER DAYS... 198 00:08:17,764 --> 00:08:19,030 BUT IT COULD'VE BEEN WORSE. 199 00:08:19,099 --> 00:08:20,065 CAN YOU GET THIS CAR HOME? 200 00:08:20,100 --> 00:08:21,900 MY DAD'S ON HIS WAY. 201 00:08:21,935 --> 00:08:23,802 [OFFICER]: THAT'S NEVER FUN... 202 00:08:23,837 --> 00:08:25,203 AND WHERE DO I KNOW YOU FROM? 203 00:08:25,272 --> 00:08:26,271 IT'S BEEN BUGGING ME. 204 00:08:26,306 --> 00:08:28,406 OH, WAIT, UM... 205 00:08:28,442 --> 00:08:29,808 CRIM-PSYCH AT U.M. 206 00:08:29,843 --> 00:08:30,942 YOU SAT AT THE FRONT, RIGHT? 207 00:08:30,978 --> 00:08:32,143 I TOOK THAT CLASS FRESHMAN YEAR. 208 00:08:32,179 --> 00:08:33,478 I KNEW IT. 209 00:08:33,514 --> 00:08:35,480 I DID SOME PREREQS THERE BEFORE ENTERING THE ACADEMY. 210 00:08:35,516 --> 00:08:37,315 YOU OBVIOUSLY GRADUATED. 211 00:08:37,351 --> 00:08:39,451 I DID. YOU? 212 00:08:39,520 --> 00:08:40,852 I'M WORKING ON MY MASTER'S. 213 00:08:40,888 --> 00:08:42,287 IMPRESSIVE. 214 00:08:50,163 --> 00:08:51,229 YOU'RE BOTH OKAY? 215 00:08:51,265 --> 00:08:52,531 I, UH... 216 00:08:52,566 --> 00:08:54,766 I MESSED UP WITH THE REVERSE. 217 00:08:54,801 --> 00:08:56,468 I'M TOTALLY SORRY. 218 00:08:56,537 --> 00:08:57,903 CARS CAN BE REPLACED. 219 00:08:57,938 --> 00:08:59,304 FAMILY CAN'T. 220 00:08:59,339 --> 00:09:01,006 DAD, YOU'RE GRIPPING A LITTLE TIGHT. 221 00:09:01,074 --> 00:09:01,940 I'M SORRY. 222 00:09:03,644 --> 00:09:04,576 THANKS FOR EVERYTHING. 223 00:09:04,645 --> 00:09:05,544 SO WHAT DO WE DO NOW? 224 00:09:05,612 --> 00:09:08,113 WELL, FIX THE CAR AND THE MAILBOX, 225 00:09:08,181 --> 00:09:10,615 BUT LIKE I WAS TELLING YOUR SON, IT COULD'VE BEEN WORSE. 226 00:09:10,651 --> 00:09:11,950 I DID THE SAME THING TO MY PARENT'S CAR 227 00:09:11,985 --> 00:09:13,385 WHEN I WAS YOUR AGE. 228 00:09:13,420 --> 00:09:14,719 RITE OF PASSAGE, I GUESS, 229 00:09:14,755 --> 00:09:16,521 BUT JUST BE MORE CAREFUL, PLEASE? 230 00:09:16,557 --> 00:09:17,489 I WILL. 231 00:09:19,192 --> 00:09:20,992 HERE'S MY CARD. DRIVE SAFE. 232 00:09:21,028 --> 00:09:22,360 EXCUSE ME. 233 00:09:28,702 --> 00:09:31,269 I JUST HAD HER PAINTED. 234 00:09:31,305 --> 00:09:33,471 DAD, ARE YOU TEARING UP? 235 00:09:34,641 --> 00:09:35,607 NO, JUST... 236 00:09:35,642 --> 00:09:36,775 SOMETHING IN THE WIND. 237 00:09:43,550 --> 00:09:44,382 [JASON]: YES, I UNDERSTAND. 238 00:09:44,418 --> 00:09:45,550 THANK YOU. 239 00:09:45,619 --> 00:09:47,619 SO OUR DEDUCTIBLE IS $300, 240 00:09:47,654 --> 00:09:50,956 AND OUR INSURANCE PREMIUMS ARE DEFINITELY GOING UP. 241 00:09:50,991 --> 00:09:53,391 WE'LL COVER THE COST FOR NOW, BUT... 242 00:09:53,427 --> 00:09:54,693 I'LL PAY THE DEDUCTIBLE 243 00:09:54,728 --> 00:09:56,461 AND WHATEVER THE DIFFERENCE IS ON YOUR PREMIUMS. 244 00:09:56,496 --> 00:09:57,996 WELL, WITH THE MAILBOX, 245 00:09:58,031 --> 00:09:59,598 WE'RE LOOKING AT ABOUT $1,800. 246 00:10:01,101 --> 00:10:02,367 I CAN HANDLE THAT. 247 00:10:02,402 --> 00:10:03,501 HOW? 248 00:10:03,537 --> 00:10:05,236 HOW MUCH DOES A KIDNEY GO FOR? 249 00:10:05,272 --> 00:10:07,305 FUNNY. 250 00:10:07,341 --> 00:10:09,040 [LOGAN]: I'LL JUST GET A JOB OR SOMETHING. 251 00:10:09,109 --> 00:10:09,975 I'LL FIGURE IT OUT. 252 00:10:11,612 --> 00:10:13,211 WE KNOW YOU WILL. 253 00:10:14,548 --> 00:10:17,248 AND LOGAN, ACCIDENTS HAPPEN. 254 00:10:17,284 --> 00:10:18,817 WE'RE JUST GLAD YOU'RE OKAY. 255 00:10:27,294 --> 00:10:28,593 OFFICER RYAN. 256 00:10:28,629 --> 00:10:29,894 HI. 257 00:10:29,930 --> 00:10:31,296 IT'S HANNAH, 258 00:10:31,331 --> 00:10:33,565 FROM THE CAR-SLASH-CRIM-CLASS INCIDENT. 259 00:10:33,600 --> 00:10:34,566 OH! 260 00:10:34,601 --> 00:10:35,533 UH, OF COURSE. 261 00:10:35,569 --> 00:10:36,501 HOW ARE YOU? 262 00:10:36,536 --> 00:10:38,003 GREAT. 263 00:10:38,038 --> 00:10:40,572 YOU KNOW, LOGAN'S GOING TO RAISE SOME CASH TO FIX EVERYTHING, 264 00:10:40,607 --> 00:10:42,774 AND, WELL, I JUST WANTED TO SAY THANKS 265 00:10:42,809 --> 00:10:44,142 FOR BEING COOL ABOUT IT ALL. 266 00:10:45,278 --> 00:10:47,746 WELL, THANK YOU. 267 00:10:47,814 --> 00:10:50,181 I DON'T USUALLY GET THESE QUALITY CARE FOLLOW-UP CALLS, 268 00:10:50,250 --> 00:10:51,082 SO THIS IS A FIRST. 269 00:10:52,853 --> 00:10:54,552 SO... 270 00:10:54,621 --> 00:10:56,388 YOU KNOW, I NEVER DO THIS... 271 00:10:56,423 --> 00:10:59,491 YOU WOULD BE SURPRISED HOW OFTEN I HEAR THAT. 272 00:10:59,526 --> 00:11:00,692 YOU GET ASKED OUT A LOT? 273 00:11:00,761 --> 00:11:02,627 WHAT? NO, WITH MY JOB... 274 00:11:02,663 --> 00:11:04,562 BUT YOU'RE ASKING ME OUT? 275 00:11:05,999 --> 00:11:08,299 WELL, MAYBE A COFFEE OR SOMETHING SOMETIME? 276 00:11:08,335 --> 00:11:10,201 I COULD DO THAT. 277 00:11:10,237 --> 00:11:12,337 I'LL KNOW MORE ABOUT MY SCHEDULE LATER TODAY. 278 00:11:12,372 --> 00:11:13,304 I COULD TALK TO YOU TOMORROW? 279 00:11:13,340 --> 00:11:15,206 ABSOLUTELY, OFFICER... 280 00:11:15,242 --> 00:11:16,107 OR...? 281 00:11:16,176 --> 00:11:18,043 BRETT IS FINE... 282 00:11:18,111 --> 00:11:19,544 OR OFFICER, WHATEVER YOU LIKE. 283 00:11:19,579 --> 00:11:21,413 TALK TO YOU SOON, BRETT. 284 00:11:21,448 --> 00:11:22,247 OKAY, BYE. 285 00:11:22,315 --> 00:11:23,648 BYE. 286 00:11:35,796 --> 00:11:37,128 HOW GOES? 287 00:11:37,164 --> 00:11:39,230 IT'S A BEAUTIFUL MYSTERY. 288 00:11:39,266 --> 00:11:40,999 JUST LIKE YOU. 289 00:11:41,034 --> 00:11:42,500 AW. 290 00:11:45,539 --> 00:11:47,138 WHATCHA GOT HERE, PUZZLE CHEAT SHEETS? 291 00:11:47,174 --> 00:11:48,006 OH, YES. 292 00:11:48,075 --> 00:11:49,274 I WAS LOOKING FOR POINTERS 293 00:11:49,309 --> 00:11:51,342 AND TRYING TO FIGURE OUT WHAT THESE SYMBOLS MEAN. 294 00:11:51,378 --> 00:11:54,112 THERE'S A LOT OF HISTORY IN THEM. 295 00:11:54,147 --> 00:11:55,914 CAN'T BE THAT HARD. 296 00:12:01,088 --> 00:12:02,754 I'M OUT. 297 00:12:02,823 --> 00:12:03,988 WELL, THEY SAY THESE ARE COMPLEX 298 00:12:04,024 --> 00:12:05,557 IN THEIR SIMPLICITY. 299 00:12:05,592 --> 00:12:06,725 IF YOU SAY, "LIKE ME," 300 00:12:06,760 --> 00:12:07,726 THAT THING'S GOING OUT THE WINDOW. 301 00:12:07,761 --> 00:12:09,160 [LAUGHING] 302 00:12:09,196 --> 00:12:10,361 TRY NOT TO STAY UP TOO LATE, SWEETIE. 303 00:12:10,430 --> 00:12:11,429 ME? NEVER. 304 00:12:11,465 --> 00:12:13,264 MM. GOOD NIGHT. 305 00:12:13,333 --> 00:12:15,066 GOOD NIGHT. 306 00:12:44,998 --> 00:12:46,498 ONE MORE TIME. 307 00:12:48,568 --> 00:12:50,502 YES, WE JUST GOT A LOVELY SET IN, ACTUALLY. 308 00:12:50,537 --> 00:12:52,370 IT'S OVER THERE IN THE CREDENZA. 309 00:12:52,405 --> 00:12:53,204 [JENN]: GOOD MORNING, EVERYONE. 310 00:12:53,240 --> 00:12:54,205 MORNING, HON'. 311 00:12:54,241 --> 00:12:55,206 HEY, DANI. 312 00:12:55,242 --> 00:12:56,307 JENN, GOOD MORNING. 313 00:12:56,343 --> 00:12:57,509 HEY, WOULD YOU MIND 314 00:12:57,577 --> 00:12:59,244 IF I PUT THIS BOX SOMEWHERE ELSE? 315 00:12:59,279 --> 00:13:00,311 IT'S JUST... IT'S IN OUR SHOT. 316 00:13:00,347 --> 00:13:01,813 OH, NO, I DON'T MIND AT ALL. 317 00:13:05,819 --> 00:13:06,985 WHAT'RE YOU READING, DANI? 318 00:13:07,020 --> 00:13:08,453 NOTES ON THE PUZZLE BOX. 319 00:13:08,488 --> 00:13:10,388 THEY WANT TO CENTER THE EPISODE AROUND IT. 320 00:13:10,423 --> 00:13:12,457 OH... 321 00:13:12,492 --> 00:13:13,792 JOEL? 322 00:13:13,827 --> 00:13:15,593 TAMARA DIDN'T EVEN WANT TO BE ON CAMERA. 323 00:13:15,629 --> 00:13:17,162 I DON'T FEEL RIGHT 324 00:13:17,197 --> 00:13:18,696 ABOUT EXPLOITING THE FAMILY NAME. 325 00:13:18,732 --> 00:13:21,065 MAYBE THERE'S ANOTHER ANTIQUE WE COULD FOCUS ON? 326 00:13:21,101 --> 00:13:23,701 WE DEFINITELY WON'T BE USING THE FAMILY NAME. 327 00:13:23,737 --> 00:13:24,869 I PUT IN A CALL INTO LUCAS. 328 00:13:24,938 --> 00:13:26,171 HE OWES ME A FAVOR FROM WAY BACK, 329 00:13:26,239 --> 00:13:27,572 AND I WAS ABLE 330 00:13:27,607 --> 00:13:29,140 TO GET THE BOX ITSELF CLEARED. 331 00:13:29,176 --> 00:13:31,776 HOW DO YOU KNOW LUCAS? 332 00:13:31,812 --> 00:13:35,213 OLD POKER BUDDY, BUT THAT'S A REALLY LONG STORY. 333 00:13:35,248 --> 00:13:36,181 OKAY, WE READY? 334 00:13:36,216 --> 00:13:37,682 YES. YES. 335 00:13:38,785 --> 00:13:39,717 YOU LOOK NICE. 336 00:13:39,753 --> 00:13:40,852 YOU LOOK BEAUTIFUL. 337 00:13:40,887 --> 00:13:42,353 HEY, LADIES, HOW WE DOING WITH THAT SCRIPT? 338 00:13:42,422 --> 00:13:43,488 I KNOW ALL MY LINES. 339 00:13:43,557 --> 00:13:44,789 OKAY, HOW ABOUT YOU? 340 00:13:44,858 --> 00:13:46,591 I DON'T KNOW ALL MY LINES. 341 00:13:46,660 --> 00:13:47,725 THAT'S OKAY, 342 00:13:47,794 --> 00:13:49,093 BUT JUST TRY TO HIT THOSE BASIC BEATS. 343 00:13:49,129 --> 00:13:50,261 OKAY. 344 00:13:50,297 --> 00:13:51,362 I KNOW ALL HER LINES. 345 00:13:51,398 --> 00:13:52,397 PERFECT. 346 00:13:52,465 --> 00:13:53,398 JUMP IN WHEN YOU CAN. 347 00:13:53,433 --> 00:13:54,465 SHE KNOWS ALL MY LINES? 348 00:13:54,501 --> 00:13:56,100 SHE'S GOT YOUR BACK. 349 00:13:56,136 --> 00:13:57,702 OKAY, BUT JUST KEEP THE ENERGY UP RIGHT HERE. 350 00:13:57,737 --> 00:13:58,703 THAT'S WHERE THE MAGIC HAPPENS. 351 00:13:58,738 --> 00:14:00,138 OKAY. 352 00:14:00,173 --> 00:14:01,206 SO ENERGY HERE. 353 00:14:01,241 --> 00:14:02,574 SO, HOW'S EVERYONE FEELING, GOOD? 354 00:14:02,609 --> 00:14:03,541 GOOD, YEAH. 355 00:14:03,577 --> 00:14:05,043 OKAY, GO GET 'EM. 356 00:14:05,111 --> 00:14:06,778 LAVENDER IS A GOOD COLOR ON YOU. 357 00:14:06,813 --> 00:14:07,779 OH, THANK YOU. 358 00:14:07,814 --> 00:14:08,680 [DIRECTOR]: CAMERAS UP! 359 00:14:08,715 --> 00:14:10,448 SOUND SPEED. 360 00:14:10,483 --> 00:14:11,916 AND ACTION. 361 00:14:11,952 --> 00:14:14,552 JENN, I WAS LOOKING ONLINE, 362 00:14:14,588 --> 00:14:16,821 AND IT SEEMS SOME OF THESE PUZZLE BOXES 363 00:14:16,857 --> 00:14:21,025 CAN BE SOLVED IN BETWEEN 7 TO 78 MOVES, 364 00:14:21,061 --> 00:14:22,527 BUT MAYBE WE SHOULD SPEAK TO SOMEONE 365 00:14:22,596 --> 00:14:23,728 WHO SPECIALIZES IN THEM. 366 00:14:23,763 --> 00:14:26,664 SO I FOUND AN EXPERT IN CASTLE ROCK, 367 00:14:26,700 --> 00:14:29,167 AND SHE'S INTERESTED IN SEEING IT. 368 00:14:29,236 --> 00:14:30,368 OH, WELL, YOU KNOW ME, DANI. 369 00:14:30,403 --> 00:14:31,736 I LOVE A GOOD CHALLENGE... 370 00:14:33,006 --> 00:14:35,907 BUT AN EXPERT IS A VERY GOOD IDEA. 371 00:14:35,942 --> 00:14:37,675 I THINK WE SHOULD GO SEE AN EXPERT. 372 00:14:37,711 --> 00:14:39,811 I'LL GET THE PUZZLE BOX. 373 00:14:41,348 --> 00:14:43,514 WHERE IS THE PUZZLE BOX? 374 00:14:44,684 --> 00:14:45,550 IT WAS RIGHT THERE. 375 00:14:45,619 --> 00:14:46,484 [JOEL]: CUT. 376 00:14:47,654 --> 00:14:49,921 IT'S... IT'S REALLY GONE. 377 00:14:49,990 --> 00:14:51,456 WHAT DO YOU MEAN? I PUT IT RIGHT THERE, 378 00:14:51,491 --> 00:14:53,391 RIGHT BESIDE THE STATUE OF THE MALTESE FALCON. 379 00:14:53,426 --> 00:14:56,160 WELL, IT'S NOT HERE NOW. 380 00:14:56,196 --> 00:14:58,496 ALL RIGHT, DID ANYONE MOVE THE BOX? 381 00:14:58,565 --> 00:15:00,031 MAYBE WE CAN CHECK THE FOOTAGE? 382 00:15:01,434 --> 00:15:02,634 YEAH, REWIND THAT FOR ME. 383 00:15:06,172 --> 00:15:07,171 AH, YOU KNOW WHAT? 384 00:15:07,207 --> 00:15:08,172 THERE WERE A COUPLE OF CUSTOMERS 385 00:15:08,208 --> 00:15:10,275 IN HERE EARLIER. 386 00:15:10,310 --> 00:15:12,844 NO, NO, WE DON'T HAVE A LOT OF THEFT AROUND HERE. 387 00:15:14,047 --> 00:15:16,247 [DIRECTOR]: NOTHING ON THE FOOTAGE. 388 00:15:16,283 --> 00:15:17,382 UH, YOU KNOW WHAT-- 389 00:15:17,417 --> 00:15:19,217 IT'S GOT TO BE HERE SOMEWHERE, 390 00:15:19,252 --> 00:15:20,285 SO WE'RE JUST GOING TO... 391 00:15:20,320 --> 00:15:21,419 WE'RE GOING TO SPREAD OUT AND LOOK, 392 00:15:21,454 --> 00:15:23,054 AND WE'RE GOING TO FIND THE BOX. 393 00:15:30,030 --> 00:15:32,196 I'M SURE THE BOX WILL TURN UP SOMEWHERE. 394 00:15:32,265 --> 00:15:33,731 I FEEL AWFUL. 395 00:15:33,767 --> 00:15:34,899 WHAT ARE YOU GOING TO TELL TAMARA? 396 00:15:34,935 --> 00:15:37,535 THAT WE'LL PAY HER WHAT THE BOX IS WORTH. 397 00:15:39,239 --> 00:15:40,438 DO YOU WANT ME TO GO WITH YOU? 398 00:15:40,473 --> 00:15:41,973 NO, I'LL BE FINE. YOU GO HOME. 399 00:15:42,008 --> 00:15:42,807 OKAY. CALL ME IF YOU NEED ME. 400 00:15:42,842 --> 00:15:43,942 WILL DO. 401 00:15:43,977 --> 00:15:45,777 OKAY, FINE, YOU WILL GET YOUR MONEY. 402 00:15:47,480 --> 00:15:49,047 ALL RIGHT. BYE. 403 00:15:50,350 --> 00:15:51,449 EVERYTHING ALL RIGHT? 404 00:15:51,484 --> 00:15:52,850 [SIGHING] 405 00:15:52,886 --> 00:15:55,019 I'M REALLY SORRY ABOUT THIS. 406 00:15:55,088 --> 00:15:56,454 THE PRODUCTION WILL COVER THE COST 407 00:15:56,489 --> 00:15:57,855 IF WE DID MISPLACE IT. 408 00:15:57,891 --> 00:15:59,991 WELL, I APPRECIATE THAT. 409 00:16:00,026 --> 00:16:02,126 I'M MORE CONCERNED ABOUT THE SENTIMENTAL VALUE. 410 00:16:02,162 --> 00:16:03,594 YEAH, I UNDERSTAND. 411 00:16:03,630 --> 00:16:06,197 THIS WHOLE TOWN IS LIKE ONE BIG SENTIMENT TO ME. 412 00:16:08,435 --> 00:16:09,901 HOW SO? 413 00:16:09,936 --> 00:16:12,637 WELL, I GREW UP HERE. 414 00:16:12,672 --> 00:16:14,138 SO THAT'S HOW YOU FOUND US, 415 00:16:14,207 --> 00:16:15,506 AND HOW YOU KNOW LUCAS. 416 00:16:15,542 --> 00:16:16,641 WELL... 417 00:16:16,676 --> 00:16:19,410 I'VE ALWAYS WANTED TO SHOOT SOMETHING HERE. 418 00:16:19,446 --> 00:16:22,380 PLACE IS SO PEACEFUL AND WELCOMING. 419 00:16:22,415 --> 00:16:23,281 WELL, THAT'S WHY WE LOVE IT. 420 00:16:23,316 --> 00:16:24,482 YEAH. 421 00:16:24,517 --> 00:16:26,184 AND WHY WE HAVE TO KEEP IT THAT WAY. 422 00:16:26,219 --> 00:16:27,352 WE HAVE A THREE-STOREY HEIGHT LIMITATION 423 00:16:27,387 --> 00:16:30,355 ON ALL BUILDINGS UP AND DOWN MAIN STREET. 424 00:16:30,423 --> 00:16:33,224 ANDRONOCORP IS TRYING TO GET THE ZONING FOR A SIX-STOREY. 425 00:16:33,259 --> 00:16:35,460 SPOILER ALERT, THEY'RE GOING TO GET IT, 426 00:16:35,495 --> 00:16:36,461 BECAUSE THEY'RE ABOVE THE LAW 427 00:16:36,496 --> 00:16:37,762 AND CAN BUY OUT ANY COUNCIL 428 00:16:37,797 --> 00:16:39,364 IN ANY CITY THEY WANT. 429 00:16:39,399 --> 00:16:41,099 DO A STORY ON THAT. 430 00:16:41,134 --> 00:16:44,035 WELL, WE WOULD IF WE WERE A NEWS CREW. 431 00:16:44,070 --> 00:16:46,671 WE HAVE TO TAKE MASSIVE ACTION... 432 00:16:46,706 --> 00:16:48,306 BY ANY MEANS NECESSARY. 433 00:16:48,341 --> 00:16:50,208 WEBSITE'S ON THE FLYER. 434 00:16:50,243 --> 00:16:51,743 GET INVOLVED. 435 00:16:55,382 --> 00:16:57,482 I'D SAY HE HAS SPIRIT TO SPARE. 436 00:16:57,517 --> 00:16:58,816 WELL, HE IS RIGHT. 437 00:16:58,852 --> 00:17:01,586 I MEAN, ANDRONOCORP HAS BEEN TRYING TO RUIN THIS TOWN 438 00:17:01,621 --> 00:17:02,553 AND EVERYONE IN IT 439 00:17:02,589 --> 00:17:03,454 FOR YEARS, 440 00:17:03,490 --> 00:17:04,589 AND JUST WHEN YOU THINK 441 00:17:04,624 --> 00:17:06,391 HARVEY ANDRONICUS IS GOING TO RETIRE, 442 00:17:06,426 --> 00:17:09,660 HE HANDS IT ALL OVER TO HIS EQUALLY GREEDY SON. 443 00:17:09,696 --> 00:17:11,896 LUCAS CAN'T BE ALL BAD. 444 00:17:11,931 --> 00:17:14,065 HE'S LETTING YOU USE THE BOX FOR YOUR SHOW. 445 00:17:15,301 --> 00:17:18,369 WELL, WE WERE USING THE BOX. 446 00:17:19,806 --> 00:17:20,838 UM... 447 00:17:20,874 --> 00:17:21,806 WELL, I'LL SEE YOU TOMORROW. 448 00:17:21,841 --> 00:17:22,974 YEAH. 449 00:17:47,267 --> 00:17:48,499 [CAR ALARM HONKING] 450 00:17:53,273 --> 00:17:55,073 [RINGING DOORBELL] 451 00:18:01,214 --> 00:18:02,313 [KNOCKING] 452 00:18:09,823 --> 00:18:11,355 [LINE RINGING] 453 00:18:11,391 --> 00:18:12,356 [RECORDED MESSAGE] YOU'VE REACHED TAMARA. 454 00:18:12,392 --> 00:18:14,559 PLEASE LEAVE YOUR NAME AND NUMBER. 455 00:18:14,594 --> 00:18:15,726 TAMARA, HI. 456 00:18:15,762 --> 00:18:17,628 THIS IS JENNIFER SHANNON FROM RAGS TO RICHES. 457 00:18:17,664 --> 00:18:20,932 UM, I THOUGHT WE WERE SUPPOSED TO BE MEETING NOW, 458 00:18:20,967 --> 00:18:21,866 BUT MAYBE I GOT THE TIME WRONG. 459 00:18:28,108 --> 00:18:29,040 [BANGING] 460 00:18:29,075 --> 00:18:30,007 TAMARA? 461 00:18:34,047 --> 00:18:35,313 [CLATTERING] 462 00:18:51,264 --> 00:18:52,964 TAMARA? 463 00:18:56,402 --> 00:18:57,568 TAMARA? 464 00:19:00,340 --> 00:19:01,205 [PHONE VIBRATING] 465 00:19:12,185 --> 00:19:14,385 TAMARA! 466 00:19:20,727 --> 00:19:21,559 [CAR WHEELS SQUEALING] 467 00:19:41,514 --> 00:19:42,480 JENN. 468 00:19:42,515 --> 00:19:43,648 FRANK! 469 00:19:43,683 --> 00:19:44,582 ARE YOU ALL RIGHT? 470 00:19:44,617 --> 00:19:45,583 I'M FINE. 471 00:19:45,618 --> 00:19:46,918 I FOUND THE BODY INSIDE. 472 00:19:46,953 --> 00:19:48,486 SURPRISING HOW MANY OF OUR CONVERSATIONS 473 00:19:48,521 --> 00:19:49,954 START LIKE THAT. 474 00:19:49,989 --> 00:19:50,988 IT LOOKS LIKE A FALL, 475 00:19:51,057 --> 00:19:52,723 BUT I HEARD A CAR SQUEALING AWAY, 476 00:19:52,759 --> 00:19:54,325 SO MAYBE SOMEONE TRYING TO FLEE? 477 00:19:54,360 --> 00:19:56,494 HERE WE GO. 478 00:19:56,563 --> 00:19:57,962 THE SQUEALING COULD BE A NEIGHBOR, 479 00:19:58,031 --> 00:19:59,297 OR A CAR PASSING BY. 480 00:19:59,332 --> 00:20:00,498 IT COULD BE, 481 00:20:00,533 --> 00:20:01,332 BUT THERE WERE SEVERAL CARS IN THE DRIVEWAY 482 00:20:01,367 --> 00:20:02,500 WHEN I PULLED UP, 483 00:20:02,569 --> 00:20:04,035 AND I'M PRETTY SURE THERE'S ONE LESS NOW. 484 00:20:04,070 --> 00:20:05,069 DID YOU GET A MAKE? 485 00:20:05,138 --> 00:20:07,572 NO, I DIDN'T SEE IT, I ONLY HEARD IT. 486 00:20:07,607 --> 00:20:09,373 OKAY. 487 00:20:09,409 --> 00:20:10,875 SHOULD I EVEN ASK WHY YOU'RE HERE? 488 00:20:10,910 --> 00:20:12,376 TAMARA ANDRONICUS, 489 00:20:12,445 --> 00:20:13,945 SHE BROUGHT A PUZZLE BOX INTO THE STORE, 490 00:20:13,980 --> 00:20:14,946 AND THEN IT WENT MISSING. 491 00:20:15,014 --> 00:20:16,247 MISSING OR STOLEN? 492 00:20:16,316 --> 00:20:17,481 I'M NOT SURE, 493 00:20:17,517 --> 00:20:18,449 BUT WHEN I CAME BY TO BREAK THE BAD NEWS, 494 00:20:18,484 --> 00:20:20,718 I SAW A SMASHED VASE ON THE FLOOR, 495 00:20:20,753 --> 00:20:22,653 AND THEN I SAW SOME MOVEMENT BY THE BACK DOOR. 496 00:20:22,689 --> 00:20:25,489 AND HOW DID YOU GET IN THE HOUSE? 497 00:20:25,558 --> 00:20:27,325 SO THE FRONT DOOR WAS LOCKED. 498 00:20:27,360 --> 00:20:28,559 I CAME AROUND BACK. 499 00:20:28,628 --> 00:20:31,095 THIS WAS KNOCKED OVER, AND THAT DOOR WAS OPEN. 500 00:20:31,130 --> 00:20:32,430 I DON'T KNOW, MAYBE SOMEBODY RUNNING AWAY. 501 00:20:32,465 --> 00:20:35,166 WELL, ANYTHING COULD HAVE KNOCKED THAT OVER. 502 00:20:35,201 --> 00:20:37,268 WELL, TRUE, BUT THERE'S THAT. 503 00:20:37,303 --> 00:20:39,403 [FRANK]: IT'S A LAND LINE. 504 00:20:39,439 --> 00:20:41,539 THERE WAS A BIG STORM ON SUNDAY. 505 00:20:41,608 --> 00:20:42,673 ANYTHING ELSE? 506 00:20:42,742 --> 00:20:43,774 YES. 507 00:20:43,810 --> 00:20:45,476 TAMARA'S CELL PHONE... 508 00:20:45,511 --> 00:20:48,479 A LOCAL AREA CODE, LAST FOUR DIGITS 2428, 509 00:20:48,548 --> 00:20:50,615 AND THE TEXT SAID, "I'M SORRY." 510 00:20:50,650 --> 00:20:53,417 SAME TEXT THAT I SEND MY WIFE DAILY. 511 00:20:53,453 --> 00:20:55,419 RIGHT NOW, SOMEBODY'S FALLEN. 512 00:20:55,455 --> 00:20:57,054 THAT'S WHERE WE START. 513 00:20:57,090 --> 00:20:58,756 RIGHT. 514 00:20:58,791 --> 00:21:00,891 I DO APPRECIATE YOUR EYE, THOUGH. 515 00:21:02,895 --> 00:21:04,495 THE BODY WAS AT THE BOTTOM OF THE STAIRS. 516 00:21:04,530 --> 00:21:05,596 I KNOW. 517 00:21:05,632 --> 00:21:07,131 I FOUND HER MOTHER-IN-LAW IN THE SAME AREA 518 00:21:07,200 --> 00:21:08,532 JUST TWO NIGHTS AGO. 519 00:21:09,702 --> 00:21:10,801 REALLY? 520 00:21:10,837 --> 00:21:12,470 MM-HMM. 521 00:21:12,538 --> 00:21:14,872 WELL, HOW DID SHE DIE? 522 00:21:14,907 --> 00:21:17,408 WELL, WE'RE AWAITING THE AUTOPSY RESULTS, 523 00:21:17,443 --> 00:21:18,442 BUT LOOKS LIKE AN ACCIDENTAL FALL 524 00:21:18,478 --> 00:21:19,510 DOWN THE STAIRS. 525 00:21:19,545 --> 00:21:21,512 TWO ACCIDENTS ON THE SAME STAIRS? 526 00:21:21,547 --> 00:21:22,847 THAT'S A LITTLE ODD, ISN'T IT? 527 00:21:22,915 --> 00:21:24,015 VERY. 528 00:21:24,050 --> 00:21:25,716 THE MOTHER-IN-LAW DIES ON SUNDAY. 529 00:21:25,752 --> 00:21:28,019 TAMARA BRINGS A PUZZLE BOX INTO THE STORE ON MONDAY, 530 00:21:28,087 --> 00:21:29,754 AND SHE DIES ON TUESDAY? 531 00:21:29,789 --> 00:21:33,291 YEAH... VERY ODD. 532 00:21:33,326 --> 00:21:36,327 COULD THERE BE SOMETHING IN THAT PUZZLE BOX... 533 00:21:36,362 --> 00:21:38,129 THAT TAMARA WANTED US TO FIND? 534 00:21:38,164 --> 00:21:39,597 OR MAYBE IT'S JUST A BOX. 535 00:21:40,900 --> 00:21:42,199 LET ME ASK YOU SOMETHING. 536 00:21:42,235 --> 00:21:44,368 WOULD IT BE OKAY IF I GOT BACK TO WORK? 537 00:21:44,437 --> 00:21:45,770 OH! 538 00:21:45,805 --> 00:21:47,305 YEAH, GO. 539 00:21:47,373 --> 00:21:48,406 I'LL CALL YOU LATER. 540 00:21:48,441 --> 00:21:49,473 YEAH. 541 00:22:01,354 --> 00:22:02,520 WHAT'S GOING ON? 542 00:22:04,157 --> 00:22:04,889 MR. ANDRONICUS? 543 00:22:04,924 --> 00:22:06,357 YEAH. 544 00:22:08,361 --> 00:22:09,493 PLEASE... 545 00:22:09,562 --> 00:22:10,828 LET'S HAVE A SEAT. 546 00:22:10,863 --> 00:22:12,496 I DON'T WANT TO HAVE A SEAT. 547 00:22:12,532 --> 00:22:13,464 WHERE'S MY WIFE? 548 00:22:13,499 --> 00:22:15,533 WHERE'S TAMARA? 549 00:22:15,568 --> 00:22:17,968 PLEASE... FOLLOW ME. 550 00:22:24,477 --> 00:22:25,643 I'M SORRY TO INFORM YOU, 551 00:22:25,678 --> 00:22:27,445 BUT WE'VE FOUND YOUR WIFE DECEASED TODAY. 552 00:22:27,480 --> 00:22:29,180 WHAT? 553 00:22:29,215 --> 00:22:31,115 NO... 554 00:22:31,150 --> 00:22:33,751 NO, NO... 555 00:22:33,786 --> 00:22:35,453 IT SEEMS SHE MAY HAVE FALLEN DOWN THE STAIRS. 556 00:22:38,424 --> 00:22:40,524 WHAT? NO, I DON'T... 557 00:22:40,560 --> 00:22:42,059 COULD YOU TELL ME WHERE YOU WERE EARLIER TODAY? 558 00:22:42,095 --> 00:22:44,762 I WAS TAKING CARE OF ARRANGEMENTS 559 00:22:44,797 --> 00:22:45,930 FOR MY MOTHER'S FUNERAL. 560 00:22:45,998 --> 00:22:46,897 I WASN'T... 561 00:22:49,102 --> 00:22:50,134 YOU DON'T THINK I DID THIS? 562 00:22:50,203 --> 00:22:53,871 NO, IT'S JUST STANDARD PROCEDURE. 563 00:22:53,940 --> 00:22:57,007 A... LITTLE RIP THERE ON YOUR SHIRT. 564 00:22:59,679 --> 00:23:02,880 WHEN I SAW THE POLICE CARS IN THE DRIVEWAY, 565 00:23:02,915 --> 00:23:04,181 I RUSHED TO GET OUT OF MY CAR. 566 00:23:04,217 --> 00:23:05,282 I CAUGHT MY SHIRT ON THE DOOR. 567 00:23:05,318 --> 00:23:06,350 OKAY. 568 00:23:07,920 --> 00:23:09,220 DO YOU KNOW OF ANYONE 569 00:23:09,255 --> 00:23:11,655 WHO WOULD HAVE WANTED TO HURT TAMARA OR ELIZABETH? 570 00:23:11,691 --> 00:23:13,290 NO. 571 00:23:13,326 --> 00:23:14,525 SO I'M ASSUMING 572 00:23:14,560 --> 00:23:15,826 WITH A HOUSE THIS SIZE 573 00:23:15,862 --> 00:23:16,961 THAT YOU HAVE A HOUSE STAFF? 574 00:23:18,731 --> 00:23:20,164 THEY WERE LET GO, 575 00:23:20,199 --> 00:23:22,032 ON GOOD TERMS AND WITH SEVERANCE. 576 00:23:22,068 --> 00:23:23,901 ANY PARTICULAR REASON FOR LETTING THEM GO? 577 00:23:23,936 --> 00:23:25,569 MOTHER'S BEEN HOUSEBOUND 578 00:23:25,605 --> 00:23:27,304 FOR MOST OF THIS PAST YEAR. 579 00:23:27,340 --> 00:23:30,641 SHE'S GOTTEN WORSE IN THE LAST WEEK. 580 00:23:30,710 --> 00:23:31,942 SHE WOULDN'T HAVE WANTED HER STAFF 581 00:23:32,011 --> 00:23:33,944 TO SEE HER THAT WAY. 582 00:23:33,980 --> 00:23:35,813 TAMARA WANTED TO TAKE A HIATUS FROM OUR BUSINESS 583 00:23:35,882 --> 00:23:37,681 AND TAKE CARE OF HER FULL-TIME. 584 00:23:37,717 --> 00:23:39,183 SO YOU CUT SHORT YOUR BUSINESS TRIP 585 00:23:39,218 --> 00:23:40,651 WITH YOUR FATHER, 586 00:23:40,686 --> 00:23:43,354 FLEW HOME ON SUNDAY, HOPING TO SEE YOUR MOTHER 587 00:23:43,389 --> 00:23:44,889 TO MAKE SURE THAT SHE'S OKAY? 588 00:23:44,957 --> 00:23:47,158 I'VE ALREADY ANSWERED ALL THIS IN MY PREVIOUS STATEMENT. 589 00:23:47,226 --> 00:23:49,360 REFRESH MY MEMORY. 590 00:23:49,395 --> 00:23:51,796 YES, EXACTLY. 591 00:23:51,831 --> 00:23:52,997 SHE WASN'T RETURNING ANY OF MY EMAILS 592 00:23:53,065 --> 00:23:55,566 OR ANSWERING MY PHONE CALLS, AND... 593 00:23:55,601 --> 00:23:58,803 AND THEN WHEN YOU GOT HOME, YOU FOUND YOUR MOTHER THERE. 594 00:23:58,838 --> 00:23:59,770 I DROVE BACK FROM THE AIRPORT 595 00:23:59,806 --> 00:24:02,673 AFTER A BRUTAL 17-HOUR FLIGHT, 596 00:24:02,708 --> 00:24:04,942 AND, UH... I JUST... 597 00:24:07,980 --> 00:24:09,580 I FOUND TAMARA HERE. 598 00:24:12,218 --> 00:24:13,350 SHE DIDN'T KNOW WHAT TO DO. 599 00:24:13,386 --> 00:24:18,222 SHE WAS JUST STANDING OVER MOTHER, CRYING. 600 00:24:18,257 --> 00:24:19,723 AND YOUR FATHER? 601 00:24:19,792 --> 00:24:21,158 WHERE IS HE? 602 00:24:21,194 --> 00:24:22,693 I'M ASSUMING HE'S BACK? 603 00:24:22,728 --> 00:24:24,261 HE'S STAYING AT THE GRAND HOTEL. 604 00:24:24,330 --> 00:24:27,598 HE SAYS IT'S TOO TRAUMATIC TO STAY HERE AT THE HOUSE. 605 00:24:27,633 --> 00:24:28,732 UNDERSTANDABLE, 606 00:24:28,768 --> 00:24:32,169 BUT WHAT I NEED TO KNOW, IN YOUR OPINION... 607 00:24:32,205 --> 00:24:33,704 DO YOU KNOW OF ANYONE WHO WOULD'VE WANTED 608 00:24:33,739 --> 00:24:35,673 TO HURT YOUR MOM OR TAMARA? 609 00:24:37,844 --> 00:24:40,578 I'M SURE WITH THE NEW CONDOS GOING UP ON MAIN STREET, 610 00:24:40,613 --> 00:24:43,514 HALF THE TOWN WOULD LIKE TO SEE ANY ONE OF US GONE. 611 00:24:45,418 --> 00:24:47,151 [TELEPHONE RINGS] [HANNAH]: HELLO? 612 00:24:47,186 --> 00:24:49,453 HEY, IT'S OFFICER RYAN, A.K.A. BRETT. 613 00:24:49,489 --> 00:24:50,454 HEY, HOW'S IT GOING? 614 00:24:50,490 --> 00:24:52,022 GREAT. 615 00:24:52,058 --> 00:24:53,991 I WAS THINKING MAYBE YOU WANTED TO HAVE LUNCH OR SOMETHING 616 00:24:54,026 --> 00:24:55,025 TOMORROW? 617 00:24:55,094 --> 00:24:56,093 TITUS GRILL, NOON? 618 00:24:56,128 --> 00:24:57,127 NOON WORKS. 619 00:24:57,196 --> 00:24:58,562 I'LL MEET YOU THERE. BYE. 620 00:24:58,598 --> 00:24:59,363 OFFICER HANDSOME? 621 00:24:59,398 --> 00:25:00,998 OFFICER TOTALLY HANDSOME. 622 00:25:01,033 --> 00:25:02,433 HOW'S THE FUND-RAISER GOING? 623 00:25:02,468 --> 00:25:03,934 SLOW BUT STEADY. 624 00:25:05,204 --> 00:25:06,036 DEFINE "STEADY." 625 00:25:07,507 --> 00:25:09,073 NOTHING. 626 00:25:09,108 --> 00:25:10,841 YOU NEED CASH TO MAKE A BUSINESS. 627 00:25:10,877 --> 00:25:12,443 CASH IS SOMETHING YOU DON'T HAVE. 628 00:25:14,413 --> 00:25:15,579 HEY, MAYBE I COULD START 629 00:25:15,615 --> 00:25:16,914 BY TAKING OUT A PERSONAL LOAN FROM YOU. 630 00:25:16,983 --> 00:25:18,015 OR MAYBE YOU CAN START 631 00:25:18,050 --> 00:25:19,650 BY TAKING OUT THE RECYCLING. 632 00:25:19,719 --> 00:25:20,885 THE CLASSIFIEDS ARE ON TOP. 633 00:25:24,190 --> 00:25:26,624 NOW, I DON'T WANT TO SAY THAT WITH MY RETIREMENT 634 00:25:26,692 --> 00:25:29,126 AND WITH HANDING THE REINS OVER TO MY SON, LUCAS, 635 00:25:29,161 --> 00:25:31,061 THAT ANDRONOCORP IS GOING TO BE TAKEN 636 00:25:31,097 --> 00:25:34,031 TO EVEN MORE TREMENDOUS LEVELS OF SUCCESS, 637 00:25:34,066 --> 00:25:35,799 BUT I WILL SAY JUST THAT. 638 00:25:35,835 --> 00:25:37,134 [LAUGHING] 639 00:25:37,169 --> 00:25:38,536 SO IF YOU'LL EXCUSE ME, 640 00:25:38,571 --> 00:25:40,838 I HAVE A NEW HIP I WANT TO TRY OUT ON THE LINKS. 641 00:25:40,873 --> 00:25:43,207 [LAUGHING] 642 00:25:43,242 --> 00:25:45,809 LUCAS! 643 00:25:50,983 --> 00:25:52,216 SO I PICKED UP SOME WOOD TODAY 644 00:25:52,285 --> 00:25:54,251 FOR THE BROKEN MAILBOX. 645 00:25:54,287 --> 00:25:55,352 THINKING ABOUT HELPING LOGAN OUT 646 00:25:55,388 --> 00:25:56,887 AND FIXING IT MYSELF. 647 00:25:56,923 --> 00:25:59,423 OH, THAT IS SO SWEET. 648 00:25:59,458 --> 00:26:00,891 CAN YOU BUILD ME A REPLICA PUZZLE BOX 649 00:26:00,927 --> 00:26:01,859 WHILE YOU'RE AT IT? 650 00:26:01,894 --> 00:26:03,127 HAVEN'T FOUND IT YET? 651 00:26:03,162 --> 00:26:04,161 NOPE, 652 00:26:04,196 --> 00:26:05,563 AND I CAN'T HELP BUT WONDER 653 00:26:05,598 --> 00:26:07,498 IF SOMETHING VALUABLE WAS INSIDE. 654 00:26:07,533 --> 00:26:10,034 WE HAVE WAY MORE EXPENSIVE PIECES IN THE STORE, 655 00:26:10,102 --> 00:26:12,202 AND THE WOMAN WHO BRINGS IT IN TURNS UP DEAD A DAY LATER? 656 00:26:12,238 --> 00:26:14,305 IT COULD BE A COINCIDENCE. 657 00:26:14,340 --> 00:26:15,639 TWO ACCIDENTS IN THE SAME HOUSE 658 00:26:15,675 --> 00:26:17,408 IN THE SAME WEEK? 659 00:26:17,443 --> 00:26:19,510 AND I'M LOOKING AT THE ANDRONICUS WEBSITE. 660 00:26:19,545 --> 00:26:21,545 BOTH TAMARA AND ELIZABETH HELPED RUN THE COMPANY, 661 00:26:21,614 --> 00:26:23,647 AND THEY'RE BOTH MYSTERIOUSLY GONE. 662 00:26:23,716 --> 00:26:24,615 WHO'D WANT TO HURT THEM? 663 00:26:24,684 --> 00:26:25,649 I DON'T KNOW. 664 00:26:25,685 --> 00:26:27,451 MAYBE SOMEONE AFTER THEIR MONEY? 665 00:26:27,486 --> 00:26:28,752 BUT IF IT WERE AN INHERITANCE THING, 666 00:26:28,788 --> 00:26:31,355 WOULDN'T HARVEY ANDRONICUS BE THE LOGICAL TARGET? 667 00:26:31,390 --> 00:26:33,591 AND LUCAS WAS GETTING READY TO TAKE OVER THE COMPANY. 668 00:26:33,626 --> 00:26:35,459 MAYBE SOMEBODY DIDN'T WANT THAT? 669 00:26:35,528 --> 00:26:36,994 MM, MAYBE. 670 00:26:37,029 --> 00:26:38,862 BUT THERE'S SOMETHING I'M NOT GETTING YET. 671 00:26:38,931 --> 00:26:40,164 YET? 672 00:26:40,232 --> 00:26:42,666 LET FRANK HANDLE IT, OKAY? 673 00:26:44,170 --> 00:26:45,269 OKAY. 674 00:26:49,642 --> 00:26:50,507 [LINE RINGING] HEY LOGAN. 675 00:26:50,576 --> 00:26:51,642 HEY, MOM, WHAT'S UP? 676 00:26:51,711 --> 00:26:53,644 I'M TRYING TO FIGURE OUT A PHONE NUMBER. 677 00:26:53,679 --> 00:26:57,448 THE LAST FOUR DIGITS ARE 2428, AND IT'S A LOCAL AREA CODE. 678 00:26:57,483 --> 00:26:59,049 CAN YOU FIND THAT ONLINE? 679 00:26:59,085 --> 00:27:00,451 YEAH, I COULD DO THAT. 680 00:27:00,486 --> 00:27:01,752 HOLD ON. 681 00:27:04,724 --> 00:27:05,556 UH-OH. 682 00:27:05,591 --> 00:27:08,792 799 NUMBERS STATEWIDE. 683 00:27:08,828 --> 00:27:11,161 THAT'S A LOT OF CALLS TO MAKE. 684 00:27:11,197 --> 00:27:14,098 BUT IF IT'S WITHIN OUR AREA, 685 00:27:14,133 --> 00:27:16,800 THEN WE'RE DOWN TO FIVE PHONE CALLS. 686 00:27:16,836 --> 00:27:18,268 I COULD ALSO GET THE NAMES OF PEOPLE, 687 00:27:18,304 --> 00:27:19,336 IF YOU LIKE? 688 00:27:19,405 --> 00:27:21,071 LOGAN, WHAT WOULD I DO WITHOUT YOU? 689 00:27:21,107 --> 00:27:23,607 MAYBE WE COULD WRITE THIS DOWN AS A CONSULTATION FEE? 690 00:27:23,643 --> 00:27:25,509 I COULD KNOCK 20 BUCKS OFF YOUR TAB. 691 00:27:25,578 --> 00:27:26,310 HOW ABOUT 50? 692 00:27:26,379 --> 00:27:27,378 30. 693 00:27:27,413 --> 00:27:28,412 SOLD. LOVE YOU. 694 00:27:28,481 --> 00:27:29,680 LOVE YOU, TOO. 695 00:27:32,418 --> 00:27:35,452 NO INJURIES OR MUCOSAL LESIONS SEEN. 696 00:27:36,656 --> 00:27:40,658 WHY IS IT EVERY TIME I SMELL CARAMEL MACCHIATO, 697 00:27:40,693 --> 00:27:43,727 I THINK OF JENN SHANNON? 698 00:27:43,763 --> 00:27:45,162 GOOD MORNING, MY FRIEND. 699 00:27:45,197 --> 00:27:47,831 AH... THERE WE GO. 700 00:27:47,867 --> 00:27:49,400 MM! 701 00:27:49,435 --> 00:27:50,567 STILL TOASTY. 702 00:27:50,603 --> 00:27:51,635 MM-HMM. 703 00:27:51,671 --> 00:27:54,004 SPEAKING OF, I'VE DECIDED WHEN I GO, 704 00:27:54,073 --> 00:27:56,407 IT'S CREMATION ALL THE WAY. 705 00:27:56,442 --> 00:27:58,008 OKAY, I'LL BITE... WHY? 706 00:27:58,044 --> 00:28:01,412 IT'S MY LAST CHANCE AT A SMOKING BODY. 707 00:28:02,848 --> 00:28:04,815 THAT'S ACTUALLY ONE OF YOUR BETTER ONES. 708 00:28:04,850 --> 00:28:05,816 [LAUGHING] 709 00:28:05,885 --> 00:28:08,352 HOW CAN I HELP YOU TODAY? 710 00:28:09,689 --> 00:28:12,489 ELIZABETH AND TAMARA ANDRONICUS? 711 00:28:12,525 --> 00:28:13,557 THEY COULD BE HERE, 712 00:28:13,592 --> 00:28:14,992 BUT YOU DIDN'T HEAR IT FROM ME, RIGHT? 713 00:28:15,027 --> 00:28:17,094 OH, OF COURSE NOT. 714 00:28:17,129 --> 00:28:20,064 I WAS CURIOUS ABOUT THEIR TWO "ACCIDENTS". 715 00:28:20,099 --> 00:28:22,366 COULD THERE BE SIGNS THAT THERE WAS SOMETHING ELSE? 716 00:28:22,435 --> 00:28:26,503 BY "ELSE," COULD YOU BE INSINUATING FOUL PLAY? 717 00:28:26,539 --> 00:28:28,038 COULD BE. 718 00:28:28,074 --> 00:28:29,540 NOTHING OFFICIAL. 719 00:28:29,575 --> 00:28:31,041 WE'RE STRICTLY TALKING "COULDS." 720 00:28:31,077 --> 00:28:32,810 WHILE THE HEAVY STRESS ON ELIZABETH'S HEART 721 00:28:32,845 --> 00:28:34,178 WAS IRREGULAR FOR HER ILLNESS, 722 00:28:34,246 --> 00:28:36,714 NOTHING ELSE IS SHOWING UP SO FAR. 723 00:28:36,749 --> 00:28:37,881 IRREGULAR? 724 00:28:37,917 --> 00:28:40,484 ELIZABETH HAD A SUDDEN MASSIVE HEART ATTACK, 725 00:28:40,553 --> 00:28:43,320 BUT HER MEDICAL REPORTS DON'T INDICATE HEART DISEASE, 726 00:28:43,355 --> 00:28:46,824 WEAKNESS, OR ANY GENETIC ANOMALIES. 727 00:28:46,892 --> 00:28:48,726 HER ILLNESS STEMMED 728 00:28:48,761 --> 00:28:51,462 FROM BLOOD AND OSTEOSARCOMA CANCER COMPLICATIONS 729 00:28:51,497 --> 00:28:53,197 IN HER KNEES, 730 00:28:53,232 --> 00:28:56,533 AND THOSE COMPLICATIONS USUALLY LEAD TO BLEEDING IN THE BRAIN, 731 00:28:56,602 --> 00:29:00,003 AND THAT WOULD CAUSE A STROKE, NOT A HEART ATTACK. 732 00:29:00,039 --> 00:29:02,840 SO WHAT COULD'VE CAUSED ELIZABETH'S HEART ATTACK? 733 00:29:02,908 --> 00:29:05,042 SHE WAS GETTING UP IN AGE. 734 00:29:05,077 --> 00:29:07,478 ARE YOU SUGGESTING SHE WAS SCARED TO DEATH? 735 00:29:07,513 --> 00:29:09,980 OR IT COULD'VE BEEN AN ALLERGIC REACTION. 736 00:29:10,049 --> 00:29:12,950 I DID FIND A PEANUT ALLERGY HERE. 737 00:29:12,985 --> 00:29:15,719 EVEN JUST A SLIGHT INHALE FROM PEANUT VAPOR 738 00:29:15,755 --> 00:29:17,521 COULD TRIGGER AN ANAPHYLACTIC SHOCK. 739 00:29:17,556 --> 00:29:19,389 AND THAT SHOCK COULD CAUSE A HEART ATTACK? 740 00:29:19,425 --> 00:29:20,891 COULD HAVE, 741 00:29:20,926 --> 00:29:23,560 BUT THOSE MINIMAL PEANUT TRACES ARE EXTREMELY HARD TO FIND 742 00:29:23,596 --> 00:29:25,763 IN ANY AUTOPSY, IF EVER. 743 00:29:26,899 --> 00:29:28,031 WHAT ABOUT TAMARA? 744 00:29:28,067 --> 00:29:29,666 WELL, I DID FIND SUBSTANTIAL AMOUNTS 745 00:29:29,702 --> 00:29:31,668 OF MORPHINE SULFATE IN HER MOUTH. 746 00:29:31,704 --> 00:29:32,803 MORPHINE SULFATE? 747 00:29:32,872 --> 00:29:35,305 HEAVY PRESCRIPTION PAINKILLERS. 748 00:29:35,341 --> 00:29:37,341 SO AN OVERDOSE COULD HAVE LED TO HER FALL? 749 00:29:37,409 --> 00:29:39,109 COULD HAVE, 750 00:29:39,145 --> 00:29:41,712 BUT IT "COULD BE" STRANGE 751 00:29:41,747 --> 00:29:44,214 THAT ONLY THE POWDER FROM THE MORPHINE SULFATE PILLS 752 00:29:44,250 --> 00:29:45,682 WAS FOUND IN HER MOUTH. 753 00:29:45,718 --> 00:29:48,118 IT'S AS IF THE CAPSULE SHELLS 754 00:29:48,154 --> 00:29:49,787 WERE PULLED APART MANUALLY, 755 00:29:49,822 --> 00:29:51,688 THE CONTENTS EMPTIED INTO HER MOUTH, 756 00:29:51,724 --> 00:29:54,825 AND THE SHELLS DISCARDED SOMEPLACE ELSE. 757 00:29:54,860 --> 00:29:56,794 SO THE MORPHINE COULD HAVE BEEN PLACED THERE 758 00:29:56,862 --> 00:29:58,228 AFTER TAMARA'S DEATH, 759 00:29:58,264 --> 00:30:01,431 MAKING IT LOOK LIKE AN OVERDOSE THAT LED TO THE FALL? 760 00:30:01,467 --> 00:30:03,200 A KILLER COVERING THEIR TRACKS? 761 00:30:03,235 --> 00:30:04,468 COULD, 762 00:30:04,503 --> 00:30:07,805 BUT YOU WON'T GET ANYTHING OUT OF ME. 763 00:30:07,873 --> 00:30:10,841 SO WHILE ELIZABETH'S DEATH COULD HAVE BEEN AN ACCIDENT, 764 00:30:10,876 --> 00:30:12,876 TAMARA'S IS MOST LIKELY A MURDER? 765 00:30:12,912 --> 00:30:16,547 NOW, THAT'S A VERY STRONG COULD. 766 00:30:20,753 --> 00:30:22,653 DANI, GO A LITTLE BIGGER. 767 00:30:22,688 --> 00:30:23,654 MORE DRAMA. 768 00:30:23,689 --> 00:30:24,721 LET'S REHEARSE IT. 769 00:30:24,757 --> 00:30:25,722 OKAY. 770 00:30:25,758 --> 00:30:26,690 MORE DRAMA? 771 00:30:26,725 --> 00:30:27,891 I CAN DO THAT. 772 00:30:27,960 --> 00:30:29,092 SAME QUESTION. 773 00:30:29,128 --> 00:30:31,061 SO, STILL NO SIGN OF THE MISSING PUZZLE BOX 774 00:30:31,096 --> 00:30:32,029 ANYWHERE IN THE STORE? 775 00:30:32,064 --> 00:30:34,031 WELL... 776 00:30:34,066 --> 00:30:35,732 WE KNOW IT MUST BE SOMEWHERE, 777 00:30:35,768 --> 00:30:38,268 BUT THAT SOMEWHERE ISN'T HERE. 778 00:30:39,538 --> 00:30:40,537 ALL RIGHT, UM... 779 00:30:40,606 --> 00:30:42,239 JUST A LITTLE BIT LESS, OKAY? 780 00:30:42,274 --> 00:30:43,907 LESS? 781 00:30:43,943 --> 00:30:45,943 [CLEARING THROAT] 782 00:30:45,978 --> 00:30:48,278 WELL, THE BOX MUST BE SOMEWHERE, BUT... 783 00:30:48,314 --> 00:30:50,214 THAT SOMEWHERE ISN'T HERE. 784 00:30:50,249 --> 00:30:51,515 PERFECT. 785 00:30:51,550 --> 00:30:52,449 [BEEPING] 786 00:30:52,484 --> 00:30:54,585 OH... 787 00:30:54,620 --> 00:30:55,586 SORRY, KAT. 788 00:30:55,654 --> 00:30:57,221 I THOUGHT I TURNED IT OFF. 789 00:30:57,289 --> 00:30:58,155 [KAT]: NO WORRIES. 790 00:30:58,190 --> 00:30:59,223 [JOEL]: UM, DANI, 791 00:30:59,258 --> 00:31:01,525 THAT-- THAT WAS REALLY GOOD. 792 00:31:01,560 --> 00:31:03,060 RIGHT IN THERE 793 00:31:03,095 --> 00:31:04,795 IS GOING TO BE REALLY GOOD, 'KAY? 794 00:31:04,830 --> 00:31:05,696 A LITTLE "LESS IS MORE." 795 00:31:05,731 --> 00:31:06,430 I LIKE IT. 796 00:31:06,498 --> 00:31:07,698 OKAY. 797 00:31:07,733 --> 00:31:10,601 UH, LISTEN, GUYS, IF WE DON'T FIND THE PUZZLE BOX, 798 00:31:10,636 --> 00:31:11,969 IS THERE ANOTHER PIECE IN THE STORE 799 00:31:12,004 --> 00:31:13,904 THAT WE COULD MAYBE USE? 800 00:31:13,973 --> 00:31:15,839 IF WE DON'T FIND IT BY THE END OF DAY, 801 00:31:15,908 --> 00:31:16,807 WE'LL ADJUST. 802 00:31:16,876 --> 00:31:18,041 ALL RIGHT. 803 00:31:18,077 --> 00:31:20,878 IS JENN GOING TO BE HERE SOON? 804 00:31:20,913 --> 00:31:22,479 I'LL GIVE HER A CALL. 805 00:31:24,283 --> 00:31:25,415 [DIALING] 806 00:31:29,121 --> 00:31:30,420 [PHONE RINGING] 807 00:31:32,358 --> 00:31:33,290 HEY, DANI. 808 00:31:33,325 --> 00:31:34,858 HI, HONEY. 809 00:31:34,894 --> 00:31:36,894 JOEL AND THE CREW WERE WONDERING WHERE YOU ARE. 810 00:31:36,962 --> 00:31:39,096 I'M AT THE ANDRONICUS HOUSE. 811 00:31:39,131 --> 00:31:41,164 LUCAS SHOULD KNOW THE PUZZLE BOX IS MISSING. 812 00:31:41,200 --> 00:31:42,366 I'LL BE BY THE STORE LATER. 813 00:31:42,401 --> 00:31:43,800 PLEASE BE CAREFUL. 814 00:31:43,836 --> 00:31:46,036 I WILL. 815 00:31:46,071 --> 00:31:47,404 [CLATTERING] 816 00:31:52,278 --> 00:31:54,011 [JENN]: UM, EXCUSE ME? 817 00:31:54,046 --> 00:31:56,179 SORRY, I DON'T MEAN TO BOTHER YOU. 818 00:31:56,248 --> 00:31:57,147 MY NAME IS JENNIFER SHANNON. 819 00:31:57,216 --> 00:31:58,415 I OWN RAGS TO RICHES. 820 00:32:01,153 --> 00:32:04,388 IS THIS ABOUT THE PUZZLE BOX AND JOEL'S SHOW? 821 00:32:04,423 --> 00:32:06,123 YES. 822 00:32:06,158 --> 00:32:08,292 I ALSO WANTED TO SAY I'M SO SORRY FOR YOUR LOSS. 823 00:32:08,327 --> 00:32:09,927 THANKS. 824 00:32:09,962 --> 00:32:12,162 UM... WHAT CAN I DO FOR YOU? 825 00:32:12,197 --> 00:32:13,463 TAMARA BROUGHT THE PUZZLE BOX IN 826 00:32:13,499 --> 00:32:15,365 THE DAY BEFORE SHE PASSED. 827 00:32:15,401 --> 00:32:17,801 YEAH, I TOLD JOEL HE WAS FINE TO USE IT, 828 00:32:17,836 --> 00:32:20,370 AS LONG AS HE DIDN'T BRING OUR NAME INTO IT. 829 00:32:20,406 --> 00:32:23,707 AH, MIGHT MAKE A NICE TRIBUTE FOR MOTHER. 830 00:32:23,776 --> 00:32:25,142 SHE LOVED BUILDING THOSE. 831 00:32:25,177 --> 00:32:27,210 OH, YOUR MOTHER MADE THEM? 832 00:32:27,246 --> 00:32:28,879 IT WAS HER PASSION. 833 00:32:30,316 --> 00:32:31,415 WELL, UNFORTUNATELY, 834 00:32:31,450 --> 00:32:33,417 THE BOX HAS GONE MISSING FROM THE STORE. 835 00:32:33,485 --> 00:32:34,551 SOMEBODY TOOK IT? 836 00:32:34,620 --> 00:32:35,619 I DON'T KNOW. 837 00:32:35,654 --> 00:32:36,720 WE'RE STILL TRYING TO LOCATE IT, 838 00:32:36,755 --> 00:32:39,189 BUT I WAS CURIOUS... 839 00:32:39,224 --> 00:32:41,858 DO YOU THINK MAYBE THERE WAS SOMETHING VALUABLE INSIDE 840 00:32:41,927 --> 00:32:43,894 THAT SOMEONE WHO KNEW HER WANTED? 841 00:32:43,929 --> 00:32:44,861 WELL, THAT WOULD BE A BETTER QUESTION 842 00:32:44,897 --> 00:32:47,297 FOR MY BROTHER, QUIN. 843 00:32:47,333 --> 00:32:48,999 THEY LOVED BUILDING THEM TOGETHER. 844 00:32:49,034 --> 00:32:51,635 IS THERE SOME WAY I COULD CONTACT HIM? 845 00:32:51,670 --> 00:32:53,337 HE'S STAYING AT THE OVERVIEW. 846 00:32:53,372 --> 00:32:54,771 I'D CALL HIM FOR YOU, 847 00:32:54,807 --> 00:32:57,708 BUT WE'RE NOT REALLY TALKING A WHOLE LOT RIGHT NOW. 848 00:32:57,743 --> 00:32:59,242 I SEE. 849 00:33:00,946 --> 00:33:03,981 WELL, IF I CAN REPAY YOU FOR THAT PUZZLE BOX, 850 00:33:04,016 --> 00:33:05,115 PLEASE LET ME KNOW. 851 00:33:05,150 --> 00:33:07,417 THANKS. 852 00:33:07,453 --> 00:33:09,886 IF YOU'LL EXCUSE ME, I'VE GOT SOME THINGS TO DO. 853 00:33:09,955 --> 00:33:11,989 I SHOULD REALLY GET BACK TO IT. 854 00:33:13,525 --> 00:33:14,558 OF COURSE. 855 00:33:14,593 --> 00:33:15,692 IT WAS A PLEASURE MEETING YOU. 856 00:33:36,248 --> 00:33:38,048 [DIALING] 857 00:33:38,117 --> 00:33:39,783 [FRANK, VOICE MAIL]: LYNWOOD. LEAVE A MESSAGE. 858 00:33:39,818 --> 00:33:41,752 FRANK... 859 00:33:41,787 --> 00:33:43,220 I FOUND A BOTTLE OF PEANUT OIL 860 00:33:43,255 --> 00:33:45,889 IN THE RECYCLING BIN AT THE ANDRONICUS HOUSE, 861 00:33:45,924 --> 00:33:47,257 AND LUCAS WAS CLEANING IT UP. 862 00:33:47,292 --> 00:33:48,825 CALL ME. 863 00:33:54,266 --> 00:33:55,499 THANKS. 864 00:34:00,105 --> 00:34:01,338 HE SHOULD BE HERE ANYTIME. 865 00:34:01,373 --> 00:34:02,906 [PHONE RINGING] 866 00:34:06,879 --> 00:34:07,978 HANNAH, HEY, I'M SORRY. 867 00:34:08,013 --> 00:34:09,413 I WANTED TO CALL, 868 00:34:09,448 --> 00:34:10,747 BUT A DRIVER WAS PINNED UNDER HIS CAR. 869 00:34:10,783 --> 00:34:12,682 HE'S OKAY NOW, BUT I HAD TO SIT WITH HIM 870 00:34:12,718 --> 00:34:15,752 UNTIL THE FIRE DEPARTMENT COULD COME AND CUT HIM OUT. 871 00:34:15,788 --> 00:34:17,487 OH, NO. 872 00:34:17,523 --> 00:34:19,156 I'M SORRY, I WANTED TO CALL, 873 00:34:19,191 --> 00:34:21,224 BUT THAT'S PART OF WHY I DON'T REALLY GET OUT MUCH. 874 00:34:21,260 --> 00:34:23,326 WHAT'S THE OTHER PART? 875 00:34:23,362 --> 00:34:26,229 TO BE HONEST, I, UH... 876 00:34:26,265 --> 00:34:27,731 I JUST GOT OUT OF A RELATIONSHIP, 877 00:34:27,766 --> 00:34:30,300 AND I HAVEN'T REALLY DUG BACK INTO THE DATING SCENE YET. 878 00:34:30,335 --> 00:34:32,235 I HEAR YOU. 879 00:34:32,271 --> 00:34:34,738 IT'S NOT REALLY MY THING EITHER AT THE MOMENT. 880 00:34:34,773 --> 00:34:36,006 SO WHAT DO WE DO? 881 00:34:36,041 --> 00:34:39,042 MAYBE WE JUST HANG OUT. 882 00:34:39,078 --> 00:34:41,011 NO PRESSURE, EXPECTATION... 883 00:34:41,046 --> 00:34:43,313 NO ROMANTIC DINNERS OR FLOWERS... 884 00:34:43,348 --> 00:34:44,781 NONE OF THOSE DATING RITUALS. 885 00:34:44,817 --> 00:34:45,882 YOU WILL NOT, 886 00:34:45,918 --> 00:34:48,251 I REPEAT, NOT HOLD A DOOR OPEN FOR ME. 887 00:34:49,321 --> 00:34:51,288 FINE, I WON'T. 888 00:34:51,356 --> 00:34:52,222 LET'S DO IT. I'M IN. 889 00:34:52,257 --> 00:34:53,790 SOUNDS GOOD. 890 00:34:53,826 --> 00:34:55,926 I'LL TALK TO YOU LATER. 891 00:34:55,961 --> 00:34:57,227 BYE. 892 00:35:01,733 --> 00:35:02,532 HI, ANDI. 893 00:35:02,568 --> 00:35:03,834 HEY, JENN! 894 00:35:03,869 --> 00:35:05,302 I'M LOOKING FOR A GENTLEMAN 895 00:35:05,337 --> 00:35:06,937 BY THE NAME OF QUIN ANDRONICUS. 896 00:35:06,972 --> 00:35:08,705 HE MIGHT HAVE CHECKED IN TODAY OR EVEN YESTERDAY. 897 00:35:08,740 --> 00:35:10,507 ACTUALLY, MR. ANDRONICUS CHECKED IN 898 00:35:10,542 --> 00:35:12,142 CLOSER TO FOUR DAYS AGO. 899 00:35:14,113 --> 00:35:16,480 YES, SATURDAY, BUT YOU JUST MISSED HIM. 900 00:35:21,653 --> 00:35:23,854 DO YOU WANT TO LEAVE A MESSAGE? 901 00:35:23,922 --> 00:35:24,888 DID YOU SAY SATURDAY? 902 00:35:33,532 --> 00:35:34,498 THANKS FOR COMING IN. 903 00:35:34,533 --> 00:35:35,999 HOW CAN I HELP YOU? 904 00:35:38,370 --> 00:35:40,904 WELL, MAYBE YOU CAN TELL ME 905 00:35:40,939 --> 00:35:42,305 WHY YOUR BROTHER, LUCAS, HAS A RESTRAINING ORDER 906 00:35:42,374 --> 00:35:44,841 AGAINST YOU? 907 00:35:44,877 --> 00:35:46,843 BECAUSE OF TAMARA. 908 00:35:46,912 --> 00:35:48,545 A LITTLE OVER A YEAR AGO, 909 00:35:48,580 --> 00:35:50,580 I SAID SOME THINGS ABOUT HER THAT I PROBABLY SHOULDN'T HAVE. 910 00:35:50,649 --> 00:35:52,149 THINGS GOT HEATED, 911 00:35:52,184 --> 00:35:53,917 BUT I GUESS THAT'S WHAT SHE WANTED. 912 00:35:53,952 --> 00:35:55,585 SHE WAS ALL ABOUT DIVIDE AND CONQUER. 913 00:35:55,654 --> 00:35:58,121 SHE DIVIDED THE FAMILY? 914 00:35:58,157 --> 00:36:00,090 WHERE THERE'S MONEY AND OPPORTUNITY, 915 00:36:00,125 --> 00:36:01,691 THERE'S TAMARA. 916 00:36:01,727 --> 00:36:03,093 SHE PITTED ME AND MY BROTHER AGAINST EACH OTHER 917 00:36:03,128 --> 00:36:04,628 FROM THE BEGINNING. 918 00:36:04,663 --> 00:36:07,564 I'M SURE YOU'VE SEEN HOW HIGH SHE ROSE IN THE FAMILY BUSINESS. 919 00:36:07,633 --> 00:36:09,366 SHE NEVER LOVED LUCAS. 920 00:36:10,969 --> 00:36:12,369 SEEMS LIKE YOU'RE NOT HER BIGGEST FAN. 921 00:36:13,672 --> 00:36:14,771 THAT DOESN'T MAKE ME HER KILLER. 922 00:36:16,241 --> 00:36:17,040 WHERE WERE YOU THE DAY SHE DIED? 923 00:36:18,377 --> 00:36:20,177 MAKING FUNERAL ARRANGEMENTS FOR MY MOTHER. 924 00:36:20,212 --> 00:36:21,845 WITH YOUR BROTHER, RIGHT? 925 00:36:21,914 --> 00:36:23,146 HE WAS THERE FOR A BIT, YES. 926 00:36:23,182 --> 00:36:25,382 HOW LONG IS A BIT? 927 00:36:25,417 --> 00:36:26,683 I'D SAY ABOUT 20 MINUTES. 928 00:36:26,752 --> 00:36:28,285 THEN HE LEFT. 929 00:36:28,320 --> 00:36:30,820 GUESS IT WAS A LITTLE TOO MUCH FOR HIM TO HANDLE, 930 00:36:30,856 --> 00:36:31,955 BUT I WAS THERE THE WHOLE TIME. 931 00:36:31,990 --> 00:36:33,590 YOU CAN CHECK WITH THE UNDERTAKER. 932 00:36:37,029 --> 00:36:39,095 WHY DON'T YOU TALK TO THEIR LAWYER, 933 00:36:39,131 --> 00:36:40,297 ALLAN DEMETRY? 934 00:36:40,365 --> 00:36:42,799 HE'D BE MY FIRST STOP. 935 00:36:42,834 --> 00:36:44,501 AND WHAT'S MR. DEMETRY GOING TO TELL ME? 936 00:36:44,570 --> 00:36:46,236 SOMETHING I'VE BEEN TRYING TO TELL THEM 937 00:36:46,271 --> 00:36:47,170 FOR A VERY LONG TIME. 938 00:36:49,374 --> 00:36:51,041 THANK YOU. 939 00:36:51,076 --> 00:36:52,442 I KNOW WHAT YOU'RE THINKING, 940 00:36:52,511 --> 00:36:55,045 BUT I DIDN'T JUST ASK YOU HERE TO TALK ABOUT THE CASE. 941 00:36:55,113 --> 00:36:56,813 OH, REALLY? 942 00:36:56,882 --> 00:36:58,782 IS IT BECAUSE OF MY WINNING SMILE? 943 00:36:58,817 --> 00:36:59,916 MM? 944 00:36:59,952 --> 00:37:01,351 OKAY, IS THERE ANY PARTICULAR SUSPECT 945 00:37:01,420 --> 00:37:02,819 YOU'RE LEANING TOWARDS? 946 00:37:02,888 --> 00:37:04,287 WELL, LUCAS HAD SAID HE WAS MAKING FUNERAL ARRANGEMENTS 947 00:37:04,356 --> 00:37:05,855 AT THE TIME OF TAMARA'S DEATH, 948 00:37:05,891 --> 00:37:08,792 BUT HE LEFT THE FUNERAL PARLOR EARLY. 949 00:37:08,827 --> 00:37:10,560 HE COULD'VE DRIVEN HOME TO SEE HER. 950 00:37:10,596 --> 00:37:12,529 HE WAS IN TOWN FOR BOTH DEATHS, 951 00:37:12,598 --> 00:37:14,898 SHOWS UP AT THE SCENE WITH A RIPPED SHIRT, 952 00:37:14,933 --> 00:37:18,368 PLUS HE WAS THE ONE WHO WAS CLEANING OUT THE RECYCLING 953 00:37:18,437 --> 00:37:20,370 WHEN YOU NOTICED THE PEANUT OIL. 954 00:37:20,405 --> 00:37:21,571 COULD HE REALLY NOT HAVE SEEN IT? 955 00:37:21,607 --> 00:37:23,006 WELL, HE DIDN'T WANT TO CALL ATTENTION TO IT 956 00:37:23,041 --> 00:37:24,140 WHILE I WAS THERE. 957 00:37:24,176 --> 00:37:25,709 THAT'D BE MY GUESS, 958 00:37:25,744 --> 00:37:27,877 BECAUSE WHEN I SPOKE WITH THE FORMER CHEF, 959 00:37:27,913 --> 00:37:29,279 HE SAID THE PLACE WAS A PEANUT-FREE ZONE, 960 00:37:29,314 --> 00:37:31,948 AND THE WHOLE STAFF WAS LET GO 961 00:37:31,984 --> 00:37:33,116 BEFORE ELIZABETH DIED. 962 00:37:33,185 --> 00:37:36,453 SO SOMEONE OTHER THAN THE STAFF 963 00:37:36,488 --> 00:37:38,888 COULD HAVE SLIPPED THE OIL INTO SOMETHING? 964 00:37:38,924 --> 00:37:40,724 WHAT DO YOU KNOW ABOUT LUCAS' BROTHER, QUIN? 965 00:37:40,792 --> 00:37:42,792 WELL, I KNOW THAT LUCAS HAS A RESTRAINING ORDER AGAINST HIM, 966 00:37:42,828 --> 00:37:46,363 A FIGHT THAT TURNED VIOLENT ABOUT A YEAR BACK. 967 00:37:46,398 --> 00:37:47,864 QUIN LEFT TOWN. 968 00:37:47,899 --> 00:37:50,767 HE NOW WORKS AS A LINGUISTICS AND HUMAN STUDIES PROFESSOR 969 00:37:50,836 --> 00:37:51,868 ON THE WEST COAST. 970 00:37:51,903 --> 00:37:53,370 HE'S BACK IN TOWN 971 00:37:53,438 --> 00:37:54,704 TO HELP PLAN HIS MOTHER'S FUNERAL. 972 00:37:54,740 --> 00:37:56,873 WHICH PUTS HIM HERE AT THE TIME OF TAMARA'S DEATH. 973 00:37:56,908 --> 00:37:58,375 TRUE, 974 00:37:58,443 --> 00:37:59,809 BUT WITH QUIN'S ALIBI, 975 00:37:59,845 --> 00:38:00,910 THERE'S NO WAY 976 00:38:00,946 --> 00:38:02,279 THAT HE COULD HAVE BEEN AT THE HOUSE 977 00:38:02,347 --> 00:38:03,713 BETWEEN THE TIME YOU LEFT THE STORE AND FOUND TAMARA, 978 00:38:03,782 --> 00:38:06,816 BUT HE DID BRING UP THE FAMILY LAWYER, 979 00:38:06,852 --> 00:38:08,184 ALLAN DEMETRY, 980 00:38:08,220 --> 00:38:09,486 WHOM I'VE CALLED AND HASN'T BEEN SEEN 981 00:38:09,521 --> 00:38:11,488 SINCE THE TIME OF TAMARA'S DEATH. 982 00:38:11,556 --> 00:38:14,057 WENT BY THE HOUSE... NO ANSWER. 983 00:38:14,092 --> 00:38:15,959 SO EITHER HE'S ON THE RUN, OR... 984 00:38:15,994 --> 00:38:17,394 OR ANOTHER VICTIM. 985 00:38:17,429 --> 00:38:18,461 MM. 986 00:38:18,530 --> 00:38:20,030 YOU KNOW WHAT I DON'T UNDERSTAND? 987 00:38:20,065 --> 00:38:21,631 WHAT'S THAT? 988 00:38:21,667 --> 00:38:23,967 IF QUIN WAS IN TOWN TO PLAN HIS MOTHER'S FUNERAL, 989 00:38:24,036 --> 00:38:26,503 WHY DID HE CHECK INTO A MOTEL A DAY BEFORE HIS MOTHER DIED? 990 00:38:28,273 --> 00:38:29,406 WELL, THAT DOES MEAN ONE THING... 991 00:38:29,441 --> 00:38:31,875 BOTH BROTHERS WERE IN TOWN FOR BOTH MURDERS. 992 00:38:31,910 --> 00:38:34,110 MM-HMM. 993 00:38:34,146 --> 00:38:36,212 NO CANDLES, NO MUSIC. 994 00:38:36,248 --> 00:38:37,847 JUST TACOS. 995 00:38:37,883 --> 00:38:39,649 I DON'T KNOW, WAYS TO MY HEART... 996 00:38:39,685 --> 00:38:40,617 ONE, BUY ME TACOS, 997 00:38:40,652 --> 00:38:41,618 TWO, MAKE ME TACOS, 998 00:38:41,687 --> 00:38:43,019 AND THREE, BE A TACO. 999 00:38:43,055 --> 00:38:44,821 FINE, YOU'RE BUYING YOUR OWN. 1000 00:38:44,856 --> 00:38:46,256 ONE TACO, PLEASE. 1001 00:38:46,291 --> 00:38:47,924 SAME, THANKS. 1002 00:38:47,959 --> 00:38:49,392 SO... 1003 00:38:49,461 --> 00:38:50,794 SINCE WE'RE JUST HANGING OUT, 1004 00:38:50,829 --> 00:38:53,063 CAN I ASK YOU WHAT'S UP WITH YOUR EX? 1005 00:38:53,098 --> 00:38:54,497 YOU CAN. 1006 00:38:54,533 --> 00:38:55,498 I JUST DID. 1007 00:38:55,534 --> 00:38:57,434 WHOA. 1008 00:38:57,469 --> 00:38:58,635 UM, I DON'T KNOW. 1009 00:39:00,806 --> 00:39:02,505 THANK YOU. 1010 00:39:02,541 --> 00:39:03,573 WE NEVER REALLY ARGUED. 1011 00:39:03,608 --> 00:39:05,575 SHE JUST WOULD EXPLAIN REALLY LOUDLY 1012 00:39:05,610 --> 00:39:07,510 WHY SHE WAS ALWAYS RIGHT. 1013 00:39:07,546 --> 00:39:08,445 BEEN THERE. 1014 00:39:08,480 --> 00:39:09,446 YEAH... 1015 00:39:09,481 --> 00:39:10,580 AND THE WEIRDEST PART 1016 00:39:10,615 --> 00:39:11,448 IS THAT I'VE HAD THIS LAUNDRY BASKET, 1017 00:39:11,483 --> 00:39:12,482 FULL OF HER THINGS 1018 00:39:12,517 --> 00:39:14,250 JUST SITTING IN MY CLOSET, 1019 00:39:14,286 --> 00:39:15,719 AND I HAVEN'T REALLY HAD THE HEART TO GIVE IT BACK. 1020 00:39:15,754 --> 00:39:16,553 HMM. 1021 00:39:18,223 --> 00:39:19,589 YEAH, IT'S A LITTLE WEIRD, I KNOW. 1022 00:39:19,624 --> 00:39:21,524 NO, IT'S... 1023 00:39:21,560 --> 00:39:23,026 OKAY, IT'S A LITTLE WEIRD. 1024 00:39:23,061 --> 00:39:24,661 WELL, WHAT ABOUT YOU? 1025 00:39:24,696 --> 00:39:28,231 I'M NOT USUALLY ONE TO GO LOOKING. 1026 00:39:28,266 --> 00:39:29,265 I MEAN, I THINK 1027 00:39:29,334 --> 00:39:30,867 WHEN YOU'RE ACTUALLY LOOKING FOR LOVE, 1028 00:39:30,936 --> 00:39:32,268 YOU NEVER FIND IT. 1029 00:39:32,304 --> 00:39:35,572 WELL, I THINK I'VE FOUND TRUE LOVE RIGHT HERE. 1030 00:39:35,640 --> 00:39:36,639 SCATTER MY ASHES. 1031 00:39:37,976 --> 00:39:38,875 DONE. 1032 00:39:38,910 --> 00:39:40,243 [LAUGHING] 1033 00:39:40,278 --> 00:39:41,878 [PHONE RINGING] 1034 00:39:41,947 --> 00:39:43,012 HEY, LOGAN. 1035 00:39:43,081 --> 00:39:44,647 I WENT THROUGH THOSE NUMBERS, 1036 00:39:44,716 --> 00:39:47,083 AND I FOUND A PRETTY INTERESTING ONE. 1037 00:39:47,152 --> 00:39:48,685 HOW INTERESTING? 1038 00:39:48,754 --> 00:39:51,054 THE ANDRONICUS FAMILY LAWYER, 1039 00:39:51,089 --> 00:39:52,155 ALLAN DEMETRY. 1040 00:39:52,190 --> 00:39:54,424 I'LL TEXT YOU HIS NUMBER AND ADDRESS. 1041 00:39:54,459 --> 00:39:56,126 LOGAN, YOU ARE THE BEST. 1042 00:39:56,194 --> 00:39:57,927 THANK YOU SO MUCH! 1043 00:40:03,402 --> 00:40:04,334 [CRASHING] 1044 00:40:10,175 --> 00:40:11,307 [DIALING] 1045 00:40:11,343 --> 00:40:12,242 FRANK! 1046 00:40:17,215 --> 00:40:20,884 NO, I JUST SAW A BODY MOVING THROUGH THE STORE, 1047 00:40:20,919 --> 00:40:21,951 SO I... 1048 00:40:21,987 --> 00:40:22,952 YOU OKAY? 1049 00:40:22,988 --> 00:40:24,154 OH, I'M FINE. 1050 00:40:24,222 --> 00:40:25,688 WAS ANYTHING STOLEN? 1051 00:40:25,724 --> 00:40:27,624 IT DOESN'T LOOK LIKE THEY TOOK ANYTHING. 1052 00:40:27,659 --> 00:40:28,992 OKAY. 1053 00:40:29,027 --> 00:40:29,926 WELL, THIS IS GOOD. 1054 00:40:29,961 --> 00:40:30,894 UH... 1055 00:40:30,929 --> 00:40:31,995 BUT? 1056 00:40:32,030 --> 00:40:33,530 LOOKS LIKE THEY RETURNED SOMETHING. 1057 00:40:37,202 --> 00:40:39,235 [FRANK]: THE MISSING PUZZLE BOX? 1058 00:40:39,304 --> 00:40:41,971 I CAN GUARANTEE YOU, THAT WAS NOT THERE BEFORE. 1059 00:40:42,040 --> 00:40:43,239 WHY WOULD SOMEBODY STEAL IT 1060 00:40:43,275 --> 00:40:44,374 AND THEN RETURN IT? 1061 00:40:44,409 --> 00:40:46,609 I'M NOT SURE. 1062 00:40:46,645 --> 00:40:48,711 WELL, I CAN DUST IT FOR FINGERPRINTS, 1063 00:40:48,747 --> 00:40:49,913 BUT IT'S NOT TECHNICALLY EVIDENCE 1064 00:40:49,981 --> 00:40:51,314 UNTIL WE CAN PROVE 1065 00:40:51,349 --> 00:40:53,149 THAT IT'S TIED TO EITHER DEATH. 1066 00:40:53,218 --> 00:40:54,451 [OFFICER]: DETECTIVE LYNWOOD? 1067 00:40:54,519 --> 00:40:56,986 WHEN HE SAW US, HE RAN. 1068 00:41:04,496 --> 00:41:06,329 AM I UNDER ARREST? 1069 00:41:08,867 --> 00:41:11,901 YES, I'D SAY A CHAT IS IN ORDER. 1070 00:41:13,905 --> 00:41:15,305 [FRANK]: WELL, 1071 00:41:15,340 --> 00:41:17,907 THAT'S A LONG LIST OF GREATEST HITS HERE. 1072 00:41:17,943 --> 00:41:19,175 RIOTING, 1073 00:41:19,211 --> 00:41:21,978 A DROPPED ASSAULT CHARGE ON A PEACE OFFICER... 1074 00:41:22,013 --> 00:41:24,314 OH, AND BREAKING AND ENTERING. 1075 00:41:24,349 --> 00:41:26,416 THERE WAS NO BREAKING AND ENTERING. 1076 00:41:26,451 --> 00:41:28,551 THAT CHARGE WAS TRESPASSING AT MOST. 1077 00:41:28,587 --> 00:41:29,419 HOW SO? 1078 00:41:29,454 --> 00:41:30,753 I WAS PROTESTING 1079 00:41:30,822 --> 00:41:33,823 THE CONSTRUCTION OF A SKYSCRAPER OVER IN ALDERGROVE. 1080 00:41:33,892 --> 00:41:37,227 I WAS ON PRIVATE PROPERTY, CLIMBED OVER A FENCE, 1081 00:41:37,295 --> 00:41:40,230 AND GOT GRABBED FROM BEHIND BY AN OFF-DUTY COP. 1082 00:41:40,265 --> 00:41:43,266 DID YOU EVER STEAL ANYTHING FROM MRS. SHANNON'S STORE... 1083 00:41:43,301 --> 00:41:45,568 SPECIFICALLY, A PUZZLE BOX, 1084 00:41:45,604 --> 00:41:47,904 THEN FOR WHATEVER REASON BRING IT BACK? 1085 00:41:47,973 --> 00:41:49,339 [PROTESTER]: NO. 1086 00:41:49,374 --> 00:41:52,075 I'M NOT A THIEF, OR ANYTHING THAT SHEET SAYS. 1087 00:41:52,110 --> 00:41:55,445 THE REAL CROOKS WEAR SUITS, COME INTO SMALL TOWNS, 1088 00:41:55,480 --> 00:41:57,280 BULLDOZE EVERYTHING IN SIGHT. 1089 00:41:57,315 --> 00:42:00,216 HENCE THE ANDRONOCORP PROTEST, 1090 00:42:00,285 --> 00:42:01,618 AND BY ALL ACCOUNTS, 1091 00:42:01,653 --> 00:42:03,720 IT'S SOMETHING YOU SEEM FAIRLY ANGERED AT... 1092 00:42:05,023 --> 00:42:08,258 I'D EVEN SAY OBSESSED. 1093 00:42:08,293 --> 00:42:10,760 "OBSESSED" IS A WORD LAZY PEOPLE USE 1094 00:42:10,829 --> 00:42:12,829 TO DESCRIBE THE DEDICATED. 1095 00:42:12,864 --> 00:42:15,465 OOH, THAT'D BE A GREAT TAGLINE FOR ONE OF YOUR SIGNS. 1096 00:42:15,500 --> 00:42:17,700 OH, SPEAKING OF TAGS, 1097 00:42:17,736 --> 00:42:20,036 I'M GUESSING THAT THE SPRAY-PAINT IN YOUR BAG 1098 00:42:20,071 --> 00:42:21,204 AND WHAT YOU'VE GOT ON YOUR HANDS THERE 1099 00:42:21,239 --> 00:42:23,439 IS THE SAME AS ON THE ANDRONICUS GATE. 1100 00:42:23,475 --> 00:42:24,741 OH, AND I'VE EVEN HEARD ACCOUNTS 1101 00:42:24,776 --> 00:42:28,011 OF OTHER ANDRONOCORP BUILDINGS BEING DEFACED 1102 00:42:28,046 --> 00:42:29,512 ALL OVER TOWN. 1103 00:42:29,548 --> 00:42:31,548 IT IS WHAT IT IS, 1104 00:42:31,583 --> 00:42:34,050 BUT I NEVER BROKE INTO ANY STORE. 1105 00:42:34,085 --> 00:42:36,920 WHEN WAS THE LAST TIME YOU WERE AT THE ANDRONICUS RESIDENCE? 1106 00:42:41,259 --> 00:42:44,193 DID YOU SEE OR HAVE ANYTHING TO DO WITH THE DEATHS 1107 00:42:44,229 --> 00:42:46,563 OF EITHER ELIZABETH OR TAMARA ANDRONICUS? 1108 00:42:46,631 --> 00:42:48,831 [PROTESTER]: NO, 1109 00:42:48,900 --> 00:42:51,334 BUT THE FEWER OF THAT FAMILY IN THIS WORLD, 1110 00:42:51,369 --> 00:42:52,802 THE BETTER. 1111 00:42:52,837 --> 00:42:55,438 [FRANK]: IF YOU'RE WITHHOLDING, IT'S OBSTRUCTION. 1112 00:42:59,177 --> 00:43:01,444 I WAS TAGGING THEIR GATE. 1113 00:43:01,513 --> 00:43:03,079 I SAW A CAR SPEED INTO THE DRIVEWAY 1114 00:43:03,148 --> 00:43:05,148 AND SLAM ON ITS BRAKES. 1115 00:43:05,183 --> 00:43:07,050 A WOMAN CAME OUT OF THE HOUSE. 1116 00:43:07,085 --> 00:43:10,019 I TOOK OFF BEFORE HE GOT OUT OF THE CAR. 1117 00:43:10,055 --> 00:43:10,853 [FRANK]: DID YOU HEAR WHAT THEY SAID? 1118 00:43:10,922 --> 00:43:11,921 NO. 1119 00:43:11,957 --> 00:43:13,222 WAS THE WOMAN OLDER OR YOUNGER? 1120 00:43:13,258 --> 00:43:14,223 YOUNGER. 1121 00:43:14,259 --> 00:43:16,593 AND THE DRIVER? 1122 00:43:16,628 --> 00:43:18,394 LIKE I SAID, NEVER SAW HIM. 1123 00:43:18,430 --> 00:43:19,829 WHAT ABOUT THE CAR? 1124 00:43:19,864 --> 00:43:24,100 UH, SILVER... GRAY... SEDAN? 1125 00:43:24,135 --> 00:43:25,535 AND THIS WAS YESTERDAY? 1126 00:43:25,570 --> 00:43:27,870 YEAH. 1127 00:43:27,906 --> 00:43:30,506 WHY DIDN'T YOU GO TO THE POLICE? 1128 00:43:30,542 --> 00:43:32,809 'CAUSE I KNEW YOU'D SEE THOSE PRIORS, 1129 00:43:32,844 --> 00:43:34,777 AND I'D END UP NEVER WALKING OUT OF HERE. 1130 00:43:34,813 --> 00:43:37,480 LOOK... 1131 00:43:37,515 --> 00:43:39,916 I KNOW I HAVE RED ON MY HANDS.. 1132 00:43:41,953 --> 00:43:43,953 BUT NONE OF IT'S BLOOD. 1133 00:43:48,860 --> 00:43:50,393 BUT IF ZACH BROKE INTO THE STORE, 1134 00:43:50,462 --> 00:43:51,361 WOULDN'T HE HAVE AN INJURED LEG 1135 00:43:51,429 --> 00:43:52,795 FROM THE FALL? 1136 00:43:52,831 --> 00:43:54,664 TRUE, BUT HE COULD JUST BE LYING ABOUT THE ARGUMENT 1137 00:43:54,699 --> 00:43:56,466 TO COVER UP FOR HIMSELF. 1138 00:43:56,501 --> 00:43:57,567 HE WAS THERE 1139 00:43:57,602 --> 00:44:00,403 AROUND THE TIME OF TAMARA'S DEATH. 1140 00:44:00,438 --> 00:44:02,872 NO, JUST BECAUSE HE'S PASSIONATE ABOUT A CAUSE 1141 00:44:02,941 --> 00:44:04,273 DOESN'T MEAN HE'S A KILLER. 1142 00:44:04,309 --> 00:44:06,275 OKAY, THEN WHO? 1143 00:44:06,344 --> 00:44:07,477 I FOUND A NUMBER 1144 00:44:07,512 --> 00:44:09,679 FOR THE ANDRONICUS FAMILY LAWYER, 1145 00:44:09,748 --> 00:44:11,414 THE SAME NUMBER THAT TEXTED TAMARA 1146 00:44:11,449 --> 00:44:12,849 SAYING, "I'M SORRY." 1147 00:44:12,884 --> 00:44:14,584 ALLAN DEMETRY WAS THE "I'M SORRY?" 1148 00:44:14,619 --> 00:44:16,252 HE WAS. 1149 00:44:16,287 --> 00:44:17,587 MAYBE QUIN WAS ON TO SOMETHING 1150 00:44:17,622 --> 00:44:20,957 WHEN HE SAID DEMETRY WAS INTERESTED IN TAMARA. 1151 00:44:20,992 --> 00:44:22,458 WELL, IF WE CAN EVEN FIND DEMETRY 1152 00:44:22,527 --> 00:44:23,926 AND GET THE CELL, 1153 00:44:23,995 --> 00:44:25,228 THEN I'LL BE ABLE TO APPROXIMATE 1154 00:44:25,296 --> 00:44:27,430 THE AREA WHERE HE MADE THAT TEXT FROM. 1155 00:44:27,465 --> 00:44:28,731 WHICH WOULD PUT HIM AT THE SCENE OF THE CRIME, 1156 00:44:28,767 --> 00:44:29,699 OR SOMEWHERE ELSE. 1157 00:44:29,734 --> 00:44:30,667 WELL, THIS GUY, 1158 00:44:30,702 --> 00:44:31,934 HE HASN'T RETURNED ANY OF MY CALLS, 1159 00:44:31,970 --> 00:44:33,136 HASN'T SHOWN UP AT WORK, 1160 00:44:33,171 --> 00:44:34,337 AND ALL THE NEIGHBORS SAY 1161 00:44:34,372 --> 00:44:35,204 THEY HAVEN'T SEEN HIS CAR IN THE DRIVEWAY 1162 00:44:35,240 --> 00:44:36,239 SINCE TUESDAY. 1163 00:44:36,307 --> 00:44:38,574 YOU GOT ANYTHING ON TAMARA'S CELL? 1164 00:44:38,610 --> 00:44:40,443 NO, STILL WAITING ON A WARRANT. 1165 00:44:40,512 --> 00:44:42,879 CAN'T LUCAS GIVE YOU PERMISSION TO ACCESS HER PHONE? 1166 00:44:42,947 --> 00:44:44,414 I WISH IT WAS THAT EASY. 1167 00:44:44,449 --> 00:44:46,082 DETECTIVE, THE BOX HAS BEEN WIPED DOWN. 1168 00:44:46,117 --> 00:44:47,517 NO FINGERPRINTS. 1169 00:44:50,121 --> 00:44:51,254 YOU THINKING THERE'S SOMETHING INSIDE, 1170 00:44:51,289 --> 00:44:52,755 THAT'S PERTAINING TO THE INVESTIGATION? 1171 00:44:52,824 --> 00:44:54,791 I'M NOT SURE, 1172 00:44:54,826 --> 00:44:56,259 BUT IF YOU WANT ME TO STAY WITH IT AND GET IT OPEN, 1173 00:44:56,294 --> 00:44:57,293 I CAN FIND OUT. 1174 00:44:58,763 --> 00:44:59,662 GIVE IT TO HER. 1175 00:45:02,600 --> 00:45:03,933 COME TO ME FIRST. 1176 00:45:04,002 --> 00:45:05,601 I ALWAYS DO. 1177 00:45:05,637 --> 00:45:06,836 AH. 1178 00:45:06,905 --> 00:45:07,937 YEAH, RIGHT. 1179 00:45:23,521 --> 00:45:24,821 HEY, DANI. 1180 00:45:24,889 --> 00:45:26,589 CAN YOU COVER FOR ME AT THE STORE TOMORROW MORNING? 1181 00:45:26,624 --> 00:45:28,124 [BARKING] 1182 00:45:28,159 --> 00:45:29,492 [LOGAN]: COPPER! MITTENS! 1183 00:45:29,527 --> 00:45:30,426 LL DROOL J, COME ON. 1184 00:45:30,462 --> 00:45:31,394 [BARKING] 1185 00:45:33,998 --> 00:45:36,132 DID YOU OPEN UP A DOG PARK IN OUR BACKYARD? 1186 00:45:36,167 --> 00:45:37,433 [BARKING] 1187 00:45:37,469 --> 00:45:38,868 YEAH, IT WAS SUPPOSED 1188 00:45:38,903 --> 00:45:40,169 TO BE A DOG-WALKING BUSINESS. I... 1189 00:45:40,205 --> 00:45:41,237 [BARKING] 1190 00:45:41,272 --> 00:45:42,305 I THOUGHT IT WOULD BE EASIER. 1191 00:45:44,175 --> 00:45:45,141 IT JUST SEEMS LIKE THE END GOAL 1192 00:45:45,176 --> 00:45:46,442 IS GETTING FARTHER AND FARTHER AWAY. 1193 00:45:46,478 --> 00:45:48,411 DON'T WORRY, YOU'LL GET THERE. 1194 00:45:48,446 --> 00:45:50,079 ANYTHING WORTHWHILE TAKES TIME. 1195 00:45:51,149 --> 00:45:52,014 YOU THINK SO? 1196 00:45:52,050 --> 00:45:53,182 I KNOW SO. 1197 00:45:53,251 --> 00:45:55,118 LET ME HELP YOU OUT. 1198 00:45:55,186 --> 00:45:56,719 COME HERE, GUYS. 1199 00:45:56,755 --> 00:45:57,553 COME HERE, YOU. 1200 00:45:57,622 --> 00:45:58,955 WHAT'RE YOU DOING? STOP. 1201 00:46:07,365 --> 00:46:08,865 [KNOCKING] 1202 00:46:15,273 --> 00:46:17,140 [LINE RINGING] 1203 00:46:17,208 --> 00:46:18,608 [VOICE MAIL]: YOU'VE REACHED THE LAW OFFICE MOBILE 1204 00:46:18,676 --> 00:46:19,642 OF ALLAN DEMETRY. 1205 00:46:19,677 --> 00:46:21,010 LEAVE YOUR NAME AND NUMBER, 1206 00:46:21,045 --> 00:46:22,578 AND I WILL RETURN YOUR CALL AS SOON AS POSSIBLE. 1207 00:46:37,462 --> 00:46:39,195 MR. DEMETRY? 1208 00:46:42,400 --> 00:46:43,866 HELLO? 1209 00:46:48,840 --> 00:46:50,406 MR. DEMETRY? 1210 00:47:10,595 --> 00:47:11,994 THANKS. 1211 00:47:12,030 --> 00:47:13,196 [PHONE RINGING] 1212 00:47:16,734 --> 00:47:18,034 HEY, FRANK. 1213 00:47:18,069 --> 00:47:19,135 YOU OPEN THE BOX ALREADY? 1214 00:47:19,170 --> 00:47:22,038 UH... NOT EXACTLY... 1215 00:47:22,073 --> 00:47:23,673 FRANK, I'M AT ALLAN DEMETRY'S HOUSE. 1216 00:47:23,708 --> 00:47:24,674 WELL, IS HE THERE? 1217 00:47:24,709 --> 00:47:27,043 NO, BUT THE SIDE DOOR WAS OPEN, 1218 00:47:27,078 --> 00:47:29,378 AND SOME FURNITURE'S BEEN OVERTURNED, AND... 1219 00:47:29,447 --> 00:47:30,479 WELL, FRANK, IT LOOKS LIKE THERE WAS A STRUGGLE. 1220 00:47:30,515 --> 00:47:31,714 I'M CONCERNED 1221 00:47:31,749 --> 00:47:32,715 SOMETHING MIGHT HAVE HAPPENED TO MR. DEMETRY. 1222 00:47:32,750 --> 00:47:34,250 I'LL SEND SOMEONE OVER A.S.A.P. 1223 00:47:34,319 --> 00:47:36,152 OH, AND, FRANK, ONE MORE THING. 1224 00:47:36,187 --> 00:47:39,522 I THINK TAMARA AND ALLAN WENT TO A CABIN. 1225 00:47:39,557 --> 00:47:40,723 I'M GOING TO SEND YOU A PHOTO. 1226 00:47:40,792 --> 00:47:41,958 LOOK CLOSELY. 1227 00:47:41,993 --> 00:47:44,227 HER REFLECTION IS IN HIS SUNGLASSES. 1228 00:47:44,262 --> 00:47:45,695 OKAY, THANKS, 1229 00:47:45,730 --> 00:47:48,164 BUT PLEASE GET SOMEWHERE SAFE. 1230 00:47:54,439 --> 00:47:57,306 LOON LAKE... THAT'S NOT TOO FAR. 1231 00:48:22,800 --> 00:48:25,268 PUT THE PHONE DOWN! 1232 00:48:27,305 --> 00:48:28,938 WHO ARE YOU? 1233 00:48:30,708 --> 00:48:32,642 I'M A FRIEND OF THE ANDRONICUS FAMILY. 1234 00:48:32,677 --> 00:48:34,076 THEY DON'T HAVE FRIENDS. 1235 00:48:34,112 --> 00:48:35,211 THEY HAVE EMPLOYEES. 1236 00:48:37,715 --> 00:48:39,649 I KNEW TAMARA. 1237 00:48:41,152 --> 00:48:42,285 I'M SORRY. 1238 00:48:42,353 --> 00:48:43,853 I CAN GO AND PRETEND I NEVER SAW ANYTHING. 1239 00:48:43,888 --> 00:48:45,855 WHY ARE YOU HERE? 1240 00:48:47,725 --> 00:48:50,559 YOU'RE THE LAST PERSON TO SEND TAMARA A MESSAGE. 1241 00:48:50,628 --> 00:48:51,827 I WAS HOPING 1242 00:48:51,863 --> 00:48:53,796 YOU COULD SHED SOME LIGHT ON THE "I'M SORRY" TEXT. 1243 00:48:53,865 --> 00:48:56,499 IF YOU CAN FIND ME, HE CAN FIND ME. 1244 00:48:56,534 --> 00:48:58,401 WHO'S HE? 1245 00:48:58,436 --> 00:49:00,202 SAME PERSON WHO GAVE ME THIS... 1246 00:49:00,238 --> 00:49:01,170 HER HUSBAND. 1247 00:49:01,205 --> 00:49:02,204 LUCAS. 1248 00:49:02,273 --> 00:49:03,406 HE'S COMPLETELY LOST IT. 1249 00:49:03,441 --> 00:49:04,740 HE'LL DO ANYTHING TO ANYONE AT THIS POINT. 1250 00:49:04,776 --> 00:49:06,208 EVEN KILL? 1251 00:49:06,244 --> 00:49:07,476 YEAH. 1252 00:49:09,447 --> 00:49:11,781 WHEN DID LUCAS COME AFTER YOU? 1253 00:49:11,849 --> 00:49:14,116 UH, TUESDAY. 1254 00:49:14,152 --> 00:49:16,619 THE SAME DAY TAMARA DIED. 1255 00:49:16,688 --> 00:49:18,421 HE CAME OVER IN A RAGE, 1256 00:49:18,489 --> 00:49:19,822 THINKING SOMETHING WAS GOING ON. 1257 00:49:19,857 --> 00:49:21,891 TAMARA WOULD NEVER ADMIT ANYTHING ABOUT US, 1258 00:49:21,926 --> 00:49:24,193 BUT, APPARENTLY, HIS BROTHER SAW ME 1259 00:49:24,228 --> 00:49:25,695 SNEAKING OUT OF THE HOUSE ON SATURDAY, AND... 1260 00:49:27,231 --> 00:49:29,565 TO BE HONEST, AFTER A YEAR OF HIDING IT, 1261 00:49:29,600 --> 00:49:32,068 I HAD TO TELL HIM THAT I LOVED HER. 1262 00:49:32,103 --> 00:49:33,769 I LOVE HER. 1263 00:49:33,805 --> 00:49:35,705 HOW DID YOU GET AWAY? 1264 00:49:35,740 --> 00:49:38,107 I HAD TO PROMISE TO TEXT AND BREAK IT OFF, 1265 00:49:38,142 --> 00:49:39,709 AND THEN HE STORMED OUT THE FRONT. 1266 00:49:39,744 --> 00:49:41,143 THAT'S THE "I'M SORRY." 1267 00:49:44,916 --> 00:49:46,182 I, UH... 1268 00:49:47,585 --> 00:49:49,452 I DIDN'T KNOW IF HE WAS GOING TO CHANGE HIS MIND 1269 00:49:49,487 --> 00:49:51,087 AND COME BACK. 1270 00:49:51,122 --> 00:49:52,188 I WAS SCARED, 1271 00:49:52,223 --> 00:49:53,689 SO I BOLTED OUT AS QUICK AS I COULD. 1272 00:49:55,193 --> 00:49:57,560 DO YOU THINK LUCAS WENT BACK AND KILLED TAMARA? 1273 00:49:59,063 --> 00:49:59,996 I DO... 1274 00:50:01,165 --> 00:50:02,231 MR. DEMETRY, 1275 00:50:02,266 --> 00:50:04,700 I KNOW THE DETECTIVE ON THIS CASE. 1276 00:50:04,736 --> 00:50:06,569 MAY I CALL HIM AND GET YOU SOME HELP. 1277 00:50:20,018 --> 00:50:22,151 IF THERE'S ONE, THERE'LL BE MORE. 1278 00:50:27,358 --> 00:50:28,657 I GET THAT IT HURTS... 1279 00:50:28,693 --> 00:50:30,726 I REALLY DO... 1280 00:50:32,530 --> 00:50:34,463 BUT THE DIFFERENCE BETWEEN A PROFESSIONAL 1281 00:50:34,499 --> 00:50:36,932 AND AN AMATEUR 1282 00:50:36,968 --> 00:50:38,534 IS THAT THE PRO PLAYS HURT. 1283 00:50:45,576 --> 00:50:46,675 ARE YOU LISTENING? 1284 00:50:52,283 --> 00:50:54,583 SHE WAS REALLY SOMETHING, WASN'T SHE? 1285 00:50:57,055 --> 00:50:58,487 THEY BOTH WERE. 1286 00:51:01,359 --> 00:51:03,526 WE'RE GOING TO SURVIVE THIS. 1287 00:51:03,594 --> 00:51:04,927 WE ALWAYS DO. 1288 00:51:04,962 --> 00:51:06,529 [DOORBELL RINGING] 1289 00:51:17,275 --> 00:51:19,041 LUCAS ANDRONICUS, 1290 00:51:19,077 --> 00:51:20,142 YOU'RE UNDER ARREST 1291 00:51:20,178 --> 00:51:21,310 FOR THE ASSAULT OF ALLAN DEMETRY. 1292 00:51:26,651 --> 00:51:28,784 AH, THE SINGLE LIFE. 1293 00:51:28,820 --> 00:51:30,252 GREAT, ISN'T IT? 1294 00:51:30,288 --> 00:51:31,854 A FREEDOM TO IT. 1295 00:51:31,889 --> 00:51:33,322 NO PRESSURE, 1296 00:51:33,357 --> 00:51:34,290 NO STRESS AT THE END OF THE DAY. 1297 00:51:34,325 --> 00:51:35,958 [RINGING BICYCLE BELL] 1298 00:51:40,765 --> 00:51:41,831 YOU KNOW, I THINK 1299 00:51:41,899 --> 00:51:43,332 THAT REAL FREEDOM'S NOT HAVING TO UPDATE 1300 00:51:43,367 --> 00:51:45,367 YOUR ONLINE RELATIONSHIP STATUS. 1301 00:51:45,403 --> 00:51:47,403 OR TAKING THAT PERFECT COUPLE PROFILE SELFIE 1302 00:51:47,438 --> 00:51:48,637 YOU KNOW THEY TOOK A MILLION TIMES 1303 00:51:48,706 --> 00:51:49,738 JUST TO GET THAT ONE. 1304 00:51:49,774 --> 00:51:51,173 I'M ACTUALLY IN A LONG-TERM RELATIONSHIP 1305 00:51:51,209 --> 00:51:53,109 WITH FUN AND ADVENTURE. 1306 00:51:53,144 --> 00:51:54,376 ME TOO. 1307 00:51:54,412 --> 00:51:55,411 AW. 1308 00:51:57,515 --> 00:51:58,347 WE SHOULD GET OUT OF HERE. 1309 00:51:58,416 --> 00:52:01,050 YEAH, IMMEDIATELY. 1310 00:52:01,085 --> 00:52:02,985 [SCREAMING] 1311 00:52:14,765 --> 00:52:16,132 HMM. 1312 00:52:20,004 --> 00:52:20,970 HI. 1313 00:52:21,005 --> 00:52:22,004 JENN! 1314 00:52:22,073 --> 00:52:23,239 WE'LL KEEP ROLLING. JOIN US? 1315 00:52:23,274 --> 00:52:24,173 OH... 1316 00:52:24,208 --> 00:52:26,142 OKAY, BUT... 1317 00:52:26,177 --> 00:52:29,044 IF THIS PUZZLE BOX TURNS OUT TO BE EVIDENCE, 1318 00:52:29,080 --> 00:52:31,213 WELL, YOU'RE GOING TO HAVE TO CLEAR IT WITH THE POLICE 1319 00:52:31,282 --> 00:52:32,948 TO USE ANY OF THIS FOOTAGE. 1320 00:52:34,619 --> 00:52:36,819 I'LL CHECK INTO THE LEGALITIES OF IT, JENN, 1321 00:52:36,854 --> 00:52:37,920 JUST IN CASE. 1322 00:52:37,955 --> 00:52:39,255 OKAY. 1323 00:52:43,594 --> 00:52:45,261 HEY THERE. 1324 00:52:45,296 --> 00:52:46,228 OOPS, SORRY, DARLING. 1325 00:52:46,264 --> 00:52:47,229 YOU'RE JUST... 1326 00:52:47,265 --> 00:52:48,230 YOU'RE STANDING IN MY LIGHT. 1327 00:52:48,299 --> 00:52:49,965 THERE WE GO. 1328 00:52:50,001 --> 00:52:53,102 YOU'RE REALLY WARMING UP TO THE CAMERAS, HUH? 1329 00:52:53,171 --> 00:52:55,037 "I'M READY FOR MY CLOSE-UP..." 1330 00:52:55,106 --> 00:52:56,105 BUT I ACTUALLY AM. 1331 00:52:56,140 --> 00:52:57,273 I CAN SEE THAT. 1332 00:52:57,308 --> 00:52:58,340 OKAY, THAT'S, UM... 1333 00:52:58,376 --> 00:52:59,241 OW... 1334 00:53:00,978 --> 00:53:02,645 LET'S GET READY TO GO. 1335 00:53:02,713 --> 00:53:04,680 ARE YOU OKAY? 1336 00:53:04,715 --> 00:53:06,916 OH. 1337 00:53:06,951 --> 00:53:09,518 YEAH, YEAH, IT'S JUST AN OLD FOOTBALL INJURY. 1338 00:53:09,554 --> 00:53:10,686 FLARES UP ONCE IN A WHILE. 1339 00:53:14,225 --> 00:53:15,558 I DID FIND SUBSTANTIAL AMOUNTS 1340 00:53:15,593 --> 00:53:17,526 OF MORPHINE SULFATE IN HER MOUTH. 1341 00:53:17,562 --> 00:53:18,627 ALL RIGHT, WE'RE READY. 1342 00:53:18,663 --> 00:53:19,428 LET'S GET TO IT. 1343 00:53:19,463 --> 00:53:21,397 ALL RIGHT, SO... 1344 00:53:21,432 --> 00:53:23,365 THE PUZZLE BOX MAGICALLY REAPPEARS. 1345 00:53:23,401 --> 00:53:24,934 SEEMS THERE'S SOMETHING MORE TO THE MYSTERY AFTER ALL, 1346 00:53:24,969 --> 00:53:25,801 DON'T YOU THINK? 1347 00:53:28,306 --> 00:53:29,638 UM.. 1348 00:53:29,674 --> 00:53:31,574 YEAH, UH... CUT? 1349 00:53:31,609 --> 00:53:32,908 UM... 1350 00:53:32,944 --> 00:53:34,376 YOU KNOW, THE FAMILY HAS BEEN THROUGH SO MUCH. 1351 00:53:34,412 --> 00:53:35,311 ARE YOU SURE 1352 00:53:35,346 --> 00:53:36,779 THERE'S NOT A WAY 1353 00:53:36,814 --> 00:53:38,380 WE CAN'T RESTRUCTURE THIS EPISODE 1354 00:53:38,416 --> 00:53:40,182 AND FOCUS ON ANOTHER ANTIQUE IN THE STORE? 1355 00:53:42,086 --> 00:53:43,219 UH, WELL, JENN, 1356 00:53:43,254 --> 00:53:45,521 THE BOX IS THE EPISODE... 1357 00:53:45,556 --> 00:53:47,923 BUT, I MEAN, THEIR NAME WON'T BE ON IT. 1358 00:53:47,959 --> 00:53:48,958 I DEFINITELY DON'T HAVE THE MONEY 1359 00:53:48,993 --> 00:53:51,260 TO FIGHT THE ANDRONICUS FAMILY IN COURT. 1360 00:53:53,364 --> 00:53:54,930 FAMILY. 1361 00:53:54,966 --> 00:53:56,765 OH, I KNOW THAT LOOK. 1362 00:53:56,834 --> 00:53:58,467 THE FAMILY CREST, OF COURSE. 1363 00:53:58,502 --> 00:54:00,769 THE CREST IS THE FIRST CIPHER! 1364 00:54:00,805 --> 00:54:02,037 YES. 1365 00:54:15,620 --> 00:54:18,087 WELL, I WAS HOPING FOR SOMETHING MORE THAN THAT. 1366 00:54:18,122 --> 00:54:19,822 OH, IT'S OKAY. YOU'LL GET IT. 1367 00:54:19,857 --> 00:54:21,624 [KAT]: THAT'S LUNCH, EVERYONE. 1368 00:54:25,263 --> 00:54:27,062 [GRUNTING] 1369 00:54:28,165 --> 00:54:29,865 WHAT? 1370 00:54:29,900 --> 00:54:32,001 [JENN]: JOEL'S LEG. 1371 00:54:32,036 --> 00:54:33,636 IT'S THE SAME ONE THE STORE THIEF FELL ON 1372 00:54:33,671 --> 00:54:36,171 WHEN HE WAS TRYING TO RUN AWAY. 1373 00:54:36,207 --> 00:54:37,339 HAS HE BEEN LIMPING THE WHOLE TIME? 1374 00:54:37,375 --> 00:54:38,807 NOT THAT I NOTICED, 1375 00:54:38,843 --> 00:54:40,643 BUT WHY WOULD JOEL STEAL THE BOX? 1376 00:54:40,711 --> 00:54:42,044 I DON'T KNOW. 1377 00:54:43,581 --> 00:54:45,347 IN THE MEANTIME, WE'LL KEEP AN EYE ON JOEL 1378 00:54:45,416 --> 00:54:46,749 FOR ANYTHING OUT OF THE ORDINARY, 1379 00:54:46,784 --> 00:54:48,484 ESPECIALLY IF IT HAS TO DO WITH THE ANDRONICUS FAMILY. 1380 00:54:48,519 --> 00:54:49,518 RIGHT. 1381 00:54:49,553 --> 00:54:51,654 ANDRONICUS FAMILY! 1382 00:54:51,689 --> 00:54:52,788 QUIN ANDRONICUS... 1383 00:54:52,823 --> 00:54:53,756 HE USED TO DO THESE PUZZLE BOXES 1384 00:54:53,791 --> 00:54:54,823 WITH HIS MOM. 1385 00:54:54,859 --> 00:54:55,991 MAYBE HE COULD HELP ME FIGURE IT OUT. 1386 00:54:56,027 --> 00:54:57,326 IS THAT SAFE? 1387 00:54:57,395 --> 00:54:59,261 WELL, I'LL MEET HIM IN A PUBLIC PLACE. 1388 00:54:59,297 --> 00:55:00,229 A VERY PUBLIC PLACE. 1389 00:55:00,264 --> 00:55:02,364 THE LOBBY OF HIS MOTEL, 1390 00:55:02,433 --> 00:55:03,932 AND I'LL LET FRANK KNOW WHERE I AM. 1391 00:55:03,968 --> 00:55:04,967 ALL RIGHT. 1392 00:55:05,036 --> 00:55:06,302 I KNOW WHERE YOU ARE, TOO. 1393 00:55:06,337 --> 00:55:07,536 [LAUGHING] 1394 00:55:07,605 --> 00:55:09,805 YOU LOOK GOOD FOR YOUR CLOSE-UP. 1395 00:55:09,874 --> 00:55:11,373 THANK YOU. 1396 00:55:15,913 --> 00:55:17,012 NEW HOME-REPAIR BUSINESS? 1397 00:55:17,048 --> 00:55:19,615 150 BUCKS PER COMPUTER. 1398 00:55:19,650 --> 00:55:21,450 MOSTLY SOFTWARE ISSUES SO FAR. 1399 00:55:21,485 --> 00:55:23,519 THAT'S A GREAT START. 1400 00:55:23,554 --> 00:55:24,720 YEAH... 1401 00:55:24,789 --> 00:55:26,955 BUT COMPUBARN HAS THE MARKET COMPLETELY CORNERED 1402 00:55:26,991 --> 00:55:28,424 AROUND HERE. 1403 00:55:28,459 --> 00:55:30,459 I'LL BE LUCKY TO FIND A FEW MORE CUSTOMERS, 1404 00:55:30,494 --> 00:55:32,928 AND EVEN THEN, I'M GOING TO COME UP SHORT. 1405 00:55:32,963 --> 00:55:34,263 YOU CAN ALWAYS DIVERSIFY. 1406 00:55:34,332 --> 00:55:36,131 WHAT COULD I DO? 1407 00:55:36,167 --> 00:55:38,334 SOMETHING THAT YOU ALREADY KNOW AND LOVE. 1408 00:55:42,707 --> 00:55:43,605 THAT'S IT. 1409 00:55:45,176 --> 00:55:46,842 THE FAMILY BUSINESS. 1410 00:55:46,877 --> 00:55:49,078 A ONE-DAY ONLINE MASSIVE GARAGE SALE. 1411 00:55:49,113 --> 00:55:50,879 ALL MY COLLECTIBLES AND COMICS. 1412 00:55:52,216 --> 00:55:53,549 ONLY IF YOU'RE SURE. 1413 00:55:53,617 --> 00:55:55,651 YEAH, I'M SURE. 1414 00:55:56,721 --> 00:55:58,220 GOOD. 1415 00:56:00,991 --> 00:56:03,592 AND THEN YOU JUST JUMPED INTO THE AIR AND TACKLED HIM, 1416 00:56:03,661 --> 00:56:04,893 RIGHT THERE. 1417 00:56:04,962 --> 00:56:06,962 I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE IT. 1418 00:56:06,997 --> 00:56:09,264 I PLAYED A LOT OF FOOTBALL IN HIGH SCHOOL. 1419 00:56:09,333 --> 00:56:11,266 WELL, AS FAR AS HANGOUTS GO, 1420 00:56:11,302 --> 00:56:13,268 THAT ONE IS GOING TO BE A HARD ONE TO TOP. 1421 00:56:13,304 --> 00:56:15,671 SO I GET ANOTHER HANGOUT? 1422 00:56:15,706 --> 00:56:17,139 OF COURSE... 1423 00:56:17,174 --> 00:56:18,307 IF YOU WANT ONE. 1424 00:56:18,342 --> 00:56:19,575 OF COURSE. 1425 00:56:21,345 --> 00:56:22,711 SO... 1426 00:56:22,780 --> 00:56:24,747 SO... 1427 00:56:24,782 --> 00:56:25,948 YOU HAVE MY NUMBER. 1428 00:56:26,016 --> 00:56:26,882 WE SHOULD... 1429 00:56:26,917 --> 00:56:28,283 HANG OUT. 1430 00:56:28,319 --> 00:56:29,184 A LOT. 1431 00:56:29,253 --> 00:56:31,053 WE SHOULD. 1432 00:56:31,088 --> 00:56:32,321 [LAUGHING] 1433 00:56:32,356 --> 00:56:33,288 CALL ME. 1434 00:56:33,324 --> 00:56:34,423 I WILL. 1435 00:56:40,598 --> 00:56:42,531 [PHONE RINGING] 1436 00:56:46,003 --> 00:56:47,436 CAN I MAKE YOU DINNER SOMETIME? 1437 00:56:47,471 --> 00:56:48,737 ANYTIME. 1438 00:56:48,773 --> 00:56:50,005 PERFECT. 1439 00:56:50,040 --> 00:56:51,507 BYE. 1440 00:57:02,086 --> 00:57:03,952 [DIALING] 1441 00:57:03,988 --> 00:57:05,421 [FRANK]: LYNWOOD. LEAVE A MESSAGE. 1442 00:57:05,456 --> 00:57:06,655 OH, HEY, FRANK, IT'S JENN. 1443 00:57:06,690 --> 00:57:08,690 I'M AT THE OVERVIEW MOTEL. 1444 00:57:08,726 --> 00:57:09,858 CAN YOU DO ME A FAVOR 1445 00:57:09,894 --> 00:57:11,393 AND RUN A BACKGROUND CHECK ON JOEL JACOBS, 1446 00:57:11,429 --> 00:57:13,228 THAT PRODUCER FROM THE STORE? 1447 00:57:13,264 --> 00:57:15,164 HE STARTED LIMPING RIGHT AFTER THE BREAK-IN, 1448 00:57:15,199 --> 00:57:17,299 AND HE WAS THE LAST PERSON TO TOUCH THE PUZZLE BOX 1449 00:57:17,368 --> 00:57:19,168 BEFORE IT WENT MISSING. 1450 00:57:19,203 --> 00:57:21,069 I DON'T KNOW, MAYBE THERE'S A CONNECTION. 1451 00:57:21,105 --> 00:57:21,970 I'LL CHECK IN WITH YOU LATER. 1452 00:57:22,006 --> 00:57:23,405 BYE. 1453 00:57:24,508 --> 00:57:25,374 I'M ASSUMING YOU'RE JENN? 1454 00:57:26,677 --> 00:57:27,609 I AM. 1455 00:57:27,645 --> 00:57:28,777 QUIN. 1456 00:57:28,813 --> 00:57:30,913 HOW CAN I HELP YOU? 1457 00:57:35,052 --> 00:57:36,685 YOUR MOTHER'S WORK WAS SO INTRICATE. 1458 00:57:36,720 --> 00:57:39,421 SHE WAS THE BEST... 1459 00:57:39,457 --> 00:57:40,889 AT EVERYTHING. 1460 00:57:42,660 --> 00:57:44,493 I WAS SORRY TO HEAR ABOUT HER PASSING, 1461 00:57:44,528 --> 00:57:45,561 AND LUCAS' ARREST. 1462 00:57:46,931 --> 00:57:48,030 THEY ARRESTED HIM? 1463 00:57:48,065 --> 00:57:48,997 ON WHAT? 1464 00:57:49,033 --> 00:57:50,899 ASSAULT. 1465 00:57:50,935 --> 00:57:52,267 I'M SORRY, I THOUGHT YOU KNEW. 1466 00:57:53,838 --> 00:57:54,870 WAS IT ALLAN DEMETRY? 1467 00:57:56,440 --> 00:57:57,539 WHAT MAKES YOU THINK THAT? 1468 00:57:58,776 --> 00:58:00,108 IF YOU SAW THE WAY DEMETRY LOOKED AT TAMARA, 1469 00:58:00,144 --> 00:58:02,244 YOU'D KNOW THERE WAS ALWAYS SOMETHING THERE. 1470 00:58:02,279 --> 00:58:03,445 LUCAS JUST NEVER SAW IT, 1471 00:58:03,481 --> 00:58:04,646 OR MAYBE HE DIDN'T WANT TO. 1472 00:58:07,818 --> 00:58:09,251 NOT MEANING TO PRY... 1473 00:58:09,286 --> 00:58:10,352 PRY AWAY. 1474 00:58:10,387 --> 00:58:12,988 WHEN WAS THE LAST TIME YOU TALKED TO LUCAS? 1475 00:58:13,023 --> 00:58:15,224 UH, WELL... 1476 00:58:15,259 --> 00:58:16,258 HAVEN'T SPOKEN TO HIM MUCH 1477 00:58:16,327 --> 00:58:17,960 IN THE LAST YEAR. 1478 00:58:17,995 --> 00:58:19,962 I DID SPEAK TO MY MOM EVERY DAY. 1479 00:58:19,997 --> 00:58:20,863 I WAS TALKING TO HER FRIDAY 1480 00:58:20,898 --> 00:58:22,965 WHEN THE CALL DROPPED. 1481 00:58:23,000 --> 00:58:24,366 I TRIED TO PHONE BACK, BUT THERE WAS NO ANSWER, 1482 00:58:24,435 --> 00:58:27,169 AND THEN I REACHED OUT TO LUCAS. 1483 00:58:27,204 --> 00:58:28,370 HE HADN'T HEARD FROM HER EITHER, 1484 00:58:28,405 --> 00:58:30,339 SO... 1485 00:58:30,407 --> 00:58:31,807 WHEN NONE OF MY TEXTS, EMAILS, 1486 00:58:31,876 --> 00:58:32,841 OR CALLS WERE RETURNED, 1487 00:58:32,877 --> 00:58:34,009 I DECIDED TO FLY HOME, 1488 00:58:34,044 --> 00:58:37,379 AND THAT'S WHEN I SAW TAMARA AND DEMETRY. 1489 00:58:37,414 --> 00:58:38,914 DID YOU TELL LUCAS WHAT YOU SAW? 1490 00:58:38,949 --> 00:58:40,182 I DID. 1491 00:58:40,217 --> 00:58:42,317 NOW I'M GUESSING MY CALL ALONG WITH MOM'S SILENCE 1492 00:58:42,353 --> 00:58:43,318 MADE HIM FLY OUT. 1493 00:58:43,387 --> 00:58:45,487 DO YOU THINK IT'S POSSIBLE 1494 00:58:45,523 --> 00:58:46,855 THAT LUCAS COULD HAVE SOMETHING TO DO 1495 00:58:46,891 --> 00:58:48,156 WITH TAMARA'S DEATH? 1496 00:58:48,225 --> 00:58:51,193 I DON'T THINK HE'D HURT THE ONE PERSON HE LOVED 1497 00:58:51,228 --> 00:58:52,828 MORE THAN HIMSELF. 1498 00:58:55,199 --> 00:58:57,366 YOU KNOW THE WORST PART? 1499 00:58:57,401 --> 00:58:59,401 I'M NOT EVEN SAD SHE'S GONE. 1500 00:58:59,436 --> 00:59:00,469 [SIGHING] 1501 00:59:00,538 --> 00:59:01,904 OH, I'M SORRY, I'M... 1502 00:59:01,939 --> 00:59:02,871 INQUISITIVE. IT'S FINE. 1503 00:59:02,907 --> 00:59:03,872 I'M THE SAME WAY. 1504 00:59:03,941 --> 00:59:05,307 I JUST NEED SOME TIME TO REFOCUS. 1505 00:59:05,342 --> 00:59:06,542 OF COURSE. 1506 00:59:09,713 --> 00:59:11,146 DO YOU KNOW THE PATTERN? 1507 00:59:13,083 --> 00:59:14,883 NO, BUT I KNOW THE SYMBOLS, 1508 00:59:14,952 --> 00:59:16,485 AND I KNOW THE WAY SHE THOUGHT. 1509 00:59:16,520 --> 00:59:19,354 WHATEVER MOM WAS HIDING MUST'VE BEEN IMPORTANT. 1510 00:59:19,390 --> 00:59:21,290 HIDING FROM WHO? 1511 00:59:21,325 --> 00:59:24,026 I DON'T KNOW... YET... 1512 00:59:24,061 --> 00:59:26,194 BUT THIS SPIRAL DRAWN THIS WAY 1513 00:59:26,230 --> 00:59:27,863 MEANS "FAMILY", 1514 00:59:27,932 --> 00:59:29,464 BUT IF YOU TAKE THE SAME SYMBOL 1515 00:59:29,533 --> 00:59:30,732 AND TURN IT UPSIDE DOWN, 1516 00:59:30,768 --> 00:59:32,234 THEN IT MEANS "DANGER." 1517 00:59:33,671 --> 00:59:35,704 IT'S LIKE SHE WAS SENDING US RIDDLES FROM THE GRAVE. 1518 00:59:35,739 --> 00:59:38,640 ALMOST LIKE SHE KNEW SHE WAS IN DANGER? 1519 00:59:39,743 --> 00:59:41,743 THESE TWO TEAR SYMBOLS... 1520 00:59:41,779 --> 00:59:43,078 IF YOU PUT THEM SIDE-BY-SIDE, 1521 00:59:43,147 --> 00:59:45,314 THEY BECOME THE INFINITY SIGN. 1522 00:59:45,349 --> 00:59:46,548 COUPLED WITH THE SWIRL FOR "FAMILY" 1523 00:59:46,584 --> 00:59:47,449 AND THE GREEK VERB FOR "IS," 1524 00:59:47,518 --> 00:59:48,817 IT BECOMES... 1525 00:59:48,852 --> 00:59:51,086 [TOGETHER]: "FAMILY IS FOREVER." 1526 00:59:54,592 --> 00:59:55,557 I'M SORRY. 1527 00:59:55,626 --> 00:59:57,759 UH, I HAVE TO GO. 1528 00:59:57,795 --> 00:59:59,528 IF YOU'D LIKE, 1529 00:59:59,563 --> 01:00:01,697 I COULD TAKE IT AND WORK ON IT TONIGHT. 1530 01:00:01,765 --> 01:00:03,098 WELL, ACTUALLY, I'D LIKE TO HANG ON TO IT, 1531 01:00:03,133 --> 01:00:04,733 BUT MAYBE I COULD COME BY TOMORROW? 1532 01:00:04,768 --> 01:00:06,868 SURE. 1533 01:00:06,904 --> 01:00:09,338 JUST BE CAREFUL. 1534 01:00:09,406 --> 01:00:10,272 THE LAST PEOPLE TO TOUCH IT 1535 01:00:10,307 --> 01:00:11,406 TURNED UP DEAD. 1536 01:00:22,987 --> 01:00:25,153 [PHONE RINGING] 1537 01:00:25,189 --> 01:00:26,321 HEY, FRANK. 1538 01:00:26,390 --> 01:00:28,023 DEMETRY LET US PING HIS CELL, 1539 01:00:28,058 --> 01:00:29,324 WHICH GAVE US THE LOCATION 1540 01:00:29,360 --> 01:00:30,959 OF WHERE HE SENT THE "I'M SORRY" TEXT. 1541 01:00:30,995 --> 01:00:32,294 WHERE WAS HE? 1542 01:00:32,329 --> 01:00:33,629 HE WAS AT HOME, 1543 01:00:33,697 --> 01:00:35,464 AN HOUR AWAY FROM THE ANDRONICUS HOUSE. 1544 01:00:35,499 --> 01:00:37,132 DID YOU FIND ANYTHING ON JOEL? 1545 01:00:37,167 --> 01:00:38,567 CALLED AROUND. 1546 01:00:38,602 --> 01:00:40,569 IT SEEMS YOUR PRODUCER FRIEND IS IN SOME SERIOUS DEBT 1547 01:00:40,604 --> 01:00:41,670 WITH SOME VERY BAD PEOPLE. 1548 01:00:41,705 --> 01:00:42,638 HOW BAD? 1549 01:00:42,673 --> 01:00:43,605 WORST. 1550 01:00:43,641 --> 01:00:44,740 LOAN SHARKS. 1551 01:00:44,775 --> 01:00:46,708 STEEP INTEREST, BIG CONSEQUENCES. 1552 01:00:46,744 --> 01:00:47,843 SO JOEL MIGHT NEED MONEY 1553 01:00:47,878 --> 01:00:48,777 IF THE SHOW FALLS THROUGH 1554 01:00:48,812 --> 01:00:49,878 TO PAY OFF HIS DEBT? 1555 01:00:49,913 --> 01:00:51,513 WELL, YEAH. 1556 01:00:51,548 --> 01:00:53,949 JOEL MIGHT HAVE GONE OVER TO ASK FOR SOME CASH. 1557 01:00:53,984 --> 01:00:55,484 SOMEHOW, THINGS GET HEATED. 1558 01:00:55,552 --> 01:00:58,420 WHICH WOULD GIVE HIM MOTIVATION TO KILL EITHER ONE OF THEM. 1559 01:00:58,455 --> 01:00:59,788 IF QUIN'S ALIBI HOLDS, 1560 01:00:59,823 --> 01:01:01,957 ONLY JOEL AND LUCAS ARE LEFT AS SUSPECTS. 1561 01:01:02,026 --> 01:01:04,626 TRUE, AND? 1562 01:01:04,662 --> 01:01:06,495 FRANK, IS IT POSSIBLE 1563 01:01:06,563 --> 01:01:08,230 THAT JOEL COULD HAVE KILLED ELIZABETH FOR MONEY, 1564 01:01:08,265 --> 01:01:10,832 AND LUCAS KILLED TAMARA OUT OF A JEALOUS RAGE? 1565 01:01:10,868 --> 01:01:12,134 YOU'RE SUGGESTING TWO DIFFERENT KILLERS? 1566 01:01:12,169 --> 01:01:13,368 MAYBE... 1567 01:01:13,404 --> 01:01:15,003 WITH TWO DIFFERENT MOTIVES. 1568 01:01:15,039 --> 01:01:16,004 HMM. 1569 01:01:23,580 --> 01:01:25,881 WELL, MAYBE I'LL TELL YOU WHAT I KNOW. 1570 01:01:25,916 --> 01:01:27,683 I KNOW THAT TAMARA WAS HAVING AN AFFAIR 1571 01:01:27,718 --> 01:01:29,051 FOR A WHILE, 1572 01:01:29,086 --> 01:01:32,387 SOMETHING YOU PROBABLY ALREADY ASSUMED WAS GOING ON, 1573 01:01:32,423 --> 01:01:35,924 WHICH LED YOU RIGHT OVER TO ASSAULT ALLAN DEMETRY. 1574 01:01:35,959 --> 01:01:38,226 I ASSUME YOUR SHIRT GOT RIPPED IN THAT FIGHT 1575 01:01:38,262 --> 01:01:40,862 AND NOT IN THE CAR DOOR LIKE YOU ORIGINALLY TOLD ME. 1576 01:01:40,931 --> 01:01:42,731 I WAS LYING BEFORE. 1577 01:01:42,766 --> 01:01:43,732 NOT NOW. 1578 01:01:43,767 --> 01:01:45,133 AND AFTER THE FIGHT, 1579 01:01:45,169 --> 01:01:47,269 WELL, YOU WERE FEELING RILED UP, 1580 01:01:47,304 --> 01:01:48,770 SO YOU WENT BACK HOME 1581 01:01:48,806 --> 01:01:50,372 AND SETTLED THE SCORE WITH YOUR WIFE. 1582 01:01:50,407 --> 01:01:51,773 I WOULD NEVER... 1583 01:01:51,809 --> 01:01:53,709 MY CLIENT IS ONLY TO BE QUESTIONED FOR THE ASSAULT. 1584 01:01:55,579 --> 01:01:56,545 OKAY. 1585 01:01:56,580 --> 01:01:58,747 SO... DID YOU ASSAULT MR. DEMETRY? 1586 01:01:58,782 --> 01:02:01,116 WELL, WOULDN'T YOU? 1587 01:02:01,185 --> 01:02:03,385 SHE WAS EVERYTHING TO ME, MY LIFE. 1588 01:02:03,454 --> 01:02:04,720 HE TOOK THAT FROM ME. 1589 01:02:04,755 --> 01:02:07,022 SO YOU TOOK IT BACK FROM HIM, RIGHT? 1590 01:02:07,057 --> 01:02:09,991 'CAUSE IF YOU CAN'T HAVE HER, NEITHER CAN HE. 1591 01:02:10,027 --> 01:02:11,126 DON'T ANSWER THAT. 1592 01:02:12,863 --> 01:02:15,497 I DIDN'T KILL MY WIFE. 1593 01:02:15,532 --> 01:02:17,566 I LOVE HER. 1594 01:02:17,601 --> 01:02:19,167 I ALWAYS WILL. 1595 01:02:20,938 --> 01:02:22,270 CAN YOU TELL ME 1596 01:02:22,306 --> 01:02:24,706 WHY THERE WAS A BOTTLE OF PEANUT OIL IN YOUR RECYCLING, 1597 01:02:24,742 --> 01:02:27,075 DESPITE YOUR MOTHER BEING SO DEATHLY ALLERGIC TO IT? 1598 01:02:27,111 --> 01:02:30,178 I'VE NEVER SEEN ANY OIL, AND I WOULD NEVER BUY IT. 1599 01:02:30,214 --> 01:02:31,413 WHY DON'T YOU ASK THE STAFF? 1600 01:02:31,448 --> 01:02:33,315 OH, THEY SAID THE SAME THING. 1601 01:02:33,350 --> 01:02:35,584 MY MOTHER DIED FROM FALLING DOWN THE STAIRS. 1602 01:02:35,619 --> 01:02:37,285 WHILE POSSIBLY HAVING A HEART ATTACK 1603 01:02:37,321 --> 01:02:38,987 CAUSED BY ANAPHYLACTIC SHOCK 1604 01:02:39,022 --> 01:02:40,856 BROUGHT ON BY PEANUT OIL. 1605 01:02:40,891 --> 01:02:42,324 WE'RE STILL WAITING TO HEAR BACK 1606 01:02:42,359 --> 01:02:43,925 THE FINALIZED AUTOPSY, BUT... 1607 01:02:43,961 --> 01:02:46,728 THIS ISN'T LOOKING GOOD FOR YOU. 1608 01:02:46,764 --> 01:02:49,364 I WAS AT DEMETRY'S. 1609 01:02:49,433 --> 01:02:50,365 I WASN'T ANYWHERE NEAR THAT HOUSE 1610 01:02:50,400 --> 01:02:52,367 WHEN TAMARA DIED. 1611 01:02:52,402 --> 01:02:53,668 DEMETRY'S HOUSE ACROSS THE BRIDGE? 1612 01:02:53,704 --> 01:02:55,203 YES. 1613 01:02:55,272 --> 01:02:56,271 SO? 1614 01:02:56,306 --> 01:02:57,372 SO IT'S A TOLL BRIDGE. 1615 01:02:57,407 --> 01:02:59,641 MEANS THERE'S A TIME-STAMPED PICTURE 1616 01:02:59,676 --> 01:03:01,543 OF YOUR CAR CROSSING EITHER WAY. 1617 01:03:02,880 --> 01:03:03,879 WHICH WILL SHOW YOU 1618 01:03:03,914 --> 01:03:05,814 THAT I WASN'T ANYWHERE NEAR TAMARA. 1619 01:03:06,984 --> 01:03:08,216 LET'S HOPE FOR YOUR SAKE. 1620 01:03:23,033 --> 01:03:25,267 [LINE RINGING] 1621 01:03:25,302 --> 01:03:26,201 [HANNAH]: HELLO? 1622 01:03:26,236 --> 01:03:27,068 HEY, HANNAH. 1623 01:03:27,104 --> 01:03:28,870 WHAT'RE YOU UP TO? 1624 01:03:28,906 --> 01:03:30,572 I WAS THINKING 1625 01:03:30,607 --> 01:03:32,374 OF HANGING UP THE HANGOUTS. 1626 01:03:32,409 --> 01:03:35,310 YOU SAID DINNER ANYTIME, SO WHAT ABOUT NOW? 1627 01:03:36,747 --> 01:03:39,881 WELL, I AM STILL IN YOUR NEIGHBORHOOD. 1628 01:03:39,917 --> 01:03:41,383 GIVE ME ABOUT 10 MINUTES OR SO? 1629 01:03:41,451 --> 01:03:42,350 I'LL SEE YOU THEN. 1630 01:03:42,419 --> 01:03:43,919 OKAY, BYE. 1631 01:04:01,371 --> 01:04:03,004 HOW'S IT GOING? 1632 01:04:04,675 --> 01:04:06,241 I KIND OF DON'T WANT TO SELL THESE. 1633 01:04:07,678 --> 01:04:09,010 I DON'T KNOW. 1634 01:04:09,046 --> 01:04:10,679 IT'S LIKE MY YOUTH GONE, MAYBE? 1635 01:04:10,714 --> 01:04:13,682 1980 MONGO BMX. 1636 01:04:13,717 --> 01:04:14,883 WHAT? 1637 01:04:14,918 --> 01:04:15,884 STUNT BIKE. 1638 01:04:15,953 --> 01:04:18,086 BLACK RIMS, CHROME PAINT. 1639 01:04:18,121 --> 01:04:20,522 IT WAS THE COOLEST THING ON TWO WHEELS, 1640 01:04:20,557 --> 01:04:22,757 AND THOSE LAST DAYS OF SUMMER, JUMPING AT THE TRACK, 1641 01:04:22,793 --> 01:04:23,992 I THOUGHT I COULD TOUCH THE SKY 1642 01:04:24,027 --> 01:04:25,727 IF ONLY I GOT HIGH ENOUGH. 1643 01:04:25,762 --> 01:04:26,661 YOU USED TO JUMP? 1644 01:04:26,697 --> 01:04:27,696 OH, YEAH. 1645 01:04:27,764 --> 01:04:30,398 I WAS WAY COOLER BACK IN THE DAY, 1646 01:04:30,434 --> 01:04:33,535 YOU KNOW, BEFORE RESPONSIBILITIES 1647 01:04:33,604 --> 01:04:37,272 AND BILLS AND LIFE AND ALL THAT STUFF. 1648 01:04:37,341 --> 01:04:38,874 WHY DID YOU STOP? 1649 01:04:38,942 --> 01:04:41,276 BROKE MY COLLARBONE IN THREE PLACES. 1650 01:04:41,311 --> 01:04:42,344 OUCH. 1651 01:04:42,379 --> 01:04:44,779 THEN GRANDMA MADE ME RETIRE. 1652 01:04:44,815 --> 01:04:45,614 SHE MADE YOU SELL THE BIKE? 1653 01:04:45,649 --> 01:04:46,615 NO, 1654 01:04:46,650 --> 01:04:49,484 BUT I DID END UP SELLING IT. 1655 01:04:49,519 --> 01:04:51,152 GOT A DECENT AMOUNT OF CASH FOR IT BACK THEN, 1656 01:04:51,188 --> 01:04:53,922 CASH THAT I USED AS A DEPOSIT ON MY FIRST CAR. 1657 01:04:53,957 --> 01:04:55,357 I'M GUESSING LIKE THE CAR I SMASHED OUTSIDE? 1658 01:04:55,392 --> 01:04:57,626 EXACTLY... 1659 01:04:57,661 --> 01:04:58,693 BUT THAT'S WHEN I LEARNED 1660 01:04:58,729 --> 01:05:01,129 THAT THOUGH MY BMX DAYS WERE OVER, 1661 01:05:01,164 --> 01:05:02,097 THERE WAS STILL A LOT OF GREAT THINGS 1662 01:05:02,132 --> 01:05:03,565 YET TO COME, 1663 01:05:03,600 --> 01:05:05,667 LIKE MEETING YOUR MOM, 1664 01:05:05,702 --> 01:05:06,968 HAVING THE TWO OF YOU... 1665 01:05:07,004 --> 01:05:09,137 IT'S STILL THE BEST TRADE I'VE EVER MADE. 1666 01:05:10,774 --> 01:05:13,341 SO I GUESS MY COMICS AND MY COLLECTIBLES, 1667 01:05:13,377 --> 01:05:15,143 THEY'RE MY BMX? 1668 01:05:15,178 --> 01:05:17,579 YEAH... 1669 01:05:17,648 --> 01:05:20,749 AND YOU'RE GOING TO TRADE UP, TOO. 1670 01:05:20,784 --> 01:05:21,950 I AM. 1671 01:05:21,985 --> 01:05:23,585 YEAH. 1672 01:05:27,557 --> 01:05:28,623 [DOORBELL RINGING] 1673 01:05:32,996 --> 01:05:34,562 HANN... 1674 01:05:34,598 --> 01:05:35,530 NOT. 1675 01:05:35,565 --> 01:05:37,332 SURPRISE! 1676 01:05:37,367 --> 01:05:39,534 AVA! 1677 01:05:55,919 --> 01:05:58,186 OH, I'M SORRY I'M LATE, EVERYONE. 1678 01:05:58,221 --> 01:05:59,955 [DANI]: IS EVERYTHING OKAY? 1679 01:05:59,990 --> 01:06:02,057 I'M NOT SURE. FRANK'S ON HIS WAY HERE. 1680 01:06:02,092 --> 01:06:03,892 LADIES, WE READY TO GO? 1681 01:06:03,927 --> 01:06:04,826 YES. 1682 01:06:05,862 --> 01:06:06,761 [PHONE RINGING] 1683 01:06:10,734 --> 01:06:12,167 MR. SOSNIAK! 1684 01:06:12,202 --> 01:06:14,436 IT'S GOOD TO HEAR FROM YOU. 1685 01:06:14,504 --> 01:06:16,471 YOU KNOW, I HAVE TO TELL YOU, 1686 01:06:16,506 --> 01:06:18,406 I WAS CUTTING SOME FOOTAGE LAST NIGHT, 1687 01:06:18,442 --> 01:06:20,508 AND IT IS REALLY COMING TOGETHER. 1688 01:06:20,544 --> 01:06:22,143 -THAT'S GOOD. -THAT'S WONDERFUL. 1689 01:06:22,179 --> 01:06:23,111 YOU KNOW, I WASN'T SURE 1690 01:06:23,146 --> 01:06:24,479 BEFORE THE LOCATION SCOUT 1691 01:06:24,514 --> 01:06:26,548 THAT COMING ALL THIS WAY WAS GOING TO BE WORTH IT, 1692 01:06:26,583 --> 01:06:29,150 BUT THIS TOWN, IT'S... IT'S REALLY GROWN ON ME. 1693 01:06:29,186 --> 01:06:31,152 LOCATION SCOUT? 1694 01:06:31,188 --> 01:06:33,054 OH, YEAH, THAT'S WHEN CREWS GO TO PLACES 1695 01:06:33,090 --> 01:06:34,489 BEFORE WE SHOOT 1696 01:06:34,524 --> 01:06:36,925 JUST TO MAKE SURE THE LOCATION'S WHAT WE'RE LOOKING FOR. 1697 01:06:36,960 --> 01:06:38,660 I THOUGHT JOEL KNEW ABOUT THIS TOWN 1698 01:06:38,695 --> 01:06:39,627 BECAUSE HE GREW UP HERE. 1699 01:06:39,663 --> 01:06:40,762 [KAT]: OH, HE DID, 1700 01:06:40,797 --> 01:06:42,397 BUT HE STILL HAS TO SELL IT TO INVESTORS 1701 01:06:42,432 --> 01:06:43,565 AND MAKE SURE 1702 01:06:43,600 --> 01:06:45,967 THE ACTUAL LOCATION IS THE RIGHT FIT. 1703 01:06:46,003 --> 01:06:47,502 WHEN WAS THIS SCOUT? 1704 01:06:47,571 --> 01:06:48,703 WELL, I MEAN, MY FIRST ONE 1705 01:06:48,739 --> 01:06:50,672 WAS PROBABLY FOUR DAYS AGO? 1706 01:06:50,707 --> 01:06:52,407 FOUR DAYS AGO? 1707 01:06:52,442 --> 01:06:53,908 AND JOEL WAS WITH YOU THEN? 1708 01:06:53,944 --> 01:06:55,210 YEAH. 1709 01:06:55,245 --> 01:06:56,511 WHY? 1710 01:06:56,546 --> 01:06:57,912 OH, NO REASON. 1711 01:06:57,948 --> 01:06:59,647 I'M JUST INTERESTED IN THE PROCESS. 1712 01:07:05,789 --> 01:07:07,355 CAN WE SHOOT YET? 1713 01:07:07,391 --> 01:07:08,823 YES, WE'RE READY. 1714 01:07:08,859 --> 01:07:09,624 [JOEL]: OKAY, LET'S DO IT. 1715 01:07:09,659 --> 01:07:10,792 ALL RIGHT. 1716 01:07:13,630 --> 01:07:14,596 [KAT]: CAMERA'S UP. 1717 01:07:14,631 --> 01:07:15,597 [CREW]: SOUND SPEED. 1718 01:07:15,632 --> 01:07:17,365 [KAT]: JENN, BRING US UP TO DATE. 1719 01:07:17,401 --> 01:07:18,867 YES, WELL... 1720 01:07:18,902 --> 01:07:21,002 WE DISCOVERED THE COMBINATION 1721 01:07:21,038 --> 01:07:23,304 FOR, "FAMILY IS FOREVER." 1722 01:07:23,373 --> 01:07:24,339 NOW, UNFORTUNATELY, 1723 01:07:24,374 --> 01:07:26,207 THIS DIDN'T OPEN THE BOX, 1724 01:07:26,276 --> 01:07:28,143 BUT PERHAPS ONE OF THE FINAL CIPHERS 1725 01:07:28,211 --> 01:07:30,111 HAS SOMETHING TO DO WITH FAMILY. 1726 01:07:30,180 --> 01:07:31,312 [DOOR OPENING] 1727 01:07:33,817 --> 01:07:34,682 SORRY TO INTERRUPT. 1728 01:07:34,718 --> 01:07:36,317 CUT. 1729 01:07:36,353 --> 01:07:39,921 MR. JACOBS, A WORD? 1730 01:07:39,956 --> 01:07:41,656 UH, SURE. 1731 01:07:48,098 --> 01:07:49,864 MEET YOU OUTSIDE. 1732 01:07:53,437 --> 01:07:54,869 FRANK, JOEL WAS IN TOWN 1733 01:07:54,938 --> 01:07:56,438 AROUND THE TIME OF ELIZABETH'S DEATH, 1734 01:07:56,473 --> 01:07:58,673 AND HE TAKES THE SAME MEDS THAT WERE FOUND ON TAMARA. 1735 01:07:58,708 --> 01:08:00,341 MAYBE THERE'S SOME CONNECTION? 1736 01:08:00,377 --> 01:08:01,743 YEAH, I'D SAY SO. 1737 01:08:01,778 --> 01:08:03,411 F.Y.I., 1738 01:08:03,447 --> 01:08:05,246 LUCAS WASN'T AT THE SCENE OF TAMARA'S DEATH. 1739 01:08:05,315 --> 01:08:06,681 HOW DO YOU KNOW? 1740 01:08:06,716 --> 01:08:07,982 TIMES ON THE TOLL BRIDGE CAMERAS. 1741 01:08:08,018 --> 01:08:09,584 THERE'S NO WAY HE COULD'VE BEEN THERE. 1742 01:08:14,558 --> 01:08:15,857 THAT'S QUITE THE LIMP YOU GOT THERE. 1743 01:08:15,926 --> 01:08:17,392 YOUR MORPHINE'S FOR THAT? 1744 01:08:17,427 --> 01:08:19,394 NO, IT'S FOR MIGRAINES. 1745 01:08:19,429 --> 01:08:21,596 JUST... KNEE'S AN OLD SPORTS INJURY. 1746 01:08:22,833 --> 01:08:23,731 HOW'S THE SHOOTING GOING? 1747 01:08:23,767 --> 01:08:25,533 IT'S COMING ALONG. 1748 01:08:25,569 --> 01:08:27,635 SO YOU'LL BE ABLE TO PAY MR. SOSNIAK. 1749 01:08:27,671 --> 01:08:29,838 HE'S A TOUGH GUY. 1750 01:08:29,873 --> 01:08:31,339 BIG CONSEQUENCES FOR PEOPLE 1751 01:08:31,374 --> 01:08:33,274 WHO DON'T PAY BACK THEIR LOANS. 1752 01:08:33,310 --> 01:08:36,511 WELL, WHAT WE DO FOR THE THINGS WE LOVE, RIGHT? 1753 01:08:36,546 --> 01:08:38,480 WHAT ELSE DID YOU DO? 1754 01:08:39,816 --> 01:08:41,182 WHAT DO YOU MEAN? 1755 01:08:41,218 --> 01:08:43,051 WELL, YOU WERE IN TOWN DURING BOTH DEATHS. 1756 01:08:43,086 --> 01:08:44,352 WE BOTH KNOW 1757 01:08:44,421 --> 01:08:46,521 THAT LIMP ISN'T BECAUSE OF SOME OLD SPORTS INJURY, 1758 01:08:46,556 --> 01:08:50,358 AND YOU KNEW THE ANDRONICUS FAMILY. 1759 01:08:50,427 --> 01:08:52,894 YEAH, I KNEW THEM... 1760 01:08:52,929 --> 01:08:54,028 A LONG TIME AGO, SURE. 1761 01:08:54,064 --> 01:08:56,331 I MEAN, WE USED TO PLAY CARDS TOGETHER. 1762 01:08:56,366 --> 01:08:58,633 ONE NIGHT, I WON A LOT OF MONEY OFF OF LUCAS, 1763 01:08:58,668 --> 01:08:59,868 AND WHEN THEIR FATHER FOUND OUT, 1764 01:08:59,903 --> 01:09:03,605 LUCAS TOLD THEM THAT I'D CHEATED TO WIN IT, 1765 01:09:03,640 --> 01:09:05,373 THAT I'D VIRTUALLY STOLEN IT. 1766 01:09:05,408 --> 01:09:06,674 OF COURSE, HARVEY LET EVERYONE KNOW THAT, 1767 01:09:06,710 --> 01:09:09,844 AND AFTER THAT, NO ONE WOULD TRUST OR HIRE ME. 1768 01:09:09,880 --> 01:09:11,880 WHICH IS WHY YOU LEFT TOWN? 1769 01:09:11,915 --> 01:09:13,781 YEAH. 1770 01:09:13,817 --> 01:09:15,450 SO MAYBE NOW IS A GOOD TIME TO TELL ME 1771 01:09:15,519 --> 01:09:16,885 WHY YOU STOLE THE PUZZLE BOX? 1772 01:09:18,321 --> 01:09:19,487 I DON'T KNOW WHAT... 1773 01:09:19,523 --> 01:09:21,122 DURING THE TIME OF ELIZABETH AND TAMARA'S DEATH, 1774 01:09:21,191 --> 01:09:22,090 WHERE WERE YOU? 1775 01:09:22,125 --> 01:09:23,625 WELL, WHEN TAMARA DIED, 1776 01:09:23,660 --> 01:09:25,426 I WAS IN A PRODUCTION MEETING WITH MY CREW. 1777 01:09:25,462 --> 01:09:26,494 I MEAN, THEY'LL VERIFY THAT, 1778 01:09:26,530 --> 01:09:28,062 AND THE NIGHT THAT ELIZABETH DIED, 1779 01:09:28,098 --> 01:09:30,498 KAT AND I WERE OUTLINING AN EPISODE AT THE DINER 1780 01:09:30,534 --> 01:09:31,633 FROM DUSK 'TIL DAWN. 1781 01:09:31,668 --> 01:09:33,201 ASK HER. 1782 01:09:33,236 --> 01:09:35,370 YOU CAN EVEN ASK THE STAFF. 1783 01:09:35,405 --> 01:09:37,805 OKAY, I WILL... 1784 01:09:37,874 --> 01:09:41,543 BUT ALL I REALLY WANT TO KNOW IS WHY YOU TOOK THE BOX? 1785 01:09:50,620 --> 01:09:52,620 UH-OH. 1786 01:09:52,656 --> 01:09:53,988 IS THIS A PROBLEM THAT CAN BE SOLVED 1787 01:09:54,024 --> 01:09:56,724 BY CHOCOLATE CHIP MINT? 1788 01:09:56,760 --> 01:09:58,660 THINKING AT LEAST DOUBLE CHOCOLATE FUDGE. 1789 01:09:58,695 --> 01:09:59,928 WHOA. 1790 01:09:59,963 --> 01:10:02,497 SCHOOL, GUY, OR OTHER? 1791 01:10:02,532 --> 01:10:04,032 GUY. 1792 01:10:04,067 --> 01:10:05,366 DOUBLE FUDGE IT IS. 1793 01:10:05,435 --> 01:10:07,468 [DOORBELL RINGING] 1794 01:10:07,537 --> 01:10:09,003 I'LL GET THAT. 1795 01:10:13,610 --> 01:10:14,542 OH, HEY. 1796 01:10:14,578 --> 01:10:15,777 OFFICER... 1797 01:10:15,812 --> 01:10:16,811 RYAN. 1798 01:10:16,846 --> 01:10:19,047 IS HANNAH HERE, BY CHANCE? 1799 01:10:19,082 --> 01:10:20,515 YEAH, SURE. 1800 01:10:20,550 --> 01:10:21,516 HANNAH, YOU'VE GOT A VISITOR. 1801 01:10:27,290 --> 01:10:28,156 YOU OKAY? 1802 01:10:33,063 --> 01:10:34,429 WHAT'S GOING ON? 1803 01:10:34,464 --> 01:10:35,463 I THOUGHT YOU WERE COMING BY? 1804 01:10:35,498 --> 01:10:36,431 I DID. 1805 01:10:37,567 --> 01:10:38,633 WAS SHE YOUR EX? 1806 01:10:40,570 --> 01:10:41,569 YEAH. 1807 01:10:41,605 --> 01:10:42,570 LOOK, I GET IT. 1808 01:10:42,606 --> 01:10:43,571 YOU WEREN'T READY. 1809 01:10:43,640 --> 01:10:44,839 I PUSHED YOU INTO IT. 1810 01:10:44,874 --> 01:10:46,407 NO, WITHOUT YOU, 1811 01:10:46,443 --> 01:10:48,209 I WOULDN'T HAVE BEEN ABLE TO MOVE ON. 1812 01:10:49,646 --> 01:10:50,878 WHAT DO YOU MEAN? 1813 01:10:50,947 --> 01:10:52,146 YOU REMEMBER THAT LAUNDRY BASKET 1814 01:10:52,182 --> 01:10:53,114 FULL OF HER THINGS 1815 01:10:53,149 --> 01:10:53,848 SITTING IN MY CLOSET? 1816 01:10:53,883 --> 01:10:55,183 YEAH. 1817 01:10:55,218 --> 01:10:56,284 SHE CAME BY, 1818 01:10:56,319 --> 01:10:59,387 WANTING TO MAYBE MAKE THINGS WORK, 1819 01:10:59,422 --> 01:11:00,822 BUT THE ONLY THING I COULD THINK OF 1820 01:11:00,857 --> 01:11:03,091 WAS YOU AND THAT LAUNDRY BASKET, 1821 01:11:03,126 --> 01:11:05,560 AND JUST GETTING IT OUT OF MY LIFE, 1822 01:11:05,595 --> 01:11:08,496 SO THAT I COULD BRING YOU IN. 1823 01:11:11,901 --> 01:11:12,800 YOU REHEARSED THAT ON THE WAY OVER HERE, 1824 01:11:12,836 --> 01:11:13,635 DIDN'T YOU? 1825 01:11:15,305 --> 01:11:16,237 I TOTALLY DID... 1826 01:11:16,273 --> 01:11:18,506 'CAUSE I WAS HOPING 1827 01:11:18,541 --> 01:11:20,108 THAT MAYBE WE COULD TRY ONE OF THOSE REAL DATES. 1828 01:11:20,143 --> 01:11:23,177 YOU MEAN THE ONE WITH EXPECTATIONS, 1829 01:11:23,213 --> 01:11:24,979 ROMANTIC DINNERS, FLOWERS? 1830 01:11:25,015 --> 01:11:26,614 IT DOES SOUND PRETTY TERRIBLE, DOESN'T IT? 1831 01:11:26,650 --> 01:11:27,982 TOTALLY... 1832 01:11:30,153 --> 01:11:31,486 BUT I'M IN. 1833 01:11:37,027 --> 01:11:38,259 UH, KAT? 1834 01:11:38,295 --> 01:11:40,828 JENN, DANI, UM... 1835 01:11:40,864 --> 01:11:43,831 LOOK, I OWE YOU ALL AN APOLOGY. 1836 01:11:43,900 --> 01:11:46,334 AS YOU KNOW, I PUT EVERY PENNY, 1837 01:11:46,369 --> 01:11:47,368 CREDIT CARD, 1838 01:11:47,404 --> 01:11:49,203 EVERY DROP OF SWEAT INTO THIS SHOW. 1839 01:11:49,239 --> 01:11:51,105 MY FAMILY, MY HOUSE, 1840 01:11:51,141 --> 01:11:52,840 EVERYTHING ON THE LINE, 1841 01:11:52,876 --> 01:11:55,943 BUT I BROKE UNDER THE PRESSURE. 1842 01:11:55,979 --> 01:11:57,078 I THOUGHT 1843 01:11:57,113 --> 01:11:58,846 THAT A MYSTERIOUS BOX GOING MISSING 1844 01:11:58,882 --> 01:12:00,214 WOULD BE GREAT FOR THE EPISODE, 1845 01:12:00,283 --> 01:12:01,949 THAT IT WOULD HEIGHTEN THE TENSION, 1846 01:12:01,985 --> 01:12:04,485 BUT THEN IT GOT INVOLVED IN A MURDER... 1847 01:12:04,521 --> 01:12:06,454 AND I'M GUESSING YOU PANICKED 1848 01:12:06,489 --> 01:12:07,588 AND RETURNED IT? 1849 01:12:07,624 --> 01:12:09,023 [JOEL]: YEAH. 1850 01:12:09,059 --> 01:12:12,126 LOOK, I JUST WANTED TO DO SOMETHING GREAT IN THIS TOWN, 1851 01:12:12,162 --> 01:12:16,130 AND I'M SORRY THAT I SCARED ANYONE, 1852 01:12:16,166 --> 01:12:17,665 SO I'LL PACK UP THE CREW 1853 01:12:17,701 --> 01:12:19,000 AND WE'LL LEAVE BY TONIGHT. 1854 01:12:19,069 --> 01:12:21,869 YOU RISKED EVERYTHING FOR RATINGS? 1855 01:12:21,905 --> 01:12:24,639 [FRANK]: WELL, JOEL WAS SAYING 1856 01:12:24,674 --> 01:12:26,341 THAT YOU AND THE CREW WERE WORKING TOGETHER 1857 01:12:26,376 --> 01:12:27,742 DURING THE NIGHTS OF BOTH DEATHS. 1858 01:12:27,811 --> 01:12:28,676 IS THAT TRUE? 1859 01:12:28,712 --> 01:12:31,045 YEAH. 1860 01:12:31,081 --> 01:12:33,047 I WAS WITH HIM BOTH NIGHTS. 1861 01:12:33,083 --> 01:12:35,116 I'M SURE THE REST OF THE CREW CAN VERIFY THAT. 1862 01:12:35,151 --> 01:12:36,150 JENN? 1863 01:12:36,219 --> 01:12:38,219 ARE WE PRESSING CHARGES? 1864 01:12:40,490 --> 01:12:41,356 DO YOU HAVE ENOUGH FOOTAGE 1865 01:12:41,424 --> 01:12:42,557 TO FINISH THE SHOW? 1866 01:12:44,728 --> 01:12:46,327 WELL, I NEED TO KNOW WHAT'S IN THE BOX 1867 01:12:46,363 --> 01:12:48,229 TO MAKE THE EPISODE WORK. 1868 01:12:52,202 --> 01:12:54,135 WELL, IT'S NOT WORTH LOSING YOUR HOUSE OVER. 1869 01:12:54,204 --> 01:12:55,503 NO, I THINK WE CAN TRY 1870 01:12:55,538 --> 01:12:57,271 TO FIGURE OUT THE FINAL CIPHER. 1871 01:12:58,808 --> 01:13:00,475 WAIT A MINUTE... REALLY? 1872 01:13:00,543 --> 01:13:01,909 [FRANK]: SO WE'RE ALL GOOD? 1873 01:13:03,646 --> 01:13:05,880 YES, FRANK, THANK YOU. 1874 01:13:05,915 --> 01:13:07,348 ALL RIGHT, I'LL LEAVE YOU TO IT. 1875 01:13:11,921 --> 01:13:14,889 KAT, I'M REALLY... I'M SORRY... 1876 01:13:14,958 --> 01:13:15,923 BUT I DO THINK 1877 01:13:15,959 --> 01:13:17,692 THAT WE CAN MAKE THIS WORK. 1878 01:13:20,196 --> 01:13:21,195 LET'S DO THIS. 1879 01:13:23,433 --> 01:13:24,565 OKAY, CAMERA'S UP. 1880 01:13:24,601 --> 01:13:26,634 [CREW]: SOUND SPEED. 1881 01:13:26,669 --> 01:13:27,935 ACTION WHEN YOU'RE READY, JENN. 1882 01:13:27,971 --> 01:13:28,903 TALK US THROUGH IT. 1883 01:13:28,938 --> 01:13:30,705 OKAY. 1884 01:13:30,740 --> 01:13:31,906 WELL, RIGHT HERE, 1885 01:13:31,941 --> 01:13:35,109 WE HAVE THE COMBINATION FOR "FAMILY IS FOREVER," 1886 01:13:35,145 --> 01:13:36,677 BUT THIS SYMBOL UPSIDE-DOWN 1887 01:13:36,713 --> 01:13:38,446 MEANS "DANGER," 1888 01:13:38,481 --> 01:13:39,814 SO MAYBE WHAT SHE WAS TRYING TO SAY 1889 01:13:39,883 --> 01:13:42,917 IS NOTHING IS AS IT SEEMS. 1890 01:13:42,952 --> 01:13:44,485 EVERYTHING IS UPSIDE DOWN. 1891 01:13:52,929 --> 01:13:54,228 SO NOW, IF I... 1892 01:13:54,297 --> 01:13:56,497 IF I ALIGN THE SYMBOL WITH "DANGER" 1893 01:13:56,566 --> 01:13:58,466 AND THE SYMBOL FOR "HOME," 1894 01:13:58,535 --> 01:13:59,667 AND I SLIDE OVER THE SYMBOL FOR "IN," 1895 01:13:59,702 --> 01:14:01,269 WELL, THEN I HAVE... 1896 01:14:01,304 --> 01:14:03,204 I HAVE, "HOME IN DANGER." 1897 01:14:05,308 --> 01:14:06,207 [UNLOCKING] 1898 01:14:06,242 --> 01:14:07,175 OH! 1899 01:14:11,514 --> 01:14:12,547 IT'S EMPTY. 1900 01:14:12,615 --> 01:14:13,815 THERE'S NOTHING IN IT. 1901 01:14:15,418 --> 01:14:18,319 WAIT A MINUTE. 1902 01:14:18,354 --> 01:14:20,221 THE ANSWER IS NOT IN THE BOX. 1903 01:14:20,256 --> 01:14:21,989 THE ANSWER IS THE BOX. 1904 01:14:22,025 --> 01:14:23,558 WHY... 1905 01:14:23,626 --> 01:14:24,592 IF YOU LOOK INSIDE, 1906 01:14:24,627 --> 01:14:26,561 THESE LINES AND THE COLORS, 1907 01:14:26,596 --> 01:14:28,663 THIS IS A PLACE. 1908 01:14:28,698 --> 01:14:30,531 IT'S A ROOM, 1909 01:14:30,600 --> 01:14:32,700 AND I'VE BEEN THERE. 1910 01:14:36,806 --> 01:14:37,872 UH, JENN... 1911 01:14:37,907 --> 01:14:39,607 DON'T WORRY, I'M CALLING FRANK. 1912 01:14:40,710 --> 01:14:42,577 [LUCAS]: SO YOU'VE REALLY SOLVED IT? 1913 01:14:42,612 --> 01:14:43,377 ALMOST. 1914 01:14:59,696 --> 01:15:00,761 LOOK FAMILIAR? 1915 01:15:03,700 --> 01:15:06,400 IT'S AN EXACT RE-CREATION OF THIS LIBRARY. 1916 01:15:06,436 --> 01:15:07,435 YES, SHE HID HER MESSAGE 1917 01:15:07,470 --> 01:15:09,370 IN THE PUZZLE BOX, 1918 01:15:09,405 --> 01:15:12,139 SO THE CLUES ARE PROBABLY IN THIS ROOM. 1919 01:15:12,175 --> 01:15:13,875 THEY MAY BE ON THE WALLS 1920 01:15:13,910 --> 01:15:15,243 OR IN THE WALLS. 1921 01:15:19,282 --> 01:15:21,082 WHAT MESSAGE? 1922 01:15:21,117 --> 01:15:22,250 THE INFINITY SIGN. 1923 01:15:22,285 --> 01:15:24,218 THAT MEANS FOREVER... 1924 01:15:26,055 --> 01:15:28,022 AND THAT'S THE GREEK SYMBOL FOR "IS." 1925 01:15:29,826 --> 01:15:31,859 YES, OF COURSE. 1926 01:15:31,895 --> 01:15:33,194 THE FAMILY PORTRAIT. 1927 01:15:33,229 --> 01:15:34,729 "FAMILY." 1928 01:15:34,764 --> 01:15:35,963 THAT'S ONE OF THE EARLY CIPHERS. 1929 01:15:36,032 --> 01:15:36,898 "FAMILY IS..." 1930 01:15:36,933 --> 01:15:38,699 FOREVER. 1931 01:15:38,735 --> 01:15:40,334 SHE ALWAYS SAID THAT. 1932 01:15:43,740 --> 01:15:45,339 "WE MUST LEARN TO LIVE TOGETHER AS BROTHERS 1933 01:15:45,375 --> 01:15:48,075 OR PERISH TOGETHER AS FOOLS." 1934 01:15:48,111 --> 01:15:49,577 THAT WAS DEFINITELY HER. 1935 01:15:49,646 --> 01:15:50,678 NO, NO, NO, THAT CAN'T BE RIGHT. 1936 01:15:50,713 --> 01:15:51,746 THERE HAS TO BE MORE. 1937 01:16:12,669 --> 01:16:15,336 IT'S A LETTER FROM YOUR MOTHER. 1938 01:16:16,406 --> 01:16:17,271 [GUN CLICKS] 1939 01:16:22,011 --> 01:16:22,944 WHAT ARE YOU DOING? 1940 01:16:22,979 --> 01:16:24,912 I WANT TO KNOW WHAT SHE KNOWS. 1941 01:16:24,948 --> 01:16:25,813 MR. ANDRONICUS... 1942 01:16:27,650 --> 01:16:29,250 DETECTIVE LYNWOOD IS ON HIS WAY. 1943 01:16:29,285 --> 01:16:31,352 WHY DO YOU HAVE A GUN? 1944 01:16:32,622 --> 01:16:33,988 SHE'S GOING TO TELL US. 1945 01:16:34,023 --> 01:16:34,956 GO. 1946 01:16:38,194 --> 01:16:41,128 I THINK IT STARTED ABOUT A YEAR AGO, 1947 01:16:41,164 --> 01:16:44,398 WHEN LUCAS AND TAMARA CUT OFF CONTACT FROM QUIN 1948 01:16:44,467 --> 01:16:47,401 BECAUSE OF THE FIGHT AND THE RESTRAINING ORDER. 1949 01:16:47,437 --> 01:16:49,870 QUIN THOUGHT TAMARA WAS HAVING AN AFFAIR. 1950 01:16:49,906 --> 01:16:51,973 LUCAS DIDN'T WANT TO LISTEN. 1951 01:16:55,044 --> 01:16:55,943 READ THE LETTER. 1952 01:16:58,781 --> 01:17:02,783 ELIZABETH SAW ALLAN DEMETRY AND TAMARA 1953 01:17:02,819 --> 01:17:04,752 EARLY FRIDAY MORNING. 1954 01:17:07,190 --> 01:17:08,956 TAMARA COULD ONLY ASSUME 1955 01:17:08,992 --> 01:17:12,026 THAT ELIZABETH'S NEXT PHONE CALL WOULD BE TO LUCAS... 1956 01:17:14,163 --> 01:17:16,530 A PHONE CALL THAT WOULD LEAVE HER 1957 01:17:16,566 --> 01:17:19,467 PREPARING FOR A MESSY DIVORCE, 1958 01:17:19,502 --> 01:17:20,601 LOSING MONEY AND STOCK 1959 01:17:20,637 --> 01:17:23,204 IN A VERY VALUABLE REAL-ESTATE COMPANY... 1960 01:17:24,340 --> 01:17:26,073 AND SHE COULDN'T LET THAT HAPPEN. 1961 01:17:29,012 --> 01:17:32,113 QUIN'S REPEATED ATTEMPTS TO GET IN TOUCH WITH ELIZABETH 1962 01:17:32,148 --> 01:17:33,414 GO UNANSWERED, 1963 01:17:33,449 --> 01:17:35,516 SO HE FLIES HERE SATURDAY MORNING 1964 01:17:35,551 --> 01:17:36,717 TO CHECK ON HER... 1965 01:17:36,786 --> 01:17:39,053 ONLY WHEN HE ARRIVES, 1966 01:17:39,088 --> 01:17:40,855 HE SEES ALLAN LEAVING THE HOUSE 1967 01:17:40,890 --> 01:17:42,390 IN THE EARLY HOURS OF THE MORNING. 1968 01:17:42,458 --> 01:17:43,424 HE CAN'T CONFRONT TAMARA 1969 01:17:43,459 --> 01:17:45,793 BECAUSE OF THE RESTRAINING ORDER, 1970 01:17:45,862 --> 01:17:49,030 SO HE CALLS YOU, LUCAS, OVERSEAS, ABOUT DEMETRY, 1971 01:17:49,098 --> 01:17:51,198 HOPING THIS TIME, YOU WILL BELIEVE HIM. 1972 01:17:53,169 --> 01:17:55,436 TO KEEP ELIZABETH FURTHER CUT OFF FROM THE WORLD... 1973 01:17:57,206 --> 01:17:58,906 TAMARA FIRES THE REST OF THE STAFF 1974 01:17:58,975 --> 01:18:00,841 ON SATURDAY. 1975 01:18:00,910 --> 01:18:04,211 ELIZABETH KNOWS THAT SHE HAS TO HIDE HER MESSAGE 1976 01:18:04,247 --> 01:18:07,882 IN A PLACE THAT TAMARA WON'T BE ABLE TO FIND. 1977 01:18:07,917 --> 01:18:11,352 SHE PUTS THE CLUES IN THE PUZZLE BOX, 1978 01:18:11,387 --> 01:18:12,153 HOPING THAT QUIN WILL BE ABLE TO SOLVE THEM. 1979 01:18:14,457 --> 01:18:16,490 KNOWING YOU BOTH WILL BE HOME EVENTUALLY... 1980 01:18:18,194 --> 01:18:19,493 TAMARA KNOWS SHE HAS TO GET RID OF ELIZABETH 1981 01:18:19,529 --> 01:18:22,563 AND COVER HER TRACKS... 1982 01:18:22,632 --> 01:18:26,200 AND WITH ELIZABETH'S FAILING HEALTH, 1983 01:18:26,235 --> 01:18:28,836 SHE HOPES IT WILL LOOK LIKE NATURAL CAUSES 1984 01:18:28,871 --> 01:18:30,771 INSTEAD OF AN ALLERGIC REACTION TO PEANUT RESIDUE 1985 01:18:30,807 --> 01:18:34,709 OR VAPORS THAT ARE UNTRACEABLE IN AN AUTOPSY. 1986 01:18:34,777 --> 01:18:37,912 LUCAS, YOU ARRIVE HOME ON SUNDAY NIGHT 1987 01:18:37,947 --> 01:18:40,014 TO FIND ELIZABETH DEAD... 1988 01:18:40,049 --> 01:18:41,882 BUT SOMETHING DOESN'T SIT RIGHT. 1989 01:18:47,323 --> 01:18:49,190 MAYBE THERE'S TRUTH 1990 01:18:49,225 --> 01:18:50,691 IN WHAT QUIN HAS BEEN TELLING YOU. 1991 01:18:50,727 --> 01:18:52,626 I, I... I DON'T KNOW. I WAS UPSTAIRS. 1992 01:18:52,662 --> 01:18:54,528 I JUST... I CAME DOWN, AND I... 1993 01:18:54,564 --> 01:18:57,131 [JENN]: TAMARA, OF COURSE, DENIES THE AFFAIR... 1994 01:18:57,166 --> 01:18:58,466 [CRASHING] 1995 01:18:58,501 --> 01:18:59,400 TEXT HER, RIGHT NOW! 1996 01:18:59,435 --> 01:19:00,401 OKAY, OKAY. 1997 01:19:00,436 --> 01:19:01,602 RIGHT NOW, RIGHT NOW. 1998 01:19:01,671 --> 01:19:03,104 LOOK, I'M GOING TO DO IT, OKAY? 1999 01:19:03,139 --> 01:19:04,572 [JENN]: YOU CONFRONT ALLAN DEMETRY, 2000 01:19:04,607 --> 01:19:06,741 AND HE CONFESSES IMMEDIATELY. 2001 01:19:06,776 --> 01:19:09,443 YOU THREATEN HIM. 2002 01:19:09,479 --> 01:19:11,579 YOU TELL HIM TO BREAK IT OFF VIA TEXT. 2003 01:19:13,015 --> 01:19:14,982 HARVEY... 2004 01:19:15,017 --> 01:19:17,451 YOU HEAR ABOUT ELIZABETH'S DEATH 2005 01:19:17,487 --> 01:19:18,452 AND POSSIBLY THE AFFAIR 2006 01:19:18,521 --> 01:19:21,622 FROM LUCAS... 2007 01:19:21,657 --> 01:19:24,058 AND YOU TAKE THE NEXT FLIGHT HOME, 2008 01:19:24,093 --> 01:19:25,059 BUT YOU ARE ENRAGED. 2009 01:19:26,395 --> 01:19:27,495 YOU! 2010 01:19:27,563 --> 01:19:28,596 WHAT HAVE YOU DONE? 2011 01:19:28,631 --> 01:19:30,564 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 2012 01:19:30,600 --> 01:19:32,833 [JENN]: YOU GO UPSTAIRS, MAYBE LOOKING FOR LUCAS, 2013 01:19:32,869 --> 01:19:35,536 NOT REALIZING THAT HE'S GONE TO SEE ALLAN DEMETRY. 2014 01:19:35,571 --> 01:19:36,670 WHAT'S GOING ON? 2015 01:19:36,706 --> 01:19:38,105 DID ELIZABETH SEE YOU TWO TOGETHER? 2016 01:19:38,141 --> 01:19:39,406 DID YOU TAKE HER FROM ME? 2017 01:19:39,442 --> 01:19:40,841 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 2018 01:19:40,877 --> 01:19:42,576 OH, YOU'RE JUST GOING TO LOOK ME IN THE FACE 2019 01:19:42,645 --> 01:19:45,279 AND SAY IT WAS AN ACCIDENT? 2020 01:19:45,314 --> 01:19:47,214 I LOVE HER. 2021 01:19:47,250 --> 01:19:49,316 WHATEVER YOU THINK HAPPENED, DIDN'T. 2022 01:19:49,352 --> 01:19:51,986 I KNOW THIS IS GOING TO BE HARD FOR ALL OF US, 2023 01:19:52,021 --> 01:19:54,555 BUT I'M HERE. 2024 01:19:54,624 --> 01:19:55,623 IT'S GOING TO BE OKAY. 2025 01:19:55,658 --> 01:19:56,791 DON'T TOUCH ME! 2026 01:20:00,129 --> 01:20:00,861 [SHATTERING] 2027 01:20:03,132 --> 01:20:04,865 [JENN]: IT COULD'VE JUST BEEN AN UNFORTUNATE ACCIDENT 2028 01:20:04,901 --> 01:20:06,934 THAT HAPPENED IN THE HEAT OF THE MOMENT, 2029 01:20:06,969 --> 01:20:07,835 BUT YOU KNOW WITH YOUR REPUTATION 2030 01:20:07,904 --> 01:20:09,537 HOW IT WILL LOOK IN THE PRESS, 2031 01:20:09,572 --> 01:20:11,071 SO YOU GO INTO PROBLEM-SOLVING MODE. 2032 01:20:12,942 --> 01:20:14,909 YOU TAKE THE PILLS FROM YOUR RECENT HIP SURGERY, 2033 01:20:14,944 --> 01:20:17,344 AND YOU TRY TO MAKE IT LOOK LIKE AN OVERDOSE... 2034 01:20:17,380 --> 01:20:19,814 [DOORBELL RINGING] 2035 01:20:19,849 --> 01:20:22,149 BUT MY ARRIVAL CUTS THAT SHORT. 2036 01:20:27,223 --> 01:20:28,689 TAMARA? 2037 01:20:32,461 --> 01:20:34,562 TAMARA? 2038 01:20:35,765 --> 01:20:36,831 AND LUCAS, I'M ASSUMING 2039 01:20:36,899 --> 01:20:39,166 YOU DIDN'T TELL THE POLICE ABOUT THE AFFAIR 2040 01:20:39,202 --> 01:20:40,334 BECAUSE YOU KNEW THEN 2041 01:20:40,369 --> 01:20:41,468 YOU WOULD BE THE NUMBER-ONE SUSPECT 2042 01:20:41,504 --> 01:20:42,970 IN YOUR WIFE'S DEATH. 2043 01:20:43,005 --> 01:20:44,405 HOW COULD YOU? 2044 01:20:45,641 --> 01:20:49,643 SHE TOOK MY WIFE, MY NAME. 2045 01:20:49,712 --> 01:20:51,645 EVENTUALLY, SHE WOULD'VE TAKEN EVERYTHING I BUILT. 2046 01:20:51,681 --> 01:20:53,180 WE BUILT. 2047 01:20:53,216 --> 01:20:54,748 WE BUILT. 2048 01:20:54,784 --> 01:20:55,616 I'M SORRY. 2049 01:20:56,886 --> 01:20:57,818 [LUCAS]: THE LETTER WAS A WARNING TO ALL OF US 2050 01:20:57,854 --> 01:20:59,153 ABOUT TAMARA. 2051 01:20:59,188 --> 01:21:00,821 MOTHER WANTED ALL OF US TO STICK TOGETHER... 2052 01:21:00,890 --> 01:21:03,791 YOU, ME, QUIN. 2053 01:21:03,826 --> 01:21:05,559 SHE WOULDN'T HAVE WANTED ANY OF THIS. 2054 01:21:06,662 --> 01:21:08,429 MR. ANDRONICUS... 2055 01:21:08,497 --> 01:21:11,398 YOU CAN MAKE THIS RIGHT FOR ELIZABETH. 2056 01:21:11,434 --> 01:21:13,500 PUT THE GUN DOWN, DAD. 2057 01:21:13,536 --> 01:21:14,535 PLEASE. 2058 01:21:17,773 --> 01:21:18,706 DAD... 2059 01:21:18,741 --> 01:21:20,908 PLEASE... 2060 01:21:20,977 --> 01:21:22,977 THE GUN WON'T SOLVE ANYTHING. 2061 01:21:25,114 --> 01:21:26,513 OKAY. 2062 01:21:26,549 --> 01:21:28,148 [SIRENS WAILING] 2063 01:21:31,687 --> 01:21:33,587 THANK YOU. 2064 01:21:36,192 --> 01:21:38,325 SHE LOVED YOU ALL. 2065 01:21:38,361 --> 01:21:39,460 HER FINAL WORDS... 2066 01:21:40,730 --> 01:21:42,763 FAMILY IS FOREVER. 2067 01:21:44,233 --> 01:21:45,499 WE CAN MAKE IT RIGHT. 2068 01:21:56,212 --> 01:21:57,144 WELCOME! 2069 01:21:57,179 --> 01:21:58,279 HELLO. 2070 01:21:58,314 --> 01:21:59,213 -HI, SALLY. -HOW ARE YOU? 2071 01:21:59,248 --> 01:22:00,481 OH, IT'S A HECTIC WEEK. 2072 01:22:00,516 --> 01:22:02,416 WELL, "STRESSED" IS "DESSERTS" SPELLED BACKWARDS 2073 01:22:02,451 --> 01:22:04,451 AND THERE IS NOTHING THAT DESSERT CAN'T FIX. 2074 01:22:04,487 --> 01:22:06,053 THAT IS MY MOTTO. 2075 01:22:06,088 --> 01:22:08,188 I'LL JUST TAKE THAT THROUGH TO THE KITCHEN... 2076 01:22:08,257 --> 01:22:09,123 IF IT MAKES IT THERE. 2077 01:22:09,158 --> 01:22:10,157 YEAH. 2078 01:22:10,226 --> 01:22:11,091 SO? 2079 01:22:11,127 --> 01:22:12,826 SO... 2080 01:22:12,862 --> 01:22:15,062 SIGNED CONFESSION FROM HARVEY. 2081 01:22:15,097 --> 01:22:17,531 THE BROTHERS ARE TALKING AGAIN, 2082 01:22:17,566 --> 01:22:19,300 AND, WELL, QUIN HAS CONVINCED LUCAS 2083 01:22:19,335 --> 01:22:21,135 TO COMPLY WITH MAIN STREET'S BUILDING HEIGHT CODES. 2084 01:22:21,170 --> 01:22:22,770 HUH. 2085 01:22:22,838 --> 01:22:24,238 GREAT JOB AS ALWAYS, JENN. 2086 01:22:24,307 --> 01:22:26,273 RIGHT BACK AT YOU. 2087 01:22:26,309 --> 01:22:28,409 OH, I MADE YOUR FAVORITE DISH. 2088 01:22:28,444 --> 01:22:29,310 HONEY GARLIC RIBS? 2089 01:22:30,613 --> 01:22:31,779 OKAY, YOUR SECOND FAVORITE. 2090 01:22:33,849 --> 01:22:35,482 IS IT WEIRD THAT OUR FIRST ACTUAL DATE 2091 01:22:35,518 --> 01:22:39,119 IS MEETING MY ENTIRE FAMILY? 2092 01:22:39,155 --> 01:22:41,522 TOTALLY... 2093 01:22:41,557 --> 01:22:42,656 BUT I'M IN. 2094 01:22:43,826 --> 01:22:45,059 [LOGAN]: AND I'M DONE. 2095 01:22:45,094 --> 01:22:47,628 HEY, I KNEW YOU COULD DO IT. 2096 01:22:47,663 --> 01:22:49,396 YOUR DAD AND I WANT YOU TO KNOW 2097 01:22:49,432 --> 01:22:50,364 THAT WE'RE VERY PROUD 2098 01:22:50,399 --> 01:22:51,865 THAT YOU REACHED YOUR GOAL. 2099 01:22:51,901 --> 01:22:53,167 WE'VE ALWAYS BEEN YOUR BIGGEST FANS. 2100 01:22:53,202 --> 01:22:54,201 AND NOW, 2101 01:22:54,270 --> 01:22:55,836 WE'RE YOUR BIGGEST BUYERS. 2102 01:22:55,905 --> 01:22:57,071 WE WANT YOU TO GROW UP, 2103 01:22:57,106 --> 01:22:59,039 BUT YOUR PAST IS A BIG PART OF WHO YOU ARE. 2104 01:22:59,075 --> 01:23:00,007 IT'S NOT ALL THERE... 2105 01:23:00,042 --> 01:23:01,108 [JASON]: JUST ENOUGH. 2106 01:23:01,143 --> 01:23:02,409 SWEET. 2107 01:23:02,445 --> 01:23:03,410 THANKS. 2108 01:23:03,446 --> 01:23:04,878 [TIMER CHIMING] 2109 01:23:04,947 --> 01:23:06,814 OH, IT'S ON! 2110 01:23:06,849 --> 01:23:07,948 IT'S ALL HAPPENING! 2111 01:23:07,984 --> 01:23:09,717 [JENN]: A STAR IS BORN. 2112 01:23:09,752 --> 01:23:12,319 I WILL BE SIGNING AUTOGRAPHS AT THE END OF THE PRESENTATION. 2113 01:23:12,355 --> 01:23:13,454 ARE YOU GOING TO REMEMBER US LITTLE PEOPLE 2114 01:23:13,489 --> 01:23:14,855 NOW THAT YOU'RE BIG AND FAMOUS? 2115 01:23:14,890 --> 01:23:16,123 WHAT'S YOUR NAME AGAIN? 155328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.