All language subtitles for Extremities.1986.1080p.BluRay.x265.HEVC.10bit.AAC.2.0.Tigole-QxR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,651 --> 00:01:08,903 - Dobranoc. - Widzimy si� jutro. 2 00:01:09,070 --> 00:01:13,908 - Nie b�dzie mnie przez par� dni. - Uwa�aj na siebie. 3 00:01:14,075 --> 00:01:18,705 there"s a time when the light inside of us feels the night 4 00:01:18,830 --> 00:01:23,293 and we run and there's no place to hide 5 00:01:28,381 --> 00:01:31,759 there's a time when we have to stand alone 6 00:01:31,885 --> 00:01:37,348 with our eyes on a world that they never have known 7 00:01:42,103 --> 00:01:44,939 where can you run to 8 00:01:45,064 --> 00:01:50,778 but somewhere inside your heart? 9 00:01:56,409 --> 00:01:58,953 what can you hold to 10 00:01:59,078 --> 00:02:06,044 but all that you were from the start? 11 00:02:06,920 --> 00:02:10,298 there's a time when no one's really there 12 00:02:10,423 --> 00:02:15,345 there's a time when you stand up in all that you are 13 00:02:19,140 --> 00:02:22,060 stand up to the night 14 00:02:23,353 --> 00:02:26,940 though it's coming down on you 15 00:02:27,065 --> 00:02:33,071 you're the only one you have that you can hold on to 16 00:02:33,196 --> 00:02:35,615 stand up to the night 17 00:02:37,367 --> 00:02:40,912 though you cry and no one hears 18 00:02:41,037 --> 00:02:47,085 if you fill your soul with light the darkness disappears 19 00:02:47,210 --> 00:02:50,922 stand up to the night 20 00:03:16,531 --> 00:03:19,534 there's a time and a place in your life 21 00:03:19,659 --> 00:03:24,956 when you realise that the stranger will always be there 22 00:03:30,712 --> 00:03:34,340 there's a cold in the heart of the world, you know 23 00:03:34,424 --> 00:03:39,053 no one cares if the night comes to take you below 24 00:03:40,388 --> 00:03:42,432 don't let go 25 00:03:43,474 --> 00:03:46,144 don't let go 26 00:03:46,728 --> 00:03:53,526 stand up to the night 27 00:06:21,683 --> 00:06:25,020 - Jednego ro�ka? - Przepraszam, zamkni�te. 28 00:06:42,537 --> 00:06:46,082 Krzykniesz, a umrzesz. Zrozumia�a�? 29 00:06:51,254 --> 00:06:55,383 Po�� r�ce na kierownicy. Po�� r�ce na kierownicy! 30 00:07:01,514 --> 00:07:03,600 Sied� spokojnie. 31 00:07:27,874 --> 00:07:29,918 Zapal silnik. 32 00:07:38,843 --> 00:07:40,887 Wycofaj. 33 00:07:42,472 --> 00:07:44,516 Powoli, powoli. 34 00:07:50,105 --> 00:07:52,691 W�a�nie tak. 35 00:07:52,816 --> 00:07:54,859 Jedziemy. 36 00:08:05,078 --> 00:08:07,205 W�a�nie tak. 37 00:08:07,330 --> 00:08:09,916 Tak, w�a�nie. 38 00:08:10,041 --> 00:08:13,503 W porz�dku. Na �wiat�ach skr�� w lewo. 39 00:08:28,643 --> 00:08:31,313 Teraz w prawo. 40 00:08:34,774 --> 00:08:37,444 Prosz�, nie r�b mi krzywdy. 41 00:08:38,903 --> 00:08:42,073 Je�li zrobisz, co powiem... 42 00:08:42,240 --> 00:08:45,327 nic ci si� nie stanie. 43 00:09:35,502 --> 00:09:37,545 Nie ruszaj si�. 44 00:09:40,465 --> 00:09:43,093 Trzymaj g�ow� prosto. 45 00:10:17,419 --> 00:10:19,462 Rozepnij mi spodnie. 46 00:10:21,840 --> 00:10:23,883 No, rozpinaj. 47 00:10:33,643 --> 00:10:36,813 Dotykaj mnie, dotykaj. 48 00:10:57,917 --> 00:11:00,545 Chc�, aby� na mnie patrzy�a. 49 00:11:26,154 --> 00:11:28,657 Zatrzymaj si�! 50 00:11:30,450 --> 00:11:32,452 Prosz�! Prosz�, sta�! 51 00:11:33,536 --> 00:11:37,582 Kto� mnie goni. Jestem w niebezpiecze�stwie. 52 00:11:37,749 --> 00:11:40,043 Jed�! 53 00:11:43,838 --> 00:11:46,299 Czy mo�esz do mnie zadzwoni�? 54 00:11:46,466 --> 00:11:48,009 Dlaczego nie? 55 00:11:48,134 --> 00:11:52,806 - Na tej ulicy jest ograniczenie do 50-tki. - Czy wszystko w porz�dku? 56 00:11:52,931 --> 00:11:55,934 - On jest pijany, prosz� pani. - M�j syn nie pije. 57 00:11:56,017 --> 00:11:59,104 Badanie alkomatem tak wykaza�o. 58 00:12:01,898 --> 00:12:05,819 - Kiedy mo�emy si� zobaczy�? - Powiedzia�em, �e za godzin�. 59 00:12:07,946 --> 00:12:12,492 - Mo�ecie mi poleci� dobrego prawnika? - Melvin Belli. W czym mog� pom�c? 60 00:12:12,617 --> 00:12:14,160 Tak... 61 00:12:14,285 --> 00:12:17,872 Zosta�am napadni�ta przez jakiego� m�czyzn�. Pr�bowa� mnie zgwa�ci�. 62 00:12:21,167 --> 00:12:25,714 - Chce pani funkcjonariusza kobiet�? - Tak, prosz�. 63 00:12:26,881 --> 00:12:29,676 "O podanej dacie i godzinie, wed�ug ZO..." 64 00:12:29,843 --> 00:12:32,345 Co to jest "ZO"? 65 00:12:32,470 --> 00:12:37,559 Zeznanie ofiary. "...kiedy wsiad�a do samochodu, zosta�a zaatakowana" 66 00:12:37,684 --> 00:12:42,022 "przez wspomnianego podejrzanego w kominiarce, kt�ry gro��c jej no�em" 67 00:12:42,147 --> 00:12:46,401 "o�wiadczy�, �e u�yje go je�li natychmiast nie pojedzie pod centrum handlowe". 68 00:12:46,526 --> 00:12:49,863 "Ofiara opisuje podejrzanego jako zdecydowanego". 69 00:12:49,946 --> 00:12:56,745 "Na miejscu podejrzany za��da� od ofiary spe�nienia czynu seksualnego". 70 00:12:56,828 --> 00:13:00,498 - "Ofiara to uczyni�a". - Nie, nie zrobi�am tego. 71 00:13:01,249 --> 00:13:03,918 - Ale tak mi pani powiedzia�a. - Nie. 72 00:13:04,044 --> 00:13:09,883 Powiedzia�am, �e przystawi� mi n� do gard�a i zrobi�am to co mi kaza�. 73 00:13:10,008 --> 00:13:12,969 Nie podoba mi si� pani sformu�owanie. 74 00:13:13,094 --> 00:13:17,349 Nie mog� znale�� jej akt. By�a pani zatrzymana kiedykolwiek za prostytucj�? 75 00:13:17,432 --> 00:13:19,392 - Fred. - Co? 76 00:13:19,517 --> 00:13:22,812 To nie ta kobieta. Prosz� spojrze�. 77 00:13:24,230 --> 00:13:27,108 Bardzo przepraszam. 78 00:13:29,319 --> 00:13:31,905 Zobacz, Marjorie, to jest formularz. 79 00:13:32,072 --> 00:13:35,533 W ten spos�b mamy go wype�ni�. To tylko fakty. 80 00:13:35,659 --> 00:13:39,329 Joanne, znaleziono jej auto w centrum handlowym. 81 00:13:39,454 --> 00:13:40,664 Dzi�kuj�. 82 00:13:40,789 --> 00:13:44,250 Odholujemy go i pobierzemy odciski, 83 00:13:44,417 --> 00:13:48,254 ale bez danych, je�li nawet znajdziemy odciski palc�w, 84 00:13:48,421 --> 00:13:53,843 pozostanie to jedynie pani s�owem przeciwko niemu, i mo�e si� tego wyprze�. 85 00:13:53,969 --> 00:13:57,222 Co to znaczy - wyprze�? 86 00:13:57,347 --> 00:14:00,517 Bardzo przepraszam. Staram si� m�wi� prosto. 87 00:14:03,979 --> 00:14:08,233 On ma m�j portfel. Wie gdzie mieszkam. 88 00:14:08,358 --> 00:14:12,028 Mo�ecie mi zapewni� ochron�? 89 00:14:12,153 --> 00:14:14,322 Jak pani zadzwoni, wtedy przyjedziemy. 90 00:14:16,950 --> 00:14:18,952 Dzi�kuj�. 91 00:14:19,828 --> 00:14:22,580 Nie podpisa�a pani. 92 00:14:22,706 --> 00:14:26,292 Bez pani podpisu nie mo�emy nic zrobi�. 93 00:14:47,564 --> 00:14:51,318 - Debby, tata jest w domu? - Tak. 94 00:14:51,443 --> 00:14:54,195 Powiedz mu, �e obiad jest gotowy. 95 00:15:02,620 --> 00:15:05,498 Tatusiu, mama m�wi, �e obiad jest gotowy. 96 00:15:05,623 --> 00:15:08,293 Zaraz id�, dziecko. 97 00:15:24,684 --> 00:15:27,228 Mog�aby� nie pali� przy stole? 98 00:15:31,983 --> 00:15:36,696 To od drzwi frontowych, to od tylnych, a to od gara�u. 99 00:15:37,697 --> 00:15:41,326 - Czy to boli? - Nie jest tak �le. 100 00:15:41,451 --> 00:15:44,871 My�l�, �e kto� powinien to zobaczy�. 101 00:15:44,996 --> 00:15:47,666 Naprawd� powinna�. 102 00:15:51,127 --> 00:15:55,799 - Przysz�a twoja kolacja. - Jest tutaj? Och, dobrze, to Bob. 103 00:15:55,924 --> 00:15:58,510 - Jest taki przystojny. - A co si� sta�o z Tony'm? 104 00:15:58,677 --> 00:16:03,932 Przecie� wiesz, wyjecha� do San Diego. Ani razu do mnie nie zadzwoni�. 105 00:16:04,015 --> 00:16:07,185 Hej, Bob. Co robisz? Jak si� masz? 106 00:16:07,310 --> 00:16:09,229 - Ze mn� w porz�dku. - To dobrze. 107 00:16:09,354 --> 00:16:13,483 - Przynios�em pizz� z pracy. - Tak. Po�� j� na stole. 108 00:16:13,608 --> 00:16:17,404 - Wygl�da, �e trafi�em na por� kolacji. - Chcesz kawa�ek? 109 00:16:17,529 --> 00:16:19,906 Uwielbiam kawa�ki. 110 00:16:21,074 --> 00:16:24,953 - Jeste� w porz�dku. - Wszyscy mi tak m�wi�. 111 00:16:26,079 --> 00:16:31,626 - Ile dziewczyn tutaj mieszka? - To nie tw�j interes. 112 00:16:31,751 --> 00:16:33,920 Zap�a� mu. 113 00:16:34,087 --> 00:16:36,923 Masz, Bob. Jest Ok. Zatrzymaj reszt�. 114 00:16:38,341 --> 00:16:41,428 - Co on tak patrzy? - Ok, dzi�ki. 115 00:18:03,551 --> 00:18:06,096 - Naci�nij za mnie przycisk. - Dzie� dobry. 116 00:18:06,262 --> 00:18:09,432 - Dzie� dobry. - S�ysza�a� wycie kot�w w nocy? 117 00:18:09,516 --> 00:18:14,354 Tak. S�ysza�am te� jak Marjorie chodzi�a noc� wte i wewte. 118 00:18:15,146 --> 00:18:19,025 - Pracujesz dzi� w domu? - Nie wiem. 119 00:18:19,985 --> 00:18:24,864 - Co zamierzasz kupi�? - Pomy�la�am o zakupie broni. 120 00:18:24,990 --> 00:18:30,120 - Musimy pogada� o tym wieczorem. - Pos�uchaj tego. 121 00:18:30,245 --> 00:18:35,291 "Dla bezpiecze�stwa i kiedy jeste� gotowy na przygod�. Akceptujemy karty kredytowe'. 122 00:18:35,458 --> 00:18:38,712 Je�li kupisz bro�, to albo ty, albo ja si� st�d wyprowadz�. 123 00:18:38,837 --> 00:18:43,925 Je�li nie u�ywasz dzi� auta, mog� go od ciebie po�yczy�? 124 00:18:44,050 --> 00:18:47,637 - Potrzebuj� go po po�udniu. - Ko�cz� prac� o 3-ciej. 125 00:18:47,762 --> 00:18:50,140 - B�d� z powrotem. - Co z tob� nie tak? 126 00:18:50,265 --> 00:18:53,685 - Punkty, wtyczki i bateria. - Nale�y si� tego pozby�. 127 00:18:53,852 --> 00:18:56,354 - Zrobi� to. - Nakarm ptaszki i rybki. 128 00:18:56,479 --> 00:18:58,773 - Na razie. - Zadzwoni� do ciebie p�niej. 129 00:18:58,940 --> 00:19:02,610 - Odbierzesz moje pranie? - Oczywi�cie. 130 00:19:02,736 --> 00:19:05,363 - Super, dzi�ki. - Czekaj, czekaj. 131 00:19:05,488 --> 00:19:08,283 Och, dobrze. Zjem po drodze. 132 00:19:08,408 --> 00:19:10,452 - �egnaj. - Na razie. 133 00:19:11,828 --> 00:19:13,872 Cze��. 134 00:19:39,731 --> 00:19:43,193 Dzie� dobry. Zg�odnia�e�? 135 00:19:46,404 --> 00:19:48,448 Prosz�, masz. 136 00:20:47,841 --> 00:20:49,759 Cholera! 137 00:20:49,884 --> 00:20:51,928 Cholera! 138 00:22:34,948 --> 00:22:37,534 Cze��. Zasta�em Joe'go? 139 00:22:38,743 --> 00:22:40,578 - Joe? - Tak, Joe. 140 00:22:40,704 --> 00:22:42,998 �aden Joe tu nie mieszka. 141 00:22:43,164 --> 00:22:45,792 Co, wyprowadzi� si�? 142 00:22:45,875 --> 00:22:49,796 Zawsze pan tak wchodzi do mieszka� ludzi? 143 00:22:52,007 --> 00:22:54,050 Dobrze... c�... 144 00:22:54,801 --> 00:22:57,679 Naprawd� przepraszam pani�. 145 00:22:57,846 --> 00:23:00,557 - Naprawd� przepraszam. Ja... - W porz�dku. 146 00:23:02,809 --> 00:23:05,312 Wi�c �ycz� mi�ego dnia. 147 00:23:05,478 --> 00:23:07,439 Panu tak�e. 148 00:23:08,398 --> 00:23:11,443 Dzi�kuj� bardzo. Mieszka pani tutaj? 149 00:23:11,568 --> 00:23:13,445 Dobre pytanie. 150 00:23:13,570 --> 00:23:17,157 - Czy m�g�bym skorzysta� z telefonu? - Nie. Przepraszam. 151 00:23:17,282 --> 00:23:20,285 - To miejscowa rozmowa. - Nie. Niech pan ju� wyjdzie. 152 00:23:20,410 --> 00:23:22,412 Tam s� drzwi. 153 00:23:24,873 --> 00:23:27,083 Wiem gdzie s� drzwi. 154 00:23:27,208 --> 00:23:30,795 Nie musi mi pani m�wi�, gdzie s� drzwi. 155 00:23:36,968 --> 00:23:39,012 Przepraszam. 156 00:23:44,267 --> 00:23:47,812 Wie pani, z niego jest prawdziwy sukinsyn. 157 00:23:50,190 --> 00:23:55,153 Ten go�� jest mi winien du�o pieni�dzy. Powiedzia�, �ebym przyszed� i mi odda. 158 00:23:55,278 --> 00:23:58,573 - My�l�, �e pomyli� pan domy. - Nie, to jest ten dom. 159 00:23:58,740 --> 00:24:03,953 Wiem, �e to jego dom. Nie zna go pani? Ma oko�o 1,85 m wzrostu. 160 00:24:04,120 --> 00:24:07,749 Ma rud� brod�, je�dzi triumphem. Ubiera kowbojskie buty. 161 00:24:07,874 --> 00:24:10,543 �aden Joe tutaj nie mieszka. 162 00:24:10,669 --> 00:24:13,296 Jest pani pewna, skarbe�ku? 163 00:24:14,089 --> 00:24:17,467 Mo�e m�j m�� b�dzie wiedzia�. Jest na pi�trze. 164 00:24:19,219 --> 00:24:23,682 - Mo�e go pani zapyta�? - Nie. On �pi. 165 00:24:24,391 --> 00:24:26,434 On �pi? 166 00:24:28,812 --> 00:24:31,481 - Jest policjantem. - �artuje pani. 167 00:24:35,235 --> 00:24:42,075 Prosz� mi zrobi� przys�ug�. Prosz� go zapyta� czy zna faceta o imieniu Joe. 168 00:24:42,200 --> 00:24:44,953 Kochanie, zejd� na d�. 169 00:24:47,539 --> 00:24:49,541 Kochanie? 170 00:24:52,002 --> 00:24:54,838 Policjanci maj� mocny sen. 171 00:24:55,797 --> 00:24:57,841 Kochanie? 172 00:24:59,134 --> 00:25:01,136 Kochanie? 173 00:25:07,350 --> 00:25:11,688 Jak to policjanci, co? Nigdy ich nie ma, kiedy s� potrzebni. 174 00:25:12,772 --> 00:25:18,028 Jaki jest z nim problem? A mo�e go tu nie ma, co? 175 00:25:18,153 --> 00:25:21,823 Mo�e mnie ok�ama�a�, co? 176 00:25:35,211 --> 00:25:39,924 No dalej, do drzwi. Zobaczymy, kto b�dzie szybszy tym razem. 177 00:26:20,507 --> 00:26:24,177 Wi�c gdzie s� Patty i Terry? Te� na pi�trze? 178 00:26:32,310 --> 00:26:36,189 Mamy nimi si� przejmowa�, co? Mamy ca�y dzie�. 179 00:26:47,367 --> 00:26:48,994 Na pi�tro. 180 00:26:51,871 --> 00:26:55,166 - B�dziesz mi�a? - Tak. Tak! 181 00:26:57,043 --> 00:26:59,045 Czekaj! 182 00:27:01,673 --> 00:27:03,675 Prosz�. Ok. 183 00:27:10,765 --> 00:27:13,393 Prosz�. Prosz�... 184 00:27:14,144 --> 00:27:16,855 - Gdzie jest tw�j pok�j? - Tam. 185 00:27:39,836 --> 00:27:41,880 Zapro� mnie do �rodka. 186 00:27:47,093 --> 00:27:49,304 Wejd�, prosz�. 187 00:27:49,429 --> 00:27:51,473 Dzi�kuj�. 188 00:28:01,149 --> 00:28:03,693 �adne miejsce. 189 00:28:03,860 --> 00:28:05,862 Powiedz - dzi�kuj�. 190 00:28:08,615 --> 00:28:10,784 Dzi�kuj�. 191 00:28:49,489 --> 00:28:52,742 U�miech. U�miechnij si�. 192 00:28:54,369 --> 00:28:56,371 U�miechnij si�. 193 00:29:05,213 --> 00:29:07,799 Co to jest? 194 00:29:19,769 --> 00:29:22,314 Te� jestem artyst�. 195 00:29:22,439 --> 00:29:25,275 Poezja. 196 00:29:25,400 --> 00:29:28,236 Jaki rodzaj poezji? 197 00:29:28,361 --> 00:29:30,655 Wejd� na ��ko. 198 00:29:36,202 --> 00:29:38,663 M�wi�, wejd� na ��ko! 199 00:29:45,003 --> 00:29:47,839 Sta� na ��ku. 200 00:31:48,877 --> 00:31:51,212 Przebierz si�. 201 00:32:15,695 --> 00:32:18,365 Co ci powiedzia�em? 202 00:32:30,168 --> 00:32:32,879 Zdejmij szlafrok. 203 00:32:39,177 --> 00:32:41,221 Obr�� si�. 204 00:32:46,977 --> 00:32:49,646 Chryste, jaka� ty pi�kna. 205 00:32:51,564 --> 00:32:53,566 Pi�kna. 206 00:33:07,622 --> 00:33:10,125 Zaproponuj mi co�. 207 00:33:10,250 --> 00:33:12,252 - Co? - Piwo. 208 00:33:14,713 --> 00:33:16,756 Jest na dole. 209 00:33:19,050 --> 00:33:21,344 Dobrze, zejdziemy. 210 00:33:26,391 --> 00:33:27,851 Ok. 211 00:33:47,370 --> 00:33:50,707 Co sobie my�lisz? �e jestem taki g�upi? 212 00:33:54,336 --> 00:33:57,756 - Zrani�em ci�? - Nie. 213 00:33:57,881 --> 00:34:00,717 Tak, zrobi�em to. Bardzo przepraszam. 214 00:34:00,842 --> 00:34:03,720 Przepraszam, kotku. Przepraszam. 215 00:34:07,265 --> 00:34:09,309 Przepraszam. 216 00:34:21,237 --> 00:34:23,907 Wiesz co zrobimy? 217 00:34:24,866 --> 00:34:26,868 Zejdziemy na d�... 218 00:34:28,286 --> 00:34:30,830 i napijemy si� wina. 219 00:34:31,665 --> 00:34:33,708 Dobrze? 220 00:35:15,125 --> 00:35:17,836 Otw�rz te pieprzone drzwi... 221 00:35:18,628 --> 00:35:21,339 albo ci� zabij�. 222 00:35:23,925 --> 00:35:25,969 Otwieraj! 223 00:35:51,995 --> 00:35:54,789 Czy chcesz mi co� powiedzie�? 224 00:35:57,083 --> 00:35:59,127 Przepraszam. 225 00:36:00,503 --> 00:36:03,256 Nie mog� ci ufa�, prawda? 226 00:36:08,219 --> 00:36:11,723 - Chcesz mo�e poudawa� pieska? - Nie. Nie. 227 00:36:14,434 --> 00:36:16,436 - Wiesz jak ja traktuj� psy? - Nie. 228 00:36:16,561 --> 00:36:19,606 Zatem b�d� ci� traktowa� jak psa. Dobrze? 229 00:36:19,731 --> 00:36:22,025 Chod�, piesku. No dalej, piesku. 230 00:36:23,610 --> 00:36:27,155 Chod�. Chod�, piesku. No dalej, no dalej. 231 00:36:31,618 --> 00:36:33,662 Nie r�b tego. 232 00:37:00,981 --> 00:37:03,608 Zr�b mi co� do jedzenia. 233 00:37:05,944 --> 00:37:08,780 - Co by� chcia�? - Stek. 234 00:37:10,156 --> 00:37:13,743 Nie mamy mi�sa. 235 00:37:13,868 --> 00:37:18,331 Przychodz� do domu a ty nie masz nic do zjedzenia? 236 00:37:20,166 --> 00:37:23,295 Mamy boczek. Mamy mn�stwo boczku. 237 00:37:23,420 --> 00:37:26,256 Mog� zrobi� ci jajka na boczku. 238 00:38:50,799 --> 00:38:54,094 - Kto to jest? - Ch�opak Terry. 239 00:38:54,219 --> 00:38:56,554 Tony? 240 00:38:56,721 --> 00:38:59,015 Tak. 241 00:39:12,445 --> 00:39:16,741 Kurwa, jak rzucisz tym mas�em, to ci� zabij�. 242 00:39:21,496 --> 00:39:24,040 Co ty robisz, co? 243 00:39:26,334 --> 00:39:28,795 Co? Jaki� popcorn? 244 00:39:34,134 --> 00:39:35,427 Co? 245 00:39:41,349 --> 00:39:43,351 Nie. 246 00:40:28,480 --> 00:40:31,566 Zdejmij to. Wygl�dasz jak kurwa. 247 00:40:33,485 --> 00:40:35,695 Rozbierz si�. 248 00:41:14,401 --> 00:41:17,195 To nie musi tak by�. 249 00:41:37,299 --> 00:41:39,217 - B�dziesz mi�a? - Tak. 250 00:41:39,384 --> 00:41:42,554 Tak! Tak! 251 00:42:10,123 --> 00:42:13,043 Nie zaciskaj ust. 252 00:42:13,168 --> 00:42:15,170 �adnie mnie poca�uj. 253 00:42:15,253 --> 00:42:17,255 �adnie. �adnie. 254 00:42:24,095 --> 00:42:26,097 Powiedzia�em - �adnie. 255 00:42:52,415 --> 00:42:54,626 Sk�d to masz? 256 00:43:07,389 --> 00:43:10,058 Poca�uj mnie i powiedz, �e mnie kochasz. 257 00:43:11,393 --> 00:43:14,396 - Powiedz mi. - Kocham ci�. 258 00:43:14,521 --> 00:43:17,107 Jeszcze raz. I powiedz to milej. 259 00:43:17,899 --> 00:43:19,859 Kocham ci�. 260 00:43:22,821 --> 00:43:26,491 - Jeszcze raz. - Kocham ci�. 261 00:43:28,785 --> 00:43:31,579 Lubi� jak tak m�wisz. 262 00:43:33,373 --> 00:43:35,375 Tak s�odko. 263 00:43:36,001 --> 00:43:38,003 Tak s�odko. 264 00:43:41,256 --> 00:43:43,842 Ca�uj mnie. Ca�uj mnie. 265 00:43:44,718 --> 00:43:46,720 Dotykaj mnie. 266 00:43:50,682 --> 00:43:52,684 Ca�uj mnie... 267 00:43:53,727 --> 00:43:56,438 i powiedz, �e chcesz si� ze mn� kocha�. 268 00:43:56,563 --> 00:43:59,316 Ja... kocham ci� i... 269 00:44:00,942 --> 00:44:03,236 Poca�uj mnie. 270 00:44:03,403 --> 00:44:06,323 - I co jeszcze? - Kocham ci�... 271 00:44:06,448 --> 00:44:11,244 - I jeszcze co? I co jeszcze? - Chc� si�... kocha�... z tob�. 272 00:44:13,496 --> 00:44:16,374 Chcesz si� kocha�? 273 00:44:16,499 --> 00:44:18,501 Powiedz to. M�w! 274 00:44:18,627 --> 00:44:21,212 Chc� si� kocha�. 275 00:44:26,468 --> 00:44:29,596 - Jeszcze raz. - Chc� si� kocha�. 276 00:44:30,263 --> 00:44:32,849 Och, Bo�e. M�wisz to tak s�odko. 277 00:44:33,767 --> 00:44:35,727 Tak s�odko. 278 00:44:36,394 --> 00:44:38,396 Tak s�odko. 279 00:44:42,150 --> 00:44:44,611 Ja... kocham ci�. 280 00:44:48,907 --> 00:44:52,577 Kocham ci�. Kocham ci�. Kocham ci�. 281 00:44:55,121 --> 00:44:57,290 Kocham ci�. 282 00:46:11,031 --> 00:46:13,241 Gdzie jeste�? 283 00:46:13,366 --> 00:46:16,244 Czym mi prysn�a� w oczy? 284 00:46:17,287 --> 00:46:19,623 Suka. 285 00:46:19,748 --> 00:46:22,626 Pierdolona suka. Zabij� ci�. 286 00:46:22,792 --> 00:46:24,794 Zabij� ci�. 287 00:46:33,720 --> 00:46:36,473 Gdzie jeste�, ty pierdolona cipo? 288 00:47:20,976 --> 00:47:23,269 Co ty robisz, co? 289 00:47:36,616 --> 00:47:38,618 Dok�d idziesz? 290 00:47:39,744 --> 00:47:42,163 Id� sobie. 291 00:47:42,330 --> 00:47:44,624 Id�! Zadzwo� po gliny! 292 00:47:44,749 --> 00:47:47,585 Nic mi, kurwa, nie udowodnisz! 293 00:47:47,711 --> 00:47:51,506 Nie masz �wiadk�w. Nie masz nikogo, kto to po�wiadczy. 294 00:47:51,631 --> 00:47:57,053 Nie masz nic, cipo. Odczytaj� mi moje prawa i wypuszcz� mnie. 295 00:48:11,943 --> 00:48:13,069 No dalej! 296 00:48:28,001 --> 00:48:30,045 No dalej! No dalej! 297 00:48:35,050 --> 00:48:38,053 Id� sobie, zadzwo� po jebane gliny! 298 00:48:38,178 --> 00:48:40,472 Nic mi nie udowodnisz! 299 00:48:40,597 --> 00:48:43,308 Moje s�owa przeciwko twoim. 300 00:48:44,100 --> 00:48:46,353 Oni mnie wypuszcz�. 301 00:49:16,007 --> 00:49:18,760 Oni mnie zamkn�. 302 00:49:18,885 --> 00:49:21,221 Ja wyjd�. 303 00:49:21,513 --> 00:49:23,515 I dopadn� ci�. 304 00:49:34,317 --> 00:49:39,322 My�lisz, �e z kim pogrywasz, suko? 305 00:49:43,118 --> 00:49:45,912 Nawet jak mnie zamkn�... 306 00:49:46,037 --> 00:49:48,707 wr�c� z powrotem i dopadn� ci�. 307 00:51:17,963 --> 00:51:21,758 - Marjorie. Marjorie! - Nie wymawiaj mojego imienia. 308 00:51:22,759 --> 00:51:27,389 Marjorie, wypu�� mnie! Wypu�� mnie st�d! 309 00:51:27,555 --> 00:51:30,183 Nie mog� by� w tym zamkni�ty. 310 00:51:31,393 --> 00:51:35,522 Daj spok�j. Porozmawiajmy. Prosz�, m�w do mnie. 311 00:51:36,690 --> 00:51:38,733 Chc� tylko... 312 00:51:40,860 --> 00:51:43,571 Wypu�� mnie st�d! 313 00:52:18,857 --> 00:52:21,526 Marjorie, wr�ci�am. 314 00:52:29,492 --> 00:52:32,078 Marjorie? 315 00:52:33,163 --> 00:52:35,206 To on. 316 00:52:36,166 --> 00:52:39,252 To on pr�bowa� mnie zgwa�ci�. 317 00:52:39,377 --> 00:52:41,504 Cholera. Nic ci si� nie sta�o? 318 00:52:41,630 --> 00:52:44,382 Prosz�, Bo�e, pom� mi. 319 00:52:47,469 --> 00:52:50,221 Co m�wi�am o gadaniu? 320 00:52:50,305 --> 00:52:54,309 Jezu Chryste, co ty wyprawiasz? Musimy zadzwoni� na policj�. 321 00:52:54,476 --> 00:52:57,312 - Na jakiej podstawie? - O gwa�t. 322 00:52:58,438 --> 00:53:00,899 Nie by�o gwa�tu. 323 00:53:01,024 --> 00:53:04,277 - Usi�owanie gwa�tu. - Nie udowodnisz mu usi�owania gwa�tu. 324 00:53:04,444 --> 00:53:07,155 Musisz zadzwoni� na policj�. Natychmiast! 325 00:53:07,989 --> 00:53:10,033 Zr�b to. 326 00:53:11,368 --> 00:53:14,120 Bydlak wyrwa� przew�d ze �ciany. 327 00:53:15,538 --> 00:53:18,959 - Id� do samochodu. - Nie, Terry. 328 00:53:19,125 --> 00:53:22,671 Nie, Terry. Nic nie zdo�amy udowodni�. 329 00:53:22,837 --> 00:53:25,465 Policja b�dzie musia�a go wypu�ci�. 330 00:53:25,590 --> 00:53:28,343 Powiedzia�, �e wr�ci i dopadnie nas. 331 00:53:29,344 --> 00:53:33,515 Nas, Terry. Mnie, ciebie i Pat. 332 00:53:35,433 --> 00:53:39,604 Znajdziesz mnie kiedy� martw�. Potem on ciebie zgwa�ci. 333 00:53:40,397 --> 00:53:42,983 Nie r�b mi tego. 334 00:53:43,108 --> 00:53:46,194 - Musisz mi pom�c. - Co mam robi�? 335 00:53:47,153 --> 00:53:49,906 Pom� mi, aby on znikn��. 336 00:53:50,031 --> 00:53:52,826 - Poczekajmy na Pat. - Nie potrzebujemy jej. 337 00:53:52,951 --> 00:53:55,495 - Potrzebujemy tylko �opaty. - �opaty? 338 00:53:55,620 --> 00:53:58,915 - Aby wykopa� d�. - Och, m�j Bo�e. 339 00:54:00,625 --> 00:54:02,919 Wybieraj. 340 00:54:03,086 --> 00:54:05,130 On lub my. 341 00:54:06,548 --> 00:54:09,968 Wybieraj. On lub my. 342 00:54:10,802 --> 00:54:13,513 On... znaczy... my. 343 00:54:14,514 --> 00:54:17,475 Wi�c wykop d�. Ja zajm� si� reszt�. 344 00:54:19,060 --> 00:54:21,521 - Nie chc� tego widzie�. - Widzie� co? 345 00:54:21,688 --> 00:54:24,524 - Krwi. - Jakiej krwi? 346 00:54:24,691 --> 00:54:29,863 Zaci�gn� go tam, wrzuc� do dziury i zakopi� go. 347 00:54:29,988 --> 00:54:33,950 Wykopiemy gr�b mi�dzy pomidorami i grz�dkami kwiat�w. 348 00:54:34,075 --> 00:54:36,745 Ziemia jest tam mi�kka. 349 00:54:40,290 --> 00:54:44,085 - Wola�abym, �eby� ty kopa�a. - Wi�c pilnuj go. 350 00:54:44,252 --> 00:54:47,964 - Wola�abym, �eby� ty go pilnowa�a. - Nie mog� robi� dw�ch rzeczy na raz. 351 00:54:48,131 --> 00:54:50,550 Ty kop. 352 00:54:50,675 --> 00:54:54,971 Wi�c obserwuj go i nie spuszczaj z niego uwagi. 353 00:55:30,131 --> 00:55:33,551 Posz�a sobie? 354 00:55:33,677 --> 00:55:35,720 Moj Bo�e. 355 00:55:36,638 --> 00:55:38,682 Zbli� si�. 356 00:55:44,437 --> 00:55:46,481 Podejd� tutaj. 357 00:55:48,108 --> 00:55:50,151 Zbli� si�. 358 00:55:54,948 --> 00:55:58,410 Terry, b�l moich oczu mnie wyka�cza. Spryska�a mi je jakim� cholerstwem. 359 00:55:58,493 --> 00:56:01,913 Nie wiem dlaczego. Musz� i�� do doktora. 360 00:56:02,038 --> 00:56:05,834 Naprawd� musisz mnie wypu�ci� st�d. Prosz�. 361 00:56:10,755 --> 00:56:12,757 Terry. 362 00:56:12,882 --> 00:56:17,262 Zapyta�em j� czy mog� skorzysta� z telefonu. M�j furgon z lodami nawali�. 363 00:56:17,429 --> 00:56:22,142 Chcia�em zadzwoni� do biura, zanim mi si� lody rozpuszcz�. 364 00:56:27,355 --> 00:56:31,818 Wiesz, nie jeste� zbyt inteligentna, Terry. Naprawd�. 365 00:56:31,943 --> 00:56:34,404 S�ysza�a� kiedy� o czym� zwanym jako wsp�udzia�? 366 00:56:34,529 --> 00:56:37,699 W porz�dku. To znaczy, �e siedzisz tu jak jaki� dupek... 367 00:56:37,866 --> 00:56:41,202 i patrzysz jak kto� inny pope�nia przest�pstwo. 368 00:56:45,832 --> 00:56:47,876 Marjorie? 369 00:56:50,086 --> 00:56:56,176 - Musisz jeszcze si� nad tym zastanowi�. - Wracaj. Powiedzia�am, �eby� go pilnowa�a. 370 00:57:08,688 --> 00:57:11,024 Terry? 371 00:57:11,149 --> 00:57:14,694 Nie interesuje mnie, co ty tam sobie gadasz. 372 00:57:14,819 --> 00:57:18,073 A m�j prawnik? Zainteresuje ci� co on powie? 373 00:57:18,239 --> 00:57:22,535 Kiedy zajmiesz miejsce �wiadka, a on powie: "Prosz� powiedzie� S�dowi, co pani zrobi�a", 374 00:57:22,661 --> 00:57:25,705 "kiedy oskar�ona kopa�a d�, a m�j klient cierpia�" 375 00:57:25,830 --> 00:57:29,834 "i b�aga�, aby pani otworzy�a klatk�". A Terry powie: "Nic". 376 00:57:29,960 --> 00:57:34,756 "Dosta� w jaja pogrzebaczem, siedzia� w �cianie za krat�". 377 00:57:34,881 --> 00:57:36,925 Zamknij si�. 378 00:57:41,346 --> 00:57:45,058 Mo�esz da� mi �yka, prosz�? 379 00:57:45,183 --> 00:57:47,227 Nie. 380 00:57:58,405 --> 00:58:00,448 Jeste� katoliczk�? 381 00:58:01,825 --> 00:58:04,202 Co powiesz podczas spowiedzi? 382 00:58:04,327 --> 00:58:07,497 "Pob�ogos�aw mnie, bo zgrzeszy�am. Pogrzeba�am sprzedawc� lod�w". 383 00:58:07,622 --> 00:58:10,959 To nic wielkiego. Co by powiedzia� tw�j spowiednik? 384 00:58:11,126 --> 00:58:15,505 "Odm�w trzy zdrowa�ki. Nie r�b tego wi�cej". Zdejmie z ciebie to brzemi�. 385 00:58:15,630 --> 00:58:18,883 Zamkniesz si� w ko�cu? 386 00:58:19,009 --> 00:58:22,846 Rozumiem. Robisz to dla swojej przyjaci�ki Marjorie, tak? 387 00:58:22,971 --> 00:58:26,850 Fajnie mie� tak� przyjaci�k�. 388 00:58:26,975 --> 00:58:29,728 Ty po�yczasz od niej samoch�d. 389 00:58:29,853 --> 00:58:32,731 Ona po�yczy�a sobie twojego ch�opaka, Tony'ego. 390 00:58:37,319 --> 00:58:40,905 - Co� ty powiedzia�? - Chcesz czego� ode mnie, co? 391 00:58:41,031 --> 00:58:45,452 Ale kiedy ci� prosi�em, aby si� napi�, g�wno mi da�a�. 392 00:58:47,871 --> 00:58:51,124 - Powiedz mi co powiedzia�e�. - S�uchaj. 393 00:58:51,249 --> 00:58:56,087 Wiesz, nikt nie lubi by� tym, kto przynosi z�e wie�ci. 394 00:58:56,838 --> 00:58:58,840 Ona go przelecia�a. 395 00:59:05,138 --> 00:59:07,807 Cholerny k�amca. 396 00:59:18,068 --> 00:59:20,570 Wystarczaj�co g��boki. 397 00:59:20,695 --> 00:59:25,533 - Pom� mi go zataszczy�. - Nie zamierzam go dotyka�. 398 00:59:25,659 --> 00:59:29,329 - Powiedzia�a�, �e mi pomo�esz. - Nigdy tak nie m�wi�am. 399 00:59:32,165 --> 00:59:35,669 Zaci�gn� go tam sama. We� �opat�. 400 00:59:35,794 --> 00:59:37,420 S�uchaj. 401 00:59:37,545 --> 00:59:42,425 Nie wiem, co tutaj naprawd� si� sta�o, ale nie chc� mie� w tym wsp�udzia�u. 402 00:59:43,051 --> 00:59:46,471 S�uchajcie, u�miech. 403 00:59:51,977 --> 00:59:54,020 To on. 404 00:59:54,771 --> 00:59:57,399 Znowu pr�bowa� j� zgwa�ci�. 405 01:00:01,236 --> 01:00:03,446 Nic ci si� nie sta�o? 406 01:00:03,571 --> 01:00:05,615 Chyba tak. 407 01:00:17,627 --> 01:00:20,380 Jak on si� tam znalaz�? 408 01:00:20,505 --> 01:00:22,549 Ja to zrobi�am. 409 01:00:24,509 --> 01:00:27,512 - Sama? - Tak. 410 01:00:30,015 --> 01:00:32,017 I nic ci nie jest? 411 01:00:34,144 --> 01:00:36,604 - Kiedy? - Jak wyszli�cie. 412 01:00:38,064 --> 01:00:40,233 Ca�y dzie�? 413 01:00:52,454 --> 01:00:54,497 Gdzie jest policja? 414 01:01:00,211 --> 01:01:02,797 - Zadzwoni�a�? - Nie. 415 01:01:03,798 --> 01:01:07,093 - Dlaczego nie? - Poniewa� go wypuszcz�. 416 01:01:07,844 --> 01:01:10,639 Marjorie, oni go zamkn�. 417 01:01:10,764 --> 01:01:13,642 Nie wyjdzie z tego domu. 418 01:01:14,643 --> 01:01:19,356 - Id� do budki i zadzwoni� po nich. - Nigdzie nie p�jdziesz. 419 01:01:19,481 --> 01:01:23,735 Marjorie, jeste� w szoku i nie wiesz co m�wisz. 420 01:01:23,860 --> 01:01:27,948 Nie jestem w szoku. Wiem doskonale co m�wi�. 421 01:01:29,407 --> 01:01:31,660 Moje klucze, prosz�. 422 01:01:34,496 --> 01:01:40,210 - Wi�c p�jd� na piecjot�. - Je�li wyjdziesz z tego domu, on umrze. 423 01:01:40,377 --> 01:01:43,630 Marjorie, naprawd� tak nie my�lisz. 424 01:01:49,678 --> 01:01:53,223 - Porozmawiajmy o tym. - W�a�nie m�wi�. 425 01:02:04,526 --> 01:02:09,489 - Ca�kowicie jej odbi�o. - Nic ci ni jest? Co si� sta�o? 426 01:02:14,911 --> 01:02:17,247 Nie podchod� do niego. 427 01:02:19,666 --> 01:02:22,210 - Nie gadaj z bydlakiem. - Dlaczego nie? 428 01:02:22,335 --> 01:02:25,755 Poniewa� on jest m�j i ja m�wi�, �e nie mo�na. 429 01:02:25,880 --> 01:02:27,924 Ok. 430 01:02:28,800 --> 01:02:31,344 - Wszystko jest w porz�dku. - Nie jest w porz�dku. 431 01:02:31,511 --> 01:02:35,432 Ok, ok. Po prostu si� uspok�jmy. 432 01:02:35,515 --> 01:02:37,851 Och, Jezu. Jestem chory. 433 01:02:39,936 --> 01:02:43,023 Prysn�a mi jakim� cholerstwem w oczy i w moje usta. 434 01:02:43,189 --> 01:02:47,277 M�w dalej a potraktuj� ci� jak pierdolonego robaka. 435 01:02:48,528 --> 01:02:52,115 "Szkodliwe lub �miertelne w przypadku po�kni�cia, wdychania lub wch�oni�cia przez sk�r�". 436 01:02:52,198 --> 01:02:54,743 "Natychmiast udzieli� pomocy. Zapoda� Atropin�". 437 01:02:54,909 --> 01:02:57,037 Co to, do cholery, znaczy? 438 01:02:59,831 --> 01:03:01,875 Pierdolona kurwa. 439 01:03:01,958 --> 01:03:06,504 Niech przypomn�, �e on jest cz�owiekiem, takim samym jak ty lub ja. 440 01:03:06,671 --> 01:03:10,258 Jak kto? Nie por�wnuj mnie z t� gnid�. 441 01:03:10,425 --> 01:03:14,679 - Co zamierzasz z nim zrobi�? - Nie jestem jedn� z twoich socjalnych podopiecznych. 442 01:03:14,763 --> 01:03:17,557 - Ok. - Wi�c przesta� pierdoli� bzdury. 443 01:03:17,641 --> 01:03:22,062 - Nie mo�emy trzyma� go jak zwierzaka. - Mo�esz trzyma� si� z dala od tego? 444 01:03:22,228 --> 01:03:25,106 Przerwa�a� Patricii procedur�. 445 01:03:25,273 --> 01:03:27,859 Tak, w�a�nie. To nie ma nic wsp�lnego ze mn�. 446 01:03:27,984 --> 01:03:33,573 Marjorie, ten cz�owiek jest powa�nie ranny, a ty nie wiesz co robi�. 447 01:03:33,698 --> 01:03:36,368 Dlatego w�a�nie mam m�otek. 448 01:03:37,327 --> 01:03:41,039 Ok. Pom�wmy zatem o m�otku. 449 01:03:49,756 --> 01:03:52,676 - Czego od niego oczekujesz? - Przyznania si�. 450 01:03:52,842 --> 01:03:55,053 Och, Jezu Chryste. 451 01:03:55,178 --> 01:03:58,682 Dobrze. Nareszcie co� konkretnego. 452 01:03:58,765 --> 01:04:01,351 Co si� sta�o w samochodzie... 453 01:04:01,518 --> 01:04:03,937 i dzisiaj... wszystkiego... 454 01:04:04,854 --> 01:04:06,606 Fakt po fakcie. 455 01:04:06,690 --> 01:04:10,527 - Dobrze. - Powiedz im, co mi zrobi�e�. 456 01:04:10,610 --> 01:04:13,321 Nic nie zrobi�em. 457 01:04:17,158 --> 01:04:23,623 - To jest twoja szansa, aby� si� uratowa�. - Powiedz im, jak mnie dusi�e�. 458 01:04:24,332 --> 01:04:28,920 Popatrz na ni� i popatrz na mnie. Kto komu co zrobi�? 459 01:04:29,462 --> 01:04:32,549 Powiedz im, jak kaza�e� mi si� dotyka�. 460 01:04:32,716 --> 01:04:37,637 W tym kraju niewinni nie maj� powodu si� ba�. 461 01:04:37,804 --> 01:04:44,060 Od teraz nie powiem ani s�owa bez mojego adwokata. I tyle. 462 01:04:48,356 --> 01:04:51,693 To jego s�owo przeciw mojemu. 463 01:04:52,402 --> 01:04:55,572 Mo�e powinni�my uzupe�ni� histori�? 464 01:04:55,655 --> 01:04:58,366 Czy mamy si� czego� ba�? 465 01:04:58,491 --> 01:05:01,244 Zamkn� nas i wyrzuc� klucze. 466 01:05:01,369 --> 01:05:04,581 - Zamknij si�, g�upia! - To ty si� zamknij! 467 01:05:10,670 --> 01:05:12,714 Przepraszam. 468 01:05:18,428 --> 01:05:22,891 Na ten moment, dalej masz wyb�r. 469 01:05:24,976 --> 01:05:27,312 Ale kiedy on umrze - 470 01:05:28,480 --> 01:05:33,401 - a umrze� mo�e w ka�dej chwili - wyboru mie� nie b�dziesz. 471 01:05:37,030 --> 01:05:39,074 Ja te� nie. 472 01:05:42,243 --> 01:05:46,122 Chod�my po antidotum do apteki. 473 01:05:46,289 --> 01:05:48,166 Nie. 474 01:05:48,291 --> 01:05:51,878 Dajmy mu troch� chleba, aby wch�on�� trucizn�. 475 01:05:52,045 --> 01:05:53,588 Nie. 476 01:05:55,674 --> 01:05:58,301 Jedn� kromk�. 477 01:06:02,347 --> 01:06:04,474 Niech b�dzie. 478 01:06:06,309 --> 01:06:08,603 Dzi�kuj�. 479 01:06:26,246 --> 01:06:28,748 Niech ci� B�g pob�ogos�awi. 480 01:06:48,601 --> 01:06:51,438 Moja krta�. Nie mog� prze�yka�. 481 01:06:54,774 --> 01:06:59,362 - Mog� prosi� troch� wody? - Mo�e chcesz piwa? 482 01:07:01,114 --> 01:07:05,452 Chc� tylko troch� wody. Prosz�. 483 01:07:05,619 --> 01:07:07,746 Terry, daj mu szklank� wody. 484 01:07:07,871 --> 01:07:10,624 - Co? - Daj mu szklank� wody. 485 01:07:17,589 --> 01:07:21,676 Chc� t� atropin� z apteki. 486 01:07:25,430 --> 01:07:28,516 Dla mojego dobra, prawda? 487 01:07:32,020 --> 01:07:35,440 Marjorie, musz� mie� t� atropin�. 488 01:07:56,378 --> 01:07:58,922 - Niech Terry idzie. - Dok�d? 489 01:08:00,173 --> 01:08:03,301 Id� do apteki w centrum handlowym. 490 01:08:03,426 --> 01:08:06,429 - Kt�ra jest godzina? - Jest 17:35. 491 01:08:07,389 --> 01:08:10,976 Chc� ci� widzie� za pi�� minut albo on zginie. 492 01:08:13,770 --> 01:08:17,315 Je�li przyprowadzisz policj�, zrobi� to, Terry. 493 01:08:18,191 --> 01:08:21,820 I b�dzie to tak, jakby� ty to zrobi�a. 494 01:09:21,546 --> 01:09:25,008 - To za d�ugo trwa. - Zaraz wr�ci z powrotem. 495 01:09:25,133 --> 01:09:28,094 - Posz�a na policj�. - Nie zrobi�aby tego. 496 01:09:28,219 --> 01:09:32,098 Powinnam roztrzaska� mu �eb, ale pozwoli�am sobie wm�wi�. 497 01:09:32,265 --> 01:09:34,517 Marjorie, zaczekaj. 498 01:09:34,643 --> 01:09:37,187 Chc� z tob� pogada�. Tylko przez chwil�. 499 01:09:37,354 --> 01:09:39,522 - Odsu� si�. - Czekaj. Ok. Marjorie... 500 01:09:39,648 --> 01:09:42,817 Nie chc� sp�dzi� reszty mojego �ycia, czekaj�c a� on mnie znajdzie. 501 01:09:42,901 --> 01:09:45,111 - Nie b�dziesz musia�a. - Odsu� si�. 502 01:09:45,278 --> 01:09:46,404 - Nie. - Odsu� si�. 503 01:09:46,529 --> 01:09:50,742 - Nie. Zaczekaj. Nie chcesz tego zrobi�. - Nie m�w mi, co mam robi�. 504 01:09:50,867 --> 01:09:54,496 Nie mog� ci na to pozwoli�. Czekaj. Ona zaraz wr�ci. 505 01:09:54,579 --> 01:09:55,997 - Z drogi, Pat. - Nie. 506 01:09:56,122 --> 01:10:01,086 Marjorie, nie r�b tego. Terry zaraz wr�ci. Daj jej czas. Nie! 507 01:10:05,423 --> 01:10:08,593 - Nie chcesz i�� do wi�zienia. - Zejd� mi z drogi. 508 01:10:08,760 --> 01:10:10,929 - Przesta�! Czekaj! - Jestem z powrotem. 509 01:10:11,054 --> 01:10:14,808 Wr�ci�am. Prosz�, nie zabijaj go. Nie by�am na policji. 510 01:10:14,933 --> 01:10:16,851 - Och, dzi�ki Bogu. - Ju� dobrze. 511 01:10:16,977 --> 01:10:18,770 - Dzi�ki, Bo�e. - W porz�dku. 512 01:10:18,895 --> 01:10:20,939 - Dzi�ki, Bo�e. - Ok, ok. 513 01:10:29,698 --> 01:10:32,659 Terry? To nie jest atropina. 514 01:10:32,784 --> 01:10:38,123 Jest to lek na recept�, idiotko. Potrzebowa�aby� recepty od doktora. 515 01:10:38,248 --> 01:10:41,418 - Mog� da� mu ten lek? - Nie. 516 01:10:41,543 --> 01:10:42,919 - We� przesta�. - Nie. 517 01:10:43,086 --> 01:10:44,587 Przesta�cie! 518 01:10:44,754 --> 01:10:47,841 Co tu si�, kurwa, dzieje? 519 01:10:48,883 --> 01:10:54,806 Czy zada� ci a� tyle b�lu? Jeste� �ywa. Nie zosta�a� zgwa�cona. 520 01:10:54,931 --> 01:10:57,851 Nie my�l, �e wiesz co� o tym, bo nie wiesz. 521 01:10:57,976 --> 01:11:02,981 Poniewa� ja wiem. Zgwa�ci� mnie ojciec mojej przyjaci�ki. 522 01:11:06,735 --> 01:11:09,404 Podwi�z� mnie do domu z imprezy. 523 01:11:11,406 --> 01:11:13,617 I nie mog�am... 524 01:11:13,742 --> 01:11:16,620 Nie mog�am go ze siebie zrzuci�. 525 01:11:18,038 --> 01:11:20,040 Nie mog�am krzycze�. 526 01:11:22,834 --> 01:11:27,589 Ka�dego razu kiedy go widz�, tylko si� u�miecham. 527 01:11:34,679 --> 01:11:36,765 Widzisz, Marjorie... 528 01:11:39,893 --> 01:11:42,771 Nie skrzywdzi�abym nikogo. 529 01:11:42,896 --> 01:11:48,068 Staram si� po prostu udawa�, �e to by� z�y sen. 530 01:11:48,193 --> 01:11:50,862 Kt�ry si� sko�czy�. 531 01:11:52,322 --> 01:11:56,451 I nie zamierzam... Nie zamierzam i�� do wi�zienia za ciebie. 532 01:11:59,329 --> 01:12:01,122 Wi�c, prosz�... 533 01:12:06,169 --> 01:12:09,881 Niech Pat da mu to lekarstwo, Ok? 534 01:12:13,426 --> 01:12:15,470 Otw�rz. 535 01:12:46,418 --> 01:12:49,004 Pat, b�d� ostro�na. 536 01:12:57,304 --> 01:12:59,472 Niech ci� B�g pob�ogos�awi. 537 01:13:14,237 --> 01:13:16,281 Jest tak �le? 538 01:13:20,785 --> 01:13:23,955 - Czy o�lepn�? - Nie wiem. 539 01:13:24,080 --> 01:13:26,333 - Co? - Nie mam poj�cia. 540 01:13:30,086 --> 01:13:33,214 Prosz�, we�cie mnie do szpitala. 541 01:13:33,381 --> 01:13:35,925 Zostaniesz tutaj. 542 01:13:36,051 --> 01:13:38,261 Musisz usi���. 543 01:13:43,224 --> 01:13:46,603 Jezu, daj mi kluczyki. Musimy zawie�� go do szpitala. 544 01:13:46,728 --> 01:13:49,230 Dlaczego si� z nim tak pierdolisz? 545 01:13:49,356 --> 01:13:53,026 - Nie widzisz, �e on cierpi? - My�lisz, �e mu wsp�czuj�? 546 01:13:53,151 --> 01:13:54,527 On o�lepnie. 547 01:13:54,653 --> 01:13:59,407 Nie wyjdzie st�d dop�ki ci nie powie, co si� tu sta�o. 548 01:14:02,077 --> 01:14:05,747 Powiedz jej co�, wtedy zabior� ci� do lekarza! 549 01:14:05,914 --> 01:14:09,918 Powiedz jej co�, wtedy b�d� mog�a wzi�� ci� do lekarza! 550 01:14:16,967 --> 01:14:19,511 Powiem, je�li ona powie. 551 01:14:24,766 --> 01:14:28,103 - Spotkali�my si� na imprezie jednej nocy. - Ty k�amco. 552 01:14:28,270 --> 01:14:30,981 Pozw�l mu m�wi�. 553 01:14:35,151 --> 01:14:38,655 Zapalili�my skr�ta. Wiesz, troch� zaszaleli�my. 554 01:14:38,822 --> 01:14:41,408 Pojechali�my na wycieczk� moim rowerem. 555 01:14:41,533 --> 01:14:45,662 - Czy ty mu wierzysz? - Pozw�l mu, niech m�wi. 556 01:14:49,874 --> 01:14:53,253 Kochali�my si� ca�� noc i by�o wspaniale. 557 01:14:53,378 --> 01:14:56,339 - Robi mi si� niedobrze. - Marjorie. 558 01:15:05,932 --> 01:15:11,021 Powiedzia�a mi o swoich k�opotach. Martwi�a si� o jej ch�opaka, Tony'ego. 559 01:15:11,146 --> 01:15:13,189 On k�amie. 560 01:15:16,943 --> 01:15:18,987 Terry. 561 01:15:19,821 --> 01:15:21,865 Tony... 562 01:15:23,033 --> 01:15:27,370 Napisa� do mnie kilka list�w. Nigdy nie odpisa�am. 563 01:15:28,747 --> 01:15:32,959 Ukrad� nasze listy. To st�d wie o Tony'm. 564 01:15:33,710 --> 01:15:36,796 Mog�a� mi powiedzie�. 565 01:15:36,921 --> 01:15:39,799 - Nie chcia�am ci� zrani�. - Och. 566 01:15:42,052 --> 01:15:44,971 Nie widzisz co on robi? 567 01:15:47,349 --> 01:15:50,936 Mam �on�. Mam ma�� c�reczk�. 568 01:15:52,354 --> 01:15:57,025 Przyszed�em tu dzi�, aby wyprostowa� to, jak robi to dwoje doros�ych ludzi. 569 01:15:57,150 --> 01:16:01,404 Wszed�em a ona dosta�a sza�u. 570 01:16:01,529 --> 01:16:05,408 Zacz�a wrzeszcze� na mnie, rozrzuca� rzeczy po ca�ym domu. 571 01:16:05,533 --> 01:16:09,371 Prysn�a mi sprayem w oczy, rozbi�a lamp� na mojej g�owie... 572 01:16:09,496 --> 01:16:14,668 A co z no�em przy�o�onym do mojej szyi? Powiedz im o no�u. 573 01:16:15,543 --> 01:16:17,921 Powiedz im o grobie. 574 01:16:18,088 --> 01:16:20,131 Jakim grobie? 575 01:16:23,009 --> 01:16:27,555 Terry przysz�a do domu, a ona postanowi�a wykopa� gr�b w ogr�dku. 576 01:16:27,681 --> 01:16:30,100 Czy to prawda? 577 01:16:32,352 --> 01:16:37,482 Pomi�dzy grz�dkami pomidor�w i kwiat�w. Pierdolony gr�b. 578 01:16:37,607 --> 01:16:40,902 Jest tam gr�b? 579 01:16:41,027 --> 01:16:44,447 - Mnie nie pytaj. Zapytaj j�. - Ja ciebie pytam. 580 01:16:45,240 --> 01:16:48,326 Ja nic nie zrobi�am. 581 01:16:48,451 --> 01:16:51,413 Pogrzeba� mnie �ywcem, Patty. 582 01:16:51,538 --> 01:16:54,082 To nie mo�e by� prawda. 583 01:16:54,749 --> 01:17:00,505 Jezus, wiesz, tak mi przykro, za to co si� dzisiaj sta�o. 584 01:17:00,630 --> 01:17:02,924 I wybaczam ci, Marjorie. 585 01:17:03,049 --> 01:17:05,760 Marjorie! Marjorie! Marjorie! 586 01:17:09,556 --> 01:17:12,225 Wi�c co to jest? 587 01:17:30,994 --> 01:17:35,165 U�ywam tego w pracy. Otwieram nim skrzynki w magazynie. 588 01:17:38,251 --> 01:17:41,421 Otwierasz skrzynki, co? 589 01:17:44,007 --> 01:17:46,676 Dobrze je otwierasz, co? 590 01:17:48,178 --> 01:17:51,890 To rodzaj no�a u�ywany aby sk�rowa� jelenie. 591 01:17:57,771 --> 01:17:59,314 Zaczekaj. 592 01:17:59,439 --> 01:18:01,524 U�miech. 593 01:18:05,654 --> 01:18:07,697 U�miechnij si�. 594 01:18:10,116 --> 01:18:12,160 Milej. 595 01:18:15,246 --> 01:18:17,582 Nie zaciskaj ust. 596 01:18:25,131 --> 01:18:27,759 Czy ci� zrani�am? 597 01:18:31,680 --> 01:18:34,307 Patty, powstrzymaj j�. 598 01:18:42,983 --> 01:18:45,568 Teraz mnie poca�uj... 599 01:18:46,319 --> 01:18:49,739 i powiedz, �e chcesz si� kocha� ze mn�. 600 01:18:49,864 --> 01:18:51,616 Co? 601 01:18:52,951 --> 01:18:55,412 Powiedz to. 602 01:18:59,958 --> 01:19:02,460 Powiedz to! 603 01:19:04,921 --> 01:19:07,048 - Co? - Chc� si�... 604 01:19:09,634 --> 01:19:11,928 Powiedz to! 605 01:19:13,179 --> 01:19:15,807 Chc� si� kocha�. 606 01:19:17,183 --> 01:19:19,227 Powiedz to �adniej. 607 01:19:20,186 --> 01:19:21,938 Powiedz to! 608 01:19:22,063 --> 01:19:24,566 Chc� si� kocha�. 609 01:19:24,691 --> 01:19:26,818 Tak jest �adnie. 610 01:19:32,407 --> 01:19:36,036 Gdzie to chcia�e�, �ebym ci� dotyka�a? Bo zapomnia�am. 611 01:19:37,996 --> 01:19:40,040 Co? 612 01:19:42,042 --> 01:19:44,502 - Nigdzie. - Przypomnij mi. 613 01:19:51,343 --> 01:19:53,595 Czy to tu? 614 01:19:53,720 --> 01:19:55,764 Lub tutaj? 615 01:19:59,976 --> 01:20:03,021 Mo�e tutaj? Co? 616 01:20:06,358 --> 01:20:08,777 Och, teraz sobie przypomnia�am. 617 01:20:10,820 --> 01:20:12,864 To tutaj, na dole. 618 01:20:19,704 --> 01:20:22,332 Powiedz im co si� sta�o... 619 01:20:23,833 --> 01:20:27,045 albo ci� potn�. Powiedz im! 620 01:20:27,170 --> 01:20:29,965 Powiedz im! Powiedz im! 621 01:20:31,174 --> 01:20:33,635 Powiedz im! 622 01:20:33,718 --> 01:20:37,681 Obserwowa�em dom! Ukrad�em listy! 623 01:20:57,075 --> 01:20:59,119 I co jeszcze? 624 01:21:02,706 --> 01:21:04,124 Ja... 625 01:21:06,668 --> 01:21:08,044 Ja... 626 01:21:10,880 --> 01:21:13,842 Przyszed�em tu, aby ci� zabi�. 627 01:21:16,428 --> 01:21:18,513 I Patty. 628 01:21:19,472 --> 01:21:21,516 I Terry te�. 629 01:21:27,647 --> 01:21:29,691 Linda Martinez. 630 01:21:31,401 --> 01:21:33,653 Paula Mikowski. 631 01:21:36,239 --> 01:21:38,283 Marie Parks. 632 01:21:43,788 --> 01:21:47,584 Dzi�kuj�. Dzi�kuj�. 633 01:22:05,060 --> 01:22:07,854 Pierwszy raz, kiedy to zrobi�em... 634 01:22:10,815 --> 01:22:14,778 moja �ona, ona przeczyta�a o tym w gazecie. 635 01:22:16,488 --> 01:22:18,657 Powiedzia�a: "Joe". 636 01:22:18,782 --> 01:22:21,451 "Joe, napraw tylne drzwi..." 637 01:22:24,621 --> 01:22:28,166 "bo nie chcia�abym aby w�ama� si� do nas gwa�ciciel". 638 01:22:30,251 --> 01:22:34,881 A ja powiedzia�em... "Nie martw si�, kochanie". 639 01:22:36,383 --> 01:22:39,052 "On ciebie nie tknie". 640 01:22:40,011 --> 01:22:43,139 I naprawd� dobrze zabezpieczy�em tylnie drzwi... 641 01:22:44,140 --> 01:22:47,477 wi�c gwa�ciciel nie m�g�by jej dorwa�. 642 01:22:48,019 --> 01:22:50,063 Och, Bo�e. 643 01:23:03,285 --> 01:23:05,328 Marjorie. 644 01:23:10,417 --> 01:23:13,295 Wezwij policj�. 645 01:23:17,090 --> 01:23:19,301 Bo�e. 646 01:23:23,096 --> 01:23:25,140 Zostan�. 647 01:23:26,600 --> 01:23:29,185 Zostan� z tob�. 648 01:23:34,482 --> 01:23:36,651 Id� z Pat. 649 01:23:40,822 --> 01:23:42,866 Przepraszam. 650 01:26:13,066 --> 01:26:16,066 Dopasowanie: ROOT[21] 49035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.