Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:03,394
Previously onDynasty...Is this a bad idea?
2
00:00:03,438 --> 00:00:04,569
I'm in the mood for a bad idea.
3
00:00:09,531 --> 00:00:10,749
Fletcher is married.
4
00:00:10,793 --> 00:00:12,403
He was lying to me the
whole time we dated.
5
00:00:12,447 --> 00:00:13,926
What the hell are
you doing here?
6
00:00:13,970 --> 00:00:15,102
Didn't Blake tell you?
7
00:00:15,145 --> 00:00:17,017
I'm moving in, dear.
8
00:00:18,931 --> 00:00:21,021
[whirring]
9
00:00:27,462 --> 00:00:28,680
What the hell is this?
10
00:00:28,724 --> 00:00:31,205
Why are we having swamp
water for breakfast?
11
00:00:31,248 --> 00:00:32,641
And why don't I
smell crepes?
12
00:00:32,684 --> 00:00:34,121
DOMINIQUE:
Because you're smelling
13
00:00:34,164 --> 00:00:36,079
wellness!
14
00:00:36,123 --> 00:00:37,689
Good morning, roomies.
15
00:00:37,733 --> 00:00:39,039
I thought a
heart-healthy
16
00:00:39,082 --> 00:00:40,910
meal would be better
for all of us.
17
00:00:40,953 --> 00:00:43,608
Okay, I'd like to discuss
some house rules,
18
00:00:43,652 --> 00:00:47,134
since I wasn't exactly consulted
before your arrival.
19
00:00:47,177 --> 00:00:48,787
The deal we made
for her getting me
20
00:00:48,831 --> 00:00:50,833
access to Jeff's office
was one year,
21
00:00:50,876 --> 00:00:54,054
nonnegotiable, but we
will hardly see her,
22
00:00:54,097 --> 00:00:56,099
because she also agreed
to lay low in the east wing.
23
00:00:56,143 --> 00:00:58,275
Isn't that right, Dominique?
And I'll be sure
24
00:00:58,319 --> 00:00:59,972
to add an addendum
that you are no longer
25
00:01:00,016 --> 00:01:01,974
allowed to speak
to the kitchen staff.
26
00:01:02,018 --> 00:01:03,237
[phone chimes]Hmm. Oh!
27
00:01:03,280 --> 00:01:05,717
Excuse me, I have a very
28
00:01:05,761 --> 00:01:07,154
important meeting.
29
00:01:07,197 --> 00:01:08,807
See? It's almost like
I wasn't here.
30
00:01:08,851 --> 00:01:10,113
"Almost."
31
00:01:10,157 --> 00:01:11,462
Wow.
32
00:01:11,506 --> 00:01:13,029
30 seconds in and I already
want to kill her.
33
00:01:13,073 --> 00:01:14,552
I don't know
if I can make it a year.
34
00:01:14,596 --> 00:01:16,815
You are underestimating
how remarkable you are.
35
00:01:16,859 --> 00:01:18,121
If you could move past
36
00:01:18,165 --> 00:01:19,557
all that Alexis crap
like you did,
37
00:01:19,601 --> 00:01:21,255
Dominique will be
a walk in the park.
38
00:01:21,298 --> 00:01:24,127
I don't like walking
in the park with a snake.
39
00:01:24,171 --> 00:01:26,782
[phone vibrates]I...
40
00:01:26,825 --> 00:01:28,349
I have to take this.
41
00:01:28,392 --> 00:01:31,003
I'll be right back.
42
00:01:31,047 --> 00:01:32,701
[sniffs]
43
00:01:35,138 --> 00:01:37,140
[retches, spits]
44
00:01:37,184 --> 00:01:38,794
Gunnerson!
45
00:01:38,837 --> 00:01:41,144
Bring me some bacon!
46
00:01:41,188 --> 00:01:43,625
Liam, you and I have
47
00:01:43,668 --> 00:01:45,192
endured and overcome
48
00:01:45,235 --> 00:01:47,498
so many insane obstacles.
49
00:01:47,542 --> 00:01:49,674
And by insane,
I mean your mother.
50
00:01:49,718 --> 00:01:52,199
But I have never been more sure
51
00:01:52,242 --> 00:01:55,289
that I am ready to spend
the rest of my life
52
00:01:55,332 --> 00:01:58,118
by your side and in your arms.
53
00:01:58,161 --> 00:02:00,250
So, Liam...
54
00:02:00,294 --> 00:02:03,166
will you marry me?
55
00:02:03,210 --> 00:02:05,255
Yes, Liam will marry you.
56
00:02:05,299 --> 00:02:06,343
And if he doesn't, I will.
57
00:02:06,387 --> 00:02:07,649
I mean, look at this ring.
58
00:02:07,692 --> 00:02:10,652
Aw, I am touched
by your materialism.
59
00:02:10,695 --> 00:02:12,306
But I would lose the
one knee thing if I were you.
60
00:02:12,349 --> 00:02:13,524
It feels dated.
61
00:02:13,568 --> 00:02:15,526
What? No, no, there's
no time to tinker.
62
00:02:15,570 --> 00:02:17,746
I am doing this
at dinner tonight.
63
00:02:17,789 --> 00:02:19,530
Liam. Liam! Liam!
Get rid of it.
64
00:02:19,574 --> 00:02:20,575
My mouth? Okay.
65
00:02:20,618 --> 00:02:21,880
What's better
than a good sweat?
66
00:02:21,924 --> 00:02:23,360
FALLON:
Uh... aw, man.
67
00:02:23,404 --> 00:02:25,188
I can't think
of anything better.
68
00:02:25,232 --> 00:02:27,321
SAM:
I actually haven't
had a good sweat in ages.
69
00:02:27,364 --> 00:02:30,889
Hey, Siri, remind me
to sweat later.
70
00:02:30,933 --> 00:02:31,890
Good call.
Yeah.
71
00:02:31,934 --> 00:02:32,935
You two seem weird.
72
00:02:32,978 --> 00:02:35,198
BOTH:
Weird? No...
73
00:02:35,242 --> 00:02:36,199
Excited, yes.
74
00:02:36,243 --> 00:02:37,244
Yeah.
Yeah.
75
00:02:37,287 --> 00:02:38,288
About the hotel.
76
00:02:38,332 --> 00:02:39,289
SAM:
It's, um...
77
00:02:39,333 --> 00:02:40,421
Sold out!
78
00:02:40,464 --> 00:02:41,639
It's sold out for the...For the night.
79
00:02:41,683 --> 00:02:43,032
...rest of the time.
80
00:02:44,164 --> 00:02:46,992
So, are we still on for tonight?
81
00:02:47,036 --> 00:02:49,778
Yes, we are, um, but do you
think you could possibly,
82
00:02:49,821 --> 00:02:51,780
I don't know,
wash off the sweat
83
00:02:51,823 --> 00:02:53,085
before then?
Why?
84
00:02:53,129 --> 00:02:54,304
Why, you don't like this?
85
00:02:54,348 --> 00:02:56,785
[winces]No? Little bit?
86
00:02:56,828 --> 00:02:59,614
Okay.
87
00:02:59,657 --> 00:03:01,311
Whew! Okay, bye.
88
00:03:01,355 --> 00:03:03,183
No! Hey.
89
00:03:04,793 --> 00:03:06,882
Fine.
90
00:03:09,493 --> 00:03:11,278
[Jeff moans]
91
00:03:11,321 --> 00:03:13,584
Is that good?It's a little more aggressive
than I'm used to.
92
00:03:13,628 --> 00:03:15,847
But I like it.
93
00:03:15,891 --> 00:03:17,197
[door opens]
94
00:03:18,502 --> 00:03:20,330
Hello, Mother.
95
00:03:20,374 --> 00:03:21,679
Shouldn't you knock
before walking in
96
00:03:21,723 --> 00:03:23,681
on your mother with
your stepfather?
97
00:03:23,725 --> 00:03:25,292
Lesson learned.
98
00:03:25,335 --> 00:03:27,119
Still, what a
pleasant surprise.
99
00:03:27,163 --> 00:03:28,295
Are you here for
just a visit?
100
00:03:28,338 --> 00:03:30,732
I doubt it.Are you hungry?
101
00:03:30,775 --> 00:03:33,387
Definitely not hungry,
but, um...
102
00:03:33,430 --> 00:03:34,779
I do need some help.
103
00:03:34,823 --> 00:03:37,042
Oh, well, hold on
while I look surprised.
104
00:03:37,086 --> 00:03:39,523
What do you need?So, my license
105
00:03:39,567 --> 00:03:41,917
with the state medical board
is up for review,
106
00:03:41,960 --> 00:03:43,179
as it is
every six months.
107
00:03:43,223 --> 00:03:45,790
And Blake was making these...
108
00:03:45,834 --> 00:03:47,270
"donations"
109
00:03:47,314 --> 00:03:48,315
to keep it legit.
110
00:03:48,358 --> 00:03:50,621
By "donations,"
you mean "bribes"?
111
00:03:50,665 --> 00:03:54,277
Semantics, but now that I've
fallen out of favor with Father,
112
00:03:54,321 --> 00:03:55,931
those have stopped,
so I...
113
00:03:55,974 --> 00:03:58,325
I need some money
114
00:03:58,368 --> 00:04:00,675
or I won't be able to practice
as a doctor in Atlanta.
115
00:04:00,718 --> 00:04:03,330
Well, sounds like a big win
for the patients of Atlanta.
116
00:04:03,373 --> 00:04:04,287
[sighs]
117
00:04:04,331 --> 00:04:05,549
How much are
we talking?
118
00:04:05,593 --> 00:04:06,985
Not a lot, like...
119
00:04:07,029 --> 00:04:09,858
100,000-- I'd...
I'd really appreciate it.
120
00:04:09,901 --> 00:04:11,686
Fine, I'll do it.
121
00:04:12,556 --> 00:04:15,646
Really?[laughs] No, not really.
122
00:04:15,690 --> 00:04:19,302
You poisoned me, so let me
amend my response to
123
00:04:19,346 --> 00:04:20,608
hell no.
124
00:04:20,651 --> 00:04:22,566
Not a penny, son.
125
00:04:24,307 --> 00:04:26,962
Being a parent's kind of fun.
126
00:04:28,877 --> 00:04:30,313
[champagne pouring]
127
00:04:30,357 --> 00:04:31,575
Enjoy.
128
00:04:31,619 --> 00:04:34,535
I call it House of Deveraux.
129
00:04:34,578 --> 00:04:39,279
A fabulous, sexy reality show
featuring myself, naturally,
130
00:04:39,322 --> 00:04:41,368
and my rising star daughter,
131
00:04:41,411 --> 00:04:43,848
Vanessa, all shot
in my new home,
132
00:04:43,892 --> 00:04:45,197
Carrington Manor.
133
00:04:45,241 --> 00:04:46,460
It's very, um,
134
00:04:46,503 --> 00:04:48,462
Kardashian/Jenner-like.
135
00:04:48,505 --> 00:04:49,724
But with singing.
136
00:04:50,768 --> 00:04:52,074
And me.
137
00:04:52,117 --> 00:04:54,032
Hmm, I'm thinking about it...
138
00:04:54,076 --> 00:04:55,295
but I'm not liking it.
139
00:04:55,338 --> 00:04:58,210
You produce a lot
of these shows, Stacey.
140
00:04:58,254 --> 00:05:00,125
This will be huge.
141
00:05:00,169 --> 00:05:02,127
You know who's gonna tune in
to see you
142
00:05:02,171 --> 00:05:04,129
and your unknown daughter?
143
00:05:04,173 --> 00:05:05,174
No one.
144
00:05:05,217 --> 00:05:07,176
Now, maybe
145
00:05:07,219 --> 00:05:09,309
Blake Carrington
could be a hot name
146
00:05:09,352 --> 00:05:11,136
coming off of his
murder trial.
147
00:05:11,180 --> 00:05:13,443
And people seem
to be very interested
148
00:05:13,487 --> 00:05:15,315
in his stunning new bride.
149
00:05:15,358 --> 00:05:18,448
Unfortunately, Cristal and I
aren't exactly besties.
150
00:05:18,492 --> 00:05:20,058
Well, neither are
the housewives.
151
00:05:20,102 --> 00:05:22,496
But they are juicy
and salacious.
152
00:05:22,539 --> 00:05:24,367
Show me a sizzle reel.
153
00:05:24,411 --> 00:05:27,283
A side to Cristal Carrington
no one knows about.
154
00:05:28,328 --> 00:05:30,460
I get it.
155
00:05:30,504 --> 00:05:32,332
So, when Fletcher gets here,
I'm gonna throw one of these
156
00:05:32,375 --> 00:05:34,246
drinks in his face for not
telling me he was married.
157
00:05:34,290 --> 00:05:35,509
Why hasn't Adam texted me yet?
158
00:05:35,552 --> 00:05:37,206
This one will sting more.
159
00:05:37,249 --> 00:05:38,512
This one will stain more.
160
00:05:38,555 --> 00:05:40,383
And that one just
tastes nasty.
161
00:05:40,427 --> 00:05:41,471
So, what do you think?
162
00:05:41,515 --> 00:05:42,690
We had amazing sex.
163
00:05:42,733 --> 00:05:44,474
What's this guy's deal?I could salt the rim
164
00:05:44,518 --> 00:05:47,216
of this mojito for more bite.
165
00:05:47,259 --> 00:05:49,174
Kirby?
166
00:05:49,218 --> 00:05:50,350
Focus.
167
00:05:50,393 --> 00:05:52,787
Wait, I'm sorry,
you invited Fletcher here
168
00:05:52,830 --> 00:05:54,528
to throw a drink
in his face?
169
00:05:54,571 --> 00:05:56,268
You're not really
the drink-throwing type.
170
00:05:56,312 --> 00:05:58,401
I know.
171
00:05:58,445 --> 00:06:01,535
Hi... Sam.
172
00:06:01,578 --> 00:06:03,493
Fletcher.
173
00:06:03,537 --> 00:06:05,495
Just let me explain.
174
00:06:06,670 --> 00:06:08,672
Yes. I'm married.
175
00:06:08,716 --> 00:06:10,457
But we have
an open marriage
176
00:06:10,500 --> 00:06:13,111
and my husband knows everything.
177
00:06:13,155 --> 00:06:14,852
There was
no cheating.
178
00:06:14,896 --> 00:06:16,201
I just didn't
179
00:06:16,245 --> 00:06:17,507
know how to tell you,
because some people
180
00:06:17,551 --> 00:06:18,726
have a problem with it.
181
00:06:20,467 --> 00:06:22,947
Well, I didn't see that coming.
182
00:06:22,991 --> 00:06:24,949
Kirby?
183
00:06:24,993 --> 00:06:26,298
Don't you have
somewhere to be?
184
00:06:26,342 --> 00:06:28,518
[laughs]
Oh, no, not really.
185
00:06:28,562 --> 00:06:29,954
Look, I can't
stay anyway.
186
00:06:29,998 --> 00:06:31,608
I just wanted to tell you
the truth in person.
187
00:06:33,131 --> 00:06:35,743
And to ask if you're
188
00:06:35,786 --> 00:06:37,397
still interested
in seeing each other?
189
00:06:42,053 --> 00:06:43,620
That seems like a good idea.
190
00:06:45,361 --> 00:06:48,103
Great, I... I'll call you later.
191
00:06:48,146 --> 00:06:49,844
Okay.
192
00:06:49,887 --> 00:06:51,454
Bye.
Bye.
193
00:06:51,498 --> 00:06:52,673
Bye, Fletcher!
194
00:06:52,716 --> 00:06:54,152
That's a terrible idea.
195
00:06:54,196 --> 00:06:58,418
Oh, says the genius
who slept with Adam Carrington?
196
00:07:00,898 --> 00:07:02,422
FALLON:
Okay, Liam will be here
197
00:07:02,465 --> 00:07:03,988
any minute-- when he gets here,
198
00:07:04,032 --> 00:07:05,990
he will sit down,
tell me how great I look
199
00:07:06,034 --> 00:07:07,209
and order a drink.
At that point,
200
00:07:07,252 --> 00:07:08,863
I will propose, he will say yes,
201
00:07:08,906 --> 00:07:10,778
and on my cue,
you will start playing.
202
00:07:10,821 --> 00:07:12,344
Mm-hmm.Okay? You got that?
203
00:07:12,388 --> 00:07:13,607
Yes?
204
00:07:13,650 --> 00:07:15,173
[whispers]:
Okay, okay, he's here. Go hide.
205
00:07:15,217 --> 00:07:17,437
Okay.Go hide faster!
206
00:07:17,480 --> 00:07:18,786
[chuckles]:
Hey, look at you
207
00:07:18,829 --> 00:07:21,136
all clean and sweat-free.
208
00:07:21,179 --> 00:07:22,964
Really? 'Cause
I'm kind of freakin' out.
209
00:07:23,007 --> 00:07:24,356
Oh, no, don't.
You smell great.
210
00:07:24,400 --> 00:07:25,662
What? No. No, no, no.
211
00:07:25,706 --> 00:07:27,403
But I just got huge news.
212
00:07:27,447 --> 00:07:29,187
Mm-hmm.I have an opportunity
to pitch a book idea
213
00:07:29,231 --> 00:07:31,102
to one of the most important
publishers in the world.
214
00:07:31,146 --> 00:07:32,495
Wow! Wow, that is great news.
215
00:07:32,539 --> 00:07:35,498
And I can't wait to talk
about it in 15 minutes.
216
00:07:35,542 --> 00:07:37,544
Could we just
get you a drink?Yeah, that's the problem.
217
00:07:37,587 --> 00:07:39,546
The publisher's in London,
so I have to fly out tomorrow.
218
00:07:39,589 --> 00:07:41,504
So, what's the problem?
219
00:07:41,548 --> 00:07:42,679
I need a rain check on tonight,
220
00:07:42,723 --> 00:07:44,115
'cause I have
so much to do.
221
00:07:44,159 --> 00:07:46,509
I need to pack,
flesh out my idea, write notes.
222
00:07:46,553 --> 00:07:48,119
And this has to happen
tomorrow?
223
00:07:48,163 --> 00:07:49,686
I know it's sudden,
but they're insisting.
224
00:07:49,730 --> 00:07:51,122
It's an opportunity
that I can't pass up.
225
00:07:51,166 --> 00:07:54,082
Okay, it's fine.
Whatever. Go.
226
00:07:54,125 --> 00:07:55,823
[sighs]:
Oh, also, I'd...
227
00:07:55,866 --> 00:07:57,041
love to borrow the jet.
228
00:07:57,085 --> 00:07:58,652
So, do you think
you could set that up for me
229
00:07:58,695 --> 00:08:00,567
while I get ready?
You should come with me.
230
00:08:00,610 --> 00:08:02,569
No, no. That's fine.
231
00:08:02,612 --> 00:08:05,006
I will just...
wait until you get back.
232
00:08:05,049 --> 00:08:06,660
Wait?
233
00:08:06,703 --> 00:08:07,704
Oh, to...
234
00:08:07,748 --> 00:08:09,663
congratulate you, silly.Okay, well,
235
00:08:09,706 --> 00:08:10,751
I got to run, so...Mm-hmm.
236
00:08:10,794 --> 00:08:13,057
Think on it?Okay, I will.
237
00:08:15,625 --> 00:08:17,584
["Wedding March" playing]
238
00:08:17,627 --> 00:08:20,325
[sighs]
Not the gesture.
239
00:08:23,720 --> 00:08:25,722
♪
240
00:08:30,510 --> 00:08:32,555
I mean, the obvious move is
to wait for Liam to get back
241
00:08:32,599 --> 00:08:33,687
and then propose
to him then.
242
00:08:33,730 --> 00:08:35,689
Because it has
to be perfect. Right?
243
00:08:35,732 --> 00:08:37,255
Totally.
244
00:08:37,299 --> 00:08:39,867
So, for my date
with Fletcher,
245
00:08:39,910 --> 00:08:41,695
I'm thinking of wearing
this kind of an...
246
00:08:41,738 --> 00:08:43,392
"Open marriage?
Who cares?" vibe.
247
00:08:43,435 --> 00:08:46,047
But there's also this...
248
00:08:46,090 --> 00:08:48,919
"I'm obviously hotter
than your husband" deal.
249
00:08:49,746 --> 00:08:51,661
I'm legit torn.
Can you help me?
250
00:08:51,705 --> 00:08:54,142
Maybe I'm putting
too much pressure on myself.
251
00:08:54,185 --> 00:08:55,578
It doesn't have
to be a perfect
252
00:08:55,622 --> 00:08:56,623
storybook proposal, you know?
253
00:08:56,666 --> 00:08:58,363
Every time
I go for a fairy tale,
254
00:08:58,407 --> 00:08:59,626
it ends up being a disaster.
255
00:08:59,669 --> 00:09:01,018
I mean, we're like
Hansel and Gretel,
256
00:09:01,062 --> 00:09:03,412
except if the witch
actually ate them in the end,
257
00:09:03,455 --> 00:09:04,892
and then got food poisoning.
258
00:09:04,935 --> 00:09:07,677
Okay, I think you should
totally go to London with him.
259
00:09:07,721 --> 00:09:09,374
I mean, he clearly
wants you to,
260
00:09:09,418 --> 00:09:11,507
and it's not like you have
anything else to do here.
261
00:09:11,551 --> 00:09:13,291
Interesting.
262
00:09:13,335 --> 00:09:15,685
I guess I could go with him
and find the perfect moment
263
00:09:15,729 --> 00:09:17,165
to propose.
[gasps]
264
00:09:17,208 --> 00:09:20,385
I could take him
to my favorite chocolate shop
265
00:09:20,429 --> 00:09:22,605
in the world and
propose to him there.
266
00:09:22,649 --> 00:09:24,694
Chocolate shop?
Who are you, Willy Wonka?
267
00:09:24,738 --> 00:09:26,043
I could even propose
on the plane.
268
00:09:26,087 --> 00:09:27,218
That's interesting.
269
00:09:28,219 --> 00:09:29,569
Okay, so, um...
270
00:09:29,612 --> 00:09:30,700
which outfit?
271
00:09:30,744 --> 00:09:32,702
For what?
Where are you going?
272
00:09:32,746 --> 00:09:35,400
You are seriously
theworst friend.
273
00:09:35,444 --> 00:09:36,750
Oh, please.
274
00:09:36,793 --> 00:09:38,621
Last night you
wanted to marry me.
275
00:09:38,665 --> 00:09:41,450
Top from A, bottom from B,
and we're gonna need an option C
276
00:09:41,493 --> 00:09:43,539
for the shoes.Really?
277
00:09:44,888 --> 00:09:46,586
Anders.
278
00:09:46,629 --> 00:09:48,413
I've been looking
everywhere for you.
279
00:09:48,457 --> 00:09:50,415
You found me.
Well done.
280
00:09:50,459 --> 00:09:51,634
Now, if you
don't mind...
281
00:09:51,678 --> 00:09:53,593
I do mind.
I need some advice on Cristal.
282
00:09:53,636 --> 00:09:56,726
How can I befriend her,
get her to really open up to me?
283
00:09:56,770 --> 00:09:58,510
I'm not sure
that's possible.
284
00:09:58,554 --> 00:10:00,643
Also, I would consider
helping you...
285
00:10:00,687 --> 00:10:02,427
but I don't trust you.
286
00:10:02,471 --> 00:10:04,429
No need to trust.
287
00:10:04,473 --> 00:10:06,736
I just want to be friends
with my sister-in-law.
288
00:10:06,780 --> 00:10:07,955
So let's say
I wanted to arrange
289
00:10:07,998 --> 00:10:09,652
a special dinner for her.
290
00:10:09,696 --> 00:10:10,958
What would that
look like?
291
00:10:11,001 --> 00:10:12,786
Does she have a strong feeling
about kale?
292
00:10:12,829 --> 00:10:14,657
Mrs. Carrington's
feelings about kale
293
00:10:14,701 --> 00:10:16,790
are hers and hers alone.
294
00:10:16,833 --> 00:10:18,792
Classic Anders.
295
00:10:18,835 --> 00:10:20,837
You're like a field general--
296
00:10:20,881 --> 00:10:22,796
unflappable in battle
297
00:10:22,839 --> 00:10:24,754
and always the smartest man
298
00:10:24,798 --> 00:10:26,364
in the room.
299
00:10:26,408 --> 00:10:28,497
That's why I've had
a secret crush on you for years.
300
00:10:29,541 --> 00:10:30,978
I was unaware.
301
00:10:31,021 --> 00:10:33,067
Well, now you know... General.
302
00:10:33,110 --> 00:10:34,503
At ease, Soldier.
303
00:10:34,546 --> 00:10:37,201
If you do want to
have this dinner,
304
00:10:37,245 --> 00:10:39,813
Mrs. Carrington has an
affinity for roasted pork.
305
00:10:39,856 --> 00:10:42,598
May I please go about
my business now?
306
00:10:42,642 --> 00:10:43,686
Of course.
307
00:10:46,515 --> 00:10:47,777
Whoa!
308
00:10:47,821 --> 00:10:48,865
We're going for one night.
309
00:10:48,909 --> 00:10:51,694
Hey, you never know
what could happen.
310
00:10:51,738 --> 00:10:54,001
We could have a reason
to celebrate and stay longer.
311
00:10:54,044 --> 00:10:55,785
Celebrate?
312
00:10:55,829 --> 00:10:58,005
Oh. You know,
if they buy your book idea.
313
00:10:58,048 --> 00:10:59,615
[chuckling]:
Are you okay?
314
00:10:59,659 --> 00:11:02,792
I've just never seen you be
so giddy about my career.
315
00:11:02,836 --> 00:11:04,489
Even when you
were my publisher.
316
00:11:04,533 --> 00:11:05,621
[laughs softly]
317
00:11:05,665 --> 00:11:08,232
But it feels nice
to be supported.
318
00:11:08,276 --> 00:11:10,800
No. Well, I am
always supportive.
319
00:11:10,844 --> 00:11:13,020
Sometimes it's just
a little less obvious.
320
00:11:14,151 --> 00:11:15,675
But I think
this trip is gonna be
321
00:11:15,718 --> 00:11:17,285
a memorable one
for both of us.
322
00:11:20,288 --> 00:11:22,290
Let's go to London.[laughs softly]
323
00:11:31,778 --> 00:11:33,997
FLETCHER:
I got three local affiliates
324
00:11:34,041 --> 00:11:36,478
to cover the
event, plus HGTV.
325
00:11:37,784 --> 00:11:39,742
And then I hit
a nun with a taxi.
326
00:11:39,786 --> 00:11:41,309
What?
327
00:11:41,352 --> 00:11:43,746
Is everything okay?
328
00:11:43,790 --> 00:11:44,791
No.
329
00:11:44,834 --> 00:11:47,663
I can't stop thinking
of your husband.
330
00:11:47,707 --> 00:11:51,493
Hey, look, I assure you my
husband is not thinking of you.
331
00:11:51,536 --> 00:11:53,843
No offense. And the open
marriage was his idea.
332
00:11:53,887 --> 00:11:56,803
But I'm-I'm...
fine with it.
333
00:11:56,846 --> 00:11:58,718
Are you positive?
334
00:11:58,761 --> 00:12:02,025
I am. Yeah, it works.
335
00:12:02,069 --> 00:12:04,201
Can you tell me
what time it is?
336
00:12:04,245 --> 00:12:05,768
Aren't you wearing a watch?
337
00:12:05,812 --> 00:12:08,031
I'd rather hear you say it.
338
00:12:13,645 --> 00:12:14,734
[laughs]
339
00:12:14,777 --> 00:12:16,605
What is this?
340
00:12:16,648 --> 00:12:17,954
Oh.
341
00:12:17,998 --> 00:12:20,348
Wow.
342
00:12:22,524 --> 00:12:23,960
This is beautiful.
343
00:12:25,396 --> 00:12:27,007
Thank you.
344
00:12:29,531 --> 00:12:31,620
For everything.
345
00:12:34,841 --> 00:12:36,799
JENNINGS:
Dominique?
346
00:12:36,843 --> 00:12:38,192
Welcome home, Cristal.
347
00:12:38,235 --> 00:12:40,629
Okay, that's a little creepy.
348
00:12:40,672 --> 00:12:42,805
I just wanted
to document tonight.
349
00:12:42,849 --> 00:12:45,939
I thought you might be hungry
from your long trip,
350
00:12:45,982 --> 00:12:48,419
so I catered in
a small feast for us.
351
00:12:48,463 --> 00:12:51,205
It's from the best
barbecue joint in Atlanta.
352
00:12:51,248 --> 00:12:54,425
We have pork ribs and
pulled pork and smoked sausages
353
00:12:54,469 --> 00:12:57,472
and even... pigs
in a blanket for fun.
354
00:12:57,515 --> 00:12:58,865
What the hell is going on here?
355
00:12:58,908 --> 00:13:00,475
I want us
to spend time together.
356
00:13:00,518 --> 00:13:04,479
And after dessert, I brought in
the dream team of beauticians.
357
00:13:04,522 --> 00:13:06,960
We can get manis
and pedis and waxing
358
00:13:07,003 --> 00:13:08,483
together,
just like sisters.
359
00:13:08,526 --> 00:13:10,441
This is all insane.
360
00:13:11,399 --> 00:13:13,053
Plus, I'm allergic to pork.
361
00:13:13,096 --> 00:13:15,707
What?I need to get out of here.
I have to go lie down.
362
00:13:15,751 --> 00:13:17,535
How about
on those massage tables?
363
00:13:17,579 --> 00:13:19,799
We could get a couples massage
and chat?
364
00:13:22,410 --> 00:13:25,108
So this is nice, right?
365
00:13:25,152 --> 00:13:28,155
I... would like to make a toast
366
00:13:28,198 --> 00:13:30,984
to you... Liam.
367
00:13:31,027 --> 00:13:32,986
Actually, hold that
thought, save the toast.
368
00:13:33,029 --> 00:13:33,987
I got a better idea.
369
00:13:34,030 --> 00:13:35,423
I'm pretty sure you don't.
370
00:13:35,466 --> 00:13:36,641
No, this is perfect.
371
00:13:36,685 --> 00:13:37,817
I need to practice my pitch.
372
00:13:37,860 --> 00:13:39,427
All right,
this project could be
373
00:13:39,470 --> 00:13:41,821
life-changing for me, and I...
I need to nail it in the room.
374
00:13:41,864 --> 00:13:44,345
Mm-hmm.And since we're gonna
be here for a while, I mean,
375
00:13:44,388 --> 00:13:45,520
why not do it now, right?
376
00:13:45,563 --> 00:13:46,913
It's so perfect.
377
00:13:46,956 --> 00:13:48,958
Okay, so any feedback
is appreciated-- characters,
378
00:13:49,002 --> 00:13:50,568
plot, anything.
379
00:13:50,612 --> 00:13:53,397
I'm starting to wish
I was in coach.Okay. Yeah. Sorry.
380
00:13:53,441 --> 00:13:55,617
I'll start.
[sighs]
381
00:13:57,010 --> 00:13:58,925
It started on a day
like any other.
382
00:13:58,968 --> 00:14:00,578
♪
383
00:14:00,622 --> 00:14:03,538
I was tying up loose ends
on a nasty espionage case
384
00:14:03,581 --> 00:14:05,409
when a rich nightclub owner
showed himself in
385
00:14:05,453 --> 00:14:06,889
like he owned the place.
386
00:14:06,933 --> 00:14:10,110
They say you're a pretty good
private detective, Leland.
387
00:14:10,153 --> 00:14:12,068
Some say I'm the best, pal.
388
00:14:12,112 --> 00:14:13,461
Some say you werethe best.
389
00:14:13,504 --> 00:14:16,464
Well, some say...
Okay, we could do this all day.
390
00:14:16,507 --> 00:14:19,423
Get to the point.There was a jewelry heist
at my nightclub.
391
00:14:19,467 --> 00:14:21,469
Since I'd rather not
have the cops involved,
392
00:14:21,512 --> 00:14:23,079
I want you on the case.
393
00:14:23,123 --> 00:14:25,690
I know you andyour nightclub,
Mr. Sanders.
394
00:14:26,604 --> 00:14:28,128
I'm not interested in the case.
395
00:14:28,171 --> 00:14:31,305
A P.I. turning down a case?
Not something you see every day.
396
00:14:31,348 --> 00:14:32,784
Yeah, well, I got my reasons.
397
00:14:32,828 --> 00:14:35,265
There's not a damn thing
you can do to change my mind.
398
00:14:35,309 --> 00:14:37,528
We'll see about that.
399
00:14:37,572 --> 00:14:38,747
Blaine, get in here!
400
00:14:38,790 --> 00:14:39,879
Tout de suite!
401
00:14:39,922 --> 00:14:41,097
Sorry, sir.
402
00:14:41,141 --> 00:14:42,533
I didn't hear you at first.
403
00:14:42,577 --> 00:14:44,884
Get a hearing aid.Yeah.
404
00:14:44,927 --> 00:14:47,495
Please change
the gentleman's mind.
405
00:14:47,538 --> 00:14:48,713
Oh, yeah.
406
00:14:48,757 --> 00:14:50,890
Uh...
407
00:14:54,589 --> 00:14:56,591
Where's your mind at
now, Leland?
408
00:14:59,028 --> 00:15:01,726
Nice plate of greens is good
for a man's diet.
409
00:15:02,684 --> 00:15:04,207
I'm on the case.
410
00:15:04,251 --> 00:15:05,513
♪
411
00:15:09,909 --> 00:15:13,521
That Peach Diamond
is priceless. It's my baby.
412
00:15:13,564 --> 00:15:16,567
I want you to nab the thief
and return Kirby to me.
413
00:15:17,307 --> 00:15:18,961
It's what I call the diamond.
414
00:15:19,005 --> 00:15:20,702
Oh.
415
00:15:20,745 --> 00:15:23,183
So you put the diamond
416
00:15:23,226 --> 00:15:25,098
in the safe in your office.
417
00:15:25,141 --> 00:15:27,100
And then the power goes out.
418
00:15:35,238 --> 00:15:36,500
SANDERS: I'll bet my last buffalo nickel
419
00:15:36,544 --> 00:15:38,981
it was the new busboy,
Aidan, that stole it.
420
00:15:39,025 --> 00:15:40,243
He's more suspicious
421
00:15:40,287 --> 00:15:41,549
than a three-legged cat,
422
00:15:41,592 --> 00:15:43,594
and he skipped town
right after the robbery.
423
00:15:43,638 --> 00:15:45,379
Well, it's always an inside job.
424
00:15:45,422 --> 00:15:46,902
Except when it isn't.
425
00:15:46,946 --> 00:15:48,512
How much is your fee again?
426
00:15:48,556 --> 00:15:49,774
I'll ask the questions, Sanders.
427
00:15:49,818 --> 00:15:51,951
Such as,
why'd you keep such a hot rock
428
00:15:51,994 --> 00:15:53,778
in your club
instead of your home safe?
429
00:15:53,822 --> 00:15:55,780
I don't trust anybody there,
either.
430
00:15:55,824 --> 00:15:58,131
Right.
431
00:15:58,174 --> 00:16:01,134
Ladies and gentlemen, welcome
to the fabulous Club Sanders.
432
00:16:01,177 --> 00:16:03,136
Magic is in the air
every night here,
433
00:16:03,179 --> 00:16:06,443
but tonight, my friends,
the magic is real.
434
00:16:06,487 --> 00:16:09,229
So I'm gonna need
you beautiful people to show
435
00:16:09,272 --> 00:16:11,231
some deep love
to the extravagant,
436
00:16:11,274 --> 00:16:13,885
the exquisite, the vivacious
437
00:16:13,929 --> 00:16:16,279
Miss Veronica Cabot.
438
00:16:17,759 --> 00:16:20,196
[piano plays intro to Sinatra's
"Why Try to Change Me Now"]
439
00:16:29,249 --> 00:16:32,556
♪ I'm sentimental
440
00:16:32,600 --> 00:16:36,647
♪ So I walk in the rain
441
00:16:38,084 --> 00:16:41,174
♪ I've got some habits...
442
00:16:41,217 --> 00:16:45,700
LELAND:
I only had one reason
for not taking the case,
443
00:16:45,743 --> 00:16:47,702
but it was a doozy.
444
00:16:47,745 --> 00:16:51,749
Veronica, the one
I gave my heart to,
445
00:16:51,793 --> 00:16:53,882
only to have her chew it up,
spit it out,
446
00:16:53,925 --> 00:16:55,101
kick it to the curb
and drive over it
447
00:16:55,144 --> 00:16:57,755
with a steamroller... twice.
448
00:16:57,799 --> 00:17:02,064
♪ Try to change me now?
449
00:17:05,111 --> 00:17:08,201
♪ So let people wonder
450
00:17:08,244 --> 00:17:10,203
♪ Let 'em laugh
451
00:17:10,246 --> 00:17:13,075
♪ Let 'em frown
452
00:17:13,119 --> 00:17:16,426
♪ You know I'll love you
453
00:17:16,470 --> 00:17:22,389
♪ Till the moon's upside down
454
00:17:22,432 --> 00:17:26,523
♪ Don't you remember
455
00:17:26,567 --> 00:17:30,788
♪ I was always your clown
456
00:17:30,832 --> 00:17:35,837
♪ Why try to change me
457
00:17:35,880 --> 00:17:40,146
♪ Why would you want
to change me? ♪
458
00:17:40,189 --> 00:17:42,496
LELAND:
Every drop of blood
in my veins told me
459
00:17:42,539 --> 00:17:44,628
to bolt out of there
and never look back,
460
00:17:44,672 --> 00:17:47,979
but my eyes
wouldn't let me leave,
461
00:17:48,023 --> 00:17:49,633
and my heart started
ripping through my shirt.
462
00:17:52,114 --> 00:17:55,074
[song ends]
463
00:17:55,117 --> 00:17:58,599
[applause]
464
00:17:58,642 --> 00:18:00,383
[drink pouring]LIAM:
So, how do you like it
465
00:18:00,427 --> 00:18:04,474
so far?Well, I have to be honest.
It was a little meh at first.
466
00:18:04,518 --> 00:18:05,997
But then,
the lounge singer came in,
467
00:18:06,041 --> 00:18:07,173
and it got much more exciting.
468
00:18:07,216 --> 00:18:08,435
Okay, just wait.
469
00:18:08,478 --> 00:18:10,567
Mm-hmm. Hmm.
470
00:18:10,611 --> 00:18:12,613
[applause]
471
00:18:15,181 --> 00:18:18,662
LELAND:
I knew I had to interview
everyone in the joint,
472
00:18:18,706 --> 00:18:21,361
so I stopped staring
and started talking.
473
00:18:21,404 --> 00:18:24,015
Sure I was drinking here
that night,
474
00:18:24,059 --> 00:18:26,148
but I have no alibi,
475
00:18:26,192 --> 00:18:28,977
because I come and go a lot.
476
00:18:29,020 --> 00:18:32,154
No one ever recognizes my face.
477
00:18:32,198 --> 00:18:35,244
Been slinging cocktails here
forever.
478
00:18:35,288 --> 00:18:37,986
I'd never steal
from my boss, Sanders.
479
00:18:38,029 --> 00:18:40,206
He's always been so good to me,
480
00:18:40,249 --> 00:18:43,470
especially
when I've been so bad.
481
00:18:43,513 --> 00:18:45,559
I see everything
from up here on stage.
482
00:18:45,602 --> 00:18:48,344
So you want to know who I saw
slinking around that night
483
00:18:48,388 --> 00:18:49,998
the lights went out in Georgia?
484
00:18:50,041 --> 00:18:51,608
No one,
'cause it was pitch black.
485
00:18:51,652 --> 00:18:53,480
You're never gonna
find that diamond.
486
00:18:53,523 --> 00:18:56,309
Where was I at the time?
487
00:18:56,352 --> 00:18:58,746
Easy. I was, uh,
moving the boss's car.
488
00:18:59,834 --> 00:19:01,357
Filling it with gas.
489
00:19:01,401 --> 00:19:03,664
Hmm.
490
00:19:04,708 --> 00:19:06,710
Happy to see you, Leland.
491
00:19:06,754 --> 00:19:08,625
I know you'll
dig for the truth
492
00:19:08,669 --> 00:19:10,279
and prove
the busboy didn't do it.
493
00:19:10,323 --> 00:19:11,933
Because Aidan's my brother,
494
00:19:11,976 --> 00:19:13,369
and he's being
framed like
495
00:19:13,413 --> 00:19:16,111
a Monet... or a Manet.
496
00:19:16,155 --> 00:19:17,591
I didn't know you had a brother,
497
00:19:17,634 --> 00:19:21,421
Veronica, or such
a sweeping knowledge of art.
498
00:19:22,857 --> 00:19:24,250
I'd like to chat with Aidan.
499
00:19:24,293 --> 00:19:26,382
Well, of course you would,
but you can't.
500
00:19:26,426 --> 00:19:29,080
You see, he's hiding out
until the real thief is caught.
501
00:19:29,124 --> 00:19:30,908
It's too hot
for him here.
502
00:19:30,952 --> 00:19:32,693
You're looking good.
503
00:19:34,303 --> 00:19:35,870
For whatever it's worth.
504
00:19:35,913 --> 00:19:38,307
The last time you told me I was
looking good was two seconds
505
00:19:38,351 --> 00:19:40,266
before you slammed the door
on my grill.
506
00:19:41,789 --> 00:19:43,443
But I'm still gonna crack
this case.
507
00:19:44,879 --> 00:19:46,446
But for now,
maybe we keep our distance.
508
00:19:47,534 --> 00:19:49,623
FALLON: Why is he being so rude to her?
509
00:19:49,666 --> 00:19:53,235
I mean, it's clear that
the singer is the hero,
510
00:19:53,279 --> 00:19:55,106
and the P.I. should be
treating her like one.
511
00:19:55,150 --> 00:19:56,238
Okay, so you're invested
in the story.
512
00:19:56,282 --> 00:19:58,240
Mm-mm. Uh...
513
00:19:58,284 --> 00:20:00,068
Just keep going.
514
00:20:00,111 --> 00:20:01,287
♪
515
00:20:01,330 --> 00:20:03,289
So, tell me, Lexi.
516
00:20:03,332 --> 00:20:05,682
No one remembers seeing you
at your husband's club
517
00:20:05,726 --> 00:20:07,423
the night the Peach Diamond
was poached.
518
00:20:07,467 --> 00:20:09,686
Believe me, darling.
519
00:20:09,730 --> 00:20:12,167
If I had been there, they'd
all remember seeing me.
520
00:20:12,211 --> 00:20:14,300
This is a face you don't forget.
521
00:20:14,343 --> 00:20:15,953
Right.
522
00:20:15,997 --> 00:20:17,433
So, where were you that night?
523
00:20:17,477 --> 00:20:19,218
I was in bed, of course.
524
00:20:19,261 --> 00:20:20,654
I can take you upstairs
525
00:20:20,697 --> 00:20:23,091
if you'd like to... touch it.
526
00:20:23,134 --> 00:20:25,659
I'm a little
chilly right now.
527
00:20:25,702 --> 00:20:27,356
Well, if you want
to get toasty...
528
00:20:28,705 --> 00:20:32,318
...why don't you take
a step closer to the fire?
529
00:20:32,361 --> 00:20:34,929
I don't do well with fire,
mister.
530
00:20:34,972 --> 00:20:38,324
But I'm really good at
conducting body heat.
531
00:20:38,367 --> 00:20:40,935
LELAND:
I didn't have time
for hanky-panky.
532
00:20:40,978 --> 00:20:42,589
I don't have time
for hanky-panky.
533
00:20:42,632 --> 00:20:45,548
Sal! Little Joe!
534
00:20:45,592 --> 00:20:47,724
Get this bum out of here.
535
00:20:47,768 --> 00:20:50,336
No need, ma'am.
This bum will show himself out.
536
00:20:50,379 --> 00:20:52,512
But the next time you get cold?
537
00:20:52,555 --> 00:20:55,036
Try a light sweater.
538
00:20:59,519 --> 00:21:01,912
Hey. Why don't we
take a stroll, pal.
539
00:21:01,956 --> 00:21:03,262
Maybe have a little chat.
540
00:21:03,305 --> 00:21:05,525
Easy. I bruise
like a baby peach.Aw.
541
00:21:05,568 --> 00:21:07,657
Then I'm thinking you don't show
your face around here no more.
542
00:21:07,701 --> 00:21:09,659
Yeah, and I'm wondering
what else you two gentlemen
543
00:21:09,703 --> 00:21:13,097
do around here
besides rough up innocent P.I.s.
544
00:21:13,141 --> 00:21:14,577
Actually, I handle
accommodations.
545
00:21:14,621 --> 00:21:17,363
So if you ever need
a place to stay,
546
00:21:17,406 --> 00:21:19,016
I can give you my card.
547
00:21:19,060 --> 00:21:21,671
And I, uh, deal
with Mr. Sanders' vehicles.
548
00:21:21,715 --> 00:21:23,499
See, cars are kind of my thing.
549
00:21:23,543 --> 00:21:25,675
Well, something's
puzzling me because...
550
00:21:25,719 --> 00:21:27,329
No, don't!
551
00:21:27,373 --> 00:21:28,548
Relax.
552
00:21:28,591 --> 00:21:30,463
Just gonna water
these petunias.
553
00:21:30,506 --> 00:21:34,293
Okay. That's not what I thought
you were gonna say about that.Hey, pal.
554
00:21:36,599 --> 00:21:38,209
I trust my beak,
555
00:21:38,253 --> 00:21:40,037
and something about you
doesn't smell right.
556
00:21:40,081 --> 00:21:42,910
I didn't lay a hand
on the boss's jewels.Maybe not,
557
00:21:42,953 --> 00:21:44,520
but you laid them
all over the boss's wife,
558
00:21:44,564 --> 00:21:46,174
didn't you?What?
559
00:21:46,217 --> 00:21:48,350
That meathead Little Joe says he
runs the show on Sanders' cars.
560
00:21:48,394 --> 00:21:49,830
So one plus two
means you lied
561
00:21:49,873 --> 00:21:51,397
to me about where you were
the other night.
562
00:21:52,354 --> 00:21:53,399
You weren't at a gas station.
563
00:21:53,442 --> 00:21:55,401
Yeah. And how'd you know
564
00:21:55,444 --> 00:21:57,011
I was banging the boss's wife?
565
00:21:57,054 --> 00:21:59,230
I didn't until you just said it.
566
00:21:59,274 --> 00:22:01,407
[exhales]Guess I got
a little lucky there, huh?
567
00:22:01,450 --> 00:22:03,104
Eh, not as lucky as me.
568
00:22:03,147 --> 00:22:05,106
You've seen Lexi.
She's a knockout.
569
00:22:05,149 --> 00:22:06,890
I can't imagine being
570
00:22:06,934 --> 00:22:09,153
married to her,
but hell of a sidepiece, right?
571
00:22:09,197 --> 00:22:10,416
FALLON:
Wait.
572
00:22:10,459 --> 00:22:12,418
What?I'm just trying
to add some flavor.
573
00:22:12,461 --> 00:22:16,160
I am starting to get confused,
which is not the ideal flavor
574
00:22:16,204 --> 00:22:17,901
you want to leave your
audience with. Can you just
575
00:22:17,945 --> 00:22:19,381
tell me who stole
the Peach Diamond
576
00:22:19,425 --> 00:22:21,862
so that this can be over
and I can tell you my story?
577
00:22:21,905 --> 00:22:23,951
My story with the
happiest ending ever
578
00:22:23,994 --> 00:22:25,169
where everything makes sense?
579
00:22:25,213 --> 00:22:27,171
Sounds amazing.
But not yet.
580
00:22:27,215 --> 00:22:29,870
Because things are
about to get crazy in mine.
581
00:22:29,913 --> 00:22:31,393
[sighs]
582
00:22:44,798 --> 00:22:45,755
[Leland exhales]
583
00:22:45,799 --> 00:22:46,930
LELAND:
The last time something
584
00:22:46,974 --> 00:22:48,192
this hot was
in my office was when
585
00:22:48,236 --> 00:22:49,759
my portable wok exploded.
586
00:22:49,803 --> 00:22:53,023
Funny me, thinking the lock
on my door keeps people out.
587
00:22:53,067 --> 00:22:54,590
Well, my key's still good,
588
00:22:54,634 --> 00:22:57,201
so I let myself in.
589
00:22:57,245 --> 00:22:58,681
If I come up
with any more questions
590
00:22:58,725 --> 00:23:00,422
about the case,
I'll knock on your door.
591
00:23:00,466 --> 00:23:01,858
But now,
592
00:23:01,902 --> 00:23:03,251
feel free to use that one.
593
00:23:03,294 --> 00:23:04,557
Oh,
594
00:23:04,600 --> 00:23:06,907
I'm not here to talk
about the case, Leland.
595
00:23:06,950 --> 00:23:10,432
But it doesn't take
a detective to know
596
00:23:10,476 --> 00:23:13,087
that you got tossed around
like a rag doll.
597
00:23:13,130 --> 00:23:16,786
Sometimes I wish I had amnesia
so I could forget you existed.
598
00:23:16,830 --> 00:23:18,788
[chuckles]
Tell me, Detective.
599
00:23:18,832 --> 00:23:21,922
Do you remember... this?
600
00:23:26,622 --> 00:23:28,015
That top lip rings a bell.
601
00:23:28,058 --> 00:23:30,147
Try the bottom. They're twins.
602
00:23:34,021 --> 00:23:35,979
BLAINE:
Leland. It's me, Blaine.
603
00:23:36,023 --> 00:23:38,721
I just remembered something,
something big.
604
00:23:38,765 --> 00:23:40,941
I need to talk to you tonight.
605
00:23:40,984 --> 00:23:42,812
You know what?
606
00:23:42,856 --> 00:23:46,033
I just realized that I've
forgotten a few details
607
00:23:46,076 --> 00:23:47,774
about you.
608
00:23:47,817 --> 00:23:49,776
How'd you like
to jog my memories?
609
00:23:57,871 --> 00:23:59,829
LIAM:
Whoa, hey, there.
610
00:23:59,873 --> 00:24:01,918
I think
611
00:24:01,962 --> 00:24:03,877
the story is in great shape.
612
00:24:05,661 --> 00:24:07,620
I'm totally feeling
the characters.
613
00:24:09,099 --> 00:24:11,841
But what I want to be feeling
is the author.
614
00:24:14,931 --> 00:24:16,933
Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait.What?
615
00:24:16,977 --> 00:24:18,500
No, no, we can't have sex yet.
616
00:24:18,544 --> 00:24:19,936
We're almost
617
00:24:19,980 --> 00:24:21,721
in London, and I need
to finish telling the story.
618
00:24:21,764 --> 00:24:23,723
[exhales]
619
00:24:23,766 --> 00:24:26,029
Fine. Just keep it sexy,
620
00:24:26,073 --> 00:24:27,857
pick up the pace
and skip to the end.
621
00:24:27,901 --> 00:24:29,903
["The Man That Got Away"
playing]
622
00:24:33,341 --> 00:24:36,300
♪ The night is bitter
623
00:24:36,344 --> 00:24:39,303
♪ The stars have lost
their glitter ♪
624
00:24:39,347 --> 00:24:42,698
♪ The winds grow colder
625
00:24:42,742 --> 00:24:45,875
♪ Suddenly you're older
626
00:24:45,919 --> 00:24:50,314
♪ And all because of the man
627
00:24:50,358 --> 00:24:54,710
♪ That got away...
628
00:24:54,754 --> 00:24:58,192
LELAND: There were some strange patrons in the club that night.
629
00:24:58,235 --> 00:24:59,976
But I was there
to get dirt out of Blaine,
630
00:25:00,020 --> 00:25:01,891
not to hassle
631
00:25:01,935 --> 00:25:04,807
some daffy mother out for
a few stiff ones with the kid.
632
00:25:04,851 --> 00:25:08,550
♪ The writing's on the wall
633
00:25:08,594 --> 00:25:12,380
♪ The dreams you dreamed
634
00:25:12,423 --> 00:25:15,688
♪ Have all
635
00:25:15,731 --> 00:25:18,517
♪ Gone astray
636
00:25:21,563 --> 00:25:25,132
♪ The man that won you...
637
00:25:25,175 --> 00:25:27,003
You said you got big news.
638
00:25:27,047 --> 00:25:28,614
Well, I haven't seen
the papers today,
639
00:25:28,657 --> 00:25:30,659
and I got a hankering
for the headlines.
640
00:25:30,703 --> 00:25:34,315
♪ Has seen its final inning
641
00:25:34,358 --> 00:25:37,100
♪ Don't know what happened...
642
00:25:37,144 --> 00:25:40,016
LELAND:
He was deader than Friendster.
643
00:25:40,060 --> 00:25:41,409
Either poisoned
or a heart attack.
644
00:25:41,452 --> 00:25:43,542
Lousy night either way.
645
00:25:43,585 --> 00:25:45,544
Except now I knew who did it.
646
00:25:45,587 --> 00:25:47,110
I am locking it down, people!
647
00:25:47,154 --> 00:25:48,938
[people gasping]
648
00:25:48,982 --> 00:25:51,811
Nobody leaves.Uh, should I keep singing?
649
00:25:51,854 --> 00:25:54,204
Nobody sings.
650
00:25:54,248 --> 00:25:57,077
There was a serious crime here,
and I know who did it.
651
00:25:57,120 --> 00:25:59,035
The diamond heist?[plays high notes]
652
00:25:59,079 --> 00:26:00,863
Or the murder?[plays low notes]
653
00:26:00,907 --> 00:26:02,473
The murder seems bigger.
654
00:26:02,517 --> 00:26:04,998
Oh, please. People get murdered
left and right around here.
655
00:26:05,041 --> 00:26:08,349
I was hired to catch a thief,
and that's what I'm gonna do.
656
00:26:08,392 --> 00:26:10,612
It was the busboy, Aidan.
657
00:26:10,656 --> 00:26:12,527
That's a lie!
658
00:26:12,571 --> 00:26:14,573
He's gone,
and he's never coming back.
659
00:26:14,616 --> 00:26:17,967
Or did he come back
to tie up loose ends?
660
00:26:18,011 --> 00:26:19,926
What, you don't see him?
661
00:26:19,969 --> 00:26:21,710
Maybe he's the invisible man.
662
00:26:22,755 --> 00:26:24,147
Or woman.
663
00:26:24,191 --> 00:26:26,149
[all gasp]
664
00:26:28,587 --> 00:26:31,067
No!WOMAN: The baby!
665
00:26:31,111 --> 00:26:32,025
[people gasping]
666
00:26:32,068 --> 00:26:33,983
It was a doll?
667
00:26:34,027 --> 00:26:35,289
[sniffs]
668
00:26:35,332 --> 00:26:38,031
Poison!
I'd bet five bucks on it.
669
00:26:38,074 --> 00:26:40,033
Five whole bucks?
670
00:26:40,076 --> 00:26:42,426
Get your mitts off me.
I did nothing, you hear?
671
00:26:42,470 --> 00:26:44,124
We're gonna take
you in. But first,
672
00:26:44,167 --> 00:26:46,735
we're gonna take you out.Got to make sure
justice gets served.
673
00:26:46,779 --> 00:26:49,216
[chuckles]Oh! I'll never let them
674
00:26:49,259 --> 00:26:51,348
strap you to that mean,
old electric chair.
675
00:26:51,392 --> 00:26:54,177
Not my brother.
676
00:26:54,221 --> 00:26:57,093
♪
677
00:26:57,137 --> 00:26:58,660
LELAND:
She was gone.
678
00:26:58,704 --> 00:27:00,270
For good.
679
00:27:01,271 --> 00:27:04,187
AIDAN:
Wait. Wait, no.
680
00:27:04,231 --> 00:27:05,449
[plane passing overhead]
681
00:27:05,493 --> 00:27:08,670
LELAND:
Smart move
taking a plane, Veronica.
682
00:27:09,715 --> 00:27:11,107
Sure, a bus is cheaper.
683
00:27:11,151 --> 00:27:13,153
A train's
more clickety-clack romantic,
684
00:27:13,196 --> 00:27:16,286
but they don't make you
disappear like that.
685
00:27:17,374 --> 00:27:19,115
What are you doing here, Leland?
686
00:27:19,159 --> 00:27:20,900
You picking your mom up?
687
00:27:20,943 --> 00:27:22,162
Well, hopefully,
688
00:27:22,205 --> 00:27:23,598
you'll get lucky, and
her plane'll crash.
689
00:27:23,642 --> 00:27:25,600
First you manipulated
your brother
690
00:27:25,644 --> 00:27:26,732
to steal the Peach Diamond
691
00:27:26,775 --> 00:27:28,298
for you.
692
00:27:28,342 --> 00:27:30,126
Then you manipulated
Sanders to hire me,
693
00:27:30,170 --> 00:27:32,389
intending the trail
to lead right to Aidan.
694
00:27:32,433 --> 00:27:33,739
[chuckles]
695
00:27:33,782 --> 00:27:36,742
You're even crazier than
shorts with high heels.
696
00:27:36,785 --> 00:27:38,874
You had to have Blaine killed
when he learned the truth,
697
00:27:38,918 --> 00:27:40,484
which is why
you told Aidan to come back.
698
00:27:41,529 --> 00:27:43,226
But why would your brother
699
00:27:43,270 --> 00:27:44,793
ax Blaine for you?
700
00:27:44,837 --> 00:27:46,795
Simple.
701
00:27:46,839 --> 00:27:48,275
He's not your brother.
702
00:27:49,537 --> 00:27:51,017
He's your lover!
703
00:27:51,060 --> 00:27:53,193
[scoffs]
That bastard.
704
00:27:53,236 --> 00:27:54,498
Did he tell you that?
705
00:27:54,542 --> 00:27:56,718
He didn't have to.
I saw the look on his face
706
00:27:56,762 --> 00:27:58,067
when you gave him
the ole "see you later."
707
00:27:58,111 --> 00:28:00,983
I'd recognize
that look anywhere.
708
00:28:01,027 --> 00:28:02,289
It's the look I saw on my face
709
00:28:02,332 --> 00:28:03,769
when you gave me
the ole "see you later."
710
00:28:03,812 --> 00:28:05,988
Well, that makes no sense.
You can't see your own face.
711
00:28:06,032 --> 00:28:07,468
I'm assuming
that's how I looked, okay?
712
00:28:07,511 --> 00:28:09,122
The point is,
713
00:28:09,165 --> 00:28:10,427
like Aidan,
714
00:28:10,471 --> 00:28:13,256
I would've killed for you
at one point, too.
715
00:28:13,300 --> 00:28:14,736
[scoffs]
716
00:28:14,780 --> 00:28:17,913
You think you know everything,
but you know nothing.
717
00:28:17,957 --> 00:28:19,088
The only thing I don't know
718
00:28:19,132 --> 00:28:20,786
is what you did
with the Peach Diamond.
719
00:28:22,788 --> 00:28:25,704
Wouldn't happen to be
in that handbag, would it?
720
00:28:32,928 --> 00:28:35,670
I caught you red-handed.
721
00:28:37,063 --> 00:28:40,066
Peach-handed.
722
00:28:40,109 --> 00:28:41,328
You got to listen
to me, Leland.
723
00:28:41,371 --> 00:28:43,330
I can change.
724
00:28:43,373 --> 00:28:45,288
And that rock's
worth millions.
725
00:28:45,332 --> 00:28:47,377
Let's run away together.
726
00:28:48,727 --> 00:28:51,338
Me and you, baby,
till the end of time.
727
00:28:51,381 --> 00:28:53,775
LELAND:
I was torn.
728
00:28:53,819 --> 00:28:56,691
I wanted to believe her,
but she'd lied to me
729
00:28:56,735 --> 00:28:57,953
over and over again.
730
00:28:57,997 --> 00:28:59,302
So many times.
731
00:28:59,346 --> 00:29:00,564
Repeatedly.
732
00:29:11,575 --> 00:29:13,795
[grunts, exhales]
733
00:29:13,839 --> 00:29:15,623
[laughs]
734
00:29:15,666 --> 00:29:17,668
You're a bigger fool than Aidan.
735
00:29:17,712 --> 00:29:19,758
And he's a big fool.
736
00:29:19,801 --> 00:29:20,976
Huge.
737
00:29:22,456 --> 00:29:24,284
Goodbye, Leland.
738
00:29:25,720 --> 00:29:27,374
I'll see you in hell.
739
00:29:27,417 --> 00:29:29,245
[gun clicking]
740
00:29:34,511 --> 00:29:36,383
I removed the bullets, Veronica.
741
00:29:37,906 --> 00:29:39,386
So who's the huge fool now?[handcuffs clink]
742
00:29:39,429 --> 00:29:42,345
Rhetorical question
implying you're the huge fool.
743
00:29:42,389 --> 00:29:44,173
No. No!
744
00:29:44,217 --> 00:29:46,088
[handcuffs click]LELAND:
It wasn't the ending I chose
745
00:29:46,132 --> 00:29:47,611
but the one that chose me.
746
00:29:47,655 --> 00:29:48,874
Unlucky.
747
00:29:48,917 --> 00:29:50,310
[tires screech]
748
00:29:50,353 --> 00:29:51,572
Well, look at that.
749
00:29:51,615 --> 00:29:53,530
Your pitch lasted
the entire flight.
750
00:29:53,574 --> 00:29:55,228
So? What'd you think?
751
00:29:55,271 --> 00:29:57,665
Uh, yeah, I thought it was...
it was good.
752
00:29:57,708 --> 00:29:59,275
Good? That's it?
753
00:30:00,624 --> 00:30:01,887
Fallon, my pitch is in an hour.
754
00:30:01,930 --> 00:30:04,019
Okay, well, tiny thought.
755
00:30:04,063 --> 00:30:06,587
Maybe postpone it a few weeks
756
00:30:06,630 --> 00:30:08,284
or, I don't know, a year.
757
00:30:08,328 --> 00:30:09,459
Why?
758
00:30:09,503 --> 00:30:11,244
Well, honestly,
759
00:30:11,287 --> 00:30:13,333
it didn't make sense
in a lot of places.
760
00:30:13,376 --> 00:30:14,377
Okay, like where?
761
00:30:14,421 --> 00:30:15,857
Like everywhere.
762
00:30:15,901 --> 00:30:17,990
I mean, how did the P.I.
suddenly figure everything out?
763
00:30:18,033 --> 00:30:19,992
Why was Aidan in a dress?
764
00:30:20,035 --> 00:30:21,776
And were Sal
and Little Joe cops,
765
00:30:21,820 --> 00:30:23,386
or were they security guards?
766
00:30:23,430 --> 00:30:25,345
I don't know.
It was all very confusing.Well, I don't agree.
767
00:30:25,388 --> 00:30:26,607
Oh, and another thing?
768
00:30:26,650 --> 00:30:28,478
You made Veronica way
too manipulative.
769
00:30:28,522 --> 00:30:30,785
You know what?
The story's solid.
770
00:30:30,829 --> 00:30:32,439
I just think you
didn't understand it.
771
00:30:32,482 --> 00:30:34,223
Excuse me?
772
00:30:34,267 --> 00:30:36,660
It's a complex story. Maybe you
just weren't able to follow it.
773
00:30:36,704 --> 00:30:40,099
Well, I'm following
that you're calling me dumb
774
00:30:40,142 --> 00:30:43,232
right now.Not dumb. Just an
unsophisticated reader.
775
00:30:43,276 --> 00:30:44,930
Look, you can't be great
at everything. It's fine.
776
00:30:44,973 --> 00:30:46,409
You know what?
777
00:30:46,453 --> 00:30:48,672
Go pitch your stupid story,
778
00:30:48,716 --> 00:30:51,240
but do not come crying to me
when they "chew it up
779
00:30:51,284 --> 00:30:53,329
and spit it out. Twice."
780
00:30:58,726 --> 00:31:01,685
Fletcher's married, Sam. How
could he possibly be serious
781
00:31:01,729 --> 00:31:04,253
about you, the person
he's not married to?
782
00:31:04,297 --> 00:31:07,822
Well, my, uh, new,
insanely beautiful watch
783
00:31:07,866 --> 00:31:09,215
says pretty serious to me.
784
00:31:09,258 --> 00:31:11,826
Mm. "I can't give you
my undivided love,
785
00:31:11,870 --> 00:31:13,784
so I'll give you
a sparkly timepiece."
786
00:31:13,828 --> 00:31:15,743
Can you please
just be supportive?
787
00:31:15,786 --> 00:31:17,658
I really care about him,
788
00:31:17,701 --> 00:31:19,660
and I'm pretty sure that the
whole open marriage situation
789
00:31:19,703 --> 00:31:20,922
won't last long,
790
00:31:20,966 --> 00:31:22,793
which means
that the marriage won't, either.
791
00:31:22,837 --> 00:31:25,361
Fletcher's probably...
792
00:31:25,405 --> 00:31:26,928
totallygonna leave
his husband.
793
00:31:26,972 --> 00:31:28,451
He said this?
794
00:31:28,495 --> 00:31:31,106
Or is this just what
you're hoping will happen?Kirby,
795
00:31:31,150 --> 00:31:33,674
I think I'm falling in love
with him.
796
00:31:34,936 --> 00:31:36,720
And I think he's falling in love
with me, too.
797
00:31:38,766 --> 00:31:41,160
♪
798
00:31:44,511 --> 00:31:45,468
Congratulations.
799
00:31:45,512 --> 00:31:47,688
You fooled the
hell out of me
800
00:31:47,731 --> 00:31:50,212
with that whole
"Cristal loves pork" thing.
801
00:31:50,256 --> 00:31:52,301
Oh. Must have slipped my mind
that she's allergic.
802
00:31:52,345 --> 00:31:54,825
I should've known better than
to try to get info on Cristal
803
00:31:54,869 --> 00:31:56,523
from such a loyal man.
804
00:31:58,220 --> 00:32:00,135
Is there something
I can help you with?
805
00:32:00,179 --> 00:32:03,095
Have Mrs. Gunnerson prepare you
a sandwich?[champagne pouring]
806
00:32:03,138 --> 00:32:06,794
Do I look like the type of
person who would eat a sandwich?
807
00:32:06,837 --> 00:32:09,710
No, I'm going upstairs to
take Cristal some champagne.
808
00:32:09,753 --> 00:32:13,627
Nothing says bonding better
than Cristal and Dom.
809
00:32:13,670 --> 00:32:15,934
Clever.
810
00:32:15,977 --> 00:32:18,893
[quietly]:
I'll see you in 20.
811
00:32:22,375 --> 00:32:25,682
Well, I guess
I'll see you in 21.
812
00:32:25,726 --> 00:32:27,423
ALEXIS:
I'm sorry, Adam.
813
00:32:27,467 --> 00:32:29,208
I did everything I could to get
Jeff to give you the money.
814
00:32:29,251 --> 00:32:30,600
It's fine.
815
00:32:30,644 --> 00:32:33,342
I hated the idea of owing him
anything anyway, so...
816
00:32:33,386 --> 00:32:35,736
The great news is
Jeff and I have a plan.
817
00:32:35,779 --> 00:32:37,085
And once it
goes perfectly,
818
00:32:37,129 --> 00:32:38,521
I will have more
than enough money
819
00:32:38,565 --> 00:32:41,176
to buy you a license
in Georgia, Montana.
820
00:32:41,220 --> 00:32:44,310
Hell, I'll buy you a
license in all 50 states.
821
00:32:44,353 --> 00:32:45,441
That's very sweet, Mother.
822
00:32:45,485 --> 00:32:47,487
But that sounds
like it'll take time.
823
00:32:47,530 --> 00:32:49,837
My plan is ready to go.
824
00:32:49,880 --> 00:32:51,447
Do tell.So,
825
00:32:51,491 --> 00:32:53,362
I'm gonna sell the vineyard
I bought for Blake
826
00:32:53,406 --> 00:32:55,016
and use that money
to pay off whomever
827
00:32:55,060 --> 00:32:56,061
to get my medical license back.
828
00:32:56,104 --> 00:32:58,846
Isn't the vineyard Blake's?
829
00:32:58,889 --> 00:32:59,847
But the deed's in my name.
830
00:32:59,890 --> 00:33:01,022
We never changed it.
831
00:33:01,066 --> 00:33:02,589
So what are you waiting for?
832
00:33:02,632 --> 00:33:04,156
So, while the deed is
in my name,
833
00:33:04,199 --> 00:33:06,549
it's also in Blake's office.
834
00:33:06,593 --> 00:33:08,116
In the manor.
835
00:33:08,160 --> 00:33:09,204
Which I'm banned from.
836
00:33:09,248 --> 00:33:11,119
But if I can just get
my hands on it,
837
00:33:11,163 --> 00:33:13,034
then Blake would have
no recourse when I sell.
838
00:33:13,078 --> 00:33:16,211
Well, maybe there's
something I cando.
839
00:33:16,255 --> 00:33:17,343
Nah.
840
00:33:17,386 --> 00:33:19,345
I said "recourse,"
not "intercourse."
841
00:33:24,219 --> 00:33:27,135
♪
842
00:33:33,098 --> 00:33:34,447
[knocking]
843
00:33:44,326 --> 00:33:47,112
[gasping]
844
00:33:47,155 --> 00:33:50,419
Somebody has a secret lover.
845
00:33:57,035 --> 00:33:58,427
KIRBY:
Playing hide-and-seek?
846
00:34:01,604 --> 00:34:02,823
[whispers]: Kirby,
what are you doing here?
847
00:34:02,866 --> 00:34:03,998
I live here.
848
00:34:04,042 --> 00:34:06,522
Question is, what
are you doing here?
849
00:34:06,566 --> 00:34:07,958
Clearly not
looking for me.
850
00:34:08,002 --> 00:34:09,003
Or texting me.
851
00:34:09,047 --> 00:34:10,700
I feel terrible
about that.
852
00:34:10,744 --> 00:34:11,701
Really?
853
00:34:11,745 --> 00:34:12,702
That's why I came.
854
00:34:12,746 --> 00:34:14,095
For an in-person
apology.
855
00:34:14,139 --> 00:34:16,358
[scoffs] Why should I
believe a word you say?
856
00:34:16,402 --> 00:34:19,361
Why would I lie
about being excited to see you?Eh.
857
00:34:19,405 --> 00:34:22,321
That does sound
like it could be true.
858
00:34:22,364 --> 00:34:23,713
So, should
I take you up
859
00:34:23,757 --> 00:34:25,976
to my room
and show you pics of Australia
860
00:34:26,020 --> 00:34:27,891
or just throw you on my bed?
861
00:34:27,935 --> 00:34:32,374
I was thinking
about something a little more...
862
00:34:32,418 --> 00:34:34,289
dangerous.
863
00:34:34,333 --> 00:34:35,943
♪
864
00:34:39,033 --> 00:34:40,382
How do you get this...
Sorry.Shut up!
865
00:34:42,819 --> 00:34:43,820
Oh!
866
00:34:51,176 --> 00:34:52,133
[exhales]
867
00:34:52,177 --> 00:34:53,526
That was insane.
868
00:34:53,569 --> 00:34:55,528
Yeah. I've never
had anyone do the...
869
00:34:55,571 --> 00:34:56,877
I learned that in Montana.
870
00:34:56,920 --> 00:34:58,444
Ah. Bear country.
871
00:34:58,487 --> 00:34:59,706
Mm-hmm.That makes sense.
872
00:34:59,749 --> 00:35:01,490
Yeah.
873
00:35:03,318 --> 00:35:07,148
This has to be the last time
we do this.
874
00:35:07,192 --> 00:35:08,845
It's just-- it's-it's
too complicated
875
00:35:08,889 --> 00:35:10,934
and... messy.
876
00:35:10,978 --> 00:35:13,328
Yeah. I agree.
877
00:35:13,372 --> 00:35:14,808
Except not really.
878
00:35:14,851 --> 00:35:16,723
You should go
first. All right?
879
00:35:16,766 --> 00:35:18,638
[chuckles]
I'm not going anywhere
880
00:35:18,681 --> 00:35:20,248
until you tell me
why you're really here.
881
00:35:20,292 --> 00:35:22,381
Well, I know
it wasn't to see me.
882
00:35:22,424 --> 00:35:25,253
Or even to see me naked.
883
00:35:29,692 --> 00:35:32,478
I'm here for the deed
to the vineyard,
884
00:35:32,521 --> 00:35:33,653
and I found it.
885
00:35:33,696 --> 00:35:35,220
Good for you.
886
00:35:35,263 --> 00:35:37,570
But you know if you need
something stolen from the manor,
887
00:35:37,613 --> 00:35:39,049
you can always just ask me.
888
00:35:41,748 --> 00:35:42,966
[elevator dings]
889
00:35:43,010 --> 00:35:44,968
LIAM:
Fallon.
890
00:35:45,012 --> 00:35:46,492
Welcome to London.
891
00:35:46,535 --> 00:35:47,928
What are you doing here?
892
00:35:47,971 --> 00:35:49,451
Did they already reject
your pitch in record time?
893
00:35:49,495 --> 00:35:51,540
I wish I could say
I was sorry, but...
894
00:35:51,584 --> 00:35:52,846
I didn't go.
895
00:35:52,889 --> 00:35:55,240
See, I had to tell you
the real end of the story.
896
00:35:55,283 --> 00:35:58,068
The P.I. had the Peach Diamond
the whole time.
897
00:35:58,112 --> 00:36:00,375
Okay, you know how
confused I was before?
898
00:36:00,419 --> 00:36:01,724
Well, this isn't helping.
899
00:36:01,768 --> 00:36:03,248
Can I please go in the room now?
900
00:36:03,291 --> 00:36:05,554
Sure.
901
00:36:08,818 --> 00:36:10,820
["Just Like Heaven" playing]
902
00:36:16,783 --> 00:36:18,611
What?
903
00:36:25,226 --> 00:36:26,488
No.
904
00:36:26,532 --> 00:36:27,663
[chuckles]
905
00:36:27,707 --> 00:36:29,752
Can I at least ask
the question first?
906
00:36:34,583 --> 00:36:36,368
[gasps]
907
00:36:36,411 --> 00:36:38,457
Fallon Carrington,
908
00:36:38,500 --> 00:36:40,459
will you marry me?
909
00:36:40,502 --> 00:36:42,374
No. Wait.
910
00:36:42,417 --> 00:36:44,506
Not until you tell me
what the hell is going on here.
911
00:36:44,550 --> 00:36:45,681
Well, I just proposed to you.
912
00:36:45,725 --> 00:36:48,249
There's no pitch.
913
00:36:48,293 --> 00:36:49,816
I made the story
up on the plane.
914
00:36:51,861 --> 00:36:53,820
I saw your ring yesterday,
915
00:36:53,863 --> 00:36:57,432
and I wanted to be the one
to propose to you this time.
916
00:36:57,476 --> 00:37:00,653
Wait, you knew I was about to
propose and you didn't let me?
917
00:37:01,958 --> 00:37:03,569
That's so rude.
918
00:37:03,612 --> 00:37:06,006
See, I knew if you were pissed
off at me, you wouldn't propose,
919
00:37:06,049 --> 00:37:09,488
so I pretended like you
didn't understand the story,
920
00:37:09,531 --> 00:37:13,100
because I know you like to be
the smartest person in the room.
921
00:37:13,143 --> 00:37:14,101
Well, I don't like it.
922
00:37:14,144 --> 00:37:15,450
It's more of a curse, really.
923
00:37:15,494 --> 00:37:17,191
And it worked.
924
00:37:17,235 --> 00:37:18,584
♪ I'll run away with you
925
00:37:18,627 --> 00:37:20,281
You're surprised.
926
00:37:20,325 --> 00:37:22,109
♪ I'll run away with you
927
00:37:25,417 --> 00:37:26,896
So, what do you say?
928
00:37:26,940 --> 00:37:28,855
"Let's run away together, baby.
929
00:37:28,898 --> 00:37:30,422
Me and you."
930
00:37:34,208 --> 00:37:36,079
"Till the end of time."♪ You
931
00:37:36,123 --> 00:37:37,385
♪ Soft and only
932
00:37:37,429 --> 00:37:39,387
♪ You
933
00:37:39,431 --> 00:37:40,562
♪ Lost and lonely
934
00:37:40,606 --> 00:37:41,607
♪ You
935
00:37:41,650 --> 00:37:42,651
♪ Just like heaven.
936
00:37:47,482 --> 00:37:51,312
I'm worried about my friend Sam.
He's falling in love with you,
937
00:37:51,356 --> 00:37:52,922
and he thinks
the feeling is mutual.
938
00:37:52,966 --> 00:37:53,923
He's right.
939
00:37:53,967 --> 00:37:55,447
I'm crazy about him.
940
00:37:55,490 --> 00:37:57,057
Never met anybody
like Sam.
941
00:37:57,100 --> 00:38:00,408
He's so fun but
also amazingly deep
942
00:38:00,452 --> 00:38:02,236
and gentle.
943
00:38:02,280 --> 00:38:03,846
And hot.
[chuckles softly]
944
00:38:03,890 --> 00:38:05,283
Oh.
945
00:38:05,326 --> 00:38:07,546
So if you came here to get
me to dump him, no way.
946
00:38:07,589 --> 00:38:09,939
I didn't come here
to get you to break up with him.
947
00:38:09,983 --> 00:38:11,506
I came here to get you
to be honest with him
948
00:38:11,550 --> 00:38:12,942
about where this is going.
949
00:38:12,986 --> 00:38:16,119
And if you really think
he's that special,
950
00:38:16,163 --> 00:38:18,426
you need to do the right thing,
951
00:38:18,470 --> 00:38:20,950
no matter
how hard it is.
952
00:38:24,040 --> 00:38:25,607
[quietly]:
Mm-hmm.
953
00:38:25,651 --> 00:38:28,044
JENNINGS:
I paid you half
when we met in Mexico.
954
00:38:28,088 --> 00:38:29,219
Here's the other half.
955
00:38:29,263 --> 00:38:30,743
Got a picture for me?
956
00:38:31,918 --> 00:38:35,008
This woman killed my ex-lover
and my unborn baby
957
00:38:35,051 --> 00:38:38,620
and tried to put
my husband in jail.
958
00:38:38,664 --> 00:38:41,144
There needs to be a price
for her actions.
959
00:38:41,188 --> 00:38:43,625
I'm pretty sure
this is the ultimate price.
960
00:38:47,499 --> 00:38:49,544
[soft chatter]
961
00:38:49,588 --> 00:38:51,372
Hey.
962
00:38:51,416 --> 00:38:53,243
Hey.
963
00:38:53,287 --> 00:38:54,636
I just talked to Fletcher.
964
00:38:54,680 --> 00:38:55,855
And?
965
00:38:57,596 --> 00:38:58,771
Oh, no.
966
00:38:58,814 --> 00:39:00,381
He dumped me.
967
00:39:00,425 --> 00:39:01,513
He did not.
968
00:39:01,556 --> 00:39:02,992
I was there.
969
00:39:03,036 --> 00:39:04,994
What did he say?
970
00:39:05,038 --> 00:39:08,258
Some crap about how his
husband can't handle it
971
00:39:08,302 --> 00:39:09,608
and he's jealous
972
00:39:09,651 --> 00:39:11,871
and that I didn't deserve
to be in the middle
973
00:39:11,914 --> 00:39:13,176
of this messy situation,
974
00:39:13,220 --> 00:39:14,961
which shouldmake
me feel better.
975
00:39:17,137 --> 00:39:18,356
But it doesn't.
976
00:39:18,399 --> 00:39:20,532
I'm sorry, Sam.
977
00:39:20,575 --> 00:39:23,578
You deserve so much better
than that.
978
00:39:24,623 --> 00:39:25,885
I know.
979
00:39:25,928 --> 00:39:27,930
♪
980
00:39:32,544 --> 00:39:34,372
Hey.
981
00:39:34,415 --> 00:39:35,938
Where have you been?
982
00:39:35,982 --> 00:39:37,462
Your cell kept going
to voice mail.
983
00:39:37,505 --> 00:39:38,463
Oh.
984
00:39:38,506 --> 00:39:40,290
Um, the battery died.
985
00:39:40,334 --> 00:39:41,770
Sorry about that.
986
00:39:41,814 --> 00:39:43,468
But I'm here now.
987
00:39:43,511 --> 00:39:44,643
Okay...
988
00:39:44,686 --> 00:39:46,296
What are you up to?
989
00:39:46,340 --> 00:39:50,300
I just had to take care of a few
personal things with my family.
990
00:39:50,344 --> 00:39:52,564
But everything's
back on track now.
991
00:39:52,607 --> 00:39:54,740
Can I just say
how proud I am of you
992
00:39:54,783 --> 00:39:57,046
for not murdering Dominique yet?
993
00:39:58,439 --> 00:40:01,790
I am all about self-control.
994
00:40:01,834 --> 00:40:04,053
[glasses clink][chuckling]
995
00:40:04,097 --> 00:40:06,752
Mm. This makes me
so happy,
996
00:40:06,795 --> 00:40:08,928
I almost forgot
that I got dumped earlier.
997
00:40:08,971 --> 00:40:10,799
Oh, wait, I got to tell you
the best part of the story.
998
00:40:10,843 --> 00:40:12,932
Oh, you mean the part where
I knew you were gonna propose
999
00:40:12,975 --> 00:40:15,456
and I made sure Fallon got
on that plane to London?
1000
00:40:15,500 --> 00:40:16,457
What?
1001
00:40:16,501 --> 00:40:18,198
You knew and you
didn't tell me?
1002
00:40:18,241 --> 00:40:19,242
Great part.LIAM:
Not the best part.
1003
00:40:19,286 --> 00:40:21,114
No. The best part being
1004
00:40:21,157 --> 00:40:23,072
when you proposed
and I said yes, right?
1005
00:40:23,116 --> 00:40:26,075
I was thinking more about the
part where I totally fooled you.
1006
00:40:26,119 --> 00:40:27,294
FALLON:
Right.
1007
00:40:27,337 --> 00:40:29,339
But which is the best
part of the story
1008
00:40:29,383 --> 00:40:31,341
that you'll be
telling for decades?
1009
00:40:31,385 --> 00:40:32,995
You said yes.
1010
00:40:33,039 --> 00:40:34,257
I said yes.
1011
00:40:34,301 --> 00:40:37,173
Well, love may not
have worked out for me,
1012
00:40:37,217 --> 00:40:39,132
but I could not be happier
for you two.
1013
00:40:39,175 --> 00:40:41,830
Oh. I'll never
dump you, Sam.
1014
00:40:41,874 --> 00:40:43,223
[chuckles]Thanks, bro.
1015
00:40:45,268 --> 00:40:49,055
Well, I would love to stay
and soak all of this in,
1016
00:40:49,098 --> 00:40:52,058
but I do have a re-engagement
party to plan.
1017
00:40:52,101 --> 00:40:54,495
Mwah. Let's talk.Let's go.
1018
00:40:54,539 --> 00:40:56,845
♪
1019
00:40:56,889 --> 00:40:59,369
[indistinct chatter]
1020
00:40:59,413 --> 00:41:01,371
♪ Baby, I need your touch
1021
00:41:01,415 --> 00:41:03,373
♪ I wanna lose control...
1022
00:41:03,417 --> 00:41:05,419
♪
1023
00:41:11,599 --> 00:41:12,861
Heidi?
1024
00:41:13,906 --> 00:41:15,211
Hello, Liam.
1025
00:41:15,255 --> 00:41:16,778
What are
you doing here?
1026
00:41:16,822 --> 00:41:18,737
Been a long
time, right?
1027
00:41:18,780 --> 00:41:20,129
Since Switzerland.
1028
00:41:20,173 --> 00:41:22,480
I think the last time we
spoke was when I told you
1029
00:41:22,523 --> 00:41:24,438
I was putting the baby
up for adoption.
1030
00:41:25,613 --> 00:41:27,746
Look, is there something
you want?
1031
00:41:27,789 --> 00:41:29,399
Something I can help you with?
1032
00:41:39,235 --> 00:41:40,672
That's my son, Connor.
1033
00:41:41,934 --> 00:41:43,370
Our son, Connor.
1034
00:41:45,067 --> 00:41:46,895
It's time he meets his father.
1035
00:41:46,939 --> 00:41:48,941
♪
1036
00:41:52,335 --> 00:41:54,294
Captioning sponsored by
CBS
1037
00:41:54,337 --> 00:41:58,124
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
72596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.