All language subtitles for Dabangg.3.1080p.moviezn.WEB-DL.DD+5.1.x265-Telly

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:18,200 --> 00:02:20,475 Je gaat eruit. -Je zou me naar Vegas brengen. 2 00:02:20,680 --> 00:02:24,150 Dit is mijn leven. Ik kan er niet tegen als jij erover praat. 3 00:02:24,360 --> 00:02:27,716 Ik ben geen slecht mens. Begrepen? 4 00:02:27,920 --> 00:02:31,913 Ik zet je dus uit m'n auto omdat ik daar plezier in heb... 5 00:02:32,120 --> 00:02:36,352 ...en zeker wil zijn dat ik je uit m'n leven heb verbannen. 6 00:02:37,880 --> 00:02:39,552 Jezus Christus. 7 00:02:40,320 --> 00:02:41,878 Sorry. 8 00:02:42,440 --> 00:02:43,759 Gaat 't? 9 00:02:43,960 --> 00:02:46,235 Wat ben jij een eikel. -Nee. 10 00:02:47,520 --> 00:02:49,750 Succes. -Tot ziens. 11 00:03:25,760 --> 00:03:27,876 Ik wil je iets vragen. 12 00:03:34,120 --> 00:03:38,671 Wil je m'n vrienden ontmoeten in een cafetaria? Straks. Later. 13 00:03:39,240 --> 00:03:41,913 Nu? -Later op de avond. 14 00:03:44,840 --> 00:03:46,910 Nee, ik kan niet. 15 00:03:48,840 --> 00:03:52,719 Kan niet of wil niet? -lk wil wel maar kan niet. 16 00:03:55,160 --> 00:04:00,632 Ik moet m'n haar nog doen. Ik weet, dat klinkt nogal... 17 00:04:02,680 --> 00:04:04,955 M'n uitgroei. 18 00:04:06,760 --> 00:04:09,832 Ik moet vroeg op. Rond acht uur. 19 00:04:10,040 --> 00:04:14,397 Ik sta om zes uur op omdat jij om acht uur op moet staan. 20 00:04:14,600 --> 00:04:17,398 Dus jij wilt bij mij blijven slapen... 21 00:04:17,600 --> 00:04:20,876 ...me om zes uur wakker maken om nog twee uur te kunnen slapen? 22 00:04:21,080 --> 00:04:23,878 Als je dat wilt dan kan ik dat wel regelen. 23 00:04:34,720 --> 00:04:36,597 Ik geef je m'n nummer. 24 00:04:36,800 --> 00:04:39,268 Ik wil je nummer en ik wil dat je m'n vrienden ontmoet. 25 00:04:39,480 --> 00:04:43,837 Ga jij maar naar je vrienden en als je belt ben ik klaar met m'n haar. 26 00:04:54,640 --> 00:04:57,029 Krijg ik een zoen van je? 27 00:05:00,200 --> 00:05:02,236 Bewaar maar voor later. 28 00:05:03,040 --> 00:05:04,917 Ik moet gaan. -Oké. 29 00:05:05,120 --> 00:05:07,429 Dus je belt me? -Absoluut. 30 00:05:47,240 --> 00:05:50,710 Wat is er? -Niets. Ik zoek een lift. 31 00:05:51,240 --> 00:05:54,118 Waarheen? -Vegas. Kun jij me brengen? 32 00:05:54,320 --> 00:05:56,038 Vegas... 33 00:06:03,520 --> 00:06:05,954 Hoi. -lan. 34 00:06:07,680 --> 00:06:10,638 Hoe gaat 't? -Goed hoor. 35 00:06:13,760 --> 00:06:15,557 Ga zitten. 36 00:06:38,560 --> 00:06:40,471 Die zijn sexy, he? 37 00:06:41,800 --> 00:06:45,793 Heb je zin om vanavond m'n vrienden te ontmoeten? 38 00:06:46,880 --> 00:06:48,711 Nee, dank je. 39 00:06:55,040 --> 00:06:57,793 Ik heb een relatie. -Nee hoor. 40 00:06:58,520 --> 00:06:59,919 Jawel. 41 00:07:00,600 --> 00:07:04,673 Ik weet niet wat ik vanavond moet gaan doen. Wat ga jij doen? 42 00:07:04,880 --> 00:07:08,350 Hé, Leon. Hoe is 't? Geef mij je telefoon even. 43 00:07:09,000 --> 00:07:12,197 Iemand aan de lijn? Hé, hij moet ophangen. 44 00:07:14,000 --> 00:07:16,070 Hoe is 't? -Goed. 45 00:07:16,720 --> 00:07:20,315 Wat is er? -lk zoek wat meiden voor vanavond. 46 00:07:24,880 --> 00:07:28,793 Twee uurtjes maar. -Nee, ik heb al een afspraak. 47 00:07:35,640 --> 00:07:38,234 Michelle? Hoe is 't? 48 00:07:39,880 --> 00:07:43,077 Luister, ik was gisteren naar een concert. 49 00:07:43,280 --> 00:07:46,875 Kom je naar Plum's vanavond? Wat ben je aan 't doen? 50 00:07:47,080 --> 00:07:51,631 Ik was gisteren naar een concert. -Wacht even. 't Duurt niet lang. 51 00:07:52,920 --> 00:07:55,832 Heb je zin om te komen? Nee? 52 00:07:56,360 --> 00:07:57,839 Ik spreek je nog. 53 00:08:02,960 --> 00:08:04,951 We gaan over 'n kwartier. 54 00:08:05,160 --> 00:08:09,358 Blijf twee uurtjes daarna kun je me voor de rest van je leven mijden. 55 00:08:09,560 --> 00:08:12,757 Je snapt het niet. M'n afspraak komt hierheen. 56 00:08:12,960 --> 00:08:14,393 Het is een vent, he? 57 00:08:14,600 --> 00:08:17,068 Ik heb 'm zien weggaan. -Zag je hem weggaan? 58 00:08:17,280 --> 00:08:21,193 Heb je hem weggejaagd? Hij is er nog niet, hij komt wel. 59 00:08:24,360 --> 00:08:27,636 Maar goed, ik was dus in die club. 60 00:08:28,080 --> 00:08:32,437 Hoe heette ie nou? De Viper? -Was jij in de Viper Room? 61 00:08:32,640 --> 00:08:35,234 Ja, ik ken de manager. 62 00:08:47,600 --> 00:08:49,158 Ik ga nu. 63 00:08:49,360 --> 00:08:51,555 Nee. Toe nou. 64 00:08:53,200 --> 00:08:54,519 Hou op. 65 00:08:57,760 --> 00:09:00,638 Er speelden een paar bands. 66 00:09:00,840 --> 00:09:04,230 Eén kutband en die andere was cool. 67 00:09:04,960 --> 00:09:09,272 Tijdens die kutband raakten we wat baldadig. 68 00:09:09,480 --> 00:09:11,994 Is Karen er ook? 69 00:09:12,320 --> 00:09:18,111 M'n vriend zegt: "Moet je opletten." ledereen dronk bier. Ik niet. 70 00:09:18,320 --> 00:09:22,950 Gooit ie een bierfles bovenop die gozer z'n hoofd. 71 00:09:24,680 --> 00:09:27,877 Karen, wat ben je aan 't doen? 72 00:09:28,360 --> 00:09:33,309 Heb je zin in een feestje? Ga je mee naar Plum's? 73 00:09:35,320 --> 00:09:37,550 Kun je niet? 74 00:09:37,760 --> 00:09:40,194 Ik bel je morgen wel. 75 00:09:41,040 --> 00:09:43,679 Denk je aan me? Nee? 76 00:09:44,960 --> 00:09:47,394 Goed, ik spreek je later wel. 77 00:09:47,960 --> 00:09:51,236 Niets te neuken vanavond. Alsjeblieft. 78 00:10:26,360 --> 00:10:29,511 Laat me je man zijn. Laat me je bewijzen... 79 00:10:29,720 --> 00:10:32,837 Je bent geen man, lan. Anders had je me wel gebeld... 80 00:10:33,040 --> 00:10:35,429 ...en hadden we nu een relatie gehad. 81 00:10:35,640 --> 00:10:37,312 Maar je liet me zitten. 82 00:10:37,520 --> 00:10:41,354 M'n vriend komt zo en ik ben blij dat ik je ben tegengekomen. 83 00:10:41,560 --> 00:10:44,279 Ik ben blij dat het goed met je gaat en je pikt heus wel iemand op. 84 00:10:44,480 --> 00:10:48,075 Ik kan niet naar Plum's zonder een meid. 85 00:10:48,480 --> 00:10:52,359 Waarom niet alleen met je vrienden? -Jij bent een vriend van me. 86 00:10:52,560 --> 00:10:55,757 Waarom doen we dan nooit iets? -Dat komt nog. 87 00:10:56,080 --> 00:10:57,672 Ander keertje, oké? 88 00:10:57,880 --> 00:11:00,599 Wat is dat voor gelul? -Hoe bedoel je? 89 00:11:00,800 --> 00:11:05,635 Een wijf is belangrijker dan ik? -Dat is niet zo. Schei uit. 90 00:11:05,840 --> 00:11:12,439 Je weet niet eens wat ik bedoel. -Je bent een grappig ventje. Ik ga. 91 00:11:12,640 --> 00:11:15,677 Wat doe je nou? Omhels me niet, lul. 92 00:11:15,880 --> 00:11:17,359 Klootzak. 93 00:11:27,440 --> 00:11:30,750 Sorry. -Geeft niet. Drink je koffie maar op. 94 00:11:31,520 --> 00:11:34,751 Je hebt nog meer lippenstift. -Echt waar? Da's voor m'n vent. 95 00:11:40,400 --> 00:11:44,075 Hoe vond je de film, Sara? 96 00:11:46,400 --> 00:11:50,473 We hebben 't net gedaan en jij wil over die film praten? 97 00:11:55,320 --> 00:11:57,276 Luister, Sara. 98 00:11:57,480 --> 00:12:01,678 Ik wil niet lomp doen in jouw bed... 99 00:12:01,880 --> 00:12:06,829 ...maar je moet die zwarte weduwe-gedachten laten varen. 100 00:12:07,040 --> 00:12:09,474 Zwarte weduwe-gedachten? 101 00:12:11,720 --> 00:12:15,679 De zwarte weduwe zegt: "Het wordt tijd dat je gaat." 102 00:12:16,920 --> 00:12:19,275 Ga maar naar je vriendjes. 103 00:12:25,640 --> 00:12:31,033 Ga toch mee. Hoe vind je dat? -lk ben nu geen leuk gezelschap. 104 00:12:32,240 --> 00:12:35,038 Ik vind je geweldig gezelschap. 105 00:12:35,240 --> 00:12:40,189 Je zult 't leuk vinden. M'n beste vrienden zullen er zijn. 106 00:12:40,680 --> 00:12:42,955 Dat klinkt interessant. 107 00:12:43,560 --> 00:12:45,755 Kom toch. 108 00:12:49,120 --> 00:12:52,396 Je zult me beter moeten overtuigen. 109 00:12:55,360 --> 00:13:02,357 Wat dacht je van een heerlijke kop schuimende 'Fucking Joe'. 110 00:13:04,640 --> 00:13:06,551 Zo beter? 111 00:13:09,440 --> 00:13:11,749 Op een voorwaarde. -En dat is? 112 00:13:11,960 --> 00:13:17,478 Vertel niet over onze relatie, niet dat het een relatie is. 113 00:13:17,680 --> 00:13:20,956 Wat vanavond gebeurd is, is tussen jou en mij. 114 00:13:21,160 --> 00:13:25,995 Vertel niets tegen je vrienden of mijn aankomende vrienden. 115 00:13:30,560 --> 00:13:32,391 Goed plan. -Beloof 't me. 116 00:13:32,600 --> 00:13:37,594 Ik beloof 't dat ik niets zal zeggen. -Goed, ga je aankleden. 117 00:13:38,840 --> 00:13:43,356 Hou op met jezelf te betasten. -Alleen als je met me meekomt. 118 00:13:43,840 --> 00:13:49,073 Ik kom met je mee omdat ik nog niet gekomen ben. 119 00:13:51,360 --> 00:13:54,830 Je hebt een hele leuke badkamer. 120 00:13:55,440 --> 00:13:58,477 Ik vond 'm geweldig. 121 00:14:01,000 --> 00:14:05,118 Vooruit, loverboy. We moeten gaan. 122 00:14:11,160 --> 00:14:13,355 Ben je klaar? 123 00:14:14,920 --> 00:14:16,911 Alsjeblieft. Danke 124 00:14:18,880 --> 00:14:23,590 Juliet. Ben je snel vrij? -lk ben nu vrij. 125 00:14:24,240 --> 00:14:26,390 Nu? -Ja nu. 126 00:14:27,440 --> 00:14:31,752 Hoe gaat 't, lan? -Geweldig. 127 00:14:32,360 --> 00:14:35,272 Ik heb dikke pret. 128 00:14:35,680 --> 00:14:40,390 Je bent alleen, he? -Nee, jij zit tegenover me. 129 00:14:41,120 --> 00:14:45,432 Hiervoor was je helemaal alleen. 130 00:14:47,240 --> 00:14:50,516 Ga je met me mee naar m'n vrienden? 131 00:14:50,720 --> 00:14:55,589 Wat klinkt dat zielig. Ben je vanavond afgewezen? 132 00:14:58,680 --> 00:15:00,989 Praat me er niet van. 133 00:15:01,200 --> 00:15:07,958 Ik wil naar m'n auto gaan en met jou m'n vrienden gaan opzoeken. 134 00:15:09,480 --> 00:15:11,789 Dat zal wel. 135 00:15:14,560 --> 00:15:18,439 Goed. Waar? -Echt waar? 136 00:15:19,320 --> 00:15:22,676 Je bent verbaasd. -Het ging zo makkelijk. 137 00:15:22,880 --> 00:15:27,078 Je had zoiets van: "Waarom niet?" Het is niet ver. 138 00:15:28,120 --> 00:15:32,033 Ik ga me even omkleden. Tot zo. 139 00:15:35,200 --> 00:15:37,634 Ik wacht. 140 00:15:38,520 --> 00:15:41,193 Een eenzame cowboy. 141 00:15:41,720 --> 00:15:46,350 Wachtend op z'n meisje. 142 00:16:25,680 --> 00:16:27,875 'Downtown'. -lk ben gek op 'downtown'. 143 00:16:28,080 --> 00:16:32,232 Het is rauw. Je schrijft harde teksten. Het zijn harde teksten. 144 00:16:32,440 --> 00:16:36,274 Ik schrijf al een paar jaar. -O ja? Hou je van Bob? 145 00:16:36,480 --> 00:16:39,199 Natuurlijk hou ik van Bob. -Bob Dylan. 146 00:16:39,400 --> 00:16:41,755 Weet je waar ik niet goed van word? 147 00:16:41,960 --> 00:16:44,554 Van al die commerciële grunge. 148 00:16:44,760 --> 00:16:50,596 De platenmaatschappijen promoten die muziek zonder creativiteit. 149 00:16:51,640 --> 00:16:55,235 Steeds maar weer. -lk vind Nirvana best goed... 150 00:16:55,440 --> 00:17:00,275 Maar steeds maar weer hetzelfde. -...maar het zijn de Beatles niet. 151 00:17:00,480 --> 00:17:03,517 Nirvana betekent "uitademen". -Echt waar? 152 00:17:03,720 --> 00:17:08,475 Wist je dat? Uiteindelijk ademde de man uit. Dat is Nirvana. 153 00:17:08,960 --> 00:17:10,552 Snap je wat ik bedoel? 154 00:17:10,760 --> 00:17:15,276 En die vent was 'n stuk. -Flo, eendje van me. Hoe gaat 't? 155 00:17:15,920 --> 00:17:18,718 Die vent daar wil koffie. 156 00:17:21,160 --> 00:17:22,957 Regel dat even. 157 00:17:30,040 --> 00:17:32,349 Je lijkt op een klein meisje. -Dat ben ik ook. 158 00:17:32,560 --> 00:17:34,596 Je lijkt op een klein meisje. 159 00:17:38,840 --> 00:17:43,709 Kijk eens. -Een kakkerlak in je sigaretten. 160 00:17:43,920 --> 00:17:46,036 Dit is 't leven. -ls ie dood? 161 00:17:46,560 --> 00:17:49,518 Kijk niet zo. Je maakt me nerveus. -Hoezo niet? 162 00:17:49,720 --> 00:17:54,191 Ik ben gewoon nieuwsgierig. -Maar moet dat met 'n vergrootglas? 163 00:17:54,400 --> 00:17:57,756 Dat gaf de aanzet. Gewoon uit puur nieuwsgierigheid. 164 00:17:57,960 --> 00:18:01,077 Dat begrijp ik, maar... -lk voelde me tot je aangetrokken. 165 00:18:01,280 --> 00:18:04,397 Ik hou van je. Je bent zo mooi. 166 00:18:08,760 --> 00:18:11,274 Ik kan hier niet... -Mee omgaan. 167 00:18:11,480 --> 00:18:14,836 Het was vast een grapje. 168 00:18:15,080 --> 00:18:18,436 Nee, ik vind je echt erg leuk. -Maar je houdt niet van me. 169 00:18:18,640 --> 00:18:22,952 Ik hou van je. Vanaf het moment dat ik je zag. Je was zo mooi. 170 00:18:23,160 --> 00:18:28,757 Ik zag je op dat feest met wallen onder je ogen en 'n rode neus. 171 00:18:28,960 --> 00:18:32,509 Je zag er prachtig uit. -Wat neerbuigend. 172 00:18:41,520 --> 00:18:45,354 Ik voel me ongemakkelijk bij je. -Kan ik niet... 173 00:18:45,560 --> 00:18:47,551 ...nog even van je proeven? 174 00:18:56,120 --> 00:18:58,509 Hoe gaat 't? Ben je nu in jezelf? 175 00:19:01,120 --> 00:19:04,829 Toe, je keek net zo naar me als bij... -Als waar? 176 00:19:05,040 --> 00:19:09,033 De Lemon Leaf. Ik werd gek. -En we hadden 'n geweldige avond. 177 00:19:09,240 --> 00:19:10,992 Een heerlijke avond. 178 00:19:11,720 --> 00:19:14,075 Hoe is 't? -Goed. 179 00:19:18,920 --> 00:19:22,549 Mag ik een slokje water? -Het is whiskey. 180 00:19:24,120 --> 00:19:26,634 Hou je van whiskey? Het geeft 'n kick. 181 00:19:26,840 --> 00:19:29,400 Hier zijn we weer. Bij Don's. 182 00:19:30,320 --> 00:19:33,392 Hoe hebben jullie elkaar ontmoet? 183 00:19:33,600 --> 00:19:36,956 Bij een coffeeshop. 184 00:19:38,080 --> 00:19:41,993 Was 't romantisch? -Niet echt. 185 00:19:44,360 --> 00:19:46,954 Hoe heet je ook al weer? -Sara. 186 00:19:49,120 --> 00:19:51,714 Weet je hoe ik heet? -Don. 187 00:19:55,000 --> 00:19:58,037 Hoe is 't? Kom binnen. -Hoe is 't? 188 00:20:02,480 --> 00:20:04,914 Hoe is 't, Brad? -Hoe gaat ie, Jeremy? 189 00:20:05,120 --> 00:20:07,270 Dit is Amy. 190 00:20:07,520 --> 00:20:09,715 Ian. Brad. Geen idee. 191 00:20:15,400 --> 00:20:18,551 Het gebruikelijke? Water, asbak? 192 00:20:18,880 --> 00:20:20,996 Is dit jouw zaak? -Nou en of. 193 00:20:21,200 --> 00:20:26,513 Is jouw achternaam Plum? -Don Plum is de naam. Welkom. 194 00:20:29,000 --> 00:20:30,877 Da's een lang verhaal. 195 00:20:34,280 --> 00:20:36,475 Kijk, een kakkerlak. 196 00:20:36,680 --> 00:20:40,116 Hij is dood. -Hij bewoog net nog. 197 00:20:40,680 --> 00:20:44,150 Ik dacht dat je het over een jointje had. 198 00:20:46,160 --> 00:20:48,310 Blow je? -Dagelijks. 199 00:20:58,160 --> 00:20:59,479 Blow je? 200 00:20:59,680 --> 00:21:01,557 Ik blowde. 201 00:21:01,760 --> 00:21:03,955 Hij blowde heel veel. 202 00:21:05,000 --> 00:21:09,869 Hoe hebben jullie elkaar ontmoet? -Ze stond te liften. 203 00:21:10,560 --> 00:21:13,870 Hij reed me bijna aan. 204 00:21:15,320 --> 00:21:17,914 Waarom stond je te liften in de stad? 205 00:21:18,120 --> 00:21:21,669 Ze boft dat ik 'n aardige vent ben. -lnderdaad. 206 00:21:21,880 --> 00:21:25,395 Het barst hier van de gekken. -lk ben gek op gekken. 207 00:21:25,600 --> 00:21:30,799 Weet je dat 't gevaarlijker is om een lifter op te pikken dan te liften. 208 00:21:31,000 --> 00:21:33,673 Alsof ik jouw keel zou doorsnijden. 209 00:21:33,880 --> 00:21:39,000 Ik liep meer risico. Statistisch gezien stappen de gestoorden in. 210 00:21:41,360 --> 00:21:45,194 Weten jullie wat hier eigenlijk de bedoeling van is? 211 00:21:45,400 --> 00:21:49,951 Wat doen jullie hier? -We proberen iemand mee te nemen. 212 00:21:50,160 --> 00:21:52,071 Meiden? -lemand. 213 00:22:00,200 --> 00:22:02,475 Hoe is 't? -Hoe gaat ie? 214 00:22:12,560 --> 00:22:14,994 Hoe gaat ie? -Ben je alleen vanavond? 215 00:22:15,200 --> 00:22:17,714 Ik was met een paar meiden vanavond. 216 00:22:17,920 --> 00:22:20,070 Twee biseksuele meiden. 217 00:22:20,880 --> 00:22:22,836 Klinkt interessant. 218 00:22:23,120 --> 00:22:25,350 Het was best lekker. 219 00:22:27,480 --> 00:22:30,472 Met andere woorden, je hebt je afgetrokken. 220 00:22:30,680 --> 00:22:34,036 Je hoeft je niet te schamen. -Oké, je hebt me door. 221 00:22:34,240 --> 00:22:36,071 Daar is niets mis mee. 222 00:22:36,280 --> 00:22:39,477 Dat doe je zo vaak. Je trekt je twee keer per dag af. 223 00:22:42,000 --> 00:22:46,596 Masturberen jullie eigenlijk? Ik probeer jullie te leren kennen. 224 00:22:46,960 --> 00:22:51,715 Denk je dat wij niet masturberen? -Het was maar een vraag. 225 00:22:51,920 --> 00:22:55,196 Hij vroeg je iets. -We doen 't altijd. 226 00:22:55,440 --> 00:22:58,034 Als meiden 't ontkennen, liegen ze. 227 00:22:58,240 --> 00:23:00,276 Iedereen die 't ontkent liegt. 228 00:23:00,480 --> 00:23:02,232 Is dat zo? -lk denk 't. 229 00:23:02,440 --> 00:23:06,353 Sommige mensen zijn nonnen. -ledereen zou 't moeten doen. 230 00:23:06,560 --> 00:23:08,232 Iedereen masturbeert. 231 00:23:08,440 --> 00:23:10,829 Ik heb 't al twee maanden niet gedaan. 232 00:23:11,040 --> 00:23:12,519 Waarom niet? 233 00:23:12,720 --> 00:23:17,475 Het lukt me niet. Iedere keer als ik begin voel ik me belachelijk. 234 00:23:17,880 --> 00:23:20,792 Gaan jullie wel eens door zo'n fase? 235 00:23:21,000 --> 00:23:22,911 Een dag of twee. 236 00:23:23,640 --> 00:23:27,553 Zelfs als ik me niet wil aftrekken dan doe ik 't toch. Het is een gewoonte. 237 00:23:27,760 --> 00:23:30,354 En als ik er geen zin in heb, dan maak ik zin. 238 00:23:30,560 --> 00:23:33,677 Verslavende masturbatie. -Zelfs tijdens 't neuken trek ik me af. 239 00:23:33,880 --> 00:23:35,711 Het is anders bij mannen. 240 00:23:35,920 --> 00:23:38,309 Spuug je in je hand? -Wat obsceen. 241 00:23:38,520 --> 00:23:41,114 Lotion? Zeep? -Ze is hardcore. 242 00:23:41,440 --> 00:23:44,876 Nee, gewoon een legitieme vraag. 243 00:23:45,080 --> 00:23:46,957 Je hebt toch iets nodig? 244 00:23:47,160 --> 00:23:50,277 Komt 't bij jullie vanuit de hand of is 't mentaal? 245 00:23:50,480 --> 00:23:53,870 Het kan mentaal zijn maar het wrijven telt. 246 00:23:54,080 --> 00:23:56,958 Hoe bedoel je? Wrijf je met je hand... 247 00:24:01,240 --> 00:24:05,756 Ik heb een beertje. -Masturbeer jij op een teddybeer? 248 00:24:08,000 --> 00:24:09,956 Flo!. 249 00:24:13,800 --> 00:24:16,678 Voor het ingewikkeld gaat worden. 250 00:24:16,880 --> 00:24:20,395 Ik wil een portie frites en een colaatje. 251 00:24:20,840 --> 00:24:25,356 Nog iets erbij? -Nee, frites en cola. 252 00:24:25,560 --> 00:24:30,270 We delen een bord frites. Oké? En een cola voor mij. 253 00:24:30,480 --> 00:24:32,675 Ik wil koffie. Zwart. 254 00:24:32,880 --> 00:24:35,440 Twee cola en twee frites. 255 00:24:35,640 --> 00:24:38,393 Ik wil ook frites. En een koffie. 256 00:24:41,840 --> 00:24:46,072 En jij een groente-sandwich? -lk wil een groente-sandwich. 257 00:24:46,280 --> 00:24:48,236 Ik weet 't wel. 258 00:24:48,800 --> 00:24:53,191 Tarwebrood, gesneden sla. -Het gebruikelijke. 259 00:24:53,400 --> 00:24:58,599 En jij wilt doorbakken kipvleugeltjes. -Niet té doorbakken, lieverd. 260 00:24:58,800 --> 00:25:01,837 Lekker krokant, net als jij. 261 00:25:02,440 --> 00:25:05,000 Krokant. Interessant. 262 00:25:05,240 --> 00:25:09,279 Goed schat, je bent een kanjer. -Leuk dat jullie er zijn. 263 00:25:13,920 --> 00:25:17,549 Stuur die maar terug. Wat een vet wijf. 264 00:25:17,760 --> 00:25:22,880 Overal klootzakken. Iedere dag komen er meer bij. We fokken ze. 265 00:25:23,560 --> 00:25:27,030 Doe niet zo lullig, stelletje eikels. -Wat geeft jullie het recht... 266 00:25:27,240 --> 00:25:31,597 ...zoiets over iemand te zeggen? -Alsof er een tank voorbijkwam. 267 00:25:31,800 --> 00:25:34,360 Wat mankeert jullie? Stelletjes eikels. 268 00:25:34,560 --> 00:25:37,120 Wat geeft jullie het recht? 269 00:25:37,320 --> 00:25:42,269 Hoe zou je 't vinden als iemand dat over jou zei? Alsof jullie zo goed zijn. 270 00:25:42,480 --> 00:25:45,040 Ik heb zin om m'n schoen in je mond te proppen. 271 00:25:45,240 --> 00:25:48,038 Jij wilt me gewoon neuken. Daar gaat 't om. 272 00:25:48,240 --> 00:25:50,071 Jij neukt alles. 273 00:25:50,280 --> 00:25:53,431 Wat moet je nou, smerige hippiekut? 274 00:25:53,640 --> 00:25:56,996 Ik zeg niets. Ik verlaag me niet tot jouw niveau. 275 00:25:57,200 --> 00:26:00,397 Haal die elastiekjes uit je haar en ga naar de kapper. 276 00:26:00,600 --> 00:26:04,149 Trek dat flanel uit. Je lijkt Björk wel. 277 00:26:05,600 --> 00:26:07,795 Nu ga je te ver. 278 00:26:08,880 --> 00:26:12,839 Je kent haar niet eens. -lk ken niemand van jullie. 279 00:26:13,520 --> 00:26:17,195 Ach, ze heeft niets gehoord. -Goed, ze was dik. 280 00:26:17,400 --> 00:26:20,631 Ik zeg: "lk vind je leuk." Waarom? Omdat je een lul bent. 281 00:26:20,840 --> 00:26:22,876 Dus dan ben ik ook een lul. 282 00:26:24,520 --> 00:26:28,399 Kijk niet zo naar me anders gooi ik een fles naar je kop, stinkhoer. 283 00:26:30,280 --> 00:26:32,840 Je lijkt wel bezeten. Rustig. 284 00:26:33,320 --> 00:26:36,471 Wat moet ik doen? -Sla je arm om haar heen. 285 00:26:36,680 --> 00:26:39,148 Ze is m'n vriendin niet. 286 00:26:43,760 --> 00:26:45,990 Dit is m'n vriendin Constance. 287 00:26:46,200 --> 00:26:48,111 Hoe gaat ie? 288 00:26:53,920 --> 00:26:56,912 Ik heb hem net ontmoet. -lk heb hem net ontmoet. 289 00:26:57,120 --> 00:26:58,997 Hoe is 't? -Hoe gaat ie? 290 00:27:10,240 --> 00:27:14,518 Je kunt vast nergens heen want je maakt iedereen ongelukkig. 291 00:27:14,720 --> 00:27:17,439 Zij woont vast in een Volkswagenbusje. 292 00:27:17,640 --> 00:27:21,713 Hou je bek. Wat weet jij er nou van? -Ben jij er ook zo eentje? 293 00:27:21,920 --> 00:27:25,230 Wat zijn jullie ongevoelig. Kijk, ze huilt. 294 00:27:25,440 --> 00:27:32,073 Eigenlijk geven ze niet om jou. En ze geven niet om zichzelf. 295 00:27:34,080 --> 00:27:36,640 Wil jij je vervreemden? Wat ben jij een sukkel. 296 00:27:36,840 --> 00:27:39,308 Jij bent degene die vervreemd is. 297 00:27:39,520 --> 00:27:41,431 Nee, jij hebt een probleem. 298 00:27:41,640 --> 00:27:46,395 Ik ben Constance. -lk ben Derek en dit is een hoer. 299 00:27:47,440 --> 00:27:51,558 Vuile hufter. -Dit gaat nergens meer over. 300 00:27:51,760 --> 00:27:55,469 Hebben jullie 't met 'n hoer gedaan? -lk heb me een keer laten pijpen. 301 00:27:55,680 --> 00:27:57,272 Echt waar? 302 00:27:57,480 --> 00:28:01,871 Ik speel open kaart. Er valt toch niets te neuken dus zeg 't maar. 303 00:28:03,960 --> 00:28:05,678 Dat zou je wel willen. 304 00:28:05,880 --> 00:28:07,791 Ik en m'n gabber Pete. 305 00:28:08,440 --> 00:28:14,037 We zaten op de middelbare school. We lieten ons door 'n hoer pijpen. 306 00:28:14,720 --> 00:28:16,517 Voor twintig dollar. 307 00:28:16,720 --> 00:28:20,508 Je moet 'n condoom omdoen. -Hoe is dat, pijpen met 'n condoom? 308 00:28:20,720 --> 00:28:25,794 Jullie zijn walgelijk. Denk je dat het leuk is anderen te vernederen? 309 00:28:26,000 --> 00:28:28,070 Vinden jullie dat nou echt leuk? 310 00:28:28,280 --> 00:28:32,796 Ze pakte 't geld aan. -Uit m'n ogen anders ga ik gooien. 311 00:28:33,960 --> 00:28:35,791 Rot op!. 312 00:28:36,000 --> 00:28:40,357 Laat haar met rust. Doe niet zo lullig. Laat haar gewoon met rust. 313 00:28:40,560 --> 00:28:44,155 Ik heb genoeg van die kop. -Kijk dan niet naar haar. 314 00:28:44,360 --> 00:28:47,318 Ze kijkt naar me. Moet ik nu een fles gooien? 315 00:28:47,520 --> 00:28:49,158 Je gedraagt je als een puber. 316 00:28:49,360 --> 00:28:53,638 Je doet dit omdat je bang voor me bent. Ik intimideer jou. 317 00:28:53,840 --> 00:28:56,434 Ja, hij trilt als een rietje. 318 00:28:57,080 --> 00:29:01,995 Ga anders maar. -Doe maar. Ze stoppen toch niet. 319 00:29:02,920 --> 00:29:06,469 Jullie zijn klootzakken. Sodemieter op. 320 00:29:07,200 --> 00:29:09,668 Raak me niet aan. Lazer op. 321 00:29:11,200 --> 00:29:14,715 Ga maar lekker liften. -lk deed best lullig. 322 00:29:14,920 --> 00:29:18,708 Gelul, Derek. Je bent gewoon cynisch. 323 00:29:23,160 --> 00:29:24,559 Ongelofelijk. 324 00:29:24,760 --> 00:29:26,352 Ik schoot in de lach. 325 00:29:26,560 --> 00:29:29,791 Dat ging te ver. -Waar had je haar opgepikt? 326 00:29:33,520 --> 00:29:37,149 Daar heb je die geest weer. Rot op, kut. 327 00:29:37,600 --> 00:29:39,318 Stomme klootzak. 328 00:29:51,240 --> 00:29:55,950 Hoe vind je die? Ze gooide een Birkenstock naar je hoofd. 329 00:29:56,160 --> 00:29:59,152 Een Birkenstock nog wel. 330 00:30:01,400 --> 00:30:04,278 Hoe ben ik hierin verzeild geraakt? Dit is maf. 331 00:30:04,480 --> 00:30:06,630 Ik heb valium bij me. 332 00:30:07,040 --> 00:30:10,396 Je wist dat 't ging gebeuren en je ging maar door. 333 00:30:10,600 --> 00:30:16,550 Als ik iemand niet mag zeg ik de waarheid. We kunnen praten. 334 00:30:16,760 --> 00:30:19,718 Ik heb haar opgepikt. 335 00:30:23,120 --> 00:30:26,476 Waar had je haar vandaan? -Ze liep langs de weg. 336 00:30:26,680 --> 00:30:30,434 Ik had geen keus. Ze sprong voor de auto. 337 00:30:31,640 --> 00:30:36,031 Hebben jullie genaaid? -Wat is er aan de hand? 338 00:30:39,600 --> 00:30:42,194 Sorry, Don. Ik gooide het glas. 339 00:30:42,400 --> 00:30:44,755 Ik had ruzie met die sloerie. 340 00:30:44,960 --> 00:30:48,032 Dat was niet goed. -Hoe voel ik me nu? 341 00:30:48,240 --> 00:30:49,958 Niet best. 342 00:30:50,160 --> 00:30:53,470 Iemand gooide een glas door m'n restaurant. 343 00:30:53,680 --> 00:30:56,638 Mijn schuld. Het spijt me vreselijk. 344 00:30:56,840 --> 00:30:59,229 Het zal niet meer gebeuren. 345 00:31:03,160 --> 00:31:04,798 Lollapalooza. 346 00:31:05,000 --> 00:31:06,991 Waarom? 347 00:31:08,800 --> 00:31:11,951 Kipvleugels. Lekker doorbakken. 348 00:31:12,480 --> 00:31:14,914 Heb je deze in de kokende lava gebakken? 349 00:31:15,120 --> 00:31:21,639 Daarom duurde het zo lang. Frites en een groente-sandwich. 350 00:31:21,840 --> 00:31:26,277 Dit is geen portie frites, dit zijn vier frietjes op 'n bord. En nog koud ook. 351 00:31:30,400 --> 00:31:34,075 Krijg ik m'n eten nog, Flo? -lk kom eraan, schat. 352 00:31:37,240 --> 00:31:39,276 Wat is dat? -Kipsalade. 353 00:31:39,480 --> 00:31:42,677 Kipsalade. Ik ben vegetariër. 354 00:31:43,000 --> 00:31:44,797 Neem maar weer mee. 355 00:31:45,000 --> 00:31:48,834 Ik wil geen eten. Breng me maar 'n kop koffie. 356 00:31:58,560 --> 00:32:00,312 Ik heb honger. 357 00:32:05,560 --> 00:32:09,269 Hij lijkt op 'n seriemoordenaar. -lnderdaad. 358 00:32:09,480 --> 00:32:11,869 Hij kan nog geen deuk in een pakje roomboter slaan. 359 00:32:12,080 --> 00:32:13,911 Straks hoort ie ons. 360 00:32:19,040 --> 00:32:25,229 Gebruik je hersens eens. -Hij kan ons niet horen. 361 00:32:26,200 --> 00:32:30,159 Hij bedenkt wie hij gaat ombrengen. -Dat wordt jij. 362 00:32:30,600 --> 00:32:32,431 Vinden jullie hem knap? 363 00:32:34,600 --> 00:32:38,036 Dank je, Flo. Je bent geweldig. 364 00:32:47,600 --> 00:32:50,160 Daar ruk ik me op af. -Echt waar? 365 00:32:50,440 --> 00:32:52,237 Wat een lomperik. 366 00:32:53,120 --> 00:32:54,792 Cola. -Dank je. 367 00:32:56,240 --> 00:32:58,071 Koffie. 368 00:32:59,080 --> 00:33:00,593 Ik had koffie besteld. 369 00:33:00,800 --> 00:33:03,598 Hoe heet die seriemoordenaar die achter Debbie Harry aanging. 370 00:33:03,800 --> 00:33:05,153 Mark David Chapman. 371 00:33:05,360 --> 00:33:06,873 Ted Bundy. 372 00:33:08,240 --> 00:33:11,949 Verkeerde bestelling, Flo. Voor de zoveelste keer. 373 00:33:12,760 --> 00:33:14,512 Ik wil nog eten. 374 00:33:14,720 --> 00:33:17,109 Ik kom 't zo brengen. En ik kom je kipsalade brengen. 375 00:33:18,840 --> 00:33:22,594 Wat moet ik hiermee? Neem maar weer mee, Flo. 376 00:33:22,800 --> 00:33:24,870 Godverdegodver. 377 00:33:30,840 --> 00:33:33,673 Waarom komen jullie hier? Het eten is slecht. 378 00:33:33,880 --> 00:33:36,348 We vinden 't hier leuk. -Dit is onze tent. 379 00:33:36,560 --> 00:33:40,473 Ze denken dat ze God zijn. Ze hebben verdomme geen benul. 380 00:33:40,680 --> 00:33:43,797 Ik vloek al net als zij. Godverdegodver. 381 00:33:45,480 --> 00:33:48,711 Willen jullie nog iets anders? 382 00:33:48,920 --> 00:33:52,754 Ik heb nog meer klanten. Ik hou van jullie. 383 00:33:56,760 --> 00:33:59,433 Dank je, Flo. 384 00:34:04,880 --> 00:34:09,396 Jij wilde frites? -Niet koud en meer dan vier. 385 00:34:09,600 --> 00:34:12,876 Alleen frites? -lk wil alleen frites. 386 00:34:13,080 --> 00:34:15,196 Niet koud en meer dan vier. 387 00:34:15,400 --> 00:34:19,678 Neem dit maar mee, Flo. -lk zal ze laten doorbakken. 388 00:34:25,840 --> 00:34:29,116 Wat moet ik doen, Flo? -M'n rooster veranderen. 389 00:34:29,320 --> 00:34:33,677 Vroege avonddienst. Drie dagen per week. Kun je veel geld verdienen. 390 00:34:33,880 --> 00:34:37,190 In drie avonden verdien je meer dan zes nachten. 391 00:34:37,400 --> 00:34:42,428 Dus moet ik diensten overnemen. -Nee, verander m'n rooster, Don. 392 00:34:43,480 --> 00:34:45,994 Hij vreet als een beest. 393 00:34:48,400 --> 00:34:51,153 Leuk die Buddy Holly-bril. 394 00:34:56,360 --> 00:35:00,956 Hoe lossen we dat op? -lk weet wel iets. 395 00:35:02,440 --> 00:35:05,273 Ik weet wat jij wilt en jij weet wat ik wil. 396 00:35:27,560 --> 00:35:32,076 Ben je wel eens zonder tandpasta komen te zitten, Flo? 397 00:35:33,480 --> 00:35:36,074 Je hebt behoefte aan tandpasta, he? 398 00:35:36,280 --> 00:35:37,838 Je wil 't, he? 399 00:35:45,040 --> 00:35:47,190 Zet je m'n dienst dan om? 400 00:35:52,680 --> 00:35:54,955 Ga mee naar de keuken. 401 00:35:58,440 --> 00:36:00,670 Hoe gaat ie? 402 00:36:01,400 --> 00:36:05,951 Flo heeft me net gepijpt, dus ik mag niet klagen. 403 00:36:10,480 --> 00:36:14,075 Kan ik eten zonder jullie commentaar? 404 00:36:16,520 --> 00:36:20,718 Ga maar lekker naar huis met mammies auto en laat mij eten. 405 00:36:23,160 --> 00:36:25,628 Gaat dat lukken? -Rustig aan. 406 00:36:25,840 --> 00:36:27,558 Derek zal je pletten. 407 00:36:27,760 --> 00:36:29,796 Salade met een druppeltje citroen. 408 00:36:30,000 --> 00:36:34,278 Luister, we zijn met vier tegen één. Plus de vrouwtjes. 409 00:36:37,560 --> 00:36:41,633 Jan de Bandenplakker. We slopen je. 410 00:36:45,240 --> 00:36:48,630 Verdoe je tijd niet. Laat me lekker eten. 411 00:36:54,800 --> 00:36:56,995 Ik vraag 't netjes. 412 00:37:03,040 --> 00:37:04,917 Een salade. 413 00:37:05,520 --> 00:37:08,956 En een omelet. -Ze brengt ons maar iets. 414 00:37:09,280 --> 00:37:11,396 Wat ze maar kan vinden. 415 00:37:12,840 --> 00:37:15,752 Alles naar wens. -Ja hoor, Flo. Dank je. 416 00:37:15,960 --> 00:37:18,554 Flo, je hebt mijn glas gepakt. 417 00:37:24,840 --> 00:37:28,276 Wat denken jullie van zo'n vent? -Rod? 418 00:37:28,520 --> 00:37:31,273 Hij is sexy. -lk vind 'm ook sexy. 419 00:37:31,640 --> 00:37:33,949 Sexy, als in proletarisch sexy? 420 00:37:34,160 --> 00:37:36,958 Volgens mij heeft ie 'n pond vet op z'n ballen. 421 00:37:42,560 --> 00:37:45,279 Mijn koffie is niet eens lauw. 422 00:37:45,640 --> 00:37:51,670 Mijn eten is verpest. Die vent is... -Het is een varken. 423 00:37:55,720 --> 00:38:00,032 Door hem zijn we hier, man. Hij heeft dit waarschijnlijk gebouwd. 424 00:38:00,240 --> 00:38:04,392 Hij is een arbeider, man. -Dus we moeten niet meer komen? 425 00:38:04,600 --> 00:38:09,833 We zijn hier in 't volgende millennium. -De rest van ons leven. 426 00:38:10,720 --> 00:38:13,792 Hoe hebben jullie deze plek ontdekt? 427 00:38:14,160 --> 00:38:17,152 Ik ben bijna klaar, oké? Dan vertrek ik. 428 00:38:17,360 --> 00:38:21,148 Het ging niet over jou, dus hou je bek. -Ja, praat met me, niet over me. 429 00:38:21,360 --> 00:38:24,909 Stoere man. -The Fonz, oké? -*t**h**e* *f**o**n**z*, oké? 430 00:38:26,920 --> 00:38:28,512 De kale neet. 431 00:38:30,880 --> 00:38:34,919 Laten we 't hebben over onze favoriete kwaliteit... 432 00:38:36,240 --> 00:38:39,835 Laten we 't hebben over Flo. -Wat is er met Flo? 433 00:38:48,400 --> 00:38:51,472 Don, je moet dit zeepding maken. 434 00:39:08,960 --> 00:39:12,794 Ik ben hier voor een soort reden. Voor bepaalde onzin. 435 00:39:13,000 --> 00:39:17,437 Hoe meer ik erover nadenk, hoe bozer ik word, dus waarom zou ik? 436 00:39:20,880 --> 00:39:26,910 Vriend Jeremy, relax man. Lucht je hart, probeer 'ns ander eten. 437 00:39:27,120 --> 00:39:29,554 Het is allemaal oké. 438 00:39:41,200 --> 00:39:44,033 Het water is nog erger dan mijn adem. 439 00:39:53,880 --> 00:39:58,908 Wat als ik dit in 't bijzijn van meiden kon? Ik kan beter nog 'ns pissen. 440 00:40:24,320 --> 00:40:25,958 Soms ben ik schattig. 441 00:40:26,160 --> 00:40:33,157 Ik heb nooit crack, cocaine, heroine, paddestoelen of pillen gebruikt. 442 00:40:36,120 --> 00:40:38,395 Klote drugs. 443 00:40:40,000 --> 00:40:43,629 Ik heb nooit mijn vader ontmoet. 444 00:40:46,240 --> 00:40:49,038 Heb je nog nooit je vader ontmoet? Ik wel. 445 00:40:49,240 --> 00:40:51,674 Dus drink je. -Dus drink je. 446 00:40:53,640 --> 00:40:58,395 Zo speel je "ik heb nooit". -lk raak in de war van dit klotespel. 447 00:40:58,640 --> 00:41:04,670 Ik heb nog nooit zoetstof gesnoven om high te worden. 448 00:41:08,080 --> 00:41:11,914 Heb je dat echt gedaan? -Ja, ik zweer 't. 449 00:41:12,320 --> 00:41:15,995 Het was opwindend. En het brandde ook. 450 00:41:17,000 --> 00:41:19,594 Dank je. Ik ben Constance. 451 00:41:24,560 --> 00:41:26,312 Ik zit hier. 452 00:41:26,680 --> 00:41:29,399 Ik heb bijna alles gesnoven. 453 00:41:31,240 --> 00:41:33,356 Daar ben ik niet trots op. 454 00:41:33,560 --> 00:41:38,429 Ik heb nooit meer zoveel plezier van seks gehad als toen ik jong was. 455 00:41:38,640 --> 00:41:41,234 Wat zei je? - lk wel. Echt wel. 456 00:41:42,720 --> 00:41:47,794 Aangezien ik seks had op m'n zesde. -Het maakt niet uit. 457 00:41:50,400 --> 00:41:52,072 Als jij dat denkt, oké. 458 00:41:52,280 --> 00:41:54,430 Jij bent. -Als jij dat gelooft. 459 00:41:54,880 --> 00:41:59,396 Ik heb nog nooit groentes gebruikt om klaar te komen. 460 00:42:01,880 --> 00:42:07,352 Laat me je iets vragen. Ik liet mijn vriendin klaarkomen met 'n courgette. 461 00:42:07,720 --> 00:42:10,632 En daar kwam ik klaar van. En daarom... 462 00:42:14,280 --> 00:42:17,158 Je stak een wortel in je reet, he? 463 00:42:19,360 --> 00:42:23,069 Geschraapte wortel gedoopt in dressing. 464 00:42:23,760 --> 00:42:27,594 Klopt het dat de g-plek van 'n vent in zijn kont zit? 465 00:42:27,800 --> 00:42:34,194 Poept je vader daarom twee uur lang? Zit ie daarom lang op de pot? 466 00:42:34,880 --> 00:42:38,077 Hij heeft last van verstopping. -ls dat 't? 467 00:42:38,280 --> 00:42:41,636 Je hebt vier orgastische plekjes in je kont. 468 00:42:41,840 --> 00:42:46,356 Ik hoor bij niemand die daar zit. Ik ben gek dat ik hier nog ben. 469 00:42:48,040 --> 00:42:51,953 Ik heb nog nooit iets van mijn vrienden gejat. 470 00:42:56,200 --> 00:42:59,351 Dat geloof ik niet. -Zonder dat ze 't wisten. 471 00:42:59,560 --> 00:43:01,994 En die klere ketting dan? 472 00:43:02,200 --> 00:43:05,590 Die heb ik je niet gegeven. -Wel waar. 473 00:43:05,800 --> 00:43:10,669 Hij is geleend en niet teruggegeven. -Dat is een vorm van diefstal. 474 00:43:10,880 --> 00:43:14,156 Schei uit. Noem me verdomme geen dief. 475 00:43:14,600 --> 00:43:18,912 Jij bent hypocriet. Je zit hier met die ketting om je nek. 476 00:43:19,120 --> 00:43:24,478 Zeurde jij ook niet dat je vegetarisch was om daarna vis te eten? 477 00:43:24,680 --> 00:43:27,990 Dat is pas hypocriet. 478 00:43:28,200 --> 00:43:32,557 Volgens mij is iedereen hypocriet. -Volgens mij ook. 479 00:43:33,280 --> 00:43:39,230 Ik pak je gewoon omdat je homo bent. Volgens mij moet je er voor uitkomen. 480 00:43:39,440 --> 00:43:43,069 Hij is niet homo, maar biseksueel. 481 00:43:43,280 --> 00:43:47,398 Hoe zit het met het 'krijg de klere-spelletje'? 482 00:43:49,600 --> 00:43:52,751 Hij wil dansen. Hij wil dansen. 483 00:43:56,200 --> 00:44:01,672 Neo-fascistische klootzak, die wil dat iedereen is zoals hij is. 484 00:44:01,880 --> 00:44:06,192 Die niets begrijpt van wat ik als mens op deze planeet doe. 485 00:44:06,400 --> 00:44:10,359 Ik kan pijpen en door iedereen gepijpt worden. 486 00:44:10,760 --> 00:44:15,788 Jij bent een verdomde peuter. -Dit lijkt op 'n ander spelletje. 487 00:44:16,000 --> 00:44:17,752 "Rot op." 488 00:44:17,960 --> 00:44:21,191 Rot op met je smerige bruine sigaretten. 489 00:44:23,040 --> 00:44:28,433 Rot op met me uit te nodigen voor 'n afspraakje en dan biseksueel te zijn. 490 00:44:28,640 --> 00:44:32,394 Zit je daar echt mee? -lk weet 't niet. Volgens mij... 491 00:44:32,600 --> 00:44:37,879 ...wordt het meer geaccepteerd van twee meiden, in verband met aids. 492 00:44:38,440 --> 00:44:41,318 Rot op met je bekrompenheid. -Dat is niet bekrompen. 493 00:44:41,520 --> 00:44:46,196 Dit gaat wel over een vent die het met 'n andere vent heeft gedaan. 494 00:44:46,400 --> 00:44:48,709 Er zijn veel hetero's met aids. 495 00:44:50,720 --> 00:44:55,316 Wat Narcissus tegen zichzelf zei... 496 00:44:55,960 --> 00:44:59,475 ...toen hij in de spiegel keek. 497 00:45:01,320 --> 00:45:03,356 Hij zei... 498 00:45:04,320 --> 00:45:06,959 ...niks. Hij lachte. 499 00:45:08,600 --> 00:45:12,149 Ik voel me 'n lul. Heb ik je over de zeik geholpen? 500 00:45:14,560 --> 00:45:16,949 Je hebt me niet over de zeik geholpen. 501 00:45:17,160 --> 00:45:20,232 Ik heb er alleen 'n probleem mee dat je er niet over praat. 502 00:45:20,440 --> 00:45:24,399 Bedankt, dat je erover begon. Je bent 'n klootzak in het algemeen. 503 00:45:24,600 --> 00:45:27,239 Krijg de klere omdat je met die meid neukt. 504 00:45:33,240 --> 00:45:39,236 Rot op, armzalige knakker met wekelijks hetzelfde klote hemd aan. 505 00:45:42,680 --> 00:45:47,231 Wie gebruikt dit spul hier, maar wordt er niet gezonder van dan wij? 506 00:45:47,440 --> 00:45:50,955 Weet je wat jij bent? Je bent heel oppervlakkig. 507 00:45:51,160 --> 00:45:56,280 Je hebt 't over m'n medicijnen, je laat mensen janken en vindt dat oké. 508 00:45:56,480 --> 00:46:00,439 Ik wil niet meer aardig tegen je zijn. -Maar je bent een klootzak. 509 00:46:00,640 --> 00:46:03,712 Eerst was je ook 'n klootzak, en nu ben je een wereldwijze vegetariër. 510 00:46:03,920 --> 00:46:06,434 Misschien ben ik wel gegroeid. 511 00:46:06,640 --> 00:46:10,315 Het heeft niks met groeien te maken, het is nep. Dat denk ik. 512 00:46:10,520 --> 00:46:15,310 Net zei je nog dat je je 'n lul voelde en nu val je 'm aan. Relax. 513 00:46:15,520 --> 00:46:20,753 Ik vind dat we elkaar moeten confron- teren en dat dat ons bij elkaar houdt. 514 00:46:20,960 --> 00:46:23,997 Maar je liet 'm dat bekennen in 't bijzijn van 3 meiden die hij niet kent. 515 00:46:24,200 --> 00:46:29,115 Ik heb 't over m'n vrienden. -Je kan het diplomatieker aanpakken. 516 00:46:29,320 --> 00:46:33,359 En dat weet je. Dat weet je aan 't eind van de nacht. 517 00:46:33,560 --> 00:46:37,439 Rot op met die stem. -lk hou van zijn stem. 518 00:46:37,880 --> 00:46:43,671 Hij klinkt als 'n hotdog. -Je verstikt 'm omdat ie anders praat. 519 00:46:43,880 --> 00:46:48,908 Rot op, jij dertigjarig mietje. -Rot op met je vijandigheid. 520 00:46:49,120 --> 00:46:53,557 Je heb thuis waarschijnlijk 'n vibrator en je leest de Playgirl. 521 00:46:53,760 --> 00:46:56,638 Hou op met het beledigen van vibrators. 522 00:46:57,480 --> 00:46:59,596 Je moeder. 523 00:47:01,760 --> 00:47:06,117 Ze dacht dat je jezelf iets aan ging doen. 524 00:47:09,280 --> 00:47:11,271 Dat is echt stom. 525 00:47:11,480 --> 00:47:15,996 Flikker op, mafkees. Je bent gek. -Jij bent gek. 526 00:47:17,680 --> 00:47:24,552 Het spijt me. Ik ben 'n lul en ik hou van jullie, dus ik moet dat niet doen. 527 00:47:24,760 --> 00:47:29,231 Het spijt me dat ik kwaad ben, maar je moet meer begrip tonen. 528 00:47:29,560 --> 00:47:33,951 Zo ben ik nu eenmaal. -lk weet 't. Het spijt me, 't is oké. 529 00:47:34,160 --> 00:47:37,630 Het spijt me dat ik je aanviel. Mijn excuses. 530 00:47:38,280 --> 00:47:42,114 Is het weer oké? -Ja, het is weer oké. 531 00:47:44,840 --> 00:47:48,196 Die meid, die niemand zelfs maar kende, kwam zomaar opdagen... 532 00:47:48,400 --> 00:47:51,915 ...ze werd dronken en trok haar kleren uit. 533 00:47:52,320 --> 00:47:55,517 Grote dikke hangende tieten. -Nee toch. 534 00:47:55,720 --> 00:47:58,871 Grote dikke tieten. -Groter dan die van mij? 535 00:47:59,080 --> 00:48:00,593 Veel groter. 536 00:48:00,800 --> 00:48:05,715 Ze lag op de biljarttafel en deed 't met biljartballen. 't Staat op video. 537 00:48:09,160 --> 00:48:10,639 Hij kuste haar. 538 00:48:10,840 --> 00:48:14,753 Er lag zelfs een zoutje op haar kutje. 539 00:48:21,240 --> 00:48:26,360 Ik loop een restaurant binnen en zie de liefde van mijn leven... 540 00:48:26,600 --> 00:48:31,720 ...die zo geil is. Ik heb haar nog nooit zo geil gezien. 541 00:48:32,880 --> 00:48:36,031 Deze avond is nogal shockerend, he? 542 00:48:37,040 --> 00:48:41,352 Ze zijn homo. Iedereen is homo en iedereen gebruikt drugs. 543 00:48:42,560 --> 00:48:47,156 Kunnen we dit in 'n ander spelletje bespreken want er zijn 3 homo's hier. 544 00:48:47,360 --> 00:48:50,830 Zijn jullie homo? -lk val op vrouwen. 545 00:48:51,560 --> 00:48:54,597 Ik moet wegwezen. Ben zo terug. 546 00:48:55,760 --> 00:48:58,638 Als je het over flikkers hebt, gaat ie weg. 547 00:48:58,840 --> 00:49:00,671 Een flikker en hij is weg. 548 00:49:00,880 --> 00:49:04,236 Daar kan ie niet mee omgaan, ik zweer 't je. 549 00:49:11,000 --> 00:49:13,150 Waarom doe je het? Waarom? 550 00:49:14,800 --> 00:49:19,396 Ik ben 'n bonafide idioot met de merkwaardige eigenschappen ervan. 551 00:49:19,600 --> 00:49:23,513 Je kleremoeder denkt dat je stom bent. 552 00:49:24,160 --> 00:49:28,756 Wat betekent dat? Ik kan beter opschieten met bomen dan hiermee. 553 00:49:40,040 --> 00:49:42,998 Voor 250 dollar krijg je wat te drinken. 554 00:49:43,200 --> 00:49:47,478 Wat jij wil, maar voor 250 dollar vreet ik het glas op. 555 00:49:53,040 --> 00:49:56,476 Goedenavond, vreemdelingen. -Hallo, hoe heet jij? 556 00:49:56,680 --> 00:49:59,956 Hai, ik ben Don Plum en ik ben sexy. 557 00:50:00,320 --> 00:50:05,519 Ik ben Grace. Jij schijnt een 'after hours bar' te hebben. Klopt dat? 558 00:50:06,600 --> 00:50:11,276 Wat is het wachtwoord? -Het wachtwoord. 559 00:50:11,480 --> 00:50:15,075 Wat dacht je van: "Je ziet er erg sexy uit vannacht?" 560 00:50:15,320 --> 00:50:17,834 Dat klopt. Loop maar mee. 561 00:50:25,840 --> 00:50:29,879 Wat is er? -Zij is 'n belangrijke producent. 562 00:50:30,320 --> 00:50:33,835 Ik heb auditie gedaan voor haar laatste film. 563 00:50:34,040 --> 00:50:39,273 'Last Respects'. Ik kreeg de rol niet. Maar ze is heel belangrijk. 564 00:50:39,480 --> 00:50:43,268 Dat was een week geleden. -Ze herinnert zich mij niet. 565 00:50:43,480 --> 00:50:47,792 Hoezo niet? Ze zag je niet. -Ze keek deze kant niet op. 566 00:50:48,000 --> 00:50:50,389 Ze is met die andere vent. Je zou eigenlijk... 567 00:50:50,600 --> 00:50:53,353 Zou ik met haar moeten gaan praten? 568 00:50:54,200 --> 00:50:55,713 Ik haat dit. 569 00:50:55,920 --> 00:50:58,275 Ga ernaartoe, man. Ga ernaartoe. 570 00:51:01,320 --> 00:51:03,356 Anders ben je niet cool. 571 00:51:03,800 --> 00:51:08,316 Verwacht gif van stilstaand water. -Ga kletsen. 572 00:51:10,960 --> 00:51:14,270 Ik ga een beetje kletsen. -Doe je best. 573 00:51:16,560 --> 00:51:18,710 Ga ertegenaan. 574 00:51:23,640 --> 00:51:25,437 Hij heet dus Mr Valdi. 575 00:51:25,640 --> 00:51:30,156 Twintig miljoen en hij heet Mr Valdi. -Niet te geloven, he? 576 00:51:30,400 --> 00:51:36,032 Hij komt op kantoor en vraagt naar "Grace" en ik zeg "ik ben Grace." 577 00:51:36,240 --> 00:51:40,870 Zegt hij: "Nietwaar. Jij bent Grace niet, zij is ongeveer 40 jaar."' 578 00:51:43,480 --> 00:51:47,189 Hai, hoe gaat 't? Ik ben Jeremy Cox. Ik heb auditie gedaan. 579 00:51:47,400 --> 00:51:50,392 Jeremy, hoe gaat het met je? Wat doe je hier? 580 00:51:50,600 --> 00:51:55,276 Ik kom hier iedere zaterdagavond met m'n vrienden om te relaxen. 581 00:51:55,480 --> 00:51:57,914 Ik kwam dus gewoon even hallo zeggen. 582 00:51:58,120 --> 00:52:00,953 Luke, dit is Jeremy. -Hoe gaat ie? Leuk je te ontmoeten. 583 00:52:01,160 --> 00:52:04,357 Hij deed auditie en... -Kreeg de rol niet. 584 00:52:04,560 --> 00:52:06,516 Bijna. Bijna. 585 00:52:07,240 --> 00:52:10,915 Je was erg goed. Ik was erg onder de indruk. 586 00:52:13,360 --> 00:52:17,672 Luke, wil je Jeremy en mij even alleen laten? 587 00:52:22,480 --> 00:52:24,232 Ik kom zo terug. 588 00:52:25,320 --> 00:52:28,198 Luke. Neem je tijd, schattebout. 589 00:52:30,040 --> 00:52:33,430 Nou Jeremy, het is pure ironie dat je hier bent. 590 00:52:33,640 --> 00:52:39,351 Ik heb je screentest nog 'ns bekeken en ik wil je graag in m'n volgende film. 591 00:52:39,560 --> 00:52:41,676 Echt waar? Meen je dat? 592 00:52:41,880 --> 00:52:46,556 Ja, dat zou ik graag doen. -En denk je dat je dat kan? 593 00:52:46,760 --> 00:52:49,479 Vast wel. -De meeste mannen kunnen dat niet. 594 00:52:49,680 --> 00:52:53,355 Ik ben niet als de meeste mannen. -Echt waar? 595 00:52:55,440 --> 00:53:00,639 Weet je, Jeremy, dit klinkt vast stom en ik heb te veel gedronken... 596 00:53:00,840 --> 00:53:06,153 ...maar ik voel me echt tot je aangetrokken. 597 00:53:09,600 --> 00:53:11,511 Ben je daar oké mee? 598 00:53:12,720 --> 00:53:14,790 Echt waar? Ja, natuurlijk. 599 00:53:15,000 --> 00:53:21,792 En als ik je meeneem naar huis en je helemaal platneuk, vind je dat goed? 600 00:53:24,160 --> 00:53:26,071 Absoluut. 601 00:53:26,280 --> 00:53:28,510 Echt waar? -Zeker weten. 602 00:53:28,720 --> 00:53:33,840 Kom nu mee, dan neuk ik je... 603 00:53:35,160 --> 00:53:39,836 ...zoals je nog nooit geneukt bent. 604 00:53:40,240 --> 00:53:47,476 Ik kan dingen met je doen. Je bent zo leuk. Ik kan dingen met je doen. 605 00:53:48,440 --> 00:53:51,159 Mag ik je kussen? -Tuurlijk. 606 00:54:02,640 --> 00:54:05,279 Wil je nu mee naar mijn huis? 607 00:54:07,000 --> 00:54:09,514 Serieus? -Ja, dat wil ik. 608 00:54:11,600 --> 00:54:13,875 Mag ik een peukie bietsen? 609 00:54:17,280 --> 00:54:18,872 Gaat 't? 610 00:54:22,960 --> 00:54:26,748 Hoe gaat het met jullie tweeën? -Waar bleef je zo lang, schat? 611 00:54:26,960 --> 00:54:28,552 Er stond 'n rij. 612 00:54:28,840 --> 00:54:32,355 Jeremy, denk na over mijn aanbod en... 613 00:54:35,520 --> 00:54:41,356 ...als je de rol wil moet je agent mijn kantoor bellen, dan regelen we 't. 614 00:54:41,600 --> 00:54:48,756 Hier heb je mijn privénummer, dan kan je me vanavond nog bellen. 615 00:54:48,960 --> 00:54:51,633 Moet ik bellen? -Graag. 616 00:54:51,920 --> 00:54:56,311 Meteen als we thuis zijn, zodat ik niet vergeet dit te regelen. 617 00:54:59,560 --> 00:55:01,278 Hier heb je 't, schat. 618 00:55:01,960 --> 00:55:04,713 Dank je. Gewoon bellen? Vanavond? 619 00:55:04,920 --> 00:55:06,751 We blijven laat op. 620 00:55:08,080 --> 00:55:11,993 Leuk je ontmoet te hebben, Luke. -Blij dat ik je gezien heb vanavond. 621 00:55:12,200 --> 00:55:14,270 Ik bel je. 622 00:55:17,440 --> 00:55:19,158 Leuk joch. 623 00:55:20,040 --> 00:55:23,112 Je hebt veel talent. -Dank je wel. 624 00:55:26,680 --> 00:55:31,037 Schattig. Ik vond 'm leuk. -Echt waar? 625 00:55:41,840 --> 00:55:46,834 Ze zag er afschuwelijk uit. -Maar geil, erg geil. 626 00:55:47,040 --> 00:55:53,149 Vier jaar in deze business en dat is 't gekste dat ik heb meegemaakt. 627 00:55:56,600 --> 00:55:58,795 Ik begrijp er niks van. 628 00:55:59,640 --> 00:56:04,873 Waarom zou zo'n rijke, machtige vrouw mij willen? 629 00:56:06,680 --> 00:56:08,193 Wat een sloerie. 630 00:56:15,520 --> 00:56:19,069 Mijn moeder wordt gek, man. Echt waar. 631 00:56:25,440 --> 00:56:29,399 Dat klinkt goed bij Letterman. "lk neukte me naar de top, Dave."' 632 00:56:29,600 --> 00:56:34,196 Wat als 't niet goed gaat daarbinnen? -Ze was zich er wel van bewust. 633 00:56:34,400 --> 00:56:38,075 Van hoe geil ze was? -"Je bent zo sexy vanavond, Don."' 634 00:56:38,800 --> 00:56:40,631 Je kan het. 635 00:56:41,720 --> 00:56:44,712 Het is net werk. Alsof je auditie doet. 636 00:56:44,920 --> 00:56:47,070 Oké, ik ben er klaar voor. 637 00:56:52,640 --> 00:56:57,839 "O, je ziet er zo geil uit."' -Wil je me neuken, want ik heb zin. 638 00:56:59,280 --> 00:57:03,558 Er is me iets mafs overkomen, man. -Wat is er gebeurd? 639 00:57:04,600 --> 00:57:06,989 Man, ik lig in shock. Luister. 640 00:57:07,200 --> 00:57:10,749 Die meid die hier binnenkwam, Grace Forrester? 641 00:57:11,320 --> 00:57:17,953 Zij is Spielberg met 'n poesje. Ik zweer 't je. 642 00:57:18,760 --> 00:57:21,558 Ze probeerde me te versieren. 643 00:57:21,760 --> 00:57:25,548 Ze bood me een rol aan in haar volgende film als ik haar neukte. 644 00:57:25,760 --> 00:57:30,675 Heb je haar op het toilet genomen? -Waarom overkomt mij dat niet? 645 00:57:31,200 --> 00:57:33,031 Heb je haar geneukt? 646 00:57:33,240 --> 00:57:36,516 Heb je haar poesje geneukt? 647 00:57:40,200 --> 00:57:46,992 Ze bood me die rol en ik wil 'm, maar ze was met haar vriendje of zoiets. 648 00:57:47,240 --> 00:57:50,312 Hij was erbij? -Ja, en ze vroeg 'm weg te gaan. 649 00:57:50,520 --> 00:57:52,750 Dat is behoorlijk maf. -Dat is eng. 650 00:57:52,960 --> 00:57:56,430 Ik ben bang dat ik bij 'n smerig zaakje betrokken word, als ik daar kom. 651 00:57:56,640 --> 00:57:59,837 Dus zei je haar dat je zo terug was? -Nee, ik zei ja. 652 00:58:00,040 --> 00:58:01,871 Je zei ja? 653 00:58:02,080 --> 00:58:04,878 Ze bood me de hoofdrol in haar volgende film. 654 00:58:05,080 --> 00:58:08,038 Dus eigenlijk ben je gewoon een hoer. 655 00:58:08,240 --> 00:58:11,232 Dit kan heel belangrijk voor me zijn. 656 00:58:22,920 --> 00:58:25,832 En ze kuste me verdomme. 657 00:58:26,720 --> 00:58:29,712 Met haar tong? -Ja, man. Vijf minuten geleden. 658 00:58:29,920 --> 00:58:32,593 Werd je er opgewonden van? -Was ze geil? 659 00:58:32,800 --> 00:58:36,509 Ze is geil, man. Heel geil. -lk zie er beter uit dan jij. 660 00:58:36,720 --> 00:58:40,838 Dit is belangrijk voor mijn carriere. -Ga ervoor, maar wees duidelijk. 661 00:58:41,040 --> 00:58:44,112 Regel het goed. Jij en ik, in een hotel... 662 00:58:44,320 --> 00:58:48,029 ...neutraal, veilig grondgebied en doe 't gewoon, man. 663 00:58:48,240 --> 00:58:50,629 Dit bepaalt mijn leven. Mijn leven. 664 00:58:50,840 --> 00:58:55,834 Ik kan wat verdienen. Ik zit al in deze klote business sinds... 665 00:59:03,960 --> 00:59:07,191 Mr Plum. We hebben een ongeluk gehad, Mr Plum. 666 00:59:07,400 --> 00:59:10,995 Wassen jullie je elke dag met zeep? -Soms. 667 00:59:11,240 --> 00:59:14,915 Ik neem iedere dag een bad. -lk douche elke dag van de week. 668 00:59:15,120 --> 00:59:22,196 Soms stink ik echt. Bacteriën groeien maar en verspreiden zich. 669 00:59:23,200 --> 00:59:26,397 Ik vind je nu echt heerlijk ruiken. -Echt niet. 670 00:59:26,600 --> 00:59:30,957 Heerlijk. Afhankelijk van wie het is, kan lichaamsgeur sexy zijn. 671 00:59:33,160 --> 00:59:37,358 Weet je wat ik lekker vind? Als iemand m'n oksels likt. 672 00:59:37,560 --> 00:59:39,949 Vind je het lekker als ze je oksels likken? 673 00:59:40,160 --> 00:59:44,517 Waarom lees je 'n boek? -Kom op, het is "Brave New World."' 674 00:59:45,200 --> 00:59:48,112 Waarom lees je een boek? We zijn op stap. 675 00:59:48,320 --> 00:59:51,596 Kennen jullie graancirkels? -Graancirkels? 676 00:59:51,800 --> 00:59:54,633 Kennen jullie de Geweldige Twaalf? -Wie zijn dat? 677 00:59:54,840 --> 00:59:58,196 Twaalf mensen die de aarde beheersen. 678 00:59:58,400 --> 01:00:01,039 Wie zijn dat? -De Kennedy's? 679 01:00:02,800 --> 01:00:09,876 Graancirkels zijn cirkels in het midden van een veld, ze zijn overal. 680 01:00:11,400 --> 01:00:14,119 IFO's, UFO's. 681 01:00:15,760 --> 01:00:17,751 Dat is een grote zwerver. 682 01:00:17,960 --> 01:00:20,520 Goedenavond, meneer. Dames, heren. 683 01:00:21,920 --> 01:00:23,751 Ik wil me bezuipen. 684 01:00:24,680 --> 01:00:28,912 We zijn de aan u toegewezen passanten deze avond. 685 01:00:29,120 --> 01:00:34,194 We willen u om wat kleingeld vragen, als u het kunt missen. 686 01:00:34,400 --> 01:00:42,910 Mag ik iets vragen? Ik wil je echt wat geven, maar niet als jij het opzuipt. 687 01:00:43,680 --> 01:00:46,240 Je schaamhaar is te zien, man. 688 01:00:47,600 --> 01:00:53,516 Zit en bestel iets, ik zal betalen. Je kan al het eten bestellen dat je wil... 689 01:00:53,720 --> 01:00:56,951 ...maar ik geef je geen geld om te zuipen en crack te gebruiken. 690 01:00:57,160 --> 01:00:59,754 Ik wil dronken worden. -Kan ik je niet mee helpen. 691 01:00:59,960 --> 01:01:04,670 Er is daar veel betere koffie. -Nee, die kan je hier krijgen. 692 01:01:05,200 --> 01:01:08,351 Afschuwelijke koffie. -Hoe oud ben je, vriend? 693 01:01:08,560 --> 01:01:13,475 Maakt niet uit, ik wilde wat kleingeld. -Weet ik, maar je lijkt onze leeftijd. 694 01:01:13,680 --> 01:01:16,353 Nou en? Hoe oud ben jij? -Twintig. 695 01:01:16,560 --> 01:01:19,358 Ik ben negentien. -lk ben vijftien. 696 01:01:19,560 --> 01:01:21,994 Hoe oud ben jij? -Vijftien. 697 01:01:22,960 --> 01:01:28,717 Waar slapen jullie? Wat doen jullie? -Op straat. Wat kleingeld, alsjeblieft. 698 01:01:28,920 --> 01:01:31,514 Om je te bezuipen? -Eigenlijk wel, ja. 699 01:01:31,720 --> 01:01:34,393 Dank u, Miss. Heel erg bedankt. 700 01:01:34,640 --> 01:01:38,189 Roken jullie? Willen jullie 'n paar sigaretten? 701 01:01:41,080 --> 01:01:43,992 Je moet een dokter naar die lip laten kijken. 702 01:01:44,200 --> 01:01:46,156 Ziet er pijnlijk uit. 703 01:01:47,440 --> 01:01:48,919 Weet je, het is... 704 01:01:49,120 --> 01:01:53,272 Heren, hoe gaat 't vanavond? -Fantastisch. 705 01:01:53,480 --> 01:01:57,109 Het gaat zelfs nog beter worden. -Kan ik helpen? 706 01:01:57,320 --> 01:01:59,117 Het gaat goed. 707 01:02:01,080 --> 01:02:02,877 Volg me deze kant op... 708 01:02:03,080 --> 01:02:06,038 Het is goed, dit is gewoon een kleine zakelijke transactie. 709 01:02:06,240 --> 01:02:10,438 Ik heb alles wat je nodig hebt die kant op. Die kant op. 710 01:02:12,240 --> 01:02:15,789 Laat me je helpen. -Bllijf met je handen van me af. 711 01:02:16,000 --> 01:02:19,470 Niet in mijn zaak. Niet in mijn zaak. 712 01:02:19,680 --> 01:02:21,750 Rustig aan, man. Rustig. 713 01:02:21,960 --> 01:02:25,589 Hou ermee op. Ik geef je wat geld. Ga weg. 714 01:02:51,840 --> 01:02:54,229 Dat zou mij nooit gebeuren. 715 01:02:54,440 --> 01:03:00,834 Ik zou nog liever in 'n goor hotel stront uit lakens zuigen. 716 01:03:01,360 --> 01:03:03,430 Ik ben hier niet blij mee. 717 01:03:05,320 --> 01:03:09,996 Ben jij een goed iemand? -Als ik niet hoefde te pijpen, Don. 718 01:03:10,440 --> 01:03:13,796 Je hebt seks met twee van je serveersters wat slecht kan zijn. 719 01:03:14,000 --> 01:03:18,073 Alles doen om je baas te behagen. 720 01:03:19,040 --> 01:03:23,272 Flo is goed. -Ja, ik ben 't waard. 721 01:03:24,040 --> 01:03:28,511 Maar 't vriendje van Flo bowlt. Hij kan onaangenaam worden. 722 01:03:33,440 --> 01:03:38,468 Toen ik klein was, sliep ik met mijn moeder totdat ik twaalf was. 723 01:03:38,680 --> 01:03:42,116 Ik meen het. Ik werd midden in de nacht wakker en sloeg wartaal uit. 724 01:03:42,320 --> 01:03:44,436 Ik dacht dat je zei dat je met je moeder sliep. 725 01:03:44,640 --> 01:03:49,430 Ik sliep in haar bed en werd dan wakker en sprak 'n vreemde taal. 726 01:03:50,800 --> 01:03:53,189 Jullie zijn allemaal stom. 727 01:03:53,640 --> 01:03:57,076 Hebben jullie die aflevering van Jerry Springer gezien? 728 01:03:57,280 --> 01:04:00,829 Hoe heet het? -Het syndroom van Tourette. 729 01:04:01,200 --> 01:04:03,634 Dat is echt zielig. -Echt wel. 730 01:04:03,840 --> 01:04:10,439 Als ik dat had en ik zat hier met m'n moeder, zouden de andere gasten... 731 01:04:17,520 --> 01:04:19,875 Weet je wat het is? Als ze iets horen. 732 01:04:20,080 --> 01:04:22,435 Een neef van m'n vriend was bibliothecaris. 733 01:04:22,640 --> 01:04:27,589 Ze zeiden: "zeg kreng, zeg kreng", en zij kunnen zich dan niet beheersen. 734 01:04:27,800 --> 01:04:30,598 Precies. De meeste mensen... 735 01:04:31,640 --> 01:04:33,278 Flikker op. 736 01:04:36,880 --> 01:04:39,519 Krijg nou wat. Die vent kreeg... 737 01:04:42,840 --> 01:04:44,796 Krijg nou wat. 738 01:04:45,000 --> 01:04:48,709 Wat was dat? -Hij werd geslagen door 'n kreng. 739 01:04:51,800 --> 01:04:56,874 Dat was onnodig. Wat ie ook deed, dat was niet nodig in 't openbaar. 740 01:04:59,000 --> 01:05:00,672 Dat is gelul. 741 01:05:00,880 --> 01:05:05,635 Wat maakt 't uit, privé of openbaar? -Dan hoeven wij 't niet te zien. 742 01:05:05,840 --> 01:05:08,752 Juist, dat is niet eerlijk naar ons toe. 743 01:05:08,960 --> 01:05:10,712 Kan ik een vuurtje krijgen? 744 01:05:10,920 --> 01:05:14,708 Zou jij het willen dat iedereen je aankeek als je vocht met je vriendin? 745 01:05:14,920 --> 01:05:16,399 Zij misschien wel. 746 01:05:16,600 --> 01:05:21,230 Als mijn vriendin dat bij mij deed, zou ik haar naar buiten sleuren en... 747 01:05:21,440 --> 01:05:24,830 En haar helemaal in elkaar slaan. -Nee, dat niet. 748 01:05:31,880 --> 01:05:34,155 Ik zou niets doen. -Jij? 749 01:05:34,520 --> 01:05:37,273 Ik ga echt niets tegen ze zeggen. 750 01:05:37,480 --> 01:05:41,189 Als het andersom was geweest was het hek van de dam. 751 01:05:43,080 --> 01:05:44,832 Superbowl Sunday. 752 01:05:45,040 --> 01:05:51,115 Ik ken iemand die z'n vrouw heeft laten voorkomen voor mishandeling. 753 01:05:51,320 --> 01:05:56,394 Hij verloor de zaak. De rechter lachte hem zowat uit. 754 01:05:56,600 --> 01:06:00,798 Mishandelde zij hem? -Dat gebeurt heel vaak. 755 01:06:01,000 --> 01:06:03,275 Kijk maar naar al die talkshows... 756 01:06:03,480 --> 01:06:06,438 ...waarin mannen vertellen dat hun vrouwen ze mishandelen. 757 01:06:06,640 --> 01:06:08,995 Ik ben vreselijk. -M'n moeder ook. 758 01:06:09,200 --> 01:06:10,633 Ik begin te gooien. 759 01:06:10,840 --> 01:06:15,960 Scherpe voorwerpen. -lk smijt met alles. 760 01:06:21,440 --> 01:06:23,396 Wat is er? 761 01:06:25,120 --> 01:06:26,712 Gaat 't? 762 01:06:28,720 --> 01:06:30,472 Echt waar? 763 01:06:35,520 --> 01:06:38,910 Praat tegen me. -lk wil er niet over praten. 764 01:06:41,840 --> 01:06:46,960 Ik zit gewoon te denken. -Dat zie ik ook wel. 765 01:06:47,280 --> 01:06:50,158 Wat is er? -Wil je erover praten? 766 01:06:52,560 --> 01:06:55,279 Mag ook een andere keer. 767 01:06:57,080 --> 01:06:59,389 Wat is er? -Niets. 768 01:07:01,960 --> 01:07:05,589 Wat is 't opeens stil. -Een engel vliegt over. 769 01:07:10,000 --> 01:07:12,070 Of een duivel. 770 01:07:12,280 --> 01:07:16,114 Gezien het gebeurde is het vast een duivel. 771 01:07:17,720 --> 01:07:20,188 Kijk niet zo naar me. -Sorry. 772 01:07:20,400 --> 01:07:22,516 Wat is er? -Niets. 773 01:07:26,600 --> 01:07:28,750 Geloof je 'm? 774 01:07:30,960 --> 01:07:33,918 Hij wil er niet over praten. 775 01:07:34,880 --> 01:07:37,599 Wil je er over praten? -Waarover? 776 01:07:37,800 --> 01:07:40,678 Wat er aan de hand is. -Er is niets aan de hand. 777 01:07:40,880 --> 01:07:42,916 Je ziet er bedroefd uit. 778 01:07:44,600 --> 01:07:46,556 Zo opeens. 779 01:07:50,480 --> 01:07:53,836 Kennelijk is er iets waar ik niets vanaf weet. 780 01:07:54,080 --> 01:07:57,356 Er zijn veel dingen die je niet van me weet. 781 01:07:58,680 --> 01:08:01,990 Veel dingen die ik niet verteld heb. 782 01:08:02,480 --> 01:08:06,234 Wil je er nu over praten of een andere keer? 783 01:08:10,960 --> 01:08:16,080 Het gaat over m'n vader. -lk weet wat er met hem gebeurd is. 784 01:08:17,200 --> 01:08:19,509 Nee, dat weet je niet. 785 01:08:21,120 --> 01:08:23,918 M'n vader pleegde zelfmoord. 786 01:08:29,160 --> 01:08:33,870 Hij schoot zichzelf door z'n kop. Vanwege m'n moeder. 787 01:08:41,880 --> 01:08:46,556 Ik zit er vreselijk mee. Ik ben best wel kwaad. 788 01:09:04,840 --> 01:09:07,798 Ik weet niet wat ik moet zeggen. 789 01:09:08,960 --> 01:09:12,430 Je hoeft helemaal niets te zeggen. 790 01:09:16,240 --> 01:09:20,836 M'n vader had ook een ander. -lk ben zo terug. 791 01:09:32,920 --> 01:09:35,150 Da's knap klote. 792 01:10:47,240 --> 01:10:50,710 M'n vader is ervandoor. 793 01:10:53,360 --> 01:10:56,397 M'n moeder is een junkie... 794 01:10:58,400 --> 01:11:02,359 ...en speelt de hoer. 795 01:11:05,560 --> 01:11:10,509 Dat is zwaar kut. -Hij is nooit teruggekomen. 796 01:11:14,240 --> 01:11:16,470 Wat naar voor je. 797 01:11:19,760 --> 01:11:23,992 Nee, dat meen je niet. -Je bent leuk. 798 01:11:26,280 --> 01:11:27,998 Erg leuk. 799 01:11:30,600 --> 01:11:32,397 Niet te geloven. 800 01:11:34,520 --> 01:11:38,832 Hij is al acht jaar m'n vriend en dat wist ik niet eens. 801 01:11:39,800 --> 01:11:41,392 Ik wist dat niet eens. 802 01:11:42,440 --> 01:11:45,273 Jij lekkere stoere meid. 803 01:12:20,160 --> 01:12:22,310 Hoe is 't? -Hoe is 't? 804 01:12:23,160 --> 01:12:26,311 Hebben jullie Derek gezien? -Die is in de bar. 805 01:12:26,520 --> 01:12:30,991 Stomme klootzak. Hij zei dat ie bij Don's Plum zou zitten. 806 01:12:31,200 --> 01:12:33,589 Hij weet dat ik de kroeg niet in kom. 807 01:12:42,280 --> 01:12:45,829 Straks komt er iemand. -Er is niemand. 808 01:12:55,920 --> 01:12:58,514 Zeg maar dat Karen en Leon hier waren. 809 01:12:58,720 --> 01:13:00,119 Zullen we doen. 810 01:13:00,320 --> 01:13:02,356 Wat een eikel. -Kom mee. 811 01:13:18,640 --> 01:13:22,269 Ik word hier niet echt geil van. 812 01:13:31,560 --> 01:13:37,032 Ik ga echt niet in een kroeg met je liggen neuken. Ben je wel lekker? 813 01:13:40,520 --> 01:13:43,114 Wat heb jij toch? -Lazer op. 814 01:13:43,680 --> 01:13:45,875 Egoistische lul. 815 01:13:46,920 --> 01:13:50,196 Dat had je niet moeten doen. -Wat niet? 816 01:13:50,600 --> 01:13:55,628 Anders was 't niet gebeurd. -Waar slaat dat op? 817 01:13:55,840 --> 01:13:59,389 Je bleef maar doordrammen. 818 01:13:59,600 --> 01:14:02,512 Dat was nergens voor nodig met iedereen eromheen. 819 01:14:02,720 --> 01:14:05,154 Was 'm op z'n minst achterna gelopen. 820 01:14:05,360 --> 01:14:06,713 Rot toch op. 821 01:14:06,920 --> 01:14:10,117 Ga je me nu slaan? -Dat was iets tussen ons. 822 01:14:10,320 --> 01:14:14,791 Het spijt me dat ik me zo opdrong. Ik heb hier geen zin in. 823 01:14:15,000 --> 01:14:19,471 Je pruilt. -lk pruil niet. Het spijt me. 824 01:14:22,680 --> 01:14:25,114 Ik had het niet moeten doen. 825 01:14:25,880 --> 01:14:31,432 Ik wil even alleen zijn. Ik wil even nadenken. 826 01:14:34,480 --> 01:14:38,359 Ik heb 'm niets gedaan. -Geen vingers. 827 01:14:39,000 --> 01:14:44,154 Misschien had ik wel met je moeten neuken. Ik heb er al zoveel geneukt. 828 01:14:45,320 --> 01:14:50,155 Dan was je de zoveelste geweest. -lnteresseert me niets. Donder op. 829 01:14:50,480 --> 01:14:53,278 Sla niet zo'n toon tegen me aan. -Sla me dan. 830 01:14:53,480 --> 01:14:57,268 Ik wil je niet slaan en ik wil niet met je neuken. 831 01:14:57,480 --> 01:14:59,277 Ga dan weg! -lk wil respect. 832 01:14:59,480 --> 01:15:01,630 Sodemieter op! -Sodemieter zelf op. 833 01:15:01,840 --> 01:15:05,037 Jij kwam naar mij. Jij wilde neuken. 834 01:15:05,240 --> 01:15:08,312 Dus geef 't op en lazer op. -lk wilde alleen maar praten. 835 01:15:08,520 --> 01:15:11,512 Sodemieter op met je rooie rotkop. 836 01:15:11,720 --> 01:15:14,553 Krijg ik nu dezelfde behandeling als dat hippiemeisje? 837 01:15:14,760 --> 01:15:16,432 Moet ik je wegduwen? 838 01:15:16,640 --> 01:15:18,995 Ga je me duwen? -lk walg van je. 839 01:15:19,520 --> 01:15:22,717 Ik walg van vrouwen. Ga weg. -lk walg van jou. 840 01:15:22,920 --> 01:15:26,799 Ook goed. Wegwezen! -Moet ik je soms pijpen? Wil je dat? 841 01:15:27,000 --> 01:15:31,198 Kom hier, dan pijp ik je. -lk wil helemaal niets. Rot op. 842 01:15:31,800 --> 01:15:34,917 Ik vind je walgelijk. Je bent een hoer. 843 01:15:35,240 --> 01:15:37,470 Je bent een hoer dus ga. 844 01:15:40,520 --> 01:15:44,832 Rot op met dat dramatische gedoe. -Vuile klootzak. 845 01:15:47,000 --> 01:15:51,994 Moet ik je soms terugslaan? -Sla me dan. Ik wil dat je me slaat. 846 01:15:52,200 --> 01:15:55,351 Sla me dan, grote vent. 847 01:15:56,160 --> 01:16:01,154 Sodemieter op. Lach niet, stomme teef. 848 01:16:04,440 --> 01:16:06,874 Je moet nog zoveel leren. 849 01:16:07,080 --> 01:16:10,675 Wat een zielig ventje ben je toch. 850 01:16:11,960 --> 01:16:17,432 Kauw goed op je angsten. Ze gaan pas weg als je ze doorgeslikt hebt. 851 01:16:19,160 --> 01:16:20,673 Lamlul. 852 01:16:21,120 --> 01:16:23,554 Krijg jij even lekker de klere. 853 01:16:23,720 --> 01:16:27,429 Ik heb niets gedaan. -Weg met die vinger. 854 01:16:27,640 --> 01:16:30,837 Geen vingers. -Raak me niet aan. 855 01:16:38,200 --> 01:16:40,430 Ophouden. Schei uit. 856 01:16:52,240 --> 01:16:54,879 Het is je weer gelukt. 857 01:16:56,040 --> 01:17:01,956 Je hebt een neukpartij verknald. 858 01:17:17,720 --> 01:17:21,508 Ik vind 't een leuke jongen. 859 01:17:24,120 --> 01:17:28,318 Gelukkig heb ik dit nog. 860 01:17:29,640 --> 01:17:33,269 Alleen hier heb ik zin in. 861 01:17:56,120 --> 01:17:59,795 Dit gaat niet om 't zilverpapiertje maar om m'n drugs. 862 01:18:02,200 --> 01:18:05,351 Het gaat over neuken. Over oom Jerry. 863 01:18:08,200 --> 01:18:13,672 Ik versierde oom Jerry. Ik was nieuwsgierig. 864 01:18:18,200 --> 01:18:24,912 Goed, ik ben misbruikt. Moet ik daar m'n hele leven onder lijden? 865 01:18:31,320 --> 01:18:33,959 Ik ben een drugsverslaafde. 866 01:18:35,280 --> 01:18:37,430 Ik ben een sloerie. 867 01:18:46,080 --> 01:18:49,231 Ik kan hier niet meer tegen. 868 01:18:50,320 --> 01:18:53,232 Ik trek 't niet meer. 869 01:19:02,120 --> 01:19:05,908 Ik heb m'n dildo nog. 870 01:19:10,080 --> 01:19:15,393 Uit humaniteit pijpen we. 871 01:19:18,040 --> 01:19:20,600 Weet ik niet. We komen er wel. 872 01:19:22,680 --> 01:19:24,557 We redden 't wel. 873 01:19:39,160 --> 01:19:42,994 Rustig. Waar jullie ook om vechten. 874 01:19:48,960 --> 01:19:52,191 Dit zou eigenlijk niet mogen gebeuren. 875 01:19:52,440 --> 01:19:54,749 Ik meen 't. 876 01:19:55,760 --> 01:19:57,955 Kom mee. 877 01:20:00,040 --> 01:20:04,192 Omhels elkaar. Maak 't weer goed met elkaar. 878 01:20:05,400 --> 01:20:09,029 Waar dit ook om ging. Tien jaar na dato... 879 01:20:09,600 --> 01:20:13,036 Begrijpen jullie me? Ik wil dat jullie 't menen. 880 01:21:40,240 --> 01:21:41,912 Grace? 881 01:21:54,040 --> 01:21:56,713 Wat dacht je van volgende week? 882 01:22:03,800 --> 01:22:05,916 Misschien zie ik je nog 's. 883 01:22:15,560 --> 01:22:17,118 Vuil kutwijf. 70850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.