All language subtitles for Corridas Clandestinas_3
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:34,006 --> 00:00:36,770
( motorcycle engine starts )
3
00:00:36,809 --> 00:00:39,779
( engine revving )
4
00:00:47,188 --> 00:00:49,486
* This is the place... *
5
00:00:53,028 --> 00:00:55,519
( slow melody plays )
6
00:00:57,032 --> 00:00:59,968
* We've come far, far away *
7
00:01:00,003 --> 00:01:01,971
( tires squealing )
8
00:01:02,005 --> 00:01:03,837
* To find that place *
9
00:01:03,874 --> 00:01:06,104
* Chasing down... *
10
00:01:09,046 --> 00:01:10,377
* Sky of light *
11
00:01:10,414 --> 00:01:12,349
* Chasin', chasin', chasin' *
12
00:01:14,286 --> 00:01:16,481
* They say there are hot spots *
13
00:01:16,520 --> 00:01:20,481
* Where these media and stars
have a tendency to fall... *
14
00:01:20,526 --> 00:01:22,721
MAN:
Hey, sexy, let's go.
15
00:01:22,762 --> 00:01:25,424
* Kalifornia is
one of those spots *
16
00:01:27,100 --> 00:01:29,830
* l believe that to be true *
17
00:01:31,406 --> 00:01:34,432
* They say *
18
00:01:34,475 --> 00:01:37,206
* This is the place *
19
00:01:37,246 --> 00:01:39,214
* Stars are... *
20
00:01:40,349 --> 00:01:44,343
* They say *
21
00:01:44,387 --> 00:01:46,912
* This is the place... *
22
00:01:46,957 --> 00:01:49,221
( yelling )
23
00:01:49,259 --> 00:01:50,591
( engines racing )
24
00:01:50,628 --> 00:01:53,358
* They say *
25
00:01:53,397 --> 00:01:59,598
* This is the place
where angels come down *
26
00:01:59,638 --> 00:02:02,664
* They say *
27
00:02:02,708 --> 00:02:05,337
* This is the place *
28
00:02:05,378 --> 00:02:07,903
* Where we all can have... *
29
00:02:07,947 --> 00:02:12,544
* For you, for you,
for you, for you *
30
00:02:12,586 --> 00:02:14,884
* Kalifornia *
31
00:02:14,922 --> 00:02:17,153
* Knows how to... *
32
00:02:21,162 --> 00:02:24,360
* Kalifornia *
33
00:02:24,400 --> 00:02:26,129
* Knows how to *
34
00:02:26,168 --> 00:02:28,329
* Whisper in your ear... *
35
00:02:28,371 --> 00:02:29,338
Yo, Chu Chu...
36
00:02:29,373 --> 00:02:30,431
No, l'm out, man. He's coming.
37
00:02:30,474 --> 00:02:31,566
lt's a rap. He's coming!
38
00:02:31,608 --> 00:02:32,575
No, he's coming.
39
00:02:32,609 --> 00:02:33,940
Tell Smoke his punk-ass
40
00:02:33,977 --> 00:02:36,241
was supposed to be here
30 minutes ago.
41
00:02:36,280 --> 00:02:37,646
lnstead he out there hiding.
42
00:02:37,682 --> 00:02:39,616
lnstead of coming
and facing me like a man.
43
00:02:39,651 --> 00:02:41,642
Listen, Chu Chu,
he'll be here.
44
00:02:41,686 --> 00:02:43,746
No, that's bullshit.
l'm out.
45
00:02:43,789 --> 00:02:44,847
He'll be here.
46
00:02:44,890 --> 00:02:45,879
l want my money.
47
00:02:45,925 --> 00:02:47,358
Listen, if you ask me,
48
00:02:47,393 --> 00:02:49,794
he's just waiting
to make an entrance.
49
00:02:49,829 --> 00:02:51,490
( distant whistles )
50
00:02:51,531 --> 00:02:53,556
( motorcycles approaching )
51
00:02:56,938 --> 00:02:59,873
( cheering and whistles )
52
00:02:59,907 --> 00:03:02,034
Look out,
little girl.
53
00:03:06,248 --> 00:03:08,375
All right, l'll give him
five minutes.
54
00:03:09,652 --> 00:03:12,519
No, make it one.
55
00:03:12,555 --> 00:03:13,647
( engines rumbling )
56
00:03:13,690 --> 00:03:15,715
( R&B song begins )
57
00:03:18,996 --> 00:03:20,122
* Watch me! *
58
00:03:21,198 --> 00:03:22,825
* Watch me! *
59
00:03:22,866 --> 00:03:24,630
* l got it *
60
00:03:24,669 --> 00:03:26,398
* Watch me! *
61
00:03:26,438 --> 00:03:27,871
* l got it *
62
00:03:27,906 --> 00:03:29,430
* Yeah! *
63
00:03:29,474 --> 00:03:32,535
* l got somethin'
that makes me wanna shout *
64
00:03:32,578 --> 00:03:36,811
* l got something that tells me
what it's all about *
65
00:03:36,850 --> 00:03:38,181
* Huh *
66
00:03:38,218 --> 00:03:40,812
* l got soul an' l'm super bad *
67
00:03:40,854 --> 00:03:43,085
* Whoo *
68
00:03:43,124 --> 00:03:45,490
* l got soul *
69
00:03:46,861 --> 00:03:48,021
* And l'm super bad *
70
00:03:48,062 --> 00:03:49,051
( loud thunking )
71
00:03:49,097 --> 00:03:51,430
* Huh *
72
00:03:51,467 --> 00:03:55,563
* Now, l got a move
that tells me what to do *
73
00:03:55,604 --> 00:03:56,697
* Sometimes l tease *
74
00:03:56,740 --> 00:03:58,367
( stomping in unison )
75
00:03:59,542 --> 00:04:01,100
* Now, l got a move *
76
00:04:01,144 --> 00:04:02,737
* That tells me what to do... *
77
00:04:02,780 --> 00:04:03,678
Black Knights!
78
00:04:03,714 --> 00:04:05,011
( cheering )
79
00:04:07,952 --> 00:04:09,545
Hear ye! Hear ye!
Gather 'round!
80
00:04:09,588 --> 00:04:11,852
Black Knights in town.
81
00:04:11,890 --> 00:04:16,726
And all you mere mortals
need to bow that ass down!
82
00:04:16,763 --> 00:04:19,630
lf you have never seen Smoke
do his thing on a motorcycle
83
00:04:19,665 --> 00:04:21,223
then you have never seen
84
00:04:21,267 --> 00:04:23,759
a brother on a motorcycle
do his thing.
85
00:04:23,804 --> 00:04:24,964
Oh, glory be to God,
86
00:04:25,005 --> 00:04:28,133
y'all, 'cause you know
He had a vision.
87
00:04:28,175 --> 00:04:30,804
He put Arthur Ashe on the clay,
88
00:04:30,845 --> 00:04:33,006
Jackie Robinson on the diamond,
89
00:04:33,048 --> 00:04:35,482
Muhammad Ali in the ring
and my man, Smoke,
90
00:04:35,517 --> 00:04:37,452
on the two wheels!
91
00:04:39,288 --> 00:04:43,453
So don't be s-s-stuttering
and standing your ass around.
92
00:04:43,493 --> 00:04:48,521
Get down on your knees
and bow that ass down.
93
00:04:48,565 --> 00:04:49,555
Word!
94
00:04:49,600 --> 00:04:50,623
( cheering )
95
00:04:54,105 --> 00:04:55,937
He's still gonna lose.
96
00:04:56,975 --> 00:04:58,966
Slick Will.
97
00:04:59,011 --> 00:05:00,410
Right on, brother.
98
00:05:02,482 --> 00:05:03,779
What up, Kid?
99
00:05:03,817 --> 00:05:04,806
Hey.
100
00:05:09,757 --> 00:05:11,657
KlD:
Long as l can remember,
101
00:05:11,692 --> 00:05:13,250
my dad and Smoke
were best friends.
102
00:05:13,294 --> 00:05:15,455
As long as anyone can remember,
Smoke was known
103
00:05:15,497 --> 00:05:17,328
as ''The King of Cali. ''
104
00:05:17,365 --> 00:05:20,766
But if anyone outraced him,
they could win his crown.
105
00:05:20,802 --> 00:05:23,271
203 races.
106
00:05:23,306 --> 00:05:26,503
l ain't found nobody with enough
ride to take this from me.
107
00:05:26,542 --> 00:05:29,239
Let's make it a lot better.
Two grand.
108
00:05:29,279 --> 00:05:30,712
Sound like money
in the bank to me.
109
00:05:31,949 --> 00:05:33,177
Cha-ching.
110
00:05:33,217 --> 00:05:36,415
KlD:
The deal was,
a lot of people had dreams
111
00:05:36,454 --> 00:05:38,718
of one day winning that crown.
112
00:05:44,196 --> 00:05:46,323
( laughter )
113
00:05:47,566 --> 00:05:48,761
You all right?
114
00:05:48,802 --> 00:05:50,497
Yeah, l just needed
more acceleration.
115
00:05:50,537 --> 00:05:52,528
Yeah, and you would've
fallen on your behind
116
00:05:52,572 --> 00:05:53,539
a lot faster.
117
00:05:53,573 --> 00:05:54,540
Come on, let's get this.
118
00:05:54,574 --> 00:05:55,439
All right, Dad.
119
00:05:55,476 --> 00:05:58,036
Here we go.
One, two, three.
120
00:06:00,114 --> 00:06:03,084
Go help get Smoke's ride
off the truck, all right?
121
00:06:04,820 --> 00:06:06,879
( laughter )
122
00:06:12,962 --> 00:06:13,986
Damn!
123
00:06:15,132 --> 00:06:16,464
Damn!
124
00:06:18,669 --> 00:06:19,636
Damn.
125
00:06:19,670 --> 00:06:23,767
( dance music playing )
126
00:06:28,814 --> 00:06:30,805
* *
127
00:06:35,189 --> 00:06:36,247
Excuse me.
128
00:06:36,290 --> 00:06:37,655
Excuse me.
129
00:06:37,691 --> 00:06:39,124
You're sort of in my path.
130
00:06:39,159 --> 00:06:40,922
l like the way you put that.
131
00:06:40,961 --> 00:06:41,929
Put what?
132
00:06:41,963 --> 00:06:43,362
You could've said
l was in your way.
133
00:06:43,398 --> 00:06:44,626
But you said l
was in your path.
134
00:06:44,666 --> 00:06:46,133
You know, it's like
me and your paths
135
00:06:46,167 --> 00:06:47,134
are meant to cross.
136
00:06:47,168 --> 00:06:49,228
Feel what l'm saying?
137
00:06:49,271 --> 00:06:50,295
No.
138
00:06:50,339 --> 00:06:52,500
Anyway, my name is Kid.
139
00:06:52,541 --> 00:06:54,168
You want a medal
for that or something?
140
00:06:54,210 --> 00:06:55,678
l just want some
conversation, that's all.
141
00:06:55,712 --> 00:06:58,306
Just a little conversation.
142
00:06:58,348 --> 00:06:59,542
Hmm.
143
00:06:59,583 --> 00:07:02,178
Well, there's
only one problem, Kid.
144
00:07:02,220 --> 00:07:03,380
What's that, beautiful?
145
00:07:03,421 --> 00:07:05,981
l don't converse
with prospects.
146
00:07:07,058 --> 00:07:08,458
Excuse me.
147
00:07:08,493 --> 00:07:10,427
KlD:
A prospect.
148
00:07:10,462 --> 00:07:12,362
l was at the bottom.
149
00:07:12,397 --> 00:07:14,889
l wanted to be recognized
as a true rider.
150
00:07:14,934 --> 00:07:17,368
Especially from my dad.
151
00:07:19,538 --> 00:07:21,267
( hooting and cheering )
152
00:07:22,642 --> 00:07:24,439
Dad. Dad!
153
00:07:24,478 --> 00:07:25,445
What?
154
00:07:25,479 --> 00:07:26,468
When do l get my colors?
155
00:07:26,513 --> 00:07:27,480
What?
156
00:07:27,514 --> 00:07:28,675
l'm saying,
this prospect thing--
157
00:07:28,716 --> 00:07:29,842
l can't roll
like this no more.
158
00:07:29,884 --> 00:07:30,873
That's Smoke's call, boy.
159
00:07:33,788 --> 00:07:35,780
Good, man. Good.
160
00:07:35,824 --> 00:07:38,088
Damn, Will,
she is tight.
161
00:07:38,127 --> 00:07:41,256
KlD:
The way l saw it,
my concerns were not his.
162
00:07:41,297 --> 00:07:43,664
Being Smoke's mechanic,
there was only one rider
163
00:07:43,701 --> 00:07:45,133
my dad seemed to care about.
164
00:07:45,168 --> 00:07:46,658
Nice work, Will.
165
00:07:46,703 --> 00:07:48,069
Hey, thanks, baby.
166
00:07:48,105 --> 00:07:49,197
You, too, Kid.
167
00:07:49,240 --> 00:07:51,970
Hey, Smoke, listen, man.
168
00:07:52,009 --> 00:07:53,704
Burn rubber,
not your soul, baby.
169
00:07:53,744 --> 00:07:56,009
Burn rubber, not your soul.
170
00:08:01,320 --> 00:08:05,552
l don't see why we stay up
all night fixing his bike
171
00:08:05,591 --> 00:08:07,252
while he takin'
all the bows.
172
00:08:08,762 --> 00:08:11,526
First of all, ''we'' didn't
stay up all night, l did.
173
00:08:11,565 --> 00:08:12,964
You fell asleep, remember?
174
00:08:13,000 --> 00:08:15,834
Second of all, you know,
Smoke always tells me
175
00:08:15,870 --> 00:08:18,498
that when he lines
his bike up for a race,
176
00:08:18,540 --> 00:08:20,474
he doesn't see anything,
he doesn't hear anything.
177
00:08:20,508 --> 00:08:22,238
Just a finish line.
178
00:08:22,278 --> 00:08:24,644
A cat like that gets in the
zone-- that's a gift from God.
179
00:08:25,981 --> 00:08:27,711
Sound like bullshit to me.
180
00:08:29,987 --> 00:08:32,614
Well, you should wish
you could be half as good.
181
00:08:35,660 --> 00:08:39,790
KlD:
My dad once said the difference
between men and boys
182
00:08:39,830 --> 00:08:41,298
is the lessons they learn.
183
00:08:41,333 --> 00:08:44,530
Well, my father
taught me plenty.
184
00:08:44,570 --> 00:08:48,473
( engines revving, people
yelling and cheering )
185
00:08:48,508 --> 00:08:50,942
( disco melody playing )
186
00:08:52,979 --> 00:08:55,380
* Times are changin' *
187
00:08:57,484 --> 00:09:01,854
* Changin' time *
188
00:09:01,890 --> 00:09:03,824
* Times are changin' *
189
00:09:06,229 --> 00:09:09,255
* Changin' time... *
190
00:09:19,276 --> 00:09:20,539
ls that nitrous l smell
191
00:09:20,577 --> 00:09:22,375
up underneath that
bike, Chu Chu?
192
00:09:22,413 --> 00:09:25,075
What you smell is your ass,
which l'm about to take.
193
00:09:25,116 --> 00:09:26,981
No, what l'm smellin'
is victory, brother,
194
00:09:27,018 --> 00:09:29,681
'cause, by the time you get
to second gear to kick it in,
195
00:09:29,722 --> 00:09:31,656
l'll be across the finish line
196
00:09:31,689 --> 00:09:34,387
and all you gonna smell
is my smoke.
197
00:09:34,427 --> 00:09:36,554
And that's when you gonna
wake up and realize
198
00:09:36,596 --> 00:09:39,326
the only reason you smoked
so much ass up in Fresno
199
00:09:39,366 --> 00:09:40,994
is because l wasn't in it.
200
00:09:41,036 --> 00:09:42,525
l bet a G on Smoke.
201
00:09:42,570 --> 00:09:43,935
You take Chu Chu.
202
00:09:43,971 --> 00:09:46,098
Chu Chu? Aw, hell, no.
Not Chu Chu, man.
203
00:09:46,140 --> 00:09:49,406
See, Slick Will is almost
as good a mechanic as me.
204
00:09:49,444 --> 00:09:50,968
Almost.
205
00:09:51,013 --> 00:09:52,412
You gon' have
to take Chu Chu.
206
00:09:52,447 --> 00:09:53,414
( chuckles )
207
00:09:53,448 --> 00:09:54,746
You must be crazy.
208
00:09:54,784 --> 00:09:58,618
Brothers,
when the green light turns red.
209
00:09:59,622 --> 00:10:01,147
Smoke, Chu Chu.
210
00:10:01,191 --> 00:10:02,818
All right.
211
00:10:10,201 --> 00:10:11,327
Let me tell you something.
212
00:10:11,369 --> 00:10:13,394
Bottom line: l don't want
to hear all of this.
213
00:10:13,438 --> 00:10:14,667
Somebody ain't got my money.
214
00:10:14,707 --> 00:10:15,935
Why it got to be like that?
215
00:10:26,086 --> 00:10:28,078
( sound distorts, fades )
216
00:10:28,122 --> 00:10:34,722
( distant, distorted cheering )
217
00:10:40,337 --> 00:10:42,328
( engines revving )
218
00:10:50,948 --> 00:10:53,109
Let's go, baby!
Come on!
219
00:10:59,057 --> 00:11:02,118
* *
220
00:11:10,270 --> 00:11:13,365
( screaming ):
Go! Go!
221
00:11:13,408 --> 00:11:14,432
Yes!
222
00:11:19,714 --> 00:11:20,807
( sounds fade )
223
00:11:20,850 --> 00:11:22,112
( breathing loudly )
224
00:11:28,792 --> 00:11:29,884
( engine racing )
225
00:11:35,600 --> 00:11:36,589
Yeah!
226
00:11:40,806 --> 00:11:43,274
( bikes approaching )
227
00:11:48,681 --> 00:11:50,410
* *
228
00:11:57,458 --> 00:11:58,982
( engine thunks )
229
00:12:00,862 --> 00:12:01,988
( rattling )
230
00:12:02,030 --> 00:12:03,429
( hissing )
231
00:12:08,438 --> 00:12:10,406
( tires squealing )
232
00:12:12,810 --> 00:12:13,902
Oh!
233
00:12:16,046 --> 00:12:17,775
( people screaming )
234
00:12:21,352 --> 00:12:23,081
Will!
235
00:12:23,121 --> 00:12:24,247
MAN:
Come on, hurry up, man!
236
00:12:26,092 --> 00:12:28,389
SMOKE:
Will! Will!
237
00:12:33,767 --> 00:12:34,756
( Kid panting )
238
00:12:34,801 --> 00:12:37,497
( confused yelling )
239
00:12:40,274 --> 00:12:42,504
Hey, get an ambulance!
240
00:12:44,779 --> 00:12:45,974
WOMAN:
My God!
241
00:12:49,485 --> 00:12:51,476
( gasping faintly )
242
00:12:53,456 --> 00:12:54,980
Breathe!
Now, breathe!
243
00:12:55,024 --> 00:12:56,321
Don't touch him!
Don't touch him!
244
00:12:56,359 --> 00:12:57,348
Don't nobody touch him.
245
00:12:58,328 --> 00:12:59,956
* *
246
00:12:59,997 --> 00:13:01,521
( sobbing )
247
00:13:12,277 --> 00:13:13,404
( music fades )
248
00:13:14,747 --> 00:13:18,012
( slow guitar melody begins )
249
00:13:22,155 --> 00:13:26,684
* Son, what you
don't understand *
250
00:13:26,727 --> 00:13:29,891
* My words might never explain *
251
00:13:29,931 --> 00:13:33,527
* So l am hoping
that time will *
252
00:13:33,569 --> 00:13:36,368
MlNlSTER:
...thank you for the life
of William Alex Crooms.
253
00:13:36,405 --> 00:13:39,967
* Things may not go
as you planned *
254
00:13:40,011 --> 00:13:43,844
* Dark clouds might
bring you pain *
255
00:13:43,880 --> 00:13:48,511
* But l will be
in your heart still *
256
00:13:48,552 --> 00:13:54,856
* Telling you,
''Don't look down'' *
257
00:13:54,893 --> 00:14:01,595
* Don't feast your eyes on
things that are on the ground *
258
00:14:01,634 --> 00:14:05,969
* And if it gets hard to focus *
259
00:14:06,006 --> 00:14:10,739
* When you're traveling
almost at the speed of sound *
260
00:14:10,778 --> 00:14:15,614
* Feelin' nowhere bound *
261
00:14:15,650 --> 00:14:24,025
* Remember what l told you
and don't you dare look down *
262
00:14:28,732 --> 00:14:32,897
* Don't look down, no... *
263
00:14:40,746 --> 00:14:43,078
* *
264
00:14:47,120 --> 00:14:48,917
lf it's all
right with you,
265
00:14:48,955 --> 00:14:52,858
we'd like this
buried with him.
266
00:14:57,298 --> 00:14:59,631
Everybody has signed it.
267
00:14:59,669 --> 00:15:03,263
He'd be proud to have this.
268
00:15:04,606 --> 00:15:08,270
Look, Nita, if you need
anything, money, anything,
269
00:15:08,311 --> 00:15:10,939
come to me first,
l got you.
270
00:15:17,888 --> 00:15:21,449
* ...And if it gets
hard to focus *
271
00:15:21,493 --> 00:15:27,023
* When you're traveling
almost at the speed of sound *
272
00:15:27,066 --> 00:15:29,967
* Feelin' nowhere bound *
273
00:15:30,002 --> 00:15:31,493
* Oh... *
274
00:15:36,877 --> 00:15:38,277
You all right?
275
00:15:38,312 --> 00:15:40,337
Just got to get
out of here, man.
276
00:15:41,883 --> 00:15:47,550
* Don't you dare look down *
277
00:15:47,589 --> 00:15:55,019
* When you're traveling almost
at the speed of sound... *
278
00:15:55,064 --> 00:15:55,826
( electronic gunshots
ricocheting )
279
00:15:55,826 --> 00:15:57,191
( electronic gunshots
ricocheting )
280
00:15:58,563 --> 00:16:01,191
NlTA:
Jalil, you know l don't want him
playing those violent games.
281
00:16:01,232 --> 00:16:03,928
lt's not that violent,
is it, Willie?
282
00:16:03,968 --> 00:16:05,664
Nope, it ain't
that violent.
283
00:16:05,704 --> 00:16:07,103
( characters screaming )
284
00:16:07,139 --> 00:16:09,039
( shots ricocheting )
285
00:16:12,079 --> 00:16:13,045
Okay, that's it.
286
00:16:13,079 --> 00:16:14,068
You go to bed
287
00:16:14,114 --> 00:16:15,046
brush your teeth
288
00:16:15,081 --> 00:16:16,844
and take them little
cruddy shoes with you.
289
00:16:16,883 --> 00:16:17,851
Hey, hey.
290
00:16:17,885 --> 00:16:19,284
Five more minutes
291
00:16:19,320 --> 00:16:21,015
on that phone,
then l want you off.
292
00:16:21,056 --> 00:16:22,545
We're going over homework.
293
00:16:22,590 --> 00:16:24,491
Oh, l was not born
yesterday, Miss Thing.
294
00:16:24,526 --> 00:16:25,515
Five minutes.
295
00:16:26,595 --> 00:16:28,825
All right, scrub,
move on over.
296
00:16:28,864 --> 00:16:30,354
Oh, yeah, let Mama
give that baby
297
00:16:30,398 --> 00:16:31,593
a little spanking,
come on.
298
00:16:31,634 --> 00:16:32,601
Okay.
299
00:16:32,635 --> 00:16:33,863
Let's see what
you're working with.
300
00:16:33,903 --> 00:16:34,870
You're the scrub.
301
00:16:34,904 --> 00:16:36,633
Honey, your mama
got skills.
302
00:16:38,041 --> 00:16:39,770
Ooh.
That must've hurt.
303
00:16:39,810 --> 00:16:41,141
Boy, you still alive?
304
00:16:41,178 --> 00:16:43,271
Go on, lay down and die.
305
00:16:43,313 --> 00:16:44,303
You're injured?
306
00:16:44,349 --> 00:16:46,078
Let me just finish
you off-- here you go.
307
00:16:46,117 --> 00:16:47,084
Ooh!
308
00:16:47,118 --> 00:16:48,085
Hey!
309
00:16:48,119 --> 00:16:49,108
Man!
310
00:16:49,154 --> 00:16:50,178
That's all right, baby.
311
00:16:50,221 --> 00:16:51,348
l'll give you a rematch.
312
00:16:51,390 --> 00:16:52,357
lt is all right.
313
00:16:52,391 --> 00:16:53,358
Yeah, l know it's okay.
314
00:16:53,392 --> 00:16:54,359
( chuckles )
315
00:16:54,393 --> 00:16:55,758
l'm gonna go get me
something to eat.
316
00:16:55,794 --> 00:16:59,492
Boy, you just ate dinner
an hour ago.
317
00:16:59,533 --> 00:17:02,127
( growls in exasperation )
318
00:17:02,169 --> 00:17:03,796
Stop tripping.
319
00:17:10,178 --> 00:17:12,340
Jalil...
320
00:17:12,381 --> 00:17:14,110
you be careful.
321
00:17:14,148 --> 00:17:15,582
Don't worry about me.
322
00:17:15,617 --> 00:17:17,813
l usually only get
gunned down once a night.
323
00:17:22,525 --> 00:17:24,494
NlTA:
Cee Cee! Cee Cee!
324
00:17:24,528 --> 00:17:25,825
Off the phone now!
325
00:17:25,863 --> 00:17:28,354
( slow, lyrical melody playing )
326
00:17:34,539 --> 00:17:37,976
* Whether you police
or a thug on the streets *
327
00:17:38,010 --> 00:17:40,604
* Whether you look for beef,
or you livin' in peace *
328
00:17:40,646 --> 00:17:43,809
* Whether you back down,
or you stand strong bold *
329
00:17:43,849 --> 00:17:46,785
* Yo, we never know
what tomorrow's gon' hold *
330
00:17:46,820 --> 00:17:51,815
* We can live today, but
we're not promised tomorrow *
331
00:17:51,859 --> 00:17:56,990
* We can pass away,
say good-bye to yesterday *
332
00:17:57,031 --> 00:17:58,999
* lt's either me or you
in this world *
333
00:17:59,034 --> 00:18:00,023
* 'Cause l be tryin' to cope *
334
00:18:00,069 --> 00:18:01,468
* l'm lookin' for answers *
335
00:18:01,503 --> 00:18:03,164
* But still
l'm comin' up broke *
336
00:18:03,205 --> 00:18:04,434
* They supply the... *
337
00:18:04,474 --> 00:18:05,771
( engine revving )
338
00:18:05,809 --> 00:18:08,243
* Who shot Lennon and Malcolm X,
one in his throat *
339
00:18:08,278 --> 00:18:10,873
* l'm an old soul that hold
but probably young as the Pope *
340
00:18:10,915 --> 00:18:13,907
* Reincarnated as a prophet
through a symbol of hope *
341
00:18:13,951 --> 00:18:15,714
* l move through the projects,
lights... *
342
00:18:15,753 --> 00:18:17,483
Donny!
343
00:18:17,522 --> 00:18:19,353
Yo, Donny, come on,
l'm calling you out!
344
00:18:19,391 --> 00:18:20,653
Donny!
345
00:18:20,692 --> 00:18:22,990
Go on. Ten dollars.
Have your cash ready.
346
00:18:23,028 --> 00:18:25,930
* We can live today, but
we're not promised tomorrow... *
347
00:18:25,965 --> 00:18:27,728
Donny, come on out!
348
00:18:27,767 --> 00:18:29,894
Yo, what's up, Jerome?
349
00:18:29,936 --> 00:18:33,065
( laughing ):
Kid? Oh, shit, Kid!
350
00:18:33,107 --> 00:18:35,871
Yo, dawg!
Put me down, man!
351
00:18:35,909 --> 00:18:37,502
Hey, where the hell
you been, brother?!
352
00:18:37,545 --> 00:18:39,274
Man, ain't nobody
seen you since...
353
00:18:39,314 --> 00:18:41,475
Any-anyway, man, it's good
to see you again, dawg!
354
00:18:41,516 --> 00:18:43,177
Yeah.
355
00:18:43,218 --> 00:18:46,746
l have $500 that says
l'm gonna take your helmet.
356
00:18:48,591 --> 00:18:50,321
That's a funny dude.
357
00:18:50,360 --> 00:18:51,657
( horn beeping )
358
00:18:51,695 --> 00:18:53,185
l'm gonna go bust
his fool ass.
359
00:18:53,230 --> 00:18:54,857
Now, hold on.
ls Donny here yet?
360
00:18:54,898 --> 00:18:55,922
Yeah, he's here.
361
00:18:55,966 --> 00:18:58,959
l mean, if you want me to,
l'll tell Donny what's up.
362
00:18:59,003 --> 00:19:00,971
Have Donny bust that fool,
feel me?
363
00:19:01,005 --> 00:19:02,131
MAN:
Donny.
364
00:19:02,173 --> 00:19:03,231
Yeah.
365
00:19:03,274 --> 00:19:07,234
Yo, Kid, don't be such a
stranger, man, come on.
366
00:19:10,817 --> 00:19:13,877
( mid-tempo R&B intro playing )
367
00:19:16,255 --> 00:19:20,192
* l'm gonna ride, ride,
ride, ride, ride *
368
00:19:20,227 --> 00:19:24,221
* Till l can't go no more *
369
00:19:25,566 --> 00:19:29,366
* Test, test, testing,
one, two, three *
370
00:19:29,404 --> 00:19:32,101
* l wanna make sure
you hear me... *
371
00:19:36,579 --> 00:19:38,376
Whoo! Looks good.
372
00:19:38,415 --> 00:19:39,882
Yeah, you hooked
this one up.
373
00:19:39,916 --> 00:19:40,883
lt looks real good.
374
00:19:40,917 --> 00:19:42,475
You're gonna have
to keep this on here
375
00:19:42,519 --> 00:19:43,885
for another day
at least, though.
376
00:19:43,921 --> 00:19:45,513
Mm-hmm.
377
00:19:45,556 --> 00:19:47,319
Yo, l need you
to hook me up.
378
00:19:47,357 --> 00:19:50,624
l got this new girl
who want to get a tattoo, right?
379
00:19:50,662 --> 00:19:51,856
Uh-huh.
380
00:19:51,897 --> 00:19:54,024
She want to put my name
on her cheek.
381
00:19:54,066 --> 00:19:56,331
l take it you don't
mean on her face.
382
00:19:56,369 --> 00:19:57,336
Mm-mm. ( chuckles )
383
00:19:57,370 --> 00:19:58,496
Uh-uh.
384
00:19:58,538 --> 00:20:00,130
You know how l do--
l got to brand my women.
385
00:20:00,173 --> 00:20:01,231
-Uh-uh.
-Right on their ass.
386
00:20:01,274 --> 00:20:03,437
* *
387
00:20:06,580 --> 00:20:10,881
* Gonna ride, ride,
ride, ride, ride. *
388
00:20:10,919 --> 00:20:12,716
Yo, what's up, Donny?
389
00:20:12,754 --> 00:20:14,312
Who the hell are you?
390
00:20:14,355 --> 00:20:15,344
WOMAN:
Yo, yo, yo
391
00:20:15,390 --> 00:20:16,483
that's Slick
Will's son.
392
00:20:16,525 --> 00:20:18,789
Okay. Wassup?
393
00:20:18,828 --> 00:20:20,295
You too big to
pay respects, Kid?
394
00:20:20,329 --> 00:20:21,455
How you doing,
Queenie?
395
00:20:21,497 --> 00:20:22,589
l'm a'ight.
396
00:20:22,631 --> 00:20:23,621
How you doing?
397
00:20:23,667 --> 00:20:25,828
Guess l'm all right.
398
00:20:25,869 --> 00:20:27,530
Yo, l thought
you might
399
00:20:27,571 --> 00:20:28,799
want to know-- some drunk fool
400
00:20:28,839 --> 00:20:31,502
calling you out.
401
00:20:31,542 --> 00:20:33,271
( snickers )
402
00:20:33,311 --> 00:20:34,437
That fool?
403
00:20:34,479 --> 00:20:36,710
l beat him last week
for 200 bucks.
404
00:20:36,749 --> 00:20:40,412
Oh, you know, man,
he talking about 500
405
00:20:40,452 --> 00:20:41,680
and your lid.
406
00:20:41,720 --> 00:20:43,382
What?!
407
00:20:43,423 --> 00:20:44,856
( thuds on ground )
408
00:20:44,891 --> 00:20:46,324
( crowd laughing )
409
00:20:46,359 --> 00:20:48,953
You set that up, for real.
410
00:20:53,934 --> 00:20:56,699
( engine revving,
tires squealing )
411
00:21:03,880 --> 00:21:05,370
( engine turns off )
412
00:21:06,716 --> 00:21:10,619
( percussive beat begins )
413
00:21:17,896 --> 00:21:20,831
( syncopated beat enters )
414
00:21:27,506 --> 00:21:29,532
So what the hell
you doing?
415
00:21:29,576 --> 00:21:30,600
Getting ready to race you.
416
00:21:30,644 --> 00:21:31,804
Without a lid?
417
00:21:31,845 --> 00:21:34,177
You're not just drunk,
you crazy.
418
00:21:34,214 --> 00:21:37,013
Just consider it a reminder
in case you glance at me.
419
00:21:37,051 --> 00:21:38,313
Reminder of what?
420
00:21:38,352 --> 00:21:40,343
That your lid's
about to become mine.
421
00:21:40,387 --> 00:21:41,355
DONNY:
Yeah, right!
422
00:21:41,389 --> 00:21:42,618
( revving engine )
423
00:21:42,658 --> 00:21:44,751
What's happening?
Girl, what's happening now?
424
00:21:44,793 --> 00:21:46,522
Whoa, lookit,
the queen has came out.
425
00:21:46,562 --> 00:21:47,586
Hey, Queenie,
you up next?
426
00:21:47,629 --> 00:21:48,596
( T.J. chuckles )
427
00:21:48,630 --> 00:21:49,598
Donny!
428
00:21:49,632 --> 00:21:50,599
What's happening, T.J.?
429
00:21:50,633 --> 00:21:51,600
Got us
a race here, huh?
430
00:21:51,634 --> 00:21:53,033
Oh, yeah.
We about to get
431
00:21:53,069 --> 00:21:54,730
into this boy ass
right here.
432
00:21:54,771 --> 00:21:55,761
Whoa.
433
00:21:55,806 --> 00:21:57,899
Where'd you get your bike, boy?
Off eBay?
434
00:21:59,777 --> 00:22:02,804
Good luck to you.
435
00:22:02,848 --> 00:22:05,078
( engines purring )
436
00:22:08,320 --> 00:22:12,348
( kickstands clacking
rhythmically )
437
00:22:15,193 --> 00:22:17,993
SMOKE:
Hey, how you doing?
438
00:22:25,473 --> 00:22:27,065
-Yeah!
-( laughter )
439
00:22:34,617 --> 00:22:36,313
Kick some ass.
440
00:22:41,157 --> 00:22:43,786
( crowd cheering )
441
00:22:43,828 --> 00:22:45,887
Keep the wheels down, boys.
442
00:22:45,930 --> 00:22:47,397
( engines roaring )
443
00:22:47,431 --> 00:22:49,161
( high-pitched squealing )
444
00:22:56,342 --> 00:22:59,675
( rapid revving )
445
00:23:05,886 --> 00:23:09,584
( crowd yelling )
446
00:23:09,624 --> 00:23:13,617
( engines whining )
447
00:23:13,662 --> 00:23:17,793
( piano plays somber intro )
448
00:23:34,185 --> 00:23:37,155
* Though l have fallen short *
449
00:23:37,189 --> 00:23:40,625
* My song one day will rise *
450
00:23:40,659 --> 00:23:43,561
* Against your concrete
backdrop *
451
00:23:43,596 --> 00:23:46,793
* Above your smoggy sky *
452
00:23:46,833 --> 00:23:54,070
* And l'm gonna fly *
453
00:23:57,546 --> 00:24:00,447
* *
454
00:24:09,426 --> 00:24:12,623
* And l will say it loud *
455
00:24:12,663 --> 00:24:15,690
* l have been set free *
456
00:24:15,734 --> 00:24:21,229
* l have taken flight
because there is a king in me *
457
00:24:21,273 --> 00:24:23,207
* And l'm gonna *
458
00:24:23,242 --> 00:24:29,409
* Fly... *
459
00:24:29,449 --> 00:24:30,939
( applause )
460
00:24:36,891 --> 00:24:41,955
* Fly... *
461
00:24:44,066 --> 00:24:46,364
( cheering and applause )
462
00:24:46,435 --> 00:24:48,199
Hey, doll, wassup?
Wassup, wassup?
463
00:24:48,238 --> 00:24:49,433
DONNY:
Kid!
464
00:24:49,472 --> 00:24:50,871
( crowd quiets )
465
00:24:50,907 --> 00:24:52,932
( engines idling softly )
466
00:25:00,718 --> 00:25:02,380
l don't know
what the hell
467
00:25:02,420 --> 00:25:04,752
your fool ass
was trying to prove...
468
00:25:04,789 --> 00:25:08,658
but whatever it was,
you proved it.
469
00:25:14,100 --> 00:25:15,500
l-l think l just won.
470
00:25:15,535 --> 00:25:17,503
Yeah, you did.
471
00:25:17,537 --> 00:25:18,504
( laughs )
472
00:25:18,538 --> 00:25:19,937
Fill it up.
473
00:25:21,709 --> 00:25:25,110
( crowd cheering and laughing )
474
00:25:27,583 --> 00:25:29,915
( engines revving )
475
00:25:32,721 --> 00:25:35,054
( engine stops )
476
00:25:45,036 --> 00:25:46,503
You get any
of my messages?
477
00:25:46,537 --> 00:25:50,167
l've been kind of busy.
478
00:25:50,208 --> 00:25:53,575
Talk to you
for a second?
479
00:26:02,089 --> 00:26:03,386
( sniffs )
480
00:26:03,424 --> 00:26:05,892
l see you got your bike
running kind of right.
481
00:26:05,927 --> 00:26:07,052
Oh, you think?
482
00:26:07,094 --> 00:26:08,722
Oh, yeah, yeah.
483
00:26:08,763 --> 00:26:10,287
Shit.
484
00:26:10,332 --> 00:26:12,766
l'm almost impressed, Kid.
485
00:26:12,801 --> 00:26:14,702
( chuckles )
486
00:26:14,737 --> 00:26:16,762
You could've got hurt
real bad out there, man.
487
00:26:16,806 --> 00:26:18,706
l could've got hurt
getting out of the bed.
488
00:26:18,741 --> 00:26:20,607
True that, but we
got rules on the set.
489
00:26:20,645 --> 00:26:22,305
You can't just roll
up through here
490
00:26:22,346 --> 00:26:24,246
with no colors on,
pulling tricks, man.
491
00:26:24,281 --> 00:26:25,646
People cutting you
some slack
492
00:26:25,682 --> 00:26:27,583
'cause of your old man,
l'm tellin' ya.
493
00:26:27,618 --> 00:26:30,212
Look, Kid, if you don't want
any problems, a'ight...
494
00:26:30,254 --> 00:26:32,745
What? You act like you're
about to do something.
495
00:26:32,790 --> 00:26:34,259
Oh, l forgot.
496
00:26:34,293 --> 00:26:36,454
l'm supposed to jump
when you say ''jump''?
497
00:26:36,495 --> 00:26:38,019
l'm not my father,
all right?
498
00:26:38,063 --> 00:26:39,792
And what's that
supposed to mean?
499
00:26:39,832 --> 00:26:41,596
lt means l'm not
kissing your ass
500
00:26:41,634 --> 00:26:42,601
the way he did.
501
00:26:42,635 --> 00:26:43,727
Before he died
502
00:26:43,770 --> 00:26:46,568
he said l should wish
to be as good as you are.
503
00:26:46,606 --> 00:26:48,905
Well, he was wrong...
504
00:26:48,943 --> 00:26:50,501
'cause l'm better.
505
00:26:50,544 --> 00:26:53,639
Now would be a good time
for you to get on your bike
506
00:26:53,682 --> 00:26:55,081
and take your ass home.
507
00:26:55,117 --> 00:26:57,745
l can't do that, Smoke.
508
00:26:57,786 --> 00:26:59,913
l'm calling your ass out!
509
00:27:05,461 --> 00:27:08,090
( laughing )
510
00:27:08,132 --> 00:27:09,759
Figured you'd bitch up.
511
00:27:09,801 --> 00:27:11,358
( crowd gasps )
512
00:27:22,381 --> 00:27:23,507
One race...
513
00:27:23,549 --> 00:27:25,517
and you talking shit? Hmm?
514
00:27:25,551 --> 00:27:27,179
You want a piece of me,
Kid? Huh?
515
00:27:27,220 --> 00:27:29,017
You want a piece of me?
516
00:27:29,055 --> 00:27:30,716
Get you some colors,
517
00:27:30,757 --> 00:27:32,850
you win you
some legit races,
518
00:27:32,893 --> 00:27:37,854
and then,
maybe you'll get your shot.
519
00:27:37,899 --> 00:27:42,735
When you step to me, Kid,
you better come correct.
520
00:27:44,072 --> 00:27:45,039
T.J. :
Hey, Smoke.
521
00:27:45,073 --> 00:27:46,837
Why don't you let me
handle this?
522
00:27:46,876 --> 00:27:48,366
Some happy boy
comes through
523
00:27:48,411 --> 00:27:52,142
messing up one of my events,
we got ways of dealing with him.
524
00:27:52,182 --> 00:27:53,514
lt's all right, T.J.
525
00:27:53,551 --> 00:27:55,883
Kid was just
breaking out, y'all.
526
00:27:58,055 --> 00:28:00,183
Ain't that right, Kid?
527
00:28:00,225 --> 00:28:02,557
Oh, no doubt.
528
00:28:07,400 --> 00:28:11,097
Come on, baby.
529
00:28:11,137 --> 00:28:13,265
( engine revving )
530
00:28:22,050 --> 00:28:23,017
T.J. :
All right.
531
00:28:23,051 --> 00:28:24,848
Let's get back to partying.
532
00:28:24,886 --> 00:28:27,185
Drinks on the house
for another hour.
533
00:28:27,223 --> 00:28:29,384
( crowd cheering )
534
00:28:33,890 --> 00:28:37,291
( dishes clattering )
535
00:28:44,868 --> 00:28:46,530
( radio plays softly )
536
00:28:56,348 --> 00:28:58,339
* *
537
00:29:05,892 --> 00:29:07,827
lf you were gonna pull
some shit like that,
538
00:29:07,862 --> 00:29:09,420
you could've let
a brother know.
539
00:29:09,463 --> 00:29:11,727
( laughing )
540
00:29:11,766 --> 00:29:13,758
Hey, man, it just happened.
541
00:29:13,802 --> 00:29:14,700
No, no!
542
00:29:14,736 --> 00:29:15,703
Racing against
me doesn't
543
00:29:15,737 --> 00:29:17,671
just happen-- no, man, that's...
l mean...
544
00:29:17,706 --> 00:29:19,470
We got paid, man.
545
00:29:19,509 --> 00:29:21,204
What can l get you?
546
00:29:21,244 --> 00:29:22,211
l'll have a Coke.
547
00:29:22,245 --> 00:29:23,542
Anything else?
548
00:29:23,580 --> 00:29:25,548
MAN:
Yeah, l'll take a Coke
myself, sweetheart
549
00:29:25,582 --> 00:29:26,550
and a cheeseburger.
550
00:29:26,584 --> 00:29:29,018
l'm starving, yo!
551
00:29:29,053 --> 00:29:30,179
Wassup, Kid?
552
00:29:30,221 --> 00:29:32,520
So, how you been,
Stuntman?
553
00:29:32,557 --> 00:29:33,524
Who are you?
554
00:29:33,558 --> 00:29:35,024
Oh, my name's Primo.
555
00:29:35,060 --> 00:29:39,361
Dawgs, that was some gansta-ass
riding you did tonight, man!
556
00:29:39,398 --> 00:29:41,025
Though l wonder
what Donny would think
557
00:29:41,067 --> 00:29:43,865
if he knew the white boy
was your friend.
558
00:29:43,903 --> 00:29:45,029
We ain't friends.
559
00:29:45,071 --> 00:29:46,198
Oh, no?
560
00:29:46,240 --> 00:29:48,037
Nah, we just like to
eat at the same place.
561
00:29:48,075 --> 00:29:49,042
lt's a
coincidence.
562
00:29:49,076 --> 00:29:50,373
You know,
that's funny
563
00:29:50,410 --> 00:29:52,538
'cause l know a little something
about coincidences.
564
00:29:52,580 --> 00:29:53,911
ls that so?
565
00:29:53,948 --> 00:29:55,506
Yeah. You'll
like this one.
566
00:29:55,550 --> 00:29:57,415
Two months ago, some
brother rolls through
567
00:29:57,452 --> 00:29:59,148
Los Vaqueros' annual
dance in Oaktown.
568
00:29:59,188 --> 00:30:00,655
lt's not unusual
for a black guy
569
00:30:00,689 --> 00:30:02,213
to roll through
every now and then,
570
00:30:02,258 --> 00:30:03,555
but what is unusual
571
00:30:03,592 --> 00:30:05,389
is for this black guy
to tell Los Vaqueros
572
00:30:05,427 --> 00:30:07,055
that a drunk white
boy wants to race?!
573
00:30:07,097 --> 00:30:08,223
( snickers )
574
00:30:08,265 --> 00:30:09,732
One who races
with no lid.
575
00:30:09,766 --> 00:30:11,393
Man.
576
00:30:11,434 --> 00:30:15,337
See, the guy who the white boy
happened to beat was my cousin.
577
00:30:15,373 --> 00:30:16,499
That's a
coincidence.
578
00:30:16,540 --> 00:30:18,007
KlD:
Yeah, it is
a coincidence.
579
00:30:18,042 --> 00:30:20,204
Look, man, y'all worked
y'all's game in Northern Cali,
580
00:30:20,244 --> 00:30:21,769
and now you're gonna
squeeze out L.A.,
581
00:30:21,813 --> 00:30:23,007
and l'm saying,
do your thing.
582
00:30:23,048 --> 00:30:24,345
l feel that.
583
00:30:24,383 --> 00:30:27,512
But l think y'all a little
too close to home, man,
584
00:30:27,553 --> 00:30:29,487
to be using
that same-ass M.O.
585
00:30:29,522 --> 00:30:31,320
Thank you for
the advice, Primer...
586
00:30:31,357 --> 00:30:33,690
or Primo, whatever.
587
00:30:33,727 --> 00:30:35,854
Look, man, if you had
a third guy, for example,
588
00:30:35,896 --> 00:30:37,454
and ran a totally
different hustle...
589
00:30:37,498 --> 00:30:38,692
Oh, oh.
590
00:30:38,732 --> 00:30:39,961
...it'd keep people
off your ass.
591
00:30:40,001 --> 00:30:41,298
l mean, shit,
all anyone has to do
592
00:30:41,336 --> 00:30:42,860
is figure out where
the annual dance is,
593
00:30:42,904 --> 00:30:44,030
and there you are.
594
00:30:44,072 --> 00:30:45,665
Look, man,
we're not hustling no more.
595
00:30:45,708 --> 00:30:46,675
Really?
596
00:30:46,709 --> 00:30:48,540
Really.
597
00:30:48,577 --> 00:30:50,408
We're going legit.
598
00:30:50,446 --> 00:30:52,074
We are?
599
00:30:52,115 --> 00:30:53,742
You're going after
Smoke's crown, aren't you?
600
00:30:53,784 --> 00:30:55,809
STUNTMAN:
Oh, yeah, that's
what we're doing.
601
00:30:55,852 --> 00:30:57,376
C-Can you tell this guy
he's crazy
602
00:30:57,421 --> 00:30:58,546
so we can eat
in peace?
603
00:30:58,588 --> 00:30:59,886
Yeah, tell me l'm crazy, Kid.
604
00:30:59,924 --> 00:31:01,016
Tell me l'm crazy.
605
00:31:01,059 --> 00:31:03,653
Look, man
606
00:31:03,695 --> 00:31:05,687
Smoke doesn't have
to chase any more wallets.
607
00:31:05,731 --> 00:31:06,698
He's got the crown.
608
00:31:06,732 --> 00:31:07,858
He's the King of Cali.
609
00:31:07,900 --> 00:31:08,867
Yeah, and...
610
00:31:08,901 --> 00:31:10,425
And he told me
to step to him correctly,
611
00:31:10,469 --> 00:31:11,436
so that's what
l'm doing.
612
00:31:11,470 --> 00:31:12,597
l'm stepping
to him correctly.
613
00:31:12,638 --> 00:31:13,663
Yeah, but the
only damn way
614
00:31:13,707 --> 00:31:14,639
to step to
him correctly
615
00:31:14,674 --> 00:31:16,073
is to join one of
the clubs on set.
616
00:31:16,109 --> 00:31:17,076
( both arguing )
617
00:31:17,110 --> 00:31:18,407
Actually, actually, actually...
618
00:31:18,445 --> 00:31:21,074
actually...
there's another way.
619
00:31:21,115 --> 00:31:23,583
We could start our own club.
620
00:31:23,617 --> 00:31:24,584
''We''? ''We''?
621
00:31:24,618 --> 00:31:26,416
Yeah.
622
00:31:26,455 --> 00:31:28,218
Yo, it takes three
to be official
623
00:31:28,256 --> 00:31:30,588
and think about
how much money we can make
624
00:31:30,625 --> 00:31:32,025
if we joined up together.
625
00:31:32,061 --> 00:31:34,053
A lot more than $500
a race, believe me.
626
00:31:34,097 --> 00:31:35,064
Well, believe this.
627
00:31:35,098 --> 00:31:36,156
We can always find
a third head.
628
00:31:36,199 --> 00:31:37,723
That's true, but you're
not gonna find nobody
629
00:31:37,767 --> 00:31:38,735
as fast as me, Kid.
630
00:31:38,769 --> 00:31:39,736
Come on, baby.
631
00:31:39,770 --> 00:31:40,862
Well, maybe
if you can keep up,
632
00:31:40,904 --> 00:31:42,394
then we have something
we can talk about.
633
00:31:42,439 --> 00:31:43,599
Keep up.
634
00:31:45,110 --> 00:31:47,442
Hey, oh, nah...
635
00:31:50,448 --> 00:31:52,917
Step up or
step off, son.
636
00:31:52,952 --> 00:31:56,649
Step up or step off.
Step up or step off.
637
00:32:03,730 --> 00:32:06,064
KlD:
Yo, Stunt, let's show him
how to do it, baby.
638
00:32:06,101 --> 00:32:07,828
( engines revving )
639
00:32:07,869 --> 00:32:09,063
Oh!
640
00:32:12,984 --> 00:32:15,418
* You don't stop,
you don't stop... *
641
00:32:20,526 --> 00:32:23,427
Come on, Primo!
642
00:32:28,201 --> 00:32:30,897
You got blocks!
Keep up, son!
643
00:32:30,937 --> 00:32:34,237
Come on, baby, let's go now!
644
00:32:34,275 --> 00:32:36,573
( engine kicks
into higher gear )
645
00:32:41,715 --> 00:32:45,517
* *
646
00:32:54,831 --> 00:32:56,662
* Whoo, whoo, whoo! *
647
00:32:56,700 --> 00:32:58,066
Whoo!
648
00:33:08,414 --> 00:33:09,847
Whoo!
649
00:33:09,882 --> 00:33:12,044
( howling )
650
00:33:16,891 --> 00:33:18,722
( satisfied laughter )
651
00:33:24,231 --> 00:33:26,723
* *
652
00:33:28,904 --> 00:33:30,599
* Whoo! *
653
00:33:30,639 --> 00:33:31,834
( laughing )
654
00:33:31,874 --> 00:33:33,000
My name's Primo.
655
00:33:33,042 --> 00:33:34,407
You ain't gonna forget
that name.
656
00:33:35,812 --> 00:33:37,439
STUNTMAN:
What you think, Kid?
657
00:33:37,480 --> 00:33:38,607
He got skills.
658
00:33:38,649 --> 00:33:39,775
Way to step
up, son!
659
00:33:39,817 --> 00:33:40,784
Ha, ha! Come on.
660
00:33:40,818 --> 00:33:41,785
Yeah.
661
00:33:44,456 --> 00:33:47,755
Hey, man!
662
00:33:47,792 --> 00:33:49,760
-Whoo!
-Ow!
663
00:33:49,794 --> 00:33:52,263
( raucous laughter )
664
00:33:52,298 --> 00:33:53,526
( whirring )
665
00:33:53,566 --> 00:33:54,590
( moans ):
Ow.
666
00:33:54,634 --> 00:33:56,727
WOOD:
Baby-girl, now you got
to make sure
667
00:33:56,769 --> 00:33:58,829
that the, uh, ''D''
is nice and straight.
668
00:33:58,872 --> 00:33:59,839
Oh!
669
00:33:59,873 --> 00:34:01,670
l mean, it's looking
a little crooked right here.
670
00:34:01,708 --> 00:34:03,335
Wood? Move.
671
00:34:03,377 --> 00:34:04,640
What? l'm saying
you got to...
672
00:34:04,679 --> 00:34:05,646
Move!
673
00:34:05,680 --> 00:34:06,647
All right.
Look, here.
674
00:34:06,681 --> 00:34:07,648
Hurry up.
675
00:34:07,682 --> 00:34:09,809
l got to get back
to the shop, you know?
676
00:34:09,851 --> 00:34:11,149
l'm still on
the clock.
677
00:34:11,186 --> 00:34:13,051
Hey, sweetie,
l told you my sister
678
00:34:13,088 --> 00:34:14,020
was a pro, right?
679
00:34:14,056 --> 00:34:15,114
Uh-huh.
680
00:34:15,157 --> 00:34:16,886
She's gonna take care
of you. Mmm! Mmm.
681
00:34:16,925 --> 00:34:17,950
Oh, baby?
682
00:34:17,994 --> 00:34:19,461
Hmm?
683
00:34:19,496 --> 00:34:21,123
You're gonna put my name
on yours, too, right?
684
00:34:21,164 --> 00:34:22,131
What?
685
00:34:22,165 --> 00:34:23,132
Well...
686
00:34:23,166 --> 00:34:25,294
Uh, yeah, baby-boo.
687
00:34:25,336 --> 00:34:26,997
l got you.
You know.
688
00:34:27,038 --> 00:34:28,005
lt hurts?
689
00:34:28,039 --> 00:34:29,005
Yeah.
690
00:34:29,040 --> 00:34:30,702
You can take
the pain.
691
00:34:30,742 --> 00:34:31,868
( knocking )
692
00:34:31,910 --> 00:34:33,468
WOOD:
You say you
like the look.
693
00:34:33,512 --> 00:34:35,480
Wow. What's up, baby?
694
00:34:35,514 --> 00:34:36,674
How did you...?
695
00:34:36,715 --> 00:34:39,310
What-what in the hell
are you doing here?
696
00:34:39,352 --> 00:34:42,116
Came to get me a tattoo.
697
00:34:42,155 --> 00:34:44,624
Okay, look, you
can't just stop by.
698
00:34:44,658 --> 00:34:46,250
You have to make
an appointment.
699
00:34:46,293 --> 00:34:47,817
You see me race
the other day?
700
00:34:47,861 --> 00:34:50,626
Yeah. l saw you race.
701
00:34:50,665 --> 00:34:53,657
l think you're crazy.
702
00:34:53,702 --> 00:34:56,136
Well, l think
some people like crazy.
703
00:34:59,375 --> 00:35:03,368
Look, l'm kind of busy,
so, um... um...
704
00:35:03,412 --> 00:35:05,313
if you want to make
an appointment...
705
00:35:05,348 --> 00:35:06,474
here.
706
00:35:06,516 --> 00:35:07,710
You can call
my voice mail.
707
00:35:07,751 --> 00:35:09,412
Your voice mail?
708
00:35:09,453 --> 00:35:10,921
My voice mail.
709
00:35:10,955 --> 00:35:12,582
A'ight.
710
00:35:12,623 --> 00:35:14,090
Anything else?
711
00:35:14,125 --> 00:35:15,353
Yeah, um...
712
00:35:25,071 --> 00:35:27,437
( radio plays faintly )
713
00:35:36,550 --> 00:35:40,681
KlD:
l wasn't trying to cause static
at the dance.
714
00:35:40,722 --> 00:35:42,781
l was just trying
to show off my bike.
715
00:35:42,824 --> 00:35:47,057
Things got out of control,
so, l apologize to you, T.J.
716
00:35:47,096 --> 00:35:50,260
l understand that.
717
00:35:50,300 --> 00:35:51,858
But, you see,
l ain't the only one
718
00:35:51,901 --> 00:35:53,267
you should be apologizing to.
719
00:35:53,303 --> 00:35:56,329
l apologize.
720
00:36:00,545 --> 00:36:02,536
( sighs softly )
721
00:36:06,886 --> 00:36:08,513
Word is you've
been kicking it
722
00:36:08,554 --> 00:36:10,420
with that white boy
that raced Donny.
723
00:36:10,457 --> 00:36:12,789
There a law against that?
724
00:36:12,826 --> 00:36:14,418
No. Just wondering
if you met him
725
00:36:14,461 --> 00:36:15,723
before the race or after.
726
00:36:15,762 --> 00:36:17,128
After.
727
00:36:17,164 --> 00:36:19,826
'Cause we got a strict code
about hustling.
728
00:36:19,867 --> 00:36:22,597
You either deal straight up,
or not at all.
729
00:36:22,637 --> 00:36:25,232
l'm just as straight up as you.
730
00:36:26,441 --> 00:36:29,103
So, you're taking
731
00:36:29,144 --> 00:36:31,978
college classes
and fixing bikes part-time?
732
00:36:32,015 --> 00:36:33,414
That's right.
733
00:36:33,449 --> 00:36:35,644
Following in your
father's footsteps?
734
00:36:35,685 --> 00:36:37,881
ln some things.
735
00:36:37,922 --> 00:36:40,447
All right, if we agree
to vote you in,
736
00:36:40,491 --> 00:36:42,425
your club will
be recognized.
737
00:36:42,459 --> 00:36:44,189
But if you're
not voted in
738
00:36:44,229 --> 00:36:46,493
you can come again
before us in a year.
739
00:36:46,531 --> 00:36:47,589
l understand that.
740
00:36:47,632 --> 00:36:49,658
Good for you.
741
00:36:49,702 --> 00:36:53,160
All those in favor of Kid's club
being recognized...
742
00:36:53,205 --> 00:36:56,174
acknowledge.
743
00:37:15,764 --> 00:37:18,791
So what y'all going
to call yourself?
744
00:37:18,835 --> 00:37:20,359
( hard rock music playing )
745
00:37:20,403 --> 00:37:22,268
* Ready? *
746
00:37:22,305 --> 00:37:24,536
* Let's go *
747
00:37:24,575 --> 00:37:26,975
* Ready? *
748
00:37:27,011 --> 00:37:28,137
* Let's go! *
749
00:37:28,179 --> 00:37:30,648
* *
750
00:37:30,682 --> 00:37:34,516
( engines revving )
751
00:37:42,595 --> 00:37:43,722
( electrical zap )
752
00:37:43,764 --> 00:37:45,561
You okay?
753
00:37:45,599 --> 00:37:47,430
Yeah, l'm good.
754
00:37:47,468 --> 00:37:49,164
Okay.
755
00:37:49,203 --> 00:37:51,298
'Cause, um... l just thought
756
00:37:51,339 --> 00:37:52,397
it might hurt a little.
757
00:37:52,440 --> 00:37:55,307
No. lt's all good.
758
00:37:55,343 --> 00:37:58,973
lt kind of helps
if you breathe a little bit.
759
00:37:59,014 --> 00:38:00,072
Just...
760
00:38:00,116 --> 00:38:02,881
( breathes deeply )
761
00:38:02,919 --> 00:38:04,750
( chuckles )
762
00:38:04,788 --> 00:38:06,585
Breathe.
763
00:38:08,592 --> 00:38:10,823
You know, Tina...
764
00:38:10,862 --> 00:38:12,523
l'm really feeling you.
765
00:38:14,632 --> 00:38:16,225
Feeling me?
766
00:38:16,268 --> 00:38:17,394
Yeah.
767
00:38:17,436 --> 00:38:19,700
You know, l mean,
l like you a lot.
768
00:38:22,040 --> 00:38:24,134
Kid, how would you know that?
769
00:38:24,177 --> 00:38:25,906
You hardly even know me.
770
00:38:25,945 --> 00:38:28,573
l just know.
771
00:38:28,615 --> 00:38:30,709
That's all, you know?
772
00:38:32,953 --> 00:38:35,444
So, what does this mean?
773
00:38:35,489 --> 00:38:39,688
Oh... uh...
774
00:38:39,728 --> 00:38:43,290
lt's something my dad,
uh... used to say.
775
00:38:43,332 --> 00:38:47,462
lt means, uh, whatever,
whoever steps to you...
776
00:38:47,503 --> 00:38:49,837
just remember who you are.
777
00:38:49,874 --> 00:38:51,670
You know... keep it real.
778
00:38:53,710 --> 00:38:55,838
l know about
what happened to him.
779
00:38:57,682 --> 00:38:58,944
l'm sorry.
780
00:39:01,219 --> 00:39:04,121
Can't imagine how
you're dealing with it.
781
00:39:06,625 --> 00:39:08,491
Life's jacked up.
782
00:39:08,528 --> 00:39:11,019
You know, just, uh...
783
00:39:11,064 --> 00:39:15,296
learn how to deal
with it, you know?
784
00:39:17,371 --> 00:39:19,134
l guess so.
785
00:39:19,173 --> 00:39:20,231
Yeah.
786
00:39:27,316 --> 00:39:30,753
Oh... l forgot to thank you
for my flowers.
787
00:39:32,989 --> 00:39:34,251
Thank you.
788
00:39:34,290 --> 00:39:36,987
You know, l never flowed
like that before.
789
00:39:37,027 --> 00:39:39,188
Never... you know,
bought flowers
790
00:39:39,230 --> 00:39:40,492
for a girl.
791
00:39:40,531 --> 00:39:43,092
Yeah, l could tell.
792
00:39:43,134 --> 00:39:45,500
Yeah?
793
00:39:45,537 --> 00:39:47,437
Um...
794
00:39:53,913 --> 00:39:56,439
Picked them out myself.
795
00:39:58,652 --> 00:40:00,552
l can tell that, too.
796
00:40:00,587 --> 00:40:05,082
( soft, romantic music playing )
797
00:40:10,232 --> 00:40:15,466
* l can't promise you love... *
798
00:40:15,505 --> 00:40:16,563
Come here.
799
00:40:16,606 --> 00:40:19,404
* l can't promise
you'll leave... *
800
00:40:19,442 --> 00:40:21,911
Come here.
801
00:40:21,946 --> 00:40:26,076
* ln my heart of hearts *
802
00:40:26,117 --> 00:40:31,522
* Higher to fire *
803
00:40:31,556 --> 00:40:34,184
* Death will come fast *
804
00:40:34,226 --> 00:40:38,163
* l want to be free *
805
00:40:38,197 --> 00:40:41,861
* Closer to this fire. *
806
00:40:45,072 --> 00:40:45,834
Think of
the sexiest girl
807
00:40:45,872 --> 00:40:46,930
you ever seen
in your life--
808
00:40:46,974 --> 00:40:48,306
the sexiest--
and l'm telling you
809
00:40:48,343 --> 00:40:49,401
Shorty was sexier
than that.
810
00:40:49,444 --> 00:40:50,638
And she was checking you out?
811
00:40:50,678 --> 00:40:52,168
No, she was drooling
all over me, son.
812
00:40:52,213 --> 00:40:54,113
So, you know, l start
talking to Shorty, right?
813
00:40:54,148 --> 00:40:55,309
She telling me
she been racing
814
00:40:55,351 --> 00:40:56,375
for, like, two years,
815
00:40:56,418 --> 00:40:59,251
and she want to race me
for 500 beans.
816
00:40:59,288 --> 00:41:00,653
Now, that sound
like easy money.
817
00:41:00,689 --> 00:41:01,657
Yo, as fine as she is,
818
00:41:01,691 --> 00:41:02,885
l'm thinking
the same thing.
819
00:41:02,926 --> 00:41:04,120
Only she ain't
got no money.
820
00:41:04,160 --> 00:41:06,754
So, she says if l win,
l get whatever l want.
821
00:41:06,796 --> 00:41:07,820
Whoa.
822
00:41:07,864 --> 00:41:08,889
So, did you win?
823
00:41:08,933 --> 00:41:09,957
What you think?
824
00:41:10,001 --> 00:41:11,400
So, l takes her back
to the motel
825
00:41:11,435 --> 00:41:12,493
to settle our debt, right?
826
00:41:12,536 --> 00:41:13,935
And Shorty starts
kissing on me...
827
00:41:13,971 --> 00:41:14,961
You know what
l'm saying?
828
00:41:15,007 --> 00:41:16,474
Starts twirling
her tongue in my ear
829
00:41:16,508 --> 00:41:17,975
and l'm saying, son,
that's my spot.
830
00:41:18,010 --> 00:41:19,375
Don't twirl the tongue
in my ear.
831
00:41:19,411 --> 00:41:21,003
No, that's a little more
than l need to know.
832
00:41:21,046 --> 00:41:23,777
Hold up; you took her
back to the motel
833
00:41:23,816 --> 00:41:25,750
and you only got
a ear job?
834
00:41:25,785 --> 00:41:26,843
Hee-hee-hee, shut up.
835
00:41:26,886 --> 00:41:28,013
That ain't funny.
836
00:41:28,055 --> 00:41:29,784
Anyway, so before l could
tell Shorty to chill,
837
00:41:29,823 --> 00:41:31,950
she got me handcuffed
to the headboard like... blah!
838
00:41:31,992 --> 00:41:33,391
-Oh...
-Nice.
839
00:41:33,427 --> 00:41:35,020
Next thing l know, five
of her friends come storming in.
840
00:41:35,063 --> 00:41:37,258
-Oh...
-Nice.
841
00:41:37,298 --> 00:41:39,664
No, see,
you're not hearing me, man.
842
00:41:39,701 --> 00:41:41,966
lt's not coming
through your head.
843
00:41:42,004 --> 00:41:44,939
This ain't no
S & M bruise.
844
00:41:44,973 --> 00:41:46,339
They beat the shit out of me,
845
00:41:46,375 --> 00:41:47,968
stole my money,
stole my clothes...
846
00:41:48,011 --> 00:41:49,808
and l had to ride home
butt-naked, yo.
847
00:41:49,846 --> 00:41:52,246
And there was like this
big-ass traffic jam,
848
00:41:52,282 --> 00:41:54,147
'cause everybody
got out they car
849
00:41:54,184 --> 00:41:56,119
to laugh at me.
850
00:41:56,154 --> 00:41:58,679
l nearly burned my nuts off
on the way home.
851
00:41:58,723 --> 00:42:00,691
( laughing )
852
00:42:00,725 --> 00:42:01,954
Yo, man...
853
00:42:01,994 --> 00:42:03,359
Yo, we a motorcycle club, right?
854
00:42:03,395 --> 00:42:05,829
We supposed to stick together
at times like this, right?
855
00:42:05,864 --> 00:42:08,459
You're just going to
laugh at me like that?
856
00:42:08,501 --> 00:42:12,870
Huh? At least help me
get my money back, man.
857
00:42:12,906 --> 00:42:15,341
( laughing )
858
00:42:15,376 --> 00:42:17,037
That's messed up, man.
859
00:42:17,078 --> 00:42:19,444
That's mad messed up.
860
00:42:19,480 --> 00:42:21,642
On behalf of all
the club presidents,
861
00:42:21,683 --> 00:42:23,844
we want to thank you
for coming out.
862
00:42:23,885 --> 00:42:27,287
This is our fourth annual
Bikini Bike Wash.
863
00:42:27,322 --> 00:42:28,790
( cheering )
864
00:42:28,825 --> 00:42:30,087
And every dime
865
00:42:30,126 --> 00:42:32,560
raised here today
goes towards purchasing
866
00:42:32,595 --> 00:42:35,690
schoolbooks for kids
in our community.
867
00:42:35,733 --> 00:42:37,064
( cheering )
868
00:42:37,101 --> 00:42:40,229
So, if you got a dirty bike,
869
00:42:40,270 --> 00:42:42,865
this is where you want to be.
870
00:42:42,907 --> 00:42:47,173
And if you got a clean bike,
this is where you want to be.
871
00:42:47,212 --> 00:42:48,646
( laughing )
872
00:42:48,681 --> 00:42:51,775
Now, please, give a warm welcome
873
00:42:51,817 --> 00:42:55,584
to our motorcycle
sanitation engineers!
874
00:42:55,622 --> 00:43:01,323
( cheering, hooting
and whistling )
875
00:43:01,362 --> 00:43:03,762
( yelling )
876
00:43:07,269 --> 00:43:08,429
Come on.
877
00:43:08,470 --> 00:43:12,031
( hooting and hollering )
878
00:43:12,074 --> 00:43:13,701
Damn.
879
00:43:13,743 --> 00:43:14,937
Come on. Come on.
880
00:43:14,978 --> 00:43:16,843
Hang on, hang on, hang on!
881
00:43:16,880 --> 00:43:19,371
Before all you sisters
get too salty,
882
00:43:19,415 --> 00:43:21,213
please say hello to Turbo.
883
00:43:21,252 --> 00:43:23,914
( women cheering )
884
00:43:23,954 --> 00:43:26,252
Oh... !
885
00:43:26,290 --> 00:43:29,590
No, no, no, no!
886
00:43:31,062 --> 00:43:32,461
What?
887
00:43:32,497 --> 00:43:34,489
Yo, man, that's what
l'm talking about.
888
00:43:34,534 --> 00:43:36,502
( cheering continue )
889
00:43:36,536 --> 00:43:38,561
Do they come any tighter,
them shorts he got on?
890
00:43:38,604 --> 00:43:40,903
l ain't feeling that
right there.
891
00:43:40,941 --> 00:43:43,068
All they need
is the Train, baby!
892
00:43:43,110 --> 00:43:45,635
All you need is the
chug-a-chug-a-chug-a-chug-a...
893
00:43:45,679 --> 00:43:47,545
Soul Train!
894
00:43:47,582 --> 00:43:50,278
* Girl, you looking good
nowadays *
895
00:43:50,318 --> 00:43:53,755
* And l heard you like a man *
896
00:43:53,789 --> 00:43:56,781
* Maybe l can be the one
who cares into your pain *
897
00:43:56,826 --> 00:44:01,389
* Well, l need you... *
898
00:44:01,431 --> 00:44:02,898
* No, no, no... *
899
00:44:02,933 --> 00:44:06,369
l think, um, you
need to cool off.
900
00:44:06,403 --> 00:44:09,202
( giggles )
901
00:44:15,480 --> 00:44:17,812
Hey, you... l see you.
902
00:44:18,650 --> 00:44:21,814
* *
903
00:44:29,864 --> 00:44:30,922
lf there's one bike out here
904
00:44:30,965 --> 00:44:32,660
that doesn't need
to be cleaned, it's yours.
905
00:44:34,336 --> 00:44:36,429
Well, it's for charity.
906
00:44:36,471 --> 00:44:38,132
Ah... charity.
907
00:44:38,173 --> 00:44:40,802
Speaking of charity,
where's, um...
908
00:44:40,843 --> 00:44:44,176
uh... Donny?
909
00:44:44,213 --> 00:44:45,680
l really wouldn't know.
910
00:44:45,715 --> 00:44:47,240
Well, ain't
y'all involved?
911
00:44:49,753 --> 00:44:52,881
Brothers and commitment.
912
00:44:52,923 --> 00:44:55,757
You know about that one,
don't you?
913
00:44:55,793 --> 00:44:56,885
That again.
914
00:44:56,928 --> 00:44:58,691
Mmm. l suppose
it didn't help matters
915
00:44:58,730 --> 00:45:00,028
that l beat him in a race.
916
00:45:00,065 --> 00:45:02,363
You could've let him win.
917
00:45:02,401 --> 00:45:04,665
Like l let you win?
918
00:45:04,703 --> 00:45:06,261
Like you let me win?
919
00:45:06,305 --> 00:45:08,467
( chuckles )
920
00:45:13,481 --> 00:45:15,346
Don't let me keep you, huh?
921
00:45:15,383 --> 00:45:18,011
Wouldn't want you
to feel ''smothered.''
922
00:45:19,253 --> 00:45:20,551
l'm up next.
923
00:45:20,589 --> 00:45:22,557
STUNTMAN:
Hey, yo, Kid!
924
00:45:22,591 --> 00:45:25,355
These guys want
to talk to you.
925
00:45:25,394 --> 00:45:27,056
Hey, Kid, l'm Philly.
926
00:45:27,096 --> 00:45:28,120
What's up, man?
927
00:45:28,164 --> 00:45:29,688
-And l'm Flip.
-What's going on?
928
00:45:29,732 --> 00:45:31,131
Yo, we saw you race
Donny a while back.
929
00:45:31,167 --> 00:45:32,634
Yo, we saw you beat
Big Gee a week ago.
930
00:45:32,669 --> 00:45:33,694
Your flow was
off the chain.
931
00:45:33,737 --> 00:45:34,704
Off the heezy.
932
00:45:34,738 --> 00:45:36,763
Yo, now that you got
your own crew and all,
933
00:45:36,807 --> 00:45:38,331
we was hoping to join up.
934
00:45:38,375 --> 00:45:39,502
What?
935
00:45:39,544 --> 00:45:40,875
l mean, we know
that we got to be
936
00:45:40,912 --> 00:45:42,038
prospects for a while,
937
00:45:42,080 --> 00:45:44,981
but whatever it takes to become
Biker Boyz, we'll do it.
938
00:45:45,016 --> 00:45:46,746
-Whatever it takes?
-No doubt.
939
00:45:54,657 --> 00:45:57,820
( engine revving )
940
00:46:00,497 --> 00:46:04,866
( hard rock music playing )
941
00:46:07,906 --> 00:46:09,965
( waves splashing )
942
00:46:12,610 --> 00:46:14,135
Don't jump, Smoke.
943
00:46:14,180 --> 00:46:15,977
lt can't be that bad.
944
00:46:16,015 --> 00:46:19,247
Well, if it ain't Dogg...
945
00:46:19,286 --> 00:46:21,914
''man's best friend.''
946
00:46:21,955 --> 00:46:24,480
Hey! Hey! Fetch!
947
00:46:24,524 --> 00:46:26,152
Why don't you hang it up?
948
00:46:26,194 --> 00:46:28,355
You haven't raced
anybody credible
949
00:46:28,396 --> 00:46:29,658
since the accident.
950
00:46:29,697 --> 00:46:31,631
Oh, that's 'cause
you think
951
00:46:31,666 --> 00:46:34,261
you're the only one
who's credible.
952
00:46:34,303 --> 00:46:35,429
Think?
953
00:46:35,471 --> 00:46:37,769
Only reason you beat me
up in Fresno
954
00:46:37,806 --> 00:46:39,968
is 'cause my piston
got jacked up.
955
00:46:40,009 --> 00:46:41,636
That shit
ain't happening again.
956
00:46:41,678 --> 00:46:44,238
Good. You need to get in
line and wait your turn
957
00:46:44,280 --> 00:46:45,338
like everybody else.
958
00:46:45,381 --> 00:46:46,610
Ain't nobody else,
959
00:46:46,650 --> 00:46:48,083
except you.
960
00:46:48,118 --> 00:46:53,056
l been watching you--
riding safe, careful...
961
00:46:53,091 --> 00:46:54,558
not taking any chances.
962
00:46:54,593 --> 00:46:57,824
You ain't got the heart
to be King of Cali.
963
00:46:57,863 --> 00:47:00,059
Not no more.
964
00:47:00,099 --> 00:47:01,999
l can see that
in your eyes.
965
00:47:02,034 --> 00:47:05,265
You sure that's
what you see?
966
00:47:05,304 --> 00:47:07,933
Look again.
967
00:47:07,975 --> 00:47:12,470
l'll tell you what
you see, you mutt.
968
00:47:12,514 --> 00:47:14,846
You see somebody who's
got everything you want.
969
00:47:14,883 --> 00:47:16,248
Somebody who's
got three Gs
970
00:47:16,284 --> 00:47:18,548
that says you ain't got
the heart to take it.
971
00:47:18,586 --> 00:47:19,918
( whistles softly )
972
00:47:19,955 --> 00:47:22,185
Three Gs?
973
00:47:22,225 --> 00:47:23,714
How about five?
974
00:47:23,759 --> 00:47:25,557
How about five?
975
00:47:25,595 --> 00:47:27,825
Five, baby.
976
00:47:27,864 --> 00:47:31,300
( motorcycle revving )
977
00:47:37,141 --> 00:47:41,374
* l'm going to ride... *
978
00:47:47,654 --> 00:47:51,955
* *
979
00:48:00,502 --> 00:48:03,494
* *
980
00:48:07,843 --> 00:48:10,869
( revving engine )
981
00:48:18,924 --> 00:48:21,619
( cheering )
982
00:48:29,168 --> 00:48:31,637
( cheering )
983
00:48:31,671 --> 00:48:32,933
Wait up!
984
00:48:35,041 --> 00:48:38,307
( hoots and hollers )
985
00:48:38,346 --> 00:48:40,814
( engines roaring )
986
00:48:51,393 --> 00:48:53,123
( tires screeching )
987
00:49:03,540 --> 00:49:05,475
( sound distorts )
988
00:49:05,510 --> 00:49:09,310
( engines revving )
989
00:49:09,347 --> 00:49:12,215
( cheering )
990
00:49:18,258 --> 00:49:20,283
( cheering )
991
00:49:29,504 --> 00:49:30,994
You see that?
You see that?
992
00:49:38,048 --> 00:49:41,017
( sound fades )
993
00:49:41,051 --> 00:49:42,416
( engines revving )
994
00:49:52,164 --> 00:49:53,597
Go! Come on! Yeah!
995
00:49:57,335 --> 00:49:59,463
( cheering )
996
00:49:59,505 --> 00:50:02,997
SOUL TRAlN:
Baby, that's what
l'm talking about.
997
00:50:05,012 --> 00:50:07,503
( cheering )
998
00:50:07,548 --> 00:50:08,810
Ooh! Ooh!
999
00:50:08,849 --> 00:50:09,907
That's right.
Give it up.
1000
00:50:09,950 --> 00:50:11,942
Get your little ass
on over there, homeboy.
1001
00:50:13,655 --> 00:50:16,283
( tires screeching )
1002
00:50:18,861 --> 00:50:20,920
( cheering )
1003
00:50:24,267 --> 00:50:27,498
Where there's smoke,
there's fire!
1004
00:50:27,537 --> 00:50:28,526
-Fire!
-Fire!
1005
00:50:28,572 --> 00:50:29,698
Always a bridesmaid,
never a bride.
1006
00:50:29,740 --> 00:50:31,709
Say something for the people
at home, baby.
1007
00:50:31,743 --> 00:50:33,370
Get out of my face
with that camera!
1008
00:50:33,411 --> 00:50:35,242
Yo, Dogg, now that's
what l call a race.
1009
00:50:35,279 --> 00:50:36,337
Couldn't get no closer.
1010
00:50:36,380 --> 00:50:38,872
Yo, baby, say something
for the folks at home, man.
1011
00:50:38,917 --> 00:50:40,384
Let them know
what's going on, Dogg.
1012
00:50:40,419 --> 00:50:42,046
Just a little something
for them, baby.
1013
00:50:42,088 --> 00:50:43,054
( punch lands, grunting )
1014
00:50:43,088 --> 00:50:44,647
( crowd gasps )
1015
00:50:44,691 --> 00:50:45,851
Damn, Kamera Man.
1016
00:50:45,892 --> 00:50:47,120
You next, fool.
1017
00:50:47,160 --> 00:50:48,184
You next.
1018
00:50:48,228 --> 00:50:49,422
You got smoked, baby.
1019
00:50:51,064 --> 00:50:52,054
Don't even sweat that, man.
1020
00:50:52,099 --> 00:50:53,031
Don't even sweat it.
1021
00:50:53,067 --> 00:50:54,295
Soul Train?
1022
00:50:54,335 --> 00:50:55,359
Yes, sir?
1023
00:50:55,402 --> 00:50:57,462
How much does that doggy
in the window owe me?
1024
00:50:57,506 --> 00:50:59,474
His life, Smoke.
1025
00:50:59,508 --> 00:51:00,702
He owe you his life.
1026
00:51:05,181 --> 00:51:07,479
That's a good Dogg.
1027
00:51:09,285 --> 00:51:11,686
Hey, ain't you
forgetting something?
1028
00:51:14,691 --> 00:51:16,420
Come on, boy.
1029
00:51:16,460 --> 00:51:17,621
( whistles )
1030
00:51:17,662 --> 00:51:19,061
Come on, you
can do it, boy.
1031
00:51:19,097 --> 00:51:20,223
Come on, boy.
1032
00:51:20,265 --> 00:51:21,289
( kissing sound )
1033
00:51:21,332 --> 00:51:22,128
Here, boy! Here, boy!
1034
00:51:22,167 --> 00:51:23,134
Come on.
1035
00:51:23,168 --> 00:51:24,193
That's a good Dogg.
1036
00:51:25,271 --> 00:51:27,535
That's a good Dogg.
1037
00:51:27,573 --> 00:51:29,404
Come on!
1038
00:51:31,611 --> 00:51:34,738
Why don't you fetch that?
1039
00:51:36,383 --> 00:51:38,318
Bad Dogg.
1040
00:51:38,352 --> 00:51:40,081
That ain't no dog, Smoke.
1041
00:51:40,121 --> 00:51:41,179
That's a bitch.
1042
00:51:41,222 --> 00:51:42,917
( laughing )
1043
00:51:42,957 --> 00:51:44,186
That's a doggone shame.
1044
00:51:44,226 --> 00:51:47,127
( laughing )
1045
00:51:47,162 --> 00:51:50,462
SOUL TRAlN:
We gonna tell you
a little story here.
1046
00:51:50,500 --> 00:51:51,524
You want to hear that?
1047
00:51:51,568 --> 00:51:53,763
Tell you a little story
about a boy named Dogg.
1048
00:51:53,803 --> 00:51:56,397
Quarter mile race,
need to be up on a hog.
1049
00:51:56,439 --> 00:51:59,432
Then one day
he came against the Smoke.
1050
00:51:59,476 --> 00:52:01,944
Got to the line
and all he did was choke.
1051
00:52:01,979 --> 00:52:03,412
Smoked, that is.
1052
00:52:03,447 --> 00:52:05,416
ALL:
Black Knight!
1053
00:52:07,619 --> 00:52:09,780
That's right. Keep going.
1054
00:52:13,285 --> 00:52:16,777
( motorcycles approaching )
1055
00:52:16,823 --> 00:52:19,348
* Just when you thought
it was over *
1056
00:52:19,392 --> 00:52:21,656
* Just when you thought
it was Done *
1057
00:52:21,695 --> 00:52:25,063
* Just when you thought
it was safe now *
1058
00:52:25,099 --> 00:52:26,259
* We did it *
1059
00:52:26,300 --> 00:52:28,894
* Just when you thought
it was over *
1060
00:52:28,936 --> 00:52:31,371
* Just when you thought
it was Done *
1061
00:52:31,406 --> 00:52:33,966
* Just when you thought
it was safe now *
1062
00:52:34,009 --> 00:52:35,476
* We did it *
1063
00:52:35,510 --> 00:52:37,445
* Fast Cars, Fast Brauds *
1064
00:52:37,480 --> 00:52:38,970
* 'Cause l'm
a rock star, baby *
1065
00:52:39,015 --> 00:52:40,448
* Born in the USA *
1066
00:52:40,483 --> 00:52:42,110
* l'm gonna hit the highway
on my Harley *
1067
00:52:42,151 --> 00:52:43,243
* Do about 38 *
1068
00:52:43,286 --> 00:52:45,687
* Nothin' else
but take it easy *
1069
00:52:45,723 --> 00:52:48,487
* Any woman what won't
please me, l'll give her up *
1070
00:52:48,525 --> 00:52:50,118
* Anything that won't
touch me or move me *
1071
00:52:50,161 --> 00:52:51,128
* l'll give it up *
1072
00:52:51,162 --> 00:52:53,255
* And l know
you're all serious *
1073
00:52:58,371 --> 00:53:01,135
* Nevermore your whipping boy *
1074
00:53:01,173 --> 00:53:05,076
* Yeah, we did it... *
1075
00:53:05,112 --> 00:53:07,603
l thought you were
supposed to race before me.
1076
00:53:07,647 --> 00:53:10,776
We were.
1077
00:53:10,818 --> 00:53:13,013
l guess you're
not the only one
1078
00:53:13,054 --> 00:53:15,249
who likes to make
an entrance.
1079
00:53:20,295 --> 00:53:23,129
( cheering )
1080
00:53:23,166 --> 00:53:25,930
T.J.
1081
00:53:25,969 --> 00:53:29,496
( laughing )
1082
00:53:37,516 --> 00:53:41,384
( crowd talking )
1083
00:53:47,528 --> 00:53:49,758
Let's ride.
1084
00:53:49,797 --> 00:53:50,923
Can't do it.
1085
00:53:50,964 --> 00:53:53,296
Can't hold the bridge
any longer.
1086
00:53:53,333 --> 00:53:54,425
What?
1087
00:53:54,468 --> 00:53:57,302
Maybe next time you'll
leave out the halftime show.
1088
00:53:57,338 --> 00:54:00,739
Maybe next time
you'll take some notes.
1089
00:54:00,775 --> 00:54:02,265
We racing?
1090
00:54:02,310 --> 00:54:04,802
Or you making up
an excuse?
1091
00:54:04,847 --> 00:54:06,178
Say again?
1092
00:54:06,215 --> 00:54:07,375
Are we racing
1093
00:54:07,416 --> 00:54:09,316
or you just
blowing smoke?
1094
00:54:16,427 --> 00:54:18,588
Let's race.
1095
00:54:27,206 --> 00:54:29,675
Black Knights...
1096
00:54:29,709 --> 00:54:31,904
let's roll.
1097
00:54:31,945 --> 00:54:36,713
( motorcycles start up )
1098
00:54:45,600 --> 00:54:48,000
( revving engines )
1099
00:54:50,773 --> 00:54:52,172
( laughing )
1100
00:54:52,207 --> 00:54:53,765
Our boy's going
to wreck you, man!
1101
00:54:53,809 --> 00:54:55,174
He's going to wreck you!
1102
00:54:55,210 --> 00:54:57,202
lt's all about
the Soul Brothers!
1103
00:54:57,247 --> 00:55:00,080
The Soul Brothers
look like ''ole'' brothers.
1104
00:55:00,116 --> 00:55:02,608
Have your boy call it.
1105
00:55:05,289 --> 00:55:08,417
( engines revving )
1106
00:55:11,930 --> 00:55:13,522
( engines rev up )
1107
00:55:16,402 --> 00:55:19,394
Kid, you're wasting time!
1108
00:55:19,439 --> 00:55:22,169
Come on, baby, do your thing!
Come on, baby!
1109
00:55:23,677 --> 00:55:24,939
Yeah!
1110
00:55:24,978 --> 00:55:27,742
* *
1111
00:55:34,222 --> 00:55:36,418
* *
1112
00:55:40,563 --> 00:55:43,465
( sirens blaring )
1113
00:55:48,105 --> 00:55:49,539
All right, thanks, Elroy.
1114
00:55:49,574 --> 00:55:50,871
Okay.
1115
00:55:50,908 --> 00:55:53,240
The bail's
been taken care of.
1116
00:55:56,482 --> 00:55:58,279
At some point, he's
going to have to appear
1117
00:55:58,317 --> 00:55:59,284
in front of a judge.
1118
00:55:59,318 --> 00:56:01,582
Now, if you want,
l can pull a few strings.
1119
00:56:01,620 --> 00:56:04,283
Get him off with a fine,
maybe community service.
1120
00:56:04,324 --> 00:56:05,985
( laughs )
1121
00:56:06,025 --> 00:56:08,118
You're not used to me
sounding like a lawyer, huh?
1122
00:56:08,161 --> 00:56:11,928
l just never thought
my son would need one.
1123
00:56:11,966 --> 00:56:15,094
Damn! Oh...
1124
00:56:15,136 --> 00:56:19,540
l have been in denial,
Soul Train.
1125
00:56:19,574 --> 00:56:22,100
Well, that is one way
of putting it.
1126
00:56:22,145 --> 00:56:24,272
Thanks for understanding.
1127
00:56:28,819 --> 00:56:32,880
Look, Anita, uh...
1128
00:56:32,923 --> 00:56:35,620
the night Slick Will died...
1129
00:56:35,660 --> 00:56:40,393
everybody was running around
and... screaming and...
1130
00:56:40,431 --> 00:56:43,401
but l swear to God...
1131
00:56:43,435 --> 00:56:46,461
he didn't even blink
when that bike came at him.
1132
00:56:46,505 --> 00:56:49,066
And Kid is just as fearless,
1133
00:56:49,109 --> 00:56:51,703
so if he does go down...
1134
00:56:51,745 --> 00:56:55,512
you should know it's not going
to be on anybody's sideline.
1135
00:56:58,386 --> 00:57:00,684
ANlTA:
How long you been racing?
1136
00:57:02,124 --> 00:57:04,217
About six months.
1137
00:57:07,896 --> 00:57:08,864
Ma, l'm real good.
1138
00:57:08,898 --> 00:57:09,865
Damn it, Jalil!
1139
00:57:09,899 --> 00:57:11,127
l'm real good.
1140
00:57:11,167 --> 00:57:13,294
l don't care how good
you think you are!
1141
00:57:13,336 --> 00:57:15,271
Do you know what we
call bikers in the ER?
1142
00:57:15,306 --> 00:57:16,933
Organ donors!
1143
00:57:16,974 --> 00:57:19,602
You hit that pavement
at 120 miles an hour, baby,
1144
00:57:19,642 --> 00:57:20,701
and it is over.
1145
00:57:20,744 --> 00:57:21,712
l'm not going down.
1146
00:57:21,746 --> 00:57:23,077
There's only two
kind of riders--
1147
00:57:23,114 --> 00:57:26,083
those that been down, and
those that gonna go down.
1148
00:57:26,117 --> 00:57:28,348
There must be three kind,
them and me,
1149
00:57:28,387 --> 00:57:30,787
'cause, you know,
l'm... l'm good.
1150
00:57:30,823 --> 00:57:31,847
Jalil...
1151
00:57:31,891 --> 00:57:32,858
What?!
1152
00:57:32,892 --> 00:57:34,382
l lost your father
like this.
1153
00:57:34,427 --> 00:57:36,293
Dad wasn't even racing.
1154
00:57:36,330 --> 00:57:38,821
He was playing it
''better safe than sorry.''
1155
00:57:38,865 --> 00:57:40,833
And if you play it safe,
you sorry.
1156
00:57:40,867 --> 00:57:41,994
What did...?
1157
00:57:42,036 --> 00:57:43,799
Boy, let me tell you something.
1158
00:57:43,838 --> 00:57:46,136
l have lived too long, and
l have been through too much
1159
00:57:46,174 --> 00:57:47,232
to go through this again.
1160
00:57:47,275 --> 00:57:48,607
Now l am not
gonna sit here
1161
00:57:48,644 --> 00:57:50,168
and watch you go
down like this,
1162
00:57:50,212 --> 00:57:51,975
not while you living
under my roof
1163
00:57:52,014 --> 00:57:53,413
so you tell me right now--
1164
00:57:53,449 --> 00:57:54,940
are you going
to keep racing?
1165
00:57:54,985 --> 00:57:57,681
'Cause, if so, l will pack
your bags my damn self.
1166
00:57:57,721 --> 00:57:59,313
And you can go stay
with your friends.
1167
00:57:59,356 --> 00:58:00,482
Ma, why you tripping?
1168
00:58:00,523 --> 00:58:01,991
Are you gonna race, Jalil?
1169
00:58:02,026 --> 00:58:03,789
No.
1170
00:58:06,397 --> 00:58:07,421
Out.
1171
00:58:07,465 --> 00:58:08,490
What?
1172
00:58:08,533 --> 00:58:10,000
Get out the goddamn car!
1173
00:58:15,275 --> 00:58:18,301
l don't want you back in
that car if you lyin' to me.
1174
00:58:18,344 --> 00:58:22,406
Now, you tell me, are you going
to keep racing: yes or no?
1175
00:58:22,450 --> 00:58:23,814
Mom, come on.
1176
00:58:23,851 --> 00:58:26,979
l li...
1177
00:58:28,356 --> 00:58:30,916
No!
1178
00:58:30,959 --> 00:58:33,723
You promise?
1179
00:58:33,762 --> 00:58:34,923
l said no.
1180
00:58:34,964 --> 00:58:37,831
You got what you wanted.
1181
00:58:37,867 --> 00:58:39,061
l promise.
1182
00:58:39,101 --> 00:58:40,159
Are we through?
1183
00:58:41,104 --> 00:58:42,071
Are we through?!
1184
00:58:42,105 --> 00:58:44,665
Yeah, we're through.
1185
00:58:52,416 --> 00:58:54,510
TlNA:
Well, maybe
if she can't understand
1186
00:58:54,553 --> 00:58:56,987
where you're coming from,
maybe you should try
1187
00:58:57,022 --> 00:58:59,047
to understand
where she's coming from.
1188
00:58:59,091 --> 00:59:00,957
KlD:
l thought you had my back.
1189
00:59:00,994 --> 00:59:03,758
l do.
l'm just saying.
1190
00:59:03,796 --> 00:59:07,597
Baby, maybe she's just afraid
of losing you.
1191
00:59:07,635 --> 00:59:09,729
Why you so concerned
about what happens
1192
00:59:09,770 --> 00:59:11,965
between me and my mother?
1193
00:59:12,006 --> 00:59:14,476
l'm just trying to make
sure you're a'ight.
1194
00:59:14,509 --> 00:59:15,476
Okay, punk?
1195
00:59:15,510 --> 00:59:17,034
Punk?
1196
00:59:17,078 --> 00:59:18,841
Mm-hmm.
1197
00:59:18,880 --> 00:59:20,849
Punk.
1198
00:59:20,883 --> 00:59:23,147
What you gonna do, hmm?
1199
00:59:23,185 --> 00:59:25,119
You know this punk
loves you, right?
1200
00:59:26,889 --> 00:59:28,221
What?
1201
00:59:28,258 --> 00:59:31,853
l'm saying...
l got mad love for you.
1202
00:59:31,895 --> 00:59:33,921
l think
it's pretty obvious
1203
00:59:33,965 --> 00:59:36,934
how you feel about
a brother so, uh...
1204
00:59:36,968 --> 00:59:38,868
Okay, l'm-l'm
really not ready
1205
00:59:38,903 --> 00:59:40,461
to have this
conversation.
1206
00:59:40,505 --> 00:59:44,567
l ain't ready to have
the conversation, either.
1207
00:59:44,610 --> 00:59:47,774
l'm just saying that l know,
and l love you.
1208
01:00:02,731 --> 01:00:05,928
The Black Knights'
annual dance is tonight.
1209
01:00:05,968 --> 01:00:08,995
l thought you'd
been gone by now.
1210
01:00:09,038 --> 01:00:11,632
Got to get a date first.
1211
01:00:11,674 --> 01:00:14,166
Her name is Tina,
1212
01:00:14,211 --> 01:00:15,508
and Jalil
is a-whupped.
1213
01:00:15,546 --> 01:00:17,980
Cee Cee, l don't want
you talking like that.
1214
01:00:18,015 --> 01:00:19,039
Yeah, shut up, girl.
1215
01:00:19,083 --> 01:00:20,175
Eh, Jalil.
1216
01:00:22,621 --> 01:00:24,020
Anyway...
1217
01:00:24,055 --> 01:00:26,649
you know, Dad used to take you
to the dance all the time,
1218
01:00:26,691 --> 01:00:27,954
right?
1219
01:00:27,994 --> 01:00:29,518
Might as well keep
1220
01:00:29,562 --> 01:00:32,087
the tradition alive.
1221
01:00:32,131 --> 01:00:34,623
Can't remember
the last time l saw you out.
1222
01:00:40,375 --> 01:00:41,899
What are you
talking about, boy?
1223
01:00:41,943 --> 01:00:44,503
l'm saying Tina's not my date.
1224
01:00:44,545 --> 01:00:45,603
You are.
1225
01:00:47,082 --> 01:00:48,413
You should go, Mom.
1226
01:00:48,450 --> 01:00:49,417
Yeah, Mom,
1227
01:00:49,451 --> 01:00:51,112
you should go.
1228
01:00:51,153 --> 01:00:53,053
Yeah, you should go.
1229
01:00:53,088 --> 01:00:56,081
( engine revving,
tires squealing )
1230
01:01:03,668 --> 01:01:05,761
( engine rumbling )
1231
01:01:09,207 --> 01:01:11,539
* Hey, lady *
1232
01:01:11,576 --> 01:01:13,203
* Can l get a ride? *
1233
01:01:13,244 --> 01:01:15,180
* La-da, da-da, da-da... *
1234
01:01:15,214 --> 01:01:16,647
( crowd cheering )
1235
01:01:19,018 --> 01:01:21,385
* Yeah, yeah, hey, girl *
1236
01:01:21,422 --> 01:01:22,389
* What up? *
1237
01:01:22,423 --> 01:01:23,720
* Tell 'em that
you feelin' real *
1238
01:01:23,757 --> 01:01:25,588
* Tell 'em, uh, whoo *
1239
01:01:25,626 --> 01:01:27,288
* Put your hand in my hand *
1240
01:01:27,328 --> 01:01:28,522
* Keep me calm *
1241
01:01:28,563 --> 01:01:30,258
* Put your hand in my hand *
* Superstar *
1242
01:01:30,298 --> 01:01:31,890
* Hey, lady, *
1243
01:01:31,933 --> 01:01:32,900
* Come on now *
1244
01:01:32,934 --> 01:01:34,232
* Can l get a witness? *
1245
01:01:34,270 --> 01:01:35,294
* La-da, da-da, da-da *
1246
01:01:35,337 --> 01:01:36,565
* Check it out *
1247
01:01:36,605 --> 01:01:38,334
* Girl, put your hand
in my hand *
1248
01:01:38,375 --> 01:01:40,366
* Be brave
and put your hand in my hand *
1249
01:01:40,410 --> 01:01:42,105
* Yeah, yeah, hey, girl *
1250
01:01:42,145 --> 01:01:45,171
* Tell 'em that
you're feelin' real *
1251
01:01:45,215 --> 01:01:46,478
* Whoo! *
1252
01:01:46,517 --> 01:01:48,781
WOOD:
Riding high, ain't
you, youngster.
1253
01:01:48,820 --> 01:01:51,448
Even heard you're thinking
about going up to Fresno.
1254
01:01:52,824 --> 01:01:55,487
Yeah, l'm thinking about it.
1255
01:01:55,527 --> 01:01:57,461
Yeah, l seen
a few of your races.
1256
01:01:57,496 --> 01:01:59,795
You a'ight.
1257
01:01:59,833 --> 01:02:02,961
l heard about the race
between Dogg and Smoke,
1258
01:02:03,002 --> 01:02:04,093
and you Strayz
got your ass whipped.
1259
01:02:06,974 --> 01:02:10,410
Young boy got his chest
all pumped up.
1260
01:02:10,444 --> 01:02:12,412
Who have you raced that's
even worth talking about, man?
1261
01:02:12,445 --> 01:02:14,779
Motherland.
1262
01:02:14,816 --> 01:02:17,046
Did he say Motherland? Yo!
1263
01:02:17,085 --> 01:02:19,782
My grandmama
can beat that fool.
1264
01:02:19,822 --> 01:02:21,119
l beat her, too.
1265
01:02:21,157 --> 01:02:24,888
( snickering )
1266
01:02:24,927 --> 01:02:27,089
Oh, you're a comedian, huh?
1267
01:02:31,435 --> 01:02:33,063
Look here...
1268
01:02:33,104 --> 01:02:35,732
the only reason l ain't put
my foot in your ass yet
1269
01:02:35,774 --> 01:02:37,264
is 'cause of Baby-girl
1270
01:02:37,308 --> 01:02:39,242
But l'm going to give you
some act-right, youngster.
1271
01:02:39,277 --> 01:02:40,404
Believe that.
1272
01:02:40,445 --> 01:02:41,743
Hmm.
1273
01:02:41,781 --> 01:02:43,305
Look here, man,
1274
01:02:43,349 --> 01:02:45,249
l'm here 'cause
l'm calling you out.
1275
01:02:45,284 --> 01:02:47,014
On behalf of who?
Dogg?
1276
01:02:47,053 --> 01:02:48,748
On behalf of the Strayz.
1277
01:02:48,789 --> 01:02:49,983
You talk like a man.
1278
01:02:50,023 --> 01:02:51,490
Let's see if you can
ride like one.
1279
01:02:53,161 --> 01:02:54,924
Next time, Stray.
1280
01:02:57,131 --> 01:03:00,226
Dang, Baby-girl, you sure
know how to pick 'em.
1281
01:03:00,269 --> 01:03:03,033
Kid, only person
ever beat Dogg is Smoke.
1282
01:03:03,071 --> 01:03:06,473
You knock Dogg out the box,
and Smoke can't dodge you.
1283
01:03:08,111 --> 01:03:10,579
Look, man, l promised
my mother l lay low,
1284
01:03:10,613 --> 01:03:13,014
so that's what l'm doing,
so just chill.
1285
01:03:13,050 --> 01:03:15,109
This puts you one step away.
1286
01:03:18,455 --> 01:03:21,550
Y'all Biker Bitches going
to keep on whispering,
1287
01:03:21,593 --> 01:03:24,153
or you going to step up
like a man, Kid?
1288
01:03:24,196 --> 01:03:27,792
l got Dogg outside
waiting for you.
1289
01:03:29,302 --> 01:03:32,466
Look, man, if you ain't going
to race for no paper...
1290
01:03:32,506 --> 01:03:36,203
damn, at least do it
for some self-respect.
1291
01:03:36,243 --> 01:03:37,710
( laughing quietly )
1292
01:03:37,744 --> 01:03:40,043
Oh, l forgot.
1293
01:03:40,081 --> 01:03:41,605
You're just like
your bitch-ass daddy.
1294
01:03:42,550 --> 01:03:43,983
-J, come on...
-You know my daddy?
1295
01:03:44,018 --> 01:03:45,611
TlNA:
Calm down now.
1296
01:03:47,256 --> 01:03:49,315
Hey, thanks.
1297
01:03:52,061 --> 01:03:53,893
Move, move, move!
1298
01:04:03,574 --> 01:04:06,442
* Your competition, oh *
1299
01:04:06,478 --> 01:04:09,242
* No competition, no *
1300
01:04:09,281 --> 01:04:11,909
* Easy, l got
my own modus operandi *
1301
01:04:11,950 --> 01:04:14,215
* Permanent free, like a lotus,
l envy not... *
1302
01:04:14,253 --> 01:04:16,585
Excuse me.
1303
01:04:16,622 --> 01:04:17,589
What?!
1304
01:04:17,623 --> 01:04:19,182
Walk!
1305
01:04:19,226 --> 01:04:20,955
Who the hell are you,
coming up in here...
1306
01:04:20,995 --> 01:04:22,428
Slow your roll, girl.
Slow your roll.
1307
01:04:22,463 --> 01:04:24,055
You don't want no
problems with this lady.
1308
01:04:24,098 --> 01:04:25,464
l'll be right
with you, a'ight?
1309
01:04:25,500 --> 01:04:28,025
l'll be right
with you.
1310
01:04:28,069 --> 01:04:29,434
Still on the prowl.
1311
01:04:29,471 --> 01:04:32,100
l thought by now
you'd grown up.
1312
01:04:32,141 --> 01:04:34,166
( exasperated sigh )
1313
01:04:34,210 --> 01:04:36,337
Nice to see you, too, Anita.
1314
01:04:36,379 --> 01:04:37,607
* *
1315
01:04:37,646 --> 01:04:39,444
Let's go out back to talk.
1316
01:04:39,483 --> 01:04:41,417
l need to talk to you
now, Smoke.
1317
01:04:41,451 --> 01:04:42,816
l think Jalil's
going to race
1318
01:04:42,853 --> 01:04:45,117
some crazy-looking brother
in a Strayz jacket.
1319
01:04:45,155 --> 01:04:47,147
SMOKE:
Oh, you're talking about Wood.
1320
01:04:47,191 --> 01:04:49,751
No, if he was racing,
he'd be racing against Dogg.
1321
01:04:49,794 --> 01:04:51,352
-l need you to stop it.
-Why?
1322
01:04:51,396 --> 01:04:53,524
l've already lost one of
my own to this bullshit.
1323
01:04:53,564 --> 01:04:54,964
l'm not looking
to lose my baby.
1324
01:04:54,999 --> 01:04:57,127
Well, l'm not the one
you need to be talkin' to.
1325
01:04:57,169 --> 01:04:59,001
Well, l am talking to you.
1326
01:04:59,039 --> 01:05:00,734
( sighs )
1327
01:05:00,774 --> 01:05:02,298
He don't listen to me, Anita.
1328
01:05:02,342 --> 01:05:05,506
He ain't paid attention to
a word l said since Will died.
1329
01:05:05,546 --> 01:05:07,912
Now, what makes you think
he's going to pay
1330
01:05:07,948 --> 01:05:10,610
two shits of attention
to what l got to say now?
1331
01:05:10,651 --> 01:05:13,450
You told me if l ever needed
anything, you got me.
1332
01:05:13,488 --> 01:05:15,319
Oh, you did say
that, didn't you?
1333
01:05:15,357 --> 01:05:17,325
Yeah, yeah.
Come on, Anita!
1334
01:05:17,359 --> 01:05:18,418
l'm asking you to stop it.
1335
01:05:18,461 --> 01:05:20,486
What am l supposed to do?
You know how the set go.
1336
01:05:20,530 --> 01:05:21,929
What, l'm supposed
to just jump up
1337
01:05:21,964 --> 01:05:23,989
and say, ''Hey, hey, hey.
No, y'all can't do this''?
1338
01:05:24,033 --> 01:05:25,433
The man has laid down
a challenge.
1339
01:05:25,469 --> 01:05:26,436
lt's been accepted.
1340
01:05:26,470 --> 01:05:27,563
l can't stop that.
1341
01:05:27,604 --> 01:05:28,764
That ain't how we do this.
1342
01:05:28,806 --> 01:05:30,068
l ain't asking
how you do it.
1343
01:05:30,107 --> 01:05:31,575
l'm telling you
what you gonna do.
1344
01:05:31,609 --> 01:05:33,236
Why the hell would l do that?
1345
01:05:33,278 --> 01:05:34,905
Because he's your son.
1346
01:05:37,582 --> 01:05:38,675
What you say?
1347
01:05:39,985 --> 01:05:41,577
What you say?!
1348
01:05:42,888 --> 01:05:44,685
Jalil is your son, Smoke.
1349
01:05:44,723 --> 01:05:45,713
Oh, no. Oh, no.
1350
01:05:45,759 --> 01:05:46,987
Yes, Smoke!
1351
01:05:47,027 --> 01:05:48,722
He's your son.
1352
01:05:48,762 --> 01:05:51,230
And if you didn't have your head
so far up your ass,
1353
01:05:51,264 --> 01:05:53,290
you'd know this.
1354
01:05:53,334 --> 01:05:56,861
( can clanking )
1355
01:05:56,904 --> 01:05:57,996
You serious?
1356
01:05:58,039 --> 01:05:59,029
Yes, l'm serious.
1357
01:05:59,074 --> 01:06:00,871
He was born eight months
after l got with Will.
1358
01:06:00,909 --> 01:06:02,342
Who was l with
before then?
1359
01:06:02,377 --> 01:06:03,810
Who did l have
to cut loose
1360
01:06:03,846 --> 01:06:05,212
because he changed his women
1361
01:06:05,248 --> 01:06:06,909
as much as he changed
his drawers?
1362
01:06:08,651 --> 01:06:10,710
Almost 19 years
1363
01:06:10,753 --> 01:06:12,881
and you never looked at him.
1364
01:06:12,923 --> 01:06:14,914
l looked at him.
1365
01:06:18,897 --> 01:06:20,524
Damn!
1366
01:06:22,534 --> 01:06:24,765
Damn, you're dropping this
on me now
1367
01:06:24,804 --> 01:06:26,931
and l'm the one
that's got my head up my ass?
1368
01:06:26,973 --> 01:06:28,497
Okay, all right, that's fair.
1369
01:06:28,541 --> 01:06:30,338
Maybe l should've
told you before.
1370
01:06:30,376 --> 01:06:33,210
And maybe l shouldn't
be telling you at all.
1371
01:06:33,247 --> 01:06:34,976
But now you know.
1372
01:06:38,786 --> 01:06:39,980
Did Will know?
1373
01:06:40,021 --> 01:06:42,819
He never asked.
1374
01:06:42,857 --> 01:06:44,222
But he wasn't stupid.
1375
01:06:44,259 --> 01:06:45,284
He had eyes.
1376
01:06:45,327 --> 01:06:47,420
He knows it takes nine months
to make a baby.
1377
01:06:47,463 --> 01:06:49,021
Well, if l was deaf,
dumb and blind,
1378
01:06:49,064 --> 01:06:50,122
it wouldn't justify this.
1379
01:06:50,166 --> 01:06:51,395
You should've told me, Anita.
1380
01:06:51,434 --> 01:06:52,401
Smoke, l tried.
1381
01:06:52,435 --> 01:06:53,401
Not hard enough.
1382
01:06:53,436 --> 01:06:55,666
Well, it's kind of hard
talking to somebody
1383
01:06:55,705 --> 01:06:57,639
when they in bed
with another woman.
1384
01:06:57,675 --> 01:07:01,042
Okay, look, this has
nothing to do with me.
1385
01:07:01,078 --> 01:07:03,672
All right, but...
l'm just asking.
1386
01:07:03,714 --> 01:07:05,478
Do right by Kid.
1387
01:07:05,517 --> 01:07:07,576
This is bullshit, Anita.
1388
01:07:07,619 --> 01:07:10,417
Are you going
to do it, or not?
1389
01:07:10,455 --> 01:07:14,415
Kid! Dogg!
1390
01:07:14,460 --> 01:07:16,087
Let's do it.
1391
01:07:16,129 --> 01:07:18,394
lt's only trackin'
in this, right now.
1392
01:07:18,432 --> 01:07:20,662
STUNTMAN:
Puttin' us on the map, baby!
1393
01:07:20,701 --> 01:07:22,168
Beat him up!
Beat him up!
1394
01:07:22,203 --> 01:07:23,670
Yeah!
1395
01:07:27,275 --> 01:07:28,867
MAN:
Yeah!
1396
01:07:28,910 --> 01:07:30,502
Yo, what's up, Dogg?
1397
01:07:31,781 --> 01:07:33,078
That's a nice lid, man.
1398
01:07:33,115 --> 01:07:34,309
Like that?
1399
01:07:34,350 --> 01:07:35,977
Hell, yeah.
1400
01:07:36,018 --> 01:07:37,280
lt's a shame
you won't be able
1401
01:07:37,320 --> 01:07:38,447
to take that
home with you.
1402
01:07:38,488 --> 01:07:39,887
( wry laugh )
1403
01:07:39,923 --> 01:07:41,220
Kid, Kid.
1404
01:07:41,258 --> 01:07:43,522
l don't know whether
l should waste my time
1405
01:07:43,560 --> 01:07:45,324
whipping your ass
in this race...
1406
01:07:46,998 --> 01:07:48,625
or take you across my knee.
1407
01:07:48,667 --> 01:07:49,928
SMOKE:
Kid!
1408
01:07:55,374 --> 01:07:57,035
Come here.
1409
01:07:57,076 --> 01:07:59,136
For what?
1410
01:07:59,179 --> 01:08:00,339
We need to talk.
1411
01:08:00,380 --> 01:08:02,041
Man, l'm about to race!
1412
01:08:02,082 --> 01:08:04,551
l said get your ass
over here now!
1413
01:08:04,585 --> 01:08:05,552
What?
1414
01:08:05,586 --> 01:08:09,647
Get off the bike.
Get over here now!
1415
01:08:09,690 --> 01:08:11,659
Aw...
1416
01:08:11,693 --> 01:08:12,955
What's the matter?
1417
01:08:12,995 --> 01:08:14,326
Smokey won't let you come out
1418
01:08:14,363 --> 01:08:15,990
and play with the bandit
tonight?
1419
01:08:16,031 --> 01:08:17,020
l'm tired of you, Smoke!
1420
01:08:17,065 --> 01:08:19,159
PRlMO:
This ain't your race, man!
1421
01:08:19,202 --> 01:08:20,396
We tryin' to do
something out here!
1422
01:08:22,772 --> 01:08:25,401
What's your problem, Smoke?
1423
01:08:25,442 --> 01:08:26,932
Kid...
1424
01:08:26,977 --> 01:08:29,605
what are you doing, man?
1425
01:08:29,647 --> 01:08:30,876
What does it look
like l'm doing?
1426
01:08:30,915 --> 01:08:32,007
l'm setting to ride, man.
1427
01:08:32,050 --> 01:08:34,075
Not tonight, kid.
You ain't racing tonight.
1428
01:08:34,119 --> 01:08:35,086
Man, you buggin', man.
1429
01:08:35,120 --> 01:08:36,348
Listen to me for
a second, all right?
1430
01:08:36,388 --> 01:08:37,720
Listen to me.
1431
01:08:37,757 --> 01:08:39,725
Now, l was with the Black
Knights for five years
1432
01:08:39,759 --> 01:08:42,091
before l had my first race.
1433
01:08:42,128 --> 01:08:44,757
lt takes that long to
develop the skill, all right?
1434
01:08:44,798 --> 01:08:46,993
lt's not the engine.
lt's not the bike.
1435
01:08:47,034 --> 01:08:49,502
lt's the rider, his reflexes.
l know you good.
1436
01:08:49,536 --> 01:08:50,765
You real good, but...
1437
01:08:50,805 --> 01:08:53,296
( breathing hard )
1438
01:08:53,341 --> 01:08:55,639
you don't have the experience
to go up against Dogg.
1439
01:08:55,677 --> 01:08:56,803
Man, shut up, have a seat!
1440
01:08:56,845 --> 01:08:58,244
-Man, l'm about to...
-Kid...
1441
01:09:02,151 --> 01:09:03,881
Watch me race.
1442
01:09:03,920 --> 01:09:05,182
Not tonight.
1443
01:09:07,057 --> 01:09:08,250
( groaning )
1444
01:09:08,291 --> 01:09:10,726
( all yelling )
1445
01:09:10,761 --> 01:09:13,195
That boy better learn
how to duck or something!
1446
01:09:13,230 --> 01:09:14,595
( laughing )
1447
01:09:14,632 --> 01:09:16,760
PRlMO:
Smoke, what you doing, man?
1448
01:09:16,802 --> 01:09:18,497
MOTHERLAND:
Primo, back off.
1449
01:09:18,537 --> 01:09:20,562
( dance music playing )
1450
01:09:20,605 --> 01:09:21,572
SMOKE:
Train. Train!
1451
01:09:21,606 --> 01:09:22,573
Yo.
1452
01:09:22,607 --> 01:09:25,202
Seen Nita?
1453
01:09:25,244 --> 01:09:26,802
She caught a ride.
1454
01:09:26,846 --> 01:09:27,813
When?
1455
01:09:27,847 --> 01:09:29,337
Couple minutes ago.
1456
01:09:31,218 --> 01:09:34,051
Hey... you all right?
1457
01:09:34,088 --> 01:09:36,022
Yeah, yeah,
l'm all right.
1458
01:09:36,056 --> 01:09:39,049
( rap song playing )
1459
01:09:52,042 --> 01:09:54,067
This is supposed
to be fun, Prez.
1460
01:09:57,014 --> 01:09:59,482
( yelling, bottles clattering )
1461
01:10:01,486 --> 01:10:03,387
Stay out of it!
He jumped him from behind!
1462
01:10:03,422 --> 01:10:04,787
You stay out of it!
1463
01:10:04,823 --> 01:10:06,381
You... stay
out of it!
1464
01:10:06,425 --> 01:10:08,188
Hey, hey! You just make sure
you stay out of it!
1465
01:10:11,531 --> 01:10:13,965
Get up!
Kick his ass!
1466
01:10:14,000 --> 01:10:15,467
Go on, Prez!
Go on, Prez!
1467
01:10:15,502 --> 01:10:16,993
Kick his ass, Kid!
1468
01:10:24,980 --> 01:10:26,038
Easy, big man!
Easy!
1469
01:10:28,884 --> 01:10:30,876
( bottles clattering )
1470
01:10:38,395 --> 01:10:40,386
( cheering and whooping )
1471
01:10:46,304 --> 01:10:49,034
Come on. Hit him.
Come on. Come on!
1472
01:10:55,514 --> 01:10:57,506
l told you that boy
needed some act-right.
1473
01:10:59,152 --> 01:11:00,119
You all right?
1474
01:11:00,153 --> 01:11:01,586
( grunts )
1475
01:11:03,090 --> 01:11:04,455
STUNTMAN:
Get up, Kid.
1476
01:11:10,165 --> 01:11:11,723
( coughs )
1477
01:11:11,767 --> 01:11:12,995
( gasps )
1478
01:11:13,068 --> 01:11:16,732
Who else knew about this?
1479
01:11:16,773 --> 01:11:19,537
Train is the only person
l ever confided in.
1480
01:11:24,582 --> 01:11:26,243
What about Smoke?
1481
01:11:28,853 --> 01:11:31,118
l told him tonight.
1482
01:11:35,460 --> 01:11:36,428
Come here, baby.
1483
01:11:36,462 --> 01:11:38,123
What are you doing?
1484
01:11:39,799 --> 01:11:41,960
You talkin' about ''give me
your word'' for racing?
1485
01:11:42,001 --> 01:11:44,937
You been lyin' to me
my whole life!
1486
01:11:47,040 --> 01:11:50,670
Jalil, baby, let's just
sit down and talk about--
1487
01:11:50,712 --> 01:11:52,339
About what?
1488
01:12:01,690 --> 01:12:03,682
Jalil...
1489
01:12:05,395 --> 01:12:07,590
Jalil!
1490
01:12:07,631 --> 01:12:11,227
( engine roaring )
1491
01:12:21,213 --> 01:12:24,206
( sobbing )
1492
01:12:30,391 --> 01:12:32,188
( slow knocking on door )
1493
01:12:41,503 --> 01:12:43,495
( lock clicks )
1494
01:12:53,318 --> 01:12:56,583
What you want, Queenie?
1495
01:12:56,621 --> 01:12:59,852
l figured you wouldn't
want to be alone tonight.
1496
01:12:59,891 --> 01:13:02,986
What made you think
l would be?
1497
01:13:03,028 --> 01:13:04,928
Like l couldn't kick
the ass of the skank
1498
01:13:04,964 --> 01:13:06,955
you've been hanging
out with lately.
1499
01:13:10,136 --> 01:13:11,933
You want me to go,
l'll go.
1500
01:13:20,247 --> 01:13:21,909
( Queenie sighs )
1501
01:13:31,894 --> 01:13:33,885
( seagulls calling )
1502
01:13:35,565 --> 01:13:37,863
We gonna win more lids
1503
01:13:37,901 --> 01:13:41,393
than any crew on the set.
1504
01:13:41,437 --> 01:13:43,338
And we gonna out-hustle
1505
01:13:43,374 --> 01:13:45,467
every crew off the set.
1506
01:13:47,578 --> 01:13:49,604
Kid...
1507
01:13:49,649 --> 01:13:51,673
now, you know
we can't be legit
1508
01:13:51,716 --> 01:13:54,116
if we go back to hustling,
all right?
1509
01:13:54,152 --> 01:13:56,144
Set won't let us.
1510
01:13:59,258 --> 01:14:00,816
KlD:
And another thing.
1511
01:14:00,860 --> 01:14:05,423
From now on, Biker Boyz
set their own rules!
1512
01:14:07,834 --> 01:14:10,497
We doin' wheelies,
they can't even name it.
1513
01:14:10,538 --> 01:14:14,167
We're doing stoppies, yo,
they can't even frame it.
1514
01:14:14,208 --> 01:14:15,335
Biker Boyz!
1515
01:14:15,377 --> 01:14:16,401
ALL:
Yeah!
1516
01:14:16,445 --> 01:14:17,503
l said Biker Boyz!
1517
01:14:17,546 --> 01:14:18,308
ALL:
Yeah!
1518
01:14:18,348 --> 01:14:20,075
-A'ight?
-ALL: A'ight!
1519
01:14:20,115 --> 01:14:22,209
* Passion, the will to win,
the spark within *
1520
01:14:22,252 --> 01:14:25,244
* Passion, the strength within
the hearts of men *
1521
01:14:25,288 --> 01:14:27,951
* Passion, the drive to press,
to strive for best *
1522
01:14:27,991 --> 01:14:30,460
* To rise, you've just arrived,
the quest is driven through *
1523
01:14:30,494 --> 01:14:33,122
* Passion, to play through pain
and love the game *
1524
01:14:33,164 --> 01:14:36,396
* Passion, to break the chain
and blaze the flame *
1525
01:14:36,435 --> 01:14:38,562
* Passion, the fight for rights
to love your life *
1526
01:14:38,604 --> 01:14:39,866
* To rise, you've just arrived *
1527
01:14:39,905 --> 01:14:41,236
Biker Boyz!
1528
01:14:41,274 --> 01:14:42,536
* The quest is driven
through passion! *
1529
01:14:42,575 --> 01:14:44,372
* Propaganda,
positive propositions *
1530
01:14:44,410 --> 01:14:46,401
* Politician, musician,
and a triple optician *
1531
01:14:46,446 --> 01:14:49,939
* Still part of my mission's
to slaughter the opposition *
1532
01:14:49,984 --> 01:14:52,077
* Critics that don't get it,
l tell 'em to stop bitchin' *
1533
01:14:52,119 --> 01:14:55,112
* l do without blacks,
l've done it without cash *
1534
01:14:55,156 --> 01:14:58,182
* Strictly for the love
of the art, that's passion *
1535
01:14:58,226 --> 01:15:01,059
* Flashin', rappin' or jammin'
or soundblastin' *
1536
01:15:01,096 --> 01:15:03,565
* When Quannum meets Expansion,
this is what happens... *
1537
01:15:07,703 --> 01:15:09,899
( engine revving )
1538
01:15:19,351 --> 01:15:22,185
* Passion, the will to win,
the spark within *
1539
01:15:22,222 --> 01:15:25,190
* Passion, the strength within
the hearts of men *
1540
01:15:25,224 --> 01:15:28,353
* Passion, the drive to press,
to strive for best, to rise *
1541
01:15:28,395 --> 01:15:32,024
* You've just arrived, the quest
is driven through passion *
1542
01:15:33,099 --> 01:15:35,398
Rain check. Fresno.
1543
01:15:35,436 --> 01:15:36,835
What comes with it?
1544
01:15:36,871 --> 01:15:39,772
* Vibrations for years,
l've been waitin' for years *
1545
01:15:39,807 --> 01:15:41,400
* l've been patient for years *
1546
01:15:41,443 --> 01:15:43,468
* We ain't playin' this year,
we hold stake in this here *
1547
01:15:43,512 --> 01:15:45,343
* lt ain't safe for this year *
1548
01:15:45,380 --> 01:15:48,680
* We in the zone, watch
next level, takin' it there *
1549
01:15:48,718 --> 01:15:50,117
* This is passion... *
1550
01:15:50,153 --> 01:15:52,280
( engine revving )
1551
01:15:58,595 --> 01:15:59,892
* Passion... *
1552
01:16:02,834 --> 01:16:04,665
( electronic gunfire )
1553
01:16:04,703 --> 01:16:06,933
* Passion... *
1554
01:16:09,975 --> 01:16:11,806
( grunting )
1555
01:16:16,850 --> 01:16:19,045
-You see that?
-Oh, my God!
1556
01:16:19,086 --> 01:16:20,453
* Passion, the will to win,
the spark within *
1557
01:16:20,453 --> 01:16:21,478
* Passion, the will to win,
the spark within *
1558
01:16:21,521 --> 01:16:23,853
* Passion, the strength
within the hearts of men *
1559
01:16:23,890 --> 01:16:26,825
* Passion, the drive to press,
to strive for best, to rise *
1560
01:16:26,860 --> 01:16:29,022
* You've just arrived, the quest
is driven through *
1561
01:16:29,063 --> 01:16:31,896
* Passion, to play through pain
and love the game *
1562
01:16:31,933 --> 01:16:34,528
* Passion, to break the chain
and blaze the flame *
1563
01:16:34,570 --> 01:16:38,267
* Passion, the fight for rights
to love your life, to rise *
1564
01:16:38,307 --> 01:16:40,640
* You've just arrived, the quest
is driven through passion! *
1565
01:16:40,677 --> 01:16:41,701
( gun cocks )
1566
01:16:41,745 --> 01:16:43,975
Are you bulletproof,
Biker Boy?
1567
01:16:45,014 --> 01:16:47,677
SMOKE:
Hey, Max!
1568
01:16:47,718 --> 01:16:50,016
You want to slow your roll?
1569
01:16:50,054 --> 01:16:52,955
Hey, Smoke, my man.
1570
01:16:55,460 --> 01:16:57,860
lt's been a while.
1571
01:16:57,896 --> 01:16:59,887
Long time.
1572
01:17:06,038 --> 01:17:08,007
l need you
to cut him loose, Max.
1573
01:17:08,041 --> 01:17:11,499
ls that so?
1574
01:17:11,545 --> 01:17:12,842
( switches flipping )
1575
01:17:12,880 --> 01:17:15,247
Yeah.
1576
01:17:15,283 --> 01:17:17,376
Well, you know
what, Smoke?
1577
01:17:17,418 --> 01:17:18,715
l'm afraid
l can't do that.
1578
01:17:18,753 --> 01:17:21,154
Why not?
1579
01:17:21,190 --> 01:17:24,591
Well, because this asshole
and his knucklehead friends,
1580
01:17:24,627 --> 01:17:26,595
they came down to my turf
1581
01:17:26,629 --> 01:17:28,461
and they hustled my nephew
out of how much?
1582
01:17:28,498 --> 01:17:29,522
1 ,200 bucks.
1583
01:17:29,566 --> 01:17:30,533
1 ,200 bucks.
1584
01:17:30,567 --> 01:17:32,592
Can we make it right?
1585
01:17:32,636 --> 01:17:35,197
Go back inside.
1586
01:17:37,341 --> 01:17:39,707
That's not an option.
1587
01:17:48,454 --> 01:17:50,922
l want double the money back.
1588
01:17:50,957 --> 01:17:51,821
Done.
1589
01:17:51,858 --> 01:17:54,589
And l want you to make sure
1590
01:17:54,628 --> 01:17:55,617
that that asshole
1591
01:17:55,663 --> 01:17:57,153
learns his lesson.
1592
01:17:57,198 --> 01:17:59,189
Oh, l'll take care
of that, all right.
1593
01:18:00,669 --> 01:18:03,069
( engine rumbling )
1594
01:18:06,208 --> 01:18:08,404
( engines roaring )
1595
01:18:14,384 --> 01:18:15,476
You know l
could have you
1596
01:18:15,519 --> 01:18:16,679
thrown off
the set, right?
1597
01:18:16,720 --> 01:18:19,211
Do what you gotta do.
1598
01:18:23,728 --> 01:18:25,855
So, how you wanna
handle things
1599
01:18:25,897 --> 01:18:27,525
between me
and you then?
1600
01:18:27,566 --> 01:18:28,863
l'm 18 years old.
1601
01:18:28,901 --> 01:18:30,368
We ain't got shit
to handle.
1602
01:18:30,402 --> 01:18:31,835
You do your thing,
l'll do mine.
1603
01:18:31,871 --> 01:18:33,100
Yeah, a'ight,
but l need you
1604
01:18:33,139 --> 01:18:34,265
to hear me on
something, a'ight?
1605
01:18:34,307 --> 01:18:35,604
What?
1606
01:18:35,642 --> 01:18:37,473
Your mother's right
to be worried about you.
1607
01:18:37,510 --> 01:18:39,375
The way you rolling,
you ain't gonna see 19.
1608
01:18:39,412 --> 01:18:40,903
Now you need to slow
your ass down.
1609
01:18:40,948 --> 01:18:42,916
You need to stop telling me
what to do!
1610
01:18:42,950 --> 01:18:44,474
My dad died trying to follow
1611
01:18:44,518 --> 01:18:46,510
your ass around!
1612
01:18:46,555 --> 01:18:49,524
Damn, Kid, why can't we just...?
1613
01:18:49,558 --> 01:18:51,651
Why can't we just talk?
1614
01:18:51,693 --> 01:18:53,252
You know, like...
1615
01:18:53,296 --> 01:18:55,127
Like what?
Father and son?
1616
01:18:55,164 --> 01:18:56,290
No, like friends.
1617
01:18:56,332 --> 01:18:57,391
We ain't friends.
1618
01:18:57,433 --> 01:18:58,593
All right, father and son, then.
1619
01:18:58,635 --> 01:18:59,694
We ain't that either.
1620
01:18:59,737 --> 01:19:00,795
Jalil, l'm your father.
1621
01:19:00,838 --> 01:19:02,703
Fuck you, Smoke!
1622
01:19:12,617 --> 01:19:14,586
So, it's like that, huh?
1623
01:19:14,620 --> 01:19:16,087
lt's like that.
1624
01:19:18,157 --> 01:19:21,218
Let me ask you something,
man to man.
1625
01:19:24,231 --> 01:19:26,700
You still think
you got enough heart to race me?
1626
01:19:26,734 --> 01:19:27,962
Shit, l got enough heart
to prove
1627
01:19:28,001 --> 01:19:29,629
you ain't half the man
you think you are.
1628
01:19:31,606 --> 01:19:33,336
Well, why don't we do that then?
1629
01:19:34,877 --> 01:19:38,335
One thing.
1630
01:19:39,382 --> 01:19:42,283
lf l win...
1631
01:19:42,319 --> 01:19:43,809
you quit.
1632
01:19:43,853 --> 01:19:48,223
No hustling, no racing,
no bullshit.
1633
01:19:48,259 --> 01:19:49,624
Now, why would l stop racing?
1634
01:19:49,660 --> 01:19:50,684
You seen what l can do.
1635
01:19:50,728 --> 01:19:53,323
Don't mean shit
without the crown.
1636
01:19:53,365 --> 01:19:56,493
l am the King of Cali, baby.
1637
01:19:56,535 --> 01:19:58,833
Me, Smoke.
1638
01:19:58,870 --> 01:20:00,498
These are my terms.
1639
01:20:00,540 --> 01:20:05,375
l win, you quit.
1640
01:20:05,411 --> 01:20:08,074
You want the ride,
or you scared?
1641
01:20:08,115 --> 01:20:09,776
l want the ride.
1642
01:20:09,817 --> 01:20:11,284
Good.
1643
01:20:11,318 --> 01:20:13,651
But l don't want
to do it here.
1644
01:20:13,688 --> 01:20:16,316
Let's do it in
front of everybody.
1645
01:20:16,358 --> 01:20:19,123
l'm saying Fresno.
1646
01:20:19,161 --> 01:20:20,628
You want to try
to put me
1647
01:20:20,663 --> 01:20:22,961
back on the straight
and narrow? Fine.
1648
01:20:22,999 --> 01:20:25,798
You win, l quit.
1649
01:20:25,836 --> 01:20:29,795
But if l win... you quit.
1650
01:20:36,080 --> 01:20:39,812
Now... you want that ride?
1651
01:20:39,852 --> 01:20:41,683
Or are you scared?
1652
01:20:44,222 --> 01:20:45,781
( knocking )
1653
01:20:45,825 --> 01:20:49,261
( sports playing on TV )
1654
01:20:49,295 --> 01:20:50,819
Um, Kid?
1655
01:20:50,863 --> 01:20:52,456
What?
1656
01:20:53,500 --> 01:20:56,401
lt's, um, company.
1657
01:21:01,810 --> 01:21:04,904
TlNA:
Um... l'm gonna...
l'm gonna go
1658
01:21:04,946 --> 01:21:06,141
( turns TV off )
1659
01:21:06,182 --> 01:21:09,549
to the store...
and l'll be back.
1660
01:21:16,193 --> 01:21:17,182
( door closes )
1661
01:21:17,227 --> 01:21:18,455
What's up?
1662
01:21:18,495 --> 01:21:21,021
Hey.
1663
01:21:22,066 --> 01:21:24,091
l'll get some clothes on.
1664
01:21:28,407 --> 01:21:32,538
l'm, uh, sorry to drop
in on you like this.
1665
01:21:32,579 --> 01:21:35,047
Oh, that's cool.
1666
01:21:35,081 --> 01:21:36,776
Um, l-l brought
some things
1667
01:21:36,816 --> 01:21:39,115
that l thought you might need.
1668
01:21:47,863 --> 01:21:49,330
( chuckling )
1669
01:21:49,363 --> 01:21:50,956
Hey, l've been
1670
01:21:50,999 --> 01:21:52,831
promising you
that rematch,
1671
01:21:52,869 --> 01:21:55,599
so, if you want
to practice up, it's on.
1672
01:21:55,638 --> 01:21:57,606
A rematch.
1673
01:21:57,640 --> 01:21:59,871
l've been meaning
to give you something, too.
1674
01:22:01,912 --> 01:22:03,470
Hold on.
1675
01:22:19,132 --> 01:22:20,793
No, Jalil.
1676
01:22:20,834 --> 01:22:22,096
Mom, please.
1677
01:22:22,135 --> 01:22:23,864
Just because
l'm not living there
1678
01:22:23,904 --> 01:22:25,634
doesn't mean l shouldn't
help you out.
1679
01:22:25,673 --> 01:22:28,106
l was raised better
than that.
1680
01:22:28,142 --> 01:22:29,575
No, baby.
1681
01:22:29,610 --> 01:22:31,100
You keep it.
1682
01:22:31,145 --> 01:22:32,773
-Mom...
-You keep it.
1683
01:22:34,816 --> 01:22:37,580
So... how you
doing, baby?
1684
01:22:37,619 --> 01:22:40,487
l mean...
are you okay?
1685
01:22:41,524 --> 01:22:43,822
l'm good.
1686
01:22:43,860 --> 01:22:49,527
The word is, um,
you're going to Fresno.
1687
01:22:49,567 --> 01:22:51,262
l am.
1688
01:22:51,302 --> 01:22:54,397
You be careful.
1689
01:23:02,548 --> 01:23:04,448
Hey, Mom.
1690
01:23:06,853 --> 01:23:11,291
Um... l want to know,
you know,
1691
01:23:11,326 --> 01:23:14,295
if Dad was still alive,
would you...
1692
01:23:14,329 --> 01:23:17,298
would you have told me?
1693
01:23:17,332 --> 01:23:20,928
l don't know.
1694
01:23:20,970 --> 01:23:23,234
Would you have
wanted me to?
1695
01:23:26,810 --> 01:23:29,779
l don't know.
1696
01:23:34,819 --> 01:23:37,720
( lyrical R&B intro playing )
1697
01:23:41,659 --> 01:23:43,126
* Gotta love us, gotta like us *
1698
01:23:43,161 --> 01:23:44,789
* Trigger Gs on motorcycles *
1699
01:23:44,830 --> 01:23:46,457
* Always rolling,
smoking something *
1700
01:23:46,498 --> 01:23:47,658
* Always popping wheelies *
1701
01:23:47,699 --> 01:23:50,600
* Now, you gotta love us,
gotta like us *
1702
01:23:50,636 --> 01:23:52,229
* Trigger Gs on motorcycles *
1703
01:23:52,272 --> 01:23:53,899
* Always rolling,
smoking something *
1704
01:23:53,940 --> 01:23:55,430
( engine roaring )
1705
01:23:55,475 --> 01:23:57,033
* You gotta love us,
gotta like us *
1706
01:23:57,077 --> 01:23:58,306
* Trigger Gs on motorcycles *
1707
01:23:58,345 --> 01:24:00,142
* Always rolling,
smoking something *
1708
01:24:00,181 --> 01:24:01,307
* Burning out peeling... *
1709
01:24:01,348 --> 01:24:02,440
* lt's the weekend *
1710
01:24:02,484 --> 01:24:04,952
* Let's ride our bikes
and show 'em we stars *
1711
01:24:04,986 --> 01:24:06,544
* These haters,
jealous of our bike *
1712
01:24:06,588 --> 01:24:08,283
* They got more chrome
than they car... *
1713
01:24:08,323 --> 01:24:11,555
( engines roaring )
1714
01:24:13,429 --> 01:24:15,158
( cheering )
1715
01:24:18,769 --> 01:24:20,498
( engines roaring )
1716
01:24:22,005 --> 01:24:24,634
( crowd murmuring )
1717
01:24:33,385 --> 01:24:35,410
( siren wailing )
1718
01:24:37,858 --> 01:24:39,826
Got nothing but
fire here, baby.
1719
01:24:39,860 --> 01:24:40,952
Nothing but fire.
1720
01:24:40,994 --> 01:24:42,256
Doesn't matter
if he shows up
1721
01:24:42,295 --> 01:24:43,592
with the space shuttle
today.
1722
01:24:43,630 --> 01:24:46,259
Smoke ain't gonna save
his ass today, l tell you that.
1723
01:24:46,300 --> 01:24:47,426
-Not today, brother.
-No.
1724
01:24:47,468 --> 01:24:48,695
Not today.
1725
01:24:48,736 --> 01:24:50,067
Hey, Kid.
1726
01:25:00,283 --> 01:25:03,582
( engine idling )
1727
01:25:12,864 --> 01:25:15,355
* *
1728
01:25:23,009 --> 01:25:26,844
( revving engine )
1729
01:25:28,949 --> 01:25:30,713
( audience cheering )
1730
01:25:40,396 --> 01:25:43,194
( revving engine )
1731
01:25:46,203 --> 01:25:48,194
( both engines revving )
1732
01:25:57,549 --> 01:25:59,380
( tires screeching )
1733
01:26:05,825 --> 01:26:07,383
( tires screeching )
1734
01:26:10,097 --> 01:26:12,429
( cheering )
1735
01:26:23,846 --> 01:26:24,813
( crowd gasping )
1736
01:26:24,847 --> 01:26:26,474
WOMAN:
Did you see that?
1737
01:26:26,515 --> 01:26:28,415
PRlMO:
Oh, man, come on!
Get out the way!
1738
01:26:30,053 --> 01:26:31,145
Come on!
1739
01:26:31,188 --> 01:26:32,246
Hey, hey, hey.
1740
01:26:32,289 --> 01:26:33,449
Kid!
Come on!
1741
01:26:35,292 --> 01:26:36,658
Yo! Yo, come on!
1742
01:26:36,694 --> 01:26:37,661
Damn.
1743
01:26:37,695 --> 01:26:38,821
ls he a'ight?
1744
01:26:38,863 --> 01:26:39,830
Be quiet.
1745
01:26:39,864 --> 01:26:41,491
Well, baby, l'm just
trying to see...
1746
01:26:41,532 --> 01:26:43,194
Just be quiet!
1747
01:26:46,372 --> 01:26:48,397
( panting )
1748
01:26:51,945 --> 01:26:53,412
Kid...
1749
01:26:53,446 --> 01:26:55,743
( panting )
1750
01:26:55,782 --> 01:26:57,080
Kid, you all right?
1751
01:26:57,118 --> 01:26:59,245
( muffled ):
Yeah, l'm fine.
1752
01:26:59,287 --> 01:27:00,584
Hold still, man.
1753
01:27:00,621 --> 01:27:01,588
Hey, Kid, hold still.
1754
01:27:01,622 --> 01:27:02,611
Hold still, now.
1755
01:27:02,657 --> 01:27:04,922
-l'm fine, man.
-Now wait for... the paramedics.
1756
01:27:04,960 --> 01:27:06,018
You okay, sir?
1757
01:27:06,061 --> 01:27:07,028
l'm good.
1758
01:27:07,062 --> 01:27:08,757
-Sir, are you okay?
-l said l-l'm okay!
1759
01:27:08,797 --> 01:27:10,060
Let 'em check you out, Kid.
1760
01:27:10,099 --> 01:27:11,123
Let 'em check you out.
1761
01:27:11,167 --> 01:27:13,135
-Back up, man.
-( crowd cheering )
1762
01:27:13,169 --> 01:27:14,363
He's up and
he looks good.
1763
01:27:14,404 --> 01:27:15,371
He looks good, man.
1764
01:27:15,405 --> 01:27:16,373
Walk it off, yo.
1765
01:27:16,407 --> 01:27:17,339
( cheering )
1766
01:27:17,374 --> 01:27:18,671
Come on!
1767
01:27:18,709 --> 01:27:20,700
And he pulled it out!
1768
01:27:21,712 --> 01:27:23,442
That's my boy right there.
1769
01:27:31,316 --> 01:27:33,614
KlD:
Thanks for seeing
that l was all right.
1770
01:27:33,652 --> 01:27:35,017
SMOKE:
No problem.
1771
01:27:41,327 --> 01:27:42,294
( sighs )
1772
01:27:42,328 --> 01:27:43,887
About your ride...
1773
01:27:43,931 --> 01:27:45,125
lt'll be ready.
1774
01:27:45,166 --> 01:27:46,326
By tomorrow?
1775
01:27:46,367 --> 01:27:47,459
l don't think so.
1776
01:27:47,501 --> 01:27:48,934
Don't worry about me.
1777
01:27:48,969 --> 01:27:51,268
Just make sure you show up.
1778
01:27:51,306 --> 01:27:53,297
Oh, yeah,
l'll be there.
1779
01:27:53,341 --> 01:27:55,002
( sighs )
1780
01:27:55,043 --> 01:27:57,444
Cops are shutting
the track down.
1781
01:27:57,480 --> 01:28:00,005
Too many people got hurt
out here.
1782
01:28:00,049 --> 01:28:03,508
But we found this
greedy-ass farmer
1783
01:28:03,554 --> 01:28:07,183
who's gonna let us use
his property.
1784
01:28:07,224 --> 01:28:10,092
l'll get you directions. Noon?
1785
01:28:10,128 --> 01:28:11,618
Noon.
1786
01:28:11,663 --> 01:28:16,102
Now, just so you know, Kid...
1787
01:28:17,770 --> 01:28:19,897
...when Slick Will
worked on my bike
1788
01:28:19,939 --> 01:28:21,873
and said l should race, l raced.
1789
01:28:21,907 --> 01:28:24,035
When he worked on my ride
1790
01:28:24,077 --> 01:28:27,171
and said l should lay low,
l did so.
1791
01:28:29,217 --> 01:28:32,152
He didn't
follow me around.
1792
01:28:32,186 --> 01:28:34,848
l followed him.
1793
01:28:47,103 --> 01:28:49,231
SMOKE:
Did you see the way
he laid the bike down
1794
01:28:49,273 --> 01:28:50,501
and got up and walked away?
1795
01:28:50,541 --> 01:28:51,667
You see that?
1796
01:28:51,709 --> 01:28:52,835
QUEENlE:
Mm-hmm.
1797
01:28:52,877 --> 01:28:57,474
Damn, that boy got steel,
l'm telling you.
1798
01:28:57,516 --> 01:28:58,983
You scared?
1799
01:28:59,017 --> 01:29:01,781
-Oh, don't get it twisted now.
-( laughing )
1800
01:29:01,820 --> 01:29:03,652
l will be whipping that ass.
1801
01:29:03,689 --> 01:29:04,815
Mm-hmm.
1802
01:29:04,857 --> 01:29:06,415
-Oh, yes.
-( laughing )
1803
01:29:06,459 --> 01:29:08,951
Shit.
1804
01:29:11,465 --> 01:29:15,266
You know, l had this dream
a couple of nights ago.
1805
01:29:15,301 --> 01:29:18,431
Will was still alive, right?
1806
01:29:18,473 --> 01:29:23,104
He asked me if...
he could race Kid instead of me,
1807
01:29:23,145 --> 01:29:25,045
so l said yeah.
1808
01:29:30,820 --> 01:29:33,845
They got on their bikes
and started racing.
1809
01:29:33,890 --> 01:29:35,756
QUEENlE:
Yeah?
1810
01:29:35,793 --> 01:29:37,124
Who won?
1811
01:29:37,161 --> 01:29:40,426
Well, that's the weird thing--
Will won.
1812
01:29:40,464 --> 01:29:41,931
Really?
1813
01:29:41,967 --> 01:29:43,958
Yeah.
1814
01:29:45,470 --> 01:29:48,268
Been... racking my brain
1815
01:29:48,307 --> 01:29:50,833
trying to figure out
what it means, you know?
1816
01:29:50,877 --> 01:29:53,846
Yeah? What'd you come up with?
1817
01:29:53,880 --> 01:29:55,108
Uh...
1818
01:29:55,148 --> 01:29:57,845
l think it means that...
1819
01:29:57,885 --> 01:30:01,321
l mean, even as pissed off
as l was with Anita
1820
01:30:01,355 --> 01:30:04,154
for waiting so damn long
to tell me,
1821
01:30:04,192 --> 01:30:06,922
l wouldn't have been half the
father to Kid that Will was.
1822
01:30:06,962 --> 01:30:09,761
l mean... l mean,
l know that's true.
1823
01:30:09,799 --> 01:30:11,733
But if you ask me,
1824
01:30:11,767 --> 01:30:14,133
he needs a father now
1825
01:30:14,170 --> 01:30:17,504
just as much as
he did before.
1826
01:30:20,010 --> 01:30:21,500
Make him grow up.
1827
01:30:21,545 --> 01:30:22,706
Yeah.
1828
01:30:30,255 --> 01:30:32,223
Give it a go.
1829
01:30:34,926 --> 01:30:36,224
( crackling )
1830
01:30:36,262 --> 01:30:37,126
Shit! God!
1831
01:30:38,164 --> 01:30:39,461
( clunking )
You all right?
1832
01:30:39,498 --> 01:30:40,760
You all right?
You okay?
1833
01:30:40,800 --> 01:30:43,895
( engines approaching )
1834
01:30:43,937 --> 01:30:45,029
( brakes squeaking )
1835
01:30:55,617 --> 01:30:57,517
( engines stop )
1836
01:31:07,230 --> 01:31:09,756
( crickets chirping )
1837
01:31:20,078 --> 01:31:22,809
Yo, Dogg, it's all bad.
1838
01:31:22,849 --> 01:31:24,339
l can't even
fix this.
1839
01:31:25,384 --> 01:31:28,081
Not by tomorrow.
1840
01:31:31,458 --> 01:31:36,055
l've been wanting Smoke's crown
ever since l was on the set.
1841
01:31:36,097 --> 01:31:38,565
Had my chances.
1842
01:31:38,600 --> 01:31:40,465
But you...
1843
01:31:42,772 --> 01:31:45,103
My fault you went down today.
1844
01:31:45,141 --> 01:31:47,940
My fault if your ride
ain't ready.
1845
01:31:47,978 --> 01:31:50,674
Only two bikes
l've seen out here
1846
01:31:50,714 --> 01:31:52,682
as powerful as Smoke's--
1847
01:31:52,716 --> 01:31:54,912
yours...
1848
01:31:54,952 --> 01:31:56,943
and mine.
1849
01:31:58,589 --> 01:32:00,454
You think you're
up to it,
1850
01:32:00,491 --> 01:32:03,950
l'll lend it to you.
1851
01:32:03,996 --> 01:32:07,261
Just promise me you'll bring
his punk-ass down.
1852
01:32:07,299 --> 01:32:09,427
* *
1853
01:32:17,945 --> 01:32:20,277
* *
1854
01:32:25,420 --> 01:32:28,913
Baby, are you gonna
come to sleep?
1855
01:32:28,958 --> 01:32:31,085
Yeah, in a minute.
1856
01:32:31,127 --> 01:32:32,287
( sniffs )
1857
01:32:38,468 --> 01:32:40,937
You were right all along.
1858
01:32:41,973 --> 01:32:43,600
About what?
1859
01:32:45,777 --> 01:32:47,939
l do love you.
1860
01:32:47,980 --> 01:32:51,211
l told you that.
1861
01:32:51,250 --> 01:32:53,275
( chuckles )
1862
01:33:02,857 --> 01:33:05,188
( engines idling softly )
1863
01:33:11,066 --> 01:33:12,499
( emphatic single drumbeat )
1864
01:33:15,171 --> 01:33:17,833
( slow, dramatic music begins )
1865
01:33:26,684 --> 01:33:28,016
* *
1866
01:33:38,164 --> 01:33:40,395
* *
1867
01:33:50,444 --> 01:33:53,380
* *
1868
01:34:01,825 --> 01:34:03,588
* *
1869
01:34:13,605 --> 01:34:15,266
* *
1870
01:34:25,252 --> 01:34:27,584
* *
1871
01:34:35,230 --> 01:34:37,356
* *
1872
01:34:47,077 --> 01:34:49,011
* *
1873
01:34:59,992 --> 01:35:01,960
* *
1874
01:35:12,739 --> 01:35:15,800
* *
1875
01:35:15,842 --> 01:35:17,573
( horse neighs )
1876
01:35:27,090 --> 01:35:29,422
* *
1877
01:35:39,503 --> 01:35:41,870
* *
1878
01:35:51,684 --> 01:35:53,277
* *
1879
01:36:03,164 --> 01:36:05,462
* *
1880
01:36:14,978 --> 01:36:17,310
* *
1881
01:36:28,126 --> 01:36:29,957
* *
1882
01:36:33,800 --> 01:36:35,995
The road on the other
side of the hill
1883
01:36:36,035 --> 01:36:39,129
and Kid wants Tina
to call the start.
1884
01:36:39,172 --> 01:36:40,435
l'll see.
1885
01:36:40,474 --> 01:36:41,771
Smoke wants this man-to-man.
1886
01:36:41,809 --> 01:36:43,071
No nitrous, no bullshit.
1887
01:36:43,110 --> 01:36:44,668
l'll see.
1888
01:36:46,381 --> 01:36:48,008
( engines revving )
1889
01:36:59,162 --> 01:37:00,686
He says he wants
his girl, Tina,
1890
01:37:00,731 --> 01:37:02,164
to start the race.
1891
01:37:02,199 --> 01:37:04,133
STUNTMAN:
He wants it straight up,
man-to-man.
1892
01:37:04,167 --> 01:37:05,259
No nitrous, no bullshit
1893
01:37:05,302 --> 01:37:07,294
no tricks.
1894
01:37:12,678 --> 01:37:15,306
( high-pitched fluttering )
1895
01:37:15,347 --> 01:37:17,178
( slows to normal idling )
1896
01:37:19,019 --> 01:37:21,249
( engine revs twice )
1897
01:37:26,127 --> 01:37:29,028
( engines rumbling )
1898
01:37:36,571 --> 01:37:38,061
( metallic screech )
1899
01:37:45,014 --> 01:37:47,505
( clanks on ground )
1900
01:37:48,986 --> 01:37:50,647
( air hisses )
1901
01:38:00,966 --> 01:38:02,934
( birds chittering )
1902
01:38:02,968 --> 01:38:04,833
You know, somebody asked me
the other day.
1903
01:38:04,870 --> 01:38:07,169
That's right, baby,
what they ask you?
1904
01:38:07,207 --> 01:38:08,174
They said, ''Soul Train.''
1905
01:38:08,208 --> 01:38:09,334
Soul Train.
1906
01:38:09,376 --> 01:38:11,537
''Why them Biker Boyz
wear yellow?''
1907
01:38:11,578 --> 01:38:13,479
l said, '''Cause they scared!''
1908
01:38:13,514 --> 01:38:14,913
( disgruntled murmuring )
1909
01:38:14,949 --> 01:38:18,077
They said, ''Soul Train,
why do Biker Boyz wear black?''
1910
01:38:18,119 --> 01:38:21,487
l said, ''Because
they want to be Knights!''
1911
01:38:21,523 --> 01:38:22,649
Knights.
1912
01:38:22,691 --> 01:38:23,851
( men grumbling )
1913
01:38:23,892 --> 01:38:24,916
Knights!
1914
01:38:24,960 --> 01:38:26,451
Wassup?
1915
01:38:26,496 --> 01:38:29,260
( grumbling continues )
1916
01:38:29,299 --> 01:38:31,426
You gonna bow down today, son.
1917
01:38:31,468 --> 01:38:32,561
No, Biker Boyz don't bow down.
1918
01:38:32,603 --> 01:38:34,127
MAN:
On your knees.
1919
01:38:34,171 --> 01:38:36,605
PRlMO:
We rise up and above!
1920
01:38:36,640 --> 01:38:37,868
We rise up
and above!
1921
01:38:37,908 --> 01:38:38,967
Yo, Soul Train...
1922
01:38:39,010 --> 01:38:39,977
Yep.
1923
01:38:40,012 --> 01:38:41,535
Yeah.
1924
01:38:41,580 --> 01:38:43,980
( shouting )
1925
01:38:44,015 --> 01:38:45,745
Soon, he will be smoked!
1926
01:38:45,785 --> 01:38:48,151
And we will set fire
to that ass!
1927
01:38:48,187 --> 01:38:51,384
PRlMO:
Biker Boyz don't bow down!
1928
01:38:51,424 --> 01:38:52,687
( all shouting )
1929
01:39:01,436 --> 01:39:04,462
( sound fades away )
1930
01:39:12,382 --> 01:39:14,373
( weeds rustling )
1931
01:39:14,417 --> 01:39:16,578
( engine rumbling )
1932
01:39:28,634 --> 01:39:31,000
( sighing softly )
1933
01:39:40,114 --> 01:39:43,550
( footsteps crunching lightly )
1934
01:40:02,406 --> 01:40:05,035
( percussive music begins )
1935
01:40:11,584 --> 01:40:14,553
( whooshing )
1936
01:40:24,264 --> 01:40:26,290
* *
1937
01:40:33,575 --> 01:40:36,043
( dramatic drumbeats )
1938
01:40:36,078 --> 01:40:37,808
( engines revving )
1939
01:40:45,956 --> 01:40:49,790
( uptempo music plays )
1940
01:40:49,827 --> 01:40:52,854
( engines whining )
1941
01:41:01,874 --> 01:41:03,535
* *
1942
01:41:12,920 --> 01:41:14,217
* *
1943
01:41:24,234 --> 01:41:27,864
( music segues
to somber melody )
1944
01:41:38,183 --> 01:41:40,117
* *
1945
01:41:45,725 --> 01:41:48,023
KlD:
My dad died trying
to follow your ass around.
1946
01:41:48,061 --> 01:41:49,858
ANlTA:
l thought by now
you'd grown up.
1947
01:41:49,896 --> 01:41:52,161
DOGG:
You ain't got the heart
to be King of Cali.
1948
01:42:02,477 --> 01:42:04,969
* *
1949
01:42:11,988 --> 01:42:14,252
KlD:
He said l should wish
to be as good as you are.
1950
01:42:14,291 --> 01:42:17,090
QUEENlE:
He needs a father now,
just as much as he did before.
1951
01:42:17,128 --> 01:42:18,686
ANlTA:
Jalil is your son, Smoke.
1952
01:42:18,730 --> 01:42:20,027
QUEENlE:
Make him grow up.
1953
01:42:28,640 --> 01:42:30,404
* *
1954
01:42:37,385 --> 01:42:39,580
( engine pitch lowers slightly )
1955
01:42:52,502 --> 01:42:54,766
( engines slowing )
1956
01:42:58,509 --> 01:43:01,239
Whew.
1957
01:43:05,950 --> 01:43:08,713
( birds chirping )
1958
01:43:19,966 --> 01:43:21,934
You know what this means?
1959
01:43:24,772 --> 01:43:26,967
l'm the King of Cali.
1960
01:43:33,748 --> 01:43:34,737
True dat.
1961
01:43:36,318 --> 01:43:37,286
Represent, Kid,
1962
01:43:37,320 --> 01:43:39,083
whatever that means to you.
1963
01:43:41,557 --> 01:43:43,583
And so you know...
1964
01:43:43,627 --> 01:43:45,925
Will was always proud
of you, man.
1965
01:43:45,963 --> 01:43:47,487
Said so all the time.
1966
01:43:51,870 --> 01:43:54,862
l'm proud of you, too.
1967
01:43:58,110 --> 01:43:59,941
Hey, Smoke.
1968
01:43:59,979 --> 01:44:02,641
Yeah?
1969
01:44:02,681 --> 01:44:05,150
You know, you're my dad.
1970
01:44:05,185 --> 01:44:08,484
We can't change that,
even if we wanted to.
1971
01:44:09,991 --> 01:44:12,221
No.
1972
01:44:14,161 --> 01:44:15,958
But l'm going to represent.
1973
01:44:15,997 --> 01:44:17,659
Straight up.
1974
01:44:17,699 --> 01:44:18,666
No hustling.
1975
01:44:18,700 --> 01:44:20,099
No bullshit.
1976
01:44:20,135 --> 01:44:21,432
But, uh...
1977
01:44:23,573 --> 01:44:25,438
l want you to hold
onto this for me.
1978
01:44:25,475 --> 01:44:28,000
Keep it, man.
You've won it.
1979
01:44:28,044 --> 01:44:30,536
lt's yours.
1980
01:44:30,580 --> 01:44:35,382
So, one day, l'll come by
and get it from you
1981
01:44:35,419 --> 01:44:37,911
if that's okay.
1982
01:44:42,795 --> 01:44:46,253
All right...
1983
01:44:46,299 --> 01:44:47,664
All right.
1984
01:44:51,672 --> 01:44:53,697
Burn rubber.
1985
01:44:53,740 --> 01:44:56,107
Not your soul.
1986
01:44:57,211 --> 01:44:58,872
Not your soul.
1987
01:45:07,156 --> 01:45:09,455
* *
1988
01:45:18,769 --> 01:45:20,999
( engine starts )
1989
01:45:30,583 --> 01:45:34,349
* *
1990
01:45:34,387 --> 01:45:37,846
* And if it gets hard to focus *
1991
01:45:37,891 --> 01:45:43,194
* When you're traveling
almost at the speed of sound *
1992
01:45:43,231 --> 01:45:48,066
* Feelin' nowhere bound *
1993
01:45:48,103 --> 01:45:56,911
* Remember what l told you,
and don't you dare look down *
1994
01:45:56,947 --> 01:45:58,812
( crowd cheering )
1995
01:45:58,849 --> 01:46:03,480
* Don't you dare look down... *
1996
01:46:03,522 --> 01:46:06,046
KlD:
The difference
between men and boys
1997
01:46:06,090 --> 01:46:07,420
is the lessons they learn.
1998
01:46:09,094 --> 01:46:11,654
My father taught me plenty.
1999
01:46:11,697 --> 01:46:14,427
( engines roaring )
2000
01:46:21,608 --> 01:46:23,940
( rap song playing )
2001
01:46:33,955 --> 01:46:36,288
* *
2002
01:46:46,270 --> 01:46:48,671
* *
2003
01:46:58,651 --> 01:47:00,983
* *
2004
01:47:12,633 --> 01:47:13,930
( engine roaring )
2005
01:47:13,968 --> 01:47:15,960
( rap song continues )
2006
01:47:25,982 --> 01:47:28,645
* *
2007
01:47:38,363 --> 01:47:40,695
* *
2008
01:47:50,744 --> 01:47:53,406
* *
2009
01:48:03,359 --> 01:48:05,850
* *
2010
01:48:15,873 --> 01:48:18,205
* *
2011
01:48:24,716 --> 01:48:27,048
( siren wailing )
2012
01:48:37,064 --> 01:48:39,726
* *
2013
01:48:46,374 --> 01:48:48,206
( music segues to rock intro )
2014
01:48:54,818 --> 01:48:56,752
* *
2015
01:49:02,760 --> 01:49:04,751
* *
2016
01:49:14,775 --> 01:49:17,106
* *
2017
01:49:27,088 --> 01:49:29,751
* *
2018
01:49:39,802 --> 01:49:42,465
* *
2019
01:49:52,517 --> 01:49:54,850
* *
2020
01:50:04,798 --> 01:50:07,461
* *
2021
01:50:17,513 --> 01:50:19,845
* *
2022
01:50:29,827 --> 01:50:32,489
* *
2023
01:50:42,508 --> 01:50:44,840
* *
2024
01:50:55,256 --> 01:50:56,814
( song ends )
2025
01:50:56,858 --> 01:50:58,849
( engine revving )
2026
01:50:59,732 --> 01:51:02,789
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org
2026
01:51:03,305 --> 01:51:09,624
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org133903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.