All language subtitles for Christmas.on.My.Mind.2019.Hallmark

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,317 --> 00:00:22,388 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:24,328 --> 00:00:25,826 Ho, ho, ho! 3 00:00:25,861 --> 00:00:27,460 Merry Christmas! 4 00:00:27,495 --> 00:00:30,329 It's the most wonderful time of the year! 5 00:00:32,298 --> 00:00:33,997 Oh, excuse me. Sorry. 6 00:00:34,032 --> 00:00:34,997 Excuse me. 7 00:00:35,032 --> 00:00:36,264 Sorry. Sorry. 8 00:00:36,299 --> 00:00:37,532 Excuse me. 9 00:00:38,834 --> 00:00:39,799 Ho, ho, ho! 10 00:00:39,834 --> 00:00:40,833 Sorry. Sorry. 11 00:00:40,902 --> 00:00:41,900 Ho, ho, ho! Merry Christmas! 12 00:00:41,935 --> 00:00:44,001 Be careful, Miss. It's slippery out. 13 00:00:47,204 --> 00:00:48,203 Are you okay, Miss? 14 00:00:48,238 --> 00:00:49,170 Miss, are you okay? 15 00:00:49,205 --> 00:00:51,171 Are you okay, Miss? 16 00:00:51,206 --> 00:00:52,871 Where am I? 17 00:00:52,907 --> 00:00:53,939 The North Pole. 18 00:00:56,041 --> 00:00:57,507 Sorry. I couldn't resist. 19 00:00:57,543 --> 00:00:58,474 Portland. 20 00:00:58,509 --> 00:00:59,741 Oregon? 21 00:00:59,776 --> 00:01:00,942 Maine. 22 00:01:03,244 --> 00:01:04,377 I'm not in Bedford Harbor? 23 00:01:04,412 --> 00:01:06,244 I'm afraid not, no. 24 00:01:06,313 --> 00:01:07,945 You know, you came running through here awfully fast. 25 00:01:07,980 --> 00:01:09,212 I... 26 00:01:09,247 --> 00:01:11,013 I hope you weren't very late for your wedding? 27 00:01:11,048 --> 00:01:12,014 What? 28 00:01:12,082 --> 00:01:13,314 No, I don't-- I don't think so... 29 00:01:14,817 --> 00:01:15,881 What day is it? 30 00:01:15,950 --> 00:01:16,849 December 17th. 31 00:01:16,918 --> 00:01:18,283 December 17th... 32 00:01:18,352 --> 00:01:19,350 I get married this week. 33 00:01:21,686 --> 00:01:22,652 Where's my phone? 34 00:01:23,654 --> 00:01:24,719 I have to get home. 35 00:01:24,787 --> 00:01:26,253 You hit your head. 36 00:01:26,289 --> 00:01:27,620 You know, you might want to get that checked out. 37 00:01:27,689 --> 00:01:29,154 No, no, no, no, no. I'm fine, really. 38 00:01:29,190 --> 00:01:30,421 I just-- I need to find my fianc�. 39 00:01:32,191 --> 00:01:33,090 Thank you, Santa. 40 00:01:33,158 --> 00:01:34,023 Merry Christmas! 41 00:01:34,058 --> 00:01:34,957 Taxi! 42 00:01:34,992 --> 00:01:36,858 Good luck, Ma'am. Be careful! 43 00:01:36,893 --> 00:01:38,158 Thank you. 44 00:01:39,527 --> 00:01:40,493 Bedford Harbor, please! 45 00:01:58,103 --> 00:02:00,068 Oh, hey, did you get the change on table four? 46 00:02:00,104 --> 00:02:00,968 Okay, thanks. 47 00:02:04,239 --> 00:02:05,104 Hey! 48 00:02:06,306 --> 00:02:07,338 Christmas is eight days away 49 00:02:07,407 --> 00:02:08,372 and you still haven't gotten your tree? 50 00:02:08,407 --> 00:02:10,005 Oh, come on, man. I've been busy. 51 00:02:10,041 --> 00:02:11,040 And look at the place. 52 00:02:11,109 --> 00:02:11,840 Look at all the decorations I have. 53 00:02:11,908 --> 00:02:12,874 You're my big brother, 54 00:02:12,909 --> 00:02:15,042 and I run a Christmas Tree Farm, 55 00:02:15,077 --> 00:02:16,008 so you have no excuse. 56 00:02:16,077 --> 00:02:17,876 Like zero. 57 00:02:17,911 --> 00:02:19,009 So does that mean I get the family discount? 58 00:02:19,045 --> 00:02:20,044 Maybe. 59 00:02:20,113 --> 00:02:21,010 Hey, speaking of family-- 60 00:02:21,079 --> 00:02:22,145 Are you going to volunteer 61 00:02:22,214 --> 00:02:22,878 at the Bedford Christmas Festival, right? 62 00:02:22,913 --> 00:02:24,012 Oh, man. 63 00:02:24,048 --> 00:02:25,847 I'll do my best, but it's all week. 64 00:02:25,882 --> 00:02:27,747 I can't just take every night off. 65 00:02:27,815 --> 00:02:29,281 It would mean a lot to Mom. 66 00:02:29,317 --> 00:02:30,715 And it would mean a lot to my customers 67 00:02:30,751 --> 00:02:32,182 if I kept this place open. 68 00:02:32,218 --> 00:02:34,317 You know, you were a lot more fun 69 00:02:34,352 --> 00:02:35,317 when you used to wear 70 00:02:35,386 --> 00:02:37,017 that ugly Christmas sweater to work. 71 00:02:37,053 --> 00:02:38,319 You know, I can't find that thing anywhere. 72 00:02:38,354 --> 00:02:39,419 What? 73 00:02:40,755 --> 00:02:41,920 No. I don't know what happened to it. 74 00:02:43,056 --> 00:02:44,554 Regardless, I'm still fun. 75 00:02:45,691 --> 00:02:46,789 Except I'm just-- 76 00:02:46,824 --> 00:02:49,257 I'm a busy and respectable restaurateur now. 77 00:02:49,292 --> 00:02:50,991 Who I'm sure could find someone to cover for you. 78 00:02:51,026 --> 00:02:52,792 - You volunteering? - Me? 79 00:02:52,827 --> 00:02:54,393 - Yeah. - I'm just here eating lunch. 80 00:02:54,428 --> 00:02:55,693 Well, family discount doesn't mean free. 81 00:02:55,728 --> 00:02:56,693 I'll remember that 82 00:02:56,762 --> 00:02:58,094 when you finally come get your tree. 83 00:02:59,263 --> 00:03:01,429 But I-- I do my own dishes here, okay? 84 00:03:01,464 --> 00:03:02,596 That's the least you can do. 85 00:03:11,168 --> 00:03:12,601 Thank you so much. 86 00:03:15,637 --> 00:03:17,269 Zach... 87 00:03:17,304 --> 00:03:18,703 you are never going to believe the day I had! 88 00:03:21,873 --> 00:03:23,339 I lost my phone, so I couldn't call you, 89 00:03:23,374 --> 00:03:26,707 but I got my dress, so we are good to go. 90 00:03:26,742 --> 00:03:27,974 Um... 91 00:03:28,009 --> 00:03:29,141 Lucy, what are you-- What are you doing? 92 00:03:29,176 --> 00:03:31,509 Oh, my gosh. 93 00:03:31,544 --> 00:03:32,942 Just pretend you didn't see that. 94 00:03:34,112 --> 00:03:35,711 No, I mean what are you doing here? 95 00:03:35,746 --> 00:03:37,512 Are you guys busy? 96 00:03:37,547 --> 00:03:38,678 Lucy! 97 00:03:38,747 --> 00:03:40,179 Beau, you cut your hair? 98 00:03:40,214 --> 00:03:41,414 Yeah. 99 00:03:41,482 --> 00:03:42,313 - I mean, I always liked it before, 100 00:03:42,349 --> 00:03:43,314 but this-- 101 00:03:43,350 --> 00:03:44,415 This suits you. 102 00:03:44,450 --> 00:03:46,549 I mean, I guess it makes sense, right? 103 00:03:46,618 --> 00:03:47,315 Cutting it for the wedding. 104 00:03:47,351 --> 00:03:49,250 What wedding? 105 00:03:50,520 --> 00:03:51,351 Our wedding? 106 00:03:52,953 --> 00:03:54,585 Lucy... 107 00:03:54,654 --> 00:03:55,553 we're not engaged anymore. 108 00:03:56,789 --> 00:03:57,721 Okay, stop being silly. 109 00:03:57,756 --> 00:03:58,721 We're getting married this week. 110 00:03:59,956 --> 00:04:01,189 We broke up two years ago. 111 00:04:07,760 --> 00:04:08,658 We broke up? 112 00:04:09,694 --> 00:04:10,626 Yeah. 113 00:04:12,729 --> 00:04:13,795 No, I don't... 114 00:04:13,830 --> 00:04:14,795 I don't understand. 115 00:04:14,830 --> 00:04:16,128 Why am I carrying a wedding dress? 116 00:04:17,731 --> 00:04:18,930 I have no idea. 117 00:04:18,965 --> 00:04:19,830 I'm sorry. 118 00:04:22,000 --> 00:04:23,598 You look great by the way. 119 00:04:25,134 --> 00:04:27,934 The suit-- It really brings out your eyes. 120 00:04:30,070 --> 00:04:31,536 - It's black. - Yeah. Mm-hmm. 121 00:04:31,571 --> 00:04:33,936 It's just makes the pupils pop. 122 00:04:33,971 --> 00:04:34,870 Which, actually, by the way, 123 00:04:34,906 --> 00:04:35,904 look really large right now. 124 00:04:35,972 --> 00:04:36,938 Are you okay, Lucy? 125 00:04:36,973 --> 00:04:37,738 Lucy... Lucy! 126 00:04:38,808 --> 00:04:39,839 Okay... 127 00:04:54,948 --> 00:04:56,013 Lucy, how are you feeling? 128 00:04:56,081 --> 00:04:57,613 Zach, you're here. 129 00:05:00,584 --> 00:05:01,649 What's going on? 130 00:05:01,717 --> 00:05:02,882 You fainted. 131 00:05:02,918 --> 00:05:04,117 Because we broke up? 132 00:05:06,920 --> 00:05:09,119 Uh, Dr. Albright-- 133 00:05:09,154 --> 00:05:10,586 She's running some tests. 134 00:05:10,621 --> 00:05:11,920 She'll be back any minute with the results, 135 00:05:11,988 --> 00:05:14,188 but, um... 136 00:05:14,256 --> 00:05:15,222 you hit your head. 137 00:05:15,257 --> 00:05:16,722 That's what Santa said. 138 00:05:18,659 --> 00:05:19,924 Not the real Santa. 139 00:05:23,727 --> 00:05:24,725 I hope you don't mind, 140 00:05:24,761 --> 00:05:25,693 but your wallet was in your purse. 141 00:05:25,728 --> 00:05:28,661 I didn't snoop, but I found this. 142 00:05:30,230 --> 00:05:33,763 You run your Aunt Audrey's Art Foundation in Portland. 143 00:05:33,798 --> 00:05:35,230 You remember? 144 00:05:37,300 --> 00:05:38,765 Yeah, I remember 145 00:05:38,800 --> 00:05:40,966 I was supposed to take over when my Aunt Audrey passed... 146 00:05:43,069 --> 00:05:45,001 Right... 147 00:05:45,037 --> 00:05:46,101 she passed away. 148 00:05:48,038 --> 00:05:49,003 Well, look who's awake. 149 00:05:49,039 --> 00:05:50,838 It's good to see you again, Lucy. 150 00:05:50,906 --> 00:05:52,104 It's been a while. 151 00:05:52,140 --> 00:05:53,072 Um... 152 00:05:53,107 --> 00:05:54,972 yeah, it's good to see you again, 153 00:05:55,007 --> 00:05:55,973 Doctor... 154 00:05:56,008 --> 00:05:57,407 Albright. 155 00:05:57,442 --> 00:05:59,107 Dr. Albright, right. 156 00:05:59,143 --> 00:06:00,641 Well, I have some good news. 157 00:06:00,677 --> 00:06:02,742 Got your scans back. They came back clear. 158 00:06:02,811 --> 00:06:05,944 Just a bump on the head-- No concussion. 159 00:06:05,979 --> 00:06:07,212 That's-- That's great news. 160 00:06:07,247 --> 00:06:08,745 But I still have some questions I'd like to ask-- 161 00:06:08,781 --> 00:06:10,046 If that's all right? 162 00:06:10,081 --> 00:06:11,213 Sure. 163 00:06:13,216 --> 00:06:14,148 What day is it? 164 00:06:14,183 --> 00:06:15,114 Tuesday-- 165 00:06:16,051 --> 00:06:16,949 Thursday? 166 00:06:18,085 --> 00:06:19,116 What did you have for breakfast? 167 00:06:19,152 --> 00:06:20,217 Eggnog waffles. 168 00:06:21,687 --> 00:06:22,785 I think. 169 00:06:22,820 --> 00:06:24,419 I make really good eggnog waffles. 170 00:06:25,489 --> 00:06:26,119 I'm sure you do. 171 00:06:27,122 --> 00:06:27,887 Any family? 172 00:06:27,922 --> 00:06:29,855 No. Just me. 173 00:06:29,890 --> 00:06:31,522 - Right. 174 00:06:31,591 --> 00:06:32,623 Let's try this one. 175 00:06:33,792 --> 00:06:35,491 What's the last thing you remember? 176 00:06:35,526 --> 00:06:38,358 I'm at the Bedford Christmas Festival. 177 00:06:39,495 --> 00:06:40,860 It's a couple days till Christmas. 178 00:06:42,162 --> 00:06:43,861 Carolers are singing, 179 00:06:43,896 --> 00:06:46,162 and twinkly lights are glowing. 180 00:06:46,231 --> 00:06:48,897 I'm drinking hot chocolate, 181 00:06:48,966 --> 00:06:50,498 and I'm with Zach. 182 00:06:52,700 --> 00:06:53,832 Do you remember what year that was? 183 00:06:55,401 --> 00:06:57,067 This year? 184 00:06:57,102 --> 00:06:58,234 That was two Christmases ago. 185 00:07:00,637 --> 00:07:02,669 Okay, we're getting somewhere. 186 00:07:03,771 --> 00:07:05,537 Now, where did you work 187 00:07:05,572 --> 00:07:07,037 when you lived in Bedford Harbor? 188 00:07:07,073 --> 00:07:09,105 The Community Center. 189 00:07:09,140 --> 00:07:10,739 I ran the Kids Art Education Program. 190 00:07:10,774 --> 00:07:12,107 - I know that's correct. 191 00:07:12,142 --> 00:07:13,674 You used to teach my Katie. 192 00:07:13,710 --> 00:07:14,875 Your granddaughter... 193 00:07:14,910 --> 00:07:15,876 I remember! 194 00:07:15,911 --> 00:07:18,243 She is so cute... 195 00:07:18,278 --> 00:07:20,010 and talented. 196 00:07:20,045 --> 00:07:21,111 She just turned 11. 197 00:07:21,146 --> 00:07:23,778 Wow. 198 00:07:23,847 --> 00:07:25,312 I... 199 00:07:25,348 --> 00:07:27,380 How can I remember stuff from two years ago, 200 00:07:27,415 --> 00:07:29,581 but I can't remember anything recent? 201 00:07:29,650 --> 00:07:32,116 We call it retrograde amnesia-- 202 00:07:32,151 --> 00:07:35,684 A person is unable to remember the events 203 00:07:35,753 --> 00:07:37,151 just before the onset of the amnesia-- 204 00:07:37,187 --> 00:07:39,152 But I wouldn't worry about it too much. 205 00:07:39,188 --> 00:07:41,153 In most cases, the memories return. 206 00:07:41,221 --> 00:07:42,454 But I'd advise you 207 00:07:42,523 --> 00:07:45,255 just take it easy for the next few days. 208 00:07:45,290 --> 00:07:47,556 Do you have someone that can drive you home? 209 00:07:47,591 --> 00:07:49,524 I can... I can drive you home. 210 00:07:49,592 --> 00:07:51,191 Great. Great. 211 00:07:52,560 --> 00:07:54,392 I want you to schedule a follow-up for later this week. 212 00:07:55,761 --> 00:07:57,394 A follow-up... here? 213 00:07:57,462 --> 00:07:58,427 Yeah, well, 214 00:07:58,463 --> 00:07:59,594 if you're not able to get back here, 215 00:07:59,630 --> 00:08:00,862 then your doctor in Portland-- That's fine, 216 00:08:00,898 --> 00:08:02,696 but I want us to stay on top of this, okay? 217 00:08:02,765 --> 00:08:04,063 Here are your things. 218 00:08:04,099 --> 00:08:06,131 Now, be careful, your ring is in that bag. 219 00:08:06,166 --> 00:08:07,431 Thank you, Dr. Albright. 220 00:08:12,035 --> 00:08:13,268 I don't remember where I live. 221 00:08:14,703 --> 00:08:17,602 Your wallet also had your driver's license, so... 222 00:08:17,638 --> 00:08:19,203 we have your address. 223 00:08:19,238 --> 00:08:21,137 Great. 224 00:08:27,242 --> 00:08:28,707 I'll let you get dressed. 225 00:08:28,743 --> 00:08:30,942 - Okay. - Okay. 226 00:08:54,154 --> 00:08:55,619 So, you're wearing suits now? 227 00:08:57,355 --> 00:08:58,754 Yeah. I guess so... 228 00:09:00,157 --> 00:09:01,656 It kind of suits you... 229 00:09:01,691 --> 00:09:03,790 Are we going to joke about my suit? 230 00:09:05,393 --> 00:09:06,591 It's better than talking about the wedding dress, right? 231 00:09:08,294 --> 00:09:09,992 I mean, you're obviously getting married to somebody. 232 00:09:11,361 --> 00:09:12,794 I don't know. 233 00:09:12,829 --> 00:09:15,295 I mean, in my mind, I'm still marrying you. 234 00:09:19,866 --> 00:09:21,965 I called Anna Hepburn. 235 00:09:22,034 --> 00:09:24,299 She's your Communications Manager. 236 00:09:24,334 --> 00:09:25,266 There was a picture of the two of you 237 00:09:25,302 --> 00:09:26,633 on your Foundation website. 238 00:09:26,702 --> 00:09:28,134 She's gonna meet us at your house. 239 00:09:29,670 --> 00:09:30,902 Oh, great. 240 00:09:30,938 --> 00:09:31,769 Thank you. 241 00:09:32,705 --> 00:09:33,803 No problem. 242 00:09:36,773 --> 00:09:37,738 You know, we still have 243 00:09:37,807 --> 00:09:39,272 a few minutes before we get there, 244 00:09:39,308 --> 00:09:41,073 so you can rest up if you like. 245 00:10:00,317 --> 00:10:02,916 This can't be the right house. 246 00:10:02,952 --> 00:10:04,417 This is the address from your licence. 247 00:10:12,555 --> 00:10:14,155 Here, I'll get your dress for you. 248 00:10:14,190 --> 00:10:15,422 Thank you. 249 00:10:17,458 --> 00:10:18,790 Lucy, I'm so glad you're okay. 250 00:10:20,559 --> 00:10:21,525 Hi. 251 00:10:21,559 --> 00:10:22,758 I'm sorry. 252 00:10:22,827 --> 00:10:23,692 What's your name again? 253 00:10:23,727 --> 00:10:25,793 I'm Anna. We work together. 254 00:10:25,828 --> 00:10:28,328 You left me a spare key just in case of emergencies. 255 00:10:28,363 --> 00:10:29,795 Okay. 256 00:10:29,830 --> 00:10:30,928 - You must be Zach. - Nice to meet you. 257 00:10:30,964 --> 00:10:32,495 Thank you for calling me. 258 00:10:32,531 --> 00:10:33,463 No problem. 259 00:10:33,498 --> 00:10:35,297 Welcome home. 260 00:10:35,366 --> 00:10:36,798 I live here? 261 00:10:36,833 --> 00:10:37,931 Yeah. 262 00:10:42,469 --> 00:10:44,368 Did I hang these decorations? 263 00:10:44,403 --> 00:10:45,668 No, no. 264 00:10:45,704 --> 00:10:47,202 We got our decorator do it, just like last year. 265 00:10:48,605 --> 00:10:49,403 But I have homemade decorations. 266 00:10:49,439 --> 00:10:50,904 You do? 267 00:10:52,673 --> 00:10:55,073 You always seemed to like how they decorated your place. 268 00:10:57,409 --> 00:10:59,342 Okay, let me get this straight. 269 00:10:59,377 --> 00:11:01,241 You hit your head, 270 00:11:01,277 --> 00:11:03,543 and now you don't remember anything? 271 00:11:03,578 --> 00:11:06,644 I can't remember anything from the past two years. 272 00:11:06,713 --> 00:11:07,878 Including me? 273 00:11:09,548 --> 00:11:11,380 I'm so sorry. You seem really nice. 274 00:11:13,249 --> 00:11:14,648 You do remember Brad, though, right? 275 00:11:14,683 --> 00:11:16,449 Brad? 276 00:11:16,517 --> 00:11:18,049 Your fianc�? 277 00:11:18,085 --> 00:11:19,783 Lucy. 278 00:11:19,819 --> 00:11:20,784 There you are. 279 00:11:24,121 --> 00:11:25,086 How are you feeling? 280 00:11:30,290 --> 00:11:31,522 You don't remember me? 281 00:11:32,992 --> 00:11:35,057 I'm so sorry. 282 00:11:35,093 --> 00:11:37,125 The doctor told us that it should only be temporary. 283 00:11:37,160 --> 00:11:38,025 "Us"? 284 00:11:39,761 --> 00:11:42,094 Hi. I'm Zach Callahan. 285 00:11:42,129 --> 00:11:44,261 Lucy and I, we were... 286 00:11:44,297 --> 00:11:45,996 we go way back. 287 00:11:47,765 --> 00:11:50,130 Brad Morgan. Lucy's fianc�. 288 00:11:51,966 --> 00:11:53,199 I'm so glad you're okay. I was worried sick. 289 00:11:54,801 --> 00:11:56,800 I have your... I have your phone. 290 00:11:56,836 --> 00:11:57,900 How do you have my phone? 291 00:11:57,936 --> 00:11:59,167 The bridal shop called me. 292 00:11:59,203 --> 00:12:01,502 I'm the first person in your list of favorites. 293 00:12:01,537 --> 00:12:02,569 See? 294 00:12:02,604 --> 00:12:04,703 - Right there. - Yeah. 295 00:12:04,772 --> 00:12:06,137 And after you ran out of your fitting-- 296 00:12:06,206 --> 00:12:07,572 That's why you have your dress. 297 00:12:07,607 --> 00:12:08,672 That makes sense. 298 00:12:10,241 --> 00:12:11,273 When are we supposed to get married? 299 00:12:11,309 --> 00:12:12,540 New Year's Eve. 300 00:12:14,477 --> 00:12:16,075 Why would I run out of my fitting? 301 00:12:18,112 --> 00:12:19,176 I don't know, 302 00:12:19,245 --> 00:12:21,711 but maybe I could show you some pictures 303 00:12:21,747 --> 00:12:23,345 to help spark your memory. 304 00:12:25,348 --> 00:12:27,481 See, here... 305 00:12:27,516 --> 00:12:29,081 we are. That was our first... 306 00:12:29,117 --> 00:12:31,016 Guys... 307 00:12:31,051 --> 00:12:33,149 I'm sorry. 308 00:12:33,218 --> 00:12:34,183 I should get back to work. 309 00:12:34,219 --> 00:12:36,151 It was really nice to meet you both. 310 00:12:37,253 --> 00:12:38,485 Take care. 311 00:12:38,520 --> 00:12:39,519 Zach, wait. 312 00:12:41,055 --> 00:12:42,487 Thank you for everything. 313 00:12:43,857 --> 00:12:45,222 Yeah. Of course. 314 00:12:47,091 --> 00:12:48,223 - Take care. - Bye. 315 00:12:48,258 --> 00:12:49,556 Bye. 316 00:12:54,528 --> 00:12:55,893 Are you hungry? 317 00:12:55,928 --> 00:12:57,594 I could go grab your something. 318 00:12:57,663 --> 00:12:59,628 Your favorite sushi place is just down that way. 319 00:12:59,664 --> 00:13:01,429 Actually, 320 00:13:01,464 --> 00:13:04,797 I think Lucy probably just needs a good night's sleep. 321 00:13:05,932 --> 00:13:07,364 I'm happy to stay with her tonight. 322 00:13:07,400 --> 00:13:09,565 Yes. Sleep sounds great. 323 00:13:10,769 --> 00:13:11,733 But thank you. 324 00:13:11,769 --> 00:13:14,168 And I'll see you... 325 00:13:14,237 --> 00:13:15,402 - Tomorrow night? 326 00:13:15,437 --> 00:13:17,202 It's the Annual Foundation Christmas Party. 327 00:13:19,272 --> 00:13:21,338 Okay, yes. The Christmas party. 328 00:13:21,373 --> 00:13:23,139 I don't want to put too much pressure on you, 329 00:13:23,174 --> 00:13:24,739 but Alex Miles, our potential financier, 330 00:13:24,775 --> 00:13:26,240 is going to be there, 331 00:13:26,308 --> 00:13:27,507 and you really wanted to meet him, 332 00:13:27,575 --> 00:13:29,708 but if it's too much, 333 00:13:29,743 --> 00:13:31,142 I can totally handle it. 334 00:13:31,177 --> 00:13:32,976 - Oh, no, no, no, no, it sounds important, 335 00:13:33,045 --> 00:13:34,810 and I should be there, so. 336 00:13:34,845 --> 00:13:36,778 Um... 337 00:13:36,813 --> 00:13:39,513 I will see you tomorrow night, Brad Martin. 338 00:13:39,548 --> 00:13:41,480 Just Brad is good. 339 00:13:42,449 --> 00:13:43,814 Of course. Sorry. 340 00:13:48,585 --> 00:13:49,550 Have a good night. 341 00:13:49,619 --> 00:13:51,284 - Oh... - Thank you. 342 00:13:56,288 --> 00:13:58,154 Are you okay? 343 00:13:58,189 --> 00:13:59,321 I don't know. 344 00:13:59,357 --> 00:14:03,023 I just wish that I could remember something. 345 00:14:03,059 --> 00:14:04,290 Anything. 346 00:14:06,593 --> 00:14:07,658 I know just the thing to jog your memory. 347 00:14:08,994 --> 00:14:10,060 Okay. 348 00:14:12,429 --> 00:14:13,494 I present... 349 00:14:13,563 --> 00:14:15,395 the closet of Lucy. 350 00:14:19,999 --> 00:14:21,831 This is my closet? 351 00:14:21,866 --> 00:14:23,799 Isn't it amazing? 352 00:14:23,867 --> 00:14:25,232 So I dress like this every day? 353 00:14:25,301 --> 00:14:26,300 - Of course. 354 00:14:26,335 --> 00:14:28,034 You are a strong, powerful woman. 355 00:14:28,070 --> 00:14:29,535 That's why we're best friends. 356 00:14:29,570 --> 00:14:30,868 We haven't exchanged 357 00:14:30,937 --> 00:14:32,703 friendship bracelets or anything, 358 00:14:32,738 --> 00:14:33,969 but I know everything about you. 359 00:14:34,005 --> 00:14:35,438 Oh, good. 360 00:14:35,473 --> 00:14:36,504 Like what? 361 00:14:37,840 --> 00:14:39,338 Like you are adamant 362 00:14:39,374 --> 00:14:40,473 that we get all our steps in at the office. 363 00:14:40,508 --> 00:14:41,640 Mm-hmm... 364 00:14:41,709 --> 00:14:43,307 - You love hot chocolate, 365 00:14:43,342 --> 00:14:45,241 but you sneeze when you have dairy. 366 00:14:45,277 --> 00:14:46,276 I do. 367 00:14:46,311 --> 00:14:48,143 Did I ever mention 368 00:14:48,179 --> 00:14:49,577 what happened between Zach and I? 369 00:14:49,612 --> 00:14:51,178 - You mentioned you had an ex named Zach, 370 00:14:51,213 --> 00:14:54,112 but I had no idea you two were engaged. 371 00:14:55,681 --> 00:14:57,814 Hey, how about you get into some PJs, 372 00:14:57,849 --> 00:14:59,448 and then you can ask me all the questions. 373 00:14:59,483 --> 00:15:01,015 - Okay. - Okay. 374 00:15:26,261 --> 00:15:27,761 You want a soda or something? 375 00:15:27,796 --> 00:15:30,962 - No, but what I want to know is what happened yesterday. 376 00:15:30,997 --> 00:15:32,029 Nothing. 377 00:15:32,064 --> 00:15:32,996 I just drove her home. 378 00:15:33,032 --> 00:15:34,330 That's it? 379 00:15:34,365 --> 00:15:35,564 Did you figure out why she had a wedding dress? 380 00:15:35,599 --> 00:15:36,931 She's got a fianc�. 381 00:15:36,966 --> 00:15:38,698 Okay, wait. 382 00:15:38,734 --> 00:15:39,632 The ex-love of your life 383 00:15:39,668 --> 00:15:40,833 walks in here, 384 00:15:40,868 --> 00:15:43,000 thinking that she's supposed to marry you... 385 00:15:43,036 --> 00:15:44,935 and you just drive her to her fianc�. 386 00:15:44,970 --> 00:15:46,435 It's no big deal? 387 00:15:46,504 --> 00:15:49,636 She's got a slight case of retrograde amnesia. 388 00:15:49,672 --> 00:15:50,904 Retrograde or not... 389 00:15:50,940 --> 00:15:52,171 Don't you think this means something? 390 00:15:52,207 --> 00:15:53,171 What means something? 391 00:15:53,207 --> 00:15:54,806 Mom, Lucy Lovett was in here! 392 00:15:54,874 --> 00:15:56,140 Lucy was here? 393 00:15:56,175 --> 00:15:57,674 - Why? - To marry Zach! 394 00:15:57,709 --> 00:15:58,674 Okay, all right. Okay, calm down. 395 00:15:58,743 --> 00:15:59,875 We don't know that for sure. 396 00:15:59,910 --> 00:16:01,609 Okay, she hit her head, she lost her memory, 397 00:16:01,644 --> 00:16:02,843 and she was confused. 398 00:16:02,911 --> 00:16:04,610 And now she's gone. 399 00:16:04,679 --> 00:16:05,877 I have customers, okay? 400 00:16:06,947 --> 00:16:07,878 Lucy lost her memory? 401 00:16:07,913 --> 00:16:10,012 Is she okay? 402 00:16:10,048 --> 00:16:12,314 Well, she still likes Zach, so who knows. 403 00:16:21,820 --> 00:16:23,152 The Foundation looks amazing. 404 00:16:23,187 --> 00:16:24,052 Right? 405 00:16:24,121 --> 00:16:26,120 So you remember what we prepped? 406 00:16:26,155 --> 00:16:27,187 Yeah, I think so. 407 00:16:27,223 --> 00:16:28,688 Good. 408 00:16:28,723 --> 00:16:29,755 Wait, who are they again? 409 00:16:34,159 --> 00:16:35,591 Seamus from I.T. and his wife, Becca. 410 00:16:35,626 --> 00:16:36,591 Hamish... 411 00:16:36,626 --> 00:16:37,859 it's so good to see you. 412 00:16:40,862 --> 00:16:42,160 How was that? 413 00:16:42,195 --> 00:16:45,561 Great, besides the little fact that his name is Seamus. 414 00:16:46,898 --> 00:16:49,096 Why did I decide to hide this from my staff? 415 00:16:49,132 --> 00:16:50,097 I mean, I should just tell people 416 00:16:50,133 --> 00:16:51,397 I have no idea who they are. 417 00:16:51,466 --> 00:16:52,931 You're doing great. 418 00:16:52,967 --> 00:16:53,799 You know what, maybe you should have some pie. 419 00:16:53,834 --> 00:16:54,699 That'll fix everything. 420 00:16:58,803 --> 00:17:00,101 This is store-bought. 421 00:17:00,137 --> 00:17:01,503 Why didn't I just bake it? 422 00:17:02,838 --> 00:17:04,904 You bake pie? 423 00:17:04,973 --> 00:17:06,971 Yeah, especially at Christmas. 424 00:17:07,006 --> 00:17:08,405 I mean, it's tradition. 425 00:17:08,441 --> 00:17:10,006 We have a whole Silent Night Pie Auction and everything. 426 00:17:10,041 --> 00:17:11,306 Are you sure? 427 00:17:11,342 --> 00:17:12,607 Because the Lucy I know 428 00:17:12,642 --> 00:17:13,808 barely knows her way around the kitchen. 429 00:17:15,611 --> 00:17:16,976 There's Brad with Alex Miles. 430 00:17:18,411 --> 00:17:19,977 Okay, here I go... 431 00:17:22,113 --> 00:17:23,311 Hi. 432 00:17:23,347 --> 00:17:24,212 Lucy Lovett, this is-- 433 00:17:24,281 --> 00:17:25,246 Alex Miles. 434 00:17:25,281 --> 00:17:26,514 Pleasure to meet you. 435 00:17:26,549 --> 00:17:27,647 - It's great to finally meet you. 436 00:17:27,682 --> 00:17:28,881 Brad was just telling me 437 00:17:28,949 --> 00:17:30,715 what a force you are at the Foundation. 438 00:17:30,750 --> 00:17:32,249 Oh, Brad's just being kind. 439 00:17:32,317 --> 00:17:33,983 And Lucy is just being modest. 440 00:17:34,018 --> 00:17:35,718 In the two years that she has been here, 441 00:17:35,752 --> 00:17:37,018 she has single-handedly curated 442 00:17:37,053 --> 00:17:38,786 some of the most successful American artists 443 00:17:38,821 --> 00:17:41,087 and brought in over a million in donations. 444 00:17:41,155 --> 00:17:42,987 Impressive. 445 00:17:43,022 --> 00:17:45,121 We have a busy few weeks coming up ahead of us. 446 00:17:45,190 --> 00:17:46,822 Our wedding is on New Year's Eve. 447 00:17:48,558 --> 00:17:51,525 And we'll be announcing the donor to fund the new wing. 448 00:17:51,560 --> 00:17:55,493 Alex, we were hoping that person might be you. 449 00:17:55,529 --> 00:17:58,294 Well, it's an optimistic timeline, 450 00:17:58,363 --> 00:17:59,427 but I'm not opposed to it. 451 00:17:59,496 --> 00:18:01,428 Let's meet after Christmas to discuss. 452 00:18:01,464 --> 00:18:02,329 Great. 453 00:18:06,966 --> 00:18:08,231 Why do you need to go back? 454 00:18:08,267 --> 00:18:09,833 Why can't you just see Dr. Evans here? 455 00:18:09,868 --> 00:18:11,767 Well, I'm hoping going to Bedford Harbor 456 00:18:11,802 --> 00:18:13,401 will help fill some gaps in my memory. 457 00:18:13,470 --> 00:18:15,401 I could come with you? 458 00:18:15,436 --> 00:18:16,803 Oh... 459 00:18:16,838 --> 00:18:18,336 No, that's... 460 00:18:18,372 --> 00:18:19,303 I appreciate it, 461 00:18:19,338 --> 00:18:22,805 but, really, I'm-- I'm fine. 462 00:18:22,840 --> 00:18:24,472 Well, call me if you need anything, okay? 463 00:18:24,507 --> 00:18:25,573 Okay, I will. 464 00:18:25,608 --> 00:18:27,541 Thanks, Brad. Bye. 465 00:18:31,511 --> 00:18:33,476 Okay, this would look amazing on-- 466 00:18:33,511 --> 00:18:34,477 What's wrong? 467 00:18:35,879 --> 00:18:37,478 I don't know. 468 00:18:37,513 --> 00:18:38,479 I just... 469 00:18:38,548 --> 00:18:40,346 I told Brad that I was fine, 470 00:18:40,382 --> 00:18:41,680 but... 471 00:18:41,715 --> 00:18:43,247 I don't know if I'm fine. 472 00:18:44,383 --> 00:18:46,615 I barely remember anything... 473 00:18:46,651 --> 00:18:48,049 and I have no idea 474 00:18:48,084 --> 00:18:50,184 how Zach's going to react to me just showing up again, 475 00:18:50,219 --> 00:18:52,585 and I honestly don't even know what I'm expecting. 476 00:18:52,620 --> 00:18:53,885 To get answers. 477 00:18:55,021 --> 00:18:55,920 You know what... 478 00:18:57,088 --> 00:18:58,054 I'm coming with you. 479 00:18:58,089 --> 00:19:00,289 No, honestly, I'm-- 480 00:19:00,324 --> 00:19:01,289 Fine? 481 00:19:02,991 --> 00:19:04,657 Please, just let me be there for you. 482 00:19:04,692 --> 00:19:06,090 Really? 483 00:19:08,060 --> 00:19:08,959 Thank you. 484 00:19:09,994 --> 00:19:11,459 We're going to Bedford Harbor! 485 00:19:13,529 --> 00:19:14,461 Yeah. 486 00:19:28,136 --> 00:19:29,868 This town looks like a Christmas postcard. 487 00:19:29,903 --> 00:19:30,802 I know. 488 00:19:33,271 --> 00:19:35,237 Before we go in, last chance. 489 00:19:35,306 --> 00:19:36,571 Are you sure you want to do this? 490 00:19:36,606 --> 00:19:38,605 I still can't remember 491 00:19:38,674 --> 00:19:40,372 what happened between Zach and I, 492 00:19:40,441 --> 00:19:41,807 or why we broke up. 493 00:19:43,376 --> 00:19:44,341 I mean, there's a huge hole 494 00:19:44,376 --> 00:19:45,409 in the past two years of my life. 495 00:19:46,811 --> 00:19:49,643 How am I supposed to marry Brad, or even start to move on, 496 00:19:49,679 --> 00:19:51,211 when... 497 00:19:51,246 --> 00:19:52,845 my heart's still trapped in the past? 498 00:19:52,880 --> 00:19:53,846 Okay. 499 00:19:53,881 --> 00:19:54,912 Just checking. 500 00:19:57,316 --> 00:19:59,281 I told you, I can't, okay? 501 00:19:59,317 --> 00:20:01,649 Come on, you'll be my favorite brother. 502 00:20:01,684 --> 00:20:03,383 I'm your only brother. 503 00:20:03,419 --> 00:20:04,750 Smells good, guys. 504 00:20:04,786 --> 00:20:06,818 You know, I have an I.O.U. from the fifth grade 505 00:20:06,854 --> 00:20:08,352 that I never cashed in. 506 00:20:08,421 --> 00:20:09,552 I told you, I fed your goldfish. 507 00:20:10,888 --> 00:20:12,387 Come on, we need you. 508 00:20:12,423 --> 00:20:13,654 Mom and I will set up the Harbor Skate. 509 00:20:13,723 --> 00:20:15,088 All you have to do 510 00:20:15,123 --> 00:20:16,288 is pick up the lights for the Tree Lighting Ceremony. 511 00:20:16,324 --> 00:20:18,690 I can't, okay? I have to close. 512 00:20:18,725 --> 00:20:20,824 I thought you got someone to cover your shift. 513 00:20:20,860 --> 00:20:21,757 I can cover for you. 514 00:20:21,793 --> 00:20:23,625 Oh! Ask and you shall receive. 515 00:20:23,694 --> 00:20:25,626 Sarah, I can't-- I can't let you do that. 516 00:20:25,661 --> 00:20:26,861 The Christmas Festival 517 00:20:26,896 --> 00:20:27,760 wouldn't be the same without the tree lighting? 518 00:20:27,796 --> 00:20:28,695 She's right. 519 00:20:28,729 --> 00:20:29,695 It wouldn't. 520 00:20:29,730 --> 00:20:30,995 Lucy... 521 00:20:32,198 --> 00:20:33,697 You're back? 522 00:20:33,732 --> 00:20:35,197 Yeah, I thought coming back to Bedford 523 00:20:35,266 --> 00:20:37,632 might help me fill in some memory gaps. 524 00:20:40,034 --> 00:20:42,033 Can you talk? 525 00:20:42,069 --> 00:20:43,334 Well, we were just actually 526 00:20:43,369 --> 00:20:44,968 heading out to the rink to set up... 527 00:20:45,971 --> 00:20:47,569 Oh, okay. 528 00:20:47,605 --> 00:20:48,636 Yeah, um... 529 00:20:48,671 --> 00:20:50,370 Why don't you join us there later? 530 00:20:50,405 --> 00:20:51,371 That sounds fun! 531 00:20:53,307 --> 00:20:54,939 - Yeah. 532 00:20:54,975 --> 00:20:57,407 I'm Beau Callahan by the way. 533 00:20:57,476 --> 00:20:59,275 I'm Zach's younger, handsomer brother. 534 00:21:00,611 --> 00:21:01,842 He's also the comedian. 535 00:21:01,878 --> 00:21:04,444 Anna Hepburn. No relation to the movie star. 536 00:21:04,479 --> 00:21:05,544 Could've fooled me. 537 00:21:07,914 --> 00:21:08,945 Okay, so... 538 00:21:08,981 --> 00:21:10,479 we'll see you at the skate? 539 00:21:10,514 --> 00:21:11,680 - Yeah, great. - It starts at 7:00! 540 00:21:11,716 --> 00:21:12,814 Okay. 541 00:21:13,949 --> 00:21:15,781 - Bye. - See ya. 542 00:21:15,817 --> 00:21:17,415 - Bye. - Bye. 543 00:21:24,221 --> 00:21:25,353 Here we are. 544 00:21:25,388 --> 00:21:27,587 I love your Aunt Audrey's cottage. 545 00:21:30,790 --> 00:21:32,522 It is exactly how I remembered it. 546 00:21:33,558 --> 00:21:34,857 You have an amazing housekeeper. 547 00:21:37,127 --> 00:21:39,025 That painting is beautiful. 548 00:21:40,729 --> 00:21:42,194 Aunt Audrey painted that. 549 00:21:42,229 --> 00:21:43,494 - Wow. - Yeah. 550 00:21:43,529 --> 00:21:44,961 She used to come up here just to paint. 551 00:21:44,997 --> 00:21:46,195 She said it inspired her. 552 00:21:47,531 --> 00:21:48,796 Her love for art 553 00:21:48,832 --> 00:21:49,664 is the whole reason she started the Foundation. 554 00:21:52,166 --> 00:21:53,165 So your room 555 00:21:53,201 --> 00:21:54,232 is around the corner, down the hall. 556 00:22:16,411 --> 00:22:17,776 What is this? 557 00:22:19,078 --> 00:22:20,144 Fleece. 558 00:22:20,179 --> 00:22:21,912 The greatest winter invention ever. 559 00:22:21,947 --> 00:22:23,045 I know what it is, 560 00:22:23,080 --> 00:22:24,612 I've just never seen you wear it. 561 00:22:26,415 --> 00:22:27,880 Oh, my gosh. This is my favorite sweater. 562 00:22:29,384 --> 00:22:31,615 Clearly, because it looks like it's been worn a thousand times. 563 00:22:31,684 --> 00:22:33,283 What else do you have in here? 564 00:22:34,486 --> 00:22:36,184 Oh, wow... 565 00:22:55,662 --> 00:22:56,626 What are those? 566 00:22:56,662 --> 00:22:58,228 Um... 567 00:22:58,262 --> 00:22:59,595 Zach and I made these ornaments together. 568 00:23:01,631 --> 00:23:03,796 He knew that my parents had passed away, 569 00:23:03,831 --> 00:23:05,398 and after his dad passed, 570 00:23:05,465 --> 00:23:07,698 we just kind of started making our own Christmas traditions, 571 00:23:07,733 --> 00:23:08,832 you know? 572 00:23:08,868 --> 00:23:11,133 The Festival was a really big part of it, 573 00:23:11,168 --> 00:23:14,834 and it just became our favorite time of the year. 574 00:23:16,138 --> 00:23:18,369 That's why we decided to get married on Christmas. 575 00:23:19,439 --> 00:23:20,771 Were you going to get married in fleece? 576 00:23:20,806 --> 00:23:23,372 You joke, but it keeps you warm, okay? 577 00:23:23,408 --> 00:23:25,773 You're going to want that on the rink tonight. 578 00:23:25,808 --> 00:23:27,407 I'm good, thank you. 579 00:23:27,475 --> 00:23:28,608 Okay, suit yourself. 580 00:23:29,510 --> 00:23:30,775 Ready to go? 581 00:23:30,810 --> 00:23:32,176 Yeah. Let's go skating. 582 00:23:40,081 --> 00:23:41,479 How am I already frozen? 583 00:23:41,515 --> 00:23:43,647 I told you it gets cold. 584 00:23:43,716 --> 00:23:44,949 Maybe I should take a quick peek at that booth 585 00:23:45,017 --> 00:23:46,082 for some gloves. 586 00:23:46,151 --> 00:23:47,115 Okay, I'll meet you at the rink. 587 00:23:47,151 --> 00:23:47,950 I'm going to take a quick look around. 588 00:23:47,985 --> 00:23:48,883 Okay. 589 00:23:51,486 --> 00:23:52,985 All right, sounds good. 590 00:23:53,054 --> 00:23:54,852 I'll be there in the morning to open. 591 00:23:54,888 --> 00:23:56,053 Okay. 592 00:23:56,121 --> 00:23:57,054 Bye. 593 00:23:57,089 --> 00:23:58,387 Hey... 594 00:23:58,423 --> 00:23:59,422 Hey. 595 00:23:59,489 --> 00:24:01,256 Are those lights for the tree? 596 00:24:01,290 --> 00:24:02,923 Yeah, I forgot how many we needed. 597 00:24:02,959 --> 00:24:04,490 I thought I was the one with the memory problems. 598 00:24:06,293 --> 00:24:08,326 I can't believe how much that tree has grown. 599 00:24:09,361 --> 00:24:10,459 It's amazing, huh? 600 00:24:10,494 --> 00:24:11,961 I was a kid when we planted that. 601 00:24:13,697 --> 00:24:14,828 You know, I noticed 602 00:24:14,863 --> 00:24:16,762 that there's no tree in the Roadhouse yet. 603 00:24:16,798 --> 00:24:18,797 I'm sure Beau's giving you a hard time about that. 604 00:24:18,832 --> 00:24:21,098 I've just been busy. 605 00:24:21,132 --> 00:24:23,031 You know that's no excuse for someone who loves Christmas. 606 00:24:23,067 --> 00:24:25,032 I haven't really been into as much since-- 607 00:24:25,068 --> 00:24:26,100 Hey! Lucy! 608 00:24:26,169 --> 00:24:28,367 - Welcome back! - Trudy... 609 00:24:28,436 --> 00:24:30,102 - Hi, Mom. - It's so good to see you. 610 00:24:30,136 --> 00:24:31,703 - You came just in time. 611 00:24:31,738 --> 00:24:33,603 I hope you're staying for the week? 612 00:24:33,639 --> 00:24:34,937 I think so, yeah. 613 00:24:34,973 --> 00:24:36,037 I wouldn't want to miss out 614 00:24:36,073 --> 00:24:37,105 on all my favorite Christmas traditions. 615 00:24:38,908 --> 00:24:41,173 So how's the Arts Education Program going? 616 00:24:41,208 --> 00:24:42,907 Oh! Well, we haven't been able to run it since you left. 617 00:24:42,942 --> 00:24:44,241 What? 618 00:24:44,277 --> 00:24:45,842 Well, no one quite had your passion for it. 619 00:24:45,877 --> 00:24:47,776 You left, and we made due. 620 00:24:47,812 --> 00:24:49,811 I'm sorry, I had no idea. 621 00:24:51,779 --> 00:24:52,645 Hey! 622 00:24:54,081 --> 00:24:55,146 You two coming or what? 623 00:24:57,248 --> 00:24:59,014 Well, I still got to put these lights up, so. 624 00:24:59,049 --> 00:25:00,748 - Oh, we can-- We can do that after. 625 00:25:01,818 --> 00:25:03,416 You two go have fun. 626 00:25:03,485 --> 00:25:04,383 All right, Mom. 627 00:25:04,452 --> 00:25:06,150 You ready to hit the ice? 628 00:25:06,219 --> 00:25:07,585 I know how much you love skating. 629 00:25:09,188 --> 00:25:10,953 - I don't know how Dr. Albright would feel about it, 630 00:25:10,989 --> 00:25:13,487 but... I'll just take it easy. 631 00:25:13,522 --> 00:25:14,788 Yeah. 632 00:25:14,824 --> 00:25:15,722 It's good to see you, Lucy. 633 00:25:15,757 --> 00:25:16,723 - You too, Trudy. 634 00:25:16,758 --> 00:25:17,990 Thanks, Mom. 635 00:25:19,192 --> 00:25:20,857 You're going to take it easy? 636 00:25:20,892 --> 00:25:22,359 - I'm going to try. - Okay. 637 00:25:30,597 --> 00:25:32,363 All right, Callahan. 638 00:25:32,398 --> 00:25:33,463 Let's go. 639 00:25:46,037 --> 00:25:47,336 Looks like I still know how to beat you, Callahan. 640 00:25:47,405 --> 00:25:48,937 Looks like I still know how to let you win, Lovett. 641 00:25:53,107 --> 00:25:55,072 Hey... 642 00:25:55,141 --> 00:25:56,940 Trudy said something about me leaving 643 00:25:56,975 --> 00:25:58,407 that I don't remember... 644 00:25:58,442 --> 00:26:00,608 She made it sound like my leaving was the problem. 645 00:26:01,911 --> 00:26:03,744 Like I just left everyone to pick up the pieces. 646 00:26:03,811 --> 00:26:04,844 It's not a big deal. 647 00:26:04,879 --> 00:26:06,011 No, it is. 648 00:26:06,046 --> 00:26:08,645 Zach, I never meant to hurt you. 649 00:26:08,681 --> 00:26:09,679 I know that. 650 00:26:10,782 --> 00:26:11,713 Okay, I got it. 651 00:26:11,749 --> 00:26:12,880 You're doing great. 652 00:26:12,915 --> 00:26:13,881 Is this really your first time on skates? 653 00:26:13,950 --> 00:26:15,715 Yes! 654 00:26:15,751 --> 00:26:16,782 Hey, guys. 655 00:26:16,851 --> 00:26:18,649 You never told me you loved skating! 656 00:26:18,685 --> 00:26:20,317 It's kind of what you do in Bedford Harbor. 657 00:26:20,386 --> 00:26:23,252 We used to have to drag her off the ice every Festival. 658 00:26:23,287 --> 00:26:25,353 Oh, and if I'm not mistaken, you were right there with her. 659 00:26:25,389 --> 00:26:27,187 This is true. You failed to mention that part. 660 00:26:27,222 --> 00:26:28,321 - Right? - Yes. 661 00:26:29,757 --> 00:26:30,855 There you are. 662 00:26:30,890 --> 00:26:32,989 - Hi. - Morgan... 663 00:26:33,025 --> 00:26:35,491 I went by the Roadhouse and Sarah said you were here. 664 00:26:35,526 --> 00:26:36,791 Imagine my surprise. 665 00:26:37,894 --> 00:26:39,826 Yeah, Sarah said she'd close for me 666 00:26:39,861 --> 00:26:40,893 so I could help Beau set up. 667 00:26:40,962 --> 00:26:42,293 Oh, good. 668 00:26:42,329 --> 00:26:44,028 Lucy Lovett... 669 00:26:44,063 --> 00:26:45,928 Morgan LeBlanc. 670 00:26:45,964 --> 00:26:46,796 Hi. It's good to see you! 671 00:26:46,831 --> 00:26:48,063 Hi! 672 00:26:48,098 --> 00:26:50,331 You didn't mention that Lucy was back. 673 00:26:50,366 --> 00:26:52,065 - Oh, I'm just in town for a couple of days. 674 00:26:53,534 --> 00:26:55,600 Lucy-- She lives in Portland now. 675 00:26:57,102 --> 00:26:58,401 Oh! Oh, right. 676 00:26:58,436 --> 00:26:59,701 Yeah! I remember. 677 00:26:59,770 --> 00:27:01,802 Our family owns a vineyard out there. 678 00:27:01,871 --> 00:27:03,302 Your family owns... 679 00:27:03,338 --> 00:27:04,303 LeBlanc Vineyards? 680 00:27:05,305 --> 00:27:07,238 Yes. 681 00:27:07,273 --> 00:27:09,773 Oh, Anna Hepburn, Lucy's best friend. 682 00:27:09,808 --> 00:27:10,939 Hi. Nice to meet you. 683 00:27:10,975 --> 00:27:11,974 Sorry. 684 00:27:12,009 --> 00:27:13,674 - So, you two are dating? 685 00:27:15,277 --> 00:27:16,409 Yes, we are. 686 00:27:16,444 --> 00:27:17,376 Yeah. 687 00:27:17,445 --> 00:27:18,810 That's really great. 688 00:27:21,880 --> 00:27:23,078 You know, I just remembered, 689 00:27:23,113 --> 00:27:24,679 you have a conference call later on tonight. 690 00:27:24,715 --> 00:27:26,013 - I do? - Yes! 691 00:27:26,049 --> 00:27:30,948 Lucy runs the Lovett Art Foundation, 692 00:27:30,984 --> 00:27:32,282 and you know how it is. 693 00:27:32,317 --> 00:27:35,451 Powerful executives, it never ends. 694 00:27:35,486 --> 00:27:36,351 Lucy, good for you. 695 00:27:36,420 --> 00:27:37,285 Thank you. 696 00:27:38,554 --> 00:27:41,920 Okay, I guess I should get that conference call. 697 00:27:41,955 --> 00:27:43,187 It's good to see you. 698 00:27:43,222 --> 00:27:44,155 You too. 699 00:27:45,590 --> 00:27:46,655 Bye, guys. 700 00:27:46,724 --> 00:27:48,157 Do I really have a conference call? 701 00:27:48,192 --> 00:27:49,690 No, but did you want to be the awkward third wheel 702 00:27:49,726 --> 00:27:51,158 with Zach and Morgan LeBlanc? 703 00:27:51,226 --> 00:27:52,525 No, definitely not. 704 00:27:52,560 --> 00:27:55,260 I just can't believe he's dating Ms. Bedford Harbor. 705 00:27:55,295 --> 00:27:56,727 Lucky for you, 706 00:27:56,762 --> 00:27:57,960 you are engaged 707 00:27:57,996 --> 00:27:59,795 to a very handsome, successful CFO. 708 00:27:59,830 --> 00:28:01,862 Right, I am. 709 00:28:01,898 --> 00:28:02,829 Brad. 710 00:28:17,105 --> 00:28:20,037 Okay, on a scale of one to 10, how awkward was last night? 711 00:28:20,106 --> 00:28:21,638 Because I would give it... 712 00:28:21,673 --> 00:28:22,671 a 20. 713 00:28:22,706 --> 00:28:23,806 Why? 714 00:28:23,841 --> 00:28:24,872 Lucy's engaged to Brad. 715 00:28:24,941 --> 00:28:27,040 Lucy doesn't even remember Brad, 716 00:28:27,076 --> 00:28:28,908 but she clearly remembers Morgan. 717 00:28:28,976 --> 00:28:30,175 Yeah, I guess I could have mentioned 718 00:28:30,243 --> 00:28:32,376 something about that. 719 00:28:32,411 --> 00:28:34,310 Yeah, it might not have been a bad idea. 720 00:28:34,345 --> 00:28:35,477 Yeah. 721 00:28:35,546 --> 00:28:37,144 So does she remember much about the break-up? 722 00:28:37,180 --> 00:28:38,712 Not much. 723 00:28:38,780 --> 00:28:40,213 Have you tried to talk about it? 724 00:28:42,049 --> 00:28:43,281 I just-- I haven't had the chance. 725 00:28:44,249 --> 00:28:45,248 You should bring it up. 726 00:28:45,284 --> 00:28:46,515 She's going to remember eventually. 727 00:28:46,551 --> 00:28:48,683 It's better if it comes from you. 728 00:28:48,752 --> 00:28:49,783 Look, I know what's going to happen 729 00:28:49,852 --> 00:28:51,151 once she gets her memory back. 730 00:28:51,187 --> 00:28:53,819 She's going to go back to Portland and her fianc�. 731 00:28:53,887 --> 00:28:55,219 I'm not going to get ahead of myself. 732 00:28:55,254 --> 00:28:56,886 I just don't understand 733 00:28:56,955 --> 00:28:59,755 how we could be so close to marriage, 734 00:28:59,824 --> 00:29:01,289 and then I'm in Portland... 735 00:29:02,357 --> 00:29:03,723 engaged to someone else, 736 00:29:03,759 --> 00:29:06,324 living a life that I don't recognize. 737 00:29:06,359 --> 00:29:08,559 You chose to leave, right? 738 00:29:08,594 --> 00:29:09,826 - I think so. 739 00:29:09,861 --> 00:29:11,960 It was my job to take over my Aunt's Foundation. 740 00:29:14,297 --> 00:29:17,463 Just... last night was so fun. 741 00:29:17,531 --> 00:29:19,197 Well, most of it was fun. 742 00:29:21,100 --> 00:29:22,832 I was skating with Zach like old times-- 743 00:29:22,867 --> 00:29:26,767 And it just feels like home here. 744 00:29:26,802 --> 00:29:28,167 Have you ever considered 745 00:29:28,203 --> 00:29:30,435 that maybe your memory blocks, they aren't physical? 746 00:29:30,471 --> 00:29:32,036 They could be psychological? 747 00:29:32,904 --> 00:29:34,571 What do you mean? 748 00:29:34,605 --> 00:29:37,038 Meaning that our memories, they are selective, 749 00:29:37,073 --> 00:29:39,272 because there are things we just don't want to remember. 750 00:29:39,308 --> 00:29:41,840 Our minds are trying to protect us. 751 00:29:41,875 --> 00:29:43,408 Maybe there's a reason 752 00:29:43,443 --> 00:29:45,209 who you're not remembering your new life. 753 00:29:46,978 --> 00:29:49,043 So you think I'm blocking it on purpose? 754 00:29:49,078 --> 00:29:50,644 Subconsciously, you could be. 755 00:29:50,680 --> 00:29:52,678 Because something bad happened? 756 00:29:52,746 --> 00:29:53,912 No. Not necessarily bad. 757 00:29:55,215 --> 00:29:58,280 I just... I feel like it's all my fault. 758 00:29:58,316 --> 00:29:59,848 Did someone say that to you? 759 00:29:59,883 --> 00:30:03,883 No, but I can tell. 760 00:30:03,918 --> 00:30:05,750 - Then you can't be sure. 761 00:30:05,786 --> 00:30:07,518 Lucy, it does no good for you to be so hard on yourself. 762 00:30:07,553 --> 00:30:09,886 Could you try being gentler on yourself instead? 763 00:30:11,555 --> 00:30:12,820 Okay, now let's start with 764 00:30:12,856 --> 00:30:14,122 the things that make you feel happy. 765 00:30:14,157 --> 00:30:15,288 Something familiar. 766 00:30:15,324 --> 00:30:17,356 Something that might lead you to a memory. 767 00:30:26,829 --> 00:30:28,161 Wow. 768 00:30:28,196 --> 00:30:31,062 It's like Christmas exploded in here. 769 00:30:31,097 --> 00:30:32,130 What are you doing? 770 00:30:32,165 --> 00:30:33,964 Dr. Albright told me to do things 771 00:30:33,999 --> 00:30:35,097 that remind me of happier times. 772 00:30:36,900 --> 00:30:38,265 Christmas makes me happy. 773 00:30:39,901 --> 00:30:42,167 Then how come you don't look happy? 774 00:30:42,202 --> 00:30:43,400 I usually do this with Zach. 775 00:30:43,436 --> 00:30:45,034 And now he's dating Morgan. 776 00:30:45,070 --> 00:30:46,336 Yeah. 777 00:30:48,605 --> 00:30:50,037 I don't know, I'm just... 778 00:30:50,073 --> 00:30:51,538 I'm confused, you know, 779 00:30:51,573 --> 00:30:52,771 and I want answers, 780 00:30:52,807 --> 00:30:54,906 but I don't want to come in between anyone 781 00:30:54,975 --> 00:30:56,173 and I don't want to be disrespectful. 782 00:30:57,409 --> 00:30:58,841 Than maybe you just need to tell Zach that. 783 00:30:58,877 --> 00:30:59,808 I'm sure he understands. 784 00:31:01,277 --> 00:31:02,576 Yeah, I don't know. 785 00:31:02,612 --> 00:31:04,177 What else did the doctor say? 786 00:31:04,212 --> 00:31:06,878 Just that I should do things that feel familiar, 787 00:31:06,913 --> 00:31:07,845 try and jog my memory. 788 00:31:07,881 --> 00:31:09,212 Then I'd say hanging out with Zach 789 00:31:09,281 --> 00:31:10,112 is doctor's orders. 790 00:31:14,049 --> 00:31:17,382 You know, you didn't have to come with me. 791 00:31:17,417 --> 00:31:19,283 You could have just let me borrow your truck. 792 00:31:19,318 --> 00:31:20,751 And let you drive? 793 00:31:20,786 --> 00:31:23,452 Hey, I'm a very cautious driver. 794 00:31:23,487 --> 00:31:26,053 Except for that time that you backed into my mailbox. 795 00:31:26,089 --> 00:31:27,120 What? 796 00:31:27,156 --> 00:31:29,321 I'm kidding, I'm kidding. 797 00:31:29,390 --> 00:31:30,722 It's all right, though. 798 00:31:30,757 --> 00:31:32,022 Sarah's trying to get me out of the restaurant 799 00:31:32,057 --> 00:31:33,589 as much as possible. 800 00:31:33,625 --> 00:31:35,524 I don't know if I should be taking it personally. 801 00:31:35,559 --> 00:31:37,825 She seems nice. 802 00:31:37,894 --> 00:31:38,925 I'm really happy 803 00:31:38,960 --> 00:31:40,893 that everything's going so well for you. 804 00:31:40,961 --> 00:31:43,528 You know, I know it was difficult after your dad. 805 00:31:43,563 --> 00:31:46,195 My dad was such a natural at running the place. 806 00:31:46,264 --> 00:31:48,363 It hasn't been without hard work, 807 00:31:48,398 --> 00:31:49,863 but the Roadhouse has really become 808 00:31:49,899 --> 00:31:51,764 the local hangout. 809 00:31:51,799 --> 00:31:54,933 Well, I'm glad I could steal you away... 810 00:31:54,968 --> 00:31:56,467 help you remember Christmas. 811 00:31:56,502 --> 00:31:58,001 I thought that was my job-- To help you remember? 812 00:31:59,537 --> 00:32:00,435 How's that working out? 813 00:32:02,538 --> 00:32:03,503 It's okay. 814 00:32:03,539 --> 00:32:07,338 Some things seem so familiar, 815 00:32:07,374 --> 00:32:10,773 and other things completely foreign, 816 00:32:10,808 --> 00:32:13,741 like I don't even recognize my life in Portland, 817 00:32:13,776 --> 00:32:16,409 and I have no idea how I even got here. 818 00:32:17,711 --> 00:32:18,676 I drove you. 819 00:32:18,745 --> 00:32:20,178 You know what I mean. 820 00:32:20,213 --> 00:32:21,645 I just... 821 00:32:21,680 --> 00:32:23,112 I don't even recognize this Lucy. 822 00:32:24,514 --> 00:32:27,047 Honestly, I couldn't imagine having holes in your memory. 823 00:32:27,116 --> 00:32:28,614 Yeah, well, it's not easy. 824 00:32:28,650 --> 00:32:30,649 I keep questioning myself. 825 00:32:30,684 --> 00:32:31,982 I'm trying to fill in the gaps, 826 00:32:32,018 --> 00:32:34,584 but I just keep thinking about our breakup. 827 00:32:37,987 --> 00:32:39,686 I keep wondering why I would ever leave you. 828 00:32:39,721 --> 00:32:40,653 - Lucy... 829 00:32:40,688 --> 00:32:42,921 It was two years ago. 830 00:32:42,956 --> 00:32:43,887 It's okay. 831 00:32:43,923 --> 00:32:45,155 We've moved on. 832 00:32:45,191 --> 00:32:46,756 You're running the Foundation now, 833 00:32:46,791 --> 00:32:48,190 and the restaurant couldn't be busier. 834 00:32:48,225 --> 00:32:50,090 And you're dating Ms. Bedford Harbor. 835 00:32:52,460 --> 00:32:53,525 I'm sorry. I... 836 00:32:54,661 --> 00:32:55,626 I should have mentioned Morgan sooner. 837 00:32:55,662 --> 00:32:57,527 It's just... it's still new, and... 838 00:32:57,563 --> 00:32:58,527 You were still getting your memory back. 839 00:32:58,563 --> 00:32:59,795 You don't need to apologize. 840 00:33:00,897 --> 00:33:01,763 It's okay. 841 00:33:04,032 --> 00:33:06,064 You sure you don't want a Christmas tree? 842 00:33:06,099 --> 00:33:07,698 Let's just focus on yours. 843 00:33:09,501 --> 00:33:10,533 Zach... 844 00:33:10,569 --> 00:33:13,467 whatever happened between us... 845 00:33:13,503 --> 00:33:15,335 don't take it out on Christmas. 846 00:33:17,205 --> 00:33:18,102 Ms. Lucy! 847 00:33:19,239 --> 00:33:20,337 - Katie! - Hi, Katie. 848 00:33:20,372 --> 00:33:21,771 Hi! 849 00:33:21,806 --> 00:33:23,438 Wow, your Grandma was not kidding. 850 00:33:23,473 --> 00:33:24,940 You're so grown-up. 851 00:33:24,975 --> 00:33:26,006 Are you back in town now? 852 00:33:26,042 --> 00:33:28,541 Just for Christmas. 853 00:33:28,577 --> 00:33:29,541 Oh... Okay. 854 00:33:29,577 --> 00:33:31,909 Are you still painting? 855 00:33:31,945 --> 00:33:34,543 A little, but I really miss your class. 856 00:33:34,579 --> 00:33:35,978 I know. I'm sorry. 857 00:33:36,012 --> 00:33:37,478 But I hope I'm still going to see you at the Festival? 858 00:33:37,547 --> 00:33:39,446 - Yes! - Okay, great. 859 00:33:39,481 --> 00:33:40,680 - It's so good to see you. - You too. 860 00:33:40,748 --> 00:33:41,913 - Bye, Ms. Lucy! - Bye. 861 00:33:41,949 --> 00:33:43,547 - Bye. Katie. - Bye. 862 00:33:43,583 --> 00:33:45,415 Hey, guys, wait up! 863 00:33:45,450 --> 00:33:46,882 I feel bad. 864 00:33:46,917 --> 00:33:48,550 It seems like she's really disappointed 865 00:33:48,618 --> 00:33:50,151 about the Art Program. 866 00:33:50,186 --> 00:33:52,018 Why don't you just invite her up to your program in Portland? 867 00:33:52,054 --> 00:33:54,619 I actually don't know if I set that up. 868 00:33:54,654 --> 00:33:56,386 Are you sure? 869 00:33:56,422 --> 00:33:58,821 I heard you practice your pitch to your Aunt Audrey, 870 00:33:58,856 --> 00:34:00,622 like, a thousand times. 871 00:34:00,691 --> 00:34:02,289 That sounds vaguely familiar. 872 00:34:02,325 --> 00:34:03,590 I'm sure you worked it out. 873 00:34:07,227 --> 00:34:08,159 That's it! 874 00:34:08,194 --> 00:34:09,392 What's it? 875 00:34:12,029 --> 00:34:14,094 The perfect tree. 876 00:34:14,129 --> 00:34:15,329 Are you sure? 877 00:34:16,531 --> 00:34:17,929 Yeah. 878 00:34:17,965 --> 00:34:19,697 There's a lot of factors to consider when picking a tree. 879 00:34:19,732 --> 00:34:20,798 You don't want to rush into it. 880 00:34:20,833 --> 00:34:22,332 I should know. I grew up on a tree farm. 881 00:34:22,400 --> 00:34:25,933 Nope, that's the one. 882 00:34:25,969 --> 00:34:27,434 Sometimes, you just know when you find it. 883 00:34:30,170 --> 00:34:31,502 Back a little more. 884 00:34:31,571 --> 00:34:33,070 Just a little more. Okay, stop, stop. 885 00:34:37,207 --> 00:34:39,039 Thank you for helping me. 886 00:34:39,107 --> 00:34:40,506 It was fun, right? 887 00:34:40,575 --> 00:34:43,407 Even though you have lost most of your Christmas spirit. 888 00:34:43,443 --> 00:34:44,975 I'm not a total scrooge. 889 00:34:45,010 --> 00:34:46,675 Maybe just a little? 890 00:34:50,946 --> 00:34:51,911 Who's that? 891 00:34:51,980 --> 00:34:53,511 I don't know. 892 00:35:01,017 --> 00:35:01,949 Brad? 893 00:35:01,985 --> 00:35:02,782 Surprise! 894 00:35:07,420 --> 00:35:08,619 - Hi. - Good timing. 895 00:35:08,654 --> 00:35:10,486 - Oh, you-- - Yeah, please. 896 00:35:10,521 --> 00:35:11,486 That would be great. 897 00:35:11,521 --> 00:35:13,420 - Hi. - Hi. 898 00:35:15,090 --> 00:35:17,256 What are you... 899 00:35:17,291 --> 00:35:18,590 It seemed like you were sticking around for a bit... 900 00:35:18,626 --> 00:35:20,991 so I called the office and I got the address. 901 00:35:21,026 --> 00:35:23,692 I booked myself a great B&B in town, 902 00:35:23,728 --> 00:35:25,260 and, well, I just thought I'd surprise you. 903 00:35:25,295 --> 00:35:26,460 That's--that's really sweet. 904 00:35:28,563 --> 00:35:30,195 Lucy, I get it. 905 00:35:30,264 --> 00:35:32,229 You don't remember us... 906 00:35:32,265 --> 00:35:34,264 or me. 907 00:35:34,299 --> 00:35:35,397 It must be really confusing for you. 908 00:35:36,766 --> 00:35:37,832 So I thought I'd show up here, 909 00:35:37,867 --> 00:35:38,965 and, well, you know, 910 00:35:39,001 --> 00:35:40,300 help you remember. 911 00:35:44,270 --> 00:35:45,435 Do you need some help with that? 912 00:35:45,471 --> 00:35:46,502 No, I'm good. 913 00:35:46,537 --> 00:35:48,103 It's just-- It's a little sappy. 914 00:35:48,138 --> 00:35:49,436 I can give you a hand over there. 915 00:35:49,472 --> 00:35:50,371 Oh, hey, I got it. 916 00:35:52,707 --> 00:35:55,206 On second thought, maybe you should carry it. 917 00:35:55,241 --> 00:35:56,706 Yeah. 918 00:35:56,742 --> 00:35:59,575 This week is the Bedford Christmas Festival. 919 00:36:01,077 --> 00:36:02,042 Basically, every night, 920 00:36:02,077 --> 00:36:02,909 we celebrate a different tradition. 921 00:36:02,945 --> 00:36:04,076 You could join Anna and me? 922 00:36:06,680 --> 00:36:08,379 - I'd love to. - Okay. 923 00:36:08,414 --> 00:36:09,545 What sort of traditions? 924 00:36:11,048 --> 00:36:13,080 Oh, we have the snowman-making competition, 925 00:36:13,116 --> 00:36:14,881 the pie auction, 926 00:36:14,950 --> 00:36:16,515 tree-lighting ceremony. 927 00:36:16,550 --> 00:36:18,017 Yeah, well, years ago, 928 00:36:18,052 --> 00:36:19,784 Zach planted a tree in the harbor with his dad, 929 00:36:19,819 --> 00:36:20,951 and, over the years, 930 00:36:20,986 --> 00:36:23,952 it just kind of became the community tree. 931 00:36:23,987 --> 00:36:25,552 People bring ornaments they want to share. 932 00:36:26,856 --> 00:36:28,187 And make Christmas wishes. 933 00:36:29,323 --> 00:36:30,489 Anyway, it's really 934 00:36:30,557 --> 00:36:32,356 just an excuse for all of us to get together 935 00:36:32,392 --> 00:36:34,124 and celebrate Christmas all week long. 936 00:36:34,159 --> 00:36:35,624 That sounds amazing. 937 00:36:36,726 --> 00:36:37,991 Yeah. 938 00:36:38,027 --> 00:36:39,226 It really is. 939 00:36:41,995 --> 00:36:43,494 You know, I've never really 940 00:36:43,529 --> 00:36:44,928 heard you talk about Bedford Harbor before. 941 00:36:44,964 --> 00:36:46,629 Really? 942 00:36:46,665 --> 00:36:47,629 No, in fact, 943 00:36:47,665 --> 00:36:48,896 I didn't really know 944 00:36:48,931 --> 00:36:50,331 how important it was to you at all until... 945 00:36:50,366 --> 00:36:52,332 Well, I mean, you took a cab here... 946 00:36:54,367 --> 00:36:55,500 Okay, all done. 947 00:36:55,535 --> 00:36:56,700 Oh, here, let me... 948 00:36:58,102 --> 00:36:59,335 Okay. 949 00:36:59,370 --> 00:37:00,669 - Great, just... - Just do it on three? 950 00:37:00,704 --> 00:37:01,635 Yeah. 951 00:37:01,671 --> 00:37:02,536 One, two, three. 952 00:37:03,705 --> 00:37:05,704 Okay. 953 00:37:05,773 --> 00:37:07,071 I should probably get the back. 954 00:37:07,106 --> 00:37:10,040 Hi. You found your tree! And friends! 955 00:37:10,108 --> 00:37:11,774 Fun! Come on in! 956 00:37:14,543 --> 00:37:16,442 - Right through there? - Right through there, yeah. 957 00:37:16,477 --> 00:37:18,576 Okay, just... right, there. 958 00:37:18,645 --> 00:37:19,810 Perfect, perfect. Yeah. 959 00:37:19,845 --> 00:37:21,210 Okay... 960 00:37:25,214 --> 00:37:26,347 You got all the old decorations up. 961 00:37:26,382 --> 00:37:28,114 Yeah. 962 00:37:28,150 --> 00:37:29,281 I wanted it to be really Christmassy. 963 00:37:31,584 --> 00:37:33,116 Well, it definitely is. 964 00:37:33,152 --> 00:37:34,483 It's very Christmas-cozy. 965 00:37:36,753 --> 00:37:38,152 Speaking of Christmas, 966 00:37:38,187 --> 00:37:40,653 did you know the Snowman Contest starts soon? 967 00:37:40,689 --> 00:37:42,321 Yes. We should get ready to go. 968 00:37:42,356 --> 00:37:43,154 Can I borrow a sweater? 969 00:37:44,690 --> 00:37:46,222 You want to borrow one of my sweaters? 970 00:37:47,792 --> 00:37:49,657 Help me pick it out. 971 00:37:58,430 --> 00:37:59,494 Gosh, I can't believe Brad's here. 972 00:37:59,530 --> 00:38:01,929 I had nothing to do with it, I swear. 973 00:38:01,964 --> 00:38:02,996 No, I think he just wants to know 974 00:38:03,031 --> 00:38:03,930 the reason why I like this town so much, 975 00:38:03,965 --> 00:38:06,497 Did you tell him his name is Zach? 976 00:38:06,566 --> 00:38:07,699 That is not the reason! 977 00:38:07,734 --> 00:38:08,665 - No, of course not. 978 00:38:08,701 --> 00:38:09,766 Definitely not. 979 00:38:10,968 --> 00:38:11,866 So is that your truck? 980 00:38:11,902 --> 00:38:13,368 It's nice. 981 00:38:13,403 --> 00:38:14,601 Thanks, yeah. 982 00:38:14,637 --> 00:38:16,369 I use it for deliveries, pick-ups, 983 00:38:16,404 --> 00:38:18,136 you know, for the restaurant, the tree farm. 984 00:38:18,172 --> 00:38:19,170 Cool. 985 00:38:19,205 --> 00:38:20,870 You work at a restaurant? 986 00:38:20,906 --> 00:38:22,738 Yeah. I own The Roadhouse in town. 987 00:38:23,941 --> 00:38:24,739 I inherited it from my dad. 988 00:38:24,774 --> 00:38:26,007 - Nice. 989 00:38:26,042 --> 00:38:27,873 I run a non-profit with Lucy. 990 00:38:29,976 --> 00:38:31,942 I'm sure she's already told you all about that, so. 991 00:38:34,245 --> 00:38:35,877 She has. 992 00:38:35,913 --> 00:38:37,445 Brad seems really nice, 993 00:38:37,480 --> 00:38:39,045 but what if I don't like him like that? 994 00:38:39,081 --> 00:38:40,380 You liked him enough to get engaged. 995 00:38:40,415 --> 00:38:41,647 Yeah, but I mean, 996 00:38:41,682 --> 00:38:43,414 that was the Lucy that wore suits and schmoozed. 997 00:38:43,450 --> 00:38:45,849 I don't even recognize that Lucy. 998 00:38:45,883 --> 00:38:46,782 What if that Lucy's not me? 999 00:38:46,818 --> 00:38:48,083 - I hear you, 1000 00:38:48,118 --> 00:38:51,284 but, technically, you are still the same person. 1001 00:38:51,319 --> 00:38:52,785 Just don't overthink it. 1002 00:38:53,921 --> 00:38:54,853 Just be yourself-- 1003 00:38:54,887 --> 00:38:56,454 Whoever that is-- 1004 00:38:56,489 --> 00:38:57,954 And then see how you feel. 1005 00:38:58,023 --> 00:39:00,488 You are literally the best. 1006 00:39:00,523 --> 00:39:02,189 I know. 1007 00:39:02,224 --> 00:39:03,223 I can't remember, 1008 00:39:03,258 --> 00:39:05,324 is it deciduous or coniferous trees 1009 00:39:05,393 --> 00:39:06,424 that don't lose their needles. 1010 00:39:06,460 --> 00:39:07,725 Coniferous. 1011 00:39:07,760 --> 00:39:08,559 Are you sure about that? 1012 00:39:09,828 --> 00:39:10,760 I'm going to Google that one here. 1013 00:39:10,795 --> 00:39:11,560 I'm pretty sure about that. 1014 00:39:12,896 --> 00:39:14,261 You guys ready to go? 1015 00:39:15,430 --> 00:39:16,262 - Yeah. - Yeah. 1016 00:39:19,332 --> 00:39:21,498 So exactly how does the snowman contest work? 1017 00:39:21,533 --> 00:39:24,532 Oh, it's really fun and easy. You'll just figure it out. 1018 00:39:24,568 --> 00:39:26,066 Hey, there you guys are. 1019 00:39:26,135 --> 00:39:28,234 I'm looking for a partner for the Snowman Contest? 1020 00:39:28,269 --> 00:39:30,235 I'd love to! 1021 00:39:30,270 --> 00:39:32,136 Awesome. 1022 00:39:32,171 --> 00:39:33,069 See you later. 1023 00:39:34,239 --> 00:39:36,938 Okay, I guess we'd better pick teams, then. 1024 00:39:36,973 --> 00:39:38,372 Well, you two should partner up. 1025 00:39:38,407 --> 00:39:39,740 Oh, no. 1026 00:39:39,808 --> 00:39:40,673 You can join us... 1027 00:39:40,708 --> 00:39:42,173 right, Brad? 1028 00:39:42,242 --> 00:39:45,142 I mean, it's only fair. 1029 00:39:45,177 --> 00:39:46,242 Do they allow teams of three? 1030 00:39:46,277 --> 00:39:48,643 That actually seems unfair. 1031 00:39:48,679 --> 00:39:50,678 Hey, sorry I'm late. 1032 00:39:50,746 --> 00:39:51,644 Morgan! 1033 00:39:51,713 --> 00:39:52,711 You're here. 1034 00:39:52,747 --> 00:39:53,846 - Yeah, for the Snowman Contest. 1035 00:39:53,881 --> 00:39:54,879 That's great. 1036 00:39:54,914 --> 00:39:57,180 Remember we talked about this? 1037 00:39:57,216 --> 00:39:58,147 Of course he remembers. 1038 00:39:58,182 --> 00:39:59,115 Yeah. 1039 00:39:59,150 --> 00:40:00,115 - I'm sorry. 1040 00:40:00,150 --> 00:40:01,548 You must be... 1041 00:40:01,584 --> 00:40:02,983 Lucy's fianc�. Brad Martin. 1042 00:40:03,018 --> 00:40:04,283 - Oh, fianc�? 1043 00:40:04,319 --> 00:40:05,283 That's great! 1044 00:40:05,319 --> 00:40:06,752 Yeah. Brad surprised me 1045 00:40:06,820 --> 00:40:08,052 and came in from Portland. 1046 00:40:09,087 --> 00:40:10,220 Oh, that is so sweet. 1047 00:40:10,255 --> 00:40:11,420 Yeah, it's really sweet. 1048 00:40:11,489 --> 00:40:13,087 Oh, excuse me. I should... 1049 00:40:13,123 --> 00:40:14,055 I should probably get this. 1050 00:40:14,090 --> 00:40:15,021 Sorry. 1051 00:40:15,057 --> 00:40:16,222 Hey, yeah... 1052 00:40:16,257 --> 00:40:17,390 So you'll never guess what happened at work. 1053 00:40:19,092 --> 00:40:22,925 My Dad wants me to go to Napa for the wine show this week. 1054 00:40:22,961 --> 00:40:24,459 There's a wine show at Christmas? 1055 00:40:24,528 --> 00:40:26,160 - Isn't that great? - Yeah... 1056 00:40:26,195 --> 00:40:27,026 When are you supposed to leave? 1057 00:40:27,095 --> 00:40:28,395 - In two days... 1058 00:40:28,430 --> 00:40:30,895 But, actually, I was thinking maybe you could come. 1059 00:40:30,964 --> 00:40:32,629 Well, it's... 1060 00:40:32,664 --> 00:40:34,330 it's Christmas. 1061 00:40:34,365 --> 00:40:35,698 I know, but we've talked about 1062 00:40:35,767 --> 00:40:37,399 going away for Christmas before, 1063 00:40:37,434 --> 00:40:40,900 and this way, we could have it in the sunshine. 1064 00:40:40,935 --> 00:40:42,234 I have The Roadhouse, 1065 00:40:42,269 --> 00:40:44,602 and my mom needs me here for the Christmas Festival. 1066 00:40:44,637 --> 00:40:45,735 - I know-- - It's just-- 1067 00:40:45,771 --> 00:40:47,536 Just think about it, okay? 1068 00:40:49,773 --> 00:40:51,405 Okay, I'm going to go find Brad! 1069 00:40:51,440 --> 00:40:52,405 Okay. 1070 00:40:55,242 --> 00:40:56,607 Okay, Jerry. Yeah, thanks. Bye. 1071 00:40:58,710 --> 00:41:00,108 Hi. 1072 00:41:00,144 --> 00:41:01,709 Hey, I was just-- I was just coming to find you. 1073 00:41:01,744 --> 00:41:02,809 Oh, good. 1074 00:41:02,844 --> 00:41:03,843 The competition is about to start, 1075 00:41:03,912 --> 00:41:05,444 and we are going to win. 1076 00:41:05,513 --> 00:41:06,744 Okay. Lead the way. 1077 00:41:09,581 --> 00:41:11,647 Is everything okay at the Foundation? 1078 00:41:11,682 --> 00:41:12,580 Yeah... 1079 00:41:12,616 --> 00:41:13,581 it's just a little stressful 1080 00:41:13,616 --> 00:41:14,314 trying to figure out the logistics 1081 00:41:14,350 --> 00:41:15,315 of putting in a new wing. 1082 00:41:17,351 --> 00:41:19,049 I know we've probably already discussed this, but... 1083 00:41:20,219 --> 00:41:21,785 what will the new wing offer us? 1084 00:41:21,820 --> 00:41:23,852 More space for galas and for fundraisers. 1085 00:41:25,622 --> 00:41:28,020 Did we ever talk about my Art Education Program? 1086 00:41:28,055 --> 00:41:29,188 We did, 1087 00:41:29,223 --> 00:41:30,989 but Audrey's concern was who would manage it? 1088 00:41:31,024 --> 00:41:32,289 And I agreed with her. 1089 00:41:32,324 --> 00:41:33,756 It wasn't the right time. 1090 00:41:34,726 --> 00:41:36,224 I mean, I would. 1091 00:41:36,260 --> 00:41:37,892 I could. 1092 00:41:37,927 --> 00:41:39,325 Yeah, but your workload is already pretty heavy 1093 00:41:39,361 --> 00:41:40,360 procuring new donors, 1094 00:41:40,429 --> 00:41:41,393 and we have to focus 1095 00:41:41,429 --> 00:41:43,127 all of our time and energy on that. 1096 00:41:44,997 --> 00:41:47,596 What good is an Art Foundation if it's not about art? 1097 00:41:47,632 --> 00:41:48,963 All right, five-minute warning 1098 00:41:48,999 --> 00:41:51,231 until we begin the Snowman Contest! 1099 00:41:52,333 --> 00:41:53,698 Should we go win this thing? 1100 00:41:55,101 --> 00:41:56,033 Yeah. 1101 00:41:59,570 --> 00:42:02,335 It is time for the Bedford Snowman Contest. 1102 00:42:02,371 --> 00:42:03,670 What a great turnout! 1103 00:42:07,840 --> 00:42:08,872 So the snowmen are built, 1104 00:42:08,908 --> 00:42:10,239 but they are freezing, 1105 00:42:10,308 --> 00:42:11,973 so the rule is have a good time, 1106 00:42:12,009 --> 00:42:15,508 and the fastest, fully-dressed, 1107 00:42:15,544 --> 00:42:18,776 and most creative snowman wins, okay? 1108 00:42:18,845 --> 00:42:20,178 On your mark, 1109 00:42:20,213 --> 00:42:21,611 get set, 1110 00:42:21,647 --> 00:42:22,945 snow! 1111 00:42:30,851 --> 00:42:32,349 Where are the arms? 1112 00:42:32,385 --> 00:42:33,817 It's faster if you do the arms last. 1113 00:42:36,086 --> 00:42:37,251 Wait, why don't we have any arms? 1114 00:42:37,287 --> 00:42:38,318 Oh, wait, there are no arms. 1115 00:42:40,321 --> 00:42:41,253 Callahan. 1116 00:42:41,289 --> 00:42:42,554 Lovett. 1117 00:42:44,089 --> 00:42:44,988 Ladies first. 1118 00:42:45,057 --> 00:42:45,922 Thank you. 1119 00:42:50,926 --> 00:42:52,625 - Did you get them? - Yeah. Well, carrots. 1120 00:42:52,661 --> 00:42:54,426 Okay, okay. Okay. 1121 00:42:57,162 --> 00:42:58,961 No, no, no. They're not going to fit. 1122 00:42:59,030 --> 00:43:00,528 What else does Santa have? 1123 00:43:05,499 --> 00:43:06,364 Time's up. 1124 00:43:11,936 --> 00:43:13,100 I can't believe it, 1125 00:43:13,136 --> 00:43:16,669 but the winner this year of the Snowman Contest 1126 00:43:16,737 --> 00:43:18,369 is none other than... 1127 00:43:18,405 --> 00:43:19,337 Beau Callahan! 1128 00:43:23,707 --> 00:43:24,639 And... 1129 00:43:24,675 --> 00:43:26,106 Anna Hepburn. 1130 00:43:26,142 --> 00:43:27,273 Like the movie star. 1131 00:43:29,210 --> 00:43:30,075 Great teamwork, you two! 1132 00:43:31,711 --> 00:43:32,709 - Good stuff. - Great job. 1133 00:43:34,178 --> 00:43:36,211 Anyone one want more marshmallows? 1134 00:43:39,114 --> 00:43:40,413 Oh, thank you for getting more sticks. 1135 00:43:40,448 --> 00:43:42,180 Of course. 1136 00:43:42,216 --> 00:43:44,948 Trudy, the Festival looks great. 1137 00:43:47,218 --> 00:43:49,283 You have really outdone yourself. 1138 00:43:49,319 --> 00:43:51,151 Oh, thank you. 1139 00:43:51,186 --> 00:43:53,419 I wish I could do more. 1140 00:43:53,454 --> 00:43:55,687 I know what you mean. 1141 00:43:55,722 --> 00:43:57,187 I just found out 1142 00:43:57,256 --> 00:44:00,322 that my Art Education Program in Portland never even happened. 1143 00:44:00,357 --> 00:44:01,822 I'm really sorry to hear that. 1144 00:44:01,858 --> 00:44:05,290 That's the whole reason that I went to Portland. 1145 00:44:05,326 --> 00:44:07,391 I can't believe that we would choose 1146 00:44:07,427 --> 00:44:09,960 business over art and children's education. 1147 00:44:09,995 --> 00:44:12,193 Well, there's only so much one person can do. 1148 00:44:12,229 --> 00:44:13,561 I'm sure there was a reason. 1149 00:44:13,597 --> 00:44:15,195 I saw Katie earlier today 1150 00:44:15,264 --> 00:44:16,562 and she seemed really disappointed. 1151 00:44:17,464 --> 00:44:18,997 Just... 1152 00:44:19,032 --> 00:44:20,831 I feel like I've let a lot of people down, 1153 00:44:20,900 --> 00:44:23,031 and I can't remember why. 1154 00:44:23,067 --> 00:44:24,665 I know it's not the same, 1155 00:44:24,701 --> 00:44:26,234 but if you want to create 1156 00:44:26,269 --> 00:44:28,034 an art booth in the barn this week, 1157 00:44:28,070 --> 00:44:28,968 you're welcome to. 1158 00:44:29,003 --> 00:44:30,435 Really? 1159 00:44:30,470 --> 00:44:32,836 I know the kids would love it. 1160 00:44:32,872 --> 00:44:34,737 Oh, my gosh, that would be so great. 1161 00:44:34,772 --> 00:44:35,704 Good. 1162 00:44:35,739 --> 00:44:36,638 Thank you. 1163 00:44:42,976 --> 00:44:46,009 I can't believe Christmas is four days away... 1164 00:44:46,044 --> 00:44:48,076 It's just moving so fast. 1165 00:44:48,111 --> 00:44:49,310 Yeah. 1166 00:44:50,779 --> 00:44:53,512 Are you hungry? 1167 00:44:53,547 --> 00:44:54,679 I'm okay. 1168 00:44:54,715 --> 00:44:56,480 You know there's a sushi restaurant in Portland 1169 00:44:56,549 --> 00:44:57,847 that we ate at so much, 1170 00:44:57,883 --> 00:44:59,515 they called us Mr. And Mrs. Brad. 1171 00:44:59,550 --> 00:45:02,183 - Really? - Yeah. 1172 00:45:02,218 --> 00:45:04,017 Do we have our own table? 1173 00:45:04,052 --> 00:45:06,551 We did take-out mostly. 1174 00:45:06,586 --> 00:45:07,652 It's just, it's really close to the office, 1175 00:45:07,687 --> 00:45:08,986 so it's convenient, 1176 00:45:09,021 --> 00:45:10,086 and they're probably 1177 00:45:10,121 --> 00:45:11,553 one of the only good spots open late. 1178 00:45:12,489 --> 00:45:14,255 We work late a lot? 1179 00:45:14,290 --> 00:45:15,922 Yeah, basically, every night, 1180 00:45:15,957 --> 00:45:17,189 but I think it was those long work hours 1181 00:45:17,224 --> 00:45:18,590 that bonded us, you know? 1182 00:45:22,393 --> 00:45:24,425 Brad... 1183 00:45:24,461 --> 00:45:26,860 I know we're supposed to get married soon, 1184 00:45:26,896 --> 00:45:29,561 and I appreciate that this isn't easy for you-- 1185 00:45:29,596 --> 00:45:30,795 - Lucy-- 1186 00:45:30,831 --> 00:45:33,563 I don't want to put any pressure on you, okay? 1187 00:45:33,598 --> 00:45:35,230 So I've put the whole day on hold. 1188 00:45:35,299 --> 00:45:36,431 I mean, we have 1189 00:45:36,467 --> 00:45:38,132 our entire lives to be married to each other, 1190 00:45:38,201 --> 00:45:41,200 so let's just focus on you getting back your memory 1191 00:45:41,269 --> 00:45:42,333 and remembering 1192 00:45:42,369 --> 00:45:43,334 how much you loved our life in Portland. 1193 00:45:43,370 --> 00:45:45,668 Thank you. 1194 00:45:45,703 --> 00:45:46,802 That is so nice of you. 1195 00:45:47,771 --> 00:45:48,970 I'm a nice guy. 1196 00:45:49,006 --> 00:45:50,638 - The pie auction is tonight. 1197 00:45:50,673 --> 00:45:53,305 Are you sure you don't want to bake with me today? 1198 00:45:53,340 --> 00:45:54,872 I mean, you get to taste test. 1199 00:45:54,908 --> 00:45:56,207 I wish I could, 1200 00:45:56,242 --> 00:45:57,541 but I will be there this afternoon 1201 00:45:57,576 --> 00:45:58,574 to bid on your pie. 1202 00:45:58,609 --> 00:46:00,441 Oh, if you can guess which one's mine. 1203 00:46:00,477 --> 00:46:01,376 Oh, I got this. 1204 00:46:02,411 --> 00:46:03,510 Really? 1205 00:46:03,546 --> 00:46:04,443 Confident. 1206 00:46:09,414 --> 00:46:10,346 Lovett. 1207 00:46:10,382 --> 00:46:11,914 Callahan. 1208 00:46:11,982 --> 00:46:13,915 Fancy meeting you here. 1209 00:46:13,950 --> 00:46:17,116 Yeah, the restaurant ran out of nutmeg. 1210 00:46:17,151 --> 00:46:18,917 Apparently, it's popular over Christmas. 1211 00:46:18,952 --> 00:46:20,851 Oh, who knew? 1212 00:46:20,886 --> 00:46:22,318 I'm just getting the pie essentials, 1213 00:46:22,353 --> 00:46:24,553 which I will not name because it's a surprise. 1214 00:46:25,821 --> 00:46:27,287 You're-- You're entering the contest? 1215 00:46:27,322 --> 00:46:28,421 - Of course. 1216 00:46:28,456 --> 00:46:30,088 I mean, it's tradition, right? 1217 00:46:31,157 --> 00:46:32,489 You remember that year 1218 00:46:32,558 --> 00:46:34,623 that you ate the entire pie before we even got there? 1219 00:46:34,659 --> 00:46:36,824 To be fair, I was taste-testing that year, 1220 00:46:36,893 --> 00:46:38,058 and it was butter pecan... 1221 00:46:38,093 --> 00:46:39,493 Always was a sucker for the pecan. 1222 00:46:41,162 --> 00:46:42,093 Still am. 1223 00:46:45,130 --> 00:46:47,529 Morgan said that she was... 1224 00:46:47,565 --> 00:46:50,630 she was baking something very special, so... 1225 00:46:50,666 --> 00:46:52,165 Don't ruin your appetite. 1226 00:46:53,367 --> 00:46:55,333 Yeah. 1227 00:46:55,368 --> 00:46:56,233 See you out there. 1228 00:47:08,241 --> 00:47:10,006 You know there are still a few decorations left in here 1229 00:47:10,042 --> 00:47:11,206 to put up. 1230 00:47:12,509 --> 00:47:13,408 You know, that's okay. 1231 00:47:13,443 --> 00:47:15,409 I'm going to save those. 1232 00:47:16,844 --> 00:47:17,976 Okay. 1233 00:47:19,046 --> 00:47:19,910 Sure. 1234 00:47:22,247 --> 00:47:23,845 Why are we wearing these again? 1235 00:47:23,881 --> 00:47:25,780 Because it's Christmas tradition. 1236 00:47:25,815 --> 00:47:27,747 And you know what, you better just go with it, 1237 00:47:27,783 --> 00:47:29,214 because it is proven to be good luck. 1238 00:47:29,250 --> 00:47:31,082 I'm glad they're good for something 1239 00:47:31,117 --> 00:47:32,249 because it's not fashion. 1240 00:47:32,284 --> 00:47:34,483 Is this a men's sweater? 1241 00:47:34,519 --> 00:47:35,617 It was Zach's. 1242 00:47:35,652 --> 00:47:38,419 He was my old assistant pastry chef, so. 1243 00:47:38,487 --> 00:47:41,153 Look, I know I've got a big sweater to fill, 1244 00:47:41,221 --> 00:47:42,120 but I will not let you down. 1245 00:47:42,189 --> 00:47:43,220 Well, thank you, 1246 00:47:43,289 --> 00:47:46,622 but I'm not doing it for him. 1247 00:47:46,691 --> 00:47:47,690 I'm doing it for me. 1248 00:47:47,725 --> 00:47:49,824 You think Zach's going to be there? 1249 00:47:49,893 --> 00:47:52,658 I know Zach's going to be there. 1250 00:47:52,694 --> 00:47:53,959 I ran into him at the grocery store. 1251 00:47:53,994 --> 00:47:55,093 Oh, really? 1252 00:47:56,228 --> 00:47:58,428 Yes, but... 1253 00:47:58,463 --> 00:48:00,095 I've decided that I'm not going to push him 1254 00:48:00,130 --> 00:48:01,562 for any more details on why we broke up. 1255 00:48:02,798 --> 00:48:04,697 It's clear that I hurt him, 1256 00:48:04,732 --> 00:48:05,898 and he doesn't want to talk about it, 1257 00:48:05,967 --> 00:48:08,465 so I'm not going to make him go there, you know? 1258 00:48:08,500 --> 00:48:10,366 I'll just move forward. 1259 00:48:10,401 --> 00:48:11,833 Good for you. 1260 00:48:13,036 --> 00:48:14,168 I enjoy spending time with him, 1261 00:48:14,203 --> 00:48:15,401 and if it helps me bring my memory back, 1262 00:48:15,470 --> 00:48:17,235 then that's all I can ask for. 1263 00:48:18,272 --> 00:48:20,204 Exactly. 1264 00:48:20,239 --> 00:48:21,605 So, what are we making? 1265 00:48:22,907 --> 00:48:24,872 Something delicious and something that's a surprise. 1266 00:48:26,008 --> 00:48:28,541 The secret is all in the crust. 1267 00:48:28,576 --> 00:48:30,141 I kind of like this Lucy. 1268 00:48:30,177 --> 00:48:31,742 Wait until you taste my pie. 1269 00:48:35,813 --> 00:48:38,379 All right, last chance to place your bids. 1270 00:48:38,448 --> 00:48:41,780 Remember to place your bid in the box in front of each pie. 1271 00:48:41,816 --> 00:48:45,515 The highest bidder per pie gets a photo with the baker, 1272 00:48:45,551 --> 00:48:47,216 and a sure-to-be-decadent dessert. 1273 00:48:47,251 --> 00:48:49,950 All donations go to the Kids' Community Center. 1274 00:48:51,087 --> 00:48:52,018 "The Strawberry Claus." 1275 00:48:53,287 --> 00:48:53,919 That's got to be you, right? 1276 00:48:56,055 --> 00:48:57,821 Lucy, I'm sop glad you entered. 1277 00:48:57,856 --> 00:48:59,688 Your pies are legendary around these parts. 1278 00:48:59,724 --> 00:49:00,989 Oh, thank you so much, Norah. 1279 00:49:02,157 --> 00:49:03,523 I just hope I remember how to bake. 1280 00:49:04,892 --> 00:49:06,191 You're not going to give me a hint? 1281 00:49:06,226 --> 00:49:07,392 No way. 1282 00:49:07,426 --> 00:49:09,592 You have to guess just like everybody else. 1283 00:49:09,661 --> 00:49:11,426 Do you have any intel at all? 1284 00:49:11,462 --> 00:49:12,394 Anything? 1285 00:49:12,429 --> 00:49:14,161 Nope. 1286 00:49:14,197 --> 00:49:16,129 But I can guarantee you it's a 20 out of 10. 1287 00:49:16,164 --> 00:49:18,963 Oh. Okay. Okay. 1288 00:49:18,999 --> 00:49:20,130 The results are in. 1289 00:49:20,165 --> 00:49:22,031 It's time to announce the winners. 1290 00:49:25,835 --> 00:49:27,333 For the Strawberry Claus, 1291 00:49:27,369 --> 00:49:29,201 the highest bidder is Beau Callahan. 1292 00:49:31,871 --> 00:49:33,503 And the baker, Norah Elliot. 1293 00:49:33,538 --> 00:49:34,903 Hey. 1294 00:49:34,939 --> 00:49:36,771 For the next pie, O Holy Pecan, 1295 00:49:36,840 --> 00:49:39,072 the highest bidder is Brad Martin. 1296 00:49:42,242 --> 00:49:43,041 And the baker? 1297 00:49:43,110 --> 00:49:44,074 Morgan LeBlanc. 1298 00:49:50,746 --> 00:49:52,112 And for the next pie, 1299 00:49:52,147 --> 00:49:53,078 Cranberry Christmas Strudel, 1300 00:49:53,114 --> 00:49:54,746 the highest bidder is... 1301 00:49:54,781 --> 00:49:55,680 Zach Callahan. 1302 00:49:58,216 --> 00:49:59,515 And the baker... 1303 00:49:59,550 --> 00:50:01,216 Lucy Lovett. 1304 00:50:03,518 --> 00:50:04,417 Moving on to the next pie, 1305 00:50:04,486 --> 00:50:06,418 Santa's Secret Spice, 1306 00:50:06,453 --> 00:50:07,585 the highest bidder... 1307 00:50:07,620 --> 00:50:08,419 Clara Nelson. 1308 00:50:11,255 --> 00:50:12,620 Strawberry Claus. 1309 00:50:12,689 --> 00:50:13,888 Thank you. 1310 00:50:14,823 --> 00:50:16,088 So do you bake often? 1311 00:50:16,124 --> 00:50:18,823 Not really. I just entered for Zach. 1312 00:50:18,859 --> 00:50:20,290 All right, take a bite. 1313 00:50:20,326 --> 00:50:21,191 I didn't mean to bid on you. 1314 00:50:21,227 --> 00:50:23,992 We talked about the pecan, so... 1315 00:50:24,028 --> 00:50:25,126 You wanted to avoid it. 1316 00:50:25,161 --> 00:50:26,527 I totally get it. 1317 00:50:26,562 --> 00:50:28,328 I was trying to do the same thing. 1318 00:50:28,363 --> 00:50:29,294 Great. 1319 00:50:29,330 --> 00:50:30,962 Thank you. Next. 1320 00:50:35,366 --> 00:50:36,865 Take a bite. Smile. 1321 00:50:41,969 --> 00:50:43,601 - How is it? - It's perfect. 1322 00:50:44,671 --> 00:50:46,602 Oh... I just-- 1323 00:50:46,637 --> 00:50:47,836 I need a new memory card. 1324 00:50:47,905 --> 00:50:48,903 Be right back. 1325 00:50:51,740 --> 00:50:54,239 How did you come up with it? 1326 00:50:54,274 --> 00:50:55,606 Um, I just wanted to make 1327 00:50:55,641 --> 00:50:57,207 something Christmassy and comforting. 1328 00:50:58,576 --> 00:50:59,875 It reminds me 1329 00:50:59,910 --> 00:51:01,142 of something my mom used to bake when I was younger. 1330 00:51:01,177 --> 00:51:03,209 It just felt like love. 1331 00:51:04,779 --> 00:51:06,644 Well, I'm happy you're baking again. 1332 00:51:07,781 --> 00:51:08,679 What do you mean again? 1333 00:51:08,714 --> 00:51:09,979 Well, you didn't bake 1334 00:51:10,014 --> 00:51:11,780 for, like, the last three months of our relationship. 1335 00:51:11,848 --> 00:51:13,348 Why did I stop? 1336 00:51:15,017 --> 00:51:16,849 I guess you didn't think it was a priority anymore. 1337 00:51:16,885 --> 00:51:18,283 Oh... 1338 00:51:18,318 --> 00:51:19,350 I had no idea. I'm sorry. 1339 00:51:19,419 --> 00:51:20,718 All right, I've got it. 1340 00:51:20,752 --> 00:51:22,152 One last one. 1341 00:51:22,187 --> 00:51:23,052 Smile. 1342 00:51:24,721 --> 00:51:26,520 Great! Love it. Thank you. 1343 00:51:26,555 --> 00:51:27,654 Thanks, Mom. 1344 00:51:30,090 --> 00:51:31,423 - Hey. - Hi. 1345 00:51:31,458 --> 00:51:33,023 Lucy, do you have a minute? 1346 00:51:34,125 --> 00:51:35,157 Yeah, of course. 1347 00:51:35,192 --> 00:51:36,024 Excuse me. 1348 00:51:39,895 --> 00:51:41,026 Zach... 1349 00:51:41,062 --> 00:51:42,460 of course mine was the pecan. 1350 00:51:42,495 --> 00:51:44,428 I know. I just... 1351 00:51:44,496 --> 00:51:46,629 You said you were going to bake something very special. 1352 00:51:46,664 --> 00:51:48,663 Yeah, special as in your favorite. 1353 00:51:48,699 --> 00:51:49,963 I thought you loved pecan. 1354 00:51:51,000 --> 00:51:52,465 I do. 1355 00:51:52,534 --> 00:51:53,732 I'm sorry. I messed up. 1356 00:51:55,968 --> 00:51:57,200 Do you still have feelings for her? 1357 00:51:57,235 --> 00:51:58,501 What? 1358 00:51:58,537 --> 00:51:59,535 No. 1359 00:51:59,603 --> 00:52:01,135 We broke up two years ago. 1360 00:52:02,337 --> 00:52:03,637 Yeah, that-- 1361 00:52:03,672 --> 00:52:04,770 That doesn't really answer my question. 1362 00:52:04,806 --> 00:52:06,304 Hey. 1363 00:52:06,373 --> 00:52:07,871 Let's go outside by the fire pit, okay? 1364 00:52:09,441 --> 00:52:10,273 You know what, Zach, 1365 00:52:10,308 --> 00:52:11,540 I... 1366 00:52:11,575 --> 00:52:13,007 I'm tired. 1367 00:52:13,042 --> 00:52:14,341 I'm going to go. 1368 00:52:15,477 --> 00:52:16,376 Raincheck. 1369 00:52:20,245 --> 00:52:21,178 Good night. 1370 00:52:21,213 --> 00:52:22,478 What's up? 1371 00:52:22,513 --> 00:52:24,479 There's just a lot I'm dealing with remotely 1372 00:52:24,548 --> 00:52:26,246 and it would be easier to deal with at the office. 1373 00:52:26,315 --> 00:52:28,314 I could drive us? 1374 00:52:28,383 --> 00:52:30,148 Now? 1375 00:52:30,184 --> 00:52:31,449 I was going to set up 1376 00:52:31,484 --> 00:52:32,816 the children's art booth tomorrow. 1377 00:52:32,884 --> 00:52:33,750 An art booth... 1378 00:52:34,719 --> 00:52:37,085 Why? 1379 00:52:37,120 --> 00:52:38,719 There's still a lot I'm trying to figure out 1380 00:52:38,754 --> 00:52:39,519 and remember. 1381 00:52:40,788 --> 00:52:43,054 I'm just not ready to go yet. I need more time. 1382 00:52:43,090 --> 00:52:44,688 Lucy, I know you're confused, 1383 00:52:44,724 --> 00:52:48,356 and you're going through this whole identity crisis, 1384 00:52:48,392 --> 00:52:50,857 but this... 1385 00:52:50,892 --> 00:52:52,058 this isn't working. 1386 00:52:52,094 --> 00:52:53,492 - I know. 1387 00:52:53,527 --> 00:52:56,393 I can't remember our time together... 1388 00:52:56,428 --> 00:52:57,994 but... 1389 00:52:58,030 --> 00:52:59,894 I can tell that you're a really good man. 1390 00:53:01,364 --> 00:53:02,429 You deserve better than this. 1391 00:53:03,865 --> 00:53:04,931 You know, I should have known 1392 00:53:04,966 --> 00:53:06,031 when you didn't put your ring back on. 1393 00:53:07,300 --> 00:53:08,799 I tried to get there, but... 1394 00:53:11,102 --> 00:53:12,301 I don't think I can. 1395 00:53:14,603 --> 00:53:16,202 - When we first met... 1396 00:53:16,237 --> 00:53:19,104 it was like instant friendship. 1397 00:53:19,139 --> 00:53:21,038 We spent so much time at the office together, 1398 00:53:21,073 --> 00:53:23,472 it was only natural that we started dating. 1399 00:53:24,608 --> 00:53:26,140 But... 1400 00:53:26,175 --> 00:53:27,407 I always knew 1401 00:53:27,442 --> 00:53:28,608 there was a piece of you that wasn't really there. 1402 00:53:28,643 --> 00:53:31,008 I'm really sorry, Brad. 1403 00:53:31,044 --> 00:53:32,342 That's okay, Lucy. 1404 00:53:34,412 --> 00:53:36,778 I still care about you, 1405 00:53:36,813 --> 00:53:38,712 even if we aren't meant to be together. 1406 00:53:40,515 --> 00:53:42,748 Will you still stay on as CFO? 1407 00:53:42,783 --> 00:53:44,448 I really don't want things to change. 1408 00:53:45,517 --> 00:53:46,449 Of course... 1409 00:53:46,485 --> 00:53:47,916 we're partners. 1410 00:53:53,621 --> 00:53:54,519 I should... 1411 00:53:54,588 --> 00:53:56,186 I should go. 1412 00:53:57,489 --> 00:53:58,755 Brad, just one more thing. 1413 00:54:01,691 --> 00:54:03,690 Why didn't we move forward on the Arts Education Program? 1414 00:54:04,725 --> 00:54:06,391 Please just tell me. 1415 00:54:07,560 --> 00:54:09,693 We're a non-profit, Lucy. 1416 00:54:09,728 --> 00:54:10,860 We went through some hard times, 1417 00:54:10,895 --> 00:54:13,161 and we just decided it was the best route. 1418 00:54:14,096 --> 00:54:15,395 We decided... 1419 00:54:15,431 --> 00:54:16,929 or you did? 1420 00:54:16,965 --> 00:54:17,929 - Lucy... 1421 00:54:17,965 --> 00:54:20,964 it wasn't me. 1422 00:54:20,999 --> 00:54:21,865 It was you. 1423 00:54:23,634 --> 00:54:24,565 I should go. 1424 00:54:31,671 --> 00:54:33,303 What if I made a mistake? 1425 00:54:33,372 --> 00:54:34,370 About what, dear? 1426 00:54:34,405 --> 00:54:36,671 Brad. 1427 00:54:36,707 --> 00:54:38,105 Why would I break off our engagement 1428 00:54:38,141 --> 00:54:40,673 just because I can't remember who he is right now? 1429 00:54:40,709 --> 00:54:42,573 What if I get my memory back, 1430 00:54:42,609 --> 00:54:44,242 and... 1431 00:54:44,310 --> 00:54:45,542 I regret it. 1432 00:54:45,611 --> 00:54:47,243 Well, you'll just have to trust your heart, Lucy. 1433 00:54:47,278 --> 00:54:48,343 Chances are 1434 00:54:48,378 --> 00:54:49,511 that if you don't feel that way now, 1435 00:54:49,546 --> 00:54:50,677 that's not going to change. 1436 00:54:50,746 --> 00:54:51,911 I'm having trouble 1437 00:54:51,946 --> 00:54:53,779 trusting my heart about anything right now. 1438 00:54:54,982 --> 00:54:56,080 I don't think it's working right. 1439 00:54:56,115 --> 00:54:57,981 I can assure you 1440 00:54:58,016 --> 00:54:59,915 there is nothing wrong with your heart... 1441 00:54:59,950 --> 00:55:01,849 medically. 1442 00:55:01,885 --> 00:55:04,984 Then why would I break up with Zach? 1443 00:55:05,052 --> 00:55:07,685 As far back as I can remember, I've loved him. 1444 00:55:07,721 --> 00:55:10,186 I think that something happened 1445 00:55:10,221 --> 00:55:12,220 that's made you afraid to see the truth. 1446 00:55:13,689 --> 00:55:14,722 The psychological block? 1447 00:55:14,757 --> 00:55:17,256 Mm-hmm. 1448 00:55:17,291 --> 00:55:19,056 Have you talked to Zach about what happened to you two? 1449 00:55:19,092 --> 00:55:20,824 Well, he's hurt... 1450 00:55:20,859 --> 00:55:22,358 and... 1451 00:55:22,426 --> 00:55:24,092 he's with Morgan. 1452 00:55:24,127 --> 00:55:25,727 If he wasn't with Morgan, 1453 00:55:25,795 --> 00:55:26,927 would you want to get back together? 1454 00:55:27,962 --> 00:55:29,362 Even if I did, 1455 00:55:29,396 --> 00:55:32,096 I mean, I can't promise him that I won't hurt him again. 1456 00:55:32,131 --> 00:55:33,296 I don't even know 1457 00:55:33,365 --> 00:55:34,697 why I broke up with him in the first place. 1458 00:55:34,733 --> 00:55:36,298 You'll just have to trust that when the time comes, 1459 00:55:36,333 --> 00:55:37,732 the answers will come when you need them. 1460 00:55:37,767 --> 00:55:38,865 In the meantime, 1461 00:55:38,901 --> 00:55:40,167 just-- just keep doing what you love. 1462 00:55:40,201 --> 00:55:41,967 Keep doing the things you love, okay? 1463 00:55:43,370 --> 00:55:44,468 I'm so happy you're my doctor. 1464 00:55:44,503 --> 00:55:45,935 I'm so happy you're my friend. 1465 00:55:49,173 --> 00:55:51,604 You guys! I'm so excited to see you. 1466 00:55:51,673 --> 00:55:53,005 I missed you guys! 1467 00:55:53,040 --> 00:55:53,972 Are we ready to paint? 1468 00:55:54,008 --> 00:55:55,006 Yeah! 1469 00:55:55,074 --> 00:55:56,740 Yeah! All right. 1470 00:55:56,775 --> 00:55:59,909 Who here remembers learning about the Impressionist Period? 1471 00:55:59,944 --> 00:56:01,509 Okay. 1472 00:56:01,545 --> 00:56:04,110 So, you're going to pick a portrait 1473 00:56:04,145 --> 00:56:06,344 or your favorite painting from the Impressionist Period, 1474 00:56:06,380 --> 00:56:07,378 and then... 1475 00:56:07,446 --> 00:56:09,579 over the next couple of days, 1476 00:56:09,614 --> 00:56:11,613 you're going to put your own Christmas twist on it. 1477 00:56:11,649 --> 00:56:13,881 Like how would Rodin interpret Christmas? 1478 00:56:15,551 --> 00:56:17,249 I think Santa as "The Thinker" 1479 00:56:17,285 --> 00:56:19,417 is wondering, "Who here is on the nice list?" 1480 00:56:19,452 --> 00:56:20,350 Yeah? 1481 00:56:22,253 --> 00:56:24,886 Okay, so, take a look. 1482 00:56:24,922 --> 00:56:26,654 Here you go. 1483 00:56:27,856 --> 00:56:29,888 And think about what you might want to paint. 1484 00:56:31,224 --> 00:56:32,223 And then I'll be right here 1485 00:56:32,258 --> 00:56:33,723 if you guys have any questions, okay? 1486 00:56:36,259 --> 00:56:37,991 Yes? 1487 00:56:38,027 --> 00:56:40,126 Miss Lucy, can we paint anyone we want? 1488 00:56:40,161 --> 00:56:42,160 Yes. You can paint anyone you want. 1489 00:56:42,196 --> 00:56:42,994 Cool. 1490 00:56:43,030 --> 00:56:44,361 This is so awesome. 1491 00:56:46,464 --> 00:56:48,863 Lucy, this is really great. 1492 00:56:50,433 --> 00:56:53,165 Thank you for trusting in me. 1493 00:56:53,201 --> 00:56:54,632 I just want you to know 1494 00:56:54,668 --> 00:56:56,900 that the Arts Program is always my number one priority. 1495 00:56:56,969 --> 00:56:59,135 Oh, I know it was. 1496 00:56:59,170 --> 00:57:01,136 Aunt Audrey was always so focused on work. 1497 00:57:02,338 --> 00:57:03,736 I'm just worried that 1498 00:57:03,772 --> 00:57:06,004 that might have happened to me, too. 1499 00:57:06,040 --> 00:57:07,738 Well, it happens to the best of us. 1500 00:57:10,142 --> 00:57:11,807 It is so good to have you back. 1501 00:57:12,909 --> 00:57:13,874 Thank you. 1502 00:57:19,679 --> 00:57:21,511 Well, if it isn't the pie bandit. 1503 00:57:21,580 --> 00:57:23,078 Hey. 1504 00:57:23,113 --> 00:57:25,780 I didn't think that you and Brad were coming back last night. 1505 00:57:25,815 --> 00:57:27,514 Brad went to Portland. 1506 00:57:28,716 --> 00:57:31,716 Things are really busy at the Foundation, and... 1507 00:57:33,818 --> 00:57:35,550 we decided that it's best 1508 00:57:35,586 --> 00:57:37,551 if we just keep things professional between us. 1509 00:57:39,287 --> 00:57:40,286 I'm sorry. 1510 00:57:40,322 --> 00:57:41,887 Are you okay? 1511 00:57:41,922 --> 00:57:43,988 Yeah, I'm okay. 1512 00:57:44,023 --> 00:57:45,555 Just mostly coming to terms 1513 00:57:45,591 --> 00:57:47,056 with the fact 1514 00:57:47,091 --> 00:57:48,623 that I'm the type of person to break off two engagements. 1515 00:57:52,293 --> 00:57:53,359 Morgan. Hi. 1516 00:57:53,394 --> 00:57:54,593 Hi. 1517 00:57:57,262 --> 00:57:58,795 I was just hoping we could talk. 1518 00:57:58,864 --> 00:58:00,562 Of course. Yeah. 1519 00:58:00,631 --> 00:58:01,662 You know, I have-- I have-- 1520 00:58:01,698 --> 00:58:02,796 I just remembered I have a thing to do. 1521 00:58:02,831 --> 00:58:03,930 Okay. 1522 00:58:08,033 --> 00:58:09,266 What's up? 1523 00:58:09,335 --> 00:58:11,000 I'm leaving tonight. 1524 00:58:11,035 --> 00:58:12,400 That's right. You're going to California. 1525 00:58:13,603 --> 00:58:14,668 I was-- 1526 00:58:14,704 --> 00:58:15,802 I was hoping that we were both going. 1527 00:58:15,837 --> 00:58:16,769 - I know. 1528 00:58:16,805 --> 00:58:19,470 I... I just... 1529 00:58:19,505 --> 00:58:21,571 I have the restaurant, and my mom-- 1530 00:58:21,607 --> 00:58:23,138 She needs me for the Festival. 1531 00:58:23,174 --> 00:58:24,505 It's just, it's just-- It's just bad timing. 1532 00:58:24,541 --> 00:58:25,807 And Lucy. 1533 00:58:27,676 --> 00:58:28,774 Look, it's okay, Zach. 1534 00:58:29,910 --> 00:58:32,543 You know, I thought this place 1535 00:58:32,578 --> 00:58:34,444 was taking up all your time and attention, 1536 00:58:34,479 --> 00:58:36,044 but I realize now 1537 00:58:36,080 --> 00:58:38,112 that you weren't really ready to let anyone in 1538 00:58:38,147 --> 00:58:39,312 because you weren't over Lucy. 1539 00:58:42,782 --> 00:58:44,147 - I'm sorry. - I know. 1540 00:58:44,216 --> 00:58:45,682 I want you to be happy. 1541 00:58:47,018 --> 00:58:48,783 But you have to sort out your feelings for Lucy. 1542 00:58:51,053 --> 00:58:53,719 And I need to find the person who's right for me. 1543 00:58:55,355 --> 00:58:56,487 Merry Christmas, Zach. 1544 00:58:59,257 --> 00:59:00,154 Merry Christmas. 1545 00:59:00,190 --> 00:59:01,356 Bye. 1546 00:59:07,593 --> 00:59:08,893 I think that this is 1547 00:59:08,928 --> 00:59:11,093 the most beautiful the tree has ever been. 1548 00:59:11,128 --> 00:59:12,728 I wanted to make it extra special. 1549 00:59:17,098 --> 00:59:18,229 Good to have her back. 1550 00:59:18,298 --> 00:59:19,530 It really is. 1551 00:59:22,233 --> 00:59:23,598 Hey. 1552 00:59:23,634 --> 00:59:24,633 What were you doing out there? 1553 00:59:24,668 --> 00:59:26,400 Just... 1554 00:59:26,435 --> 00:59:28,034 taking in the view. 1555 00:59:28,069 --> 00:59:29,735 So you made it. 1556 00:59:29,770 --> 00:59:30,902 Yeah. 1557 00:59:30,937 --> 00:59:32,869 I wouldn't miss the tree-lighting ceremony. 1558 00:59:32,938 --> 00:59:34,637 Says the guy with no tree. 1559 00:59:37,107 --> 00:59:38,872 So where's Morgan? 1560 00:59:38,908 --> 00:59:40,673 She went to California. 1561 00:59:42,276 --> 00:59:43,174 We broke up. 1562 00:59:43,243 --> 00:59:44,508 I'm sorry, Zach. 1563 00:59:44,543 --> 00:59:46,209 No. 1564 00:59:46,278 --> 00:59:47,309 It's for the best. 1565 00:59:53,915 --> 00:59:55,647 Good evening! 1566 00:59:55,682 --> 00:59:58,681 It is so good to see so many familiar faces 1567 00:59:58,716 --> 00:59:59,948 for the Annual Tree Lighting. 1568 00:59:59,983 --> 01:00:02,316 My late husband, Jack, 1569 01:00:02,351 --> 01:00:04,817 planted this tree nearly 30 years ago 1570 01:00:04,853 --> 01:00:06,385 with our sons, Beau and Zach, 1571 01:00:06,420 --> 01:00:08,652 using a seedling from the Callahan Tree Farm. 1572 01:00:10,322 --> 01:00:12,720 I know if he was here with us today, 1573 01:00:12,756 --> 01:00:14,521 he'd be so proud to see 1574 01:00:14,590 --> 01:00:16,289 what's become of our community tree. 1575 01:00:16,357 --> 01:00:18,590 Once it's all lit up, 1576 01:00:18,625 --> 01:00:20,958 you can take a special ornament, 1577 01:00:21,027 --> 01:00:22,558 put it on the tree, 1578 01:00:22,627 --> 01:00:23,792 and make a Christmas Wish. 1579 01:00:24,828 --> 01:00:26,693 So without further ado... 1580 01:00:26,728 --> 01:00:28,928 Beau and Zach, will you please do the honors? 1581 01:00:33,898 --> 01:00:34,997 Merry Christmas, everyone! 1582 01:00:35,033 --> 01:00:36,831 May all your wishes come true! 1583 01:00:44,070 --> 01:00:45,568 There he is! Hi! 1584 01:00:48,939 --> 01:00:50,170 Our Mistletoe Dove. 1585 01:00:50,205 --> 01:00:51,338 Yeah. 1586 01:00:51,407 --> 01:00:54,306 It represents a special time, 1587 01:00:54,341 --> 01:00:56,173 full of happy memories, 1588 01:00:56,242 --> 01:00:59,474 so I thought it might give my wish good luck. 1589 01:01:09,515 --> 01:01:10,446 What did you wish for? 1590 01:01:11,982 --> 01:01:12,847 I can't remember. 1591 01:01:15,951 --> 01:01:17,316 Now, that warms my heart. 1592 01:01:17,351 --> 01:01:20,217 I'm so happy to see you two taking another shot. 1593 01:01:20,253 --> 01:01:22,285 You two--you were always so good together. 1594 01:01:22,321 --> 01:01:23,452 Oh, we're not-- 1595 01:01:23,487 --> 01:01:24,419 We're not together. 1596 01:01:24,454 --> 01:01:25,753 Oh, I made a mistake. 1597 01:01:25,822 --> 01:01:27,754 Well, what do I know? 1598 01:01:27,790 --> 01:01:28,821 I'm only the doctor. 1599 01:01:29,756 --> 01:01:30,789 You two, 1600 01:01:30,824 --> 01:01:32,723 you enjoy the rest of your evening. 1601 01:01:32,758 --> 01:01:34,424 - Thanks. - Thank you, Dr. Albright. 1602 01:01:45,898 --> 01:01:47,330 "Executive Lovett 1603 01:01:47,365 --> 01:01:48,530 has been encouraging her team 1604 01:01:48,565 --> 01:01:50,030 to open a new wing at the gallery." 1605 01:01:51,800 --> 01:01:53,632 "People don't like to talk about it, 1606 01:01:53,667 --> 01:01:55,399 but art is a business like any other." 1607 01:01:57,002 --> 01:01:57,934 It was all me... 1608 01:02:03,906 --> 01:02:05,071 Brad, hi. 1609 01:02:05,139 --> 01:02:06,204 Oh, hey, Lucy. 1610 01:02:06,273 --> 01:02:07,705 How are you doing? 1611 01:02:09,108 --> 01:02:10,006 I'm okay. 1612 01:02:10,041 --> 01:02:11,740 I... was actually 1613 01:02:11,775 --> 01:02:13,207 just going through some Foundation files. 1614 01:02:13,242 --> 01:02:15,308 Oh, okay, great. 1615 01:02:15,344 --> 01:02:17,576 Yeah, because Alex Miles 1616 01:02:17,611 --> 01:02:19,544 wants to move the meeting up to tomorrow. 1617 01:02:19,612 --> 01:02:20,477 That's Christmas Eve. 1618 01:02:20,512 --> 01:02:21,812 Yeah, I know, 1619 01:02:21,880 --> 01:02:24,179 but Alex has to fly back to China on Christmas Day 1620 01:02:24,214 --> 01:02:26,280 and he won't be back until after the New Year. 1621 01:02:26,315 --> 01:02:27,814 That's really sudden. 1622 01:02:27,849 --> 01:02:29,281 Yeah. 1623 01:02:29,316 --> 01:02:30,916 Listen, Lucy, 1624 01:02:30,950 --> 01:02:32,350 I know you're still trying to figure things out, 1625 01:02:32,385 --> 01:02:33,550 but... 1626 01:02:33,618 --> 01:02:35,851 it would mean a lot to have you there. 1627 01:02:35,886 --> 01:02:37,552 I mean, that pitch that you created-- 1628 01:02:37,620 --> 01:02:39,319 It will really sell him. 1629 01:02:39,388 --> 01:02:40,453 Okay, yeah. 1630 01:02:40,521 --> 01:02:42,153 Can I let you know? 1631 01:02:42,189 --> 01:02:43,488 Okay. 1632 01:02:43,523 --> 01:02:44,455 Thank you. 1633 01:02:44,490 --> 01:02:45,388 Thanks, Brad. 1634 01:02:45,423 --> 01:02:46,322 Bye. 1635 01:02:57,763 --> 01:02:58,995 Good job working together. 1636 01:02:59,030 --> 01:03:00,295 That looks great, guys. 1637 01:03:03,465 --> 01:03:04,964 That looks awesome. 1638 01:03:05,000 --> 01:03:07,431 I love your colors. Good job. 1639 01:03:07,467 --> 01:03:08,898 Hey, guys. 1640 01:03:10,035 --> 01:03:13,401 Wow, Ryan, this is really impressive. 1641 01:03:13,470 --> 01:03:14,701 Katie helped. 1642 01:03:17,672 --> 01:03:18,703 It looks great. 1643 01:03:18,739 --> 01:03:20,704 I'm going to add some glitter to the stars 1644 01:03:20,740 --> 01:03:22,405 to make them sparkly! 1645 01:03:22,440 --> 01:03:24,272 I think that is a great idea. 1646 01:03:25,241 --> 01:03:27,207 Good job! 1647 01:03:27,242 --> 01:03:29,641 Well, what an impressive group 1648 01:03:29,710 --> 01:03:31,242 of little artists you've curated here. 1649 01:03:31,277 --> 01:03:32,843 We're putting up a mini gallery 1650 01:03:32,878 --> 01:03:34,610 with their favorite Impressionist paintings 1651 01:03:34,645 --> 01:03:36,077 adapted for Christmas. 1652 01:03:36,146 --> 01:03:37,644 Did you come up with this idea? 1653 01:03:37,680 --> 01:03:38,512 Maybe. 1654 01:03:38,581 --> 01:03:40,246 It's very clever. 1655 01:03:42,483 --> 01:03:44,115 Well, I was planning to use it in Portland 1656 01:03:44,183 --> 01:03:45,015 for my Art Program. 1657 01:03:46,351 --> 01:03:47,483 Are you here to see your mom? 1658 01:03:48,451 --> 01:03:50,851 Actually, I'm here to see you. 1659 01:03:50,886 --> 01:03:52,084 That sounds serious. 1660 01:03:53,121 --> 01:03:54,486 It definitely is. 1661 01:03:54,521 --> 01:03:57,287 The Roadhouse is sponsoring the Sleigh Rides tonight, 1662 01:03:57,323 --> 01:03:58,821 and I'm meant to supply the Christmas snacks. 1663 01:03:58,857 --> 01:04:00,489 I was hoping maybe you could help me 1664 01:04:00,524 --> 01:04:02,523 come up with something a little bit more... 1665 01:04:02,558 --> 01:04:03,990 Christmassy? 1666 01:04:04,026 --> 01:04:04,990 Exactly. 1667 01:04:05,026 --> 01:04:06,392 Mm-hmm. Well... 1668 01:04:06,426 --> 01:04:08,026 if we're going to take Christmas seriously, 1669 01:04:08,061 --> 01:04:09,793 there's something we have to do first... 1670 01:04:09,828 --> 01:04:11,560 I hope it doesn't involve our Christmas sweaters, 1671 01:04:11,596 --> 01:04:13,660 'cause I can't find mine anywhere. 1672 01:04:13,696 --> 01:04:14,728 Actually, no. 1673 01:04:15,864 --> 01:04:16,929 Okay, good. 1674 01:04:20,433 --> 01:04:21,398 Okay. 1675 01:04:21,433 --> 01:04:22,731 All right. 1676 01:04:22,800 --> 01:04:24,066 What do you think? 1677 01:04:26,435 --> 01:04:27,367 It's perfect. 1678 01:04:27,403 --> 01:04:28,901 Are you sure? 1679 01:04:28,936 --> 01:04:30,268 I mean, I'm no tree expert, 1680 01:04:30,337 --> 01:04:31,369 but a friend once told me 1681 01:04:31,405 --> 01:04:33,070 that finding the perfect tree 1682 01:04:33,105 --> 01:04:35,104 is something that you don't rush. 1683 01:04:35,173 --> 01:04:36,872 You've got to be sure. 1684 01:04:36,940 --> 01:04:38,272 He sounds like a wise man. 1685 01:04:38,307 --> 01:04:39,539 Yeah, he's all right 1686 01:04:39,574 --> 01:04:41,340 for a guy who steals Christmas trees. 1687 01:04:41,375 --> 01:04:42,940 Wait. 1688 01:04:42,976 --> 01:04:44,808 I got the family discount. 1689 01:04:44,843 --> 01:04:46,043 I feel like you and Beau 1690 01:04:46,110 --> 01:04:48,209 have this skewed idea of what discount means. 1691 01:04:49,579 --> 01:04:51,944 - Agree to disagree. - Okay. Good. Mm-hmm. 1692 01:04:51,980 --> 01:04:52,912 Let's get the decorations. 1693 01:04:55,314 --> 01:04:56,547 Okay. 1694 01:04:56,582 --> 01:04:57,781 Are you sure? 1695 01:04:57,849 --> 01:04:59,548 I know how to decorate a Christmas tree. 1696 01:04:59,617 --> 01:05:01,849 This is the third time you're trying to do that thing. 1697 01:05:01,885 --> 01:05:02,849 Where do you think-- 1698 01:05:02,885 --> 01:05:04,784 Where do you think this should go? 1699 01:05:04,819 --> 01:05:06,184 Boop. 1700 01:05:06,219 --> 01:05:08,218 That's what I was thinking. 1701 01:05:11,455 --> 01:05:13,187 Okay, now it's perfect. 1702 01:05:14,624 --> 01:05:15,889 Nope, not yet. 1703 01:05:15,924 --> 01:05:17,056 Close your eyes. 1704 01:05:18,992 --> 01:05:20,857 Close your eyes. 1705 01:05:20,893 --> 01:05:21,958 Come on, just-- 1706 01:05:21,994 --> 01:05:23,426 All right, all right, all right. 1707 01:05:23,461 --> 01:05:24,292 My eyes are closed. 1708 01:05:26,562 --> 01:05:27,294 Keep them closed. 1709 01:05:28,296 --> 01:05:29,228 Okay. 1710 01:05:30,898 --> 01:05:31,929 Our old ornaments? 1711 01:05:31,964 --> 01:05:33,930 Where did you get these? 1712 01:05:33,965 --> 01:05:35,030 They were at the cottage. 1713 01:05:36,167 --> 01:05:37,865 I figured we made them together, 1714 01:05:37,901 --> 01:05:39,733 so it's only fair that I share them. 1715 01:05:42,469 --> 01:05:43,535 I've missed this. 1716 01:05:43,570 --> 01:05:45,102 Yeah, me too. 1717 01:05:48,105 --> 01:05:49,637 I just... 1718 01:05:49,672 --> 01:05:52,572 I don't understand how I could leave all this behind. 1719 01:05:54,475 --> 01:05:55,640 You know, Lucy, 1720 01:05:55,675 --> 01:05:56,873 there's something 1721 01:05:56,909 --> 01:05:58,307 that I've been meaning to tell you. 1722 01:05:58,342 --> 01:06:00,442 Hey, did you pay for that tree? 1723 01:06:00,477 --> 01:06:01,875 The family discount. 1724 01:06:01,911 --> 01:06:03,010 Kitchen's closed, buddy. 1725 01:06:03,045 --> 01:06:04,010 Yeah, I know. 1726 01:06:04,079 --> 01:06:05,044 I forgot my jacket here last night. 1727 01:06:06,613 --> 01:06:07,511 Got it! 1728 01:06:09,548 --> 01:06:10,413 Am I going to see you two later on? 1729 01:06:11,649 --> 01:06:12,547 - Yeah. - Yeah. 1730 01:06:12,615 --> 01:06:13,848 All right. 1731 01:06:13,883 --> 01:06:14,948 Don't forget to bring the snacks. 1732 01:06:15,918 --> 01:06:17,917 On it! 1733 01:06:17,951 --> 01:06:18,917 All right, Assistant Pastry Chef, 1734 01:06:18,952 --> 01:06:20,050 get prepping. 1735 01:06:20,086 --> 01:06:21,651 How did we... 1736 01:06:23,587 --> 01:06:24,586 I can't believe we forgot this. 1737 01:06:24,621 --> 01:06:25,886 I know. 1738 01:06:42,196 --> 01:06:44,528 I think we made enough for the entire Eastern Seaboard. 1739 01:06:44,597 --> 01:06:47,563 That's if you don't taste-test everything. 1740 01:06:47,598 --> 01:06:48,996 So why did you want to come down here? 1741 01:06:49,032 --> 01:06:49,964 Well, why not? 1742 01:06:49,999 --> 01:06:51,398 It's one of my favorite places. 1743 01:06:52,633 --> 01:06:54,032 And you know, 1744 01:06:54,101 --> 01:06:55,467 you've got to do something while the cookies are cooling. 1745 01:06:58,636 --> 01:06:59,801 You know, I haven't wanted to do this 1746 01:06:59,837 --> 01:07:01,602 for a really long time. 1747 01:07:02,839 --> 01:07:04,803 But now all I want to be is right here. 1748 01:07:07,307 --> 01:07:08,772 Yeah. 1749 01:07:10,441 --> 01:07:12,307 Brad called me... 1750 01:07:12,342 --> 01:07:13,475 Oh, yeah? 1751 01:07:13,543 --> 01:07:14,575 I thought you guys broke up? 1752 01:07:14,610 --> 01:07:15,576 We did. 1753 01:07:17,045 --> 01:07:18,076 But the meeting 1754 01:07:18,112 --> 01:07:19,410 with the potential investor Alex Miles 1755 01:07:19,445 --> 01:07:20,411 moved up. 1756 01:07:21,680 --> 01:07:24,346 So Brad wants me back in Portland tomorrow. 1757 01:07:24,381 --> 01:07:25,680 Christmas Eve? 1758 01:07:25,715 --> 01:07:27,414 - I know. 1759 01:07:27,449 --> 01:07:28,280 Are you going to go? 1760 01:07:30,183 --> 01:07:32,449 It's about the future of the Foundation. 1761 01:07:32,518 --> 01:07:33,850 I should be there. 1762 01:07:33,885 --> 01:07:35,851 I'm the one who wrote the pitch on the new wing. 1763 01:07:37,020 --> 01:07:38,252 Then you should probably go, right? 1764 01:07:39,654 --> 01:07:40,986 - Yeah, but-- 1765 01:07:41,055 --> 01:07:43,054 The more I learn about my role, 1766 01:07:43,089 --> 01:07:44,821 it was all bureaucracy. 1767 01:07:44,857 --> 01:07:46,522 I wasn't doing anything 1768 01:07:46,557 --> 01:07:47,957 to make a difference in people's lives-- 1769 01:07:47,992 --> 01:07:50,724 At least not in a meaningful way. 1770 01:07:50,759 --> 01:07:52,525 Why don't you just push the meeting back? 1771 01:07:52,560 --> 01:07:53,758 - It's not that easy. 1772 01:07:53,794 --> 01:07:56,093 The Foundation needs funders to stay afloat. 1773 01:07:58,096 --> 01:07:59,128 This is my Aunt Audrey's vision, you know? 1774 01:07:59,163 --> 01:08:01,562 It's my job. 1775 01:08:01,631 --> 01:08:03,497 I just can't let her down. 1776 01:08:05,099 --> 01:08:06,397 So you're going to let yourself down instead? 1777 01:08:06,466 --> 01:08:08,232 What is that supposed to mean? 1778 01:08:09,701 --> 01:08:11,800 It's just... 1779 01:08:11,835 --> 01:08:12,934 before you left, 1780 01:08:12,970 --> 01:08:14,735 you were so set on what you wanted-- 1781 01:08:14,804 --> 01:08:16,369 On what you wanted to create-- 1782 01:08:16,438 --> 01:08:17,503 But you were also very concerned 1783 01:08:17,538 --> 01:08:19,003 about what your Aunt Audrey would think. 1784 01:08:19,038 --> 01:08:20,537 - She was pretty specific 1785 01:08:20,606 --> 01:08:22,271 on what she wanted for the Foundation. 1786 01:08:22,306 --> 01:08:24,539 - I'm sure she wanted what was best for you, too. 1787 01:08:24,574 --> 01:08:25,807 She loved you. 1788 01:08:27,309 --> 01:08:28,841 Yeah, well... 1789 01:08:28,877 --> 01:08:30,008 She wasn't really the type of person 1790 01:08:30,043 --> 01:08:32,209 to share her feelings like that, 1791 01:08:32,245 --> 01:08:33,343 or at least not that I can remember. 1792 01:08:34,546 --> 01:08:35,444 You still can't remember? 1793 01:08:36,413 --> 01:08:37,378 Mm-mm. 1794 01:08:37,413 --> 01:08:38,478 Dr. Albright said maybe 1795 01:08:38,514 --> 01:08:40,946 it's something I don't want to remember. 1796 01:08:41,015 --> 01:08:42,780 That my memory block isn't physical, 1797 01:08:42,816 --> 01:08:44,081 it's psychological. 1798 01:08:48,652 --> 01:08:50,217 Zach, what aren't you telling me? 1799 01:08:50,253 --> 01:08:51,851 You wanted to say something earlier, 1800 01:08:51,887 --> 01:08:53,118 and you didn't. 1801 01:08:57,356 --> 01:08:59,255 - It's nothing. 1802 01:08:59,290 --> 01:09:01,189 Those cookies have cooled off, I'm sure. 1803 01:09:01,224 --> 01:09:02,122 Okay, let's go ice them. 1804 01:09:21,300 --> 01:09:22,265 Zach, stop! 1805 01:09:22,300 --> 01:09:23,499 That is the last gingerbread man. 1806 01:09:23,534 --> 01:09:24,599 If I eat them all, 1807 01:09:24,668 --> 01:09:26,133 then no one will even know they existed. 1808 01:09:26,169 --> 01:09:27,901 Come on. 1809 01:09:33,472 --> 01:09:34,670 What's up? 1810 01:09:34,705 --> 01:09:36,504 Um... 1811 01:09:36,573 --> 01:09:38,972 I just had a flash of something. 1812 01:09:39,008 --> 01:09:41,274 Something to do with the horse-drawn carriage. 1813 01:09:43,643 --> 01:09:44,475 What was it? 1814 01:09:46,611 --> 01:09:47,876 I don't know. 1815 01:09:52,080 --> 01:09:53,445 Do you need to get that? 1816 01:09:53,481 --> 01:09:54,345 Yeah. Sorry. 1817 01:09:54,414 --> 01:09:55,446 Yeah. No worries. 1818 01:09:55,482 --> 01:09:56,446 Hey, Brad... 1819 01:09:56,515 --> 01:09:58,514 What's, um... what's going on? 1820 01:09:58,550 --> 01:09:59,915 Just checking in. 1821 01:09:59,950 --> 01:10:01,249 I was just wondering 1822 01:10:01,285 --> 01:10:02,650 if you'd given any more thought about the meeting. 1823 01:10:02,685 --> 01:10:03,616 It's tomorrow morning. 1824 01:10:06,819 --> 01:10:09,052 Okay, you don't look nearly as happy as you should. 1825 01:10:09,087 --> 01:10:10,086 What's up? 1826 01:10:10,122 --> 01:10:11,854 Lucy's starting to remember. 1827 01:10:13,223 --> 01:10:14,688 I take it you haven't talked about the break-up yet. 1828 01:10:14,723 --> 01:10:16,689 Come on, Zach, I thought we talked about this. 1829 01:10:18,325 --> 01:10:19,090 I know, man, 1830 01:10:19,126 --> 01:10:20,524 it's just... 1831 01:10:20,560 --> 01:10:21,791 things are starting to go really well with us, 1832 01:10:21,826 --> 01:10:23,625 and if I tell her, then she might leave again. 1833 01:10:23,694 --> 01:10:25,359 I don't want to ruin it. 1834 01:10:25,395 --> 01:10:26,593 You will ruin it if you don't tell her. 1835 01:10:26,628 --> 01:10:27,928 Lucy deserves to know the truth. 1836 01:10:29,897 --> 01:10:32,095 Look, I'm going to go feed the horses quickly. 1837 01:10:32,131 --> 01:10:33,996 Do it now-- Before you regret it. 1838 01:10:39,301 --> 01:10:40,200 Okay, sorry. 1839 01:10:40,235 --> 01:10:42,367 - Hey, no problem. 1840 01:10:42,403 --> 01:10:44,202 Do you want to take a quick walk? 1841 01:10:44,270 --> 01:10:46,203 I don't think we really have time. 1842 01:10:46,238 --> 01:10:47,403 It's almost our turn. 1843 01:10:47,438 --> 01:10:48,970 Beau said that he's going to feed the horses, 1844 01:10:49,005 --> 01:10:49,837 so we have a minute. 1845 01:10:49,906 --> 01:10:51,405 Yeah, sure. 1846 01:10:51,440 --> 01:10:52,838 - Okay. 1847 01:10:55,841 --> 01:10:56,974 Do you remember when we first came here? 1848 01:10:59,009 --> 01:11:01,542 When you asked me to be your girlfriend? 1849 01:11:01,578 --> 01:11:03,076 No, before that. 1850 01:11:04,612 --> 01:11:06,844 I had first started working at the restaurant. 1851 01:11:06,880 --> 01:11:09,213 My dad and I got into this huge argument 1852 01:11:09,248 --> 01:11:11,980 about something that doesn't even matter anymore... 1853 01:11:12,015 --> 01:11:13,714 And I asked you to go for a walk... 1854 01:11:13,749 --> 01:11:15,782 and you told me, 1855 01:11:15,817 --> 01:11:17,616 "Locals don't walk in the snow... 1856 01:11:17,651 --> 01:11:18,950 they snowshoe." 1857 01:11:18,985 --> 01:11:20,817 And you believed me... 1858 01:11:20,852 --> 01:11:21,952 And you went out 1859 01:11:21,987 --> 01:11:23,586 and you rented these extra-large snowshoes. 1860 01:11:23,654 --> 01:11:25,353 It was the only size they had, 1861 01:11:25,422 --> 01:11:26,753 and I looked ridiculous, thank you. 1862 01:11:26,789 --> 01:11:28,321 You looked adorable. 1863 01:11:30,757 --> 01:11:31,922 You know, 1864 01:11:31,958 --> 01:11:33,623 it was on that walk that... 1865 01:11:35,793 --> 01:11:37,225 you told me to talk to my dad, 1866 01:11:37,260 --> 01:11:40,093 and that, no matter what I had to say to him, 1867 01:11:40,128 --> 01:11:41,594 he'd understand, 1868 01:11:41,662 --> 01:11:43,127 and that he would love me just the same. 1869 01:11:44,830 --> 01:11:45,895 Lucy... 1870 01:11:48,532 --> 01:11:50,364 I haven't always been a great communicator, 1871 01:11:50,399 --> 01:11:51,664 but I want to be... 1872 01:11:52,834 --> 01:11:53,966 and I know that I haven't talked to you 1873 01:11:54,001 --> 01:11:56,200 about what happened when we broke up-- 1874 01:11:56,236 --> 01:11:58,134 Don't worry about that, Zach. 1875 01:11:58,170 --> 01:11:59,468 Like you said before, 1876 01:11:59,537 --> 01:12:01,169 it's been a long time, 1877 01:12:01,204 --> 01:12:02,769 and we both moved on, 1878 01:12:02,805 --> 01:12:04,737 and we're good. 1879 01:12:06,340 --> 01:12:07,504 Hey, you two. 1880 01:12:07,573 --> 01:12:08,372 It's your turn. Let's go. 1881 01:12:10,375 --> 01:12:11,473 Come on. 1882 01:12:12,942 --> 01:12:14,242 How is it our turn already? 1883 01:12:14,310 --> 01:12:15,542 You guys deserve a break. 1884 01:12:18,812 --> 01:12:20,277 - Thank you. - Thank you. 1885 01:12:21,980 --> 01:12:23,379 - Bye. - Bye. 1886 01:12:38,654 --> 01:12:40,353 All right. 1887 01:12:43,123 --> 01:12:44,755 - Thank you. - No problem. 1888 01:12:47,391 --> 01:12:48,757 - Just like old times. - Mm-hmm. 1889 01:12:53,294 --> 01:12:55,159 Dairy still has that same effect on you. 1890 01:12:55,195 --> 01:12:56,193 It does. 1891 01:13:01,597 --> 01:13:02,396 What's wrong? 1892 01:13:04,733 --> 01:13:06,465 Zach... 1893 01:13:06,500 --> 01:13:07,965 is this where we broke up? 1894 01:13:09,868 --> 01:13:11,233 That's what I've been trying to tell you. 1895 01:13:14,037 --> 01:13:15,269 It was after the sleigh ride. 1896 01:13:16,371 --> 01:13:18,903 I remember the horses, 1897 01:13:18,972 --> 01:13:20,671 and the hot chocolate, 1898 01:13:20,740 --> 01:13:22,038 and we were singing, 1899 01:13:22,073 --> 01:13:24,406 but you weren't happy... 1900 01:13:26,376 --> 01:13:27,641 Why? 1901 01:13:27,676 --> 01:13:29,808 You had these big dreams about the Foundation. 1902 01:13:31,878 --> 01:13:33,976 But you were always worried about what Aunt Audrey wanted. 1903 01:13:35,779 --> 01:13:39,313 I felt like you were chasing somebody else's dream, and... 1904 01:13:39,381 --> 01:13:41,546 that you were pursuing a life that I didn't fit into anymore. 1905 01:13:43,016 --> 01:13:43,814 I didn't break up with you... 1906 01:13:45,384 --> 01:13:47,016 You broke up with me. 1907 01:13:47,084 --> 01:13:48,416 It's complicated, okay? 1908 01:13:48,451 --> 01:13:49,884 I can explain. 1909 01:13:49,919 --> 01:13:52,618 You had so many opportunities to explain, and you didn't. 1910 01:13:54,054 --> 01:13:55,353 Why? 1911 01:13:55,389 --> 01:13:56,253 - Because... 1912 01:13:58,189 --> 01:13:59,022 I didn't want you to leave. 1913 01:13:59,057 --> 01:14:00,355 - So instead, 1914 01:14:00,391 --> 01:14:03,223 you let me feel like I broke your heart? 1915 01:14:03,258 --> 01:14:04,790 It's not like that. We were both hurting. 1916 01:14:05,860 --> 01:14:07,425 It wasn't easy. 1917 01:14:07,460 --> 01:14:09,359 I've been beating myself up this entire time... 1918 01:14:10,628 --> 01:14:11,860 thinking that it was all my fault, 1919 01:14:11,895 --> 01:14:13,061 but, really, it was you. 1920 01:14:14,597 --> 01:14:15,495 You gave up on us. 1921 01:14:15,563 --> 01:14:16,929 I didn't want to. 1922 01:14:18,699 --> 01:14:19,563 I'm sorry. 1923 01:14:20,600 --> 01:14:21,765 Yeah, I am sorry 1924 01:14:21,833 --> 01:14:23,599 that I'm such an inconvenience in your life, 1925 01:14:23,634 --> 01:14:25,800 but... 1926 01:14:25,835 --> 01:14:27,000 I'll make it easy for you. 1927 01:14:28,303 --> 01:14:29,968 I'm leaving, 1928 01:14:30,037 --> 01:14:31,236 and this time, I'm not coming back. 1929 01:14:32,305 --> 01:14:34,370 Lucy... 1930 01:14:34,406 --> 01:14:35,804 Lucy! 1931 01:14:38,408 --> 01:14:39,572 Oh... 1932 01:14:41,175 --> 01:14:42,308 I don't know. I think that-- 1933 01:14:42,343 --> 01:14:44,042 They should be. 1934 01:14:44,077 --> 01:14:45,175 I'm pretty sure because I'm a big fan. 1935 01:14:45,210 --> 01:14:46,208 Are you? 1936 01:14:46,277 --> 01:14:47,876 And I can see the resemblance. 1937 01:14:47,911 --> 01:14:48,910 I promise. 1938 01:14:52,380 --> 01:14:53,112 Can you hold this for a second? 1939 01:14:53,181 --> 01:14:54,379 Yes. 1940 01:14:56,316 --> 01:14:57,247 What happened? 1941 01:14:57,282 --> 01:14:58,814 Brad needs me 1942 01:14:58,849 --> 01:15:00,948 back at the Foundation tomorrow for a meeting with Alex Miles, 1943 01:15:00,984 --> 01:15:03,150 so I'm going to go. 1944 01:15:03,185 --> 01:15:04,216 But it's Christmas Eve tomorrow. 1945 01:15:04,285 --> 01:15:06,284 We were just about to play a game of-- 1946 01:15:06,320 --> 01:15:09,419 Zach was the one who broke up with me. 1947 01:15:11,422 --> 01:15:13,387 I'm just so embarrassed. 1948 01:15:13,456 --> 01:15:16,289 I'm really sorry, Anna, but I need to get out of here. 1949 01:15:16,325 --> 01:15:18,023 I'll meet you at the car, okay? 1950 01:15:18,059 --> 01:15:19,457 Okay. 1951 01:15:27,829 --> 01:15:28,895 Thank you for driving. 1952 01:15:28,930 --> 01:15:30,095 No problem. 1953 01:15:31,230 --> 01:15:32,797 I'm so sorry I took you away from Beau. 1954 01:15:32,832 --> 01:15:33,863 It's okay. 1955 01:15:33,899 --> 01:15:35,164 He hasn't seen the last of me. 1956 01:15:36,900 --> 01:15:37,932 Are you sure you're all right? 1957 01:15:37,967 --> 01:15:39,700 Yeah, I'm just tired. 1958 01:15:44,704 --> 01:15:46,102 Get some rest. 1959 01:15:46,137 --> 01:15:47,536 You have a big meeting tomorrow. 1960 01:15:49,205 --> 01:15:50,970 You know, I remember everything now. 1961 01:15:51,006 --> 01:15:54,639 When I got this place, it was already furnished. 1962 01:15:56,142 --> 01:15:59,275 I was so heartbroken over Zach, that I just signed the lease. 1963 01:16:00,410 --> 01:16:01,709 I didn't even care. 1964 01:16:01,744 --> 01:16:03,910 - Well, at least, even in heartbreak, 1965 01:16:03,945 --> 01:16:05,444 you have good taste, right? 1966 01:16:06,814 --> 01:16:07,878 What if Zach's right? 1967 01:16:09,481 --> 01:16:10,580 What if I did get wrapped up 1968 01:16:10,615 --> 01:16:12,147 in all the things that just don't matter? 1969 01:16:12,183 --> 01:16:14,748 You didn't do anything wrong, Lucy. 1970 01:16:14,783 --> 01:16:16,049 I was the one 1971 01:16:16,084 --> 01:16:18,149 who didn't push for the Arts Education Program. 1972 01:16:18,185 --> 01:16:19,351 You were just doing your job. 1973 01:16:19,386 --> 01:16:20,751 - What was I doing to help people? 1974 01:16:20,820 --> 01:16:22,185 I mean, how was I changing lives? 1975 01:16:24,922 --> 01:16:27,220 I feel like such a failure. 1976 01:16:27,255 --> 01:16:29,521 I mean, what would Aunt Audrey think? 1977 01:16:29,557 --> 01:16:31,723 - I think she would want you to follow your heart. 1978 01:16:44,130 --> 01:16:45,895 That's a beautiful tree. 1979 01:16:47,665 --> 01:16:48,996 It's Christmas Eve. 1980 01:16:49,032 --> 01:16:50,264 Shouldn't you be at the Christmas Festival? 1981 01:16:50,300 --> 01:16:52,398 I'm just taking a little break. 1982 01:16:52,433 --> 01:16:53,299 You should do the same... 1983 01:16:55,268 --> 01:16:56,066 I heard Lucy left. 1984 01:16:57,370 --> 01:16:58,735 She did. 1985 01:16:58,770 --> 01:16:59,968 Is she coming back? 1986 01:17:00,037 --> 01:17:01,235 I don't think so. 1987 01:17:01,270 --> 01:17:03,169 She... 1988 01:17:03,205 --> 01:17:04,604 remembered how we broke up. 1989 01:17:04,639 --> 01:17:06,004 Zach, you felt it was 1990 01:17:06,040 --> 01:17:07,839 the right thing to do at the time. 1991 01:17:07,907 --> 01:17:09,072 I think you were afraid to go. 1992 01:17:10,109 --> 01:17:11,374 I wasn't-- 1993 01:17:11,409 --> 01:17:13,174 I wasn't afraid to leave. 1994 01:17:13,210 --> 01:17:15,509 I have duties here. 1995 01:17:15,543 --> 01:17:17,442 Zach, you can't hide behind your responsibilities. 1996 01:17:17,478 --> 01:17:22,379 None of this is more important than living your life, 1997 01:17:22,414 --> 01:17:23,712 and putting your heart out there. 1998 01:17:23,748 --> 01:17:25,847 Mom, she left. 1999 01:17:25,915 --> 01:17:28,214 So, you're going to pretend she doesn't exist? 2000 01:17:28,249 --> 01:17:30,448 I mean, Lucy might have forgotten who she is, 2001 01:17:30,484 --> 01:17:32,449 but you haven't. 2002 01:17:32,518 --> 01:17:33,883 I know how much you care about her. 2003 01:17:35,486 --> 01:17:37,018 You need to be honest about how you feel, 2004 01:17:37,054 --> 01:17:38,319 or you might miss your chance. 2005 01:17:42,689 --> 01:17:44,421 Mom... 2006 01:17:44,456 --> 01:17:46,255 I love you. 2007 01:17:48,692 --> 01:17:49,790 I love you more. 2008 01:18:13,903 --> 01:18:15,368 There you are. 2009 01:18:19,873 --> 01:18:21,304 Lucy, I'm so glad you made it. 2010 01:18:21,340 --> 01:18:22,905 Of course. 2011 01:18:22,940 --> 01:18:25,640 It is my family's Foundation and we're partners. 2012 01:18:28,109 --> 01:18:30,008 You trust me, right? 2013 01:18:30,077 --> 01:18:31,409 Yeah, of course. 2014 01:18:31,444 --> 01:18:32,643 Okay. 2015 01:18:32,678 --> 01:18:35,110 Just back me up in there. 2016 01:18:35,146 --> 01:18:36,211 Okay. 2017 01:18:37,247 --> 01:18:38,845 Alex. Hi. 2018 01:18:38,881 --> 01:18:39,613 So good to see you again. 2019 01:18:39,648 --> 01:18:40,946 You as well. 2020 01:18:41,015 --> 01:18:42,480 Brad was just catching me up on things. 2021 01:18:42,516 --> 01:18:45,048 Oh, great. 2022 01:18:45,084 --> 01:18:47,983 I know is my original pitch, 2023 01:18:48,018 --> 01:18:50,518 but I feel that this is no longer the right step. 2024 01:18:51,620 --> 01:18:52,786 Why? 2025 01:18:52,820 --> 01:18:54,586 Well, I've done some research on your fund, 2026 01:18:54,621 --> 01:18:55,887 and... 2027 01:18:55,922 --> 01:18:57,120 I feel we have a lot in common. 2028 01:18:57,156 --> 01:18:59,121 How's that? 2029 01:18:59,190 --> 01:19:00,355 You used to play piano, right? 2030 01:19:02,258 --> 01:19:03,956 When I was young, yeah. 2031 01:19:04,993 --> 01:19:05,857 Why did you quit? 2032 01:19:05,893 --> 01:19:09,159 It didn't seem as important. 2033 01:19:09,194 --> 01:19:10,959 It didn't seem practical. 2034 01:19:10,995 --> 01:19:12,161 Do you miss it? 2035 01:19:14,863 --> 01:19:15,929 I do, actually. 2036 01:19:17,432 --> 01:19:20,330 So often, children give up on their artistic endeavors 2037 01:19:20,366 --> 01:19:21,898 because of criticism, 2038 01:19:21,933 --> 01:19:24,466 or because they think it's less important. 2039 01:19:24,501 --> 01:19:26,400 But it isn't. 2040 01:19:26,436 --> 01:19:28,067 I believe that children need to be encouraged 2041 01:19:28,136 --> 01:19:29,501 to do art for art's sake. 2042 01:19:31,104 --> 01:19:32,736 I'm listening. 2043 01:19:32,805 --> 01:19:35,371 I propose we build the new wing... 2044 01:19:35,406 --> 01:19:37,071 but for artists who need people to believe in them. 2045 01:19:38,441 --> 01:19:40,239 I want that to be our focus. 2046 01:19:40,275 --> 01:19:43,008 We can have an outreach program across the country, 2047 01:19:43,076 --> 01:19:44,942 the first one being in Portland... 2048 01:19:45,011 --> 01:19:46,176 and then Bedford Harbor... 2049 01:19:46,211 --> 01:19:48,076 and so on. 2050 01:19:48,112 --> 01:19:50,744 I like what I'm hearing, 2051 01:19:50,813 --> 01:19:52,611 but I'll have to see 2052 01:19:52,647 --> 01:19:53,946 what that means in terms of numbers. 2053 01:19:54,015 --> 01:19:54,913 Oh, of course. 2054 01:19:54,981 --> 01:19:56,747 Anything you need. 2055 01:19:56,782 --> 01:19:58,915 Okay. 2056 01:19:58,950 --> 01:20:00,615 Well... 2057 01:20:00,651 --> 01:20:02,249 let me think it through, 2058 01:20:02,285 --> 01:20:04,717 but my gut is telling me 2059 01:20:04,786 --> 01:20:06,918 we'd make great partners on this. 2060 01:20:08,021 --> 01:20:09,085 Thank you so much, Alex. 2061 01:20:10,122 --> 01:20:11,220 Brad, do you mind going over 2062 01:20:11,255 --> 01:20:12,821 the rest of the details with Alex? 2063 01:20:12,856 --> 01:20:14,188 There's somewhere that I need to be. 2064 01:20:15,324 --> 01:20:16,255 Of course, Lucy. 2065 01:20:16,291 --> 01:20:17,390 Thank you. 2066 01:20:17,425 --> 01:20:19,457 And thank you again. 2067 01:20:19,492 --> 01:20:20,858 Merry Christmas! 2068 01:20:20,893 --> 01:20:21,858 - Merry Christmas! - Merry Christmas! 2069 01:20:42,902 --> 01:20:43,734 They finished them. 2070 01:20:49,972 --> 01:20:50,871 Hey, Lucy. 2071 01:20:50,940 --> 01:20:52,572 Hey, Beau. 2072 01:20:52,607 --> 01:20:54,039 Zach's not here. 2073 01:20:55,042 --> 01:20:56,507 But... 2074 01:20:56,576 --> 01:20:57,540 I think I know where he might be. 2075 01:20:58,877 --> 01:20:59,842 Thank you, Beau. 2076 01:20:59,877 --> 01:21:01,008 You're welcome. 2077 01:21:25,422 --> 01:21:27,654 I remember why I ran out of that bridal shop. 2078 01:21:27,690 --> 01:21:31,022 I was lying to myself about what I thought I wanted, 2079 01:21:31,058 --> 01:21:32,356 and... 2080 01:21:32,425 --> 01:21:33,590 I realized that 2081 01:21:33,625 --> 01:21:34,891 when I was holding my wedding dress. 2082 01:21:36,527 --> 01:21:38,092 Even though you broke up with me... 2083 01:21:39,294 --> 01:21:40,459 I wasn't giving up... 2084 01:21:42,496 --> 01:21:43,428 I was on my way back to you. 2085 01:21:45,130 --> 01:21:46,195 Well, I guess that 2086 01:21:46,264 --> 01:21:47,230 we're being guided back to each other... 2087 01:21:50,166 --> 01:21:51,264 because I was coming to find you... 2088 01:21:53,200 --> 01:21:54,700 but I wanted to make a wish first. 2089 01:21:56,336 --> 01:21:57,234 Lucy... 2090 01:21:58,636 --> 01:21:59,935 I didn't break up with you 2091 01:21:59,971 --> 01:22:01,302 because I didn't want to be with you anymore. 2092 01:22:04,372 --> 01:22:05,637 I felt like 2093 01:22:05,706 --> 01:22:06,938 I was holding you back from what you really wanted. 2094 01:22:08,274 --> 01:22:09,739 Zach, you are what I want. 2095 01:22:12,176 --> 01:22:13,207 And I guess 2096 01:22:13,276 --> 01:22:16,876 it took me forgetting who I was 2097 01:22:16,911 --> 01:22:18,177 to remember who I am... 2098 01:22:20,212 --> 01:22:21,978 Who I am is better with you. 2099 01:22:34,219 --> 01:22:35,651 I'm not letting you go again. 2100 01:22:36,686 --> 01:22:38,185 Good... 2101 01:22:38,220 --> 01:22:39,520 because I'm moving back home. 2102 01:22:41,189 --> 01:22:42,254 I think the financier 2103 01:22:42,289 --> 01:22:43,888 is going to fund my Art Education Program. 2104 01:22:46,024 --> 01:22:47,022 Congratulations, Lovett. 2105 01:22:49,058 --> 01:22:50,424 I never had any doubt. 2106 01:22:52,894 --> 01:22:53,959 I love you, Lucy. 2107 01:22:55,128 --> 01:22:56,793 I have always loved you, Zach. 2108 01:23:00,497 --> 01:23:01,529 So what did you wish for? 2109 01:23:03,065 --> 01:23:04,130 I can't tell you. 2110 01:23:06,033 --> 01:23:07,164 I can give you a hint. 2110 01:23:07,863 --> 01:23:14,101 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 141074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.