All language subtitles for Chimerica.S01E01.HDTV.x264-MTB.eztv
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,100 --> 00:00:07,943
'For the first time in huge numbers,
the ordinary men and women of Beijing
2
00:00:07,947 --> 00:00:09,919
adjoin the student protest,
3
00:00:09,960 --> 00:00:13,040
lending their support to what has
now taken on all the appearances
4
00:00:13,080 --> 00:00:17,760
of a peaceful popular uprising against
the oppressiveness of Communist rule.'
5
00:00:48,600 --> 00:00:50,840
Er... thanks.
6
00:01:19,640 --> 00:01:21,720
Demonstrators
in the Chinese capital Beijing
7
00:01:21,760 --> 00:01:24,200
say they face a military attack
in five hours' time
8
00:01:24,240 --> 00:01:26,240
if they don't leave
Tiananmen Square.
9
00:01:26,280 --> 00:01:29,120
'Since the government's decision
to send in the army,
10
00:01:29,160 --> 00:01:33,040
the determination of the protestors
has only increased.'
11
00:01:40,140 --> 00:01:44,660
She wants to know what happens after
you get the dream of democracy.
12
00:01:44,700 --> 00:01:48,780
She says, "I know what China is dreaming of.
What is America dreaming of?"
13
00:01:50,140 --> 00:01:51,820
Erm...
14
00:02:24,180 --> 00:02:27,460
- "Why are you involved in politics at all?"
- "I enjoy it. I enjoy the system."
15
00:02:27,500 --> 00:02:30,700
"I doubt I'll ever be involved
in politics beyond what I do now,
16
00:02:30,740 --> 00:02:33,740
- but I do enjoy the system."
- Frank Sams speaking.
17
00:02:33,780 --> 00:02:36,100
Hi, Mr Sams.
My name is Lee Berger.
18
00:02:36,101 --> 00:02:38,436
I'm a photographer. I did an
internship with you last summer.
19
00:02:38,460 --> 00:02:42,660
Lee, it's late. You want
a reference, call back tomorrow.
20
00:02:42,700 --> 00:02:45,660
- I know, but I'm in Beijing.
- What?
21
00:02:45,700 --> 00:02:48,540
Yeah. I saw what was going on out
here with the protest and everything
22
00:02:48,580 --> 00:02:52,100
and I had a little money saved so I...
I've been here for, like, ten days.
23
00:02:52,140 --> 00:02:54,900
- In Tiananmen Square?
- Yeah. It's incredible.
24
00:02:54,940 --> 00:02:59,180
Yesterday with, like, the army...
Do you know what's going on out here?
25
00:02:59,220 --> 00:03:02,220
You mean 300 Chinese protesters being
gunned down by their own government?
26
00:03:02,221 --> 00:03:04,100
No, no, it's more that that.
It's like...
27
00:03:04,780 --> 00:03:06,720
300? Is that what they're saying?
28
00:03:07,721 --> 00:03:08,660
Where are you now? Are you safe?
29
00:03:08,700 --> 00:03:11,500
Yeah, but I have a few photos and I
thought you might be interested.
30
00:03:11,540 --> 00:03:14,220
- How soon can you get it back here?
- I don't know.
31
00:03:15,260 --> 00:03:18,220
There are soldiers outside the hotel.
I can't make it to the airport.
32
00:03:19,220 --> 00:03:22,900
- Son, are you OK? - They just
opened fire on their own people.
33
00:03:22,940 --> 00:03:26,500
- I had no idea it was gonna be
like that. - No-one did.
34
00:03:26,540 --> 00:03:28,620
Just sit tight.
35
00:03:28,660 --> 00:03:31,820
Let me see
if I can call in a favour.
36
00:03:31,860 --> 00:03:34,060
"BBC might have a spot
on their charter."
37
00:03:37,300 --> 00:03:40,540
Oh, fuck. "Lee..."
38
00:03:40,580 --> 00:03:42,180
"Lee?"
39
00:07:28,420 --> 00:07:30,940
I know, I know.
Give me 30 seconds, it's coming.
40
00:07:32,180 --> 00:07:34,380
Come on, mother...
41
00:07:42,500 --> 00:07:46,460
A lot of times when you're shooting in
those kind of places, there's a lot of dust,
42
00:07:46,500 --> 00:07:51,700
so I like to have a zoom lens.
That's an EF24-70mm USM.
43
00:07:51,740 --> 00:07:55,660
It's pretty standard,
but... I like it.
44
00:07:55,700 --> 00:08:01,540
OK, we're almost out of time. Does
anyone have any questions for Lee?
45
00:08:04,860 --> 00:08:07,580
- Yeah?
- Do you know what happened to him?
46
00:08:10,380 --> 00:08:14,660
No, I wish. I went back to Beijing
in 1990 to try and identify him,
47
00:08:14,700 --> 00:08:18,100
but if anybody knew anything, they wouldn't say.
It's too dangerous, I guess.
48
00:08:18,140 --> 00:08:21,140
He's probably dead by now, anyway,
but...
49
00:08:21,150 --> 00:08:23,850
My uncle told me it was
a guy called Wang Guanyu.
50
00:08:23,860 --> 00:08:26,500
He was, like, a medical
student or something.
51
00:08:27,620 --> 00:08:29,540
I never heard that one.
52
00:08:44,300 --> 00:08:47,140
Erm, can you sign this for me,
please?
53
00:08:47,180 --> 00:08:49,020
Sure.
54
00:08:50,300 --> 00:08:53,460
Actually, that's not mine.
But you took the Tank Man photo.
55
00:08:53,500 --> 00:08:56,580
I know, but there were, like,
six other guys who took a really similar shot.
56
00:08:56,620 --> 00:08:59,660
This one's Jeff Widener's, I think.
57
00:08:59,700 --> 00:09:02,980
Yeah, that's Jeff's.
Sorry, I can't sign that.
58
00:09:04,060 --> 00:09:07,540
Hey, listen, good luck. All right?
59
00:09:07,580 --> 00:09:10,420
Laura's got my e-mail
if you have any other questions.
60
00:09:10,460 --> 00:09:13,420
- OK. Thanks.
- All right, take care.
61
00:09:18,780 --> 00:09:22,180
I cannot wait to watch Hilary
make him eat that fucking toupee.
62
00:09:49,980 --> 00:09:54,060
"Hey, Mr Berger, my name's Alex
Sguerra, I'm a photojournalist.
63
00:09:54,100 --> 00:09:57,300
I wanted to ask a couple of things
about your Syria front page.
64
00:09:57,340 --> 00:10:00,020
I'd be super grateful
if you could call me back."
65
00:10:15,460 --> 00:10:17,260
Man, that was so depressing.
66
00:10:18,940 --> 00:10:22,460
- You ready to go get booed
in Pennsylvania? - Let's do it!
67
00:10:22,500 --> 00:10:26,060
- "The state of Pennsylvania backs the
vote for Donald Trump!" - Thank you.
68
00:10:27,100 --> 00:10:30,020
So Frank says you're gonna win
a Pulitzer.
69
00:10:30,060 --> 00:10:32,180
For what, my poetry?
70
00:10:32,220 --> 00:10:34,980
For your Syria front page,
your douche noggin.
71
00:10:35,020 --> 00:10:37,140
I don't know about that.
72
00:10:39,660 --> 00:10:41,820
You wanna get a beer after this?
73
00:10:43,220 --> 00:10:45,260
No. Erm...
74
00:10:46,260 --> 00:10:48,340
I just...
75
00:10:50,380 --> 00:10:54,260
Actually, I just went into AA, so...
76
00:10:54,300 --> 00:10:57,060
I was gonna tell you,
just it was while you were away,
77
00:10:57,100 --> 00:10:59,580
and I didn't wanna write
some cliched e-mail.
78
00:11:01,340 --> 00:11:04,580
- You don't have authorisation.
- Oh, that's impossible.
79
00:11:04,620 --> 00:11:07,180
Mel Kincaid, The New York Courier.
This is Lee Berger.
80
00:11:07,181 --> 00:11:08,740
Sorry, ma'am, you're not allowed in.
81
00:11:09,340 --> 00:11:12,980
- Do you believe that? - It's not just
you, it's your whole organisation.
82
00:11:13,020 --> 00:11:16,100
- Oh, is it, now? - Yes, ma'am.
- Well, thank you for that information.
83
00:11:16,140 --> 00:11:18,260
Thank you. Have a nice day.
Next, please.
84
00:11:18,300 --> 00:11:22,100
We're blacklisted. The whole
newspaper! This is so fucked up!
85
00:11:22,140 --> 00:11:25,220
"...join me in welcoming
the next president
86
00:11:25,260 --> 00:11:27,860
of the United States of America,
87
00:11:27,900 --> 00:11:30,020
Donald J Trump!"
88
00:11:30,060 --> 00:11:33,500
Fuck him! He's a joke.
Who wants to go to China?
89
00:11:33,540 --> 00:11:35,980
Yeah, I thought you'd like that.
90
00:11:36,020 --> 00:11:39,260
Trump says he's standing up to
China, but they're hand in glove,
91
00:11:39,300 --> 00:11:41,820
he takes loans from Chinese banks.
92
00:11:41,860 --> 00:11:46,020
Now, the Beijing business fair
runs this week. I want footage.
93
00:11:46,060 --> 00:11:49,700
I want America to hear "Vote Trump"
from the enemy's mouth.
94
00:11:49,740 --> 00:11:52,040
- You want video?
- Yeah.
95
00:11:52,041 --> 00:11:55,040
New editor's got the bit between
her teeth about online content.
96
00:11:55,380 --> 00:11:57,740
- You met Lou yet?
- Uh-uh. - No?
97
00:11:57,780 --> 00:12:02,620
Well, when you do, look busy.
She's looking to take 10% off every department.
98
00:12:02,660 --> 00:12:05,740
Plus, she made me join Twitter.
99
00:12:05,780 --> 00:12:09,540
Well, it is the internet, Frank.
It's not going anywhere.
100
00:12:09,580 --> 00:12:11,700
Yeah, well,
I'm still hoping it's a fad.
101
00:12:16,860 --> 00:12:19,260
"Lee, this is Alex Sguerra again.
102
00:12:19,300 --> 00:12:23,340
It's about your Syria picture.
I have some questions you need to answer.
103
00:12:23,380 --> 00:12:25,700
I think you know
what I'm talking about."
104
00:12:29,400 --> 00:12:31,440
Hey, Zhang Lin, it's Lee.
105
00:12:31,480 --> 00:12:35,880
I think it's, like, 4am for you, but guess what.
I'm on a plane to Beijing.
106
00:12:37,280 --> 00:12:40,160
I really hope I get to see you.
I miss you, man.
107
00:12:40,200 --> 00:12:42,360
Alright, call me back.
108
00:12:46,080 --> 00:12:48,800
You know that's her third
since we sat down?
109
00:12:52,280 --> 00:12:53,880
So?
110
00:12:53,920 --> 00:12:58,120
15 hours next to Zelda Fitzgerald
could be a bumpy ride.
111
00:12:58,160 --> 00:13:01,720
A pansy with hair on his chest.
Excuse me?
112
00:13:01,760 --> 00:13:04,760
That's what Zelda Fitzgerald
called Ernest Hemingway.
113
00:13:08,280 --> 00:13:11,760
Switch seats with me. No.
114
00:13:13,800 --> 00:13:17,920
- So, is this your first trip to Beijing?
- Hey, I got a tip for you.
115
00:13:17,960 --> 00:13:21,520
Don't eat the chicken. The average
piece of Chinese chicken,
116
00:13:21,560 --> 00:13:23,720
if you were an athlete
and you ate this chicken,
117
00:13:23,760 --> 00:13:27,360
the steroids that they pump into that
shit, you would fail a doping test.
118
00:13:27,400 --> 00:13:30,240
It is the Lance Armstrong
of the poultry world.
119
00:13:30,280 --> 00:13:32,520
OK, it's not my first time.
120
00:13:36,920 --> 00:13:38,280
Oh.
121
00:13:44,600 --> 00:13:45,880
You OK?
122
00:13:45,920 --> 00:13:49,320
Take-off is the worst part. Once
we're in the air, you'll be fine.
123
00:13:49,360 --> 00:13:53,520
You know why they tell you
to adopt the brace position?
124
00:13:53,560 --> 00:13:57,200
So your teeth don't smash and they can
identify your body by your dental records.
125
00:13:57,240 --> 00:13:59,400
Don't be mean. She's scared.
126
00:14:06,440 --> 00:14:09,520
- I'm Lee.
- I'm sorry.
127
00:14:09,560 --> 00:14:11,640
You're gonna be fine.
128
00:14:21,900 --> 00:14:23,800
So what are you doing out there?
129
00:14:23,810 --> 00:14:26,990
I'm consulting for an
American credit card company.
130
00:14:27,000 --> 00:14:30,200
They are taking a crack
at the Chinesemarket.
131
00:14:30,240 --> 00:14:33,040
I'm adapting their profiling system.
132
00:14:33,080 --> 00:14:36,160
- I know, it's very sexy.
- Profiling.
133
00:14:36,200 --> 00:14:39,640
I mean, no offence, but you're going
to a country of one billion people
134
00:14:39,680 --> 00:14:44,200
to make some boxes to put them in?
I mean, come on!
135
00:14:44,240 --> 00:14:47,200
OK, erm, I've had, like, four wines,
136
00:14:47,240 --> 00:14:53,040
but I would say that you are
group O, group B characteristics.
137
00:14:53,080 --> 00:14:55,480
Within that, I would place you
as an anti-materialist,
138
00:14:55,520 --> 00:14:59,120
maybe a bit of a bright young thing once,
but I think that ship has sailed, don't you?
139
00:14:59,160 --> 00:15:01,640
You see your work as a career,
not a job.
140
00:15:01,680 --> 00:15:05,560
You identify yourself as international, not national.
You have no brand loyalty.
141
00:15:05,600 --> 00:15:09,280
You think cannabis should be legalised,
sanitary towels should be subsidised,
142
00:15:09,320 --> 00:15:12,960
Donald Trump is a demagogue,
veganism is a good but unattainable goal
143
00:15:13,000 --> 00:15:15,080
and real men do cry.
144
00:15:15,120 --> 00:15:19,400
You know, it's fine to say,
"I don't wanna talk."
145
00:15:19,440 --> 00:15:22,000
- You know, you can just say that.
- OK.
146
00:15:39,520 --> 00:15:42,480
Shut up! The Tank Man?
147
00:15:42,520 --> 00:15:44,600
That is mental!
148
00:15:44,640 --> 00:15:47,160
I used to wonder
what was in his shopping bags.
149
00:15:47,200 --> 00:15:51,480
Yeah, well, there are kids with iPhones
who can do my job better than me now.
150
00:15:52,600 --> 00:15:55,720
But I don't know how to do
anything else. Kodak ergo sum.
151
00:15:55,760 --> 00:15:57,560
Ooh!
152
00:15:57,600 --> 00:16:00,400
I read that some place.
I didn't come up with it. Thought so.
153
00:16:07,720 --> 00:16:09,160
What?
154
00:16:13,240 --> 00:16:15,880
I'm so pissed.
155
00:16:31,220 --> 00:16:34,700
Helen, baby,
I just got off a 15-hour flight.
156
00:16:34,740 --> 00:16:37,180
Please do not put words in my mouth.
157
00:16:37,220 --> 00:16:39,980
Say hi from me. Lee says hi.
158
00:16:41,340 --> 00:16:43,540
Yeah, he's fine.
159
00:16:43,580 --> 00:16:46,420
He fucked Margaret Thatcher
on the plane.
160
00:16:47,740 --> 00:16:50,660
I know. It's disgusting.
161
00:16:51,900 --> 00:16:54,860
Hey, put Nathan on the line.
162
00:17:18,340 --> 00:17:22,060
- Trump. Yeah, I know him.
- I like him very much.
163
00:17:22,100 --> 00:17:25,740
His hair is... defying gravity.
164
00:17:25,780 --> 00:17:29,540
Is China scared of him?
165
00:17:29,580 --> 00:17:31,500
He will destroy America.
166
00:17:31,540 --> 00:17:34,780
Of the two candidates, who do you
think would be best for China?
167
00:17:34,820 --> 00:17:37,220
- Hilary is crooked.
- Vote Trump.
168
00:17:37,260 --> 00:17:39,020
- Vote Trump!
- Vote Trump!
169
00:17:39,060 --> 00:17:42,180
OK. Thank you very much.
170
00:17:52,980 --> 00:17:55,380
- Zhang Lin?
- Hey!
171
00:17:59,540 --> 00:18:01,820
- Aghh!
- Ohh!
172
00:18:01,860 --> 00:18:04,740
Oh, man, I missed you!
173
00:18:04,780 --> 00:18:08,660
- So, what's the story this time?
- Three guesses. - Trump.
174
00:18:09,660 --> 00:18:13,340
An election every four years. No
wonder you cannot get anything done.
175
00:18:13,380 --> 00:18:16,660
This is my brother, Jungwei.
176
00:18:20,060 --> 00:18:23,420
You remember Mel, right?
- Hi. - So good to see you.
177
00:18:23,460 --> 00:18:25,500
And this is my friend, Tess.
178
00:18:26,900 --> 00:18:28,340
I hope it's OK if I join you.
179
00:18:28,380 --> 00:18:30,380
- Of course. Please, sit.
- Thank you.
180
00:18:30,420 --> 00:18:34,020
This is a great place. I hope
you can handle the spicy food.
181
00:18:34,060 --> 00:18:38,900
- I love spicy food!
- Ah, people always say that!
182
00:18:39,240 --> 00:18:45,660
No, I went back to Beijing in 1990.
Zhang Lin was trying to teach me some Mandarin,
183
00:18:45,700 --> 00:18:47,980
but I didn't get very far.
184
00:18:49,460 --> 00:18:52,380
- Have you ever been to New York?
- What for?
185
00:18:52,420 --> 00:18:55,540
Starbucks, cockroaches,
we have both of those here.
186
00:18:55,580 --> 00:18:59,340
Hey, I teach Crazy English now.
Did I tell you?
187
00:18:59,380 --> 00:19:03,060
I take my students to the roof.
We yell English into the sky.
188
00:19:03,100 --> 00:19:07,060
You shout, you learn, you conquer
English to make China stronger.
189
00:19:07,100 --> 00:19:11,820
It's got sort of a fascist aspect,
but it helps with the conjugation.
190
00:19:13,100 --> 00:19:16,540
Tomorrow, hi! This is Tomorrow,
she's one of my pupils.
191
00:19:16,580 --> 00:19:22,340
- Hi. - You... the famous photograph?
- Me? Am I famous? No.
192
00:19:22,380 --> 00:19:25,300
No, I took one pretty famous photo.
193
00:19:27,740 --> 00:19:29,780
You wanna see it? OK.
194
00:19:33,940 --> 00:19:36,300
Erm... here it is.
195
00:19:38,340 --> 00:19:41,300
I took it in Tiananmen Square
in 1989.
196
00:19:42,820 --> 00:19:45,220
After the protest
197
00:19:46,220 --> 00:19:49,540
Hm, I don't know. Sorry.
198
00:19:52,980 --> 00:19:55,380
I think we were followed today.
199
00:19:56,420 --> 00:19:58,820
Probably. You're a journalist.
200
00:19:58,860 --> 00:20:01,420
You don't think it's weird?
It's never happened to me before.
201
00:20:01,460 --> 00:20:04,140
You mean you never noticed before.
202
00:20:07,300 --> 00:20:09,260
Excuse me.
203
00:20:10,260 --> 00:20:11,900
Joy!
204
00:20:11,940 --> 00:20:15,860
- Hey. - Hey! You caught us.
- Don't be silly, I'll have one.
205
00:20:24,460 --> 00:20:26,740
- Who was that?
- Who?
206
00:20:26,780 --> 00:20:29,460
Oh, Joy.
That's my neighbour's daughter.
207
00:20:29,500 --> 00:20:31,620
Hmm! Do you fancy her?
208
00:20:31,660 --> 00:20:36,140
No, she's... she's married.
She lives in Hong Kong.
209
00:20:37,300 --> 00:20:40,820
Too smart for me.
She's a human rights lawyer.
210
00:20:40,860 --> 00:20:45,460
- Ah! - Yeah. Anyway, I don't think, er...
I don't think I'll marry again.
211
00:20:45,500 --> 00:20:47,660
Zhang Lin's wife died.
212
00:20:47,700 --> 00:20:51,820
- I'm sorry, I didn't realise.
- It happened a long time ago.
213
00:20:51,860 --> 00:20:53,900
So how did you get together?
214
00:20:55,460 --> 00:20:59,020
- Do you know a band called Wham?
- Yeah.
215
00:20:59,060 --> 00:21:01,860
They played a concert here.
I bought tickets.
216
00:21:01,900 --> 00:21:04,620
Then my girlfriend broke up with me.
217
00:21:04,660 --> 00:21:08,620
I met Liuli the next day.
I took her instead.
218
00:21:09,820 --> 00:21:12,380
- That was our first date.
- You never told me that.
219
00:21:12,420 --> 00:21:15,620
I've seen that concert.
There was a documentary on YouTube.
220
00:21:15,660 --> 00:21:19,020
They show the whole crowd. Maybe
you're in it! You've gotta check.
221
00:21:19,060 --> 00:21:23,100
Ah, we can't access that site.
YouTube is blocked here.
222
00:21:23,140 --> 00:21:26,060
- You like Wham?
- Do I like Wham? I love Wham.
223
00:21:26,100 --> 00:21:29,140
I spent the 80s planning my wedding
to George Michael.
224
00:21:29,180 --> 00:21:31,900
What is your point?
225
00:21:33,780 --> 00:21:37,540
I'm just saying, there was a massacre
right here in Tiananmen Square
226
00:21:37,580 --> 00:21:40,900
and the guy still had the courage to
stand up and say, "This is wrong."
227
00:21:40,940 --> 00:21:45,980
And what did he have? Nothing.
He had a couple of plastic grocery bags, that's it.
228
00:21:46,020 --> 00:21:48,140
He was a clown!
229
00:21:49,180 --> 00:21:51,300
He wasn't a clown.
230
00:21:52,380 --> 00:21:54,620
- I was there, too.
- Yes.
231
00:21:54,660 --> 00:21:58,140
Up in a hotel room taking pictures,
behind your camera.
232
00:21:58,180 --> 00:22:01,020
I was here in the square, OK?
233
00:22:01,060 --> 00:22:03,980
Bullets the size of your thumb, yes?
Dumdums.
234
00:22:04,020 --> 00:22:06,100
They turned the lights out on us.
235
00:22:07,260 --> 00:22:09,580
Don't you think it's weird that
nobody would know anything?
236
00:22:09,581 --> 00:22:11,900
The Tank Man?
Are we still on that?
237
00:22:11,940 --> 00:22:14,100
That waitress, she worked
five minutes from the square,
238
00:22:14,101 --> 00:22:16,260
she didn't even know
people were killed there.
239
00:22:17,500 --> 00:22:22,340
Bad journalism. Most of them weren't
even killed in the square. - OK, OK!
240
00:22:22,380 --> 00:22:25,300
But she never even heard
of the Tank Man!
241
00:22:31,180 --> 00:22:34,500
Ahhh! What's with you tonight, huh?
Tank Man, Tank Man.
242
00:22:34,540 --> 00:22:36,820
What did he do?
He stood in the road.
243
00:22:36,860 --> 00:22:39,060
My wife, she sat in that
square for two whole months!
244
00:22:39,061 --> 00:22:41,260
Right, you were there,
you must have heard something.
245
00:22:41,300 --> 00:22:44,196
Over the years, you never heard anything,
nobody ever said anything to you?
246
00:22:44,220 --> 00:22:46,220
I heard he went to America!
247
00:22:50,420 --> 00:22:52,100
What?
248
00:22:55,700 --> 00:22:58,260
- Wait, wait, what are you...
- New York.
249
00:22:59,820 --> 00:23:02,140
Many people moved there after.
250
00:23:03,340 --> 00:23:05,700
By August,
most of my friends were gone.
251
00:23:06,980 --> 00:23:09,420
Are you serious?
252
00:23:09,460 --> 00:23:15,580
I thought... I thought that he was...
I thought he would've been dead. This is...
253
00:23:17,540 --> 00:23:19,540
Do you have his name?
254
00:23:19,541 --> 00:23:22,460
He'll have changed it.
He'll be called Brian Simpson or...
255
00:23:22,500 --> 00:23:24,900
No, do you know what his name is?
256
00:23:27,700 --> 00:23:29,980
Please, do you have it?
257
00:23:32,980 --> 00:23:35,260
Wang Pengfei.
258
00:23:49,380 --> 00:23:52,580
Wang Pengfei, like P-E-N-G...
259
00:23:58,100 --> 00:24:01,300
He went to art school with Liuli.
260
00:24:01,340 --> 00:24:03,940
He got his place there
by painting a perfect copy
261
00:24:03,980 --> 00:24:06,140
of Van Gogh's Sunflowers.
262
00:24:07,420 --> 00:24:09,580
Nice guy.
263
00:24:12,020 --> 00:24:14,380
I can't believe that
you never told me this.
264
00:24:17,660 --> 00:24:20,100
You're a foreign journalist, Lee.
265
00:24:22,100 --> 00:24:26,260
You know how careful I have to be
when you come to visit, hm?
266
00:24:29,100 --> 00:24:31,140
I like to live quiet.
267
00:24:32,660 --> 00:24:36,580
Anyway, it was 30 years ago.
Who cares?
268
00:24:36,620 --> 00:24:40,420
Don't you have other things to worry
about, like, er, democracy?
269
00:24:40,460 --> 00:24:42,980
It's... What's the English word?
...fucked.
270
00:24:45,220 --> 00:24:47,340
What, you don't like Trump?
271
00:24:48,780 --> 00:24:51,020
I like Clinton.
272
00:24:51,060 --> 00:24:53,460
Women hold up half the sky.
273
00:24:53,500 --> 00:24:54,780
Drink.
274
00:25:03,420 --> 00:25:06,220
Welcome back.
275
00:25:27,700 --> 00:25:29,580
The Tank Man is dead.
276
00:25:29,620 --> 00:25:33,500
You don't think this friend of yours is,
let's be civil, feeding you a crock of shit?
277
00:25:33,540 --> 00:25:37,220
I actually think we might have
something. We have this guy's name.
278
00:25:37,260 --> 00:25:39,760
- Wang Pengfei.
- Ah, right.
279
00:25:39,771 --> 00:25:42,940
And this name was given
to you by how many people?
280
00:25:42,980 --> 00:25:45,260
Lee's friend, Zhang Lin.
281
00:25:45,300 --> 00:25:48,420
And this person, he's in the army?
The party?
282
00:25:48,460 --> 00:25:50,180
He teaches Crazy English.
283
00:25:50,220 --> 00:25:55,180
Excellent. So he has access to the
really high-level intelligence, then.
284
00:25:56,420 --> 00:25:58,580
Anyway, he's dead.
285
00:26:00,020 --> 00:26:03,860
I pulled the clips. This is by our
Beijing correspondent at the time.
286
00:26:03,900 --> 00:26:05,980
The headline is quite unequivocal.
287
00:26:06,020 --> 00:26:10,780
It can't be quite unequivocal.
It is or it isn't. There's no scale.
288
00:26:14,820 --> 00:26:17,580
Maybe that headline's wrong.
I've never heard of it.
289
00:26:17,620 --> 00:26:19,740
How long do we have
before Lou gets here?
290
00:26:20,740 --> 00:26:23,900
That's her. That's her?
291
00:26:25,500 --> 00:26:28,320
- What is she doing?
- She's inspiring us to sit differently.
292
00:26:28,321 --> 00:26:31,140
She wants to encourage younger voices.
293
00:26:31,180 --> 00:26:33,940
- Does it work?
- Yeah.
294
00:26:33,980 --> 00:26:37,860
Frank, it's that girl again. She's
called three times this morning.
295
00:26:37,900 --> 00:26:39,300
Tell her I'll call her back!
296
00:26:39,301 --> 00:26:42,700
She says if you don't take it,
she's gonna call Lou direct.
297
00:26:42,740 --> 00:26:44,660
Alex Sguerra, photojournalist,
know her?
298
00:26:45,700 --> 00:26:50,980
Me, neither. Had to Google her. She's about 12.
Works for VICE. Wears a lot of hats.
299
00:26:53,780 --> 00:26:59,380
Alex Sguerra says if you magnify this by
200, the manipulation is obvious.
300
00:26:59,420 --> 00:27:03,380
So we could do that and turn this
into an official investigation.
301
00:27:04,460 --> 00:27:06,740
Or you can just tell me
what you did.
302
00:27:23,180 --> 00:27:25,500
It's two shots.
I spliced them together.
303
00:27:37,020 --> 00:27:41,620
I just... I-I-I don't know what I was thinking.
I didn't even really mean to send it. - Ohh.
304
00:27:42,820 --> 00:27:44,940
Does Lou know?
305
00:27:44,980 --> 00:27:46,900
- Not yet.
- Does she have to?
306
00:27:46,940 --> 00:27:50,580
I've never done anything like this before.
There's no quiet way of doing this.
307
00:27:51,580 --> 00:27:53,980
We have to print a correction.
308
00:27:54,020 --> 00:27:56,860
We have to weather
the shit storm that follows.
309
00:27:56,900 --> 00:28:02,620
And I have to call every editor in the country and
apologise cos you've made all of us look dirty,
310
00:28:02,660 --> 00:28:06,780
right at the moment we need
more than ever to be immaculate.
311
00:28:10,060 --> 00:28:14,380
You've played right into his
tiny hands. You know that, right?
312
00:28:16,020 --> 00:28:20,100
I can't afford to give you anything
less than a public execution right now.
313
00:28:20,140 --> 00:28:22,300
Frank, please, it was a great shot.
314
00:28:22,340 --> 00:28:25,580
Sure. Kind of shot that wins
a Pulitzer. If it's real.
315
00:28:26,700 --> 00:28:30,340
It was real! It happened!
It's true or it isn't!
316
00:28:30,380 --> 00:28:35,780
Alteration is not an option! Yeah, well,
apparently it's the only way to get Syria on the front page.
317
00:28:35,820 --> 00:28:39,860
Week after week, I send you unthinkable
atrocities, and you bury them on page 12.
318
00:28:43,060 --> 00:28:47,700
You're gonna wanna write an apology. A good one.
I can help you with that. But this...
319
00:28:51,180 --> 00:28:53,060
We're done, son.
320
00:29:35,460 --> 00:29:37,800
- Excuse me!
- Don't worry, I won't be long.
321
00:29:37,801 --> 00:29:40,540
- You can't just...
- Alex? Alex Sguerra? Anybody? Alex?
322
00:29:42,260 --> 00:29:45,300
- Alex? Lee Berger.
- I know who you are. Hi.
323
00:29:45,340 --> 00:29:47,340
Look, do you wanna go somewhere?
324
00:29:47,341 --> 00:29:51,020
No, I just wanna say,
I hope when you're doing your important work,
325
00:29:51,060 --> 00:29:55,220
covering which music festival is the best to get
herpes at, you feel fucking proud of yourself.
326
00:29:55,260 --> 00:29:57,140
Dude, do you think I like this, either?
327
00:29:57,180 --> 00:29:58,880
I've looked up to you my whole career.
328
00:29:58,881 --> 00:30:01,260
I had the Tank Man pasted on my
bedroom wall. - No, no, no.
329
00:30:01,300 --> 00:30:03,500
What I do has nothing to do
with what you do.
330
00:30:03,540 --> 00:30:09,140
You don't have a career. You have a couple of
dumb trips to Cambodia that your daddy paid for.
331
00:30:09,180 --> 00:30:11,180
I work for a newspaper!
332
00:30:11,220 --> 00:30:14,340
We take bets on when the first VICE kid
is gonna get their head chopped off!
333
00:30:14,380 --> 00:30:18,020
- Worked.
- Excuse me?
334
00:30:18,060 --> 00:30:22,300
You worked for a newspaper.
Past tense, right?
335
00:32:24,900 --> 00:32:28,220
# I was dreaming but I should've
been with you instead
336
00:32:28,260 --> 00:32:31,100
# Wake me up before you go-go
337
00:32:31,140 --> 00:32:34,100
# Don't leave me hanging on
like a yo-yo
338
00:32:34,140 --> 00:32:37,060
# Wake me up before you go-go
339
00:32:37,100 --> 00:32:39,740
# I don't wanna miss it
when you hit that high
340
00:32:39,780 --> 00:32:42,900
# Wake me up before you go-go
341
00:32:42,940 --> 00:32:46,020
# Cos I'm not planning on going solo
342
00:32:46,060 --> 00:32:48,660
♪ Wake me up before you go-go ♪
343
00:35:13,320 --> 00:35:17,080
"These vicious claims about me
344
00:35:17,120 --> 00:35:20,560
of inappropriate conduct with women
345
00:35:20,600 --> 00:35:24,040
are totally and absolutely false."
346
00:35:24,080 --> 00:35:28,920
'I'd like to apologise for the mistake
I made manipulating the photograph.
347
00:35:28,960 --> 00:35:31,320
I've always behaved ethically
348
00:35:31,360 --> 00:35:34,360
and this was a single, catastrophic
error of judgement.
349
00:35:34,400 --> 00:35:40,400
I deeply regret that I sullied the
reputation of my newspaper and my friends.
350
00:35:40,440 --> 00:35:43,240
Journalists are not liars.
351
00:35:43,280 --> 00:35:46,920
They seek truth, and right now,
we need them more than ever.'
352
00:35:47,920 --> 00:35:50,720
I cannot expect my colleagues
to forgive me.
353
00:35:50,760 --> 00:35:55,000
I only hope that they will recognise this happened
under the pressure of rolling half-hour deadlines
354
00:35:55,040 --> 00:35:58,120
and the demands of a readership which
has become desensitised to anything
355
00:35:58,160 --> 00:36:00,240
but the most arresting images.
356
00:36:04,080 --> 00:36:06,160
Cut the last sentence.
357
00:36:06,200 --> 00:36:08,240
But it's true.
358
00:36:08,280 --> 00:36:10,280
I know.
359
00:36:10,320 --> 00:36:12,160
But cut it.
360
00:36:35,360 --> 00:36:37,720
Yeah.
So it's been kind of a bad day.
361
00:36:37,760 --> 00:36:42,120
- I mean, that really is shitty.
- Yeah.
362
00:36:42,160 --> 00:36:44,040
So, when did you fly in?
363
00:36:44,080 --> 00:36:47,680
Four hours ago. Can't you tell?
364
00:36:47,720 --> 00:36:50,760
- You like working over there?
- It's the only country I've ever been to
365
00:36:50,800 --> 00:36:53,920
where I feel like they genuinely
don't give a shit about us,
366
00:36:53,960 --> 00:36:56,080
like, at all. Erm...
367
00:37:00,640 --> 00:37:02,720
Wow!
368
00:37:02,760 --> 00:37:06,760
- You're a fast learner, huh? - I've been studying
at night, taking a lot of caffeine pills.
369
00:37:06,800 --> 00:37:10,960
My piss is orange. I have to admit
something really terrible.
370
00:37:11,000 --> 00:37:13,560
Worse than your piss being orange?
371
00:37:13,600 --> 00:37:15,880
I Googled you.
372
00:37:15,920 --> 00:37:19,160
I Googled you, too.
373
00:37:19,200 --> 00:37:23,960
What's netball? And why do they make you
wear such short skirts when you play it?
374
00:37:29,280 --> 00:37:31,560
Sorry. Just...
375
00:37:31,600 --> 00:37:34,000
You know this is a work thing,
right?
376
00:37:38,240 --> 00:37:41,640
- This is really awkward now, isn't it?
- No. Not at all. Don't worry about it.
377
00:37:41,680 --> 00:37:47,240
- I literally just got divorced. I'm not really looking for...
- Yeah, yeah, yeah. No, it's fine.
378
00:37:51,960 --> 00:37:55,520
- Excuse me, can I get another one
of those? Thanks. - Sure thing.
379
00:38:01,880 --> 00:38:04,360
So, what do you wanna talk about?
380
00:38:04,400 --> 00:38:06,320
OK.
381
00:38:06,360 --> 00:38:09,080
Erm, so...
382
00:38:09,120 --> 00:38:15,640
the credit card company I work for are looking
for some artwork for the card, and I found...
383
00:38:18,720 --> 00:38:21,520
...this. It's yours.
384
00:38:23,320 --> 00:38:26,960
Well, I would like to license it.
385
00:38:27,000 --> 00:38:31,120
For a credit card?
No. I don't think so.
386
00:38:31,160 --> 00:38:34,400
And, anyway, that river
that those kids are fishing in
387
00:38:34,440 --> 00:38:38,880
is one of the most polluted rivers in the world.
The child mortality rate is, like, through the roof.
388
00:38:38,920 --> 00:38:43,240
- It's a great image. - Yeah, there's a ceiling
on how much I wanna make off a bunch of kids
389
00:38:43,280 --> 00:38:46,816
- dying in a developing country. - I'm sorry you
lost your job, but don't take it out on me.
390
00:38:46,840 --> 00:38:50,200
- Don't do that. That's not what I'm
talking about. - Why are you angry?
391
00:38:50,240 --> 00:38:52,480
Because I slept with you
and I don't wanna do it again?
392
00:38:52,520 --> 00:38:55,120
Cos it's the worst day of my life
and I'm dining with Ayn Rand.
393
00:38:55,160 --> 00:38:58,240
And actually,
bullshit you didn't wanna...
394
00:38:59,600 --> 00:39:04,000
"Hey, Lee, can I buy you dinner?
I promise not to have sex with you. Call me."
395
00:39:04,040 --> 00:39:06,840
I'm not sure how I could have been
more explicit.
396
00:39:06,880 --> 00:39:11,680
Oh, my God! This is, like,
the least subtle email I've ever gotten in my life.
397
00:39:11,720 --> 00:39:14,520
Look, I know you're having
a tough time, but honestly...
398
00:39:15,560 --> 00:39:19,920
...we Photoshop everything,
all the time. So what?
399
00:39:19,960 --> 00:39:22,160
So what if the Tank Man
was Photoshopped?
400
00:39:22,200 --> 00:39:24,200
It's still an amazing image, right?
401
00:39:24,240 --> 00:39:27,120
It'd still be saying something.
It'd still be true.
402
00:39:27,160 --> 00:39:29,880
Are you out of your fucking mind?
403
00:39:39,280 --> 00:39:42,360
"Journalists are not liars.
404
00:39:42,400 --> 00:39:44,440
They seek truth.
405
00:39:45,440 --> 00:39:47,960
And right now,
we need them more than ever."
406
00:41:16,000 --> 00:41:20,920
You know there are a ton of people right
now shitting on you from a great height,
407
00:41:20,960 --> 00:41:26,240
and I just want you to know, those people
have exactly zero fucking right to do that
408
00:41:26,280 --> 00:41:29,440
cos those people were never in
a combat zone in their whole life.
409
00:41:33,280 --> 00:41:36,320
- OK. Thank you.
- But I was.
410
00:41:36,360 --> 00:41:39,080
I have been in 12 combat zones.
411
00:41:39,120 --> 00:41:43,400
So when I shit on you, it counts.
OK?
412
00:41:43,440 --> 00:41:48,640
I don't care how hot or dusty it was,
or how much sleep you weren't getting,
413
00:41:48,680 --> 00:41:52,520
- there is no excuse for what you did!
- I'm sorry.
414
00:41:52,560 --> 00:41:55,720
I hope you like eating
leftover shrimp in a catering tin
415
00:41:55,760 --> 00:41:59,200
cos you're gonna be a wedding photographer
for the rest of your fucking life, Lee!
416
00:41:59,240 --> 00:42:02,600
- I know. - Do you know
you have broken my heart?
417
00:42:10,400 --> 00:42:12,480
He's not dead.
418
00:42:14,840 --> 00:42:19,160
- Are you serious right now?
- No, just listen to me. Listen to me.
419
00:42:19,200 --> 00:42:23,160
We knew that after Tiananmen, there have
been public executions on TV every day,
420
00:42:23,200 --> 00:42:26,400
- people who'd embarrassed the party
a lot less than that guy. - Yeah. So?
421
00:42:26,440 --> 00:42:28,560
So it doesn't make any sense.
422
00:42:28,600 --> 00:42:32,880
If the party had got him, they definitely
would've made sure that every TV viewer in China
423
00:42:32,920 --> 00:42:37,520
had seen that bullet go through his head. The image
would've gone round the world, and there'snothing.
424
00:42:38,600 --> 00:42:42,040
I get a photo of the Tank Man...
425
00:42:42,080 --> 00:42:44,720
alive and well
and sitting in Central Park,
426
00:42:44,760 --> 00:42:48,040
you don't think every newspaper in the
world is gonna open its doors to me?
427
00:42:48,080 --> 00:42:51,480
Even if you got that photo,
you know what happens.
428
00:42:51,520 --> 00:42:53,720
Everyone thinks it's a fake.
429
00:42:53,760 --> 00:42:57,360
In news, you don't have anything
except your credibility.
430
00:42:57,400 --> 00:43:00,680
- And you don't have that any more.
- I know, but you do.
431
00:43:00,720 --> 00:43:03,560
No. No!
432
00:43:03,600 --> 00:43:08,080
- So what do you think? - I think he's
fired and you have an election to cover.
433
00:43:10,200 --> 00:43:12,320
You know,
this isn't just about the Tank Man.
434
00:43:13,320 --> 00:43:16,600
This is about a government crushing
one of the biggest protests in history.
435
00:43:16,640 --> 00:43:18,720
Zhang Lin, he lost his wife.
436
00:43:19,720 --> 00:43:22,900
She was shot in the street and nobody
remembers. But if the Tank Man is alive...
437
00:43:22,910 --> 00:43:25,800
There's not a shred of evidence
the Public Security Bureau took him.
438
00:43:25,840 --> 00:43:29,320
- You had a name, right?
- Wang Pengfei.
439
00:43:29,360 --> 00:43:33,600
- Nothing else? - He painted a perfect
copy of Van Gogh's Sunflowers.
440
00:43:34,600 --> 00:43:37,520
Well... it's not nothing.
441
00:43:40,480 --> 00:43:44,840
This is extracurricular, OK? You still put
the newspaper first. And you, be careful.
442
00:43:44,880 --> 00:43:48,400
If Lou hears you're anywhere near
this, it's my head on a plate.
443
00:43:48,440 --> 00:43:52,360
She only hates you
cos you're a Republican.
444
00:43:52,400 --> 00:43:54,640
Like I haven't been punished enough.
445
00:43:58,600 --> 00:44:02,560
Wake me up before you go-go.
446
00:44:02,600 --> 00:44:06,920
Take me... dancing... tonight.
447
00:44:06,960 --> 00:44:10,160
I want to hit that high.
448
00:44:19,800 --> 00:44:23,920
Wake me up before you go-go.
449
00:44:23,960 --> 00:44:28,240
Don't leave me hanging on
like a yo-yo.
450
00:45:35,120 --> 00:45:38,200
When we find him, what's the first
question you're gonna ask?
451
00:45:40,320 --> 00:45:45,200
- OK. One, what did he say
to the soldier in the tank? - Mm-hm.
452
00:45:45,240 --> 00:45:49,120
Two, what were in his shopping bags?
453
00:45:55,640 --> 00:45:59,160
"Your New York City forecast here
on this Tuesday morning..." - Hey.
454
00:46:08,280 --> 00:46:09,760
- Hey.
- Hey.
455
00:46:10,960 --> 00:46:13,680
Hey!
456
00:46:20,681 --> 00:46:25,681
www.addic7ed.com
37184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.