All language subtitles for By.Dawn.2019.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-iKA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,974 --> 00:01:45,714 - Kenneth? 2 00:01:48,456 --> 00:01:49,239 Honey, wake up. 3 00:01:51,502 --> 00:01:52,286 What happened? 4 00:01:53,504 --> 00:01:55,027 Why are you on the floor? 5 00:01:57,073 --> 00:01:58,161 Honey? 6 00:01:58,205 --> 00:01:58,988 Okay. 7 00:01:59,945 --> 00:02:01,077 Up you go. 8 00:02:01,121 --> 00:02:02,687 - I'm okay Kathleen. 9 00:02:03,688 --> 00:02:04,428 - It's okay. 10 00:02:04,472 --> 00:02:05,212 Okay. 11 00:02:05,255 --> 00:02:06,038 It's okay. 12 00:02:06,082 --> 00:02:07,127 Okay. 13 00:02:33,979 --> 00:02:35,981 You had the dream again? 14 00:02:37,809 --> 00:02:39,115 You wanna talk about it? 15 00:02:39,159 --> 00:02:39,942 - No. 16 00:02:41,030 --> 00:02:41,987 - Are you sure? 17 00:02:42,031 --> 00:02:43,598 Because the doctor at the VA-- 18 00:02:43,641 --> 00:02:45,600 - Damn it Kathleen, I said I don't wanna talk about it. 19 00:02:48,037 --> 00:02:49,038 - Okay, I'm sorry. 20 00:02:51,736 --> 00:02:52,694 I'll go get your pills. 21 00:02:52,737 --> 00:02:53,564 - No. 22 00:02:53,608 --> 00:02:55,087 I don't like 'em. 23 00:02:56,611 --> 00:02:58,178 You know, they make my head... 24 00:03:00,919 --> 00:03:02,921 Just it feels funny when I take 'em. 25 00:03:02,965 --> 00:03:05,924 - I know sweetheart but it alsohelps keep your mind sharp. 26 00:03:05,968 --> 00:03:07,187 - I know. 27 00:03:07,230 --> 00:03:11,582 It's just that it uh, it puts me to sleep and, 28 00:03:11,626 --> 00:03:16,108 and when I sleep things happen, bad, bad things. 29 00:03:16,152 --> 00:03:19,373 I just, I can't. 30 00:03:20,330 --> 00:03:21,113 Okay? 31 00:03:21,157 --> 00:03:22,158 Not today. 32 00:03:22,202 --> 00:03:22,985 - Okay. 33 00:03:24,595 --> 00:03:26,989 But I need you to promise methat you'll take them tomorrow. 34 00:03:27,032 --> 00:03:28,599 - I promise. 35 00:03:28,643 --> 00:03:33,213 It's just sometimes, you know? 36 00:03:35,127 --> 00:03:35,911 - I know. 37 00:03:37,086 --> 00:03:38,218 I just want you to get better. 38 00:03:38,261 --> 00:03:39,044 - I am, 39 00:03:41,003 --> 00:03:41,743 better. 40 00:03:45,921 --> 00:03:46,704 I am. 41 00:03:49,272 --> 00:03:50,273 - Okay. 42 00:03:50,317 --> 00:03:51,143 - Okay. 43 00:03:55,322 --> 00:03:56,105 Mm. 44 00:03:56,148 --> 00:03:57,149 - Mm. 45 00:03:59,848 --> 00:04:01,197 - Mm. - Mm hm. 46 00:04:01,241 --> 00:04:02,329 - Mm, mm, mm, mm, mm, mm. - Mm hm, mm hm, mm hm. 47 00:04:02,372 --> 00:04:03,678 Mm. 48 00:04:03,721 --> 00:04:04,679 - Go back to sleep. 49 00:04:06,550 --> 00:04:08,030 I'm gonna go check on the kids. 50 00:04:09,510 --> 00:04:10,293 - Okay. 51 00:04:17,387 --> 00:04:19,041 - Kathleen, I love you. 52 00:04:23,175 --> 00:04:24,960 - I love you too. 53 00:05:16,620 --> 00:05:17,360 He's gone. 54 00:05:17,404 --> 00:05:19,144 You can come out now. 55 00:05:20,320 --> 00:05:21,233 - Oh my God. 56 00:05:21,277 --> 00:05:22,060 That was close. 57 00:05:22,104 --> 00:05:23,801 - I know too close. 58 00:05:39,251 --> 00:05:40,340 - I love you. 59 00:05:41,819 --> 00:05:42,907 - I love you too. 60 00:06:30,041 --> 00:06:30,955 What is it? 61 00:06:32,217 --> 00:06:35,133 - I just wish your dad didn't hate me so much. 62 00:06:36,439 --> 00:06:37,962 - He doesn't hate you Ryan, 63 00:06:38,006 --> 00:06:40,182 he just doesn't like me dating a Marine, that's it. 64 00:06:40,225 --> 00:06:41,139 - I don't get it. 65 00:06:41,183 --> 00:06:42,880 I mean, he was a Marine too. 66 00:06:42,924 --> 00:06:44,708 And pretty soon you'll be signing up. 67 00:06:48,364 --> 00:06:50,322 He's just gonna have to deal with us being together. 68 00:06:53,238 --> 00:06:55,371 He does know you're signing up, right? 69 00:06:57,460 --> 00:06:58,635 Kylie. 70 00:06:58,679 --> 00:07:00,202 - He's got a lot going on right now. 71 00:07:01,421 --> 00:07:03,248 I'll tell him when I'm ready, okay? 72 00:07:05,425 --> 00:07:07,427 So don't say anything to anyone. 73 00:07:07,470 --> 00:07:09,211 - Okay. 74 00:07:09,254 --> 00:07:10,038 Okay. 75 00:07:18,438 --> 00:07:20,483 What did happen to him in Iraq? 76 00:07:26,271 --> 00:07:28,883 - He doesn't like to talk about it. 77 00:07:31,059 --> 00:07:32,321 We don't really know. 78 00:07:35,890 --> 00:07:37,587 Can we please change the subject? 79 00:07:37,631 --> 00:07:39,154 - Yeah, okay. 80 00:07:45,900 --> 00:07:47,423 What? 81 00:07:47,467 --> 00:07:50,948 - I'm just glad you're back even if it's only for a week. 82 00:07:50,992 --> 00:07:51,732 - Me too. 83 00:08:05,876 --> 00:08:08,357 - As long as you know we're not having sex. 84 00:08:08,400 --> 00:08:09,532 - Yeah. 85 00:08:09,576 --> 00:08:10,359 Yeah, of course. 86 00:08:10,402 --> 00:08:11,447 I mean, I can wait. 87 00:08:12,840 --> 00:08:14,537 - Good 'cause I'm not ready yet. 88 00:08:48,353 --> 00:08:49,485 It looks bigger today. 89 00:08:50,921 --> 00:08:51,705 - I know. 90 00:08:54,882 --> 00:08:58,146 - Do you ever think they'll figure out what it is? 91 00:08:59,234 --> 00:09:00,496 - I don't know. 92 00:09:02,542 --> 00:09:05,066 - My Dad thinks the government's behind it. 93 00:09:06,284 --> 00:09:07,372 - I hope not. 94 00:09:21,386 --> 00:09:23,084 - Morning Mr. Peck. 95 00:09:23,127 --> 00:09:24,346 Morning Olivia. 96 00:09:39,317 --> 00:09:40,057 - Bye. 97 00:09:40,101 --> 00:09:40,971 - Wait, no. 98 00:09:42,669 --> 00:09:43,408 Okay go. 99 00:09:55,595 --> 00:09:57,335 - Mornin' Ryan. 100 00:09:57,379 --> 00:09:59,207 - Uh, morning Mr. Peck. 101 00:09:59,250 --> 00:10:03,646 Uh, I was just uh, goin' for a morning run. 102 00:10:03,690 --> 00:10:04,821 - Oh yeah? 103 00:10:04,865 --> 00:10:06,562 In your jeans and boots? 104 00:10:06,606 --> 00:10:08,608 - Uh, yeah. 105 00:10:08,651 --> 00:10:10,610 I feel more comfortable running in them. 106 00:10:11,741 --> 00:10:13,003 - Oh yeah, I understand. 107 00:10:17,486 --> 00:10:20,228 - Uh, well here I go. 108 00:10:22,404 --> 00:10:23,535 - Have a good run. 109 00:10:25,450 --> 00:10:26,538 - Thanks Mr. Peck. 110 00:11:05,752 --> 00:11:08,450 - It has been 24 hours since the emergence 111 00:11:08,493 --> 00:11:10,757 of the 32 black clouds now hovering over 112 00:11:10,800 --> 00:11:14,412 some of the major cities of the world including New York 113 00:11:14,456 --> 00:11:16,023 and Los Angeles. - Morning Daddy. 114 00:11:16,066 --> 00:11:17,328 - There are reports - Morning sweetheart. 115 00:11:17,372 --> 00:11:18,286 - Of thousands injured - What you watchin'? 116 00:11:18,329 --> 00:11:19,417 While trying to flee 117 00:11:19,461 --> 00:11:20,375 - The news. - The inner city area 118 00:11:20,418 --> 00:11:22,290 have created widespread panic 119 00:11:22,333 --> 00:11:24,466 throughout the rest of the country. 120 00:11:24,509 --> 00:11:26,729 President Graham issued a statement yesterday morning 121 00:11:26,773 --> 00:11:29,427 from an undisclosed location urging people 122 00:11:29,471 --> 00:11:32,604 to stay home and not to panic. 123 00:11:32,648 --> 00:11:34,215 What is the black cloud? 124 00:11:34,258 --> 00:11:36,521 Where did it come from and most importantly 125 00:11:36,565 --> 00:11:38,654 why did it come here? 126 00:11:38,698 --> 00:11:41,570 These are the questions New Yorkers are asking themselves 127 00:11:41,613 --> 00:11:43,224 and to help us answer these questions, 128 00:11:43,267 --> 00:11:45,530 live on the phone from NASA here 129 00:11:45,574 --> 00:11:48,577 is head astrophysicist Dr. Michael Zimmerman. 130 00:11:48,620 --> 00:11:50,492 Good morning Dr. Zimmerman. 131 00:11:50,535 --> 00:11:51,580 Good morning Ed. 132 00:11:51,623 --> 00:11:53,800 - What is the black cloud? 133 00:11:53,843 --> 00:11:55,410 Actually Ed, 134 00:11:55,453 --> 00:11:57,194 we are no longer referring to it by that name. 135 00:11:57,238 --> 00:11:58,805 We are now calling it The Host. 136 00:11:59,893 --> 00:12:01,242 - Why The Host, Doctor? 137 00:12:01,285 --> 00:12:02,678 After careful examination 138 00:12:02,722 --> 00:12:04,332 we concluded that the black cloud 139 00:12:04,375 --> 00:12:06,987 is nothing more than a vessel, a carrier of some sort. 140 00:12:07,030 --> 00:12:10,207 Hidden within its core are four DID's banded together 141 00:12:10,251 --> 00:12:11,774 by a single circuitry board. 142 00:12:11,818 --> 00:12:13,907 This technology is far more advanced 143 00:12:13,950 --> 00:12:15,517 than anything we've seen before. 144 00:12:15,560 --> 00:12:16,692 And just for the clarification 145 00:12:16,736 --> 00:12:18,738 what does DID stand for? 146 00:12:18,781 --> 00:12:19,739 DID stands for-- 147 00:12:22,219 --> 00:12:24,918 They are the life force behind The Host. 148 00:12:24,961 --> 00:12:27,529 To put it in simpler terms they keep it alive. 149 00:12:27,572 --> 00:12:30,010 Without them The Host can't survive. 150 00:12:31,185 --> 00:12:32,795 As far as its motive for being here, 151 00:12:32,839 --> 00:12:35,493 we're still trying to determine that. 152 00:12:35,537 --> 00:12:38,845 Our only objective is to eliminate those DID's 153 00:12:38,888 --> 00:12:41,804 and send The Host home wherever that may be. 154 00:12:41,848 --> 00:12:43,632 - So it would be safe to assume 155 00:12:43,675 --> 00:12:45,025 that there's a plan in the works, Doctor? 156 00:12:45,068 --> 00:12:46,722 Absolutely Ed, 157 00:12:46,766 --> 00:12:50,030 and we are hoping to put that into effect by dawn tomorrow. 158 00:12:50,073 --> 00:12:52,684 That's about 18 hours from now. 159 00:12:52,728 --> 00:12:54,861 - Now what happens if you don't meet the deadline? 160 00:12:57,994 --> 00:12:59,953 Doctor, are you still with us? 161 00:12:59,996 --> 00:13:01,868 I'm still here, Ed. 162 00:13:01,911 --> 00:13:04,566 - What'd happen if you miss the deadline? 163 00:13:04,609 --> 00:13:05,785 We're working diligently 164 00:13:05,828 --> 00:13:08,570 to make sure that it doesn't come to that. 165 00:13:08,613 --> 00:13:11,268 But until such time I suggest 166 00:13:11,312 --> 00:13:13,575 that people stay in their homes, 167 00:13:13,618 --> 00:13:18,623 lock their doors and windows and if you're religious, pray. 168 00:13:35,597 --> 00:13:36,293 - All done Dad. 169 00:13:36,337 --> 00:13:37,077 Good. 170 00:13:37,120 --> 00:13:38,252 Come with me. 171 00:13:51,656 --> 00:13:52,527 - Dad, what's going on? 172 00:13:55,747 --> 00:13:56,705 - You remember this? 173 00:13:58,098 --> 00:14:00,230 - Yeah, you taught me how to use it when I was 12. 174 00:14:00,274 --> 00:14:00,970 - Okay, show me. 175 00:14:09,587 --> 00:14:10,545 That's my girl. 176 00:14:18,988 --> 00:14:21,773 You don't have to use it if you don't want to. 177 00:14:21,817 --> 00:14:23,688 I just wanted you to know whereit is in case you need to. 178 00:14:23,732 --> 00:14:26,778 - I know and it's not that. 179 00:14:29,651 --> 00:14:30,870 What is it then? 180 00:14:32,567 --> 00:14:34,917 - Do you really think it'sgonna come down to all of this? 181 00:14:36,440 --> 00:14:40,618 - I don't know but it's always best to be prepared. 182 00:14:43,099 --> 00:14:44,535 - Okay. 183 00:14:44,579 --> 00:14:45,362 - Good. 184 00:14:47,408 --> 00:14:48,191 Now go on. 185 00:14:49,018 --> 00:14:50,150 I'll be down in a few. 186 00:14:53,718 --> 00:14:54,458 Hey? 187 00:14:56,417 --> 00:14:58,898 Tell Ryan to sleep in his own bed next time. 188 00:16:01,221 --> 00:16:04,746 CQCQCQ this is W2DGL transmitting 189 00:16:04,789 --> 00:16:06,530 from Westchester, New York. 190 00:16:06,574 --> 00:16:07,967 Can anybody out there hear me? 191 00:16:12,797 --> 00:16:15,975 CQCQCQ this is W2DGL transmitting 192 00:16:16,018 --> 00:16:18,020 from Westchester, New York. 193 00:16:18,064 --> 00:16:19,804 Can anybody out there hear me? 194 00:16:24,896 --> 00:16:28,161 W2DGL, this is KD2CAK transmitting 195 00:16:28,204 --> 00:16:29,771 from Los Angeles, California. 196 00:16:29,814 --> 00:16:31,251 How's it hangin' Westchester? 197 00:16:32,643 --> 00:16:34,471 - Oh, it is good to hear your voice Los Angeles. 198 00:16:34,515 --> 00:16:35,603 I've been tryin' to reach somebody 199 00:16:35,646 --> 00:16:36,952 since all hell broke loose. 200 00:16:36,996 --> 00:16:37,866 Same here. 201 00:16:37,909 --> 00:16:38,867 I guess today's our unlucky day. 202 00:16:38,910 --> 00:16:39,781 I'm Keith Strauss. 203 00:16:40,869 --> 00:16:42,088 - Kenneth Peck. 204 00:16:42,131 --> 00:16:43,350 I didn't think anybody used this stuff but me. 205 00:16:43,393 --> 00:16:44,525 Me neither brother. 206 00:16:45,874 --> 00:16:46,788 - Thank God for ham radios, right? 207 00:16:46,831 --> 00:16:47,789 Oorah. 208 00:16:50,357 --> 00:16:51,619 - Marine? 209 00:16:51,662 --> 00:16:52,533 Damn right. 210 00:16:52,576 --> 00:16:53,795 Two tours in Afghanistan, you? 211 00:16:54,839 --> 00:16:55,971 - Three in Iraq. 212 00:16:56,015 --> 00:16:57,494 How was it over there brother? 213 00:16:58,843 --> 00:16:59,975 - It's exactly what you would expect. 214 00:17:01,803 --> 00:17:02,847 Hell on Earth. 215 00:17:02,891 --> 00:17:03,848 I hear ya all right? 216 00:17:07,548 --> 00:17:09,028 - KD2CAK do you copy? 217 00:17:12,988 --> 00:17:15,599 KD2CAK do you copy? 218 00:17:30,658 --> 00:17:31,876 - Roar. 219 00:18:12,308 --> 00:18:13,875 - Roar, roar. 220 00:18:13,918 --> 00:18:15,572 - Hey, would you guys go get your father and sister? 221 00:18:18,836 --> 00:18:19,620 Stop. 222 00:18:20,838 --> 00:18:23,537 You get your father and you get your sister. 223 00:18:25,887 --> 00:18:27,149 Now go. 224 00:18:55,917 --> 00:18:56,918 Ew! 225 00:18:56,961 --> 00:18:57,832 What are you doing? 226 00:18:57,875 --> 00:18:59,399 - Get out you little creep! 227 00:18:59,442 --> 00:19:02,010 - Breakfast is ready! 228 00:19:06,928 --> 00:19:09,060 - Daddy? 229 00:19:09,104 --> 00:19:09,887 Daddy? 230 00:19:22,857 --> 00:19:23,597 Daddy? 231 00:19:25,381 --> 00:19:27,122 Daddy are you in there? 232 00:19:27,166 --> 00:19:27,949 - Katie? 233 00:19:29,124 --> 00:19:32,040 Daddy, breakfast is ready. 234 00:19:32,083 --> 00:19:33,607 - Tell Mommy I'll be down, 235 00:19:36,218 --> 00:19:37,828 in a minute, okay? 236 00:19:39,134 --> 00:19:40,353 Okay. 237 00:19:48,535 --> 00:19:49,318 - Roar. 238 00:19:50,406 --> 00:19:51,799 Roar, roar! 239 00:19:51,842 --> 00:19:52,930 - Everything okay? 240 00:19:52,974 --> 00:19:54,497 - Yeah, I'm good. 241 00:19:56,020 --> 00:19:58,414 - Kylie was doing the booty dance for the computer. 242 00:19:58,458 --> 00:20:00,068 - Shut it Kelan. 243 00:20:00,111 --> 00:20:01,069 - You said booty. 244 00:20:03,376 --> 00:20:05,204 - I don't know what he's talking about. 245 00:20:06,988 --> 00:20:08,511 What? 246 00:20:09,991 --> 00:20:11,993 Who wants to say grace? 247 00:20:12,036 --> 00:20:13,516 - Why do have to always say grace? 248 00:20:13,560 --> 00:20:15,301 - Because I say so young lady. 249 00:20:16,302 --> 00:20:17,607 Who wants to say grace? 250 00:20:17,651 --> 00:20:18,391 - I do! 251 00:20:18,434 --> 00:20:19,870 - No, I do. 252 00:20:19,914 --> 00:20:21,220 - But you said it last time. 253 00:20:21,263 --> 00:20:22,133 - So? - Quiet. 254 00:20:22,177 --> 00:20:23,787 Quiet you two. 255 00:20:23,831 --> 00:20:26,094 Katie will say grace and that's final. 256 00:20:29,315 --> 00:20:30,490 Let us hold hands. 257 00:20:35,059 --> 00:20:36,713 - Dear Lord, thank you for the food 258 00:20:36,757 --> 00:20:39,803 we are about to receive and, 259 00:20:41,196 --> 00:20:42,328 and... 260 00:20:44,678 --> 00:20:45,722 Amen. 261 00:20:45,766 --> 00:20:47,246 Amen. 262 00:21:01,825 --> 00:21:03,044 - Honey? 263 00:21:07,178 --> 00:21:08,223 Dad? 264 00:21:09,137 --> 00:21:10,138 - Sweetheart? 265 00:21:44,172 --> 00:21:45,173 - Daddy? 266 00:21:45,216 --> 00:21:46,435 Yeah? 267 00:21:46,479 --> 00:21:47,784 - Why is the sky red? 268 00:21:53,094 --> 00:21:54,095 - It's nothin' buddy. 269 00:21:55,096 --> 00:21:56,445 Just a little storm comin'. 270 00:21:58,752 --> 00:21:59,492 - Okay. 271 00:22:01,711 --> 00:22:02,451 - Okay. 272 00:22:04,323 --> 00:22:06,150 - Go play with your sister sweetheart. 273 00:22:08,239 --> 00:22:09,284 You think he believed you? 274 00:22:09,328 --> 00:22:11,373 - He has no reason not to. 275 00:22:11,417 --> 00:22:13,201 - At some point we're going to have to tell them 276 00:22:13,244 --> 00:22:14,245 the truth Kenneth. - No. 277 00:22:14,289 --> 00:22:15,029 They're too young. 278 00:22:15,072 --> 00:22:15,943 They won't understand. 279 00:22:15,986 --> 00:22:17,074 I think the best thing to do 280 00:22:17,118 --> 00:22:18,337 is act like everything is normal. 281 00:22:19,599 --> 00:22:22,123 - There's nothing normal about that sweetheart. 282 00:22:22,166 --> 00:22:22,950 - I know. 283 00:22:24,952 --> 00:22:26,257 - So this Dr. Zimmerman, 284 00:22:26,301 --> 00:22:28,303 he thinks it's some kind of space craft? 285 00:22:28,347 --> 00:22:29,957 - Yeah, something like that. 286 00:22:30,000 --> 00:22:32,699 It's supposed to be carrying these things called DID's. 287 00:22:33,743 --> 00:22:34,831 - DID's? 288 00:22:34,875 --> 00:22:35,658 - Yeah. 289 00:22:37,356 --> 00:22:38,444 - I know that look. 290 00:22:39,749 --> 00:22:41,185 - What look? 291 00:22:41,229 --> 00:22:42,839 - That look. 292 00:22:42,883 --> 00:22:44,101 - Hey look, I don't think Dr. Zimmerman 293 00:22:44,145 --> 00:22:46,147 is being honest with the public. 294 00:22:46,190 --> 00:22:47,061 - What do you mean? 295 00:22:47,104 --> 00:22:48,149 - There's something else going 296 00:22:48,192 --> 00:22:49,019 on here that he's not telling us. 297 00:22:49,063 --> 00:22:50,586 - Like what? 298 00:22:50,630 --> 00:22:52,632 - I don't know Kathleen butwhatever it is it can't be good. 299 00:22:55,635 --> 00:22:56,418 Oh, don't look at me that way. 300 00:22:56,462 --> 00:22:58,159 I'm not crazy. 301 00:22:58,202 --> 00:22:59,378 - I didn't say that. 302 00:22:59,421 --> 00:23:01,467 - But that's what you were thinking, right? 303 00:23:01,510 --> 00:23:03,120 - Okay, I'm sorry. 304 00:23:03,164 --> 00:23:05,601 It's just you're talking about a cover up Kenneth. 305 00:23:05,645 --> 00:23:07,168 Why would he do that? 306 00:23:07,211 --> 00:23:08,778 - He wouldn't. 307 00:23:11,085 --> 00:23:13,304 - I don't understand. 308 00:23:13,348 --> 00:23:14,610 - The government. 309 00:23:15,829 --> 00:23:17,091 - Oh. 310 00:23:17,134 --> 00:23:19,441 - What is that so hard to believe? 311 00:23:20,877 --> 00:23:22,139 Come on. 312 00:23:22,183 --> 00:23:23,227 Come with me. 313 00:23:31,801 --> 00:23:36,197 Look, don't panic but I think we're gonna be attacked. 314 00:23:38,678 --> 00:23:40,027 - Attacked by what? 315 00:23:46,120 --> 00:23:46,903 Oh, Jesus. 316 00:23:49,689 --> 00:23:51,299 Okay, okay we, we have to get the kids 317 00:23:51,342 --> 00:23:53,954 and we have to get as far away from here as possible. 318 00:23:53,997 --> 00:23:56,565 - Look, look I said don't panic. 319 00:24:00,439 --> 00:24:01,178 - Okay. 320 00:24:01,222 --> 00:24:02,005 - Okay. 321 00:24:03,050 --> 00:24:04,486 - So what do we do? 322 00:24:06,270 --> 00:24:08,098 - Right now nothing. 323 00:24:10,405 --> 00:24:13,408 We are safer in here then we are out there, okay? 324 00:24:15,584 --> 00:24:17,194 - Okay. 325 00:24:17,238 --> 00:24:17,978 - Okay. 326 00:24:24,724 --> 00:24:26,465 - Are you sure about this? 327 00:24:26,508 --> 00:24:27,857 - Yes. 328 00:24:27,901 --> 00:24:28,728 - Like how sure? 329 00:24:29,598 --> 00:24:30,469 - Pretty sure. 330 00:24:32,035 --> 00:24:35,256 - Like 80 % sure or 85 % sure? 331 00:24:35,299 --> 00:24:37,345 - Like 100 % sure. 332 00:24:40,783 --> 00:24:42,219 - 100? 333 00:24:42,263 --> 00:24:43,917 That's pretty sure. 334 00:24:43,960 --> 00:24:44,744 - I know. 335 00:24:46,354 --> 00:24:48,138 So, are you in? 336 00:24:51,402 --> 00:24:52,186 - Kylie. 337 00:24:54,057 --> 00:24:55,755 - Are you seriously contemplating whether 338 00:24:55,798 --> 00:24:57,321 to have sex with me right now? 339 00:24:57,365 --> 00:24:59,541 - Oh no, trust me I'm not. 340 00:24:59,585 --> 00:25:01,151 No. 341 00:25:01,195 --> 00:25:04,851 It's just earlier you were so sure that you weren't ready. 342 00:25:06,069 --> 00:25:07,723 - Can't a girl change her mind? 343 00:25:07,767 --> 00:25:09,377 - She can but... 344 00:25:11,684 --> 00:25:13,163 Okay. 345 00:25:13,207 --> 00:25:13,990 What's goin' on? 346 00:25:15,818 --> 00:25:18,473 - Look, I don't wanna die a virgin okay? 347 00:25:18,517 --> 00:25:20,127 - We're not gonna die Kylie. 348 00:25:20,170 --> 00:25:22,477 - You don't know that and if this is 349 00:25:22,521 --> 00:25:27,090 the last night on this planet then I wanna have some sex. 350 00:25:30,659 --> 00:25:32,400 - Okay. 351 00:25:32,443 --> 00:25:36,404 Listen, you know how bad I wanna be with you. 352 00:25:37,971 --> 00:25:39,450 It's just that when we do it I want 353 00:25:39,494 --> 00:25:41,017 us to do it for the right reason, 354 00:25:42,932 --> 00:25:47,110 and if we die by dawn at least we'll be together. 355 00:25:54,335 --> 00:25:57,686 - Ryan, I'm ready. 356 00:25:57,730 --> 00:25:58,557 - You are? 357 00:25:59,645 --> 00:26:00,341 - Yes. 358 00:26:06,216 --> 00:26:08,349 Just be over by 10, okay? 359 00:26:08,392 --> 00:26:09,393 - 'Kay. 360 00:26:10,438 --> 00:26:11,570 Come in. 361 00:26:15,138 --> 00:26:16,531 Hey Dad. 362 00:26:16,575 --> 00:26:17,401 - Hey sweetheart. 363 00:26:20,840 --> 00:26:21,841 - Everything okay? 364 00:26:21,884 --> 00:26:23,277 - Yeah, everything's fine. 365 00:26:24,495 --> 00:26:25,540 Look Kylie, 366 00:26:27,194 --> 00:26:29,500 if dawn comes and they can't figure out 367 00:26:29,544 --> 00:26:31,459 a way to stop whatever this thing is, 368 00:26:31,502 --> 00:26:32,982 I'm gonna need your help keeping 369 00:26:33,026 --> 00:26:35,245 your mother and the twins safe. 370 00:26:35,289 --> 00:26:38,205 - I know, I'm ready. 371 00:26:38,248 --> 00:26:39,859 - And should anything happen to me I need you to-- 372 00:26:39,902 --> 00:26:40,686 - Dad. 373 00:26:43,514 --> 00:26:44,298 I'm ready. 374 00:26:46,126 --> 00:26:46,909 - Okay. 375 00:26:54,134 --> 00:26:54,917 What's that? 376 00:26:54,961 --> 00:26:55,744 - What's what? 377 00:26:58,094 --> 00:26:58,878 - That. 378 00:27:02,969 --> 00:27:04,927 - I was going to tell you and Mom, I swear. 379 00:27:04,971 --> 00:27:06,146 I just didn't get around to it 380 00:27:06,189 --> 00:27:07,277 with everything that's been going on. 381 00:27:07,321 --> 00:27:08,235 - We already talked about this. 382 00:27:08,278 --> 00:27:10,498 You are not joining the Marines. 383 00:27:10,541 --> 00:27:12,848 - Well, I wanna talk about it again. 384 00:27:16,025 --> 00:27:17,026 - Did he put you up to this? 385 00:27:17,070 --> 00:27:18,811 - Who? - You know who. 386 00:27:18,854 --> 00:27:19,899 - Ryan? 387 00:27:19,942 --> 00:27:20,900 No Dad. 388 00:27:20,943 --> 00:27:22,597 He's got nothing to do with this. 389 00:27:30,474 --> 00:27:32,651 Say something Dad, please. 390 00:27:32,694 --> 00:27:34,174 - What else is there to say? 391 00:27:37,438 --> 00:27:40,354 It seems to me you already made up your mind. 392 00:27:40,397 --> 00:27:43,313 - I want you to say it's okay for me to enlist. 393 00:27:43,357 --> 00:27:44,227 - No. 394 00:27:44,271 --> 00:27:45,228 I can't do that and I won't. 395 00:27:45,272 --> 00:27:46,534 - Why not? 396 00:27:46,577 --> 00:27:48,362 - Because I think you're making a big mistake. 397 00:27:49,624 --> 00:27:51,191 - You know Dad, of all people 398 00:27:51,234 --> 00:27:52,583 I thought you would understand. 399 00:27:52,627 --> 00:27:54,194 - I'm sorry Kylie. 400 00:27:54,237 --> 00:27:55,586 I cannot get onboard with this. 401 00:27:55,630 --> 00:27:57,153 You are only 17. 402 00:27:57,197 --> 00:27:58,764 - Same age you were when you enlisted. 403 00:27:58,807 --> 00:28:00,504 - Times were different then sweetheart. 404 00:28:00,548 --> 00:28:03,246 Trust me, I wish my parents had talked me out of it. 405 00:28:08,861 --> 00:28:09,688 Okay. 406 00:28:10,776 --> 00:28:12,255 Okay. 407 00:28:12,299 --> 00:28:14,562 Tell me, why do you wanna be a Marine? 408 00:28:15,781 --> 00:28:17,478 - Because I think I can make a difference. 409 00:28:17,521 --> 00:28:18,871 - Honey, you can make a difference without being a Marine. 410 00:28:18,914 --> 00:28:21,961 - Oh come on Dad, you know what I mean. 411 00:28:22,004 --> 00:28:23,223 I wanna serve my country. 412 00:28:23,266 --> 00:28:24,485 - Like Ryan? 413 00:28:24,528 --> 00:28:25,486 - No Dad. 414 00:28:26,400 --> 00:28:27,575 Like you. 415 00:28:34,974 --> 00:28:36,540 - Look Kylie, the Marines, 416 00:28:39,456 --> 00:28:41,110 it's not all it's cracked up to be. 417 00:28:43,025 --> 00:28:46,768 The things you see, you experience in battle, 418 00:28:49,292 --> 00:28:52,034 you just don't leave 'em over there when it's over. 419 00:28:53,557 --> 00:28:55,603 You take 'em home with you, 420 00:28:56,778 --> 00:28:58,171 if you're lucky. 421 00:29:00,564 --> 00:29:03,002 I just don't want that for you. 422 00:29:06,657 --> 00:29:07,789 You're not 18 yet. 423 00:29:07,833 --> 00:29:10,966 You still need our permission to enlist, 424 00:29:11,837 --> 00:29:13,708 and I won't give it. 425 00:30:12,898 --> 00:30:14,421 - A little more than 46 hours ago, 426 00:30:14,464 --> 00:30:18,077 the world learned that we are not alone in the universe. 427 00:30:18,120 --> 00:30:21,645 As we near the dawn deadline set by Dr. Zimmerman, 428 00:30:21,689 --> 00:30:23,125 I'm hoping most of you out there 429 00:30:23,169 --> 00:30:25,649 took my advice and stocked up on enough food 430 00:30:25,693 --> 00:30:28,609 and supply and for those who didn't, 431 00:30:28,652 --> 00:30:30,654 I wish you good luck all the same. 432 00:30:32,831 --> 00:30:34,484 Oh, my, ladies and gentlemen, 433 00:30:34,528 --> 00:30:36,617 my producer's just informed me 434 00:30:36,660 --> 00:30:38,358 that Dr. Zimmerman will be calling 435 00:30:38,401 --> 00:30:40,577 in any minute now to give us an update. 436 00:30:40,621 --> 00:30:42,753 Oh, he's on the phone right now. 437 00:30:42,797 --> 00:30:43,885 Great. 438 00:30:43,929 --> 00:30:45,974 Good afternoon Dr. Zimmerman. 439 00:30:46,018 --> 00:30:47,497 Good afternoon Ed. 440 00:30:48,542 --> 00:30:50,457 About half an hour ago The Host 441 00:30:50,500 --> 00:30:52,241 had gone through a series of changes, 442 00:30:52,285 --> 00:30:55,418 and as a result we can now say for certain 443 00:30:55,462 --> 00:30:59,770 that it is harboring not four but rather five DID's, 444 00:31:00,771 --> 00:31:02,425 and we have good reason to believe 445 00:31:02,469 --> 00:31:05,733 that this fifth DID is by far the strongest of them. 446 00:31:08,823 --> 00:31:10,259 - What does it all mean Doctor? 447 00:31:12,305 --> 00:31:15,308 It means that we get ourselves ready 448 00:31:15,351 --> 00:31:19,747 to defend our homes and most importantly our country, 449 00:31:20,879 --> 00:31:22,315 by any means necessary. 450 00:31:24,317 --> 00:31:26,232 As for myself and my colleagues here, 451 00:31:26,275 --> 00:31:30,149 we will continue our efforts to meet the dawn deadline. 452 00:31:32,934 --> 00:31:33,761 - Dr. Zimmerman? 453 00:31:36,155 --> 00:31:37,373 I think we lost him. 454 00:31:45,207 --> 00:31:45,947 - Come in. 455 00:31:56,218 --> 00:31:57,176 Let me guess. 456 00:31:58,090 --> 00:31:58,873 Dad told you. 457 00:31:59,918 --> 00:32:00,831 - He did. 458 00:32:03,312 --> 00:32:04,531 - And? 459 00:32:04,574 --> 00:32:05,880 - And I agree with him. 460 00:32:06,663 --> 00:32:07,751 - Shocker. 461 00:32:07,795 --> 00:32:09,666 - Hey, attitude. 462 00:32:10,667 --> 00:32:11,407 - Sorry. 463 00:32:14,280 --> 00:32:15,803 - We're your parents Kylie. 464 00:32:15,846 --> 00:32:18,849 It's our instinct to protect you, 465 00:32:18,893 --> 00:32:21,330 and I trust your father's judgment. 466 00:32:21,374 --> 00:32:22,114 - Well, what about me? 467 00:32:22,157 --> 00:32:23,767 What about what I want? 468 00:32:23,811 --> 00:32:24,812 Doesn't that matter? 469 00:32:27,728 --> 00:32:31,079 - Look, just hang in there a little longer okay? 470 00:32:31,123 --> 00:32:33,342 You'll be 18 in six months and then 471 00:32:33,386 --> 00:32:34,909 you don't need anybodies permission. 472 00:32:34,953 --> 00:32:38,782 I know, but I washoping to get it from you guys. 473 00:32:38,826 --> 00:32:43,439 - Well, I know it's not as important as your dad's but, 474 00:32:46,529 --> 00:32:47,704 you have mine. 475 00:32:48,836 --> 00:32:49,968 - Thank you Ma. 476 00:32:50,011 --> 00:32:51,491 - You're welcome sweetheart. 477 00:32:57,062 --> 00:32:57,801 I love you. 478 00:32:57,845 --> 00:32:58,846 - I love you too. 479 00:33:01,153 --> 00:33:02,284 How many did you get to? 480 00:33:04,112 --> 00:33:04,939 - 27. 481 00:33:27,831 --> 00:33:30,921 - My name is Lieutenant Colonel Kenneth Steven Peck. 482 00:33:30,965 --> 00:33:34,534 I was born June 17th, 1977 in Brooklyn, New York. 483 00:33:35,361 --> 00:33:36,753 I have a beautiful wife. 484 00:33:36,797 --> 00:33:38,668 Her name is Kathleen. 485 00:33:38,712 --> 00:33:40,627 Together we have three wonderful children, 486 00:33:40,670 --> 00:33:42,846 Kylie, Katie and Kelan. 487 00:33:44,109 --> 00:33:47,808 In just under 10 hours we will be attacked. 488 00:33:47,851 --> 00:33:51,072 By what exactly I don't know, but what I do know is this. 489 00:33:51,116 --> 00:33:54,902 Whatever they are they're not going without a fight. 490 00:33:54,945 --> 00:33:57,078 They've come too far to leave empty handed. 491 00:33:58,340 --> 00:33:59,602 The purpose of these recordings 492 00:33:59,646 --> 00:34:00,951 is to leave some sort of proof 493 00:34:00,995 --> 00:34:04,564 in case something happens to me and my family. 494 00:34:04,607 --> 00:34:07,784 Proof that they were not here for our wellbeing. 495 00:34:07,828 --> 00:34:11,353 Proof that they want to enslaveeach and every one of us, 496 00:34:11,397 --> 00:34:13,486 and until we-- - Kenneth? 497 00:34:13,529 --> 00:34:14,443 You in here? 498 00:34:17,751 --> 00:34:18,534 Yeah. 499 00:34:20,014 --> 00:34:20,841 Give me a second. 500 00:34:26,760 --> 00:34:27,674 - You heard? 501 00:34:27,717 --> 00:34:29,763 - Yeah, I heard. 502 00:34:29,806 --> 00:34:31,417 Thanks for the support by the way. 503 00:34:32,635 --> 00:34:33,593 - Don't you think we should talk about this? 504 00:34:33,636 --> 00:34:34,594 - Talk about what? 505 00:34:34,637 --> 00:34:36,683 You already gave her the okay. 506 00:34:36,726 --> 00:34:38,989 - She was going to do it anyway Kenneth. 507 00:34:39,033 --> 00:34:40,556 - Well she can do it without my blessing. 508 00:34:40,600 --> 00:34:42,471 - Oh, she will. 509 00:34:42,515 --> 00:34:45,866 Our daughter's very stubborn in case you haven't noticed. 510 00:34:47,172 --> 00:34:48,999 I wonder where she gets that from. 511 00:34:50,088 --> 00:34:52,829 Baby, is it really that surprising 512 00:34:52,873 --> 00:34:54,831 to you that she wants to join the Marines? 513 00:34:54,875 --> 00:34:57,834 It's all she ever talked about growing up. 514 00:34:57,878 --> 00:34:59,967 Kylie worships you. 515 00:35:00,010 --> 00:35:01,621 Can't you see that? 516 00:35:01,664 --> 00:35:03,101 - I just don't want her to go through what I went through 517 00:35:03,144 --> 00:35:06,060 and I can't understand why you would want her to. 518 00:35:06,104 --> 00:35:09,237 - I don't sweetheart but what can we do? 519 00:35:09,281 --> 00:35:10,978 She's grown up. 520 00:35:11,021 --> 00:35:13,067 We have to let her make her own decisions 521 00:35:13,111 --> 00:35:15,809 whether we think that they're good or not. 522 00:35:15,852 --> 00:35:18,203 We can't hold her hands forever. 523 00:35:18,246 --> 00:35:21,162 - Do you really wanna carryanother burden on your shoulder? 524 00:35:21,206 --> 00:35:22,729 - What are you talking about? 525 00:35:22,772 --> 00:35:23,947 - Because that is exactly what's gonna happen 526 00:35:23,991 --> 00:35:25,079 when she comes back all messed up. 527 00:35:25,123 --> 00:35:26,646 - Whoa, wait. 528 00:35:28,213 --> 00:35:30,084 You think you're a burden to me? 529 00:35:32,347 --> 00:35:34,088 Honey, no. 530 00:35:35,089 --> 00:35:37,004 I married you for better or worse 531 00:35:37,047 --> 00:35:39,485 and I would never ever consider you 532 00:35:39,528 --> 00:35:42,009 or one of our children a burden. 533 00:35:42,052 --> 00:35:43,532 - Look at me Kathleen. 534 00:35:44,794 --> 00:35:47,362 I've been back a year and I'm still not okay. 535 00:35:49,059 --> 00:35:50,713 - It's gonna get better you'll see. 536 00:35:50,757 --> 00:35:51,975 Just, just give it time. 537 00:35:52,019 --> 00:35:53,586 - Damn it Kathleen you don't know 538 00:35:53,629 --> 00:35:56,154 what it was like over there so stop pretending that you do. 539 00:35:57,633 --> 00:36:00,070 - Okay, but you don't need to shout at me please. 540 00:36:00,114 --> 00:36:02,116 - You're fightin' a war that nobody believes in. 541 00:36:02,160 --> 00:36:03,552 Every day you wake up and you pray 542 00:36:03,596 --> 00:36:05,293 to God that somehow you make it home 543 00:36:05,337 --> 00:36:06,599 and then if God does grant you 544 00:36:06,642 --> 00:36:08,644 that wish and you do make it home, 545 00:36:08,688 --> 00:36:10,080 you realize there was nothing left 546 00:36:10,124 --> 00:36:12,126 to come home to in the first place. 547 00:36:16,957 --> 00:36:20,134 - So that's how you see me and the kids? 548 00:36:20,178 --> 00:36:21,135 As nothing? 549 00:36:23,398 --> 00:36:26,140 You think I didn't suffer Kenneth? 550 00:36:26,184 --> 00:36:28,011 You think I wasn't over there serving with you? 551 00:36:28,055 --> 00:36:31,189 'Cause I was every step of the way. 552 00:36:32,625 --> 00:36:33,843 - Kathleen-- 553 00:36:33,887 --> 00:36:36,019 - Do you have any idea what it was like 554 00:36:36,063 --> 00:36:39,109 every time I heard a knock at the door hoping, 555 00:36:40,110 --> 00:36:42,330 praying to God that it wasn't someone 556 00:36:42,374 --> 00:36:46,029 from the Corp here to tell me that you'd been killed, hm? 557 00:36:46,073 --> 00:36:46,856 Do you? 558 00:36:49,119 --> 00:36:52,427 And you have the nerve to stand here 559 00:36:52,471 --> 00:36:55,300 and tell me that you came home to nothing. 560 00:36:56,605 --> 00:36:59,129 I'm still here Kenneth. 561 00:37:00,522 --> 00:37:03,133 Those kids are still here. 562 00:37:05,962 --> 00:37:06,746 Nothing. 563 00:37:10,445 --> 00:37:12,142 Nothing is everything. 564 00:37:20,194 --> 00:37:21,326 - Kathleen I'm sorry. 565 00:37:28,028 --> 00:37:29,029 Shit. 566 00:37:34,164 --> 00:37:34,948 Fuck. 567 00:37:55,882 --> 00:37:59,755 CQCQCQ, this is KD2CAK calling W2DTL. 568 00:38:03,193 --> 00:38:04,891 - Hey KD2CAK. 569 00:38:04,934 --> 00:38:06,196 Sorry I lost you. 570 00:38:06,240 --> 00:38:07,502 It ain't no big deal brother. 571 00:38:07,546 --> 00:38:08,895 How you holdin' up in your neck of the woods? 572 00:38:10,157 --> 00:38:12,028 - We're hangin' in there. 573 00:38:12,072 --> 00:38:14,944 I think I just put myself in the doghouse with the wife. 574 00:38:14,988 --> 00:38:16,685 I remember bein' there a few times myself. 575 00:38:16,729 --> 00:38:17,512 How long you been married? 576 00:38:19,122 --> 00:38:20,341 - 20 years. 577 00:38:20,385 --> 00:38:21,908 That's a life time man. 578 00:38:21,951 --> 00:38:22,691 Any kids? 579 00:38:23,779 --> 00:38:24,824 - Three. 580 00:38:24,867 --> 00:38:27,130 Two girls and a boy. 581 00:38:27,174 --> 00:38:29,002 My oldest Kylie, she's 17. 582 00:38:29,872 --> 00:38:31,178 She wants to be a Marine. 583 00:38:33,615 --> 00:38:35,051 You? 584 00:38:35,095 --> 00:38:36,357 Divorced, one son. 585 00:38:36,401 --> 00:38:38,577 He's 14, no he's 15. 586 00:38:38,620 --> 00:38:40,840 Lives with his mother and her husband somewhere in Chicago. 587 00:38:42,189 --> 00:38:44,322 - I'm sorry to hear that pal. 588 00:38:44,365 --> 00:38:47,325 If you don't mind me askin', what happened? 589 00:38:47,368 --> 00:38:49,718 Fought with a squad on patrol. 590 00:38:49,762 --> 00:38:50,893 I reordered an IED. 591 00:38:50,937 --> 00:38:52,068 Two guys died instantly. 592 00:38:52,112 --> 00:38:53,635 Third one lost an eye. 593 00:38:53,679 --> 00:38:55,768 Me, I went head first into the side of the truck. 594 00:38:55,811 --> 00:38:56,682 When I got back to the States 595 00:38:56,725 --> 00:38:58,031 I stared having these migraines. 596 00:38:58,074 --> 00:39:00,686 I'd get dizzy, I even blacked out a few times. 597 00:39:00,729 --> 00:39:03,123 I tried takin' these prescription pills, got hurt. 598 00:39:03,166 --> 00:39:05,125 Guess it was too much for her to handle. 599 00:39:05,168 --> 00:39:07,562 She filed for divorce and got custody of our son. 600 00:39:07,606 --> 00:39:09,216 Gives a whole new meaning to the term 601 00:39:09,259 --> 00:39:10,565 for better or for worse don't it? 602 00:39:13,351 --> 00:39:14,395 - Yeah, I guess it does. 603 00:39:15,614 --> 00:39:16,354 But you seem to have lucked 604 00:39:16,397 --> 00:39:17,572 out in that department. 605 00:39:18,965 --> 00:39:19,748 - I am. 606 00:39:20,575 --> 00:39:22,403 She's one of the good ones. 607 00:39:22,447 --> 00:39:24,231 Then make sure you apologize later. 608 00:39:26,320 --> 00:39:27,582 - Will do my friend. 609 00:39:32,021 --> 00:39:32,935 You there brother? 610 00:39:33,762 --> 00:39:34,763 - Yeah, I'm here. 611 00:39:36,461 --> 00:39:40,116 So uh, what's your boy's name anyway? 612 00:39:40,160 --> 00:39:41,161 Calvin. 613 00:39:41,204 --> 00:39:41,944 His name's Calvin. 614 00:39:43,206 --> 00:39:44,338 - Well I hope wherever Calvin is, 615 00:39:45,774 --> 00:39:47,167 he knows his father is a hero. 616 00:39:53,478 --> 00:39:54,957 You there KD2CAK? 617 00:40:49,403 --> 00:40:50,404 Missed. 618 00:41:15,951 --> 00:41:17,170 - I'm sorry baby. 619 00:41:18,388 --> 00:41:20,086 - It's not like I wasn't expecting it. 620 00:41:22,175 --> 00:41:24,525 So what now? 621 00:41:24,569 --> 00:41:25,787 - Nothing's changed. 622 00:41:27,310 --> 00:41:28,573 I'm still going to enlist. 623 00:42:13,139 --> 00:42:14,270 So, did you get it? 624 00:42:15,924 --> 00:42:16,664 I got it. 625 00:42:18,536 --> 00:42:19,232 - Okay. 626 00:42:19,275 --> 00:42:20,668 Well, let me see it. 627 00:42:21,539 --> 00:42:23,366 - Are you serious? 628 00:42:23,410 --> 00:42:24,585 - Yeah, I wanna see it. 629 00:42:32,245 --> 00:42:33,507 - It's cheery flavor. 630 00:42:58,010 --> 00:42:59,794 What are you up to? 631 00:42:59,838 --> 00:43:01,404 - Will it work? 632 00:43:01,448 --> 00:43:02,536 - I think so. 633 00:43:03,798 --> 00:43:05,147 - You think so? 634 00:43:05,191 --> 00:43:06,366 - Babe, I don't know. 635 00:43:06,409 --> 00:43:07,541 I've never used one... 636 00:43:10,109 --> 00:43:10,892 - Ryan? 637 00:43:13,808 --> 00:43:14,896 Ryan, quit playing. 638 00:43:21,903 --> 00:43:22,643 Ryan? 639 00:43:26,604 --> 00:43:27,387 Baby? 640 00:43:28,823 --> 00:43:29,607 Ryan! 641 00:43:30,608 --> 00:43:31,391 - Shit. 642 00:43:35,264 --> 00:43:37,353 Don't open the door. 643 00:43:37,397 --> 00:43:40,095 Don't open the door Ryan! 644 00:43:40,139 --> 00:43:41,270 Ryan! 645 00:43:41,314 --> 00:43:42,532 Ryan! 646 00:43:42,576 --> 00:43:43,446 - Dad? 647 00:43:43,490 --> 00:43:44,752 Something's going on with Ryan. 648 00:43:46,493 --> 00:43:47,494 Dad? 649 00:43:55,676 --> 00:43:56,895 What the hell? 650 00:44:12,562 --> 00:44:14,608 Please go back inside. 651 00:44:16,436 --> 00:44:17,480 Baby no! 652 00:44:19,744 --> 00:44:20,701 No! 653 00:44:23,704 --> 00:44:24,662 No! 654 00:44:57,651 --> 00:44:58,652 Dad, something happened to Ryan. 655 00:45:00,654 --> 00:45:01,568 Dad? 656 00:45:01,611 --> 00:45:03,875 Something happened to Ryan. 657 00:45:06,791 --> 00:45:07,617 Dad? 658 00:45:08,706 --> 00:45:09,489 Dad? 659 00:45:10,577 --> 00:45:11,839 Dad? 660 00:45:11,883 --> 00:45:12,840 Oh. 661 00:45:18,977 --> 00:45:20,108 Are you okay? 662 00:45:24,504 --> 00:45:25,723 - Yeah. 663 00:45:25,766 --> 00:45:27,550 Yeah, I'm okay. 664 00:45:27,594 --> 00:45:28,726 Are you okay? 665 00:45:33,600 --> 00:45:34,775 Shh. 666 00:45:36,951 --> 00:45:37,778 - What happened? 667 00:45:38,910 --> 00:45:39,737 What happened? 668 00:45:40,999 --> 00:45:42,914 Why are you crying? 669 00:45:42,957 --> 00:45:44,698 I'm fine. 670 00:45:44,742 --> 00:45:45,525 - She's fine. 671 00:45:46,395 --> 00:45:47,614 Where are the twins? 672 00:45:47,657 --> 00:45:48,746 - They're downstairs playing. 673 00:45:48,789 --> 00:45:50,182 - Go be, go stay with them. 674 00:45:51,749 --> 00:45:53,011 - Why? 675 00:45:53,054 --> 00:45:54,577 Kathleen please, just do it. 676 00:45:57,798 --> 00:45:58,756 - Okay. 677 00:46:06,241 --> 00:46:07,634 - Kylie, I need you to go too. 678 00:46:11,420 --> 00:46:12,726 - What? 679 00:46:12,770 --> 00:46:13,945 I wanna stay here with you and help. 680 00:46:13,988 --> 00:46:16,861 - I know, but I need you to go downstairs 681 00:46:16,904 --> 00:46:18,079 and watch your mother and the twins, okay? 682 00:46:18,123 --> 00:46:20,603 Just like we talked about earlier. 683 00:46:23,432 --> 00:46:24,738 It's okay. 684 00:46:24,782 --> 00:46:25,565 I'll be fine. 685 00:46:26,566 --> 00:46:27,785 Come on honey. 686 00:47:17,660 --> 00:47:19,271 - The sightings of strange beings 687 00:47:19,314 --> 00:47:21,186 guarding peoples doors have-- 688 00:47:28,236 --> 00:47:29,020 - How is she? 689 00:47:29,934 --> 00:47:32,588 - She's okay considering. 690 00:47:32,632 --> 00:47:34,677 Kylie's tough, she'll pull through. 691 00:47:36,810 --> 00:47:38,333 - What happened to Ryan, Kenneth? 692 00:47:39,160 --> 00:47:40,683 - I don't know. 693 00:47:40,727 --> 00:47:41,989 And it's not just him. 694 00:47:43,164 --> 00:47:44,818 What do you mean? 695 00:47:44,862 --> 00:47:46,820 - They got Jessica from across the street too. 696 00:47:48,256 --> 00:47:49,605 - Oh, Jesus. 697 00:47:49,649 --> 00:47:51,738 - And they woulda had me if Kylie hadn't, 698 00:47:54,872 --> 00:47:55,916 hadn't been there. 699 00:47:59,833 --> 00:48:00,834 - What is it? 700 00:48:03,968 --> 00:48:05,752 - I wanna show you somethin'. 701 00:48:11,889 --> 00:48:13,194 Look into that peephole. 702 00:48:18,547 --> 00:48:19,331 It's okay. 703 00:48:20,593 --> 00:48:21,333 Go on, look. 704 00:48:38,959 --> 00:48:43,659 - That thing called Ryan and Jessica? 705 00:48:43,703 --> 00:48:44,704 - One like it, yeah. 706 00:48:45,923 --> 00:48:47,315 - What do you mean one like it? 707 00:48:47,359 --> 00:48:48,795 How many more are there? 708 00:48:53,408 --> 00:48:54,888 Okay, okay, we need to go. 709 00:48:54,932 --> 00:48:56,107 We need to get the kids and we need 710 00:48:56,150 --> 00:48:57,282 to get out of here. - Kathleen, no, no, no. 711 00:48:57,325 --> 00:48:58,848 Calm down. 712 00:48:58,892 --> 00:49:00,241 - You know, I never should've listened to you. 713 00:49:00,285 --> 00:49:01,460 I should've taken the kids and I should've left. 714 00:49:01,503 --> 00:49:03,027 - Okay keep, keep your voice down. 715 00:49:03,070 --> 00:49:05,420 - You can stay here if you want to 716 00:49:05,464 --> 00:49:07,683 but I am leaving and I'm taking the kids. 717 00:49:07,727 --> 00:49:08,858 Kylie? 718 00:49:08,902 --> 00:49:10,556 Kids, come with me we're going! 719 00:49:10,599 --> 00:49:12,123 Get some things and come down! 720 00:49:12,166 --> 00:49:13,559 - And go where exactly? 721 00:49:22,046 --> 00:49:23,786 - I don't know Kenneth. 722 00:49:25,310 --> 00:49:30,010 Anywhere away from this thing that's on our doorstep. 723 00:49:30,054 --> 00:49:33,883 - Okay, okay, okay, okay, okay, okay just breathe. 724 00:49:33,927 --> 00:49:34,710 Just breathe. 725 00:49:44,372 --> 00:49:48,898 - It's okay just, just take the kids and go upstairs. 726 00:49:50,857 --> 00:49:51,901 - It's okay. 727 00:49:53,294 --> 00:49:54,078 Go on. 728 00:49:57,385 --> 00:49:58,604 - Okay. 729 00:50:06,525 --> 00:50:08,092 - There's nowhere else to go hon. 730 00:50:09,832 --> 00:50:11,791 Those things are everywhere. 731 00:50:19,886 --> 00:50:21,148 - So what's the plan? 732 00:50:23,498 --> 00:50:24,760 - This is our home. 733 00:50:27,024 --> 00:50:28,373 Our children's home. 734 00:50:31,898 --> 00:50:33,421 We stay here, we hold our ground. 735 00:50:36,903 --> 00:50:37,904 - Okay. 736 00:50:40,167 --> 00:50:40,950 - Okay. 737 00:50:42,474 --> 00:50:43,214 It'll be okay. 738 00:50:44,693 --> 00:50:45,433 I promise. 739 00:50:51,178 --> 00:50:52,658 I didn't mean what I said. 740 00:50:54,747 --> 00:50:56,575 You and the kids are my life. 741 00:50:59,360 --> 00:51:00,883 You're everything. 742 00:51:03,147 --> 00:51:05,192 I wouldn't trade them for anything in the world. 743 00:51:44,144 --> 00:51:44,884 - Come with me. 744 00:51:53,022 --> 00:51:54,807 - Honey, what is all this? 745 00:51:54,850 --> 00:51:57,418 - This is your standard six shot .357 Magnum revolver. 746 00:51:57,462 --> 00:51:59,028 - Why are you telling me this? - This is the trigger. 747 00:52:00,117 --> 00:52:00,900 This is the cylinder. 748 00:52:00,943 --> 00:52:02,162 - Honey? 749 00:52:02,206 --> 00:52:03,903 - Kathleen please, don't interrupt. 750 00:52:03,946 --> 00:52:05,818 This, this is where the bullet go. 751 00:52:05,861 --> 00:52:06,601 - I really don't-- 752 00:52:06,645 --> 00:52:07,602 - Give me your hand. 753 00:52:08,864 --> 00:52:09,604 - Why? 754 00:52:09,648 --> 00:52:10,431 - Kathleen please. 755 00:52:16,350 --> 00:52:18,047 - Honey, you know I don't like these things. 756 00:52:18,091 --> 00:52:19,701 - I know but this is important. 757 00:52:19,745 --> 00:52:21,007 Now hold it tight. 758 00:52:21,050 --> 00:52:22,617 - I don't want to. 759 00:52:22,661 --> 00:52:25,968 - Kathleen please, just do what I ask you for once. 760 00:52:31,409 --> 00:52:32,192 Good. 761 00:52:40,244 --> 00:52:42,463 Now put your index finger on the trigger. 762 00:52:51,951 --> 00:52:54,127 No, just, just take it, just take it. 763 00:52:58,349 --> 00:52:59,132 - Okay. 764 00:53:00,264 --> 00:53:01,047 Okay. 765 00:53:05,225 --> 00:53:05,965 I'm sorry. 766 00:53:13,494 --> 00:53:18,499 Kathleen, what those things did to Ryan and Jessica, 767 00:53:22,590 --> 00:53:25,463 I don't want that to happen to our children. 768 00:53:27,160 --> 00:53:28,857 - What are you saying to me? 769 00:53:30,555 --> 00:53:31,860 Kenneth, you're really scaring me. 770 00:53:31,904 --> 00:53:33,601 - Kathleen, please just listen. 771 00:53:35,212 --> 00:53:39,085 If those things, if they get in here and I can't stop them, 772 00:53:40,913 --> 00:53:43,132 I need you to bring the children to the basement, 773 00:53:45,526 --> 00:53:48,964 and I need you to shoot them in the head. 774 00:53:49,008 --> 00:53:50,183 - No. 775 00:53:50,227 --> 00:53:51,010 No, no. 776 00:53:51,967 --> 00:53:54,970 - Kathleen promise me, please. 777 00:53:55,014 --> 00:53:55,884 Promise me. 778 00:53:58,844 --> 00:54:00,149 I won't do it. 779 00:54:00,193 --> 00:54:01,673 I won't hurt our children. 780 00:54:03,109 --> 00:54:04,110 - Kathleen please. 781 00:54:05,372 --> 00:54:08,114 Our children cannot die so horribly. 782 00:54:12,205 --> 00:54:12,945 - No. 783 00:54:18,472 --> 00:54:19,256 How dare you. 784 00:54:23,825 --> 00:54:25,087 Kathleen? 785 00:54:55,204 --> 00:54:56,293 - Let's pray. 786 00:54:57,381 --> 00:54:58,164 - No. 787 00:54:59,470 --> 00:55:00,297 - No what? 788 00:55:01,254 --> 00:55:03,735 - No, I don't wanna pray. 789 00:55:05,519 --> 00:55:08,609 - Come on sweetie, we always give thanks before dinner. 790 00:55:08,653 --> 00:55:10,176 - Yeah Mom? 791 00:55:10,219 --> 00:55:12,265 What is it exactly we're giving thanks to? 792 00:55:12,309 --> 00:55:13,048 - Honey-- 793 00:55:13,092 --> 00:55:14,223 - Jesus fucking Christ! 794 00:55:14,267 --> 00:55:15,442 - Hey, watch your mouth. 795 00:55:15,486 --> 00:55:16,704 - Oh, come on Dad. 796 00:55:16,748 --> 00:55:18,445 You don't even believe in this bullshit. 797 00:55:18,489 --> 00:55:20,534 There are people out there dying. 798 00:55:20,578 --> 00:55:22,449 People like Ryan who were sitting here having dinner 799 00:55:22,493 --> 00:55:25,322 like everything is fucking normal! 800 00:55:26,148 --> 00:55:27,324 - I'll go, I'll go. 801 00:55:32,894 --> 00:55:34,809 Guys it's okay, it's okay, it's okay. 802 00:55:34,853 --> 00:55:35,897 Let's have dinner. 803 00:55:44,384 --> 00:55:45,298 - Can I come in? 804 00:56:00,705 --> 00:56:02,402 I'm sorry about Ryan. 805 00:56:04,230 --> 00:56:05,187 He was a good kid. 806 00:56:06,624 --> 00:56:07,712 I liked him a lot. 807 00:56:10,454 --> 00:56:14,022 For what it's worth he would'vemade one hell of a Marine. 808 00:56:31,344 --> 00:56:32,345 He loved me Daddy. 809 00:56:34,086 --> 00:56:34,826 - I know. 810 00:56:39,961 --> 00:56:41,267 But you know somethin'? 811 00:56:43,138 --> 00:56:44,357 Ryan was not the first boy 812 00:56:44,401 --> 00:56:46,359 to love you and he will not be the last. 813 00:56:49,231 --> 00:56:51,669 - I'm, I'm sorry I ruined dinner. 814 00:56:52,626 --> 00:56:54,019 - It's okay sweetheart. 815 00:56:55,977 --> 00:56:57,849 Hey, there'll be plenty more 816 00:56:57,892 --> 00:57:00,199 for you to walk out in the future. 817 00:57:02,375 --> 00:57:05,639 - Do you really believe that after everything we saw today? 818 00:57:05,683 --> 00:57:06,466 - I do. 819 00:57:09,251 --> 00:57:10,601 And I'll make you a promise. 820 00:57:10,644 --> 00:57:12,385 As long as I am alive, 821 00:57:16,345 --> 00:57:18,435 nothing will happen to our family. 822 00:57:21,307 --> 00:57:22,482 Okay? 823 00:57:24,615 --> 00:57:26,399 - Okay. 824 00:57:26,443 --> 00:57:27,182 - Okay. 825 00:57:32,797 --> 00:57:34,407 You want me to bring you up a plate? 826 00:57:37,105 --> 00:57:38,933 - No thanks, I'm not hungry. 827 00:57:42,807 --> 00:57:43,547 - Okay. 828 00:57:50,205 --> 00:57:54,383 - But you can bring me the gun because I'm gonna kill 829 00:57:54,427 --> 00:57:56,385 every fucking last one of those things. 830 00:58:01,390 --> 00:58:04,045 - You're gonna make a fine Marine sweetheart. 831 00:58:35,468 --> 00:58:36,251 Okay. 832 00:58:38,471 --> 00:58:39,516 What? 833 00:58:43,432 --> 00:58:45,434 - That's all you're gonna say? 834 00:58:45,478 --> 00:58:46,392 Okay, what? 835 00:58:48,481 --> 00:58:50,135 Less than an hour ago you asked me 836 00:58:50,178 --> 00:58:52,050 to kill our children and now you're standing here 837 00:58:52,093 --> 00:58:53,791 and acting like everything's okay. 838 00:58:57,708 --> 00:58:58,535 - You're right. 839 00:59:00,101 --> 00:59:01,886 I shouldn't have done that, I'm sorry. 840 00:59:04,584 --> 00:59:06,020 - Don't you ever ask me to do 841 00:59:06,064 --> 00:59:07,761 anything like that again, you hear? 842 00:59:10,721 --> 00:59:12,157 - Loud and clear. 843 01:00:28,102 --> 01:00:30,539 Roar, roar. 844 01:00:30,583 --> 01:00:31,453 Roar, roar! 845 01:00:32,498 --> 01:00:33,804 Roar! 846 01:00:33,847 --> 01:00:34,979 Roar. 847 01:00:35,022 --> 01:00:35,893 Roar, roar! 848 01:00:36,894 --> 01:00:39,331 - Okay guys, time for bed. 849 01:00:39,374 --> 01:00:40,898 - No, not yet. 850 01:00:40,941 --> 01:00:44,641 - Can we have five more minutes Kylie, please? 851 01:00:44,684 --> 01:00:45,554 - Please Kylie? 852 01:00:46,643 --> 01:00:48,514 - Okay, okay. 853 01:00:48,557 --> 01:00:49,602 Five more minutes. 854 01:00:49,646 --> 01:00:50,385 Yes! 855 01:00:50,429 --> 01:00:53,040 - But on one condition. 856 01:00:53,084 --> 01:00:53,824 What? 857 01:00:55,260 --> 01:00:56,957 - I get to play too. 858 01:00:57,001 --> 01:00:57,741 - Okay. 859 01:00:59,656 --> 01:01:01,396 Are you feeling better? 860 01:01:01,440 --> 01:01:02,876 - Yeah, much. 861 01:01:04,443 --> 01:01:07,141 - I'm sorry for going into your room without knocking. 862 01:01:07,185 --> 01:01:09,666 - It's okay, I forgive you. 863 01:01:09,709 --> 01:01:10,667 Now who am I? 864 01:01:13,495 --> 01:01:14,583 - Here. 865 01:01:14,627 --> 01:01:16,368 You can be the grandma. 866 01:01:16,411 --> 01:01:17,586 - Grandma? 867 01:01:17,630 --> 01:01:18,587 Me? 868 01:01:20,241 --> 01:01:21,808 Well, at least I'm a hot grandma. 869 01:01:25,159 --> 01:01:26,508 Is this the husband? 870 01:01:26,552 --> 01:01:27,292 - Yes. 871 01:01:27,335 --> 01:01:28,119 - Okay, good. 872 01:03:10,917 --> 01:03:15,574 - CQCQCQ this is W2DGL calling KD2CAK. 873 01:03:17,141 --> 01:03:18,185 I'm here brother. 874 01:03:18,229 --> 01:03:19,534 How'd you do with the wife? 875 01:03:20,579 --> 01:03:21,754 - All good my friend. 876 01:03:21,798 --> 01:03:23,234 I've been forgiven. 877 01:03:23,277 --> 01:03:24,713 That's great man. 878 01:03:24,757 --> 01:03:26,585 Life's too short for that and I mean that literally. 879 01:03:28,805 --> 01:03:29,675 - I hear ya. 880 01:03:29,718 --> 01:03:31,372 How you'd holdin' up? 881 01:03:31,416 --> 01:03:33,592 Tryin' to keep my head up as dawn approaches. 882 01:03:33,635 --> 01:03:34,375 You? 883 01:03:35,202 --> 01:03:35,986 - Same here man. 884 01:03:37,248 --> 01:03:38,684 I think it's the time we face the facts 885 01:03:38,727 --> 01:03:41,121 and get ourselves ready for the fight of our lives. 886 01:03:45,212 --> 01:03:46,561 My light it's, 887 01:03:46,605 --> 01:03:47,606 it's flickering. - Flickering? 888 01:03:50,000 --> 01:03:50,870 - Yeah. 889 01:03:50,914 --> 01:03:52,785 Mine too. 890 01:03:52,829 --> 01:03:53,786 And so it begins. 891 01:03:55,614 --> 01:03:56,658 - Yep. 892 01:03:58,617 --> 01:04:00,445 It's been nice talking to you my friend. 893 01:04:00,488 --> 01:04:01,794 Likewise brother. 894 01:04:01,838 --> 01:04:03,796 Until we meet again in this life or the next. 895 01:04:05,406 --> 01:04:08,409 - Amen to that. 896 01:04:08,453 --> 01:04:10,150 Take care my friend. 897 01:04:10,194 --> 01:04:11,891 You too brother and be careful. 898 01:04:13,762 --> 01:04:15,460 - Careful is what we do, right? 899 01:04:17,462 --> 01:04:18,680 This is W2DGL. 900 01:04:20,769 --> 01:04:21,509 Out. 901 01:06:05,265 --> 01:06:06,049 Oorah. 902 01:06:22,326 --> 01:06:23,109 Honey, wake up. 903 01:06:24,415 --> 01:06:25,938 - What happened? 904 01:06:25,982 --> 01:06:27,070 Where are the kids? 905 01:06:27,113 --> 01:06:28,332 - The kids are fine. 906 01:06:28,375 --> 01:06:29,768 They're upstairs sleeping. 907 01:06:32,292 --> 01:06:33,946 - What's going on? 908 01:06:33,990 --> 01:06:35,339 Why are you dressed like that? 909 01:06:37,471 --> 01:06:39,125 - They're not gonna make the deadline. 910 01:06:42,650 --> 01:06:44,870 - No, there's still time. 911 01:06:44,913 --> 01:06:46,176 - If they couldn't figure it out in two hours 912 01:06:46,219 --> 01:06:48,178 they're not gonna figure it out within the hour. 913 01:06:49,179 --> 01:06:50,267 We need to get ready. 914 01:06:54,662 --> 01:06:55,446 - Okay. 915 01:07:00,973 --> 01:07:01,930 I'll go get the kids. 916 01:07:11,723 --> 01:07:12,637 - Kathleen? 917 01:07:14,160 --> 01:07:17,555 I need you to reconsider what we spoke about earlier, 918 01:07:17,598 --> 01:07:19,992 now more than ever. 919 01:08:28,843 --> 01:08:33,109 At 0500 they're gonna come for me. 920 01:08:34,849 --> 01:08:36,373 They're gonna come for all of us. 921 01:08:38,288 --> 01:08:40,116 I know a lot of you out there are afraid 922 01:08:40,159 --> 01:08:41,856 and you have every right to be afraid 923 01:08:41,900 --> 01:08:46,339 because we are dealing with a very powerful enemy. 924 01:08:48,298 --> 01:08:50,952 But trust me when I tell you they can be defeated. 925 01:08:52,345 --> 01:08:54,782 A lot of lives will be lost. 926 01:08:56,915 --> 01:08:59,483 A lot of lives have already been lost. 927 01:09:00,832 --> 01:09:04,705 But this is war and in war people die. 928 01:09:07,491 --> 01:09:10,058 It is an acceptable risk for our freedom, 929 01:09:11,495 --> 01:09:14,933 and that's what this battle will be fought for. 930 01:09:14,976 --> 01:09:15,760 Our freedom. 931 01:09:17,631 --> 01:09:20,634 Remember when they come they'll come in packs. 932 01:09:20,678 --> 01:09:22,375 First thing they'll do is inject poison 933 01:09:22,419 --> 01:09:24,769 into your veins in order to paralyze you 934 01:09:24,812 --> 01:09:27,119 and gain control of your mind and body. 935 01:09:30,253 --> 01:09:34,170 One day someone will find this recording, 936 01:09:35,301 --> 01:09:37,173 and I hope they put them to good use 937 01:09:38,652 --> 01:09:41,655 because this war will continue long after I am gone. 938 01:09:43,831 --> 01:09:47,835 My name is Lieutenant Colonel Kenneth Steven Peck. 939 01:09:49,402 --> 01:09:50,838 United States Marine Corps. 940 01:09:55,887 --> 01:09:58,106 This will be my final recording. 941 01:10:03,111 --> 01:10:04,069 - I love you. 942 01:10:04,112 --> 01:10:05,157 - I love you too. 943 01:10:05,201 --> 01:10:05,984 - Get up. 944 01:10:11,337 --> 01:10:14,340 Hey, wake up. - Hey wake up Kelan. 945 01:10:14,384 --> 01:10:15,950 - Why? 946 01:10:15,994 --> 01:10:18,431 - We're gonna go downstairs to the basement okay? 947 01:10:18,475 --> 01:10:19,867 - I love the basement. 948 01:10:19,911 --> 01:10:21,434 - I know you do. 949 01:10:21,478 --> 01:10:22,740 I know you do. 950 01:10:22,783 --> 01:10:23,567 Come here. 951 01:10:28,702 --> 01:10:30,269 Hey, oh sleepyhead. 952 01:11:13,356 --> 01:11:14,400 Kenneth! 953 01:11:17,316 --> 01:11:18,230 - Kathleen! 954 01:11:20,276 --> 01:11:21,059 Kathleen! 955 01:11:22,103 --> 01:11:23,104 - Get down. 956 01:11:23,148 --> 01:11:23,888 Get around the corner. 957 01:11:23,931 --> 01:11:24,715 Go guys, go. 958 01:11:26,499 --> 01:11:27,283 Okay. 959 01:11:36,944 --> 01:11:38,163 Kenneth! 960 01:11:45,823 --> 01:11:46,563 Kenneth! 961 01:11:48,042 --> 01:11:49,043 Kenneth? 962 01:11:50,393 --> 01:11:51,872 Shh. 963 01:11:51,916 --> 01:11:53,265 Quiet! 964 01:11:53,309 --> 01:11:54,048 Kenneth! 965 01:11:54,092 --> 01:11:55,093 Quiet. 966 01:11:58,183 --> 01:11:59,184 Listen. 967 01:12:00,707 --> 01:12:03,667 Shh, it's okay. 968 01:12:03,710 --> 01:12:05,103 It's okay. 969 01:12:08,976 --> 01:12:09,760 - Kylie? 970 01:12:10,674 --> 01:12:11,414 - Kenneth, what are you doing? 971 01:12:11,457 --> 01:12:12,806 - I got it Mom. 972 01:12:14,155 --> 01:12:15,592 - It's all right. 973 01:12:15,635 --> 01:12:16,375 Shh, shh, shh. 974 01:12:21,293 --> 01:12:22,033 - Kylie? 975 01:12:22,076 --> 01:12:22,816 Yeah? 976 01:12:22,860 --> 01:12:23,643 - Couch. 977 01:12:29,040 --> 01:12:30,171 - Kylie, go. 978 01:12:51,279 --> 01:12:53,151 Go watch your mother and the twins. 979 01:12:54,282 --> 01:12:55,283 Go! 980 01:13:01,246 --> 01:13:03,030 Shh, shh. 981 01:14:40,214 --> 01:14:40,998 - No! 982 01:15:01,192 --> 01:15:03,063 - Just calm down Mr. Peck. 983 01:15:07,981 --> 01:15:08,852 Hey, hey. 984 01:15:08,895 --> 01:15:09,853 You gotta calm down Mr. Peck. 985 01:15:09,896 --> 01:15:10,636 - Don't listen. 986 01:15:10,680 --> 01:15:12,899 Don't listen to him. 987 01:15:12,943 --> 01:15:14,466 They wanna kill you. 988 01:15:14,510 --> 01:15:16,033 - That's not true Mr. Peck. 989 01:15:16,076 --> 01:15:17,774 No one wants to hurt you. 990 01:15:17,817 --> 01:15:21,560 - Don't worry, brother I got your back. 991 01:15:28,524 --> 01:15:30,743 - Don't listen to the voices Mr. Peck. 992 01:15:30,787 --> 01:15:31,570 Fight them. 993 01:15:31,614 --> 01:15:33,311 - He's, he's lying. 994 01:15:35,269 --> 01:15:36,401 He wants to hurt us. 995 01:15:39,752 --> 01:15:42,320 I won't let anybody hurt you. 996 01:15:43,539 --> 01:15:46,237 You will not hurt my Kylie! 997 01:15:46,280 --> 01:15:47,673 You, and me! 998 01:15:47,717 --> 01:15:50,154 You will not hurt my family. 999 01:15:51,851 --> 01:15:53,113 - Cox, get him. 1000 01:16:21,794 --> 01:16:24,318 - They're gonna kill us like they killed Ryan. 1001 01:16:24,362 --> 01:16:27,104 - Ryan is fine Mr. Peck. 1002 01:16:27,147 --> 01:16:28,322 Look, look, look! 1003 01:16:28,366 --> 01:16:29,410 He's doing just fine. 1004 01:16:33,763 --> 01:16:35,373 You know why? 1005 01:16:35,416 --> 01:16:37,375 Because he took his medication 1006 01:16:37,418 --> 01:16:38,506 like he should. - No! 1007 01:16:38,550 --> 01:16:41,509 No. 1008 01:16:55,611 --> 01:16:57,569 We're all gonna die. 1009 01:16:59,223 --> 01:17:01,007 Every last one of us. 1010 01:17:10,495 --> 01:17:11,278 Leave Kathleen. 1011 01:17:15,108 --> 01:17:16,457 Think of the children. 1012 01:17:18,546 --> 01:17:20,461 - There is no Kathleen Mr. Peck. 1013 01:17:21,941 --> 01:17:26,206 There's no Keith and you don't have any children. 1014 01:17:30,820 --> 01:17:32,560 - Don't close your eyes. 1015 01:17:37,565 --> 01:17:39,176 Don't fall asleep. 1016 01:18:15,691 --> 01:18:16,866 - In addition to suffering 1017 01:18:16,909 --> 01:18:18,868 from post traumatic stress disorder, 1018 01:18:18,911 --> 01:18:20,608 Mr. Peck suffer from DID. 1019 01:18:21,697 --> 01:18:24,264 Dissociative identity disorder. 1020 01:18:24,308 --> 01:18:26,658 He thinks his family is real. 1021 01:18:27,659 --> 01:18:29,966 Now I realize you've only been here a week, 1022 01:18:30,009 --> 01:18:31,750 but it imperative that Mr. Peck 1023 01:18:31,794 --> 01:18:34,666 not miss his daily dose of medication. 1024 01:18:34,710 --> 01:18:35,754 - I'm sorry Dr. Zimmerman. 1025 01:18:35,798 --> 01:18:37,103 It won't happen again. 1026 01:18:37,147 --> 01:18:39,410 - Well let's see that it doesn't because that... 66736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.