All language subtitles for Briarpatch.S01E03.iNTERNAL.720p.WEB.h264-TRUMP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,407 --> 00:00:09,142 Previously on "Briarpatch"... 2 00:00:10,244 --> 00:00:12,913 It appears that someone just blew up the landlady. 3 00:00:12,946 --> 00:00:14,748 No one lives in that apartment. 4 00:00:14,781 --> 00:00:16,917 Certainly not my sister. 5 00:00:16,950 --> 00:00:18,752 Okay, I can show you something. 6 00:00:18,785 --> 00:00:20,654 Where Felicity actually lived. 7 00:00:22,456 --> 00:00:24,057 Serial bomber is a new one. 8 00:00:24,091 --> 00:00:27,261 I wanted to let you know we've identified our man. 9 00:00:27,294 --> 00:00:29,096 He's Ferness. - You're the boyfriend. 10 00:00:29,129 --> 00:00:31,098 - I need you to know I didn't do it. 11 00:00:31,131 --> 00:00:33,400 You watch, there'll be a full manhunt by tomorrow lunch. 12 00:00:34,701 --> 00:00:36,169 - Damn it. 13 00:00:37,170 --> 00:00:38,939 - So who did it? 14 00:00:38,972 --> 00:00:41,074 - Lalo, get us some Cognac. 15 00:00:41,108 --> 00:00:43,110 - All right. You want the good stuff? 16 00:00:43,143 --> 00:00:45,178 - Bring him the good stuff. - You're funeral, Miss Dill. 17 00:00:45,212 --> 00:00:46,547 - They found Clyde Brattle, Jake. 18 00:00:46,580 --> 00:00:48,282 - Part time American gun runner, 19 00:00:48,315 --> 00:00:50,183 full time international fugitive. 20 00:00:50,217 --> 00:00:51,518 - Safe to assume he's headed this way. 21 00:00:51,552 --> 00:00:53,153 Senator only needs one of you. 22 00:00:53,186 --> 00:00:54,488 - What you been waiting for? 23 00:00:54,521 --> 00:00:56,123 - Immunity only comes in exchange 24 00:00:56,156 --> 00:00:57,658 for an honest testimony. 25 00:00:57,691 --> 00:01:00,627 - Oh, you're little Senator's gonna ride my testimony 26 00:01:00,661 --> 00:01:02,162 all the way to the White House, baby. 27 00:01:08,068 --> 00:01:11,104 [Nancy Sinatra & Lee Hazlewood: "Sundown, Sundown"] 28 00:01:34,394 --> 00:01:35,629 - Levantes. 29 00:02:17,337 --> 00:02:19,339 - Hey. 30 00:02:45,098 --> 00:02:46,566 - You know we couldn't have been more 31 00:02:46,600 --> 00:02:48,268 than 15 minutes behind him. 32 00:02:48,301 --> 00:02:50,504 I mean, they left all their shit, bro. 33 00:02:50,537 --> 00:02:52,472 They must've just left. 34 00:02:52,506 --> 00:02:54,641 And that contraband. Ooh. 35 00:02:54,675 --> 00:02:56,843 I bet you there's more where that came from. 36 00:02:56,877 --> 00:02:59,146 No. No. 37 00:02:59,179 --> 00:03:00,747 That's a high-traffic area. 38 00:03:00,781 --> 00:03:03,850 We need to get back there. Yeah. 39 00:03:03,884 --> 00:03:07,821 - The Founding Fathers of course were committed pagans. 40 00:03:07,854 --> 00:03:10,924 That is why D. C. is built on a pentagram, 41 00:03:10,957 --> 00:03:15,095 one point each for the four traditional can of jars: 42 00:03:15,128 --> 00:03:19,199 stomach, intestines, lungs, liver. 43 00:03:19,232 --> 00:03:21,501 But what did they forget about? 44 00:03:21,535 --> 00:03:24,471 The fifth point. The brain. 45 00:03:29,710 --> 00:03:32,579 - The average size is smaller than a grain of rice. 46 00:03:38,652 --> 00:03:40,287 It's a lot of paperwork. 47 00:03:40,320 --> 00:03:42,222 - Just take it easy on the people. 48 00:03:42,255 --> 00:03:43,724 - All right, Papa. 49 00:03:43,757 --> 00:03:45,459 Just like you take it easy on me, right? 50 00:03:49,663 --> 00:03:51,932 These dishes in here aren't gonna wash themselves. 51 00:03:55,235 --> 00:03:56,503 - Just a reminder, San Bonifacio schools 52 00:03:56,536 --> 00:03:57,671 will be cancelled Friday, 53 00:03:57,704 --> 00:03:59,706 and the annual class breakfast at the fire station 54 00:03:59,740 --> 00:04:02,642 will be rebranded as breakfast or dinner. 55 00:04:02,676 --> 00:04:04,277 The high tomorrow is 107, 56 00:04:04,311 --> 00:04:06,680 so don't look into that noonday sun, 57 00:04:06,713 --> 00:04:08,682 or you will go blind. It's just common sense. 58 00:04:08,715 --> 00:04:11,351 In other news, following up on our breaking story, 59 00:04:11,384 --> 00:04:12,519 police have declared a full curfew 60 00:04:12,552 --> 00:04:15,555 as they search for suspected bomber, Floyd Ferness. 61 00:05:07,574 --> 00:05:10,043 - Mr. Mayor. Cherry Vista is cordoned off. 62 00:05:10,076 --> 00:05:12,479 We got a dragnet down in Packingtown. 63 00:05:12,512 --> 00:05:13,613 And, uh, 64 00:05:13,647 --> 00:05:16,483 you know, Ferness playing hide-and-seek for the last 48. 65 00:05:16,516 --> 00:05:17,951 - So arrest his cop-killing ass. 66 00:05:17,984 --> 00:05:20,720 I've been asking for this manhunt all week. 67 00:05:20,754 --> 00:05:22,389 - Well, we didn't have a suspect. 68 00:05:22,422 --> 00:05:24,291 - Eve, this is a campaign here. 69 00:05:24,324 --> 00:05:27,794 How can I be tough on crime if you don't catch the criminals? 70 00:05:27,828 --> 00:05:29,830 The people want spectacle. 71 00:05:29,863 --> 00:05:32,432 Choppers with the spotlights. 72 00:05:32,465 --> 00:05:34,401 Where are my choppers, Eve? 73 00:05:34,434 --> 00:05:35,702 - Tony, let's not do this again. 74 00:05:35,735 --> 00:05:36,970 - Do what? 75 00:05:37,003 --> 00:05:39,940 Remind you that your job is to make me fucking look good? 76 00:05:41,308 --> 00:05:44,911 Eve, you ever see Ferness on the open field? 77 00:05:44,945 --> 00:05:47,914 Damn, that boy could juke like nobody's business. 78 00:05:47,948 --> 00:05:49,883 Calves like fucking border houses. 79 00:05:49,916 --> 00:05:52,352 - We'll get him, Tony. He's one man. 80 00:05:52,385 --> 00:05:54,454 - One man with an all-county rushing record. 81 00:05:54,487 --> 00:05:57,924 One man you put on the force. - After you insisted on it. 82 00:05:57,958 --> 00:06:00,760 - He's supposed to be a role model, not a goddamn maniac. 83 00:06:03,730 --> 00:06:07,934 Eve, I've got a fundraiser to go to this afternoon. 84 00:06:07,968 --> 00:06:10,470 Now, I would like to spend it 85 00:06:10,503 --> 00:06:13,106 drinking 12-year-old scotch 86 00:06:13,139 --> 00:06:16,042 and raking in 100-year-old money. 87 00:06:16,076 --> 00:06:19,512 Now, do you think you can collar Ferness? 88 00:06:19,546 --> 00:06:23,850 Or do I have to get up on a car 89 00:06:23,884 --> 00:06:26,786 with a bullhorn and remind people 90 00:06:26,820 --> 00:06:30,957 what real fucking leadership looks like?! 91 00:06:30,991 --> 00:06:33,493 The fuck? 92 00:06:34,661 --> 00:06:36,830 Ugh! 93 00:06:36,863 --> 00:06:38,698 - Gene, there you are. 94 00:06:38,732 --> 00:06:40,000 Uh, Tony, 95 00:06:40,033 --> 00:06:42,035 this is Captain Gene Colder, homicide. 96 00:06:42,068 --> 00:06:43,803 He's heading up things on the ground. 97 00:06:43,837 --> 00:06:45,405 - This is more like it. 98 00:06:45,438 --> 00:06:47,474 Nice to meet you, young man. Beer? 99 00:06:47,507 --> 00:06:48,909 - Sticking to unleaded. 100 00:06:48,942 --> 00:06:50,911 - Mr. Mayor, take our word for it. 101 00:06:50,944 --> 00:06:54,681 It's a show of quiet strength if you leave things to us. 102 00:06:54,714 --> 00:06:58,485 - I like loud strength, Eve. Loud! 103 00:06:59,452 --> 00:07:00,520 What do you think, Captain? 104 00:07:04,324 --> 00:07:05,158 - We got this. 105 00:07:05,191 --> 00:07:07,827 - See, that's what I like to hear, Eve. 106 00:07:07,861 --> 00:07:09,496 Decisiveness. 107 00:07:09,529 --> 00:07:11,731 Power. Balls. 108 00:07:11,765 --> 00:07:13,700 Speaking of which... 109 00:07:15,702 --> 00:07:17,137 Oh, shit. 110 00:07:25,879 --> 00:07:27,714 - I'm Ginger Galanti, coming to you live 111 00:07:27,747 --> 00:07:29,849 from the San Bonifacio police headquarters 112 00:07:29,883 --> 00:07:32,686 where Chief Eve Raytek is set to address the media. 113 00:07:32,719 --> 00:07:33,753 Let's go to her now. 114 00:07:33,787 --> 00:07:35,221 - After this week's double car bombing 115 00:07:35,255 --> 00:07:38,525 which cost my department two of its finest, 116 00:07:38,558 --> 00:07:42,329 we are declaring a manhunt for Floyd Ferness. 117 00:07:42,362 --> 00:07:44,130 He's a former officer with a grudge, 118 00:07:44,164 --> 00:07:46,800 and he is-- forgive my French-- a dangerous son of a gun. 119 00:07:47,968 --> 00:07:50,270 You've must've met Floyd Ferness. 120 00:07:50,303 --> 00:07:52,038 - Had drinks with him and Felicity once or twice. 121 00:07:52,072 --> 00:07:55,542 He's-- intense guy. 122 00:07:56,142 --> 00:07:58,144 - I met him yesterday. 123 00:07:58,178 --> 00:07:59,579 - What? 124 00:07:59,612 --> 00:08:01,047 - I chased him through a zoo parking lot. 125 00:08:01,081 --> 00:08:03,883 He got away. - He got-- 126 00:08:03,917 --> 00:08:05,051 Jesus Christ. 127 00:08:06,519 --> 00:08:08,021 - Okay. Be cool, you're my lawyer. 128 00:08:09,923 --> 00:08:11,624 - And as your lawyer I'd advise you 129 00:08:11,658 --> 00:08:13,960 to stop consorting with murder suspects. 130 00:08:13,994 --> 00:08:16,730 - I'm not that sure that he's guilty. 131 00:08:16,763 --> 00:08:20,000 Freddie Laffter said those bombs were out-of-town talent. 132 00:08:20,033 --> 00:08:23,570 Floyd's not an out-of-town guy. Or that talented. 133 00:08:23,603 --> 00:08:25,138 What'd you bring me? 134 00:08:25,171 --> 00:08:27,073 - I've been closing out Felicity's accounts. 135 00:08:27,107 --> 00:08:30,076 Thankfully, she kept things simple. 136 00:08:30,110 --> 00:08:33,580 Automated payments. Not much credit card debt. 137 00:08:33,613 --> 00:08:34,614 What are you looking for? 138 00:08:34,647 --> 00:08:37,083 - Going through people's lives is my business. 139 00:08:37,117 --> 00:08:39,119 I start by asking myself, 140 00:08:39,152 --> 00:08:41,254 what is this person showing the world 141 00:08:41,287 --> 00:08:43,590 and what are they hiding? 142 00:08:43,623 --> 00:08:45,325 I need to know what Felicity was hiding. 143 00:08:45,358 --> 00:08:46,926 - A second apartment. 144 00:08:46,960 --> 00:08:48,495 - She didn't live in that complex. 145 00:08:48,528 --> 00:08:49,596 Strucker confirmed it. 146 00:08:49,629 --> 00:08:51,631 What's, uh-- what's this? 147 00:08:51,664 --> 00:08:53,199 Autopay. What's Culpa-conn? 148 00:08:53,233 --> 00:08:54,734 - Oh, it's a local cell provider. 149 00:08:54,768 --> 00:08:56,836 Their service is trash, but they cheap. 150 00:08:56,870 --> 00:08:58,638 - So where's her burner phone? 151 00:08:58,671 --> 00:09:02,142 - Let's call Culpa-conn and see. 152 00:09:24,197 --> 00:09:25,899 - No dice. 153 00:09:25,932 --> 00:09:28,802 I need a notarized request to access the account. 154 00:09:33,606 --> 00:09:35,809 Did you order that? 155 00:09:35,842 --> 00:09:37,877 - A Greek. 156 00:09:39,646 --> 00:09:42,048 He would always put one piece of fresh fruit 157 00:09:42,082 --> 00:09:44,017 on the top of the dumpster. 158 00:09:44,050 --> 00:09:46,586 For me. 159 00:09:46,619 --> 00:09:48,054 - Felicity never told me that-- 160 00:09:48,088 --> 00:09:50,657 - That's because she didn't know. 161 00:09:52,025 --> 00:09:53,860 I did it so she wouldn't have to. 162 00:09:56,296 --> 00:09:58,064 So the phone's a dead end? 163 00:09:58,098 --> 00:10:00,200 - Well, there's always ways. I mean, we'd be better off 164 00:10:00,233 --> 00:10:02,102 finding somebody with influence to grease the wheels. 165 00:10:02,135 --> 00:10:05,205 - Jake Spivey invited me to a party today. 166 00:10:05,238 --> 00:10:08,641 Seems to be running with a powerful crowd. 167 00:10:08,675 --> 00:10:11,511 - You know Spivey? - I know he's an idiot. 168 00:10:11,544 --> 00:10:13,012 - Well, he's connected. 169 00:10:13,046 --> 00:10:16,883 And dangerous. 170 00:10:16,916 --> 00:10:21,087 Rumor is he's got an entire arsenal stashed away. 171 00:10:21,121 --> 00:10:23,089 - He's also got giraffes. 172 00:10:25,191 --> 00:10:26,860 - I love giraffes. 173 00:10:46,279 --> 00:10:48,248 Aloha, ladies. 174 00:10:52,085 --> 00:10:53,920 Thank you. 175 00:10:58,758 --> 00:11:01,828 - I have that shirt. - Why am I not surprised? 176 00:11:01,861 --> 00:11:04,097 - Oh, hey there. 177 00:11:04,130 --> 00:11:06,266 - Sorry, have to search you a little bit. 178 00:11:06,299 --> 00:11:08,334 Orders of Mr. Spivey. 179 00:11:09,802 --> 00:11:12,105 - Okay-- Very good. 180 00:11:12,138 --> 00:11:13,773 See you bag, please? 181 00:11:13,806 --> 00:11:15,175 Oh, this is very nice. - Thank you. 182 00:11:15,208 --> 00:11:17,610 - Okay. Ooh. 183 00:11:19,646 --> 00:11:21,114 Freaky. 184 00:11:21,147 --> 00:11:22,348 Not what you were expecting? 185 00:11:22,382 --> 00:11:26,252 - No, it's very good, it's just most people-- they have guns. 186 00:11:26,286 --> 00:11:28,922 Ah, a good look. Okay. 187 00:11:28,955 --> 00:11:31,124 Señor. Gracias. 188 00:11:31,157 --> 00:11:33,126 Welcome. [Roy Orbison's "Go! Go! Go!"] 189 00:12:10,029 --> 00:12:13,633 - All right, gentleman. 190 00:12:13,666 --> 00:12:15,301 - Jesus. 191 00:12:15,335 --> 00:12:17,804 This place is a lot gaudier than I thought. 192 00:12:17,837 --> 00:12:19,672 Look at this crowd. 193 00:12:21,841 --> 00:12:24,844 Archer Flournoy's on the board of the phone company. 194 00:12:24,877 --> 00:12:27,413 He could help us locate that cell. 195 00:12:27,447 --> 00:12:29,983 I just re-did his will. Cut the kids out. 196 00:12:30,016 --> 00:12:32,218 It all goes to the dog. 197 00:12:32,252 --> 00:12:34,153 - Obviously. - Jesus. 198 00:12:34,187 --> 00:12:35,688 The Staghornes are here. 199 00:12:35,722 --> 00:12:37,924 I'm not sure anybody's seen them in daylight. 200 00:12:37,957 --> 00:12:39,726 James and Jimmy Jr. own the "Chronicle," 201 00:12:39,759 --> 00:12:41,427 which means they pretty much control everything. 202 00:12:41,461 --> 00:12:44,230 - My stars. Is that Allegra Dill? 203 00:12:44,264 --> 00:12:45,832 - I suppose 204 00:12:45,865 --> 00:12:48,334 they're letting everybody in the front door these days. 205 00:12:48,368 --> 00:12:50,370 - Daddy. 206 00:12:50,403 --> 00:12:53,873 So I hear good things about your senator, Miss Dill. 207 00:12:53,906 --> 00:12:55,942 It's impressive how far you've come. 208 00:13:02,482 --> 00:13:04,250 - Pick! 209 00:13:04,284 --> 00:13:07,520 Yeah! Spring break! 210 00:13:07,553 --> 00:13:09,989 Whoo-hoo! 211 00:13:10,023 --> 00:13:12,859 I didn't think you were coming. Ha-ha! 212 00:13:12,892 --> 00:13:15,028 Yeah, boys, all right. 213 00:13:16,262 --> 00:13:17,897 Whoo! 214 00:13:20,933 --> 00:13:22,435 Hey, y'all hungry? 215 00:13:22,468 --> 00:13:25,772 I ordered a bunch of fish eggs from fucking Tehran, but-- 216 00:13:25,805 --> 00:13:28,441 nobody's touched 'em. 217 00:13:35,081 --> 00:13:36,883 Who're you? 218 00:13:36,916 --> 00:13:39,052 - I'm her lawyer. A. D. Singe. 219 00:13:39,085 --> 00:13:41,220 Like "scorch." - You grow up rich or poor? 220 00:13:41,254 --> 00:13:43,122 - Middle class. 221 00:13:43,156 --> 00:13:46,092 - I'll bet you wanna see my pet giraffes. 222 00:13:46,125 --> 00:13:48,261 - You bet right. 223 00:13:55,835 --> 00:13:59,005 What's that look? 224 00:13:59,038 --> 00:14:00,973 - We need to talk. 225 00:14:01,007 --> 00:14:02,241 Alone. 226 00:14:10,883 --> 00:14:11,351 - This is Miss Daphne Owens. 227 00:14:12,485 --> 00:14:16,656 She, uh, balances the books for these little shindigs. 228 00:14:16,689 --> 00:14:20,259 Miss Daffy, would you please send a couple more mai tais 229 00:14:20,293 --> 00:14:22,495 out to the mayor? 230 00:14:22,528 --> 00:14:26,566 - The perfect circle and the perfect crime. 231 00:14:26,599 --> 00:14:27,967 - You can't make it stick. 232 00:14:28,000 --> 00:14:29,569 You don't have the proof. 233 00:14:29,602 --> 00:14:30,470 - Remember this shit? 234 00:14:30,503 --> 00:14:31,771 - That's where you're wrong, Al. 235 00:14:31,804 --> 00:14:33,339 - Look at that. 236 00:14:33,373 --> 00:14:35,141 - I always show my work. 237 00:14:35,174 --> 00:14:37,377 - Still holds up. 238 00:14:38,311 --> 00:14:39,645 - A man broke into my room last night. 239 00:14:39,679 --> 00:14:42,014 Took your worthless deposition. 240 00:14:42,048 --> 00:14:44,417 Oh-- first he choked me out. 241 00:14:52,592 --> 00:14:55,561 - Who was it? - Who do you think? 242 00:14:55,595 --> 00:14:58,798 You gave it to me in public. You set me up. 243 00:14:58,831 --> 00:15:00,433 So if you wanted Brattle 244 00:15:00,466 --> 00:15:03,302 to know that you were cooperating... 245 00:15:03,336 --> 00:15:04,537 congratulations. 246 00:15:04,570 --> 00:15:09,809 - I had no idea that Brattle would send his boys after you. 247 00:15:09,842 --> 00:15:12,278 You were supposed to hand it off to your boss. 248 00:15:12,311 --> 00:15:13,813 - What's your game? 249 00:15:13,846 --> 00:15:17,283 He's a psychopath, and you want him here? 250 00:15:21,354 --> 00:15:23,923 I didn't trust the FBI to catch that old goat. 251 00:15:25,925 --> 00:15:28,327 And I was right. 252 00:15:29,762 --> 00:15:32,265 Well, so what'd your bosses say 253 00:15:32,298 --> 00:15:33,766 when you told 'em old Clyde was here? 254 00:15:40,540 --> 00:15:43,643 You didn't tell them, did you? 255 00:15:43,676 --> 00:15:45,478 Well, well, well. 256 00:15:45,511 --> 00:15:48,381 I guess you still got a soft spot for me after all. 257 00:15:48,414 --> 00:15:50,983 - The only soft spot is the one on your thick skull. 258 00:15:52,852 --> 00:15:54,687 - A clean deposition is your one chance 259 00:15:54,720 --> 00:15:56,389 to keep your assets unfrozen and your ass 260 00:15:56,422 --> 00:15:58,591 out of federal prison. 261 00:15:58,624 --> 00:16:01,594 - The committee knows American weapons went missing in Syria, 262 00:16:01,627 --> 00:16:03,596 that you were there, and then you got rich. 263 00:16:03,629 --> 00:16:06,365 So you either tie Brattle to it, 264 00:16:06,399 --> 00:16:08,468 or the noose goes around your neck. 265 00:16:12,038 --> 00:16:14,106 - Well, your date seems cool. 266 00:16:14,140 --> 00:16:16,776 - He's not cool. He's my lawyer. 267 00:16:19,579 --> 00:16:22,615 - If you could just unlock the account, 268 00:16:22,648 --> 00:16:26,619 I'll be able to solve my client's problems right away. 269 00:16:26,652 --> 00:16:28,321 Now taste that 270 00:16:28,354 --> 00:16:31,491 and tell me that ain't the best drink you ever had. 271 00:16:32,658 --> 00:16:35,394 - I suppose I could make a call. 272 00:16:35,428 --> 00:16:37,363 You did such good work on my will. 273 00:16:37,396 --> 00:16:38,698 - Thank you. 274 00:16:38,731 --> 00:16:40,466 - But the thing is, 275 00:16:40,500 --> 00:16:43,970 this is my day off. I have a drink in my hand. 276 00:16:44,003 --> 00:16:47,006 And most of all, I just don't wanna. 277 00:16:57,884 --> 00:16:59,485 - You're barking up the wrong tree. 278 00:17:00,620 --> 00:17:01,654 You don't mind. 279 00:17:01,687 --> 00:17:03,422 - Uh, no. Go ahead. 280 00:17:04,957 --> 00:17:08,828 - The only thing rich men respond to is fear. 281 00:17:08,861 --> 00:17:10,029 Guess you're not afraid. 282 00:17:10,062 --> 00:17:11,497 - I guess I'm not rich. 283 00:17:13,733 --> 00:17:15,868 I'm Lucretia. 284 00:17:15,902 --> 00:17:17,603 - I'm A. D. Singe. 285 00:17:17,637 --> 00:17:19,672 - Tried to hire you as my divorce lawyer, 286 00:17:19,705 --> 00:17:21,841 but they said you don't swing that way. 287 00:17:21,874 --> 00:17:23,910 - Well, I'm only employable when somebody dies. 288 00:17:25,611 --> 00:17:28,014 And you? 289 00:17:28,047 --> 00:17:30,016 I'm just a woman on the verge. 290 00:17:30,049 --> 00:17:31,884 - Verge of what? - Mm, something big. 291 00:17:31,918 --> 00:17:34,053 A hangover probably. 292 00:17:36,055 --> 00:17:41,460 It is so nice to see all these men out with their mistresses. 293 00:17:41,494 --> 00:17:44,430 Oh, he probably picked her up at the train station. 294 00:17:45,531 --> 00:17:48,167 - Yeah, he'll send her back to Lubbock with the clap 295 00:17:48,200 --> 00:17:51,604 and a gift card to a spaghetti restaurant. 296 00:17:51,637 --> 00:17:53,739 I know when people are cheating 297 00:17:53,773 --> 00:17:57,410 because I'm a grade-A sneak. 298 00:17:57,443 --> 00:17:59,912 I've got tools, and I am willing to use them. 299 00:17:59,946 --> 00:18:01,714 Don't you cross me. 300 00:18:04,917 --> 00:18:07,553 - What if I got some sneaking of my own to do? 301 00:18:07,587 --> 00:18:10,056 - Well, Mr. Lawyer Man, why don't you come out 302 00:18:10,089 --> 00:18:13,092 from behind that bar and tell me all about it? 303 00:18:14,760 --> 00:18:17,196 - What do you know about those bombs? 304 00:18:19,632 --> 00:18:21,934 - The bombs? - The one that killed Felicity. 305 00:18:21,968 --> 00:18:24,070 And the one that almost killed me. 306 00:18:24,103 --> 00:18:26,439 - Pick, you actually think I set those bombs? 307 00:18:26,472 --> 00:18:29,775 - You are a weapons dealer. - I was a weapons dealer. 308 00:18:30,943 --> 00:18:33,045 Don't you fucking do that, Pick. 309 00:18:34,880 --> 00:18:36,582 We're family. 310 00:18:38,551 --> 00:18:41,153 And just so you know-- 311 00:18:41,187 --> 00:18:43,756 I'm no bomber. - Then who is? 312 00:18:43,789 --> 00:18:45,625 - Well, I don't know, but I'll tell you this. 313 00:18:46,525 --> 00:18:48,628 - Bombers, they light a fuse, 314 00:18:48,661 --> 00:18:52,598 and they walk away 'cause they're chickenshit cowards. 315 00:18:52,632 --> 00:18:54,467 I have to kill a man... 316 00:18:55,901 --> 00:18:58,471 I look him in the eye. 317 00:19:03,809 --> 00:19:05,478 Hello, Jay. 318 00:19:05,511 --> 00:19:06,812 And... 319 00:19:06,846 --> 00:19:09,181 lady in a suit. 320 00:19:09,215 --> 00:19:11,984 This appears not to be the commode. 321 00:19:14,387 --> 00:19:16,122 - Mr. Mayor. - Hmm? 322 00:19:16,155 --> 00:19:18,524 - Won't you join me outside? 323 00:19:18,557 --> 00:19:21,661 We can't deny our guests the pleasure of your company. 324 00:19:21,694 --> 00:19:23,529 Heh. 325 00:19:23,562 --> 00:19:24,797 Oh, and besides, 326 00:19:24,830 --> 00:19:26,098 I think a couple of them hula girls 327 00:19:26,132 --> 00:19:28,934 are about to shed their grass skirts if you catch my meaning. 328 00:19:28,968 --> 00:19:31,003 Hey, hey. 329 00:19:40,346 --> 00:19:42,314 - Testing, testing. 330 00:19:42,348 --> 00:19:45,584 This thing on? Well, thank you all for coming. 331 00:19:45,618 --> 00:19:47,253 Hey, let's give it up for Carvell, 332 00:19:47,286 --> 00:19:48,821 our county's youngest Old Elvis. 333 00:19:48,854 --> 00:19:51,457 - Way to go, kid! 334 00:19:51,490 --> 00:19:52,792 - Who is that man? 335 00:19:52,825 --> 00:19:54,794 - That's Jake Spivey, Daddy. 336 00:19:54,827 --> 00:19:56,796 He owns the house now. He's new. 337 00:19:56,829 --> 00:19:58,464 - All right, now... - Christ. 338 00:19:58,497 --> 00:20:00,800 - Let's get to the real reason that we're here, 339 00:20:00,833 --> 00:20:05,304 which is to support our dear friend 340 00:20:05,337 --> 00:20:07,306 Mayor Antonio Salazar, 341 00:20:07,339 --> 00:20:10,609 on his fourth consecutive re-election campaign! 342 00:20:10,643 --> 00:20:11,944 Come on, y'all! 343 00:20:13,813 --> 00:20:15,314 - Hey, Big Tony, 344 00:20:15,347 --> 00:20:17,283 why don't you come up here and give a speech, man? 345 00:20:17,316 --> 00:20:18,818 Aw, don't you get modest. 346 00:20:18,851 --> 00:20:20,486 Get on up here. Speech! 347 00:20:20,519 --> 00:20:22,254 Speech-- come on, y'all! Speech! 348 00:20:22,288 --> 00:20:24,190 All right. 349 00:20:24,223 --> 00:20:25,257 All right. 350 00:20:27,526 --> 00:20:29,295 - He can't walk a straight line. 351 00:20:29,328 --> 00:20:31,163 - Daddy, he's been a good friend to us. 352 00:20:31,197 --> 00:20:32,498 - I don't care. 353 00:20:32,531 --> 00:20:34,300 - Our mayor, ladies and gentlemen. 354 00:20:34,333 --> 00:20:36,402 - Aw, well this is a surprise! 355 00:20:36,435 --> 00:20:38,871 I thought this was supposed to be a party. 356 00:20:38,904 --> 00:20:41,841 Ah, boop, bop, bee, doop, bop, boop, boop, boop! 357 00:20:43,609 --> 00:20:45,845 I love a party! 358 00:20:45,878 --> 00:20:47,680 It's a-- it's an honor 359 00:20:47,713 --> 00:20:50,382 being mayor of this beautiful town 360 00:20:50,416 --> 00:20:52,885 and all of its beautiful citizens. 361 00:20:52,918 --> 00:20:54,487 - Most of these people are trash. 362 00:20:54,520 --> 00:20:55,454 - Shh. 363 00:20:55,488 --> 00:20:56,689 - Of course, not all of them are beautiful. 364 00:20:56,722 --> 00:21:00,993 I was on Main today, and I saw a lady who was a real horse. 365 00:21:03,429 --> 00:21:06,832 But horses have their uses too. 366 00:21:06,866 --> 00:21:08,501 Right? - Mmm. 367 00:21:08,534 --> 00:21:10,870 - Transportation is one. 368 00:21:10,903 --> 00:21:13,005 You know? And then... 369 00:21:13,038 --> 00:21:14,573 glue. 370 00:21:14,607 --> 00:21:15,908 Eventually, I suppose. 371 00:21:15,941 --> 00:21:18,377 - Pull yourself together, pal. - Shh. 372 00:21:18,410 --> 00:21:20,546 - And what's the glue that bonds us all? 373 00:21:20,579 --> 00:21:23,716 Well, it's business. Today it's my business 374 00:21:23,749 --> 00:21:26,218 to keep you safe from the bomber out there... 375 00:21:26,252 --> 00:21:27,153 - Hey. 376 00:21:27,186 --> 00:21:28,721 - By keeping the drinks flowing in here. 377 00:21:28,754 --> 00:21:29,588 - Why don't you give me that phone number? 378 00:21:29,622 --> 00:21:31,657 - So drink up! - The missing blower? 379 00:21:31,690 --> 00:21:34,593 - ...I will sit down. 380 00:21:35,961 --> 00:21:37,730 - Get him outta here. - Now, now. 381 00:21:37,763 --> 00:21:39,031 Just let him have his-- 382 00:21:39,064 --> 00:21:39,799 - That's the way to get 'em, Mayor. 383 00:21:39,832 --> 00:21:42,001 - Shh. - That's winning 'em over. 384 00:21:42,034 --> 00:21:43,569 Please. 385 00:21:43,602 --> 00:21:47,039 - Nothing rattles men more than a crying woman. 386 00:21:48,340 --> 00:21:51,644 Oh, no. 387 00:21:51,677 --> 00:21:55,381 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 388 00:21:55,414 --> 00:21:57,917 - What happened!? - Donna! 389 00:21:57,950 --> 00:22:00,452 My 12-year-old Donna-- 390 00:22:00,486 --> 00:22:02,421 she's out there somewhere! Shit! 391 00:22:02,454 --> 00:22:03,889 - Are you sure she's not at home? 392 00:22:03,923 --> 00:22:05,758 - She wasn't there when I left! 393 00:22:05,791 --> 00:22:07,960 What if she gets caught by the car bomber, 394 00:22:07,993 --> 00:22:11,997 and I'm here just drinking, and-- I gotta find her. 395 00:22:12,031 --> 00:22:15,034 She's not answering her phone. If I just knew she was indoors! 396 00:22:15,067 --> 00:22:17,903 And safe! 397 00:22:17,937 --> 00:22:21,106 What if he car bombs her? 398 00:22:21,140 --> 00:22:23,242 Here. 399 00:22:23,275 --> 00:22:25,511 Let me fix this. - Okay. 400 00:22:25,544 --> 00:22:27,246 - I'm still the mayor, aren't I? 401 00:22:27,279 --> 00:22:28,781 - Yeah. - Okay. 402 00:22:28,814 --> 00:22:29,615 - Uh-huh. 403 00:22:29,648 --> 00:22:31,483 - Now let's you, me have a daiquiri. 404 00:22:31,517 --> 00:22:32,651 - Okay. - Okay? 405 00:22:32,685 --> 00:22:33,919 - Yeah. 406 00:22:33,953 --> 00:22:35,654 - I'll make a call. - Yeah. 407 00:22:35,688 --> 00:22:37,857 - We'll see if we can't find Donna's phone. 408 00:22:37,890 --> 00:22:40,526 - Okay. - Just take a deep breath. 409 00:22:40,559 --> 00:22:42,428 - Would you like me to get you some shrimp? 410 00:22:43,462 --> 00:22:46,265 - I got you. What do I need shrimp for? 411 00:22:46,298 --> 00:22:47,132 - Fruit? 412 00:22:47,166 --> 00:22:48,067 Would you like me to get you some fruit? 413 00:22:48,100 --> 00:22:51,036 - I got you. What do I need fruit for? 414 00:22:56,642 --> 00:22:57,810 - Here. 415 00:22:57,843 --> 00:22:59,778 Put this in your GPS or whatever. 416 00:22:59,812 --> 00:23:01,280 I don't know how your car works. 417 00:23:01,313 --> 00:23:03,315 Is there a Donna? 418 00:23:03,349 --> 00:23:05,651 Donna's my 12-year-old cat. 419 00:23:05,684 --> 00:23:08,454 - She doesn't have a phone, but she is missing. 420 00:23:08,487 --> 00:23:11,991 Who's the dame? - Allegra Dill. 421 00:23:15,094 --> 00:23:16,695 - I know you. 422 00:23:18,697 --> 00:23:21,467 You're my husband's dead fiancé's sister. 423 00:23:28,107 --> 00:23:30,376 Very nice meeting you. 424 00:23:36,682 --> 00:23:39,785 - Lucretia Colder? - I guess so. 425 00:23:43,422 --> 00:23:45,024 - Let's go find that phone. 426 00:24:00,839 --> 00:24:03,976 - Hi, um. I'm looking for a cell phone. 427 00:24:04,009 --> 00:24:07,279 Uh, uh-- lost and found. 428 00:24:07,313 --> 00:24:10,182 Thank you. Excuse me. 429 00:24:12,818 --> 00:24:14,954 Is this it? Is this all you have? 430 00:24:14,987 --> 00:24:18,157 Um, uh, cell phone? Teléfono? 431 00:24:18,190 --> 00:24:20,960 This. No, no, cell phone. 432 00:24:20,993 --> 00:24:22,661 Can I look? 433 00:24:22,695 --> 00:24:24,596 Are you always here? Is there someone else? 434 00:24:24,630 --> 00:24:26,332 Have you seen a cell phone? - Lo siento. 435 00:24:26,365 --> 00:24:28,167 - Any kind of cell phone? Celular? 436 00:24:28,200 --> 00:24:30,602 Anyone left anything? Uh, teléfono? 437 00:24:30,636 --> 00:24:33,672 Like, maybe heard some ringing? 438 00:24:41,714 --> 00:24:43,115 - Allegra. 439 00:24:43,148 --> 00:24:45,284 You got to cool off. 440 00:24:47,152 --> 00:24:48,354 Sorry. It's okay. 441 00:24:48,387 --> 00:24:49,421 It's okay. 442 00:24:49,455 --> 00:24:51,290 We hit a dead end, but we're gonna keep trying, okay? 443 00:24:51,323 --> 00:24:53,125 We gonna try again. - No. 444 00:24:53,158 --> 00:24:55,194 It's here. It has to be here. 445 00:24:55,227 --> 00:24:57,162 - Okay, can we both just calm down though? 446 00:24:57,196 --> 00:24:59,198 - No! 447 00:26:03,162 --> 00:26:04,830 I knew it. 448 00:26:12,204 --> 00:26:13,872 I knew it. 449 00:26:14,940 --> 00:26:16,075 - You were right. 450 00:26:18,210 --> 00:26:20,212 - This is where she lived. 451 00:26:21,313 --> 00:26:23,348 Where she really lived. 452 00:27:30,015 --> 00:27:31,283 - Allegra. 453 00:27:33,452 --> 00:27:35,454 - Any luck? 454 00:27:35,487 --> 00:27:37,489 - Nope. It's wiped. 455 00:27:37,523 --> 00:27:39,858 Whatever she's working on, she didn't leave a trace. 456 00:27:39,892 --> 00:27:41,927 - She wasn't safe. 457 00:27:43,529 --> 00:27:45,264 Not even here. 458 00:27:50,068 --> 00:27:51,937 Never should've left her alone. 459 00:28:22,100 --> 00:28:23,835 You're Harold Snow. 460 00:28:23,869 --> 00:28:25,137 - Yeah. 461 00:28:25,170 --> 00:28:27,839 - What the hell are you doing in my dead sister's apartment? 462 00:28:27,873 --> 00:28:30,842 - Well, I could ask you the same thing. 463 00:28:44,590 --> 00:28:46,191 - Hey. 464 00:28:46,225 --> 00:28:49,728 Aw, lady, what'd I ever do to you? 465 00:28:49,761 --> 00:28:51,897 Oh, man. - Search his toolbox. 466 00:28:51,930 --> 00:28:53,098 - Hey. Come on, now. 467 00:28:53,131 --> 00:28:56,535 Can't we all just talk this out like adults? 468 00:28:56,568 --> 00:29:00,005 - Sure. Why are you here? 469 00:29:00,038 --> 00:29:02,975 - Why are any of us here? 470 00:29:03,008 --> 00:29:04,910 Our existence is-- - Is this loaded? 471 00:29:04,943 --> 00:29:06,645 - I don't know. 472 00:29:06,678 --> 00:29:09,314 I don't know. Did you put that in there? 473 00:29:09,348 --> 00:29:10,182 - We're gonna tell the cops 474 00:29:10,215 --> 00:29:11,350 that we surprised you in a burglary. 475 00:29:11,383 --> 00:29:14,253 I took this away from you, and I shot you in the knee. 476 00:29:14,286 --> 00:29:15,287 - Hey, hey! - The right one I think. 477 00:29:15,320 --> 00:29:17,522 - You just can't go around shooting people. 478 00:29:17,556 --> 00:29:20,092 Even in this town! - Is that so? 479 00:29:20,125 --> 00:29:22,594 - Yeah. - Harold, uh, I am a lawyer, 480 00:29:22,628 --> 00:29:25,030 and you have several options available to you. 481 00:29:25,063 --> 00:29:26,164 None of them are ideal. 482 00:29:27,366 --> 00:29:28,567 Jesus. 483 00:29:28,600 --> 00:29:30,302 Good God! 484 00:29:30,335 --> 00:29:33,038 What the fuck? - Why are you here? 485 00:29:33,071 --> 00:29:34,606 - I'm just looking for my bug! 486 00:29:34,640 --> 00:29:36,208 - Your bug? - Yeah. 487 00:29:36,241 --> 00:29:38,677 My little baby-- 488 00:29:38,710 --> 00:29:42,547 it's a black box recorder. Fits in your hand. 489 00:29:42,581 --> 00:29:44,116 It don't matter anyhow. 490 00:29:44,149 --> 00:29:46,084 Some asshole broke in here and stole it. 491 00:29:46,118 --> 00:29:47,586 It was pricey as hell, 492 00:29:47,619 --> 00:29:50,022 and I spent a shit ton of billable hours 493 00:29:50,055 --> 00:29:52,190 making sure everything was encrypted. 494 00:29:52,224 --> 00:29:52,958 Psh. 495 00:29:52,991 --> 00:29:55,460 I'm probably out at least a grand. 496 00:29:55,494 --> 00:29:57,362 So rest assured, 497 00:29:57,396 --> 00:30:00,365 you're not the one having a bad day here, okay? 498 00:30:00,399 --> 00:30:02,100 - You're a creep, Harold. 499 00:30:02,134 --> 00:30:04,202 But you're a business man. 500 00:30:04,236 --> 00:30:07,673 Who paid you to bug your landlady? 501 00:30:07,706 --> 00:30:09,274 - Can I smoke? 502 00:30:10,509 --> 00:30:11,743 Please. 503 00:30:11,777 --> 00:30:13,211 I know you got cigarettes in there. 504 00:30:14,579 --> 00:30:17,649 - My ears are ringing. Just FYI. 505 00:30:17,683 --> 00:30:19,718 - Don't be dumb, Harold. 506 00:30:25,290 --> 00:30:26,692 You're not too smart. 507 00:30:27,793 --> 00:30:30,729 But you're not dumb either. 508 00:30:30,762 --> 00:30:32,564 Who paid you? 509 00:30:32,597 --> 00:30:34,466 - If you wanna know so bad, 510 00:30:34,499 --> 00:30:37,369 it seems to me it might be worth something to you. 511 00:30:39,638 --> 00:30:42,474 Fuck! God damn it! 512 00:30:42,507 --> 00:30:45,677 You're an ass-- 513 00:30:45,711 --> 00:30:47,312 You're an asshole. 514 00:30:47,346 --> 00:30:48,613 Ow. 515 00:30:48,647 --> 00:30:51,683 It was Ferness. 516 00:30:51,717 --> 00:30:52,818 The ex. 517 00:30:52,851 --> 00:30:54,486 - Floyd Ferness? - Yeah. 518 00:30:54,519 --> 00:30:56,855 I caught her one night banging on her door. 519 00:30:56,888 --> 00:31:00,659 Said he wasn't jealous, he was just worried. 520 00:31:00,692 --> 00:31:03,128 Yeah. I heard that one before. 521 00:31:03,161 --> 00:31:05,597 So I told him that there were certain services 522 00:31:05,630 --> 00:31:07,165 I could provide. 523 00:31:07,199 --> 00:31:08,700 - You spy on people for money. 524 00:31:08,734 --> 00:31:11,036 - Hey, look, man. I just-- 525 00:31:11,069 --> 00:31:13,205 I help people get what they want. 526 00:31:13,238 --> 00:31:15,774 And jerks like Ferness, how do they pay me back? 527 00:31:15,807 --> 00:31:18,844 They steal my shit. Life's a trip. 528 00:31:20,645 --> 00:31:22,848 Look, I'm sorry he maybe... 529 00:31:24,783 --> 00:31:26,718 Blew up your sister. 530 00:31:26,752 --> 00:31:28,186 She was cool. 531 00:31:28,220 --> 00:31:30,455 We had a nice repartée. 532 00:31:30,489 --> 00:31:32,791 She and I loved to laugh. 533 00:31:32,824 --> 00:31:35,560 I know it ain't my place in saying it, 534 00:31:35,594 --> 00:31:37,729 but maybe... 535 00:31:37,763 --> 00:31:40,565 maybe you should've taken better care of her. 536 00:31:45,437 --> 00:31:47,672 I struck a nerve, huh? 537 00:31:54,713 --> 00:31:56,648 Whoa. Hey, now. 538 00:31:56,681 --> 00:31:58,083 Hey, hey, hey, hey. Okay. 539 00:31:58,116 --> 00:31:59,584 - Allegra, you don't-- - Hey, hey, look. 540 00:31:59,618 --> 00:32:02,721 We don't have to go there. You gonna stab me? 541 00:32:02,754 --> 00:32:05,223 Man, are you cool with this? 542 00:32:05,257 --> 00:32:07,559 You gonna watch this? You gonna watch her kill me? 543 00:32:07,592 --> 00:32:08,994 You gonna-- 544 00:32:12,898 --> 00:32:15,667 Ow. God damn. 545 00:32:15,700 --> 00:32:17,702 - Get out. - Gladly. 546 00:32:19,504 --> 00:32:21,873 Jesus. 547 00:32:24,242 --> 00:32:25,577 Ow. 548 00:32:27,813 --> 00:32:30,682 About next month's rent-- - It's covered. 549 00:32:31,616 --> 00:32:34,519 Sweet. Can I-- can I get my gun back? 550 00:32:34,553 --> 00:32:36,688 - Get out. - All right. 551 00:32:55,607 --> 00:32:57,943 - We can get that recording from Floyd, 552 00:32:57,976 --> 00:32:59,644 we can find out what she's doing-- 553 00:32:59,678 --> 00:33:02,514 what kind of danger she was in. 554 00:33:02,547 --> 00:33:05,650 - What was that in there? - That was a lucky break. 555 00:33:05,684 --> 00:33:06,952 It establishes behavior. 556 00:33:06,985 --> 00:33:09,888 - And what is it that you do exactly? 557 00:33:11,456 --> 00:33:13,992 - I'm an investigator. - Right. 558 00:33:14,025 --> 00:33:16,161 And these your usual methods? 559 00:33:16,194 --> 00:33:18,330 - When necessary. 560 00:33:18,363 --> 00:33:19,631 - And then what? 561 00:33:19,664 --> 00:33:22,601 - Once I have the facts, I hand them over. 562 00:33:22,634 --> 00:33:25,937 - And then what? You just-- you just walk away? 563 00:33:25,971 --> 00:33:26,972 - Usually. 564 00:33:27,005 --> 00:33:30,342 Unless there's something worth sticking around for. 565 00:33:30,375 --> 00:33:32,444 Come on, let's hit the Slush Pit. 566 00:33:32,477 --> 00:33:33,645 We can talk strategy. 567 00:33:33,678 --> 00:33:37,816 - Uh, as much as I would love to get a drink with you... 568 00:33:39,351 --> 00:33:41,753 I think we both need some sleep for the funeral tomorrow. 569 00:33:44,823 --> 00:33:46,491 - Right. 570 00:33:49,995 --> 00:33:51,730 I'm gonna walk. 571 00:33:53,598 --> 00:33:54,933 See you tomorrow. 572 00:34:12,083 --> 00:34:14,019 Hey, Lalo. 573 00:34:14,052 --> 00:34:16,021 - Allegra. 574 00:34:16,054 --> 00:34:18,657 - Since when are you border patrol? 575 00:34:18,690 --> 00:34:20,325 - A couple years now. 576 00:34:20,358 --> 00:34:22,060 I still help my dad back out at the club. 577 00:34:22,093 --> 00:34:23,962 You know? 578 00:34:23,995 --> 00:34:25,897 Gotta climb the ladder somehow, right? 579 00:34:25,931 --> 00:34:28,700 So I can be like you. 580 00:34:32,637 --> 00:34:34,005 Allegra! 581 00:34:38,944 --> 00:34:40,545 Hey, you want a ride somewhere? 582 00:34:40,579 --> 00:34:43,448 They, uh, say there's a killer on the loose. 583 00:34:46,084 --> 00:34:49,321 One bombing at the zoo. 584 00:34:49,354 --> 00:34:51,323 There are two bombings of police officers, 585 00:34:51,356 --> 00:34:53,592 and these bombings... - Um... 586 00:34:53,625 --> 00:34:55,594 - Are clearly the symptom of a deeper rot. 587 00:34:55,627 --> 00:34:56,995 - No thanks. I need a walk. - Thousands of years ago, 588 00:34:57,028 --> 00:34:58,763 Egyptian priests would... - Okay, then. 589 00:34:58,797 --> 00:35:00,432 - Remove dead men's brains through the nose... 590 00:35:00,465 --> 00:35:01,866 - Stay safe. - You too. 591 00:35:01,900 --> 00:35:03,735 - By using a sort of curved hook. 592 00:35:03,768 --> 00:35:06,538 My friends today, that hook is called capitalism, 593 00:35:06,571 --> 00:35:09,040 and it is removing your brain. 594 00:35:47,846 --> 00:35:50,048 - Guess who encrypted all his shit. 595 00:35:51,850 --> 00:35:53,418 - Hi. 596 00:35:54,953 --> 00:35:57,389 Are you gonna hurt me? 597 00:36:02,861 --> 00:36:04,663 - And he took the computer? 598 00:36:07,132 --> 00:36:09,534 Any indication of where he was going? 599 00:36:12,637 --> 00:36:14,706 Did he seem upset? 600 00:36:19,544 --> 00:36:21,513 Are there any vehicles missing? 601 00:37:14,099 --> 00:37:16,568 - Mister Brattle. 602 00:37:34,819 --> 00:37:35,553 - I apologize for having to search you, 603 00:37:36,254 --> 00:37:37,956 but I'm sure you'll understand. 604 00:37:40,925 --> 00:37:41,893 - Still, 605 00:37:41,926 --> 00:37:46,865 this seems a little bit out of the ordinary. 606 00:37:49,367 --> 00:37:52,470 When did humble Senate staffers start packing heat? 607 00:37:53,438 --> 00:37:56,608 Oh, thank you. That's Harley. 608 00:37:56,641 --> 00:37:58,977 He's been with the company for more than a decade. 609 00:37:59,010 --> 00:38:01,012 He's a good boy. 610 00:38:01,045 --> 00:38:04,048 And I believe you met Sid. 611 00:38:04,082 --> 00:38:06,985 - How's your throat? - Still a little sore. 612 00:38:07,018 --> 00:38:09,554 - You came back at the wrong time. 613 00:38:09,587 --> 00:38:11,456 - That's Anatol driving. 614 00:38:11,489 --> 00:38:14,893 He's, uh, a little less delicate. 615 00:38:19,030 --> 00:38:21,866 I was sorry to hear about your sister, 616 00:38:21,900 --> 00:38:23,902 but I appreciate your professionalism 617 00:38:23,968 --> 00:38:25,203 in the face of tragedy. 618 00:38:25,236 --> 00:38:31,309 I always found work to be a balm when life became too much. 619 00:38:31,342 --> 00:38:34,179 - Work? Is that what you call 620 00:38:34,212 --> 00:38:36,247 stealing $40 million in American guns? 621 00:38:36,281 --> 00:38:39,551 - That is simply inaccurate, my dear. 622 00:38:39,584 --> 00:38:42,053 I reclaimed those guns. 623 00:38:42,086 --> 00:38:45,256 And then I sold them for quite a bit more than that. 624 00:38:46,224 --> 00:38:48,259 It's a good thing that your senator 625 00:38:48,293 --> 00:38:51,062 is moving forward with the public hearing. 626 00:38:51,095 --> 00:38:53,231 He has a chance to clear things up. 627 00:38:53,264 --> 00:38:57,836 Especially now the situation's so, uh, fluid. 628 00:38:57,869 --> 00:38:59,604 - What is it that you want, Clyde? 629 00:38:59,637 --> 00:39:04,509 - Well, Miss Dill, you might say I want to take my medicine. 630 00:39:06,077 --> 00:39:07,412 - Are you serious? 631 00:39:10,148 --> 00:39:11,950 How much medicine? 632 00:39:11,983 --> 00:39:13,918 - Let's say a few years 633 00:39:13,952 --> 00:39:17,121 in one of the more relaxed federal hoosegows, 634 00:39:17,155 --> 00:39:20,091 and a fine of, well, no more than two or three million. 635 00:39:20,124 --> 00:39:21,192 - Two years instead of life? 636 00:39:21,226 --> 00:39:23,494 - Life is such an indeterminate sentence. 637 00:39:23,528 --> 00:39:26,931 - It's not enough. The senator needs scalps. 638 00:39:26,965 --> 00:39:30,268 - Even an amateur knows not to play his hand before the call. 639 00:39:30,301 --> 00:39:32,003 - And what if you're bluffing? 640 00:39:33,605 --> 00:39:35,573 - I don't bluff. 641 00:39:35,607 --> 00:39:37,141 - Tell about Jake, boss. 642 00:39:37,175 --> 00:39:39,944 - Oh, yes. Jake. 643 00:39:39,978 --> 00:39:42,480 - He says he's retired. - That's what he's calling it? 644 00:39:42,513 --> 00:39:45,250 Well, I'm sorry to tell you 645 00:39:45,283 --> 00:39:48,987 that Jake has done some terrible things. 646 00:39:49,020 --> 00:39:52,991 Terrible, awful, shocking things. 647 00:39:53,024 --> 00:39:55,326 - He's bad, all right. - Unspeakable deeds... 648 00:39:57,629 --> 00:39:59,631 And I can prove them all. 649 00:40:02,133 --> 00:40:04,102 Ever heard of Al-Namur? 650 00:40:05,536 --> 00:40:07,972 - What about you, Clyde? 651 00:40:08,006 --> 00:40:09,540 What about your deeds? 652 00:40:09,574 --> 00:40:11,509 - You know, it's funny. For nearly 30 years 653 00:40:11,542 --> 00:40:12,510 our government found 654 00:40:12,543 --> 00:40:15,179 my particular set of skills useful. 655 00:40:16,581 --> 00:40:19,050 Now they consider them indictable. 656 00:40:30,662 --> 00:40:33,231 - If you're taking me to my hotel, you missed a turn. 657 00:40:33,264 --> 00:40:35,667 - No, we're not taking you to our hotel. 658 00:40:40,571 --> 00:40:42,774 - I'm gonna give you some advice, Miss Dill. 659 00:40:42,807 --> 00:40:45,209 What I'm gonna tell you took me years to learn. 660 00:40:45,243 --> 00:40:46,711 It's very simple, and it's simply this: 661 00:40:46,744 --> 00:40:51,516 do not believe a word Jake Spivey says. 662 00:41:04,262 --> 00:41:06,331 Something I want you to see. 47134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.