All language subtitles for Between.Your.Legs.DVDRip.XviD.AC3.5rFF
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,617 --> 00:00:35,184
UYARI: �eviri yum�at�lmam��t�r,
k�f�r i�erir. �yi Seyirler..
2
00:01:10,940 --> 00:01:12,980
BACAKLARINIZIN ARASINDA
3
00:02:34,680 --> 00:02:44,301
altyaz� �eviri: alihsans
[27.11.2007]
4
00:03:06,066 --> 00:03:07,626
Babam gelmi�!
5
00:03:07,906 --> 00:03:08,866
Baba!
6
00:03:09,186 --> 00:03:11,586
- Bebe�im nas�l bakal�m?
- Yatmak �zere.
7
00:03:11,906 --> 00:03:14,307
- Hediye getirdin mi bana?
- Tabiki.
8
00:03:14,867 --> 00:03:16,987
�ok �irin, Baba!
9
00:03:18,466 --> 00:03:20,427
Baksana, Luisa! Benimle
yatacak!
10
00:03:20,707 --> 00:03:23,308
Yata��n zaten
hayvanat bah�esi gibi.
11
00:03:23,588 --> 00:03:26,469
- Seni yar�n bekliyorduk.
- Toplant� iptal edildi.
12
00:03:26,789 --> 00:03:28,269
- Kar�m arad� m�?
- Evet.
13
00:03:28,548 --> 00:03:30,508
Ge� gelecekmi�.
Haydi han�mefendi.
14
00:03:30,948 --> 00:03:32,869
- Uyku vakti.
- Bir �p�c�k.
15
00:03:33,829 --> 00:03:35,509
Yar�n g�r���r�z baba!
16
00:03:41,269 --> 00:03:43,429
�z�r dilerim, e�yalar�m�
toparlayacakt�m.
17
00:03:43,749 --> 00:03:44,789
Acele etme.
18
00:03:50,629 --> 00:03:51,589
Yemek yedin mi?
19
00:03:52,389 --> 00:03:53,910
U�ak yemeklerinden nefret ediyorum.
20
00:03:55,110 --> 00:03:57,029
Bir �eyler haz�rlar�m hemen.
21
00:03:57,349 --> 00:03:59,390
�kinize yetecek kadar yapay�m m�.
22
00:04:00,390 --> 00:04:02,029
Zahmet olacak.
23
00:04:02,789 --> 00:04:05,629
�ocukla beraber
banyo yapt�k.
24
00:04:06,710 --> 00:04:07,750
�nemli de�il.
25
00:04:11,030 --> 00:04:13,790
Uyuyakalaca��m�
tahmin etmemi�tim.
26
00:04:26,069 --> 00:04:27,812
San�r�m bu senin.
27
00:04:29,911 --> 00:04:32,792
Te�ekk�rler.
Etini nas�l istersin?
28
00:04:33,112 --> 00:04:34,032
Az pi�mi� mi olsun?
29
00:04:34,312 --> 00:04:35,471
Hem de �ok az.
30
00:05:33,515 --> 00:05:33,715
Ona zarar verme!
31
00:05:33,995 --> 00:05:37,315
Ona zarar verme!
Yapma! Yapma!
32
00:05:50,396 --> 00:05:52,556
O zamanlarda hayat bana,
baz� ger�eklerin...
33
00:05:52,876 --> 00:05:53,796
...fark�na varma yolunda...
34
00:05:54,076 --> 00:05:55,036
...ac�mas�z ��z�mler sunuyordu.
35
00:05:56,796 --> 00:05:59,917
Bana 14 diki�e ve
ilelebet evden uzakla�mama maloldu.
36
00:06:04,717 --> 00:06:07,677
Kar�m b�t�n hastalar�m�
teker teker arad� ve...
37
00:06:07,836 --> 00:06:10,996
...yar�s�ndan �o�u
benle ili�kisini kesti.
38
00:06:15,677 --> 00:06:17,838
O zamanda beri �ocuk da
benimle konu�muyor.
39
00:06:21,278 --> 00:06:23,398
D�nyam�zda
cinsel problemler �ekmeyen...
40
00:06:23,678 --> 00:06:26,238
...bir ki�iyi bulmak
olduk�a zordur.
41
00:06:26,558 --> 00:06:28,858
Ama �o�u da bu durumdan dolay�
ne ac� �eker ne korkuya kap�l�r...
42
00:06:28,878 --> 00:06:32,439
ne de bizim gibi g�n�n 24 saati
kendilerini s�k�nt�ya sokarlar.
43
00:06:34,159 --> 00:06:36,758
E�er burada toplanm��sak, sebebi
davran��lar�m�z� de�i�tirmeye �al���p...
44
00:06:37,038 --> 00:06:39,399
...ba�aramamam�zd�r.
45
00:06:39,679 --> 00:06:41,719
Ve bir �ok ��phe ve
say�s�z denemenin ard�ndan,...
46
00:06:41,999 --> 00:06:46,040
...saplant�lar�m�z u�runa harcad���m�z
�abalardan korkar olduk.
47
00:06:47,359 --> 00:06:49,679
Mesela ailemizden,
i�imizden,...
48
00:06:49,999 --> 00:06:50,960
...sosyal hayat�m�zdan,...
49
00:06:51,280 --> 00:06:52,520
...feragat ettik.
50
00:06:53,760 --> 00:06:56,280
Seks Ba��ml�lar� Kurulu�u
sizlere olumlu sonu�...
51
00:06:56,560 --> 00:06:58,000
...gibi bir garanti vermiyor.
52
00:06:59,280 --> 00:07:02,840
Bunu s�ylememin sebebi;
hi�biriniz mucize beklemeyin.
53
00:07:03,120 --> 00:07:05,641
Dini bir kurulu� de�iliz.
54
00:07:05,921 --> 00:07:06,881
Para kabul etmiyoruz.
55
00:07:07,201 --> 00:07:10,280
Herhangi bir bilimsel, t�bbi,
veya k�lt�rel birimlerle...
56
00:07:10,561 --> 00:07:11,521
...ili�kimiz yoktur.
Bizler sadece...
57
00:07:13,201 --> 00:07:15,120
...tek ama� u�runa
toplanm�� bir grubuz.
58
00:07:15,440 --> 00:07:18,001
Cinselli�imizi tekrar
kontrol�m�z alt�na almak.
59
00:07:18,321 --> 00:07:20,800
��te bu y�zden her birimizin
hasta ve yard�ma ihtiyac� oldu�unu...
60
00:07:21,120 --> 00:07:22,680
...kabul etmesi �ok �nemli.
61
00:07:24,641 --> 00:07:27,321
Bunlar elbette gizli
tutulacak, merak etmeyin.
62
00:07:27,601 --> 00:07:30,761
Biz seks ba��ml�lar�n�n
bir avantaj� da; ...
63
00:07:31,041 --> 00:07:33,161
...y�zlerimize bak�ld���nda
bunun anla��lamamas�d�r.
64
00:07:33,521 --> 00:07:36,681
Sizleri uyar�yorum, heyecan veya
ihtiras arayanlarla...
65
00:07:37,602 --> 00:07:38,562
...hi� ilgilenmiyoruz.
66
00:07:38,882 --> 00:07:41,682
Bizim tek ilgi alan�m�z
"eski hallerimize" kavu�mak.
67
00:07:42,002 --> 00:07:42,962
Ba�ka hi�bir �ey de�il.
68
00:07:44,003 --> 00:07:47,643
O halde, formlar� doldurmak i�in
istedi�iniz kadar zaman veriyorum.
69
00:07:59,364 --> 00:08:00,604
�zg�n�m, devam edemeyece�im.
70
00:08:09,524 --> 00:08:12,325
Sence "Ger�ek a�k� bulmak"
mast�rbasyona olan arzunu...
71
00:08:12,645 --> 00:08:15,284
...ve sevi�me iste�ini
dizginleyebilir mi?
72
00:08:15,604 --> 00:08:16,525
Cinselli�e ihtiyac�n...
73
00:08:17,045 --> 00:08:20,364
...hayat�nda y�k�c�...
74
00:08:29,364 --> 00:08:31,885
�ocuklu�umdan beri
ilk kez oluyor.
75
00:08:37,925 --> 00:08:40,005
Sonunda �oraplar�m
d��meye ba�lad�.
76
00:09:04,807 --> 00:09:05,727
Seksin sendeki sonu�lar�...
77
00:09:06,007 --> 00:09:08,127
A. Ger�eklikten uzakla�t�r�yor.
B. S�k�nt�lar�n� azalt�yor.
78
00:09:10,088 --> 00:09:12,088
C. Kendimi tutam�yorum.
79
00:09:12,368 --> 00:09:14,768
"Ger�eklikten uzakla�t�r�yor.
Kendimi tutam�yorum. "
80
00:09:15,088 --> 00:09:17,049
Her �ey sekiz ay �nce,
temmuzun 14'�nde ba�lad�.
81
00:09:19,129 --> 00:09:21,088
Bak, acelem var.
U�a��m 12:30'da kalk�yor.
82
00:09:21,368 --> 00:09:22,609
Endi�elenmeyin, yeti�iriz.
83
00:09:23,209 --> 00:09:25,489
U�aklar genelde 10 dakika
r�tarl� kalkar.
84
00:09:26,808 --> 00:09:28,888
G�rm�yormusun
hepimizin gelece�i tehlikede!
85
00:09:29,510 --> 00:09:31,129
O �ocu�a �z�lmedi�imi mi
san�yorsun?
86
00:09:31,308 --> 00:09:34,368
Amerika'da bunlarla
hi� u�ra�mazlar.
87
00:09:34,648 --> 00:09:36,689
Gaz odas� veya
zehirli i�neyle hallederler.
88
00:09:44,089 --> 00:09:47,009
Dayan�lmaz ac�dan
48 saat sonra,...
89
00:09:47,289 --> 00:09:50,330
...ETA 29 ya��nda
birini �ld�rd�.
90
00:09:51,690 --> 00:09:53,729
Ter�r�n son kurban�
bu gen� oldu.
91
00:09:54,009 --> 00:09:56,530
Ve art�k b�t�n �lke
bu t�r olaylar�n...
92
00:09:56,890 --> 00:09:59,730
...ya�anmamas� i�in,
bu gencin an�s�na...
93
00:10:00,010 --> 00:10:03,171
...10 dakikal�k sayg� duru�u
ile tepkisini g�steriyor.
94
00:10:04,330 --> 00:10:06,810
Hepimizin kafas�nda
ayn� ���l�klar var.
95
00:10:07,130 --> 00:10:09,251
YETER!
96
00:10:09,531 --> 00:10:11,491
Madrid bir s�re
sessizli�e b�r�nd�.
97
00:10:11,771 --> 00:10:14,731
Barcelona, Valencia
Bilbao and Seville...
98
00:10:15,931 --> 00:10:18,811
...gibi b�y�k �ehirler de
bu ac�y� payla�t� ve...
99
00:10:19,211 --> 00:10:21,491
..."Neden?" sorusunu sordu.
100
00:10:36,013 --> 00:10:38,052
Bu �ehirde her g�n�n� ge�irsen
eminim ��ld�r�rs�n.
101
00:10:38,332 --> 00:10:39,892
G�nde 16 saat �al���yorum.
102
00:10:41,052 --> 00:10:43,253
Yani bir kad�n senden isterse
ne yapars�n?
103
00:10:43,533 --> 00:10:47,253
Bacaklar�n�n aras�ndaki sik
ne i�e yarar diye sordun mu kendine?
104
00:10:47,773 --> 00:10:48,733
Ben de sormad�m.
105
00:10:52,653 --> 00:10:54,653
Terbiyemi bozmayaca��m
ama g�n�n birinde...
106
00:10:54,934 --> 00:10:57,734
...k�z�n biri seni durdurur,
arabana atlar.
107
00:10:59,773 --> 00:11:00,973
Seni ��ld�rtan bir parf�m
s�rm��t�r.
108
00:11:01,293 --> 00:11:03,614
Aynadan ��yle kesersin k�z�.
109
00:11:04,734 --> 00:11:07,294
Radyoyu kapat�rs�n, ard�ndan
konu�maya ba�lars�n ki,
o bacaklar�na masaj yap�yordur.
110
00:11:09,215 --> 00:11:12,094
Kondom kullanmazs�n,
ve arzular�n i�in sevi�irsin.
111
00:11:14,014 --> 00:11:14,975
Ben kar�mla hi� sevi�medim,...
112
00:11:15,135 --> 00:11:17,455
...ama bir mucize ger�ekle�ti.
113
00:11:17,775 --> 00:11:19,935
�nanabiliyor musun,
iki �ocu�um var!
114
00:11:22,735 --> 00:11:24,375
Beni anl�yorsun de�il mi?
115
00:11:25,775 --> 00:11:26,695
Tatl� Juani'm...
116
00:11:27,055 --> 00:11:29,216
...beni reddetti
ama hakl�yd� da.
117
00:11:29,776 --> 00:11:30,736
Ama ona a����m.
118
00:11:31,936 --> 00:11:32,855
Bu y�zden �ok dua ederim.
119
00:11:33,375 --> 00:11:34,416
KARAKTER:
TAKS� ��F�R�...
120
00:11:35,456 --> 00:11:37,656
Tanr�'n�n, zay�f ama iyi bir insan
oldu�umu bilmesini isterim.
121
00:11:41,776 --> 00:11:43,695
Sen bu i�leri a�m��
gibi g�r�n�yorsun.
122
00:11:46,655 --> 00:11:47,736
U�a��n�z be� dakika �nce kalkt�.
123
00:11:50,576 --> 00:11:53,696
Size iki saat i�inde Prag'a
giden u�akta yer ayarlayabilirim.
124
00:11:54,016 --> 00:11:56,256
Oradan araba kiralayarak
M�nih'e gidebilirsiniz.
125
00:11:58,831 --> 00:11:59,776
Yapabilece�iniz sadece buysa,...
126
00:12:01,139 --> 00:12:01,697
...�yle olsun.
127
00:12:20,178 --> 00:12:21,779
Bundan nefret ediyorum.
128
00:12:21,842 --> 00:12:24,539
M�thi� zamanlama.
�arj�m bitti.
129
00:12:26,971 --> 00:12:28,049
Bunu kullanabilirsin.
130
00:12:28,139 --> 00:12:30,939
Daha �nce u�a�� hi�
ka��rmam��t�m. Ya sen?
131
00:12:35,220 --> 00:12:37,220
Beni kocam kar��layacak.
Seni b�rakabiliriz.
132
00:12:38,259 --> 00:12:40,780
Te�ekk�rler, ama ben
Prag'da biraz dola�aca��m.
133
00:12:43,060 --> 00:12:44,979
Prag dedi�inde
g�zlerin parlad�.
134
00:12:45,299 --> 00:12:47,220
Evet, �zellikle,...
135
00:12:48,660 --> 00:12:49,579
...geceleri beni cezbeder.
136
00:12:50,339 --> 00:12:53,499
K�pr�ye yak�n bir
otel var.
137
00:12:53,780 --> 00:12:54,740
�� Deveku�u Oteli.
138
00:12:55,460 --> 00:12:56,220
Ben oraya gidiyorum.
139
00:13:08,661 --> 00:13:10,341
�u gencin ba��na gelenler,
�ok �z�c� de�il mi?
140
00:13:11,220 --> 00:13:12,420
Kim?
141
00:13:12,740 --> 00:13:14,221
�u �ld�r�len.
142
00:13:14,501 --> 00:13:15,661
Hi� haberim yok.
143
00:13:16,421 --> 00:13:19,261
Ne TV izlerim
ne de gazete okurum.
144
00:13:19,781 --> 00:13:20,702
�ok korkun� �eyler var.
145
00:13:22,981 --> 00:13:23,941
Biliyorum, �ok tuhaf�m.
146
00:13:26,341 --> 00:13:27,662
�smim Javier.
147
00:13:27,942 --> 00:13:30,103
Kimli�imdeki ad�m Azucena.
148
00:13:31,063 --> 00:13:32,223
Ama Almudena olmal�yd�.
149
00:13:34,263 --> 00:13:37,103
Uzun hikaye.
Dinlemek ister misin?
150
00:13:37,383 --> 00:13:38,343
Evet.
151
00:13:39,223 --> 00:13:40,464
Biz ���z do�mu�uz,...
152
00:13:41,704 --> 00:13:43,944
...ama iki g�n sonra,
di�erlerinden fark�m anla��lm��.
153
00:13:44,983 --> 00:13:46,824
G�nd�zle gece gibiydik.
154
00:13:47,464 --> 00:13:50,103
Onlar oyuncak bebek gibiydi,
ben se �empanze.
155
00:13:52,263 --> 00:13:54,504
Bizler b�y�d�k�e,
farkl�l���m�z da b�y�d�.
156
00:13:55,783 --> 00:13:58,663
Onlardan daha uzundum
ve ayaklar�m devasayd�.
157
00:13:59,864 --> 00:14:03,064
�evirmen olan annem
bir Alman kad�na a��k olup,...
158
00:14:03,384 --> 00:14:06,064
...bizleri terketti�inde
sadece ve sadece...
159
00:14:07,464 --> 00:14:08,704
...on ya��ndayd�k.
160
00:14:08,984 --> 00:14:11,304
Babam bu durumda
�aresiz kal�nca,...
161
00:14:11,624 --> 00:14:14,065
...bizleri en yak�n arkada�lar�na
teker teker da��tt�.
162
00:14:14,825 --> 00:14:16,305
Margarita, Cordoba'ya gitti.
163
00:14:17,145 --> 00:14:19,064
Violeta, Madrid'de e�itim ald�.
164
00:14:19,385 --> 00:14:21,385
Bense Andorra'daki
Fabre ailesine yolland�m.
165
00:14:23,545 --> 00:14:26,626
Narcis Fabra'nin as�l mesle�i
emlak y�neticili�i olsa da,...
166
00:14:27,386 --> 00:14:30,265
...as�l gelir kayna��
ka�ak��l�kt�.
167
00:14:32,333 --> 00:14:34,506
- Ya yalansa?
- Ne?
168
00:14:34,826 --> 00:14:37,066
- Ne anlat�yorum ben.
- Anlamad�m.
169
00:14:38,426 --> 00:14:41,546
Her �eye ilgin�mi� gibi
yakla�an kad�nlar vard�r.
170
00:14:41,866 --> 00:14:42,786
Ayn� t�r erkekler de var.
171
00:14:43,546 --> 00:14:44,466
Emin de�ilim.
172
00:14:46,827 --> 00:14:48,867
�ok �ok �nce bunlarla
zaman �ld�rmeyece�ime...
173
00:14:49,147 --> 00:14:50,186
...kendi kendime s�z verdim.
174
00:14:52,987 --> 00:14:55,907
Yalan da olsa
�nemli de�il. Sen devam et.
175
00:14:57,707 --> 00:14:59,548
Birisi acayip bir �ekilde
ereksiyon oldu.
176
00:14:59,868 --> 00:15:01,427
Ne?
177
00:15:01,707 --> 00:15:02,947
Garson.
178
00:15:06,828 --> 00:15:07,788
�u sar���n y�z�nden.
179
00:15:08,108 --> 00:15:09,428
Ne zaman kad�na yakla�sa,...
180
00:15:10,588 --> 00:15:12,108
...bacaklar�n�
garsona s�rt�yor.
181
00:15:18,668 --> 00:15:20,749
Hayat�m� sana anlatmakla
sa�mal�yorum san�r�m.
182
00:15:21,309 --> 00:15:23,308
Ama beni b�yle b�rakamazs�n.
183
00:15:25,259 --> 00:15:26,354
Franco �ld���nde,...
184
00:15:27,112 --> 00:15:29,807
...zengin tipler
paras�n� elde etmek istedi.
185
00:15:29,879 --> 00:15:31,215
Fabra, Andorra'dan...
186
00:15:31,601 --> 00:15:33,596
...�svi�re'ye para transferi
konusunda...
187
00:15:33,631 --> 00:15:34,909
...onlara �ok yard�m etti.
188
00:15:36,349 --> 00:15:39,230
�spanyol polisinin bu i�lere
burnunu sokmamas� i�in,...
189
00:15:39,550 --> 00:15:40,590
...bir dedektif kiralad�.
190
00:15:42,350 --> 00:15:43,950
Onalt� ya��ndayd�m.
191
00:15:45,950 --> 00:15:47,270
Ve ona a��kt�m.
192
00:15:48,590 --> 00:15:50,230
Ama ba�lang��ta...
193
00:15:50,510 --> 00:15:51,470
...bana mesafeli davrand�.
194
00:15:51,791 --> 00:15:53,631
Korkuyordu, ��nk�
ya��m �ok k���kt�.
195
00:15:54,351 --> 00:15:55,951
Onu elde etmek i�in
bir �eyler yapmal�yd�m.
196
00:15:57,630 --> 00:15:59,391
Karde�lerimin yak�n zamanda �ekilmi�
fotograflar�n� ona g�sterdim,...
197
00:16:00,511 --> 00:16:01,830
...ve ona ��phelerimden bahsettim.
198
00:16:04,190 --> 00:16:06,311
Ona; Asl�nda
ba�kas�n�n hayat�n�...
199
00:16:06,591 --> 00:16:08,550
...ya�ad���m�
ve bu hayat�n...
200
00:16:09,710 --> 00:16:10,750
...kendime ait olmad���n�...
201
00:16:11,070 --> 00:16:12,151
...farketti�imi s�yledim.
202
00:16:16,591 --> 00:16:18,071
Lavaboya gitmeliyim.
203
00:16:18,671 --> 00:16:20,311
Kenime i�ne yapaca��m.
204
00:16:22,111 --> 00:16:24,512
Korkma.
�eker hastas�y�m.
205
00:16:25,153 --> 00:16:26,233
Ve merak etme.
206
00:16:26,513 --> 00:16:28,593
Hikayemin sonunu
ka��rman� ben de istemem.
207
00:16:29,073 --> 00:16:30,432
Telefon numaran� verir misin?
208
00:16:31,873 --> 00:16:33,153
909...
209
00:16:34,993 --> 00:16:38,154
...006046.
210
00:16:38,434 --> 00:16:39,434
Ama �arj�n bitmi�ti.
211
00:16:40,513 --> 00:16:42,673
�nsanlar genelde
"Ate�in var m�?" y� kullan�r
212
00:16:42,993 --> 00:16:45,194
Ben se "�arj�m yok" u.
213
00:17:00,995 --> 00:17:03,114
Olay �u, o beni sikmek,
bense sikilmek i�in...
214
00:17:03,394 --> 00:17:05,515
...can at�yorduk,...
215
00:17:05,835 --> 00:17:06,875
...ve o incelemelere ba�lad�.
216
00:17:07,195 --> 00:17:09,794
Barcelona'ya gittik
ve benden "�ok �nemli...
217
00:17:11,675 --> 00:17:13,714
...bir �ey oldu�unu"
s�ylememi istedi.
218
00:17:14,754 --> 00:17:17,154
Okulu asmak i�in kulland���m
yalanlardan birini s�yledim.
219
00:17:17,434 --> 00:17:20,875
Beni ona g�t�ren takside
elbisemi de�i�tirdim.
220
00:17:21,715 --> 00:17:24,155
Y�ksek topuk,
k�sa etek...
221
00:17:24,435 --> 00:17:25,395
...ve �oraplar.
222
00:17:25,635 --> 00:17:28,755
Heyecan�mdan dolay�
birka� kez k�lotumu �slatt�m.
223
00:17:29,075 --> 00:17:30,996
Mezarl�kta bulu�tuk.
224
00:17:32,036 --> 00:17:34,636
Ete�im bacaklar�m�n aras�na kayd�.
G�d�klan�yordum.
225
00:17:37,396 --> 00:17:39,116
Kendimi ��plak bir �ekilde
�l�me y�r�yor gibi hissettim.
226
00:17:40,516 --> 00:17:41,476
Mezarta�lar�ndan birini g�sterdi.
227
00:17:42,276 --> 00:17:44,477
G�rd�klerim kan�m� dondurdu.
228
00:17:44,757 --> 00:17:46,516
Karde�imin bilgileri.
229
00:17:47,076 --> 00:17:50,157
Fotograf�n alt�ndaki isim:
Almudena.
230
00:17:50,958 --> 00:17:53,998
Do�um tarihi de,
benimkiyle ayn�yd�.
231
00:17:54,278 --> 00:17:57,278
Dedi�ine g�re, ayn� g�n
���zler...
232
00:17:57,558 --> 00:17:58,918
...ve ikizler do�mu�tu.
233
00:17:59,238 --> 00:18:00,518
Hem�ireler de...
234
00:18:00,838 --> 00:18:02,558
...bizleri kar��t�rm��lar.
235
00:18:04,319 --> 00:18:06,279
- Orda m�s�n?
- Evet.
236
00:18:07,319 --> 00:18:10,319
Bekle bir saniye.
��ne vurmal�y�m.
237
00:18:20,278 --> 00:18:21,198
Azucena.
238
00:18:21,478 --> 00:18:22,438
Acayip.
239
00:18:22,758 --> 00:18:23,679
�eker hastas�.
240
00:18:23,959 --> 00:18:27,799
- Enjekt�r...
- Geldim.
241
00:18:29,559 --> 00:18:30,599
Bir �eyler yanl�� gibi.
242
00:18:32,679 --> 00:18:33,879
E�er sen de bana...
243
00:18:34,519 --> 00:18:36,960
...�zel bir �eylerinden bahsedersen
devam�n� anlat�r�m.
244
00:18:37,240 --> 00:18:38,600
Benim hikayem mi?
245
00:18:38,920 --> 00:18:39,840
Evet.
246
00:18:40,560 --> 00:18:43,320
Ba�ka hi�kimseye anlatmad���n
bir hikaye.
247
00:18:43,720 --> 00:18:45,360
Peki.
248
00:18:45,880 --> 00:18:47,200
Ama telefonda...
249
00:18:49,080 --> 00:18:51,001
Bir yere gitti�im yok.
250
00:18:51,321 --> 00:18:52,240
Tamam.
251
00:18:52,960 --> 00:18:56,801
Asl�nda sen de lavaboya gelsen
hi� fena olmaz.
252
00:18:58,361 --> 00:19:00,721
Bunu daha �nce hi� yapmad�n,
de�il mi?
253
00:19:01,081 --> 00:19:02,001
Neyi?
254
00:19:02,281 --> 00:19:03,921
Pandora'n�n kutusunu hi� a�mad�n.
255
00:19:05,841 --> 00:19:07,281
Madrid'e ilk geldi�imde,
hen�z 25 ya��ndayd�m,...
256
00:19:07,561 --> 00:19:10,882
...ve elimde hi�bir yap�mc�n�n ilgilenmedi�i
iki tane senaryom vard�.
257
00:19:11,202 --> 00:19:14,002
G�c�m ancak
bir pansiyon odas� kiralamaya yetmi�ti.
258
00:19:14,281 --> 00:19:15,721
Ve odamdan...
259
00:19:16,082 --> 00:19:18,443
... nerdeyse y�zlerce �iftin
sevi�me seslerini...
260
00:19:19,003 --> 00:19:20,642
...i�itebiliyordum.
261
00:19:22,122 --> 00:19:24,163
G�n�n birinde yan odadaki k�z
bana geldi.
262
00:19:24,443 --> 00:19:27,042
�ok gen� bir fahi�eydi
ve arkada� olduk.
263
00:19:27,562 --> 00:19:30,963
Zor durumda oldu�umu biliyordu
ve bana bir i� teklif etti.
264
00:19:31,243 --> 00:19:33,203
Garip bir m��terisinden
ilgin� bir teklif alm��...
265
00:19:33,483 --> 00:19:35,243
...m��teri grup seks
yapmak istiyormu�,...
266
00:19:35,563 --> 00:19:37,683
...ancak bir arkada��
bunu reddetmi�.
267
00:19:37,963 --> 00:19:39,643
Herneyse,...
268
00:19:39,963 --> 00:19:41,363
...Striptiz yapt�m,...
269
00:19:43,844 --> 00:19:45,324
...onlarla dans ettim,...
270
00:19:45,644 --> 00:19:46,564
...ve, herifin �zerine i�emem gibi,...
271
00:19:46,924 --> 00:19:49,404
...bir istekte bulundular.
272
00:19:52,444 --> 00:19:54,404
Kar��l���nda, odam�n �� haftal�k
kiras�n� kar��lad�lar.
273
00:19:57,965 --> 00:19:59,284
Tavsiyesine uydum...
274
00:19:59,564 --> 00:20:01,844
...i�eyebilmek i�in
d�rt litre su i�tim.
275
00:20:02,124 --> 00:20:03,125
Soyunduk.
276
00:20:04,445 --> 00:20:06,685
M��teri kollar�yla
bizi sarm��t�.
277
00:20:07,845 --> 00:20:08,885
Judith dans ediyordu...
278
00:20:09,205 --> 00:20:11,565
...ve k�lotumu
dizlerime kadar indirdi.
279
00:20:12,765 --> 00:20:14,165
Ve herifin kuca��na oturdu.
280
00:20:15,686 --> 00:20:17,966
Yatakta uzanm�� oldu�um i�in
�ok hareket edemiyordum.
281
00:20:18,286 --> 00:20:20,485
Mesanem patlamak �zereydi.
282
00:20:20,925 --> 00:20:22,846
"Cinsellikle ilgili bir su� i�leyip
tutukland�n�z m�?"
283
00:20:23,166 --> 00:20:24,086
"Bir kez. "
284
00:20:39,086 --> 00:20:40,006
Bunu kullanabilirsin.
285
00:20:40,206 --> 00:20:41,166
Te�ekk�rler.
286
00:20:50,128 --> 00:20:51,048
Hay�r.
287
00:20:52,528 --> 00:20:55,648
�nemli bir a�amay�
atlad�n�z.
288
00:20:55,968 --> 00:20:57,968
Uzun s�redir size i�kence eden
baz� d���ncelerinizle ilgili...
289
00:20:58,288 --> 00:21:00,728
...size sorulan sorular�
ilk kez cevapl�yorsunuz.
290
00:21:01,088 --> 00:21:03,969
Ama �ncelikle, probleminizi
sesli bir �ekilde kabul etmeniz gerekiyor.
291
00:21:04,288 --> 00:21:06,648
Teker teker hepiniz,
�u c�mleleri tekrarlayacaks�n�z:
292
00:21:06,968 --> 00:21:07,888
Hastay�m.
293
00:21:08,569 --> 00:21:10,529
Seks ba��ml�s�y�m.
294
00:21:11,169 --> 00:21:12,009
Yard�ma ihtiyac�m var.
295
00:21:13,569 --> 00:21:15,769
Aran�zda g�n�ll� var m�?
296
00:21:18,769 --> 00:21:21,890
Hastay�m, seks ba��ml�s�y�m
ve yard�ma ihtiyac�m var.
297
00:21:25,090 --> 00:21:28,490
Hastay�m, seks ba��ml�s�y�m
ve yard�ma ihtiyac�m var.
298
00:21:35,250 --> 00:21:37,009
Dan��ma nerde?
299
00:21:37,329 --> 00:21:39,249
- Niye soruyorsun?
- Kaza oldu.
300
00:21:39,569 --> 00:21:41,690
Ne kazas�?
- Ni�anl�m o u�aktayd�!
301
00:21:41,970 --> 00:21:42,930
Ne u�a��?
302
00:21:48,090 --> 00:21:49,170
Nereye gidiyorsun?
303
00:21:50,130 --> 00:21:51,850
Senle ben konu�amay�z.
304
00:21:52,530 --> 00:21:54,611
- Neden?
- ��nk� bizler �l�y�z.
305
00:21:54,931 --> 00:21:56,531
U�a��m�z d��t�.
306
00:21:56,931 --> 00:21:58,731
Hi� kurtulan olmad�.
307
00:22:00,450 --> 00:22:04,051
Kar�n� aray�p
u�a�a yeti�emedi�ini s�yledin mi?
308
00:22:08,292 --> 00:22:10,092
Seni orospu �ocu�u!
309
00:22:10,372 --> 00:22:12,612
Bunu bana nas�l yapars�n,
Allah'�n belas� !
310
00:22:12,932 --> 00:22:14,332
- Bencil pi�!
- Lola...
311
00:22:14,613 --> 00:22:16,573
L�tfen beni affet.
Hi�bir fikrim yok.
312
00:22:16,933 --> 00:22:19,013
Bir dakika �ncesine kadar
uyuyordum.
313
00:22:19,333 --> 00:22:20,293
Yemin ederim.
314
00:22:23,893 --> 00:22:28,454
Hastay�m. Seks ba��ml�s�y�m.
Yard�ma ihtiyac�m var.
315
00:22:33,253 --> 00:22:35,574
Yard�ma ihtiyac�m var. Hastay�m.
316
00:22:36,534 --> 00:22:38,053
Seks ba��ml�s�y�m.
317
00:22:52,534 --> 00:22:55,774
Hastay�m. Seks ba��ml�s�y�m.
Ve yard�ma ihtiyac�m var.
318
00:23:23,816 --> 00:23:24,736
Merhaba
319
00:23:25,896 --> 00:23:26,816
Burada bir arkad���mla...
320
00:23:27,096 --> 00:23:28,056
Bara gidece�im.
321
00:23:28,296 --> 00:23:29,296
Sana e�lik edebilir miyim?
322
00:23:31,576 --> 00:23:32,696
E�er ba�kas�yla...
323
00:23:33,336 --> 00:23:34,257
Hay�r !
324
00:23:34,537 --> 00:23:35,497
Tamam o zaman !
325
00:23:35,817 --> 00:23:36,858
Yemek yiyecektim.
326
00:23:37,498 --> 00:23:38,817
Beraber de yiyebiliriz.
327
00:23:39,097 --> 00:23:42,418
Acelem var. Bir saat i�inde
radyoda i�imin ba��nda olmam laz�m.
328
00:23:43,737 --> 00:23:44,697
'Talk show'mu yap�yorsun?
329
00:23:45,097 --> 00:23:46,778
Hay�r, Telefonlara bak�yorum.
330
00:23:47,818 --> 00:23:48,778
Demek telefon.
331
00:23:50,297 --> 00:23:51,337
Ellerindeki her �eyi kaybedenlerin...
332
00:23:51,657 --> 00:23:53,898
...telefonla kat�ld���
programlardan biri i�te.
333
00:23:54,218 --> 00:23:55,138
Anlad�m.
334
00:23:56,698 --> 00:23:58,618
- Kabal�k yapmak istemem ama...
- Hay�r, hay�r.
335
00:23:58,938 --> 00:24:01,098
Seni anl�yorum,
ama olay �u...
336
00:24:01,418 --> 00:24:02,738
...er ya da ge�...
337
00:24:03,098 --> 00:24:04,458
...birbirimizi tan�mal�y�z,
en az�ndan...
338
00:24:05,978 --> 00:24:08,259
Sen de yar�n tekrar
kat�lmamay� d���nd�n m�?
339
00:24:11,338 --> 00:24:14,259
E�er istersen, beraber
yemek yiyebiliriz.
340
00:24:14,539 --> 00:24:15,779
Tek �artla.
341
00:24:16,779 --> 00:24:18,419
Seks �zerine hi� konu�mayaca��z.
342
00:24:23,179 --> 00:24:26,780
E�er iki tane cheeseburger al�rsak,
bedavaya patates k�zartmas� veriyorlar.
343
00:24:29,020 --> 00:24:31,500
Deveku�u etini denedin mi hi�?
344
00:24:32,940 --> 00:24:34,860
Evet, ama beni biraz �z�yor.
345
00:24:35,180 --> 00:24:36,940
Niyeymi� o?
346
00:24:37,260 --> 00:24:40,541
Walt Disney'in "Fantasia"s�ndaki
deveku�lar�n� hat�rlat�yor.
347
00:24:42,061 --> 00:24:43,861
Nefret ederim o filmden.
348
00:24:45,900 --> 00:24:46,861
Ben de.
349
00:24:48,781 --> 00:24:51,620
�rdek yedi�inde de,
Donald Duck akl�na geliyor mu?
350
00:25:14,463 --> 00:25:17,182
Mah�up olmam�z
�ok do�al.
351
00:25:20,063 --> 00:25:22,063
�ki ki�i tan��t�ktan...
352
00:25:22,383 --> 00:25:24,063
...uzun bir s�re sonra,
tabi e�er �ansl�ysa,...
353
00:25:24,383 --> 00:25:26,824
...bu iki ki�iden biri, di�erinin s�yleyemedi�i
s�rlar�n�n oldu�unu ke�feder.
354
00:25:28,143 --> 00:25:29,863
Bizse sondan ba�lad�k.
355
00:25:35,984 --> 00:25:37,464
Ben telefon arac�l���yla yap�yorum.
356
00:25:39,584 --> 00:25:41,024
Ben de sabahlar�.
357
00:25:41,904 --> 00:25:43,064
Bunu hakediyorum.
358
00:25:44,624 --> 00:25:46,265
Genelde �ok konu�urum.
359
00:25:46,465 --> 00:25:48,785
Terapideyken...
360
00:25:49,185 --> 00:25:52,024
..."Hastay�m" dedin,
buna ger�ekten inan�yor musun?
361
00:25:55,824 --> 00:25:58,064
Merhaba.
362
00:26:03,184 --> 00:26:04,464
Beni hat�rlamad�n m�?
363
00:26:05,184 --> 00:26:06,105
Hay�r.
364
00:26:06,385 --> 00:26:08,345
�u k�pe�i olan adam.
365
00:26:08,785 --> 00:26:10,505
Hay�r, malesef.
366
00:26:11,025 --> 00:26:12,585
Berlin Park�nda.
367
00:26:12,865 --> 00:26:14,585
Nas�l unutursun.
368
00:26:14,865 --> 00:26:16,505
Sizi hat�rlam�yorum.
369
00:26:17,505 --> 00:26:18,746
Seni bekledim,
ertesi g�n,...
370
00:26:19,106 --> 00:26:20,786
...ertesi ve ertesi g�nlerde.
371
00:26:22,066 --> 00:26:24,345
Seni hat�rlam�yor.
Sipari�leri alacak m�s�n?
372
00:26:24,625 --> 00:26:25,826
Acelemiz var.
373
00:26:26,146 --> 00:26:27,066
Tabi.
374
00:26:27,346 --> 00:26:29,306
- Ne istersiniz?
- Ben...
375
00:26:29,586 --> 00:26:30,547
�ilekli ve kerevizli...
376
00:26:31,427 --> 00:26:33,348
- ... salata istiyorum.
- Bana da salata getir,...
377
00:26:33,668 --> 00:26:34,747
...ve bir de su.
378
00:26:36,547 --> 00:26:37,627
Ya bunu hat�rlad�n m�?
379
00:26:38,548 --> 00:26:40,228
Unutman imkans�z!
380
00:26:40,628 --> 00:26:41,468
B�rak beni!
381
00:26:42,308 --> 00:26:43,228
B�raksana beni!
382
00:26:44,708 --> 00:26:47,388
�ok tatl� bir k�pe�im var.
Domingo.
383
00:26:47,668 --> 00:26:49,628
Ama k�pekten daha �ok
bir akt�r gibidir.
384
00:26:49,908 --> 00:26:51,789
Her sabah saat onda
y�r�y��e ��kar�r�m.
385
00:26:52,069 --> 00:26:55,269
O saatte ka� ki�inin k�pek gezdirdi�ini
tahmin bile edemezsin.
386
00:26:55,589 --> 00:26:57,868
Hepsi farkl�d�r, ama hep
bir noktada birle�irler.
387
00:26:58,229 --> 00:27:00,749
Bunu yapars�n, ve ne k�pekle,
ne zamanla, ne de mekanla...
388
00:27:01,668 --> 00:27:02,868
...ilgilenmezler.
389
00:27:10,388 --> 00:27:13,149
Radyo'nun �n�nde sandevi� satan
�inli bir adam var.
390
00:27:14,229 --> 00:27:15,149
Te�ekk�rler.
391
00:27:18,949 --> 00:27:20,389
Jambonlu mu istersin?
- Evet.
392
00:27:23,989 --> 00:27:25,950
Ne i�le me�guls�n?
- Senaristim.
393
00:27:26,230 --> 00:27:28,190
- Ciddi misin?
- Cidden deniyorum.
394
00:27:28,470 --> 00:27:29,509
Film senaryosu mu?
395
00:27:29,829 --> 00:27:30,789
- Evet.
- �ok film izlerim.
396
00:27:31,110 --> 00:27:32,870
Belki seninkilerden birini de izlemi�imdir.
397
00:27:37,190 --> 00:27:39,111
- �ok komik.
- Te�ekk�rler.
398
00:27:39,431 --> 00:27:40,350
Ama tuhaf.
399
00:27:40,630 --> 00:27:42,750
- Anlamad�m?
- �ok ciddi bir yap�n var.
400
00:27:43,110 --> 00:27:45,271
Ge� kal�yoruz.
Canl� yay�na iki dakika.
401
00:27:45,591 --> 00:27:47,791
Javier, bunlar i� arkada�lar�m
ama hepsi de ��lg�nd�r.
402
00:27:48,071 --> 00:27:50,831
Merhaba. Seni �s�tacak
bir �eyler getirdim.
403
00:27:51,591 --> 00:27:53,471
Nerden buldun bu adam�?
404
00:27:54,311 --> 00:27:55,231
Onu d��ar�...
405
00:27:55,511 --> 00:27:56,791
...yollarsan
50 tane kahve �smarlar�m!
406
00:27:57,112 --> 00:27:58,033
69.
407
00:28:01,433 --> 00:28:02,632
Selam.
408
00:28:16,472 --> 00:28:17,393
�yi ak�amlar.
409
00:28:19,033 --> 00:28:21,593
90 saniye sonra
"B�y�k Yala�ma" ba�l�yor �ocuklar!
410
00:28:21,913 --> 00:28:22,913
��ren�sin!
411
00:28:25,593 --> 00:28:27,753
Horacio, elimde iyi bir �ey var.
412
00:28:28,073 --> 00:28:30,233
- Onunla ba�layal�m m�?
- Olabilir.
413
00:28:30,554 --> 00:28:32,474
Ad� Agustin, ve kar�s�n�
babas�yla basm��.
414
00:28:32,794 --> 00:28:33,714
Kad�n�n bas�yla m�?
415
00:28:33,994 --> 00:28:35,313
Hay�r, kad�n�n kay�npederiyle.
416
00:28:35,993 --> 00:28:36,953
Be� saniye,...
417
00:28:38,074 --> 00:28:38,874
...d�rt, ��,...
418
00:28:41,354 --> 00:28:42,794
Tan�t�m m�zi�i.
419
00:28:44,795 --> 00:28:45,795
Uykuda de�ilsiniz.
420
00:28:46,074 --> 00:28:47,434
Belki de uyuyam�yorsunuz.
421
00:28:47,754 --> 00:28:49,394
Belki uyumak istemiyorsunuz.
422
00:28:49,834 --> 00:28:52,795
Ya�mur ya�d��� i�in
d��ar� ��kmayacaksan�z...
423
00:28:53,115 --> 00:28:55,315
...ve elbiselerinizin
�slanmas�n� istemiyorsan�z,...
424
00:28:55,595 --> 00:28:58,635
...telefonunuzun ba��na ge�in
ve bizi aray�n.
425
00:28:59,515 --> 00:29:00,795
Kelimeler varolmasayd�...
426
00:29:01,115 --> 00:29:02,795
...sen ve ben
neye d�n���rd�k...
427
00:29:03,115 --> 00:29:05,676
...hi� d���nd�n m�?
428
00:29:11,996 --> 00:29:13,355
Ne zamand�r tan���yorsunuz?
429
00:29:13,675 --> 00:29:14,595
Bir saniye.
430
00:29:14,955 --> 00:29:16,475
S�ylemek istemiyor musunuz?
431
00:29:16,796 --> 00:29:18,196
Ne zamandan beri
size b�yle davran�yor?
432
00:29:18,476 --> 00:29:19,435
Bir dakika.
433
00:29:19,755 --> 00:29:20,875
C�NSEL TAC�Z
434
00:29:21,355 --> 00:29:23,396
Bekle, Maribel.
Seni ba�l�yorum.
435
00:29:24,237 --> 00:29:25,757
Hay�r, fala bakm�yoruz.
436
00:29:26,077 --> 00:29:27,237
Peki, kendisine s�ylerim.
437
00:29:28,797 --> 00:29:29,797
Sonu�lar� alabildin mi?
438
00:29:31,437 --> 00:29:32,357
L�SEM�
439
00:29:32,637 --> 00:29:34,197
Ba�ka bir doktora...
440
00:29:34,477 --> 00:29:35,437
...g�r�nd�n m�?
441
00:29:35,757 --> 00:29:36,518
Bir saniye l�tfen.
442
00:29:38,398 --> 00:29:40,758
16 ya��ndas�n? Peki erkeklerden
ho�land���n�...
443
00:29:40,877 --> 00:29:41,917
...ne zaman farkettin?
444
00:29:42,637 --> 00:29:43,598
Bir dakika.
445
00:29:45,198 --> 00:29:46,118
��KENCE G�RM�� HOMOSEKS�EL
446
00:29:46,878 --> 00:29:47,798
Hay�r, han�mefendi.
447
00:29:48,078 --> 00:29:50,399
Beni ciddiye al�n. Meniyi yutmak
tehlikelidir.
448
00:30:00,079 --> 00:30:01,039
Evet, iyi ak�amlar.
449
00:30:02,879 --> 00:30:03,799
Bilbao'dan m�?
450
00:30:07,679 --> 00:30:08,599
Ama...
451
00:30:08,959 --> 00:30:11,240
...ya kar�n�z?
452
00:30:24,959 --> 00:30:27,199
- Herkese kahve?
- Hem de litrelerce.
453
00:30:27,519 --> 00:30:30,000
Sinirini atman�n
tek yoludur.
454
00:30:35,840 --> 00:30:37,360
Bir imza alabilir miyim?
455
00:30:38,640 --> 00:30:40,040
Sen O'sun, de�il mi?
456
00:30:41,840 --> 00:30:43,321
Hadi ama, utanma.
457
00:30:43,921 --> 00:30:46,960
�nsanlar� hi� yarg�lamam,
ve sesleri de hi� unutmam.
458
00:30:47,280 --> 00:30:49,241
Birinin sesini duydum,
ve kendi ��kar�m i�in saklad�m.
459
00:30:50,321 --> 00:30:53,082
Radyoda r�portaj yaparken
duymu�sundur.
460
00:30:53,362 --> 00:30:54,322
Sesini kasetlerde duydum.
461
00:30:55,202 --> 00:30:56,723
Ne kasedi?
462
00:30:57,763 --> 00:30:58,802
Hepsini dinledim.
463
00:30:59,922 --> 00:31:02,203
Belki de de�ildir. O kadar �oklar ki ve
anla��lmas� da o kadar zor..
464
00:31:03,203 --> 00:31:05,003
Bu sa�mal�klar� evinde...
465
00:31:05,283 --> 00:31:06,483
...biriktiriyor musun yoksa.
466
00:31:06,803 --> 00:31:08,723
�lkinde ne kadar �srar ettiler
biliyor musun?
467
00:31:09,043 --> 00:31:09,963
100 dolara ald�m dostum.
468
00:31:10,323 --> 00:31:12,803
Acayip azd�rd�lar beni.
469
00:31:13,843 --> 00:31:15,203
Hi�bir �ey anlam�yorum.
470
00:31:15,524 --> 00:31:17,204
Anlad�m, mesaj al�nd�.
471
00:31:17,524 --> 00:31:19,803
Ben diyece�imi dedim.
472
00:31:20,083 --> 00:31:21,403
Ama bana bir...
473
00:31:21,683 --> 00:31:23,764
...imza verir misin.
474
00:31:25,763 --> 00:31:26,803
ARABADA SEKS
475
00:31:31,443 --> 00:31:33,883
D��en u�akla ilgili
b�y�k fikir kimden ��kt�?
476
00:31:36,324 --> 00:31:38,804
Hikayelerin beni delirtiyor.
Y�zy�ze de anlat�r m�s�n.
477
00:31:39,124 --> 00:31:41,924
Ama seni g�rmem laz�m,
am�n� yalamak i�in geberiyorum.
478
00:31:42,244 --> 00:31:44,804
- Bekleyenlerin listesi var.
- Ne?
479
00:31:45,844 --> 00:31:47,844
Sadece iki bo� koltuk kald�,
onlar da bizim.
480
00:31:48,164 --> 00:31:50,725
�ki ki�i bizim yerimize onlar� ald�,
ve bizlerin yerine �ld�ler.
481
00:31:51,285 --> 00:31:53,644
�simleri ayn� bizimkiler gibi
Azucena ve Javier'di.
482
00:31:57,765 --> 00:31:59,685
- Bu i�i �imdi bitirece�iz.
- �u anda toplant�day�m.
483
00:32:00,165 --> 00:32:01,566
Bekleyemem ki!
484
00:32:01,846 --> 00:32:03,885
Ma�azada s�ra bekleyebilirim
ya da annemi bekleyebilirim, ama...
485
00:32:04,165 --> 00:32:05,205
Haz�rlan s�rt�k.
486
00:32:10,086 --> 00:32:11,246
Kar�m beni terketti.
487
00:32:11,526 --> 00:32:13,486
- �yi bir ba�lang��.
- Kaltak!
488
00:32:13,766 --> 00:32:15,766
- �yi gidiyorsun.
- Hayat�m� mahvettin!
489
00:32:16,486 --> 00:32:19,767
Program bitiyor.
Kasedi alabilir miyim?
490
00:32:20,087 --> 00:32:21,368
Bunu nerden buldun?
491
00:32:21,688 --> 00:32:22,968
Sik'i bilir misin?
492
00:32:25,448 --> 00:32:27,207
Pancho?
493
00:32:27,527 --> 00:32:29,568
Hay�r, hen�z gelmedi.
Genelde saat 1'de gelir.
494
00:32:29,848 --> 00:32:30,808
Mesaj b�rakan olmu� mu?
495
00:32:44,008 --> 00:32:45,128
Bir sorun mu var?
496
00:32:48,408 --> 00:32:49,688
Hay�r.
497
00:32:50,408 --> 00:32:51,568
Hay�r yok.
498
00:32:52,648 --> 00:32:54,609
V�cudun burda, ama kafan de�il.
499
00:32:58,329 --> 00:32:59,248
Ben...
500
00:32:59,528 --> 00:33:00,969
Bir taksi �a��r�y�m.
501
00:33:02,569 --> 00:33:03,529
Taksi!
502
00:33:04,569 --> 00:33:05,529
Bo� musun?
503
00:33:06,489 --> 00:33:08,450
- Nereye gideceksiniz?
- Legazpi'ye.
504
00:33:08,730 --> 00:33:09,690
Binin.
505
00:33:13,929 --> 00:33:16,290
- Seni eve b�rak�r�m.
- Hay�r, ben...
506
00:33:16,570 --> 00:33:18,890
Ciddiyim. Arabam
parkta duruyor.
507
00:33:19,210 --> 00:33:20,810
- Bak...
508
00:33:21,130 --> 00:33:23,050
Aram�zda bir �eyler olsun
istemiyorum.
509
00:33:23,370 --> 00:33:24,930
Ben de.
510
00:33:26,010 --> 00:33:28,291
Karar�n�z� verdiniz mi han�mefendi?
511
00:33:30,011 --> 00:33:34,131
S�r�c�den ho�lanmad�m.
L�tfen benimle gel.
512
00:33:43,295 --> 00:33:44,105
Sigaran var m�?
513
00:33:54,972 --> 00:33:56,652
Bana sar�l�r m�s�n?
514
00:34:02,653 --> 00:34:04,013
�ok yaln�z�m.
515
00:34:06,468 --> 00:34:07,323
Hem de �ok...
516
00:34:09,050 --> 00:34:10,950
Hi� �u anki kadar
yaln�z hissetmedim kendimi.
517
00:34:18,493 --> 00:34:19,453
Beni affet.
518
00:34:20,934 --> 00:34:22,134
Can�n� s�kma.
519
00:34:22,694 --> 00:34:23,654
�lk benim s�ramd�.
520
00:34:24,014 --> 00:34:25,054
�imdi s�ra sende.
521
00:34:27,534 --> 00:34:29,494
�ki psikopatm���z gibi
davran�yoruz.
522
00:34:32,014 --> 00:34:33,575
Bana ondan bahseder misin?
523
00:34:35,615 --> 00:34:36,575
Dinlemek istiyor musun?
524
00:34:36,895 --> 00:34:37,814
Evet.
525
00:34:38,094 --> 00:34:39,054
Hepsini mi?
526
00:34:41,775 --> 00:34:44,414
Buradan benim d��kap�ma kadar
anlatabilece�in kadar�n�.
527
00:34:47,375 --> 00:34:49,134
Ortal�kta dola�an
onlarca kaset olmal�.
528
00:34:49,694 --> 00:34:50,654
Belki y�zlerce.
529
00:34:51,614 --> 00:34:53,775
Benim fantezilerim
herkese uygundur.
530
00:34:54,455 --> 00:34:55,775
�ok k�t� bir his var i�imde.
531
00:34:56,935 --> 00:34:58,255
Sanki tecav�ze u�ram�� gibiyim.
532
00:34:58,575 --> 00:35:00,055
Bu kadar beraber olmamal�s�n�z.
533
00:35:00,735 --> 00:35:01,695
Hakl�s�n.
534
00:35:02,695 --> 00:35:05,335
Benim problemim; ger�ekli�e
ba�lanamamam. Hikayeler ar�yorum.
535
00:35:05,615 --> 00:35:09,096
- Bu y�zden onunla siki�tim.
- Sana g�zel �eylerden bahsetmi� olmal�.
536
00:35:09,376 --> 00:35:10,336
Nas�l yani.
537
00:35:12,176 --> 00:35:13,817
Sa� kesimin ho�uma gidiyor.
538
00:35:14,817 --> 00:35:18,577
- Bu katta oldu�una emin misin?
- Evet.
539
00:35:22,697 --> 00:35:23,857
Anlatsana.
540
00:35:25,057 --> 00:35:25,977
Ne anlat�y�m?
541
00:35:26,418 --> 00:35:27,618
Bir hikaye.
542
00:35:27,938 --> 00:35:28,978
Onun hikayelerinden birini mi?
543
00:35:29,298 --> 00:35:30,858
Hay�r, seninkilerden.
544
00:35:31,178 --> 00:35:33,018
Yapmasam daha iyi.
545
00:35:33,938 --> 00:35:35,698
Nas�l istersen.
546
00:35:36,018 --> 00:35:37,858
Heyecanlan�r�z.
547
00:35:38,178 --> 00:35:39,619
Ne oluruz?
548
00:35:39,939 --> 00:35:41,339
Heyecanlan�r�z m� dedin?
549
00:35:43,299 --> 00:35:43,817
Sence ben...
550
00:35:44,576 --> 00:35:45,542
- ...o bildi�in...
- Ben mi?
551
00:35:45,773 --> 00:35:46,939
Tek dedi�im...
552
00:35:47,139 --> 00:35:50,738
En son heyecanlanmam�n �zerine
o kadar ge�ti ki, hat�rlayam�yorum bile.
553
00:35:51,058 --> 00:35:54,019
Yoldan ald���m bir adam
beni hi� heyecanland�rmaz.
554
00:35:54,339 --> 00:35:55,618
A��klama yapmak zorunda de�ilsin.
555
00:35:55,938 --> 00:35:58,898
- Baksana, araban nerde senin?
- Burada bir yerdeydi. Bir Volvo.
556
00:35:59,179 --> 00:36:00,499
Markalardan anlamam!
557
00:36:00,819 --> 00:36:02,939
Siyah m�, beyazm�,
herneyse s�ylesene!
558
00:36:03,699 --> 00:36:05,819
B�y�k, aile tipi,
ve ye�il.
559
00:36:07,179 --> 00:36:09,779
A�r� kesici almam laz�m.
Eve gitmeliyim.
560
00:36:11,459 --> 00:36:12,660
Pekala.
561
00:36:15,460 --> 00:36:17,779
Bir hikaye anlataca��m.
562
00:36:18,099 --> 00:36:19,380
Nereye gidiyorsun?
563
00:36:22,020 --> 00:36:23,580
Eve girmek i�in
anahtarlar gerekecek!
564
00:36:25,140 --> 00:36:27,221
�zg�n�m, ama araban�n nerde oldu�u
hakk�nda hi�bir fikrim yok.
565
00:37:11,063 --> 00:37:12,023
Konu� benimle.
566
00:37:12,343 --> 00:37:14,543
- Konu� benimle.
- Sen konu�.
567
00:37:15,951 --> 00:37:17,876
- G�zlerini yumdun mu?
- Hay�r.
568
00:37:20,510 --> 00:37:22,823
Kondom olmadan
bir �ey yapmaya kalkma.
569
00:37:22,858 --> 00:37:24,063
O olmadan da yapabildiklerim var!
570
00:37:26,704 --> 00:37:30,224
- Daha yava� m� olsun istersin?
- Konu�am�yorum, delirmek �zereyim.
571
00:37:30,504 --> 00:37:34,464
D���ncelerini telaffuz edersen
daha da heyecanl� olur.
572
00:37:34,944 --> 00:37:35,904
Konu� benimle.
573
00:37:36,184 --> 00:37:37,104
Konu� benimle.
574
00:37:43,214 --> 00:37:44,383
Antibiyotik!
575
00:37:44,418 --> 00:37:44,945
Ne?
576
00:37:46,105 --> 00:37:48,185
K�z�ma g�t�rmeliyim.
577
00:37:48,465 --> 00:37:49,425
Ne diyorsun?
578
00:37:50,630 --> 00:37:53,175
�ster inan ister inanma,
ikimiz de hastay�z.
579
00:37:55,466 --> 00:37:56,745
O taksiye binmeliydim.
580
00:38:20,267 --> 00:38:21,227
Felix!
581
00:38:21,547 --> 00:38:24,107
Niye yata�a yatmad�n?
Saat nerdeyse 4'e geliyor.
582
00:38:25,148 --> 00:38:26,068
Ne oldu?
583
00:38:26,828 --> 00:38:29,107
Lenslerin g�z�nde
uyuyakalm��s�n.
584
00:38:29,387 --> 00:38:30,347
Siktir!
585
00:38:37,789 --> 00:38:40,588
�ok tehlikeli.
Retinan� �izdirebilirsin.
586
00:38:41,468 --> 00:38:43,588
�ocu�a ilac�n� verece�im.
587
00:38:43,868 --> 00:38:45,429
��ten on g�n izin ald�m.
588
00:38:45,709 --> 00:38:46,829
Bana s�ylememi�tin.
589
00:38:47,949 --> 00:38:50,629
K�z� kaya�a g�t�rece�im.
Belki kendini daha iyi hisseder.
590
00:38:50,949 --> 00:38:54,069
Ate�i d��m��.
- �yleyse pazar g�n� gidelim.
591
00:38:54,349 --> 00:38:56,069
Bana niye s�ylemedin?
592
00:38:56,349 --> 00:38:58,750
- S�yledim.
- Seni dinlemedim.
593
00:38:59,070 --> 00:39:01,510
Ne farkeder ki. Hi� bir zaman
ortak planlar�m�z olmad� bizim.
594
00:39:02,429 --> 00:39:05,510
- Antibiyotikler nerde?
- Ciddi ciddi s�k��m��lar.
595
00:39:05,790 --> 00:39:07,829
- Domingo nerde?
- Uyuyordur.
596
00:39:08,109 --> 00:39:10,990
Herg�n beni kar��lard�.
Kap�dan kokumu al�r o.
597
00:39:11,390 --> 00:39:12,350
Domingo...
598
00:39:12,709 --> 00:39:13,869
Gelsene g�zelim!
599
00:39:19,470 --> 00:39:21,630
Domingo!
600
00:39:24,350 --> 00:39:25,610
G�z damlas�n� verirmisin?
601
00:39:25,713 --> 00:39:26,791
- Ona ne yapt�n?
- Ne?
602
00:39:27,625 --> 00:39:29,445
- Domingo'ya ne yapt�n?
- Hi�bir �ey.
603
00:39:29,455 --> 00:39:32,679
- Mutfakta yat�yor, �lm��.
- Sa�malama!
604
00:39:38,832 --> 00:39:39,832
Hala nefes al�yor.
605
00:39:40,112 --> 00:39:43,192
Veterinerin numaras�n� bul.
Buzdolab�n�n kapa��ndayd�.
606
00:39:44,473 --> 00:39:46,432
Buzdolab� diyorum!
Duymuyor musun?
607
00:39:46,712 --> 00:39:47,672
Tamam.
608
00:39:53,153 --> 00:39:55,353
- �yi ak�amlar, Say�n Orilla.
- Merhaba. Pancho geldi mi?
609
00:39:55,633 --> 00:39:57,593
Evet. Lavaboda olabilir.
610
00:39:57,873 --> 00:39:58,833
Te�ekk�rler.
611
00:40:21,405 --> 00:40:24,434
Javier!
Bu ne s�rpriz.
612
00:40:24,714 --> 00:40:26,674
Son g�r��t���m�zde,
bir daha d�nmeyece�im demi�tin.
613
00:40:26,954 --> 00:40:27,914
- Nas�ls�n?
- Merhaba.
614
00:40:28,194 --> 00:40:30,154
Kazanan �ifti alk��l�yoruz!
615
00:40:30,474 --> 00:40:33,714
Bir dahaki vurgun ne zaman?
- �lham bekliyoruz.
616
00:40:34,034 --> 00:40:36,715
Ba�ka bir ortak isterseniz,
numaram sizde var.
617
00:40:36,995 --> 00:40:38,355
Listenin en ba��ndas�n.
618
00:40:38,835 --> 00:40:40,754
F�rsat�n� bulsa,
s�rt�m�zdan b��aklar bizi.
619
00:40:41,074 --> 00:40:42,995
- Biriyle beraber mi geldin?
- Hay�r.
620
00:40:43,315 --> 00:40:44,755
Ya sen?
621
00:40:49,155 --> 00:40:50,356
Konu�mam�z laz�m,...
622
00:40:50,676 --> 00:40:52,035
...ama burada olmaz.
623
00:40:52,355 --> 00:40:53,675
Lola'yla m� berabersin?
624
00:40:55,475 --> 00:40:56,436
Evet.
625
00:40:58,357 --> 00:41:00,757
Kar��mda dikilmi�, kar�mla
beraber oldu�unu mu s�yl�yorsun?
626
00:41:01,717 --> 00:41:03,917
Bu �ok hassas bir konu.
Bence...
627
00:41:04,197 --> 00:41:05,357
��yle ge�elim.
628
00:41:09,958 --> 00:41:11,678
Ne zamandan beri?
629
00:41:11,958 --> 00:41:13,158
Bak, ona eve gidece�imizi s�ylerim.
630
00:41:13,478 --> 00:41:14,637
Kimin evine?
631
00:41:14,957 --> 00:41:17,838
- Ne farkeder ki!
- Tabi ki farkeder Claudio.
632
00:41:18,118 --> 00:41:20,077
Her �eyin �nemi var!
Belki de hi�bir �eyin!
633
00:41:20,357 --> 00:41:22,317
Belki de yar�n bir meteor
hepimizin can�n� al�r!
634
00:41:22,598 --> 00:41:25,397
Ona bir taksi �a��r�y�m, biz de
ofise gideriz. Anahtar�n var m�?
635
00:41:26,477 --> 00:41:27,597
Seni sikti�imin s�r�ngeni!
636
00:41:27,877 --> 00:41:30,598
Javier, a��r ol,
seni incitmek istemem!
637
00:41:30,918 --> 00:41:31,838
Pi�man olacaks�n!
638
00:41:42,359 --> 00:41:44,519
Tanr�m, bu ne i�ren�lik!
639
00:41:49,319 --> 00:41:50,839
Sikerim b�yle i�i!
640
00:41:52,199 --> 00:41:53,159
G�mle�ime bak!
641
00:41:53,479 --> 00:41:55,319
K�ravat�m, sikti�imin ayakkab�lar�!
642
00:41:55,640 --> 00:41:58,319
- Bu sahneyi senaryoya eklemeliyim!
- Evet, tabi ya.
643
00:41:58,599 --> 00:41:59,799
Kalem ka��t al.
644
00:42:00,839 --> 00:42:02,280
Burnumu k�rm�� olman� ye�lerdim.
645
00:42:02,600 --> 00:42:03,640
Dolu.
646
00:42:04,840 --> 00:42:07,080
Kimsenin haberi olsun istemedik.
Bana binlerce defa...
647
00:42:07,400 --> 00:42:09,320
..."Javier'le konu�madan..
seninle beraber olamam!"...
648
00:42:09,640 --> 00:42:10,560
...dedi.
649
00:42:10,840 --> 00:42:12,800
Sana haber vermek istedim.
Lola'ya da s�yledim bunu.
650
00:42:13,160 --> 00:42:15,201
"Seni her g�rd���mde...
kendimi �ok k�t� hissediyorum" dedim.
651
00:42:15,481 --> 00:42:18,001
Tanr� a�k�na, ofislerimiz
yan yana.
652
00:42:18,721 --> 00:42:20,200
Seni kand�rmak istemedik.
653
00:42:21,480 --> 00:42:22,401
Sadece bir yerde bulu�tuk...
654
00:42:22,721 --> 00:42:25,561
...kahve i�tik
ve senin hakk�nda laflad�k.
655
00:42:27,081 --> 00:42:28,241
Senin i�in endi�eleniyorduk.
656
00:42:29,642 --> 00:42:31,601
Kabul et
son g�nlerde...
657
00:42:31,881 --> 00:42:33,601
...davran��lar�n gariple�ti.
658
00:42:35,642 --> 00:42:36,602
Yapt���na bak.
659
00:42:36,962 --> 00:42:39,282
�kisi de Loewe'den.
Bir hazine demek.
660
00:42:40,202 --> 00:42:41,402
Bana bir g�mlek bor�lusun.
661
00:42:43,242 --> 00:42:44,602
Ben yaln�z�m Claudio.
662
00:42:45,562 --> 00:42:47,762
�ki bavul ve bir bilgisayar�mla
bir otelde kal�yorum.
663
00:42:49,643 --> 00:42:50,683
Claudio orada m�s�n?
664
00:42:53,802 --> 00:42:54,843
Evet.
665
00:42:55,163 --> 00:42:56,083
Bir sorun mu var?
666
00:42:56,363 --> 00:42:58,323
Hay�r ��kmak �zereyim.
G�mle�imi temizliyorum.
667
00:42:58,603 --> 00:42:59,843
Nas�l kir...
668
00:43:05,003 --> 00:43:08,044
Bir �ey yok.
Javier'in midesi buland�.
669
00:43:17,724 --> 00:43:18,684
Lola!
670
00:43:18,964 --> 00:43:19,924
Uzak dur!
671
00:43:21,084 --> 00:43:22,165
Lola!
672
00:43:22,485 --> 00:43:24,965
Senaryolardan nefret ediyorum Javier.
L�tfen bana yakla�ma.
673
00:43:25,245 --> 00:43:26,364
Sadece sebebini s�yle.
674
00:43:26,684 --> 00:43:27,965
Niye?
675
00:43:28,285 --> 00:43:31,564
San�r�m sorulara
sen cevap vermelisin.
676
00:43:33,804 --> 00:43:35,405
Kasetleri dinledim.
677
00:43:36,285 --> 00:43:37,644
��ren�ler.
678
00:43:41,005 --> 00:43:41,965
�zg�n�m.
679
00:43:43,485 --> 00:43:45,805
Senin kar�n oldu�um halde
seni tan�yamad���m ve...
680
00:43:47,405 --> 00:43:50,125
...sana yard�m edemedi�im i�in
asl�nda ben �zg�n�m.
681
00:43:59,086 --> 00:44:01,967
Siktir! Ernest Hemingway'in
g�n�m�z versiyonu!
682
00:44:02,687 --> 00:44:04,247
- Beni ar�yormu�sun.
- Evet.
683
00:44:05,567 --> 00:44:07,608
�kimiz baz� kasetler
hakk�nda konu�mal�y�z.
684
00:44:16,128 --> 00:44:17,048
Efendim?
685
00:44:18,368 --> 00:44:20,808
- Azucena?
- Azucena.
686
00:44:21,168 --> 00:44:22,568
Telefon sana.
687
00:44:23,408 --> 00:44:25,368
Kim ar�yor?
688
00:44:25,648 --> 00:44:26,568
Tahmin et bakal�m kim.
689
00:44:37,888 --> 00:44:38,648
Merhaba.
690
00:44:39,648 --> 00:44:40,569
Merhaba.
691
00:44:41,729 --> 00:44:44,008
Bu y�zden hayvanlardan ho�lanm�yorum.
San�r�m �ok ac� �ekiyorsunuz.
692
00:44:47,249 --> 00:44:48,649
�zin verir misin?
693
00:44:48,929 --> 00:44:50,969
Soka��n kar��s�ndaki
bara ge�ece�iz.
694
00:44:51,809 --> 00:44:52,849
Bir �p�c�k ver.
695
00:44:55,729 --> 00:44:57,729
Sigara al�r m�s�n.
696
00:44:58,049 --> 00:44:58,969
Tamam.
697
00:45:00,210 --> 00:45:02,170
Umar�m ciddi bir �ey de�ildir.
698
00:45:05,809 --> 00:45:06,730
�yi ak�amlar.
699
00:45:16,050 --> 00:45:17,250
Bana bu iyili�i yap.
700
00:45:17,890 --> 00:45:19,972
Yapamam Jareno.
701
00:45:20,292 --> 00:45:22,892
Patron bir g�n izin verdi
ama bana �� g�n laz�m.
702
00:45:23,172 --> 00:45:25,292
K�z�ma s�z verdim,
onu kaya�a g�t�rece�im.
703
00:45:25,572 --> 00:45:27,932
Onun arkas�ndan gitmenin
bir i�e yarayaca��ndan ku�kuluyum.
704
00:45:28,452 --> 00:45:30,372
B�t�n olanlar
senin zay�fl���n� g�steriyor.
705
00:45:30,612 --> 00:45:35,093
Kazada sevgilisi �ld�
Carola'n�n da baca�� kesildi.
706
00:45:36,453 --> 00:45:38,492
E�er gitmezsem,
onu sonsuza dek kaybederim.
707
00:45:38,772 --> 00:45:40,613
O zaman da intihar ederim.
708
00:45:41,573 --> 00:45:43,852
Ya seni g�mek istemezse?
709
00:45:44,132 --> 00:45:45,452
�u an bana ihtiyac� var.
710
00:45:45,732 --> 00:45:47,933
Seni ba�kas�yla aldat�rken
sana ihtiyac� olmam��t�.
711
00:45:48,213 --> 00:45:49,172
�u an �ok yaln�z!
712
00:45:49,492 --> 00:45:50,492
Senden yard�m istedi mi?
713
00:45:51,812 --> 00:45:54,493
�u an yaln�z kalmamal�.
O hastanede ��r�mesini bekleyemem.
714
00:45:56,933 --> 00:45:59,453
Etrafta seni mutlu edebilecek...
715
00:45:59,733 --> 00:46:02,533
...bir s�r� kad�n var.
716
00:46:03,813 --> 00:46:05,973
Beni mutlu eden kad�n�
�oktan buldum.
717
00:46:06,294 --> 00:46:08,734
�u an Melilla'da,
ve beni bekliyor.
718
00:46:09,014 --> 00:46:10,973
- Hesap l�tfen?
- Cumartesi g�n� �ekiliyor!
719
00:46:11,253 --> 00:46:13,334
Loto biletleri?
Size �ans getirsin.
720
00:46:17,654 --> 00:46:18,854
21'le bitiyor.
721
00:46:19,174 --> 00:46:20,495
Evlendi�imiz g�n.
722
00:46:20,935 --> 00:46:21,854
G�rd�n m�?
723
00:46:22,934 --> 00:46:24,854
- Hi�bir �ey g�rmedim.
- Bu bir i�aret.
724
00:46:25,174 --> 00:46:27,855
Bize hep i�aretler g�nderirler,
ama �o�u zaman farkedemeyiz.
725
00:46:28,855 --> 00:46:30,535
Kimmi� i�aretleri g�nderen?
726
00:46:30,855 --> 00:46:33,055
- Bir tane versene.
- �imdi ben de almak zorunda kald�m.
727
00:46:33,335 --> 00:46:34,295
�ki tane.
728
00:46:40,376 --> 00:46:41,376
Tek �artla yapar�m.
729
00:46:41,896 --> 00:46:43,056
Benimkini de al.
730
00:46:53,497 --> 00:46:56,296
O g�nden sonra, orospularla ailemden
daha �ok zaman ge�irir oldum.
731
00:46:59,017 --> 00:47:00,777
A��k�as�, param da
suyunu �ekmeye ba�lam��t�.
732
00:47:02,457 --> 00:47:04,097
��yerimi yok pahas�na satt�m.
733
00:47:04,377 --> 00:47:06,457
Oysa her krizi atlatm��t�k.
734
00:47:07,417 --> 00:47:08,337
�yi uyuyabildin mi?
735
00:47:08,617 --> 00:47:10,457
G�z�m� bile k�rpmad�m.
736
00:47:10,777 --> 00:47:11,697
Ben de �yle.
737
00:47:11,977 --> 00:47:13,098
Araban� bulabildin mi?
738
00:47:13,418 --> 00:47:14,378
Buldum.
739
00:47:16,378 --> 00:47:18,337
�ocuklar�m ve torunlar�m
benden utan�r oldu.
740
00:47:18,617 --> 00:47:20,178
Ah�ap bir evde
tek ba��ma ya��yorum.
741
00:47:21,738 --> 00:47:22,818
Ne i� bulursam �al���yorum,...
742
00:47:23,578 --> 00:47:25,178
...ayak i�lerine de bak�yorum.
743
00:47:26,539 --> 00:47:28,738
Ne zaman elime para ge�se,...
744
00:47:29,018 --> 00:47:30,258
...tekrar kul�be gidiyorum.
745
00:47:31,338 --> 00:47:33,979
Beni hep iyi kar��l�yorlar.
746
00:47:34,459 --> 00:47:36,299
Nedenini bilmiyorum,
birden uyar�ld�m.
747
00:47:36,619 --> 00:47:39,819
Erkeklerden ho�land���m�
farketti�im i�in de�il.
748
00:47:40,779 --> 00:47:43,059
San�r�m beni as�l uyaran �ey,
k�z arkada��m�n erkek karde�i olmas�yd�.
749
00:47:44,219 --> 00:47:46,620
�kimiz odaya ge�tik,
b�t�n aile evdeydi...
750
00:47:46,940 --> 00:47:50,179
...her an bas�labilirdik.
751
00:47:53,180 --> 00:47:55,979
D�r�st�e s�yl�yorum,
beni ba�tan ��karmaya �al��mad�.
752
00:47:57,179 --> 00:47:59,140
Ama reddetmedi de.
753
00:47:59,500 --> 00:48:01,459
Ama onu o anda siken ki�i,
bendim.
754
00:48:01,739 --> 00:48:04,619
Sekiz dakika i�inde,
parlak gelece�im rezil oldu.
755
00:48:05,820 --> 00:48:08,740
Evlenmedik, asl�nda
buna �z�ld�m de diyemem.
756
00:48:09,020 --> 00:48:11,020
Yeni bir zevk ke�fettim...
757
00:48:11,340 --> 00:48:15,261
...ve �akayla kar���k,
bir seks ter�ristine d�n��t�m.
758
00:48:15,581 --> 00:48:16,501
�lk sefer...
759
00:48:16,781 --> 00:48:19,102
...bir kasapta olmu�tu.
760
00:48:19,342 --> 00:48:21,582
K�pe�ime et alacakt�m.
761
00:48:21,902 --> 00:48:24,461
Ertesi g�n
kasab�n d���n� vard�...
762
00:48:25,102 --> 00:48:26,902
...ve d�kkan� kapatmak �zereydi.
763
00:48:27,182 --> 00:48:28,622
Benden tavsiye istedi.
764
00:48:30,382 --> 00:48:32,823
Arka odada damatl��� vard�,
iki tane de k�ravat.
765
00:48:34,062 --> 00:48:36,542
Biri olduk�a s�radand�,
di�eri ise korkun� bir �eydi.
766
00:48:37,342 --> 00:48:39,103
�lkini se�tim.
767
00:48:39,423 --> 00:48:42,623
K�ravat� ba�lamam�
rica etti.
768
00:48:43,823 --> 00:48:46,103
Tehlikenin fark�ndayd�m,
ama hi� ���l�k atmad�m.
769
00:48:46,383 --> 00:48:48,423
Asl�nda konsantre olmu�tum.
770
00:48:49,663 --> 00:48:52,104
K�ravat� ba�lamam az kalm��t� ki...
771
00:48:53,344 --> 00:48:54,824
...ete�imin alt�ndan...
772
00:48:55,663 --> 00:48:56,943
...k���m� ok�amaya ba�lad�.
773
00:48:58,784 --> 00:48:59,744
Tepki g�sterdim...
774
00:49:00,704 --> 00:49:02,583
...omuzlar� �ok s�k�yd�,...
775
00:49:02,863 --> 00:49:05,824
...ben de h�zlanmas�n� sa�lad�m.
776
00:49:06,144 --> 00:49:07,183
Bundan �ok fazla...
777
00:49:07,503 --> 00:49:09,663
...ho�land���n� da farketmi�tim.
778
00:49:12,464 --> 00:49:14,384
Her�ey et kokuyordu.
779
00:49:15,424 --> 00:49:17,144
D�kkan, damatl�k.
780
00:49:18,144 --> 00:49:19,064
O.
781
00:49:22,464 --> 00:49:24,105
Beni pe�pe�e �� kez sikti,...
782
00:49:25,185 --> 00:49:27,505
...benden ne bir evet,
ne bir hay�r...
783
00:49:27,825 --> 00:49:29,784
...ne de,...
784
00:49:30,064 --> 00:49:31,625
...bir inilti ��k�yordu.
785
00:49:31,905 --> 00:49:34,265
Balay�nda hi�bir�ey onu Cancun'a
gitmeye ikna edemezdi.
786
00:49:36,545 --> 00:49:39,307
daha �nce bu kadar �zg�n
ve pi�manl�k dolu bir erke�e...
787
00:49:39,586 --> 00:49:42,066
...rastlamam��t�m.
788
00:49:43,907 --> 00:49:45,467
Onu �yle g�rmekten zevk ald�m.
789
00:49:47,427 --> 00:49:51,307
Hatta o kadar ki, her g�rd���m
erkekte onu arar oldum.
790
00:49:52,387 --> 00:49:54,427
Ba�ta, bu bana zevk veriyordu.
791
00:49:54,787 --> 00:49:56,347
Ama art�k vermiyor.
792
00:49:57,188 --> 00:49:59,308
Birdenbire ge�ti.
793
00:50:01,907 --> 00:50:04,268
Problemse, de�i�ebilip
de�i�emeyece�imi bilmemem.
794
00:50:04,548 --> 00:50:06,548
Her sabah kendime...
795
00:50:06,867 --> 00:50:09,067
..."k�pe�i gezdirmek i�in
parka gitme" diyorum.
796
00:50:10,468 --> 00:50:13,747
Ama bunu s�ylerken,
tasmas�n� boynuna ge�irmi� oluyorum.
797
00:50:15,507 --> 00:50:17,428
Yapam�yorum.
798
00:50:22,868 --> 00:50:23,868
Sana vermemi�miydim?
799
00:50:25,188 --> 00:50:27,508
Hay�r, e�er vermi� olsan...
800
00:50:27,828 --> 00:50:30,829
...her zamanki gibi
g�zl�k kab�ma koyard�m.
801
00:50:31,189 --> 00:50:32,909
- A�sana �u kap�y�.
- Ne?
802
00:50:33,269 --> 00:50:35,348
Belkide park biletini
araban�n i�inde unutmu�sundur.
803
00:50:36,548 --> 00:50:37,749
Papas�n alt�na bak.
804
00:50:38,069 --> 00:50:40,749
Kredi kart�n� kaybetti�ini sand���n
g�n� hat�rlasana.
805
00:50:59,110 --> 00:51:00,110
Burdaym��.
806
00:51:00,550 --> 00:51:02,470
Dinle.
807
00:51:02,790 --> 00:51:03,711
Neyi?
808
00:51:03,991 --> 00:51:04,951
Gelsene.
809
00:51:10,792 --> 00:51:12,152
��erde bir �ey var.
810
00:51:12,792 --> 00:51:15,031
- Nerde?
- Arabada!
811
00:51:20,551 --> 00:51:23,632
Fare ya da kedidir.
812
00:51:24,312 --> 00:51:26,272
Ya bir bombaysa?
813
00:51:26,552 --> 00:51:28,872
Begona, dramatikle�tirmesene.
Bin arabaya.
814
00:51:34,632 --> 00:51:36,433
Ben hi�bir �ey duymuyorum.
815
00:51:36,713 --> 00:51:38,873
Fakat biz sesler duyduk.
Anlatsana.
816
00:51:39,193 --> 00:51:40,792
Evet arabada bir�ey var.
817
00:51:41,112 --> 00:51:43,033
Araba ne zamand�r burada?
818
00:51:43,353 --> 00:51:45,953
Bir y�ldan fazlad�r burada �al���yorum,
bu ara� hep buradayd�.
819
00:51:46,233 --> 00:51:48,393
Bomba imha ekiplerine
niye haber vermediniz?
820
00:51:48,713 --> 00:51:51,274
Bak�n han�mefendi. E�er onlar� ararsak
ve burdan bir�ey ��kmazsa,...
821
00:51:51,593 --> 00:51:53,873
...hepimiz komik duruma d��eriz.
822
00:51:54,153 --> 00:51:56,114
Orada bir�ey olabilir de
olmayabilir de,...
823
00:51:56,394 --> 00:51:58,314
...ancak sorumlu bir vatanda�
gibi davranmak...
824
00:51:58,634 --> 00:51:59,874
...beni hi� mi hi�
komik duruma d���rmeyecektir.
825
00:52:02,074 --> 00:52:03,834
Ne d���nd�kleri
hi� sikimde de�il.
826
00:52:05,034 --> 00:52:06,274
Ama ayda 170,000 peseta i�in...
827
00:52:06,554 --> 00:52:08,474
...hayat�m� tehlikeye atamam.
828
00:52:08,794 --> 00:52:10,835
- Nereye gidiyorsun?
- Oradan uzakla��n!
829
00:52:11,595 --> 00:52:13,315
- Tehlikeli olabilir!
- Manuel, nereye gidiyorsun?
830
00:52:15,194 --> 00:52:18,635
Can�m ne isterse yapar�m!
Ac�kt�m ve yemek yemek istiyorum.
831
00:52:18,954 --> 00:52:19,994
Park yerlerinden de nefret ediyorum!
832
00:52:21,674 --> 00:52:24,195
Yemin ediyorum, yar�n
arabay� sataca��m.
833
00:52:33,036 --> 00:52:34,036
Manuel!
834
00:52:43,837 --> 00:52:46,636
Bagajda bir adam var.
Kafas� da kanlar i�inde.
835
00:52:47,996 --> 00:52:49,117
San�r�m �lm��.
836
00:53:15,279 --> 00:53:17,319
�al���yorum. Ne istiyorsun?
837
00:53:18,159 --> 00:53:19,998
Senden hala �ikayet�iler mi.
838
00:53:20,318 --> 00:53:22,239
Seni tekrar g�rmek istemedi�imi
s�ylememi�miydim...
839
00:53:22,559 --> 00:53:23,999
Geziye ��k�yoruz Juani.
840
00:53:25,118 --> 00:53:27,398
- ��ld�rm��s�n sen.
- Hay�r!
841
00:53:28,879 --> 00:53:31,598
Paris'e gidiyoruz. Sen, ben
ve �ocuklar. Eurodisney'e.
842
00:53:32,238 --> 00:53:34,278
Biletler i�in param var.
843
00:53:34,558 --> 00:53:36,759
Nerden buldun bunlar�?
844
00:53:37,919 --> 00:53:39,079
Ne �nemi var.
845
00:53:39,359 --> 00:53:40,879
Niye �nemli de�ilmi�?
846
00:53:41,199 --> 00:53:42,679
Bak, yak�nda �lece�im.
847
00:53:44,319 --> 00:53:47,799
Ama �ocuklar�ma
unutamayacaklar� bir hat�ra b�rakaca��m.
848
00:53:48,800 --> 00:53:49,920
H�rs�zl�k m� yapt�n?
849
00:53:50,720 --> 00:53:51,800
H�rs�z de�ilim ben.
850
00:53:52,719 --> 00:53:53,639
Bak, �ok me�gul�m...
851
00:53:53,919 --> 00:53:55,240
�ok h�zl� ilerliyor Juani.
852
00:53:55,520 --> 00:53:56,720
Hem de �ok.
853
00:54:01,922 --> 00:54:03,441
G�zellik salonunun
benden �ok zaman� var, emin ol.
854
00:54:05,281 --> 00:54:06,801
T�rnaklar�na dikkat ettin mi?
855
00:54:15,122 --> 00:54:17,202
Bir ceset.
856
00:54:17,522 --> 00:54:20,642
��plak, kafas� par�alanm��,
bir arac�n bagaj�na paketlenmi�.
857
00:54:21,283 --> 00:54:23,643
Birisi temiz i� ��karm��.
858
00:54:23,923 --> 00:54:25,083
Ceset te�his edilebildi mi?
859
00:54:26,082 --> 00:54:28,443
Hen�z edilemdi. Morga git
ve soru�turmaya ba�la.
860
00:54:29,283 --> 00:54:30,243
Tamam.
861
00:54:33,362 --> 00:54:34,523
Yan�na kimleri alacaks�n?
862
00:54:34,803 --> 00:54:35,843
Anastasio ve Rojas'�.
863
00:54:36,163 --> 00:54:37,122
Anastasio mu?
864
00:54:37,442 --> 00:54:38,362
�yi ��f�rd�r.
865
00:54:38,642 --> 00:54:39,602
Felix.
866
00:54:40,963 --> 00:54:43,163
Jareno beyinsizinden haber al�rsan,
beni de bilgilendir.
867
00:54:43,443 --> 00:54:45,243
Umar�m icab�na bakars�n.
868
00:54:49,683 --> 00:54:50,643
�yi ak�amlar.
869
00:54:52,803 --> 00:54:54,684
Bu acelen ne.
870
00:54:55,524 --> 00:54:58,283
D�r�st olmak gerekirse,
sana kar�� mah�ubum.
871
00:54:58,563 --> 00:55:02,044
- Ben de, ama d���nd�m ki...
- Sadece terapide g�r��elim.
872
00:55:02,484 --> 00:55:03,444
Yaz�k olur ama.
873
00:55:04,324 --> 00:55:05,324
Niye yaz�k olsun?
874
00:55:05,604 --> 00:55:08,525
D�r�st bir ili�kimiz var.
875
00:55:09,524 --> 00:55:10,284
Nas�l bir ili�kiymi� bu?
876
00:55:10,724 --> 00:55:12,124
Olas�l�klar� de�erlendirelim.
877
00:55:12,404 --> 00:55:15,085
- Biz iki a��k de�iliz.
- Hay�r, benim a�k�m yok.
878
00:55:15,925 --> 00:55:18,125
- Arkada� m�y�z?
- Aram�zda ge�enlerden sonra m�?
879
00:55:18,405 --> 00:55:19,605
Olduk�a zor olur.
880
00:55:19,925 --> 00:55:20,685
Dost olal�m.
881
00:55:22,645 --> 00:55:23,845
Pekala.
882
00:55:24,165 --> 00:55:26,486
Ama kafa dengi bir �ift de�iliz.
883
00:55:26,806 --> 00:55:28,807
Hay�r!
884
00:55:29,127 --> 00:55:31,846
�lk izlenimim, keskin bir
nesne ile kafas�na darbe alm��.
885
00:55:32,166 --> 00:55:34,407
Beynin iki b�l�m� de
ciddi sars�lm��...
886
00:55:34,727 --> 00:55:37,606
...buna kar��l�k gelen loblar
ve beyincik de pay�n� alm��.
887
00:55:37,926 --> 00:55:40,367
Bu ani bir denge kayb�na neden olur,...
888
00:55:40,647 --> 00:55:41,607
...kas sistemini,...
889
00:55:42,246 --> 00:55:43,566
...g�rme yetisini ve
alg�lamay� bozar.
890
00:55:44,086 --> 00:55:45,006
Birka� kelimeyle,...
891
00:55:46,086 --> 00:55:48,007
...�l� gibi g�r�n�r
ama �lmemi�tir.
892
00:55:48,487 --> 00:55:50,727
�unu s�yleyebilirim ki,
zavall� adam...
893
00:55:51,047 --> 00:55:53,607
...o arac�n i�inde �lmeden �nce
yakla��k on - oniki saat...
894
00:55:53,927 --> 00:55:54,847
...kalm��.
895
00:56:02,648 --> 00:56:04,128
Yar�n belki...
896
00:56:04,407 --> 00:56:05,967
...parmakizlerinden
voliyi vururuz.
897
00:56:06,568 --> 00:56:07,528
Bence i�in i�inde tutku var.
898
00:56:08,248 --> 00:56:09,888
Bana kal�rsa da i�in i�inde
uyu�turucu var derim.
899
00:56:11,368 --> 00:56:12,688
Hi�kimse yu�turucu sat�c�s�n�n...
900
00:56:13,049 --> 00:56:14,809
...cesedini saklayarak
kendini riske sokmaz.
901
00:56:17,048 --> 00:56:18,688
G�nden g�ne,...
902
00:56:19,048 --> 00:56:21,209
...belirgin bir sebep
olmaks�z�n...
903
00:56:21,529 --> 00:56:22,529
Biraz dinlenmeye ne dersiniz?
904
00:56:22,809 --> 00:56:25,769
Arkada��m�n biri
g�zel bir sauna a�t�.
905
00:56:26,089 --> 00:56:28,009
Hi� gitmedim, ama
denemek isterseniz...
906
00:56:28,329 --> 00:56:31,289
Bak, hemen �u k��ede.
907
00:56:34,250 --> 00:56:37,289
- Gelmiyor musun �ef?
- Hay�r, kar�m� alaca��m.
908
00:56:38,089 --> 00:56:39,890
�yi bir kocas�n.
909
00:56:41,210 --> 00:56:42,650
Ve o da iyi bir e�.
910
00:56:42,969 --> 00:56:43,889
Yar�n g�r���r�z.
911
00:56:44,169 --> 00:56:45,129
�yi istirahatler.
912
00:56:46,330 --> 00:56:47,490
Size de iyi e�lenceler.
913
00:57:12,492 --> 00:57:14,332
Vay vay.
914
00:57:15,052 --> 00:57:16,532
S�rprizlerle dolusun.
915
00:57:16,812 --> 00:57:19,133
E�er sana "bir erkekle beraber
olmad�ysan bir�ey g�rm�� say�lmazs�n",...
916
00:57:19,453 --> 00:57:20,613
...derse, ona inanma.
917
00:57:22,812 --> 00:57:24,492
Miranda hakk�nda endi�elerim var.
918
00:57:25,452 --> 00:57:27,853
Acilen hayat�n� dolduracak
bir erke�e ihtiyac� var.
919
00:57:29,533 --> 00:57:30,493
Javier...
920
00:57:31,773 --> 00:57:33,693
Eve gidiyorum.
921
00:57:34,013 --> 00:57:36,813
Kocam �al���yor, �ocu�un da
yaln�z kalmas�n� istemiyorum.
922
00:57:37,133 --> 00:57:38,453
Ondan hi� bahsetmedin.
923
00:57:38,733 --> 00:57:39,934
hay�r, bahsetmedim.
924
00:58:00,654 --> 00:58:02,934
- Eve gitmek zorunda m�s�n?
- Evet.
925
00:58:07,427 --> 00:58:09,481
- �zg�n�m.
- Senin hatan yok.
926
00:58:11,374 --> 00:58:13,535
�u andan itibaren ba��na
ne gelirse gelsin benim hatamd�r.
927
00:58:13,855 --> 00:58:15,335
S�rna�ma.
928
00:58:15,775 --> 00:58:16,694
Ama s�rna��yorum.
929
00:58:17,054 --> 00:58:19,295
En az�ndan bana g�lmeden �nce
sana s�rt�m� d�nmemi bekleyebilirsin.
930
00:58:23,536 --> 00:58:26,177
Akl�na gelen her �eyi
s�ylemeni istemiyorum.
931
00:58:31,376 --> 00:58:33,337
Ya birbirimizin ��kar yollar�ysak?
932
00:58:33,617 --> 00:58:35,617
D�n geceyi unutam�yorsun.
933
00:58:35,937 --> 00:58:36,857
Sen unutabildin mi?
934
00:58:39,857 --> 00:58:41,857
Daireme gidip bana
masal anlatmak ister misin?
935
00:58:42,977 --> 00:58:44,898
K�z arkada��m ve ben
uyuyam�yoruz...
936
00:58:45,218 --> 00:58:47,578
...��nk� kimse bize
masal anlatm�yor.
937
00:58:47,858 --> 00:58:48,938
Ka� ya��ndas�n?
938
00:58:49,297 --> 00:58:53,378
Favori hikayem Pinokyo.
Burnunun uzad��� yere bay�l�yorum.
939
00:58:53,938 --> 00:58:56,537
Ka� ya��ndas�n dedim?
940
00:58:59,698 --> 00:59:03,017
Onsekiz! Ondokuzumdan
iki ay ald�m, yemin ederim!
941
00:59:03,297 --> 00:59:04,938
Alakas� bile yok!
942
00:59:05,138 --> 00:59:07,058
- Kimli�ini g�ster.
- �antamda.
943
00:59:07,538 --> 00:59:08,858
�antam� alabilir miyim?
944
00:59:11,538 --> 00:59:13,618
Pi� kurusu!
945
00:59:48,901 --> 00:59:50,461
Felix...
946
00:59:51,062 --> 00:59:51,982
Efendim?
947
00:59:52,422 --> 00:59:55,501
Radyodaki i�im
yeni bitti.
948
00:59:55,781 --> 00:59:57,061
Ne yapacaks�n?
949
00:59:57,502 --> 00:59:59,662
Bir iki saatlik daha
i�im var. Niye sordun?
950
01:00:01,381 --> 01:00:03,901
Blanca ve �ocuklarla
bir �eyler i�ece�iz de.
951
01:00:05,702 --> 01:00:06,661
�nemli de�il.
952
01:00:07,541 --> 01:00:08,781
Celia'y� yar�n
okula ben b�rak�r�m.
953
01:00:09,781 --> 01:00:10,702
Peki. Te�ekk�rler.
954
01:00:10,982 --> 01:00:12,942
- G�r���r�z.
- G�r���r�z.
955
01:00:35,543 --> 01:00:37,504
Karakterlerime hep �� soru sorar�m.
956
01:00:38,984 --> 01:00:40,343
Neymi� onlar?
957
01:00:40,663 --> 01:00:41,583
Ne istiyorsun?
958
01:00:41,863 --> 01:00:43,984
Neye ihtiyac�n var?
Ne elde edersin?
959
01:00:44,264 --> 01:00:45,224
Ve?
960
01:00:45,544 --> 01:00:47,224
Ne istiyorsun?
961
01:00:47,544 --> 01:00:48,624
�imdi mi?
962
01:00:48,984 --> 01:00:49,944
Evet, tam �u an.
963
01:00:50,264 --> 01:00:51,664
Seninle ayn� �eyi.
964
01:00:51,944 --> 01:00:52,904
Seks mi?
965
01:00:54,824 --> 01:00:56,664
Neye ihtiyac�n var?
966
01:00:57,785 --> 01:01:00,425
Bilmiyorum. San�r�m herkes
neye ihtiya� duyarsa ona.
967
01:01:01,784 --> 01:01:03,064
Sevilmeye.
968
01:01:03,385 --> 01:01:04,465
Ne elde ediyorsun?
969
01:01:04,905 --> 01:01:05,785
Hastal�kl� bir his.
970
01:01:06,105 --> 01:01:07,024
Kendimi hasta gibi hissediyorum.
971
01:01:07,344 --> 01:01:09,304
Bir yerde dural�m m� art�k?
972
01:02:10,669 --> 01:02:11,589
Ne istiyorsun?
973
01:02:13,148 --> 01:02:14,268
Seni eve g�t�rmeye geldim.
974
01:02:16,509 --> 01:02:18,388
Benim evim yok.
975
01:02:18,668 --> 01:02:20,268
Sana bakar�m.
976
01:02:20,588 --> 01:02:22,949
Geldi�in yere geri d�n.
977
01:02:23,229 --> 01:02:25,629
Beni terketmi� olman
umrumda bile de�il.
978
01:02:26,909 --> 01:02:28,429
Bana dokunma!
979
01:02:31,549 --> 01:02:34,549
Dediklerinin fark�nda de�ilsin.
Sakinle�tiriciler y�z�nden olmal�.
980
01:02:36,110 --> 01:02:38,350
�mr�mde tek a��k oldu�um insan
kazada hayat�n� yitirdi!
981
01:02:39,310 --> 01:02:42,351
Benim trajedim ise
onunla �lmemi� olmamd�r.
982
01:02:43,391 --> 01:02:46,951
Beni sevip sevmemen de
umrumda de�il Carola.
983
01:02:48,271 --> 01:02:49,352
Seni seviyorum.
984
01:02:53,471 --> 01:02:55,151
Seninle olamam.
985
01:02:56,272 --> 01:02:58,312
Git...
986
01:02:58,592 --> 01:02:59,552
...ilk ve son kez!
987
01:03:02,352 --> 01:03:04,272
Ger�ek bir erkekle
yatt�ktan sonra,...
988
01:03:04,592 --> 01:03:06,392
...benden seninle ayn� yata��
payla�mam� m� istiyorsun?
989
01:07:54,368 --> 01:07:55,488
�u plakay� ara�t�r�r m�s�n.
990
01:07:56,688 --> 01:07:58,528
Bulduklar�n� bana bildir.
991
01:08:01,088 --> 01:08:03,528
- Cesetle mi alakal�?
- Hay�r, bu ki�isel bir i�.
992
01:08:03,808 --> 01:08:05,609
�ef, yeni bir veri geldi.
993
01:08:05,889 --> 01:08:08,049
Arabada sperm kal�nt�s� ve
kas�k k�llar�na rastlanm��.
994
01:08:08,369 --> 01:08:10,648
G�r�n��e g�re, birisi
parti vermi�.
995
01:08:10,968 --> 01:08:13,089
Jareno'yu duydun mu,
istifa m� etmi�?
996
01:08:13,409 --> 01:08:15,489
S�yleyecekleriniz bu kadar m�?
997
01:08:17,689 --> 01:08:19,690
Forensic arad�.
�kinci incelemede...
998
01:08:19,970 --> 01:08:22,049
...cesedin anal b�lgesinde
y�rt�k ve darbeler bulunmu�.
999
01:08:22,369 --> 01:08:23,729
Yani ibneymi�.
1000
01:08:24,929 --> 01:08:26,490
Ona g�re,
ba�ka bir ihtimal daha var.
1001
01:08:26,850 --> 01:08:28,931
Vibrat�r kullanan bir
heteroseks�el de olabilir.
1002
01:08:29,251 --> 01:08:31,211
Madrid'de son 48 saat i�inde
kaybolan ki�ilerin listesi...
1003
01:08:31,491 --> 01:08:35,011
...i�inden bir tanesi
sizinkine uyuyor.
1004
01:08:35,331 --> 01:08:38,572
Jareno haddini a�t�,
de�il mi?
1005
01:08:40,612 --> 01:08:41,532
Evet, te�ekk�rler.
1006
01:08:42,852 --> 01:08:44,211
K�t� g�r�n�yorsun.
1007
01:08:44,531 --> 01:08:46,172
Birka� uyursam
kendime gelirim.
1008
01:08:48,132 --> 01:08:49,091
Merkezden geldi bu...
1009
01:08:49,411 --> 01:08:51,331
...temizlik�i Claudia Sanchez...
1010
01:08:51,651 --> 01:08:53,572
...patronunu evde bulamay�nca
�a��rm��.
1011
01:08:53,892 --> 01:08:55,491
Dedi�ine g�re, patronu...
1012
01:08:55,811 --> 01:08:57,771
...kedisi hakk�nda bir �eyler
s�ylemeden evden ��kmazm��.
1013
01:08:58,051 --> 01:09:00,532
Ad� Jacinto Vega,
29 ya��nda, bekar,...
1014
01:09:00,932 --> 01:09:02,612
...mesle�i: seslendirme sanat��s�.
1015
01:09:02,932 --> 01:09:05,092
- Anla��lan...
- Seslendirme sanat��s� nedir?
1016
01:09:05,412 --> 01:09:06,932
Sana k�t� haberlerim var.
1017
01:09:07,252 --> 01:09:09,172
Harrison Ford'un sesi
asl�nda Harrison Ford'un de�il.
1018
01:09:09,732 --> 01:09:10,612
Rojas!
1019
01:09:11,813 --> 01:09:13,693
Temizlik�iyi bul
ve fotograflar� g�ster.
1020
01:09:13,973 --> 01:09:15,933
Peki efendim.
1021
01:09:16,252 --> 01:09:18,413
Arama izni ��kar.
�ok uzun zaman alabilir.
1022
01:09:20,293 --> 01:09:23,493
Gel seni �u saunaya g�t�relim.
1023
01:09:23,813 --> 01:09:27,413
Jakuzide kondom takmak
�ok e�lenceli.
1024
01:09:34,614 --> 01:09:35,774
Volvo'nun bilgileri geldi.
1025
01:09:36,054 --> 01:09:39,614
Oriunda P.C. �zerine kay�tl�,
bir TV ve Film Yap�m �irketi.
1026
01:09:39,894 --> 01:09:41,614
Javier Orilla Fabregat...
1027
01:09:41,894 --> 01:09:42,854
...ad�na sigortalanm��.
1028
01:09:43,174 --> 01:09:45,255
Telefon numaras� ve adres
orada yaz�l�.
1029
01:09:45,815 --> 01:09:47,695
Akl�ma gelmi�ken, Jareno...
1030
01:09:47,975 --> 01:09:49,854
Evet haberim var.
Kar�s�n� �ld�rm��.
1031
01:09:50,134 --> 01:09:52,415
Son haberlere g�re
ka�m��.
1032
01:09:52,695 --> 01:09:53,655
Dostlar� yard�m etmi� olmal�.
1033
01:09:55,175 --> 01:09:59,296
Domuzlar birbirine yard�m eder,
de�il mi.
1034
01:10:10,136 --> 01:10:11,136
Oriunda, g�nayd�n.
1035
01:10:45,418 --> 01:10:47,458
...arabada bulunan
cesedin...
1036
01:10:47,738 --> 01:10:49,938
...bilgileri,...
1037
01:10:50,218 --> 01:10:50,539
...sa� rengi kahverengi,...
1038
01:10:51,179 --> 01:10:52,939
...model Dodge,
plakas�...
1039
01:10:53,259 --> 01:10:54,179
...H5290.
1040
01:10:54,459 --> 01:10:55,218
Anne...
1041
01:10:55,978 --> 01:10:57,579
nemlendirici krem laz�m.
1042
01:10:57,899 --> 01:10:58,979
Merche'lere gidiyorum.
1043
01:10:59,259 --> 01:11:00,898
Ne yapacaks�n ki?
1044
01:11:01,178 --> 01:11:03,298
Salak m�s�n?
Kaymaya gidiyorum, unuttun mu?
1045
01:11:04,539 --> 01:11:06,338
K�z�n birinde hepatit ��kt�...
1046
01:11:06,618 --> 01:11:07,578
...onun yerine ben gidiyorum.
1047
01:11:07,978 --> 01:11:09,938
Tabi babam�n beni
y�z�st� b�rakmas�n�n da etkisi var.
1048
01:11:10,218 --> 01:11:11,619
Ne zaman yola ��k�yorsunuz?
1049
01:11:11,899 --> 01:11:14,499
Anne d�n dedim ya.
�ki saat i�inde.
1050
01:11:14,779 --> 01:11:16,499
Bir dakikaya d�nerim.
1051
01:11:35,821 --> 01:11:36,742
Efendim?
1052
01:11:37,022 --> 01:11:40,181
D�n gece bir�eyler mi oldu?
1053
01:11:42,381 --> 01:11:43,622
Ne gibi?
1054
01:11:44,462 --> 01:11:45,862
Yast���na kan bula�m��.
1055
01:11:46,942 --> 01:11:48,142
G�mle�ine de.
1056
01:11:49,182 --> 01:11:51,222
Hay�r, burnum kanam��t�.
1057
01:11:51,982 --> 01:11:53,062
�ocuklu�umdaki gibi.
1058
01:11:54,062 --> 01:11:55,102
�imdi iyi misin?
1059
01:11:55,422 --> 01:11:56,342
Eh i�te.
1060
01:11:59,183 --> 01:12:00,143
Miranda...
1061
01:12:02,382 --> 01:12:03,743
Beni i�ten aramazd�n hi�.
1062
01:12:04,863 --> 01:12:06,582
Korktum ama.
1063
01:12:06,862 --> 01:12:08,022
Korktun mu?
1064
01:12:08,382 --> 01:12:09,502
Bu da yeni bir �ey yani.
1065
01:12:11,823 --> 01:12:15,622
Ceket cebinde bir not buldum.
�nemli mi bilmiyorum.
1066
01:12:15,902 --> 01:12:17,143
Okudun mu?
1067
01:12:17,423 --> 01:12:18,303
Hay�r.
1068
01:12:19,183 --> 01:12:20,263
O zaman y�rt gitsin.
1069
01:12:21,503 --> 01:12:23,743
�zerinde �al��t���m karma��k
bir dava var, onunla ilgili.
1070
01:12:25,263 --> 01:12:26,703
Ne davas�?
1071
01:12:27,023 --> 01:12:29,584
Davalar�mla da
hi� ilgilenmezdin.
1072
01:12:29,904 --> 01:12:31,784
Hakl�s�n.
1073
01:12:32,064 --> 01:12:33,024
Cinayet.
1074
01:12:35,183 --> 01:12:36,063
��phelendi�imiz birisi var...
1075
01:12:36,384 --> 01:12:40,624
...ama acele etmiyoruz,
��nk� n�fuzlu birisi.
1076
01:12:41,584 --> 01:12:43,345
Sen tan�yorsundur belki.
1077
01:12:43,665 --> 01:12:44,585
Kim, ben mi?
1078
01:12:45,744 --> 01:12:47,984
Film �irketinin birinde
�al���yor...
1079
01:12:48,305 --> 01:12:49,266
...sen de �ok film izlersin.
1080
01:12:49,586 --> 01:12:51,506
Rojas bizi Hortaleza Soka��nda bekliyor.
1081
01:12:51,826 --> 01:12:53,706
Temizlik�i fotografdakini tan�d�.
1082
01:12:53,986 --> 01:12:55,986
Dinle hayat�m,
kapatmam laz�m.
1083
01:12:56,786 --> 01:12:57,746
Tamam.
1084
01:12:58,066 --> 01:12:58,986
Ho��akal.
1085
01:13:40,307 --> 01:13:42,868
Polis memuru kar�s�n�
Melilla'daki bir hastanede vurdu.
1086
01:13:43,508 --> 01:13:44,428
Selam.
1087
01:13:44,708 --> 01:13:45,268
Merhaba.
1088
01:13:46,148 --> 01:13:48,068
Ofisini arad�m ama...
1089
01:13:48,388 --> 01:13:49,749
Herg�n daha bir
g�zelle�iyorsun.
1090
01:13:51,588 --> 01:13:53,668
Ben de seninle g�r��mek istiyordum.
1091
01:13:53,988 --> 01:13:55,188
Ne oldu?
1092
01:13:55,509 --> 01:13:58,309
San�r�m ne istedi�imi, gereksinimleri
ve elde edece�im �eyleri biliyorum.
1093
01:13:59,029 --> 01:14:02,069
Bunun �zerine �ok kafa yordum,
ihtiyac�m�z olan terapi birbirimiziz.
1094
01:14:03,989 --> 01:14:06,189
Seninle tan��m�� olmam
benim i�in b�y�k �ans.
1095
01:14:06,469 --> 01:14:08,950
Senin gibi beni anlayabilen
birini bulabilece�imi hi� d���nmezdim.
1096
01:14:09,270 --> 01:14:11,470
Seninle olmak istiyorum.
1097
01:14:11,750 --> 01:14:15,311
Zaman s�n�lamas� olmadan.
�imdi ba�lay�p sonsuza dek s�recek olan.
1098
01:14:15,591 --> 01:14:17,711
Nereye istersen gideriz.
Tek ihtiyac�m�z olan...
1099
01:14:17,991 --> 01:14:19,430
...masa, sandalye ve
ka��t.
1100
01:14:19,750 --> 01:14:20,670
Domingo!
1101
01:14:21,270 --> 01:14:24,350
Seni �rk�tt�m, de�il mi?
�ok h�zl� gidiyorum.
1102
01:14:24,790 --> 01:14:26,870
Garanti verebilecek
t�rde insanlar olmad���m�z�...
1103
01:14:27,430 --> 01:14:29,631
Kocam ne istediyse
ayn�lar�n� istiyorsun benden.
1104
01:14:30,071 --> 01:14:31,231
Evet.
1105
01:14:31,511 --> 01:14:32,471
Kendisi polis memuru.
1106
01:14:32,711 --> 01:14:34,791
Bir cinayet davas�n�
ara�t�r�yor.
1107
01:14:36,071 --> 01:14:38,111
Parktaki Dodge'u hat�rlad�n m�?
1108
01:14:38,391 --> 01:14:40,391
�kimizin beraber..?
1109
01:14:40,711 --> 01:14:41,632
Evet.
1110
01:14:41,912 --> 01:14:43,392
Bagajda bir ceset bulmu�lar.
1111
01:14:43,672 --> 01:14:44,632
Ne?
1112
01:14:44,952 --> 01:14:47,391
�kimizin beraber oldu�u arabada.
Kokun� de�il mi?
1113
01:14:47,671 --> 01:14:49,272
Evet, korku� ama...
1114
01:14:50,072 --> 01:14:52,632
Felix'in dedi�ine g�re ��pheli
filmlerle ilgili biriymi�.
1115
01:14:54,312 --> 01:14:55,993
Benim gibi y�zlerce var.
1116
01:14:56,793 --> 01:14:57,712
Biliyorum.
1117
01:14:57,992 --> 01:14:59,112
Bir rastlant� olmal�.
1118
01:14:59,432 --> 01:15:01,393
Bilmiyorum. �ok farkl�
bir �ekilde s�yledi.
1119
01:15:05,513 --> 01:15:06,473
Farkl� bir �ekilde diyorsun,...
1120
01:15:06,793 --> 01:15:07,713
...seni tan�yorum ama emin de
de�ilim mi diyorsun.
1121
01:15:08,473 --> 01:15:10,473
- Ona bizden bahsettin mi?
- Hay�r.
1122
01:15:11,033 --> 01:15:13,553
K�skan� m�d�r?
Sana g�venir mi?
1123
01:15:14,554 --> 01:15:15,874
Bana deli gibi a��kt�r.
1124
01:15:16,154 --> 01:15:17,274
Deli gibi.
1125
01:15:18,714 --> 01:15:21,194
- ��inden hi� bahsetmezdi...
- Ama sana bunlar� anlatt�.
1126
01:15:21,994 --> 01:15:23,234
Sence de tuhaf de�il mi?
1127
01:15:24,154 --> 01:15:26,153
- Ya bizi takip ettiyse?
- Felix?
1128
01:15:26,633 --> 01:15:28,354
Dodge'daki geceden sonra.
1129
01:15:30,233 --> 01:15:32,993
Eve gitti�imde uyuyordu.
Tatile ��kacakt�.
1130
01:15:33,273 --> 01:15:34,153
Ama gitmedi.
1131
01:15:35,114 --> 01:15:38,434
- Nereye gelmeye �al���yorsun?
- Bilmiyorum. Tahmin y�r�t�yorum.
1132
01:15:40,714 --> 01:15:42,675
Aptalca �eyler yapma ki
insanlar �z�lmesin.
1133
01:15:53,275 --> 01:15:55,276
�stesem de yapamam.
1134
01:15:55,596 --> 01:15:57,676
Bir�ok �eyi
arkada b�rakmam gerek.
1135
01:16:01,237 --> 01:16:02,517
Ge�mi� ge�mi�tir.
1136
01:16:04,556 --> 01:16:07,397
Ailesinden hi� bahsetmezdi,
ama zengin olduklar�n� tahmin etmek...
1137
01:16:07,677 --> 01:16:09,157
...�ok zor de�il.
1138
01:16:09,437 --> 01:16:11,397
Mesela bu daireyi sat�n ald�.
1139
01:16:11,677 --> 01:16:13,797
Ziyaret�ileri gelir miydi?
1140
01:16:14,117 --> 01:16:16,157
�ok nadir, ben hi�birini
g�rmedim ama.
1141
01:16:16,477 --> 01:16:19,117
Asl�nda bir kez
bir kad�nla yakalad�m onu.
1142
01:16:19,717 --> 01:16:21,718
Kad�n evli birisiydi san�r�m.
1143
01:16:21,998 --> 01:16:23,118
Nerden anlad�n�z?
1144
01:16:24,398 --> 01:16:26,237
Her sabahki gibi, bir g�n
saat dokuzda geldim.
1145
01:16:26,557 --> 01:16:28,478
O saatte genelde
spor salonunda olurdu,...
1146
01:16:28,798 --> 01:16:29,718
...ama ���klar a��kt�...
1147
01:16:29,998 --> 01:16:32,677
.. ve pahal� bir parf�m
kokusu al�yordum.
1148
01:16:33,037 --> 01:16:34,958
�yi bir burnum vard�r.
1149
01:16:35,278 --> 01:16:37,717
Ayr�ca kanepede pahal� bir
�anta da vard�.
1150
01:16:38,237 --> 01:16:39,157
A�t�n m� peki?
1151
01:16:41,838 --> 01:16:42,798
O �ld�, haberi olamaz art�k.
1152
01:16:45,918 --> 01:16:48,038
Az�c�k. Evet az�c�k a�t�m say�l�r.
1153
01:16:48,798 --> 01:16:50,038
Ve?
1154
01:16:50,358 --> 01:16:52,638
Dedi�im gibi,
parf�m Frans�z yap�m�yd�.
1155
01:16:52,958 --> 01:16:54,159
Ba�ka ne g�rd�n?
1156
01:16:54,479 --> 01:16:56,159
G�zel bir alyans...
1157
01:16:56,479 --> 01:16:58,518
...elmaslarla bezenmi�ti.
1158
01:16:58,798 --> 01:17:01,479
Bir de cep telefonu.
1159
01:17:01,999 --> 01:17:03,119
Kad�n� g�rebildin mi?
1160
01:17:03,439 --> 01:17:05,679
Hay�r,sabahl��� �zerindeydi...
1161
01:17:05,999 --> 01:17:07,960
...ve bana
daha sonra gelmemi s�yledi.
1162
01:17:08,240 --> 01:17:11,280
Kom�ular�ndan biri
s�k s�k g�rd��� zarif bir...
1163
01:17:11,600 --> 01:17:13,441
...kad�ndan bahsetmi�,
parf�mden de tabi.
1164
01:17:13,721 --> 01:17:14,721
San�r�m parf�m banyosu yap�yor.
1165
01:17:15,041 --> 01:17:16,441
Rojas...
1166
01:17:17,481 --> 01:17:19,881
Bu numaradan aranan
telefonlar�n listesine ula�al�m.
1167
01:17:20,321 --> 01:17:21,961
Peki.
1168
01:17:22,241 --> 01:17:25,041
Sen de eve bir g�z at.
1169
01:17:32,321 --> 01:17:34,122
Bu adam� hi� g�rd�n m�?
1170
01:17:35,362 --> 01:17:36,321
Dikkatli ol, Celia.
1171
01:17:36,601 --> 01:17:38,721
Krem s�rmeyi unutma.
1172
01:17:39,041 --> 01:17:40,442
Anne, be� ya��nda de�ilim art�k!
1173
01:17:40,722 --> 01:17:41,682
Ho��akal.
1174
01:17:48,162 --> 01:17:49,402
Celia!
1175
01:17:56,122 --> 01:17:57,362
Gitti mi?
1176
01:17:57,602 --> 01:17:59,443
Evet, gitti.
1177
01:18:03,283 --> 01:18:05,202
Plan�n var m�?
1178
01:18:09,003 --> 01:18:10,403
Yemek yiyelim mi?
1179
01:18:17,363 --> 01:18:19,724
Beraber du�a girelim mi?
1180
01:18:21,684 --> 01:18:23,204
Adet g�r�yorum.
1181
01:18:24,324 --> 01:18:25,764
Bunu hi� sorun yapmazd�n.
1182
01:18:26,884 --> 01:18:28,724
Niye yal�nayaks�n?
1183
01:18:29,044 --> 01:18:30,444
Daha yeni terlik almad�m m� sana?
1184
01:18:32,605 --> 01:18:33,685
Banyoda.
1185
01:18:34,005 --> 01:18:35,446
Hay�r, yatak odas�nda.
1186
01:18:48,405 --> 01:18:50,405
�� �ama��r�m kalmam��,
bir ara alal�m.
1187
01:18:52,166 --> 01:18:53,366
�u yeni modellerden...
1188
01:18:53,686 --> 01:18:55,006
...niye alm�yorsun?
1189
01:18:55,286 --> 01:18:56,446
Calvin herneyse.
1190
01:18:58,846 --> 01:18:59,806
Burda.
1191
01:19:25,848 --> 01:19:28,688
- Adamlar�ndan bir ar�yor.
- Sonra aras�nlar.
1192
01:19:29,048 --> 01:19:30,648
Sonra arayacakm��s�n�z.
1193
01:19:32,488 --> 01:19:34,048
Yeme�e gidebilir miyiz
diye soruyorlar.
1194
01:19:35,048 --> 01:19:35,968
Sikecem!
1195
01:19:39,369 --> 01:19:40,289
Evet?
1196
01:19:40,569 --> 01:19:42,609
- Du�un...
- Kapat gitsin.
1197
01:19:42,888 --> 01:19:44,008
�ocu�ummu�sunuz
gibi davranmay�n.
1198
01:19:44,888 --> 01:19:46,769
Arama kay�tlar�na
ula�abildiniz mi?
1199
01:19:47,209 --> 01:19:49,608
Tamam, hangi numaralar
tekrar tekrar aranm��?
1200
01:19:50,248 --> 01:19:51,208
Oriunda m�?
1201
01:19:51,769 --> 01:19:53,609
Film yap�mc�s� m�?
1202
01:19:55,288 --> 01:19:56,688
Emin misin?
1203
01:20:02,009 --> 01:20:03,770
Oriunda, pekala.
1204
01:20:07,290 --> 01:20:10,330
Claudio Undarroa
ve Javier Orilla.
1205
01:20:11,290 --> 01:20:14,371
Yemekten sonra
ziyaret edelim �unlar�.
1206
01:20:14,651 --> 01:20:17,810
Laboratuvara baz� kas�k k�lalar�
g�nderiyorum, incelesinler.
1207
01:20:18,131 --> 01:20:21,211
Dodge'daki k�llarla
kar��la�t�r�n.
1208
01:20:54,972 --> 01:20:57,693
Evde olmak ho�,
de�il mi?
1209
01:21:21,933 --> 01:21:25,054
Evimizde ihtiyac�m�z olan
her�eye sahibiz.
1210
01:21:34,815 --> 01:21:35,895
��lerim �ok yolunda.
1211
01:21:36,175 --> 01:21:38,136
Hislerimizin bizi y�netmesini istemeyiz.
1212
01:21:38,896 --> 01:21:40,856
Batmak ne k�t� bir�eydir
hi� d���n... Siktir!
1213
01:21:43,056 --> 01:21:44,536
Kasetleri nas�l elde ettin?
1214
01:21:47,216 --> 01:21:49,376
Claudio, biliyorsun
beni kand�ramazs�n.
1215
01:21:49,696 --> 01:21:50,737
Nas�l ald�n?
1216
01:21:52,257 --> 01:21:53,977
E�er inkar edersen,
seni mahfederim.
1217
01:21:55,136 --> 01:21:57,177
The Cock'taki o gece,
Pancho'yla konu�tum.
1218
01:21:57,457 --> 01:21:59,417
Kasetleri da��t�ma
yollad���n� s�yledi.
1219
01:22:00,736 --> 01:22:02,616
Kargoya sipari�leri g�ndermi�.
1220
01:22:04,177 --> 01:22:06,616
Senin ba�ka bir �irketine
ait olduklar�n� ortaya ��kard�m.
1221
01:22:08,016 --> 01:22:09,496
Bir kay�t �irketi.
1222
01:22:09,776 --> 01:22:11,097
Bu g�r�nen y�z�.
1223
01:22:11,377 --> 01:22:12,577
Kataloglar elimde.
1224
01:22:12,897 --> 01:22:15,737
Gizli kamera ile �ekilmi�
filmlerin de var.
1225
01:22:22,177 --> 01:22:24,218
�zellerine tecav�z
etti�ini farkeden...
1226
01:22:24,498 --> 01:22:26,618
...oyuncular�n�n tepkisi
ne olur sence?
1227
01:22:32,978 --> 01:22:35,178
Direk hapsi boylars�n.
1228
01:22:35,458 --> 01:22:36,579
Sen mi kurdun bunlar�?
1229
01:22:40,178 --> 01:22:41,258
Bana do�ruyu s�yle.
1230
01:22:42,098 --> 01:22:43,779
Sen mi ayarlad�n hepsini?
1231
01:23:07,140 --> 01:23:10,301
O kalta��n elinde, sana kar��
kullanaca�� bir�eyler mi var Javier?
1232
01:23:10,821 --> 01:23:11,980
Telefonlara bakan ��lg�n kar�.
1233
01:23:12,260 --> 01:23:13,380
Azucena senden nefret ediyor!
1234
01:23:13,540 --> 01:23:15,780
Sana kasetleri o mu verdi?
1235
01:23:21,461 --> 01:23:23,581
Ge�en temmuz, Vega ad�nda biri
beni ziyaret etti.
1236
01:23:23,861 --> 01:23:26,261
Bir arkada��n�n ona verdi�i
kasetler vard� elinde.
1237
01:23:26,661 --> 01:23:27,621
Benim...
1238
01:23:27,941 --> 01:23:29,822
...ilgimi �ekece�ini s�yledi.
1239
01:23:30,822 --> 01:23:33,222
Sesini tan�d�m,
b�yle olunca bir �aka sand�m.
1240
01:23:33,542 --> 01:23:34,741
Ne istedi senden?
1241
01:23:35,141 --> 01:23:37,702
Arkada�� buna kasetlerin
sanat eseri oldu�unu s�ylemi�.
1242
01:23:38,022 --> 01:23:39,542
�lginecek ki�ileri ar�yormu�,...
1243
01:23:40,262 --> 01:23:42,503
...tabi paraya
d�n��t�rmek istiyormu�.
1244
01:23:43,223 --> 01:23:45,542
Orta��ma b�yle rezil bir i�
yapamayaca��m� s�yledim.
1245
01:23:45,862 --> 01:23:47,822
Ama �srar etti.
1246
01:23:49,383 --> 01:23:51,703
Belli ki seni
�ok �zmek istiyordu.
1247
01:23:52,023 --> 01:23:52,983
Niye?
1248
01:23:53,623 --> 01:23:54,703
Nerden bilebilirim.
1249
01:23:55,543 --> 01:23:57,143
Ad� ne demi�tin?
1250
01:23:57,943 --> 01:24:00,623
Say�n. Orillo'ya
ona hayran oldu�umu s�yleyin,...
1251
01:24:00,903 --> 01:24:02,864
...son filmini
bir�ok kez izledim,...
1252
01:24:03,144 --> 01:24:05,264
...umar�m senaryomu
be�enir,...
1253
01:24:05,544 --> 01:24:07,583
...zaman� olursa,...
1254
01:24:07,863 --> 01:24:08,824
...bu alb�m� de...
1255
01:24:09,144 --> 01:24:10,464
...imzalayabilirse
�ok sevinirim.
1256
01:24:26,265 --> 01:24:27,225
Hikayelerin inan�lmaz k�t�.
1257
01:24:28,585 --> 01:24:29,705
Karakterlerin...
1258
01:24:30,745 --> 01:24:32,025
...mant�ks�z da��t�lm��.
1259
01:24:32,745 --> 01:24:34,745
Diyaloglar
inan�lmaz s�k�c�.
1260
01:24:37,226 --> 01:24:38,466
Bu y�zden, senden...
1261
01:24:38,746 --> 01:24:42,026
...ileride yazaca��n
edebi metinleri...
1262
01:24:42,346 --> 01:24:44,386
...firmam�za g�ndermemeni
istiyorum.
1263
01:24:45,466 --> 01:24:46,706
Sevgilerimle, Javier Orilla.
1264
01:24:49,227 --> 01:24:51,546
Bu pi� beni fena yakalad�.
E�er yard�m etmezsem...
1265
01:24:52,186 --> 01:24:53,146
...kaset kopyalar�n�,...
1266
01:24:55,467 --> 01:24:57,627
...polise g�nderece�ini...
1267
01:24:57,947 --> 01:24:59,667
...s�yledi.
1268
01:25:02,027 --> 01:25:03,067
Ne yapabilirdim?
1269
01:25:04,587 --> 01:25:06,347
�ntihar etseydin.
1270
01:25:06,987 --> 01:25:09,948
Pencereden atlay�p s�m�k gibi
yere yap��abilirsin mesela.
1271
01:26:04,591 --> 01:26:05,551
Uyan!
1272
01:26:24,351 --> 01:26:25,911
Ka� tane i�tin?
1273
01:26:26,511 --> 01:26:27,432
Ne...?
1274
01:26:28,112 --> 01:26:29,432
Ka� tane?
1275
01:26:30,191 --> 01:26:31,071
Ben mi?
1276
01:26:35,152 --> 01:26:36,672
Ne i�in var burada?
1277
01:26:36,992 --> 01:26:39,152
��i bitirmeye geldim.
1278
01:26:41,152 --> 01:26:42,152
Nereye gitseydim?
1279
01:26:45,632 --> 01:26:48,713
Bitti, art�k ka�m�yorum.
1280
01:26:49,473 --> 01:26:51,792
Hapse girmek, her �eye yeniden
ba�lamaktan daha �ok korkutmuyor beni.
1281
01:26:52,992 --> 01:26:55,433
20 ya��mdan beri
polis memuruyum.
1282
01:26:58,913 --> 01:27:00,394
Elimden ba�ka i� gelmez.
1283
01:27:03,553 --> 01:27:04,833
Miranda nerde?
1284
01:27:06,994 --> 01:27:08,674
Taksiye binerken g�rd�m onu.
1285
01:27:09,314 --> 01:27:11,754
�antas� vard� elinde,
bir de k�pek.
1286
01:27:13,474 --> 01:27:14,914
Al �unu.
1287
01:27:20,115 --> 01:27:22,676
Jareno, biliyorsun
burda kalmana izin veremem.
1288
01:27:25,315 --> 01:27:26,675
Ne ar�yorsun?
1289
01:27:26,996 --> 01:27:28,756
Silah�m�.
1290
01:27:29,076 --> 01:27:29,996
Onu da g�t�rm�� olmal�.
1291
01:27:31,315 --> 01:27:34,756
Veya biryere saklam��t�r.
Bilirsin kad�nlar silahtan ho�lanmaz.
1292
01:27:35,236 --> 01:27:36,155
Carola...
1293
01:27:38,355 --> 01:27:39,275
...derdi ki...
1294
01:27:39,555 --> 01:27:40,756
...erke�in silah� varsa,...
1295
01:27:41,076 --> 01:27:41,996
onu kullanmal�d�r.
1296
01:27:42,276 --> 01:27:44,156
Deli olma.
1297
01:27:44,436 --> 01:27:45,916
Benim gibi olma.
1298
01:27:48,356 --> 01:27:49,436
K�z�n� d���n.
1299
01:27:51,956 --> 01:27:53,957
Haber veriyim
gelip seni als�nlar.
1300
01:27:54,277 --> 01:27:55,397
Tamam m�?
1301
01:27:56,437 --> 01:27:57,397
Tamam.
1302
01:27:59,636 --> 01:28:01,917
Yapman gerekeni yap.
1303
01:28:16,038 --> 01:28:17,718
Siktir! Jareno!
1304
01:28:22,598 --> 01:28:24,718
Adam Melilla'ya gidiyor,...
1305
01:28:25,078 --> 01:28:26,999
...kar�s�n� �ld�r�yor,
geri Madrid'e d�n�yor...
1306
01:28:27,319 --> 01:28:29,319
...senin evinde
intihar ediyor, �yle mi?
1307
01:28:29,639 --> 01:28:30,638
Hem de senin silah�nla?
1308
01:28:32,038 --> 01:28:34,239
Olanlar b�yle. �ster inan�rlar
ister inanmazlar.
1309
01:28:36,198 --> 01:28:37,238
Sikti�imin kahvesi nerde kald�?
1310
01:28:39,559 --> 01:28:40,959
Sen ne i�tin?
1311
01:28:41,239 --> 01:28:43,319
�ks�r�k �urubu,
uykumu getirir.
1312
01:28:43,639 --> 01:28:45,799
�ok sa�ma Felix.
1313
01:28:46,120 --> 01:28:47,040
Bakal�m...
1314
01:28:48,040 --> 01:28:50,240
.. i�in i�inden
nas�l s�yr�laca��z.
1315
01:28:50,520 --> 01:28:53,400
Ayr�ca hi�bir yere
gitmiyorsun.
1316
01:28:53,720 --> 01:28:54,640
Anla��ld� m�?
1317
01:28:54,920 --> 01:28:55,880
Evet efendim.
1318
01:28:59,401 --> 01:29:00,361
Felix...
1319
01:29:02,841 --> 01:29:04,840
Buradan ayr�lma.
1320
01:29:05,160 --> 01:29:06,081
Emredersiniz.
1321
01:29:20,522 --> 01:29:21,482
Rojas...
1322
01:29:22,682 --> 01:29:24,842
Yard�m�na ihtiyac�m var.
1323
01:29:25,162 --> 01:29:27,322
Burdan ��kmama izin vermiyorlar,
ama yapmam gereken i�ler var.
1324
01:29:28,202 --> 01:29:30,122
Kendini mi yok edeceksin.
1325
01:29:30,602 --> 01:29:33,003
Sadece bir saatli�ine.
Saat yedide burda olurum.
1326
01:29:33,323 --> 01:29:34,563
Ya �i�ko farkederse?
1327
01:29:34,843 --> 01:29:38,002
Senin haberin yok.
T�m sorumluluk bende.
1328
01:29:43,242 --> 01:29:44,922
- Merhaba Diana.
- Merhaba.
1329
01:29:48,922 --> 01:29:49,762
Nereye gidece�imi bilemedim.
1330
01:29:54,523 --> 01:29:56,083
Telefon ba�lama l�tfen.
1331
01:29:56,923 --> 01:29:57,883
Peki.
1332
01:30:06,444 --> 01:30:07,404
Javier...
1333
01:30:08,444 --> 01:30:09,964
Art�k eve gidemem.
1334
01:30:10,764 --> 01:30:11,885
Benim otele ta��n�rs�n.
1335
01:30:12,845 --> 01:30:14,965
Hala uzaklara gitmeyi
d���n�yor musun?
1336
01:30:17,165 --> 01:30:19,086
- �zin vermezler.
- Niye?
1337
01:30:20,046 --> 01:30:22,205
Eminim Felix bir�eyler
hissediyordur..
1338
01:30:22,525 --> 01:30:25,206
...ve senin i�ini bitirmeyi
d���n�yor olabilir.
1339
01:30:26,526 --> 01:30:28,486
- Bana g�veniyor musun?
- Evet.
1340
01:30:28,766 --> 01:30:30,726
- �yleyse her�ey yolunda.
- Tamam.
1341
01:30:31,086 --> 01:30:31,886
Evet?
1342
01:30:32,926 --> 01:30:37,326
Javier, b�ld���m i�in �zg�n�m.
Bir polis memuru i�eride.
1343
01:30:37,646 --> 01:30:39,967
- Acilen sizinle g�r��mek istiyor.
- Hemen geliyorum.
1344
01:30:42,367 --> 01:30:44,286
- Bu Felix!
- Nerden biliyorsun.
1345
01:30:44,606 --> 01:30:46,887
Bundan eminim. L�tfen
beni bulmas�na izin verme.
1346
01:30:58,287 --> 01:30:59,207
�yi g�nler.
1347
01:31:01,727 --> 01:31:03,087
Ben Javier Orilla.
1348
01:31:05,327 --> 01:31:07,487
M�fetti� Feijo,
Cinayet masas�ndan.
1349
01:31:08,447 --> 01:31:10,807
Sizden baz� bilgiler
rica edece�im.
1350
01:31:13,328 --> 01:31:14,968
Toplant� odas� bo� mu?
1351
01:31:15,248 --> 01:31:17,768
�zg�n�m, �u an me�gul.
1352
01:31:18,288 --> 01:31:20,448
�yleyse soka��n kar��s�na ge�elim,
hem kahve de i�eriz.
1353
01:31:20,768 --> 01:31:22,688
Hay�r, burada konu�sak
daha iyi olur.
1354
01:31:23,008 --> 01:31:24,969
Buran�n numaras�n� verdim,
telefon bekliyorum.
1355
01:31:25,249 --> 01:31:28,448
Nas�l isterseniz. Ama �zel bir
telefon g�r��mesi yapmam laz�m.
1356
01:31:28,768 --> 01:31:29,688
Sorun de�il.
1357
01:31:37,410 --> 01:31:38,330
O mu?
1358
01:31:39,170 --> 01:31:40,090
Evet.
1359
01:31:41,730 --> 01:31:43,890
Burada olman
bir su� kapsam�na girmez.
1360
01:31:44,211 --> 01:31:45,451
Yapamam.
1361
01:31:46,451 --> 01:31:47,611
Ona ger�ekleri anlatal�m.
1362
01:31:48,450 --> 01:31:50,370
Beraber olmam�za
mani olamaz.
1363
01:31:50,691 --> 01:31:51,731
Olur.
1364
01:31:52,051 --> 01:31:53,251
Bu kap� nereye a��l�yor?
1365
01:31:53,571 --> 01:31:55,730
- Banyoya.
- Hadi gel Domingo.
1366
01:31:56,050 --> 01:31:57,731
Bak, sen �ocuk de�ilsin.
1367
01:31:58,051 --> 01:32:00,010
- Ve o da baban de�il.
- Onu tan�m�yorsun.
1368
01:32:00,290 --> 01:32:02,610
Her zaman g�rev ba��nda olan
bir polis memurudur.
1369
01:32:07,571 --> 01:32:08,491
Domingo!
1370
01:32:08,771 --> 01:32:09,731
Sessiz ol!
1371
01:32:19,732 --> 01:32:20,772
L�tfen oturun.
1372
01:32:33,172 --> 01:32:35,412
Bu ki�inin faili me�hul
cinayetini ara�t�r�yorum.
1373
01:32:39,573 --> 01:32:41,013
Ad� Jacinto Vega.
1374
01:32:41,333 --> 01:32:42,973
Evet, hat�rlad�m onu.
1375
01:32:45,173 --> 01:32:46,613
Nas�l bir ili�kiniz vard�?
1376
01:32:46,933 --> 01:32:49,333
Profesyonel i� ili�kisi,
tabi buna ili�ki derseniz.
1377
01:32:50,134 --> 01:32:52,694
Yakla��k bir y�l �nce, bize
senaryolar getirmeye ba�lad�.
1378
01:32:53,974 --> 01:32:58,014
Genelde yazarlar�n�n adlar�n� hat�rlamam,
ama bu farkl�yd�.
1379
01:32:58,334 --> 01:32:59,414
Neden?
1380
01:32:59,734 --> 01:33:01,453
Bir ka� ay boyunca
bizleri rahats�z etti,...
1381
01:33:01,733 --> 01:33:03,975
...s�rekli senaryo yolluyordu.
1382
01:33:04,935 --> 01:33:06,294
Ayr�ca ard� arkas�
kesilmeyen telefonlar.
1383
01:33:06,614 --> 01:33:08,694
Ba�belas�yd� anlayaca��n�z.
Ona mektup yazarak...
1384
01:33:09,654 --> 01:33:11,775
...bizi rahats�z etmemesini s�yledim.
1385
01:33:14,455 --> 01:33:17,455
Garip, evini ba�tan aya�a
arad�k...
1386
01:33:17,735 --> 01:33:20,015
...ama hi� bir senaryo bulamad�k.
1387
01:33:21,615 --> 01:33:24,976
Muhtemelen mektubumdan sonra
hepsini yakm��t�r.
1388
01:33:26,216 --> 01:33:28,775
Senaryolar�ndan birini
bana verebilir misiniz?
1389
01:33:29,095 --> 01:33:30,856
Bir tanesini okumak isterim.
1390
01:33:31,176 --> 01:33:32,936
Belki ara�t�rman�n y�n�
hakk�nda bir fikir verebilir.
1391
01:33:33,256 --> 01:33:35,176
E�er ilgilenmezsek,
geri g�ndeririz.
1392
01:33:35,496 --> 01:33:37,777
E�er geri almak i�in
kimse gelmezse, yok ederiz.
1393
01:33:41,096 --> 01:33:43,497
Ve daha sonra hi� g�r�mediniz,
�yle mi?
1394
01:33:44,857 --> 01:33:47,857
Hay�r, yakla��k bir y�l oldu.
1395
01:33:48,137 --> 01:33:50,257
Peki �ld�r�lmeden bir g�n
�ncesine kadar...
1396
01:33:50,537 --> 01:33:52,857
...buraya telefon etmesini
nas�l a��klars�n�z?
1397
01:33:53,577 --> 01:33:54,737
Hi�bir fikrim yok.
1398
01:33:57,418 --> 01:33:58,338
Anl�yorum.
1399
01:34:02,537 --> 01:34:04,498
Bir kahve alabilir miyim?
1400
01:34:04,778 --> 01:34:05,738
L�tfen.
1401
01:34:16,458 --> 01:34:19,258
Ceset, Plaza de Espana'n�n park�nda
terkedilmi� bir araban�n...
1402
01:34:19,578 --> 01:34:21,498
...bagaj�nda bulundu.
1403
01:34:22,618 --> 01:34:24,218
Bundan haberin oldu mu?
1404
01:34:24,538 --> 01:34:25,458
Hay�r.
1405
01:34:26,338 --> 01:34:29,139
G�r�n��e g�re
pazartesi gecesi olmu�.
1406
01:34:41,260 --> 01:34:43,301
G�venlik kameras�
g�r�nt�lerini inceledik...
1407
01:34:43,621 --> 01:34:45,860
...b�t�n arabalar� g�rebilirsin
o kasetlerde.
1408
01:34:47,260 --> 01:34:48,260
Ve senin arac�n da
oradayd�.
1409
01:34:49,821 --> 01:34:51,781
Evet, Pazartesi ak�am�
oraya parketmi�tim.
1410
01:34:54,701 --> 01:34:57,861
Ofisinize biraz uzak
de�il mi?
1411
01:34:58,141 --> 01:35:00,981
Pazartesileri, oraya yak�n bir
merkezde terapiye kat�l�yorum.
1412
01:35:04,942 --> 01:35:07,541
Ak�am park ettin,
terapiye kat�ld�n,...
1413
01:35:08,782 --> 01:35:09,782
...ve daha sonra oradan ayr�ld�n.
1414
01:35:11,022 --> 01:35:11,981
O kadar �abuk ayr�lmad�m.
1415
01:35:12,621 --> 01:35:13,541
Neden?
1416
01:35:15,422 --> 01:35:17,302
Bir kad�nla bulu�tum.
1417
01:35:20,861 --> 01:35:23,182
Gece uzunca s�re
beraberdik.
1418
01:35:24,862 --> 01:35:25,942
Ne g�zel.
1419
01:35:26,942 --> 01:35:28,862
Gerekliyse,
ki gerekebilir,...
1420
01:35:29,182 --> 01:35:31,462
...o kad�n� �ahit olarak
kullanabilirsin.
1421
01:35:31,742 --> 01:35:33,222
Pek sanmam.
1422
01:35:33,502 --> 01:35:34,462
Neden mi� o?
1423
01:35:34,782 --> 01:35:35,903
Evli.
1424
01:35:36,223 --> 01:35:38,023
Onu incitmek istemem.
1425
01:35:41,022 --> 01:35:42,583
Ona a����m.
1426
01:35:45,023 --> 01:35:46,383
Hayat �ok garip.
1427
01:35:47,423 --> 01:35:49,104
Hayat� bildi�ini san�rs�n,
birdenbire...
1428
01:35:49,424 --> 01:35:51,863
...yeni bir�eyler ta��yan
bir kad�nla tan���rs�n.
1429
01:35:53,103 --> 01:35:56,704
Onunla arzular�n� payla��rs�n,
hatta en �zellerini bile.
1430
01:35:59,745 --> 01:36:01,785
Seks ba��ml�lar� ile ilgili
bir toplant�da tan��t�k.
1431
01:36:02,105 --> 01:36:03,585
Hi� duymu� muydun?
1432
01:36:09,026 --> 01:36:10,906
�uras� banyo mu?
1433
01:36:11,186 --> 01:36:12,385
Evet.
1434
01:36:14,225 --> 01:36:16,186
Y�z�m� y�kasam iyi olacak.
1435
01:36:17,026 --> 01:36:17,945
Ama ar�zal�.
1436
01:36:18,785 --> 01:36:20,225
D��ar�da bir tane daha var.
1437
01:36:20,545 --> 01:36:22,466
Seni g�t�reyim,
bu esnada da...
1438
01:36:22,786 --> 01:36:24,745
...orta��mla konu�ay�m,
kendisi ��kmak �zere.
1439
01:36:30,786 --> 01:36:31,746
Buras�.
1440
01:36:39,346 --> 01:36:41,747
120'lik olmaz. �yleyse bana...
1441
01:36:41,907 --> 01:36:42,867
Kapat.
1442
01:36:43,267 --> 01:36:46,346
- Ne oldu?
- Ofisimde bir polis var.
1443
01:36:46,626 --> 01:36:48,067
Arkada��n Vega �ld�r�lm��.
1444
01:36:48,347 --> 01:36:49,387
Sorular sorup duruyor.
1445
01:36:49,667 --> 01:36:51,067
�ld�r�lm�� m�?
Bu da nerden ��kt�?
1446
01:36:51,347 --> 01:36:52,947
G�r�n��e g�re,
buray� s�k�a ar�yormu�.
1447
01:36:53,267 --> 01:36:56,108
Benimle konu�tu�unu san�yor,
ama sen �yle olmad���n� biliyorsun.
1448
01:36:57,907 --> 01:36:58,827
Tanr�m!
1449
01:37:00,347 --> 01:37:01,308
Tanr�m!
1450
01:37:01,628 --> 01:37:04,188
Bu cinayetle bir ili�kin var m�?
1451
01:37:05,028 --> 01:37:06,508
Nas�l b�yle d���n�rs�n?
1452
01:37:06,788 --> 01:37:08,268
Ona hen�z kasetlerden bahsetmedim,...
1453
01:37:08,628 --> 01:37:10,508
...ama beni zorlarsa...
1454
01:37:19,828 --> 01:37:21,069
Korkma.
Yakla� bana.
1455
01:37:21,349 --> 01:37:22,349
Nereye?
1456
01:37:22,629 --> 01:37:23,589
Gel.
1457
01:37:25,509 --> 01:37:26,789
Seni hi� incitmedim.
1458
01:37:27,430 --> 01:37:28,350
Biliyorum,...
1459
01:37:28,630 --> 01:37:30,309
...onunla gidece�im.
1460
01:37:30,709 --> 01:37:33,229
Nas�l s�ylersin bunu?
Hen�z onu tan�m�yorsun bile.
1461
01:37:33,509 --> 01:37:35,190
Sen beni tan�yor musun?
1462
01:37:35,510 --> 01:37:36,350
Bu adam birini �ld�rd�.
1463
01:37:36,630 --> 01:37:37,590
O yapmad�.
1464
01:37:37,870 --> 01:37:38,910
�ld�rd�!
1465
01:37:41,630 --> 01:37:44,070
Evet inanmak istedi�in bu,
ama o yapmad�.
1466
01:37:44,350 --> 01:37:46,470
Ya ispatlarsam?
1467
01:37:46,790 --> 01:37:49,671
Seninle evlendi�imde,
sen de birini �ld�rm��t�n.
1468
01:37:53,030 --> 01:37:55,391
Say�n Feijo, iki tane dedektif
sizi soruyor.
1469
01:38:04,471 --> 01:38:05,431
Felix...
1470
01:38:07,032 --> 01:38:08,992
Patron fark�na vard�.
1471
01:38:09,272 --> 01:38:12,192
��ler daha da kar��madan
bizimle gelmelisin.
1472
01:38:12,472 --> 01:38:15,952
30 dakika i�inde d�nmezsen
seni tutuklat�r.
1473
01:38:17,752 --> 01:38:19,913
Hayat�n� mahfetmene
izin vermeyece�im.
1474
01:38:20,233 --> 01:38:21,753
Vermeyece�im.
1475
01:38:23,993 --> 01:38:25,312
Javier, bana yard�m et.
1476
01:38:25,632 --> 01:38:28,113
�ocuklar�m,
annem babam, skandal..
1477
01:38:29,033 --> 01:38:31,352
�u heriften kurtul
ve avukat�n� ara.
1478
01:38:38,872 --> 01:38:41,113
Sen yapt�n pi� kurusu!
Biliyorum ve ispatlayaca��m!
1479
01:38:41,433 --> 01:38:43,193
Onunla beraber olamayacaks�n!
1480
01:38:45,433 --> 01:38:46,353
Claudio!
1481
01:38:48,073 --> 01:38:48,993
Claudio!
1482
01:38:50,714 --> 01:38:51,954
Aptalca bir�ey yapma!
1483
01:39:17,636 --> 01:39:19,756
�ok yanl�� yapt�n Felix,...
1484
01:39:19,836 --> 01:39:21,876
...ama art�k
her�ey ��z�ld�...
1485
01:39:22,156 --> 01:39:24,116
...tutuklu de�ilsin.
1486
01:39:24,396 --> 01:39:25,877
Dava hen�z kapanmad�.
1487
01:39:26,157 --> 01:39:27,157
Bence kapand�.
Her�ey yerli yerine oturdu.
1488
01:39:27,437 --> 01:39:29,597
�lk ceset ikinci cesede
�antaj yap�yordu.
1489
01:39:29,877 --> 01:39:32,156
��inin m�stehcen anlar�n�
ortaya ��karmakla tehdit etti.
1490
01:39:32,477 --> 01:39:33,677
�kinci birinciyi �ld�rd�.
1491
01:39:35,037 --> 01:39:36,716
Cinayeti Javier Orilla i�ledi.
1492
01:39:37,036 --> 01:39:38,236
Bu ki�isel bir �ey mi?
1493
01:39:39,637 --> 01:39:40,957
Bir iz s�rd�n.
1494
01:39:41,276 --> 01:39:43,596
�nsezin iyiydi, ama
yanl�� adam�n �st�ne gittin.
1495
01:39:43,876 --> 01:39:46,677
E�er bir g�n bu koltukta oturmak istiyorsan
hatalar�n� kabullenmeyi ��renmelisin.
1496
01:39:48,557 --> 01:39:50,077
Hala a��klanamayan
bir �ey var.
1497
01:39:51,197 --> 01:39:54,357
Telefondaki kad�n,
Azucena, Vega'n�n su� orta��.
1498
01:39:54,637 --> 01:39:56,517
�ncelemeye devam etmek istiyorum.
1499
01:39:56,797 --> 01:39:58,557
�u tatile ��k�yorsun,
zaman� �oktan gelmi�ti.
1500
01:40:12,479 --> 01:40:14,558
Jareno'nun cenazesi
yar�n ��leden sonra.
1501
01:40:26,106 --> 01:40:28,267
Hay�r olmam��.
1502
01:40:28,302 --> 01:40:28,600
G�zler.
1503
01:40:28,880 --> 01:40:30,880
G�zleri biraz daha b�y�kt�.
1504
01:40:50,960 --> 01:40:53,161
Evet, bu daha iyi.
A�z�yla da oynayabilir miyiz?
1505
01:40:53,441 --> 01:40:54,401
Budur.
1506
01:41:30,803 --> 01:41:32,283
Bana ondan bahsetmek ister misin?
1507
01:41:33,603 --> 01:41:35,243
Bu gece olmaz.
1508
01:41:36,243 --> 01:41:37,924
Tats�z bir olay m�yd�?
1509
01:41:38,964 --> 01:41:40,844
�yle de denebilir.
1510
01:41:44,565 --> 01:41:46,685
Oda servisini aray�p
yiyecek isteyeyim mi?
1511
01:41:49,044 --> 01:41:51,125
Finansal dan��man�mla konu�tum.
1512
01:41:51,445 --> 01:41:56,404
Lola ve di�erleriyle
paray� payla�t���mda,...
1513
01:41:57,645 --> 01:41:59,765
...bize g�zden uzak 5 y�l
yetecek kadar...
1514
01:42:00,125 --> 01:42:01,445
...para kal�yor.
1515
01:42:08,565 --> 01:42:09,845
Ya o kad�n?
1516
01:42:11,766 --> 01:42:13,206
Ne kad�n�?
1517
01:42:19,126 --> 01:42:22,166
Azucena. Seni tekrar
aramad� m�?
1518
01:42:22,486 --> 01:42:23,406
Hay�r.
1519
01:42:25,207 --> 01:42:27,206
Tekrar gelmesinden
korkmuyor musun?
1520
01:42:28,726 --> 01:42:30,246
Riske girece�ini sanmam.
1521
01:42:31,287 --> 01:42:32,847
Merakta m� etmiyorsun?
1522
01:42:33,127 --> 01:42:34,687
Hem de hi�.
1523
01:42:35,847 --> 01:42:37,767
Onu aramamaya karar vermekle
en do�rusunu yapt�n.
1524
01:43:06,008 --> 01:43:07,168
Bir tane alsana.
1525
01:43:07,448 --> 01:43:08,568
�yi gelir.
1526
01:43:11,209 --> 01:43:13,049
Kargodan bahset.
1527
01:43:13,929 --> 01:43:15,369
Ona da s�ra gelecek,
ama sorun istemiyorum.
1528
01:43:15,849 --> 01:43:17,490
Kim o?
1529
01:43:18,490 --> 01:43:22,289
- Tahmin et kim?
- Ee, hikayeci mi!
1530
01:43:22,569 --> 01:43:24,530
- Seni hemen g�rmem laz�m.
- Olmaz.
1531
01:43:24,810 --> 01:43:26,770
Sen ve ben, asla.
�artlar� biliyorsun.
1532
01:43:27,130 --> 01:43:28,210
Bana anlatacaklar�n var.
1533
01:43:29,370 --> 01:43:30,651
Sesinde bir tuhafl�k var.
1534
01:43:31,531 --> 01:43:34,410
- Seni hemen g�rmeliyim.
- Kapat�yorum.
1535
01:43:34,730 --> 01:43:37,171
Kabul etmezsen, polisler
kasetleri b�y�k bir zevkle dinleyecektir.
1536
01:43:37,451 --> 01:43:40,491
- Kasetler mi?
- Yak�nda bir karakol var.
1537
01:43:54,251 --> 01:43:55,411
K�t� g�r�n�yorsun Javier.
1538
01:43:59,372 --> 01:44:01,531
S�yle bakal�m, ne istiyorsun.
Ne t�r hikayelerden ho�lan�rs�n.
1539
01:44:03,212 --> 01:44:05,331
Umrumda de�il.
Ne istedi�ini biliyorum.
1540
01:44:08,651 --> 01:44:10,692
S�r�ls�klam olmu�sun.
1541
01:44:10,972 --> 01:44:12,892
Ya�murlu�unu alay�m m�?
1542
01:44:23,277 --> 01:44:24,724
Bana her�eyi anlatacaks�n,
hem de her�eyi!
1543
01:44:25,138 --> 01:44:26,322
�ok gerginsin.
1544
01:44:27,212 --> 01:44:28,692
Ne i�tin?
1545
01:44:29,052 --> 01:44:30,413
G�zlerine bak.
1546
01:44:32,333 --> 01:44:33,773
Ate�in var.
1547
01:44:34,893 --> 01:44:36,854
Birisi seni ate�lendirmi�...
1548
01:44:37,134 --> 01:44:38,294
...ve o ben de�ilim.
1549
01:44:55,861 --> 01:44:56,902
Daha iyisin ya.
1550
01:45:02,736 --> 01:45:04,376
Konu�mak ister misin?
1551
01:45:04,976 --> 01:45:06,335
Ba��m a�r�yor.
1552
01:45:08,895 --> 01:45:10,296
Yan�nda kalay�m m�?
1553
01:45:11,775 --> 01:45:12,735
�yiyim.
1554
01:45:12,975 --> 01:45:14,415
�yiyim.
1555
01:45:34,913 --> 01:45:36,383
O kasetleri dinledim,
seni s�rt�k.
1556
01:45:36,682 --> 01:45:38,242
Neden yapt�n bunu?
1557
01:45:39,137 --> 01:45:41,217
Sonunda,
hikayeler iyiydi.
1558
01:45:41,537 --> 01:45:42,458
Hangi hikayeler?
1559
01:45:42,738 --> 01:45:44,297
�u hi� okumad�klar�n...
1560
01:45:46,897 --> 01:45:49,298
...senin ve y�zlercesinin
siklerini kald�rmaya yeten hikayeler.
1561
01:45:52,498 --> 01:45:54,738
Arkada��m Vega yazm��t�
hepsinide.
1562
01:45:55,378 --> 01:45:57,378
Ben onlar� oynad�m.
1563
01:45:57,698 --> 01:45:59,658
Onun senaryolar�na
ne demi�tin sen?
1564
01:46:00,258 --> 01:46:00,818
S�radan.
1565
01:46:01,939 --> 01:46:02,859
Mant�ks�z.
1566
01:46:03,139 --> 01:46:04,299
Acayip s�k�c�.
1567
01:46:05,460 --> 01:46:06,779
���zlerin hikayesi.
1568
01:46:07,859 --> 01:46:10,820
U�ak kazas�nda
siki�irken �len �ift.
1569
01:46:12,659 --> 01:46:15,580
Pi�, seni azd�ran o hikayelerin
hepsi onundu.
1570
01:46:15,860 --> 01:46:18,699
Seni azd�r�yordu ��nk�
seninkilerden daha iyiydi.
1571
01:46:24,660 --> 01:46:28,660
Senin anlatmaya cesaret edemedi�in
hikayeleri o ve ben canland�rd�k.
1572
01:46:30,500 --> 01:46:32,380
Sana masaj yapay�m.
1573
01:46:35,381 --> 01:46:37,701
�abalamal�y�z.
1574
01:46:38,021 --> 01:46:40,460
Olup bitenleri
unutup...
1575
01:46:40,740 --> 01:46:43,221
...bug�n olanlarla
ilgilenmeliyiz.
1576
01:46:55,142 --> 01:46:56,222
L�tfen beni reddetme.
1577
01:47:00,022 --> 01:48:01,346
Javier!
1578
01:48:21,547 --> 01:48:23,786
Benim, Miranda!
1579
01:48:30,106 --> 01:48:33,707
L�tfen beni reddetme.
1580
01:48:35,387 --> 01:48:36,467
L�tfen beni reddetme.
1581
01:48:37,787 --> 01:48:39,147
L�tfen!
1582
01:48:39,467 --> 01:48:41,347
L�tfen!
1583
01:49:07,630 --> 01:49:08,550
Merhaba.
1584
01:49:08,830 --> 01:49:10,190
Nas�ls�n?
1585
01:49:11,870 --> 01:49:13,790
�ocuklarla Eurodisney'den geliyoruz.
1586
01:49:16,910 --> 01:49:17,990
E�lendiniz mi?
1587
01:49:18,270 --> 01:49:20,791
Harikayd�. Ya sen?
1588
01:49:21,151 --> 01:49:22,111
�yiyim.
1589
01:49:22,591 --> 01:49:24,510
Sana can�m� s�kan
bir�eyi sorabilir miyim?
1590
01:49:25,470 --> 01:49:27,871
- Hay�r.
- Neden beni se�tin?
1591
01:49:28,191 --> 01:49:29,271
Kabul edece�imi nerden bildin?
1592
01:49:29,551 --> 01:49:31,270
Riske girdim.
1593
01:49:38,590 --> 01:49:39,551
Bu o, de�il mi?
1594
01:49:39,871 --> 01:49:41,111
Hay�r, unut gitsin.
1595
01:49:41,391 --> 01:49:43,831
S�sl�, hem de masum g�r�n�yor.
1596
01:49:44,991 --> 01:49:47,551
Benden bir paket ta��mam� istemi�ti.
1597
01:49:48,351 --> 01:49:50,911
Adam garip, ama sen
ondan daha garipsin.
1598
01:49:51,231 --> 01:49:52,992
Gel tatl�m.
1599
01:49:55,232 --> 01:49:57,231
Malesef Londra u�a��...
1600
01:49:57,551 --> 01:49:59,552
...teknik nedenlerden dolay�
ge� kalkacak,...
1601
01:50:00,672 --> 01:50:02,952
...ama 20 dakika sonra kalkacak u�akta
iki ki�ilik bilet iptali var.
1602
01:50:03,632 --> 01:50:05,232
S�rda kimse yok mu?
1603
01:50:06,193 --> 01:50:07,713
Hay�r, yani isterseniz...
1604
01:50:11,952 --> 01:50:13,633
- K�pe�i de kaydettirebiliyor muyuz?
- Evet.
1605
01:50:19,473 --> 01:50:21,393
Bana bir �ey sormak
istemedi�ine emin misin?
1606
01:50:22,273 --> 01:50:23,513
Cevaplar� zaten biliyorum.
1607
01:50:23,793 --> 01:50:24,753
Hangi cevaplar�?
1608
01:50:25,474 --> 01:50:28,675
Seni seviyorum, sana ihtiyac�m var
ve sana sahip olmay� ba�ard�m.
1609
01:50:29,795 --> 01:50:31,874
Ama u�ak kalkarken
l�tfen ellerimi...
1610
01:50:32,194 --> 01:50:33,595
...s�k� s�k� tut.
1611
01:50:37,634 --> 01:50:38,554
G�nayd�n.
1612
01:50:50,675 --> 01:50:52,115
Loto bileti al�r m�s�n�z?
1613
01:50:52,675 --> 01:50:55,075
Hay�r, ama...
1614
01:50:56,515 --> 01:50:57,475
�unu kontrol eder misin.
1615
01:50:57,795 --> 01:50:58,555
Bir dakika.
1616
01:51:06,596 --> 01:51:07,756
Tebrikler!
1617
01:51:08,516 --> 01:51:10,876
�ansl�s�n�z.
1618
01:51:48,099 --> 01:52:05,553
�eviri: alihsans
[27.11.2007]
121002