All language subtitles for Battle.Star.Wars.2020.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG[EtHD]_ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,469 --> 00:00:37,341 -All personnel, prepare to disembark. 2 00:00:37,428 --> 00:00:40,388 Grab what you need and get to the front of the ship. 3 00:00:40,475 --> 00:00:42,259 -Attention, vessel! 4 00:00:42,346 --> 00:00:44,653 You are in violation of Coalition regulations. 5 00:00:44,740 --> 00:00:45,654 What the--? 6 00:00:46,655 --> 00:00:48,265 Further transgression 7 00:00:48,352 --> 00:00:50,920 will be considered a declaration of war! 8 00:00:52,443 --> 00:00:54,489 Deactivate your light-speed engines 9 00:00:54,576 --> 00:00:57,318 and prepare to be boarded! 10 00:00:57,405 --> 00:00:59,146 -Ajax, tell me you're in position. 11 00:00:59,233 --> 00:01:00,712 We're coming in hot! 12 00:01:00,799 --> 00:01:02,671 And we got company. 13 00:01:14,204 --> 00:01:18,382 Look, buddy. I need you to hear me out. I'm not your enemy. 14 00:01:18,469 --> 00:01:20,645 -Yield. 15 00:01:20,732 --> 00:01:22,212 -Screw it. 16 00:01:31,874 --> 00:01:34,746 Ajax, where are you? We're ready for pickup! 17 00:01:34,833 --> 00:01:36,748 -You didn't tell me there was gonna be a Paladin. 18 00:01:36,835 --> 00:01:38,359 Too much risk! 19 00:01:38,446 --> 00:01:40,143 -Ajax, you leave us out here, we're dead! 20 00:01:40,230 --> 00:01:41,579 We need your ship! 21 00:01:41,666 --> 00:01:43,712 -You've got a ship, use it! 22 00:01:43,799 --> 00:01:46,193 -That wasn't part of the plan, Ajax! 23 00:01:46,280 --> 00:01:47,933 Ajax! 24 00:01:52,634 --> 00:01:55,376 -Disengage the engines and step away from the console. 25 00:01:55,463 --> 00:02:00,250 -I can't, or everyone on this ship will die! 26 00:02:00,337 --> 00:02:03,210 -Commander Corbryn... 27 00:02:03,297 --> 00:02:05,516 I don't understand. 28 00:02:05,603 --> 00:02:07,257 The Coalition reported this ship stolen. 29 00:02:07,344 --> 00:02:09,390 Why are you so far off course? 30 00:02:09,477 --> 00:02:11,609 Commander Corbryn, by Order of the Coalition, 31 00:02:11,696 --> 00:02:13,698 stop this ship now! 32 00:02:13,785 --> 00:02:15,918 -We no longer answer to the Coalition of Planets. 33 00:02:16,005 --> 00:02:17,876 -Treason, Commander! 34 00:02:17,963 --> 00:02:19,878 This is an act of war! 35 00:02:19,965 --> 00:02:22,229 -The Coalition aren't the good guys anymore. 36 00:02:22,316 --> 00:02:24,883 You're a Paladin! Can't you see that? 37 00:02:24,970 --> 00:02:27,973 -War against the Coalition is a fight you cannot win. 38 00:02:28,060 --> 00:02:30,585 -Well, we don't want a fight. We want out! 39 00:02:30,672 --> 00:02:32,587 We want a planet of our own and we're not turning back, 40 00:02:32,674 --> 00:02:34,197 not when we're this close. 41 00:02:34,284 --> 00:02:36,765 -This close to what? There's nothing... 42 00:02:38,810 --> 00:02:40,334 Nothing out there. 43 00:02:43,554 --> 00:02:45,948 -I'm trusting you to do the right thing. 44 00:02:46,035 --> 00:02:47,993 Coalition doesn't know it's here and they don't have to. 45 00:02:49,691 --> 00:02:51,649 -It's impossible. 46 00:02:51,736 --> 00:02:55,740 The Coalition has no records of a planet in this sector. 47 00:02:55,827 --> 00:02:57,786 -The planet's naturally undetectable by sensors, 48 00:02:57,873 --> 00:02:59,483 completely cloaked. 49 00:02:59,570 --> 00:03:01,485 I'm the only one that knows how to find it. 50 00:03:01,572 --> 00:03:04,140 But this ship will lead them right to us if you don't help! 51 00:03:04,619 --> 00:03:05,794 In a moment, we'll be in range for the escape pods 52 00:03:05,881 --> 00:03:06,925 to reach the surface. 53 00:03:07,012 --> 00:03:09,450 After that, destroy the ship! 54 00:03:09,537 --> 00:03:11,016 Tell them all you found was a wreck 55 00:03:11,103 --> 00:03:12,583 or they'll never stop looking for us! 56 00:03:12,670 --> 00:03:14,585 They find us, they'll kill us. 57 00:03:16,370 --> 00:03:17,849 What are you doing? 58 00:03:17,936 --> 00:03:20,765 -Long-range connection established. 59 00:03:20,852 --> 00:03:22,550 -Oh, shut if off! 60 00:03:22,637 --> 00:03:24,769 -Paladin, this is Coalition Command. 61 00:03:24,856 --> 00:03:27,424 We've got a lock on this ship's position. 62 00:03:27,511 --> 00:03:30,035 Go ahead and jump out. We'll take it from here. 63 00:03:30,122 --> 00:03:32,821 -Commander, I'm on board the stolen vessel. 64 00:03:32,908 --> 00:03:35,563 Permission to negotiate terms for surrender. 65 00:03:35,650 --> 00:03:38,348 -Negative. Command advises immediate evacuation. 66 00:03:38,435 --> 00:03:39,828 -We will destroy that ship, Paladin. 67 00:03:39,915 --> 00:03:41,656 -No! -Make sure you're not on it. 68 00:03:41,743 --> 00:03:43,005 - No! 69 00:03:46,356 --> 00:03:48,315 -Oh! No! 70 00:03:48,402 --> 00:03:50,534 -What--? What's happening? 71 00:03:50,621 --> 00:03:51,970 -They're blowing the engines. 72 00:03:52,057 --> 00:03:53,668 Didn't even give us time to evacuate. 73 00:03:53,755 --> 00:03:55,235 I told you! -No. They won't! 74 00:03:55,322 --> 00:03:57,585 They wouldn't! It's impossible! Command, come in! 75 00:03:57,672 --> 00:03:59,891 There are innocent people onboard the vessel! 76 00:03:59,978 --> 00:04:02,416 -Not even you can get a signal out this close to the planet. 77 00:04:02,503 --> 00:04:03,982 There's no time to get everyone off. 78 00:04:04,069 --> 00:04:04,983 How many does your ship hold? 79 00:04:05,070 --> 00:04:06,898 -Not enough. 80 00:04:06,985 --> 00:04:08,552 Squire, prepare to initiate the boarding pod's self-destruct... 81 00:04:08,639 --> 00:04:10,380 -What are you doing? 82 00:04:10,467 --> 00:04:12,339 -Buying you and your people time to escape. 83 00:04:12,426 --> 00:04:14,254 Get them to the front and I'll separate the engines! 84 00:04:14,341 --> 00:04:16,343 -Separate...? -Do it now! 85 00:04:17,474 --> 00:04:19,302 -All personnel, evacuate now! 86 00:04:19,389 --> 00:04:22,000 Drop what you're doing and go...now! 87 00:04:22,087 --> 00:04:23,393 What about you? 88 00:04:23,480 --> 00:04:25,308 -Don't worry about me. 89 00:04:25,395 --> 00:04:29,007 Squire, prepare to initiate the self-destruct on my command! 90 00:04:29,094 --> 00:04:30,139 Squire? 91 00:04:39,757 --> 00:04:41,368 -Security override. 92 00:06:27,604 --> 00:06:29,650 -Better a few years late than never. 93 00:06:45,579 --> 00:06:46,971 Hello? 94 00:06:53,195 --> 00:06:55,719 -You made it. 95 00:06:55,806 --> 00:06:57,721 -Ajax... 96 00:06:57,808 --> 00:06:59,854 No thanks to you. 97 00:06:59,941 --> 00:07:03,074 -Found that way out on a frontier planet. 98 00:07:03,161 --> 00:07:04,511 Word's spreading. 99 00:07:04,598 --> 00:07:06,513 You're already getting sloppy. 100 00:07:06,600 --> 00:07:08,515 -What's the point of a haven if people can't get here? 101 00:07:08,602 --> 00:07:10,995 -What about the Coalition? 102 00:07:11,082 --> 00:07:13,128 -Even if they're smart enough to decode it, 103 00:07:13,215 --> 00:07:14,869 the coin only gets you here. 104 00:07:14,956 --> 00:07:16,914 To get to Haven, you need me. 105 00:07:17,001 --> 00:07:18,568 -What's it made of? 106 00:07:19,874 --> 00:07:21,179 -That's Haven's little secret. 107 00:07:21,266 --> 00:07:23,530 -So what? 108 00:07:23,617 --> 00:07:24,966 You're their leader. 109 00:07:25,053 --> 00:07:27,272 -Haven doesn't really have a leader. 110 00:07:27,359 --> 00:07:29,187 I'm just the guy that knows how to get there. 111 00:07:32,626 --> 00:07:34,802 Hey, buddy. 112 00:07:34,889 --> 00:07:38,893 -2,756 Novaks 113 00:07:38,980 --> 00:07:42,723 perished by these hands 114 00:07:42,810 --> 00:07:47,031 for this Novak to stand before you today! 115 00:07:50,600 --> 00:07:53,951 -No need to sic your Novak on me, Ajax. 116 00:07:54,038 --> 00:07:56,867 You know, if anything happens to me, you'll never find Haven. 117 00:08:00,305 --> 00:08:03,178 You got anything to drink on this wreck? 118 00:08:12,274 --> 00:08:15,625 -Don't you want to know how we survived after you ditched us? 119 00:08:15,712 --> 00:08:19,194 -Looks like you survived just fine. 120 00:08:27,637 --> 00:08:32,903 -Okay. Helper, you're... 121 00:08:32,990 --> 00:08:35,384 about to be free. 122 00:08:38,605 --> 00:08:39,649 Feel any different? 123 00:08:43,261 --> 00:08:44,959 -Excited at the prospect of leaving the ship 124 00:08:45,046 --> 00:08:47,265 for the first time. 125 00:08:47,352 --> 00:08:50,312 Also the looming potential for imminent death. 126 00:08:50,399 --> 00:08:51,443 -Yeah. 127 00:08:53,402 --> 00:08:58,581 Helper, I, uh, have to do this. You don't. 128 00:08:58,668 --> 00:09:00,322 I understand if you want to stay on the ship. 129 00:09:00,409 --> 00:09:03,934 -Astera, I go wherever you go. 130 00:09:04,021 --> 00:09:06,067 -Do you mean that or is that just how you're programmed? 131 00:09:07,982 --> 00:09:09,853 -Both. 132 00:09:18,949 --> 00:09:20,255 She would be proud of you now. 133 00:09:29,917 --> 00:09:32,267 -How do I look? 134 00:09:32,354 --> 00:09:34,835 -Like your father's daughter. 135 00:09:34,922 --> 00:09:36,793 -Okay. 136 00:09:36,880 --> 00:09:39,448 I didn't realize sarcasm was a part of your programming now. 137 00:09:47,978 --> 00:09:49,458 -Move! 138 00:09:52,113 --> 00:09:54,115 -We have searched every deep space quadrant 139 00:09:54,202 --> 00:09:57,422 of known Coalition territory but this one. 140 00:09:57,509 --> 00:09:59,642 Corbryn is out there somewhere. 141 00:09:59,729 --> 00:10:01,209 I know it. 142 00:10:01,296 --> 00:10:03,385 -There's a reason we haven't searched here. 143 00:10:03,472 --> 00:10:06,910 The sector is barren. There's nothing here. 144 00:10:06,997 --> 00:10:09,043 And we've been led astray before. 145 00:10:09,130 --> 00:10:13,221 -I haven't come this far and this long to merge everything 146 00:10:13,308 --> 00:10:15,789 on the word of that rogue criminal! 147 00:10:18,052 --> 00:10:19,357 We have other assurances. 148 00:10:19,444 --> 00:10:21,055 We're close. 149 00:10:30,107 --> 00:10:32,327 -Tryn, privacy. 150 00:10:35,243 --> 00:10:36,766 -You sure? 151 00:10:36,853 --> 00:10:37,985 -Yeah, I'm good. 152 00:10:43,120 --> 00:10:45,253 Ran out of ice a few systems back. 153 00:10:45,340 --> 00:10:48,169 -Most come to Haven with a lot less. 154 00:10:48,256 --> 00:10:50,345 Sometimes they drift in on nothing but life support... 155 00:10:53,130 --> 00:10:54,218 some don't make it at all. 156 00:11:01,356 --> 00:11:03,271 Would have been nice 157 00:11:03,358 --> 00:11:05,752 having an industrial class freighter all these years. 158 00:11:05,839 --> 00:11:08,363 -You did all right without it. 159 00:11:08,450 --> 00:11:10,757 -There'd be a lot more haven on Haven by now. 160 00:11:10,844 --> 00:11:12,715 -I get it. 161 00:11:12,802 --> 00:11:13,803 -Ajax... 162 00:11:15,326 --> 00:11:17,328 You left thousands to die. 163 00:11:17,415 --> 00:11:22,029 -Because you didn't tell me there was gonna be a Paladin. 164 00:11:22,116 --> 00:11:23,857 -It was part of the plan. 165 00:11:23,944 --> 00:11:25,467 -You didn't tell me the plan. 166 00:11:27,556 --> 00:11:28,818 -Would you have come if I did? 167 00:11:30,254 --> 00:11:34,302 Look, I just gotta know. 168 00:11:34,389 --> 00:11:38,175 Why are you here now, after all these years? 169 00:11:40,874 --> 00:11:42,353 How can I trust you? 170 00:11:47,924 --> 00:11:50,318 -You convinced me to steal this ship. 171 00:11:50,405 --> 00:11:53,147 You said we'd never get caught! -We didn't. 172 00:11:53,234 --> 00:11:56,019 -And ever since then, I can't even get an icemaker, 173 00:11:56,106 --> 00:11:58,326 let alone a decent crew or the much-needed repairs 174 00:11:58,413 --> 00:12:00,023 for this tub of rust! 175 00:12:00,110 --> 00:12:02,069 I'm on the run in a ship 176 00:12:02,156 --> 00:12:04,854 I can't dock on a single Coalition planet. 177 00:12:04,941 --> 00:12:07,988 And nowadays, that's every planet! 178 00:12:08,075 --> 00:12:09,380 -Not Haven. 179 00:12:09,467 --> 00:12:12,296 We welcome everyone, even pirates. 180 00:12:12,383 --> 00:12:14,429 -Don't you call me that! You do not get to call me that! 181 00:12:14,516 --> 00:12:17,345 You know I started out legit! 182 00:12:17,432 --> 00:12:20,391 And you know Paladins kill pirates! 183 00:12:23,351 --> 00:12:25,179 How was I supposed to know he was on our side 184 00:12:25,266 --> 00:12:27,094 if you didn't tell me? 185 00:12:32,839 --> 00:12:36,886 You ask me how can you trust me. 186 00:12:39,584 --> 00:12:41,151 How can I trust you? 187 00:12:44,415 --> 00:12:45,634 -Because... 188 00:12:48,071 --> 00:12:49,464 sounds like we need each other. 189 00:12:53,990 --> 00:12:57,559 We call this Mana. 190 00:12:57,646 --> 00:13:00,214 There's a lot more where that came from. 191 00:13:00,301 --> 00:13:03,304 We convert it to everything from food to star fuel. 192 00:13:03,391 --> 00:13:06,437 But we're limited in the ways of transporting it, 193 00:13:06,524 --> 00:13:10,224 being as we only have what came down with us in the escape pods. 194 00:13:10,311 --> 00:13:14,141 But with you here, with this ship, 195 00:13:14,228 --> 00:13:16,273 we can start expanding. 196 00:13:16,360 --> 00:13:18,406 We set up a supply run, we get what we need 197 00:13:18,493 --> 00:13:19,929 to finish what we started, 198 00:13:20,016 --> 00:13:22,105 bring more people to Haven, everything! 199 00:13:22,192 --> 00:13:24,194 We can get back on track! 200 00:13:24,281 --> 00:13:26,675 We can make this planet what it was supposed to be! 201 00:13:28,459 --> 00:13:30,157 What do you say? 202 00:13:32,028 --> 00:13:33,029 To pirates? 203 00:13:40,297 --> 00:13:41,516 -To pirates. 204 00:13:45,172 --> 00:13:46,477 -All right. 205 00:13:46,564 --> 00:13:49,089 Lucky for us, Mana in its natural form 206 00:13:49,176 --> 00:13:50,960 emits a sort of radiation. 207 00:13:51,047 --> 00:13:53,571 It's harmless to us, but it's hell on ship sensors. 208 00:13:53,658 --> 00:13:55,922 One of the first things we did was to figure out a way 209 00:13:56,009 --> 00:13:59,273 to counteract the disruption with a frequency code 210 00:13:59,360 --> 00:14:02,319 that only a few of us knows... 211 00:14:08,195 --> 00:14:09,326 Welcome to Haven. 212 00:14:28,432 --> 00:14:31,392 I'll show you around when my guys fix up your ship. 213 00:14:31,479 --> 00:14:33,176 Don't worry about the Coalition. 214 00:14:33,263 --> 00:14:34,656 The only way they'd find you now is with some sort 215 00:14:34,743 --> 00:14:36,658 of two-way signal beacon strong enough 216 00:14:36,745 --> 00:14:38,399 to get through the radiation field. 217 00:14:38,486 --> 00:14:40,401 Even then, you know, you come outta light-speed wrong, 218 00:14:40,488 --> 00:14:42,316 liable to blow us all to hell. 219 00:14:48,583 --> 00:14:50,106 -Did you catch all that? 220 00:14:50,193 --> 00:14:53,283 -Is he Haven's leader? -No. 221 00:14:53,370 --> 00:14:55,372 Just the guy that knows how to get there. 222 00:14:55,459 --> 00:14:57,026 -We copy. 223 00:14:57,113 --> 00:14:58,419 The Coalition thanks you, Captain. 224 00:15:00,073 --> 00:15:03,380 -Do you realize what you've just done? 225 00:15:03,467 --> 00:15:05,034 -Pirate. 226 00:15:10,779 --> 00:15:14,000 -There. Sir, we've located the pirate. 227 00:15:14,087 --> 00:15:15,305 Shall I-- 228 00:15:15,392 --> 00:15:17,351 -I think battle stations, please. 229 00:15:17,438 --> 00:15:20,049 And see if you can find Astera. 230 00:15:20,136 --> 00:15:22,269 I would like her to be here for this. 231 00:15:38,154 --> 00:15:40,461 -Your father wants to see you on the Control Deck. 232 00:15:40,548 --> 00:15:42,724 -I'll be right there. -No. I'll take you there now. 233 00:15:42,811 --> 00:15:44,291 -Lead the way. 234 00:15:48,251 --> 00:15:50,514 -How far can you project that thing? 235 00:15:50,601 --> 00:15:52,386 -We'll find out. 236 00:15:52,473 --> 00:15:54,518 -You know, it's an important day for my father. 237 00:15:54,605 --> 00:15:57,782 -Mm-hmm, and for you, I'm sure. 238 00:15:57,869 --> 00:16:01,221 After all, your entire life 239 00:16:01,308 --> 00:16:04,006 has been a journey leading to this place. 240 00:16:04,093 --> 00:16:07,357 I imagine this planet holds some significance for you... 241 00:16:09,838 --> 00:16:11,274 as it did your mother. 242 00:16:13,842 --> 00:16:15,409 What? 243 00:16:15,496 --> 00:16:17,150 No juvenile pranks this time? 244 00:16:17,237 --> 00:16:22,068 No petty, ineffectual protest in her honor? 245 00:16:22,155 --> 00:16:25,114 I half expected you'd reroute the food synthesizers again 246 00:16:25,201 --> 00:16:27,769 or increase the artificial gravity. 247 00:16:27,856 --> 00:16:30,728 I have to say, I'm disappointed. 248 00:16:32,426 --> 00:16:34,863 -Then you're gon... really...love th... 249 00:16:37,300 --> 00:16:38,867 -Where's Astera? 250 00:16:51,619 --> 00:16:54,361 -Sir, I've located your daughter. 251 00:16:54,448 --> 00:16:57,103 She's onboard an escape pod headed towards the planet. 252 00:16:57,190 --> 00:16:58,669 -Get up here! 253 00:17:08,723 --> 00:17:10,377 -He knows. 254 00:17:10,464 --> 00:17:12,118 -That's good. 255 00:17:12,205 --> 00:17:15,077 He won't attack if I'm down there, right? 256 00:17:15,164 --> 00:17:17,775 -I'm ready to address them. 257 00:17:17,862 --> 00:17:19,647 Make sure they can hear me. 258 00:17:19,734 --> 00:17:22,737 Attention, enemies of the Coalition. 259 00:17:22,824 --> 00:17:27,655 This is Lord Malastor. You have been lied to. 260 00:17:27,742 --> 00:17:30,179 This planet is no haven. 261 00:17:30,266 --> 00:17:32,877 It's land and resources are property 262 00:17:32,964 --> 00:17:35,619 of the Coalition of Planets. 263 00:17:35,706 --> 00:17:38,796 There is no corner of the galaxy that the arms of the Coalition 264 00:17:38,883 --> 00:17:41,973 cannot reach, and today I am its hand. 265 00:17:43,845 --> 00:17:46,413 It'll be up to the leaders among you 266 00:17:46,500 --> 00:17:48,676 to determine whether this hand remains 267 00:17:48,763 --> 00:17:50,852 open in friendship 268 00:17:50,939 --> 00:17:53,811 or crushes you in its grasp! 269 00:17:53,898 --> 00:17:56,640 You have 24 hours to surrender the planet 270 00:17:56,727 --> 00:17:59,774 or suffer the consequences. 271 00:17:59,861 --> 00:18:01,993 Choose wisely. 272 00:18:06,781 --> 00:18:08,304 Establish a blockade. 273 00:18:08,391 --> 00:18:10,480 Not a single ship gets out! 274 00:18:10,567 --> 00:18:11,960 And, Zelus... 275 00:18:13,918 --> 00:18:15,398 Find my daughter. 276 00:18:22,884 --> 00:18:24,146 -What's taking so long? 277 00:18:24,233 --> 00:18:25,843 You get that Mana cleaned out yet? 278 00:18:25,930 --> 00:18:30,848 -The reward is mighty, but this Novak is mightier. 279 00:18:30,935 --> 00:18:33,721 There's one crate left. 280 00:18:33,808 --> 00:18:35,418 -Then get it and let's go! 281 00:18:44,645 --> 00:18:46,864 -System log shows Commander Corbryn should still be onboard. 282 00:18:46,951 --> 00:18:48,388 -Lead the way, and hurry. 283 00:18:48,475 --> 00:18:51,173 -This way! 284 00:18:51,260 --> 00:18:53,044 -Ah, you're turning me in and you're robbing me? 285 00:18:54,655 --> 00:18:56,222 -You let a pirate onto your spaceport. 286 00:18:56,309 --> 00:18:58,528 What did you think was gonna happen? 287 00:18:58,615 --> 00:19:01,444 -I didn't think you'd clean out my entire supply! 288 00:19:01,531 --> 00:19:05,927 Haven needs that Mana! The galaxy needs it! 289 00:19:06,014 --> 00:19:07,363 -I didn't want this contract. 290 00:19:07,450 --> 00:19:09,452 I got caught! 291 00:19:11,062 --> 00:19:14,631 It was me or you, and I'm always gonna pick me. 292 00:19:15,241 --> 00:19:17,852 And I'm always gonna profit. 293 00:19:17,939 --> 00:19:21,595 -Is that what you tell yourself, Captain? 294 00:19:21,682 --> 00:19:24,598 You think they're gonna honor some pirate's contract, 295 00:19:24,685 --> 00:19:26,687 you got a nasty surprising coming to you. 296 00:19:26,774 --> 00:19:27,862 -Captain Ajax! 297 00:19:27,949 --> 00:19:29,298 My father sends his regards, 298 00:19:29,385 --> 00:19:30,734 but he's preoccupied with the assault. 299 00:19:30,821 --> 00:19:32,519 It's his wish that you release the prisoner 300 00:19:32,606 --> 00:19:34,434 into my custody for the completion of your contract. 301 00:19:34,521 --> 00:19:36,610 -And who's your father? 302 00:19:36,697 --> 00:19:38,264 -Lord Malastor, of course. 303 00:19:38,351 --> 00:19:39,961 And on behalf of the Coalition of Planets, 304 00:19:40,048 --> 00:19:41,571 he'd like to thank you for a job well done. 305 00:19:41,658 --> 00:19:43,617 -Uh-huh. 306 00:19:43,704 --> 00:19:46,446 -He'd also like to pardon you for any past transgressions. 307 00:19:48,665 --> 00:19:52,582 -So, Malastor sent his only daughter 308 00:19:52,669 --> 00:19:56,238 into enemy territory for him. 309 00:19:56,325 --> 00:19:58,458 -You be glad he did. 310 00:19:58,545 --> 00:20:00,329 He might not be so understanding 311 00:20:00,416 --> 00:20:02,853 over your plundering Coalition property. 312 00:20:02,940 --> 00:20:06,335 I'm willing to forgive it for a job well done. 313 00:20:06,422 --> 00:20:07,815 -I'll just call and confirm. 314 00:20:07,902 --> 00:20:08,772 -I wouldn't. -I'm gonna. 315 00:20:08,859 --> 00:20:09,904 -Allow me. 316 00:20:11,819 --> 00:20:13,821 Father, forgive me for interrupting... 317 00:20:13,908 --> 00:20:15,649 I thought I sent you to retrieve the prisoner. 318 00:20:15,736 --> 00:20:17,825 Was I not clear enough or can you not handle it? 319 00:20:17,912 --> 00:20:20,349 -I'm aboard the Bounty with Captain Ajax. 320 00:20:20,436 --> 00:20:22,264 She wishes to confirm your orders. 321 00:20:22,351 --> 00:20:25,354 I will not be questioned by a lawless pirate! 322 00:20:25,441 --> 00:20:28,052 Tell this self-serving captain that she can turn over 323 00:20:28,139 --> 00:20:29,793 Commander Corbryn or she can die 324 00:20:29,880 --> 00:20:31,752 with the rest of the criminals. 325 00:20:31,839 --> 00:20:33,754 -Fine. 326 00:20:36,583 --> 00:20:38,933 Get him off my ship then. 327 00:20:39,020 --> 00:20:40,674 He's not worth the trouble. 328 00:20:44,939 --> 00:20:46,636 -Wait! -Hey! 329 00:20:46,723 --> 00:20:47,985 It's for your own good. 330 00:20:49,683 --> 00:20:51,598 Come on. 331 00:20:53,121 --> 00:20:55,384 -Uh, hi. I'm Corbryn. 332 00:20:55,471 --> 00:20:56,951 -Astera Malastor. 333 00:20:57,038 --> 00:20:58,344 -Yeah. I know who you are. Where we going? 334 00:20:58,431 --> 00:21:00,302 -We have to get off this ship. 335 00:21:00,389 --> 00:21:01,695 Launch your fleet! Activate your defenses! 336 00:21:01,782 --> 00:21:03,131 Fight back? 337 00:21:03,218 --> 00:21:04,741 -Haven doesn't really have a fleet. 338 00:21:04,828 --> 00:21:06,352 I mean, the people who come here are refugees, 339 00:21:06,439 --> 00:21:07,831 you know, farmers, smugglers. 340 00:21:07,918 --> 00:21:09,529 Some are ex-Coalition, but not enough. 341 00:21:09,616 --> 00:21:11,095 Even if we got 'em all to fight, 342 00:21:11,182 --> 00:21:12,053 we'd just be sending them to their deaths. 343 00:21:12,140 --> 00:21:13,794 -Then what do you have? 344 00:21:13,881 --> 00:21:15,143 -We have a Paladin. 345 00:21:15,230 --> 00:21:16,797 -All the Paladins are dead. 346 00:21:16,884 --> 00:21:18,755 -He's not. At least, I don't think he is. 347 00:21:18,842 --> 00:21:20,366 He helped save us when the Coalition tried 348 00:21:20,453 --> 00:21:21,715 to blow up the ship that brought us here. 349 00:21:21,802 --> 00:21:23,804 He's been in hyper-sleep ever since. 350 00:21:23,891 --> 00:21:25,762 -Then why didn't you wake him up before now? 351 00:21:25,849 --> 00:21:27,416 -We never had to. 352 00:21:27,503 --> 00:21:28,983 And historically, the Order of the Paladins 353 00:21:29,070 --> 00:21:30,593 are loyal to the Coalition. 354 00:21:30,680 --> 00:21:32,421 -Or you could be handing my father the planet 355 00:21:32,508 --> 00:21:33,683 if this guy decides to turn you in! 356 00:21:33,770 --> 00:21:35,598 -He won't. Trust me. 357 00:21:35,685 --> 00:21:37,731 There wouldn't be a Haven if it wasn't for this guy. 358 00:21:37,818 --> 00:21:39,254 Only reason we didn't wake him up before now 359 00:21:39,341 --> 00:21:40,560 is because I thought it would somehow 360 00:21:40,647 --> 00:21:41,996 bring the Coalition here, 361 00:21:42,083 --> 00:21:43,954 which obviously isn't an issue anymore. 362 00:21:44,041 --> 00:21:46,305 He's our last hope, you know, sort of a 363 00:21:46,392 --> 00:21:48,089 "break glass in case of" scenario. 364 00:21:48,176 --> 00:21:49,917 -Okay. So what's the next step? 365 00:21:50,004 --> 00:21:51,571 -Well, we got to get up to him. 366 00:21:51,658 --> 00:21:53,486 Where's your ship? -Where's your ship? 367 00:21:53,573 --> 00:21:54,704 -My ship? It's on this ship. 368 00:21:54,791 --> 00:21:56,140 The pirates have it. 369 00:21:56,227 --> 00:21:57,577 -The pirates I just saved you from? 370 00:21:57,664 --> 00:22:00,841 -Yeah. Don't worry. I got a plan. 371 00:22:02,016 --> 00:22:03,322 -We're not leaving? 372 00:22:03,409 --> 00:22:04,410 -Your father will have established 373 00:22:04,497 --> 00:22:05,976 an orbital blockade by now. 374 00:22:06,063 --> 00:22:07,761 -I got a plan that works for that too, Pixels. 375 00:22:09,806 --> 00:22:13,332 -Blockade doesn't apply to me, my ship, or my crew. 376 00:22:13,419 --> 00:22:14,942 My contract's complete. 377 00:22:15,029 --> 00:22:16,117 Let us through and we'll be on our way. 378 00:22:16,204 --> 00:22:17,814 Can't do that, Captain. 379 00:22:17,901 --> 00:22:20,426 Lord Malastor has issued strict orders. 380 00:22:20,513 --> 00:22:22,079 No ships in or out. 381 00:22:22,166 --> 00:22:24,995 -Like hell, I'm getting stuck on this rock! 382 00:22:25,082 --> 00:22:26,997 Put him on! 383 00:22:31,741 --> 00:22:33,874 You're trying my patience, pirate! 384 00:22:33,961 --> 00:22:35,702 You're surrounded. You can't escape. 385 00:22:35,789 --> 00:22:37,965 -Then tell these idiots to open up and let me through, 386 00:22:38,052 --> 00:22:39,619 and I'll be out of your hair. 387 00:22:39,706 --> 00:22:41,664 -You'll be allowed through the blockade 388 00:22:41,751 --> 00:22:44,624 once you deliver the rebel leader per our contract. 389 00:22:44,711 --> 00:22:47,670 -I just turned him over. Check with your daughter. 390 00:22:47,757 --> 00:22:48,976 -With my...what did you say? 391 00:22:49,063 --> 00:22:50,456 When was this? Where? 392 00:23:00,030 --> 00:23:01,162 -Whoa! What are you doing? 393 00:23:01,249 --> 00:23:02,685 -Gonna blast the doors open. 394 00:23:02,772 --> 00:23:04,557 -No, you're not. 395 00:23:04,644 --> 00:23:06,297 I've got it. Helper? 396 00:23:09,692 --> 00:23:10,606 -Hello. 397 00:23:18,832 --> 00:23:21,487 -What are you doing? -Well, there's no way 398 00:23:21,574 --> 00:23:22,401 we'll make it past that blockade with normal thrusters. 399 00:23:23,793 --> 00:23:25,665 Gonna have to jump us into light-speed. 400 00:23:25,752 --> 00:23:27,188 -Have you done that before? 401 00:23:27,275 --> 00:23:29,103 -Never from inside a cargo freighter. 402 00:23:29,190 --> 00:23:31,061 Strap in. -To what? 403 00:23:37,938 --> 00:23:40,070 Answer me, Ajax! What's going on? 404 00:23:40,157 --> 00:23:41,942 What happened? Come in! 405 00:23:51,865 --> 00:23:54,520 -The cowards fled! 406 00:23:54,607 --> 00:23:56,870 -Take some ships and find them! 407 00:23:56,957 --> 00:23:58,219 And send some to Haven. 408 00:23:58,306 --> 00:24:00,613 -What happened? 409 00:24:00,700 --> 00:24:02,919 -We've lost contact with the blockade. 410 00:24:03,006 --> 00:24:05,008 And we're no longer receiving signal from the Bounty. 411 00:24:05,095 --> 00:24:07,271 -Delay the assault until my daughter's been found! 412 00:24:08,664 --> 00:24:09,970 -Hey, Helper. 413 00:24:11,754 --> 00:24:13,016 -You okay? 414 00:24:13,103 --> 00:24:14,278 -You need more seatbelts. 415 00:24:16,629 --> 00:24:17,934 Where are we? 416 00:24:18,021 --> 00:24:19,545 -The Past. 417 00:24:23,113 --> 00:24:25,159 -Think you can get over there? 418 00:24:34,385 --> 00:24:36,997 Helper? Did you get there? 419 00:24:37,084 --> 00:24:38,259 I'm inside. 420 00:24:38,346 --> 00:24:41,349 -Okay, great. I'll dock us. 421 00:24:52,926 --> 00:24:53,970 -Is that him? 422 00:24:54,057 --> 00:24:55,885 Yeah, that's him. 423 00:25:07,984 --> 00:25:09,899 -Have you been here before? 424 00:25:09,986 --> 00:25:11,422 -Only once to make sure he wasn't dead. 425 00:25:13,903 --> 00:25:16,079 Planet's distortion field must have scrambled his ship. 426 00:25:16,166 --> 00:25:18,647 If I use a certain frequency... 427 00:25:27,264 --> 00:25:29,963 -It seems we're receiving a new code, 428 00:25:30,050 --> 00:25:32,313 an old Coalition code. 429 00:25:32,400 --> 00:25:34,620 Someone's talking to us. 430 00:25:34,707 --> 00:25:36,926 -Who? 431 00:25:37,013 --> 00:25:38,711 What's it say? 432 00:25:38,798 --> 00:25:40,321 -Peace before order. 433 00:25:59,819 --> 00:26:01,124 What's wrong with him? 434 00:26:08,958 --> 00:26:10,307 -Don't touch anything. 435 00:26:10,394 --> 00:26:11,961 We found him. 436 00:26:12,048 --> 00:26:14,137 Take him out. 437 00:26:19,099 --> 00:26:20,709 -This could actually work. 438 00:26:20,796 --> 00:26:22,929 -Yeah. Let's just hope he's on our side. 439 00:26:23,016 --> 00:26:24,757 Go see what you can find out. 440 00:26:40,468 --> 00:26:41,904 Hi. I'm Astera Mala... 441 00:26:41,991 --> 00:26:45,604 -Astera Malastor, daughter of Lord Malastor. 442 00:26:45,691 --> 00:26:47,431 Greetings. 443 00:26:47,518 --> 00:26:51,392 I am Denz Atreus, Paladin of star-sector Epsilon 27. 444 00:26:51,479 --> 00:26:55,222 And you are Commander... Commander Corbryn. 445 00:26:56,789 --> 00:26:57,920 You made it. 446 00:26:58,007 --> 00:27:00,314 -Yeah. -Step back. 447 00:27:03,404 --> 00:27:06,929 The Commander is a good man, if a little misguided. 448 00:27:07,016 --> 00:27:10,150 Although admittedly, I've only known him briefly. 449 00:27:10,237 --> 00:27:12,456 I will ensure that he is treated fairly. 450 00:27:12,543 --> 00:27:14,763 I've synced with Coalition Command. 451 00:27:14,850 --> 00:27:17,940 Rest assured, you will be with your father in a moment 452 00:27:18,027 --> 00:27:20,726 and we can finally settle this matter once and for all. 453 00:27:20,813 --> 00:27:22,684 -No. You don't understand. 454 00:27:22,771 --> 00:27:24,164 There's gonna be a war. 455 00:27:26,035 --> 00:27:27,776 Whoa! -Hey! 456 00:27:27,863 --> 00:27:29,343 -Hey, stop! What are you doing? 457 00:27:29,430 --> 00:27:32,433 -The path to order lies only through peace. 458 00:27:32,520 --> 00:27:34,087 Once I've delivered Corbryn, 459 00:27:34,174 --> 00:27:36,350 negotiations for surrender may begin. 460 00:27:36,437 --> 00:27:39,440 -There's not gonna be peace. My father doesn't negotiate. 461 00:27:39,527 --> 00:27:41,442 -Denz, if you turn me in, I'm dead. 462 00:27:41,529 --> 00:27:43,183 -If you don't get us to the surface right now, 463 00:27:43,270 --> 00:27:44,575 people are going to die. 464 00:27:44,663 --> 00:27:46,882 -No harm will befall either of you 465 00:27:46,969 --> 00:27:48,231 while you're under my protection! 466 00:27:48,318 --> 00:27:50,407 The same goes for the planet! 467 00:27:50,494 --> 00:27:53,149 I give you my word. 468 00:27:53,236 --> 00:27:56,587 You have nothing to fear from the Coalition of the Planets. 469 00:27:58,024 --> 00:27:59,503 -Helper! Now! 470 00:28:00,853 --> 00:28:02,898 -Helper! Ready an escape pod. 471 00:28:04,247 --> 00:28:06,032 -That was ill-advised. 472 00:28:13,343 --> 00:28:16,825 -Sir, we're being hailed in an old Coalition frequency, 473 00:28:16,912 --> 00:28:19,436 vessel designation "Honor". 474 00:28:19,523 --> 00:28:21,264 It's a Paladin. 475 00:28:24,050 --> 00:28:26,139 -So it's true. 476 00:28:26,226 --> 00:28:28,837 He's still alive after all this time. 477 00:28:30,273 --> 00:28:32,841 I thought you dealt with the last of them. 478 00:28:34,321 --> 00:28:35,539 -So did I. 479 00:28:37,019 --> 00:28:39,892 -Let's hope his loyalties are in order. 480 00:28:45,375 --> 00:28:48,988 -See? I told you. 481 00:28:49,075 --> 00:28:51,251 Peace was never an option. 482 00:28:51,338 --> 00:28:53,862 What Haven needs right now is a protector. 483 00:28:53,949 --> 00:28:55,951 -Haven... 484 00:28:56,038 --> 00:28:57,474 Paladin, the Coalition of Planets 485 00:28:57,561 --> 00:28:59,302 thanks you for your intervention. 486 00:28:59,389 --> 00:29:00,869 And I'm personally in your debt for 487 00:29:00,956 --> 00:29:02,566 the safe recovery of my daughter. 488 00:29:02,653 --> 00:29:04,568 I trust she hasn't given you too much trouble? 489 00:29:04,655 --> 00:29:07,876 Where is the rebel leader? -Somewhere you can't get him! 490 00:29:07,963 --> 00:29:10,052 Astera, nothing would please me more 491 00:29:10,139 --> 00:29:13,403 than to resolve this conflict without bloodshed, 492 00:29:13,490 --> 00:29:15,362 Disable their light-speed engines. 493 00:29:15,449 --> 00:29:18,365 I don't want them running now that Astera's this close. 494 00:29:18,452 --> 00:29:21,498 It seems that surrender is off the table for now. 495 00:29:21,585 --> 00:29:23,631 Begin the assault! 496 00:29:25,111 --> 00:29:26,547 Let's see if they change their minds. 497 00:29:26,634 --> 00:29:28,505 -It will be my honor to lead the attack, sir. 498 00:29:28,592 --> 00:29:30,290 -No, it won't. 499 00:29:30,377 --> 00:29:33,554 I need someone that I trust to retrieve Astera for me. 500 00:29:33,641 --> 00:29:36,339 -What about the Paladin? 501 00:29:36,426 --> 00:29:38,341 -Do what you normally do when you find one. 502 00:29:38,428 --> 00:29:39,690 Just bring her back! 503 00:29:41,867 --> 00:29:42,998 Continue the attack! 504 00:29:45,174 --> 00:29:46,567 -No! Do something! 505 00:29:46,654 --> 00:29:48,134 -They've disabled the controls! 506 00:29:48,221 --> 00:29:50,484 -Then go back! Didn't I just see you fly? 507 00:29:50,571 --> 00:29:52,399 -In zero-g, yes! 508 00:29:52,486 --> 00:29:54,705 This is low orbit where I have gravity to contend with! 509 00:29:56,359 --> 00:29:58,666 -It's okay, Helper. You can come out now. 510 00:30:02,496 --> 00:30:04,063 Think you can get over to that warship? 511 00:30:04,150 --> 00:30:06,065 -I can try. 512 00:30:06,152 --> 00:30:09,372 -That I have not seen yet. 513 00:30:09,459 --> 00:30:10,504 Is that thing real? 514 00:30:10,591 --> 00:30:12,462 -She is to me. 515 00:30:12,549 --> 00:30:16,162 -Attention, Honor. You are ordered to surrender. 516 00:30:16,249 --> 00:30:17,293 Lord Malastor... 517 00:30:17,380 --> 00:30:19,252 I've reached the Paladin ship. 518 00:30:19,339 --> 00:30:20,383 They're not responding. 519 00:30:20,470 --> 00:30:21,558 -Then wait. 520 00:30:25,171 --> 00:30:27,738 -Think out who you help. 521 00:30:29,131 --> 00:30:30,350 -What? 522 00:30:31,351 --> 00:30:33,135 -It worked. We have to leave. 523 00:30:33,222 --> 00:30:35,094 -Wait! Stop! Where are you going? 524 00:30:35,181 --> 00:30:37,139 We have to help! -Look, it's all blown up! 525 00:30:37,226 --> 00:30:39,925 If we don't retreat now, battle is over before it even begins! 526 00:30:40,012 --> 00:30:41,709 Hang on, I'm going to jump up to lightspeed. 527 00:30:46,670 --> 00:30:48,542 Zelus, what was that? What happened? 528 00:30:48,629 --> 00:30:51,240 Do you have Astera? Zelus? 529 00:30:55,375 --> 00:30:57,159 -He shot me! 530 00:30:57,246 --> 00:30:59,379 -Squire, I need a map of the region 531 00:30:59,466 --> 00:31:01,468 and a waypoint for the nearest rebel outpost. 532 00:31:01,555 --> 00:31:03,644 First imperative is to secure Corbryn 533 00:31:03,731 --> 00:31:05,515 and aid in the planet's defense! 534 00:31:05,602 --> 00:31:06,908 Are you all right? 535 00:31:06,995 --> 00:31:08,214 -Yes. 536 00:31:08,301 --> 00:31:12,566 I mean, no, but, yeah. 537 00:31:12,653 --> 00:31:15,134 I can't believe he just shot me. 538 00:31:15,221 --> 00:31:17,005 -He shot my ship! 539 00:31:17,092 --> 00:31:19,573 -Will it be all right? How bad is it? 540 00:31:19,660 --> 00:31:22,271 -Oh, she'll fly, but the repairs will take time, 541 00:31:22,358 --> 00:31:24,186 time we don't have if we want to reach Corbryn 542 00:31:24,273 --> 00:31:25,927 before the Coalition does! 543 00:31:26,014 --> 00:31:28,147 -Lucky for you, we have help. 544 00:31:30,453 --> 00:31:32,325 -The ship is sophisticated, 545 00:31:32,412 --> 00:31:35,589 though the technology is quite antiquated. 546 00:31:35,676 --> 00:31:37,547 I'm certain I can manage the repairs. 547 00:31:37,634 --> 00:31:39,201 -Can this thing be trusted? 548 00:31:41,029 --> 00:31:43,205 -This thing's name is Helper. 549 00:31:43,292 --> 00:31:45,555 -Short for "Hard Light Projected Retainer", 550 00:31:45,642 --> 00:31:48,428 though I've come to find that label somewhat derivative. 551 00:31:49,646 --> 00:31:52,214 -She's the only person I trust. 552 00:31:52,301 --> 00:31:55,609 -All right. Then I'll leave Honor in your hands. 553 00:31:55,696 --> 00:31:58,003 Excuse my ignorance, Helper. 554 00:31:58,090 --> 00:32:00,353 -Happy to be of service. 555 00:32:00,440 --> 00:32:02,094 -Helper, I'm gonna have to leave you alone 556 00:32:02,181 --> 00:32:04,096 on the ship for a while. 557 00:32:04,183 --> 00:32:06,272 -You'll be back. 558 00:32:19,850 --> 00:32:22,679 Listen up down there: find him. 559 00:32:22,766 --> 00:32:26,292 And bring him to me. 560 00:32:31,732 --> 00:32:34,039 -There's something here. 561 00:32:34,126 --> 00:32:35,692 -Go check it out. 562 00:32:46,486 --> 00:32:50,229 -Come on, Ajax. You can do better than that. 563 00:32:50,316 --> 00:32:51,578 You won't be needing this anymore. 564 00:32:53,406 --> 00:32:54,624 Where is your ship? 565 00:32:56,104 --> 00:32:59,151 You find him yet? 566 00:32:59,238 --> 00:33:01,022 -Nice try, Ajax, 567 00:33:01,109 --> 00:33:02,850 but I think you'll find you're down a couple pirates. 568 00:33:08,290 --> 00:33:10,031 -I told you, sir! 569 00:33:10,118 --> 00:33:11,902 Somehow the Paladin made the jump to light-speed! 570 00:33:11,990 --> 00:33:14,340 I tried to disable the engines before they made the jump. 571 00:33:14,427 --> 00:33:16,429 -You'd better hope that's all you did. 572 00:33:16,516 --> 00:33:19,606 -With all due respect, Lord Malastor, 573 00:33:19,693 --> 00:33:21,782 your daughter has clearly chosen her side. 574 00:33:21,869 --> 00:33:24,306 -I will not hear another word! 575 00:33:24,393 --> 00:33:28,310 None of that! Not again. Not from you. 576 00:33:28,397 --> 00:33:31,444 Get out of my sight and don't you dare step foot 577 00:33:31,531 --> 00:33:33,707 on this deck again until you've found her. 578 00:33:47,634 --> 00:33:50,289 -We shouldn't be too far off now. 579 00:33:50,376 --> 00:33:52,204 -It's funny. 580 00:33:52,291 --> 00:33:54,728 Before today, I've only been off the warship a handful of times. 581 00:33:54,815 --> 00:33:56,686 We're Haven's only hope, 582 00:33:56,773 --> 00:33:58,558 and neither of us stepped foot on the planet until now. 583 00:34:00,212 --> 00:34:02,649 -That's the very nature of my order. 584 00:34:02,736 --> 00:34:05,391 -Then why answer to the Coalition? 585 00:34:05,478 --> 00:34:07,306 -My order predates the Coalition 586 00:34:07,393 --> 00:34:09,569 by a great many cycles. 587 00:34:09,656 --> 00:34:11,266 There was a time when their values 588 00:34:11,353 --> 00:34:13,616 were in line with our own. 589 00:34:13,703 --> 00:34:17,707 We helped them grow, we worked together. 590 00:34:17,794 --> 00:34:22,190 It pains me now to see them act with such hostility. 591 00:34:22,277 --> 00:34:24,801 -My dad thinks what he's doing is right. 592 00:34:24,888 --> 00:34:26,629 -There is hope for your father yet. 593 00:34:26,716 --> 00:34:29,676 -How? After what he just did? 594 00:34:29,763 --> 00:34:32,157 -Well, it's like you said. 595 00:34:32,244 --> 00:34:34,202 Your father believes he is right. 596 00:34:34,289 --> 00:34:36,291 It may be up to us to provide him 597 00:34:36,378 --> 00:34:38,293 with the necessary perspective. 598 00:34:38,380 --> 00:34:41,644 -Denz! It's Zelus! 599 00:34:41,731 --> 00:34:43,559 He's going for the outpost! 600 00:34:43,646 --> 00:34:45,257 -We need to find cover. 601 00:34:45,344 --> 00:34:46,214 -Denz, if he gets to the outpost and blows it up 602 00:34:46,301 --> 00:34:47,781 before we find Corbryn, 603 00:34:47,868 --> 00:34:49,522 we're never gonna make it before the deadline. 604 00:34:49,609 --> 00:34:50,827 -He won't. 605 00:34:50,914 --> 00:34:52,612 Run! 606 00:34:54,614 --> 00:34:57,486 Astera, get to cover now! Get to the base! 607 00:35:03,536 --> 00:35:07,714 Everybody out! Leave...now! 608 00:35:07,801 --> 00:35:10,673 I said go! It's your only chance! 609 00:35:10,760 --> 00:35:12,284 I'm not... 610 00:35:13,285 --> 00:35:14,808 This is Astera Malastor. 611 00:35:14,895 --> 00:35:16,810 Tell my father to lock down on my position. 612 00:35:16,897 --> 00:35:18,551 I found the rebels! 613 00:35:28,952 --> 00:35:31,781 Okay, Corbryn, where am I going? 614 00:35:32,913 --> 00:35:34,306 Where am I going? 615 00:35:36,960 --> 00:35:38,353 There! 616 00:35:43,793 --> 00:35:45,882 -Hey! Hey! 617 00:35:45,969 --> 00:35:48,711 Hey, wait! Wait for me! 618 00:35:48,798 --> 00:35:51,714 Hey! Hey! 619 00:35:51,801 --> 00:35:53,586 Wait for me! 620 00:36:01,246 --> 00:36:02,856 You gotta be kidding me. 621 00:36:02,943 --> 00:36:07,339 Hey, buddy, you think we'd forget you? 622 00:36:34,279 --> 00:36:37,369 -That is Paladin technology. 623 00:36:37,456 --> 00:36:40,720 Tell me, friend, how did you acquire it? 624 00:36:40,807 --> 00:36:42,678 -From a Paladin, friend. 625 00:36:42,765 --> 00:36:44,767 -Paladins serve for life. 626 00:36:47,030 --> 00:36:48,075 -This one did. 627 00:36:49,555 --> 00:36:51,644 The order you serve is no longer. 628 00:36:51,731 --> 00:36:53,689 I made sure of that myself. 629 00:36:53,776 --> 00:36:56,779 -My brothers...why? 630 00:36:56,866 --> 00:37:00,870 -There is only the Coalition and its enemies. 631 00:37:00,957 --> 00:37:02,785 Lord Malastor offers you one last chance 632 00:37:02,872 --> 00:37:04,657 to prove your loyalty. 633 00:37:04,744 --> 00:37:06,659 -My order stands as long as I do. 634 00:37:06,746 --> 00:37:08,269 I decline! 635 00:37:08,356 --> 00:37:10,924 -I was hoping you'd say that. 636 00:37:11,011 --> 00:37:14,014 Hand over the girl and surrender the outpost! 637 00:37:14,101 --> 00:37:16,234 -I'm here, Zelus. I'm right here. 638 00:37:16,321 --> 00:37:19,324 -Astera? Good to see you. 639 00:37:19,411 --> 00:37:21,848 I offer you the same terms. 640 00:37:21,935 --> 00:37:26,809 Come with me or suffer the consequences of treason! 641 00:37:26,896 --> 00:37:28,985 I'm sure you remember what those are. 642 00:37:29,072 --> 00:37:30,465 -He's not gonna kill me. 643 00:37:30,552 --> 00:37:31,988 He does whatever my father tells him to. 644 00:37:32,075 --> 00:37:34,991 Isn't that right, Zelus? 645 00:37:35,078 --> 00:37:37,080 -True. 646 00:37:37,167 --> 00:37:38,865 I've traveled to every scum-ridden corner 647 00:37:38,952 --> 00:37:40,823 of this galaxy with your father. 648 00:37:40,910 --> 00:37:42,825 He's a good man, 649 00:37:42,912 --> 00:37:44,827 a true leader... 650 00:37:46,394 --> 00:37:48,614 but he's grown soft and weak. 651 00:37:49,919 --> 00:37:52,531 Do you know why? 652 00:37:52,618 --> 00:37:55,795 It's because of you and your traitor of a mother! 653 00:37:57,797 --> 00:38:00,103 -You can't kill me. 654 00:38:00,190 --> 00:38:03,063 -I'm sure your father will understand. 655 00:38:03,150 --> 00:38:05,718 After all, I had no choice, 656 00:38:05,805 --> 00:38:08,721 overcome with grief after witnessing 657 00:38:08,808 --> 00:38:12,072 the murder of his only daughter. 658 00:38:12,159 --> 00:38:15,205 I had to strike down the Paladin responsible. 659 00:38:18,992 --> 00:38:20,820 Say hello to your brothers! 660 00:38:47,716 --> 00:38:50,197 -Helper! Now! 661 00:39:06,996 --> 00:39:07,867 -Get us out of here! 662 00:39:07,954 --> 00:39:10,086 -Where to? 663 00:39:10,173 --> 00:39:12,611 -I found coordinates for the rebel base, inputting now! 664 00:39:12,698 --> 00:39:13,873 Helper? 665 00:39:13,960 --> 00:39:15,483 -Setting course. 666 00:39:15,570 --> 00:39:17,137 Coordinates accepted. 667 00:39:20,532 --> 00:39:23,186 -Denz, I'm so sorry. 668 00:39:25,188 --> 00:39:27,539 -All of them...dead. 669 00:39:28,801 --> 00:39:30,063 -I know. 670 00:39:31,281 --> 00:39:32,718 I didn't know how to tell you. 671 00:39:36,504 --> 00:39:39,115 -I will avenge you, my brothers. 672 00:39:39,202 --> 00:39:41,117 I swear this. 673 00:39:49,822 --> 00:39:51,606 -Nice shooting back there. 674 00:39:51,693 --> 00:39:53,391 -I had ample time to learn Honor's subsystems. 675 00:39:53,478 --> 00:39:54,740 She's a wonderful ship. 676 00:39:56,655 --> 00:39:57,699 -I'm kind of worried about him. 677 00:39:59,266 --> 00:40:02,878 -Look who we found. 678 00:40:02,965 --> 00:40:04,663 -Should I shoot them too? 679 00:40:04,750 --> 00:40:06,491 -I wouldn't, if I were you! 680 00:40:06,578 --> 00:40:08,144 Ajax! You let me out of here! 681 00:40:08,231 --> 00:40:09,668 -Pirates! 682 00:40:09,755 --> 00:40:12,758 -Come on in. Let's have a chat. 683 00:40:15,195 --> 00:40:19,025 -She's not gonna kill him. My father wants him alive. 684 00:40:19,112 --> 00:40:20,766 This is must be one of her tricks. 685 00:40:21,767 --> 00:40:23,508 She must want something. 686 00:40:23,595 --> 00:40:26,728 -I would caution you not to trust these brigands! 687 00:40:26,815 --> 00:40:28,121 They have no honor. 688 00:40:28,208 --> 00:40:30,210 -I don't know. 689 00:40:30,297 --> 00:40:33,039 I mean, you're right, they're pirates. 690 00:40:33,126 --> 00:40:35,171 But maybe we can convince them to help. 691 00:40:35,258 --> 00:40:37,565 -Unlikely. 692 00:40:37,652 --> 00:40:39,741 Maintain a safe following distance. 693 00:40:39,828 --> 00:40:40,960 I will retrieve Corbryn. 694 00:40:41,047 --> 00:40:42,831 -Denz, wait! 695 00:40:42,918 --> 00:40:44,964 You're gonna have to think outside the box on this one. 696 00:40:45,051 --> 00:40:47,096 They've got the only thing close 697 00:40:47,183 --> 00:40:49,055 to a functioning fleet on this planet. 698 00:40:49,142 --> 00:40:50,622 Maybe we don't blow it up. 699 00:40:54,016 --> 00:40:55,627 Maybe we need 'em. 700 00:40:55,714 --> 00:40:57,324 We have to at least try. 701 00:40:58,325 --> 00:41:00,632 We have to get to them. 702 00:41:07,813 --> 00:41:09,075 Where are you taking Corbryn? 703 00:41:10,903 --> 00:41:13,558 -Oh, he'll stay someplace near, but far enough. 704 00:41:15,995 --> 00:41:17,475 In case you try anything, 705 00:41:17,562 --> 00:41:20,129 he goes boom... 706 00:41:20,216 --> 00:41:22,131 along with your fancy ship. 707 00:41:22,218 --> 00:41:24,307 -That man is under my protection. 708 00:41:26,135 --> 00:41:30,313 -Well, you've done a fine job so far, haven't you? 709 00:41:33,055 --> 00:41:34,666 You gonna call your dad? 710 00:41:34,753 --> 00:41:36,581 -What's it gonna take for you to let him go? 711 00:41:36,668 --> 00:41:38,321 -Let him go? 712 00:41:38,408 --> 00:41:41,194 He's my ticket out of this mess just like you are! 713 00:41:43,196 --> 00:41:44,806 You, I don't really care about. 714 00:41:44,893 --> 00:41:45,981 -You will! 715 00:41:47,983 --> 00:41:49,811 -Denz...so we both know you're not gonna press that then. 716 00:41:51,291 --> 00:41:53,728 -Oh, I'm plenty tempted, 717 00:41:53,815 --> 00:41:57,210 but right now he's my insurance policy for you. 718 00:41:57,297 --> 00:41:59,908 And you're my insurance policy for them. 719 00:42:01,040 --> 00:42:03,085 If it came down to it, 720 00:42:03,172 --> 00:42:06,698 I'm sure your dad would appreciate my judgment here. 721 00:42:09,048 --> 00:42:12,007 -Listen, I know I lied to you before. 722 00:42:12,094 --> 00:42:14,314 But you have to believe me now when I tell you that 723 00:42:14,401 --> 00:42:16,316 if you give my dad what he wants, 724 00:42:16,403 --> 00:42:17,796 your next stop is Coalition Brig. 725 00:42:19,319 --> 00:42:20,712 -That's if he lets you off Haven at all! 726 00:42:23,845 --> 00:42:26,674 -I have the rebel leader, 727 00:42:26,761 --> 00:42:31,679 thus fulfilling my contract twice! 728 00:42:31,766 --> 00:42:36,249 I have Lord Malastor's daughter and her gallant protector! 729 00:42:39,295 --> 00:42:41,820 Hey, you forget already? 730 00:42:41,907 --> 00:42:43,343 -Denz... 731 00:42:43,430 --> 00:42:46,172 -I will not be held hostage by cowards! 732 00:42:46,259 --> 00:42:51,699 -This Novak does not fear death! 733 00:42:54,441 --> 00:42:57,183 -You may hide behind that button of yours. 734 00:42:57,270 --> 00:43:01,317 You may even press it, but if you survive the blast, 735 00:43:01,404 --> 00:43:04,843 you will have me to contend with until the end of your days. 736 00:43:04,930 --> 00:43:06,758 -I'm shaking. 737 00:43:08,803 --> 00:43:11,414 -Denz, please! 738 00:43:15,462 --> 00:43:17,812 I know we don't have anything to negotiate with. 739 00:43:17,899 --> 00:43:20,946 But I'm telling you, 740 00:43:21,033 --> 00:43:22,948 my father's not just gonna let you go free. 741 00:43:26,821 --> 00:43:28,693 The only way out of this is to fight. 742 00:43:41,444 --> 00:43:43,316 -This is ill-advised. 743 00:43:43,403 --> 00:43:45,318 Why play the pirate's game and wait 744 00:43:45,405 --> 00:43:47,712 while our enemies draw near when I can easily dismantle 745 00:43:47,799 --> 00:43:49,148 this scrap heap of a ship? 746 00:43:49,235 --> 00:43:51,846 -Yeah. Let's call that Plan B, okay? 747 00:43:51,933 --> 00:43:54,762 Like it or not, she has the upper hand right now. 748 00:43:54,849 --> 00:43:58,026 We can't lose Corbryn and we can't lose Honor. 749 00:43:58,113 --> 00:44:01,508 So I guess we just have to wait until she comes around. 750 00:44:03,292 --> 00:44:04,511 Until then... 751 00:44:08,863 --> 00:44:12,171 See if you can get to Corbryn and take care of that bomb. 752 00:44:12,258 --> 00:44:13,825 Then you can bust us out of here. 753 00:44:24,226 --> 00:44:28,274 -Hello? Is someone there? 754 00:44:28,361 --> 00:44:30,102 Oh, Helper! Is it just you? 755 00:44:30,189 --> 00:44:31,451 -Yes. 756 00:44:31,538 --> 00:44:32,887 Explosion device. I think I can... 757 00:44:32,974 --> 00:44:34,236 -Don't touch it! -But maybe if I just... 758 00:44:34,323 --> 00:44:35,760 -No, no, no, Helper! 759 00:44:35,847 --> 00:44:37,805 Let me tell you something about pirates. 760 00:44:37,892 --> 00:44:40,155 You can't trust 'em and they're wiring's slap-dash at best! 761 00:44:40,242 --> 00:44:42,201 Just don't touch it. 762 00:44:44,377 --> 00:44:46,422 -Okay, com's open. 763 00:44:46,509 --> 00:44:49,164 -This is Captain Ajax of the frigate Bounty 764 00:44:49,251 --> 00:44:51,340 hailing Lord Malastor. 765 00:44:51,427 --> 00:44:55,475 -I didn't expect to hear from you again, Captain. 766 00:44:55,562 --> 00:44:57,782 You'd better have something to report to me. 767 00:44:57,869 --> 00:45:00,741 -I've captured the rebel leader. 768 00:45:00,828 --> 00:45:05,311 -Ah, it's about time you made good on our contract. 769 00:45:05,398 --> 00:45:07,617 -And I have your daughter. 770 00:45:09,315 --> 00:45:11,447 -Not bad for a pirate. 771 00:45:11,534 --> 00:45:15,408 I don't say this often, but I'm impressed. 772 00:45:15,495 --> 00:45:18,324 Bring them both to me and you could be on your way. 773 00:45:18,411 --> 00:45:19,978 What about the Paladin? 774 00:45:20,065 --> 00:45:22,545 -What about him? He's here, too. 775 00:45:23,503 --> 00:45:25,113 -Good. Kill him. 776 00:45:27,289 --> 00:45:29,509 Oh, I don't suspect that he would 777 00:45:29,596 --> 00:45:31,032 align his considerable might 778 00:45:31,119 --> 00:45:33,165 with the interest of the Coalition again. 779 00:45:33,252 --> 00:45:35,254 Better to remove him from the board. 780 00:45:35,341 --> 00:45:37,386 Let him join his brothers! 781 00:45:37,473 --> 00:45:39,040 -What's in it for me? 782 00:45:41,042 --> 00:45:42,783 -Excuse me? 783 00:45:42,870 --> 00:45:46,918 -Our contract was for Corbryn and the location of Haven. 784 00:45:47,005 --> 00:45:48,484 I delivered both. 785 00:45:48,571 --> 00:45:49,921 Everything after that, 786 00:45:50,008 --> 00:45:53,359 including rescuing your daughter, is bonus. 787 00:45:53,446 --> 00:45:56,362 And this? Not my business. 788 00:45:56,449 --> 00:45:58,451 I'm not your hired killer. 789 00:45:58,538 --> 00:46:00,018 -Oh, no, no, no, no. 790 00:46:00,105 --> 00:46:02,368 You're a pirate that is lucky 791 00:46:02,455 --> 00:46:05,023 she's proven herself useful thus far. 792 00:46:05,110 --> 00:46:09,157 For your own good, I suggest you continue to do so! 793 00:46:11,116 --> 00:46:12,465 Wait for me there! 794 00:46:22,431 --> 00:46:26,000 -All right, let's talk... alone. 795 00:46:26,087 --> 00:46:28,873 -Now I warned you... -Yeah, yeah, I'm warned. 796 00:46:31,614 --> 00:46:33,138 You coming? 797 00:46:46,978 --> 00:46:49,110 -I think I've known your dad for long enough now 798 00:46:49,197 --> 00:46:52,070 to get why you're willing to go rebel. 799 00:46:52,157 --> 00:46:56,248 What I don't get is how you think you can win. 800 00:46:56,335 --> 00:46:58,859 -Because we have to or people will die. 801 00:46:58,946 --> 00:47:01,949 -Yeah, but what's your stake in it? 802 00:47:02,036 --> 00:47:04,952 Coalition's been taking exactly everything it wants 803 00:47:05,039 --> 00:47:08,303 since cycles before either of us were born. 804 00:47:08,390 --> 00:47:10,349 I'm here because I didn't have an option. 805 00:47:10,436 --> 00:47:14,048 Why are you willing to go to war with your own family 806 00:47:14,135 --> 00:47:16,181 over a planet you've never been to? 807 00:47:16,268 --> 00:47:18,444 -Because I didn't have a choice either. 808 00:47:18,531 --> 00:47:20,446 I've known about Haven my entire life. 809 00:47:20,533 --> 00:47:22,448 Now that I'm here, I can't just stand by 810 00:47:22,535 --> 00:47:24,015 and watch my father destroy it. 811 00:47:25,451 --> 00:47:27,105 Neither should you. 812 00:47:27,192 --> 00:47:28,671 -And I'm supposed to do what? 813 00:47:34,460 --> 00:47:37,506 -Ajax, you have a crew, you have a ship. 814 00:47:37,593 --> 00:47:40,596 You can make a difference if you decide to work with us. 815 00:47:40,683 --> 00:47:42,511 -Truth is, I don't care. 816 00:47:42,598 --> 00:47:44,426 I was just trying to get you away from the Paladin. 817 00:47:44,513 --> 00:47:45,558 We're leaving. 818 00:47:45,645 --> 00:47:47,299 -No! We can't leave! 819 00:47:47,386 --> 00:47:48,953 Thousands will die if we don't do something! 820 00:47:49,040 --> 00:47:51,433 -I am doing something! Hurry up! 821 00:47:55,524 --> 00:47:56,743 -Denz. 822 00:48:02,401 --> 00:48:04,185 -Hello? 823 00:48:04,272 --> 00:48:05,665 What's going on? Helper, is that you? 824 00:48:06,971 --> 00:48:09,408 I can hear you. 825 00:48:13,716 --> 00:48:15,414 -You're in my seat! 826 00:48:16,806 --> 00:48:18,330 -They're going to find you, you know. 827 00:48:18,417 --> 00:48:19,635 -Quiet, princess. 828 00:48:20,985 --> 00:48:23,117 -Plan B! Plan B! 829 00:48:23,204 --> 00:48:24,423 -Thank you, Helper. 830 00:48:28,601 --> 00:48:30,124 -This way! 831 00:48:33,040 --> 00:48:34,520 -Two of you with me! 832 00:48:34,607 --> 00:48:38,741 The rest of you, kill the Paladin. 833 00:48:43,181 --> 00:48:44,660 -Where are they taking them? 834 00:48:44,747 --> 00:48:46,184 -She's running away. 835 00:48:46,271 --> 00:48:48,186 You go. I'll find her. 836 00:48:52,277 --> 00:48:53,713 -Do not fire that weapon! 837 00:49:07,509 --> 00:49:10,077 -Do you yield? 838 00:49:10,164 --> 00:49:13,254 -2,756 Novaks 839 00:49:13,341 --> 00:49:15,387 perished by these hands 840 00:49:15,474 --> 00:49:20,566 for this Novak to stand before you today! 841 00:49:20,653 --> 00:49:24,352 This Novak does not yield! 842 00:49:26,050 --> 00:49:27,268 -Very well, then. 843 00:49:29,531 --> 00:49:31,272 Ready when you are. 844 00:49:48,507 --> 00:49:50,204 -Pardon my reach. 845 00:50:08,179 --> 00:50:09,702 What do I do with this? 846 00:50:09,789 --> 00:50:12,705 -Don't touch it! 847 00:50:12,792 --> 00:50:15,055 -I'm sure I can find Haven without you. 848 00:50:15,142 --> 00:50:16,143 -Good luck! 849 00:50:35,684 --> 00:50:36,729 -We have to go back! 850 00:50:38,557 --> 00:50:40,298 -Back? To what? 851 00:50:40,385 --> 00:50:42,213 A blast like that's gonna bring the Coalition in no time. 852 00:50:42,300 --> 00:50:44,084 We have to be gone before then. 853 00:50:44,171 --> 00:50:46,217 -He could still be alive! -Then he can find us! 854 00:50:46,304 --> 00:50:48,697 It's too risky and not when your dad needs us 855 00:50:48,784 --> 00:50:49,785 both to win the war. 856 00:50:49,872 --> 00:50:51,309 -Denz could still be alive. 857 00:50:51,396 --> 00:50:53,876 -It's too risky! I'm sorry. 858 00:51:21,513 --> 00:51:23,384 -I cleared the Bounty. This is what's left. 859 00:51:23,471 --> 00:51:26,344 The pirate wasn't lying. They were definitely here. 860 00:51:26,431 --> 00:51:28,172 -I see. 861 00:51:28,259 --> 00:51:29,695 Where are they now? 862 00:51:29,782 --> 00:51:31,697 -We're still searching the wreckage, 863 00:51:31,784 --> 00:51:34,743 but the hold was filled with crates full of this. 864 00:51:34,830 --> 00:51:37,616 They're planning on making a run with it. 865 00:51:37,703 --> 00:51:39,096 -What is it? 866 00:51:39,183 --> 00:51:40,619 -It's a battery. 867 00:51:40,706 --> 00:51:42,664 The power source is something non-cataloged. 868 00:51:42,751 --> 00:51:45,145 Can't get a reading on it, but whatever it is, 869 00:51:45,232 --> 00:51:48,322 the radiation matches the blast scoring we found on the Bounty. 870 00:51:49,628 --> 00:51:52,196 -A weapon! Well, then... 871 00:51:52,283 --> 00:51:54,546 Each one of you is guilty of high crimes 872 00:51:54,633 --> 00:51:56,809 against the Coalition of the Planets, 873 00:51:56,896 --> 00:51:59,899 rendering your lives forfeit 874 00:51:59,986 --> 00:52:04,556 unless one of you should choose to do the right thing 875 00:52:04,643 --> 00:52:07,385 and aid us in the war effort. 876 00:52:09,865 --> 00:52:14,479 -If not for your Coalition, this Novak would not exist! 877 00:52:14,566 --> 00:52:18,396 His guilt is your own. 878 00:52:18,483 --> 00:52:21,181 He will die silently 879 00:52:21,268 --> 00:52:22,965 before he forfeits his knowledge 880 00:52:23,052 --> 00:52:25,316 to such feeble men as you! 881 00:52:27,492 --> 00:52:30,364 I demand trial by combat! 882 00:52:32,323 --> 00:52:35,282 Name this one your champion 883 00:52:35,369 --> 00:52:38,677 so I may bring an end to his days. 884 00:52:40,896 --> 00:52:45,901 -A Novak, a clone bred for battle, 885 00:52:45,988 --> 00:52:47,947 discontinued line. 886 00:52:48,034 --> 00:52:49,949 He's no threat. 887 00:52:50,036 --> 00:52:54,606 -How many Novaks have you killed? 888 00:52:54,693 --> 00:52:57,348 -None...yet. 889 00:52:57,435 --> 00:53:01,003 -Then release me and try! 890 00:53:05,007 --> 00:53:06,835 -I don't see your captain, 891 00:53:06,922 --> 00:53:11,449 so I'll assume she's dead or fled. 892 00:53:11,536 --> 00:53:14,495 And that you are in charge now. 893 00:53:14,582 --> 00:53:18,978 -Novaks don't command. They only follow. 894 00:53:19,065 --> 00:53:22,677 If she's alive, then he's still under her command. 895 00:53:22,764 --> 00:53:24,505 -What are the orders, then? 896 00:53:24,592 --> 00:53:27,291 Where is your captain and the rebel leader? 897 00:53:27,378 --> 00:53:29,075 Where is my daughter? 898 00:53:31,120 --> 00:53:33,732 They were seen with a man named Denz. 899 00:53:33,819 --> 00:53:35,951 Perhaps you've seen him, 900 00:53:36,038 --> 00:53:40,391 a Paladin, like one Novak, but as strong as 100 Novaks! 901 00:53:40,478 --> 00:53:42,958 He would make more than a worthy opponent. 902 00:53:43,045 --> 00:53:46,658 -No such Novak exists! 903 00:53:48,747 --> 00:53:50,444 -Was he the one that destroyed your ship? 904 00:53:51,837 --> 00:53:53,621 Did he have my daughter with him? 905 00:54:01,455 --> 00:54:04,371 -That is one you are owed! 906 00:54:08,375 --> 00:54:11,030 -You're in no position to make demands, clone! 907 00:54:11,117 --> 00:54:13,467 What you owe me has fled this ship, 908 00:54:13,554 --> 00:54:15,991 which puts the fate 909 00:54:16,078 --> 00:54:19,343 in your remaining crew in your hands, Captain! 910 00:54:20,779 --> 00:54:23,564 I suggest you consider how best to be an asset 911 00:54:23,651 --> 00:54:26,001 to the Coalition in the upcoming battle. 912 00:54:28,482 --> 00:54:31,398 Have them taken to the Brig and search the wreckage. 913 00:54:31,485 --> 00:54:34,053 Commandeer every last remaining ship. 914 00:54:34,140 --> 00:54:37,317 I want to make certain, absolutely certain, 915 00:54:37,404 --> 00:54:41,887 that Astera has not swayed Ajax's loyalties. 916 00:54:42,975 --> 00:54:44,368 No more tricks. 917 00:54:44,455 --> 00:54:46,152 Just find them. 918 00:54:52,027 --> 00:54:53,159 -Move it! 919 00:54:56,815 --> 00:54:58,164 Clean him up. 920 00:55:11,177 --> 00:55:12,874 -What do we do about the Captain? 921 00:55:12,961 --> 00:55:14,572 -Leave her. 922 00:55:14,659 --> 00:55:16,051 She's not Captain of anything now. 923 00:55:31,937 --> 00:55:34,418 How does all this still have power? 924 00:55:34,505 --> 00:55:36,507 -I have to show you something. 925 00:55:54,525 --> 00:55:56,918 We think the planet formed around it. 926 00:55:57,005 --> 00:55:59,704 But it's impossible to get an accurate date. 927 00:55:59,791 --> 00:56:02,489 What we do know is that this is the source 928 00:56:02,576 --> 00:56:06,450 of everything that makes Haven a haven. 929 00:56:06,537 --> 00:56:11,629 The Mana, the distortion effect, the cloaking field, everything. 930 00:56:13,631 --> 00:56:15,937 We can't let the Coalition find it. 931 00:56:16,024 --> 00:56:18,853 It's limitless resource and power. 932 00:56:18,940 --> 00:56:21,813 No one would ever be able to stand up to them again. 933 00:56:21,900 --> 00:56:23,554 If they don't take it, 934 00:56:23,641 --> 00:56:26,078 they'll destroy it, Haven along with it. 935 00:56:37,219 --> 00:56:40,658 -Okay, we're stuck here, so let's talk strategy. 936 00:56:40,745 --> 00:56:42,050 Helper, how many ships do we have, 937 00:56:42,137 --> 00:56:44,749 working ones, functioning ones? 938 00:56:44,836 --> 00:56:47,012 -Oh, there's got to be... 939 00:56:47,099 --> 00:56:48,666 -117. 940 00:56:48,753 --> 00:56:51,146 -Oh. 941 00:56:51,233 --> 00:56:52,713 That's more than I thought, actually. 942 00:56:52,800 --> 00:56:56,500 -It's not enough. -No. 943 00:56:56,587 --> 00:56:57,849 -I mean, all we have to do is take out the warship. 944 00:56:57,936 --> 00:56:59,590 -Oh, is that it? 945 00:57:02,027 --> 00:57:03,724 -We don't have enough ships for a direct assault. 946 00:57:03,811 --> 00:57:06,335 But maybe they can buy us some time. 947 00:57:09,861 --> 00:57:11,645 -Time for what? 948 00:57:14,256 --> 00:57:15,823 -We don't have Denz, 949 00:57:15,910 --> 00:57:17,695 but we have a ship and we have the Mana bomb. 950 00:57:17,782 --> 00:57:20,524 You guys saw what it did to the Bounty. 951 00:57:20,611 --> 00:57:23,135 Maybe if we get onboard the warship... 952 00:57:24,789 --> 00:57:25,833 I don't know... maybe we can... 953 00:57:25,920 --> 00:57:28,053 -Astera? 954 00:57:28,140 --> 00:57:31,883 The people who came to Haven, they're not fighters. 955 00:57:31,970 --> 00:57:34,146 They're not leaders. 956 00:57:34,233 --> 00:57:35,974 Look what they did. 957 00:57:36,061 --> 00:57:38,585 They turned a warship into a warehouse. 958 00:57:38,672 --> 00:57:41,153 If we send them into a battle they can't win... 959 00:57:41,240 --> 00:57:44,852 -We can win. We just need a plan. 960 00:57:46,593 --> 00:57:48,900 -Maybe. 961 00:57:48,987 --> 00:57:52,773 Maybe Haven does need a leader. 962 00:57:52,860 --> 00:57:55,689 -Corbryn, you're Haven's leader. 963 00:57:55,776 --> 00:57:57,648 I mean, you've gotten them this far. 964 00:57:57,735 --> 00:58:00,564 Just keep doing what you're doing. Don't even... 965 00:58:00,651 --> 00:58:01,608 What's that? 966 00:58:01,695 --> 00:58:03,088 -Huh? 967 00:58:03,175 --> 00:58:05,525 Oh, just one of the many uses of Mana. 968 00:58:05,612 --> 00:58:07,135 These are traveler's tokens. 969 00:58:07,222 --> 00:58:09,050 They hold the records of the ones who came, 970 00:58:09,137 --> 00:58:11,009 how they got here, where they came from. 971 00:58:11,096 --> 00:58:12,140 -Do they work? 972 00:58:12,227 --> 00:58:14,926 -Yeah. 973 00:58:15,013 --> 00:58:17,755 Where did you get that? 974 00:58:17,842 --> 00:58:19,626 -From my mom. 975 00:58:19,713 --> 00:58:21,106 She died trying to get here. 976 00:58:21,193 --> 00:58:22,760 Must have been one of the distress beacons 977 00:58:22,847 --> 00:58:25,153 that Denz missed. 978 00:58:25,240 --> 00:58:27,025 Just another reason to hate the Coalition. 979 00:58:27,112 --> 00:58:28,853 -Are you sure... 980 00:58:29,854 --> 00:58:30,942 you want to? 981 00:58:32,160 --> 00:58:33,684 -I have to. 982 00:58:42,780 --> 00:58:44,825 -There's no time! They're coming! 983 00:58:44,912 --> 00:58:46,479 What is this? 984 00:58:46,566 --> 00:58:49,221 -I need you to help her! Stay with her! 985 00:58:49,308 --> 00:58:51,353 -The program's been wiped from my memory. 986 00:58:52,877 --> 00:58:55,749 -Keep her safe, okay? Promise me! 987 00:58:56,968 --> 00:58:59,753 Make sure she knows. 988 00:58:59,840 --> 00:59:02,060 Make sure she knows I love her. 989 00:59:02,147 --> 00:59:05,846 You... You can record. 990 00:59:09,981 --> 00:59:15,203 Astera, it may take a long time for you to understand this. 991 00:59:15,290 --> 00:59:19,120 That's my mom. 992 00:59:19,207 --> 00:59:24,169 I want a better life for you and I tried for that, 993 00:59:24,256 --> 00:59:25,866 but I failed. 994 00:59:27,302 --> 00:59:28,956 I need you. 995 00:59:31,176 --> 00:59:33,918 If your father were to ever find Haven, he will destroy! 996 00:59:36,355 --> 00:59:41,273 I hate to burden you with this. You're still so young. 997 00:59:41,360 --> 00:59:45,103 But one day, you will have to remember 998 00:59:45,190 --> 00:59:48,193 that no life is worth a planet, 999 00:59:48,280 --> 00:59:52,676 not mine, not his, 1000 00:59:52,763 --> 00:59:54,112 not even yours. 1001 00:59:55,766 --> 00:59:56,941 Promise me. 1002 00:59:59,160 --> 01:00:00,335 I love you. 1003 01:00:03,687 --> 01:00:04,775 -What's happening? 1004 01:00:04,862 --> 01:00:06,385 Helper? 1005 01:00:06,472 --> 01:00:09,257 -Astera, look away. 1006 01:00:14,175 --> 01:00:15,699 -Who would... 1007 01:00:15,786 --> 01:00:17,396 Zelus! 1008 01:00:17,483 --> 01:00:21,052 -Citizens of Haven! The deadline has expired! 1009 01:00:21,139 --> 01:00:22,880 -We're out of time. 1010 01:00:22,967 --> 01:00:25,796 -Send forth your representative and prepare for surrender 1011 01:00:25,883 --> 01:00:28,276 or face the full power of the Coalition! 1012 01:00:30,888 --> 01:00:32,933 -What's that? -That's my ship! 1013 01:00:34,413 --> 01:00:36,023 My ship! 1014 01:00:51,386 --> 01:00:53,780 -I told you, fiend! 1015 01:00:53,867 --> 01:00:58,785 I made a promise to protect this planet and its people, 1016 01:00:58,872 --> 01:01:02,397 and another, to avenge my brothers... 1017 01:01:02,484 --> 01:01:05,096 and I intend to keep both. 1018 01:01:05,183 --> 01:01:08,490 -Paladin, you can barely stand. 1019 01:01:08,577 --> 01:01:12,843 -And yet I stand with them. 1020 01:01:19,023 --> 01:01:20,851 -Open fire! 1021 01:01:22,940 --> 01:01:24,855 -Corbryn, it's now or never. 1022 01:01:26,900 --> 01:01:28,859 -Attention all ships! 1023 01:01:28,946 --> 01:01:31,731 Anyone on this band, anyone who can hear me, attack! 1024 01:01:31,818 --> 01:01:34,995 Get your asses in the air and fight to save your planet! 1025 01:02:09,290 --> 01:02:10,422 -Is it bad? 1026 01:02:10,509 --> 01:02:13,033 Oh, yeah, it's bad, isn't it? 1027 01:02:13,120 --> 01:02:14,992 Check the box. 1028 01:02:15,079 --> 01:02:16,254 -What box? 1029 01:02:16,341 --> 01:02:18,125 -The green metal one. 1030 01:02:29,920 --> 01:02:32,183 They'll come for it. 1031 01:02:32,270 --> 01:02:33,967 -We gotta get out of here. -I'm ready. 1032 01:02:38,972 --> 01:02:42,323 -Corbryn, snap out of it! We have to get out of here! 1033 01:02:42,410 --> 01:02:43,934 -No, they'll come for the Mana core! 1034 01:02:44,021 --> 01:02:46,284 -Corbryn, the battle's out there now! 1035 01:02:46,371 --> 01:02:48,199 We have to leave! 1036 01:02:48,286 --> 01:02:51,506 Okay, let's go! 1037 01:02:51,593 --> 01:02:53,639 Helper? -Go! 1038 01:02:56,294 --> 01:02:57,904 I'll hold them off! 1039 01:03:00,472 --> 01:03:02,953 What's happening down there? 1040 01:03:04,041 --> 01:03:05,042 -They attacked! 1041 01:03:05,129 --> 01:03:06,478 Peace was offered and declined! 1042 01:03:06,565 --> 01:03:08,523 I had no choice but to respond! 1043 01:03:10,134 --> 01:03:12,049 -Zelus, I told you to hold until I gave... 1044 01:03:12,136 --> 01:03:13,877 -They have the Paladin with them! 1045 01:03:13,964 --> 01:03:15,313 If I hold, I die! 1046 01:03:19,447 --> 01:03:21,319 Continue the attack! 1047 01:03:21,406 --> 01:03:22,668 -Bring us in now. 1048 01:03:25,236 --> 01:03:26,498 -Astera! 1049 01:03:31,329 --> 01:03:32,939 Your father wants to see you. 1050 01:04:25,992 --> 01:04:27,298 Yield. 1051 01:04:27,385 --> 01:04:28,429 -Never. 1052 01:04:48,623 --> 01:04:52,062 -I see the champion still stands. 1053 01:04:52,149 --> 01:04:54,673 Show them what happens when you defy the Coalition. 1054 01:04:54,760 --> 01:04:57,110 Make him surrender. 1055 01:04:57,197 --> 01:04:59,330 Fire the tractor beam. 1056 01:05:16,434 --> 01:05:18,175 -Bastard! 1057 01:05:18,262 --> 01:05:19,654 What? Are you gonna kill me like you killed her, too? 1058 01:05:25,617 --> 01:05:27,488 -Let her go! 1059 01:05:28,707 --> 01:05:30,970 -You killed her. 1060 01:05:31,057 --> 01:05:35,932 She tried to run, like you tried to kill me. 1061 01:05:36,019 --> 01:05:37,498 But you can't. 1062 01:05:37,585 --> 01:05:42,025 -I didn't kill your traitor of a mother, 1063 01:05:42,112 --> 01:05:44,244 though I gladly would have for what she did! 1064 01:05:53,384 --> 01:05:55,212 -Then who? 1065 01:05:55,299 --> 01:05:57,692 -I suggest you ask your father. 1066 01:06:02,480 --> 01:06:05,396 -Dad, stop! 1067 01:06:05,483 --> 01:06:10,444 -Astera, I'm so glad to see that you're safe. 1068 01:06:10,531 --> 01:06:12,272 It pleases me how integral you were 1069 01:06:12,359 --> 01:06:14,535 to the Coalition's victory here today. 1070 01:06:14,622 --> 01:06:17,538 -Dad, let him go. Please. 1071 01:06:17,625 --> 01:06:20,541 -He chose the wrong side. 1072 01:06:20,628 --> 01:06:24,719 You, on the other hand, have managed to elude capture 1073 01:06:24,806 --> 01:06:26,765 and deliver not only the rebel leader, 1074 01:06:26,852 --> 01:06:28,767 but the location of their hidden base, 1075 01:06:28,854 --> 01:06:33,772 and the very source of their power. 1076 01:06:33,859 --> 01:06:37,428 Quite a resource kept hidden so long. 1077 01:06:37,515 --> 01:06:39,430 It would have brought great advancements 1078 01:06:39,517 --> 01:06:41,171 to the Coalition effort 1079 01:06:41,258 --> 01:06:45,784 if you had not kept it for your own selfish needs. 1080 01:06:45,871 --> 01:06:49,353 -Guess I thought the Coalition had enough power. 1081 01:06:49,440 --> 01:06:51,790 -You thought wrong. 1082 01:06:51,877 --> 01:06:54,097 I understand you're in possession of a frequency 1083 01:06:54,184 --> 01:06:56,316 we use to calibrate our instruments 1084 01:06:56,403 --> 01:06:59,754 to extract the source. 1085 01:06:59,841 --> 01:07:01,147 -It's not gonna happen. 1086 01:07:01,234 --> 01:07:03,584 -Oh? I see. 1087 01:07:08,415 --> 01:07:09,460 -Stop! 1088 01:07:09,547 --> 01:07:13,594 -The Paladin is neutralized, 1089 01:07:13,681 --> 01:07:17,642 your fleet decimated, base is in ruins! 1090 01:07:17,729 --> 01:07:20,123 And the battle already lost. 1091 01:07:20,210 --> 01:07:24,518 You can choose to be the leader Haven needs right now! 1092 01:07:24,605 --> 01:07:26,477 You can stop the war! 1093 01:07:26,564 --> 01:07:30,220 You can save what's left of the refugees, or... 1094 01:07:30,307 --> 01:07:33,484 You can watch as I obliterate this planet. 1095 01:07:33,571 --> 01:07:36,574 Give me the rebel frequency and surrender! 1096 01:07:38,402 --> 01:07:42,145 End this. Full-scale assault, planet wide. 1097 01:07:42,232 --> 01:07:45,496 We'll just have to extract the core from the rubble. 1098 01:07:47,280 --> 01:07:48,629 -No! Wait! 1099 01:07:48,716 --> 01:07:49,630 -Corbryn! 1100 01:07:49,717 --> 01:07:52,242 -Wait! Stop! 1101 01:07:52,329 --> 01:07:53,939 -Cease fire. 1102 01:07:58,422 --> 01:07:59,858 -It's the people or the planet. 1103 01:08:15,787 --> 01:08:17,223 -It worked. 1104 01:08:19,443 --> 01:08:20,792 -Begin extraction. 1105 01:08:22,663 --> 01:08:24,796 -No! No, wait! 1106 01:08:24,883 --> 01:08:26,667 I surrendered! 1107 01:08:26,754 --> 01:08:30,584 There's people down there! You said refugees... 1108 01:08:30,671 --> 01:08:34,849 -They stopped being refugees when the deadline expired. 1109 01:08:34,936 --> 01:08:36,286 You had your chance. 1110 01:08:36,373 --> 01:08:38,636 -You liar! -Do it. 1111 01:08:57,263 --> 01:08:58,395 -Denz! 1112 01:09:00,745 --> 01:09:02,790 -The Paladin makes an appearance. 1113 01:09:14,976 --> 01:09:16,630 -Denz! 1114 01:09:18,066 --> 01:09:19,807 -Put the rebel leader with the rest 1115 01:09:19,894 --> 01:09:21,722 of the criminals in the Brig. 1116 01:09:21,809 --> 01:09:23,768 -And the Paladin? 1117 01:09:23,855 --> 01:09:26,423 -He won't make any further difference here. 1118 01:09:26,510 --> 01:09:28,729 He did the worst of his damage a long time ago. 1119 01:09:28,816 --> 01:09:30,383 -Kill him? 1120 01:09:30,470 --> 01:09:33,517 -No! Dad, please! 1121 01:09:37,303 --> 01:09:39,218 -Put him back in his ship. 1122 01:09:39,305 --> 01:09:41,960 Make sure that he's in hyper sleep. 1123 01:09:42,047 --> 01:09:44,789 Oh, and make sure he has a view. 1124 01:09:46,007 --> 01:09:47,444 Perhaps in a thousand cycles, 1125 01:09:47,531 --> 01:09:48,880 he will have atoned for his betrayal. 1126 01:09:52,449 --> 01:09:54,973 -Let's go. 1127 01:09:55,060 --> 01:09:57,541 You, too. 1128 01:09:57,628 --> 01:09:59,369 Move! 1129 01:10:07,377 --> 01:10:10,075 Don't try anything stupid. 1130 01:10:17,778 --> 01:10:19,476 I have to say, Paladin, I had hoped 1131 01:10:19,563 --> 01:10:20,781 things would end differently. 1132 01:10:20,868 --> 01:10:22,261 See you in a thousand cycles. 1133 01:10:22,348 --> 01:10:24,002 -No! No! -Hypersleep sequence initiated. 1134 01:10:24,089 --> 01:10:27,092 -Squire! Cancel! Open the door! 1135 01:10:29,007 --> 01:10:31,531 -Dad... -We will speak later. 1136 01:10:31,618 --> 01:10:35,318 Until then, I expect you to remain in your quarters. 1137 01:10:35,405 --> 01:10:38,495 -Are you really sending me to my room? 1138 01:10:38,582 --> 01:10:42,020 -There are far worse alternatives. 1139 01:10:42,107 --> 01:10:45,893 I hope you know how much I strive to keep you 1140 01:10:45,980 --> 01:10:49,419 from being suspected of more than childish rebelliousness! 1141 01:10:49,506 --> 01:10:52,726 I hope you know that everything I've done 1142 01:10:52,813 --> 01:10:55,294 has been to protect you! 1143 01:10:55,381 --> 01:10:57,340 -From who, Dad? 1144 01:10:57,427 --> 01:10:58,863 Your Coalition? 1145 01:10:58,950 --> 01:11:01,431 What does that tell you? 1146 01:11:01,518 --> 01:11:05,826 -Like it or not, we are the force of order in the galaxy. 1147 01:11:05,913 --> 01:11:10,701 I'd hoped you'd learn that sooner than your mother did. 1148 01:11:10,788 --> 01:11:14,487 Please don't repeat her mistakes. 1149 01:11:18,448 --> 01:11:19,623 -Sure. 1150 01:11:29,546 --> 01:11:33,724 -Hey, guys, wanna blow this joint? 1151 01:11:36,553 --> 01:11:38,424 -Do you have access to Honor? - They're jamming my signal. 1152 01:11:38,511 --> 01:11:39,686 I can't get inside. 1153 01:11:39,773 --> 01:11:40,861 -Can you reach it from here? 1154 01:11:40,948 --> 01:11:42,733 -I can try. -Do it. 1155 01:11:42,820 --> 01:11:45,170 Let Denz keep them busy. I'll get Corbryn. 1156 01:11:46,911 --> 01:11:48,391 -Open the door! 1157 01:12:08,236 --> 01:12:09,586 Captain Ajax, can you hear me? 1158 01:12:09,673 --> 01:12:11,544 Captain Ajax, are you there? 1159 01:12:12,980 --> 01:12:15,679 -Yeah, I hear you. Hold on. 1160 01:12:23,034 --> 01:12:25,166 -That was using your head. 1161 01:12:26,690 --> 01:12:28,082 No hard feelings? 1162 01:12:29,693 --> 01:12:33,349 -No more tricks? 1163 01:12:33,436 --> 01:12:34,915 -No more tricks. 1164 01:12:36,526 --> 01:12:39,529 -This should work...I think. 1165 01:12:41,269 --> 01:12:43,968 -Get off your asses! It's time to fight! 1166 01:12:44,055 --> 01:12:45,839 -2,756 Novaks... 1167 01:12:45,926 --> 01:12:47,406 -Yeah, yeah, yeah, a lot of Novaks...it's all right. 1168 01:12:47,493 --> 01:12:48,886 I got it. Here, let's get out of here. 1169 01:12:48,973 --> 01:12:51,236 -He's coming. I'll show you the way! 1170 01:12:52,455 --> 01:12:53,891 -Astera, what about you? 1171 01:12:53,978 --> 01:12:55,109 -I'll disable the tractor beam. 1172 01:12:55,196 --> 01:12:56,720 -What if... -Shut up! 1173 01:12:56,807 --> 01:12:57,721 I know this ship better than anyone. 1174 01:12:57,808 --> 01:12:59,462 I can get around faster. 1175 01:12:59,549 --> 01:13:01,377 -Yeah, but what about... -Don't worry about me! 1176 01:13:01,464 --> 01:13:03,161 You're their leader now, 1177 01:13:03,248 --> 01:13:05,772 so get out there and lead and let's win this thing. 1178 01:13:12,692 --> 01:13:14,564 -I need to get into that warship. 1179 01:13:14,651 --> 01:13:16,261 -No way they're gonna let us dock now. 1180 01:13:18,306 --> 01:13:19,960 -They wouldn't have to if it wasn't 1181 01:13:20,047 --> 01:13:21,745 for the damage to this blasted armor. 1182 01:13:21,832 --> 01:13:23,877 My battery's almost depleted. 1183 01:13:23,964 --> 01:13:28,142 -You kidding me? We got all the power you need. 1184 01:13:32,930 --> 01:13:34,540 -Let's hope this works. 1185 01:13:36,150 --> 01:13:39,110 -Like mother, like daughter! 1186 01:13:39,197 --> 01:13:40,241 -I'm-- 1187 01:13:47,074 --> 01:13:48,989 -Zelus! 1188 01:13:49,076 --> 01:13:51,427 -Hello, Paladin! 1189 01:13:51,514 --> 01:13:52,602 -That's enough! 1190 01:13:56,344 --> 01:13:58,869 -Out of all the Paladins I've killed, 1191 01:13:58,956 --> 01:14:01,828 your death is going to be the one I enjoy the most. 1192 01:14:21,239 --> 01:14:22,370 -This one's for Haven! 1193 01:14:35,558 --> 01:14:36,559 Denz...? 1194 01:14:38,865 --> 01:14:40,127 -Are you all right? 1195 01:14:40,214 --> 01:14:41,781 -Yeah. 1196 01:14:41,868 --> 01:14:44,218 There's just one more thing I have to do. 1197 01:14:46,177 --> 01:14:50,224 I'll meet you at your ship. 1198 01:14:50,311 --> 01:14:53,227 Dad! Come out here! -Astera? 1199 01:14:56,361 --> 01:14:57,580 Is this what you wanted? 1200 01:14:57,667 --> 01:14:59,625 Destroying an entire planet, 1201 01:14:59,712 --> 01:15:01,801 killing thousands of innocent people? 1202 01:15:01,888 --> 01:15:05,152 -They stole the ship that brought them here. 1203 01:15:05,239 --> 01:15:08,112 They stole the resources to fuel it. 1204 01:15:08,199 --> 01:15:09,896 From the moment of its founding, 1205 01:15:09,983 --> 01:15:12,812 this planet has been nothing but a malignant tumor 1206 01:15:12,899 --> 01:15:15,946 feeding off the lifeblood of the Coalition. 1207 01:15:16,033 --> 01:15:19,515 And now that tumor has been removed. 1208 01:15:19,602 --> 01:15:20,951 -No. 1209 01:15:21,038 --> 01:15:22,822 I don't think it was the tumor. 1210 01:15:22,909 --> 01:15:27,087 I think you just can't stand to see people free. 1211 01:15:27,174 --> 01:15:28,219 -Astera, come on... 1212 01:15:28,306 --> 01:15:29,350 -No, don't. 1213 01:15:31,962 --> 01:15:33,398 You don't get to do that anymore. 1214 01:15:36,357 --> 01:15:38,272 I have a ship ready and waiting. 1215 01:15:39,926 --> 01:15:41,362 I just need to, um... 1216 01:15:41,449 --> 01:15:44,627 I just need to know one thing about Mom. 1217 01:15:46,454 --> 01:15:48,282 You said she died trying to get to Haven. 1218 01:15:50,067 --> 01:15:52,156 -That's right. 1219 01:15:52,243 --> 01:15:53,810 -But she got there. 1220 01:15:53,897 --> 01:15:57,204 She just never made it back, right? 1221 01:15:57,291 --> 01:15:59,424 -Astera, don't ask... -Was it you? 1222 01:16:02,122 --> 01:16:03,559 -I loved your mother very much. 1223 01:16:03,646 --> 01:16:05,169 -Did you kill her? 1224 01:16:05,256 --> 01:16:06,649 -She betrayed me! 1225 01:16:06,736 --> 01:16:09,303 You! She betrayed us all! 1226 01:16:09,390 --> 01:16:10,740 -Did you? 1227 01:16:12,742 --> 01:16:14,831 -She had an option. 1228 01:16:14,918 --> 01:16:17,094 She chose her path! 1229 01:16:17,181 --> 01:16:20,750 I didn't want to do it, but she forced my hand! 1230 01:16:25,189 --> 01:16:28,758 Your mother made her own choice. 1231 01:16:31,674 --> 01:16:35,765 -Yeah, and I've made mine. 1232 01:16:40,683 --> 01:16:41,988 -Astera... 1233 01:16:45,296 --> 01:16:47,341 Then you'll die with the rest of them. 1234 01:16:47,428 --> 01:16:50,214 Sir, the rebel fleet is out. 1235 01:16:50,301 --> 01:16:52,085 Release the fighters. 1236 01:16:57,482 --> 01:16:59,049 Calling all ships! 1237 01:16:59,136 --> 01:17:00,659 That's your planet's heart down there! 1238 01:17:00,746 --> 01:17:02,313 Let's pull it together and end this thing. 1239 01:17:02,400 --> 01:17:03,401 Everyone on me! 1240 01:17:03,488 --> 01:17:05,185 We're with you! 1241 01:17:05,272 --> 01:17:06,273 Watch your backs. Here they come! 1242 01:17:06,360 --> 01:17:07,753 -Get them! 1243 01:17:10,974 --> 01:17:12,845 -You got one behind you! 1244 01:17:12,932 --> 01:17:15,631 -He's locked on to me. I'm going to try to lose him. 1245 01:17:15,718 --> 01:17:16,980 A little help would be nice. 1246 01:17:17,067 --> 01:17:19,025 -Hang in there. Twell's on him. 1247 01:17:22,812 --> 01:17:24,727 If you have it, take the shot. 1248 01:17:24,814 --> 01:17:26,119 Fire! 1249 01:17:29,819 --> 01:17:30,994 Whoa! Nice shot! 1250 01:17:32,865 --> 01:17:34,258 Okay, I'm going for the beam. Cover me. 1251 01:17:34,345 --> 01:17:35,999 We're on you. 1252 01:17:40,307 --> 01:17:42,179 Whoa! Yeah! 1253 01:17:42,266 --> 01:17:45,095 That tractor beam's down, but the warship's still kicking! 1254 01:17:45,182 --> 01:17:46,444 We gotta get that Mana core back down to the surface. 1255 01:17:46,531 --> 01:17:47,793 Any ideas? 1256 01:17:47,880 --> 01:17:50,100 I might have one. 1257 01:17:50,187 --> 01:17:53,799 -Great. We could use a pirate trick right now. 1258 01:17:53,886 --> 01:17:56,454 I got just the thing, but I got to get a signal out. 1259 01:17:56,541 --> 01:17:58,282 You'll have to give me the frequency. 1260 01:17:58,369 --> 01:18:01,938 -That I can do. Sending it now. 1261 01:18:02,025 --> 01:18:04,331 -Oh, I got it. 1262 01:18:04,418 --> 01:18:07,334 I hope this works. So do I. 1263 01:18:07,421 --> 01:18:10,555 Come on, baby. One last jump. 1264 01:18:13,906 --> 01:18:19,956 Prepare for impact. In three... two... one. 1265 01:18:21,566 --> 01:18:24,787 Yeah! Ramming speed, baby! 1266 01:18:26,527 --> 01:18:30,009 Oh, sorry. 1267 01:18:30,096 --> 01:18:32,838 Wait. The Mana core isn't moving. 1268 01:18:32,925 --> 01:18:35,232 -It's already escaped the planet's gravitational pull. 1269 01:18:35,319 --> 01:18:36,407 You're going to have to use that ship 1270 01:18:36,494 --> 01:18:39,279 and push it back down. 1271 01:18:39,366 --> 01:18:41,934 -The ship's only got one pod left. 1272 01:18:42,021 --> 01:18:44,850 Take it, get to safety. When I'm done here, hopefully, 1273 01:18:44,937 --> 01:18:46,460 there will still be planet left for me to land on. 1274 01:18:46,547 --> 01:18:48,332 -That's all I needed to hear. 1275 01:18:50,203 --> 01:18:51,770 You coming? 1276 01:18:51,857 --> 01:18:53,337 -What are you doing? Are you not coming? 1277 01:18:53,424 --> 01:18:55,861 -Someone needs to stay if this doesn't work. 1278 01:18:55,948 --> 01:18:57,254 -It'll work. 1279 01:18:57,341 --> 01:18:59,343 -Then I'll see you on the surface. 1280 01:18:59,430 --> 01:19:01,432 -I'm not gonna leave you here alone. 1281 01:19:01,519 --> 01:19:03,173 -Ahem. 1282 01:19:03,260 --> 01:19:05,349 He won't be. I'll stay. 1283 01:19:07,438 --> 01:19:09,788 Not like I have a choice in the matter anymore. 1284 01:19:09,875 --> 01:19:12,182 Honor holds the last copy of my programming. 1285 01:19:14,010 --> 01:19:15,489 -Helper, I'm so sorry. 1286 01:19:15,576 --> 01:19:17,187 I completely forgot that you'll... 1287 01:19:17,274 --> 01:19:19,189 -You'll die. -Yes. 1288 01:19:19,276 --> 01:19:21,104 -Lucky for you, self-preservation 1289 01:19:21,191 --> 01:19:22,845 is not a core dictate of my programming. 1290 01:19:24,324 --> 01:19:26,587 -Thank you, Helper, for everything. 1291 01:19:26,674 --> 01:19:28,981 -It's been a considerable pleasure. 1292 01:19:29,068 --> 01:19:31,897 I am, after all, here to help. 1293 01:19:38,034 --> 01:19:42,386 -Commander Corbryn, pull back and get your people to safety! 1294 01:19:42,473 --> 01:19:44,475 All right, I thought you'd never ask. 1295 01:19:44,562 --> 01:19:46,390 Give her everything you got! 1296 01:19:52,439 --> 01:19:53,963 -It's not enough! 1297 01:19:58,968 --> 01:20:00,143 -It's not working. 1298 01:20:03,059 --> 01:20:06,149 Helper, I'm sorry. 1299 01:20:08,194 --> 01:20:12,938 Squire, ready the self-destruct and activate on reentry. 1300 01:20:13,025 --> 01:20:14,853 The blast should be powerful enough 1301 01:20:14,940 --> 01:20:17,073 to send the Mana core back to the ground. 1302 01:20:17,160 --> 01:20:19,379 But I will need to pilot us within range. 1303 01:20:19,466 --> 01:20:21,425 -Denz, allow me. 1304 01:20:21,512 --> 01:20:24,167 You've already sacrificed yourself once for Haven. 1305 01:20:24,254 --> 01:20:25,559 You don't need to do it again. 1306 01:20:25,646 --> 01:20:27,213 I can handle the ship. 1307 01:20:29,172 --> 01:20:33,306 -Helper, this... this war, 1308 01:20:33,393 --> 01:20:35,091 it's all my fault. 1309 01:20:36,701 --> 01:20:41,010 And the fate of this planet is my burden to bear. 1310 01:20:41,097 --> 01:20:44,578 Self-destruct sequence initiated. 1311 01:20:44,665 --> 01:20:46,493 -Not anymore it's not. 1312 01:20:53,457 --> 01:20:54,458 -Thank you, Helper. 1313 01:21:03,075 --> 01:21:08,080 Self-destruct in five, four, three, two... 1314 01:21:15,653 --> 01:21:16,741 -They did it! 1315 01:21:24,009 --> 01:21:26,098 Denz! You made it! 1316 01:21:26,185 --> 01:21:27,621 -I had some help. 1317 01:21:27,708 --> 01:21:29,362 -Are we all gonna die? 1318 01:21:29,449 --> 01:21:30,755 -Not today. 1319 01:21:32,496 --> 01:21:34,106 I guess you won't be going into hyper sleep again. 1320 01:21:34,193 --> 01:21:35,499 -I hope not. 1321 01:21:35,586 --> 01:21:37,414 -That's good. 1322 01:21:37,501 --> 01:21:41,200 Haven could use some wisdom from the ages, healthy perspectives. 1323 01:21:41,287 --> 01:21:44,160 -I guess you're right. 1324 01:21:44,247 --> 01:21:46,423 -The Coalition's not gonna leave Haven alone, 1325 01:21:46,510 --> 01:21:48,033 not after this. 1326 01:21:49,165 --> 01:21:50,470 -She's right. 1327 01:21:50,557 --> 01:21:51,515 They'll want to know what happened. 1328 01:21:51,602 --> 01:21:52,951 They'll come looking. 1329 01:21:53,038 --> 01:21:55,214 -And when they do, we'll be ready. 94801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.