Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,755 --> 00:00:49,217
This is the last of the uncontaminated stuff.
2
00:00:50,218 --> 00:00:51,636
Thanks.
3
00:00:56,850 --> 00:00:58,518
Briareos...
4
00:00:59,686 --> 00:01:03,106
How long are we going
to keep living like this?
5
00:01:04,357 --> 00:01:08,194
Until we find our paradise. You know that.
6
00:01:08,403 --> 00:01:09,988
Yeah.
7
00:01:10,196 --> 00:01:12,866
Wonder what I'll do when we find it...
8
00:01:13,074 --> 00:01:17,245
Maybe I can work at a good
restaurant, or at a bar so I can drink...
9
00:01:17,454 --> 00:01:20,123
Or maybe I could be someone's wife?
10
00:01:20,331 --> 00:01:22,959
Karl would weep with joy if he heard that.
11
00:01:26,212 --> 00:01:31,468
Still, I'm much better with
this than a kitchen knife.
12
00:01:58,286 --> 00:02:00,622
Olympus...
13
00:02:00,830 --> 00:02:06,169
A utopian city centered around humans
14
00:02:06,377 --> 00:02:11,007
and artificially-created,
genetically-engineered bioroids.
15
00:02:27,816 --> 00:02:33,780
"Testament"
16
00:02:49,254 --> 00:02:52,715
Briareos! Briareos!
17
00:02:52,924 --> 00:02:54,300
Briareos!
18
00:03:03,101 --> 00:03:05,728
All right! The forecast was all wrong!
19
00:03:05,937 --> 00:03:08,314
This is perfect vacation weather!
20
00:03:13,236 --> 00:03:15,321
Hey, Deunan. You ready yet?
21
00:03:15,530 --> 00:03:17,907
No, not yet...
22
00:03:21,411 --> 00:03:22,954
All set!
23
00:03:28,126 --> 00:03:29,586
What do you think?
24
00:03:29,794 --> 00:03:33,506
Oh, it's good, I guess.
25
00:03:33,715 --> 00:03:36,634
--Let's go.
--What?! That's all?!
26
00:03:36,843 --> 00:03:39,679
It's just an overnight trip.
Why are you so excited?
27
00:04:06,456 --> 00:04:11,544
Come in, Poseidon Air M727
in Sector Charlie-Two-Three.
28
00:04:11,753 --> 00:04:13,338
This is OAS Control.
29
00:04:13,546 --> 00:04:17,383
You are deviating from your flight plan.
30
00:04:17,592 --> 00:04:19,677
Correct your course immediately.
31
00:04:19,886 --> 00:04:21,638
M727, respond.
32
00:04:21,846 --> 00:04:22,764
What's the matter?
33
00:04:22,972 --> 00:04:27,310
Poseidon Air Flight M727 is veering
further and further from its flight plan.
34
00:04:51,793 --> 00:04:52,752
It's me, Lance.
35
00:04:52,961 --> 00:04:56,214
Your request for leave time
is hereby rescinded.
36
00:04:56,422 --> 00:04:58,883
Huh?! What for?!
37
00:04:59,092 --> 00:05:01,844
Return to HQ at once and
prepare for an assault.
38
00:05:02,053 --> 00:05:05,264
--It's a classified P4 operation.
--This sucks!
39
00:05:06,641 --> 00:05:10,395
M727, an ultra-high capacity plane
chartered to fly from Poseidon to Paris,
40
00:05:10,603 --> 00:05:13,439
has been hijacked.
41
00:05:13,648 --> 00:05:17,568
Approximately 13 minutes ago,
the plane in question altered its course
42
00:05:17,777 --> 00:05:20,863
and is now headed straight for Olympus.
43
00:05:21,072 --> 00:05:21,906
Who's behind it?
44
00:05:22,115 --> 00:05:26,619
A faction of Human Liberation Front
followers has claimed responsibility.
45
00:05:26,828 --> 00:05:32,667
They demand the release of all imprisoned
compatriots within three hours.
46
00:05:32,875 --> 00:05:34,252
That's crazy.
47
00:05:34,460 --> 00:05:37,213
Are they gonna seek asylum
in Switzerland or something?
48
00:05:37,422 --> 00:05:40,925
The crew and passengers are
being held hostage--3,000 in all.
49
00:05:41,134 --> 00:05:45,388
We lack intel, so I need
a Hekatoncheires to lead the assault.
50
00:05:45,596 --> 00:05:48,558
You and Deunan will handle
this mission. That is all.
51
00:05:49,892 --> 00:05:53,229
I could've had a nice break,
if only he wasn't a Hekaton.
52
00:05:53,438 --> 00:05:56,983
This is no time for nonsense.
Get your asses back here!
53
00:06:25,344 --> 00:06:30,808
Remind me, the Human Liberation Front
is a group of human supremacists
54
00:06:31,017 --> 00:06:35,271
who oppose not just robots,
but cyborgs and bioroids too, right?
55
00:06:35,480 --> 00:06:37,899
They're hard-line reactionary conservatives.
56
00:06:38,107 --> 00:06:42,195
I doubt bioroids' lives
mean anything to them.
57
00:06:43,362 --> 00:06:44,363
That's horrible.
58
00:06:44,572 --> 00:06:46,240
They're just genetically engineered people
59
00:06:46,449 --> 00:06:49,869
who've been given thought
control and lifespan modification.
60
00:06:50,078 --> 00:06:52,205
They're basically no different from humans...
61
00:06:52,413 --> 00:06:56,209
It's true that bioroids and
humans are made of the same stuff.
62
00:06:56,417 --> 00:06:59,754
But there are always people who'll
notice the slightest of differences
63
00:06:59,962 --> 00:07:04,050
and get it into their heads
that they're superior to the rest.
64
00:07:25,113 --> 00:07:26,447
It's so stupid...
65
00:07:26,656 --> 00:07:30,368
That's how rare pureblooded
humans have become.
66
00:07:30,576 --> 00:07:34,539
They're so vocal about preservation
because there are so few left.
67
00:07:34,747 --> 00:07:39,377
Not everyone can be a she-devil
with no need for an escort.
68
00:07:49,220 --> 00:07:51,389
A charter jet that departed from Poseidon?
69
00:07:51,597 --> 00:07:52,890
Yes.
70
00:07:53,099 --> 00:07:56,769
Our Ark Project is currently underway.
71
00:07:56,978 --> 00:08:00,815
We cannot allow for even the
slightest slip-up until it is complete.
72
00:08:01,023 --> 00:08:03,818
Keep a close eye on Poseidon's behavior.
73
00:08:04,026 --> 00:08:04,777
Yes.
74
00:08:04,986 --> 00:08:08,573
They are not pleased
with this project of ours.
75
00:08:08,781 --> 00:08:12,118
The Ark Project was Gaia's decision.
76
00:08:12,326 --> 00:08:15,538
As for how will it effect Olympus...
77
00:08:15,746 --> 00:08:21,878
We bioroids may very well cease
to exist depending on how it fares.
78
00:08:22,086 --> 00:08:23,713
Prime Minister.
79
00:08:23,921 --> 00:08:31,095
However, regardless of its results,
we must simply follow Gaia's guidance.
80
00:08:31,304 --> 00:08:35,850
With faith that it will lead
to the future of mankind...
81
00:08:53,075 --> 00:08:54,410
Briareos!
82
00:08:54,619 --> 00:08:57,371
Don't worry! Just focus on
taking out the enemy!
83
00:08:57,580 --> 00:08:58,581
Roger!
84
00:09:17,225 --> 00:09:18,976
A floating pillbox?!
85
00:09:19,185 --> 00:09:21,145
Camouflage won't help you!
86
00:09:21,354 --> 00:09:23,064
I found 'em, Briareos!
87
00:09:32,114 --> 00:09:33,324
Briareos!
88
00:09:34,575 --> 00:09:35,743
How dare you...!
89
00:09:43,167 --> 00:09:46,254
Relax, Deunan! Have you forgotten?!
90
00:09:46,462 --> 00:09:50,258
A Hekatoncheires can operate an entire
aircraft carrier single-handedly.
91
00:09:50,466 --> 00:09:54,512
Even with engines out, I can handle
a simple passenger plane, no problem.
92
00:09:54,720 --> 00:09:55,680
But...!
93
00:09:55,888 --> 00:09:58,099
The people's lives take top priority.
94
00:09:58,307 --> 00:10:01,018
Just focus on the task in front of you!
95
00:10:41,100 --> 00:10:42,059
It's a miracle!
96
00:10:42,268 --> 00:10:46,564
He landed it with no trouble at all,
even with three engines gone!
97
00:10:46,772 --> 00:10:49,650
That's a Hekatoncheires for you.
98
00:10:49,859 --> 00:10:51,319
If you'll excuse me.
99
00:10:59,285 --> 00:11:00,786
Briareos!
100
00:11:01,871 --> 00:11:03,873
You're okay! What a relief!
101
00:11:05,082 --> 00:11:06,208
Who are you?
102
00:11:06,417 --> 00:11:08,878
We're from the Tartaros Center.
103
00:11:09,086 --> 00:11:12,381
I'm Deia Cides, a bioroid researcher.
104
00:11:12,590 --> 00:11:16,886
This is Mr. Eurys. He's in charge
of the next-gen bioroid project.
105
00:11:17,094 --> 00:11:22,141
Thank you for taking back
the 3,000 frozen embryos.
106
00:11:22,350 --> 00:11:26,228
Wait, the hostages... were these?!
107
00:11:26,437 --> 00:11:30,900
Once an ovum has been fertilized,
it's seen as a living organism,
108
00:11:31,108 --> 00:11:34,028
whether it appears human or not.
109
00:11:35,237 --> 00:11:37,782
Sounds kinda complicated...
110
00:11:37,990 --> 00:11:42,495
We'll put them to good use for
the development of next-gen bioroids
111
00:11:42,703 --> 00:11:48,167
who will help foster a more
secure and perfect paradise...
112
00:11:54,298 --> 00:11:56,717
The central role of the Ark Project
113
00:11:56,926 --> 00:12:00,638
will fall to what is known
as an "unprocessed" bioroid.
114
00:12:02,056 --> 00:12:06,811
Even if unprocessed bioroids
are no different from humans,
115
00:12:07,019 --> 00:12:11,399
it is we humans who must
have divinity, not bioroids.
116
00:12:12,983 --> 00:12:14,902
Do you understand?
117
00:12:15,111 --> 00:12:22,076
We cannot allow Olympus to carry out
its ultra-long term Ark Project.
118
00:12:22,284 --> 00:12:27,915
There exists no such thing as
a paradise created by bioroids.
119
00:12:28,124 --> 00:12:31,085
Not twenty years ago, and not now.
120
00:12:59,405 --> 00:13:00,197
For me?
121
00:13:00,406 --> 00:13:02,950
I want you to have it.
122
00:13:03,159 --> 00:13:06,454
But it's so important to you...
123
00:13:07,496 --> 00:13:11,876
Compasses always point north.
124
00:13:12,084 --> 00:13:17,173
Regardless of whether you're
a human, bioroid, cyborg, or a robot,
125
00:13:17,381 --> 00:13:21,469
compasses always point
in the same direction.
126
00:13:21,677 --> 00:13:27,433
It's up to us to have faith in that
and choose the path we must follow.
127
00:13:27,641 --> 00:13:29,935
I will continue to look to the future.
128
00:13:30,144 --> 00:13:33,939
I want to walk toward that future with you.
129
00:13:34,148 --> 00:13:35,691
Alcides...
130
00:13:37,109 --> 00:13:38,694
Let's get married.
131
00:14:17,233 --> 00:14:18,317
You all right?
132
00:14:19,693 --> 00:14:20,778
Yes...
133
00:14:22,029 --> 00:14:24,740
Thanks, Briareos!
134
00:14:24,949 --> 00:14:27,326
Pay more attention to what's around you!
135
00:14:27,535 --> 00:14:28,994
It still worked out in the end!
136
00:14:29,203 --> 00:14:31,956
Partners are supposed to
clean up each other's messes!
137
00:14:41,173 --> 00:14:43,467
I'll start with the analysis results.
138
00:14:43,676 --> 00:14:47,972
The case likely contained
Argonaut-made Damysos parts.
139
00:14:48,180 --> 00:14:50,224
Argonaut?
140
00:14:50,432 --> 00:14:56,188
Didn't Poseidon bomb and
immobilize the Argonaut 20 years ago?
141
00:14:56,397 --> 00:15:00,192
While it did land in a place well-suited
for terrorist bases to spring up,
142
00:15:00,401 --> 00:15:02,611
it also serves as a vital
source of information.
143
00:15:02,820 --> 00:15:06,407
We believe Poseidon is
purposefully leaving it alone.
144
00:15:08,534 --> 00:15:10,703
The Argonauts, huh...
145
00:15:10,911 --> 00:15:13,372
In which case, this may be the doing
146
00:15:13,581 --> 00:15:17,751
of someone following in the
footsteps of the hero Alcides...
147
00:15:25,301 --> 00:15:28,012
Look, Briareos!
148
00:15:28,220 --> 00:15:29,638
Water birds!
149
00:15:32,766 --> 00:15:35,144
Earth to Briareos...
150
00:15:36,395 --> 00:15:40,232
What's with you? Are you
still thinking about work?
151
00:15:40,441 --> 00:15:42,818
About this morning's mission...
152
00:15:43,027 --> 00:15:44,987
You're going to lecture me now?
153
00:15:45,195 --> 00:15:47,781
You should pay more attention
to your surroundings.
154
00:15:47,990 --> 00:15:50,909
The regular police's
closure was full of holes.
155
00:15:51,118 --> 00:15:54,580
It's their fault a civilian
was in the mission area.
156
00:15:54,788 --> 00:15:56,040
Cool down.
157
00:15:57,207 --> 00:16:00,210
It could've turned out differently.
Just because we're on a new team now--
158
00:16:00,419 --> 00:16:03,714
What's the big deal?
I recovered the bait just fine.
159
00:16:03,922 --> 00:16:06,008
I can't rel on those losers.
160
00:16:06,216 --> 00:16:11,555
Listen. Most of the other members
are more experienced than us.
161
00:16:11,764 --> 00:16:13,432
You need to trust them more!
162
00:16:13,641 --> 00:16:15,684
Forget that.
163
00:16:15,893 --> 00:16:18,771
I have faith in each person's skills...
164
00:16:20,773 --> 00:16:25,194
...but you're the only one I can really trust.
165
00:16:29,907 --> 00:16:33,744
If that's your attitude,
then you should quit ES.W.A.T.
166
00:16:39,124 --> 00:16:41,960
You don't understand anything.
167
00:16:42,169 --> 00:16:46,298
For someone with eight eyes, you're
completely blind when it comes to me!
168
00:16:52,221 --> 00:16:55,516
Deunan is part African.
169
00:16:57,142 --> 00:16:59,937
When she was ten,
her mother was shot and killed
170
00:17:00,145 --> 00:17:03,941
while crossing a street for white people.
171
00:17:04,149 --> 00:17:09,113
After that, her father Karl
trained her in how to fight.
172
00:17:19,373 --> 00:17:21,375
You took a real beating.
173
00:17:23,877 --> 00:17:25,713
Briareos...
174
00:17:25,921 --> 00:17:28,048
Use this. You'll heal faster.
175
00:17:29,133 --> 00:17:30,551
Thanks...
176
00:17:33,470 --> 00:17:37,141
I wish I could go somewhere that isn't here...
177
00:17:37,349 --> 00:17:39,101
Is this life hard for you?
178
00:17:42,688 --> 00:17:48,485
Day in and day out, all I was taught
was how to use a knife and gun...
179
00:17:48,694 --> 00:17:52,114
It was never like this when
I lived with my mom...
180
00:17:54,032 --> 00:17:59,705
Hey. Let's go somewhere else, away from here.
181
00:17:59,913 --> 00:18:03,667
Somewhere peaceful,
somewhere paradise-like...
182
00:18:08,338 --> 00:18:10,716
Do you really think
such a place exists now?
183
00:18:15,137 --> 00:18:18,223
Together, I know we can find it.
184
00:18:27,441 --> 00:18:31,069
I know we can...
185
00:18:33,864 --> 00:18:36,074
Stupid Briareos...!
186
00:18:36,283 --> 00:18:39,036
I ain't goin' home tonight!
187
00:18:46,126 --> 00:18:49,838
Hitomi! Lemme crash here tonight!
188
00:18:51,381 --> 00:18:52,758
Hitomi?
189
00:18:56,762 --> 00:18:59,181
Oh! Hi, Deunan!
190
00:18:59,389 --> 00:19:00,724
Let me introduce you!
191
00:19:00,933 --> 00:19:05,312
This is Deia, a bioroid researcher
sent here from Poseidon!
192
00:19:05,521 --> 00:19:06,855
Hello.
193
00:19:08,816 --> 00:19:12,361
Huh? Aren't you...?
194
00:19:15,322 --> 00:19:17,950
Forget it! I ain't going home!
195
00:19:18,158 --> 00:19:20,619
Why do humans get like this?
196
00:19:20,828 --> 00:19:23,580
A bioroid like you wouldn't understand!
197
00:19:23,789 --> 00:19:25,958
It's about Briareos again, isn't it?
198
00:19:26,166 --> 00:19:27,626
Briareos?
199
00:19:27,835 --> 00:19:32,089
Her man. He's a Hekatoncheires cyborg!
200
00:19:32,297 --> 00:19:39,012
For a Hekaton, that jerk's
completely blind to women's feelings...
201
00:19:39,221 --> 00:19:42,349
She's a member of ES.W.A.T.?
202
00:19:45,644 --> 00:19:49,523
The explosion severely
damaged his entire body.
203
00:19:49,731 --> 00:19:52,985
Briareos! Briareos!
204
00:19:53,193 --> 00:19:55,279
Briareos!
205
00:20:01,368 --> 00:20:02,619
Sorry for the trouble.
206
00:20:02,828 --> 00:20:05,372
It's no problem. It happens all the time.
207
00:20:07,541 --> 00:20:10,294
Hitomi's a nice girl.
208
00:20:10,502 --> 00:20:14,631
Well, bioroids are designed
to serve humans and all.
209
00:20:16,717 --> 00:20:19,511
How many humans are there in Olympus?
210
00:20:19,720 --> 00:20:22,055
We humans are only 20% of the population.
211
00:20:22,264 --> 00:20:25,017
Bioroids even run Olympus' administration.
212
00:20:25,225 --> 00:20:27,102
You mentioned you're from Poseidon...
213
00:20:27,311 --> 00:20:30,564
Yes, but please don't
get the wrong impression.
214
00:20:30,772 --> 00:20:35,527
Not everyone in Poseidon hates Olympus.
215
00:20:35,736 --> 00:20:38,280
Sorry, that isn't what I mean to say.
216
00:20:39,406 --> 00:20:42,618
Still, I never imagined
that you lived so nearby.
217
00:20:42,826 --> 00:20:46,121
Thank you for saving me earlier.
218
00:20:46,330 --> 00:20:49,374
It was nothin'. Just doing my job.
219
00:20:49,583 --> 00:20:52,210
--Well, see you later.
--Yes. Goodnight.
220
00:20:55,005 --> 00:20:57,132
Briareos...
221
00:21:02,721 --> 00:21:04,890
You're nice and warm...
222
00:21:06,183 --> 00:21:07,851
Just talking in her sleep...
223
00:21:08,852 --> 00:21:12,356
I hear the Argonauts have
announced a terrorist attack.
224
00:21:12,564 --> 00:21:15,859
How has Poseidon responded?
225
00:21:16,068 --> 00:21:19,071
A man claiming to be Alcides' son has
taken leadership of the Argonauts,
226
00:21:19,279 --> 00:21:24,534
expanded the group's influence,
and insists on its independence.
227
00:21:24,743 --> 00:21:28,288
I'm told Poseidon will have
to exercise the use of force
228
00:21:28,497 --> 00:21:33,752
if armed guerillas are confirmed
to be lurking within the Argonauts.
229
00:21:33,961 --> 00:21:35,295
Independence, huh...
230
00:21:35,504 --> 00:21:38,966
This truly is a repeat of twenty years ago.
231
00:21:39,174 --> 00:21:43,720
I thought the bombardments had ruined
the Argonauts' technical capabilities,
232
00:21:43,929 --> 00:21:48,725
but if this terrorist threat is real,
it might just take flight this time...
233
00:21:48,934 --> 00:21:53,313
The mythical Landmate
known as the "Bronze Bird."
234
00:21:53,522 --> 00:21:59,319
You mean the Stymphalean,
the exo-atmospheric Landmate?!
235
00:22:07,995 --> 00:22:11,206
We expect a backroom
human-smuggling deal.
236
00:22:11,415 --> 00:22:16,962
The dead can't talk.
Capture everyone on the list alive.
237
00:22:17,170 --> 00:22:20,173
There will be no changes
to this operation as briefed.
238
00:22:29,641 --> 00:22:32,477
I'm going on ahead. Stay on your toes!
239
00:22:40,027 --> 00:22:41,111
109, drop!
240
00:22:41,319 --> 00:22:42,779
109! copy!
241
00:22:56,793 --> 00:22:58,462
113, storming in!
242
00:23:16,521 --> 00:23:18,023
ES.W.A.T.!
243
00:23:23,028 --> 00:23:24,738
Well, well, well.
244
00:23:24,946 --> 00:23:28,658
So this rabbit hutch is actually the
Poseidon ambassador's dressing room...
245
00:23:28,867 --> 00:23:30,827
This is an international trading port!
246
00:23:31,036 --> 00:23:33,538
We're essentially standing
in my nation's territory!
247
00:23:33,747 --> 00:23:36,833
This is a flagrant border violation!
248
00:23:37,042 --> 00:23:39,044
We have the Chief of Staff's approval.
249
00:23:39,252 --> 00:23:42,964
Unfortunately, your homeland
informed us two seconds ago
250
00:23:43,173 --> 00:23:46,051
that your diplomatic privileges
have been suspended.
251
00:23:46,259 --> 00:23:49,888
Poseidon has suspended me...?
What has Foreign Minister Araragi said?!
252
00:23:50,097 --> 00:23:54,184
We can discuss it back
at our reception room.
253
00:23:54,392 --> 00:23:57,229
Might I ask your bodyguard to stand down?
254
00:23:57,437 --> 00:23:59,898
ES.W.A.T. will see that you remain safe.
255
00:24:05,278 --> 00:24:06,363
Magus.
256
00:24:06,571 --> 00:24:11,201
I'm pretty sure that's Professor Leon.
He's on the international wanted list.
257
00:24:11,409 --> 00:24:14,621
A terrorist engineer who
works for the Argonauts.
258
00:24:18,208 --> 00:24:20,752
Vengeance belongeth unto me.
259
00:24:20,961 --> 00:24:24,047
Striving for a paradise where
people can live like people,
260
00:24:24,256 --> 00:24:27,968
the Argonauts hereby declare
independence from Poseidon!
261
00:24:39,688 --> 00:24:40,939
A Hekatoncheires!
262
00:25:17,100 --> 00:25:18,518
Briareos!
263
00:25:20,312 --> 00:25:21,730
Briareos!
264
00:25:24,399 --> 00:25:26,860
Go... Deunan...
265
00:25:36,620 --> 00:25:38,205
Go...
266
00:25:38,413 --> 00:25:41,458
Together, I know we can find it...
267
00:26:18,245 --> 00:26:19,746
This guy's good!
268
00:26:28,088 --> 00:26:29,923
What kind of armor is this?!
269
00:27:18,388 --> 00:27:20,098
Don't look so down.
270
00:27:32,319 --> 00:27:34,362
Briareos...
271
00:27:34,571 --> 00:27:38,658
Is this really our paradise?
272
00:28:01,014 --> 00:28:02,349
Hey there.
273
00:28:02,557 --> 00:28:03,975
Oh, hi!
274
00:28:04,184 --> 00:28:07,020
--How's it going?
--Okay, I guess.
275
00:28:08,480 --> 00:28:11,024
I'm home, Yoshitsune!
276
00:28:11,232 --> 00:28:12,025
Welcome back!
277
00:28:12,233 --> 00:28:14,611
Hello, Briareos!
278
00:28:16,071 --> 00:28:18,782
Hitomi. Weren't you going
shopping with Deunan?
279
00:28:18,990 --> 00:28:24,746
Huh? I just got back from a three-day
stint at the Legislative Bureau...
280
00:28:40,345 --> 00:28:41,888
Listen up!
281
00:28:42,097 --> 00:28:45,225
When you look right, see left too!
When you look up, see down too!
282
00:28:45,433 --> 00:28:47,602
See it all at the same time!
283
00:28:50,230 --> 00:28:51,981
Deunan...
284
00:28:52,190 --> 00:28:54,484
Squeeze the trigger before
looking at your target!
285
00:28:54,692 --> 00:28:57,070
Always take out anyone
who seems suspicious!
286
00:28:58,988 --> 00:29:02,367
Don't focus on one spot!
If this were real, you'd be dead twice now!
287
00:29:02,575 --> 00:29:05,203
Karl! Let her take a break already!
288
00:29:06,246 --> 00:29:08,957
How many times must I say it?!
Don't give yourself blind spots!
289
00:29:09,165 --> 00:29:10,792
Don't assume you'll always have a buddy!
290
00:29:11,000 --> 00:29:13,670
What the hell, Karl?!
You're pushing her too hard!
291
00:29:13,878 --> 00:29:16,381
She can't keep this up!
292
00:29:16,589 --> 00:29:17,882
Something the matter?
293
00:29:18,091 --> 00:29:19,676
Briareos.
294
00:29:21,010 --> 00:29:22,220
Deunan.
295
00:29:23,179 --> 00:29:24,597
Today, where did...
296
00:29:24,806 --> 00:29:26,349
What?
297
00:29:26,558 --> 00:29:28,810
N-Nothing.
298
00:29:30,228 --> 00:29:32,105
You're such a weirdo.
299
00:29:36,860 --> 00:29:39,529
Maybe she's getting it overhauled?
300
00:29:39,737 --> 00:29:43,658
If she was in the Ladon River district,
she was probably at Ceryneia.
301
00:29:43,867 --> 00:29:45,452
Ceryneia?
302
00:29:45,660 --> 00:29:49,539
A gun shop. I hear they even sell
weapons wholesale to the police.
303
00:29:49,747 --> 00:29:51,166
You've never heard of it?
304
00:29:51,374 --> 00:29:55,587
They have a good reputation. I hear
they're pros at weapon maintenance.
305
00:29:55,795 --> 00:29:57,338
The owner's a bioroid named Lark.
306
00:29:57,547 --> 00:30:00,675
They say he's a fine, handsome young man.
307
00:30:21,446 --> 00:30:24,532
This is a rare piece, even for
a custom Government model.
308
00:30:24,741 --> 00:30:29,037
Aside from the original slide and frame,
everything else is totally new.
309
00:30:29,245 --> 00:30:31,498
I take it you prefer rubber grips, Deunan?
310
00:30:31,706 --> 00:30:35,543
No, it's always been like that.
It's a keepsake from my dad.
311
00:30:38,171 --> 00:30:40,173
Oh, in that case...
312
00:30:42,258 --> 00:30:43,468
Karl...
313
00:30:45,261 --> 00:30:48,556
Karl! Why must you push
your own daughter so hard?!
314
00:30:48,765 --> 00:30:50,975
Hey! You listening to me, Karl?!
315
00:30:52,101 --> 00:30:53,353
Is that...?
316
00:30:56,356 --> 00:31:01,152
She's my daughter...
The only family I have left.
317
00:31:01,361 --> 00:31:03,863
So I have to protect her,
no matter what it takes.
318
00:31:04,072 --> 00:31:07,784
Even if it makes me seem
like a monster right now.
319
00:31:08,785 --> 00:31:11,412
Deunan is vulnerable
without you to watch her back.
320
00:31:11,621 --> 00:31:16,834
Should anything happen to me,
she's in your hands, Briareos...
321
00:31:18,211 --> 00:31:24,300
All Olympus bioroids are fabricated
and managed here at Tartaros.
322
00:31:24,509 --> 00:31:27,011
They're clones made
from altered human genes.
323
00:31:27,220 --> 00:31:30,890
Everything is modified,
from intentionality to emotional stasis.
324
00:31:32,225 --> 00:31:36,771
Basically, their hardware is human,
but their internal software isn't.
325
00:31:36,980 --> 00:31:42,610
In a sense, bioroids are complex and
sophisticated high-precision robots.
326
00:31:42,819 --> 00:31:44,362
Including myself.
327
00:31:45,989 --> 00:31:47,282
Here we are...
328
00:31:49,242 --> 00:31:51,119
ls there an issue with this file?
329
00:31:52,370 --> 00:31:53,288
Never mind.
330
00:31:53,496 --> 00:31:55,498
Lark Ceryne...
331
00:31:55,707 --> 00:32:00,712
Ah, he's a bioroid with
Karl Knute and Alcides' genes.
332
00:32:00,920 --> 00:32:06,968
Bioroids crafted from such a
combination of superior human genes
333
00:32:07,176 --> 00:32:13,016
are ideal citizens to have in
the utopian city of Olympus, you see.
334
00:32:13,224 --> 00:32:16,728
Perfect, ideal humans...
335
00:32:16,936 --> 00:32:19,147
They're not perfect.
336
00:32:19,355 --> 00:32:22,859
If they were, they wouldn't commit suicide.
337
00:32:25,028 --> 00:32:29,115
For bioroids, living isn't a right. It's a duty.
338
00:32:29,324 --> 00:32:31,284
If they desire to break loose from that,
339
00:32:31,492 --> 00:32:36,247
then self-abandonment is their
only way to know true freedom.
340
00:32:36,456 --> 00:32:38,249
That's far from perfect.
341
00:32:47,008 --> 00:32:48,718
You were out late.
342
00:32:48,926 --> 00:32:51,346
Oh, yeah. Sorry.
343
00:32:51,554 --> 00:32:53,348
Where's your Government model?
344
00:32:53,556 --> 00:32:56,267
I'm having it overhauled.
345
00:32:56,476 --> 00:32:58,936
It's no big deal. Why do you ask?
346
00:32:59,145 --> 00:33:01,564
"No big deal"?
347
00:33:01,773 --> 00:33:04,651
Oh, come on, Briareos.
348
00:33:04,859 --> 00:33:07,862
We're talking about the gun
Karl left you as a keepsake.
349
00:33:08,071 --> 00:33:11,783
Can you really entrust it... to that guy?
350
00:33:13,242 --> 00:33:17,288
What? You went and investigated me?!
351
00:33:17,497 --> 00:33:20,166
I can't believe this! Explain yourself!
352
00:33:20,375 --> 00:33:22,960
What's wrong with
caring about your partner?!
353
00:33:23,169 --> 00:33:27,131
You call someone who snoops
and spies on me a partner?!
354
00:33:27,340 --> 00:33:29,676
When did you suddenly
become my guardian?!
355
00:33:29,884 --> 00:33:31,386
I'm saying it for your sake!
356
00:33:31,594 --> 00:33:35,890
You just won't be happy until
you've worked your will on me!
357
00:33:36,099 --> 00:33:39,644
You're just like my shitty dad!
358
00:33:39,852 --> 00:33:41,396
"Shitty dad"?!
359
00:33:56,035 --> 00:33:58,496
Whatever! I'm outta here!
360
00:34:07,463 --> 00:34:11,759
A fixed rate of bioroid
suicides is to be expected,
361
00:34:11,968 --> 00:34:15,680
however, that frequency over the past
year has exceeded Gaia's projections.
362
00:34:15,888 --> 00:34:19,475
Administration has decided that if
this is an omen of a terrorist plot,
363
00:34:19,684 --> 00:34:24,355
then early intervention
by ES.W.A.T. would be wise.
364
00:34:24,564 --> 00:34:25,606
And?
365
00:34:25,815 --> 00:34:28,484
We finally managed to
put the pieces together.
366
00:34:28,693 --> 00:34:32,613
Crazily enough, even you
and Deunan are involved...
367
00:34:34,031 --> 00:34:39,328
I don't know how to thank you
for dinner; I only did my job.
368
00:34:39,537 --> 00:34:42,999
This is just how much I appreciate it.
369
00:34:43,207 --> 00:34:47,628
Oh, right. You mentioned it
was your father's keepsake.
370
00:34:47,837 --> 00:34:51,466
Yeah. He was one shitty dad.
371
00:34:51,674 --> 00:34:52,800
Whoa, now...
372
00:34:53,009 --> 00:34:58,014
Taking rifles apart and rebuilding
them instead of playing with blocks...
373
00:34:58,222 --> 00:35:01,559
Close-quarters combat with
elite soldiers while playing house...
374
00:35:01,768 --> 00:35:03,603
Hard to imagine, don't you think?
375
00:35:13,738 --> 00:35:19,660
But I also owe it to those combat skills
for getting me this far in life.
376
00:35:19,869 --> 00:35:23,664
But him... He left for the war
and never came back.
377
00:35:23,873 --> 00:35:25,500
That much I know.
378
00:35:25,708 --> 00:35:28,336
Karl Knute, the hero.
379
00:35:28,544 --> 00:35:34,091
Briareos was in the same unit.
He brought the gun back to me.
380
00:35:35,760 --> 00:35:38,971
Thank you for entrusting me
with such an important gun.
381
00:35:40,348 --> 00:35:42,892
Thanks. I had a nice time tonight.
382
00:35:43,100 --> 00:35:44,060
Me too.
383
00:35:44,268 --> 00:35:47,605
Sorry I can't take you home.
I still have work, you see...
384
00:35:47,814 --> 00:35:50,650
--Sure. Keep up the good work.
--Goodnight.
385
00:36:01,661 --> 00:36:03,538
Who's the next target?
386
00:36:05,122 --> 00:36:06,415
Me.
387
00:36:13,005 --> 00:36:16,926
The cops showed up at
Tartaros as I was leaving.
388
00:36:17,134 --> 00:36:18,928
Seems they've finally noticed
389
00:36:19,136 --> 00:36:23,808
that all the bioroids who've killed
themselves were under my supervision.
390
00:36:24,016 --> 00:36:27,520
They'll discover my
connection to you before long.
391
00:36:27,728 --> 00:36:31,732
Time is about up. For both of us.
392
00:36:31,941 --> 00:36:33,317
I see...
393
00:36:56,716 --> 00:36:59,802
So you saw through it all, huh?
394
00:37:00,011 --> 00:37:02,597
Assisted bioroid suicide...
395
00:37:04,599 --> 00:37:07,435
He's a suicidal bioroid too.
396
00:37:07,643 --> 00:37:10,563
He's also unprocessed, just like me.
397
00:37:10,771 --> 00:37:13,357
I'm impressed he's lived this long.
398
00:37:14,859 --> 00:37:19,405
I hear humans call Olympus a paradise.
399
00:37:19,614 --> 00:37:22,074
It's bioroids who make that paradise work,
400
00:37:22,283 --> 00:37:26,829
by acting as the cogs to
carry out Gaia's intentions.
401
00:37:27,038 --> 00:37:31,125
But bioroids with deadly impulses
402
00:37:31,334 --> 00:37:35,338
are anomalies in the
system we call Olympus.
403
00:37:35,546 --> 00:37:39,884
That uncertain behavior affects everything.
404
00:37:40,092 --> 00:37:44,055
As such, bioroids mustn't commit suicide.
405
00:37:44,263 --> 00:37:47,475
And that's why you're killing them?
406
00:37:47,683 --> 00:37:51,228
Please don't treat me like
some deranged murderer.
407
00:37:51,437 --> 00:37:56,442
I'm simply granting the wishes of
bioroids who realize they're defective
408
00:37:56,651 --> 00:37:59,111
and optimizing society.
409
00:37:59,320 --> 00:38:04,408
They obey the voices of their genes,
and I obey the voices of mine
410
00:38:04,617 --> 00:38:08,245
to maintain this paradise for you humans.
411
00:38:08,454 --> 00:38:13,334
You should've been optimized first,
for the sake of society.
412
00:38:13,542 --> 00:38:15,169
Do you think so?
413
00:38:15,378 --> 00:38:19,757
The impulse driving me
might very well be caused
414
00:38:19,966 --> 00:38:23,719
by the genes inside me
that come from your father.
415
00:38:36,107 --> 00:38:37,858
Briareos!
416
00:38:38,067 --> 00:38:39,151
You all right?
417
00:38:48,995 --> 00:38:52,039
So you had intended to
catch him from the very start?
418
00:38:54,458 --> 00:39:00,381
A bioroid with my dad's
genes was murdering people.
419
00:39:00,589 --> 00:39:04,427
Olympus is too small for
me to look the other way.
420
00:39:11,017 --> 00:39:13,060
Why did you come here?
421
00:39:17,273 --> 00:39:21,402
I could've handled this on my own.
422
00:39:21,610 --> 00:39:26,073
I have to keep you safe.
I have to keep protecting you.
423
00:39:26,282 --> 00:39:28,284
For how long?!
424
00:39:36,375 --> 00:39:39,295
Just how long do you have
to keep protecting me?
425
00:39:52,516 --> 00:39:57,396
Partners are supposed to be on equal terms.
426
00:39:57,605 --> 00:40:01,525
I have to watch your
back and keep you safe.
427
00:40:02,777 --> 00:40:06,030
It's always been that way...
428
00:40:09,450 --> 00:40:11,368
Then you can stop now.
429
00:40:12,745 --> 00:40:14,538
I've had enough...
430
00:40:14,747 --> 00:40:16,373
Deunan...
431
00:40:16,582 --> 00:40:18,667
I can't have someone always shielding me...
432
00:40:26,050 --> 00:40:29,929
I can protect myself now.
433
00:40:54,870 --> 00:41:00,000
I have to protect you, no matter what.
434
00:41:18,519 --> 00:41:19,895
I'm home!
435
00:41:21,772 --> 00:41:23,482
What's with the baby?
436
00:41:24,942 --> 00:41:27,111
It's the fruit of the love
between me and Yoshitsune!
437
00:41:27,319 --> 00:41:30,281
What?! There's no way!
438
00:41:30,489 --> 00:41:34,326
Actually, my grandpa in the Legislative
Bureau asked me to look after him.
439
00:41:34,535 --> 00:41:38,080
The Legislative Bureau?
Meaning this baby's a bioroid too?
440
00:41:38,289 --> 00:41:39,206
Yeah.
441
00:41:39,415 --> 00:41:44,336
But what can a baby bioroid
possibly be useful for?
442
00:41:47,590 --> 00:41:49,592
109. Emergency mission.
443
00:41:59,560 --> 00:42:02,938
It'll take two hours for it
to take hold. Rest until then.
444
00:42:03,147 --> 00:42:06,192
These are implanted into some bioroids.
445
00:42:06,400 --> 00:42:08,819
This one will only last for two weeks.
446
00:42:09,028 --> 00:42:11,906
It'll disintegrate on its own after that.
447
00:42:12,114 --> 00:42:13,449
Thanks.
448
00:42:13,657 --> 00:42:19,330
I guess now ES.W.A.T. can keep
tabs on whether I'm alive or not.
449
00:42:19,538 --> 00:42:22,374
Another dangerous job?
450
00:42:22,583 --> 00:42:24,168
A compass?
451
00:42:24,376 --> 00:42:26,503
On your desk there...
452
00:42:26,712 --> 00:42:28,005
Oh, yes.
453
00:42:31,217 --> 00:42:33,344
I guess I never mentioned it.
454
00:42:33,552 --> 00:42:35,763
It's a keepsake from my late husband.
455
00:42:35,971 --> 00:42:38,682
Huh? I'm sorry...
456
00:42:38,891 --> 00:42:42,269
It was a long time ago.
Don't worry about it.
457
00:42:42,478 --> 00:42:46,398
That reminds me, your partner
was pretty worried about you.
458
00:42:48,442 --> 00:42:52,363
Don't wait until it's too late.
I speak from experience.
459
00:42:53,906 --> 00:42:56,909
How... did he die?
460
00:42:57,117 --> 00:42:58,911
Huh?
461
00:42:59,119 --> 00:43:01,163
I've been wondering
about it for a while now.
462
00:43:01,372 --> 00:43:05,793
You've always been there
to lend an empathetic ear
463
00:43:06,001 --> 00:43:10,172
whenever I needed to vent
about Briareos or my dad...
464
00:43:18,180 --> 00:43:22,393
Compasses always point north.
465
00:43:22,601 --> 00:43:29,149
Regardless of whether you're
a human, bioroid, cyborg, or a robot,
466
00:43:29,358 --> 00:43:33,028
compasses always point
in the same direction.
467
00:43:34,530 --> 00:43:37,074
What brought that on?
468
00:43:37,283 --> 00:43:38,534
Oh, sorry.
469
00:43:38,742 --> 00:43:41,537
I'm reminded of those
words he said long ago
470
00:43:41,745 --> 00:43:46,208
whenever I see you, Hitomi,
and Briareos getting along.
471
00:43:46,417 --> 00:43:49,753
In any case, you really should
patch things up with him.
472
00:44:01,140 --> 00:44:02,725
Briareos.
473
00:44:03,934 --> 00:44:07,604
About this solo mission to
infiltrate the Argonauts...
474
00:44:07,813 --> 00:44:08,939
Are you still insistent...?
475
00:44:09,148 --> 00:44:13,944
I'm not going to decline.
I was specifically chosen for it.
476
00:44:14,153 --> 00:44:19,158
It's too dangerous. All the more so
if this giant Landmate is real.
477
00:44:19,366 --> 00:44:21,118
Lance made the decision.
478
00:44:21,327 --> 00:44:24,830
If you don't like the plan, take it up with him.
479
00:44:25,039 --> 00:44:29,710
This mission is too much for you to handle.
480
00:44:29,918 --> 00:44:32,713
That's why I'm going alone...
481
00:44:32,921 --> 00:44:36,675
Because I want to fix that and find paradise!
482
00:44:41,305 --> 00:44:44,808
You didn't used to be like this.
483
00:44:47,227 --> 00:44:50,022
You were never like this
when I lived with my mom
484
00:44:50,230 --> 00:44:56,737
or when I was forced to learn to use
knives and guns day in and day out...
485
00:44:59,656 --> 00:45:03,786
I just want to keep you safe, like Karl did.
486
00:45:05,120 --> 00:45:07,748
Like my detestable old man?!
487
00:45:15,005 --> 00:45:16,131
Deunan...
488
00:45:16,340 --> 00:45:17,007
Karl was...
489
00:45:17,216 --> 00:45:20,469
I don't need a partner like you.
490
00:45:29,436 --> 00:45:30,646
Deunan...
491
00:45:37,319 --> 00:45:42,199
My fellow members of
the Argonauts, founded by Alcides!
492
00:45:42,408 --> 00:45:46,829
I am Hyllus, son of Alcides
and inheritor of his will!
493
00:45:47,037 --> 00:45:51,875
Your skills and your spirit
must continue to live forever!
494
00:46:21,780 --> 00:46:24,324
Here, let me carry some.
495
00:46:24,533 --> 00:46:26,910
No, I'll do it.
496
00:46:27,119 --> 00:46:28,620
Just let me.
497
00:46:32,249 --> 00:46:33,417
Here.
498
00:46:35,085 --> 00:46:36,253
Thanks.
499
00:46:36,462 --> 00:46:38,630
Hey. You, too.
500
00:46:39,965 --> 00:46:41,383
Thanks...
501
00:46:45,429 --> 00:46:46,805
Pollux!
502
00:47:11,371 --> 00:47:13,248
You need to work out more.
503
00:47:13,457 --> 00:47:16,126
Thanks, Briareos!
504
00:47:32,476 --> 00:47:36,188
113. Shifting from Point C to F.
505
00:47:36,396 --> 00:47:38,565
45 to 113.
506
00:47:38,774 --> 00:47:41,401
Shifting from Point C to F.
507
00:47:52,704 --> 00:47:55,958
What's wrong, 113?
You aren't payin' attention.
508
00:47:56,166 --> 00:47:58,293
Oh, sorry.
509
00:47:58,502 --> 00:48:02,506
Geez, still got her on the mind?
510
00:48:39,167 --> 00:48:40,836
A cyborg!
511
00:48:41,044 --> 00:48:43,505
You're a dangerous girl, all right.
512
00:48:44,881 --> 00:48:47,301
I'm not just "some girl"!
513
00:48:47,509 --> 00:48:49,678
Take a good look around you.
514
00:49:10,324 --> 00:49:14,494
Huh? Isn't that that
big-shot Poseidon doctor?
515
00:49:14,703 --> 00:49:17,914
--She's being inspected, huh...
--Yay! Yay!
516
00:49:18,123 --> 00:49:21,418
--Yay! Yay!
--What's with the luggage?
517
00:49:21,627 --> 00:49:23,670
Oh, hello!
518
00:49:23,879 --> 00:49:26,298
Briareos! Perfect timing!
519
00:49:26,506 --> 00:49:27,382
Huh?
520
00:49:27,591 --> 00:49:30,844
Could you babysit for
just a day? Pretty please?!
521
00:49:31,053 --> 00:49:33,972
No can do. I'm on duty.
522
00:49:34,181 --> 00:49:36,808
Deia's going back to Poseidon now!
523
00:49:37,017 --> 00:49:40,646
I can't take care of a baby all by myself!
524
00:49:40,854 --> 00:49:42,689
You're returning to Poseidon?
525
00:49:42,898 --> 00:49:46,193
Yes. My term is up.
526
00:49:46,401 --> 00:49:49,279
As short as it was, I enjoyed my time here.
527
00:49:51,031 --> 00:49:52,074
There, there!
528
00:49:52,282 --> 00:49:54,451
Now, now! Don't cry!
529
00:49:54,660 --> 00:49:57,996
Don't cry, don't cry! Don't cry!
530
00:49:58,205 --> 00:50:00,040
No crying!
531
00:50:07,381 --> 00:50:08,715
Thanks!
532
00:50:14,763 --> 00:50:15,889
Let's go.
533
00:50:19,685 --> 00:50:21,019
What's wrong?
534
00:50:21,228 --> 00:50:23,313
Even kids like them are terrorists?
535
00:50:23,522 --> 00:50:24,856
Don't get the wrong idea.
536
00:50:25,065 --> 00:50:27,859
We just don't want anyone
interfering with our lives here.
537
00:50:28,068 --> 00:50:32,572
I gotta say, you sure know how
to make someone feel welcome.
538
00:50:32,781 --> 00:50:36,827
A Colt Government...
That's quite an old gun you have there.
539
00:50:37,035 --> 00:50:40,455
It's just a good luck charm.
A keepsake from my old man.
540
00:50:40,664 --> 00:50:42,082
A keepsake?
541
00:50:42,290 --> 00:50:46,503
A guy named Karl Knute used to carry
that same model everywhere he went.
542
00:50:46,712 --> 00:50:48,213
You know my dad?
543
00:50:48,422 --> 00:50:50,465
He was your father?
544
00:50:52,092 --> 00:50:54,386
Twenty years ago, I guess it was,
545
00:50:54,594 --> 00:50:59,057
Karl Knute and our hero,
Alcides, were comrades.
546
00:50:59,266 --> 00:51:02,310
Why would my dad partner with a terrorist?
547
00:51:02,519 --> 00:51:05,397
Alcides is not a terrorist.
548
00:51:05,605 --> 00:51:11,820
World industries are centered around
bioroids now, just like in Olympus.
549
00:51:12,028 --> 00:51:17,075
Alcides founded the Argonauts
in the hopes of finding a paradise
550
00:51:17,284 --> 00:51:20,287
where people can live like people.
551
00:51:20,495 --> 00:51:23,081
Technological development
made by man alone...
552
00:51:23,290 --> 00:51:28,336
That was the challenge that faced us
if we hoped to change our future.
553
00:51:28,545 --> 00:51:33,967
Through repeated failures--
no, through repeated trial-and-error,
554
00:51:34,176 --> 00:51:40,390
the Argonauts finally successfully
developed their own unique technology.
555
00:51:40,599 --> 00:51:47,063
In pursuit of Alcides' ideal paradise,
this technology rapidly advanced
556
00:51:47,272 --> 00:51:50,650
and grew grander in magnitude.
557
00:51:50,859 --> 00:51:55,197
This culminated in the Stymphalean,
558
00:51:55,405 --> 00:52:00,327
a large Landmate designed
for outer space deployment.
559
00:52:00,535 --> 00:52:05,081
This level of technology was so great,
in fact, that it surpassed Poseidon's
560
00:52:05,290 --> 00:52:09,586
and made the Argonauts' name
known throughout the world.
561
00:52:09,795 --> 00:52:14,800
And so, Alcides, unrestrained by
Poseidon, declared independence
562
00:52:15,008 --> 00:52:21,723
to safeguard that technology
and the people on the Argonaut.
563
00:52:21,932 --> 00:52:26,144
However, this provoked Poseidon's hostility,
564
00:52:26,353 --> 00:52:29,147
resulting in an influx of
pirates seeking the Stymphalean,
565
00:52:29,356 --> 00:52:33,652
operatives from major nations,
and other sordid antagonists.
566
00:52:33,860 --> 00:52:39,282
Due to this, Karl Knute was
brought in as a self-defense instructor.
567
00:52:40,325 --> 00:52:41,743
Alcides.
568
00:52:41,952 --> 00:52:44,830
With the entire world out
to get the Argonauts,
569
00:52:45,038 --> 00:52:49,376
will this voyage you're on lead
to a clear future for mankind?
570
00:52:49,584 --> 00:52:51,253
I don't know.
571
00:52:51,461 --> 00:52:55,507
But I believe this is my destiny.
572
00:52:55,715 --> 00:53:02,013
I intend to continue living aboard
the Argonaut, as Alcides the hero.
573
00:53:02,222 --> 00:53:05,684
Karl. Will you join me?
574
00:53:05,892 --> 00:53:10,021
Unfortunately, I must
return to my homeland.
575
00:53:10,230 --> 00:53:12,649
What are you going to do back home?
576
00:53:12,858 --> 00:53:15,443
I hear the situation there has turned ugly...
577
00:53:17,612 --> 00:53:19,239
I want to keep my family safe.
578
00:53:19,447 --> 00:53:20,615
Family?
579
00:53:20,824 --> 00:53:22,784
I have a kid on the way.
580
00:53:22,993 --> 00:53:29,207
I want to teach her how to live so
she can survive anywhere she goes.
581
00:53:31,001 --> 00:53:35,171
And with those words, Karl left.
582
00:53:45,557 --> 00:53:49,060
So she can survive anywhere she goes...
583
00:54:09,831 --> 00:54:14,044
I just want to keep you safe, like Karl did.
584
00:54:15,128 --> 00:54:19,382
A bioroid came aboard the
Argonaut at around the same time.
585
00:54:19,591 --> 00:54:21,843
Together with a Poseidon woman.
586
00:54:22,052 --> 00:54:23,762
Poseidon woman?
587
00:54:23,970 --> 00:54:28,767
Alcides fell in love with her,
and she became pregnant.
588
00:54:28,975 --> 00:54:30,477
And that's Hyllus?
589
00:54:30,685 --> 00:54:36,232
No, he's just a bioroid
created from Alcides' genes.
590
00:54:36,441 --> 00:54:37,233
Huh?
591
00:54:37,442 --> 00:54:39,527
During a Poseidon bombing,
592
00:54:39,736 --> 00:54:45,909
Alcides died protecting
the woman carrying his child.
593
00:55:01,049 --> 00:55:05,220
Humanity may be the god
who created the bioroids,
594
00:55:05,428 --> 00:55:08,306
but humanity is not the bioroids' ruler.
595
00:55:09,391 --> 00:55:12,394
However, due to the god
of jealousy's scheming,
596
00:55:12,602 --> 00:55:15,313
the hero murdered the ruler.
597
00:55:21,444 --> 00:55:25,573
And thus ended the Argonaut's voyage.
598
00:55:25,782 --> 00:55:27,993
Tectonic changes drained the ocean,
599
00:55:28,201 --> 00:55:31,746
leaving the ship to rust in a sea of salt.
600
00:55:31,955 --> 00:55:38,086
But Alcides' will and technological
skill still remain here.
601
00:55:38,294 --> 00:55:41,881
So the Landmate does still exist?
602
00:55:42,090 --> 00:55:44,718
Is that what you're after?
603
00:55:44,926 --> 00:55:47,262
Then there's no harm in showing you.
604
00:55:47,470 --> 00:55:48,555
Huh?
605
00:56:07,907 --> 00:56:09,492
Here it is.
606
00:56:17,333 --> 00:56:19,961
This is the Stymphalean?
607
00:56:20,170 --> 00:56:22,297
It's just a bunch of junk.
608
00:56:22,505 --> 00:56:26,259
I was completely taken in by
a toy that doesn't even work.
609
00:56:26,468 --> 00:56:30,305
It's not junk. It's hope.
610
00:56:30,513 --> 00:56:34,851
Alcides himself said that things
aren't important to preserve.
611
00:56:35,060 --> 00:56:37,145
Skills are.
612
00:56:37,353 --> 00:56:41,733
The technological prowess to
build Stymphaleans is in our hands!
613
00:56:41,941 --> 00:56:46,738
Stop, Hyllus. You will bring
calamity upon the Argonauts.
614
00:56:46,946 --> 00:56:49,824
I've dedicated myself
to protecting this place;
615
00:56:50,033 --> 00:56:53,286
I even made myself into
a cyborg to live longer.
616
00:56:53,495 --> 00:56:57,248
I am Hyllus, son of Alcides
and inheritor of his will!
617
00:56:57,457 --> 00:57:02,212
I don't know if you're
from Poseidon or Olympus.
618
00:57:02,420 --> 00:57:09,260
But I wouldn't be surprised if
Hyllus was created by your people.
619
00:57:10,470 --> 00:57:15,100
So you insist on declaring independence
and forcing bombardments again?!
620
00:57:15,308 --> 00:57:17,143
It's a price I'm willing to pay,
621
00:57:17,352 --> 00:57:21,314
if it'll spread the Argonauts'
name around the world once more.
622
00:57:51,386 --> 00:57:56,558
You'll never be a hero--
you can't protect those you love!
623
00:57:59,561 --> 00:58:02,939
Vengeance belongeth unto me.
624
00:58:03,148 --> 00:58:04,440
Who's there?!
625
00:58:10,697 --> 00:58:12,365
Alcides?!
626
00:58:16,161 --> 00:58:17,412
Hyll--
627
00:58:19,998 --> 00:58:21,124
Elman!
628
00:58:21,332 --> 00:58:23,710
You've left yourself wide open.
629
00:58:40,977 --> 00:58:44,606
The bombardment Poseidon
was planning has been called off.
630
00:58:44,814 --> 00:58:49,444
I'm told Poseidon recon has
confirmed the ringleader's death.
631
00:58:49,652 --> 00:58:52,322
No fun for us, huh?
632
00:58:55,533 --> 00:58:58,328
--What's going on?
--An accident?
633
00:58:58,536 --> 00:58:59,579
Is that...?
634
00:58:59,787 --> 00:59:00,955
No way!
635
00:59:53,258 --> 00:59:55,510
Magus, Hesse, Baxter!
636
00:59:55,718 --> 00:59:58,263
You're on the strike force!
Take the Guges Ds!
637
00:59:58,471 --> 01:00:00,515
Gina, Grigg, Briareos!
638
01:00:00,723 --> 01:00:04,185
You'll focus on deciphering the coded signal!
639
01:00:04,394 --> 01:00:06,813
You have 120 minutes to figure it out.
640
01:00:07,021 --> 01:00:11,192
Lance. Put me on the strike force too.
641
01:00:11,401 --> 01:00:15,446
You don't have your
"Hundred Hands" for slugging it out.
642
01:00:15,655 --> 01:00:17,865
Have more faith in your comrades.
643
01:00:21,160 --> 01:00:22,996
You need to trust them more!
644
01:00:23,204 --> 01:00:25,123
Forget that.
645
01:00:25,331 --> 01:00:28,334
I have faith in each person's skills...
646
01:00:30,586 --> 01:00:34,882
...but you're the only one I can really trust.
647
01:00:39,512 --> 01:00:43,308
If that's your attitude,
then you should quit ES.W.A.T.
648
01:00:47,937 --> 01:00:50,815
You don't understand anything.
649
01:00:51,024 --> 01:00:55,278
For someone with eight eyes, you're
completely blind when it comes to me!
650
01:00:59,615 --> 01:01:03,911
When this is over,
take me to get something tasty.
651
01:01:04,120 --> 01:01:06,414
I dunno if this is our paradise or not,
652
01:01:06,622 --> 01:01:09,792
but we can at least eat
something nice on occasion, right?
653
01:01:10,001 --> 01:01:11,878
Do you have a place in mind?
654
01:01:12,086 --> 01:01:14,255
A restaurant Hitomi
mentioned the other day!
655
01:01:14,464 --> 01:01:16,466
She said it has a fantastic night view!
656
01:01:16,674 --> 01:01:18,134
That's fine with me, but...
657
01:01:18,343 --> 01:01:22,680
I'm not sure a place like that can
satisfy your voracious appetite.
658
01:01:22,889 --> 01:01:25,683
Your vocal filters have no tact at all!
659
01:01:25,892 --> 01:01:29,187
There. Now that's the Deunan I know.
660
01:01:32,982 --> 01:01:35,526
"Early this morning,
the Human Liberation Front
661
01:01:35,735 --> 01:01:39,197
will launch an assault on Tartaros.
662
01:01:39,405 --> 01:01:42,033
If our demands are not
met within six hours,
663
01:01:42,241 --> 01:01:45,411
the Stymphalean will wipe out Olympus.
664
01:01:45,620 --> 01:01:50,500
The Stymphalean carries
a 20-kiloton nuclear warhead.
665
01:01:50,708 --> 01:01:52,085
That is all."
666
01:01:52,293 --> 01:01:53,753
What are the demands?
667
01:01:53,961 --> 01:01:58,549
That Tartaros' cryogenic equipment
be shut off for a full 24 hours.
668
01:01:58,758 --> 01:02:04,013
Either way, Poseidon will
be set back twenty years...
669
01:02:05,139 --> 01:02:06,182
What are our options?
670
01:02:06,391 --> 01:02:09,310
The Stymphalean is currently
being controlled remotely.
671
01:02:09,519 --> 01:02:12,980
ES.W.A.T. is working on taking over
its communication systems.
672
01:02:13,189 --> 01:02:16,651
We will need to seek
Urban Planning's judgment as well.
673
01:02:16,859 --> 01:02:19,445
Convene the Legislative
Bureau and the Senate too.
674
01:02:19,654 --> 01:02:21,781
And I'll wish to consult with Gaia.
675
01:02:26,786 --> 01:02:29,497
It appears they've examined the status
of Olympus' intercept capabilities
676
01:02:29,705 --> 01:02:32,917
and concluded that an
external foray would be impossible.
677
01:02:33,126 --> 01:02:36,462
So that hijack incident was
just a practice run, huh?
678
01:02:36,671 --> 01:02:40,091
Still, takes some balls to come
straight for the urban area.
679
01:02:40,299 --> 01:02:42,969
How'd they even bring that thing here?
680
01:02:43,177 --> 01:02:46,347
Have you figured out the
Stymphalean's comms link?
681
01:02:46,556 --> 01:02:49,976
It communicates remotely
by randomly switching
682
01:02:50,184 --> 01:02:54,897
between radio, optical, and acoustic
transmissions on a nano-second scale.
683
01:02:55,106 --> 01:02:57,150
There's only one way to stop it...
684
01:02:58,985 --> 01:03:02,989
Cut the power supply
to each and every system.
685
01:03:16,627 --> 01:03:18,796
Damn, they're crazy!
686
01:03:47,450 --> 01:03:51,412
That Landmate is a Hekatoncheires.
687
01:03:51,621 --> 01:03:54,248
Sheesh, what's with this signal?
688
01:03:54,457 --> 01:03:59,462
It seems like it has a fixed rhythm,
but it varies ever-so-slightly.
689
01:03:59,670 --> 01:04:02,548
Doesn't it remind you of anything, though?
690
01:04:05,092 --> 01:04:06,594
A heartbeat?
691
01:04:27,031 --> 01:04:29,700
I refuse to accept this!
692
01:04:31,744 --> 01:04:36,832
We promised to find
paradise together, remember?!
693
01:04:38,125 --> 01:04:41,337
Could you sign this cyborg
modification consent form?
694
01:04:41,546 --> 01:04:42,672
Huh?
695
01:04:42,880 --> 01:04:47,927
I'm afraid his life-support
functions won't hold out much longer.
696
01:04:49,554 --> 01:04:51,806
Briareos is going to die?!
697
01:04:58,938 --> 01:05:03,568
I won't let Briareos die... I absolutely won't!
698
01:05:14,787 --> 01:05:15,830
Deunan.
699
01:05:16,998 --> 01:05:19,083
This is Deunan's heartbeat!
700
01:05:20,209 --> 01:05:21,586
I'm certain of it.
701
01:05:21,794 --> 01:05:25,590
They're using Deunan's
heartbeat to encode their signal.
702
01:05:59,457 --> 01:06:01,125
Briareos...
703
01:06:06,380 --> 01:06:07,882
Olympus...!
704
01:06:11,636 --> 01:06:13,304
Olympus is...!
705
01:06:28,319 --> 01:06:30,738
I have to protect our paradise...!
706
01:06:30,946 --> 01:06:32,990
There is no paradise.
707
01:06:33,199 --> 01:06:34,200
Huh?
708
01:06:34,408 --> 01:06:36,786
People are unable to trust one another.
709
01:06:36,994 --> 01:06:40,790
That was the cause of the endless conflict
that nearly destroyed the world.
710
01:06:40,998 --> 01:06:42,625
You know that.
711
01:06:42,833 --> 01:06:46,504
Where in such a world could
paradise possibly exist?
712
01:06:59,392 --> 01:07:02,978
Our mission now is to stabilize the signal.
713
01:07:03,187 --> 01:07:04,939
We're going to target Deunan?!
714
01:07:05,147 --> 01:07:07,983
Weighing the life of a single
special unit member
715
01:07:08,192 --> 01:07:11,070
against the tens of thousands
of lives of Olympus citizens...
716
01:07:11,278 --> 01:07:14,115
The choice is pretty clear.
717
01:07:14,323 --> 01:07:16,325
He understands that too.
718
01:07:19,495 --> 01:07:21,706
113. Prepare for snipe attack.
719
01:07:26,502 --> 01:07:27,837
Where are you going?!
720
01:07:28,045 --> 01:07:31,006
To do what I have to do. That's all.
721
01:08:07,668 --> 01:08:10,254
There is no paradise.
722
01:08:12,631 --> 01:08:16,802
940 seconds until Tartaros
is within bombing range.
723
01:08:29,565 --> 01:08:33,068
Vengeance belongeth unto me.
724
01:08:33,277 --> 01:08:39,533
Alcides died protecting
the woman carrying his child.
725
01:09:10,856 --> 01:09:12,149
Briareos!
726
01:09:31,669 --> 01:09:33,128
Briareos...?!
727
01:09:49,103 --> 01:09:51,522
My heart...
728
01:09:53,732 --> 01:09:58,320
How remorseless the people of Olympus are.
729
01:09:58,529 --> 01:10:00,573
I assume they've discovered your heartbeat
730
01:10:00,781 --> 01:10:03,909
is being used to encrypt the signal.
731
01:10:04,118 --> 01:10:10,040
Yet they have no hesitation in killing
a loved one for their own aims.
732
01:10:10,249 --> 01:10:11,667
Killing me...?!
733
01:10:18,132 --> 01:10:19,758
Deunan...
734
01:10:19,967 --> 01:10:25,180
At some point, I took Karl's words
and made them my own mindset.
735
01:10:26,265 --> 01:10:29,935
But if that isn't what you want,
736
01:10:30,144 --> 01:10:34,273
then I at least want to
protect you in my own way.
737
01:10:46,952 --> 01:10:48,913
Watch it, 113!
738
01:10:49,121 --> 01:10:53,167
Don't concentrate all of your
Hekaton functions on sniping!
739
01:10:56,879 --> 01:11:01,550
I have to protect you, no matter what.
740
01:11:30,287 --> 01:11:35,960
I'll protect you while you're
vulnerable... I'll watch your back!
741
01:11:51,684 --> 01:11:54,061
Briareos...
742
01:11:54,269 --> 01:11:58,190
How long are we going
to keep living like this?
743
01:11:58,399 --> 01:12:01,735
Until we find our paradise. You know that.
744
01:12:09,618 --> 01:12:11,120
This can't be...!
745
01:12:22,006 --> 01:12:24,049
Heartbeat has ceased.
746
01:12:24,258 --> 01:12:27,177
Signal code is flat and stable now.
747
01:12:27,386 --> 01:12:29,805
We now have access to the
Stymphalean's control functions.
748
01:12:30,014 --> 01:12:33,267
ES.W.A.T. has gained 60% of total control.
749
01:12:34,476 --> 01:12:37,396
Lead it to the predetermined
intercept point inside Olympus.
750
01:12:37,604 --> 01:12:42,026
45, 25, and 29. Focus on
disarming the warhead now.
751
01:12:42,234 --> 01:12:43,485
Roger that.
752
01:12:49,366 --> 01:12:53,203
Surrender. Your scheme is over now.
753
01:13:10,679 --> 01:13:11,930
Deia...!
754
01:13:15,184 --> 01:13:19,480
Choosing your mission over
the life of the woman you love...
755
01:13:19,688 --> 01:13:23,358
It appears you have not just the body,
but the heart of a machine as well.
756
01:13:37,664 --> 01:13:42,002
But how...? Your heart stopped beating!
757
01:13:42,211 --> 01:13:46,423
Maybe a Hekatoncheires could snipe
precisely enough to cause apparent death,
758
01:13:46,632 --> 01:13:49,718
but resuscitation is
something else altogether!
759
01:13:51,220 --> 01:13:56,141
Giving up on life...
was not part of my upbringing.
760
01:14:01,230 --> 01:14:04,233
Safeguarding the place we've reached...
761
01:14:05,484 --> 01:14:08,028
...and never giving up on living...
762
01:14:11,281 --> 01:14:15,369
That is our way of life.
763
01:14:17,871 --> 01:14:21,708
You gambled on your lover's
ability to survive, then?
764
01:14:21,917 --> 01:14:24,962
Is that a result of Karl Knute's genes?
765
01:14:25,170 --> 01:14:27,673
Genes have nothing to do with it.
766
01:14:27,881 --> 01:14:29,967
It was to protect what needs protecting...
767
01:14:30,175 --> 01:14:34,972
For the paradise where
we can live like ourselves!
768
01:14:35,180 --> 01:14:36,723
Paradise...
769
01:14:44,398 --> 01:14:45,274
For me?
770
01:14:45,482 --> 01:14:48,068
I want you to have it.
771
01:14:48,277 --> 01:14:52,406
But it's so important to you...
772
01:14:52,614 --> 01:14:56,952
Compasses always point north.
773
01:14:57,161 --> 01:15:02,249
Regardless of whether you're
a human, bioroid, cyborg, or a robot,
774
01:15:02,457 --> 01:15:06,587
compasses always point
in the same direction.
775
01:15:06,795 --> 01:15:12,176
It's up to us to have faith in that
and choose the path we must follow.
776
01:15:34,615 --> 01:15:39,870
A paradise where people
can live like people...
777
01:15:57,221 --> 01:16:00,015
You're Alcides'...
778
01:16:00,224 --> 01:16:03,852
The inheritor of Alcides' will...
779
01:16:04,061 --> 01:16:06,897
...isn't a bioroid.
780
01:16:07,105 --> 01:16:09,441
Are you trying to say that it's you?
781
01:16:09,650 --> 01:16:14,154
That what you're doing is Alcides' will?
782
01:16:14,363 --> 01:16:17,699
Alcides is no more.
783
01:16:17,908 --> 01:16:23,455
Bioroids carrying Alcides' genes
are nothing more than puppets.
784
01:16:23,664 --> 01:16:28,710
I won't let Alcides' genes be used.
785
01:16:29,962 --> 01:16:34,633
I won't let him be defiled.
786
01:16:40,430 --> 01:16:42,432
Paradise no longer exists...
787
01:16:44,935 --> 01:16:47,813
You intend to break into the system?!
788
01:16:48,021 --> 01:16:49,564
You'll fry your brain!
789
01:16:52,526 --> 01:16:55,779
Intrusion detected in the
Stymphalean's control network!
790
01:17:05,163 --> 01:17:07,082
Stop this, Deia!
791
01:17:07,291 --> 01:17:12,838
This is my way of life, having
lost my beloved and my paradise...
792
01:17:15,299 --> 01:17:18,844
Stop resisting! Your head'll be next!
793
01:17:20,053 --> 01:17:23,515
How I envy you, Deunan...
794
01:17:23,724 --> 01:17:25,976
Your man is still alive...!
795
01:17:30,564 --> 01:17:31,732
Deia!
796
01:17:36,445 --> 01:17:38,530
Briareos! Deunan!
797
01:17:38,739 --> 01:17:41,658
Get out of there! We're taking it out!
798
01:17:56,631 --> 01:18:02,220
There exists no such thing as
a paradise created by bioroids.
799
01:18:02,429 --> 01:18:06,224
Not twenty years ago, and not now.
800
01:18:58,777 --> 01:19:03,031
Were you worried you
were going to die then?
801
01:19:03,240 --> 01:19:04,991
Were you?
802
01:19:06,159 --> 01:19:09,663
I... felt I did it to protect you.
803
01:19:14,126 --> 01:19:16,086
I felt the same way.
804
01:19:16,294 --> 01:19:21,007
You said you'd protect me
no matter what, remember?
805
01:19:21,216 --> 01:19:23,009
Deunan...
806
01:19:23,218 --> 01:19:27,764
I'm glad you're alive.
807
01:19:30,559 --> 01:19:33,395
Your man is still alive...
808
01:19:36,231 --> 01:19:37,566
Deia...
809
01:19:37,774 --> 01:19:40,444
She said she lost her family.
810
01:19:40,652 --> 01:19:44,448
It's possible that was true
and not just a cover story.
811
01:19:45,949 --> 01:19:51,538
She must've already lost what
needed her protection and love...
812
01:19:55,417 --> 01:19:57,669
What needed her love...
813
01:20:02,382 --> 01:20:05,177
Want to hit the road again?
814
01:20:05,385 --> 01:20:08,221
To somewhere peaceful,
somewhere paradise-like?
815
01:20:33,288 --> 01:20:36,416
Today, a goodwill ambassador
from Poseidon entered the country
816
01:20:36,625 --> 01:20:39,127
to profess friendly relations
between Olympus and Poseidon.
817
01:20:39,336 --> 01:20:40,629
Is that...?!
818
01:20:56,937 --> 01:20:58,188
Deia...
819
01:20:59,105 --> 01:21:02,442
A hero once went to steal a ruler's treasure,
820
01:21:02,651 --> 01:21:07,239
but instead fell in love with
the ruler and had a child.
821
01:21:07,447 --> 01:21:10,700
However, due to the god
of jealousy's scheming,
822
01:21:10,909 --> 01:21:17,582
the hero murdered the ruler
and left with the treasure.
823
01:21:17,791 --> 01:21:23,171
You've only begun to retrieve
the treasure you're meant to bring back...
824
01:21:23,380 --> 01:21:24,756
...Deia.
64071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.