All language subtitles for Apocalypto (2006) BluRay 720p-gu
Afrikaans
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,000 --> 00:01:12,000
YTS.ME દ્વારા મુવી પ્રકાશિત
2
00:03:00,000 --> 00:03:09,000
YTS.ME પર મુવી પ્રકાશિત થયો
3
00:03:34,210 --> 00:03:36,140
હૃદય ...
4
00:03:44,120 --> 00:03:45,550
... સ્મોક ફ્રોગ માટે
5
00:03:45,620 --> 00:03:46,880
આભાર.
6
00:03:53,030 --> 00:03:55,090
કર્લ નોઝ માટે આ યકૃત.
7
00:03:55,430 --> 00:03:57,160
આભાર.
8
00:04:01,970 --> 00:04:03,230
કોકો લીફ ...
9
00:04:03,410 --> 00:04:04,570
... કાન
10
00:04:04,710 --> 00:04:06,000
આભાર.
11
00:04:08,880 --> 00:04:10,440
અને તમારા માટે બ્લાન્ટેડ ...
12
00:04:13,250 --> 00:04:14,840
... બોલમાં
13
00:04:18,150 --> 00:04:19,280
આ ફરી નથી
14
00:04:19,720 --> 00:04:20,710
હું તમને મદદ કરું છું
15
00:04:20,920 --> 00:04:22,050
પછી તમે તેમને ખાય!
16
00:04:22,220 --> 00:04:24,560
મને તેમની જરૂર નથી.
બાકીના ફેલો પૈકી પણ નહીં.
17
00:04:24,660 --> 00:04:25,680
તમે ફેલો છો?
18
00:04:25,760 --> 00:04:26,520
નં.
19
00:04:26,590 --> 00:04:27,560
અલબત્ત નથી!
20
00:04:27,630 --> 00:04:28,890
ક્યારેક!
21
00:04:29,130 --> 00:04:29,930
તમે શુ વિચારો છો, તમને શુ લાગે છે?
22
00:04:30,300 --> 00:04:31,090
ના!
23
00:04:31,170 --> 00:04:32,060
ના, ના!
24
00:04:32,670 --> 00:04:34,430
પરંતુ કેટલી વાર તે લે છે?
25
00:04:34,670 --> 00:04:37,300
મારી પાસે આઠ મોટી બહેનો છે
અને એક ભાઈ.
26
00:04:37,640 --> 00:04:41,040
પિતાએ ટેપર બોલને દસ વખત આપ્યા.
27
00:05:21,620 --> 00:05:22,980
શું હું તેમને કહીશ?
28
00:05:25,020 --> 00:05:27,320
હું દિલગીર છું. આ બોલ નકામી છે
29
00:05:29,560 --> 00:05:30,750
તમે તેમને ક્યારેય નહોતું કર્યું?
30
00:05:31,060 --> 00:05:33,530
તેઓ તમને શું ગમે છે તે કહી શકતા નથી.
31
00:05:34,530 --> 00:05:35,620
તમે નહીં?
32
00:05:37,630 --> 00:05:40,290
ના, પરંતુ તે તમને જોવા મજા છે ...
33
00:05:46,140 --> 00:05:47,170
આ તમારા વિચાર હતો!
34
00:05:50,150 --> 00:05:51,440
તેને બંધ કરો!
35
00:05:58,320 --> 00:05:59,950
શાંત રહો!
36
00:06:17,410 --> 00:06:20,370
શા માટે તમે આને તમારી સાથે આવવા દો છો?
37
00:06:20,910 --> 00:06:22,400
મજબૂત રહો.
38
00:06:23,080 --> 00:06:24,480
તમારા ગૌર ક્યાં છે?
39
00:06:29,520 --> 00:06:32,580
તે બધા કામ કરે છે ... હા?
40
00:06:36,020 --> 00:06:37,220
હા ...
41
00:06:37,760 --> 00:06:40,520
... હું માત્ર બાળકો કરી શકતો નથી
42
00:06:45,970 --> 00:06:48,530
એવું કંઈક છે જે હું તમને કહીશ ...
43
00:06:49,240 --> 00:06:52,500
... પણ હું તમને ચેતવણી આપું છું, તે ખૂબ શક્તિશાળી છે.
44
00:06:54,140 --> 00:06:54,940
તમે શું બોલે છે?
45
00:06:55,740 --> 00:06:57,340
સોન્ઝો પર્ણ
46
00:06:58,750 --> 00:07:00,110
આ soanzo પર્ણ?
47
00:07:00,380 --> 00:07:03,040
દક્ષિણમાં મહાન ભેજવાળી જમીન પરથી ...
48
00:07:07,890 --> 00:07:10,920
આ મને મારા દસ બાળકો આપે છે
49
00:07:17,270 --> 00:07:19,460
ના! ના! રાહ જુઓ ...
50
00:07:20,800 --> 00:07:23,130
તમારે તેમને નીચે નાખવું પડશે ... ત્યાં નીચે
51
00:07:23,840 --> 00:07:26,100
તમે આગળ પ્રયાસ કરો તે પહેલાં જ.
52
00:07:26,340 --> 00:07:28,400
ઉદારતાપૂર્વક તેને લાગુ કરો ...
53
00:07:33,010 --> 00:07:35,070
મને ખબર નથી કે તમને કેવી રીતે આભાર.
54
00:07:37,090 --> 00:07:40,250
જો આ કાર્ય કરે છે ...
કદાચ તે મને બૂમ પાડવી બંધ કરશે
55
00:07:40,690 --> 00:07:41,780
તમારી પત્ની?
56
00:07:42,260 --> 00:07:44,090
ના, તેની માતા
57
00:07:44,430 --> 00:07:46,830
જૂના હાવભાવ પૌત્રોને માગે છે
58
00:07:56,370 --> 00:07:57,930
મને કેટલાક માંસ આપો
59
00:07:58,440 --> 00:08:00,430
અહીં, આ પર કામ કરો ...
60
00:08:00,840 --> 00:08:02,670
... શુદ્ધ માંસ ...
61
00:08:04,350 --> 00:08:06,680
... બોલ શ્વાસ
62
00:09:11,110 --> 00:09:12,240
તને શું જોઈએ છે?
63
00:09:16,680 --> 00:09:17,980
તને શું જોઈએ છે?
64
00:10:13,470 --> 00:10:18,640
હું ફ્લિન્ટ સ્કાય છું મેં શિકાર કર્યો છે
આ જ દિવસે જંગલો આવ્યો.
65
00:10:20,150 --> 00:10:24,550
મારા પિતાએ આ જંગલનો શિકાર કર્યો
મારી સાથે અને મારા પહેલા
66
00:10:26,190 --> 00:10:28,120
જગુઆર પૅવ, મારો પુત્ર
67
00:10:28,420 --> 00:10:30,760
તે મારી સાથે આ જંગલનો શિકાર કરે છે
68
00:10:32,290 --> 00:10:35,790
તે તેના પુત્ર સાથે શિકાર કરશે
પછી હું ગયો છું
69
00:10:55,950 --> 00:10:57,320
સારી કેચ?
70
00:10:58,150 --> 00:11:00,120
સારા પાણી અહીં છે
71
00:11:02,790 --> 00:11:04,260
જંગલ અહીં ખૂબ આપે છે
72
00:11:10,360 --> 00:11:12,300
અમે માત્ર પસાર કરવા માટે પૂછો
73
00:11:13,170 --> 00:11:14,460
પાસ
74
00:11:20,340 --> 00:11:22,170
તમે પસાર થાવ ત્યારે સુરક્ષિત રાખો
75
00:11:25,810 --> 00:11:27,370
ચાલો જઇએ.
76
00:12:04,190 --> 00:12:06,350
અમારી જમીનો તૂટી ગયા હતા
77
00:12:07,220 --> 00:12:09,160
અમે એક નવી શરૂઆત શોધીએ છીએ
78
00:12:16,130 --> 00:12:17,690
તમારી જમીનનો નાશ થયો?
79
00:12:21,440 --> 00:12:23,060
હા ...
80
00:12:24,370 --> 00:12:27,070
અમે નવી શરૂઆત શોધીએ છીએ ...
81
00:12:27,640 --> 00:12:28,900
હજુ પણ.
82
00:12:29,140 --> 00:12:30,080
મારા પુત્ર!
83
00:12:32,080 --> 00:12:33,340
હજુ પણ.
84
00:12:38,490 --> 00:12:39,780
ગામમાં પાછા.
85
00:13:13,520 --> 00:13:18,420
હું તમને ન બોલવા માટે કહું છું
આજે તમે જંગલમાં શું જોયું?
86
00:13:22,330 --> 00:13:24,460
તમે મુશ્કેલીમાં છો
87
00:13:24,700 --> 00:13:26,430
હા હું છું.
88
00:13:42,950 --> 00:13:47,080
જંગલમાં તે લોકો,
તમે તેમને શું જોયું?
89
00:13:47,620 --> 00:13:48,780
મને સમજાતું નથી.
90
00:13:49,890 --> 00:13:51,360
ભય
91
00:13:54,660 --> 00:13:57,630
ડીપ રોટિંગ ડર
92
00:13:58,200 --> 00:14:00,760
તે તેના દ્વારા ચેપ લાગ્યો હતો
93
00:14:01,640 --> 00:14:02,930
તમે જોયું હતું?
94
00:14:03,470 --> 00:14:05,630
ભય એક માંદગી છે
95
00:14:10,910 --> 00:14:15,040
તે આત્મામાં ક્રોલ થશે
જે કોઈ તેને જોડે છે
96
00:14:16,850 --> 00:14:21,020
તે તમારી શાંતિ પહેલેથી જ દૂષિત છે
97
00:14:23,220 --> 00:14:27,320
મેં તમને ઉઠાવ્યો નથી
તમે ભય સાથે રહેવા જોવા માટે.
98
00:14:29,860 --> 00:14:31,560
તે તમારા હૃદય થી હડતાલ.
99
00:14:31,770 --> 00:14:34,460
તે અમારા ગામમાં લાવશો નહીં.
100
00:14:35,000 --> 00:14:38,630
પ્રથમ પ્રકાશ પર
અમે વડીલો સાથે ભેગા કરશે ...
101
00:14:39,540 --> 00:14:42,670
... અમારા પૂર્વજોના પવિત્ર પહાડ પર.
102
00:14:43,440 --> 00:14:47,710
ત્યાં અમે ફોન કરીશું
તેમના આત્માઓ અમને માર્ગદર્શન માટે.
103
00:14:58,890 --> 00:15:00,590
ઓહ, તે અહીં છે!
104
00:15:01,560 --> 00:15:02,890
મોટી ગઠ્ઠો!
105
00:15:03,730 --> 00:15:05,200
તે નકામું છે.
106
00:15:05,900 --> 00:15:07,390
તે તે કરી શકતા નથી.
107
00:15:09,200 --> 00:15:10,690
તમે! હા તમે!
108
00:15:11,440 --> 00:15:14,840
તમારી ઊંચાઇ અને તમારા તંગ સાથે
તમે અમને છેતરતી છે
109
00:15:15,910 --> 00:15:17,170
અંદર આવો!
110
00:15:22,720 --> 00:15:24,240
તમે ખરેખર! ત્યાં મેળવો!
111
00:15:24,590 --> 00:15:26,080
વૃદ્ધ સ્ત્રી, કૃપા કરીને
112
00:15:26,490 --> 00:15:27,450
તેને ખસેડો!
113
00:15:31,830 --> 00:15:33,290
તમે કામ કરતા નથી!
114
00:15:35,830 --> 00:15:37,300
તમે શું હસવું છે?
115
00:15:45,270 --> 00:15:49,770
મને દીકરો આપો
અથવા હું તમને બદલી હશે.
116
00:15:50,950 --> 00:15:52,810
માતા, તે પર્યાપ્ત છે
117
00:15:53,810 --> 00:15:56,910
જ્યાં સુધી તમે બાળક ન કરો ત્યાં સુધી ન આવો
118
00:15:58,590 --> 00:16:00,110
બે વધુ સારું હશે!
119
00:16:00,350 --> 00:16:01,290
શું?
120
00:16:02,960 --> 00:16:04,950
ટ્વિન્સ તમે અંધારપટ
121
00:16:13,700 --> 00:16:14,460
મધર
122
00:16:15,440 --> 00:16:19,770
તમે દૂર જઈ શકો છો?
તે કહે છે કે તે તમારી સાથે બેસી શકતા નથી.
123
00:16:20,210 --> 00:16:21,570
માત્ર વ્યસ્ત રહો
124
00:16:22,840 --> 00:16:24,140
મોમ ...
125
00:16:28,780 --> 00:16:30,250
તે ગયો છે
126
00:17:13,830 --> 00:17:16,560
માતા, તમે શું કહેવું જોઈએ કે આપણે જોઈએ?
તહેવાર પર આજની રાત હોય?
127
00:17:16,830 --> 00:17:19,530
મારી પાસે ટેપીર છે ...
પણ મને આ છોકરો મળ્યો.
128
00:17:20,230 --> 00:17:20,960
હું છોકરો કહું છું
129
00:17:21,170 --> 00:17:22,070
શેકેલા!
130
00:17:22,340 --> 00:17:24,960
ટેપરે વધુ સારી રીતે સૂંઘી.
હું તે વધુ તાજા લાગે છે
131
00:17:25,370 --> 00:17:27,310
ના પિતા! ના! આ હું છું! આ હું છું!
132
00:17:27,510 --> 00:17:30,310
હું હમણાં અહીં છોકરો અટકી પડશે
જો આપણે આપણા વિચારો બદલીએ
133
00:17:33,880 --> 00:17:34,580
રાહ જુઓ ...
134
00:17:34,780 --> 00:17:37,650
તે અમારા કાચબા રન છે
તે અમારા સૌથી મોટા છે
135
00:17:37,850 --> 00:17:40,320
હા હું જ છુ. તે તમારા સૌથી મોટા છે!
136
00:17:41,220 --> 00:17:44,520
તે કિસ્સામાં, મારા સૌથી મોટા માટે ક્રશ ...
137
00:17:48,130 --> 00:17:50,430
... અને મારા સૌથી નાના માટે ક્રશ.
138
00:17:51,700 --> 00:17:54,030
તાપીર તે છે.
139
00:19:00,130 --> 00:19:01,570
એક દિવસ, વૃદ્ધ માણસ!
140
00:19:02,140 --> 00:19:04,430
એક દિવસ તમે સમર્થ બનશો નહીં
હવે ચલાવવા માટે!
141
00:19:22,160 --> 00:19:25,280
અને એક માણસ એકલો બેઠો
142
00:19:26,730 --> 00:19:29,250
ઉદાસી ઊંડે દ્વેષી.
143
00:19:29,960 --> 00:19:32,760
અને બધા પ્રાણીઓ
તેને નજીક આવ્યા અને કહ્યું:
144
00:19:33,400 --> 00:19:37,200
'' અમે તમને ખૂબ દુ: ખી જોવા નથી માંગતા ...
145
00:19:39,010 --> 00:19:42,440
'' તમે ઇચ્છો તે માટે અમને કહો
અને તમને તે મળશે. "
146
00:19:43,480 --> 00:19:47,850
ધ મૅન કહે છે:
'' હું સારી દૃષ્ટિ મેળવવા માંગુ છું. ''
147
00:19:49,250 --> 00:19:52,450
આ ગીધ જવાબ આપ્યો:
'' તમારી પાસે ખાણ હશે. ''
148
00:19:55,490 --> 00:19:58,690
ધ મેન કહે છે: '' હું મજબૂત થવું છે. ''
149
00:20:02,400 --> 00:20:04,160
જગુઆરે કહ્યું:
150
00:20:06,530 --> 00:20:09,470
'' તમે મારા જેવા મજબૂત બનો. ''
151
00:20:11,440 --> 00:20:17,310
પછી માણસ કહે છે: '' હું લાંબા
પૃથ્વીના રહસ્યો જાણવા.
152
00:20:18,880 --> 00:20:23,840
સર્પએ જવાબ આપ્યો:
'' હું તેમને તમને બતાવીશ. ''
153
00:20:25,750 --> 00:20:28,240
અને તેથી તે બધા પ્રાણીઓ સાથે ગયા.
154
00:20:29,960 --> 00:20:32,690
અને જ્યારે માણસ હતી
તેઓ આપી શકે તે તમામ ભેટ ...
155
00:20:32,890 --> 00:20:34,520
...તે ગયો.
156
00:20:36,100 --> 00:20:38,360
પછી ઘુવડના અન્ય પ્રાણીઓને કહ્યું:
157
00:20:39,300 --> 00:20:43,170
'' હવે, મેન ખૂબ જાણે છે
અને ઘણી વસ્તુઓ કરવા સક્ષમ છે ...
158
00:20:44,270 --> 00:20:47,600
'' અચાનક મને ડર લાગે છે. ''
159
00:20:50,810 --> 00:20:53,610
હરણનું કહેવું છે:
'' ધ મેન પાસે તેની જરૂરિયાત છે. ''
160
00:20:54,750 --> 00:20:56,740
'' હવે તેની ઉદાસી બંધ થઈ જશે. ''
161
00:20:57,380 --> 00:20:59,380
પરંતુ ઘુવડના જવાબ: '' નં. ''
162
00:21:02,060 --> 00:21:04,920
'' મેં મેનમાં એક છિદ્ર જોયું ...
163
00:21:05,930 --> 00:21:09,690
'' ભૂખ જેવી ડીપ
તે ક્યારેય ભરશે નહીં ...
164
00:21:10,730 --> 00:21:15,230
'' તે તેને દુ: ખી બનાવે છે
અને તેને શું કરવા માંગે છે. ''
165
00:21:18,510 --> 00:21:21,570
'' તે લેતા અને લેશે ...
166
00:21:22,780 --> 00:21:25,970
'' એક દિવસ સુધી વિશ્વ કહેશે:
167
00:21:26,750 --> 00:21:30,880
'' હું હવે વધુ નથી
અને મને આપવા માટે કશું જ બાકી નથી. ''
168
00:22:17,630 --> 00:22:19,460
મને પાછા આવો ...
169
00:22:23,800 --> 00:22:25,670
મને પાછા આવો
170
00:22:54,570 --> 00:22:56,560
મારો પુત્ર નૃત્ય છે
171
00:22:58,270 --> 00:23:00,400
તમારા પુત્ર ખુશ છે
172
00:23:52,790 --> 00:23:54,450
તને શું જોઈએ છે?
173
00:24:10,480 --> 00:24:12,210
ચલાવો!
174
00:24:27,760 --> 00:24:31,790
હવે તમે છો,
શું તમે તે કૂતરોને માફ કરી શકો છો?
175
00:24:44,950 --> 00:24:47,000
કૂતરો.
176
00:26:14,630 --> 00:26:16,230
ઊઠો! ઊઠો! હવે!
177
00:27:31,980 --> 00:27:33,570
જંગલ પર જાઓ.
178
00:27:34,010 --> 00:27:35,850
ચલાવો! પાછડ જોવુ નહિ.
179
00:28:01,640 --> 00:28:03,470
ના! ના! હું ભયભીત છું!
180
00:28:03,840 --> 00:28:05,870
મારી આંખો માં જો. મારી આંખો માં જો.
181
00:28:06,210 --> 00:28:07,270
મજબૂત રહો...
182
00:28:07,710 --> 00:28:08,810
હું ભયભીત છું!
183
00:28:09,420 --> 00:28:10,940
મજબૂત રહો.
184
00:29:09,380 --> 00:29:10,240
તેને બાંધો!
185
00:30:28,390 --> 00:30:29,410
પિતા!
186
00:30:30,820 --> 00:30:32,990
બીજા બધા. મારે મદદ કરવી પડશે
187
00:30:34,130 --> 00:30:35,860
ના, અમને છોડશો નહીં!
188
00:30:36,160 --> 00:30:38,820
હું પાછો આવીશ, હું વચન આપું છું.
189
00:30:39,130 --> 00:30:40,330
તમે છોડી નથી!
190
00:30:40,630 --> 00:30:41,460
હુ વચન આપુ છુ.
191
00:30:41,530 --> 00:30:42,430
રહો, કૃપા કરીને રહો
192
00:30:42,670 --> 00:30:43,800
પિતા, જાઓ નહીં.
193
00:31:40,430 --> 00:31:41,830
ખૂબ સરસ
194
00:32:28,840 --> 00:32:29,870
બંધ!
195
00:32:38,690 --> 00:32:39,980
તેને બાંધો!
196
00:32:44,360 --> 00:32:45,760
હું તેમને જીવંત કરવા માંગુ છું.
197
00:33:06,310 --> 00:33:07,570
માફ કરશો પિતાનો
198
00:33:26,700 --> 00:33:28,600
તે પુરતું છે!
199
00:33:39,210 --> 00:33:40,980
તેને ઉભા કરો
200
00:33:48,720 --> 00:33:50,350
દૂર ખસેડવા.
201
00:34:04,200 --> 00:34:05,970
મારા પુત્ર.
202
00:34:16,850 --> 00:34:18,650
ડરશો નહીં
203
00:35:16,980 --> 00:35:19,440
લગભગ ...
204
00:35:34,360 --> 00:35:36,950
... તે તમારું નામ છે
205
00:35:37,960 --> 00:35:41,130
'' લગભગ ''
206
00:35:57,020 --> 00:35:59,480
અમારું જીવન સમાપ્ત થઈ ગયું છે.
207
00:36:04,890 --> 00:36:06,190
શરમજનક ...
208
00:36:14,230 --> 00:36:15,460
શરમજનક!
209
00:36:19,640 --> 00:36:21,700
કૉવર્ડ્સ!
210
00:39:55,390 --> 00:39:57,150
ચાલો જઈએ!
211
00:42:16,830 --> 00:42:18,190
અમે હવે બહાર ખસેડીએ છીએ.
212
00:42:18,600 --> 00:42:20,030
તેઓ પાછા છે.
213
00:42:23,070 --> 00:42:24,400
ઊઠો!
214
00:42:27,210 --> 00:42:28,640
હેવ!
215
00:42:35,850 --> 00:42:38,580
કટ રોક, તમે ડકને ભૂલી ગયા છો
216
00:42:41,590 --> 00:42:42,880
હજી પણ દબાવી રાખો.
217
00:42:52,600 --> 00:42:53,720
શુ તમે જોઈ શકો છો?
218
00:42:56,140 --> 00:42:57,070
હા.
219
00:42:57,540 --> 00:42:59,330
તમારી લાઇન પર પાછા જાઓ
220
00:44:00,770 --> 00:44:01,960
અમારી સાથે આવો...
221
00:44:54,320 --> 00:44:55,510
ઊઠો
222
00:45:08,100 --> 00:45:10,360
તેને એકલો છોડી દો, '' લગભગ ''.
223
00:45:12,540 --> 00:45:14,400
મેં કહ્યું હતું કે ઊઠો.
224
00:45:42,970 --> 00:45:44,700
ઉપર, અપ ...
225
00:45:45,200 --> 00:45:46,760
...બસ આ જ.
226
00:45:48,910 --> 00:45:50,240
ચાલો જઇએ!
227
00:45:54,110 --> 00:45:57,010
આ માણસ તમારો એક સારો મિત્ર છે ...
228
00:46:31,920 --> 00:46:33,890
ચિંતા કરશો નહીં ...
229
00:46:37,460 --> 00:46:39,420
હું તેમની સંભાળ લઈશ.
230
00:46:42,360 --> 00:46:44,660
તેઓ હવે મારી છે
231
00:46:51,940 --> 00:46:56,000
ઉમદા Ixchel દયાની ટેન્ડર માતા
232
00:46:57,840 --> 00:47:02,970
તેમને નુકસાનથી રાખો મહેરબાની કરીને તેમને રાખો.
233
00:47:38,880 --> 00:47:40,480
એક વધુ
234
00:48:04,110 --> 00:48:05,800
તૈયાર છો?
235
00:49:06,740 --> 00:49:08,300
થોભો! થોભો!
236
00:49:12,240 --> 00:49:13,800
રાહ જુઓ ...
237
00:49:15,350 --> 00:49:17,140
... ચાલો જોઈએ શું થાય છે.
238
00:49:25,160 --> 00:49:26,060
બસ આ જ!
239
00:49:33,300 --> 00:49:34,490
ઉતાવળ કરવી!
240
00:49:35,470 --> 00:49:37,400
પુલ! મજબૂત રહો!
241
00:49:56,460 --> 00:49:58,290
હા! તમે કરી દીધુ!
242
00:50:02,160 --> 00:50:03,820
સારા કામ!
243
00:50:16,640 --> 00:50:19,370
તમે શ્વાસ કરી શકો છો? ... સારું.
244
00:50:49,170 --> 00:50:50,070
અહી રાહ જુઓ.
245
00:51:23,440 --> 00:51:25,100
મારા કેપ્ચરનું શું બની રહ્યું છે?
246
00:51:28,910 --> 00:51:30,350
મૃત વજન
247
00:51:32,050 --> 00:51:34,280
તેમણે લગભગ તેની સાથે બાકીના લીધો
248
00:51:36,560 --> 00:51:38,250
હું તેમને જવા દો.
249
00:51:42,490 --> 00:51:44,220
તમે તેને જવા દો?
250
00:51:51,300 --> 00:51:54,800
હવે આપણે શું કરવા માગીએ છીએ?
251
00:51:59,140 --> 00:52:02,110
ચાલો તે પ્રયાસ કરીએ.
252
00:52:25,370 --> 00:52:28,170
અન્ય કોઇને જવા દો નહીં.
253
00:52:34,850 --> 00:52:36,110
ચાલો જઈએ.
254
00:52:51,400 --> 00:52:53,520
'' લગભગ '' મેળવો
255
00:52:54,630 --> 00:52:58,190
અમે તમને હજી સુધી ગુમાવી નથી માંગતા
256
00:53:48,390 --> 00:53:50,380
ઊભા રહો, છોકરો.
257
00:53:59,130 --> 00:54:01,660
તમે આજે સાબિત થયા છો, મારા પુત્ર
258
00:54:02,370 --> 00:54:06,170
તમે હવે ઊભા કરવા માટે લાયક છો
અમને બાકીના સાથે
259
00:54:08,740 --> 00:54:11,270
પિતા આભાર.
260
00:54:21,320 --> 00:54:22,720
આ ધારણ કરો...
261
00:54:23,460 --> 00:54:24,680
... તે તમારું છે
262
00:54:28,790 --> 00:54:31,420
તે ઘણા જીવન લીધો છે
263
00:54:43,810 --> 00:54:45,240
થોડો આરામ કર.
264
00:54:59,760 --> 00:55:00,920
ભાઈઓ આરામ ...
265
00:55:01,190 --> 00:55:04,560
... પિતા, માતાઓ, પત્નીઓ
266
00:55:05,600 --> 00:55:09,760
તમે ઠંડુ લાગ્યું
આ દિવસે વહેલી સવારે
267
00:55:10,700 --> 00:55:14,900
હવે તમે ન અનુભવી શકો
તેની રાત્રે ઠંડક
268
00:55:17,610 --> 00:55:19,600
તેમણે ચીસો અટકાવી ...
269
00:55:21,810 --> 00:55:24,780
... તેઓ પાછા ફર્યા તે પહેલાં,
તેણીએ ચીસો બંધ કરી દીધી હતી
270
00:55:25,650 --> 00:55:28,310
અમે જોયું કે તેમણે કેવી રીતે તેમને લડ્યા.
271
00:55:29,350 --> 00:55:31,190
પરંતુ અંતિમ ક્ષણમાં?
272
00:55:32,790 --> 00:55:34,690
જો તે તેમને દો ...
273
00:55:37,360 --> 00:55:41,990
... સ્કૅલ્ફોલ્ડની દેવી
નબળાઈ માટે કોઈ દયા બતાવે છે ...
274
00:55:44,040 --> 00:55:48,500
તેના આત્મા તમારા માટે રાહ જુએ છે
સેઇબા વૃક્ષની છાયામાં
275
00:55:59,680 --> 00:56:01,380
મારે જાણવું જરૂરી છે.
276
00:56:02,890 --> 00:56:07,690
આ દિવસનો અંત પહેલાં
હું આ જગત છોડીશ.
277
00:56:09,590 --> 00:56:15,060
હું ઘણા બધાને લઈશ
આ અશાંતિ શ્વાન મારી સાથે હું કરી શકો છો.
278
00:56:17,400 --> 00:56:22,200
અને હું ખુશીથી સ્વીકારું છું
નરકની પીડાઓ ...
279
00:56:24,380 --> 00:56:27,740
... જો મને મારો સ્કાય ફ્લાવર ન મળ્યો હોય
280
00:56:34,790 --> 00:56:36,250
વરસાદ નહી.
281
00:57:19,600 --> 00:57:21,400
હું અહીં વૉકિંગ છું
282
00:57:54,200 --> 00:57:56,220
દૂર રાખો, તેણી માંદગી છે
283
00:58:21,830 --> 00:58:23,490
પાછુ મડે!
284
00:59:16,380 --> 00:59:18,510
તમે મને ડર?
285
00:59:19,920 --> 00:59:22,510
તેથી તમારે જોઈએ ...
286
00:59:23,190 --> 00:59:26,590
... તમે બધા અધમ છે.
287
00:59:29,630 --> 00:59:33,150
તમે કેવી રીતે મૃત્યુ પામશો તે જાણવા માગો છો?
288
00:59:40,210 --> 00:59:44,040
પવિત્ર સમય નજીક છે ...
289
00:59:46,210 --> 00:59:50,380
દિવસ કાળાપણું સાવચેત રહો
290
00:59:53,590 --> 00:59:58,350
જગુઆર લાવે તે માણસને સાવચેત રહો
291
01:00:01,260 --> 01:00:05,920
તેને કાદવ અને પૃથ્વી પરથી ફરી જન્મ મળે છે ...
292
01:00:07,000 --> 01:00:12,870
એક માટે તેમણે તમને લઈ જાય છે માટે
આકાશને રદ કરશે ...
293
01:00:14,010 --> 01:00:16,870
... અને પૃથ્વીની શરૂઆતથી.
294
01:00:18,010 --> 01:00:20,310
તમને સ્ક્રેચ આઉટ.
295
01:00:21,580 --> 01:00:24,280
અને તમારા વિશ્વનો અંત
296
01:00:30,860 --> 01:00:33,980
હવે તે અમારી સાથે છે
297
01:00:40,970 --> 01:00:43,800
... દિવસ રાતની જેમ હશે.
298
01:00:44,340 --> 01:00:48,900
અને માણસ જગુઆર
તમારા અંત તરફ દોરી જશે.
299
01:01:59,880 --> 01:02:02,140
તેઓ અમને ક્યાં લઈ રહ્યા છે?
300
01:02:06,450 --> 01:02:10,850
અમે એક સ્થાન પથ્થર બિલ્ટ કથાઓ કહો
301
01:02:12,390 --> 01:02:13,910
ત્યાં શું થાય છે?
302
01:02:14,860 --> 01:02:16,260
હુ નથી જાણતો...
303
01:02:17,800 --> 01:02:21,320
... પરંતુ પૃથ્વી રક્તસ્ત્રાવ
304
01:02:24,370 --> 01:02:26,270
અમે નજીક છીએ.
305
01:03:07,980 --> 01:03:09,570
મુક્તિ!
306
01:03:10,180 --> 01:03:13,240
તેમણે હસતી માંદગી છે.
307
01:03:14,250 --> 01:03:16,280
તે તમને પસંદ કરે છે!
308
01:03:18,860 --> 01:03:20,080
મને મદદ કરો!
309
01:03:28,470 --> 01:03:30,300
મને બચાવો.
310
01:03:38,210 --> 01:03:39,770
એક માણસ જેવા ડાઇ
311
01:06:20,370 --> 01:06:21,460
ફરી સ્વાગત છે
312
01:06:22,610 --> 01:06:24,070
શું તમે સફળ થયા છો?
313
01:06:24,680 --> 01:06:25,770
મારા પુત્રને કહો
314
01:06:27,710 --> 01:06:29,080
કેટલા બંધકો?
315
01:06:29,310 --> 01:06:30,280
મારા પુત્ર સાથે વ્યવહાર.
316
01:06:32,380 --> 01:06:33,440
એક વાજબી કિંમત.
317
01:06:34,890 --> 01:06:36,650
હંમેશની જેમ, મને વિશ્વાસ કરો
318
01:06:37,490 --> 01:06:38,150
ગુડ
319
01:06:56,010 --> 01:06:58,700
તમે મને કેટલો આપી શકશો?
320
01:08:00,440 --> 01:08:02,340
આ મહિલા કોણ ખરીદી લેશે?
321
01:08:03,410 --> 01:08:04,770
ના ... તે ખૂબ વૃદ્ધ છે
322
01:08:06,110 --> 01:08:07,910
તેણી ઉપયોગી બની શકે છે.
323
01:08:08,410 --> 01:08:10,110
તે રસોઇ કરી શકે છે ... સ્વચ્છ ...
324
01:08:11,650 --> 01:08:13,710
યુઝલેસ વૃદ્ધ મહિલા!
325
01:08:17,390 --> 01:08:18,910
કોઈ વેચાણ નહીં
326
01:08:24,660 --> 01:08:26,030
જાઓ!
327
01:08:27,130 --> 01:08:28,390
પર જાઓ.
328
01:13:29,200 --> 01:13:33,500
આ અમારા મહાન વિલાપ ના દિવસો છે
329
01:13:37,980 --> 01:13:39,880
જમીન તરસ
330
01:13:42,310 --> 01:13:46,720
એક મહાન પ્લેગ અમારા પાકોના પાકમાં છે.
331
01:13:49,550 --> 01:13:53,610
માંદગીના શાપ
ધૂમ્રપાન પર અમને afflicts
332
01:13:59,630 --> 01:14:03,230
તેઓ કહે છે કે આ ઝઘડો અમને નબળા બનાવી દીધા છે.
333
01:14:05,470 --> 01:14:07,300
અમે ખાલી બની ગયા છે.
334
01:14:10,110 --> 01:14:12,370
તેઓ કહે છે કે આપણે સડવું છે.
335
01:14:24,090 --> 01:14:26,960
સૂર્યના બૅનરના મહાન લોકો ...
336
01:14:27,790 --> 01:14:29,260
હું કહી...
337
01:14:30,460 --> 01:14:32,260
... અમે મજબૂત છીએ.
338
01:14:36,770 --> 01:14:38,830
અમે નસીબના લોકો છીએ.
339
01:14:43,640 --> 01:14:46,910
સમયના માસ્ટર્સ બનવા માટે નિશ્ચિત.
340
01:14:50,980 --> 01:14:54,250
દેવતાઓ માટે નજીકના હોવાનું મનાય છે
341
01:15:10,200 --> 01:15:13,330
શકિતશાળી કુકુલકન!
342
01:15:14,970 --> 01:15:19,500
જેની પ્રકોપ સળગી શકે
આ પૃથ્વી વિસ્મૃતિ માટે ...
343
01:15:22,150 --> 01:15:24,440
ચાલો આપણે આ બલિદાનથી ખુશ કરીએ.
344
01:15:25,050 --> 01:15:26,850
તમારા મહિમામાં તમને ઉંચુ કરવા
345
01:15:27,720 --> 01:15:30,310
આપણા લોકોને સમૃદ્ધ બનાવવા માટે.
346
01:15:31,420 --> 01:15:34,150
તમારા વળતર માટે તૈયાર
347
01:15:37,230 --> 01:15:39,990
વોરિયર, અસફળ અને તૈયાર!
348
01:15:40,560 --> 01:15:42,900
તમારા રક્ત સાથે તમે વિશ્વનું રિન્યૂ કરો!
349
01:15:43,430 --> 01:15:45,230
વયથી ઉંમર સુધી
350
01:15:46,670 --> 01:15:48,300
આભાર તમારા માટે.
351
01:16:03,050 --> 01:16:05,210
ભગવાન હૃદય!
352
01:18:48,920 --> 01:18:51,180
મને પાછા આવો
353
01:19:00,130 --> 01:19:01,990
ભાઈ...
354
01:19:03,900 --> 01:19:05,700
સારી જર્ની ...
355
01:19:07,870 --> 01:19:08,770
નં.
356
01:19:10,270 --> 01:19:11,400
હું જઈ શકતો નથી
357
01:19:12,940 --> 01:19:14,500
હમણાં નહીં ...
358
01:21:34,250 --> 01:21:39,090
બેનર લોકો
સૂર્ય ભય નથી.
359
01:21:40,020 --> 01:21:41,850
આનંદ!
360
01:21:43,130 --> 01:21:46,150
કુકુલકને તેના લોહીની ભરીને દારૂ પીધો છે.
361
01:21:46,530 --> 01:21:49,330
અમે તેની તરસને વહેંચી છે
362
01:21:50,470 --> 01:21:52,160
મહાન દેવ
363
01:21:53,140 --> 01:21:55,370
અમને બતાવો કે તમે ખુશ છો
364
01:21:55,640 --> 01:21:59,230
અમને તમારા પર પ્રકાશ પાછી દો.
365
01:23:04,610 --> 01:23:06,670
આ બંધકોને શું?
366
01:23:11,380 --> 01:23:13,280
તેમને નિકાલ.
367
01:23:47,720 --> 01:23:49,880
મને ફિનિશરની જરૂર છે
368
01:23:54,920 --> 01:23:56,220
તમે
369
01:24:02,330 --> 01:24:03,890
તેમને છોડો.
370
01:24:12,170 --> 01:24:13,800
તમે જુઓ.
371
01:24:34,700 --> 01:24:35,760
હું તૈયાર છું!
372
01:24:40,770 --> 01:24:43,740
મકાઈ બહાર તમારા જંગલ છે
373
01:24:46,710 --> 01:24:48,110
તે પર જાઓ.
374
01:24:48,940 --> 01:24:50,340
તમે મફત છો ...
375
01:24:52,210 --> 01:24:53,580
... હવે ચલાવો
376
01:24:56,920 --> 01:24:58,250
મેં કહ્યું
377
01:25:02,660 --> 01:25:03,920
ચલાવો!
378
01:26:17,570 --> 01:26:18,660
ખરાબ નથી
379
01:26:36,820 --> 01:26:38,150
તમારો વારો.
380
01:26:46,000 --> 01:26:47,520
ચલાવો
381
01:28:03,410 --> 01:28:04,870
ચલાવો!
382
01:29:19,380 --> 01:29:20,940
ઊંઘ
383
01:29:21,920 --> 01:29:24,150
ઊંઘ, હવે મારા પુત્ર ઊંઘ
384
01:29:25,220 --> 01:29:27,550
આ દુઃખ થશે નહીં.
385
01:29:29,530 --> 01:29:30,790
ઊંઘ
386
01:35:20,880 --> 01:35:23,000
તે આ રીતે આવવા નહોતો.
387
01:35:36,290 --> 01:35:38,260
તે ઝાડમાં છે.
388
01:35:40,030 --> 01:35:41,260
ફેલાય જવુ.
389
01:35:42,130 --> 01:35:43,650
તમારી આંખો ઉપર રાખો
390
01:36:06,050 --> 01:36:07,110
શાંત.
391
01:36:18,730 --> 01:36:19,930
તેમણે અમને અંતે અધિકાર આવે છે.
392
01:36:36,650 --> 01:36:37,310
ત્યાં!
393
01:38:35,540 --> 01:38:38,270
તે ઇચ્છે છે કે તે મારી પાસે હોય.
394
01:38:40,440 --> 01:38:43,380
શુકનો ખરાબ છે ...
395
01:38:45,310 --> 01:38:48,370
શકિતશાળી એક ચુહ અમે તમને વિનંતી ...
396
01:38:49,650 --> 01:38:53,880
આ અપરાધ માટે અમને માફ કરો
તમારા પુત્ર જગુઆર સામે
397
01:38:55,890 --> 01:38:58,380
શુકનો ખરાબ છે ...
398
01:39:00,130 --> 01:39:02,100
જાતે મદ્યપાન કરનાર ચાર બનાવો ...
399
01:39:02,960 --> 01:39:05,960
... શંકુ ભવિષ્યવાણી કરવામાં આવી હતી ...
400
01:39:08,340 --> 01:39:11,530
... અને હવે અમારી પાસે વધુ ભયંકર ભય છે ...
401
01:39:12,510 --> 01:39:15,910
... આજે હું દિવસ જોયો
રાત્રે જેવી બની ...
402
01:39:22,450 --> 01:39:26,080
હું જગુઆર સાથે ચાલતો માણસ જોયો ...
403
01:39:29,990 --> 01:39:34,090
... આપણે આ માણસને ન દો
અમારી પાસેથી પગ કરો.
404
01:39:34,830 --> 01:39:35,990
પૂરતૂ.
405
01:39:39,770 --> 01:39:41,630
તમારા શબ્દો કંઇ અર્થ નથી
406
01:39:43,000 --> 01:39:45,230
કારણ કે તે ભયભીત છે.
407
01:39:46,610 --> 01:39:50,240
જ્યારે હું તેને પકડી,
હું તેની ચામડી છાલ કરીશ ...
408
01:39:53,280 --> 01:39:56,010
... અને તેને મને વસ્ત્રો પહેરી છે.
409
01:40:03,730 --> 01:40:04,950
અમે હવે છોડી દો
410
01:42:12,590 --> 01:42:13,780
પાછા રહો
411
01:43:24,730 --> 01:43:25,850
અહીં!
412
01:43:50,420 --> 01:43:52,550
શુકનો ખરાબ હતો ...
413
01:43:56,260 --> 01:43:57,380
તેમણે fucked છે
414
01:44:00,700 --> 01:44:02,090
મદદ કરો...
415
01:44:02,930 --> 01:44:04,190
મોગ મોં ...
416
01:44:05,870 --> 01:44:07,490
તેને જુઓ
417
01:44:27,960 --> 01:44:31,620
તમારી નસો ખોલો તે ઝડપી છે.
418
01:44:44,340 --> 01:44:46,430
સારી યાત્રા
419
01:47:52,260 --> 01:47:54,990
તમારી ભવિષ્યવાણીઓ માટે ખૂબ જ
420
01:48:00,870 --> 01:48:02,100
તે પુરુ થયું નથી!
421
01:48:28,130 --> 01:48:29,760
હું જગુઆર પૅવ છું ...
422
01:48:30,470 --> 01:48:32,020
ફ્લિન્ટ સ્કાયના પુત્ર ...
423
01:48:33,470 --> 01:48:36,840
મારા પિતા શિકાર કરે છે
મને પહેલાં આ જંગલ ...
424
01:48:38,570 --> 01:48:40,540
મારું નામ જગુઆર પૅવ છે
425
01:48:41,380 --> 01:48:42,970
હું શિકારી છું
426
01:48:44,580 --> 01:48:46,840
આ મારો જંગલો છે.
427
01:48:48,020 --> 01:48:52,540
અને મારા પુત્રો તે શિકાર કરશે
હું ગયો ત્યાર બાદ તેમના પુત્રો સાથે ...
428
01:48:55,420 --> 01:48:56,650
ચલ!
429
01:48:59,330 --> 01:49:01,020
અમે ઉપર જઈ રહ્યાં છો
430
01:49:01,600 --> 01:49:04,330
અમે આસપાસ ચઢી
431
01:49:05,600 --> 01:49:07,690
અમે તેને દૂર કરી શકતા નથી.
432
01:49:08,400 --> 01:49:09,530
અમે પરવડી શકતા નથી ...
433
01:49:29,760 --> 01:49:31,880
અમે બધા જમ્પ.
434
01:52:28,900 --> 01:52:30,530
હું જગુઆર પૅવ છું
435
01:52:32,410 --> 01:52:34,240
આ મારો જંગલો છે.
436
01:52:36,310 --> 01:52:39,010
અને હું ભયભીત નથી.
437
01:54:46,440 --> 01:54:49,000
તમે જાવ. હું અહીં રાહ જોઉં છું.
438
02:00:18,540 --> 02:00:20,340
લગભગ ...
439
02:00:47,200 --> 02:00:49,900
પિતા આરામ, મને તમારી તાકાત ઉડી.
440
02:01:16,930 --> 02:01:18,690
અહીં ઊઠો
441
02:01:33,580 --> 02:01:35,140
પાછા જાવ!
442
02:02:04,540 --> 02:02:05,240
ઝડપી!
443
02:02:05,850 --> 02:02:06,810
જલદીકર!
444
02:08:33,670 --> 02:08:35,530
તેઓ શું છે?
445
02:08:37,200 --> 02:08:39,030
તેઓ પુરુષો લાવે છે
446
02:08:43,680 --> 02:08:45,580
શું આપણે તેમને જઈએ?
447
02:08:53,890 --> 02:08:55,680
આપણે જંગલમાં જવું જોઈએ.
448
02:09:02,600 --> 02:09:04,500
નવી શરૂઆત શોધવી.
449
02:09:07,000 --> 02:09:30,000
ટોરેન્ટ YTS.ME પરથી ડાઉનલોડ કરેલું
42810