All language subtitles for Apocalypto (2006) BluRay 720p-gu

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,000 --> 00:01:12,000 YTS.ME દ્વારા મુવી પ્રકાશિત 2 00:03:00,000 --> 00:03:09,000 YTS.ME પર મુવી પ્રકાશિત થયો 3 00:03:34,210 --> 00:03:36,140 હૃદય ... 4 00:03:44,120 --> 00:03:45,550 ... સ્મોક ફ્રોગ માટે 5 00:03:45,620 --> 00:03:46,880 આભાર. 6 00:03:53,030 --> 00:03:55,090 કર્લ નોઝ માટે આ યકૃત. 7 00:03:55,430 --> 00:03:57,160 આભાર. 8 00:04:01,970 --> 00:04:03,230 કોકો લીફ ... 9 00:04:03,410 --> 00:04:04,570 ... કાન 10 00:04:04,710 --> 00:04:06,000 આભાર. 11 00:04:08,880 --> 00:04:10,440 અને તમારા માટે બ્લાન્ટેડ ... 12 00:04:13,250 --> 00:04:14,840 ... બોલમાં 13 00:04:18,150 --> 00:04:19,280 આ ફરી નથી 14 00:04:19,720 --> 00:04:20,710 હું તમને મદદ કરું છું 15 00:04:20,920 --> 00:04:22,050 પછી તમે તેમને ખાય! 16 00:04:22,220 --> 00:04:24,560 મને તેમની જરૂર નથી. બાકીના ફેલો પૈકી પણ નહીં. 17 00:04:24,660 --> 00:04:25,680 તમે ફેલો છો? 18 00:04:25,760 --> 00:04:26,520 નં. 19 00:04:26,590 --> 00:04:27,560 અલબત્ત નથી! 20 00:04:27,630 --> 00:04:28,890 ક્યારેક! 21 00:04:29,130 --> 00:04:29,930 તમે શુ વિચારો છો, તમને શુ લાગે છે? 22 00:04:30,300 --> 00:04:31,090 ના! 23 00:04:31,170 --> 00:04:32,060 ના, ના! 24 00:04:32,670 --> 00:04:34,430 પરંતુ કેટલી વાર તે લે છે? 25 00:04:34,670 --> 00:04:37,300 મારી પાસે આઠ મોટી બહેનો છે અને એક ભાઈ. 26 00:04:37,640 --> 00:04:41,040 પિતાએ ટેપર બોલને દસ વખત આપ્યા. 27 00:05:21,620 --> 00:05:22,980 શું હું તેમને કહીશ? 28 00:05:25,020 --> 00:05:27,320 હું દિલગીર છું. આ બોલ નકામી છે 29 00:05:29,560 --> 00:05:30,750 તમે તેમને ક્યારેય નહોતું કર્યું? 30 00:05:31,060 --> 00:05:33,530 તેઓ તમને શું ગમે છે તે કહી શકતા નથી. 31 00:05:34,530 --> 00:05:35,620 તમે નહીં? 32 00:05:37,630 --> 00:05:40,290 ના, પરંતુ તે તમને જોવા મજા છે ... 33 00:05:46,140 --> 00:05:47,170 આ તમારા વિચાર હતો! 34 00:05:50,150 --> 00:05:51,440 તેને બંધ કરો! 35 00:05:58,320 --> 00:05:59,950 શાંત રહો! 36 00:06:17,410 --> 00:06:20,370 શા માટે તમે આને તમારી સાથે આવવા દો છો? 37 00:06:20,910 --> 00:06:22,400 મજબૂત રહો. 38 00:06:23,080 --> 00:06:24,480 તમારા ગૌર ક્યાં છે? 39 00:06:29,520 --> 00:06:32,580 તે બધા કામ કરે છે ... હા? 40 00:06:36,020 --> 00:06:37,220 હા ... 41 00:06:37,760 --> 00:06:40,520 ... હું માત્ર બાળકો કરી શકતો નથી 42 00:06:45,970 --> 00:06:48,530 એવું કંઈક છે જે હું તમને કહીશ ... 43 00:06:49,240 --> 00:06:52,500 ... પણ હું તમને ચેતવણી આપું છું, તે ખૂબ શક્તિશાળી છે. 44 00:06:54,140 --> 00:06:54,940 તમે શું બોલે છે? 45 00:06:55,740 --> 00:06:57,340 સોન્ઝો પર્ણ 46 00:06:58,750 --> 00:07:00,110 આ soanzo પર્ણ? 47 00:07:00,380 --> 00:07:03,040 દક્ષિણમાં મહાન ભેજવાળી જમીન પરથી ... 48 00:07:07,890 --> 00:07:10,920 આ મને મારા દસ બાળકો આપે છે 49 00:07:17,270 --> 00:07:19,460 ના! ના! રાહ જુઓ ... 50 00:07:20,800 --> 00:07:23,130 તમારે તેમને નીચે નાખવું પડશે ... ત્યાં નીચે 51 00:07:23,840 --> 00:07:26,100 તમે આગળ પ્રયાસ કરો તે પહેલાં જ. 52 00:07:26,340 --> 00:07:28,400 ઉદારતાપૂર્વક તેને લાગુ કરો ... 53 00:07:33,010 --> 00:07:35,070 મને ખબર નથી કે તમને કેવી રીતે આભાર. 54 00:07:37,090 --> 00:07:40,250 જો આ કાર્ય કરે છે ... કદાચ તે મને બૂમ પાડવી બંધ કરશે 55 00:07:40,690 --> 00:07:41,780 તમારી પત્ની? 56 00:07:42,260 --> 00:07:44,090 ના, તેની માતા 57 00:07:44,430 --> 00:07:46,830 જૂના હાવભાવ પૌત્રોને માગે છે 58 00:07:56,370 --> 00:07:57,930 મને કેટલાક માંસ આપો 59 00:07:58,440 --> 00:08:00,430 અહીં, આ પર કામ કરો ... 60 00:08:00,840 --> 00:08:02,670 ... શુદ્ધ માંસ ... 61 00:08:04,350 --> 00:08:06,680 ... બોલ શ્વાસ 62 00:09:11,110 --> 00:09:12,240 તને શું જોઈએ છે? 63 00:09:16,680 --> 00:09:17,980 તને શું જોઈએ છે? 64 00:10:13,470 --> 00:10:18,640 હું ફ્લિન્ટ સ્કાય છું મેં શિકાર કર્યો છે આ જ દિવસે જંગલો આવ્યો. 65 00:10:20,150 --> 00:10:24,550 મારા પિતાએ આ જંગલનો શિકાર કર્યો મારી સાથે અને મારા પહેલા 66 00:10:26,190 --> 00:10:28,120 જગુઆર પૅવ, મારો પુત્ર 67 00:10:28,420 --> 00:10:30,760 તે મારી સાથે આ જંગલનો શિકાર કરે છે 68 00:10:32,290 --> 00:10:35,790 તે તેના પુત્ર સાથે શિકાર કરશે પછી હું ગયો છું 69 00:10:55,950 --> 00:10:57,320 સારી કેચ? 70 00:10:58,150 --> 00:11:00,120 સારા પાણી અહીં છે 71 00:11:02,790 --> 00:11:04,260 જંગલ અહીં ખૂબ આપે છે 72 00:11:10,360 --> 00:11:12,300 અમે માત્ર પસાર કરવા માટે પૂછો 73 00:11:13,170 --> 00:11:14,460 પાસ 74 00:11:20,340 --> 00:11:22,170 તમે પસાર થાવ ત્યારે સુરક્ષિત રાખો 75 00:11:25,810 --> 00:11:27,370 ચાલો જઇએ. 76 00:12:04,190 --> 00:12:06,350 અમારી જમીનો તૂટી ગયા હતા 77 00:12:07,220 --> 00:12:09,160 અમે એક નવી શરૂઆત શોધીએ છીએ 78 00:12:16,130 --> 00:12:17,690 તમારી જમીનનો નાશ થયો? 79 00:12:21,440 --> 00:12:23,060 હા ... 80 00:12:24,370 --> 00:12:27,070 અમે નવી શરૂઆત શોધીએ છીએ ... 81 00:12:27,640 --> 00:12:28,900 હજુ પણ. 82 00:12:29,140 --> 00:12:30,080 મારા પુત્ર! 83 00:12:32,080 --> 00:12:33,340 હજુ પણ. 84 00:12:38,490 --> 00:12:39,780 ગામમાં પાછા. 85 00:13:13,520 --> 00:13:18,420 હું તમને ન બોલવા માટે કહું છું આજે તમે જંગલમાં શું જોયું? 86 00:13:22,330 --> 00:13:24,460 તમે મુશ્કેલીમાં છો 87 00:13:24,700 --> 00:13:26,430 હા હું છું. 88 00:13:42,950 --> 00:13:47,080 જંગલમાં તે લોકો, તમે તેમને શું જોયું? 89 00:13:47,620 --> 00:13:48,780 મને સમજાતું નથી. 90 00:13:49,890 --> 00:13:51,360 ભય 91 00:13:54,660 --> 00:13:57,630 ડીપ રોટિંગ ડર 92 00:13:58,200 --> 00:14:00,760 તે તેના દ્વારા ચેપ લાગ્યો હતો 93 00:14:01,640 --> 00:14:02,930 તમે જોયું હતું? 94 00:14:03,470 --> 00:14:05,630 ભય એક માંદગી છે 95 00:14:10,910 --> 00:14:15,040 તે આત્મામાં ક્રોલ થશે જે કોઈ તેને જોડે છે 96 00:14:16,850 --> 00:14:21,020 તે તમારી શાંતિ પહેલેથી જ દૂષિત છે 97 00:14:23,220 --> 00:14:27,320 મેં તમને ઉઠાવ્યો નથી તમે ભય સાથે રહેવા જોવા માટે. 98 00:14:29,860 --> 00:14:31,560 તે તમારા હૃદય થી હડતાલ. 99 00:14:31,770 --> 00:14:34,460 તે અમારા ગામમાં લાવશો નહીં. 100 00:14:35,000 --> 00:14:38,630 પ્રથમ પ્રકાશ પર અમે વડીલો સાથે ભેગા કરશે ... 101 00:14:39,540 --> 00:14:42,670 ... અમારા પૂર્વજોના પવિત્ર પહાડ પર. 102 00:14:43,440 --> 00:14:47,710 ત્યાં અમે ફોન કરીશું તેમના આત્માઓ અમને માર્ગદર્શન માટે. 103 00:14:58,890 --> 00:15:00,590 ઓહ, તે અહીં છે! 104 00:15:01,560 --> 00:15:02,890 મોટી ગઠ્ઠો! 105 00:15:03,730 --> 00:15:05,200 તે નકામું છે. 106 00:15:05,900 --> 00:15:07,390 તે તે કરી શકતા નથી. 107 00:15:09,200 --> 00:15:10,690 તમે! હા તમે! 108 00:15:11,440 --> 00:15:14,840 તમારી ઊંચાઇ અને તમારા તંગ સાથે તમે અમને છેતરતી છે 109 00:15:15,910 --> 00:15:17,170 અંદર આવો! 110 00:15:22,720 --> 00:15:24,240 તમે ખરેખર! ત્યાં મેળવો! 111 00:15:24,590 --> 00:15:26,080 વૃદ્ધ સ્ત્રી, કૃપા કરીને 112 00:15:26,490 --> 00:15:27,450 તેને ખસેડો! 113 00:15:31,830 --> 00:15:33,290 તમે કામ કરતા નથી! 114 00:15:35,830 --> 00:15:37,300 તમે શું હસવું છે? 115 00:15:45,270 --> 00:15:49,770 મને દીકરો આપો અથવા હું તમને બદલી હશે. 116 00:15:50,950 --> 00:15:52,810 માતા, તે પર્યાપ્ત છે 117 00:15:53,810 --> 00:15:56,910 જ્યાં સુધી તમે બાળક ન કરો ત્યાં સુધી ન આવો 118 00:15:58,590 --> 00:16:00,110 બે વધુ સારું હશે! 119 00:16:00,350 --> 00:16:01,290 શું? 120 00:16:02,960 --> 00:16:04,950 ટ્વિન્સ તમે અંધારપટ 121 00:16:13,700 --> 00:16:14,460 મધર 122 00:16:15,440 --> 00:16:19,770 તમે દૂર જઈ શકો છો? તે કહે છે કે તે તમારી સાથે બેસી શકતા નથી. 123 00:16:20,210 --> 00:16:21,570 માત્ર વ્યસ્ત રહો 124 00:16:22,840 --> 00:16:24,140 મોમ ... 125 00:16:28,780 --> 00:16:30,250 તે ગયો છે 126 00:17:13,830 --> 00:17:16,560 માતા, તમે શું કહેવું જોઈએ કે આપણે જોઈએ? તહેવાર પર આજની રાત હોય? 127 00:17:16,830 --> 00:17:19,530 મારી પાસે ટેપીર છે ... પણ મને આ છોકરો મળ્યો. 128 00:17:20,230 --> 00:17:20,960 હું છોકરો કહું છું 129 00:17:21,170 --> 00:17:22,070 શેકેલા! 130 00:17:22,340 --> 00:17:24,960 ટેપરે વધુ સારી રીતે સૂંઘી. હું તે વધુ તાજા લાગે છે 131 00:17:25,370 --> 00:17:27,310 ના પિતા! ના! આ હું છું! આ હું છું! 132 00:17:27,510 --> 00:17:30,310 હું હમણાં અહીં છોકરો અટકી પડશે જો આપણે આપણા વિચારો બદલીએ 133 00:17:33,880 --> 00:17:34,580 રાહ જુઓ ... 134 00:17:34,780 --> 00:17:37,650 તે અમારા કાચબા રન છે તે અમારા સૌથી મોટા છે 135 00:17:37,850 --> 00:17:40,320 હા હું જ છુ. તે તમારા સૌથી મોટા છે! 136 00:17:41,220 --> 00:17:44,520 તે કિસ્સામાં, મારા સૌથી મોટા માટે ક્રશ ... 137 00:17:48,130 --> 00:17:50,430 ... અને મારા સૌથી નાના માટે ક્રશ. 138 00:17:51,700 --> 00:17:54,030 તાપીર તે છે. 139 00:19:00,130 --> 00:19:01,570 એક દિવસ, વૃદ્ધ માણસ! 140 00:19:02,140 --> 00:19:04,430 એક દિવસ તમે સમર્થ બનશો નહીં હવે ચલાવવા માટે! 141 00:19:22,160 --> 00:19:25,280 અને એક માણસ એકલો બેઠો 142 00:19:26,730 --> 00:19:29,250 ઉદાસી ઊંડે દ્વેષી. 143 00:19:29,960 --> 00:19:32,760 અને બધા પ્રાણીઓ તેને નજીક આવ્યા અને કહ્યું: 144 00:19:33,400 --> 00:19:37,200 '' અમે તમને ખૂબ દુ: ખી જોવા નથી માંગતા ... 145 00:19:39,010 --> 00:19:42,440 '' તમે ઇચ્છો તે માટે અમને કહો અને તમને તે મળશે. " 146 00:19:43,480 --> 00:19:47,850 ધ મૅન કહે છે: '' હું સારી દૃષ્ટિ મેળવવા માંગુ છું. '' 147 00:19:49,250 --> 00:19:52,450 આ ગીધ જવાબ આપ્યો: '' તમારી પાસે ખાણ હશે. '' 148 00:19:55,490 --> 00:19:58,690 ધ મેન કહે છે: '' હું મજબૂત થવું છે. '' 149 00:20:02,400 --> 00:20:04,160 જગુઆરે કહ્યું: 150 00:20:06,530 --> 00:20:09,470 '' તમે મારા જેવા મજબૂત બનો. '' 151 00:20:11,440 --> 00:20:17,310 પછી માણસ કહે છે: '' હું લાંબા પૃથ્વીના રહસ્યો જાણવા. 152 00:20:18,880 --> 00:20:23,840 સર્પએ જવાબ આપ્યો: '' હું તેમને તમને બતાવીશ. '' 153 00:20:25,750 --> 00:20:28,240 અને તેથી તે બધા પ્રાણીઓ સાથે ગયા. 154 00:20:29,960 --> 00:20:32,690 અને જ્યારે માણસ હતી તેઓ આપી શકે તે તમામ ભેટ ... 155 00:20:32,890 --> 00:20:34,520 ...તે ગયો. 156 00:20:36,100 --> 00:20:38,360 પછી ઘુવડના અન્ય પ્રાણીઓને કહ્યું: 157 00:20:39,300 --> 00:20:43,170 '' હવે, મેન ખૂબ જાણે છે અને ઘણી વસ્તુઓ કરવા સક્ષમ છે ... 158 00:20:44,270 --> 00:20:47,600 '' અચાનક મને ડર લાગે છે. '' 159 00:20:50,810 --> 00:20:53,610 હરણનું કહેવું છે: '' ધ મેન પાસે તેની જરૂરિયાત છે. '' 160 00:20:54,750 --> 00:20:56,740 '' હવે તેની ઉદાસી બંધ થઈ જશે. '' 161 00:20:57,380 --> 00:20:59,380 પરંતુ ઘુવડના જવાબ: '' નં. '' 162 00:21:02,060 --> 00:21:04,920 '' મેં મેનમાં એક છિદ્ર જોયું ... 163 00:21:05,930 --> 00:21:09,690 '' ભૂખ જેવી ડીપ તે ક્યારેય ભરશે નહીં ... 164 00:21:10,730 --> 00:21:15,230 '' તે તેને દુ: ખી બનાવે છે અને તેને શું કરવા માંગે છે. '' 165 00:21:18,510 --> 00:21:21,570 '' તે લેતા અને લેશે ... 166 00:21:22,780 --> 00:21:25,970 '' એક દિવસ સુધી વિશ્વ કહેશે: 167 00:21:26,750 --> 00:21:30,880 '' હું હવે વધુ નથી અને મને આપવા માટે કશું જ બાકી નથી. '' 168 00:22:17,630 --> 00:22:19,460 મને પાછા આવો ... 169 00:22:23,800 --> 00:22:25,670 મને પાછા આવો 170 00:22:54,570 --> 00:22:56,560 મારો પુત્ર નૃત્ય છે 171 00:22:58,270 --> 00:23:00,400 તમારા પુત્ર ખુશ છે 172 00:23:52,790 --> 00:23:54,450 તને શું જોઈએ છે? 173 00:24:10,480 --> 00:24:12,210 ચલાવો! 174 00:24:27,760 --> 00:24:31,790 હવે તમે છો, શું તમે તે કૂતરોને માફ કરી શકો છો? 175 00:24:44,950 --> 00:24:47,000 કૂતરો. 176 00:26:14,630 --> 00:26:16,230 ઊઠો! ઊઠો! હવે! 177 00:27:31,980 --> 00:27:33,570 જંગલ પર જાઓ. 178 00:27:34,010 --> 00:27:35,850 ચલાવો! પાછડ જોવુ નહિ. 179 00:28:01,640 --> 00:28:03,470 ના! ના! હું ભયભીત છું! 180 00:28:03,840 --> 00:28:05,870 મારી આંખો માં જો. મારી આંખો માં જો. 181 00:28:06,210 --> 00:28:07,270 મજબૂત રહો... 182 00:28:07,710 --> 00:28:08,810 હું ભયભીત છું! 183 00:28:09,420 --> 00:28:10,940 મજબૂત રહો. 184 00:29:09,380 --> 00:29:10,240 તેને બાંધો! 185 00:30:28,390 --> 00:30:29,410 પિતા! 186 00:30:30,820 --> 00:30:32,990 બીજા બધા. મારે મદદ કરવી પડશે 187 00:30:34,130 --> 00:30:35,860 ના, અમને છોડશો નહીં! 188 00:30:36,160 --> 00:30:38,820 હું પાછો આવીશ, હું વચન આપું છું. 189 00:30:39,130 --> 00:30:40,330 તમે છોડી નથી! 190 00:30:40,630 --> 00:30:41,460 હુ વચન આપુ છુ. 191 00:30:41,530 --> 00:30:42,430 રહો, કૃપા કરીને રહો 192 00:30:42,670 --> 00:30:43,800 પિતા, જાઓ નહીં. 193 00:31:40,430 --> 00:31:41,830 ખૂબ સરસ 194 00:32:28,840 --> 00:32:29,870 બંધ! 195 00:32:38,690 --> 00:32:39,980 તેને બાંધો! 196 00:32:44,360 --> 00:32:45,760 હું તેમને જીવંત કરવા માંગુ છું. 197 00:33:06,310 --> 00:33:07,570 માફ કરશો પિતાનો 198 00:33:26,700 --> 00:33:28,600 તે પુરતું છે! 199 00:33:39,210 --> 00:33:40,980 તેને ઉભા કરો 200 00:33:48,720 --> 00:33:50,350 દૂર ખસેડવા. 201 00:34:04,200 --> 00:34:05,970 મારા પુત્ર. 202 00:34:16,850 --> 00:34:18,650 ડરશો નહીં 203 00:35:16,980 --> 00:35:19,440 લગભગ ... 204 00:35:34,360 --> 00:35:36,950 ... તે તમારું નામ છે 205 00:35:37,960 --> 00:35:41,130 '' લગભગ '' 206 00:35:57,020 --> 00:35:59,480 અમારું જીવન સમાપ્ત થઈ ગયું છે. 207 00:36:04,890 --> 00:36:06,190 શરમજનક ... 208 00:36:14,230 --> 00:36:15,460 શરમજનક! 209 00:36:19,640 --> 00:36:21,700 કૉવર્ડ્સ! 210 00:39:55,390 --> 00:39:57,150 ચાલો જઈએ! 211 00:42:16,830 --> 00:42:18,190 અમે હવે બહાર ખસેડીએ છીએ. 212 00:42:18,600 --> 00:42:20,030 તેઓ પાછા છે. 213 00:42:23,070 --> 00:42:24,400 ઊઠો! 214 00:42:27,210 --> 00:42:28,640 હેવ! 215 00:42:35,850 --> 00:42:38,580 કટ રોક, તમે ડકને ભૂલી ગયા છો 216 00:42:41,590 --> 00:42:42,880 હજી પણ દબાવી રાખો. 217 00:42:52,600 --> 00:42:53,720 શુ તમે જોઈ શકો છો? 218 00:42:56,140 --> 00:42:57,070 હા. 219 00:42:57,540 --> 00:42:59,330 તમારી લાઇન પર પાછા જાઓ 220 00:44:00,770 --> 00:44:01,960 અમારી સાથે આવો... 221 00:44:54,320 --> 00:44:55,510 ઊઠો 222 00:45:08,100 --> 00:45:10,360 તેને એકલો છોડી દો, '' લગભગ ''. 223 00:45:12,540 --> 00:45:14,400 મેં કહ્યું હતું કે ઊઠો. 224 00:45:42,970 --> 00:45:44,700 ઉપર, અપ ... 225 00:45:45,200 --> 00:45:46,760 ...બસ આ જ. 226 00:45:48,910 --> 00:45:50,240 ચાલો જઇએ! 227 00:45:54,110 --> 00:45:57,010 આ માણસ તમારો એક સારો મિત્ર છે ... 228 00:46:31,920 --> 00:46:33,890 ચિંતા કરશો નહીં ... 229 00:46:37,460 --> 00:46:39,420 હું તેમની સંભાળ લઈશ. 230 00:46:42,360 --> 00:46:44,660 તેઓ હવે મારી છે 231 00:46:51,940 --> 00:46:56,000 ઉમદા Ixchel દયાની ટેન્ડર માતા 232 00:46:57,840 --> 00:47:02,970 તેમને નુકસાનથી રાખો મહેરબાની કરીને તેમને રાખો. 233 00:47:38,880 --> 00:47:40,480 એક વધુ 234 00:48:04,110 --> 00:48:05,800 તૈયાર છો? 235 00:49:06,740 --> 00:49:08,300 થોભો! થોભો! 236 00:49:12,240 --> 00:49:13,800 રાહ જુઓ ... 237 00:49:15,350 --> 00:49:17,140 ... ચાલો જોઈએ શું થાય છે. 238 00:49:25,160 --> 00:49:26,060 બસ આ જ! 239 00:49:33,300 --> 00:49:34,490 ઉતાવળ કરવી! 240 00:49:35,470 --> 00:49:37,400 પુલ! મજબૂત રહો! 241 00:49:56,460 --> 00:49:58,290 હા! તમે કરી દીધુ! 242 00:50:02,160 --> 00:50:03,820 સારા કામ! 243 00:50:16,640 --> 00:50:19,370 તમે શ્વાસ કરી શકો છો? ... સારું. 244 00:50:49,170 --> 00:50:50,070 અહી રાહ જુઓ. 245 00:51:23,440 --> 00:51:25,100 મારા કેપ્ચરનું શું બની રહ્યું છે? 246 00:51:28,910 --> 00:51:30,350 મૃત વજન 247 00:51:32,050 --> 00:51:34,280 તેમણે લગભગ તેની સાથે બાકીના લીધો 248 00:51:36,560 --> 00:51:38,250 હું તેમને જવા દો. 249 00:51:42,490 --> 00:51:44,220 તમે તેને જવા દો? 250 00:51:51,300 --> 00:51:54,800 હવે આપણે શું કરવા માગીએ છીએ? 251 00:51:59,140 --> 00:52:02,110 ચાલો તે પ્રયાસ કરીએ. 252 00:52:25,370 --> 00:52:28,170 અન્ય કોઇને જવા દો નહીં. 253 00:52:34,850 --> 00:52:36,110 ચાલો જઈએ. 254 00:52:51,400 --> 00:52:53,520 '' લગભગ '' મેળવો 255 00:52:54,630 --> 00:52:58,190 અમે તમને હજી સુધી ગુમાવી નથી માંગતા 256 00:53:48,390 --> 00:53:50,380 ઊભા રહો, છોકરો. 257 00:53:59,130 --> 00:54:01,660 તમે આજે સાબિત થયા છો, મારા પુત્ર 258 00:54:02,370 --> 00:54:06,170 તમે હવે ઊભા કરવા માટે લાયક છો અમને બાકીના સાથે 259 00:54:08,740 --> 00:54:11,270 પિતા આભાર. 260 00:54:21,320 --> 00:54:22,720 આ ધારણ કરો... 261 00:54:23,460 --> 00:54:24,680 ... તે તમારું છે 262 00:54:28,790 --> 00:54:31,420 તે ઘણા જીવન લીધો છે 263 00:54:43,810 --> 00:54:45,240 થોડો આરામ કર. 264 00:54:59,760 --> 00:55:00,920 ભાઈઓ આરામ ... 265 00:55:01,190 --> 00:55:04,560 ... પિતા, માતાઓ, પત્નીઓ 266 00:55:05,600 --> 00:55:09,760 તમે ઠંડુ લાગ્યું આ દિવસે વહેલી સવારે 267 00:55:10,700 --> 00:55:14,900 હવે તમે ન અનુભવી શકો તેની રાત્રે ઠંડક 268 00:55:17,610 --> 00:55:19,600 તેમણે ચીસો અટકાવી ... 269 00:55:21,810 --> 00:55:24,780 ... તેઓ પાછા ફર્યા તે પહેલાં, તેણીએ ચીસો બંધ કરી દીધી હતી 270 00:55:25,650 --> 00:55:28,310 અમે જોયું કે તેમણે કેવી રીતે તેમને લડ્યા. 271 00:55:29,350 --> 00:55:31,190 પરંતુ અંતિમ ક્ષણમાં? 272 00:55:32,790 --> 00:55:34,690 જો તે તેમને દો ... 273 00:55:37,360 --> 00:55:41,990 ... સ્કૅલ્ફોલ્ડની દેવી નબળાઈ માટે કોઈ દયા બતાવે છે ... 274 00:55:44,040 --> 00:55:48,500 તેના આત્મા તમારા માટે રાહ જુએ છે સેઇબા વૃક્ષની છાયામાં 275 00:55:59,680 --> 00:56:01,380 મારે જાણવું જરૂરી છે. 276 00:56:02,890 --> 00:56:07,690 આ દિવસનો અંત પહેલાં હું આ જગત છોડીશ. 277 00:56:09,590 --> 00:56:15,060 હું ઘણા બધાને લઈશ આ અશાંતિ શ્વાન મારી સાથે હું કરી શકો છો. 278 00:56:17,400 --> 00:56:22,200 અને હું ખુશીથી સ્વીકારું છું નરકની પીડાઓ ... 279 00:56:24,380 --> 00:56:27,740 ... જો મને મારો સ્કાય ફ્લાવર ન મળ્યો હોય 280 00:56:34,790 --> 00:56:36,250 વરસાદ નહી. 281 00:57:19,600 --> 00:57:21,400 હું અહીં વૉકિંગ છું 282 00:57:54,200 --> 00:57:56,220 દૂર રાખો, તેણી માંદગી છે 283 00:58:21,830 --> 00:58:23,490 પાછુ મડે! 284 00:59:16,380 --> 00:59:18,510 તમે મને ડર? 285 00:59:19,920 --> 00:59:22,510 તેથી તમારે જોઈએ ... 286 00:59:23,190 --> 00:59:26,590 ... તમે બધા અધમ છે. 287 00:59:29,630 --> 00:59:33,150 તમે કેવી રીતે મૃત્યુ પામશો તે જાણવા માગો છો? 288 00:59:40,210 --> 00:59:44,040 પવિત્ર સમય નજીક છે ... 289 00:59:46,210 --> 00:59:50,380 દિવસ કાળાપણું સાવચેત રહો 290 00:59:53,590 --> 00:59:58,350 જગુઆર લાવે તે માણસને સાવચેત રહો 291 01:00:01,260 --> 01:00:05,920 તેને કાદવ અને પૃથ્વી પરથી ફરી જન્મ મળે છે ... 292 01:00:07,000 --> 01:00:12,870 એક માટે તેમણે તમને લઈ જાય છે માટે આકાશને રદ કરશે ... 293 01:00:14,010 --> 01:00:16,870 ... અને પૃથ્વીની શરૂઆતથી. 294 01:00:18,010 --> 01:00:20,310 તમને સ્ક્રેચ આઉટ. 295 01:00:21,580 --> 01:00:24,280 અને તમારા વિશ્વનો અંત 296 01:00:30,860 --> 01:00:33,980 હવે તે અમારી સાથે છે 297 01:00:40,970 --> 01:00:43,800 ... દિવસ રાતની જેમ હશે. 298 01:00:44,340 --> 01:00:48,900 અને માણસ જગુઆર તમારા અંત તરફ દોરી જશે. 299 01:01:59,880 --> 01:02:02,140 તેઓ અમને ક્યાં લઈ રહ્યા છે? 300 01:02:06,450 --> 01:02:10,850 અમે એક સ્થાન પથ્થર બિલ્ટ કથાઓ કહો 301 01:02:12,390 --> 01:02:13,910 ત્યાં શું થાય છે? 302 01:02:14,860 --> 01:02:16,260 હુ નથી જાણતો... 303 01:02:17,800 --> 01:02:21,320 ... પરંતુ પૃથ્વી રક્તસ્ત્રાવ 304 01:02:24,370 --> 01:02:26,270 અમે નજીક છીએ. 305 01:03:07,980 --> 01:03:09,570 મુક્તિ! 306 01:03:10,180 --> 01:03:13,240 તેમણે હસતી માંદગી છે. 307 01:03:14,250 --> 01:03:16,280 તે તમને પસંદ કરે છે! 308 01:03:18,860 --> 01:03:20,080 મને મદદ કરો! 309 01:03:28,470 --> 01:03:30,300 મને બચાવો. 310 01:03:38,210 --> 01:03:39,770 એક માણસ જેવા ડાઇ 311 01:06:20,370 --> 01:06:21,460 ફરી સ્વાગત છે 312 01:06:22,610 --> 01:06:24,070 શું તમે સફળ થયા છો? 313 01:06:24,680 --> 01:06:25,770 મારા પુત્રને કહો 314 01:06:27,710 --> 01:06:29,080 કેટલા બંધકો? 315 01:06:29,310 --> 01:06:30,280 મારા પુત્ર સાથે વ્યવહાર. 316 01:06:32,380 --> 01:06:33,440 એક વાજબી કિંમત. 317 01:06:34,890 --> 01:06:36,650 હંમેશની જેમ, મને વિશ્વાસ કરો 318 01:06:37,490 --> 01:06:38,150 ગુડ 319 01:06:56,010 --> 01:06:58,700 તમે મને કેટલો આપી શકશો? 320 01:08:00,440 --> 01:08:02,340 આ મહિલા કોણ ખરીદી લેશે? 321 01:08:03,410 --> 01:08:04,770 ના ... તે ખૂબ વૃદ્ધ છે 322 01:08:06,110 --> 01:08:07,910 તેણી ઉપયોગી બની શકે છે. 323 01:08:08,410 --> 01:08:10,110 તે રસોઇ કરી શકે છે ... સ્વચ્છ ... 324 01:08:11,650 --> 01:08:13,710 યુઝલેસ વૃદ્ધ મહિલા! 325 01:08:17,390 --> 01:08:18,910 કોઈ વેચાણ નહીં 326 01:08:24,660 --> 01:08:26,030 જાઓ! 327 01:08:27,130 --> 01:08:28,390 પર જાઓ. 328 01:13:29,200 --> 01:13:33,500 આ અમારા મહાન વિલાપ ના દિવસો છે 329 01:13:37,980 --> 01:13:39,880 જમીન તરસ 330 01:13:42,310 --> 01:13:46,720 એક મહાન પ્લેગ અમારા પાકોના પાકમાં છે. 331 01:13:49,550 --> 01:13:53,610 માંદગીના શાપ ધૂમ્રપાન પર અમને afflicts 332 01:13:59,630 --> 01:14:03,230 તેઓ કહે છે કે આ ઝઘડો અમને નબળા બનાવી દીધા છે. 333 01:14:05,470 --> 01:14:07,300 અમે ખાલી બની ગયા છે. 334 01:14:10,110 --> 01:14:12,370 તેઓ કહે છે કે આપણે સડવું છે. 335 01:14:24,090 --> 01:14:26,960 સૂર્યના બૅનરના મહાન લોકો ... 336 01:14:27,790 --> 01:14:29,260 હું કહી... 337 01:14:30,460 --> 01:14:32,260 ... અમે મજબૂત છીએ. 338 01:14:36,770 --> 01:14:38,830 અમે નસીબના લોકો છીએ. 339 01:14:43,640 --> 01:14:46,910 સમયના માસ્ટર્સ બનવા માટે નિશ્ચિત. 340 01:14:50,980 --> 01:14:54,250 દેવતાઓ માટે નજીકના હોવાનું મનાય છે 341 01:15:10,200 --> 01:15:13,330 શકિતશાળી કુકુલકન! 342 01:15:14,970 --> 01:15:19,500 જેની પ્રકોપ સળગી શકે આ પૃથ્વી વિસ્મૃતિ માટે ... 343 01:15:22,150 --> 01:15:24,440 ચાલો આપણે આ બલિદાનથી ખુશ કરીએ. 344 01:15:25,050 --> 01:15:26,850 તમારા મહિમામાં તમને ઉંચુ કરવા 345 01:15:27,720 --> 01:15:30,310 આપણા લોકોને સમૃદ્ધ બનાવવા માટે. 346 01:15:31,420 --> 01:15:34,150 તમારા વળતર માટે તૈયાર 347 01:15:37,230 --> 01:15:39,990 વોરિયર, અસફળ અને તૈયાર! 348 01:15:40,560 --> 01:15:42,900 તમારા રક્ત સાથે તમે વિશ્વનું રિન્યૂ કરો! 349 01:15:43,430 --> 01:15:45,230 વયથી ઉંમર સુધી 350 01:15:46,670 --> 01:15:48,300 આભાર તમારા માટે. 351 01:16:03,050 --> 01:16:05,210 ભગવાન હૃદય! 352 01:18:48,920 --> 01:18:51,180 મને પાછા આવો 353 01:19:00,130 --> 01:19:01,990 ભાઈ... 354 01:19:03,900 --> 01:19:05,700 સારી જર્ની ... 355 01:19:07,870 --> 01:19:08,770 નં. 356 01:19:10,270 --> 01:19:11,400 હું જઈ શકતો નથી 357 01:19:12,940 --> 01:19:14,500 હમણાં નહીં ... 358 01:21:34,250 --> 01:21:39,090 બેનર લોકો સૂર્ય ભય નથી. 359 01:21:40,020 --> 01:21:41,850 આનંદ! 360 01:21:43,130 --> 01:21:46,150 કુકુલકને તેના લોહીની ભરીને દારૂ પીધો છે. 361 01:21:46,530 --> 01:21:49,330 અમે તેની તરસને વહેંચી છે 362 01:21:50,470 --> 01:21:52,160 મહાન દેવ 363 01:21:53,140 --> 01:21:55,370 અમને બતાવો કે તમે ખુશ છો 364 01:21:55,640 --> 01:21:59,230 અમને તમારા પર પ્રકાશ પાછી દો. 365 01:23:04,610 --> 01:23:06,670 આ બંધકોને શું? 366 01:23:11,380 --> 01:23:13,280 તેમને નિકાલ. 367 01:23:47,720 --> 01:23:49,880 મને ફિનિશરની જરૂર છે 368 01:23:54,920 --> 01:23:56,220 તમે 369 01:24:02,330 --> 01:24:03,890 તેમને છોડો. 370 01:24:12,170 --> 01:24:13,800 તમે જુઓ. 371 01:24:34,700 --> 01:24:35,760 હું તૈયાર છું! 372 01:24:40,770 --> 01:24:43,740 મકાઈ બહાર તમારા જંગલ છે 373 01:24:46,710 --> 01:24:48,110 તે પર જાઓ. 374 01:24:48,940 --> 01:24:50,340 તમે મફત છો ... 375 01:24:52,210 --> 01:24:53,580 ... હવે ચલાવો 376 01:24:56,920 --> 01:24:58,250 મેં કહ્યું 377 01:25:02,660 --> 01:25:03,920 ચલાવો! 378 01:26:17,570 --> 01:26:18,660 ખરાબ નથી 379 01:26:36,820 --> 01:26:38,150 તમારો વારો. 380 01:26:46,000 --> 01:26:47,520 ચલાવો 381 01:28:03,410 --> 01:28:04,870 ચલાવો! 382 01:29:19,380 --> 01:29:20,940 ઊંઘ 383 01:29:21,920 --> 01:29:24,150 ઊંઘ, હવે મારા પુત્ર ઊંઘ 384 01:29:25,220 --> 01:29:27,550 આ દુઃખ થશે નહીં. 385 01:29:29,530 --> 01:29:30,790 ઊંઘ 386 01:35:20,880 --> 01:35:23,000 તે આ રીતે આવવા નહોતો. 387 01:35:36,290 --> 01:35:38,260 તે ઝાડમાં છે. 388 01:35:40,030 --> 01:35:41,260 ફેલાય જવુ. 389 01:35:42,130 --> 01:35:43,650 તમારી આંખો ઉપર રાખો 390 01:36:06,050 --> 01:36:07,110 શાંત. 391 01:36:18,730 --> 01:36:19,930 તેમણે અમને અંતે અધિકાર આવે છે. 392 01:36:36,650 --> 01:36:37,310 ત્યાં! 393 01:38:35,540 --> 01:38:38,270 તે ઇચ્છે છે કે તે મારી પાસે હોય. 394 01:38:40,440 --> 01:38:43,380 શુકનો ખરાબ છે ... 395 01:38:45,310 --> 01:38:48,370 શકિતશાળી એક ચુહ અમે તમને વિનંતી ... 396 01:38:49,650 --> 01:38:53,880 આ અપરાધ માટે અમને માફ કરો તમારા પુત્ર જગુઆર સામે 397 01:38:55,890 --> 01:38:58,380 શુકનો ખરાબ છે ... 398 01:39:00,130 --> 01:39:02,100 જાતે મદ્યપાન કરનાર ચાર બનાવો ... 399 01:39:02,960 --> 01:39:05,960 ... શંકુ ભવિષ્યવાણી કરવામાં આવી હતી ... 400 01:39:08,340 --> 01:39:11,530 ... અને હવે અમારી પાસે વધુ ભયંકર ભય છે ... 401 01:39:12,510 --> 01:39:15,910 ... આજે હું દિવસ જોયો રાત્રે જેવી બની ... 402 01:39:22,450 --> 01:39:26,080 હું જગુઆર સાથે ચાલતો માણસ જોયો ... 403 01:39:29,990 --> 01:39:34,090 ... આપણે આ માણસને ન દો અમારી પાસેથી પગ કરો. 404 01:39:34,830 --> 01:39:35,990 પૂરતૂ. 405 01:39:39,770 --> 01:39:41,630 તમારા શબ્દો કંઇ અર્થ નથી 406 01:39:43,000 --> 01:39:45,230 કારણ કે તે ભયભીત છે. 407 01:39:46,610 --> 01:39:50,240 જ્યારે હું તેને પકડી, હું તેની ચામડી છાલ કરીશ ... 408 01:39:53,280 --> 01:39:56,010 ... અને તેને મને વસ્ત્રો પહેરી છે. 409 01:40:03,730 --> 01:40:04,950 અમે હવે છોડી દો 410 01:42:12,590 --> 01:42:13,780 પાછા રહો 411 01:43:24,730 --> 01:43:25,850 અહીં! 412 01:43:50,420 --> 01:43:52,550 શુકનો ખરાબ હતો ... 413 01:43:56,260 --> 01:43:57,380 તેમણે fucked છે 414 01:44:00,700 --> 01:44:02,090 મદદ કરો... 415 01:44:02,930 --> 01:44:04,190 મોગ મોં ... 416 01:44:05,870 --> 01:44:07,490 તેને જુઓ 417 01:44:27,960 --> 01:44:31,620 તમારી નસો ખોલો તે ઝડપી છે. 418 01:44:44,340 --> 01:44:46,430 સારી યાત્રા 419 01:47:52,260 --> 01:47:54,990 તમારી ભવિષ્યવાણીઓ માટે ખૂબ જ 420 01:48:00,870 --> 01:48:02,100 તે પુરુ થયું નથી! 421 01:48:28,130 --> 01:48:29,760 હું જગુઆર પૅવ છું ... 422 01:48:30,470 --> 01:48:32,020 ફ્લિન્ટ સ્કાયના પુત્ર ... 423 01:48:33,470 --> 01:48:36,840 મારા પિતા શિકાર કરે છે મને પહેલાં આ જંગલ ... 424 01:48:38,570 --> 01:48:40,540 મારું નામ જગુઆર પૅવ છે 425 01:48:41,380 --> 01:48:42,970 હું શિકારી છું 426 01:48:44,580 --> 01:48:46,840 આ મારો જંગલો છે. 427 01:48:48,020 --> 01:48:52,540 અને મારા પુત્રો તે શિકાર કરશે હું ગયો ત્યાર બાદ તેમના પુત્રો સાથે ... 428 01:48:55,420 --> 01:48:56,650 ચલ! 429 01:48:59,330 --> 01:49:01,020 અમે ઉપર જઈ રહ્યાં છો 430 01:49:01,600 --> 01:49:04,330 અમે આસપાસ ચઢી 431 01:49:05,600 --> 01:49:07,690 અમે તેને દૂર કરી શકતા નથી. 432 01:49:08,400 --> 01:49:09,530 અમે પરવડી શકતા નથી ... 433 01:49:29,760 --> 01:49:31,880 અમે બધા જમ્પ. 434 01:52:28,900 --> 01:52:30,530 હું જગુઆર પૅવ છું 435 01:52:32,410 --> 01:52:34,240 આ મારો જંગલો છે. 436 01:52:36,310 --> 01:52:39,010 અને હું ભયભીત નથી. 437 01:54:46,440 --> 01:54:49,000 તમે જાવ. હું અહીં રાહ જોઉં છું. 438 02:00:18,540 --> 02:00:20,340 લગભગ ... 439 02:00:47,200 --> 02:00:49,900 પિતા આરામ, મને તમારી તાકાત ઉડી. 440 02:01:16,930 --> 02:01:18,690 અહીં ઊઠો 441 02:01:33,580 --> 02:01:35,140 પાછા જાવ! 442 02:02:04,540 --> 02:02:05,240 ઝડપી! 443 02:02:05,850 --> 02:02:06,810 જલદીકર! 444 02:08:33,670 --> 02:08:35,530 તેઓ શું છે? 445 02:08:37,200 --> 02:08:39,030 તેઓ પુરુષો લાવે છે 446 02:08:43,680 --> 02:08:45,580 શું આપણે તેમને જઈએ? 447 02:08:53,890 --> 02:08:55,680 આપણે જંગલમાં જવું જોઈએ. 448 02:09:02,600 --> 02:09:04,500 નવી શરૂઆત શોધવી. 449 02:09:07,000 --> 02:09:30,000 ટોરેન્ટ YTS.ME પરથી ડાઉનલોડ કરેલું 42810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.