All language subtitles for 491a

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,790 --> 00:00:07,014 (Last week) 2 00:00:07,290 --> 00:00:10,354 (Our family, Kang Han Na and Heo Kyeong Hwan joined us again.) 3 00:00:10,530 --> 00:00:13,125 (And they got 10 different phones.) 4 00:00:13,259 --> 00:00:16,028 (They all picked a phone randomly.) 5 00:00:16,029 --> 00:00:17,069 The time is ticking. 6 00:00:17,070 --> 00:00:20,065 (Each phone has a stopwatch with different times.) 7 00:00:20,970 --> 00:00:24,564 As soon as your time runs out, you will be eliminated. 8 00:00:24,570 --> 00:00:27,639 (As soon as their times run out, they get eliminated immediately.) 9 00:00:27,640 --> 00:00:30,279 (The members who are eliminated...) 10 00:00:30,280 --> 00:00:35,075 (will be the judges during the race.) 11 00:00:35,350 --> 00:00:39,688 (While they stay in the time circle, the countdown is paused.) 12 00:00:39,689 --> 00:00:43,485 (The missions continue in their different times.) 13 00:00:44,359 --> 00:00:45,599 - Jae Seok, three - Strawberry... 14 00:00:45,600 --> 00:00:48,099 (Jae Seok is a strawberry fool.) 15 00:00:48,100 --> 00:00:50,464 (Hurry. I don't have time.) 16 00:00:50,770 --> 00:00:54,199 (The members who win get to spin the roulette.) 17 00:00:54,200 --> 00:00:55,735 (Steal the invested time from another) 18 00:00:55,840 --> 00:00:58,464 (I'll steal time from Seok Jin.) 19 00:00:58,840 --> 00:01:01,634 (Seok Jin is the 1st one to be eliminated.) 20 00:01:02,649 --> 00:01:04,408 (That's how they got...) 21 00:01:04,409 --> 00:01:06,419 (the 1st judge.) 22 00:01:06,420 --> 00:01:07,678 Do I get no screen time now? 23 00:01:07,679 --> 00:01:09,589 (Countdown Race Final Mission) 24 00:01:09,590 --> 00:01:11,389 (Time Expedition) 25 00:01:11,390 --> 00:01:12,789 It's going to be Name Tag Elimination. 26 00:01:12,790 --> 00:01:15,589 If you rip off the name tag of someone who has less time than you, 27 00:01:15,590 --> 00:01:18,488 you get to steal half of their time. 28 00:01:18,489 --> 00:01:21,158 If you rip off the name tag of someone who has more time than you, 29 00:01:21,159 --> 00:01:23,068 you lose half your time. 30 00:01:23,069 --> 00:01:24,899 Hold on. 31 00:01:24,900 --> 00:01:27,839 - Everybody will come at me. - Wait up. 32 00:01:27,840 --> 00:01:29,568 The piranhas will rip him apart. 33 00:01:29,569 --> 00:01:32,679 If you hold hands with another member, your times get combined. 34 00:01:32,680 --> 00:01:34,605 - What? - If you hold hands? 35 00:01:34,780 --> 00:01:37,679 Let's say Jae Seok has 10 minutes, and Jong Kook has 70. 36 00:01:37,680 --> 00:01:39,578 If they hold hands, their times become 80 minutes. 37 00:01:39,579 --> 00:01:42,218 If they rip off So Min's name tag who has 20 minutes left, 38 00:01:42,219 --> 00:01:44,018 they can steal half of her 20 minutes. 39 00:01:44,019 --> 00:01:46,389 Each person will earn five minutes. 40 00:01:46,390 --> 00:01:48,988 If they rip off the name tag of somebody who has 90 minutes left, 41 00:01:48,989 --> 00:01:51,328 Jae Seok and Jong Kook will lose... 42 00:01:51,329 --> 00:01:52,929 half of their respective remaining times. 43 00:01:52,930 --> 00:01:55,999 It'll be a mess. You'll hold hands and let go. This sounds fun. 44 00:01:56,000 --> 00:01:57,164 (This sounds fun.) 45 00:01:57,700 --> 00:02:00,098 (The oldest judge is left alone.) 46 00:02:00,099 --> 00:02:02,568 - Seok Jin. - Why is the judge talking? 47 00:02:02,569 --> 00:02:04,139 - Don't pay any attention. - What's wrong with him? 48 00:02:04,140 --> 00:02:05,268 - Sir. - Don't pay any attention. 49 00:02:05,269 --> 00:02:08,078 Your name tags are hidden inside this building. 50 00:02:08,079 --> 00:02:10,309 If you collect two name tags of the same person, 51 00:02:10,310 --> 00:02:12,745 their remaining time gets revealed. 52 00:02:13,379 --> 00:02:14,718 If you collect two of your own name tags, 53 00:02:14,719 --> 00:02:17,089 you earn an additional 10 minutes. 54 00:02:17,090 --> 00:02:19,119 - That's good. - Inside the building is... 55 00:02:19,120 --> 00:02:21,555 also the special Room of Time. 56 00:02:21,659 --> 00:02:24,859 Room of Time opens without notice at random locations, 57 00:02:24,860 --> 00:02:26,698 and only one person can use it. 58 00:02:26,699 --> 00:02:28,799 It disappears after use. 59 00:02:28,800 --> 00:02:30,228 In order to use Room of Time, 60 00:02:30,229 --> 00:02:32,568 you must pay a third of your remaining time as the admission. 61 00:02:32,569 --> 00:02:33,638 My gosh. 62 00:02:33,639 --> 00:02:36,168 It's probably worth it though. 63 00:02:36,169 --> 00:02:38,068 (Current Time Status) 64 00:02:38,069 --> 00:02:40,275 (Se Chan, Kyeong Hwan, Han Na, Haha, Ji Hyo, So Min, Jae Seok) 65 00:02:40,680 --> 00:02:43,209 There are targets beneath me. 66 00:02:43,210 --> 00:02:47,378 I don't have to worry about Ji Hyo, Kwang Soo, and Jae Seok. 67 00:02:47,379 --> 00:02:49,645 The rest are tricky. 68 00:02:49,849 --> 00:02:54,288 I'm planning to be loyal to Se Chan. 69 00:02:54,289 --> 00:02:56,555 I think Haha took... 70 00:02:56,689 --> 00:02:58,429 Han Na's time because she was on top. 71 00:02:58,430 --> 00:03:01,598 Jong Kook probably stole Kyeong Hwan's time. 72 00:03:01,599 --> 00:03:04,869 There's a possibility I might win... 73 00:03:04,870 --> 00:03:05,899 by default. 74 00:03:05,900 --> 00:03:07,968 I'm either top 1 or 2. 75 00:03:07,969 --> 00:03:10,335 I'm sure Kyeong Hwan has more time than me. 76 00:03:10,770 --> 00:03:12,875 People who are on a similar level as me... 77 00:03:13,180 --> 00:03:15,504 are Han Na and Se Chan. 78 00:03:16,310 --> 00:03:20,848 Jong Kook probably has around 1 hour to 1 hour and 10 minutes. 79 00:03:20,849 --> 00:03:23,745 People know I have some time, 80 00:03:24,490 --> 00:03:26,658 so it won't be easy. Jae Seok first. 81 00:03:26,659 --> 00:03:28,019 (He's sure Jae Seok is the last.) 82 00:03:28,020 --> 00:03:29,489 Jae Seok... 83 00:03:29,490 --> 00:03:30,489 (Jae Seok) 84 00:03:30,490 --> 00:03:32,158 Do you have a strategy? 85 00:03:32,159 --> 00:03:35,025 I have no strategy. 86 00:03:35,159 --> 00:03:37,128 I have to hold hands with somebody before I die. 87 00:03:37,129 --> 00:03:39,164 I have to hold hands with Kwang Soo. 88 00:03:39,639 --> 00:03:42,164 5, 4, 89 00:03:42,310 --> 00:03:46,008 3, 2, 1. 90 00:03:46,009 --> 00:03:47,309 Start the race. 91 00:03:47,310 --> 00:03:48,408 I'm in trouble. 92 00:03:48,409 --> 00:03:49,549 (The countdown starts with the race.) 93 00:03:49,550 --> 00:03:51,845 I have no time to waste. 94 00:03:52,080 --> 00:03:54,779 The race has begun. 95 00:03:54,780 --> 00:03:56,288 (Jae Seok) 96 00:03:56,289 --> 00:03:59,284 Gosh, I have to hold hands with someone. 97 00:04:00,060 --> 00:04:01,559 Where's the entrance? 98 00:04:01,560 --> 00:04:03,788 (Jae Seok might become a judge in 1 minute.) 99 00:04:03,789 --> 00:04:06,859 (Jae Seok) 100 00:04:06,860 --> 00:04:07,995 Where are they? 101 00:04:08,599 --> 00:04:09,694 Han Na. 102 00:04:11,030 --> 00:04:12,638 - Han Na. - Why? 103 00:04:12,639 --> 00:04:14,968 - Han Na. Hold my hand. - Yes? 104 00:04:14,969 --> 00:04:17,269 - Why? What's going on? - Please help me. 105 00:04:17,270 --> 00:04:18,369 What is going on? 106 00:04:18,370 --> 00:04:19,908 - Han Na. - Let's go rip off a name tag. 107 00:04:19,909 --> 00:04:21,578 - That's right. You need me too. - Okay. 108 00:04:21,579 --> 00:04:22,909 - Let's go. - Cool. 109 00:04:22,910 --> 00:04:24,775 - There they are. - Hang on. 110 00:04:24,910 --> 00:04:26,645 What? Are you two joining hands? 111 00:04:26,920 --> 00:04:29,588 It's no use joining hands when both of you don't have much time. 112 00:04:29,589 --> 00:04:31,289 - That's not true. - Don't listen to him. 113 00:04:31,290 --> 00:04:32,989 - We are rich. - That's right. 114 00:04:32,990 --> 00:04:34,588 - We have plenty of time. - We can win. 115 00:04:34,589 --> 00:04:36,684 We will win if they fight against them. 116 00:04:37,129 --> 00:04:38,429 - 10. - What? 117 00:04:38,430 --> 00:04:40,099 - 9, 8, - What's going on? 118 00:04:40,100 --> 00:04:41,755 - Seven... - I guess it's Jae Seok. 119 00:04:41,759 --> 00:04:43,268 We should find a name tag. 120 00:04:43,269 --> 00:04:46,138 (Jae Seok has only 10 seconds left.) 121 00:04:46,139 --> 00:04:47,969 - How do we get to the 16th floor? - 10, 9... 122 00:04:47,970 --> 00:04:49,638 - What's that? - What? 123 00:04:49,639 --> 00:04:51,138 - Seven... - We're holding hands. 124 00:04:51,139 --> 00:04:52,208 Six. 125 00:04:52,209 --> 00:04:53,309 - We joined hands together. - Five. 126 00:04:53,310 --> 00:04:54,739 - Four. - I'm holding her hand. 127 00:04:54,740 --> 00:04:55,849 Three. 128 00:04:55,850 --> 00:04:57,775 - What? - Jae Seok is out. 129 00:04:58,110 --> 00:05:00,075 I'm holding her hand though? 130 00:05:00,680 --> 00:05:02,789 (Yu Jae Seok is out in 1 minute and 40 seconds.) 131 00:05:02,790 --> 00:05:04,849 You should've ripped off her name tag. 132 00:05:04,850 --> 00:05:05,955 Good one, Jae Seok. 133 00:05:08,319 --> 00:05:09,688 He's out. 134 00:05:09,689 --> 00:05:11,255 You're out. 135 00:05:11,759 --> 00:05:13,028 You're a judge now. 136 00:05:13,029 --> 00:05:16,025 Holding hands doesn't work? I had to rip off her name tag? 137 00:05:16,370 --> 00:05:19,369 I see. You found the wrong person. 138 00:05:19,370 --> 00:05:21,739 Yu Jae Seok is out. 139 00:05:21,740 --> 00:05:22,739 What? 140 00:05:22,740 --> 00:05:24,765 (What? The race has just begun.) 141 00:05:25,040 --> 00:05:26,775 He's out for good? 142 00:05:28,040 --> 00:05:29,578 So it was true. 143 00:05:29,579 --> 00:05:31,604 He just showed his real intention like that. 144 00:05:31,949 --> 00:05:32,948 Gosh. 145 00:05:32,949 --> 00:05:34,914 You look good in the uniform. 146 00:05:35,180 --> 00:05:36,588 You look great. 147 00:05:36,589 --> 00:05:38,219 Mind your own business. 148 00:05:38,220 --> 00:05:39,758 You look good. 149 00:05:39,759 --> 00:05:40,758 (Watching the judge) 150 00:05:40,759 --> 00:05:43,489 - You look good in yellow. - Gosh. 151 00:05:43,490 --> 00:05:44,489 Where should I go now? 152 00:05:44,490 --> 00:05:46,958 Jae Seok, another judge Seok Jin is... 153 00:05:46,959 --> 00:05:49,429 - now setting the Room of Secret. - Okay. 154 00:05:49,430 --> 00:05:51,669 Once you go to him, he will tell you what to do. 155 00:05:51,670 --> 00:05:53,039 Wait. 156 00:05:53,040 --> 00:05:54,838 Am I supposed to get instructions from Seok Jin? 157 00:05:54,839 --> 00:05:57,409 Yes. Go ask Seok Jin about what to do. 158 00:05:57,410 --> 00:05:59,135 Where is Seok Jin? 159 00:05:59,680 --> 00:06:01,938 - Hello? - Where are you, Boss? 160 00:06:01,939 --> 00:06:03,849 - Are you out? - Yes. 161 00:06:03,850 --> 00:06:05,205 I'm out of the race. 162 00:06:05,680 --> 00:06:08,145 - Come over here. - Is it the 14th floor? 163 00:06:08,779 --> 00:06:12,385 Okay. I should go to the 14th floor. 164 00:06:13,259 --> 00:06:16,758 Hey. Will you hurry? 165 00:06:16,759 --> 00:06:20,054 (Seok Jin is acting like an old fossil already.) 166 00:06:20,329 --> 00:06:22,255 Do you think this is a joke? 167 00:06:22,430 --> 00:06:25,494 Who told you to sit down? Stand still there. 168 00:06:26,470 --> 00:06:27,965 My goodness. 169 00:06:28,439 --> 00:06:29,938 (The judge is slacking off already.) 170 00:06:29,939 --> 00:06:31,169 I can't believe this. 171 00:06:31,170 --> 00:06:33,039 - Hey. - We're the same judge. 172 00:06:33,040 --> 00:06:35,034 I'm judge number one. 173 00:06:35,110 --> 00:06:36,208 I'm number two. 174 00:06:36,209 --> 00:06:37,809 You should organize these. 175 00:06:37,810 --> 00:06:39,419 - They're not organized. - What should I do? 176 00:06:39,420 --> 00:06:41,015 You should organize things like this. 177 00:06:41,879 --> 00:06:43,489 (He sets an example, unlike his tone.) 178 00:06:43,490 --> 00:06:44,818 You can do that. 179 00:06:44,819 --> 00:06:47,388 We have to manage the Room of Time. 180 00:06:47,389 --> 00:06:48,784 What? 181 00:06:49,930 --> 00:06:51,924 We are the managers of the Room of Time. 182 00:06:52,730 --> 00:06:54,499 We're not supposed to loaf around. 183 00:06:54,500 --> 00:06:55,799 I'm not loafing around. 184 00:06:55,800 --> 00:06:57,869 We have to manage the Room of Time. 185 00:06:57,870 --> 00:07:00,099 - They will be spinning a roulette. - And? 186 00:07:00,100 --> 00:07:01,469 And the time they have... 187 00:07:01,470 --> 00:07:02,739 - Hey. - What? 188 00:07:02,740 --> 00:07:04,169 I'm talking now. 189 00:07:04,170 --> 00:07:06,778 I'm just eating this while you talk. 190 00:07:06,779 --> 00:07:09,275 Put it down. I said put it down. 191 00:07:09,810 --> 00:07:11,448 Put it down or share it with me. 192 00:07:11,449 --> 00:07:12,874 (Intimidating) 193 00:07:13,319 --> 00:07:14,614 Thanks. 194 00:07:14,819 --> 00:07:16,249 We also... 195 00:07:16,250 --> 00:07:18,385 have to clean up the Room of Time. 196 00:07:18,620 --> 00:07:19,854 That's your job. 197 00:07:20,290 --> 00:07:21,688 - Me? - You should clean up the room. 198 00:07:21,689 --> 00:07:23,758 It's not like I became number one for no reason. 199 00:07:23,759 --> 00:07:26,429 I used to serve my seniors very well. 200 00:07:26,430 --> 00:07:30,465 I cleaned up the Room of Time for five years. 201 00:07:31,699 --> 00:07:33,934 I've done it for a long time. 202 00:07:34,670 --> 00:07:36,765 Gosh. Who will be number three? 203 00:07:37,269 --> 00:07:38,664 Shall we catch Han Na? 204 00:07:39,209 --> 00:07:40,708 Shall we? 205 00:07:40,709 --> 00:07:43,609 - We can get half of her time. - We can do that. 206 00:07:43,610 --> 00:07:46,015 We should go after Han Na... 207 00:07:46,019 --> 00:07:47,619 because she has just as much time as me. 208 00:07:47,620 --> 00:07:49,284 That's why I'm joining hands with you. 209 00:07:49,920 --> 00:07:51,645 You can get some time and I can get some too. 210 00:07:51,920 --> 00:07:53,284 Then you can... 211 00:07:53,319 --> 00:07:54,755 leave me right away. 212 00:07:55,019 --> 00:07:56,229 I'll catch you right away. 213 00:07:56,230 --> 00:07:57,929 (I will catch you after catching Han Na.) 214 00:07:57,930 --> 00:07:59,659 (Kyeong Hwan's ultimatum) 215 00:07:59,660 --> 00:08:01,595 As soon as we catch Han Na, you should run away. 216 00:08:01,629 --> 00:08:02,895 Okay? 217 00:08:03,470 --> 00:08:05,599 - I don't know how I will change. - I don't want to run away though. 218 00:08:05,600 --> 00:08:07,135 You have no choice. I'm a zombie. 219 00:08:07,370 --> 00:08:08,934 - You have to run away. - Okay. 220 00:08:09,339 --> 00:08:11,409 (Haha and Ji Hyo meet secretly with not much time.) 221 00:08:11,410 --> 00:08:13,438 - Ji Hyo. - Yes? 222 00:08:13,439 --> 00:08:15,635 You're doing good with time, right? She's safe, right? 223 00:08:16,180 --> 00:08:17,674 - I'm doing okay. - I know. 224 00:08:17,949 --> 00:08:20,674 - I'm good. - We both are from Mapo-gu. 225 00:08:20,750 --> 00:08:23,015 I think we should hold hands, right? 226 00:08:23,290 --> 00:08:26,188 (Right at the moment...) 227 00:08:26,189 --> 00:08:27,715 There's Jong Kook. 228 00:08:28,360 --> 00:08:29,828 Let's go catch him. 229 00:08:29,829 --> 00:08:32,159 (Jong Kook, Ji Hyo, Kyeong Hwan, Haha) 230 00:08:32,160 --> 00:08:34,229 Haha has no time. 231 00:08:34,230 --> 00:08:35,494 He doesn't have much time. 232 00:08:35,730 --> 00:08:37,224 Haha doesn't have much time, right? 233 00:08:37,529 --> 00:08:38,894 Who is that? 234 00:08:38,929 --> 00:08:40,069 It's Kyeong Hwan. 235 00:08:40,070 --> 00:08:42,494 - Even if they join hands... - They can't beat us anyway. 236 00:08:43,440 --> 00:08:44,665 Come here. 237 00:08:44,669 --> 00:08:46,209 It's Kyeong Hwan. We have to run. 238 00:08:46,210 --> 00:08:48,109 (It's Kyeong Hwan and Jong Kook. Run away!) 239 00:08:48,110 --> 00:08:49,449 Come over here. 240 00:08:49,450 --> 00:08:50,609 Bring the beggar. 241 00:08:50,610 --> 00:08:52,305 (The friends from Mapo-gu scatter.) 242 00:08:53,450 --> 00:08:54,644 Stop. 243 00:08:55,350 --> 00:08:57,644 (He runs upstairs at full speed.) 244 00:08:58,519 --> 00:08:59,815 Did they leave? 245 00:09:00,389 --> 00:09:02,514 (Snatching) 246 00:09:02,929 --> 00:09:05,928 Gosh, what was that? Where were you? 247 00:09:05,929 --> 00:09:07,058 Hang on. 248 00:09:07,059 --> 00:09:08,258 (Jong Kook ripped off Haha's name tag.) 249 00:09:08,259 --> 00:09:11,329 (If Jong Kook has more time than Haha, he gets half of Haha's time.) 250 00:09:11,330 --> 00:09:13,134 The countdown is paused. 251 00:09:13,669 --> 00:09:14,898 Did he follow me all the way? 252 00:09:14,899 --> 00:09:16,268 (Haha has quite a bit of time left.) 253 00:09:16,269 --> 00:09:18,308 (What's the result?) 254 00:09:18,309 --> 00:09:20,638 Haha lost half of his time. 255 00:09:20,639 --> 00:09:23,349 (Jong Kook stole half of Haha's time.) 256 00:09:23,350 --> 00:09:24,408 Hang on. 257 00:09:24,409 --> 00:09:25,774 - Does he have more time than me? - Yes. 258 00:09:28,149 --> 00:09:29,345 Do you think I don't? 259 00:09:29,590 --> 00:09:31,045 I saw what you were doing. 260 00:09:31,649 --> 00:09:33,788 Okay. I don't know how much time I've gathered. 261 00:09:33,789 --> 00:09:35,215 (He worked really hard to collect the time.) 262 00:09:37,059 --> 00:09:38,325 You should come to me. 263 00:09:38,360 --> 00:09:40,229 Kyeong Hwan, you should come to me. 264 00:09:40,230 --> 00:09:42,158 - Kyeong Hwan, join hands with me. - What's going on here? 265 00:09:42,159 --> 00:09:44,425 Ji Hyo, you should hold hands with me. 266 00:09:44,700 --> 00:09:45,994 Kwang Soo. 267 00:09:46,440 --> 00:09:47,599 Why don't you come to me? 268 00:09:47,600 --> 00:09:48,994 If you and I work together... 269 00:09:49,610 --> 00:09:52,709 But I think it's either Se Chan or Han Na who is leading. 270 00:09:52,710 --> 00:09:53,878 Gosh. 271 00:09:53,879 --> 00:09:55,335 I've always had a lot of time. 272 00:09:55,909 --> 00:09:58,278 Does Kyeong Hwan have a lot of time? I guess he does. 273 00:09:58,279 --> 00:09:59,548 This is the lobby. 274 00:09:59,549 --> 00:10:01,548 We should take the elevator and go upstairs first. 275 00:10:01,549 --> 00:10:02,815 Let's take the elevator. 276 00:10:04,049 --> 00:10:05,445 We should go upstairs. 277 00:10:06,889 --> 00:10:08,014 Let's go after Kyeong Hwan. 278 00:10:10,059 --> 00:10:11,158 Let's join hands together. 279 00:10:11,159 --> 00:10:12,325 Rip off Kyeong Hwan's name tag. 280 00:10:12,929 --> 00:10:14,894 - Wait. I should be scared of him. - Hurry. 281 00:10:15,460 --> 00:10:16,869 (He runs away immediately.) 282 00:10:16,870 --> 00:10:18,864 Se Chan is too strong. 283 00:10:19,370 --> 00:10:21,339 We should rip it off. Hurry. 284 00:10:21,340 --> 00:10:22,439 (Kyeong Hwan gets cold feet and runs away.) 285 00:10:22,440 --> 00:10:23,705 I can't do this. 286 00:10:24,470 --> 00:10:27,474 (Did he grab Kyeong Hwan's name tag?) 287 00:10:28,139 --> 00:10:30,845 (But he missed the big fish by a second.) 288 00:10:31,509 --> 00:10:34,178 (The chase continues.) 289 00:10:34,179 --> 00:10:35,778 Jong Kook. 290 00:10:35,779 --> 00:10:36,949 - Come here. - Hurry. 291 00:10:36,950 --> 00:10:38,614 (Kyeong Hwan and Jong Kook are joining hands together.) 292 00:10:38,990 --> 00:10:42,484 (The situation has turned in their favor now.) 293 00:10:42,629 --> 00:10:44,224 Run. Hurry. 294 00:10:45,029 --> 00:10:46,628 - Go away. - Grab her. 295 00:10:46,629 --> 00:10:47,894 Get her name tag. 296 00:10:48,659 --> 00:10:50,925 We don't know yet. Just rip it off. 297 00:10:51,000 --> 00:10:53,599 We need one more person. Kwang Soo, come over here. 298 00:10:53,600 --> 00:10:56,864 - Come here. - Go to Kwang Soo. 299 00:10:56,870 --> 00:10:59,134 Join hands with Kwang Soo. 300 00:10:59,139 --> 00:11:00,278 I did it. 301 00:11:00,279 --> 00:11:02,808 (He ripped off Se Chan's name tag.) 302 00:11:02,809 --> 00:11:04,148 - I took it off. - We did it. 303 00:11:04,149 --> 00:11:05,349 Who ripped whose name tag? 304 00:11:05,350 --> 00:11:06,378 Jong Kook and Kyeong Hwan... 305 00:11:06,379 --> 00:11:08,319 ripped off Se Chan and Ji Hyo's name tags. 306 00:11:08,320 --> 00:11:09,349 - Gosh, it hurts. - Okay. 307 00:11:09,350 --> 00:11:10,685 I don't know who will win. 308 00:11:10,850 --> 00:11:13,689 - Se Chan got 100 minutes earlier. - I know. 309 00:11:13,690 --> 00:11:15,014 I have more time than you think. 310 00:11:15,820 --> 00:11:18,528 How much time do I lose if he has more than me? 311 00:11:18,529 --> 00:11:20,854 - Is it half? - I can't tell you that now. 312 00:11:21,659 --> 00:11:24,528 (Whoever wins, the losing team will lose more than an hour.) 313 00:11:24,529 --> 00:11:28,295 (Who is losing their time?) 314 00:11:29,309 --> 00:11:30,469 Anyway, 315 00:11:30,470 --> 00:11:31,739 Kyeong Hwan and Jong Kook get more time. 316 00:11:31,740 --> 00:11:32,939 We won! 317 00:11:32,940 --> 00:11:34,734 (Kyeong Hwan and Jong Kook get more time.) 318 00:11:35,539 --> 00:11:36,709 This is amazing. 319 00:11:36,710 --> 00:11:39,004 (How much time does Jong Kook have then?) 320 00:11:39,519 --> 00:11:42,474 (Jong Kook picked the phone that was left.) 321 00:11:42,519 --> 00:11:44,048 Is it number five? Okay. 322 00:11:44,049 --> 00:11:45,148 (Luckily, he got 2 hours and 50 minutes.) 323 00:11:45,149 --> 00:11:46,384 The last one. 324 00:11:47,289 --> 00:11:48,989 (He has had a lot of time from the beginning.) 325 00:11:48,990 --> 00:11:51,089 (And he got only good ones from spinning the roulette.) 326 00:11:51,090 --> 00:11:52,658 (Steal 20 minutes and the invested time from the top 1) 327 00:11:52,659 --> 00:11:56,325 (That's how the time monster was born.) 328 00:11:56,570 --> 00:11:59,268 (But he doesn't even know that he has a lot of time.) 329 00:11:59,269 --> 00:12:00,469 Kyeong Hwan and Jong Kook get more time. 330 00:12:00,470 --> 00:12:01,699 We won! 331 00:12:01,700 --> 00:12:02,908 - Really? - This is amazing. 332 00:12:02,909 --> 00:12:05,165 (Se Chan and Ji Hyo lost their time.) 333 00:12:05,940 --> 00:12:07,535 - Gosh, Jong Kook. - Hey. 334 00:12:07,610 --> 00:12:08,878 You should be nice to me. 335 00:12:08,879 --> 00:12:10,349 Thank you, Jong Kook. Just go. 336 00:12:10,350 --> 00:12:12,644 - That's not what I meant. - Just go. 337 00:12:12,980 --> 00:12:14,148 Thank you. 338 00:12:14,149 --> 00:12:17,119 Don't rip off my name tag then. Leave me alone until the end. 339 00:12:17,120 --> 00:12:18,984 I told you. I got bitten by a zombie. 340 00:12:19,250 --> 00:12:20,815 - I will change soon. - What? 341 00:12:21,059 --> 00:12:22,319 I helped you. 342 00:12:22,320 --> 00:12:23,724 I won't rip off your name tag. 343 00:12:23,929 --> 00:12:25,459 But you should go stand on your own feet. 344 00:12:25,460 --> 00:12:27,258 - Leave me. - I know. 345 00:12:27,259 --> 00:12:30,069 I will see you at the top. 346 00:12:30,070 --> 00:12:31,864 (They promise to meet at the top.) 347 00:12:32,070 --> 00:12:35,795 (Current Time Status) 348 00:12:36,000 --> 00:12:37,339 (At the moment, in the judges' office) 349 00:12:37,340 --> 00:12:39,239 - I shouldn't be here now. - Who ripped off your name tag? 350 00:12:39,240 --> 00:12:41,234 I just ran out of time. 351 00:12:41,509 --> 00:12:44,644 - I had only about two minutes. - You ran out of time. 352 00:12:45,110 --> 00:12:47,675 There will be more members coming in here soon. 353 00:12:48,649 --> 00:12:51,619 There will be more judges than members later. 354 00:12:51,620 --> 00:12:53,719 Judge number 1 and 2. 355 00:12:53,720 --> 00:12:56,229 Please move to the first Room of Secret. 356 00:12:56,230 --> 00:12:58,089 Once you get there, we will announce... 357 00:12:58,090 --> 00:13:00,224 that the first Room of Secret is open. 358 00:13:00,500 --> 00:13:01,829 Who will be the main judge? 359 00:13:01,830 --> 00:13:03,569 - I'm the main judge. - I see. 360 00:13:03,570 --> 00:13:05,925 It depends on who works better. 361 00:13:06,870 --> 00:13:08,234 Go open the door. 362 00:13:09,669 --> 00:13:11,364 Make it say it's open. 363 00:13:11,809 --> 00:13:12,908 Hey, Judge number two. 364 00:13:12,909 --> 00:13:14,104 (Yelling) 365 00:13:14,210 --> 00:13:15,579 Flip it, so it says it's open. 366 00:13:15,580 --> 00:13:16,979 (While Judge No. 1 yells at Judge No. 2,) 367 00:13:16,980 --> 00:13:18,048 Good. 368 00:13:18,049 --> 00:13:19,518 (Room of Time has opened.) 369 00:13:19,519 --> 00:13:23,089 (Room of Time opens without notice in random locations.) 370 00:13:23,090 --> 00:13:26,758 (Only one person can use it. And it disappears after use.) 371 00:13:26,759 --> 00:13:30,628 (They pay a third of their remaining time as the admission fee.) 372 00:13:30,629 --> 00:13:31,959 The first Room of Time is open. 373 00:13:31,960 --> 00:13:33,254 The Room of Time is open. 374 00:13:33,330 --> 00:13:34,898 - Room of Time. - I need to go there. 375 00:13:34,899 --> 00:13:36,898 You should go there and bet your life. 376 00:13:36,899 --> 00:13:38,224 Where's the Room of Time? 377 00:13:38,830 --> 00:13:41,634 I have to go to the Room of Time. I need to go there. 378 00:13:41,669 --> 00:13:43,209 Do I just look for the Room of Time? 379 00:13:43,210 --> 00:13:45,668 (Kwang Soo) 380 00:13:45,669 --> 00:13:47,209 I will be doomed without it. 381 00:13:47,210 --> 00:13:48,209 (Who will be the first member to use Room of Time?) 382 00:13:48,210 --> 00:13:49,845 I should go to the Room of Time. 383 00:13:50,450 --> 00:13:52,374 It's down there. It's open. 384 00:13:54,519 --> 00:13:56,148 It's open now. 385 00:13:56,149 --> 00:13:58,315 Jae Seok. Judge. 386 00:13:58,320 --> 00:13:59,654 Hey, it's open. 387 00:14:00,289 --> 00:14:01,484 Hurry. 388 00:14:01,559 --> 00:14:02,785 It's me. 389 00:14:02,830 --> 00:14:04,085 Hang on. 390 00:14:04,559 --> 00:14:06,459 - It costs a third of your time. - Okay. I'll pay. 391 00:14:06,460 --> 00:14:08,758 - You should pay more than that. - What? Why? 392 00:14:08,759 --> 00:14:10,128 (I've never seen a judge like him.) 393 00:14:10,129 --> 00:14:11,729 (It's a collaboration of threat and intimidation.) 394 00:14:11,730 --> 00:14:12,994 You should pay half of what you got. 395 00:14:13,299 --> 00:14:14,439 Why? 396 00:14:14,440 --> 00:14:15,739 - Get in. - You're the judges. 397 00:14:15,740 --> 00:14:17,004 - Go in. - Okay. 398 00:14:17,169 --> 00:14:18,939 - I will pay a third of my time. - Hey, wait. 399 00:14:18,940 --> 00:14:21,404 Spin it in front of us. We're bored. 400 00:14:22,309 --> 00:14:23,648 - Now. - Move. 401 00:14:23,649 --> 00:14:25,949 - Can they do that? - I'm Judge No. 1. 402 00:14:25,950 --> 00:14:27,979 - Why are you being like this? - Just spin it. 403 00:14:27,980 --> 00:14:30,484 (He pays 10 minutes as the admission fee.) 404 00:14:30,850 --> 00:14:32,085 Gosh. 405 00:14:32,320 --> 00:14:35,089 (Will Haha be able to make a big fortune with a spin?) 406 00:14:35,090 --> 00:14:36,989 Let's see what he gets. 407 00:14:36,990 --> 00:14:38,925 Steal half of the time from a person chosen randomly. 408 00:14:39,330 --> 00:14:40,798 - Please. - We have to keep watch. 409 00:14:40,799 --> 00:14:42,628 Switching time is the best one. 410 00:14:42,629 --> 00:14:43,869 - Right. - Go ahead. 411 00:14:43,870 --> 00:14:46,435 I want switch time with a person of your choice. Please. 412 00:14:46,440 --> 00:14:47,864 You have only one chance. 413 00:14:47,870 --> 00:14:49,494 - Please. - It's the dud. 414 00:14:52,009 --> 00:14:57,445 (What's the result of the roulette?) 415 00:14:57,950 --> 00:14:59,178 It's a dud. 416 00:14:59,179 --> 00:15:01,249 (Switch time with a person of your choice) 417 00:15:01,250 --> 00:15:02,644 - Okay! - Seriously? 418 00:15:04,090 --> 00:15:06,719 (He managed to get "Switch time with a person of your choice.") 419 00:15:06,720 --> 00:15:08,359 Okay! 420 00:15:08,360 --> 00:15:09,928 Okay! 421 00:15:09,929 --> 00:15:11,758 - Okay. - You're so lucky. 422 00:15:11,759 --> 00:15:13,425 - Who would you like to switch with? - Me? 423 00:15:13,929 --> 00:15:15,298 I think Kyeong Hwan has a lot of time. 424 00:15:15,299 --> 00:15:18,994 Han Na has more time. She took 1 hour and 50 minutes from me. 425 00:15:19,570 --> 00:15:20,764 - Kang Han Na. - Kang Han Na. 426 00:15:20,870 --> 00:15:22,939 - Han Na is in trouble. - I feel bad for her. 427 00:15:22,940 --> 00:15:24,335 I'm sorry, Han Na. 428 00:15:24,509 --> 00:15:25,739 Han Na, I will help you. 429 00:15:25,740 --> 00:15:27,138 Gosh, Han Na. 430 00:15:27,139 --> 00:15:28,678 I'm so glad that you picked Han Na. 431 00:15:28,679 --> 00:15:31,349 (Haha switched time with Han Na.) 432 00:15:31,350 --> 00:15:32,778 (It's done!) 433 00:15:32,779 --> 00:15:34,045 Hey, the five of you! 434 00:15:34,820 --> 00:15:36,249 I'm in the lobby. 435 00:15:36,250 --> 00:15:38,619 (He finally straightens up his shoulders and raises his voice.) 436 00:15:38,620 --> 00:15:41,089 (He forgets about the past and becomes triumphant.) 437 00:15:41,090 --> 00:15:42,585 That doesn't make sense. 438 00:15:42,789 --> 00:15:44,329 In Room of Time, 439 00:15:44,330 --> 00:15:47,428 Haha switched his time... 440 00:15:47,429 --> 00:15:49,158 with yours. 441 00:15:49,159 --> 00:15:51,128 (Shocked) 442 00:15:51,129 --> 00:15:53,138 - How much time do I have? - Now you have... 443 00:15:53,139 --> 00:15:55,439 18 minutes and 47 seconds. 444 00:15:55,440 --> 00:15:57,609 (Han Na) 445 00:15:57,610 --> 00:15:58,864 Haha! 446 00:15:59,639 --> 00:16:01,178 Han Na, hello. 447 00:16:01,179 --> 00:16:02,904 - You... - I can't believe this. 448 00:16:03,480 --> 00:16:04,648 What do I do? 449 00:16:04,649 --> 00:16:06,915 (Han Na has become a timeless beggar in an instant.) 450 00:16:07,120 --> 00:16:08,374 What do I do? 451 00:16:09,690 --> 00:16:10,915 Why? 452 00:16:11,190 --> 00:16:12,384 What? 453 00:16:12,750 --> 00:16:16,055 Why are you following me around the whole time? 454 00:16:16,120 --> 00:16:18,028 Let's end things for those with little time. 455 00:16:18,029 --> 00:16:19,329 I'll hold your hand. 456 00:16:19,330 --> 00:16:20,798 (The zombie is putting on airs.) 457 00:16:20,799 --> 00:16:22,524 - I'm helping you this once. - Thank you. 458 00:16:22,860 --> 00:16:24,024 Now... 459 00:16:24,370 --> 00:16:25,665 To be honest, 460 00:16:25,730 --> 00:16:27,538 there's something you need to tell me. 461 00:16:27,539 --> 00:16:28,569 (He talks in a condescending manner.) 462 00:16:28,570 --> 00:16:29,864 Tell me how much time you have. 463 00:16:30,710 --> 00:16:34,035 Because I can assure you, you can't beat me. 464 00:16:35,009 --> 00:16:36,175 How much time do you have? 465 00:16:36,909 --> 00:16:38,075 20 minutes. 466 00:16:38,279 --> 00:16:39,845 You're so poor. 467 00:16:40,220 --> 00:16:42,244 Gosh, she's dirt poor. 468 00:16:42,580 --> 00:16:43,945 Are you serious? 469 00:16:44,590 --> 00:16:45,884 You'll die out on your own. 470 00:16:46,220 --> 00:16:47,514 Hold on. 471 00:16:47,519 --> 00:16:49,189 Hey, hey. Come here. 472 00:16:49,190 --> 00:16:50,528 (They meet Kwang Soo and Se Chan.) 473 00:16:50,529 --> 00:16:51,685 Hold on a minute. 474 00:16:52,190 --> 00:16:53,959 This is tricky. 475 00:16:53,960 --> 00:16:55,099 This is. 476 00:16:55,100 --> 00:16:57,565 Se Chan, you lost half of your time, right? 477 00:16:57,669 --> 00:16:58,729 Yes. 478 00:16:58,730 --> 00:17:00,864 Okay, and you haven't gotten attacked, right? 479 00:17:01,139 --> 00:17:04,065 - Right. - Ji Hyo, listen to me. 480 00:17:04,610 --> 00:17:05,739 We're going to save you. 481 00:17:05,740 --> 00:17:07,508 Join hands with us and let's eliminate him. 482 00:17:07,509 --> 00:17:09,704 (Join hands with us and let's eliminate him.) 483 00:17:09,710 --> 00:17:12,508 (He wants to join hands with her.) 484 00:17:12,509 --> 00:17:13,644 What do you say? 485 00:17:14,279 --> 00:17:15,778 Forget about him. He's just a guest. 486 00:17:15,779 --> 00:17:17,585 - That's right. - Let the members become one. 487 00:17:18,220 --> 00:17:19,989 - Let's show him. - He's a mere guest. 488 00:17:19,990 --> 00:17:21,159 (When things are rough, they always say this.) 489 00:17:21,160 --> 00:17:22,788 (Should I or should I not?) 490 00:17:22,789 --> 00:17:25,558 During my entire time here, this is the moment... 491 00:17:25,559 --> 00:17:27,258 when they've looked the least confident. 492 00:17:27,259 --> 00:17:29,499 - I'm serious. - He does have a lot of time. 493 00:17:29,500 --> 00:17:31,469 - He does. We might not beat him. - We might not beat him. 494 00:17:31,470 --> 00:17:34,194 But still, let's beat our guest for today. 495 00:17:34,400 --> 00:17:36,068 No. Don't forget our promise. 496 00:17:36,069 --> 00:17:38,268 - Hey. - Let's beat them... 497 00:17:38,269 --> 00:17:39,979 - Hear me out. - and survive. 498 00:17:39,980 --> 00:17:41,008 Many drops make a shower. 499 00:17:41,009 --> 00:17:42,874 Will you also be willing to save me? 500 00:17:42,910 --> 00:17:45,805 If you do, I'll let go of his hand and join you. 501 00:17:46,519 --> 00:17:49,985 (During the critical time, he betrays his own member.) 502 00:17:50,789 --> 00:17:53,558 Get him! Get him! 503 00:17:53,559 --> 00:17:55,558 - You little... - Eliminate him! 504 00:17:55,559 --> 00:17:57,384 We'll win for sure. 505 00:17:57,859 --> 00:17:59,894 You jerks! 506 00:17:59,960 --> 00:18:03,199 From the way I see it, you'll look better in yellow. 507 00:18:03,200 --> 00:18:04,528 He looks pathetic. 508 00:18:04,529 --> 00:18:06,169 (Kwang Soo, Kyeong Hwan, and Ji Hyo receive 7 minutes each.) 509 00:18:06,170 --> 00:18:07,268 Anyway... 510 00:18:07,269 --> 00:18:08,768 Please give us our minutes... 511 00:18:08,769 --> 00:18:10,068 - and let's go. - How much time do I have left? 512 00:18:10,069 --> 00:18:13,038 (Se Chan) 513 00:18:13,039 --> 00:18:14,874 Hey, I still have some time. 514 00:18:15,109 --> 00:18:16,374 Me too. 515 00:18:16,650 --> 00:18:18,345 Do you three want to try eliminating me? 516 00:18:18,750 --> 00:18:20,379 - Do you have that much? - How much will that be? 517 00:18:20,380 --> 00:18:22,018 - What? - Try it. 518 00:18:22,019 --> 00:18:23,714 You want us three to try eliminating you? 519 00:18:24,190 --> 00:18:25,714 Give me a chance. 520 00:18:25,789 --> 00:18:27,288 If you join me, I'll eliminate him myself. 521 00:18:27,289 --> 00:18:28,914 He probably has about three minutes. 522 00:18:28,990 --> 00:18:31,454 I've never been this laidback while on this show. 523 00:18:31,730 --> 00:18:33,454 - He looks awesome. - We can beat him. 524 00:18:35,230 --> 00:18:36,669 (They grab Kyeong Hwan.) 525 00:18:36,670 --> 00:18:38,394 (They rip his name tag.) 526 00:18:39,500 --> 00:18:43,265 (The three confidently remove Kyeong Hwan's name tag.) 527 00:18:44,240 --> 00:18:45,434 You made a mistake. 528 00:18:45,609 --> 00:18:47,434 - No, I doubt it. - I know two of your times. 529 00:18:47,440 --> 00:18:49,679 - Let me calculate it. - Come here. 530 00:18:49,680 --> 00:18:51,275 - Let's calculate this. - They ganged up on me. 531 00:18:52,009 --> 00:18:53,249 I'm speechless. 532 00:18:53,250 --> 00:18:54,874 - What is it? - That was intentional, right? 533 00:18:55,079 --> 00:18:57,088 - That was, right? - No. 534 00:18:57,089 --> 00:18:58,989 I shouldn't have joined hands. 535 00:18:58,990 --> 00:19:02,485 It feels like three kids have punched Fyodor in the back. 536 00:19:03,160 --> 00:19:05,459 No, we have enough time. 537 00:19:05,460 --> 00:19:07,699 If he gets our time, nobody will be able to beat him. 538 00:19:07,700 --> 00:19:09,328 Tell us. Who lost? 539 00:19:09,329 --> 00:19:12,268 (What is the result?) 540 00:19:12,269 --> 00:19:13,639 Kyeong Hwan lost. 541 00:19:13,640 --> 00:19:14,795 - Okay! - What? 542 00:19:15,869 --> 00:19:18,108 (He loses 1 hour and 25 minutes.) 543 00:19:18,109 --> 00:19:19,538 All right, then. 544 00:19:19,539 --> 00:19:21,005 Hold on. 545 00:19:21,809 --> 00:19:22,904 I lost? 546 00:19:23,079 --> 00:19:24,949 (Ji Hyo: 23 minutes, Se Chan: 17 minutes,) 547 00:19:24,950 --> 00:19:26,914 (Kyeong Hwan: 2 hours and 50 minutes) 548 00:19:27,180 --> 00:19:30,384 (So how much time does Kwang Soo have?) 549 00:19:30,589 --> 00:19:32,489 Han Na. 550 00:19:32,490 --> 00:19:34,015 - Yes? - I lost? 551 00:19:34,420 --> 00:19:35,884 - Kwang Soo. - Yes? 552 00:19:36,190 --> 00:19:38,384 (While Kwang Soo is distracted,) 553 00:19:39,130 --> 00:19:41,424 (Se Chan gives Kyeong Hwan a sign.) 554 00:19:42,529 --> 00:19:45,068 (And the four team up.) 555 00:19:45,069 --> 00:19:46,194 Hurry! 556 00:19:46,430 --> 00:19:48,795 - Hurry! Rip it! - I did it! 557 00:19:49,740 --> 00:19:50,939 (In a blink of an eye,) 558 00:19:50,940 --> 00:19:52,909 (they remove Kwang Soo's name tag.) 559 00:19:52,910 --> 00:19:53,909 I did it! 560 00:19:53,910 --> 00:19:55,508 (He falls.) 561 00:19:55,509 --> 00:19:57,108 They were calculating our times. 562 00:19:57,109 --> 00:19:59,345 Come on. Hey! 563 00:19:59,549 --> 00:20:00,848 We got his name tag. 564 00:20:00,849 --> 00:20:02,018 - They were calculating our times. - We did it. 565 00:20:02,019 --> 00:20:03,518 - No. - Hey! 566 00:20:03,519 --> 00:20:05,249 - They already finished. - They finished. 567 00:20:05,250 --> 00:20:06,618 - They were calculating. - They finished. 568 00:20:06,619 --> 00:20:07,758 They were calculating. 569 00:20:07,759 --> 00:20:09,318 - They finished. - They finished. 570 00:20:09,319 --> 00:20:10,558 - Wait. - We know you've lost. 571 00:20:10,559 --> 00:20:12,028 We know you've lost. 572 00:20:12,029 --> 00:20:15,058 They're so inhumane. Okay. 573 00:20:15,059 --> 00:20:16,328 We four joined hands. 574 00:20:16,329 --> 00:20:17,368 - It was us four. - It was. 575 00:20:17,369 --> 00:20:20,894 Kyeong Hwan, Ji Hyo, Se Chan, and Han Na... 576 00:20:21,039 --> 00:20:22,964 - eliminated Kwang Soo. - Yes. 577 00:20:23,210 --> 00:20:26,535 (Their times put together is about 3 hours and 16 minutes.) 578 00:20:27,180 --> 00:20:31,209 (He needs to have more than that in order to not getting deducted.) 579 00:20:31,210 --> 00:20:32,808 Since Kwang Soo had more time... 580 00:20:32,809 --> 00:20:33,914 - Okay! - What? 581 00:20:35,079 --> 00:20:38,149 (Does he have more time than the four put together?) 582 00:20:38,150 --> 00:20:39,249 Wait. Seriously? 583 00:20:39,250 --> 00:20:41,159 - That's impossible. How? - Come here. 584 00:20:41,160 --> 00:20:42,258 - All of you. - Wait. 585 00:20:42,259 --> 00:20:43,489 - How much did you have? - Come here, all of you. 586 00:20:43,490 --> 00:20:44,989 - Stand up. - Hold on. 587 00:20:44,990 --> 00:20:46,624 (How much time did he have?) 588 00:20:46,700 --> 00:20:48,694 I don't have that much time. 589 00:20:49,299 --> 00:20:52,268 (He acted as if he didn't have much time from the beginning.) 590 00:20:52,269 --> 00:20:55,434 (How much time did his phone have?) 591 00:20:55,900 --> 00:21:01,239 (Kwang Soo) 592 00:21:01,240 --> 00:21:04,575 In the beginning, I was pretty sure I came first. 593 00:21:06,009 --> 00:21:07,515 There are three cameras following him. 594 00:21:08,220 --> 00:21:09,914 Since there are these many cameras, 595 00:21:10,750 --> 00:21:12,788 I feel like I could eliminate just about everyone today. 596 00:21:12,789 --> 00:21:14,914 They give me such confidence and strength. 597 00:21:15,519 --> 00:21:16,954 They really do. 598 00:21:18,660 --> 00:21:19,785 Gosh. 599 00:21:20,500 --> 00:21:21,854 I must win today. 600 00:21:23,200 --> 00:21:25,595 (How dare you join hands behind my back?) 601 00:21:25,700 --> 00:21:27,298 - Stand up. - Hold on. 602 00:21:27,299 --> 00:21:28,768 - Will you not listen to me? - Seriously? 603 00:21:28,769 --> 00:21:30,169 - Will you not? - I'll stand up first. 604 00:21:30,170 --> 00:21:31,608 - You're first. Who's next? - Me. 605 00:21:31,609 --> 00:21:32,868 - Who's third? - Me. 606 00:21:32,869 --> 00:21:34,508 Come here. 607 00:21:34,509 --> 00:21:35,679 Hold on. 608 00:21:35,680 --> 00:21:36,778 You've been acting up. 609 00:21:36,779 --> 00:21:37,879 - That's not it. - Okay? 610 00:21:37,880 --> 00:21:39,649 - I was telling you the truth. - You've been acting up. 611 00:21:39,650 --> 00:21:41,179 Are you sure you calculated correctly? 612 00:21:41,180 --> 00:21:42,649 Han Na and I joined hands. 613 00:21:42,650 --> 00:21:43,889 Those who need to go, go. 614 00:21:43,890 --> 00:21:46,384 I bet you two will be wearing yellow sooner than later. 615 00:21:46,519 --> 00:21:48,088 - What did you say? - It was Se Chan. 616 00:21:48,089 --> 00:21:49,419 He schemed this. 617 00:21:49,420 --> 00:21:51,729 - Let's go. - Try me. 618 00:21:51,730 --> 00:21:53,454 You're so rich. 619 00:21:53,660 --> 00:21:55,298 - You have so much time. - Come on. 620 00:21:55,299 --> 00:21:57,999 - I had no intention of doing that. - Han Na. 621 00:21:58,000 --> 00:21:59,899 - How is this possible? - He must have about four hours. 622 00:21:59,900 --> 00:22:01,434 It's more than that. 623 00:22:01,440 --> 00:22:03,934 Kwang Soo was deceiving us all along. 624 00:22:03,970 --> 00:22:05,469 They're having a conflict. 625 00:22:05,470 --> 00:22:06,568 (Haha has been watching.) 626 00:22:06,569 --> 00:22:07,934 Who got eliminated? 627 00:22:08,680 --> 00:22:10,979 Hey, you keep wandering around us. 628 00:22:10,980 --> 00:22:12,348 Be quiet. 629 00:22:12,349 --> 00:22:14,379 - Just leave. - We're playing here. Leave. 630 00:22:14,380 --> 00:22:16,449 - We're also part of it. - Go away. 631 00:22:16,450 --> 00:22:17,889 - Go. - They're... 632 00:22:17,890 --> 00:22:20,189 - Why are you here? - They're having a conflict. 633 00:22:20,190 --> 00:22:21,354 Go. 634 00:22:21,460 --> 00:22:23,159 - Go. - I'm playing the game! 635 00:22:23,160 --> 00:22:24,624 Go away. 636 00:22:25,230 --> 00:22:27,098 - Go. - I'm playing the game. 637 00:22:27,099 --> 00:22:29,028 Don't be ridiculous. Just go. 638 00:22:29,029 --> 00:22:30,768 Don't trespass our area. Go away. 639 00:22:30,769 --> 00:22:33,098 This is so irritating. 640 00:22:33,099 --> 00:22:34,894 Go away. 641 00:22:34,940 --> 00:22:38,005 I know you just want to get to the Room of Time first. 642 00:22:38,309 --> 00:22:39,505 Just go! 643 00:22:39,839 --> 00:22:41,835 How much time do I have? 644 00:22:42,410 --> 00:22:43,904 I think I might die while walking around. 645 00:22:44,180 --> 00:22:46,048 (Let's eliminate him.) 646 00:22:46,049 --> 00:22:47,578 - He's nothing. - I think I might die... 647 00:22:47,579 --> 00:22:48,845 Let's just do it. 648 00:22:50,549 --> 00:22:51,889 (They rip off his name tag.) 649 00:22:51,890 --> 00:22:53,114 She wanted me to do it. 650 00:22:53,920 --> 00:22:57,255 (Kyeong Hwan and Ji Hyo successfully eliminate Se Chan.) 651 00:22:57,630 --> 00:23:00,199 Why would you eliminate a small fry like me? 652 00:23:00,200 --> 00:23:02,429 - She wanted me to. - I'm just a small fry. 653 00:23:02,430 --> 00:23:04,028 - Ji Hyo wanted me to. - What were you expecting? 654 00:23:04,029 --> 00:23:07,399 Since you were going to die anyway, we wanted to speed that up. 655 00:23:07,400 --> 00:23:08,565 Okay. 656 00:23:08,670 --> 00:23:10,568 She said, "Let's eliminate him." 657 00:23:10,569 --> 00:23:12,439 My name tag got ripped off so many times. Fine, keep going. 658 00:23:12,440 --> 00:23:14,404 - You may go now. - I'll be going now. 659 00:23:14,440 --> 00:23:16,005 Please bring a camera over here. 660 00:23:16,809 --> 00:23:18,778 - Over here. - Why? 661 00:23:18,779 --> 00:23:21,419 - You should shoot me flipping this. - Don't give it to him. 662 00:23:21,420 --> 00:23:23,179 (He wants to have his own screen time.) 663 00:23:23,180 --> 00:23:24,485 The Room of Time is open. 664 00:23:25,890 --> 00:23:27,085 (I got my own screen time.) 665 00:23:27,519 --> 00:23:29,558 - The second Room of Time is open. - What? 666 00:23:29,559 --> 00:23:30,558 Isn't it over there? 667 00:23:30,559 --> 00:23:31,989 (So Min immediately begins searching for it.) 668 00:23:31,990 --> 00:23:33,229 Is that open? 669 00:23:33,230 --> 00:23:34,328 Or is it locked? 670 00:23:34,329 --> 00:23:35,358 Is it open? 671 00:23:35,359 --> 00:23:37,795 - It's not this one. - That one's closed. 672 00:23:38,329 --> 00:23:40,464 The second Room of Time is open. 673 00:23:40,970 --> 00:23:42,499 (Haha already knows where it is.) 674 00:23:42,500 --> 00:23:43,639 It's Haha again. 675 00:23:43,640 --> 00:23:44,939 (He arrives at the Room of Time.) 676 00:23:44,940 --> 00:23:46,568 - He knew we were here. - You can't come here. 677 00:23:46,569 --> 00:23:47,808 - Why not? - You can't. 678 00:23:47,809 --> 00:23:50,305 - No, you should leave. - You need to leave. 679 00:23:50,349 --> 00:23:52,848 - You've already entered it once. - You can't go again. 680 00:23:52,849 --> 00:23:54,618 What kind of rule is that? 681 00:23:54,619 --> 00:23:56,118 - Go away. - This is my only hope. 682 00:23:56,119 --> 00:23:57,348 - No. - Try going in there. 683 00:23:57,349 --> 00:23:58,749 - You've already done it. - You can't. 684 00:23:58,750 --> 00:24:00,358 Everyone is given equal opportunity. 685 00:24:00,359 --> 00:24:01,419 - No. - No. 686 00:24:01,420 --> 00:24:02,618 - It's based on what we want. - There's no re-entry? 687 00:24:02,619 --> 00:24:04,328 We're in charge of this, and we say no. 688 00:24:04,329 --> 00:24:06,058 - There are rules to this. - No. 689 00:24:06,059 --> 00:24:07,525 There are none. Leave. 690 00:24:08,529 --> 00:24:10,199 - I have no hope right now. - Leave. 691 00:24:10,200 --> 00:24:11,969 Don't be ridiculous. You're in first place. 692 00:24:11,970 --> 00:24:13,469 I'm not. 693 00:24:13,470 --> 00:24:14,894 What do you get if you win? 694 00:24:15,539 --> 00:24:16,939 - What do you get? - It's something good. 695 00:24:16,940 --> 00:24:17,969 - I'll split it with you guys. - Will you split it? 696 00:24:17,970 --> 00:24:18,969 Trust me. 697 00:24:18,970 --> 00:24:21,308 - You'll split it into three? - Yes, I will. 698 00:24:21,309 --> 00:24:23,209 - Trust me. - He may... 699 00:24:23,210 --> 00:24:25,674 He may be easily convinced, but not me. 700 00:24:25,680 --> 00:24:27,018 This is my place. 701 00:24:27,019 --> 00:24:29,048 - What do you mean? - You're my junior. 702 00:24:29,049 --> 00:24:30,548 - Get out. - I'm your senior. 703 00:24:30,549 --> 00:24:32,548 I don't get why I can't go inside. 704 00:24:32,549 --> 00:24:34,659 You were acting sly by roaming around this area. 705 00:24:34,660 --> 00:24:36,219 I wasn't being sly! I was watching the conflict down there! 706 00:24:36,220 --> 00:24:37,389 You disturbed me! 707 00:24:37,390 --> 00:24:39,858 - The Room of Time is here! - Get out. 708 00:24:39,859 --> 00:24:41,525 Come on. 709 00:24:41,529 --> 00:24:42,528 Get out! 710 00:24:42,529 --> 00:24:43,864 - Hey. - Get out! Okay, I'm in. 711 00:24:43,970 --> 00:24:45,729 One-third of your time has been taken. 712 00:24:45,730 --> 00:24:46,868 - One-third? - One-third? 713 00:24:46,869 --> 00:24:48,169 - Is he inside? - All right. 714 00:24:48,170 --> 00:24:49,268 Is he inside? 715 00:24:49,269 --> 00:24:51,209 - You should've hurried. - You should've. 716 00:24:51,210 --> 00:24:52,439 We were stopping him. 717 00:24:52,440 --> 00:24:53,508 He just went inside. 718 00:24:53,509 --> 00:24:54,909 - All right. - Spin the roulette just once. 719 00:24:54,910 --> 00:24:57,078 - I want my time to double. - Spin it. 720 00:24:57,079 --> 00:24:59,404 (Haha spins the roulette.) 721 00:25:00,579 --> 00:25:01,618 (Which outcome will he receive?) 722 00:25:01,619 --> 00:25:03,278 This way, I have hope. 723 00:25:03,279 --> 00:25:05,219 (Switch time with a person of your choice.) 724 00:25:05,220 --> 00:25:06,389 - "Switch time..." - That's it. 725 00:25:06,390 --> 00:25:07,558 "with a person of your choice." 726 00:25:07,559 --> 00:25:08,959 Switch time with a person of your choice. 727 00:25:08,960 --> 00:25:10,288 This is a bit tricky. 728 00:25:10,289 --> 00:25:12,058 - It is. - He has enough time. 729 00:25:12,059 --> 00:25:14,624 - He needs to pick someone. - This is tricky. 730 00:25:14,700 --> 00:25:15,995 Do I have to do this? 731 00:25:16,130 --> 00:25:17,964 - Yes. - You must. 732 00:25:18,000 --> 00:25:19,098 Isn't he done? 733 00:25:19,099 --> 00:25:21,399 - He is. Get out. - I haven't chosen yet. 734 00:25:21,400 --> 00:25:23,068 - Chosen what? - I have to choose a member. 735 00:25:23,069 --> 00:25:24,704 - Get out. - I haven't picked someone yet. 736 00:25:24,710 --> 00:25:25,909 - You can switch with someone? - Yes. 737 00:25:25,910 --> 00:25:27,075 (He runs the risk of shortening his current time.) 738 00:25:27,940 --> 00:25:30,848 How many hours did he have? 739 00:25:30,849 --> 00:25:34,449 When I was down there, I was stripped of my time. 740 00:25:34,450 --> 00:25:35,914 Was he? Did you see it? 741 00:25:36,650 --> 00:25:39,389 The others must've ripped off your name tag several times. 742 00:25:39,390 --> 00:25:40,459 Many times. 743 00:25:40,460 --> 00:25:42,618 How much time does Kwang Soo have? 744 00:25:42,619 --> 00:25:43,788 - Guess. - Kwang Soo? 745 00:25:43,789 --> 00:25:45,129 Five of us ganged up on him, but we lost. 746 00:25:45,130 --> 00:25:46,828 He's the strongest. 747 00:25:46,829 --> 00:25:49,028 He took all my time away. 748 00:25:49,029 --> 00:25:52,325 I have my trust in you. 749 00:25:52,670 --> 00:25:55,169 - Get out. - Even Kyeong Hwan can't beat him? 750 00:25:55,170 --> 00:25:57,709 (After hearing their testimonies...) 751 00:25:57,710 --> 00:25:59,709 Lee Kwang Soo. 752 00:25:59,710 --> 00:26:02,308 - Your times have been swapped. - Okay. 753 00:26:02,309 --> 00:26:03,308 Seriously? 754 00:26:03,309 --> 00:26:06,008 Haha had the chance to swap times. 755 00:26:06,009 --> 00:26:09,745 And he chose you... 756 00:26:10,019 --> 00:26:11,644 to swap times with. 757 00:26:13,019 --> 00:26:14,614 (Swearing) 758 00:26:14,619 --> 00:26:15,858 (Kwang Soo) 759 00:26:15,859 --> 00:26:17,689 You've now received his time. 760 00:26:17,690 --> 00:26:18,854 (His glory days are past him.) 761 00:26:21,359 --> 00:26:24,129 (Haha suddenly becomes very wealthy.) 762 00:26:24,130 --> 00:26:25,368 Haha. 763 00:26:25,369 --> 00:26:27,439 Haha, brother. Please help me. 764 00:26:27,440 --> 00:26:28,964 Haha, please. 765 00:26:29,240 --> 00:26:30,239 You... 766 00:26:30,240 --> 00:26:31,239 Haha, me too. 767 00:26:31,240 --> 00:26:32,768 What about you? 768 00:26:32,769 --> 00:26:34,338 There's no point in taking hers. 769 00:26:34,339 --> 00:26:35,909 - Hold on. - Just do something. 770 00:26:35,910 --> 00:26:37,778 I'll leave you to it then. 771 00:26:37,779 --> 00:26:39,149 - Sort things out yourselves. - Sure. 772 00:26:39,150 --> 00:26:40,719 - Wait. - I'll only take in one person. 773 00:26:40,720 --> 00:26:42,548 - Only one. - Han Na, rip So Min's name tag off. 774 00:26:42,549 --> 00:26:44,318 - You guys are nothing. - Can you? 775 00:26:44,319 --> 00:26:48,055 Can you believe my luck? 776 00:26:48,319 --> 00:26:49,689 (The little ones begin their own war.) 777 00:26:49,690 --> 00:26:51,055 What now? 778 00:26:52,230 --> 00:26:53,489 (The two sisters join forces.) 779 00:26:53,490 --> 00:26:54,699 You two... 780 00:26:54,700 --> 00:26:55,699 (The puny girls charge forward!) 781 00:26:55,700 --> 00:26:57,528 Guys, please. 782 00:26:57,529 --> 00:26:58,899 No, not mine. 783 00:26:58,900 --> 00:27:00,169 I ripped off his name tag! 784 00:27:00,170 --> 00:27:01,894 (Han Na, So Min, Se Chan) 785 00:27:02,099 --> 00:27:03,808 It won't do you any good. 786 00:27:03,809 --> 00:27:06,909 Pause, everyone. Han Na ripped off Se Chan's name tag. 787 00:27:06,910 --> 00:27:08,508 It won't do you any good. 788 00:27:08,509 --> 00:27:10,249 Why would you take my non-existing time? 789 00:27:10,250 --> 00:27:13,209 Anyway, you stole Se Chan's time. 790 00:27:13,210 --> 00:27:14,318 (They each added 1 minute and 10 seconds.) 791 00:27:14,319 --> 00:27:15,348 What a relief. 792 00:27:15,349 --> 00:27:18,144 - We did it. - My gosh. 793 00:27:18,819 --> 00:27:20,889 - Over here. - Come over here. 794 00:27:20,890 --> 00:27:22,085 Guys. 795 00:27:22,490 --> 00:27:24,785 I'll tell you the time I had. I only had two minutes left. 796 00:27:24,960 --> 00:27:27,699 Can you please take my hand? Give me at least five more minutes. 797 00:27:27,700 --> 00:27:29,528 Hold on. Which floor? 798 00:27:29,529 --> 00:27:31,129 - 14th floor. - 14th? I don't have the time... 799 00:27:31,130 --> 00:27:32,268 to make it up there. 800 00:27:32,269 --> 00:27:33,999 - Hold on. - How much time do you have left? 801 00:27:34,000 --> 00:27:35,499 - Hurry. Where's Han Na? - I'll take yours. 802 00:27:35,500 --> 00:27:37,139 No, wait. Where's Han Na? 803 00:27:37,140 --> 00:27:39,409 - Let me take yours instead. - Where's Han Na? 804 00:27:39,410 --> 00:27:42,404 (Why bother living such an exhausting life?) 805 00:27:43,240 --> 00:27:45,275 - Where's Han Na? - Take So Min's for now. 806 00:27:45,509 --> 00:27:46,508 I took So Min's. 807 00:27:46,509 --> 00:27:49,219 Se Chan, you lost half of your time. 808 00:27:49,220 --> 00:27:50,689 - Why? - Se Chan. 809 00:27:50,690 --> 00:27:53,959 (He ripped So Min's name tag off when she had more time.) 810 00:27:53,960 --> 00:27:55,659 Nice. Is my time still intact? 811 00:27:55,660 --> 00:27:56,858 - Yes. - Then I should get going. 812 00:27:56,859 --> 00:27:58,154 Hold on. 813 00:27:58,329 --> 00:27:59,429 Wait. 814 00:27:59,430 --> 00:28:01,755 Se Chan, you have 40 seconds left. 815 00:28:01,859 --> 00:28:04,298 Call the person you miss the most. 816 00:28:04,299 --> 00:28:05,798 (Call the person you miss the most.) 817 00:28:05,799 --> 00:28:07,768 - Go on. - There's no one to call. 818 00:28:07,769 --> 00:28:09,499 I'll be back in the next round then. 819 00:28:09,500 --> 00:28:11,108 - Sure. - Get back to us soon. 820 00:28:11,109 --> 00:28:13,104 - I'll see you later. - Sure. 821 00:28:13,240 --> 00:28:14,874 Meet us on the eighth floor. 822 00:28:16,809 --> 00:28:18,374 (Hold on!) 823 00:28:19,880 --> 00:28:22,249 (Kwang Soo spots an envelope with a name on it.) 824 00:28:22,250 --> 00:28:25,149 I have Jong Kook's name tag! 825 00:28:25,150 --> 00:28:26,149 (He obtains Jong Kook's name tag.) 826 00:28:26,150 --> 00:28:28,689 (He finds Jong Kook's name tag once again.) 827 00:28:28,690 --> 00:28:32,028 I found two name tags with Jong Kook's name. 828 00:28:32,029 --> 00:28:33,959 If you find two name tags in the same name, 829 00:28:33,960 --> 00:28:36,354 that person's remaining time will be revealed. 830 00:28:36,630 --> 00:28:39,295 Kwang Soo, we'll let you know Jong Kook's remaining time. 831 00:28:39,299 --> 00:28:41,969 It's 3 hours and 46 minutes. 832 00:28:41,970 --> 00:28:46,335 (Jong Kook is in 1st place with 3 hours and 46 minutes.) 833 00:28:46,539 --> 00:28:48,209 3 hours and 46 minutes? 834 00:28:48,210 --> 00:28:49,239 Kwang Soo. 835 00:28:49,240 --> 00:28:51,209 (Kwang Soo!) 836 00:28:51,210 --> 00:28:52,409 Let's rip off Jong Kook's name tag. 837 00:28:52,410 --> 00:28:54,318 Let's rip off Jong Kook's name tag together. 838 00:28:54,319 --> 00:28:56,374 I heard how much time Jong Kook has left. 839 00:28:56,720 --> 00:28:58,449 - I heard it. - And? 840 00:28:58,450 --> 00:29:00,189 If we make an attack together... 841 00:29:00,190 --> 00:29:03,419 (Ji Hyo joins forces too.) 842 00:29:03,420 --> 00:29:05,758 Hold on, guys. Just hear me out. 843 00:29:05,759 --> 00:29:08,399 - Sure, go ahead. - If we turn against each other, 844 00:29:08,400 --> 00:29:09,995 - Jong Kook will win. - Do you have my name tag? 845 00:29:10,160 --> 00:29:11,325 No, I don't. 846 00:29:11,500 --> 00:29:13,598 Haha, we know the time each of us has left. 847 00:29:13,599 --> 00:29:16,499 - Right. - It wasn't on purpose but... 848 00:29:16,500 --> 00:29:18,008 Did you spin the wheel then? 849 00:29:18,009 --> 00:29:19,338 - I didn't. - Let me rip off your name tag. 850 00:29:19,339 --> 00:29:21,038 You can have these. 851 00:29:21,039 --> 00:29:23,308 - They don't have much time left. - We're the Three Musketeers. 852 00:29:23,309 --> 00:29:24,548 - Hold on. - Just this once. 853 00:29:24,549 --> 00:29:25,608 We'll share the time. 854 00:29:25,609 --> 00:29:27,078 Charlie's Angels, do your thing. 855 00:29:27,079 --> 00:29:28,078 (Charlie's Angels, do your thing.) 856 00:29:28,079 --> 00:29:29,414 Rip his name tag off. 857 00:29:29,519 --> 00:29:33,018 (Haha charges at Kwang Soo.) 858 00:29:33,019 --> 00:29:34,288 Get him! 859 00:29:34,289 --> 00:29:35,788 - Take him. - Get his hand. 860 00:29:35,789 --> 00:29:37,758 - Get him. - Hold on a second. 861 00:29:37,759 --> 00:29:39,889 Wait. Gosh. 862 00:29:39,890 --> 00:29:42,598 They're all upstairs. I see Kwang Soo. 863 00:29:42,599 --> 00:29:43,598 (And watching everything unravel...) 864 00:29:43,599 --> 00:29:45,624 (is Jong Kook who's in 1st place.) 865 00:29:46,430 --> 00:29:47,439 (Kwang Soo versus Haha and Charlie's Angels) 866 00:29:47,440 --> 00:29:49,268 Wait. Gosh. 867 00:29:49,269 --> 00:29:51,538 We need to get Kwang Soo. 868 00:29:51,539 --> 00:29:52,538 We... 869 00:29:52,539 --> 00:29:53,538 (But at that moment) 870 00:29:53,539 --> 00:29:55,278 (Their hands weren't touching.) 871 00:29:55,279 --> 00:29:57,308 We need to get Kwang Soo. 872 00:29:57,309 --> 00:29:58,704 (Ripping) 873 00:29:59,210 --> 00:30:00,419 Okay. 874 00:30:00,420 --> 00:30:01,618 (Haha rips Kwang Soo's name tag without holding hands.) 875 00:30:01,619 --> 00:30:02,714 I got it. 876 00:30:03,349 --> 00:30:05,249 - What now? - They ripped my name tag off! 877 00:30:05,250 --> 00:30:07,088 - They did? - Oh, no. 878 00:30:07,089 --> 00:30:08,315 What's going on? 879 00:30:08,390 --> 00:30:10,258 - They cornered me. - Exactly. 880 00:30:10,259 --> 00:30:12,088 Haha ripped it off by himself though. 881 00:30:12,089 --> 00:30:13,424 (Their hands weren't held, so only Haha gets Kwang Soo's time.) 882 00:30:13,529 --> 00:30:15,159 No way. 883 00:30:15,160 --> 00:30:17,964 (Kwang Soo, Haha) 884 00:30:18,069 --> 00:30:21,134 Unbelievable. You'll have a chance against Jong Kook now. 885 00:30:21,269 --> 00:30:24,505 (Haha's in 2nd place while Jong Kook's in 1st place.) 886 00:30:24,609 --> 00:30:26,409 - Our last hope is gone. - I'm done too. 887 00:30:26,410 --> 00:30:28,879 - Me too. - Charlie's Angels are over. 888 00:30:28,880 --> 00:30:29,979 Charlie's Angels? 889 00:30:29,980 --> 00:30:32,308 It ended five minutes after being formed. 890 00:30:32,309 --> 00:30:33,475 - Honestly... - Where's the yellow jacket? 891 00:30:33,609 --> 00:30:37,444 So Min, please change into the yellow uniform. 892 00:30:38,119 --> 00:30:39,149 Is it over for you? 893 00:30:39,150 --> 00:30:41,288 Also, Han Na is out too. 894 00:30:41,289 --> 00:30:42,588 - Really? - Already? 895 00:30:42,589 --> 00:30:43,588 Please leave with So Min. 896 00:30:43,589 --> 00:30:44,924 Is Ji Hyo still in the game? 897 00:30:45,329 --> 00:30:46,654 It's now the dynamic duo. 898 00:30:46,890 --> 00:30:49,499 Ji Hyo, I hope you survive. 899 00:30:49,500 --> 00:30:51,229 - I'm not sure but... - It'll be over soon for me too. 900 00:30:51,230 --> 00:30:52,525 - My time's almost up as well. - It was swapped. 901 00:30:53,170 --> 00:30:56,295 Hold on. Is anyone downstairs? 902 00:30:58,269 --> 00:31:00,704 (He shows Ji Hyo how much time she has left.) 903 00:31:02,509 --> 00:31:04,909 (She only has 6 minutes left.) 904 00:31:04,910 --> 00:31:06,944 What is it? How much time do you have left? 905 00:31:07,279 --> 00:31:09,575 It's time for me to dress in yellow too. 906 00:31:09,720 --> 00:31:11,118 How much time do you have left? 907 00:31:11,119 --> 00:31:12,118 Six minutes. 908 00:31:12,119 --> 00:31:13,884 (Six minutes.) 909 00:31:14,789 --> 00:31:17,285 (Oh, dear) 910 00:31:18,089 --> 00:31:20,528 (It's over for me, Haha.) 911 00:31:20,529 --> 00:31:22,199 Shouldn't you find a way? 912 00:31:22,200 --> 00:31:23,325 (No, don't lose hope.) 913 00:31:24,099 --> 00:31:25,225 (Ripping off) 914 00:31:25,400 --> 00:31:26,495 (Startled) 915 00:31:28,799 --> 00:31:30,508 (Haha, Ji Hyo) 916 00:31:30,509 --> 00:31:31,768 (Haha steals half of what Ji Hyo has.) 917 00:31:31,769 --> 00:31:33,808 I only had six minutes left! 918 00:31:33,809 --> 00:31:34,879 - Right. - Six minutes! 919 00:31:34,880 --> 00:31:38,078 I have to take the elevator, but I don't have enough time. 920 00:31:38,079 --> 00:31:39,278 Let me save three minutes. 921 00:31:39,279 --> 00:31:41,419 Why can't you let me have three minutes? 922 00:31:41,420 --> 00:31:43,575 Are you serious? 923 00:31:44,049 --> 00:31:45,644 You jerk. 924 00:31:46,190 --> 00:31:50,689 How dare you mug the poor! Unbelievable. 925 00:31:50,690 --> 00:31:52,229 Guys, let's head out. 926 00:31:52,230 --> 00:31:53,858 - No way. - I earned three minutes. 927 00:31:53,859 --> 00:31:55,298 - Let's go. - You jerk! 928 00:31:55,299 --> 00:31:56,598 (Haha obtains time to take the elevator and leaves.) 929 00:31:56,599 --> 00:31:58,028 Unbelievable. 930 00:31:58,029 --> 00:31:59,429 (Ji Hyo has nothing left.) 931 00:31:59,430 --> 00:32:01,495 Do I only have three minutes now? 932 00:32:03,500 --> 00:32:04,735 Don't worry. 933 00:32:05,170 --> 00:32:07,008 I don't hurt those who are hanging by a thread. 934 00:32:07,009 --> 00:32:09,709 It's really over for me. I'm done for. 935 00:32:09,710 --> 00:32:11,644 I know that but... 936 00:32:11,910 --> 00:32:13,608 Isn't Haha untouchable now? 937 00:32:13,609 --> 00:32:16,518 He even took three minutes from me. 938 00:32:16,519 --> 00:32:17,719 What? So you only have three minutes left now? 939 00:32:17,720 --> 00:32:19,318 Exactly! 940 00:32:19,319 --> 00:32:21,018 Get your last minute of sunshine then. 941 00:32:21,019 --> 00:32:22,018 Darn. 942 00:32:22,019 --> 00:32:23,585 Why are you here in the shade? 943 00:32:24,660 --> 00:32:27,795 Go ahead. You did very well today. 944 00:32:28,299 --> 00:32:30,969 I can't believe I had to be consoled by him. 945 00:32:30,970 --> 00:32:32,199 (Ji Hyo) 946 00:32:32,200 --> 00:32:33,699 Unbelievable. 947 00:32:33,700 --> 00:32:36,065 Ji Hyo, your time is up. 948 00:32:36,769 --> 00:32:38,338 (Ji Hyo) 949 00:32:38,339 --> 00:32:40,005 (Her elimination is imminent.) 950 00:32:40,910 --> 00:32:43,874 (Thankfully, the sun is there to shine on her.) 951 00:32:44,480 --> 00:32:46,078 Give me the yellow uniform. 952 00:32:46,079 --> 00:32:47,078 Gosh. 953 00:32:47,079 --> 00:32:48,078 (Ji Hyo is out!) 954 00:32:48,079 --> 00:32:49,149 No... 955 00:32:49,150 --> 00:32:50,815 (Ji Hyo) 956 00:32:52,349 --> 00:32:57,159 (Jong Kook, Haha, Kyeong Hwan, Kwang Soo) 957 00:32:57,160 --> 00:32:58,258 Open it. 958 00:32:58,259 --> 00:32:59,258 (Seok Jin has seniority.) 959 00:32:59,259 --> 00:33:00,528 (The two head over to open another Room of Time.) 960 00:33:00,529 --> 00:33:02,154 Number 59. What is it? 961 00:33:02,700 --> 00:33:03,899 Number 59. 962 00:33:03,900 --> 00:33:05,199 (Jae Seok takes a step to the side.) 963 00:33:05,200 --> 00:33:06,999 (Trotting) 964 00:33:07,000 --> 00:33:08,464 There aren't any cameras in there. 965 00:33:08,599 --> 00:33:10,399 Seok Jin, wait for your camera! 966 00:33:10,400 --> 00:33:11,439 What is it? 967 00:33:11,440 --> 00:33:13,964 (He has a hard time opening a door.) 968 00:33:14,240 --> 00:33:15,674 Why aren't you following me? 969 00:33:15,940 --> 00:33:17,404 I have seniority here. 970 00:33:17,609 --> 00:33:19,179 Why would you stay with Jae Seok... 971 00:33:19,180 --> 00:33:20,508 - when I have seniority? - This is hilarious. 972 00:33:20,509 --> 00:33:23,214 Why didn't they follow you inside? 973 00:33:24,119 --> 00:33:25,649 - Why are you lurking around? - Kyeong Hwan, it's you. 974 00:33:25,650 --> 00:33:28,258 - Hi. - Unbelievable. 975 00:33:28,259 --> 00:33:29,518 It's me. 976 00:33:29,519 --> 00:33:31,858 - What are you two doing here? - What good will knowing it do? 977 00:33:31,859 --> 00:33:34,798 - You'll be joining us soon anyway. - It's not what I meant. 978 00:33:34,799 --> 00:33:36,399 (Don't poke the bear when he's already upset.) 979 00:33:36,400 --> 00:33:37,669 Why are you trying to know so many things? 980 00:33:37,670 --> 00:33:40,528 What we do is different from what you do. 981 00:33:40,529 --> 00:33:42,139 - But... - Don't interfere with our work. 982 00:33:42,140 --> 00:33:43,439 - Well... - We won't interfere with yours. 983 00:33:43,440 --> 00:33:45,765 Why are you trudging along the halls though? 984 00:33:45,809 --> 00:33:47,709 - Shouldn't you be working alone? - Trudging? 985 00:33:47,710 --> 00:33:49,909 What do you know about what we do anyway? 986 00:33:49,910 --> 00:33:51,249 How many cameras do you have on your tail? 987 00:33:51,250 --> 00:33:53,608 How many cameras? I see four, so what? 988 00:33:53,609 --> 00:33:54,745 Is this the place? 989 00:33:55,250 --> 00:33:56,348 I guess not. 990 00:33:56,349 --> 00:33:57,788 You must be creating a Room of Time. 991 00:33:57,789 --> 00:33:59,118 - Is this the place? - Is it your job... 992 00:33:59,119 --> 00:34:00,518 to make a Room of Time? 993 00:34:00,519 --> 00:34:02,889 (Busted) 994 00:34:02,890 --> 00:34:04,424 If you follow us... 995 00:34:05,190 --> 00:34:06,189 Where are you going? 996 00:34:06,190 --> 00:34:07,699 (Why do they keep lurking around this place?) 997 00:34:07,700 --> 00:34:09,429 Where's room number 59? 998 00:34:09,430 --> 00:34:12,328 (The manager can't locate the Room of Time.) 999 00:34:12,329 --> 00:34:14,598 This is the place. Here we go. 1000 00:34:14,599 --> 00:34:15,765 (Found it!) 1001 00:34:16,440 --> 00:34:18,808 Here it is. Room number 59. 1002 00:34:18,809 --> 00:34:19,968 Hello. 1003 00:34:19,969 --> 00:34:21,535 Hello, fellow judges. 1004 00:34:22,309 --> 00:34:23,435 This isn't good. 1005 00:34:24,210 --> 00:34:26,078 Where is the Room of Time? 1006 00:34:26,079 --> 00:34:28,979 Where's the Room of Time? Where is it? 1007 00:34:28,980 --> 00:34:30,118 (They wish to find the room first and change their lives around.) 1008 00:34:30,119 --> 00:34:32,388 (Who will be the first to arrive at the Room of Time?) 1009 00:34:32,389 --> 00:34:33,685 Gosh. 1010 00:34:34,719 --> 00:34:36,759 And open! 1011 00:34:36,760 --> 00:34:37,959 (The Room of Time is open.) 1012 00:34:37,960 --> 00:34:39,055 Good. 1013 00:34:39,659 --> 00:34:41,899 The third Room of Time is now open. 1014 00:34:41,900 --> 00:34:44,129 (The third Room of Time is now open.) 1015 00:34:44,130 --> 00:34:46,064 I want to be untouchable. 1016 00:34:46,869 --> 00:34:48,268 That's all I want. 1017 00:34:48,269 --> 00:34:50,299 This is the scariest place that exists right now. 1018 00:34:50,300 --> 00:34:51,669 - Don't you think so? - Be careful, all right? 1019 00:34:51,670 --> 00:34:54,808 This is where you bring your juniors to scold. 1020 00:34:54,809 --> 00:34:56,709 - It's the scariest place of all. - I know. 1021 00:34:56,710 --> 00:34:57,808 (He spies on the judges.) 1022 00:34:57,809 --> 00:35:00,504 (Who's the first one to be at the Room of Time?) 1023 00:35:00,610 --> 00:35:01,618 It's why I telling you to be careful. 1024 00:35:01,619 --> 00:35:03,114 What are you talking about? 1025 00:35:03,550 --> 00:35:04,618 What is this anyway? 1026 00:35:04,619 --> 00:35:06,888 It's like they came here to chat. 1027 00:35:06,889 --> 00:35:08,955 I'm loving this location. 1028 00:35:08,989 --> 00:35:10,589 Do you remember... 1029 00:35:10,590 --> 00:35:13,859 the hallway scene from "Oldboy"? 1030 00:35:13,860 --> 00:35:16,698 It's exactly like that hallway. I could fight 20 men here. 1031 00:35:16,699 --> 00:35:19,499 I'd rather get some rest, so please don't talk to me. 1032 00:35:19,500 --> 00:35:20,598 (I'd rather get some rest, so please don't talk to me.) 1033 00:35:20,599 --> 00:35:23,234 Unbelievable. 1034 00:35:23,300 --> 00:35:24,339 Got it? 1035 00:35:24,340 --> 00:35:25,908 You have no respect for your seniors. 1036 00:35:25,909 --> 00:35:27,709 - What? - This is why... 1037 00:35:27,710 --> 00:35:30,439 those with seniority should educate their juniors. 1038 00:35:30,440 --> 00:35:32,308 Why though? 1039 00:35:32,309 --> 00:35:33,879 Guys, congratulations on the opening. 1040 00:35:33,880 --> 00:35:35,614 (Guys, congratulations on the opening.) 1041 00:35:36,579 --> 00:35:37,785 What? 1042 00:35:37,989 --> 00:35:39,319 Congratulations. 1043 00:35:39,320 --> 00:35:41,759 I heard that a Room of Time has been opened. 1044 00:35:41,760 --> 00:35:44,158 - Hey. - Stop following us around. 1045 00:35:44,159 --> 00:35:45,955 - We won't allow you. - You're not allowed. 1046 00:35:46,130 --> 00:35:47,328 - Leave. - Stop him. 1047 00:35:47,329 --> 00:35:49,229 - This is cheating. - You can't do this. 1048 00:35:49,230 --> 00:35:50,328 We won't allow you to go in. 1049 00:35:50,329 --> 00:35:53,098 The Room of Time isn't some joke, you know. 1050 00:35:53,099 --> 00:35:55,098 Why is it only sought out by the cheaters? 1051 00:35:55,099 --> 00:35:56,399 This isn't an easy place to find. 1052 00:35:56,400 --> 00:35:59,308 Are you judges former thugs? You can't block my way. 1053 00:35:59,309 --> 00:36:00,879 Former thugs? 1054 00:36:00,880 --> 00:36:01,908 You're abusing your power. 1055 00:36:01,909 --> 00:36:04,209 You have to beat us both in a game of rock-paper-scissors. 1056 00:36:04,210 --> 00:36:05,209 That's absurd. 1057 00:36:05,210 --> 00:36:06,908 - That's the rule. - No way. 1058 00:36:06,909 --> 00:36:07,919 Why not? 1059 00:36:07,920 --> 00:36:08,979 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 1060 00:36:08,980 --> 00:36:10,348 (Kyeong Hwan wins.) 1061 00:36:10,349 --> 00:36:12,345 - Move. - What? You lost? 1062 00:36:13,050 --> 00:36:14,259 Rock-paper-scissors 1063 00:36:14,260 --> 00:36:15,589 (Kyeong Hwan wins again.) 1064 00:36:15,590 --> 00:36:16,959 - Go ahead. - He won. 1065 00:36:16,960 --> 00:36:18,055 (Darn...) 1066 00:36:18,789 --> 00:36:20,029 All right. 1067 00:36:20,030 --> 00:36:21,495 (He managed to clear the made-up rule.) 1068 00:36:22,260 --> 00:36:24,495 I can't believe we both lost. 1069 00:36:26,369 --> 00:36:27,499 Gosh, seriously. 1070 00:36:27,500 --> 00:36:30,669 If I don't do this, I won't be able to win. 1071 00:36:30,670 --> 00:36:32,038 A third of your time will be taken away. 1072 00:36:32,039 --> 00:36:34,279 - A third of your time... - "A person of your choice..." 1073 00:36:34,280 --> 00:36:35,834 "Steal half of the time from a person chosen randomly." 1074 00:36:36,440 --> 00:36:37,904 Gosh, Kyeong Hwan. 1075 00:36:39,010 --> 00:36:40,109 You need more screen time. 1076 00:36:40,110 --> 00:36:42,218 (The boring man is determined.) 1077 00:36:42,219 --> 00:36:45,257 (What will the roulette give him?) 1078 00:36:45,258 --> 00:36:50,319 [VIU Ver] SBS E491 Running Man "Indoor Special Part 1, Running Countdown" -♥ Ruo Xi ♥- 1079 00:36:50,320 --> 00:36:53,285 "Steal half of the time from a person chosen randomly." 1080 00:36:53,659 --> 00:36:55,129 I want Haha or Jong Kook. 1081 00:36:55,130 --> 00:36:56,558 (He can steal half of the time from the member whose name he draws.) 1082 00:36:56,559 --> 00:36:57,629 I want Haha or Jong Kook. 1083 00:36:57,630 --> 00:36:59,294 (Jong Kook and Haha have the most amount of time.) 1084 00:36:59,400 --> 00:37:00,564 I want Haha or Jong Kook. 1085 00:37:01,969 --> 00:37:03,839 (He gets Jong Kook, who is in 1st place.) 1086 00:37:03,840 --> 00:37:05,105 I got Jong Kook. 1087 00:37:07,039 --> 00:37:09,105 Kyeong Hwan drew a name... 1088 00:37:09,239 --> 00:37:11,879 Kyeong Hwan stole half of your time. 1089 00:37:11,880 --> 00:37:13,245 Gosh. 1090 00:37:13,510 --> 00:37:15,645 He already had a lot of time. Why did he do that? 1091 00:37:17,050 --> 00:37:21,118 (Jong Kook: 1st to 3rd place, Kyeong Hwan: 3rd to 2nd place) 1092 00:37:21,119 --> 00:37:23,518 Really? But I'm still at the top. 1093 00:37:23,519 --> 00:37:24,884 (Haha jumps to 1st place.) 1094 00:37:25,730 --> 00:37:27,698 (Also, Kwang Soo is now way behind the others.) 1095 00:37:27,699 --> 00:37:29,658 - Seok Jin, where are you? - Hi. 1096 00:37:29,659 --> 00:37:31,029 Are we on the 8th floor? The 9th? 1097 00:37:31,030 --> 00:37:32,428 (Kwang Soo is talking to Judge Jee.) 1098 00:37:32,429 --> 00:37:34,464 You guys can open the Room of Time, 1099 00:37:34,869 --> 00:37:36,165 right? 1100 00:37:36,269 --> 00:37:38,839 I'm the one who manages it. 1101 00:37:38,840 --> 00:37:40,308 - Okay. - I'm the boss. 1102 00:37:40,309 --> 00:37:42,138 Okay, I'll pay you a visit right now. 1103 00:37:42,139 --> 00:37:43,178 (Polite) 1104 00:37:43,179 --> 00:37:44,745 You'll pay me a visit? Which floor is this? 1105 00:37:45,349 --> 00:37:47,274 - Come to the eighth floor. - Yes, I'll be right there. 1106 00:37:47,849 --> 00:37:49,075 Thank you. 1107 00:37:49,849 --> 00:37:51,388 He must be up to something. 1108 00:37:51,389 --> 00:37:55,955 Kwang Soo knows the Room of Time is where we are. 1109 00:37:55,960 --> 00:37:57,218 That's not it. 1110 00:37:57,219 --> 00:37:59,254 - He must have something to say. - What do you mean? 1111 00:37:59,730 --> 00:38:01,299 He said he'd pay me a visit. 1112 00:38:01,300 --> 00:38:02,859 He wants to use the Room of Time. 1113 00:38:02,860 --> 00:38:04,294 Gosh, I can't believe him. 1114 00:38:04,699 --> 00:38:05,999 You don't even know the rules? 1115 00:38:06,000 --> 00:38:07,765 Did you stop caring two and a half hours ago? 1116 00:38:07,940 --> 00:38:09,439 Let's hear him out first. 1117 00:38:09,440 --> 00:38:11,238 - He must have a reason. - Then... 1118 00:38:11,239 --> 00:38:13,439 Se Chan and I will go up to the ninth floor. 1119 00:38:13,440 --> 00:38:14,738 Seok Jin, you stay here... 1120 00:38:14,739 --> 00:38:16,709 - so that Kwang Soo can't follow us. - Okay. 1121 00:38:16,710 --> 00:38:18,308 - You guys go ahead. Take this. - We'll go up. 1122 00:38:18,309 --> 00:38:20,749 We have a very important role. 1123 00:38:20,750 --> 00:38:22,718 - You're like a team manager. - Exactly. 1124 00:38:22,719 --> 00:38:24,649 I'm in charge of the overall arrangement. 1125 00:38:24,650 --> 00:38:26,015 - Hi. - Where... 1126 00:38:26,420 --> 00:38:27,759 - He's in there. - He's in there. 1127 00:38:27,760 --> 00:38:29,084 - Our boss is in there. - Go to our boss. 1128 00:38:30,659 --> 00:38:33,089 - You did a great job. - Of course. 1129 00:38:33,090 --> 00:38:34,254 (Flattering) 1130 00:38:34,559 --> 00:38:35,955 I'm sorry I'm late. 1131 00:38:36,460 --> 00:38:38,129 How do I look? 1132 00:38:38,130 --> 00:38:39,395 I wish you a happy new year. 1133 00:38:40,369 --> 00:38:41,399 All right. 1134 00:38:41,400 --> 00:38:42,899 It's been a while since New Year's Day, 1135 00:38:42,900 --> 00:38:44,765 but I never got to bow to you then. 1136 00:38:45,809 --> 00:38:47,205 How much time do you have left? 1137 00:38:47,210 --> 00:38:49,138 I have only about 20 minutes left. 1138 00:38:49,139 --> 00:38:50,538 (Laughing) 1139 00:38:50,539 --> 00:38:52,709 I thought you had a lot of time. 1140 00:38:52,710 --> 00:38:54,044 I used to, 1141 00:38:54,179 --> 00:38:55,618 but in the end, 1142 00:38:55,619 --> 00:38:56,879 Haha switched his time with mine. 1143 00:38:56,880 --> 00:38:57,984 (Haha left Kwang Soo with almost no time.) 1144 00:38:58,150 --> 00:38:59,984 I was right there, so I know. 1145 00:39:00,690 --> 00:39:03,518 - I'm the one who manages. - That's right. 1146 00:39:03,519 --> 00:39:05,788 - I opened four rooms myself. - You're right. 1147 00:39:05,789 --> 00:39:07,459 Who do you think opened all the Rooms of Time? 1148 00:39:07,460 --> 00:39:09,325 - You did, Boss. - Right? 1149 00:39:10,000 --> 00:39:12,229 - I always feel close to you. - Right? 1150 00:39:12,230 --> 00:39:13,368 - Feeling! - Intuition! 1151 00:39:13,369 --> 00:39:14,399 - Cross! - Cross! 1152 00:39:14,400 --> 00:39:15,694 (Feeling! Intuition! Cross!) 1153 00:39:16,199 --> 00:39:17,964 - Fine, I'll tell you where it is. - Okay. 1154 00:39:18,139 --> 00:39:19,308 Wait. 1155 00:39:19,309 --> 00:39:20,564 Where did it go? 1156 00:39:20,739 --> 00:39:22,038 Oh, here it is. 1157 00:39:22,039 --> 00:39:24,649 (Kwang Soo wants to complain but holds back.) 1158 00:39:24,650 --> 00:39:26,879 (Laughing) 1159 00:39:26,880 --> 00:39:29,618 I'll tell you where it is. Rush there right now. 1160 00:39:29,619 --> 00:39:30,975 - Okay. - But let's split it 60-40. 1161 00:39:31,989 --> 00:39:33,214 Take it or leave it. 1162 00:39:33,889 --> 00:39:35,058 I take 60. 1163 00:39:35,059 --> 00:39:36,355 (The negotiation is about to break down.) 1164 00:39:37,090 --> 00:39:39,959 (Nervous) 1165 00:39:39,960 --> 00:39:43,959 - Oh, my. - My goodness. 1166 00:39:43,960 --> 00:39:45,325 - You startled me. - You look startled too. 1167 00:39:45,329 --> 00:39:49,595 I didn't know it was mere judges. 1168 00:39:49,769 --> 00:39:51,638 "Mere judges"? 1169 00:39:51,639 --> 00:39:54,308 - I had no idea. - He arranges the whole thing. 1170 00:39:54,309 --> 00:39:56,379 - I set the whole thing up. - Really? 1171 00:39:56,380 --> 00:39:58,078 How did you know we were coming here? 1172 00:39:58,079 --> 00:40:01,118 I had a feeling there would be something in the outdoor garden, 1173 00:40:01,119 --> 00:40:02,645 and I found the Room of Time here. 1174 00:40:02,880 --> 00:40:05,384 If I don't get ahead now... 1175 00:40:05,550 --> 00:40:08,689 If I tell them not to open it, they can't. 1176 00:40:08,690 --> 00:40:11,254 - Should I wait there? - I don't let everyone in. 1177 00:40:11,789 --> 00:40:14,355 - I'm sorry. - This is driving me crazy. 1178 00:40:15,030 --> 00:40:16,928 This is my only shot. 1179 00:40:16,929 --> 00:40:18,069 - It's open. - Okay! 1180 00:40:18,070 --> 00:40:19,198 - Is that it? - It's open. 1181 00:40:19,199 --> 00:40:20,198 (The 4th Room of Time is open.) 1182 00:40:20,199 --> 00:40:21,834 The fourth Room of Time is open. 1183 00:40:22,000 --> 00:40:23,634 - All right. - Wish me luck. 1184 00:40:23,639 --> 00:40:25,535 I wish you good luck. 1185 00:40:26,110 --> 00:40:27,308 Is that it? 1186 00:40:27,309 --> 00:40:29,439 The fourth Room of Time is open. 1187 00:40:29,440 --> 00:40:31,178 - Go to the ninth floor. Run! - Okay. 1188 00:40:31,179 --> 00:40:33,709 - The garden on the ninth floor! - Okay! 1189 00:40:33,710 --> 00:40:34,779 (I have to get in this time!) 1190 00:40:34,780 --> 00:40:35,879 "Switch time with a person of your choice." 1191 00:40:35,880 --> 00:40:38,788 (But Jong Kook already entered by paying a third of his time.) 1192 00:40:38,789 --> 00:40:41,455 (Will he get "Switch time with a person of your choice"?) 1193 00:40:42,960 --> 00:40:45,629 (He got it!) 1194 00:40:45,630 --> 00:40:47,729 (Switch time with a person of your choice.) 1195 00:40:47,730 --> 00:40:49,825 - You can switch time with someone. - I got it for real. 1196 00:40:50,400 --> 00:40:51,729 It happened for real. 1197 00:40:51,730 --> 00:40:53,794 (Jong Kook can now switch time with a person of his choice.) 1198 00:40:54,130 --> 00:40:58,705 (If he switches with Haha, he can go back up to 1st place.) 1199 00:40:59,010 --> 00:41:00,234 I got it for real. 1200 00:41:00,570 --> 00:41:01,904 It happened for real. 1201 00:41:02,909 --> 00:41:04,174 Hold on. 1202 00:41:06,210 --> 00:41:09,145 "Steal half of the time from a person chosen randomly." 1203 00:41:09,519 --> 00:41:11,348 Did Kyeong Hwan get me? 1204 00:41:11,349 --> 00:41:12,518 (In the 3rd Room of Time) 1205 00:41:12,519 --> 00:41:13,549 He did? 1206 00:41:13,550 --> 00:41:16,614 (Kyeong Hwan took an hour and 50 minutes from him.) 1207 00:41:17,519 --> 00:41:18,859 (In the beginning of the race, in the lobby...) 1208 00:41:18,860 --> 00:41:20,058 Be nice to me. 1209 00:41:20,059 --> 00:41:22,125 I got bitten by a zombie. 1210 00:41:22,329 --> 00:41:23,924 I might transform. 1211 00:41:24,000 --> 00:41:26,029 (Kyeong Hwan was only pretending to have a lot of time...) 1212 00:41:26,030 --> 00:41:28,194 (when he told Jong Kook to run away.) 1213 00:41:28,199 --> 00:41:30,238 (Who will Jong Kook choose?) 1214 00:41:30,239 --> 00:41:32,105 I'll switch time with Kyeong Hwan. 1215 00:41:32,369 --> 00:41:33,564 (Confident) 1216 00:41:33,969 --> 00:41:37,004 (He wants to switch time with Kyeong Hwan, who is in 2nd place.) 1217 00:41:37,010 --> 00:41:39,205 Jong Kook switched time with you. 1218 00:41:39,210 --> 00:41:40,404 He did? 1219 00:41:40,809 --> 00:41:41,919 He's so stupid. 1220 00:41:41,920 --> 00:41:43,649 (Why didn't he switch with Haha, who is in 1st place?) 1221 00:41:43,650 --> 00:41:44,785 How much time do I have now? 1222 00:41:45,420 --> 00:41:46,645 Is that all? 1223 00:41:46,719 --> 00:41:47,984 Gosh! 1224 00:41:48,119 --> 00:41:50,689 He fooled me! 1225 00:41:50,690 --> 00:41:52,189 (Kyeong Hwan, Jong Kook) 1226 00:41:52,190 --> 00:41:54,955 Why was I believing Kyeong Hwan had a lot of time? 1227 00:41:58,000 --> 00:42:00,595 (Kwang Soo runs to the Room of Time a little late.) 1228 00:42:01,099 --> 00:42:02,265 Hey. 1229 00:42:02,739 --> 00:42:03,768 I was... 1230 00:42:03,769 --> 00:42:04,904 - Did you come here alone? - Yes. 1231 00:42:04,909 --> 00:42:06,238 Why? Why did you rush here? 1232 00:42:06,239 --> 00:42:07,404 I'll be on my way. 1233 00:42:07,510 --> 00:42:08,538 (Where do you think you're going?) 1234 00:42:08,539 --> 00:42:10,004 Please! 1235 00:42:10,440 --> 00:42:11,848 (Kwang Soo, Jong Kook,) 1236 00:42:11,849 --> 00:42:13,109 (Kwang Soo's name tag is ripped off.) 1237 00:42:13,110 --> 00:42:14,919 (Kwang Soo's 8 minutes and 39 seconds goes to Jong Kook.) 1238 00:42:14,920 --> 00:42:16,044 (Why did he even come here?) 1239 00:42:16,719 --> 00:42:18,388 Hey! 1240 00:42:18,389 --> 00:42:20,718 - Why did you... - Gosh! 1241 00:42:20,719 --> 00:42:21,984 run straight to me? 1242 00:42:22,659 --> 00:42:24,754 I was actually a bit frustrated after making a bad choice. 1243 00:42:25,530 --> 00:42:27,185 And you showed up. 1244 00:42:27,360 --> 00:42:28,625 Is the Room of Time over? 1245 00:42:28,860 --> 00:42:30,855 The fourth Room of Time is over. 1246 00:42:31,670 --> 00:42:37,198 (Haha, Jong Kook, Kyeong Hwan, Kwang Soo) 1247 00:42:37,199 --> 00:42:39,904 There's only one Room of Time left. 1248 00:42:39,909 --> 00:42:41,738 - There will be a twist. - It's the last one. 1249 00:42:41,739 --> 00:42:43,479 We have the upper hand now. 1250 00:42:43,480 --> 00:42:45,145 (All of a sudden) 1251 00:42:46,480 --> 00:42:48,279 Why do we have the upper hand? 1252 00:42:48,280 --> 00:42:50,518 - We don't have much authority. - Why not? 1253 00:42:50,519 --> 00:42:51,884 Just have a snack. 1254 00:42:52,250 --> 00:42:53,749 - Have a snack. - I can take care of it. 1255 00:42:53,750 --> 00:42:56,515 Now that we have more people, 1256 00:42:56,590 --> 00:42:58,754 he seems to think we can do something. 1257 00:43:00,030 --> 00:43:01,225 Wait and see. 1258 00:43:01,400 --> 00:43:02,595 It's not like that. 1259 00:43:02,900 --> 00:43:04,828 Here they come. Han Na and So Min. 1260 00:43:04,829 --> 00:43:06,368 (The new judges, So Min and Han Na, join.) 1261 00:43:06,369 --> 00:43:07,864 Hurry up, the 4th and 5th judges! 1262 00:43:07,869 --> 00:43:08,968 Hello! 1263 00:43:08,969 --> 00:43:10,169 (Polite) 1264 00:43:10,170 --> 00:43:11,709 All right. Introduce yourselves. 1265 00:43:11,710 --> 00:43:13,669 - Hello. - He's the first judge. 1266 00:43:13,670 --> 00:43:15,705 - Hello. - Hello. 1267 00:43:16,309 --> 00:43:18,375 - Hello. - He is in charge of arrangements. 1268 00:43:18,380 --> 00:43:21,044 - Have a seat. - Let me give you... 1269 00:43:21,110 --> 00:43:23,649 - A little orientation? - I'll give you a brief orientation. 1270 00:43:23,650 --> 00:43:24,915 - It's nothing much. - Mr. Yu! 1271 00:43:24,920 --> 00:43:26,515 Let us start the drinking ceremony. 1272 00:43:27,889 --> 00:43:29,558 Let us start the drinking ceremony. 1273 00:43:29,559 --> 00:43:30,759 (A drinking ceremony, all of a sudden?) 1274 00:43:30,760 --> 00:43:32,589 Stop it. We don't do that. 1275 00:43:32,590 --> 00:43:33,855 We don't do that. 1276 00:43:33,860 --> 00:43:36,325 I don't drink. We don't do this kind of thing. 1277 00:43:36,860 --> 00:43:39,069 (The newbies are misled.) 1278 00:43:39,070 --> 00:43:40,995 - You just want to drink, right? - We don't do that. 1279 00:43:41,269 --> 00:43:42,899 We stopped doing a drinking ceremony a long time ago. 1280 00:43:42,900 --> 00:43:45,134 - We'll start a talent show now. - Stop it. 1281 00:43:45,570 --> 00:43:47,305 Stop it now. 1282 00:43:47,570 --> 00:43:48,678 Also, 1283 00:43:48,679 --> 00:43:51,645 we're not at the center of attention here. 1284 00:43:52,650 --> 00:43:53,948 - We're... - We're on the sidelines. 1285 00:43:53,949 --> 00:43:55,919 We're on the sidelines. 1286 00:43:55,920 --> 00:43:58,189 Let's go up to the 13th floor and open... 1287 00:43:58,190 --> 00:43:59,415 No, why don't we... 1288 00:43:59,420 --> 00:44:00,518 - Let's go. - Okay. 1289 00:44:00,519 --> 00:44:02,018 (They get going.) 1290 00:44:02,019 --> 00:44:03,058 - Hey. - Let's go. 1291 00:44:03,059 --> 00:44:04,319 - If we go up now. - We have to get going. 1292 00:44:04,320 --> 00:44:05,924 - Let's go. - Guys. 1293 00:44:06,289 --> 00:44:07,785 - Guys! - Hurry up. 1294 00:44:07,860 --> 00:44:09,999 If we go up now, we'll get caught. 1295 00:44:10,000 --> 00:44:11,125 Come on. 1296 00:44:13,670 --> 00:44:15,468 I should go downstairs and see... 1297 00:44:15,469 --> 00:44:16,595 (Haha is looking for the other members.) 1298 00:44:16,940 --> 00:44:18,064 I have to... 1299 00:44:18,869 --> 00:44:20,439 (Haha runs into Kwang Soo who is barely alive.) 1300 00:44:20,440 --> 00:44:22,334 Come here. 1301 00:44:22,409 --> 00:44:24,238 - Do you want to join me or not? - I want to. 1302 00:44:24,239 --> 00:44:25,544 You need time, don't you? 1303 00:44:25,679 --> 00:44:27,178 Follow me. I'll keep my hands behind me. 1304 00:44:27,179 --> 00:44:28,479 (Kwang Soo has neither time nor choice.) 1305 00:44:28,480 --> 00:44:29,518 Hurry up and push the button. 1306 00:44:29,519 --> 00:44:30,879 (I'll do as you say.) 1307 00:44:30,880 --> 00:44:32,645 Do you know where the last Room of Time is? 1308 00:44:32,849 --> 00:44:34,754 - Seok Jin does. - Okay. 1309 00:44:34,789 --> 00:44:37,754 If you and I hold hands... 1310 00:44:38,860 --> 00:44:40,084 Let me see. 1311 00:44:40,289 --> 00:44:42,725 How much time do you have? 50 minutes? 40 minutes? 1312 00:44:42,800 --> 00:44:44,864 - Yes. I'm worth it. - You have 40 minutes? 1313 00:44:44,969 --> 00:44:46,125 Okay, let's stick together. 1314 00:44:47,730 --> 00:44:50,265 Come here. Stop looking away. 1315 00:44:51,710 --> 00:44:53,504 - Don't try to run away. - Of course not. 1316 00:44:54,710 --> 00:44:57,234 - I'll be right back. - Come here. Where are you going? 1317 00:44:58,510 --> 00:44:59,678 I need to find a name tag. 1318 00:44:59,679 --> 00:45:01,004 (Didn't you say you had 40 minutes?) 1319 00:45:01,519 --> 00:45:02,718 To be honest, I have only about three minutes left. 1320 00:45:02,719 --> 00:45:04,749 (To be honest, I have only about three minutes left.) 1321 00:45:04,750 --> 00:45:06,549 - You have only three minutes left? - I'll be right back. 1322 00:45:06,550 --> 00:45:07,785 I'm sorry. 1323 00:45:07,989 --> 00:45:09,919 - I just want 10 more minutes. - Hurry up. 1324 00:45:09,920 --> 00:45:10,988 (Haha is like a fisherman releasing young fish.) 1325 00:45:10,989 --> 00:45:14,154 - Thank you! - Are you looking for your name tag? 1326 00:45:14,360 --> 00:45:15,625 - Come here. - Okay. 1327 00:45:15,860 --> 00:45:17,259 - Sir! - Is this what you're looking for? 1328 00:45:17,260 --> 00:45:18,928 (Is this what you're looking for?) 1329 00:45:18,929 --> 00:45:20,299 - Sir! - Is this what you're looking for? 1330 00:45:20,300 --> 00:45:21,839 Sir! If you give it to me... 1331 00:45:21,840 --> 00:45:23,138 If you give it to me... 1332 00:45:23,139 --> 00:45:25,169 - Is this what you're looking for? - Just give me 10 minutes. 1333 00:45:25,170 --> 00:45:27,009 - Is this it? - Yes. Give me 10 minutes. 1334 00:45:27,010 --> 00:45:29,504 - Do you have mine? - No. I only have the others'. 1335 00:45:29,909 --> 00:45:31,279 - You were looking for this? - This is driving me crazy. 1336 00:45:31,280 --> 00:45:33,709 - I'll give it to you if I find it. - You can't find it anywhere, right? 1337 00:45:33,710 --> 00:45:35,314 (Thanks to Haha, Kwang Soo gets 10 more minutes.) 1338 00:45:36,179 --> 00:45:37,879 (Kyeong Hwan is in an elevator.) 1339 00:45:37,880 --> 00:45:39,015 Hey. 1340 00:45:39,090 --> 00:45:41,718 Why did you have to pretend? 1341 00:45:41,719 --> 00:45:43,218 You didn't have much time. 1342 00:45:43,219 --> 00:45:44,859 I should have switched with Haha! 1343 00:45:44,860 --> 00:45:46,625 I switched with you because I thought you had a lot of time. 1344 00:45:47,090 --> 00:45:49,924 Why did you pretend? You had less time than I did. 1345 00:45:50,900 --> 00:45:51,999 You did too. 1346 00:45:52,000 --> 00:45:53,569 What are you talking about? I had plenty of time. 1347 00:45:53,570 --> 00:45:56,964 I had more than 3 hours. I had almost 4 hours. 1348 00:45:57,199 --> 00:45:59,265 - Let's... - You had almost nothing. 1349 00:45:59,710 --> 00:46:01,379 - Kwang Soo... - Give me half of your time. 1350 00:46:01,380 --> 00:46:02,678 - Hold on. - Come here! 1351 00:46:02,679 --> 00:46:04,379 - Wait. - Gosh. 1352 00:46:04,380 --> 00:46:05,779 - Come here! - Wait. 1353 00:46:05,780 --> 00:46:06,848 Gosh. 1354 00:46:06,849 --> 00:46:07,879 (Jong Kook gets 31 minutes.) 1355 00:46:07,880 --> 00:46:09,745 You had almost no time. You were only pretending. 1356 00:46:09,780 --> 00:46:12,245 (Frustrated) 1357 00:46:13,250 --> 00:46:14,419 You had nothing. 1358 00:46:14,420 --> 00:46:17,084 Come here. We have to work together to get Haha. 1359 00:46:17,519 --> 00:46:18,859 Why did I take your time away? 1360 00:46:18,860 --> 00:46:21,285 Because of you... Hold my hand. 1361 00:46:23,130 --> 00:46:26,024 Then let's go... He's here. Jong Kook is here. 1362 00:46:26,670 --> 00:46:27,698 Jong Kook. 1363 00:46:27,699 --> 00:46:30,238 We can beat him if we join forces. 1364 00:46:30,239 --> 00:46:32,339 He is right. Why would you side with him, you fool? 1365 00:46:32,340 --> 00:46:33,408 That's right. Come here. 1366 00:46:33,409 --> 00:46:34,908 - Let's hold hands. - All right. 1367 00:46:34,909 --> 00:46:36,205 Think about it. 1368 00:46:36,539 --> 00:46:37,939 (But I gave you a name tag.) 1369 00:46:37,940 --> 00:46:39,245 Hold on. 1370 00:46:39,650 --> 00:46:42,149 (Kwang Soo switches allegiance right away.) 1371 00:46:42,150 --> 00:46:43,645 Hold on. For goodness' sake. 1372 00:46:43,820 --> 00:46:44,819 (His eyes change.) 1373 00:46:44,820 --> 00:46:46,518 - You are right. - Hold on. 1374 00:46:46,519 --> 00:46:48,319 - Hold on. Hold on. - Hurry up and rip his name tag. 1375 00:46:48,320 --> 00:46:49,788 - Hold on. - We need to bring him down. 1376 00:46:49,789 --> 00:46:51,928 - Hold on. Hold on. - Hurry up and hold him. 1377 00:46:51,929 --> 00:46:53,658 Rip off his name tag. We don't need to listen to him. 1378 00:46:53,659 --> 00:46:55,294 (They spring to action without hesitation.) 1379 00:46:55,599 --> 00:46:56,859 Rip off his name tag. We don't need to listen to him. 1380 00:46:56,860 --> 00:46:58,868 (They grab at each other's name tag.) 1381 00:46:58,869 --> 00:47:00,024 (Ripping) 1382 00:47:00,269 --> 00:47:03,364 (Haha removed Kyeong Hwan's name tag first.) 1383 00:47:04,869 --> 00:47:07,665 You kneeled in front of me this whole time too. 1384 00:47:08,139 --> 00:47:09,839 Who knew people could change so much? 1385 00:47:09,840 --> 00:47:11,709 - Seriously. - What are those people? 1386 00:47:11,710 --> 00:47:13,504 What are those people? Gosh, they startled me. 1387 00:47:13,880 --> 00:47:15,944 (What are those people?) 1388 00:47:15,949 --> 00:47:17,618 - Hey. - What are those people? 1389 00:47:17,619 --> 00:47:19,348 - Gosh, they startled me. - Hey. 1390 00:47:19,349 --> 00:47:20,649 "Minions" or "Us." 1391 00:47:20,650 --> 00:47:22,814 You guys look like the Minions. 1392 00:47:22,920 --> 00:47:24,018 "Us." 1393 00:47:24,019 --> 00:47:25,928 - "Us." - We remind you of "Us," right? 1394 00:47:25,929 --> 00:47:27,229 I was so startled. 1395 00:47:27,230 --> 00:47:28,729 ("Us") 1396 00:47:28,730 --> 00:47:30,129 You look so scary. 1397 00:47:30,130 --> 00:47:31,198 - "Us." - What is going on? 1398 00:47:31,199 --> 00:47:33,928 We are moving toward the grand finale. 1399 00:47:33,929 --> 00:47:35,564 - The result is out. - Okay. 1400 00:47:36,099 --> 00:47:37,694 Haha removed Kyeong Hwan's name tag. 1401 00:47:38,710 --> 00:47:41,169 (The result could change the ranking.) 1402 00:47:41,170 --> 00:47:43,105 - Haha lost half of his time. - Yes! 1403 00:47:43,940 --> 00:47:46,209 (The trio's combined time was greater than Haha's.) 1404 00:47:46,210 --> 00:47:48,578 (They succeeded to keep Haha in check.) 1405 00:47:48,579 --> 00:47:50,274 - Okay, okay. I get it. - Haha just lost his time. 1406 00:47:50,780 --> 00:47:52,549 (Haha loses 1 hour and 15 minutes.) 1407 00:47:52,550 --> 00:47:56,118 (Haha, Jong Kook, Kyeong Hwan, and Kwang Soo) 1408 00:47:56,119 --> 00:47:59,185 Now, it all depends on when we open the Room of Time. 1409 00:47:59,190 --> 00:48:00,658 This place is so pretty. 1410 00:48:00,659 --> 00:48:01,658 Here. 1411 00:48:01,659 --> 00:48:02,999 (The last Room of Time could change the final outcome.) 1412 00:48:03,000 --> 00:48:05,825 - How unique! - It all depends on when we open it. 1413 00:48:06,300 --> 00:48:07,698 When should we open it? 1414 00:48:07,699 --> 00:48:09,799 Let's follow the judges. They are up to something. 1415 00:48:09,800 --> 00:48:10,999 As we passed by them earlier... 1416 00:48:11,000 --> 00:48:13,064 Guys. 1417 00:48:13,070 --> 00:48:16,408 This isn't how you do things. You should wait on the first judge. 1418 00:48:16,409 --> 00:48:18,308 The fifth Room of Time is open. 1419 00:48:18,309 --> 00:48:19,544 It's open. Go in. 1420 00:48:19,550 --> 00:48:20,944 - Kwang Soo. - It isn't open yet. 1421 00:48:21,949 --> 00:48:25,319 (Kwang Soo charges upon hearing that it's open.) 1422 00:48:25,320 --> 00:48:26,319 It isn't open yet. 1423 00:48:26,320 --> 00:48:27,819 - It isn't open yet. - It isn't open yet. 1424 00:48:27,820 --> 00:48:29,259 - You can't go in yet. - Is it closed? 1425 00:48:29,260 --> 00:48:30,459 - Go in. - Is it closed? 1426 00:48:30,460 --> 00:48:32,359 - It's closed. - It's closed. 1427 00:48:32,360 --> 00:48:36,098 You need to spin the roulette anyway. 1428 00:48:36,099 --> 00:48:39,529 How could you be so rude to us by running off without a thank you? 1429 00:48:39,530 --> 00:48:41,538 - Thank you. - You were kneeling earlier. 1430 00:48:41,539 --> 00:48:44,395 I think I have 1 or 2 minutes left. 1431 00:48:45,039 --> 00:48:46,638 - Do you have two minutes left? - Yes. 1432 00:48:46,639 --> 00:48:48,605 - So... - Shall we wait three minutes? 1433 00:48:48,639 --> 00:48:50,205 Please give me a chance. 1434 00:48:50,610 --> 00:48:54,308 It would be entertaining if Kwang Soo gets eliminated. 1435 00:48:54,309 --> 00:48:56,614 - The two of us... - Kwang Soo is out. 1436 00:48:57,719 --> 00:48:59,948 (As soon as Jong Kook finishes his sentence,) 1437 00:48:59,949 --> 00:49:02,288 (an entertaining situation occurs.) 1438 00:49:02,289 --> 00:49:04,415 (I said I don't have much time.) 1439 00:49:04,820 --> 00:49:06,685 - Hey. - Congratulations. 1440 00:49:07,090 --> 00:49:08,694 You are done. 1441 00:49:08,800 --> 00:49:10,158 Go and change. 1442 00:49:10,159 --> 00:49:11,198 This is scary. 1443 00:49:11,199 --> 00:49:12,268 I started the day with 3 hours and 30 minutes. 1444 00:49:12,269 --> 00:49:13,669 Go and change. 1445 00:49:13,670 --> 00:49:16,698 - An hour ago, he had 4 hours. - The uniform is on the 14th floor. 1446 00:49:16,699 --> 00:49:18,138 I had four hours. 1447 00:49:18,139 --> 00:49:19,768 Listen. All of the judges... 1448 00:49:19,769 --> 00:49:22,238 - had a lot of time. - You have a point. 1449 00:49:22,239 --> 00:49:24,439 - Nothing is permanent. - You are right. 1450 00:49:24,440 --> 00:49:26,348 - Go. - Go to the 14th floor. 1451 00:49:26,349 --> 00:49:27,879 - I will go and change. - Okay. 1452 00:49:27,880 --> 00:49:29,145 It's one floor above. 1453 00:49:30,980 --> 00:49:34,084 (Haha, Jong Kook, and Kyeong Hwan) 1454 00:49:34,889 --> 00:49:36,419 Let me enter the Room of Time. 1455 00:49:36,420 --> 00:49:37,819 Let's play rock-paper-scissors. 1456 00:49:37,820 --> 00:49:40,788 - Rock-paper-scissors? - I shouldn't go too easy on you. 1457 00:49:40,789 --> 00:49:42,899 - We will open the room. - Go ahead. 1458 00:49:42,900 --> 00:49:45,328 (The final outcome depends on who enters the room.) 1459 00:49:45,329 --> 00:49:47,098 (The last Room of Time opens.) 1460 00:49:47,099 --> 00:49:49,038 The fifth Room of Time is open. 1461 00:49:49,039 --> 00:49:50,968 Whoever enters the room will win. 1462 00:49:50,969 --> 00:49:53,408 - The chance is high. - It depends on the roulette. 1463 00:49:53,409 --> 00:49:55,038 - It does depend on the roulette. - Rock-paper-scissors 1464 00:49:55,039 --> 00:49:56,805 (It's the last Room of Time.) 1465 00:49:56,980 --> 00:49:59,975 Rock-paper-scissors 1466 00:50:00,079 --> 00:50:01,845 (Kyeong Hwan wins.) 1467 00:50:02,349 --> 00:50:03,479 Are you just going to let him enter? 1468 00:50:03,480 --> 00:50:06,118 - I am not the type to fight. - He could get a dud. 1469 00:50:06,119 --> 00:50:07,149 That's right. 1470 00:50:07,150 --> 00:50:08,359 Here I go. 1471 00:50:08,360 --> 00:50:09,984 (He used his time as the admission fee.) 1472 00:50:10,860 --> 00:50:11,959 Here I go. 1473 00:50:11,960 --> 00:50:13,988 (Kyeong Hwan spun the roulette.) 1474 00:50:13,989 --> 00:50:16,658 (What will be the result of his last chance?) 1475 00:50:16,659 --> 00:50:20,328 (Steal half of the time from a person chosen randomly.) 1476 00:50:20,329 --> 00:50:22,569 Steal half of the time from a person chosen randomly. 1477 00:50:22,570 --> 00:50:24,069 What? 1478 00:50:24,070 --> 00:50:26,205 (Steal half of the time from a person chosen randomly?) 1479 00:50:26,809 --> 00:50:28,169 One of the slips has Jong Kook's name. 1480 00:50:28,170 --> 00:50:29,904 You should steal Jong Kook's time and rip off Haha's name tag. 1481 00:50:31,380 --> 00:50:34,845 (If he steals Haha's time, he gets 35 minutes.) 1482 00:50:35,719 --> 00:50:38,984 (But it's not enough to make him the top 1.) 1483 00:50:39,219 --> 00:50:43,015 (If he steals Jong Kook's time, he gets 1 hour and 10 minutes.) 1484 00:50:43,489 --> 00:50:45,488 - That way, you will win. - That's right. 1485 00:50:45,489 --> 00:50:46,654 (With half of Jong Kook's time, he will be the top 1.) 1486 00:50:47,690 --> 00:50:48,799 Hurry up, will you? 1487 00:50:48,800 --> 00:50:49,828 (Kyeong Hwan got...) 1488 00:50:49,829 --> 00:50:51,299 - Junior judge. - That's right. 1489 00:50:51,300 --> 00:50:54,669 (Jong Kook!) 1490 00:50:54,670 --> 00:50:58,299 (Kyeong Hwan gained 1 hour and 30 minutes.) 1491 00:50:58,300 --> 00:51:01,468 (Jong Kook lost 1 hour and 30 minutes.) 1492 00:51:01,469 --> 00:51:03,509 (With half of Jong Kook's time, Kyeong Hwan became the top 1!) 1493 00:51:03,510 --> 00:51:06,004 I have no hope. Hold on. 1494 00:51:06,079 --> 00:51:08,618 Should I team up with Haha and remove Kyeong Hwan's name tag? 1495 00:51:08,619 --> 00:51:09,774 No. Hold on. 1496 00:51:10,119 --> 00:51:11,788 If I team up with Haha and remove Kyeong Hwan's name tag... 1497 00:51:11,789 --> 00:51:12,788 (What should I do?) 1498 00:51:12,789 --> 00:51:15,515 How much time does Haha have? I need to find Haha. 1499 00:51:16,219 --> 00:51:18,314 (Haha gets a call.) 1500 00:51:19,889 --> 00:51:21,058 Jong Kook. 1501 00:51:21,059 --> 00:51:24,555 Let's team up and take out Kyeong Hwan. 1502 00:51:25,170 --> 00:51:27,629 - Okay. - Then we can have a face-off. 1503 00:51:27,630 --> 00:51:29,538 - Come down to the 9th floor. - The 9th floor? Okay. 1504 00:51:29,539 --> 00:51:31,738 - Okay. Come to the back door. - Okay. 1505 00:51:31,739 --> 00:51:34,035 (He quickly moves to the location.) 1506 00:51:34,710 --> 00:51:35,839 Kyeong Hwan. 1507 00:51:35,840 --> 00:51:38,109 Jong Kook called me and suggested that we take you out. 1508 00:51:38,110 --> 00:51:41,509 It will be a fight between the two of you anyway. 1509 00:51:41,510 --> 00:51:43,214 - So... - Hurry up, Haha. 1510 00:51:44,079 --> 00:51:45,214 Haha. 1511 00:51:45,550 --> 00:51:46,589 Hurry up. 1512 00:51:46,590 --> 00:51:48,285 Yes. Jong Kook is here. 1513 00:51:48,389 --> 00:51:49,614 Jong Kook. 1514 00:51:52,190 --> 00:51:53,658 I will go to the ninth floor. 1515 00:51:53,659 --> 00:51:55,355 (Kyeong Hwan moves to the meeting place.) 1516 00:51:57,230 --> 00:51:59,499 - We can join forces. - Let's go. 1517 00:51:59,500 --> 00:52:01,834 I guess I can take you out then go after him. 1518 00:52:03,239 --> 00:52:05,538 - Let me take off your name tag. - This is exhausting. 1519 00:52:05,539 --> 00:52:06,669 Jong Kook. 1520 00:52:06,670 --> 00:52:09,305 (Kyeong Hwan arrives!) 1521 00:52:12,650 --> 00:52:13,904 Hey. 1522 00:52:14,050 --> 00:52:15,975 - Jong Kook. - Couldn't you hold on? 1523 00:52:17,280 --> 00:52:18,544 What do you mean? 1524 00:52:19,050 --> 00:52:20,314 I did that so far. 1525 00:52:20,590 --> 00:52:21,689 Jong Kook. 1526 00:52:21,690 --> 00:52:23,158 - Listen. - Let's stop. 1527 00:52:23,159 --> 00:52:25,225 Let's stop. 1528 00:52:25,559 --> 00:52:27,058 Jong Kook doesn't have much time. 1529 00:52:27,059 --> 00:52:29,254 - What? - Why do you have so little time? 1530 00:52:29,500 --> 00:52:30,794 Haha, come to me. 1531 00:52:31,360 --> 00:52:32,828 - It can't be helped. - Okay. 1532 00:52:32,829 --> 00:52:34,225 - We need to finish this. - I am sorry. 1533 00:52:34,800 --> 00:52:36,538 (Did Haha choose to side with Kyeong Hwan?) 1534 00:52:36,539 --> 00:52:37,799 It can't be helped. 1535 00:52:37,800 --> 00:52:39,569 We need to finish this. 1536 00:52:39,570 --> 00:52:40,734 Haha, hold my hand. 1537 00:52:42,110 --> 00:52:44,038 - Okay. I am done anyway. - Yes. 1538 00:52:44,039 --> 00:52:45,149 (Is he giving up?) 1539 00:52:45,150 --> 00:52:46,444 Fine. Rip off my name tag. 1540 00:52:46,550 --> 00:52:47,875 - What? - Rip off my name tag. 1541 00:52:48,449 --> 00:52:49,649 Should I do it here? 1542 00:52:49,650 --> 00:52:52,149 - Go ahead. - Why would you do it elsewhere? 1543 00:52:52,150 --> 00:52:54,345 (His hand goes for Jong Kook's name tag.) 1544 00:52:56,789 --> 00:52:58,189 The race is over. 1545 00:52:58,190 --> 00:53:00,189 - What happened? - The race is over. 1546 00:53:00,190 --> 00:53:01,355 Kyeong Hwan, what happened? 1547 00:53:01,429 --> 00:53:03,524 - Did Kyeong Hwan win? - I finally made it on Running Man. 1548 00:53:03,659 --> 00:53:04,928 - Did you make it? - He is really cool. 1549 00:53:04,929 --> 00:53:06,629 Seeing as how you moved to the side, you can't be the winner. 1550 00:53:06,630 --> 00:53:07,698 I don't think you won. 1551 00:53:07,699 --> 00:53:09,468 - Jong Kook, did you win? - He rose from the bottom. 1552 00:53:09,469 --> 00:53:12,504 Congratulations. The final winner of the Countdown Race is... 1553 00:53:14,869 --> 00:53:17,904 Congratulations. The final winner of the Countdown Race is... 1554 00:53:19,169 --> 00:53:20,634 - Kim Jong Kook. - How? 1555 00:53:20,780 --> 00:53:23,975 (The winner is Jong Kook, not Kyeong Hwan.) 1556 00:53:24,249 --> 00:53:25,449 How about this? 1557 00:53:25,450 --> 00:53:27,105 I rip off your name tag about two times. 1558 00:53:27,220 --> 00:53:28,578 Then I get more time, right? 1559 00:53:28,579 --> 00:53:31,589 Then you team up with Kyeong Hwan without much time. 1560 00:53:31,590 --> 00:53:33,888 When Kyeong Hwan confidently rips off your name tag, 1561 00:53:33,889 --> 00:53:35,685 I will rip off his name tag. How does that sound? 1562 00:53:35,689 --> 00:53:37,355 What do I get out of this? 1563 00:53:37,530 --> 00:53:39,159 - I will give you the prize. - Really? 1564 00:53:39,160 --> 00:53:41,094 I will gain honor and you will gain the prize. 1565 00:53:41,300 --> 00:53:42,929 - "Show Me the Money"! - Yes. 1566 00:53:42,930 --> 00:53:45,199 - How does that sound? - This is a pretty good deal. 1567 00:53:45,200 --> 00:53:46,364 Right? 1568 00:53:46,570 --> 00:53:47,868 (Haha, Jong Kook) 1569 00:53:47,869 --> 00:53:50,038 Rip off my name tag. Take my time. 1570 00:53:50,039 --> 00:53:51,938 (Haha lost 33 minutes and Jong Kook gained 33 minutes.) 1571 00:53:51,939 --> 00:53:55,038 (He transferred time to Jong Kook as promised.) 1572 00:53:55,039 --> 00:53:57,909 Gosh, I don't even know. 1573 00:53:57,910 --> 00:53:59,975 (Haha lost 16 minutes and Jong Kook gained 16 minutes.) 1574 00:53:59,979 --> 00:54:02,275 (When Kyeong Hwan moved in to rip off Jong Kook's name tag) 1575 00:54:02,849 --> 00:54:04,219 Haha. 1576 00:54:04,220 --> 00:54:06,085 What are you doing? 1577 00:54:06,490 --> 00:54:10,214 (Jong Kook had more time than Kyeong Hwan.) 1578 00:54:10,419 --> 00:54:11,859 What are you doing? What are you doing? 1579 00:54:11,860 --> 00:54:13,328 (Jong Kook attacked without hesitation.) 1580 00:54:13,329 --> 00:54:14,429 What are you doing? 1581 00:54:14,430 --> 00:54:15,795 (Ripping) 1582 00:54:17,630 --> 00:54:20,935 (He gained Kyeong Hwan's time and became the winner.) 1583 00:54:21,639 --> 00:54:23,868 The Room of Time is closed. 1584 00:54:23,869 --> 00:54:25,308 Since Jong Kook has more time... 1585 00:54:25,309 --> 00:54:27,109 than the rest of the members' combined time, 1586 00:54:27,110 --> 00:54:28,734 we will end the race. 1587 00:54:29,840 --> 00:54:32,308 - Yes! - I didn't know it would be so good. 1588 00:54:32,309 --> 00:54:33,348 It's Korean beef! 1589 00:54:33,349 --> 00:54:34,748 I didn't know the prize would be Korean beef. 1590 00:54:34,749 --> 00:54:36,578 I didn't know the prize would be Korean beef. 1591 00:54:36,579 --> 00:54:38,388 This is better than honor. 1592 00:54:38,389 --> 00:54:41,089 Let's have Han Na and Kyeong Hwan in the center. 1593 00:54:41,090 --> 00:54:42,859 - Come here. - Kyeong Hwan looks happy. 1594 00:54:42,860 --> 00:54:44,984 - Kyeong Hwan. - He thinks he was funny today. 1595 00:54:44,990 --> 00:54:46,728 They are like a family... 1596 00:54:46,729 --> 00:54:48,859 who always join us for Running Man. We thank... 1597 00:54:48,860 --> 00:54:49,998 - Kyeong Hwan... - Thank you. 1598 00:54:49,999 --> 00:54:52,125 - and Han Na. - Thank you. 1599 00:54:53,169 --> 00:54:54,938 - Hello. - Hello. 1600 00:54:54,939 --> 00:54:56,739 - Hello. - Hello. 1601 00:54:56,740 --> 00:54:59,638 I was shocked when I took a shower after the last shoot. 1602 00:54:59,639 --> 00:55:03,505 - Why? - My thigh was bruised. 1603 00:55:03,510 --> 00:55:04,679 The strawberry game. 1604 00:55:04,680 --> 00:55:06,879 - You played too much of it. - My palms hurt so much. 1605 00:55:06,880 --> 00:55:10,674 I was wondering how I got that bruise. 1606 00:55:10,689 --> 00:55:13,344 You kept on criticizing yourself. 1607 00:55:13,450 --> 00:55:14,489 "Jae Seok". 1608 00:55:14,490 --> 00:55:17,589 When his name was called, he went straight from this to this. 1609 00:55:17,590 --> 00:55:18,989 (Young Gu mode) 1610 00:55:18,990 --> 00:55:21,054 St-raw-berry, st-raw-berry 1611 00:55:21,059 --> 00:55:24,328 (He's an experienced comedian, but he still gets really nervous.) 1612 00:55:24,329 --> 00:55:26,299 - Jae Seok is so... - He was so bad. 1613 00:55:26,300 --> 00:55:29,168 There are two guests who will be joining you. 1614 00:55:29,169 --> 00:55:30,598 - Really? - Really? 1615 00:55:30,599 --> 00:55:32,665 Come on out, guests. 1616 00:55:32,809 --> 00:55:34,475 Let's welcome them. 1617 00:55:34,979 --> 00:55:36,578 Gosh, Shin Hae Sun. 1618 00:55:36,579 --> 00:55:37,978 Hello. 1619 00:55:37,979 --> 00:55:39,609 Jong Ok. 1620 00:55:39,610 --> 00:55:41,415 Hae Sun. 1621 00:55:42,050 --> 00:55:45,688 (She can play roles that are both charming...) 1622 00:55:45,689 --> 00:55:48,589 (and require deep emotions.) 1623 00:55:48,590 --> 00:55:51,685 (Actress Shin Hae Sun is the hitmaker of films and dramas.) 1624 00:55:52,590 --> 00:55:54,728 (With 35 years of experience,) 1625 00:55:54,729 --> 00:55:57,969 (she plays a wide range of roles.) 1626 00:55:57,970 --> 00:56:01,268 (Bae Jong Ok is Korea's favorite girl crush actress.) 1627 00:56:01,269 --> 00:56:02,339 - Hae Sun. - Hello. 1628 00:56:02,340 --> 00:56:03,969 - Hello. - How have you been? 1629 00:56:03,970 --> 00:56:05,308 - Hello. - Come this way. 1630 00:56:05,309 --> 00:56:06,438 Hello. 1631 00:56:06,439 --> 00:56:08,308 - Jong Ok. - Nice seeing you again, Kwang Soo. 1632 00:56:08,309 --> 00:56:09,478 - Long time, no see. - It's been a long time. 1633 00:56:09,479 --> 00:56:11,449 - Hello. - Hello. 1634 00:56:11,450 --> 00:56:14,179 It's very nice seeing you two. 1635 00:56:14,180 --> 00:56:16,679 She hasn't changed at all. 1636 00:56:16,680 --> 00:56:20,049 Please say hi first. 1637 00:56:20,050 --> 00:56:22,589 - Please say hi formally. - Should I go first? 1638 00:56:22,590 --> 00:56:23,784 - Yes, go first. - This is fascinating. 1639 00:56:23,959 --> 00:56:25,489 - Where should I look? - Doesn't matter. 1640 00:56:25,490 --> 00:56:26,725 I see. 1641 00:56:27,360 --> 00:56:28,899 (He's mean to outsiders.) 1642 00:56:28,900 --> 00:56:31,129 - Hold on. - Why would you say that? 1643 00:56:31,130 --> 00:56:32,299 You're being mean to guests. 1644 00:56:32,300 --> 00:56:33,969 - You were so rude. - "Doesn't matter." 1645 00:56:33,970 --> 00:56:36,498 - Why would you say that? - Don't be hurt. 1646 00:56:36,499 --> 00:56:37,609 I won't. 1647 00:56:37,610 --> 00:56:40,339 It's because he's an old fossil. 1648 00:56:40,340 --> 00:56:41,578 (Goodness) 1649 00:56:41,579 --> 00:56:43,705 - What's wrong? - I'm in a daze. 1650 00:56:44,380 --> 00:56:46,449 - That was nothing. - Stop it. 1651 00:56:46,450 --> 00:56:47,679 (That was nothing.) 1652 00:56:47,680 --> 00:56:48,879 (Old fossil Jee's harsh variety show training) 1653 00:56:48,880 --> 00:56:50,618 - What's wrong with him? - Why are you intimidating her? 1654 00:56:50,619 --> 00:56:52,089 Stop it. 1655 00:56:52,090 --> 00:56:54,049 Should I make him faint? 1656 00:56:54,050 --> 00:56:55,688 Why are you being mean? 1657 00:56:55,689 --> 00:56:56,859 I wanted to make her feel comfortable. 1658 00:56:56,860 --> 00:56:59,728 These two starred... 1659 00:56:59,729 --> 00:57:02,129 in a movie called "Innocence." 1660 00:57:02,130 --> 00:57:05,725 Can you tell us what the movie is about? 1661 00:57:06,030 --> 00:57:07,324 (Tap) 1662 00:57:08,400 --> 00:57:09,768 Sure. 1663 00:57:09,769 --> 00:57:12,109 (Her right hand is the helping hand.) 1664 00:57:12,110 --> 00:57:13,938 You have strict rules. 1665 00:57:13,939 --> 00:57:15,839 I think Hae Sun... 1666 00:57:15,840 --> 00:57:18,478 Hae Sun handed it to her in two hands, and she tossed it back. 1667 00:57:18,479 --> 00:57:20,978 - "You do it." - "Take care of it." 1668 00:57:20,979 --> 00:57:22,518 They have strict rules. 1669 00:57:22,519 --> 00:57:24,188 She's an aide. 1670 00:57:24,189 --> 00:57:27,719 Jong Ok doesn't beat around the bush. 1671 00:57:27,720 --> 00:57:29,719 She's very direct, right? 1672 00:57:29,720 --> 00:57:30,859 - Right. - Yes. 1673 00:57:30,860 --> 00:57:32,888 She's very cool and friendly. 1674 00:57:32,889 --> 00:57:35,458 Is that right? You look very intimidated. 1675 00:57:35,459 --> 00:57:36,458 No. 1676 00:57:36,459 --> 00:57:37,868 - Hae Sun. - That's not true. 1677 00:57:37,869 --> 00:57:39,868 - That's not true. - Tell us. 1678 00:57:39,869 --> 00:57:41,168 - You don't look natural. - That's so not true. 1679 00:57:41,169 --> 00:57:42,569 - You don't look natural. - You don't look close. 1680 00:57:42,570 --> 00:57:45,138 She was standing a foot away, 1681 00:57:45,139 --> 00:57:47,339 but when the topic was about her and Jong Ok, 1682 00:57:47,340 --> 00:57:48,708 she was like, "That's not true." 1683 00:57:48,709 --> 00:57:52,245 - You saw her. She brushed her away. - I know. 1684 00:57:52,510 --> 00:57:53,949 It's not like that. 1685 00:57:53,950 --> 00:57:56,978 "Innocence" is a movie... 1686 00:57:56,979 --> 00:58:01,058 about a lawyer who defends her mom... 1687 00:58:01,059 --> 00:58:04,429 who has been falsely accused of murder. 1688 00:58:04,430 --> 00:58:06,458 It's a story between the mother and daughter. 1689 00:58:06,459 --> 00:58:07,799 - We have to watch this. - You're mother and daughter. 1690 00:58:07,800 --> 00:58:08,828 I'm the lawyer. 1691 00:58:08,829 --> 00:58:11,364 Is it going to be released at the same time as "Intruder"? 1692 00:58:11,570 --> 00:58:12,668 - March. - Really? 1693 00:58:12,669 --> 00:58:14,065 March. 1694 00:58:14,300 --> 00:58:15,868 When? 1695 00:58:15,869 --> 00:58:17,069 In March too. 1696 00:58:17,070 --> 00:58:19,069 Oh, gosh. 1697 00:58:19,070 --> 00:58:21,308 It'll be great if both movies do well. 1698 00:58:21,309 --> 00:58:24,779 - That'll be good. - We'll both do good. 1699 00:58:24,780 --> 00:58:26,478 Both movies have to do well. 1700 00:58:26,479 --> 00:58:27,848 - Let's watch both. - Sure. 1701 00:58:27,849 --> 00:58:29,578 Moo Yul. 1702 00:58:29,579 --> 00:58:30,989 - Moo Yul. - Come on the show. 1703 00:58:30,990 --> 00:58:32,489 - Why is he not here? - I don't know. 1704 00:58:32,490 --> 00:58:35,388 - He has to go around. - Come on the show. 1705 00:58:35,389 --> 00:58:36,719 "Moo Yul". 1706 00:58:36,720 --> 00:58:38,388 Why is he not here? 1707 00:58:38,389 --> 00:58:42,058 This is Jong Ok's first time on Running Man. 1708 00:58:42,059 --> 00:58:44,159 How do you feel? 1709 00:58:44,160 --> 00:58:46,598 I don't know if I can chase you. 1710 00:58:46,599 --> 00:58:48,469 - I feel very pressured, - Is that right? 1711 00:58:48,470 --> 00:58:50,498 but I have Seok Jin, so I think it'll be okay. 1712 00:58:50,499 --> 00:58:52,409 We'll walk when others run. 1713 00:58:52,410 --> 00:58:54,138 Yes, we'll walk. 1714 00:58:54,139 --> 00:58:56,679 Move your upper body fast and walk. 1715 00:58:56,680 --> 00:58:59,179 When you can't think, lean on the young people. 1716 00:58:59,180 --> 00:59:01,478 Of course. Listen carefully and catch what they say. 1717 00:59:01,479 --> 00:59:03,879 Say it like it was your idea. 1718 00:59:03,880 --> 00:59:05,284 That's good. 1719 00:59:05,349 --> 00:59:07,284 - That's what he did. - He knew. 1720 00:59:07,349 --> 00:59:09,518 He knew and acted that way. 1721 00:59:09,519 --> 00:59:12,429 Omit what they say and add your own lines. 1722 00:59:12,430 --> 00:59:13,888 You'll look smart. 1723 00:59:13,889 --> 00:59:15,728 You just need three of those. 1724 00:59:15,729 --> 00:59:18,498 I guess he doesn't watch himself. 1725 00:59:18,499 --> 00:59:19,694 What? 1726 00:59:19,769 --> 00:59:21,069 - They don't omit anything. - I know. 1727 00:59:21,070 --> 00:59:23,239 I guess he doesn't read the comments either. 1728 00:59:23,240 --> 00:59:24,868 Stop it. 1729 00:59:24,869 --> 00:59:28,134 Hae Sun is here with Jong Ok. 1730 00:59:28,180 --> 00:59:29,438 You don't look in that direction. 1731 00:59:29,439 --> 00:59:30,949 - No, I don't know where to look. - Why not? 1732 00:59:30,950 --> 00:59:33,049 I never made eye contact with her. 1733 00:59:33,050 --> 00:59:34,879 - Me neither. - She didn't look in that direction. 1734 00:59:34,880 --> 00:59:36,679 I didn't see beyond this. 1735 00:59:36,680 --> 00:59:38,188 I'm actually more comfortable on this side. 1736 00:59:38,189 --> 00:59:39,449 - Right? - I know what you mean. 1737 00:59:39,450 --> 00:59:41,458 - That side is more comfortable. - I know what you mean. 1738 00:59:41,459 --> 00:59:42,989 Their looks are below average, so our side is more comfortable. 1739 00:59:42,990 --> 00:59:44,089 I agree. 1740 00:59:44,090 --> 00:59:45,288 I'm looking straight ahead, and I feel at ease. 1741 00:59:45,289 --> 00:59:46,359 I see. 1742 00:59:46,360 --> 00:59:48,399 The back of his head also makes me feel at ease. 1743 00:59:48,400 --> 00:59:49,929 - The back of his head? - Hey, thanks. 1744 00:59:49,930 --> 00:59:51,025 (You make me feel at ease too.) 1745 00:59:51,300 --> 00:59:52,969 Thanks for making me feel at ease. 1746 00:59:52,970 --> 00:59:55,069 - Because of me? - Yes, I only stand next to you. 1747 00:59:55,070 --> 00:59:56,768 No wonder. 1748 00:59:56,769 --> 00:59:57,969 The two pairs on Running Man. 1749 00:59:57,970 --> 00:59:59,138 What? 1750 00:59:59,139 --> 01:00:00,609 - Two pairs? - Such comfortable people. 1751 01:00:00,610 --> 01:00:02,179 - Ridiculous. - This is driving me nuts. 1752 01:00:02,180 --> 01:00:03,609 - Protuberant Brothers. - Goodness. 1753 01:00:03,610 --> 01:00:04,779 What Protuberant Brothers? 1754 01:00:04,780 --> 01:00:06,944 Protuberant Brothers. 1755 01:00:07,349 --> 01:00:10,149 Today is the Indoor Special Part 2: 1756 01:00:10,150 --> 01:00:13,788 - Decide Bag, Innocence Race. - Innocence Race. 1757 01:00:13,789 --> 01:00:16,418 When actors are guests, they are moved here. 1758 01:00:16,419 --> 01:00:17,958 - The title. - Our title is... 1759 01:00:17,959 --> 01:00:19,788 - related to the movie title. - It's great. 1760 01:00:19,789 --> 01:00:21,699 We're good with play on words. 1761 01:00:21,700 --> 01:00:23,424 It doesn't sound bad either. 1762 01:00:23,660 --> 01:00:24,868 Decide Bag. 1763 01:00:24,869 --> 01:00:27,399 Decide Bag, Innocence Race will be played in two teams. 1764 01:00:27,400 --> 01:00:31,469 The two teams are Team Jong Ok and Team Hae Sun. 1765 01:00:31,470 --> 01:00:34,069 As you see, in the good and bad zones, 1766 01:00:34,070 --> 01:00:36,038 there are 30 bags each. 1767 01:00:36,039 --> 01:00:38,679 The good zone has 19 plus values, 1768 01:00:38,680 --> 01:00:41,978 9 minus values, 1 switch chance, and 1 double chance. 1769 01:00:41,979 --> 01:00:43,578 There are 30 bags in total. 1770 01:00:43,579 --> 01:00:44,788 In contrast, the bad zone has... 1771 01:00:44,789 --> 01:00:47,288 9 plus values, 19 minus values, 1772 01:00:47,289 --> 01:00:48,918 1 switch chance, and 1 double chance. 1773 01:00:48,919 --> 01:00:50,518 There are 30 bags as well. 1774 01:00:50,519 --> 01:00:51,589 The chance to switch sounds good. 1775 01:00:51,590 --> 01:00:52,958 After playing three rounds of games, 1776 01:00:52,959 --> 01:00:55,899 the winning team can each choose a bag from the good zone. 1777 01:00:55,900 --> 01:00:58,768 The losing team has to choose a bag from the bad zone. 1778 01:00:58,769 --> 01:01:00,464 (Each member of the losing team chooses a bag from the bad zone.) 1779 01:01:00,800 --> 01:01:04,409 After each round, the rankings and your amount will be revealed. 1780 01:01:04,410 --> 01:01:05,609 At the end of the race, 1781 01:01:05,610 --> 01:01:08,239 1st and 2nd places with the most money will win prizes. 1782 01:01:08,240 --> 01:01:11,279 The last two will receive punishments. 1783 01:01:11,280 --> 01:01:13,179 The punishments are back. 1784 01:01:13,180 --> 01:01:17,049 Before we start, you'll play games to earn your seed money. 1785 01:01:17,050 --> 01:01:19,089 Let's go to a different location, and I'll explain the rules to you. 1786 01:01:19,090 --> 01:01:20,219 - Okay. - Okay. 1787 01:01:20,220 --> 01:01:21,554 (They go somewhere else to earn seed money.) 1788 01:01:21,789 --> 01:01:24,788 I don't want to doubt other people. 1789 01:01:24,789 --> 01:01:26,788 - I'm innocent. - I'm already innocent. 1790 01:01:26,789 --> 01:01:28,824 I'm completely innocent. 1791 01:01:28,999 --> 01:01:30,455 There's a love square here. 1792 01:01:30,459 --> 01:01:31,795 What love square? 1793 01:01:31,829 --> 01:01:32,868 You two have some chemistry. 1794 01:01:32,869 --> 01:01:34,029 (Se Chan and So Min have chemistry.) 1795 01:01:34,030 --> 01:01:35,399 Jong Kook and Se Chan have some chemistry. 1796 01:01:35,400 --> 01:01:36,565 We have some chemistry too. 1797 01:01:37,099 --> 01:01:38,938 - Seok Jin is an island. - That's one-sided chemistry. 1798 01:01:38,939 --> 01:01:40,065 (Seok Jin is an island.) 1799 01:01:41,180 --> 01:01:42,438 It's one-sided. 1800 01:01:42,439 --> 01:01:44,578 It's a one-sided chemistry. 1801 01:01:44,579 --> 01:01:45,978 One-sided. 1802 01:01:45,979 --> 01:01:47,049 Lone island. 1803 01:01:47,050 --> 01:01:48,449 He's a lone island. 1804 01:01:48,450 --> 01:01:49,578 My gosh. 1805 01:01:49,579 --> 01:01:51,219 He's by himself. 1806 01:01:51,220 --> 01:01:52,248 You guys are ridiculous. 1807 01:01:52,249 --> 01:01:55,214 Why are our cars here too? 1808 01:01:56,360 --> 01:01:59,025 Our cars are all here. 1809 01:01:59,160 --> 01:02:00,458 The license plates are covered too. 1810 01:02:00,459 --> 01:02:01,958 - That's true. - True. 1811 01:02:01,959 --> 01:02:03,129 (Vehicles are lined up.) 1812 01:02:03,130 --> 01:02:06,069 - Our names are on them. - Right. Our names are on them. 1813 01:02:06,070 --> 01:02:07,399 Our names are on them. 1814 01:02:07,400 --> 01:02:10,839 Here's the mission to obtain your individual seed money. 1815 01:02:10,840 --> 01:02:14,069 Ten cars that belong to you all are lined up behind you. 1816 01:02:14,070 --> 01:02:18,574 You must get in the car that's not yours. 1817 01:02:18,849 --> 01:02:20,578 You have 10 minutes... 1818 01:02:20,579 --> 01:02:24,418 to either steal something inside the car or not. 1819 01:02:24,419 --> 01:02:26,145 That's up to you. 1820 01:02:26,889 --> 01:02:27,888 However, 1821 01:02:27,889 --> 01:02:31,589 members with the minority decision will earn more money. 1822 01:02:31,590 --> 01:02:33,089 Minority decision. 1823 01:02:33,090 --> 01:02:36,399 - This is a mental game. - This is going to drive me nuts. 1824 01:02:36,400 --> 01:02:38,668 If the side that stole the items is the minority, 1825 01:02:38,669 --> 01:02:40,868 you will earn five dollars... 1826 01:02:40,869 --> 01:02:42,469 - per item. - Per item? 1827 01:02:42,470 --> 01:02:43,969 It's better to steal more items. 1828 01:02:43,970 --> 01:02:46,565 Right. If you steal 20 items, how much do you get? 1829 01:02:47,039 --> 01:02:48,239 - 2 times 5... - 100 dollars? 1830 01:02:48,240 --> 01:02:49,239 100 dollars. 1831 01:02:49,240 --> 01:02:50,705 It's not 1,000 dollars, Kwang Soo. 1832 01:02:51,479 --> 01:02:52,978 - You asked suddenly. - It's 100 dollars. 1833 01:02:52,979 --> 01:02:55,149 If the side that didn't steal anything is the minority, 1834 01:02:55,150 --> 01:02:56,449 each person will get 50 dollars. 1835 01:02:56,450 --> 01:02:58,288 (They will get 50 dollars each.) 1836 01:02:58,289 --> 01:02:59,688 What am I supposed to do? 1837 01:02:59,689 --> 01:03:02,518 The side that's not part of the minority... 1838 01:03:02,519 --> 01:03:04,685 will get 10 dollars each. 1839 01:03:04,789 --> 01:03:07,458 If you bring multiple same items, they count as one. 1840 01:03:07,459 --> 01:03:09,558 Dress shoes and sneakers count as one each, 1841 01:03:09,559 --> 01:03:12,299 but 2 toothbrushes count for 1 only. 1842 01:03:12,300 --> 01:03:15,668 It's not easy to steal things from Jong Ok's car. 1843 01:03:15,669 --> 01:03:16,938 - Seok Jin too. - Why? 1844 01:03:16,939 --> 01:03:18,538 You don't know what you're going to find. 1845 01:03:18,539 --> 01:03:20,868 There'll be nothing to steal from Seok Jin's car. 1846 01:03:20,869 --> 01:03:23,438 Kwang Soo and So Min... 1847 01:03:23,439 --> 01:03:25,478 - I won't steal. - 100 percent they will. 1848 01:03:25,479 --> 01:03:26,509 They will steal regardless of their intentions. 1849 01:03:26,510 --> 01:03:27,509 - They will steal. - No. 1850 01:03:27,510 --> 01:03:29,478 - It's their instinct. - They're greedy. 1851 01:03:29,479 --> 01:03:31,418 - Their hands move first. - It's a habit. 1852 01:03:31,419 --> 01:03:34,149 I'm most curious about Jong Ok. 1853 01:03:34,150 --> 01:03:35,159 - I know. - Let's watch her. 1854 01:03:35,160 --> 01:03:36,259 I wonder if she's going to steal or not. 1855 01:03:36,260 --> 01:03:38,489 Maybe she'll return with her hands full. 1856 01:03:38,490 --> 01:03:41,259 Imagine her walking back with a tire. 1857 01:03:41,260 --> 01:03:43,259 Or a steering wheel. 1858 01:03:43,260 --> 01:03:44,665 What about you, Hae Sun? 1859 01:03:46,769 --> 01:03:48,239 What about me? 1860 01:03:48,240 --> 01:03:50,864 - Do you usually steal? - What kind of a question is that? 1861 01:03:50,869 --> 01:03:53,138 She can't tell the truth if she does. 1862 01:03:53,139 --> 01:03:54,509 I meant... 1863 01:03:54,510 --> 01:03:58,975 You always wear those life jackets too. 1864 01:04:00,079 --> 01:04:02,518 - Life jackets. - I want to save you. 1865 01:04:02,519 --> 01:04:05,089 I remember stealing my friend's eraser when I was young. 1866 01:04:05,090 --> 01:04:06,618 We haven't heard Hae Sun's response yet. 1867 01:04:06,619 --> 01:04:07,958 - I know. - Be quiet. 1868 01:04:07,959 --> 01:04:09,489 - Stop it. - I don't think we'll hear it. 1869 01:04:09,490 --> 01:04:10,518 Stop. 1870 01:04:10,519 --> 01:04:12,159 This is a battlefield. 1871 01:04:12,160 --> 01:04:13,725 How do you think you'll be? 1872 01:04:13,789 --> 01:04:15,859 Thank you for giving me the opportunity. 1873 01:04:15,860 --> 01:04:16,859 Don't say something like that, Hae Sun. 1874 01:04:16,860 --> 01:04:19,525 - Is it an award acceptance speech? - Just talk. 1875 01:04:20,200 --> 01:04:22,764 I think I'll steal. 1876 01:04:23,200 --> 01:04:24,668 - Really? - That's her style. 1877 01:04:24,669 --> 01:04:25,839 I heard that... 1878 01:04:25,840 --> 01:04:30,478 Jong Ok and Hae Sun have one scene together in the movie. 1879 01:04:30,479 --> 01:04:31,944 (They have one scene together in the movie.) 1880 01:04:32,380 --> 01:04:33,449 Scenes where they overlap? 1881 01:04:33,450 --> 01:04:35,775 No wonder they're so awkward with each other. 1882 01:04:35,880 --> 01:04:37,989 - Only one scene? - I was watching them, 1883 01:04:37,990 --> 01:04:40,348 - and they didn't look too close. - They looked awkward. 1884 01:04:40,349 --> 01:04:42,458 We're not close. 1885 01:04:42,459 --> 01:04:44,788 We're mother and daughter who cut ties with each other. 1886 01:04:44,789 --> 01:04:46,629 - We cut ties. - They looked cool. 1887 01:04:46,630 --> 01:04:49,098 We predicted correctly. 1888 01:04:49,099 --> 01:04:50,659 - That's true. - You were right. 1889 01:04:50,660 --> 01:04:53,228 - Right, they're awkward. - Did you feel it? 1890 01:04:53,229 --> 01:04:55,038 - It was so obvious. - We were awkward with each other. 1891 01:04:55,039 --> 01:04:56,839 Hae Sun might be... 1892 01:04:56,840 --> 01:04:59,364 more comfortable with me than Jong Ok right now. 1893 01:04:59,910 --> 01:05:01,478 Why would she feel more comfortable around you? 1894 01:05:01,479 --> 01:05:03,279 She and I met three times on different TV shows. 1895 01:05:03,280 --> 01:05:05,348 - Your face is comforting. - That's right. 1896 01:05:05,349 --> 01:05:06,949 His face is the most comforting. 1897 01:05:06,950 --> 01:05:09,848 I heard a sad story on my way here. 1898 01:05:09,849 --> 01:05:12,444 - What? - I won't name the TV show. 1899 01:05:12,990 --> 01:05:15,484 The two movies' promotion period overlapped. 1900 01:05:15,760 --> 01:05:17,688 - So it was Jong Ok and Hae Sun... - Go on. 1901 01:05:17,689 --> 01:05:18,688 (Jong Ok and Hae Sun's "Innocence") 1902 01:05:18,689 --> 01:05:20,154 versus Ji Hyo and Moo Yul. 1903 01:05:20,660 --> 01:05:23,958 Their movies will be released at the same time. It's quite sad. 1904 01:05:23,959 --> 01:05:26,069 - You will get teary-eyed. - Don't laugh. 1905 01:05:26,070 --> 01:05:31,165 Ji Hyo and Moo Yul wanted to promote their movie on a certain show, 1906 01:05:31,309 --> 01:05:32,409 but they... 1907 01:05:32,410 --> 01:05:34,779 (But they...) 1908 01:05:34,780 --> 01:05:37,509 (got turned down.) 1909 01:05:37,510 --> 01:05:38,848 (Emotional) 1910 01:05:38,849 --> 01:05:41,444 - They got turned down. - Both movies will be a hit. 1911 01:05:42,050 --> 01:05:43,645 Ji Hyo made one comment. 1912 01:05:44,019 --> 01:05:45,219 "We won't promote our movie." 1913 01:05:45,220 --> 01:05:46,719 ("We won't promote our movie.") 1914 01:05:46,720 --> 01:05:48,759 - My goodness. - TV shows can't help but choose... 1915 01:05:48,760 --> 01:05:52,089 when two movies are released around the same time. 1916 01:05:52,090 --> 01:05:55,129 - Jong Ok needs this too. - Both movies will be a hit. 1917 01:05:55,130 --> 01:05:56,955 - Let's go! - Good luck! 1918 01:05:57,130 --> 01:05:58,964 - Moo Yul, let's work hard. - Good luck! 1919 01:05:59,099 --> 01:06:03,368 Choi Moo Yul, let's go! 1920 01:06:03,369 --> 01:06:05,239 (Choi Moo Yul, let's go!) 1921 01:06:05,240 --> 01:06:06,469 It's Kim Moo Yul. 1922 01:06:06,470 --> 01:06:08,835 (Ji Hyo chimes in hurriedly.) 1923 01:06:08,840 --> 01:06:10,208 - What? - Jae Seok. 1924 01:06:10,209 --> 01:06:12,078 - What is wrong with you? - Jae Seok. 1925 01:06:12,079 --> 01:06:14,005 - It's Kim Moo Yul. - It's Kim Moo Yul. 1926 01:06:14,180 --> 01:06:15,844 Okay. 1927 01:06:15,979 --> 01:06:17,315 I am sorry, Moo Yul. 1928 01:06:17,380 --> 01:06:18,549 I was only trying to help. 1929 01:06:18,550 --> 01:06:20,989 I hope I didn't hurt your feelings. I am sorry. 1930 01:06:20,990 --> 01:06:22,815 "Innocence," let's go. "Intruder," let's go. 1931 01:06:23,090 --> 01:06:25,058 Run to the vehicle when you hear the whistle. 1932 01:06:25,059 --> 01:06:26,284 Get ready. 1933 01:06:26,329 --> 01:06:28,654 - Let's go. - I am torn. 1934 01:06:28,900 --> 01:06:31,795 Will more people steal or leave things as they are? 1935 01:06:31,970 --> 01:06:33,799 I won't go to Seok Jin's vehicle. 1936 01:06:33,800 --> 01:06:35,665 - There are no items. - In that vehicle, 1937 01:06:35,939 --> 01:06:39,138 - you will only find an e-cigarette. - That's right. 1938 01:06:39,139 --> 01:06:41,168 (He is a poor man.) 1939 01:06:41,169 --> 01:06:42,574 I won't go to Seok Jin's vehicle. 1940 01:06:43,380 --> 01:06:45,074 Let's begin. Get ready. 1941 01:06:45,849 --> 01:06:47,109 - Set. - I will go to any car. 1942 01:06:47,110 --> 01:06:48,449 - Seok Jin. - Yes? 1943 01:06:48,450 --> 01:06:50,014 I didn't say "Go." 1944 01:06:50,349 --> 01:06:51,918 What are you doing? 1945 01:06:51,919 --> 01:06:53,545 I would have arrived last anyway. 1946 01:06:53,689 --> 01:06:55,859 If you hesitate, only Seok Jin's car will remain. 1947 01:06:55,860 --> 01:06:57,085 Get ready. 1948 01:06:57,090 --> 01:06:58,688 - This is driving me crazy. - Set. 1949 01:06:58,689 --> 01:07:00,759 (Set, go!) 1950 01:07:00,760 --> 01:07:02,525 (Running) 1951 01:07:03,729 --> 01:07:04,969 - What should I do? - Jong Ok. 1952 01:07:04,970 --> 01:07:06,299 - No. - Hold on. 1953 01:07:06,300 --> 01:07:08,565 (Jong Ok enters Haha's car.) 1954 01:07:09,200 --> 01:07:10,734 I should enter Seok Jin's car. 1955 01:07:11,240 --> 01:07:13,565 There is nothing in here. 1956 01:07:13,840 --> 01:07:17,335 I see that he is poor. 1957 01:07:19,349 --> 01:07:20,475 What is this? 1958 01:07:20,550 --> 01:07:21,649 My goodness. 1959 01:07:21,650 --> 01:07:23,449 (Kwang Soo enters Jong Kook's car; Jae Seok enters Kwang Soo's car.) 1960 01:07:23,450 --> 01:07:25,484 Look at what Kwang Soo has! 1961 01:07:26,189 --> 01:07:27,844 For goodness' sake. 1962 01:07:28,019 --> 01:07:30,819 - Kwang Soo is a nuisance. - What? 1963 01:07:30,820 --> 01:07:33,255 - Jae Seok, that's... - What is this? 1964 01:07:34,160 --> 01:07:35,859 (It's a princess mirror.) 1965 01:07:35,860 --> 01:07:37,458 What is this? 1966 01:07:37,459 --> 01:07:38,665 It's such a big mirror. 1967 01:07:38,700 --> 01:07:41,165 Why doesn't he carry around a smaller mirror? 1968 01:07:41,970 --> 01:07:43,665 Why did Kwang Soo leave his wallet in here? 1969 01:07:45,110 --> 01:07:46,634 Gosh, Kwang Soo... 1970 01:07:47,269 --> 01:07:48,734 He has 23 dollars in his wallet. 1971 01:07:49,139 --> 01:07:51,545 (He has a lot of self-love and not much money.) 1972 01:07:51,950 --> 01:07:53,505 There are so many things in this car. 1973 01:07:54,249 --> 01:07:55,915 I should steal 10 things... 1974 01:07:57,050 --> 01:07:58,219 at the very least. 1975 01:07:58,220 --> 01:08:01,458 (Kwang Soo decides to become a big-time thief.) 1976 01:08:01,459 --> 01:08:03,788 Even if I am not the minority, I should do my best. 1977 01:08:03,789 --> 01:08:05,788 (Jong Kook's car) 1978 01:08:05,789 --> 01:08:09,054 (He is emptying the car.) 1979 01:08:09,760 --> 01:08:11,395 I feel like a real thief. 1980 01:08:12,229 --> 01:08:13,495 This is a bankbook. 1981 01:08:13,829 --> 01:08:18,335 - Your fly is open. - What? 1982 01:08:20,970 --> 01:08:22,779 (Stealing diligently made his pants become unzipped.) 1983 01:08:22,780 --> 01:08:23,904 I am sorry. 1984 01:08:24,639 --> 01:08:25,875 Viewers, 1985 01:08:26,450 --> 01:08:29,545 it's a secret that my fly was open. 1986 01:08:31,179 --> 01:08:33,715 I feel bad about going through an actress's bag. 1987 01:08:33,889 --> 01:08:36,018 She is reading a book. 1988 01:08:36,019 --> 01:08:37,188 (He finds a book!) 1989 01:08:37,189 --> 01:08:38,859 "The Long, Long Life of Trees." 1990 01:08:38,860 --> 01:08:42,359 (The title is "The Long, Long Life of Trees.") 1991 01:08:42,360 --> 01:08:43,928 (He isn't interested in the book.) 1992 01:08:43,929 --> 01:08:46,394 (Seok Jin only reads it briefly.) 1993 01:08:46,400 --> 01:08:48,534 I should take one. 1994 01:08:48,939 --> 01:08:50,495 Did I put in the whole thing? 1995 01:08:50,599 --> 01:08:52,968 (The newbie of variety shows is figuring things out.) 1996 01:08:52,969 --> 01:08:54,138 He is stealing. 1997 01:08:54,139 --> 01:08:55,209 (Se Chan's car) 1998 01:08:55,210 --> 01:08:56,808 (I need to be the minority.) 1999 01:08:56,809 --> 01:08:58,644 I'm not going to steal. 2000 01:08:58,679 --> 01:08:59,774 I am sorry. 2001 01:09:00,210 --> 01:09:01,345 (Haha's car) 2002 01:09:01,849 --> 01:09:03,149 I will get bread. 2003 01:09:03,150 --> 01:09:04,419 (Jong Ok steals bread from Haha's car.) 2004 01:09:04,420 --> 01:09:06,619 (She looks around for more items.) 2005 01:09:06,620 --> 01:09:08,314 So you are done. 2006 01:09:09,320 --> 01:09:11,585 There is nothing more to steal. 2007 01:09:12,189 --> 01:09:14,625 Isn't this a hand sanitizer? 2008 01:09:14,799 --> 01:09:16,194 It's a hand sanitizer. 2009 01:09:19,129 --> 01:09:20,394 I will steal it. 2010 01:09:20,969 --> 01:09:23,798 Hand sanitizers are hard to come by these days. 2011 01:09:23,799 --> 01:09:25,165 (Jong Ok steals everyday items.) 2012 01:09:25,710 --> 01:09:27,938 (Happy) 2013 01:09:27,939 --> 01:09:29,434 Who was Haha? 2014 01:09:30,540 --> 01:09:31,609 Haha. 2015 01:09:31,610 --> 01:09:34,144 (After stealing, she asks, "Who was Haha?") 2016 01:09:34,210 --> 01:09:36,415 - Haha is... - Is he the one in a hat? 2017 01:09:36,750 --> 01:09:38,848 - The one who was at the very end. - The right end. 2018 01:09:38,849 --> 01:09:40,848 That's right. I got confused for a second. 2019 01:09:40,849 --> 01:09:42,558 (I remember now.) 2020 01:09:42,559 --> 01:09:44,684 How many items is he stealing? 2021 01:09:45,530 --> 01:09:46,758 Kwang Soo. 2022 01:09:46,759 --> 01:09:49,125 (Kwang Soo became a big-time thief.) 2023 01:09:49,830 --> 01:09:52,968 (It looks like he wants to set Guinness record.) 2024 01:09:52,969 --> 01:09:55,138 (Jong Kook's car) 2025 01:09:55,139 --> 01:09:58,165 (He's stealing a lot of items.) 2026 01:09:58,166 --> 01:10:00,539 [VIU Ver] SBS E491 Running Man "Indoor Special Part 2, Decide Bag, Innocence Race" -♥ Ruo Xi ♥- 2027 01:10:00,540 --> 01:10:02,409 (He gets an extra vest as well.) 2028 01:10:02,410 --> 01:10:03,505 Five, 2029 01:10:03,939 --> 01:10:06,449 (Times comes to an end.) 2030 01:10:06,450 --> 01:10:09,178 (The old thief returns hurriedly.) 2031 01:10:09,179 --> 01:10:10,444 One. 2032 01:10:10,750 --> 01:10:12,944 - Time's up. - Where is everyone? 2033 01:10:13,849 --> 01:10:15,015 Now, 2034 01:10:15,389 --> 01:10:17,784 stop and come on out. 2035 01:10:17,790 --> 01:10:19,184 Everyone stole items. 2036 01:10:19,259 --> 01:10:22,098 This is bad. We can't be the minority. 2037 01:10:22,099 --> 01:10:25,064 - Everyone stole items. - I had no choice. 2038 01:10:25,599 --> 01:10:27,428 There are too many thieves. 2039 01:10:27,429 --> 01:10:29,965 We aren't the minority. Everyone stole things. 2040 01:10:31,870 --> 01:10:32,938 This is unbelievable. 2041 01:10:32,939 --> 01:10:35,678 - I shouldn't have stolen things. - I shouldn't have stolen things. 2042 01:10:35,679 --> 01:10:38,234 - I have a question for Jong Kook. - Okay. 2043 01:10:38,349 --> 01:10:39,779 Do you apply eyeliner every day? 2044 01:10:39,780 --> 01:10:42,215 (It's a shocking revelation.) 2045 01:10:43,049 --> 01:10:45,249 (He found an eyeliner in Jong Kook's car.) 2046 01:10:45,250 --> 01:10:47,048 - I found an eyeliner... - Hey. 2047 01:10:47,049 --> 01:10:48,459 on your seat. 2048 01:10:48,460 --> 01:10:49,859 What is this about? 2049 01:10:49,860 --> 01:10:51,058 Jong Kook, close your eyes. 2050 01:10:51,059 --> 01:10:53,088 Why would I apply eyeliner? Whose is it? 2051 01:10:53,089 --> 01:10:55,159 - Whose is it? - You want your eyes to look bigger. 2052 01:10:55,160 --> 01:10:56,354 - No! - It was on your seat. 2053 01:10:56,759 --> 01:10:58,298 - He applies eyeliner. - It must be Gap Jin's. 2054 01:10:58,299 --> 01:11:00,199 - Gap Jin must apply eyeliner. - Let me see your eyes. 2055 01:11:00,200 --> 01:11:02,669 - What is this? - He isn't wearing eyeliner. 2056 01:11:02,670 --> 01:11:04,298 I don't wear makeup. 2057 01:11:04,299 --> 01:11:05,508 - It's an eyeliner. - An eyeliner. 2058 01:11:05,509 --> 01:11:06,934 - I don't wear makeup. - Kwang Soo. 2059 01:11:07,240 --> 01:11:08,974 I put 50 dollars in your wallet. 2060 01:11:11,040 --> 01:11:14,378 (Kwang Soo, you should have 50 dollars in your wallet.) 2061 01:11:14,379 --> 01:11:15,715 Jae Seok, why would you say that? 2062 01:11:15,820 --> 01:11:17,614 - You... - It's not like that. 2063 01:11:18,049 --> 01:11:20,345 - You only had 23 dollars. - I ran out of cash. 2064 01:11:20,519 --> 01:11:22,018 You should carry around some cash. 2065 01:11:22,019 --> 01:11:23,718 I put 50 dollars in your wallet. 2066 01:11:23,719 --> 01:11:26,085 - You should have that much. - Thank you, Jae Seok. 2067 01:11:26,490 --> 01:11:30,154 Jong Ok has a lot of health food in her car. 2068 01:11:30,599 --> 01:11:32,128 (Staring) 2069 01:11:32,129 --> 01:11:33,324 Jong Ok, is that your bag? 2070 01:11:33,870 --> 01:11:35,999 - No, no. - Isn't this her bag? 2071 01:11:36,000 --> 01:11:37,495 - No. - It's... 2072 01:11:37,799 --> 01:11:39,209 (It's not a designer bag.) 2073 01:11:39,210 --> 01:11:43,034 (It's a back cushion.) 2074 01:11:43,679 --> 01:11:45,609 (It looks like a designer bag.) 2075 01:11:45,610 --> 01:11:47,348 - I thought it was a bag. - It looks like one. 2076 01:11:47,349 --> 01:11:49,079 It isn't a bag. 2077 01:11:49,080 --> 01:11:51,348 - You thought it was a designer bag. - Yes, I did. 2078 01:11:51,349 --> 01:11:54,845 I was like, "Why did Seok Jin steal her bag?" 2079 01:11:54,849 --> 01:11:56,814 It thought it was a designer bag. 2080 01:11:56,860 --> 01:11:58,159 Let me tell you about Seok Jin's car. 2081 01:11:58,160 --> 01:11:59,388 (Jong Kook reveals something in Seok Jin's car.) 2082 01:11:59,389 --> 01:12:01,459 By the driver's seat, 2083 01:12:01,460 --> 01:12:04,224 he has a cute photo of himself. 2084 01:12:04,400 --> 01:12:07,224 By the passenger seat, 2085 01:12:07,229 --> 01:12:08,968 - he has a photo of So Min. - What? 2086 01:12:08,969 --> 01:12:11,904 (It's very shocking.) 2087 01:12:13,070 --> 01:12:15,279 - Really? - Stop joking. 2088 01:12:15,280 --> 01:12:17,135 - A photo of me? - I am dead serious. 2089 01:12:17,280 --> 01:12:18,478 - Is he crazy? - In Seok Jin's car? 2090 01:12:18,479 --> 01:12:20,305 - I am dead serious. Go and check. - Stop joking. 2091 01:12:20,309 --> 01:12:21,508 - Why? - I mean... 2092 01:12:21,509 --> 01:12:23,974 - Are you serious? - I am serious. 2093 01:12:24,349 --> 01:12:26,218 - Is he crazy? - Do you really like So Min? 2094 01:12:26,219 --> 01:12:28,188 I had no idea. Stop joking. 2095 01:12:28,189 --> 01:12:30,258 I am not joking! There is a photo of So Min! 2096 01:12:30,259 --> 01:12:31,588 - Really? - Go and check. 2097 01:12:31,589 --> 01:12:33,728 - Go and check. - He must be out of his mind. 2098 01:12:33,729 --> 01:12:35,298 - Go and check. - Really? 2099 01:12:35,299 --> 01:12:37,659 - He must be out of his mind. - That's just wrong. 2100 01:12:37,660 --> 01:12:39,165 - Go and check. - Are you serious? 2101 01:12:39,400 --> 01:12:40,965 - Seok Jin, do you really like me? - What are you going to do? 2102 01:12:41,839 --> 01:12:43,598 - It's true! I see So Min's photo! - Where? 2103 01:12:43,599 --> 01:12:45,335 - It's here. - I was telling the truth. 2104 01:12:45,570 --> 01:12:47,369 - It's true! I see So Min's photo! - Where? 2105 01:12:47,370 --> 01:12:49,079 - It's here. - I was telling the truth. 2106 01:12:49,080 --> 01:12:52,705 (So Min's photo) 2107 01:12:53,879 --> 01:12:56,718 (There are Seok Jin's photo and So Min's photo...) 2108 01:12:56,719 --> 01:12:59,515 (at the driver's seat and passenger's seat.) 2109 01:13:00,549 --> 01:13:01,885 Who put it there? 2110 01:13:01,920 --> 01:13:03,459 - Who pulled this prank on me? - He must be out of his mind. 2111 01:13:03,460 --> 01:13:04,558 It's not a prank! 2112 01:13:04,559 --> 01:13:06,654 - I saw it when I entered. - Is this for real? 2113 01:13:06,759 --> 01:13:09,329 - What is this? Can they air this? - He must be out of his mind. 2114 01:13:09,330 --> 01:13:11,524 It's no wonder he gets so jealous of Se Chan. 2115 01:13:11,530 --> 01:13:14,265 He always picks on Se Chan. 2116 01:13:14,500 --> 01:13:16,894 I told you, So Min. 2117 01:13:17,139 --> 01:13:19,934 - You pulled this prank, right? - Why would I do that? 2118 01:13:20,009 --> 01:13:22,008 I don't like this either. Why would I do that? 2119 01:13:22,009 --> 01:13:23,478 I don't even sit there. 2120 01:13:23,479 --> 01:13:25,079 I always sit behind the passenger's seat. 2121 01:13:25,080 --> 01:13:27,178 - I never look at the compartment. - He looks from afar. 2122 01:13:27,179 --> 01:13:28,718 - I had never seen it before. - He looks from afar. 2123 01:13:28,719 --> 01:13:30,144 - He looks from afar. - Hey. 2124 01:13:30,179 --> 01:13:31,845 Why am I so popular? 2125 01:13:31,950 --> 01:13:33,018 Also, 2126 01:13:33,019 --> 01:13:34,249 did you buy... 2127 01:13:34,250 --> 01:13:36,354 - a women's bag recently? - Why would I do that? 2128 01:13:36,519 --> 01:13:38,088 - What? - Is there a women's bag? 2129 01:13:38,089 --> 01:13:40,588 There is a receipt for a women's designer bag. 2130 01:13:40,589 --> 01:13:41,758 This is no joke. 2131 01:13:41,759 --> 01:13:43,854 - Watch what you say! - What is going on? 2132 01:13:44,629 --> 01:13:47,869 (Did Seok Jin buy a women's designer bag?) 2133 01:13:47,870 --> 01:13:49,295 - Watch what you say! - What is going on? 2134 01:13:49,400 --> 01:13:51,699 - Watch what you say! - I am serious! 2135 01:13:51,700 --> 01:13:53,409 - Stop joking. - What? 2136 01:13:53,410 --> 01:13:54,765 Stay right there. 2137 01:13:54,839 --> 01:13:57,005 Seok Jin must be out of his mind. 2138 01:13:57,110 --> 01:13:58,378 - What is going on? - Listen. 2139 01:13:58,379 --> 01:14:00,449 I don't use that car! 2140 01:14:00,450 --> 01:14:02,944 - I just ride it for work. - What kind of life is he living? 2141 01:14:03,250 --> 01:14:04,579 It's not my car, okay? 2142 01:14:04,580 --> 01:14:06,188 - This is driving me crazy. - Who pulled this prank? 2143 01:14:06,189 --> 01:14:07,289 - Seok Jin. - What? 2144 01:14:07,290 --> 01:14:09,455 "The luxury goods section of a department store." 2145 01:14:09,920 --> 01:14:11,588 - "A women's bag." - My goodness. 2146 01:14:11,589 --> 01:14:13,354 (A receipt for a women's bag was found at Seok Jin's car.) 2147 01:14:13,389 --> 01:14:15,199 - It's expensive too. - I never bought it. 2148 01:14:15,200 --> 01:14:17,258 - Hold on. - See whose card was used! 2149 01:14:17,259 --> 01:14:18,598 See whose card was used! 2150 01:14:18,599 --> 01:14:20,169 - I mean... - This is for real. 2151 01:14:20,170 --> 01:14:21,428 It wasn't my card. 2152 01:14:21,429 --> 01:14:23,069 If you are having an affair, come clean right now. 2153 01:14:23,070 --> 01:14:25,169 Seok Jin must be out of his mind. 2154 01:14:25,170 --> 01:14:26,465 Then why do you have this in your car? 2155 01:14:26,740 --> 01:14:28,008 Are you saying your manager bought it? 2156 01:14:28,009 --> 01:14:29,709 I am sure he did. Give it to me. 2157 01:14:29,710 --> 01:14:30,974 - Seok Jin. - Seok Jin's wife! 2158 01:14:31,479 --> 01:14:33,545 I am sure his wife received it. 2159 01:14:34,150 --> 01:14:35,718 You did, right? 2160 01:14:35,719 --> 01:14:37,878 - This is insane. - Seok Jin is in a lot of trouble. 2161 01:14:37,879 --> 01:14:39,188 I have a question. 2162 01:14:39,189 --> 01:14:40,888 I have never seen this powder before. 2163 01:14:40,889 --> 01:14:42,558 - Tumeric? - What is that? 2164 01:14:42,559 --> 01:14:44,188 - It's a root vegetable. - A root vegetable? 2165 01:14:44,189 --> 01:14:47,459 Seok Jin! Trying to change the subject won't work. 2166 01:14:47,460 --> 01:14:50,959 Give us an explanation about the bag and So Min's photo. 2167 01:14:50,960 --> 01:14:52,829 (Jae Seok asks for an explanation.) 2168 01:14:52,830 --> 01:14:55,239 - This is driving me crazy. - Who cares about tumeric? 2169 01:14:55,240 --> 01:14:56,468 I am innocent. 2170 01:14:56,469 --> 01:14:58,805 So Min, why did you put your photo there? 2171 01:14:58,870 --> 01:15:00,638 I remember So Min with that handbag. 2172 01:15:00,639 --> 01:15:01,938 No way. 2173 01:15:01,939 --> 01:15:03,434 (Shaking) 2174 01:15:04,139 --> 01:15:06,548 - This can't be! - I don't have that handbag. 2175 01:15:06,549 --> 01:15:08,109 - No! - No! 2176 01:15:08,110 --> 01:15:11,579 I swear I just found out her picture was there. 2177 01:15:11,580 --> 01:15:12,649 - I don't have the bag. - I swear. 2178 01:15:12,650 --> 01:15:14,518 I don't have that handbag. 2179 01:15:14,519 --> 01:15:16,688 I don't even want to think about it, so don't even mention it! 2180 01:15:16,689 --> 01:15:18,088 - Hold on. - I knew. 2181 01:15:18,089 --> 01:15:19,659 - I didn't do it. - What were you doing? 2182 01:15:19,660 --> 01:15:21,029 I know my manager did it. 2183 01:15:21,030 --> 01:15:23,255 Why are you rude to Se Chan these days? 2184 01:15:24,299 --> 01:15:26,468 - He hit my joint this morning. - I know. 2185 01:15:26,469 --> 01:15:27,829 I didn't hit you, you punk. 2186 01:15:27,830 --> 01:15:29,069 (He is kind of rough.) 2187 01:15:29,070 --> 01:15:32,869 Seok Jin looked at me and said, "You lost a lot of weight." 2188 01:15:32,870 --> 01:15:35,138 "Why did you lose so much weight?" 2189 01:15:35,139 --> 01:15:39,348 (He tried to sound cute and used his nasal voice.) 2190 01:15:39,349 --> 01:15:40,449 Really? 2191 01:15:40,450 --> 01:15:41,609 (He can't deny this.) 2192 01:15:41,610 --> 01:15:43,149 - This is insane. - Cut it out. 2193 01:15:43,150 --> 01:15:46,018 This is how the truth gets distorted. 2194 01:15:46,019 --> 01:15:47,518 - That was a confession. - You heard him. 2195 01:15:47,519 --> 01:15:50,718 I heard him, so I asked why he was saying that. 2196 01:15:50,719 --> 01:15:52,484 - I know. - It was annoying. 2197 01:15:52,490 --> 01:15:54,255 I'm entirely innocent. 2198 01:15:54,429 --> 01:15:56,194 My wife... 2199 01:15:56,229 --> 01:15:58,128 knows the truth. 2200 01:15:58,129 --> 01:15:59,428 - She knows everything. - Fine. 2201 01:15:59,429 --> 01:16:01,938 If it's the truth, say it. We can edit it out. 2202 01:16:01,939 --> 01:16:03,798 Don't edit it out. I have nothing to hide. 2203 01:16:03,799 --> 01:16:05,034 - The handbag... - My picture... 2204 01:16:05,570 --> 01:16:07,638 What about the handbag? Don't edit it out. 2205 01:16:07,639 --> 01:16:09,074 He says that now, 2206 01:16:09,110 --> 01:16:11,039 and he'll go to Chul Min later and say, "Edit it out." 2207 01:16:11,040 --> 01:16:12,845 (Chul Min is the main producer.) 2208 01:16:13,750 --> 01:16:15,619 We'll watch this episode in two weeks, 2209 01:16:15,620 --> 01:16:17,378 and if this is not on it, you called. 2210 01:16:17,379 --> 01:16:18,449 You can include this. 2211 01:16:18,450 --> 01:16:20,188 - We're going to watch this. - She has nothing to do with me. 2212 01:16:20,189 --> 01:16:22,558 "Mr. Noh, I'm in trouble." 2213 01:16:22,559 --> 01:16:24,388 (The CEO of Seok Jin's agency) 2214 01:16:24,389 --> 01:16:26,829 (He'll ask for help from his CEO.) 2215 01:16:26,830 --> 01:16:28,255 He'll clean up everything. 2216 01:16:29,000 --> 01:16:30,029 "Not this." 2217 01:16:30,030 --> 01:16:31,359 (It concludes as a mere coincidence.) 2218 01:16:31,360 --> 01:16:32,694 This is driving me nuts. 2219 01:16:32,700 --> 01:16:33,925 Who was in my car? 2220 01:16:33,969 --> 01:16:35,069 - Me. - Were you? 2221 01:16:35,070 --> 01:16:37,239 - What did you take? - I took what I needed. 2222 01:16:37,240 --> 01:16:39,008 - Like what? - Hand sanitizers are... 2223 01:16:39,009 --> 01:16:40,968 expensive these days. 2224 01:16:40,969 --> 01:16:42,109 He had this. 2225 01:16:42,110 --> 01:16:44,175 - You don't get to take it. - She actually stole it. 2226 01:16:44,240 --> 01:16:45,649 She actually stole it. 2227 01:16:45,650 --> 01:16:47,409 - You don't get to keep it. - Why did you steal it? 2228 01:16:47,410 --> 01:16:49,848 - I thought I could take it. - No, Jong Ok. 2229 01:16:49,849 --> 01:16:52,419 You'll get arrested for it. 2230 01:16:52,420 --> 01:16:53,989 We have to return these. 2231 01:16:53,990 --> 01:16:56,018 - She took some bread too. - Where's the bread from? 2232 01:16:56,019 --> 01:16:58,415 There was bread, so I was going to eat some. 2233 01:16:58,460 --> 01:17:00,728 - You can have it. - Have some. 2234 01:17:00,729 --> 01:17:01,859 You can have it. 2235 01:17:01,860 --> 01:17:04,329 If we can't take this, let's use this throughout the day. 2236 01:17:04,330 --> 01:17:06,399 - Use it. - I'm sorry, 2237 01:17:06,400 --> 01:17:09,798 but can we check your pockets before you leave? 2238 01:17:09,799 --> 01:17:11,669 (She has a bad habit.) 2239 01:17:11,670 --> 01:17:13,438 She actually stole it. 2240 01:17:13,439 --> 01:17:16,008 I thought we could actually take this. 2241 01:17:16,009 --> 01:17:18,848 - We can use it. - She's so simple. 2242 01:17:18,849 --> 01:17:20,008 Go ahead. 2243 01:17:20,009 --> 01:17:23,149 - What did you take, Ji Hyo? - I was inside Hae Sun's car. 2244 01:17:23,150 --> 01:17:24,579 You have a lot of things. 2245 01:17:24,580 --> 01:17:26,649 - My car is really dirty. - She had so many things. 2246 01:17:26,650 --> 01:17:28,249 Did you steal her handbag? 2247 01:17:28,250 --> 01:17:29,359 Hae Sun's... 2248 01:17:29,360 --> 01:17:31,159 - Socks? - She had one sock. 2249 01:17:31,160 --> 01:17:32,789 - It's not mine. - Where is the other one? 2250 01:17:32,790 --> 01:17:33,925 It's not mine. 2251 01:17:34,790 --> 01:17:35,829 This. 2252 01:17:35,830 --> 01:17:37,359 - It's her stylist's. - What's that? 2253 01:17:37,360 --> 01:17:38,699 - Really? - It's not mine. 2254 01:17:38,700 --> 01:17:40,824 My bad. 2255 01:17:41,370 --> 01:17:43,098 Why did you bring her stylist's bag? 2256 01:17:43,099 --> 01:17:46,234 This bag is filled with things that can't be aired on TV. 2257 01:17:46,809 --> 01:17:48,364 I also have a question. 2258 01:17:48,939 --> 01:17:50,209 - Why do you have a screwdriver? - Why was that there? 2259 01:17:50,210 --> 01:17:51,338 I don't know. 2260 01:17:51,339 --> 01:17:53,008 Only professional car thieves carry that. 2261 01:17:53,009 --> 01:17:55,449 - She's going to rob a place. - Only car thieves carry that. 2262 01:17:55,450 --> 01:17:56,449 I know. 2263 01:17:56,450 --> 01:17:58,319 When car doors don't open, 2264 01:17:58,320 --> 01:18:00,585 - you can use this. - Right. 2265 01:18:00,650 --> 01:18:02,484 Professional car thieves carry it. 2266 01:18:02,620 --> 01:18:04,459 - I've never seen these items. - It's straight. 2267 01:18:04,460 --> 01:18:05,529 This too. 2268 01:18:05,530 --> 01:18:06,684 - You spray it up your nose. - This too. 2269 01:18:07,229 --> 01:18:08,724 - You spray it up your nose. - You spray it up your nose. 2270 01:18:09,700 --> 01:18:11,394 - That's embarrassing. - She has rhinitis. 2271 01:18:11,629 --> 01:18:12,968 - You spray it up your nose. - Rhinitis. 2272 01:18:12,969 --> 01:18:13,999 How do you use this? 2273 01:18:14,000 --> 01:18:16,069 - Do you do this? - Yes. 2274 01:18:16,070 --> 01:18:17,768 (That's a bad demonstration.) 2275 01:18:17,769 --> 01:18:19,508 (Like this.) 2276 01:18:19,509 --> 01:18:21,209 - Is that what you do? - I'm curious. 2277 01:18:21,210 --> 01:18:23,074 Hae Sun was slightly mad. 2278 01:18:23,139 --> 01:18:25,409 - She was glaring at me. - She was. 2279 01:18:25,410 --> 01:18:27,808 - "Yes. Like this." - My bad. 2280 01:18:27,809 --> 01:18:29,478 (Keep my rhinitis a secret.) 2281 01:18:29,479 --> 01:18:30,579 She was mad. 2282 01:18:30,580 --> 01:18:32,249 I have so many things in my pocket. 2283 01:18:32,250 --> 01:18:33,348 What do you have? 2284 01:18:33,349 --> 01:18:35,588 I stole your socks and tights. 2285 01:18:35,589 --> 01:18:37,159 I don't have tights. I don't wear them. 2286 01:18:37,160 --> 01:18:38,558 Whose tights are these? 2287 01:18:38,559 --> 01:18:39,959 (He's flustered.) 2288 01:18:39,960 --> 01:18:42,298 - My stylist's. - This. 2289 01:18:42,299 --> 01:18:44,298 Why did you take her stylist's? 2290 01:18:44,299 --> 01:18:45,899 It's not mine. 2291 01:18:45,900 --> 01:18:47,329 - My bad. - Gosh. 2292 01:18:47,330 --> 01:18:49,169 - Why did you take the tights? - That's what I saw. 2293 01:18:49,170 --> 01:18:51,739 It's weird for you to steal my tights. 2294 01:18:51,740 --> 01:18:55,369 - I took what I saw. - You should steal my heart, punk. 2295 01:18:55,370 --> 01:18:58,074 (Steal my heart, not the tights.) 2296 01:18:58,080 --> 01:18:59,808 (You can be the thief of my heart.) 2297 01:18:59,809 --> 01:19:01,008 Steal her heart, punk. 2298 01:19:01,009 --> 01:19:02,919 - Steal her heart. - "You should steal my heart, punk." 2299 01:19:02,920 --> 01:19:04,249 (Se Chan is the thief of So Min's heart.) 2300 01:19:04,250 --> 01:19:05,279 Which car were you in, So Min? 2301 01:19:05,280 --> 01:19:06,585 Ji Hyo's. 2302 01:19:06,990 --> 01:19:08,688 Her car had nothing. 2303 01:19:08,689 --> 01:19:11,489 Nothing. Her slippers and car keys. 2304 01:19:11,490 --> 01:19:12,789 There was something else though. 2305 01:19:12,790 --> 01:19:13,955 What? 2306 01:19:14,860 --> 01:19:17,224 (What is it?) 2307 01:19:18,059 --> 01:19:21,098 - There was a lighter. - What? 2308 01:19:21,099 --> 01:19:22,194 Hey! 2309 01:19:22,570 --> 01:19:24,239 This is real, so please blur it out. 2310 01:19:24,240 --> 01:19:27,539 - That is not mine! - It might burst. 2311 01:19:27,540 --> 01:19:28,709 (That is not mine!) 2312 01:19:28,710 --> 01:19:30,978 I told you not to smoke in the car, you punk! 2313 01:19:30,979 --> 01:19:33,209 - It might burst. - It has her name on it. 2314 01:19:33,210 --> 01:19:34,308 (He frames her.) 2315 01:19:34,309 --> 01:19:35,548 It's her stylist's. 2316 01:19:35,549 --> 01:19:37,545 - I told you not to do it! - Ji Hyo. 2317 01:19:37,549 --> 01:19:39,718 - I'm sorry. - Look at this too. 2318 01:19:39,719 --> 01:19:42,388 Look at how many toothbrushes she has. 2319 01:19:42,389 --> 01:19:43,659 Quiet. 2320 01:19:43,660 --> 01:19:45,085 - Quiet. - Quiet. 2321 01:19:45,689 --> 01:19:47,029 (Gosh...) 2322 01:19:47,030 --> 01:19:48,529 Jong Ok, can I borrow the hand sanitizer? 2323 01:19:48,530 --> 01:19:49,654 (Hand sanitizer from Haha's car) 2324 01:19:50,059 --> 01:19:51,654 - You need some? - Great. 2325 01:19:51,799 --> 01:19:53,224 I hope you're healthy. 2326 01:19:53,599 --> 01:19:54,829 I hope you're healthy. 2327 01:19:54,830 --> 01:19:56,039 (Ji Hyo, be healthy.) 2328 01:19:56,040 --> 01:19:57,838 Haha, whose car were you in? 2329 01:19:57,839 --> 01:20:00,838 I have so many. 2330 01:20:00,839 --> 01:20:02,938 - What did you take? - Is it Jae Seok's? 2331 01:20:02,939 --> 01:20:04,709 This first. 2332 01:20:04,710 --> 01:20:06,079 He studies the game of Go. 2333 01:20:06,080 --> 01:20:08,178 - Really? - He studies Go in the morning. 2334 01:20:08,179 --> 01:20:10,449 - He's a typical old fossil. - Old fossil. 2335 01:20:10,450 --> 01:20:12,215 - A typical old fossil. - True old fossil. 2336 01:20:12,219 --> 01:20:13,644 What an old fossil. 2337 01:20:14,320 --> 01:20:16,114 Apgujeong Super Oldie. 2338 01:20:16,620 --> 01:20:18,159 (Yu Jae Seok, Apgujeong Super Oldie) 2339 01:20:18,160 --> 01:20:19,228 He had a lot of these too. 2340 01:20:19,229 --> 01:20:20,824 Yu San Seul. 2341 01:20:20,830 --> 01:20:22,359 - CD? - Yu San Seul. 2342 01:20:22,360 --> 01:20:23,859 I really wanted this. 2343 01:20:23,860 --> 01:20:25,628 - You really like it. - I really want it. 2344 01:20:25,629 --> 01:20:30,598 There were also many untitled DVDs, but I didn't take those. 2345 01:20:30,599 --> 01:20:31,669 (He frames Jae Seok.) 2346 01:20:31,670 --> 01:20:33,369 (There were DVD's with adult content...) 2347 01:20:33,370 --> 01:20:34,369 (stacked in Jae Seok's car.) 2348 01:20:34,370 --> 01:20:36,005 Stop being ridiculous! 2349 01:20:36,610 --> 01:20:38,109 He still has that habit. 2350 01:20:38,110 --> 01:20:40,478 There was a large TV inside. 2351 01:20:40,479 --> 01:20:41,749 You're insane. 2352 01:20:41,750 --> 01:20:42,875 I saw those, 2353 01:20:42,879 --> 01:20:45,218 - but I didn't take them. - Stop being ridiculous. 2354 01:20:45,219 --> 01:20:48,284 - Does he still watch the DVD? - Do you still watch it? 2355 01:20:48,290 --> 01:20:49,789 I don't watch it. 2356 01:20:49,790 --> 01:20:51,789 - I don't watch it. - It's on USBs now. 2357 01:20:51,790 --> 01:20:54,228 It's compact now. Are you innocent? 2358 01:20:54,229 --> 01:20:55,628 - Do you watch it off a USB? - How do you know? 2359 01:20:55,629 --> 01:20:57,128 You watch it off a USB. What else is there? 2360 01:20:57,129 --> 01:20:58,628 - Do you watch it on a USB? - Movies. 2361 01:20:58,629 --> 01:21:00,399 - Why are you making a confession? - A USB? 2362 01:21:00,400 --> 01:21:02,069 - What was that? - Do you watch it? 2363 01:21:02,070 --> 01:21:04,564 - Movies. - It's 2020. 2364 01:21:04,670 --> 01:21:06,739 - What are you saying? - Movies. 2365 01:21:06,740 --> 01:21:09,209 - How many can you fit in it? - Movies. 2366 01:21:09,210 --> 01:21:10,675 What did you bring? 2367 01:21:10,710 --> 01:21:12,039 Jong Kook's... 2368 01:21:12,040 --> 01:21:14,178 There's nothing inside your car. I took everything. 2369 01:21:14,179 --> 01:21:15,978 Hey. What did you take? 2370 01:21:15,979 --> 01:21:17,119 Well, 2371 01:21:17,120 --> 01:21:18,548 - I wanted more money. - He took Gap Jin's things too. 2372 01:21:18,549 --> 01:21:21,249 - He took everything. - He took Gap Jin's things too. 2373 01:21:21,250 --> 01:21:22,814 - What's in your belly? - What's that? 2374 01:21:23,189 --> 01:21:24,989 It's his instinct. 2375 01:21:24,990 --> 01:21:27,224 - Kwang Soo, don't be like this. - What is it? 2376 01:21:27,229 --> 01:21:30,399 - What is it? - He stole a lot of things. 2377 01:21:30,400 --> 01:21:31,555 I'm sorry, Jong Kook. 2378 01:21:31,660 --> 01:21:33,329 (Spilling) 2379 01:21:33,330 --> 01:21:34,428 Well... 2380 01:21:34,429 --> 01:21:35,699 Goodness. 2381 01:21:35,700 --> 01:21:36,699 (That's just from his belly.) 2382 01:21:36,700 --> 01:21:38,598 - My gosh. - Why do you do this? 2383 01:21:38,599 --> 01:21:41,069 - Because everything counts. - Seriously. 2384 01:21:41,070 --> 01:21:42,474 He stole everything. 2385 01:21:43,379 --> 01:21:44,609 - A bracelet too. - It'll be a hassle. 2386 01:21:44,610 --> 01:21:45,848 That rascal. 2387 01:21:45,849 --> 01:21:48,008 - When will you clean all this up? - When will you clean it up? 2388 01:21:48,009 --> 01:21:50,018 You have to clean this up. 2389 01:21:50,019 --> 01:21:52,048 - It's endless. - How did you take all those? 2390 01:21:52,049 --> 01:21:53,919 He's so tiring. 2391 01:21:53,920 --> 01:21:55,718 - My gosh. - He's so tiring to have around. 2392 01:21:55,719 --> 01:21:57,114 Put these back now. 2393 01:21:58,259 --> 01:21:59,955 - Clean these up. - Put them back. 2394 01:22:00,160 --> 01:22:02,128 Put them back. What did you do? 2395 01:22:02,129 --> 01:22:03,928 You robbed his car. 2396 01:22:03,929 --> 01:22:06,399 So the minority group goes to those who didn't steal. 2397 01:22:06,400 --> 01:22:08,768 Hae Sun and Jong Kook get 50 dollars each. 2398 01:22:08,769 --> 01:22:10,798 (Hae Sun and Jong Kook didn't steal anything, so they get 50 each.) 2399 01:22:10,799 --> 01:22:11,869 Thank you. 2400 01:22:11,870 --> 01:22:13,635 Thank you. 2401 01:22:13,639 --> 01:22:16,609 I considered not stealing as well. 2402 01:22:16,610 --> 01:22:18,175 Right, that's for us. 2403 01:22:18,240 --> 01:22:20,149 - We only get 10 dollars. - I shouldn't have stolen anything. 2404 01:22:20,150 --> 01:22:21,478 They still give us 10 dollars. 2405 01:22:21,479 --> 01:22:23,249 You obtained your seed money, 2406 01:22:23,250 --> 01:22:25,888 so we have to decide the teams. The two guests are the captains. 2407 01:22:25,889 --> 01:22:27,088 Do rock-paper-scissors... 2408 01:22:27,089 --> 01:22:28,944 - All right. - and the winner picks. 2409 01:22:30,290 --> 01:22:33,289 (Team Jong Ok, Team Hae Sun) 2410 01:22:33,290 --> 01:22:35,728 So Min will be uncomfortable on this team. 2411 01:22:35,729 --> 01:22:37,095 Why? 2412 01:22:37,099 --> 01:22:39,529 - Because of you. - You're wrong! 2413 01:22:39,530 --> 01:22:40,728 Will you be okay? 2414 01:22:40,729 --> 01:22:42,338 Give him back the designer bag. 2415 01:22:42,339 --> 01:22:44,165 (The foolish love story doesn't die down.) 2416 01:22:44,540 --> 01:22:45,835 (Good luck, Seok Jin!) 2417 01:22:46,070 --> 01:22:48,434 (And it isn't over yet.) 2418 01:22:48,670 --> 01:22:50,808 (Meanwhile, he has to lie down alone,) 2419 01:22:50,809 --> 01:22:52,808 (and he can't hold back his laughter.) 2420 01:22:52,809 --> 01:22:54,048 Good job! 2421 01:22:54,049 --> 01:22:57,574 (In order to win, you must hide your movements and expressions.) 2422 01:22:58,349 --> 01:23:00,149 (However,) 2423 01:23:00,150 --> 01:23:02,814 (a guilty person is found.) 2424 01:23:02,889 --> 01:23:05,018 (In order to protect their seed money,) 2425 01:23:05,019 --> 01:23:07,085 (they must trick and lie to each other.) 2426 01:23:08,530 --> 01:23:11,654 (Until your lies become a reality) 2427 01:23:11,900 --> 01:23:14,864 (We'll trick everybody until the end.) 2428 01:23:15,670 --> 01:23:17,095 (Decide! Bag, Part Two) 174909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.