Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,402 --> 00:00:05,304
[♪♪♪]
2
00:00:20,054 --> 00:00:23,989
[♪♪♪]
3
00:00:36,804 --> 00:00:38,737
[HORSE NEIGHS]
4
00:00:38,773 --> 00:00:41,040
[FOOTSTEPS]
5
00:00:53,521 --> 00:00:57,823
[♪♪♪]
6
00:01:00,061 --> 00:01:02,027
[GATE CREAKS AND OPENS]
7
00:01:08,736 --> 00:01:13,172
[♪♪♪]
8
00:01:18,846 --> 00:01:21,146
[DOOR OPENS]
9
00:01:25,519 --> 00:01:29,288
[♪♪♪]
10
00:01:44,038 --> 00:01:47,005
[♪♪♪]
11
00:01:47,041 --> 00:01:48,140
[DOG BARKING]
12
00:01:48,175 --> 00:01:51,076
[BARKING AND GROWLING]
13
00:01:52,713 --> 00:01:54,446
[WHINING IN GREETING]
14
00:01:55,483 --> 00:01:56,615
[WOMAN]: PRINCE?
15
00:01:56,650 --> 00:01:58,083
WHAT IS IT?
16
00:01:58,119 --> 00:01:59,718
IS SOMEBODY THERE?
17
00:02:03,591 --> 00:02:05,824
OKAY, PRINCE,
COME ON BACK TO BED.
18
00:02:18,772 --> 00:02:20,706
[♪♪♪]
19
00:02:25,079 --> 00:02:27,379
[GIRLS LAUGHING AND CHATTING]
20
00:02:28,482 --> 00:02:30,149
[SHOP BELL JINGLES]
21
00:02:30,184 --> 00:02:31,116
HEY, MOM.
22
00:02:31,152 --> 00:02:32,117
YOU HAVE A SEC?
23
00:02:32,153 --> 00:02:33,285
HI, MRS. SHANNON!
24
00:02:33,320 --> 00:02:34,286
[GIRLS GIGGLING]
25
00:02:34,321 --> 00:02:35,420
WE'RE HAVING
A FUNDRAISER.
26
00:02:35,456 --> 00:02:36,421
-IT'S GOING TO BE SO BIG --
--AND SO MUCH FUN, TOO.
27
00:02:36,457 --> 00:02:38,090
THE CAUSE IS
REALLY IMPORTANT.
28
00:02:38,125 --> 00:02:39,358
IT'S REALLY NEEDED.
29
00:02:39,393 --> 00:02:40,359
OH, WHAT'S THE CAUSE?
30
00:02:40,394 --> 00:02:41,393
TRI-COUNTY
ANIMAL SHELTER.
31
00:02:41,428 --> 00:02:43,028
SEEING THESE POOR
DOGS AND CATS
32
00:02:43,063 --> 00:02:43,996
IS HEART-BREAKING.
33
00:02:44,031 --> 00:02:45,330
IT'S OUR KAPPA
YEARLY CHARITY EVENT.
34
00:02:45,366 --> 00:02:46,598
AND THIS YEAR--
ARE YOU READY--
35
00:02:46,634 --> 00:02:47,733
WE'RE DOING A GARAGE SALE!
36
00:02:47,768 --> 00:02:49,234
IT'S GONNA BE HUGE!
37
00:02:49,270 --> 00:02:50,235
ALL THE MOMS ARE
CLEANING OUT THEIR ATTICS,
38
00:02:50,271 --> 00:02:51,703
BRINGING REALLY COOL STUFF.
39
00:02:51,739 --> 00:02:53,438
BUT WE'RE GONNA BE DOING
THE REAL WORK OF SELLING IT.
40
00:02:53,474 --> 00:02:56,041
WE WANTED TO ASK YOU,
'CAUSE YOU'RE THE EXPERTS,
41
00:02:56,076 --> 00:02:57,509
WOULD YOU TAKE CHARGE
AND RUN THE SALE?
42
00:02:57,545 --> 00:02:59,478
TAYLOR'S MOM SAID THAT WE COULD
USE HER GARAGE AND DRIVEWAY.
43
00:02:59,513 --> 00:03:00,445
UH, SURE.
44
00:03:00,481 --> 00:03:01,647
WHATEVER WE CAN DO.
45
00:03:01,682 --> 00:03:02,881
-ARE YOU SURE?
-HAPPY TO.
46
00:03:02,917 --> 00:03:04,449
[ALL GIGGLING IN DELIGHT]
47
00:03:04,485 --> 00:03:05,651
SO, ALL THE MOMS
WANT TO GET TOGETHER
48
00:03:05,686 --> 00:03:06,919
AND HAVE A BIG ORGANIZATIONAL
MEETING, JUST THE MOMS--
49
00:03:06,954 --> 00:03:08,854
BUT THEY DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT GARAGE SALES --
50
00:03:08,889 --> 00:03:11,123
-YOU'LL CHAIR IT, RIGHT?
-OKAY.
51
00:03:11,158 --> 00:03:13,158
[CHANTING TOGETHER]:
KAPPA KAPPA KAPPA!
52
00:03:13,194 --> 00:03:14,126
WHOO!
53
00:03:14,161 --> 00:03:15,260
[LAUGHING AND GIGGLING]
54
00:03:15,296 --> 00:03:16,595
LOGAN'S GOING TO
HAVE TO THINK
55
00:03:16,630 --> 00:03:18,230
ABOUT WHERE
HE WANTS TO GO.
56
00:03:18,265 --> 00:03:19,464
OH, WE'VE STILL GOT
A COUPLE YEARS.
57
00:03:19,500 --> 00:03:20,499
NOT REALLY.
58
00:03:20,534 --> 00:03:22,000
I WANT TO SET UP
SOME CAMPUS TRIPS,
59
00:03:22,036 --> 00:03:24,036
MAYBE HE CAN FIND SOMETHING
THAT'S NOT OUT OF STATE.
60
00:03:24,071 --> 00:03:25,637
[CHUCKLES]
61
00:03:25,673 --> 00:03:26,905
OH...
62
00:03:26,941 --> 00:03:28,440
WHAT A BEAUTY.
63
00:03:28,475 --> 00:03:29,975
I HAD A CAR
LIKE THIS IN COLLEGE.
64
00:03:31,011 --> 00:03:32,377
I REMEMBER IT WELL.
65
00:03:32,413 --> 00:03:33,946
THAT WAS
A GREAT CAR.
66
00:03:33,981 --> 00:03:35,180
[CHUCKLES]
WHEN IT WAS RUNNING.
67
00:03:35,216 --> 00:03:38,050
'65 MG, CHROME BUMPERS,
68
00:03:38,085 --> 00:03:39,318
WHICH THEY CHANGED IN '74,
69
00:03:39,353 --> 00:03:40,953
WIRE-RIM WHEELS...
70
00:03:40,988 --> 00:03:42,287
IT WAS FANTASTIC.
71
00:03:42,323 --> 00:03:45,557
I WILL NEVER UNDERSTAND
HOW GUYS REMEMBER THINGS
72
00:03:45,593 --> 00:03:46,825
LIKE THE DIFFERENCES IN BUMPERS.
73
00:03:46,860 --> 00:03:47,859
WHEN I WAS A KID,
74
00:03:47,895 --> 00:03:49,962
I COULD TELL YOU
WHAT YEAR IT WAS
75
00:03:49,997 --> 00:03:51,630
BY ITS TAIL LIGHTS.
76
00:03:51,665 --> 00:03:53,732
I KNEW I MARRIED YOU
FOR A REASON.
77
00:03:53,767 --> 00:03:54,700
YEAH.
78
00:03:54,735 --> 00:03:56,068
[CHUCKLING]
79
00:03:57,605 --> 00:03:59,671
[♪♪♪]
80
00:04:11,252 --> 00:04:13,352
WHATCHA LOOKING AT?
81
00:04:14,321 --> 00:04:15,821
NOTHIN'.
82
00:04:22,429 --> 00:04:24,162
MAN, WHEN I SAW THAT MG TODAY,
83
00:04:24,198 --> 00:04:27,032
IT REALLY
BROUGHT ME BACK.
84
00:04:28,135 --> 00:04:30,035
TELL ME THE TRUTH, JENN,
85
00:04:30,070 --> 00:04:32,771
IS MY, UH, NECK
GETTING SAGGY?
86
00:04:32,806 --> 00:04:35,407
NO, YOU'RE VINTAGE,
LIKE THAT CAR.
87
00:04:35,442 --> 00:04:36,642
[CHUCKLING]
88
00:04:36,677 --> 00:04:37,676
YOU KNOW WHAT I DO
89
00:04:37,711 --> 00:04:38,744
WHEN I SEE A WRINKLE
I DON'T LIKE?
90
00:04:38,779 --> 00:04:39,745
WHAT?
91
00:04:39,780 --> 00:04:40,779
I TURN OUT THE LIGHTS.
92
00:04:40,814 --> 00:04:41,747
DOES IT WORK?
93
00:04:41,782 --> 00:04:43,081
LIKE A CHARM.
94
00:04:44,251 --> 00:04:45,851
COME HERE.
95
00:04:52,092 --> 00:04:54,526
WEREN'T THOSE
WIRE WHEELS BEAUTIFUL?
96
00:04:54,561 --> 00:04:56,395
IT'S ALL I CAN
THINK ABOUT.
97
00:04:56,430 --> 00:04:57,829
[CHUCKLING]
98
00:04:57,865 --> 00:04:58,797
GOOD NIGHT, HONEY.
99
00:04:58,832 --> 00:04:59,798
'NIGHT.
100
00:04:59,833 --> 00:05:00,766
I LOVE YOU.
101
00:05:00,801 --> 00:05:02,834
I LOVE YOU, TOO.
102
00:05:02,870 --> 00:05:05,304
[SIGHS HEAVILY]
103
00:05:08,475 --> 00:05:09,608
[TRAIN HORN BLARES DISTANTLY]
104
00:05:09,643 --> 00:05:11,743
[TRAIN WHEELS CLACKING]
105
00:05:15,549 --> 00:05:17,149
HOW'S IT COMING?
106
00:05:17,184 --> 00:05:18,684
OH, FANTASTIC, TINA.
107
00:05:18,719 --> 00:05:19,985
I KNOW YOU HATE
THESE PORTRAITS,
108
00:05:20,020 --> 00:05:20,952
BUT IT'S MONEY.
109
00:05:20,988 --> 00:05:22,421
-YEAH, RIGHT.
-OH, HONEY.
110
00:05:22,456 --> 00:05:26,224
OH...
YOUR TIME IS COMING.
111
00:05:26,260 --> 00:05:27,526
I KNOW IT.
112
00:05:31,498 --> 00:05:34,032
I SAW THE LETTER
FROM THE BANK.
113
00:05:35,669 --> 00:05:37,069
THEY'RE NOT
GOING TO FORECLOSE.
114
00:05:37,104 --> 00:05:40,005
NO, NOT FOR 30 DAYS.
115
00:05:40,040 --> 00:05:41,973
I'M TALKING TO THEM
ABOUT IT.
116
00:05:42,009 --> 00:05:43,208
I WILL RE-FINANCE.
117
00:05:43,243 --> 00:05:44,876
I'VE GOT TO GO TO WORK.
118
00:05:44,912 --> 00:05:46,478
ASK FOR A RAISE!
119
00:05:53,654 --> 00:05:54,920
YOU GUYS REALLY SAVED US
120
00:05:54,955 --> 00:05:56,755
BY ORGANIZING
THE GARAGE SALE.
121
00:05:56,790 --> 00:05:58,990
IS THERE ANYTHING WE CAN DO
TO HELP YOU WITH THE MEETING?
122
00:05:59,026 --> 00:05:59,958
OH, I THINK
WE'RE GOOD.
123
00:05:59,993 --> 00:06:01,693
-ARE WE GOOD?
-WE'RE GOOD.
124
00:06:01,729 --> 00:06:04,730
SO, THIS MEETING IS JUST
THE MOMS, AND NOT THE GIRLS?
125
00:06:04,765 --> 00:06:06,365
[CHUCKLING] IT IS
EVERYTHING WE COULD DO
126
00:06:06,400 --> 00:06:08,100
TO KEEP THEM AWAY FROM THE SALE.
127
00:06:08,135 --> 00:06:10,168
THEY'RE WAY INTO THIS.
128
00:06:10,204 --> 00:06:11,403
YOU'VE BEEN WARNED.
129
00:06:11,438 --> 00:06:12,471
[LAUGHING]
130
00:06:12,506 --> 00:06:14,039
ABBEY, HAVE I MET YOUR MOTHER?
131
00:06:14,074 --> 00:06:15,040
I DON'T KNOW.
132
00:06:15,075 --> 00:06:16,174
HER NAME'S SYDNEY.
133
00:06:16,210 --> 00:06:17,209
STEPMOM.
134
00:06:17,244 --> 00:06:18,410
PARENTS DIVORCED,
135
00:06:18,445 --> 00:06:20,278
DAD REMARRIED.
136
00:06:20,314 --> 00:06:21,279
NOT VERY COOL.
137
00:06:21,315 --> 00:06:22,280
I'M SORRY.
138
00:06:22,316 --> 00:06:23,248
IT HAPPENS.
139
00:06:23,283 --> 00:06:24,549
I MEAN, SHE TRIES,
140
00:06:24,585 --> 00:06:26,418
LIKE WITH THIS GARAGE SALE,
FOR INSTANCE.
141
00:06:26,453 --> 00:06:27,519
HOW SO?
142
00:06:27,554 --> 00:06:28,720
NOTHING REALLY,
143
00:06:28,756 --> 00:06:30,689
JUST WANTING
TO BE A PART OF EVERYTHING.
144
00:06:30,724 --> 00:06:32,224
[HANNAH]: WELL,
WE'VE GOTTA RUN,
145
00:06:32,259 --> 00:06:34,025
BUT I WANTED TO GIVE YOU
A HEADS-UP ABOUT TONIGHT.
146
00:06:34,061 --> 00:06:35,761
OKAY, HONEY.
147
00:06:35,796 --> 00:06:36,762
SEE YOU LATER.
148
00:06:37,765 --> 00:06:38,830
THANKS.
149
00:06:38,866 --> 00:06:40,699
BYE, HANNAH.
BYE, ABBEY.
150
00:06:41,902 --> 00:06:43,568
OOPS...
151
00:06:43,604 --> 00:06:45,971
I FORGOT,
I CAN'T MAKE IT TONIGHT.
152
00:06:46,006 --> 00:06:47,406
WHAT?
153
00:06:47,441 --> 00:06:48,940
I'M TAKING A VIBRATIONAL
COOKING CLASS
154
00:06:48,976 --> 00:06:50,008
AT THE COLLEGE EXTENSION.
155
00:06:50,043 --> 00:06:52,377
VIBRATIONAL COOKING?
156
00:06:52,413 --> 00:06:54,546
YEAH, THERE'S LIVE FOOD
AND THERE'S DEAD FOOD,
157
00:06:54,581 --> 00:06:57,549
AND LIVE FOOD HAS A HIGHER
VIBRATIONAL FREQUENCY.
158
00:06:59,787 --> 00:07:01,920
GOOD TO KNOW.
159
00:07:01,955 --> 00:07:04,256
[ALL CHATTING AND LAUGHING]
160
00:07:04,291 --> 00:07:05,490
OKAY, OKAY,
161
00:07:05,526 --> 00:07:08,059
BUT HERE'S THE SECRET
TO A SUCCESSFUL GARAGE SALE,
162
00:07:08,095 --> 00:07:10,095
DO NOT PUT PRICES ON YOUR ITEMS.
163
00:07:10,130 --> 00:07:12,564
-[ALL EXCLAIMING] WHAT?
-THAT DOESN'T MAKE ANY SENSE.
164
00:07:12,599 --> 00:07:13,665
THERE HAS TO
BE PRICE TAGS!
165
00:07:13,700 --> 00:07:14,666
HOW DO WE KNOW
WHAT TO CHARGE?
166
00:07:14,701 --> 00:07:15,634
-EXACTLY!
-YEAH!
167
00:07:15,669 --> 00:07:17,235
YOU ASK THE CUSTOMER
TO NAME THEIR PRICE.
168
00:07:17,271 --> 00:07:18,236
IS THAT HOW THEY DO IT?
169
00:07:18,272 --> 00:07:19,404
I DON'T THINK
THAT'S HOW IT'S DONE.
170
00:07:19,440 --> 00:07:20,372
I MEAN, HAVE YOU
HEARD OF THAT BEFORE?
171
00:07:20,407 --> 00:07:21,373
MY NEIGHBOR HAD
A GARAGE SALE, AND--
172
00:07:21,408 --> 00:07:23,041
[ALL TALKING AT ONCE]
173
00:07:23,076 --> 00:07:24,242
LADIES!
174
00:07:24,278 --> 00:07:25,310
LADIES...
175
00:07:25,345 --> 00:07:26,278
RAISE YOUR HAND
176
00:07:26,313 --> 00:07:28,246
IF YOU'VE EVER
PUT ON A GARAGE SALE.
177
00:07:28,282 --> 00:07:29,915
[AWKWARD SILENCE]
178
00:07:30,918 --> 00:07:32,017
ALL RIGHT.
179
00:07:32,052 --> 00:07:33,652
THIS IS WHY
180
00:07:33,687 --> 00:07:34,719
WE'VE ASKED JENNIFER TO HELP,
181
00:07:34,755 --> 00:07:35,787
BECAUSE SHE UNDERSTANDS
HOW IT'S DONE.
182
00:07:35,823 --> 00:07:37,055
I'M NOT GOING
TO NEGOTIATE
183
00:07:37,090 --> 00:07:38,957
LIKE I'M IN SOME
THIRD-WORLD BAZAAR.
184
00:07:38,992 --> 00:07:39,958
MARSHA...
185
00:07:39,993 --> 00:07:41,226
THE GIRLS ARE DOING
THE SELLING, MARSHA--
186
00:07:41,261 --> 00:07:42,794
AND I'VE SEEN YOU HAGGLE
WITH THE BEST OF THEM--
187
00:07:42,830 --> 00:07:45,630
CAN YOU PLEASE TELL US
WHY YOU SUGGEST
188
00:07:45,666 --> 00:07:46,698
NOT TO PUT PRICES
ON THE ITEMS?
189
00:07:46,733 --> 00:07:48,433
BECAUSE THE SORORITY
WILL MAKE MORE MONEY,
190
00:07:48,469 --> 00:07:49,468
AND THIS IS
A FUNDRAISER, RIGHT?
191
00:07:49,503 --> 00:07:50,735
THERE WE GO.
192
00:07:50,771 --> 00:07:51,703
MOST OF THE TIME,
193
00:07:51,738 --> 00:07:53,572
PEOPLE WILL OFFER MORE
THAN YOU'RE ASKING,
194
00:07:53,607 --> 00:07:56,241
AND THEY THINK THAT THEY ARE
GETTING A GREAT DEAL.
195
00:07:56,276 --> 00:07:57,509
THEY NEVER PAY
THE MARKED PRICE ANYWAY,
196
00:07:57,544 --> 00:07:58,777
SO IT SAVES ON
ALL THE HAGGLING.
197
00:07:58,812 --> 00:07:59,911
THAT MAKES MORE SENSE.
198
00:07:59,947 --> 00:08:01,379
ACTUALLY,
THAT MAKES SENSE.
199
00:08:01,415 --> 00:08:02,747
MORE MONEY? CHECK.
200
00:08:02,783 --> 00:08:04,182
[LAUGHTER]
201
00:08:04,218 --> 00:08:05,650
CLEAN OUT YOUR CLOSETS,
YOUR GARAGES,
202
00:08:05,686 --> 00:08:07,419
BRING EVERYTHING YOU DON'T WANT.
203
00:08:07,454 --> 00:08:08,386
WHERE ARE WE
STAGING THIS?
204
00:08:08,422 --> 00:08:09,387
MY HOUSE.
205
00:08:09,423 --> 00:08:10,388
MY HUSBAND'S GONNA MOVE
ALL HIS CARS,
206
00:08:10,424 --> 00:08:12,224
SO WE'LL HAVE PLENTY OF ROOM.
207
00:08:12,259 --> 00:08:13,725
GREAT, WELL, LET'S REMEMBER THIS
IS FOR THE GIRLS.
208
00:08:13,760 --> 00:08:16,495
ON THE DAY OF THE SALE, NO MOMS.
209
00:08:16,530 --> 00:08:17,462
I'D FEEL BETTER
IF WE WERE THERE.
210
00:08:17,498 --> 00:08:19,264
YOU ARE SUCH
A HELICOPTER.
211
00:08:19,299 --> 00:08:20,932
LET THE GIRLS DO IT.
THEY WILL BE FINE.
212
00:08:20,968 --> 00:08:23,068
-AND YOU'RE NOT?
-I'M NOT!
213
00:08:23,103 --> 00:08:24,803
WELL, SYDNEY, THAT
WAS A GOOD MEETING.
214
00:08:24,838 --> 00:08:25,770
I THINK.
215
00:08:25,806 --> 00:08:27,472
[LAUGHING]
216
00:08:27,508 --> 00:08:28,473
I REALLY APPRECIATE
YOU HELPING ME WITH THIS.
217
00:08:28,509 --> 00:08:30,408
OH, NO PROBLEM AT ALL.
I LOVE DOING IT,
218
00:08:30,444 --> 00:08:32,010
AND IT'S HARD FOR ME
TO SAY NO TO MY DAUGHTER.
219
00:08:32,045 --> 00:08:34,045
WELL, I THINK ABBEY
WOULD APPRECIATE IT
220
00:08:34,081 --> 00:08:35,947
IF I WASN'T SO INVOLVED.
221
00:08:35,983 --> 00:08:37,115
I'M JUST GETTING
TO KNOW ABBEY.
222
00:08:37,150 --> 00:08:38,917
SHE'S GOT HER DAD
WRAPPED AROUND HER FINGER,
223
00:08:38,952 --> 00:08:40,185
AND I'M THE STEP-MOM.
224
00:08:40,220 --> 00:08:41,520
[LAUGHS] IT'S OKAY,
WE'RE GETTING THERE.
225
00:08:41,555 --> 00:08:42,554
[CAR HONKING]
[ABBEY CALLS]: HI, JENN!
226
00:08:42,589 --> 00:08:43,522
HEY, ABBEY
227
00:08:43,557 --> 00:08:44,523
I'VE GOTTA GO!
WE'VE GOT CLASS.
228
00:08:44,558 --> 00:08:45,957
OKAY, A SECOND!
229
00:08:45,993 --> 00:08:47,792
UM, I REALLY NEED
TO COME BY THE SHOP,
230
00:08:47,828 --> 00:08:48,760
BECAUSE I'M REDECORATING
231
00:08:48,795 --> 00:08:49,961
AND I WANTED TO FIND
A FEW UNIQUE PIECES.
232
00:08:49,997 --> 00:08:51,563
OH, OF COURSE.
ANYTIME.
233
00:08:51,598 --> 00:08:52,531
I WOULD LOVE TO HELP.
234
00:08:52,566 --> 00:08:53,532
ALL RIGHT,
BUT I THINK I'LL WAIT
235
00:08:53,567 --> 00:08:54,499
UNTIL AFTER
THE GARAGE SALE.
236
00:08:54,535 --> 00:08:55,500
GOOD IDEA--
237
00:08:55,536 --> 00:08:56,768
I'M LATE.
WE'RE GOING TO BE LATE.
238
00:08:56,803 --> 00:08:58,470
DRIVE SAFELY.
239
00:08:58,505 --> 00:08:59,905
WE WILL.
240
00:09:02,409 --> 00:09:04,543
LIVE FOOD!
241
00:09:04,578 --> 00:09:05,744
LIVING.
242
00:09:05,779 --> 00:09:08,446
MM, DELICIOUS!
243
00:09:08,482 --> 00:09:10,482
I CAN FEEL THE ENERGY.
244
00:09:10,517 --> 00:09:12,150
LIVING FOOD
245
00:09:12,185 --> 00:09:14,019
IS THE HIGHEST
VIBRATIONAL SOURCE.
246
00:09:14,054 --> 00:09:16,454
A HEALTHY HUMAN
247
00:09:16,490 --> 00:09:17,556
IS AROUND 65 HERTZ.
248
00:09:17,591 --> 00:09:19,891
SO, IF WE RAISE OUR VIBRATION,
249
00:09:19,927 --> 00:09:23,028
BACTERIA, FUNGI, DISEASE
250
00:09:23,063 --> 00:09:24,229
CAN'T LIVE.
251
00:09:24,264 --> 00:09:26,398
WE BECOME CALM, HAPPY,
252
00:09:26,433 --> 00:09:30,302
AND NEGATIVE THOUGHTS
DISAPPEAR.
253
00:09:32,105 --> 00:09:33,838
THOSE ARE BEAUTIFUL.
254
00:09:33,874 --> 00:09:35,774
THANK YOU.
255
00:09:35,809 --> 00:09:37,142
WONDERFUL.
256
00:09:37,177 --> 00:09:38,543
HERE.
257
00:09:47,387 --> 00:09:48,620
THIS IS NOT...
258
00:09:48,655 --> 00:09:50,055
GOOD VIBRATIONS.
259
00:09:50,090 --> 00:09:51,423
WHAT IS THIS?
260
00:09:51,458 --> 00:09:53,425
IT'S A RED CABBAGE
CABOCHE
261
00:09:53,460 --> 00:09:54,693
AVEC CANTALOUPE,
262
00:09:54,728 --> 00:09:56,595
WITH A TANGY POMEGRANATE
MOLASSES DRESSING.
263
00:09:56,630 --> 00:09:58,597
ALL JUST PICKED.
264
00:09:58,632 --> 00:09:59,831
DO YOU FEEL LIGHTER?
265
00:09:59,866 --> 00:10:01,333
NO.
266
00:10:01,368 --> 00:10:02,367
MORE CLEAR?
267
00:10:02,402 --> 00:10:03,335
NO.
268
00:10:03,370 --> 00:10:05,270
-VIBRATIONALLY ATTUNED?
-MAYBE.
269
00:10:05,305 --> 00:10:06,605
OH! WHERE ARE YOU GOING?
270
00:10:06,640 --> 00:10:08,273
OH, I HAVE TO MEET
WITH THE KAPPA MOMS.
271
00:10:08,308 --> 00:10:09,274
OH.
272
00:10:09,309 --> 00:10:10,241
WISH I COULD GO.
273
00:10:10,277 --> 00:10:11,943
OH, YOU ARE MORE THAN
WELCOME TO COME.
274
00:10:11,979 --> 00:10:13,345
HAVE FUN!
275
00:10:14,314 --> 00:10:16,147
OH--
276
00:10:16,183 --> 00:10:18,483
WELCOME TO
RAGS TO RICHES.
277
00:10:22,122 --> 00:10:23,421
CAN I HELP YOU
WITH ANYTHING?
278
00:10:23,457 --> 00:10:24,422
YEAH.
279
00:10:24,458 --> 00:10:26,091
THIS WAS MY GRANDMOTHER'S.
280
00:10:26,126 --> 00:10:28,760
DO YOU BUY
THIS KIND OF THING HERE?
281
00:10:28,795 --> 00:10:29,761
WE DO.
282
00:10:29,796 --> 00:10:32,864
YEAH, THIS IS
GOLD-PLATED STERLING.
283
00:10:32,899 --> 00:10:33,932
OH.
284
00:10:35,235 --> 00:10:36,901
IS IT WORTH A LOT?
285
00:10:36,937 --> 00:10:38,637
IT'S MORE VALUABLE
IN A COMPLETE SET.
286
00:10:38,672 --> 00:10:39,704
A STRAY SPOON
287
00:10:39,740 --> 00:10:42,474
WOULD PROBABLY
FETCH ABOUT $40.
288
00:10:42,509 --> 00:10:43,675
OKAY.
289
00:10:43,710 --> 00:10:46,544
THANKS.
290
00:10:47,614 --> 00:10:49,981
YEAH, I'LL COME BACK.
291
00:10:50,017 --> 00:10:51,783
TINA, ARE YOU SURE
YOU WANT TO DO THIS?
292
00:10:51,818 --> 00:10:53,918
IT'S JUST A GARAGE SALE.
293
00:10:53,954 --> 00:10:54,919
YES, I WANT TO SPEND
TIME WITH MY FRIEND
294
00:10:54,955 --> 00:10:56,287
WHO I DON'T SEE ENOUGH.
295
00:10:56,323 --> 00:10:57,889
I GET AN HOUR FOR LUNCH,
SO WE SHOULD GET GOING.
296
00:10:57,924 --> 00:10:59,424
WELL, WE CAN
STILL GO EAT.
297
00:10:59,459 --> 00:11:00,458
NO, NO, LET'S
JUST GO EXPLORE.
298
00:11:00,494 --> 00:11:01,526
WE'VE GOT A GARAGE
SALE TO FILL.
299
00:11:06,466 --> 00:11:07,399
HEY, SON.
300
00:11:07,434 --> 00:11:08,400
HEY.
301
00:11:08,435 --> 00:11:09,934
ISN'T SHE A BEAUT?
302
00:11:09,970 --> 00:11:12,070
YOU KNOW, MOM
ALREADY TALKED TO ME
303
00:11:12,105 --> 00:11:13,905
ABOUT PLAYING
TOO MANY VIDEO GAMES.
304
00:11:13,940 --> 00:11:15,040
UH-HUH?
305
00:11:15,075 --> 00:11:16,141
YOU KNOW WHAT, FINE,
306
00:11:16,176 --> 00:11:17,942
I'LL JUST GO SKATEBOARDING,
GET SOME EXERCISE.
307
00:11:17,978 --> 00:11:19,010
OH, THIS ISN'T
ABOUT YOU.
308
00:11:19,046 --> 00:11:20,045
THIS IS ABOUT ME.
309
00:11:20,080 --> 00:11:21,146
I'M GONNA GET
BACK IN SHAPE.
310
00:11:21,181 --> 00:11:22,914
CAN YOU PASS ME
THE NUTS AND BOLTS, PLEASE?
311
00:11:22,949 --> 00:11:23,915
YEAH.
312
00:11:24,918 --> 00:11:25,984
YOU'RE IN PRETTY
GOOD SHAPE
313
00:11:26,019 --> 00:11:27,719
FOR YOUR AGE, DAD.
314
00:11:27,754 --> 00:11:28,753
I'M UH, GONNA
START RUNNING, TOO.
315
00:11:28,789 --> 00:11:29,921
YOU EVER THOUGHT
ABOUT DOING A 10K?
316
00:11:29,956 --> 00:11:31,122
NO.
317
00:11:31,158 --> 00:11:32,190
THOUGHT WE COULD
DO IT TOGETHER,
318
00:11:32,225 --> 00:11:33,992
KIND OF
A FATHER-SON THING.
319
00:11:34,027 --> 00:11:36,628
I NEED THE RATCHET
AS WELL, PLEASE.
320
00:11:37,631 --> 00:11:39,631
YOU KNOW, MY FRIEND
ZACH'S DAD RUNS.
321
00:11:39,666 --> 00:11:40,598
REALLY?
322
00:11:40,634 --> 00:11:42,801
YEAH. HE HAD TO GET
A HIP REPLACEMENT.
323
00:11:42,836 --> 00:11:43,802
HUH.
324
00:11:43,837 --> 00:11:44,769
YOU KNOW,
325
00:11:44,805 --> 00:11:45,937
WE COULD PLAY SOME
VIDEO GAMES SOMETIME.
326
00:11:45,972 --> 00:11:47,772
YOU KNOW, JUST SOMETHING
AGE APPROPRIATE.
327
00:11:47,808 --> 00:11:48,840
JUST LET ME
KNOW, OKAY?
328
00:11:48,875 --> 00:11:50,442
I WILL THINK ABOUT IT.
329
00:11:50,477 --> 00:11:51,876
LOOK AT THAT...
330
00:11:53,480 --> 00:11:55,313
[LAUGHING AND CHATTING]
331
00:11:55,348 --> 00:11:57,749
I'M TELLING YOU,
THOSE LADIES...
332
00:11:57,784 --> 00:11:59,084
[LAUGHING]
333
00:11:59,119 --> 00:12:00,218
I REALLY
APPRECIATE THIS.
334
00:12:00,253 --> 00:12:01,352
ARE YOU KIDDING ME?
I'M SO GLAD TO SEE YOU.
335
00:12:03,590 --> 00:12:05,023
SO, WAIT, ARE WE NOT
GOING TO GO
336
00:12:05,058 --> 00:12:06,057
AND SAY HI TO YOUR MOM?
337
00:12:06,093 --> 00:12:08,059
OH, NO, NO, NO,
I THINK SHE'S AT BRIDGE CLUB.
338
00:12:08,095 --> 00:12:09,461
AND IF NOT, I'D BE
DOING CHORES FOR AN HOUR.
339
00:12:09,496 --> 00:12:11,096
SHE FIRED THE HANDYMAN.
340
00:12:11,131 --> 00:12:12,197
[LAUGHING]
AGAIN?
341
00:12:12,232 --> 00:12:13,431
I'LL SEE HER THIS WEEKEND
AND GET IT DONE.
342
00:12:13,467 --> 00:12:14,833
[CHUCKLING] OKAY, GOT IT.
343
00:12:14,868 --> 00:12:16,101
UPSTAIRS.
344
00:12:17,471 --> 00:12:19,003
[CHUCKLING TOGETHER]
345
00:12:20,006 --> 00:12:21,172
[GASPS]
346
00:12:21,208 --> 00:12:24,242
WELL, IF I WANTED
JUNK, I FOUND IT.
347
00:12:24,277 --> 00:12:25,410
WOW.
348
00:12:25,445 --> 00:12:27,746
WHEN'S THE LAST TIME
YOU WERE UP HERE?
349
00:12:27,781 --> 00:12:30,715
[EXHALES]
IT'S BEEN YEARS.
350
00:12:30,751 --> 00:12:31,750
[COUGHS]
351
00:12:32,986 --> 00:12:35,553
HUH, GOOD FOR
THE GARAGE SALE?
352
00:12:35,589 --> 00:12:37,222
PERFECT.
353
00:12:37,257 --> 00:12:40,458
LOOK AT THIS.
THIS IS, LIKE, REAL WICKER.
354
00:12:40,494 --> 00:12:42,660
SO COOL...
355
00:12:42,696 --> 00:12:45,396
[GASPING]
OH, MY GOODNESS,
356
00:12:45,432 --> 00:12:47,532
I REMEMBER THIS,
I HAD THIS WHEN I WAS A KID.
357
00:12:47,567 --> 00:12:48,867
WHAT, REALLY?
358
00:12:48,902 --> 00:12:50,268
[LAUGHS] YEAH.
359
00:12:50,303 --> 00:12:51,402
WELL, HERE, YOU WANT TO
CARRY IT DOWN?
360
00:12:51,438 --> 00:12:53,438
NO, LET'S JUST PUT
EVERYTHING TO THE MIDDLE,
361
00:12:53,473 --> 00:12:54,539
AND THEN I'LL COME BACK
AND GET IT LATER.
362
00:12:54,574 --> 00:12:55,540
I KNOW YOU HAVE TO GO.
363
00:12:55,575 --> 00:12:57,175
I KNOW. SORRY.
364
00:13:00,847 --> 00:13:02,113
WHAT ABOUT
THIS PAINTING?
365
00:13:02,149 --> 00:13:03,381
YOU KNOW ART.
366
00:13:03,416 --> 00:13:05,250
OH, LET ME LOOK.
367
00:13:07,521 --> 00:13:10,321
[♪♪♪]
368
00:13:13,527 --> 00:13:14,859
UM...
369
00:13:14,895 --> 00:13:16,227
YEAH, NO, NO.
370
00:13:16,263 --> 00:13:18,496
[SCOFFS]
NO, DON'T BOTHER,
371
00:13:18,532 --> 00:13:19,764
LIKE, NOT EVEN
FOR A GARAGE SALE.
372
00:13:19,800 --> 00:13:22,267
IT'S LIKE PAINT BY NUMBERS
FROM A KIT OR SOMETHING.
373
00:13:22,302 --> 00:13:23,868
[CLEARS THROAT AWKWARDLY]
374
00:13:23,904 --> 00:13:24,869
THIS, THOUGH, LOOK, LOOK.
375
00:13:24,905 --> 00:13:26,104
THIS COULD BE WORTH SOMETHING.
376
00:13:26,139 --> 00:13:28,006
IT'S GOT THE OLD REEL ON IT,
AND EVERYTHING.
377
00:13:28,041 --> 00:13:29,007
[CHUCKLES]
378
00:13:29,042 --> 00:13:30,241
JUST PUT IT WITH
THE REST OF THE STUFF,
379
00:13:30,277 --> 00:13:31,976
I'LL COME BACK AND GET IT.
380
00:13:32,012 --> 00:13:32,977
ALL RIGHT.
381
00:13:38,051 --> 00:13:40,084
[TYPING]
382
00:13:41,488 --> 00:13:42,520
SO YOU'RE TELLING ME
THAT YOU FOUND
383
00:13:42,556 --> 00:13:44,789
A 19TH-CENTURY
JASPER CROPSEY
384
00:13:44,825 --> 00:13:46,024
IN AN ATTIC?
385
00:13:46,059 --> 00:13:47,358
I'M SERIOUS,
386
00:13:47,394 --> 00:13:48,960
I THINK IT WAS
THE REAL DEAL.
387
00:13:48,995 --> 00:13:50,361
DO YOU KNOW, ONE OF
THESE WENT AT AUCTION
388
00:13:50,397 --> 00:13:52,430
FOR OVER $100,000.
389
00:13:52,465 --> 00:13:54,599
SO, WHAT DID SHE SAY
WHEN YOU TOLD HER?
390
00:13:54,634 --> 00:13:57,302
I DIDN'T TELL HER.
[GROANS IN DISMAY]
391
00:13:57,337 --> 00:13:58,303
YOU DIDN'T TELL HER?
392
00:13:58,338 --> 00:13:59,637
I... I TOLD HER
TO LEAVE IT THERE,
393
00:13:59,673 --> 00:14:01,206
BUT I...
394
00:14:01,241 --> 00:14:03,174
I DIDN'T TELL HER
WHAT IT WAS.
395
00:14:03,210 --> 00:14:04,142
SO, WHAT WAS
YOUR PLAN THERE,
396
00:14:04,177 --> 00:14:05,276
YOU'RE GOING TO, LIKE
SNEAK IN
397
00:14:05,312 --> 00:14:06,511
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT
AND STEAL IT?
398
00:14:06,546 --> 00:14:09,147
NO... NO!
399
00:14:09,182 --> 00:14:11,182
JUST, WE COULD
REALLY USE THE MONEY.
400
00:14:11,218 --> 00:14:13,351
BUT I'M NOT A THIEF, SO...
401
00:14:13,386 --> 00:14:14,419
RIGHT, RIGHT.
402
00:14:14,454 --> 00:14:15,453
SO, NO, I'M...
403
00:14:15,488 --> 00:14:16,754
OKAY, SO...
404
00:14:16,790 --> 00:14:18,089
WHY DIDN'T YOU
TELL HER THEN, HUH?
405
00:14:18,124 --> 00:14:19,791
I DON'T KNOW,
I DON'T KNOW...
406
00:14:19,826 --> 00:14:20,792
IT JUST SEEMED LIKE
407
00:14:20,827 --> 00:14:22,093
IT WOULD SOLVE
ALL OUR PROBLEMS, YOU KNOW?
408
00:14:22,128 --> 00:14:24,062
WELL, IT WOULD, RIGHT?
409
00:14:24,097 --> 00:14:26,865
I MEAN, IT'S A VERY
VALUABLE PAINTING
410
00:14:26,900 --> 00:14:28,666
THAT NOBODY KNOWS ABOUT,
411
00:14:28,702 --> 00:14:32,971
AND WITH YOUR...
AUCTION HOUSE CONNECTIONS,
412
00:14:33,006 --> 00:14:35,673
YOU COULD SELL IT
TO A SECRET BUYER.
413
00:14:35,709 --> 00:14:37,008
AND THEN...
414
00:14:37,043 --> 00:14:39,077
AND THEN
WHEN YOU GOT CAUGHT,
415
00:14:39,112 --> 00:14:41,546
THEN I COULD, YOU KNOW,
COME AND VISIT YOU IN PRISON.
416
00:14:41,581 --> 00:14:42,747
I'D MAKE YOU A PLASTIC
TOOTHBRUSH SHANK...
417
00:14:42,782 --> 00:14:43,748
[LAUGHING]
418
00:14:43,783 --> 00:14:45,450
YOU'D BAKE IT IN
A LITTLE CAKE FOR ME?
419
00:14:45,485 --> 00:14:46,751
YEAH, YOU'D LOOK
GOOD IN ORANGE.
420
00:14:46,786 --> 00:14:48,753
[LAUGHING]
421
00:15:13,346 --> 00:15:15,813
[♪♪♪]
422
00:15:24,658 --> 00:15:27,558
[♪♪♪]
423
00:15:31,231 --> 00:15:33,564
[SHOP BELL JINGLES]
424
00:15:34,701 --> 00:15:35,667
HEY, DANI.
425
00:15:35,702 --> 00:15:36,634
HEY.
426
00:15:36,670 --> 00:15:37,635
HEY!
427
00:15:37,671 --> 00:15:38,603
I JUST GOT
A CALL FROM ABBEY,
428
00:15:38,638 --> 00:15:39,971
AND SHE'S
REALLY UPSET.
429
00:15:40,006 --> 00:15:41,406
HER STEP-MOM
DIDN'T COME HOME LAST NIGHT.
430
00:15:41,441 --> 00:15:43,308
DID THEY CALL THE POLICE?
431
00:15:43,343 --> 00:15:45,009
THEY DID, AND THE POLICE SAID
THEY HAVE TO WAIT 24 HOURS
432
00:15:45,045 --> 00:15:46,311
BEFORE THEY CAN FILE
433
00:15:46,346 --> 00:15:48,413
A MISSING PERSON'S
REPORT.
434
00:15:48,448 --> 00:15:49,614
DOES ANYBODY KNOW
WHERE SHE WAS GOING?
435
00:15:49,649 --> 00:15:50,915
ABBEY SAID SHE WAS
GOING TO HAVE LUNCH
436
00:15:50,951 --> 00:15:51,883
WITH AN OLD FRIEND,
437
00:15:51,918 --> 00:15:52,884
AND THEN SHE WAS
GOING BACK HOME
438
00:15:52,919 --> 00:15:53,851
TO GET STUFF
FOR THE SALE.
439
00:15:53,887 --> 00:15:55,186
MAYBE AN ACCIDENT?
440
00:15:55,221 --> 00:15:56,354
THEY'RE CALLING
THE HOSPITALS.
441
00:15:56,389 --> 00:15:57,355
HOW CAN WE HELP?
442
00:15:57,390 --> 00:15:58,523
THIS IS A LIST
443
00:15:58,558 --> 00:15:59,691
OF ALL THE OTHER MOMS,
444
00:15:59,726 --> 00:16:00,959
OTHER FRIENDS OF SYDNEY'S.
445
00:16:00,994 --> 00:16:03,628
IT'S THEIR PHONE NUMBERS.
446
00:16:03,663 --> 00:16:05,196
WE'LL START MAKING CALLS
RIGHT NOW.
447
00:16:05,231 --> 00:16:06,364
DOES SHE HAVE
ANY MEDICAL ISSUES,
448
00:16:06,399 --> 00:16:07,365
LIKE BLACKOUTS,
449
00:16:07,400 --> 00:16:08,499
OR ANYTHING LIKE THAT?
450
00:16:08,535 --> 00:16:10,268
I DON'T KNOW.
451
00:16:10,303 --> 00:16:12,503
OH, THE FRIEND SHE WAS HAVING
LUNCH WITH IS ON THE LIST,
452
00:16:12,539 --> 00:16:13,471
TINA PARSONS.
453
00:16:13,506 --> 00:16:15,440
SHE'S NOT
ONE OF THE MOMS.
454
00:16:15,475 --> 00:16:19,010
MOST MISSING PEOPLE TURN UP
UNHARMED WITHIN 24 HOURS.
455
00:16:19,045 --> 00:16:20,311
FRANK...
456
00:16:20,347 --> 00:16:22,180
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
457
00:16:22,215 --> 00:16:23,781
I'LL CHECK HER LICENSE PLATE,
458
00:16:23,817 --> 00:16:24,949
SEE IF HER CAR
GOT IN AN ACCIDENT,
459
00:16:24,985 --> 00:16:26,017
OR MAYBE GOT TOWED SOMEWHERE.
460
00:16:26,052 --> 00:16:27,785
[CELL PHONE RINGS]
461
00:16:27,821 --> 00:16:28,953
OH, IT'S DANI.
462
00:16:28,989 --> 00:16:30,455
HEY, DANI, WHAT'S UP?
463
00:16:30,490 --> 00:16:32,523
I'M HERE WITH
DETECTIVE LYNWOOD.
464
00:16:34,027 --> 00:16:36,527
OH, CAN YOU TEXT ME
THAT ADDRESS?
465
00:16:36,563 --> 00:16:37,528
THANKS.
466
00:16:37,564 --> 00:16:38,563
SOMEONE THINKS
467
00:16:38,598 --> 00:16:39,530
SHE MIGHT HAVE GONE
TO HER MOM'S.
468
00:16:39,566 --> 00:16:40,531
I'M GOING TO CHECK IT OUT.
469
00:16:40,567 --> 00:16:42,700
CALL ME IF ANYTHING
TURNS UP ON HER CAR.
470
00:16:42,736 --> 00:16:43,968
OKAY.
471
00:16:45,305 --> 00:16:48,373
[DIALING CALL]
472
00:16:52,212 --> 00:16:54,645
HI. I'M JENN.
473
00:16:54,681 --> 00:16:56,047
HI.
474
00:16:56,082 --> 00:16:57,115
WELL, COME ON IN.
475
00:16:57,150 --> 00:16:58,750
OH, DON'T WORRY ABOUT PRINCE.
476
00:16:58,785 --> 00:17:00,184
HE'S VERY FRIENDLY.
477
00:17:00,220 --> 00:17:01,285
HE'S A GOOD WATCH DOG, THOUGH.
478
00:17:01,321 --> 00:17:03,388
COME.
479
00:17:04,691 --> 00:17:05,890
THANK YOU.
480
00:17:07,994 --> 00:17:11,262
RAYMOND, HER HUSBAND,
CALLED ME LAST NIGHT.
481
00:17:11,297 --> 00:17:13,097
THEY STILL HAVEN'T HEARD
ANYTHING FROM HER?
482
00:17:13,133 --> 00:17:14,866
I'M AFRAID NOT.
483
00:17:14,901 --> 00:17:17,702
THAT ISN'T LIKE HER.
484
00:17:17,737 --> 00:17:18,803
SOMEONE SAID
485
00:17:18,838 --> 00:17:21,172
SHE MIGHT HAVE GONE
INTO YOUR STORAGE ATTIC.
486
00:17:22,142 --> 00:17:23,541
STORAGE ATTIC?
487
00:17:23,576 --> 00:17:24,642
WHY WOULD...
488
00:17:25,645 --> 00:17:26,744
IF SHE WERE HERE,
489
00:17:26,780 --> 00:17:28,012
SHE WOULD HAVE COME
TO SAY HELLO.
490
00:17:29,616 --> 00:17:31,449
DO YOU MIND IF I GO OUT THERE
AND TAKE A LOOK?
491
00:17:32,485 --> 00:17:33,484
WELL, GO AHEAD.
492
00:17:33,520 --> 00:17:34,719
IT'S RIGHT THERE
ABOVE THE WORKSHOP.
493
00:17:34,754 --> 00:17:36,054
YOU SEE?
494
00:17:36,089 --> 00:17:38,389
[♪♪♪]
495
00:18:09,255 --> 00:18:10,388
[GASPS]
496
00:18:12,325 --> 00:18:14,225
[SIGHS]
497
00:18:14,260 --> 00:18:15,226
OH, NO.
498
00:18:29,609 --> 00:18:31,476
I'M A POLICE DETECTIVE,
499
00:18:31,511 --> 00:18:34,879
AND I DON'T STUMBLE ACROSS
AS MANY DEAD BODIES AS YOU.
500
00:18:34,914 --> 00:18:37,448
REMIND ME NOT TO GET
ON YOUR BAD SIDE.
501
00:18:37,484 --> 00:18:40,151
IT DOESN'T
LOOK LIKE A MURDER.
502
00:18:40,186 --> 00:18:42,320
OH, THAT'S A FIRST.
503
00:18:42,355 --> 00:18:43,754
YOU TOUCH ANYTHING?
504
00:18:43,790 --> 00:18:45,656
THE LIGHT SWITCH.
505
00:18:45,692 --> 00:18:46,724
ALL RIGHT.
506
00:18:53,500 --> 00:18:54,432
WELL...
507
00:18:54,467 --> 00:18:55,666
APPEARS TO BE
A HEAD INJURY.
508
00:18:55,702 --> 00:18:58,503
MAYBE SHE TRIPPED
OVER THIS OBJECT,
509
00:18:58,538 --> 00:19:00,571
AND FELL AND HIT HER HEAD.
510
00:19:00,607 --> 00:19:01,973
ON?
511
00:19:02,008 --> 00:19:04,375
UM...
512
00:19:04,410 --> 00:19:05,476
THAT PIPE?
513
00:19:09,149 --> 00:19:10,848
YEAH, SEEMS LIKE BLOOD,
514
00:19:10,884 --> 00:19:11,949
RIGHT WHERE SHE WOULD HAVE
STRUCK HER HEAD
515
00:19:11,985 --> 00:19:15,686
IF SHE HAD FALLEN.
516
00:19:17,090 --> 00:19:18,089
ANYTHING ELSE?
517
00:19:18,124 --> 00:19:20,224
SEEMS LIKE SHE WAS HOLDING
HER CELL PHONE
518
00:19:20,260 --> 00:19:21,959
WHEN SHE FELL.
519
00:19:21,995 --> 00:19:23,828
THAT'S NOT UNUSUAL.
520
00:19:23,863 --> 00:19:25,396
[DOOR OPENS]
521
00:19:25,431 --> 00:19:26,364
LET'S JUST LET THESE GUYS
DO THEIR JOB,
522
00:19:26,399 --> 00:19:28,733
ALL RIGHT?
523
00:19:32,071 --> 00:19:33,971
FIRST GLANCE,
SEEMS LIKE AN ACCIDENT.
524
00:19:34,007 --> 00:19:35,506
DECEASED HAS RIGOR,
525
00:19:35,542 --> 00:19:36,541
PROBABLY
AROUND 12 HOURS.
526
00:19:37,510 --> 00:19:39,477
JUST LEAVE EVERYTHING
TO THE M.E.
527
00:19:39,512 --> 00:19:40,611
I'LL ATTACH A NOTE
TO YOUR REPORT.
528
00:19:40,647 --> 00:19:41,612
THANKS, LIEUTENANT.
529
00:19:41,648 --> 00:19:43,281
YEAH.
530
00:19:43,316 --> 00:19:45,149
JENNIFER?
531
00:19:47,220 --> 00:19:49,053
[SIGHS] NOW I GOTTA
BREAK THE NEWS
532
00:19:49,088 --> 00:19:50,555
TO MRS. MELLON.
533
00:19:50,590 --> 00:19:51,556
I HATE THIS.
534
00:19:51,591 --> 00:19:53,157
DO YOU WANT ME
TO GO WITH YOU?
535
00:19:53,193 --> 00:19:54,258
YES. PLEASE.
536
00:20:00,033 --> 00:20:02,733
WE HAD PLANNED
TO JUST HAVE LUNCH,
537
00:20:02,769 --> 00:20:04,435
BUT SYDNEY JUST WANTED
TO LOOK FOR SOME STUFF
538
00:20:04,470 --> 00:20:06,137
IN HER MOM'S ATTIC,
539
00:20:06,172 --> 00:20:07,305
SO WE JUST CAME OVER,
540
00:20:07,340 --> 00:20:09,640
FOR AN HOUR.
541
00:20:09,676 --> 00:20:10,908
WE FOUND SOME STUFF,
542
00:20:10,944 --> 00:20:13,644
AND WE JUST PUT IT ASIDE
FOR HER TO COME BACK LATER.
543
00:20:13,680 --> 00:20:14,645
[SNIFFLES]
544
00:20:14,681 --> 00:20:17,748
I KNOW SHE TOOK
SOME STUFF FROM OUR GARAGE.
545
00:20:17,784 --> 00:20:22,086
MUST HAVE BEEN RIGHT BEFORE
SHE WENT BACK.
546
00:20:22,121 --> 00:20:25,456
DID SHE SAY ANYTHING
TO YOU, HONEY?
547
00:20:25,491 --> 00:20:27,425
NO, DAD, SHE DIDN'T.
548
00:20:27,460 --> 00:20:28,626
I WAS AT SCHOOL.
549
00:20:28,661 --> 00:20:30,528
I SPOKE TO HER
IN THE AFTERNOON.
550
00:20:30,563 --> 00:20:31,729
SHE CAME BY THE HOUSE
551
00:20:31,764 --> 00:20:35,533
WHEN WE WERE BRINGING
THE GARAGE SALE ITEMS.
552
00:20:35,568 --> 00:20:38,135
DID YOU TALK
TO HER, JENNIFER?
553
00:20:38,171 --> 00:20:39,670
IT WAS SO HECTIC.
554
00:20:39,706 --> 00:20:42,306
I SAW HER,
BUT WE DIDN'T TALK.
555
00:20:42,342 --> 00:20:44,375
SHE SAID SHE WAS GONNA
GET SOME OTHER STUFF
556
00:20:44,410 --> 00:20:47,011
AND THEN COME BACK TOMORROW.
557
00:20:47,046 --> 00:20:49,347
JUST SO NORMAL.
558
00:20:49,382 --> 00:20:51,249
AND THEN SHE WALKED OUT
AND SMILED.
559
00:21:29,322 --> 00:21:31,255
YOU OKAY?
560
00:21:33,726 --> 00:21:34,825
I CAN'T BELIEVE
561
00:21:34,861 --> 00:21:36,360
I WAS JUST WITH ONE
OF MY OLDEST FRIENDS,
562
00:21:36,396 --> 00:21:37,361
AND NOW SHE'S DEAD.
563
00:21:40,300 --> 00:21:41,232
I'M SORRY, BABE.
564
00:21:41,267 --> 00:21:44,168
I MEAN, HOW DOES SOMEONE
JUST TRIP ON SOMETHING
565
00:21:44,203 --> 00:21:45,503
AND WIND UP DEAD?
566
00:21:45,538 --> 00:21:48,239
I DON'T KNOW.
567
00:21:48,274 --> 00:21:50,007
AREN'T YOU GLAD
YOU DIDN'T GO BACK
568
00:21:50,043 --> 00:21:51,108
AND TAKE
THAT PAINTING NOW?
569
00:21:52,345 --> 00:21:53,411
I CAN'T EVEN IMAGINE.
570
00:21:58,451 --> 00:22:01,018
SO, I TOLD ABBEY
WHAT YOU WERE TELLING ME,
571
00:22:01,054 --> 00:22:02,420
AND I THOUGHT SHE SHOULD
TALK WITH YOU.
572
00:22:03,823 --> 00:22:05,056
THIS IS PROBABLY PRETTY DUMB.
573
00:22:05,091 --> 00:22:06,891
IT'S NOT.
574
00:22:06,926 --> 00:22:08,693
I FEEL WEIRD
TALKING ABOUT THIS,
575
00:22:08,728 --> 00:22:11,128
BUT IT'S REALLY
BEEN BOTHERING ME.
576
00:22:11,164 --> 00:22:12,730
IT'S OKAY, ABBEY.
577
00:22:12,765 --> 00:22:13,831
TELL HER
WHAT YOU WERE TELLING ME.
578
00:22:13,866 --> 00:22:17,435
MY STEP-MOTHER WAS A DANCER.
579
00:22:17,470 --> 00:22:18,869
HER WHOLE LIFE.
580
00:22:18,905 --> 00:22:20,738
SHE TOOK CLASSES
TWICE A WEEK,
581
00:22:20,773 --> 00:22:22,606
SO SHE WAS GOOD ON HER FEET.
582
00:22:22,642 --> 00:22:23,607
I JUST DON'T SEE
583
00:22:23,643 --> 00:22:25,443
HOW SHE, LIKE, STUMBLES,
584
00:22:25,478 --> 00:22:28,379
OR TRIPS OR WHATEVER,
585
00:22:28,414 --> 00:22:29,580
HITS HER HEAD AND JUST DIES.
586
00:22:29,615 --> 00:22:31,716
WELL, THAT SEEMS TO BE
WHAT HAPPENED.
587
00:22:31,751 --> 00:22:34,385
THEY GAVE US
HER PERSONAL EFFECTS,
588
00:22:34,420 --> 00:22:35,886
AND I LOOKED AT HER PHONE.
589
00:22:35,922 --> 00:22:37,221
IT WAS ASLEEP,
590
00:22:37,256 --> 00:22:38,856
SO I WOKE IT UP,
591
00:22:38,891 --> 00:22:41,225
AND IT SEEMS LIKE
SHE WAS TRYING TO MAKE A CALL
592
00:22:41,260 --> 00:22:43,594
WHEN SHE FELL.
593
00:22:43,629 --> 00:22:45,730
BUT SHE ONLY DIALED
ONE NUMBER--
594
00:22:45,765 --> 00:22:46,697
"9".
595
00:22:46,733 --> 00:22:48,532
WAS SHE TRYING
TO DIAL "911?"
596
00:22:48,568 --> 00:22:51,502
WHY?
597
00:22:51,537 --> 00:22:53,471
SHE COULD HAVE BEEN CONSCIOUS
AFTER SHE FELL.
598
00:22:53,506 --> 00:22:55,106
WAS SHE TRYING TO GET
MEDICAL HELP?
599
00:22:55,141 --> 00:22:57,441
NO, THAT'S NOT RIGHT.
600
00:22:57,477 --> 00:23:00,778
THE PHONE ENDED UP
FOUR FEET AWAY FROM HER.
601
00:23:00,813 --> 00:23:03,147
IF SHE HAD BEEN CONSCIOUS
AFTER THE FALL,
602
00:23:03,182 --> 00:23:06,083
THE PHONE WOULD HAVE STILL
BEEN IN HER HAND.
603
00:23:06,119 --> 00:23:07,218
SHE TRIED
TO MAKE THIS CALL
604
00:23:07,253 --> 00:23:10,154
BEFORE SHE FELL.
605
00:23:11,657 --> 00:23:14,191
I'M JUST HAPPY
THAT WE CAN HAVE A LUNCH
606
00:23:14,227 --> 00:23:15,626
WITHOUT A MURDER
TO DISCUSS.
607
00:23:15,661 --> 00:23:16,627
IT IS NICE.
608
00:23:16,662 --> 00:23:18,095
YEAH, IT'S A SOCIAL LUNCH.
609
00:23:18,131 --> 00:23:19,096
RIGHT.
610
00:23:19,132 --> 00:23:20,564
A NO-MURDER LUNCH.
611
00:23:20,600 --> 00:23:21,966
[CHUCKLES]
612
00:23:26,506 --> 00:23:27,738
SO, HOW'S JASON?
613
00:23:27,774 --> 00:23:28,739
OH, HE'S GOOD.
614
00:23:28,775 --> 00:23:29,707
HE'S GOT A BIG BIRTHDAY
COMING UP.
615
00:23:29,742 --> 00:23:31,575
OH, WOW, WE'LL HAVE TO
DO SOMETHING FUN.
616
00:23:31,611 --> 00:23:32,576
HEY, HOW YOU DOING?
617
00:23:32,612 --> 00:23:33,778
ALL RIGHT.
618
00:23:33,813 --> 00:23:35,479
AFTER YOU.
619
00:23:36,749 --> 00:23:40,217
LET ME ASK YOU A QUESTION
ABOUT SYDNEY WENTON.
620
00:23:40,253 --> 00:23:41,552
[SIGHING]
621
00:23:41,587 --> 00:23:42,653
HERE WE GO.
622
00:23:42,688 --> 00:23:46,123
THE MEDICAL EXAMINER
RULED IT AN ACCIDENTAL DEATH.
623
00:23:46,159 --> 00:23:47,425
DID HE ESTIMATE
THE TIME OF DEATH?
624
00:23:49,128 --> 00:23:50,928
HUMOR ME.
625
00:23:50,963 --> 00:23:53,464
SOMETIME AROUND 10:30 P.M.,
GIVE OR TAKE.
626
00:23:53,499 --> 00:23:56,767
SYDNEY'S STEPDAUGHTER, ABBEY,
LOOKED AT SYDNEY'S PHONE.
627
00:23:56,803 --> 00:23:58,936
SYDNEY ATTEMPTED
TO MAKE A PHONE CALL
628
00:23:58,971 --> 00:24:00,271
AT 10:24 P.M.,
629
00:24:00,306 --> 00:24:02,039
BUT SHE ONLY DIALED
ONE NUMBER,
630
00:24:02,074 --> 00:24:03,007
A "9."
631
00:24:03,042 --> 00:24:04,108
OKAY, SHE FELL
AND HIT HER HEAD,
632
00:24:04,143 --> 00:24:06,043
REMAINED CONSCIOUS LONG ENOUGH
TO DIAL 911,
633
00:24:06,078 --> 00:24:07,678
PASSED OUT
BEFORE SHE COULD FINISH.
634
00:24:07,713 --> 00:24:09,113
THEN THE PHONE WOULD HAVE
BEEN IN HER HAND,
635
00:24:09,148 --> 00:24:10,080
OR NEARBY.
636
00:24:10,116 --> 00:24:11,649
LET'S ASSUME
637
00:24:11,684 --> 00:24:13,851
SHE WAS TRYING TO DIAL 911--
638
00:24:13,886 --> 00:24:15,586
BECAUSE A KILLER WAS
WAITING FOR HER,
639
00:24:15,621 --> 00:24:17,555
WAITING FOR HER
TO COME UP TO THE ATTIC
640
00:24:17,590 --> 00:24:18,789
AND WHACK HER IN THE HEAD?
641
00:24:18,825 --> 00:24:20,124
I KNOW, I KNOW...
642
00:24:20,159 --> 00:24:21,091
AND THE BLOOD ON THE PIPE?
643
00:24:21,127 --> 00:24:22,626
WELL, THAT TOO.
644
00:24:22,662 --> 00:24:23,828
MY PROFESSIONAL OPINION?
645
00:24:23,863 --> 00:24:25,262
HERE'S A LIKELY SCENARIO,
646
00:24:25,298 --> 00:24:27,665
SHE WAS CALLING SOMEONE
ON HER PHONE.
647
00:24:27,700 --> 00:24:29,700
AS SHE WAS ABOUT TO HIT
THE FIRST NUMBER,
648
00:24:29,735 --> 00:24:32,436
SHE TRIPS, PRESSES THE "9"
BY MISTAKE,
649
00:24:32,472 --> 00:24:33,737
FALLS, HITS HER HEAD.
650
00:24:33,773 --> 00:24:36,340
SO, WHAT, SHE DIDN'T INTEND
TO DIAL THE "9",
651
00:24:36,375 --> 00:24:37,675
SHE MEANT TO HIT A "5"
OR A "4" INSTEAD?
652
00:24:37,710 --> 00:24:39,643
YEAH, OR ANOTHER NUMBER.
653
00:24:40,713 --> 00:24:41,712
HEY.
654
00:24:41,747 --> 00:24:44,215
UH, OH, THIS IS
MY TREAT, OKAY?
655
00:24:44,250 --> 00:24:46,317
ONLY BECAUSE
IT'S A SOCIAL LUNCH,
656
00:24:46,352 --> 00:24:48,519
AND IT'S A SOCIAL LUNCH,
657
00:24:48,554 --> 00:24:50,955
BECAUSE WE HAVE
NO CRIME TO TALK ABOUT.
658
00:24:50,990 --> 00:24:51,989
RIGHT?
659
00:24:52,959 --> 00:24:54,024
RIGHT.
660
00:24:54,060 --> 00:24:55,159
NO CRIME.
661
00:24:55,194 --> 00:24:58,762
YEAH, I'M GOING TO HAVE
THE GRILLED CHEESE SPECIAL.
662
00:24:58,798 --> 00:25:01,298
HOW WAS YOUR COOKING
CLASS LAST NIGHT?
663
00:25:01,334 --> 00:25:03,167
OH, WE GOT
OUR FINAL ASSIGNED.
664
00:25:03,202 --> 00:25:05,903
A DINNER FOR SIX
WITH A HIGH VIBRATIONAL MENU.
665
00:25:05,938 --> 00:25:06,971
THAT SOUNDS EXCITING.
666
00:25:07,006 --> 00:25:10,541
IT IS, EXCEPT I CAN'T
SEE FITTING SIX PEOPLE
667
00:25:10,576 --> 00:25:12,042
AROUND MY KITCHEN TABLE.
668
00:25:12,078 --> 00:25:14,011
YOU COULD HAVE
THE PARTY AT MY HOUSE.
669
00:25:14,046 --> 00:25:15,846
I COULDN'T DO THAT.
670
00:25:15,882 --> 00:25:18,949
OH, IT'D BE FUN.
671
00:25:18,985 --> 00:25:22,386
OKAY, I WAS THINKING
FRANK AND SUSAN LYNWOOD,
672
00:25:22,421 --> 00:25:23,387
AND YOU AND JASON,
673
00:25:23,422 --> 00:25:24,555
AND HANNAH AND LOGAN.
674
00:25:24,590 --> 00:25:25,890
WHAT CHINA?
675
00:25:25,925 --> 00:25:28,626
HMM... THE NORITAKE.
676
00:25:28,661 --> 00:25:31,695
OH, PERFECT.
677
00:25:59,292 --> 00:26:01,325
[HANNAH YAWNING]
678
00:26:01,360 --> 00:26:02,293
MOM?
679
00:26:02,328 --> 00:26:03,827
YEAH?
680
00:26:03,863 --> 00:26:05,296
WHAT ARE YOU DOING?
681
00:26:05,331 --> 00:26:06,530
I AM TRYING TO VISUALIZE
682
00:26:06,566 --> 00:26:08,632
WHAT HAPPENED IN THAT ATTIC.
683
00:26:08,668 --> 00:26:09,667
NOW, SUPPOSEDLY,
684
00:26:09,702 --> 00:26:11,201
SYDNEY WAS ON HER CELL PHONE
AND DISTRACTED.
685
00:26:11,237 --> 00:26:12,770
SHE TRIPS, FALLS,
686
00:26:12,805 --> 00:26:14,004
HITS HER HEAD
ON A PIPE.
687
00:26:14,040 --> 00:26:15,072
THE IMPACT
IS SO STRONG,
688
00:26:15,107 --> 00:26:16,040
IT FLIPS HER OVER,
689
00:26:16,075 --> 00:26:18,442
AND SHE LANDS
ON HER BACK.
690
00:26:18,477 --> 00:26:20,511
CAN YOU HELP ME FOR ONE SECOND?
691
00:26:20,546 --> 00:26:21,512
DON'T MOVE.
692
00:26:23,382 --> 00:26:25,349
UM...
693
00:26:26,319 --> 00:26:27,284
HERE.
694
00:26:27,320 --> 00:26:28,652
TAKE THIS DECK OF CARDS.
695
00:26:28,688 --> 00:26:30,387
PRETEND THIS
DECK OF CARDS
696
00:26:30,423 --> 00:26:31,689
IS A CELL PHONE.
697
00:26:31,724 --> 00:26:35,225
I WANT YOU TO, UH,
JUST STAND RIGHT THERE.
698
00:26:35,261 --> 00:26:38,362
I'M GOING TO USE THIS
AS THE DOORSTOP.
699
00:26:38,397 --> 00:26:39,430
I WANT YOU TO PRETEND
YOU'RE ON YOUR CELL PHONE,
700
00:26:39,465 --> 00:26:40,431
YOU'RE DISTRACTED,
701
00:26:40,466 --> 00:26:41,599
YOU TRIP OVER THE DOORSTOP,
702
00:26:41,634 --> 00:26:43,467
AND YOU FALL ONTO THE CUSHIONS.
703
00:26:43,502 --> 00:26:44,635
SERIOUSLY?
704
00:26:44,670 --> 00:26:47,438
YEAH, I'M GETTING TOO OLD
TO DO MY OWN STUNTS.
705
00:26:47,473 --> 00:26:48,906
OKAY...
706
00:26:48,941 --> 00:26:50,140
OKAY, I FEEL REALLY STUPID.
707
00:26:52,812 --> 00:26:53,777
OOH!
708
00:26:54,847 --> 00:26:57,848
-YOU OKAY?
-[HANNAH GROANS]
709
00:26:57,883 --> 00:26:59,650
ONLY HURT MY DIGNITY.
710
00:26:59,685 --> 00:27:00,951
HMM...
711
00:27:00,987 --> 00:27:02,820
WHAT DID YOU LEARN?
712
00:27:02,855 --> 00:27:05,022
I'LL GET BACK TO YOU ON THAT.
713
00:27:05,057 --> 00:27:06,724
MOM...
714
00:27:07,893 --> 00:27:09,126
I LOVE YOUR MIND.
715
00:27:09,161 --> 00:27:10,561
I DO.
716
00:27:10,596 --> 00:27:11,562
IS THAT A COMPLIMENT?
717
00:27:11,597 --> 00:27:13,163
[CHUCKLES]
DEFINITIVELY.
718
00:27:14,133 --> 00:27:15,099
I WILL BE YOUR WATSON
719
00:27:15,134 --> 00:27:17,801
ANY TIME YOU WANT.
720
00:27:17,837 --> 00:27:18,969
CAN I GO BACK TO BED NOW?
721
00:27:19,005 --> 00:27:20,437
OH! YES, OF COURSE.
722
00:27:20,473 --> 00:27:21,438
PLEASE GO BACK TO BE.
723
00:27:21,474 --> 00:27:22,840
-THANK YOU.
-I LOVE YOU.
724
00:27:22,875 --> 00:27:24,341
I LOVE YOU.
725
00:27:24,377 --> 00:27:25,809
GOOD NIGHT.
726
00:27:33,786 --> 00:27:35,152
[MUTTERING]
INTERESTING...
727
00:27:57,176 --> 00:27:59,610
ASPHYXIA DUE TO
CEREBELLAR HEMORRHAG
728
00:27:59,645 --> 00:28:05,582
COMPLETED AT, UM,
10:46 A.M.,
729
00:28:05,618 --> 00:28:08,752
ON WEDNESDAY.
730
00:28:08,788 --> 00:28:10,587
YOU BROUGHT COFFEE.
731
00:28:10,623 --> 00:28:13,757
NOT JUST ANY COFFEE,
MY FRIEND.
732
00:28:13,793 --> 00:28:16,360
CARAMEL MACCHIATO,
YOUR FAVORITE.
733
00:28:16,395 --> 00:28:17,761
MM!
734
00:28:17,797 --> 00:28:20,297
OH, DID YOU HEAR
ABOUT THE CHICKPEA FARMER
735
00:28:20,332 --> 00:28:21,532
WHO DIED AT DINNER?
736
00:28:21,567 --> 00:28:25,035
THE CORONER IS RULING IT
A HUMMUS-CIDE.
737
00:28:25,071 --> 00:28:26,036
HUH?
738
00:28:26,072 --> 00:28:28,539
IT'S A HUMMUS-CIDE!
739
00:28:28,574 --> 00:28:29,540
WELL...
740
00:28:29,575 --> 00:28:30,641
THIS CROWD IS-- [MOANING]
741
00:28:30,676 --> 00:28:32,943
OH, BOY.
742
00:28:32,978 --> 00:28:36,447
SO, YOU HAVE COME HERE
TO ASK ME ABOUT SYDNEY WENTON.
743
00:28:36,482 --> 00:28:37,848
WHAT DO YOU THINK?
744
00:28:37,883 --> 00:28:38,882
ACCIDENTAL DEATH.
745
00:28:38,918 --> 00:28:40,350
SHE FELL DOWN, HIT HER HEAD.
746
00:28:40,386 --> 00:28:41,785
IT HAPPENS MORE OFTEN
THAN YOU WOULD THINK.
747
00:28:41,821 --> 00:28:44,221
OKAY, BUT WHEN SOMEONE
TRIPS AND GOES DOWN,
748
00:28:44,256 --> 00:28:46,824
THEIR ARM AUTOMATICALLY
SHOOTS OUT IN FRONT OF THEM
749
00:28:46,859 --> 00:28:48,225
TO BREAK THEIR FALL, RIGHT?
750
00:28:48,260 --> 00:28:50,294
THAT IS CORRECT.
INSTINCTUAL MOVEMENT.
751
00:28:50,329 --> 00:28:51,829
AND THEREFORE, SYDNEY'S ARM
WOULD HAVE HIT THE PIPE,
752
00:28:51,864 --> 00:28:52,796
PROTECTING HER HEAD.
753
00:28:52,832 --> 00:28:55,532
WELL, USUALLY,
BUT IN MY BUSINESS...
754
00:28:55,568 --> 00:28:56,567
TAKE A LOOK AT THIS.
755
00:28:57,703 --> 00:28:59,002
DO I HAVE TO?
756
00:29:00,106 --> 00:29:01,438
HE FELL OFF
757
00:29:01,474 --> 00:29:03,474
THE FOURTH-FLOOR BALCONY,
758
00:29:03,509 --> 00:29:04,942
AND HE LOOKS
BETTER THAN ME.
759
00:29:04,977 --> 00:29:07,578
MY POINT IS THAT,
IN MY BUSINESS,
760
00:29:07,613 --> 00:29:10,247
"USUALLY" IS PROVEN
WRONG EVERY DAY.
761
00:29:10,282 --> 00:29:11,749
IN THE CASE
OF SYDNEY WENTON,
762
00:29:11,784 --> 00:29:14,284
THE PIPE MATCHES
THE INDENTATION IN HER SKULL.
763
00:29:14,320 --> 00:29:17,321
HER MOMENTUM WAS SUFFICIENT
FOR A FATAL INJURY.
764
00:29:17,356 --> 00:29:18,388
ACCIDENTAL DEATH,
765
00:29:18,424 --> 00:29:21,792
THANK YOU
AND GOOD NIGHT.
766
00:29:24,096 --> 00:29:26,497
[♪♪♪]
767
00:29:26,532 --> 00:29:29,233
THIS IS IT.
768
00:29:30,569 --> 00:29:33,370
I HAD A CAR LIKE THIS
IN COLLEGE,
769
00:29:33,405 --> 00:29:37,007
SAME COLOR, SAME YEAR.
770
00:29:37,042 --> 00:29:39,076
I'VE GOT A BIRTHDAY
COMING UP.
771
00:29:39,111 --> 00:29:41,011
I SHOULD GET MYSELF
A LITTLE PRESENT.
772
00:29:41,046 --> 00:29:42,045
MAY I?
773
00:29:42,081 --> 00:29:43,347
PLEASE.
774
00:29:50,089 --> 00:29:51,488
IT'S A LITTLE TIGHTER
THAN I REMEMBER.
775
00:29:51,524 --> 00:29:53,157
HOW MUCH?
776
00:29:53,192 --> 00:29:55,058
$10,000.
777
00:29:55,094 --> 00:29:57,961
THAT'S MORE THAN IT COST
WHEN IT WAS BRAND-NEW.
778
00:29:57,997 --> 00:29:59,997
WHAT AN
INVESTMENT.
779
00:30:01,000 --> 00:30:02,099
YEAH.
780
00:30:02,134 --> 00:30:03,600
[VIDEO GAME WEAPONS BLASTING]
781
00:30:03,636 --> 00:30:04,902
LOGAN...
782
00:30:04,937 --> 00:30:06,003
HYPOTHETICALLY,
783
00:30:06,038 --> 00:30:07,471
HOW MUCH TIME
SHOULD A TEENAGER
784
00:30:07,506 --> 00:30:08,806
DEVOTE TO
A VIDEO GAME?
785
00:30:08,841 --> 00:30:10,741
AS LONG AS IT TAKES
TO GET TO LEVEL SIX.
786
00:30:10,776 --> 00:30:12,743
BUT I JUST CRASHED
AND BURNED, ACTUALLY.
787
00:30:12,778 --> 00:30:14,144
OH, THAT'S MY FAULT?
788
00:30:14,180 --> 00:30:15,546
[SIGHS]
789
00:30:15,581 --> 00:30:16,814
NO. NO, I NORMALLY
790
00:30:16,849 --> 00:30:18,682
CAN'T GET PAST
THAT SPOT ANYWAYS.
791
00:30:18,717 --> 00:30:20,250
HEY, WHAT'S
GOING ON WITH DAD?
792
00:30:20,286 --> 00:30:22,152
HE'S GETTING KIND OF WEIRD.
793
00:30:22,188 --> 00:30:24,555
WHAT DO YOU MEAN?
794
00:30:24,590 --> 00:30:25,689
IS HE HAVING, LIKE,
A "MID-LIFE CRISIS"
795
00:30:25,724 --> 00:30:26,890
OR SOMETHING?
796
00:30:26,926 --> 00:30:28,425
I MEAN, HE PUT A GYM
IN THE GARAGE,
797
00:30:28,460 --> 00:30:30,561
AND HE SAID THAT HE WANTS
TO START RUNNING 10KS.
798
00:30:30,596 --> 00:30:32,896
WELL, HE'S GOT
A BIG BIRTHDAY COMING UP.
799
00:30:32,932 --> 00:30:36,033
IT'S ONLY NORMAL
TO WORRY ABOUT GETTING OLDER.
800
00:30:36,068 --> 00:30:37,901
I THINK HE'S BEING SILLY.
801
00:30:37,937 --> 00:30:39,970
YEAH, AND I DEFINITELY
DON'T WANT TO START
802
00:30:40,005 --> 00:30:41,305
RUNNING ANY 10KS, SO...
803
00:30:41,340 --> 00:30:42,739
[SIGHS]
804
00:30:42,775 --> 00:30:44,174
I'VE GOT A PLAN.
805
00:30:44,210 --> 00:30:45,976
YOU WANNA HELP?
806
00:30:46,011 --> 00:30:49,146
[♪♪♪]
807
00:30:53,552 --> 00:30:55,586
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT TOY SOLDIERS?
808
00:30:56,789 --> 00:30:58,889
YOU BUYING
OR SELLING?
809
00:31:01,927 --> 00:31:03,293
OOH.
810
00:31:03,329 --> 00:31:04,728
WHAT WOULD THIS
BE WORTH?
811
00:31:04,763 --> 00:31:06,396
WELL, THEY'RE
IN GOOD CONDITION.
812
00:31:06,432 --> 00:31:07,798
ABOUT $30 APIECE.
813
00:31:07,833 --> 00:31:10,734
HMM. WELL,
THIS IS KIND OF ODD,
814
00:31:10,769 --> 00:31:13,470
BUT ELIZABETH MELLON,
SYDNEY'S MOTHER,
815
00:31:13,505 --> 00:31:16,373
SHE CLAIMS SHE HAD
A BURGLARY IN THE HOUSE.
816
00:31:16,408 --> 00:31:18,475
THE THIEF
SUPPOSEDLY BROKE IN
817
00:31:18,510 --> 00:31:20,410
AND STOLE
TWO TOY SOLDIERS.
818
00:31:20,446 --> 00:31:22,479
WELL, SHE THINKS THEY'RE
WORTH FIVE GRAND APIECE.
819
00:31:22,514 --> 00:31:24,414
IS THAT EVEN POSSIBLE?
820
00:31:24,450 --> 00:31:25,549
WELL, IT'S POSSIBLE.
821
00:31:25,584 --> 00:31:28,151
CERTAIN RARE PIECES
CAN GO FOR A LOT OF MONEY.
822
00:31:28,187 --> 00:31:29,419
WHEN DID THIS HAPPEN?
823
00:31:29,455 --> 00:31:31,088
SHE'S NOT SURE.
824
00:31:31,123 --> 00:31:32,189
DON'T YOU FIND IT STRANGE
825
00:31:32,224 --> 00:31:33,790
THAT THIS HAPPENED
IN THE SAME HOUSE
826
00:31:33,826 --> 00:31:35,993
WHERE SYDNEY HAD
HER ACCIDENT?
827
00:31:36,028 --> 00:31:36,960
[SIGHS HEAVILY]
828
00:31:36,996 --> 00:31:38,095
I DO.
829
00:31:38,130 --> 00:31:39,897
CAN YOU MEET ME
OUT THERE LATER?
830
00:31:39,932 --> 00:31:41,965
I'D LIKE YOU TO LOOK AT
THESE SOLDIERS,
831
00:31:42,001 --> 00:31:43,367
'CAUSE IF THEY ARE
WORTH THAT MUCH,
832
00:31:43,402 --> 00:31:44,835
IT'S A FELONY.
833
00:31:44,870 --> 00:31:47,804
[♪♪♪]
834
00:31:55,514 --> 00:31:57,414
SYDNEY LOVED
THESE LITTLE TOYS.
835
00:31:57,449 --> 00:31:59,816
THEY WERE HER FATHER'S
WHEN HE WAS A BOY.
836
00:31:59,852 --> 00:32:02,386
THEY WERE SO SPECIAL TO HER.
837
00:32:02,421 --> 00:32:03,620
I WAS REMINISCING,
838
00:32:03,656 --> 00:32:05,222
AND I NOTICED THAT
TWO WERE MISSING,
839
00:32:05,257 --> 00:32:06,857
THE WASHINGTON
840
00:32:06,892 --> 00:32:09,459
AND THE GEORGE CORNWALLIS.
841
00:32:09,495 --> 00:32:11,828
THEY'RE VERY
VALUABLE TO ME.
842
00:32:11,864 --> 00:32:13,430
I WANT THEM BACK.
843
00:32:19,204 --> 00:32:20,971
THESE ARE LINEOL.
844
00:32:21,006 --> 00:32:22,940
VERY COLLECTIBLE.
845
00:32:22,975 --> 00:32:25,475
DO YOU HAVE ANY INFORMATION
ON THE MISSING PIECES?
846
00:32:25,511 --> 00:32:27,878
HOW OLD THEY ARE,
SO ON AND SO FORTH?
847
00:32:27,913 --> 00:32:30,080
RICHARD, MY LATE HUSBAND,
848
00:32:30,115 --> 00:32:33,350
DOCUMENTED EVERYTHING,
849
00:32:33,385 --> 00:32:37,788
ALL OF OUR ARTWORK,
ALL OF OUR VALUABLES.
850
00:32:37,823 --> 00:32:38,922
UM...
851
00:32:38,958 --> 00:32:39,990
THERE, THOSE TWO.
852
00:32:42,695 --> 00:32:44,661
THESE ARE RARE.
853
00:32:44,697 --> 00:32:46,063
YOU THINK SOMEONE BROKE IN
WHILE YOU WERE HERE?
854
00:32:46,098 --> 00:32:48,131
I KNOW WHO IT WAS.
855
00:32:48,167 --> 00:32:49,733
IT WAS SAM BRISCO.
856
00:32:49,768 --> 00:32:50,867
HE WAS MY HANDYMAN.
857
00:32:50,903 --> 00:32:52,703
I'M SURE HE WAS THE ONE
WHO BROKE IN AND TOOK THEM.
858
00:32:52,738 --> 00:32:54,604
WHY ARE YOU SURE?
859
00:32:54,640 --> 00:32:56,039
BECAUSE PRINCE WOULD DEVOUR
ANY STRANGER
860
00:32:56,075 --> 00:32:58,742
WHO CAME IN THIS HOUSE.
861
00:32:58,777 --> 00:33:00,577
BUT HE KNEW SAM.
862
00:33:00,612 --> 00:33:01,845
I CAUGHT HIM
GIVING HIM TREATS.
863
00:33:01,880 --> 00:33:02,846
[SIGHS]
864
00:33:02,881 --> 00:33:03,981
THE DOOR IN THE KITCHEN
865
00:33:04,016 --> 00:33:05,749
DOESN'T LOCK PROPERLY.
866
00:33:05,784 --> 00:33:07,250
I ASKED SAM TO FIX IT.
867
00:33:07,286 --> 00:33:08,251
HE DIDN'T.
868
00:33:08,287 --> 00:33:09,519
SO, DID YOU FIRE HIM?
869
00:33:09,555 --> 00:33:10,821
YES.
870
00:33:10,856 --> 00:33:12,289
HE WAS ALWAYS
LOOKING AT THE PAINTINGS,
871
00:33:12,324 --> 00:33:13,690
"WHO WAS THE ARTIST?,"
OR "HOW OLD IS THIS?"
872
00:33:13,726 --> 00:33:16,426
WE USED TO ROTATE THE
PAINTINGS IN THE HOUSE
873
00:33:16,462 --> 00:33:17,427
WITH THE ONES
IN STORAGE
874
00:33:17,463 --> 00:33:18,595
IN THE ATTIC,
875
00:33:18,630 --> 00:33:20,163
SAM KNEW WHAT WE HAD
UP THERE.
876
00:33:20,199 --> 00:33:21,431
DO YOU HAVE
HIS CURRENT ADDRESS?
877
00:33:21,467 --> 00:33:22,399
NO.
878
00:33:22,434 --> 00:33:23,500
NO, I DON'T.
879
00:33:23,535 --> 00:33:25,902
SO, SOME OF THE PAINTINGS
ARE IN THE HOUSE,
880
00:33:25,938 --> 00:33:26,903
BUT SOME ARE STORED?
881
00:33:26,939 --> 00:33:27,904
THAT'S RIGHT.
882
00:33:27,940 --> 00:33:29,906
NEXT DOOR, IN THE...
883
00:33:29,942 --> 00:33:30,941
IN THE ATTIC.
884
00:33:35,280 --> 00:33:36,913
ELIZABETH THINKS
885
00:33:36,949 --> 00:33:39,383
THAT SAM KNEW SHE HAD
VALUABLES IN THE ATTIC.
886
00:33:39,418 --> 00:33:40,717
YOU DIDN'T SAY ANYTHING
ABOUT VALUABLES
887
00:33:40,753 --> 00:33:41,985
WHEN YOU WERE UP THERE.
888
00:33:42,021 --> 00:33:43,086
NO, I WAS
A LITTLE DISTRACTED
889
00:33:43,122 --> 00:33:44,855
BY THE DEAD BODY
ON THE FLOOR.
890
00:33:44,890 --> 00:33:46,523
[SHOP BELL JINGLING]
891
00:33:46,558 --> 00:33:48,992
WHAT IF SAM
WAS IN THE ATTIC
892
00:33:49,028 --> 00:33:50,427
STEALING SOMETHING,
893
00:33:50,462 --> 00:33:52,129
AND SYDNEY
DISCOVERED HIM?
894
00:33:52,164 --> 00:33:54,131
[SIGHS] JENN,
EVERYONE BUT YOU
895
00:33:54,166 --> 00:33:55,999
THINKS HER DEATH
WAS AN ACCIDENT.
896
00:33:56,035 --> 00:33:58,068
I MEAN, PEOPLE DO
HAVE ACCIDENTS.
897
00:33:58,103 --> 00:33:59,603
I KNOW, BUT WHEN ABBEY
CAME TO ME WITH HER DOUBTS,
898
00:33:59,638 --> 00:34:01,571
IT GOT ME THINKING.
899
00:34:01,607 --> 00:34:03,573
OKAY, I CAN HELP.
900
00:34:03,609 --> 00:34:05,575
TONIGHT'S
MY COOKING CLASS.
901
00:34:05,611 --> 00:34:06,576
WHY DON'T YOU
COME WITH ME?
902
00:34:06,612 --> 00:34:08,645
IT'LL BE REALLY, REALLY FUN,
903
00:34:08,680 --> 00:34:10,213
AND IT'LL TAKE
YOUR MIND OFF THINGS.
904
00:34:10,249 --> 00:34:11,548
AW, THANKS, BUT NO.
905
00:34:11,583 --> 00:34:12,783
I GET ENOUGH
VIBRATIONAL COOKING
906
00:34:12,818 --> 00:34:14,651
FROM MY MICROWAVE.
907
00:34:14,686 --> 00:34:17,154
[SHOP BELL JINGLES]
908
00:34:18,157 --> 00:34:19,389
HEY, TINA.
909
00:34:19,425 --> 00:34:20,657
I HAVEN'T
BEEN HERE BEFORE.
910
00:34:20,692 --> 00:34:22,559
YOU HAVE A REALLY
WONDERFUL SHOP.
911
00:34:22,594 --> 00:34:23,894
AW, THANK YOU.
912
00:34:23,929 --> 00:34:26,263
YEAH, I NEED TO COME BACK
WHEN I CAN REALLY BROWSE.
913
00:34:27,466 --> 00:34:28,932
LISTEN, JENN,
DO YOU MAYBE HAVE TIME
914
00:34:28,967 --> 00:34:31,134
TO GRAB A CUP OF COFFEE
OR SOMETHING?
915
00:34:33,038 --> 00:34:35,105
I JUST CAN'T SEEM
TO SHAKE IT, YOU KNOW?
916
00:34:35,140 --> 00:34:37,874
I TOLD HER I HAD TO
GO BACK TO WORK.
917
00:34:37,910 --> 00:34:39,676
IF I WOULD HAVE JUST
STAYED AND HELPED HER,
918
00:34:39,711 --> 00:34:40,677
THEN SYDNEY
WOULDN'T HAVE GONE BACK,
919
00:34:40,712 --> 00:34:42,913
AND SHE MIGHT STILL BE ALIVE.
920
00:34:42,948 --> 00:34:45,082
YOU CAN'T BLAME
YOURSELF FOR THIS, TINA.
921
00:34:45,117 --> 00:34:46,817
[SIGHS HEAVILY]
922
00:34:46,852 --> 00:34:49,519
I HEARD ABOUT
THE HANDYMAN.
923
00:34:49,555 --> 00:34:51,388
IS IT POSSIBLE THAT
HE WAS IN THE ATTIC
924
00:34:51,423 --> 00:34:52,756
WHEN SYDNEY WENT BACK?
925
00:34:52,791 --> 00:34:54,791
OH, ANYTHING'S POSSIBLE.
926
00:34:54,827 --> 00:34:56,359
DETECTIVE LYNWOOD'S
GOING TO TALK TO HIM.
927
00:34:57,362 --> 00:34:58,695
AS OF NOW,
ALL WE KNOW
928
00:34:58,730 --> 00:35:00,697
IS THAT ELIZABETH IS
MISSING SOME TOY SOLDIERS
929
00:35:00,732 --> 00:35:01,731
FROM HER FRONT ROOM,
930
00:35:01,767 --> 00:35:03,467
AND SHE THINKS THAT
HER HANDYMAN, BRISCO,
931
00:35:03,502 --> 00:35:06,436
TOOK THEM.
932
00:35:06,472 --> 00:35:07,604
REALLY?
933
00:35:07,639 --> 00:35:09,773
I MEAN, ALL I SAW
WAS JUNK IN THE ATTIC.
934
00:35:09,808 --> 00:35:11,541
WHAT DOES ELIZABETH
THINK IS OUT THERE?
935
00:35:11,577 --> 00:35:12,509
WELL, SHE SAID
SOME ARTWORK.
936
00:35:12,544 --> 00:35:13,710
THERE'S A BINDER
937
00:35:13,745 --> 00:35:15,212
THAT HAS EVERYTHING
DOCUMENTED,
938
00:35:15,247 --> 00:35:18,215
BUT EVEN IF SOMETHING'S MISSING,
WHO KNOWS WHEN IT WAS TAKEN?
939
00:35:18,250 --> 00:35:19,583
IT COULD HAVE
BEEN YEARS AGO.
940
00:35:19,618 --> 00:35:22,185
[SIGHS] YEAH.
941
00:35:22,221 --> 00:35:23,553
WELL, I GUESS IT DOESN'T
MAKE A DIFFERENCE EITHER WAY,
942
00:35:23,589 --> 00:35:25,055
DOES IT?
943
00:35:25,090 --> 00:35:26,456
SYDNEY'S NOT COMING BACK.
944
00:35:26,492 --> 00:35:30,427
WELL, IT MAKES A DIFFERENCE
IF IT WASN'T AN ACCIDENT.
945
00:35:30,462 --> 00:35:33,763
THAT MEANS SOMEONE IS
GETTING AWAY WITH MURDER.
946
00:35:54,720 --> 00:35:56,319
WHAT A DAY
TO BE WORKING OUTSIDE, HUH?
947
00:35:56,355 --> 00:35:58,388
WELL, WHAT CAN YOU DO?
948
00:35:58,423 --> 00:36:00,157
LIEUTENANT FRANK LYNWOOD.
949
00:36:00,192 --> 00:36:02,325
MIND IF I HAVE
A WORD WITH YOU?
950
00:36:02,361 --> 00:36:04,327
I JUST GOT THIS JOB.
951
00:36:04,363 --> 00:36:06,163
IT WON'T LOOK TOO GOOD
IF THE POLICE ARE OUT HERE.
952
00:36:07,566 --> 00:36:09,466
WOULD IT BE OKAY
IF WE MET SOMEWHERE ELSE?
953
00:36:09,501 --> 00:36:10,734
LOOK, THERE'S A COFFEE SHOP
954
00:36:10,769 --> 00:36:11,968
OVER ON ELM STREET.
955
00:36:12,004 --> 00:36:13,036
CAN I MEET YOU THERE?
956
00:36:13,071 --> 00:36:14,337
WHEN?
957
00:36:14,373 --> 00:36:15,505
I COULD TAKE A BREAK
IN AN HOUR.
958
00:36:15,541 --> 00:36:16,873
I NEED THIS JOB.
959
00:36:16,909 --> 00:36:18,475
ALL RIGHT, I'LL SEE YOU THEN.
960
00:36:58,617 --> 00:37:01,284
IT'S ONLY BEEN
A FEW MINUTES, SAM.
961
00:37:05,224 --> 00:37:08,191
COFFEE SHOP IS IN
THE OTHER DIRECTION.
962
00:37:37,789 --> 00:37:38,788
[BRAKES SCREECH]
963
00:37:48,934 --> 00:37:49,966
[KNOCKS SHARPLY]
964
00:37:52,971 --> 00:37:55,672
ALL I WANTED TO DO WAS
HAVE A LITTLE CONVERSATION,
965
00:37:55,707 --> 00:37:56,740
AND YOU'RE RUNNING FROM ME?
966
00:37:56,775 --> 00:37:58,541
WHY?
967
00:37:58,577 --> 00:37:59,776
NOTHING GOOD EVER HAPPENED
968
00:37:59,811 --> 00:38:02,379
WHENEVER I HAD A CONVERSATION
WITH A COP.
969
00:38:02,414 --> 00:38:03,613
HMM.
970
00:38:03,649 --> 00:38:05,081
AM I UNDER ARREST?
971
00:38:05,117 --> 00:38:06,082
NOT YET.
972
00:38:06,118 --> 00:38:08,251
YOU WANNA BE?
973
00:38:09,254 --> 00:38:10,353
COME ON.
974
00:38:10,389 --> 00:38:12,255
I WANNA SHOW YOU SOMETHING.
975
00:38:12,291 --> 00:38:14,224
LET'S GO.
976
00:38:15,494 --> 00:38:19,229
I WANT YOU ALL TO LIVE
WHAT I'M TEACHING.
977
00:38:19,264 --> 00:38:22,065
YOU KNOW, THERE'S
AN ENERGY SHIFT HAPPENING
978
00:38:22,100 --> 00:38:23,833
ACROSS THE ENTIRE PLANET.
979
00:38:23,869 --> 00:38:25,235
YEAH, I FEEL THAT.
980
00:38:25,270 --> 00:38:26,202
IT'S LIKE
981
00:38:26,238 --> 00:38:27,437
WHAT WE PUT OUT
WE GET BACK.
982
00:38:27,472 --> 00:38:28,872
EXACTLY.
983
00:38:28,907 --> 00:38:30,073
EXACTLY.
984
00:38:30,108 --> 00:38:32,075
SO, WHAT FOODS HAVE
THE HIGHEST VIBRATIONS?
985
00:38:32,110 --> 00:38:33,076
RAW FRUIT.
986
00:38:33,111 --> 00:38:34,544
IDEALLY, PICKED
RIGHT FROM THE TREE.
987
00:38:34,579 --> 00:38:36,546
YOU EAT NOTHING BUT RAW FRUIT
FOR THREE DAYS,
988
00:38:36,581 --> 00:38:37,981
THEN SEE HOW YOU FEEL.
989
00:38:38,016 --> 00:38:40,483
DO YOU THINK
IT'S A GOOD IDEA
990
00:38:40,519 --> 00:38:41,918
TO GIVE
THE FINAL DINNER PARTY
991
00:38:41,953 --> 00:38:44,921
FOR PEOPLE WHO EAT
UNCONSCIOUSLY?
992
00:38:46,692 --> 00:38:50,627
THESE PEOPLE EAT PROCESSED,
993
00:38:50,662 --> 00:38:51,828
REFINED FOOD,
994
00:38:51,863 --> 00:38:53,229
NO NUTRITIONAL VALUE?
995
00:38:53,265 --> 00:38:54,664
PACKED FULL OF
WHITE FLOUR,
996
00:38:54,700 --> 00:38:56,666
PRESERVATIVES
AND CHEMICALS?
997
00:38:56,702 --> 00:38:58,668
YEAH, THAT'S KINDA THEM.
998
00:38:58,704 --> 00:38:59,836
HMM.
999
00:38:59,871 --> 00:39:02,072
PERFECT.
1000
00:39:02,107 --> 00:39:03,807
THEY'RE GOING TO LOVE IT.
1001
00:39:03,842 --> 00:39:06,376
IT'LL BE LIKE THEY'VE
NEVER EATEN BEFORE.
1002
00:39:07,579 --> 00:39:08,645
YOU ARE ON YOUR WAY
1003
00:39:08,680 --> 00:39:12,449
TO HEALTH, HAPPINESS,
AND PROSPERITY, DANI.
1004
00:39:12,484 --> 00:39:14,551
YOU'VE GOT THE GLOW.
1005
00:39:24,029 --> 00:39:26,396
HEY, GUYS, I'M HOME!
1006
00:39:26,431 --> 00:39:28,698
JENN?
1007
00:39:28,734 --> 00:39:30,800
[GOLF CLUB SWATS OUTSIDE]
1008
00:39:42,147 --> 00:39:43,113
SINCE WHEN DO YOU PLAY?
1009
00:39:43,148 --> 00:39:44,981
OH, WELL, I DON'T...
1010
00:39:47,486 --> 00:39:49,753
BUT, I MEAN,
I'D LIKE TO LEARN.
1011
00:39:49,788 --> 00:39:50,754
I BORROWED THESE CLUBS
1012
00:39:50,789 --> 00:39:51,888
FROM MATT.
1013
00:39:51,923 --> 00:39:52,889
YOU'VE NEVER SAID A WORD
1014
00:39:52,924 --> 00:39:55,392
ABOUT WANTING
TO PLAY GOLF BEFORE.
1015
00:39:55,427 --> 00:39:56,693
YEAH, WELL, I MEAN,
1016
00:39:56,728 --> 00:39:58,595
YOU KNOW, YOU STARTED
TALKING ABOUT THOSE 10KS,
1017
00:39:58,630 --> 00:40:00,797
AND, YOU KNOW...
1018
00:40:00,832 --> 00:40:02,665
IT GOT ME THINKING
1019
00:40:02,701 --> 00:40:04,067
THAT MAYBE YOU AND I
1020
00:40:04,102 --> 00:40:06,403
SHOULD HAVE SOME SORT OF
FATHER-AND-SON ACTIVITY.
1021
00:40:07,372 --> 00:40:08,338
WELL, I WAS THINKING
1022
00:40:08,373 --> 00:40:10,573
SOMETHING A LITTLE
MORE PHYSICAL.
1023
00:40:10,609 --> 00:40:12,275
LIKE... PLAYING HOOPS?
1024
00:40:14,346 --> 00:40:15,912
MATT PLAYS GOLF
WITH HIS GRANDAD.
1025
00:40:15,947 --> 00:40:17,580
HIS GRANDAD, REALLY.
1026
00:40:19,050 --> 00:40:20,417
COME ON, IT'S RELAXING.
1027
00:40:20,452 --> 00:40:21,751
I MEAN, NOBODY GETS HURT, RIGHT?
1028
00:40:21,787 --> 00:40:24,721
YOU SURE ABOUT THAT?
1029
00:40:24,756 --> 00:40:28,758
[♪♪♪]
1030
00:40:36,134 --> 00:40:37,934
WHAT HAPPENED TO THE DIET?
1031
00:40:37,969 --> 00:40:39,436
WHAT DIET?
1032
00:40:39,471 --> 00:40:41,604
I JUST WANTED TO DROP
A FEW POUNDS.
1033
00:40:41,640 --> 00:40:43,506
I'LL WORK OUT HARDER.
1034
00:40:44,576 --> 00:40:47,010
DID YOU KNOW YOUR SON
WAS PLAYING GOLF?
1035
00:40:47,045 --> 00:40:49,679
HMM, I WONDER WHY.
1036
00:40:49,714 --> 00:40:50,880
HE THINKS
I'M GETTING OLDER,
1037
00:40:50,916 --> 00:40:53,483
AND HE WANTED TO FIND
SOME KIND OF ACTIVITY
1038
00:40:53,518 --> 00:40:54,651
WE COULD DO TOGETHER.
1039
00:40:54,686 --> 00:40:57,187
WELL, HAVE YOU EVER THOUGHT
ABOUT PLAYING GOLF?
1040
00:40:57,222 --> 00:40:58,188
[CHUCKLES] NO.
1041
00:40:58,223 --> 00:41:00,123
I'VE THOUGHT ABOUT
MOUNTAIN CLIMBING,
1042
00:41:00,158 --> 00:41:01,257
OR, UH, THE IRON MAN,
1043
00:41:01,293 --> 00:41:03,026
OR PLAYING IN
A MEN'S BASKETBALL LEAGUE.
1044
00:41:03,061 --> 00:41:04,627
OH, I HEAR THEY HAVE
A SENIOR LEAGUE AT THE Y.
1045
00:41:04,663 --> 00:41:05,962
[LAUGHING]
1046
00:41:05,997 --> 00:41:07,130
I'M JUST KIDDING...
1047
00:41:07,165 --> 00:41:08,264
FUNNY.
1048
00:41:08,300 --> 00:41:09,466
HONEY, LOOK AT YOU,
1049
00:41:09,501 --> 00:41:12,068
IF YOU'RE GETTING OLD,
WHAT DOES THAT MAKE ME?
1050
00:41:12,103 --> 00:41:13,970
WE ARE NOT
GETTING OLD.
1051
00:41:14,005 --> 00:41:15,205
YOU KNOW WHAT I THINK?
1052
00:41:15,240 --> 00:41:16,206
I THINK WE'RE
EXACTLY THE SAME
1053
00:41:16,241 --> 00:41:17,273
AS WE WERE IN COLLEGE.
1054
00:41:17,309 --> 00:41:18,308
WE ARE.
1055
00:41:29,955 --> 00:41:31,988
[SIGHING HEAVILY]
1056
00:41:35,694 --> 00:41:37,460
HEY.
1057
00:41:37,496 --> 00:41:38,428
I DIDN'T HEAR YOU
COME IN.
1058
00:41:38,463 --> 00:41:39,529
HEY.
1059
00:41:39,564 --> 00:41:41,064
YEAH, I WAS JUST
BRINGING IN THE MAIL.
1060
00:41:42,367 --> 00:41:44,734
WHY ARE YOU LOOKING AT
CROPSEY PAINTINGS ONLINE?
1061
00:41:46,972 --> 00:41:49,739
SO HOW LONG UNTIL
THEY FORECLOSE?
1062
00:41:54,513 --> 00:41:55,678
THREE WEEKS.
1063
00:41:55,714 --> 00:41:57,180
-THREE WEEKS?
-YEAH.
1064
00:41:57,215 --> 00:42:00,016
SO, WHERE ARE WE
GOING TO GO?
1065
00:42:00,051 --> 00:42:01,518
I DON'T KNOW, UM,
1066
00:42:01,553 --> 00:42:03,520
WE GET AN APARTMENT.
1067
00:42:03,555 --> 00:42:06,122
FIND SOMEPLACE SMALLER.
1068
00:42:08,226 --> 00:42:09,392
HOW'S THAT GOING TO WORK?
1069
00:42:09,427 --> 00:42:12,262
I MEAN, HOW AM I GOING TO PAINT
IN SOME LITTLE APARTMENT?
1070
00:42:12,297 --> 00:42:13,329
HOW ARE WE
GOING TO FIT OUR LIFE
1071
00:42:13,365 --> 00:42:16,266
INTO SOME
LITTLE APARTMENT?
1072
00:42:17,536 --> 00:42:18,868
I THOUGHT YOU WERE GOING TO
TALK TO YOUR CONNECTIONS
1073
00:42:18,904 --> 00:42:21,004
AND SEE ABOUT WORKING OUT
A SHOW FOR ME.
1074
00:42:21,039 --> 00:42:22,038
I TRIED.
1075
00:42:22,073 --> 00:42:24,841
I MEAN, I'M IN
THE RESTORATION DEPARTMENT,
1076
00:42:24,876 --> 00:42:26,643
I'M NOT IMPORTANT,
1077
00:42:26,678 --> 00:42:28,311
I CAN'T PUSH IT.
1078
00:42:28,346 --> 00:42:29,279
THEY LOVE YOUR WORK.
1079
00:42:29,314 --> 00:42:31,981
YOU'RE...
YOU'RE SO GOOD.
1080
00:42:32,017 --> 00:42:34,117
IF I HAVE TO PAINT
ANOTHER BUSINESSMAN
1081
00:42:34,152 --> 00:42:35,084
IN A PIN-STRIPED SUIT,
1082
00:42:35,120 --> 00:42:36,686
IT JUST...
1083
00:42:36,721 --> 00:42:38,955
IT'S JUST KILLING ME.
1084
00:42:38,990 --> 00:42:40,089
I KNOW...
1085
00:42:41,993 --> 00:42:43,326
I KNOW.
1086
00:42:44,362 --> 00:42:46,930
BELIEVE ME, I KNOW.
1087
00:42:46,965 --> 00:42:48,698
WE JUST HAVE TO HANG IN.
1088
00:42:48,733 --> 00:42:52,635
OUR LUCK
IS GONNA CHANGE.
1089
00:42:52,671 --> 00:42:55,204
MAYBE IT ALREADY HAS.
1090
00:42:55,240 --> 00:42:57,607
HMM? WHAT
DO YOU MEAN?
1091
00:42:57,642 --> 00:42:59,275
WELL, NOT TO BE
INSENSITIVE,
1092
00:42:59,311 --> 00:43:01,177
BUT YOUR FRIEND...
1093
00:43:01,212 --> 00:43:03,479
SYDNEY IS DEAD.
1094
00:43:03,515 --> 00:43:05,048
YOU KNOW, THERE'S NOTHING
YOU'RE GONNA BE ABLE TO DO
1095
00:43:05,083 --> 00:43:06,082
TO BRING HER BACK,
1096
00:43:06,117 --> 00:43:07,383
BUT THAT PAINTING
IS STILL SITTING THERE.
1097
00:43:07,419 --> 00:43:09,385
WE COULD...
WE COULD GO GET IT.
1098
00:43:09,421 --> 00:43:11,854
NO. NO! NO...
1099
00:43:11,890 --> 00:43:14,390
GOD, I'M SORRY IT EVEN
CROSSED MY MIND.
1100
00:43:16,061 --> 00:43:19,996
NOBODY EVEN
KNOWS ABOUT IT.
1101
00:43:20,031 --> 00:43:22,398
SYDNEY'S MOTHER
HAS AN INVENTORY
1102
00:43:22,434 --> 00:43:25,168
OF EVERYTHING.
1103
00:43:25,203 --> 00:43:26,803
IF WE QUIETLY WENT
AND GOT IT,
1104
00:43:26,838 --> 00:43:28,504
WE COULD BE IN...
1105
00:43:28,540 --> 00:43:33,009
IN THE SOUTH OF SPAIN,
LIKE, WITHIN THE MONTH.
1106
00:43:34,079 --> 00:43:36,679
NO, COME ON, ANDREW.
1107
00:43:36,715 --> 00:43:39,582
NO, WE'RE GOING TO
BE FINE, OKAY?
1108
00:43:39,618 --> 00:43:40,617
I PROMISE.
1109
00:43:47,659 --> 00:43:49,726
YOU RECOGNIZE THIS HOUSE?
1110
00:43:49,761 --> 00:43:52,462
YEAH, I USED TO
WORK HERE.
1111
00:43:52,497 --> 00:43:54,330
I LEFT IT.
1112
00:43:54,366 --> 00:43:56,399
LEFT OR FIRED?
1113
00:43:56,434 --> 00:43:57,467
MUTUAL.
1114
00:44:00,271 --> 00:44:03,473
MRS. MELLON IS PARANOID,
ALWAYS ACCUSING ME OF STUFF.
1115
00:44:03,508 --> 00:44:05,375
AND SHE HAS A VICIOUS DOG.
1116
00:44:05,410 --> 00:44:07,276
HE'S GOING TO
BITE SOMEONE SOMEDAY.
1117
00:44:07,312 --> 00:44:08,411
YEAH, THANKS FOR
THE HEADS UP.
1118
00:44:08,446 --> 00:44:10,446
I... I DON'T LIKE
AGGRESSIVE DOGS.
1119
00:44:10,482 --> 00:44:11,481
WELL, BE CAREFUL
WITH THIS ONE.
1120
00:44:11,516 --> 00:44:12,548
HE WENT AFTER ME
ONE DAY.
1121
00:44:12,584 --> 00:44:14,417
HEY, UH,
1122
00:44:14,452 --> 00:44:15,852
YOU EVER BEEN
OUT TO THE WORKSHOP?
1123
00:44:15,887 --> 00:44:17,086
WELL, YEAH.
1124
00:44:17,122 --> 00:44:18,721
I WAS THE HANDYMAN.
1125
00:44:18,757 --> 00:44:19,989
TOOLS AND THINGS
ARE KEPT BACK THERE.
1126
00:44:20,025 --> 00:44:23,192
MRS. MELLON WOULD SOMETIMES
HAVE ME MOVE THINGS AROUND.
1127
00:44:23,228 --> 00:44:25,895
BUT SHE HAS A HARD TIME
KEEPING STAFF.
1128
00:44:25,930 --> 00:44:26,929
RIGHT.
1129
00:44:26,965 --> 00:44:30,133
WELL, MRS. MELLON
DOESN'T WISH TO SEE YOU.
1130
00:44:30,168 --> 00:44:31,734
LET ME SHOW YOU SOMETHING.
1131
00:44:31,770 --> 00:44:33,636
COME ON.
1132
00:44:34,706 --> 00:44:36,539
YOU SEE ANYTHING MISSING HERE?
1133
00:44:36,574 --> 00:44:37,974
[CHUCKLES]
HOW WOULD I KNOW?
1134
00:44:39,377 --> 00:44:41,744
WELL, THE BACK DOOR
DOESN'T LOCK PROPERLY.
1135
00:44:41,780 --> 00:44:43,746
MUST HAVE HAPPENED
AFTER I LEFT.
1136
00:44:43,782 --> 00:44:45,982
I DON'T LEAVE
THINGS BROKEN.
1137
00:44:46,017 --> 00:44:47,717
RIGHT.
1138
00:44:47,752 --> 00:44:50,653
JENNIFER,
COULD YOU JOIN US, PLEASE?
1139
00:44:51,823 --> 00:44:52,789
YOU KEEP AHOLD OF HIM!
1140
00:44:52,824 --> 00:44:54,724
LET HIM GO.
1141
00:44:55,794 --> 00:44:58,461
[DOG WHINING AFFECTIONATELY]
1142
00:44:58,496 --> 00:44:59,996
SAM, THAT'S
NOT A NORMAL DOG,
1143
00:45:00,031 --> 00:45:01,698
THAT'S A LIE
DETECTION DOG.
1144
00:45:04,335 --> 00:45:06,169
YOU'RE UNDER ARREST
FOR BURGLARY.
1145
00:45:14,412 --> 00:45:17,747
AH, YOU CAN SEE THE ENERGY
COMING OFF THIS GUY.
1146
00:45:17,782 --> 00:45:19,816
HE EATS NOTHING
BUT RAW FOOD.
1147
00:45:19,851 --> 00:45:21,317
HE DOESN'T COOK?
1148
00:45:21,352 --> 00:45:23,686
WELL, NO, I MEAN,
YOU CAN COOK,
1149
00:45:23,722 --> 00:45:24,654
BUT ONLY A LITTLE,
1150
00:45:24,689 --> 00:45:26,823
'CAUSE HE ACTUALLY
KILLS THE FOOD.
1151
00:45:26,858 --> 00:45:28,624
SO, THIS DINNER PARTY
YOU'RE HAVING
1152
00:45:28,660 --> 00:45:29,859
IS GOING TO BE RAW?
1153
00:45:29,894 --> 00:45:31,160
IT'S GOING TO
BE WONDERFUL.
1154
00:45:31,196 --> 00:45:32,428
-HEY!
-OH, HI, TINA!
1155
00:45:32,464 --> 00:45:34,964
HI! ANDREW,
THIS IS DANI AND JENN.
1156
00:45:34,999 --> 00:45:36,833
THEY OWN
THIS WONDERFUL STORE.
1157
00:45:36,868 --> 00:45:38,701
TINA TELLS ME
YOU'RE AN ARTIST.
1158
00:45:38,737 --> 00:45:39,669
AH, WELL,
I'M WORKING AT IT.
1159
00:45:39,704 --> 00:45:41,604
OH, STOP.
HE'S VERY TALENTED.
1160
00:45:41,639 --> 00:45:43,873
WELL, YOU'RE
KIND OF BIASED.
1161
00:45:43,908 --> 00:45:45,408
WHAT KIND OF STUFF
DO YOU DO?
1162
00:45:45,443 --> 00:45:46,542
I'M A PAINTER,
1163
00:45:46,578 --> 00:45:49,145
ABSTRACT IMPRESSIONISM,
YOU COULD CALL IT, I GUESS.
1164
00:45:49,180 --> 00:45:50,113
YOU REALLY SHOULD
SEE IT.
1165
00:45:50,148 --> 00:45:51,414
WE'RE TRYING TO PUT
TOGETHER A GALLERY SHOW.
1166
00:45:51,449 --> 00:45:52,682
OH, WELL,
WE'LL BE THERE.
1167
00:45:52,717 --> 00:45:53,716
OH, GREAT.
1168
00:45:53,752 --> 00:45:54,684
HEY, HEY, LISTEN,
1169
00:45:54,719 --> 00:45:56,486
I HEARD THAT
THE HANDYMAN GOT ARRESTED.
1170
00:45:56,521 --> 00:45:57,487
OH, YES, HE'S IN JAIL,
1171
00:45:57,522 --> 00:45:58,454
HAD A COUPLE
OF OLD WARRANTS.
1172
00:45:58,490 --> 00:45:59,956
ASSAULT, PETTY THEFT.
1173
00:45:59,991 --> 00:46:01,424
LYNWOOD'S TRYING TO
CONNECT HIM TO THE THEFTS
1174
00:46:01,459 --> 00:46:03,059
AT MRS. MELLON'S HOUSE.
1175
00:46:03,094 --> 00:46:05,161
SO COULD HE HAVE BEEN THERE
THE NIGHT OF SYDNEY'S DEATH?
1176
00:46:05,196 --> 00:46:06,562
MAYBE. HE'S GOT
A PRETTY SHAKY ALIBI.
1177
00:46:06,598 --> 00:46:08,531
WELL, WHERE DID
HE SAY HE WAS?
1178
00:46:08,566 --> 00:46:10,166
AT HIS APARTMENT
WITH HIS GIRLFRIEND,
1179
00:46:10,201 --> 00:46:11,167
ALONE.
1180
00:46:15,974 --> 00:46:18,274
REMEMBER, JENN,
SPRING BREAK?
1181
00:46:18,309 --> 00:46:19,308
[CHUCKLES]
1182
00:46:19,344 --> 00:46:20,977
YOU STAYED AT
YOUR PARENTS' HOUSE?
1183
00:46:21,012 --> 00:46:23,179
YOU WENT HOME FOR SPRING BREAK?
1184
00:46:23,214 --> 00:46:24,847
WHAT A CONCEPT.
1185
00:46:24,883 --> 00:46:28,818
I HAD THAT AMAZING
BLUE MG SPORTS CAR,
1186
00:46:28,853 --> 00:46:30,520
AND WE WENT ON THAT DATE,
1187
00:46:30,555 --> 00:46:32,588
EXCEPT WE NEVER MAKE IT
TO THE MOVIES.
1188
00:46:32,624 --> 00:46:36,092
WE WENT TO THAT GREAT SPOT
UP OVERLOOKING TAYLOR LAKE.
1189
00:46:36,127 --> 00:46:37,393
SO PRETTY.
1190
00:46:37,428 --> 00:46:40,329
OH, LOVER'S LANE.
YEAH, IT'S STILL THERE.
1191
00:46:41,533 --> 00:46:42,465
[SIGHING]
1192
00:46:42,500 --> 00:46:43,466
ANYWAY.
1193
00:46:43,501 --> 00:46:44,967
UM...
1194
00:46:45,003 --> 00:46:46,169
WE HAD A WONDERFUL TIME,
1195
00:46:46,204 --> 00:46:48,571
JUST TALKING, HANNAH...
1196
00:46:48,606 --> 00:46:50,139
[LAUGHING]
1197
00:46:50,175 --> 00:46:51,407
AND THEN WE WERE
GOING TO GO HOME,
1198
00:46:51,442 --> 00:46:53,309
BUT THE CAR
WOULDN'T START, REMEMBER?
1199
00:46:53,344 --> 00:46:54,510
HAD TO CALL YOUR DAD
TO COME RESCUE US.
1200
00:46:54,546 --> 00:46:55,478
[CHUCKLES]
1201
00:46:55,513 --> 00:46:56,512
[LAUGHTER]
1202
00:46:56,548 --> 00:46:58,214
IT WAS NOT FUN.
1203
00:46:58,249 --> 00:47:00,283
WAIT, NO, THERE'S SOMETHING
FISHY ABOUT THAT STORY.
1204
00:47:00,318 --> 00:47:01,317
REALLY?
1205
00:47:01,352 --> 00:47:02,885
THERE WAS NO
CELL PHONES BACK THEN.
1206
00:47:02,921 --> 00:47:03,920
NO, THEY WERE CALLED
1207
00:47:03,955 --> 00:47:04,921
"PAYPHONES."
1208
00:47:04,956 --> 00:47:06,989
AND WE HAD TO WALK
HALF A MILE TO FIND ONE.
1209
00:47:07,025 --> 00:47:08,291
WHAT DID GRANDPA SAY
1210
00:47:08,326 --> 00:47:09,826
WHEN HE HAD TO
DRIVE DOWN THERE?
1211
00:47:10,962 --> 00:47:12,495
I'D RATHER NOT SAY.
1212
00:47:12,530 --> 00:47:14,263
[LAUGHTER]
1213
00:47:16,167 --> 00:47:19,001
HEY, GUYS, UM...
1214
00:47:19,037 --> 00:47:20,570
I'D LIKE TO PUT SOMETHING
OUT ON THE TABLE HERE.
1215
00:47:20,605 --> 00:47:21,604
WE ALL KNOW
1216
00:47:21,639 --> 00:47:22,705
MY BIRTHDAY
IS COMING UP...
1217
00:47:22,740 --> 00:47:24,207
SOON,
1218
00:47:24,242 --> 00:47:26,576
AND I DON'T WANT A PARTY.
1219
00:47:26,611 --> 00:47:27,577
I DON'T WANT ANY GIFTS,
1220
00:47:27,612 --> 00:47:28,911
SO IF YOU WANT TO
MAKE ME HAPPY,
1221
00:47:28,947 --> 00:47:30,046
LET'S JUST IGNORE IT.
1222
00:47:31,516 --> 00:47:32,815
OKAY, HONEY.
1223
00:47:32,851 --> 00:47:33,850
SURE, DAD.
1224
00:47:33,885 --> 00:47:34,884
NO, PROBLEM.
1225
00:47:34,919 --> 00:47:36,385
GOOD.
1226
00:47:36,421 --> 00:47:37,353
[CHUCKLES] GOOD.
1227
00:47:37,388 --> 00:47:38,421
HEY, DAD,
1228
00:47:38,456 --> 00:47:40,356
YOU KNOW HOW YOU'VE GIVEN ME
ALL THAT ADVICE
1229
00:47:40,391 --> 00:47:41,691
OVER THE YEARS?
1230
00:47:41,726 --> 00:47:42,658
CAN I
GIVE YOU SOME?
1231
00:47:42,694 --> 00:47:43,693
SURE, GO AHEAD.
1232
00:47:48,399 --> 00:47:50,633
WHEN SOMEONE GOES
THROUGH A LOT OF TROUBLE
1233
00:47:50,668 --> 00:47:53,069
TO GET YOU SOMETHING
REALLY, REALLY COOL,
1234
00:47:53,104 --> 00:47:54,337
THEY PUT IN
A LOT OF EFFORT
1235
00:47:54,372 --> 00:47:55,338
AND A LOT OF PLANNING....
1236
00:47:55,373 --> 00:47:56,305
I GET IT.
1237
00:47:56,341 --> 00:47:58,374
I FIGURED YOUR MOTHER
WAS UP TO SOMETHING.
1238
00:47:58,409 --> 00:47:59,542
SO, WHEN YOU WERE PLAYING GOLF,
THE OTHER DAY,
1239
00:47:59,577 --> 00:48:00,610
SHE WAS BEHIND THAT, RIGHT?
1240
00:48:03,114 --> 00:48:05,414
SHE THINKS I'M GETTING OLD.
1241
00:48:05,450 --> 00:48:06,849
SHE'S GETTING ME GOLF CLUBS.
1242
00:48:06,885 --> 00:48:09,986
LOOK, JUST,
WHATEVER SHE GETS YOU,
1243
00:48:10,021 --> 00:48:12,088
BE VERY, VERY HAPPY, OKAY?
1244
00:48:12,123 --> 00:48:14,190
OF COURSE.
1245
00:48:15,760 --> 00:48:19,095
[♪♪♪]
1246
00:48:25,203 --> 00:48:28,871
I DIDN'T STEAL ANYTHING
FROM THAT HOUSE.
1247
00:48:28,907 --> 00:48:30,606
I'M FALSELY ACCUSED.
1248
00:48:30,642 --> 00:48:32,475
FIRST TIME
I'VE EVER HEARD THAT.
1249
00:48:32,510 --> 00:48:33,676
WHAT WARRANTS
DO YOU GOT ME ON?
1250
00:48:33,711 --> 00:48:34,777
PETTY THEFT?
1251
00:48:34,812 --> 00:48:35,778
YOU'RE GOING TO JAIL
1252
00:48:35,813 --> 00:48:37,280
BECAUSE YOU SKIPPED
A COURT DATE.
1253
00:48:37,315 --> 00:48:38,648
[SIGHS]
1254
00:48:38,683 --> 00:48:39,815
AND AN ASSAULT CHARGE.
1255
00:48:39,851 --> 00:48:40,816
THAT GARDENER?
1256
00:48:40,852 --> 00:48:41,784
MM-HMM.
1257
00:48:41,819 --> 00:48:43,386
THAT WAS SELF-DEFENSE.
HE SWUNG FIRST.
1258
00:48:43,421 --> 00:48:45,755
BUT YOU SKIPPED
THAT COURT DATE, TOO.
1259
00:48:45,790 --> 00:48:47,590
BUT THAT'S NOT
WHAT I'M INTERESTED IN.
1260
00:48:47,625 --> 00:48:50,593
BREAKING INTO A HOUSE
WHEN THE OWNER IS HOME
1261
00:48:50,628 --> 00:48:51,594
IS A FELONY.
1262
00:48:51,629 --> 00:48:54,163
ADD GRAND THEFT?
1263
00:48:54,198 --> 00:48:56,599
THERE WAS A LOT OF VALUABLES
IN THAT HOUSE,
1264
00:48:56,634 --> 00:48:58,067
IN THAT ATTIC, TOO.
1265
00:48:58,102 --> 00:49:00,903
I'VE BEEN UP THERE
A BUNCH OF TIMES.
1266
00:49:00,939 --> 00:49:02,571
THERE'S NOTHING BUT JUNK.
1267
00:49:04,375 --> 00:49:06,175
LET'S TALK ABOUT MARCH 5TH,
1268
00:49:06,210 --> 00:49:09,345
IN THE EVENING.
1269
00:49:09,380 --> 00:49:11,213
THE JUDGE WON'T GIVE US
A SEARCH WARRANT
1270
00:49:11,249 --> 00:49:13,182
BECAUSE WE DON'T HAVE
ANY ACTUAL EVIDENCE
1271
00:49:13,217 --> 00:49:15,351
THAT HE COMMITTED THE ROBBERY,
1272
00:49:15,386 --> 00:49:18,955
ASIDE FROM
THE DOG'S TESTIMONY.
1273
00:49:18,990 --> 00:49:20,056
I'VE BEEN LOOKING ONLINE
1274
00:49:20,091 --> 00:49:21,123
FOR THE STOLEN TOY SOLDIERS,
1275
00:49:21,159 --> 00:49:22,191
BUT NOTHING HAS TURNED UP.
1276
00:49:22,226 --> 00:49:23,192
WELL, BRISCO
STILL MAINTAINS
1277
00:49:23,227 --> 00:49:24,527
HE DIDN'T ROB THE HOUSE
1278
00:49:24,562 --> 00:49:27,063
AND THAT HE KNOWS NOTHING
1279
00:49:27,098 --> 00:49:28,931
ABOUT ANYTHING OF VALUE
IN THE ATTIC.
1280
00:49:28,967 --> 00:49:30,066
WHAT ABOUT SYDNEY'S DEATH?
1281
00:49:30,101 --> 00:49:31,968
ASIDE FROM YOUR FEELING,
1282
00:49:32,003 --> 00:49:34,937
WHY ISN'T THIS ANYTHING MORE
THAN A TRAGIC ACCIDENT?
1283
00:49:34,973 --> 00:49:37,707
ABBEY, SYDNEY'S STEPDAUGHTER,
1284
00:49:37,742 --> 00:49:41,310
CAME TO ME AND TOLD ME THAT
SYDNEY WAS STRONG AND AGILE.
1285
00:49:41,346 --> 00:49:43,245
SHE WAS A DANCER.
1286
00:49:43,281 --> 00:49:44,447
WHAT'S YOUR POINT?
1287
00:49:44,482 --> 00:49:47,516
WELL, AN ATHLETE LIKE A DANCER
DOESN'T JUST FALL.
1288
00:49:47,552 --> 00:49:50,186
THEY HAVE GOOD BALANCE
AND BODY CONTROL.
1289
00:49:50,221 --> 00:49:51,554
AND A DANCER ISN'T GOING TO FALL
HEAD FIRST
1290
00:49:51,589 --> 00:49:52,755
AND NOT DO ANYTHING
TO PROTECT THEMSELVES,
1291
00:49:52,790 --> 00:49:55,091
OR BREAK THEIR FALL.
1292
00:49:55,126 --> 00:49:57,393
LOOK, I HAD
HANNAH PRETEND
1293
00:49:57,428 --> 00:49:58,427
SHE WAS TALKING ON A CELL PHONE
1294
00:49:58,463 --> 00:49:59,895
AND FALL ONTO SOME CUSHIONS.
1295
00:49:59,931 --> 00:50:01,097
THE MINUTE SHE FELL,
1296
00:50:01,132 --> 00:50:03,065
HER HAND NATURALLY
WENT OUT IN FRONT OF HER
1297
00:50:03,101 --> 00:50:04,066
TO BREAK HER FALL.
1298
00:50:04,102 --> 00:50:05,334
SO, WHY DIDN'T
SYDNEY'S?
1299
00:50:05,370 --> 00:50:07,136
[SIGHS HEAVILY]
1300
00:50:07,171 --> 00:50:09,872
IT WAS THAT "9" SHE DIALED
THAT GOT ME THINKING.
1301
00:50:09,907 --> 00:50:10,840
[GRUMBLES]
1302
00:50:10,875 --> 00:50:12,208
I KNOW, IT WAS PROBABLY
A MISTAKE.
1303
00:50:12,243 --> 00:50:14,110
MM-HMM.
1304
00:50:15,646 --> 00:50:17,013
HOW LONG WILL BRISCO
BE IN JAIL?
1305
00:50:17,048 --> 00:50:19,148
HE COULD EASILY
BE IN THERE 30 DAYS
1306
00:50:19,183 --> 00:50:21,684
FOR SKIPPING
HIS PREVIOUS WARRANTS.
1307
00:50:23,221 --> 00:50:25,588
[♪♪♪]
1308
00:50:47,545 --> 00:50:49,311
PHEW! I GOT IT.
1309
00:50:49,347 --> 00:50:50,446
THAT WASN'T TOO HARD.
1310
00:50:50,481 --> 00:50:51,414
KINDA SCARY WHAT'S ONLINE.
1311
00:50:51,449 --> 00:50:53,182
SO, YOU GOT HIS ADDRESS,
NOW WHAT?
1312
00:50:53,217 --> 00:50:54,517
WELL, I'M GOING TO GO
TALK TO HIS GIRLFRIEND,
1313
00:50:54,552 --> 00:50:57,053
SEE IF SHE HAS ANY VALUABLE
TOY SOLDIERS TO SELL.
1314
00:50:57,088 --> 00:50:58,154
I DON'T LIKE THAT.
1315
00:50:58,189 --> 00:50:59,188
WELL, SHE'S NOT
A CRIMINAL,
1316
00:50:59,223 --> 00:51:00,356
I'M JUST GOING TO
CHAT WITH HER.
1317
00:51:00,391 --> 00:51:01,991
[LAUGHS DERISIVELY]
HOW DO YOU KNOW?
1318
00:51:02,026 --> 00:51:03,893
IF YOU GO,
I'M GOING WITH YOU.
1319
00:51:03,928 --> 00:51:05,995
BUT SHE MIGHT GET INTIMIDATED
IF IT'S TWO OF US.
1320
00:51:06,030 --> 00:51:07,163
SO? I'LL WAIT
IN THE CAR.
1321
00:51:07,198 --> 00:51:11,067
ALL RIGHT, SUIT YOURSELF,
THERE, WATSON.
1322
00:51:24,949 --> 00:51:26,682
[KNOCKS SHARPLY]
1323
00:51:26,717 --> 00:51:27,883
[WHISPERING]
FIVE MINUTES.
1324
00:51:27,919 --> 00:51:29,485
OKAY, FIVE MINUTES.
1325
00:51:34,759 --> 00:51:36,492
[BUZZING INTERCOM]
1326
00:51:36,527 --> 00:51:38,561
[DOOR LOCK BUZZES OPEN]
1327
00:51:50,541 --> 00:51:52,575
[KNOCKS]
1328
00:51:54,178 --> 00:51:55,544
HI.
1329
00:51:57,014 --> 00:51:57,947
WHAT DO YOU WANT?
1330
00:51:57,982 --> 00:51:59,215
MY NAME IS JENNIFER SHANNON,
1331
00:51:59,250 --> 00:52:00,983
I OWN AN ANTIQUE STORE.
1332
00:52:01,018 --> 00:52:03,185
I HEARD THAT SAM MIGHT HAVE
SOME ITEMS HE'D LIKE TO SELL.
1333
00:52:03,221 --> 00:52:04,453
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
1334
00:52:04,489 --> 00:52:05,721
IN MY BUSINESS,
1335
00:52:05,756 --> 00:52:07,857
DISCRETION IS VERY IMPORTANT.
1336
00:52:07,892 --> 00:52:09,358
I BROUGHT CASH.
1337
00:52:13,931 --> 00:52:14,964
COME ON IN.
1338
00:52:21,172 --> 00:52:22,605
SAM'S A JERK.
1339
00:52:22,640 --> 00:52:24,640
I NEED TO GET
AWAY FROM HIM.
1340
00:52:24,675 --> 00:52:26,976
THE POLICE ARE ASKING
ALL THESE QUESTIONS
1341
00:52:27,011 --> 00:52:29,645
ABOUT WHERE HE WAS,
WHAT HE DID,
1342
00:52:29,680 --> 00:52:31,981
ALL OVER SOME THINGS
THEY THINK HE STOLE.
1343
00:52:32,016 --> 00:52:34,316
WHAT DO YOU THINK?
1344
00:52:34,352 --> 00:52:36,785
I THINK I DON'T WANT TO BE
AROUND WHEN HE GETS OUT.
1345
00:52:36,821 --> 00:52:38,721
GOD, I ALWAYS END UP
WITH SUCH LOSERS.
1346
00:52:38,756 --> 00:52:40,556
IF YOU HAVE ANYTHING
1347
00:52:40,591 --> 00:52:42,758
THAT YOU THINK WOULD BE
RIGHT FOR MY SHOP,
1348
00:52:42,793 --> 00:52:43,759
I'D BE INTERESTED.
1349
00:53:00,378 --> 00:53:01,911
ARE THESE REALLY
WORTH $200?
1350
00:53:01,946 --> 00:53:02,945
AT LEAST.
1351
00:53:05,383 --> 00:53:07,816
MY LIFE'S A MESS.
1352
00:53:07,852 --> 00:53:09,919
I ASKED HIM
IF THEY WERE STOLEN,
1353
00:53:09,954 --> 00:53:10,920
AND HE SAID NO.
1354
00:53:10,955 --> 00:53:11,987
I KNEW BETTER.
1355
00:53:12,023 --> 00:53:14,757
PEGGY, I DON'T WANT
TO BUY THESE.
1356
00:53:14,792 --> 00:53:16,492
I WANT YOU TO GIVE THESE TO ME,
1357
00:53:16,527 --> 00:53:18,427
SO I CAN RETURN THEM
TO THEIR PROPER OWNER.
1358
00:53:18,462 --> 00:53:19,762
I REALLY NEED THE MONEY.
1359
00:53:19,797 --> 00:53:20,763
I KNOW THAT YOU DO.
1360
00:53:20,798 --> 00:53:21,997
BUT IF YOU GIVE THESE BACK
1361
00:53:22,033 --> 00:53:23,532
BECAUSE IT'S
THE RIGHT THING TO DO,
1362
00:53:23,568 --> 00:53:25,367
YOU'LL SAVE YOURSELF
A LOT OF TROUBLE.
1363
00:53:29,740 --> 00:53:31,407
FINE.
1364
00:53:31,442 --> 00:53:32,908
TAKE THEM.
1365
00:53:32,944 --> 00:53:34,410
I DON'T WANT ANY MORE TROUBLE.
1366
00:53:37,815 --> 00:53:40,382
I WOULD LIKE TO BUY THIS.
1367
00:53:41,519 --> 00:53:42,551
THAT'S JUNK.
1368
00:53:42,587 --> 00:53:43,586
IT'S WORTH NOTHING.
1369
00:53:43,621 --> 00:53:46,522
ACTUALLY, I THINK IT'S WORTH...
1370
00:53:46,557 --> 00:53:48,457
$200.
1371
00:53:48,492 --> 00:53:49,558
[OFFICERS CHATTING]
1372
00:53:49,594 --> 00:53:51,060
FRANK!
1373
00:53:51,095 --> 00:53:54,496
BRISCO'S GIRLFRIEND WANTS
TO RETURN THE STOLEN PROPERTY.
1374
00:53:54,532 --> 00:53:56,365
YOU WENT TO SEE HER?
1375
00:53:56,400 --> 00:53:57,900
YEAH.
1376
00:54:00,838 --> 00:54:03,005
SHE FEELS BADLY
ABOUT THE THEFT.
1377
00:54:03,040 --> 00:54:06,041
SHE DOESN'T WANT ANYTHING
TO DO WITH BRISCO.
1378
00:54:06,077 --> 00:54:08,577
SOUNDS LIKE
AN ACCOMPLICE TO ME.
1379
00:54:08,613 --> 00:54:10,980
FRANK, SHE RETURNED
EVERYTHING.
1380
00:54:11,015 --> 00:54:14,550
I DON'T THINK
SHE WAS INVOLVED.
1381
00:54:14,585 --> 00:54:17,553
PLEASE, CAN YOU JUST
TRUST ME ON THIS ONE?
1382
00:54:17,588 --> 00:54:19,788
OKAY, OKAY, YEAH,
1383
00:54:19,824 --> 00:54:22,358
SHE'S AN UPSTANDING
CITIZEN,
1384
00:54:22,393 --> 00:54:23,926
WHO RETURNED
STOLEN PROPERTY.
1385
00:54:23,961 --> 00:54:25,594
[SNAPS DRAWER SHUT]
1386
00:54:25,630 --> 00:54:26,562
IT COULD HAVE BEEN DANGEROUS,
1387
00:54:26,597 --> 00:54:27,563
YOU KNOW THAT.
1388
00:54:27,598 --> 00:54:28,931
OH, I HAD DANI WAITING
OUTSIDE IN THE CAR.
1389
00:54:28,966 --> 00:54:30,266
OH. OH, WELL, JEEZ,
1390
00:54:30,301 --> 00:54:31,367
I FEEL SO MUCH
BETTER NOW.
1391
00:54:33,871 --> 00:54:36,705
LOG THEM BOTH
FOR THE MELLON CASE.
1392
00:54:36,741 --> 00:54:37,740
FRANK, FOR WHAT IT'S WORTH,
1393
00:54:37,775 --> 00:54:39,074
BRISCO WASN'T WITH PENNY
1394
00:54:39,110 --> 00:54:41,110
THE NIGHT
THAT SYDNEY DIED.
1395
00:54:41,145 --> 00:54:42,144
SHE REMEMBERS
1396
00:54:42,179 --> 00:54:43,679
BECAUSE IT WAS
HER BIRTHDAY.
1397
00:54:43,714 --> 00:54:45,281
HE CAME HOME LATE,
AND HE HAD BEEN DRINKING.
1398
00:54:46,284 --> 00:54:47,950
OKAY, GOOD.
1399
00:54:47,985 --> 00:54:49,285
NOW YOU CAN START
SOLVING BURGLARIES
1400
00:54:49,320 --> 00:54:50,986
INSTEAD OF MURDERS.
1401
00:54:51,022 --> 00:54:52,554
A STEP IN THE RIGHT DIRECTION.
1402
00:54:55,826 --> 00:54:56,792
[SIGHS]
1403
00:54:56,827 --> 00:54:58,327
WE'RE ALL ON CALL
SATURDAY
1404
00:54:58,362 --> 00:54:59,962
FOR DANI'S DINNER PARTY.
1405
00:54:59,997 --> 00:55:01,330
HONEY, HOLD STILL,
I'LL BE DONE IN A SEC.
1406
00:55:01,365 --> 00:55:02,364
MOM, SHE'S GOT
1407
00:55:02,400 --> 00:55:03,932
SOME STRANGE
EATING HABITS, OKAY,
1408
00:55:03,968 --> 00:55:04,967
I'M SCARED.
1409
00:55:05,002 --> 00:55:06,068
[HANNAH]:
WE ALL LOVE DANI,
1410
00:55:06,103 --> 00:55:07,336
BUT I'VE HAD HER SMOOTHIES.
1411
00:55:07,371 --> 00:55:08,337
WE'RE GOING TO
EAT HER FOOD,
1412
00:55:08,372 --> 00:55:10,172
AND TELL HER
IT'S WONDERFUL.
1413
00:55:10,207 --> 00:55:11,273
I FIT PRETTY GOOD
OFF THE RACK.
1414
00:55:11,309 --> 00:55:13,008
I KNOW YOU DON'T WANT TO
CELEBRATE YOUR BIRTHDAY,
1415
00:55:13,044 --> 00:55:15,110
BUT YOU DO NEED
A NEW SPORT COAT.
1416
00:55:15,146 --> 00:55:16,912
[HANNAH]: WHAT KIND
OF COOKING IS IT?
1417
00:55:16,947 --> 00:55:20,349
FRENCH? ITALIAN?
1418
00:55:20,384 --> 00:55:21,417
VIBRATIONAL.
1419
00:55:21,452 --> 00:55:23,585
DIFFERENT FOODS
1420
00:55:23,621 --> 00:55:24,887
HAVE HIGHER
AND LOWER VIBRATIONS.
1421
00:55:24,922 --> 00:55:25,854
[CHUCKLES AWKWARDLY]
1422
00:55:25,890 --> 00:55:27,022
THEY'RE WEARING COATS
TIGHTER THESE DAYS.
1423
00:55:27,058 --> 00:55:29,291
I'M GONNA BE DOWN A FEW POUNDS
BY MY BIRTHDAY, SO...
1424
00:55:29,327 --> 00:55:30,926
OH. ON YOUR
ICE-CREAM DIET?
1425
00:55:30,961 --> 00:55:32,661
[CHUCKLES]
1426
00:55:34,632 --> 00:55:35,798
I WAS JUST
BEGINNING TO ACCEPT
1427
00:55:35,833 --> 00:55:38,267
MY STEPMOTHER'S DEATH
WAS AN ACCIDENT,
1428
00:55:38,302 --> 00:55:40,336
AND THEN THEY ARREST
THE HANDYMAN?
1429
00:55:40,371 --> 00:55:42,304
NOW I'M BACK TO SQUARE ONE.
1430
00:55:42,340 --> 00:55:44,406
COULD HE HAVE SOMETHING
TO DO WITH HER DEATH?
1431
00:55:44,442 --> 00:55:46,342
DID YOU KNOW
SAM BRISCO?
1432
00:55:46,377 --> 00:55:47,509
YES.
1433
00:55:47,545 --> 00:55:49,044
I SAW HIM WHEN I WENT
TO MY GRANDMOTHER'S.
1434
00:55:50,281 --> 00:55:52,348
I DIDN'T LIKE HIM.
1435
00:55:52,383 --> 00:55:53,816
WHY?
1436
00:55:53,851 --> 00:55:55,250
I DON'T KNOW,
1437
00:55:55,286 --> 00:55:57,219
HE WAS CREEPY.
1438
00:55:58,356 --> 00:56:01,290
IF HE KILLED HER...
1439
00:56:01,325 --> 00:56:03,392
WHY?
1440
00:56:03,427 --> 00:56:05,094
YOUR GRANDMOTHER SAID
1441
00:56:05,129 --> 00:56:06,729
THERE WERE SOME VALUABLES
IN THE ATTIC.
1442
00:56:06,764 --> 00:56:08,731
SAM MIGHT HAVE KNOWN ABOUT THEM.
1443
00:56:08,766 --> 00:56:09,865
SO...
1444
00:56:09,900 --> 00:56:11,934
HE'S UP IN THE ATTIC
WHEN SYDNEY SHOWS UP.
1445
00:56:11,969 --> 00:56:14,470
SHE CATCHES HIM IN THE ACT,
AND HE KILLS HER?
1446
00:56:14,505 --> 00:56:15,571
THAT'S JUST
A WILD IDEA, OKAY?
1447
00:56:15,606 --> 00:56:17,706
JUST A POSSIBILITY.
1448
00:56:17,742 --> 00:56:18,707
MRS. SHANNON,
1449
00:56:18,743 --> 00:56:19,775
I REALLY APPRECIATE
1450
00:56:19,810 --> 00:56:21,343
YOU HELPING ME
TRY TO FIGURE THIS OUT.
1451
00:56:22,546 --> 00:56:24,380
I MISS HER.
1452
00:56:24,415 --> 00:56:27,883
I'M UPSET THAT SHE'S GONE.
1453
00:56:28,953 --> 00:56:30,753
I MEAN, I KNEW SHE LOVED ME,
1454
00:56:30,788 --> 00:56:31,720
BUT I DIDN'T THINK
1455
00:56:31,756 --> 00:56:33,555
THAT I LOVED HER.
1456
00:56:33,591 --> 00:56:34,723
I BLAMED HER
1457
00:56:34,759 --> 00:56:37,726
FOR MY PARENTS' DIVORCE.
1458
00:56:37,762 --> 00:56:39,261
BUT IT WASN'T HER FAULT.
1459
00:56:41,132 --> 00:56:43,132
[VOICE BREAKING]
AND SHE TRIED...
1460
00:56:43,167 --> 00:56:44,166
SHE REALLY TRIED.
1461
00:56:45,436 --> 00:56:47,169
OH, ABBEY...
1462
00:56:47,204 --> 00:56:48,203
IT'S OKAY.
1463
00:56:50,074 --> 00:56:52,808
I DIDN'T KNOW
I CARED SO MUCH.
1464
00:56:52,843 --> 00:56:55,344
IT'S OKAY.
1465
00:56:55,379 --> 00:56:57,413
[♪♪♪]
1466
00:56:57,448 --> 00:56:59,381
JENN?
1467
00:57:01,152 --> 00:57:02,184
HEY, HON!
1468
00:57:02,219 --> 00:57:04,787
I FORGOT MY LUNCH.
1469
00:57:05,790 --> 00:57:08,023
GOTTA GET MY PROTEIN AND VEG...
1470
00:57:12,897 --> 00:57:15,631
[♪♪♪]
1471
00:57:25,042 --> 00:57:26,675
SO, WE HAVE A MOTIVE,
1472
00:57:26,710 --> 00:57:27,810
ROBBERY.
1473
00:57:27,845 --> 00:57:29,278
SAM BROKE INTO
THE MAIN HOUSE,
1474
00:57:29,313 --> 00:57:31,246
STOLE THE TOY SOLDIERS.
1475
00:57:31,282 --> 00:57:34,516
SOMETIME LATER, HE RETURNS
TO HIT THE STORAGE ATTIC.
1476
00:57:34,552 --> 00:57:37,319
SYDNEY SHOWS UP,
FINDS HIM THERE,
1477
00:57:37,354 --> 00:57:38,620
WRONG PLACE, WRONG TIME.
1478
00:57:38,656 --> 00:57:40,689
WELL, WHAT WAS IN THE ATTIC
THAT'S WORTH KILLING OVER?
1479
00:57:40,724 --> 00:57:41,690
WE DON'T KNOW.
1480
00:57:41,725 --> 00:57:43,025
ELIZABETH IS DOING
INVENTORY
1481
00:57:43,060 --> 00:57:44,326
ON ALL HER ART WORK.
1482
00:57:44,361 --> 00:57:45,327
OKAY, SO LET ME
GET THIS STRAIGHT,
1483
00:57:45,362 --> 00:57:47,362
SYDNEY AND TINA
GO THERE TOGETHER
1484
00:57:47,398 --> 00:57:48,430
IN THE AFTERNOON,
1485
00:57:48,466 --> 00:57:49,498
AND THEN SYDNEY
GOES BACK
1486
00:57:49,533 --> 00:57:50,499
BY HERSELF THAT EVENING?
1487
00:57:50,534 --> 00:57:51,467
RIGHT.
1488
00:57:51,502 --> 00:57:53,168
WHAT IF SYDNEY
STAYED IN THE ATTIC?
1489
00:57:53,204 --> 00:57:54,236
WHAT IF TINA--
1490
00:57:54,271 --> 00:57:55,204
-KILLED HER?
-UH-HUH.
1491
00:57:55,239 --> 00:57:56,972
I THOUGHT ABOUT THAT,
BUT IT DOESN'T WORK,
1492
00:57:57,007 --> 00:57:59,741
BECAUSE I SAW SYDNEY
LATER THAT AFTERNOON,
1493
00:57:59,777 --> 00:58:02,044
AFTER SHE DROPPED TINA
OFF AT WORK.
1494
00:58:02,079 --> 00:58:04,213
WELL, IT'S
A HEAD-SCRATCHER.
1495
00:58:04,248 --> 00:58:05,314
HMM... ANYWAY,
1496
00:58:05,349 --> 00:58:06,515
WOULD YOU LIKE TO SHARE
1497
00:58:06,550 --> 00:58:07,549
WHAT WE WILL BE EATING
1498
00:58:07,585 --> 00:58:08,951
AT YOUR VIBRATIONAL
DINNER PARTY TONIGHT?
1499
00:58:08,986 --> 00:58:10,652
NO, IT'S A SURPRISE.
1500
00:58:10,688 --> 00:58:12,955
BUT WE WILL ALL
FEEL LIGHTER...
1501
00:58:12,990 --> 00:58:13,922
OOH.
1502
00:58:13,958 --> 00:58:15,090
...AND HEALTHIER...
1503
00:58:15,125 --> 00:58:16,725
...AND MORE ATTUNED
1504
00:58:16,760 --> 00:58:18,594
WHEN WE ARE
FINISHED EATING.
1505
00:58:18,629 --> 00:58:20,762
"ATTUNED?"
1506
00:58:20,798 --> 00:58:22,598
[TOGETHER, JOKINGLY]:
...LIKE A PIANO!
1507
00:58:22,633 --> 00:58:23,832
[LAUGHING]
1508
00:58:23,868 --> 00:58:26,168
YOU'RE SO CUTE
WHEN YOU SAY THAT.
1509
00:58:26,203 --> 00:58:27,436
[GIGGLING]
1510
00:58:28,405 --> 00:58:29,805
THANK YOU.
1511
00:58:35,746 --> 00:58:37,412
OH, HEY! JENN!
1512
00:58:37,448 --> 00:58:38,413
OH, HI, TINA.
1513
00:58:38,449 --> 00:58:40,082
HEY, DID THE POLICE
GET THAT WARRANT?
1514
00:58:40,117 --> 00:58:41,116
NOT EXACTLY,
1515
00:58:41,151 --> 00:58:43,051
BUT THEY DID RECOVER
THE STOLEN TOY SOLDIERS.
1516
00:58:43,087 --> 00:58:45,187
WAS IT THE HANDYMAN,
BRISCO?
1517
00:58:45,222 --> 00:58:46,255
POSSIBLY.
1518
00:58:46,290 --> 00:58:47,890
THEY'RE TRYING TO
CONNECT HIM TO THE ATTIC.
1519
00:58:47,925 --> 00:58:48,991
ELIZABETH THINKS
1520
00:58:49,026 --> 00:58:51,426
SHE MIGHT HAVE HAD SOME
VALUABLE PAINTINGS UP THERE.
1521
00:58:51,462 --> 00:58:52,928
SHE'S NOT SURE?
1522
00:58:52,963 --> 00:58:53,929
NOT YET.
1523
00:58:53,964 --> 00:58:55,030
BUT THEY'RE LOOKING
THROUGH EVERYTHING.
1524
00:58:55,065 --> 00:58:57,199
IF SOMETHING'S BEEN TAKEN,
THEY'LL KNOW.
1525
00:58:57,234 --> 00:58:58,166
YEAH.
1526
00:58:58,202 --> 00:58:59,935
ARE YOU OKAY?
1527
00:58:59,970 --> 00:59:01,336
YEAH, I'M JUST
LATE FOR WORK.
1528
00:59:01,372 --> 00:59:03,272
THANK YOU
FOR THE UPDATE.
1529
00:59:09,914 --> 00:59:12,414
[♪♪♪]
1530
00:59:17,855 --> 00:59:19,354
JENN, THESE ARE REAL
1531
00:59:19,390 --> 00:59:20,722
THE DIAMOND EARRINGS,
AND A TENNIS BRACELET?
1532
00:59:20,758 --> 00:59:21,757
I KNOW...
1533
00:59:21,792 --> 00:59:23,458
IT'S STUFF I JUST
DON'T WEAR ANYMORE.
1534
00:59:23,494 --> 00:59:25,594
HOW MUCH ARE YOU
GOING TO GET FOR IT?
1535
00:59:25,629 --> 00:59:26,595
WELL, I DON'T KNOW,
1536
00:59:26,630 --> 00:59:28,196
BUT I HOPE A LOT.
1537
00:59:28,232 --> 00:59:29,565
I'M GOING TO SEE CALLIE
AT DEMARRO'S.
1538
00:59:29,600 --> 00:59:31,233
SHE'S GOING TO
GIVE ME AN APPRAISAL,
1539
00:59:31,268 --> 00:59:32,601
AND THEN A CHECK.
1540
00:59:32,636 --> 00:59:34,503
WELL, SHE OWES US, REMEMBER?
1541
00:59:34,538 --> 00:59:37,172
WE GAVE HER THAT DEAL
ON THAT SHAKER HUTCH SHE WANTED.
1542
00:59:37,207 --> 00:59:39,908
OH, GOOD POINT,
I'LL REMIND HER.
1543
00:59:39,944 --> 00:59:41,510
YOUR HUSBAND
IS A VERY LUCKY MAN.
1544
00:59:41,545 --> 00:59:43,912
I KEEP TELLING HIM THAT.
1545
00:59:46,083 --> 00:59:48,417
[DISHES CLATTERING]
1546
00:59:48,452 --> 00:59:53,655
OKAY, NOW THIS IS
SLICED BRUSSELS SPROUT
1547
00:59:53,691 --> 00:59:55,857
WITH TAHINI
GARLIC DRIZZLE.
1548
00:59:55,893 --> 00:59:57,025
OH...
1549
00:59:59,597 --> 01:00:00,696
THAT'S, UM...
1550
01:00:00,731 --> 01:00:01,763
GOOD.
1551
01:00:01,799 --> 01:00:02,965
OH, YEAH?
1552
01:00:03,000 --> 01:00:04,600
MM, IT'S AMAZING!
1553
01:00:04,635 --> 01:00:05,601
IS IT?
1554
01:00:05,636 --> 01:00:07,436
MM-HMM.
1555
01:00:07,471 --> 01:00:08,470
OKAY, UH...
1556
01:00:08,505 --> 01:00:09,738
YEAH?
1557
01:00:09,773 --> 01:00:10,739
JASON?
1558
01:00:10,774 --> 01:00:11,907
IT'S VERY INTERESTING.
1559
01:00:11,942 --> 01:00:12,941
OH, YOU DON'T LIKE IT.
1560
01:00:12,977 --> 01:00:14,276
NO, NO, IT'S, UH,
1561
01:00:14,311 --> 01:00:15,277
JUST TAKES A LITTLE
GETTING USED TO.
1562
01:00:15,312 --> 01:00:16,244
UH-HUH? JENN?
1563
01:00:16,280 --> 01:00:17,379
WOW.
1564
01:00:17,414 --> 01:00:18,880
IT'S REALLY...
1565
01:00:18,916 --> 01:00:19,848
RAW,
1566
01:00:19,883 --> 01:00:20,849
BUT YUMMY.
1567
01:00:20,884 --> 01:00:22,517
OH, GOOD, OKAY.
1568
01:00:22,553 --> 01:00:24,620
NOW, THE MAIN ENTREE.
1569
01:00:24,655 --> 01:00:26,788
YOU WILL NEED YOUR FORKS.
1570
01:00:29,159 --> 01:00:30,258
SO, THIS IS THE MAIN COURSE?
1571
01:00:30,294 --> 01:00:31,627
MM-HMM.
1572
01:00:31,662 --> 01:00:34,429
SUPER HIGH-VIBRATIONAL.
1573
01:00:34,465 --> 01:00:35,464
IT LOOKS GOOD!
1574
01:00:35,499 --> 01:00:36,431
UH-HUH.
1575
01:00:36,467 --> 01:00:39,801
YOU START WITH
A NICE EGGPLANT BASE--
1576
01:00:39,837 --> 01:00:40,802
IT'S NOT COOKED?
1577
01:00:40,838 --> 01:00:41,770
A LITTLE,
1578
01:00:41,805 --> 01:00:44,439
IT'S LIVE AS IT CAN BE.
1579
01:00:44,475 --> 01:00:45,440
GINGER...
1580
01:00:45,476 --> 01:00:46,842
[CHUCKLING DUBIOUSLY]
1581
01:00:46,877 --> 01:00:48,343
...AND BASIL...
1582
01:00:48,379 --> 01:00:49,778
WOW, IT'S COLORFUL.
1583
01:00:49,813 --> 01:00:51,146
ISN'T IT?
1584
01:00:51,181 --> 01:00:52,648
[SIGHING NERVOUSLY]
BON APPETIT.
1585
01:00:52,683 --> 01:00:54,082
GOOD.
1586
01:00:56,020 --> 01:00:57,819
AW, YOU GUYS HATE IT.
1587
01:00:57,855 --> 01:00:59,187
[MURMURING]
1588
01:00:59,223 --> 01:01:00,555
"HATE" IS SUCH
A STRONG WORD.
1589
01:01:00,591 --> 01:01:01,556
IT REALLY IS.
1590
01:01:01,592 --> 01:01:03,058
I THINK I FEEL THE VIBRATIONS.
1591
01:01:03,093 --> 01:01:04,793
[DOORBELL RINGS]
1592
01:01:04,828 --> 01:01:06,094
HEY, LOGAN,
CAN YOU GET THAT?
1593
01:01:06,130 --> 01:01:07,963
YEAH, SURE.
1594
01:01:07,998 --> 01:01:09,731
YOU KNOW, IT'S OKAY
THAT YOU DON'T LIKE IT.
1595
01:01:09,767 --> 01:01:10,732
TO PASS THE CLASS,
1596
01:01:10,768 --> 01:01:12,367
ALL I HAD TO DO
WAS HAVE THE DINNER PARTY,
1597
01:01:12,403 --> 01:01:13,735
AND YOU HAD TO
TASTE THE FOOD, SO...
1598
01:01:13,771 --> 01:01:15,570
I FIGURE,
MISSION ACCOMPLISHED.
1599
01:01:15,606 --> 01:01:16,538
YEAH?
1600
01:01:16,573 --> 01:01:17,906
GREAT.
1601
01:01:17,941 --> 01:01:19,741
HEY, LOOK, LOOKS LIKE
THE CAVALRY'S HERE.
1602
01:01:19,777 --> 01:01:21,543
[GASPING]
PIZZA!
1603
01:01:21,578 --> 01:01:22,644
I ORDERED
BACK-UP.
1604
01:01:22,680 --> 01:01:23,779
DANI...
1605
01:01:23,814 --> 01:01:25,580
OH, YOU ARE
SO SMART!
1606
01:01:25,616 --> 01:01:27,215
[ALL LAUGHING
AND EXCLAIMING IN DELIGHT]
1607
01:01:27,251 --> 01:01:29,251
PERFECT!
1608
01:01:30,521 --> 01:01:31,453
THANK YOU, DANI!
1609
01:01:31,488 --> 01:01:32,954
[DELIGHTED LAUGHTER]
1610
01:01:32,990 --> 01:01:34,589
WHAT DO YOU THINK
THE VIBRATIONAL CONTENT
1611
01:01:34,625 --> 01:01:37,359
OF A SLICE OF THIS DOUBLE CHEESE
VEGGIE EXTRAVAGANZA IS?
1612
01:01:37,394 --> 01:01:39,261
I WOULDN'T KNOW.
JENN?
1613
01:01:39,296 --> 01:01:41,196
HMM?
HIGH. VERY HIGH.
1614
01:01:41,231 --> 01:01:42,464
[LAUGHTER]
1615
01:01:44,702 --> 01:01:48,804
OH, THESE MEANT
SO MUCH TO SYDNEY,
1616
01:01:48,839 --> 01:01:50,772
I'M JUST SO GLAD THEY'RE BACK.
1617
01:01:50,808 --> 01:01:52,140
THANK YOU.
1618
01:01:53,577 --> 01:01:56,044
DID YOU COMPLETE
THE INVENTORY OF THE ARTWORK?
1619
01:01:56,080 --> 01:01:58,680
WAS THERE ANYTHING ELSE MISSING?
1620
01:01:58,716 --> 01:02:00,048
YES, ACTUALLY,
THERE WAS.
1621
01:02:04,488 --> 01:02:06,521
A PAINTING]
1622
01:02:06,557 --> 01:02:07,923
IT'S FROM
MY HUSBAND'S FAMILY.
1623
01:02:07,958 --> 01:02:08,957
YOU HAVE NO RECORD
1624
01:02:08,992 --> 01:02:10,425
OF WHERE IT'S SUPPOSED
TO BE STORED?
1625
01:02:10,461 --> 01:02:12,494
NO. THINGS GOT
MOVED AROUND.
1626
01:02:12,529 --> 01:02:13,562
DO YOU MIND IF I GO
BACK TO THE ATTIC
1627
01:02:13,597 --> 01:02:14,696
AND TAKE A LOOK?
1628
01:02:14,732 --> 01:02:16,398
CERTAINLY.
GO AHEAD.
1629
01:02:18,435 --> 01:02:20,268
[♪♪♪]
1630
01:04:06,343 --> 01:04:08,577
[SHUTTER CLICKS]
1631
01:04:09,780 --> 01:04:12,848
FRANK, CHECK THIS OUT.
1632
01:04:15,552 --> 01:04:17,786
I'M STUMPED.
I DON'T KNOW.
1633
01:04:17,821 --> 01:04:19,754
YOU KNOW ELIZABETH
DID AN INVENTORY
1634
01:04:19,790 --> 01:04:21,289
OF ALL THE PAINTINGS
IN THE BINDER.
1635
01:04:21,325 --> 01:04:23,325
ONE OF THEM WAS MISSING.
1636
01:04:23,360 --> 01:04:25,293
WHAT YOU'RE LOOKING AT
IS AN OUTLINE LEFT IN THE DUST
1637
01:04:25,329 --> 01:04:27,162
AFTER IT WAS TAKEN.
1638
01:04:27,197 --> 01:04:28,496
WHAT PAINTING'S MISSING?
1639
01:04:28,532 --> 01:04:30,932
IT'S A 19TH-CENTURY LANDSCAPE
1640
01:04:30,968 --> 01:04:34,169
BY AN ARTIST
NAMED JASPER CROPSEY.
1641
01:04:34,204 --> 01:04:35,770
-WHAT'S IT WORTH?
-$100,000.
1642
01:04:35,806 --> 01:04:36,771
100,000?
1643
01:04:36,807 --> 01:04:38,240
THE SIZE OF THE DUST IMPRINT
1644
01:04:38,275 --> 01:04:40,709
MATCHES THE DIMENSIONS
OF THE FRAME.
1645
01:04:40,744 --> 01:04:42,010
THE CROPSEY
WAS IN THE ATTIC, FRANK,
1646
01:04:42,045 --> 01:04:43,111
AND SOMEONE TOOK IT.
1647
01:04:43,146 --> 01:04:44,779
YEAH, BUT THAT COULD HAVE
HAPPENED A DAY,
1648
01:04:44,815 --> 01:04:46,248
OR A WEEK BEFORE SYDNEY
EVEN GOT UP THERE.
1649
01:04:49,786 --> 01:04:51,686
ALL RIGHT, WHAT'S YOUR THEORY?
1650
01:04:51,722 --> 01:04:54,456
SAM BRISCO COULD HAVE KNOWN
ABOUT THE PAINTING.
1651
01:04:54,491 --> 01:04:56,491
HE PREVIOUSLY ROBBED THE HOUSE
AND GOT AWAY WITH IT.
1652
01:04:56,526 --> 01:04:57,792
SO MAYBE HE WENT BACK
FOR THE PAINTING,
1653
01:04:57,828 --> 01:04:59,027
SYDNEY CAUGHT HIM IN THE ACT,
1654
01:04:59,062 --> 01:05:00,495
AND HE HIT HER WITH A PIPE
TO TRY TO GET AWAY--
1655
01:05:00,530 --> 01:05:01,763
HOLD ON, HOLD ON,
1656
01:05:01,798 --> 01:05:03,331
HIT HER WITH A PIPE
ON THE HEAD?
1657
01:05:04,635 --> 01:05:06,568
SO HOW DID THE BLOOD GET
ON THE OTHER PIPE
1658
01:05:06,603 --> 01:05:08,970
ATTACHED TO THE WALL?
1659
01:05:10,574 --> 01:05:11,606
HE PUT IT THERE.
1660
01:05:13,210 --> 01:05:14,309
AND THEN HE MOVED THE DOORSTOP
1661
01:05:14,344 --> 01:05:16,578
TO MAKE IT LOOK LIKE
SHE TRIPPED.
1662
01:05:16,613 --> 01:05:19,014
THERE ARE A BUNCH OF PIPES
ON THE OTHER SIDE OF THE ATTIC.
1663
01:05:19,049 --> 01:05:20,749
ONE OF THEM COULD EASILY
HAVE BEEN THE WEAPON.
1664
01:05:27,157 --> 01:05:29,491
SO, NOW...
1665
01:05:29,526 --> 01:05:33,161
IT'S BURGLARY
WITH THE RESIDENT AT HOME.
1666
01:05:33,196 --> 01:05:35,330
THAT'S A SPECIAL
CIRCUMSTANCE.
1667
01:05:35,365 --> 01:05:37,365
THAT'S MINIMUM
SIX YEARS.
1668
01:05:37,401 --> 01:05:38,366
MAYBE I GET A YEAR.
1669
01:05:40,938 --> 01:05:42,671
WELL, ADDING MURDER
CHANGES EVERYTHING.
1670
01:05:42,706 --> 01:05:44,739
OH, NO, THAT ISN'T
GOING TO HAPPEN!
1671
01:05:44,775 --> 01:05:46,675
I DIDN'T KILL ANYBODY,
I DIDN'T SEE ANYONE!
1672
01:05:46,710 --> 01:05:48,944
YEAH, I TOOK
SOME TOYS SOLDIERS, BIG DEAL!
1673
01:05:48,979 --> 01:05:50,612
YOU'RE NOT GONNA
PIN A MURDER ON ME!
1674
01:05:50,647 --> 01:05:52,447
HEY, YOU CAN'T DO THIS TO ME!
1675
01:05:52,482 --> 01:05:53,415
I DIDN'T DO IT!
1676
01:05:53,450 --> 01:05:54,649
GET HIM OUTTA HERE...
1677
01:05:54,685 --> 01:05:56,551
I'M INNOCENT!
I DIDN'T DO IT!
1678
01:06:09,032 --> 01:06:10,966
YOU'RE BACK.
WHAT LOOKS GOOD TODAY?
1679
01:06:11,001 --> 01:06:11,933
THE MG.
1680
01:06:11,969 --> 01:06:13,768
THE ROBIN-EGG-BLUE MG
WITH THE CHROME BUMPERS,
1681
01:06:13,804 --> 01:06:16,137
THAT'S WHAT LOOKS
GOOD TODAY...
1682
01:06:16,173 --> 01:06:17,639
WHERE IS IT?
1683
01:06:17,674 --> 01:06:18,873
BOUGHT,
SHIPPED, AND GONE.
1684
01:06:18,909 --> 01:06:22,644
BUT WE HAVE
A FANTASTIC FERRARI 348...
1685
01:06:22,679 --> 01:06:24,045
THE '65 MG,
1686
01:06:24,081 --> 01:06:25,513
THAT'S WHAT I WANT.
1687
01:06:25,549 --> 01:06:27,615
HAVE YOU EVER
DRIVEN A FERRARI?
1688
01:06:27,651 --> 01:06:31,386
WHAT ABOUT
A FERRARI 360 SPIDER?
1689
01:06:31,421 --> 01:06:34,189
NOT AN MG.
1690
01:06:34,224 --> 01:06:36,791
NOT LIKE THE ONE I HAD.
1691
01:06:36,827 --> 01:06:38,426
WE GOT A PROBLEM.
1692
01:06:38,462 --> 01:06:39,794
I WENT OVER
BRISCO'S ALIBI
1693
01:06:39,830 --> 01:06:41,262
ON THE NIGHT
OF SYDNEY'S DEATH.
1694
01:06:41,298 --> 01:06:44,065
HE CLAIMS HE WAS
AT A FRIEND'S HOUSE DRINKING.
1695
01:06:44,101 --> 01:06:46,034
HE BOUGHT SOME THINGS
AT THE LIQUOR STORE
1696
01:06:46,069 --> 01:06:48,536
ON HIS WAY OVER.
1697
01:06:48,572 --> 01:06:52,173
SO, HERE'S SOME
SECURITY-CAM FOOTAGE
1698
01:06:52,209 --> 01:06:55,076
FROM THE STORE THAT NIGHT.
1699
01:06:55,112 --> 01:06:58,213
NOW, LOOK AT THIS.
1700
01:06:58,248 --> 01:07:01,483
THIS IS WAY OVER
AT RIDGESIDE FALLS.
1701
01:07:01,518 --> 01:07:03,318
IT'S 10:45 AT NIGHT.
1702
01:07:03,353 --> 01:07:07,255
SO, BRISCO COULDN'T HAVE BEEN
IN THE ATTIC WITH SYDNEY.
1703
01:07:07,290 --> 01:07:09,124
NOPE.
1704
01:07:23,840 --> 01:07:25,774
OH, HI,
THIS IS JENNIFER SHANNON.
1705
01:07:25,809 --> 01:07:27,342
I WAS WONDERING
IF YOU HAD TIME TO MEET
1706
01:07:27,377 --> 01:07:29,544
FOR A QUICK CUP OF COFFEE.
1707
01:07:29,579 --> 01:07:30,678
[TINA]: YOU'RE SAYING
1708
01:07:30,714 --> 01:07:31,679
THE PAINTING WAS REMOVED FROM THE ATTIC?
1709
01:07:31,715 --> 01:07:34,616
YES, AND VERY RECENTLY.
1710
01:07:34,651 --> 01:07:36,418
MY GUESS IS IT WAS TAKEN
1711
01:07:36,453 --> 01:07:39,187
THE NIGHT
THAT SYDNEY DIED.
1712
01:07:39,222 --> 01:07:40,422
THE HANDYMAN?
1713
01:07:40,457 --> 01:07:41,423
NO.
1714
01:07:41,458 --> 01:07:43,091
HE HAS A SOLID ALIBI.
1715
01:07:44,361 --> 01:07:46,461
I'M TRYING TO
PUT TOGETHER A TIMELINE.
1716
01:07:46,496 --> 01:07:47,529
DO YOU REMEMBER
1717
01:07:47,564 --> 01:07:50,365
WHEN SYDNEY
DROPPED YOU BACK AT WORK?
1718
01:07:52,135 --> 01:07:53,134
TINA?
1719
01:07:54,438 --> 01:07:56,071
[SCOFFING] WHY ARE YOU EVEN
RE-HASHING THIS
1720
01:07:56,106 --> 01:07:57,038
OVER AND OVER?
1721
01:07:57,074 --> 01:07:58,406
I MEAN, WHAT ARE YOU,
THE POLICE?
1722
01:07:58,442 --> 01:07:59,774
ARE YOU
A FAMILY MEMBER?
1723
01:07:59,810 --> 01:08:00,842
I MEAN, WHO MADE YOU
THE CHIEF INVESTIGATOR
1724
01:08:00,877 --> 01:08:01,943
IN MY FRIEND'S DEATH?
1725
01:08:03,747 --> 01:08:06,181
I'M SORRY, I THOUGHT
YOU'D WANT TO KNOW.
1726
01:08:08,351 --> 01:08:11,586
[GASPING] I'M SORRY, JENN.
1727
01:08:11,621 --> 01:08:12,987
[SNIFFLING]
1728
01:08:13,023 --> 01:08:15,757
IT'S JUST, THINGS HAVE JUST
GOTTEN REALLY STRESSFUL AT WORK.
1729
01:08:15,792 --> 01:08:16,925
YOU KNOW,
THEY CUT BACK MY HOURS,
1730
01:08:16,960 --> 01:08:18,560
AND I HAVE THIS BALLOON PAYMENT
ON MY HOME LOAN,
1731
01:08:18,595 --> 01:08:19,694
AND IT JUST FEELS LIKE
1732
01:08:19,729 --> 01:08:21,796
EVERYTHING IS
HAPPENING AT ONCE.
1733
01:08:21,832 --> 01:08:22,897
I...
1734
01:08:22,933 --> 01:08:24,599
I JUST CAN'T RE-CREATE
1735
01:08:24,634 --> 01:08:27,669
THAT AFTERNOON
WITH SYDNEY AGAIN.
1736
01:08:27,704 --> 01:08:28,736
I'M SORRY.
1737
01:08:28,772 --> 01:08:30,238
I'M SORRY I SNAPPED AT YOU.
1738
01:08:31,308 --> 01:08:32,440
THAT'S ALL RIGHT, TINA.
1739
01:08:32,476 --> 01:08:37,278
IT'S JUST HARD TO
TAKE EVERYTHING IN, YOU KNOW?
1740
01:08:37,314 --> 01:08:39,347
SO, IF THE HANDYMAN
DIDN'T DO IT,
1741
01:08:39,382 --> 01:08:41,249
THEN DO THEY HAVE ANY IDEA
WHO MIGHT HAVE?
1742
01:08:42,419 --> 01:08:43,518
NO.
1743
01:08:43,553 --> 01:08:46,287
[TRAIN HORN BLARING]
1744
01:09:09,813 --> 01:09:12,814
HEY...
HEY, HAVE YOU LEFT YET?
1745
01:09:12,849 --> 01:09:14,916
NO, IT'S JUST TRAFFIC IS CRAZY,
1746
01:09:14,951 --> 01:09:16,551
SO I THOUGHT MAYBE, YOU KNOW,
1747
01:09:16,586 --> 01:09:18,153
YOU SHOULD JUST
GRAB DINNER THERE
1748
01:09:18,188 --> 01:09:20,455
AND COME HOME LATER.
1749
01:09:20,490 --> 01:09:21,990
YEAH, NO, OTHERWISE YOU'RE JUST
GOING TO BE SITTING THERE
1750
01:09:22,025 --> 01:09:24,592
LIKE, BUMPER TO BUMPER, RIGHT?
1751
01:09:24,628 --> 01:09:28,229
YEAH, OKAY, NO,
I'LL SEE YOU LATER.
1752
01:09:28,265 --> 01:09:29,464
YEAH, I LOVE YOU, TOO.
1753
01:09:34,838 --> 01:09:36,704
[SIGHS HEAVILY]
1754
01:10:31,595 --> 01:10:33,394
[SIGHS SADLY]
1755
01:10:41,071 --> 01:10:42,103
[SNIFFLES]
1756
01:10:50,547 --> 01:10:53,281
[CELL PHONE BUZZES]
1757
01:10:55,318 --> 01:10:57,018
THIS PIECE IS ACTUALLY
FROM 1905.
1758
01:10:57,053 --> 01:10:59,354
IT'S REALLY
IN VERY GOOD CONDITION...
1759
01:10:59,389 --> 01:11:00,421
JENN?
1760
01:11:00,457 --> 01:11:03,858
JENN, IT'S TINA.
1761
01:11:03,893 --> 01:11:04,892
I-I KNOW ABOUT
THE CROPSEY PAINTING.
1762
01:11:04,928 --> 01:11:06,694
[WHISPERING]
CAN YOU COME OVER, PLEASE?
1763
01:11:06,730 --> 01:11:09,530
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
1764
01:11:12,002 --> 01:11:14,102
[GUN COCKS]
1765
01:11:19,376 --> 01:11:21,542
DOES ANYONE ELSE KNOW?
1766
01:11:21,578 --> 01:11:22,944
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
1767
01:11:23,913 --> 01:11:24,912
DANI...
1768
01:11:24,948 --> 01:11:25,880
MM-HMM?
1769
01:11:25,915 --> 01:11:26,881
I JUST GOT
A MESSAGE FROM TINA,
1770
01:11:26,916 --> 01:11:27,882
ABOUT THE PAINTING.
1771
01:11:27,917 --> 01:11:28,916
WHAT ABOUT IT?
1772
01:11:28,952 --> 01:11:29,917
I'M NOT SURE,
1773
01:11:29,953 --> 01:11:31,119
BUT SHE WANTS ME TO
GO OVER THERE.
1774
01:11:31,154 --> 01:11:32,287
SHE DIDN'T SAY WHY?
1775
01:11:32,322 --> 01:11:33,755
NO.
1776
01:11:33,790 --> 01:11:35,623
BUT MY GUESS IS
SHE KNOWS WHERE IT IS.
1777
01:11:37,127 --> 01:11:38,192
YOU SAID YOU WERE IN THE CITY.
1778
01:11:38,228 --> 01:11:40,028
I LIED ABOUT THAT.
1779
01:11:41,064 --> 01:11:42,497
WE CAN JUST GIVE
THE PAINTING BACK.
1780
01:11:42,532 --> 01:11:43,531
OKAY?
1781
01:11:45,669 --> 01:11:47,302
AND IF YOU KILLED SYDNEY,
1782
01:11:47,337 --> 01:11:49,070
YOU DIDN'T MEAN TO, RIGHT?
1783
01:11:50,106 --> 01:11:51,139
THAT'S RIGHT.
1784
01:11:51,174 --> 01:11:52,140
OKAY.
1785
01:11:52,175 --> 01:11:53,508
SO IT'S NOT MURDER.
1786
01:11:53,543 --> 01:11:54,942
IT WASN'T INTENTIONAL.
1787
01:11:54,978 --> 01:11:57,812
IT DOESN'T MATTER.
1788
01:11:59,215 --> 01:12:01,015
I CAN'T SPEND A DAY IN JAIL.
1789
01:12:03,353 --> 01:12:04,919
I HAVE A BUYER
FOR THE PAINTING,
1790
01:12:04,954 --> 01:12:07,322
AND I'M GONNA SELL IT,
AND THEN I'M GOING TO DISAPPEAR.
1791
01:12:09,225 --> 01:12:10,158
OKAY.
1792
01:12:10,193 --> 01:12:12,660
THEN... THEN YOU GO.
1793
01:12:12,696 --> 01:12:15,596
YOU GO, AND I...
I WON'T TELL ANYONE, PLEASE...
1794
01:12:16,900 --> 01:12:17,865
I'M SORRY.
1795
01:12:17,901 --> 01:12:19,434
[SOBS] ANDREW...
1796
01:12:19,469 --> 01:12:20,568
[TINA SCREAMS]
1797
01:12:23,506 --> 01:12:25,606
[SIGHS]
1798
01:12:30,547 --> 01:12:32,714
[♪♪♪]
1799
01:13:25,502 --> 01:13:27,802
[KNOCKS]
1800
01:13:43,019 --> 01:13:43,951
HEY.
1801
01:13:43,987 --> 01:13:45,486
HI. IS TINA HERE?
1802
01:13:45,522 --> 01:13:47,121
YEAH, SHE'LL BE
RIGHT DOWN.
1803
01:13:47,157 --> 01:13:48,289
COME ON IN,
I'LL SHOW YOU
1804
01:13:48,324 --> 01:13:49,357
SOME OF THE STUFF
I'VE BEEN WORKING ON.
1805
01:13:49,392 --> 01:13:50,958
OH, THANK YOU.
1806
01:13:52,762 --> 01:13:53,828
I GUESS TINA FOUND OUT
1807
01:13:53,863 --> 01:13:54,996
ABOUT THAT
MISSING PAINTING.
1808
01:13:55,031 --> 01:13:57,098
OH, WHAT DID
SHE FIND OUT?
1809
01:13:57,133 --> 01:13:58,199
THE WHOLE STORY.
1810
01:13:58,234 --> 01:13:59,167
I GUESS SOMEBODY BROUGHT IT
INTO THE AUCTION HOUSE
1811
01:13:59,202 --> 01:14:00,268
TO TRY AND SELL IT.
1812
01:14:02,038 --> 01:14:03,271
SO, THIS IS, UH...
1813
01:14:03,306 --> 01:14:05,506
THIS IS THE STUFF
THAT NOBODY WANTS TO BUY.
1814
01:14:05,542 --> 01:14:07,241
WOW.
1815
01:14:07,277 --> 01:14:09,811
THEY'RE AMAZING.
YOU'RE VERY TALENTED.
1816
01:14:09,846 --> 01:14:11,712
I MEAN, I DON'T KNOW A LOT
ABOUT MODERN ART,
1817
01:14:11,748 --> 01:14:14,515
BUT THESE ARE POWERFUL.
1818
01:14:15,885 --> 01:14:16,851
[MUTTERS] RIGHT.
1819
01:14:16,886 --> 01:14:17,852
WELL, HERE,
1820
01:14:17,887 --> 01:14:20,054
CHECK THIS OUT.
1821
01:14:24,427 --> 01:14:27,695
I... I THINK
THE COMPOSITION IS...
1822
01:14:27,730 --> 01:14:30,798
REALLY...
1823
01:14:31,768 --> 01:14:33,668
YEAH, THAT COLOR RED
1824
01:14:33,703 --> 01:14:35,336
IS THE HARDEST THING
TO DUPLICATE.
1825
01:14:37,006 --> 01:14:38,139
WHAT DID YOU DO WITH TINA?
1826
01:14:42,545 --> 01:14:45,279
[SIGHS]
1827
01:14:45,315 --> 01:14:47,782
YOU TOOK THE PAINTING.
1828
01:14:47,817 --> 01:14:49,450
YOU KILLED SYDNEY.
1829
01:14:51,154 --> 01:14:52,286
YOU WANNA SEE IT?
1830
01:15:02,599 --> 01:15:04,899
SEE THAT?
1831
01:15:04,934 --> 01:15:06,834
THAT IS WORTH MORE MONEY
1832
01:15:06,870 --> 01:15:09,403
THAN I HAVE MADE...
1833
01:15:09,439 --> 01:15:11,506
IN MY LIFETIME.
1834
01:15:12,775 --> 01:15:15,877
AND MINE, WELL...
1835
01:15:15,912 --> 01:15:17,044
MINE ARE WORTHLESS.
1836
01:15:26,356 --> 01:15:29,156
I DIDN'T PLAN TO KILL ANYONE.
1837
01:15:29,192 --> 01:15:31,792
NO, YOU DIDN'T.
1838
01:15:31,828 --> 01:15:34,161
YOU JUST WANTED THE PAINTING.
1839
01:15:34,197 --> 01:15:35,329
TINA TOLD YOU ABOUT IT...
1840
01:15:36,633 --> 01:15:38,566
AND YOU ALL YOU HAD TO DO WAS SNEAK IN THE ATTIC,
1841
01:15:38,601 --> 01:15:41,769
AND TAKE SOMETHING THAT NO ONE WOULD EVER MISS.
1842
01:15:41,804 --> 01:15:44,805
YOU WORKED IN THE DARK,
1843
01:15:44,841 --> 01:15:45,940
PROBABLY WITH A FLASHLIGHT,
1844
01:15:45,975 --> 01:15:47,708
UNTIL YOU FOUND IT.
1845
01:16:02,225 --> 01:16:03,824
[SOFT CLATTER]
1846
01:16:05,395 --> 01:16:07,128
HELLO?
1847
01:16:09,499 --> 01:16:12,199
SOMEBODY THERE?
1848
01:16:19,642 --> 01:16:22,376
YOU DIDN'T MEAN TO KILL HER...
1849
01:16:25,548 --> 01:16:27,415
YOU TRIED TO STOP HER
FROM CALLING THE POLICE.
1850
01:16:36,025 --> 01:16:38,960
BUT SHE WASN'T MOVING,
AND YOU KNEW THAT SHE WAS DEAD.
1851
01:16:40,096 --> 01:16:42,229
YOU HAD TO MAKE IT LOOK LIKE AN ACCIDENT.
1852
01:16:42,265 --> 01:16:44,865
YOU SAW THE PIPE ON THE WALL...
1853
01:16:46,035 --> 01:16:49,770
...ABOUT THE SAME SIZE AS THE ONE YOU HIT HER WITH.
1854
01:16:49,806 --> 01:16:54,342
WHAT IF SHE FELL
AND HIT HER HEAD?
1855
01:16:54,377 --> 01:16:55,443
BUT WHY WOULD SHE FALL?
1856
01:16:57,347 --> 01:16:59,680
SHE TRIPPED.
1857
01:16:59,716 --> 01:17:01,549
AND NOW FOR THE LAST TOUCH
1858
01:17:01,584 --> 01:17:03,584
THAT WOULD MAKE IT PERFECT...
1859
01:17:03,620 --> 01:17:05,620
BLOOD ON THE WALL PIPE.
1860
01:17:12,128 --> 01:17:13,094
BUT YOU'RE AN ARTIST...
1861
01:17:14,464 --> 01:17:16,864
SO YOU DON'T JUST RUB IT ON.
1862
01:17:16,899 --> 01:17:19,033
YOU CAREFULLY APPLY IT
1863
01:17:19,068 --> 01:17:21,902
AS IF SOMEONE HIT THEIR HEAD WHEN THEY FELL.
1864
01:17:23,806 --> 01:17:26,040
BUT NOW, YOU HAVE TO GET RID OF THE MURDER WEAPON.
1865
01:17:26,075 --> 01:17:28,909
YOU CAN'T TAKE IT WITH YOU.
1866
01:17:28,945 --> 01:17:31,012
WHY NOT HIDE IT IN PLAIN SIGHT?
1867
01:17:32,982 --> 01:17:34,548
ALL THAT'S LEFT
1868
01:17:34,584 --> 01:17:36,684
IS FOR YOU TO TAKE THE PAINTING
1869
01:17:36,719 --> 01:17:39,286
AND GET OUT.
1870
01:17:40,990 --> 01:17:42,123
[ANDREW]: IT'S LIKE YOU WERE ACTUALLY THERE.
1871
01:17:46,729 --> 01:17:48,629
YOU KNOW WHAT HAPPENS NEXT?
1872
01:17:49,866 --> 01:17:51,265
YOU SAID YOU WANTED
TO SEE TINA.
1873
01:17:51,300 --> 01:17:52,867
DON'T MAKE THIS
ANY WORSE, ANDREW--
1874
01:17:52,902 --> 01:17:55,236
OH, IT COULDN'T GET ANY WORSE.
1875
01:17:56,239 --> 01:17:57,538
COME ON.
1876
01:17:57,573 --> 01:17:58,806
COME ON, UPSTAIRS.
1877
01:17:59,842 --> 01:18:01,308
GO ON.
1878
01:18:14,023 --> 01:18:16,157
OKAY, ALL RIGHT, JUST--
JUST WAIT HERE.
1879
01:18:20,196 --> 01:18:21,328
[DOOR SWINGS, CREAKING]
1880
01:18:39,148 --> 01:18:40,181
[ROARING WITH EFFORT]
1881
01:18:51,861 --> 01:18:54,562
JUST PULL THE TRIGGER.
1882
01:18:54,597 --> 01:18:55,730
COME ON, JUST DO IT.
1883
01:18:58,267 --> 01:18:59,800
[SIRENS WAILING]
1884
01:18:59,836 --> 01:19:01,202
[JENN]:
HANG IN THERE, TINA.
1885
01:19:01,237 --> 01:19:03,104
THE EMTS SAY
YOU'RE GOING TO BE OKAY.
1886
01:19:03,139 --> 01:19:05,206
I'M SO SORRY, JENN.
1887
01:19:05,241 --> 01:19:06,574
IT'S OKAY.
1888
01:19:06,609 --> 01:19:08,542
YOU HAD NO WAY
OF KNOWING.
1889
01:19:09,545 --> 01:19:13,180
WHAT YOU DID WAS
REALLY COURAGEOUS.
1890
01:19:19,789 --> 01:19:21,222
I'M NOT EVEN
GOING TO TRY
1891
01:19:21,257 --> 01:19:22,823
AND EXPLAIN
THIS TO JASON.
1892
01:19:22,859 --> 01:19:25,059
YOU'RE ON YOUR OWN.
1893
01:19:26,429 --> 01:19:29,363
SO, HE NEVER INTENDED
TO KILL SYDNEY?
1894
01:19:29,398 --> 01:19:30,731
NO, HE THOUGHT
HE'D GET IN AND OUT,
1895
01:19:30,767 --> 01:19:32,666
AND NO ONE
WOULD EVER KNOW.
1896
01:19:32,702 --> 01:19:35,503
AH, BUT HE SURE DID
INTEND TO KILL TINA,
1897
01:19:35,538 --> 01:19:37,738
AND YOU WALKED
RIGHT INTO THE MIDDLE OF IT.
1898
01:19:37,774 --> 01:19:38,873
SO, DO YOU THINK,
MAYBE, PERHAPS,
1899
01:19:38,908 --> 01:19:39,874
IT'S TIME TO--
1900
01:19:39,909 --> 01:19:41,408
HEY, UM... DAD?
1901
01:19:41,444 --> 01:19:42,510
LOOK.
1902
01:19:44,647 --> 01:19:45,913
HMM.
1903
01:19:50,820 --> 01:19:53,621
IT'S ELIZABETH.
1904
01:19:53,656 --> 01:19:55,422
WHY ARE THEY HERE?
1905
01:19:55,458 --> 01:19:57,458
ELIZABETH WANTED
TO COME BY
1906
01:19:57,493 --> 01:19:58,859
AND THANK YOU
IN PERSON.
1907
01:19:58,895 --> 01:20:01,395
YOU ARE AMAZING.
1908
01:20:01,430 --> 01:20:02,730
YOU'RE A VERY
LUCKY MAN.
1909
01:20:02,765 --> 01:20:05,032
YOUR WIFE
IS TENACIOUS,
1910
01:20:05,067 --> 01:20:06,300
AND SMART,
1911
01:20:06,335 --> 01:20:07,301
AND VERY BRAVE.
1912
01:20:07,336 --> 01:20:09,503
AND MAYBE
A BIT RECKLESS.
1913
01:20:09,539 --> 01:20:11,238
MAYBE.
1914
01:20:11,274 --> 01:20:12,873
I... I WANT
TO THANK YOU
1915
01:20:12,909 --> 01:20:14,308
FROM THE BOTTOM
OF MY HEART.
1916
01:20:14,343 --> 01:20:18,979
WHAT HAPPENED TO MY DAUGHTER
SHOULD NEVER HAVE HAPPENED,
1917
01:20:19,015 --> 01:20:20,147
BUT AT LEAST THERE'S JUSTICE.
1918
01:20:21,184 --> 01:20:23,017
I ONLY WISH SYDNEY
WERE STILL HERE.
1919
01:20:23,052 --> 01:20:24,718
IT'S GOING TO BE HARD, BUT...
1920
01:20:25,822 --> 01:20:27,721
BUT ABBEY AND I,
1921
01:20:27,757 --> 01:20:29,190
WE'LL GET THROUGH
THIS TOGETHER.
1922
01:20:30,226 --> 01:20:31,659
FRANK, HOW IS TINA?
1923
01:20:31,694 --> 01:20:32,693
SHE'S VERY LUCKY.
1924
01:20:32,728 --> 01:20:34,528
BUT THEY EXPECT
A FULL RECOVERY.
1925
01:20:34,564 --> 01:20:36,730
THAT'S GOOD NEWS.
1926
01:20:36,766 --> 01:20:37,765
AND I'D LIKE
TO OFFICIALLY ANNOUNCE
1927
01:20:37,800 --> 01:20:39,700
THAT JENN WILL BE RETIRING
FROM CRIME-SOLVING.
1928
01:20:39,735 --> 01:20:41,735
OH... [APPLAUDING]
1929
01:20:42,939 --> 01:20:43,938
ACTUALLY,
I MADE THAT UP.
1930
01:20:43,973 --> 01:20:45,372
SOMETHING TO CONSIDER.
1931
01:20:45,408 --> 01:20:46,607
FINE.
1932
01:20:47,977 --> 01:20:49,376
I'LL CONSIDER IT.
1933
01:20:49,412 --> 01:20:50,344
[MURMURING]
1934
01:20:50,379 --> 01:20:51,445
SEE, THAT MEANS
SHE WON'T.
1935
01:20:51,480 --> 01:20:52,646
WELL, I CAN'T HELP IT
1936
01:20:52,682 --> 01:20:55,549
IF AN INTERESTING CASE
COMES THROUGH THE DOOR.
1937
01:20:55,585 --> 01:20:57,585
SHE CANNOT.
1938
01:20:57,620 --> 01:20:59,453
HAPPY BIRTHDAY, HONEY.
1939
01:20:59,488 --> 01:21:00,487
[CHUCKLING]
1940
01:21:00,523 --> 01:21:01,488
NO BALLOONS,
1941
01:21:01,524 --> 01:21:02,990
NO PARTY,
NO BIG DEAL,
1942
01:21:03,025 --> 01:21:03,991
JUST LIKE
YOU WANTED.
1943
01:21:04,026 --> 01:21:06,126
GOOD. THAT IS GOOD.
1944
01:21:06,162 --> 01:21:07,294
SO WHY...
1945
01:21:07,330 --> 01:21:08,429
DO I FEEL LIKE
YOU'RE UP TO SOMETHING?
1946
01:21:08,464 --> 01:21:10,598
COME ON, MAKE
A WISH, DAD.
1947
01:21:13,069 --> 01:21:15,002
WHAT'D YOU WISH FOR?
1948
01:21:16,472 --> 01:21:17,838
GOLF CLUBS.
1949
01:21:17,874 --> 01:21:19,306
OH, WELL, THEY
SHOULD BE OUTSIDE.
1950
01:21:19,342 --> 01:21:20,374
LET'S CHECK IT OUT.
1951
01:21:20,409 --> 01:21:22,243
-REALLY?
-MM-HMM.
1952
01:21:22,278 --> 01:21:23,277
OH...
1953
01:21:26,983 --> 01:21:27,948
WHAT?
1954
01:21:27,984 --> 01:21:28,949
[STAMMERING] NO... WHAT?
1955
01:21:28,985 --> 01:21:29,984
[JENN LAUGHING
AND CLAPPING IN DELIGHT]
1956
01:21:30,019 --> 01:21:31,752
THIS...
THIS IS THE CAR!
1957
01:21:31,787 --> 01:21:33,520
THIS IS THE CAR!
THIS IS MY CAR!
1958
01:21:33,556 --> 01:21:34,555
YES--
1959
01:21:34,590 --> 01:21:35,890
THIS WAS MY CAR.
THIS IS... WAIT...
1960
01:21:35,925 --> 01:21:36,857
YOU DESERVE IT.
1961
01:21:36,893 --> 01:21:38,058
THIS IS MY CAR.
1962
01:21:38,094 --> 01:21:39,960
YES.
1963
01:21:39,996 --> 01:21:41,996
BUT...
1964
01:21:42,031 --> 01:21:43,764
I KNOW...
1965
01:21:43,799 --> 01:21:45,432
I KNOW HOW MUCH
THIS COST.
1966
01:21:45,468 --> 01:21:48,402
WELL, I HAD MY OWN
LITTLE FUNDRAISER.
1967
01:21:48,437 --> 01:21:49,403
HEY...
1968
01:21:49,438 --> 01:21:51,839
HOW ABOUT YOU TAKE ME
FOR A DRIVE?
1969
01:21:51,874 --> 01:21:53,274
I THINK THAT'S
A GREAT IDEA.
1970
01:21:53,309 --> 01:21:54,375
I LOVE YOU.
1971
01:21:54,410 --> 01:21:56,243
HAPPY BIRTHDAY.
1972
01:22:00,816 --> 01:22:03,083
[♪♪♪]
1973
01:22:05,421 --> 01:22:08,355
SEE? WHO SAYS
WE'RE GETTING OLD.
1974
01:22:08,391 --> 01:22:10,257
NOT ME.
1975
01:22:10,293 --> 01:22:13,327
I THINK THAT WE ARE
AS GOOD AS WE EVER WERE.
1976
01:22:13,362 --> 01:22:14,995
ME TOO.
1977
01:22:17,867 --> 01:22:19,266
WELL...
1978
01:22:19,302 --> 01:22:21,035
I GUESS WE SHOULD BE
GETTING HOME.
1979
01:22:22,038 --> 01:22:24,738
REALLY?
1980
01:22:24,774 --> 01:22:26,273
OKAY.
1981
01:22:28,244 --> 01:22:29,843
[STARTER CHUGGING]
1982
01:22:29,879 --> 01:22:30,911
[CHUCKLES]
1983
01:22:30,947 --> 01:22:32,146
[STARTER CHUGGING]
1984
01:22:32,181 --> 01:22:34,048
NO, NO, NO, NO...
1985
01:22:34,083 --> 01:22:35,849
JUST LIKE
YOUR OLD CAR.
1986
01:22:35,885 --> 01:22:37,017
[LAUGHING]
1987
01:22:37,053 --> 01:22:38,419
[ENGINE DIES]
1988
01:22:38,454 --> 01:22:40,054
WELL, AT LEAST
WE GOT A CELL PHONE.
1989
01:22:40,089 --> 01:22:41,088
YES, WE DO.
1990
01:22:41,123 --> 01:22:42,089
YEAH.
1991
01:22:42,124 --> 01:22:43,057
I'LL CALL HANNAH.
1992
01:22:43,092 --> 01:22:44,491
[DIALING CALL]
1993
01:22:47,430 --> 01:22:48,662
HEY, HANNAH, IT'S MOM.
1994
01:22:48,698 --> 01:22:50,230
UH, WE'RE HAVING
SOME CAR TROUBLE.
1995
01:22:50,266 --> 01:22:51,632
WOULD YOU MIND
PICKING US UP?
1996
01:22:51,667 --> 01:22:53,767
WHERE ARE YOU?
1997
01:22:53,803 --> 01:22:55,369
UH...
1998
01:22:55,404 --> 01:22:57,771
WE'RE AT TAYLOR LAKE.
1999
01:22:57,807 --> 01:22:59,606
OH! LOVER'S LANE!
2000
01:22:59,642 --> 01:23:01,675
[WHISPERS]
OH, WE ARE SO BUSTED.
2001
01:23:01,711 --> 01:23:03,277
[CLEARS THROAT] MM-HMM.
2002
01:23:03,312 --> 01:23:05,279
I'LL SEE YOU IN ABOUT HALF AN HOUR.
2003
01:23:05,314 --> 01:23:07,448
OKAY, THANK YOU.
2004
01:23:09,518 --> 01:23:10,584
MAYBE I SHOULD HAVE
CALLED MY DAD.
2005
01:23:10,619 --> 01:23:13,320
NAH, I THINK HE'S STILL
MAD ABOUT LAST TIME.
2006
01:23:13,356 --> 01:23:15,055
[LAUGHING]
153472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.