All language subtitles for 2017 garage.sale.mystery.the.art.of.murder.2017.hdtv.x264-regret_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,402 --> 00:00:05,304 [♪♪♪] 2 00:00:20,054 --> 00:00:23,989 [♪♪♪] 3 00:00:36,804 --> 00:00:38,737 [HORSE NEIGHS] 4 00:00:38,773 --> 00:00:41,040 [FOOTSTEPS] 5 00:00:53,521 --> 00:00:57,823 [♪♪♪] 6 00:01:00,061 --> 00:01:02,027 [GATE CREAKS AND OPENS] 7 00:01:08,736 --> 00:01:13,172 [♪♪♪] 8 00:01:18,846 --> 00:01:21,146 [DOOR OPENS] 9 00:01:25,519 --> 00:01:29,288 [♪♪♪] 10 00:01:44,038 --> 00:01:47,005 [♪♪♪] 11 00:01:47,041 --> 00:01:48,140 [DOG BARKING] 12 00:01:48,175 --> 00:01:51,076 [BARKING AND GROWLING] 13 00:01:52,713 --> 00:01:54,446 [WHINING IN GREETING] 14 00:01:55,483 --> 00:01:56,615 [WOMAN]: PRINCE? 15 00:01:56,650 --> 00:01:58,083 WHAT IS IT? 16 00:01:58,119 --> 00:01:59,718 IS SOMEBODY THERE? 17 00:02:03,591 --> 00:02:05,824 OKAY, PRINCE, COME ON BACK TO BED. 18 00:02:18,772 --> 00:02:20,706 [♪♪♪] 19 00:02:25,079 --> 00:02:27,379 [GIRLS LAUGHING AND CHATTING] 20 00:02:28,482 --> 00:02:30,149 [SHOP BELL JINGLES] 21 00:02:30,184 --> 00:02:31,116 HEY, MOM. 22 00:02:31,152 --> 00:02:32,117 YOU HAVE A SEC? 23 00:02:32,153 --> 00:02:33,285 HI, MRS. SHANNON! 24 00:02:33,320 --> 00:02:34,286 [GIRLS GIGGLING] 25 00:02:34,321 --> 00:02:35,420 WE'RE HAVING A FUNDRAISER. 26 00:02:35,456 --> 00:02:36,421 -IT'S GOING TO BE SO BIG -- --AND SO MUCH FUN, TOO. 27 00:02:36,457 --> 00:02:38,090 THE CAUSE IS REALLY IMPORTANT. 28 00:02:38,125 --> 00:02:39,358 IT'S REALLY NEEDED. 29 00:02:39,393 --> 00:02:40,359 OH, WHAT'S THE CAUSE? 30 00:02:40,394 --> 00:02:41,393 TRI-COUNTY ANIMAL SHELTER. 31 00:02:41,428 --> 00:02:43,028 SEEING THESE POOR DOGS AND CATS 32 00:02:43,063 --> 00:02:43,996 IS HEART-BREAKING. 33 00:02:44,031 --> 00:02:45,330 IT'S OUR KAPPA YEARLY CHARITY EVENT. 34 00:02:45,366 --> 00:02:46,598 AND THIS YEAR-- ARE YOU READY-- 35 00:02:46,634 --> 00:02:47,733 WE'RE DOING A GARAGE SALE! 36 00:02:47,768 --> 00:02:49,234 IT'S GONNA BE HUGE! 37 00:02:49,270 --> 00:02:50,235 ALL THE MOMS ARE CLEANING OUT THEIR ATTICS, 38 00:02:50,271 --> 00:02:51,703 BRINGING REALLY COOL STUFF. 39 00:02:51,739 --> 00:02:53,438 BUT WE'RE GONNA BE DOING THE REAL WORK OF SELLING IT. 40 00:02:53,474 --> 00:02:56,041 WE WANTED TO ASK YOU, 'CAUSE YOU'RE THE EXPERTS, 41 00:02:56,076 --> 00:02:57,509 WOULD YOU TAKE CHARGE AND RUN THE SALE? 42 00:02:57,545 --> 00:02:59,478 TAYLOR'S MOM SAID THAT WE COULD USE HER GARAGE AND DRIVEWAY. 43 00:02:59,513 --> 00:03:00,445 UH, SURE. 44 00:03:00,481 --> 00:03:01,647 WHATEVER WE CAN DO. 45 00:03:01,682 --> 00:03:02,881 -ARE YOU SURE? -HAPPY TO. 46 00:03:02,917 --> 00:03:04,449 [ALL GIGGLING IN DELIGHT] 47 00:03:04,485 --> 00:03:05,651 SO, ALL THE MOMS WANT TO GET TOGETHER 48 00:03:05,686 --> 00:03:06,919 AND HAVE A BIG ORGANIZATIONAL MEETING, JUST THE MOMS-- 49 00:03:06,954 --> 00:03:08,854 BUT THEY DON'T KNOW ANYTHING ABOUT GARAGE SALES -- 50 00:03:08,889 --> 00:03:11,123 -YOU'LL CHAIR IT, RIGHT? -OKAY. 51 00:03:11,158 --> 00:03:13,158 [CHANTING TOGETHER]: KAPPA KAPPA KAPPA! 52 00:03:13,194 --> 00:03:14,126 WHOO! 53 00:03:14,161 --> 00:03:15,260 [LAUGHING AND GIGGLING] 54 00:03:15,296 --> 00:03:16,595 LOGAN'S GOING TO HAVE TO THINK 55 00:03:16,630 --> 00:03:18,230 ABOUT WHERE HE WANTS TO GO. 56 00:03:18,265 --> 00:03:19,464 OH, WE'VE STILL GOT A COUPLE YEARS. 57 00:03:19,500 --> 00:03:20,499 NOT REALLY. 58 00:03:20,534 --> 00:03:22,000 I WANT TO SET UP SOME CAMPUS TRIPS, 59 00:03:22,036 --> 00:03:24,036 MAYBE HE CAN FIND SOMETHING THAT'S NOT OUT OF STATE. 60 00:03:24,071 --> 00:03:25,637 [CHUCKLES] 61 00:03:25,673 --> 00:03:26,905 OH... 62 00:03:26,941 --> 00:03:28,440 WHAT A BEAUTY. 63 00:03:28,475 --> 00:03:29,975 I HAD A CAR LIKE THIS IN COLLEGE. 64 00:03:31,011 --> 00:03:32,377 I REMEMBER IT WELL. 65 00:03:32,413 --> 00:03:33,946 THAT WAS A GREAT CAR. 66 00:03:33,981 --> 00:03:35,180 [CHUCKLES] WHEN IT WAS RUNNING. 67 00:03:35,216 --> 00:03:38,050 '65 MG, CHROME BUMPERS, 68 00:03:38,085 --> 00:03:39,318 WHICH THEY CHANGED IN '74, 69 00:03:39,353 --> 00:03:40,953 WIRE-RIM WHEELS... 70 00:03:40,988 --> 00:03:42,287 IT WAS FANTASTIC. 71 00:03:42,323 --> 00:03:45,557 I WILL NEVER UNDERSTAND HOW GUYS REMEMBER THINGS 72 00:03:45,593 --> 00:03:46,825 LIKE THE DIFFERENCES IN BUMPERS. 73 00:03:46,860 --> 00:03:47,859 WHEN I WAS A KID, 74 00:03:47,895 --> 00:03:49,962 I COULD TELL YOU WHAT YEAR IT WAS 75 00:03:49,997 --> 00:03:51,630 BY ITS TAIL LIGHTS. 76 00:03:51,665 --> 00:03:53,732 I KNEW I MARRIED YOU FOR A REASON. 77 00:03:53,767 --> 00:03:54,700 YEAH. 78 00:03:54,735 --> 00:03:56,068 [CHUCKLING] 79 00:03:57,605 --> 00:03:59,671 [♪♪♪] 80 00:04:11,252 --> 00:04:13,352 WHATCHA LOOKING AT? 81 00:04:14,321 --> 00:04:15,821 NOTHIN'. 82 00:04:22,429 --> 00:04:24,162 MAN, WHEN I SAW THAT MG TODAY, 83 00:04:24,198 --> 00:04:27,032 IT REALLY BROUGHT ME BACK. 84 00:04:28,135 --> 00:04:30,035 TELL ME THE TRUTH, JENN, 85 00:04:30,070 --> 00:04:32,771 IS MY, UH, NECK GETTING SAGGY? 86 00:04:32,806 --> 00:04:35,407 NO, YOU'RE VINTAGE, LIKE THAT CAR. 87 00:04:35,442 --> 00:04:36,642 [CHUCKLING] 88 00:04:36,677 --> 00:04:37,676 YOU KNOW WHAT I DO 89 00:04:37,711 --> 00:04:38,744 WHEN I SEE A WRINKLE I DON'T LIKE? 90 00:04:38,779 --> 00:04:39,745 WHAT? 91 00:04:39,780 --> 00:04:40,779 I TURN OUT THE LIGHTS. 92 00:04:40,814 --> 00:04:41,747 DOES IT WORK? 93 00:04:41,782 --> 00:04:43,081 LIKE A CHARM. 94 00:04:44,251 --> 00:04:45,851 COME HERE. 95 00:04:52,092 --> 00:04:54,526 WEREN'T THOSE WIRE WHEELS BEAUTIFUL? 96 00:04:54,561 --> 00:04:56,395 IT'S ALL I CAN THINK ABOUT. 97 00:04:56,430 --> 00:04:57,829 [CHUCKLING] 98 00:04:57,865 --> 00:04:58,797 GOOD NIGHT, HONEY. 99 00:04:58,832 --> 00:04:59,798 'NIGHT. 100 00:04:59,833 --> 00:05:00,766 I LOVE YOU. 101 00:05:00,801 --> 00:05:02,834 I LOVE YOU, TOO. 102 00:05:02,870 --> 00:05:05,304 [SIGHS HEAVILY] 103 00:05:08,475 --> 00:05:09,608 [TRAIN HORN BLARES DISTANTLY] 104 00:05:09,643 --> 00:05:11,743 [TRAIN WHEELS CLACKING] 105 00:05:15,549 --> 00:05:17,149 HOW'S IT COMING? 106 00:05:17,184 --> 00:05:18,684 OH, FANTASTIC, TINA. 107 00:05:18,719 --> 00:05:19,985 I KNOW YOU HATE THESE PORTRAITS, 108 00:05:20,020 --> 00:05:20,952 BUT IT'S MONEY. 109 00:05:20,988 --> 00:05:22,421 -YEAH, RIGHT. -OH, HONEY. 110 00:05:22,456 --> 00:05:26,224 OH... YOUR TIME IS COMING. 111 00:05:26,260 --> 00:05:27,526 I KNOW IT. 112 00:05:31,498 --> 00:05:34,032 I SAW THE LETTER FROM THE BANK. 113 00:05:35,669 --> 00:05:37,069 THEY'RE NOT GOING TO FORECLOSE. 114 00:05:37,104 --> 00:05:40,005 NO, NOT FOR 30 DAYS. 115 00:05:40,040 --> 00:05:41,973 I'M TALKING TO THEM ABOUT IT. 116 00:05:42,009 --> 00:05:43,208 I WILL RE-FINANCE. 117 00:05:43,243 --> 00:05:44,876 I'VE GOT TO GO TO WORK. 118 00:05:44,912 --> 00:05:46,478 ASK FOR A RAISE! 119 00:05:53,654 --> 00:05:54,920 YOU GUYS REALLY SAVED US 120 00:05:54,955 --> 00:05:56,755 BY ORGANIZING THE GARAGE SALE. 121 00:05:56,790 --> 00:05:58,990 IS THERE ANYTHING WE CAN DO TO HELP YOU WITH THE MEETING? 122 00:05:59,026 --> 00:05:59,958 OH, I THINK WE'RE GOOD. 123 00:05:59,993 --> 00:06:01,693 -ARE WE GOOD? -WE'RE GOOD. 124 00:06:01,729 --> 00:06:04,730 SO, THIS MEETING IS JUST THE MOMS, AND NOT THE GIRLS? 125 00:06:04,765 --> 00:06:06,365 [CHUCKLING] IT IS EVERYTHING WE COULD DO 126 00:06:06,400 --> 00:06:08,100 TO KEEP THEM AWAY FROM THE SALE. 127 00:06:08,135 --> 00:06:10,168 THEY'RE WAY INTO THIS. 128 00:06:10,204 --> 00:06:11,403 YOU'VE BEEN WARNED. 129 00:06:11,438 --> 00:06:12,471 [LAUGHING] 130 00:06:12,506 --> 00:06:14,039 ABBEY, HAVE I MET YOUR MOTHER? 131 00:06:14,074 --> 00:06:15,040 I DON'T KNOW. 132 00:06:15,075 --> 00:06:16,174 HER NAME'S SYDNEY. 133 00:06:16,210 --> 00:06:17,209 STEPMOM. 134 00:06:17,244 --> 00:06:18,410 PARENTS DIVORCED, 135 00:06:18,445 --> 00:06:20,278 DAD REMARRIED. 136 00:06:20,314 --> 00:06:21,279 NOT VERY COOL. 137 00:06:21,315 --> 00:06:22,280 I'M SORRY. 138 00:06:22,316 --> 00:06:23,248 IT HAPPENS. 139 00:06:23,283 --> 00:06:24,549 I MEAN, SHE TRIES, 140 00:06:24,585 --> 00:06:26,418 LIKE WITH THIS GARAGE SALE, FOR INSTANCE. 141 00:06:26,453 --> 00:06:27,519 HOW SO? 142 00:06:27,554 --> 00:06:28,720 NOTHING REALLY, 143 00:06:28,756 --> 00:06:30,689 JUST WANTING TO BE A PART OF EVERYTHING. 144 00:06:30,724 --> 00:06:32,224 [HANNAH]: WELL, WE'VE GOTTA RUN, 145 00:06:32,259 --> 00:06:34,025 BUT I WANTED TO GIVE YOU A HEADS-UP ABOUT TONIGHT. 146 00:06:34,061 --> 00:06:35,761 OKAY, HONEY. 147 00:06:35,796 --> 00:06:36,762 SEE YOU LATER. 148 00:06:37,765 --> 00:06:38,830 THANKS. 149 00:06:38,866 --> 00:06:40,699 BYE, HANNAH. BYE, ABBEY. 150 00:06:41,902 --> 00:06:43,568 OOPS... 151 00:06:43,604 --> 00:06:45,971 I FORGOT, I CAN'T MAKE IT TONIGHT. 152 00:06:46,006 --> 00:06:47,406 WHAT? 153 00:06:47,441 --> 00:06:48,940 I'M TAKING A VIBRATIONAL COOKING CLASS 154 00:06:48,976 --> 00:06:50,008 AT THE COLLEGE EXTENSION. 155 00:06:50,043 --> 00:06:52,377 VIBRATIONAL COOKING? 156 00:06:52,413 --> 00:06:54,546 YEAH, THERE'S LIVE FOOD AND THERE'S DEAD FOOD, 157 00:06:54,581 --> 00:06:57,549 AND LIVE FOOD HAS A HIGHER VIBRATIONAL FREQUENCY. 158 00:06:59,787 --> 00:07:01,920 GOOD TO KNOW. 159 00:07:01,955 --> 00:07:04,256 [ALL CHATTING AND LAUGHING] 160 00:07:04,291 --> 00:07:05,490 OKAY, OKAY, 161 00:07:05,526 --> 00:07:08,059 BUT HERE'S THE SECRET TO A SUCCESSFUL GARAGE SALE, 162 00:07:08,095 --> 00:07:10,095 DO NOT PUT PRICES ON YOUR ITEMS. 163 00:07:10,130 --> 00:07:12,564 -[ALL EXCLAIMING] WHAT? -THAT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 164 00:07:12,599 --> 00:07:13,665 THERE HAS TO BE PRICE TAGS! 165 00:07:13,700 --> 00:07:14,666 HOW DO WE KNOW WHAT TO CHARGE? 166 00:07:14,701 --> 00:07:15,634 -EXACTLY! -YEAH! 167 00:07:15,669 --> 00:07:17,235 YOU ASK THE CUSTOMER TO NAME THEIR PRICE. 168 00:07:17,271 --> 00:07:18,236 IS THAT HOW THEY DO IT? 169 00:07:18,272 --> 00:07:19,404 I DON'T THINK THAT'S HOW IT'S DONE. 170 00:07:19,440 --> 00:07:20,372 I MEAN, HAVE YOU HEARD OF THAT BEFORE? 171 00:07:20,407 --> 00:07:21,373 MY NEIGHBOR HAD A GARAGE SALE, AND-- 172 00:07:21,408 --> 00:07:23,041 [ALL TALKING AT ONCE] 173 00:07:23,076 --> 00:07:24,242 LADIES! 174 00:07:24,278 --> 00:07:25,310 LADIES... 175 00:07:25,345 --> 00:07:26,278 RAISE YOUR HAND 176 00:07:26,313 --> 00:07:28,246 IF YOU'VE EVER PUT ON A GARAGE SALE. 177 00:07:28,282 --> 00:07:29,915 [AWKWARD SILENCE] 178 00:07:30,918 --> 00:07:32,017 ALL RIGHT. 179 00:07:32,052 --> 00:07:33,652 THIS IS WHY 180 00:07:33,687 --> 00:07:34,719 WE'VE ASKED JENNIFER TO HELP, 181 00:07:34,755 --> 00:07:35,787 BECAUSE SHE UNDERSTANDS HOW IT'S DONE. 182 00:07:35,823 --> 00:07:37,055 I'M NOT GOING TO NEGOTIATE 183 00:07:37,090 --> 00:07:38,957 LIKE I'M IN SOME THIRD-WORLD BAZAAR. 184 00:07:38,992 --> 00:07:39,958 MARSHA... 185 00:07:39,993 --> 00:07:41,226 THE GIRLS ARE DOING THE SELLING, MARSHA-- 186 00:07:41,261 --> 00:07:42,794 AND I'VE SEEN YOU HAGGLE WITH THE BEST OF THEM-- 187 00:07:42,830 --> 00:07:45,630 CAN YOU PLEASE TELL US WHY YOU SUGGEST 188 00:07:45,666 --> 00:07:46,698 NOT TO PUT PRICES ON THE ITEMS? 189 00:07:46,733 --> 00:07:48,433 BECAUSE THE SORORITY WILL MAKE MORE MONEY, 190 00:07:48,469 --> 00:07:49,468 AND THIS IS A FUNDRAISER, RIGHT? 191 00:07:49,503 --> 00:07:50,735 THERE WE GO. 192 00:07:50,771 --> 00:07:51,703 MOST OF THE TIME, 193 00:07:51,738 --> 00:07:53,572 PEOPLE WILL OFFER MORE THAN YOU'RE ASKING, 194 00:07:53,607 --> 00:07:56,241 AND THEY THINK THAT THEY ARE GETTING A GREAT DEAL. 195 00:07:56,276 --> 00:07:57,509 THEY NEVER PAY THE MARKED PRICE ANYWAY, 196 00:07:57,544 --> 00:07:58,777 SO IT SAVES ON ALL THE HAGGLING. 197 00:07:58,812 --> 00:07:59,911 THAT MAKES MORE SENSE. 198 00:07:59,947 --> 00:08:01,379 ACTUALLY, THAT MAKES SENSE. 199 00:08:01,415 --> 00:08:02,747 MORE MONEY? CHECK. 200 00:08:02,783 --> 00:08:04,182 [LAUGHTER] 201 00:08:04,218 --> 00:08:05,650 CLEAN OUT YOUR CLOSETS, YOUR GARAGES, 202 00:08:05,686 --> 00:08:07,419 BRING EVERYTHING YOU DON'T WANT. 203 00:08:07,454 --> 00:08:08,386 WHERE ARE WE STAGING THIS? 204 00:08:08,422 --> 00:08:09,387 MY HOUSE. 205 00:08:09,423 --> 00:08:10,388 MY HUSBAND'S GONNA MOVE ALL HIS CARS, 206 00:08:10,424 --> 00:08:12,224 SO WE'LL HAVE PLENTY OF ROOM. 207 00:08:12,259 --> 00:08:13,725 GREAT, WELL, LET'S REMEMBER THIS IS FOR THE GIRLS. 208 00:08:13,760 --> 00:08:16,495 ON THE DAY OF THE SALE, NO MOMS. 209 00:08:16,530 --> 00:08:17,462 I'D FEEL BETTER IF WE WERE THERE. 210 00:08:17,498 --> 00:08:19,264 YOU ARE SUCH A HELICOPTER. 211 00:08:19,299 --> 00:08:20,932 LET THE GIRLS DO IT. THEY WILL BE FINE. 212 00:08:20,968 --> 00:08:23,068 -AND YOU'RE NOT? -I'M NOT! 213 00:08:23,103 --> 00:08:24,803 WELL, SYDNEY, THAT WAS A GOOD MEETING. 214 00:08:24,838 --> 00:08:25,770 I THINK. 215 00:08:25,806 --> 00:08:27,472 [LAUGHING] 216 00:08:27,508 --> 00:08:28,473 I REALLY APPRECIATE YOU HELPING ME WITH THIS. 217 00:08:28,509 --> 00:08:30,408 OH, NO PROBLEM AT ALL. I LOVE DOING IT, 218 00:08:30,444 --> 00:08:32,010 AND IT'S HARD FOR ME TO SAY NO TO MY DAUGHTER. 219 00:08:32,045 --> 00:08:34,045 WELL, I THINK ABBEY WOULD APPRECIATE IT 220 00:08:34,081 --> 00:08:35,947 IF I WASN'T SO INVOLVED. 221 00:08:35,983 --> 00:08:37,115 I'M JUST GETTING TO KNOW ABBEY. 222 00:08:37,150 --> 00:08:38,917 SHE'S GOT HER DAD WRAPPED AROUND HER FINGER, 223 00:08:38,952 --> 00:08:40,185 AND I'M THE STEP-MOM. 224 00:08:40,220 --> 00:08:41,520 [LAUGHS] IT'S OKAY, WE'RE GETTING THERE. 225 00:08:41,555 --> 00:08:42,554 [CAR HONKING] [ABBEY CALLS]: HI, JENN! 226 00:08:42,589 --> 00:08:43,522 HEY, ABBEY 227 00:08:43,557 --> 00:08:44,523 I'VE GOTTA GO! WE'VE GOT CLASS. 228 00:08:44,558 --> 00:08:45,957 OKAY, A SECOND! 229 00:08:45,993 --> 00:08:47,792 UM, I REALLY NEED TO COME BY THE SHOP, 230 00:08:47,828 --> 00:08:48,760 BECAUSE I'M REDECORATING 231 00:08:48,795 --> 00:08:49,961 AND I WANTED TO FIND A FEW UNIQUE PIECES. 232 00:08:49,997 --> 00:08:51,563 OH, OF COURSE. ANYTIME. 233 00:08:51,598 --> 00:08:52,531 I WOULD LOVE TO HELP. 234 00:08:52,566 --> 00:08:53,532 ALL RIGHT, BUT I THINK I'LL WAIT 235 00:08:53,567 --> 00:08:54,499 UNTIL AFTER THE GARAGE SALE. 236 00:08:54,535 --> 00:08:55,500 GOOD IDEA-- 237 00:08:55,536 --> 00:08:56,768 I'M LATE. WE'RE GOING TO BE LATE. 238 00:08:56,803 --> 00:08:58,470 DRIVE SAFELY. 239 00:08:58,505 --> 00:08:59,905 WE WILL. 240 00:09:02,409 --> 00:09:04,543 LIVE FOOD! 241 00:09:04,578 --> 00:09:05,744 LIVING. 242 00:09:05,779 --> 00:09:08,446 MM, DELICIOUS! 243 00:09:08,482 --> 00:09:10,482 I CAN FEEL THE ENERGY. 244 00:09:10,517 --> 00:09:12,150 LIVING FOOD 245 00:09:12,185 --> 00:09:14,019 IS THE HIGHEST VIBRATIONAL SOURCE. 246 00:09:14,054 --> 00:09:16,454 A HEALTHY HUMAN 247 00:09:16,490 --> 00:09:17,556 IS AROUND 65 HERTZ. 248 00:09:17,591 --> 00:09:19,891 SO, IF WE RAISE OUR VIBRATION, 249 00:09:19,927 --> 00:09:23,028 BACTERIA, FUNGI, DISEASE 250 00:09:23,063 --> 00:09:24,229 CAN'T LIVE. 251 00:09:24,264 --> 00:09:26,398 WE BECOME CALM, HAPPY, 252 00:09:26,433 --> 00:09:30,302 AND NEGATIVE THOUGHTS DISAPPEAR. 253 00:09:32,105 --> 00:09:33,838 THOSE ARE BEAUTIFUL. 254 00:09:33,874 --> 00:09:35,774 THANK YOU. 255 00:09:35,809 --> 00:09:37,142 WONDERFUL. 256 00:09:37,177 --> 00:09:38,543 HERE. 257 00:09:47,387 --> 00:09:48,620 THIS IS NOT... 258 00:09:48,655 --> 00:09:50,055 GOOD VIBRATIONS. 259 00:09:50,090 --> 00:09:51,423 WHAT IS THIS? 260 00:09:51,458 --> 00:09:53,425 IT'S A RED CABBAGE CABOCHE 261 00:09:53,460 --> 00:09:54,693 AVEC CANTALOUPE, 262 00:09:54,728 --> 00:09:56,595 WITH A TANGY POMEGRANATE MOLASSES DRESSING. 263 00:09:56,630 --> 00:09:58,597 ALL JUST PICKED. 264 00:09:58,632 --> 00:09:59,831 DO YOU FEEL LIGHTER? 265 00:09:59,866 --> 00:10:01,333 NO. 266 00:10:01,368 --> 00:10:02,367 MORE CLEAR? 267 00:10:02,402 --> 00:10:03,335 NO. 268 00:10:03,370 --> 00:10:05,270 -VIBRATIONALLY ATTUNED? -MAYBE. 269 00:10:05,305 --> 00:10:06,605 OH! WHERE ARE YOU GOING? 270 00:10:06,640 --> 00:10:08,273 OH, I HAVE TO MEET WITH THE KAPPA MOMS. 271 00:10:08,308 --> 00:10:09,274 OH. 272 00:10:09,309 --> 00:10:10,241 WISH I COULD GO. 273 00:10:10,277 --> 00:10:11,943 OH, YOU ARE MORE THAN WELCOME TO COME. 274 00:10:11,979 --> 00:10:13,345 HAVE FUN! 275 00:10:14,314 --> 00:10:16,147 OH-- 276 00:10:16,183 --> 00:10:18,483 WELCOME TO RAGS TO RICHES. 277 00:10:22,122 --> 00:10:23,421 CAN I HELP YOU WITH ANYTHING? 278 00:10:23,457 --> 00:10:24,422 YEAH. 279 00:10:24,458 --> 00:10:26,091 THIS WAS MY GRANDMOTHER'S. 280 00:10:26,126 --> 00:10:28,760 DO YOU BUY THIS KIND OF THING HERE? 281 00:10:28,795 --> 00:10:29,761 WE DO. 282 00:10:29,796 --> 00:10:32,864 YEAH, THIS IS GOLD-PLATED STERLING. 283 00:10:32,899 --> 00:10:33,932 OH. 284 00:10:35,235 --> 00:10:36,901 IS IT WORTH A LOT? 285 00:10:36,937 --> 00:10:38,637 IT'S MORE VALUABLE IN A COMPLETE SET. 286 00:10:38,672 --> 00:10:39,704 A STRAY SPOON 287 00:10:39,740 --> 00:10:42,474 WOULD PROBABLY FETCH ABOUT $40. 288 00:10:42,509 --> 00:10:43,675 OKAY. 289 00:10:43,710 --> 00:10:46,544 THANKS. 290 00:10:47,614 --> 00:10:49,981 YEAH, I'LL COME BACK. 291 00:10:50,017 --> 00:10:51,783 TINA, ARE YOU SURE YOU WANT TO DO THIS? 292 00:10:51,818 --> 00:10:53,918 IT'S JUST A GARAGE SALE. 293 00:10:53,954 --> 00:10:54,919 YES, I WANT TO SPEND TIME WITH MY FRIEND 294 00:10:54,955 --> 00:10:56,287 WHO I DON'T SEE ENOUGH. 295 00:10:56,323 --> 00:10:57,889 I GET AN HOUR FOR LUNCH, SO WE SHOULD GET GOING. 296 00:10:57,924 --> 00:10:59,424 WELL, WE CAN STILL GO EAT. 297 00:10:59,459 --> 00:11:00,458 NO, NO, LET'S JUST GO EXPLORE. 298 00:11:00,494 --> 00:11:01,526 WE'VE GOT A GARAGE SALE TO FILL. 299 00:11:06,466 --> 00:11:07,399 HEY, SON. 300 00:11:07,434 --> 00:11:08,400 HEY. 301 00:11:08,435 --> 00:11:09,934 ISN'T SHE A BEAUT? 302 00:11:09,970 --> 00:11:12,070 YOU KNOW, MOM ALREADY TALKED TO ME 303 00:11:12,105 --> 00:11:13,905 ABOUT PLAYING TOO MANY VIDEO GAMES. 304 00:11:13,940 --> 00:11:15,040 UH-HUH? 305 00:11:15,075 --> 00:11:16,141 YOU KNOW WHAT, FINE, 306 00:11:16,176 --> 00:11:17,942 I'LL JUST GO SKATEBOARDING, GET SOME EXERCISE. 307 00:11:17,978 --> 00:11:19,010 OH, THIS ISN'T ABOUT YOU. 308 00:11:19,046 --> 00:11:20,045 THIS IS ABOUT ME. 309 00:11:20,080 --> 00:11:21,146 I'M GONNA GET BACK IN SHAPE. 310 00:11:21,181 --> 00:11:22,914 CAN YOU PASS ME THE NUTS AND BOLTS, PLEASE? 311 00:11:22,949 --> 00:11:23,915 YEAH. 312 00:11:24,918 --> 00:11:25,984 YOU'RE IN PRETTY GOOD SHAPE 313 00:11:26,019 --> 00:11:27,719 FOR YOUR AGE, DAD. 314 00:11:27,754 --> 00:11:28,753 I'M UH, GONNA START RUNNING, TOO. 315 00:11:28,789 --> 00:11:29,921 YOU EVER THOUGHT ABOUT DOING A 10K? 316 00:11:29,956 --> 00:11:31,122 NO. 317 00:11:31,158 --> 00:11:32,190 THOUGHT WE COULD DO IT TOGETHER, 318 00:11:32,225 --> 00:11:33,992 KIND OF A FATHER-SON THING. 319 00:11:34,027 --> 00:11:36,628 I NEED THE RATCHET AS WELL, PLEASE. 320 00:11:37,631 --> 00:11:39,631 YOU KNOW, MY FRIEND ZACH'S DAD RUNS. 321 00:11:39,666 --> 00:11:40,598 REALLY? 322 00:11:40,634 --> 00:11:42,801 YEAH. HE HAD TO GET A HIP REPLACEMENT. 323 00:11:42,836 --> 00:11:43,802 HUH. 324 00:11:43,837 --> 00:11:44,769 YOU KNOW, 325 00:11:44,805 --> 00:11:45,937 WE COULD PLAY SOME VIDEO GAMES SOMETIME. 326 00:11:45,972 --> 00:11:47,772 YOU KNOW, JUST SOMETHING AGE APPROPRIATE. 327 00:11:47,808 --> 00:11:48,840 JUST LET ME KNOW, OKAY? 328 00:11:48,875 --> 00:11:50,442 I WILL THINK ABOUT IT. 329 00:11:50,477 --> 00:11:51,876 LOOK AT THAT... 330 00:11:53,480 --> 00:11:55,313 [LAUGHING AND CHATTING] 331 00:11:55,348 --> 00:11:57,749 I'M TELLING YOU, THOSE LADIES... 332 00:11:57,784 --> 00:11:59,084 [LAUGHING] 333 00:11:59,119 --> 00:12:00,218 I REALLY APPRECIATE THIS. 334 00:12:00,253 --> 00:12:01,352 ARE YOU KIDDING ME? I'M SO GLAD TO SEE YOU. 335 00:12:03,590 --> 00:12:05,023 SO, WAIT, ARE WE NOT GOING TO GO 336 00:12:05,058 --> 00:12:06,057 AND SAY HI TO YOUR MOM? 337 00:12:06,093 --> 00:12:08,059 OH, NO, NO, NO, I THINK SHE'S AT BRIDGE CLUB. 338 00:12:08,095 --> 00:12:09,461 AND IF NOT, I'D BE DOING CHORES FOR AN HOUR. 339 00:12:09,496 --> 00:12:11,096 SHE FIRED THE HANDYMAN. 340 00:12:11,131 --> 00:12:12,197 [LAUGHING] AGAIN? 341 00:12:12,232 --> 00:12:13,431 I'LL SEE HER THIS WEEKEND AND GET IT DONE. 342 00:12:13,467 --> 00:12:14,833 [CHUCKLING] OKAY, GOT IT. 343 00:12:14,868 --> 00:12:16,101 UPSTAIRS. 344 00:12:17,471 --> 00:12:19,003 [CHUCKLING TOGETHER] 345 00:12:20,006 --> 00:12:21,172 [GASPS] 346 00:12:21,208 --> 00:12:24,242 WELL, IF I WANTED JUNK, I FOUND IT. 347 00:12:24,277 --> 00:12:25,410 WOW. 348 00:12:25,445 --> 00:12:27,746 WHEN'S THE LAST TIME YOU WERE UP HERE? 349 00:12:27,781 --> 00:12:30,715 [EXHALES] IT'S BEEN YEARS. 350 00:12:30,751 --> 00:12:31,750 [COUGHS] 351 00:12:32,986 --> 00:12:35,553 HUH, GOOD FOR THE GARAGE SALE? 352 00:12:35,589 --> 00:12:37,222 PERFECT. 353 00:12:37,257 --> 00:12:40,458 LOOK AT THIS. THIS IS, LIKE, REAL WICKER. 354 00:12:40,494 --> 00:12:42,660 SO COOL... 355 00:12:42,696 --> 00:12:45,396 [GASPING] OH, MY GOODNESS, 356 00:12:45,432 --> 00:12:47,532 I REMEMBER THIS, I HAD THIS WHEN I WAS A KID. 357 00:12:47,567 --> 00:12:48,867 WHAT, REALLY? 358 00:12:48,902 --> 00:12:50,268 [LAUGHS] YEAH. 359 00:12:50,303 --> 00:12:51,402 WELL, HERE, YOU WANT TO CARRY IT DOWN? 360 00:12:51,438 --> 00:12:53,438 NO, LET'S JUST PUT EVERYTHING TO THE MIDDLE, 361 00:12:53,473 --> 00:12:54,539 AND THEN I'LL COME BACK AND GET IT LATER. 362 00:12:54,574 --> 00:12:55,540 I KNOW YOU HAVE TO GO. 363 00:12:55,575 --> 00:12:57,175 I KNOW. SORRY. 364 00:13:00,847 --> 00:13:02,113 WHAT ABOUT THIS PAINTING? 365 00:13:02,149 --> 00:13:03,381 YOU KNOW ART. 366 00:13:03,416 --> 00:13:05,250 OH, LET ME LOOK. 367 00:13:07,521 --> 00:13:10,321 [♪♪♪] 368 00:13:13,527 --> 00:13:14,859 UM... 369 00:13:14,895 --> 00:13:16,227 YEAH, NO, NO. 370 00:13:16,263 --> 00:13:18,496 [SCOFFS] NO, DON'T BOTHER, 371 00:13:18,532 --> 00:13:19,764 LIKE, NOT EVEN FOR A GARAGE SALE. 372 00:13:19,800 --> 00:13:22,267 IT'S LIKE PAINT BY NUMBERS FROM A KIT OR SOMETHING. 373 00:13:22,302 --> 00:13:23,868 [CLEARS THROAT AWKWARDLY] 374 00:13:23,904 --> 00:13:24,869 THIS, THOUGH, LOOK, LOOK. 375 00:13:24,905 --> 00:13:26,104 THIS COULD BE WORTH SOMETHING. 376 00:13:26,139 --> 00:13:28,006 IT'S GOT THE OLD REEL ON IT, AND EVERYTHING. 377 00:13:28,041 --> 00:13:29,007 [CHUCKLES] 378 00:13:29,042 --> 00:13:30,241 JUST PUT IT WITH THE REST OF THE STUFF, 379 00:13:30,277 --> 00:13:31,976 I'LL COME BACK AND GET IT. 380 00:13:32,012 --> 00:13:32,977 ALL RIGHT. 381 00:13:38,051 --> 00:13:40,084 [TYPING] 382 00:13:41,488 --> 00:13:42,520 SO YOU'RE TELLING ME THAT YOU FOUND 383 00:13:42,556 --> 00:13:44,789 A 19TH-CENTURY JASPER CROPSEY 384 00:13:44,825 --> 00:13:46,024 IN AN ATTIC? 385 00:13:46,059 --> 00:13:47,358 I'M SERIOUS, 386 00:13:47,394 --> 00:13:48,960 I THINK IT WAS THE REAL DEAL. 387 00:13:48,995 --> 00:13:50,361 DO YOU KNOW, ONE OF THESE WENT AT AUCTION 388 00:13:50,397 --> 00:13:52,430 FOR OVER $100,000. 389 00:13:52,465 --> 00:13:54,599 SO, WHAT DID SHE SAY WHEN YOU TOLD HER? 390 00:13:54,634 --> 00:13:57,302 I DIDN'T TELL HER. [GROANS IN DISMAY] 391 00:13:57,337 --> 00:13:58,303 YOU DIDN'T TELL HER? 392 00:13:58,338 --> 00:13:59,637 I... I TOLD HER TO LEAVE IT THERE, 393 00:13:59,673 --> 00:14:01,206 BUT I... 394 00:14:01,241 --> 00:14:03,174 I DIDN'T TELL HER WHAT IT WAS. 395 00:14:03,210 --> 00:14:04,142 SO, WHAT WAS YOUR PLAN THERE, 396 00:14:04,177 --> 00:14:05,276 YOU'RE GOING TO, LIKE SNEAK IN 397 00:14:05,312 --> 00:14:06,511 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT AND STEAL IT? 398 00:14:06,546 --> 00:14:09,147 NO... NO! 399 00:14:09,182 --> 00:14:11,182 JUST, WE COULD REALLY USE THE MONEY. 400 00:14:11,218 --> 00:14:13,351 BUT I'M NOT A THIEF, SO... 401 00:14:13,386 --> 00:14:14,419 RIGHT, RIGHT. 402 00:14:14,454 --> 00:14:15,453 SO, NO, I'M... 403 00:14:15,488 --> 00:14:16,754 OKAY, SO... 404 00:14:16,790 --> 00:14:18,089 WHY DIDN'T YOU TELL HER THEN, HUH? 405 00:14:18,124 --> 00:14:19,791 I DON'T KNOW, I DON'T KNOW... 406 00:14:19,826 --> 00:14:20,792 IT JUST SEEMED LIKE 407 00:14:20,827 --> 00:14:22,093 IT WOULD SOLVE ALL OUR PROBLEMS, YOU KNOW? 408 00:14:22,128 --> 00:14:24,062 WELL, IT WOULD, RIGHT? 409 00:14:24,097 --> 00:14:26,865 I MEAN, IT'S A VERY VALUABLE PAINTING 410 00:14:26,900 --> 00:14:28,666 THAT NOBODY KNOWS ABOUT, 411 00:14:28,702 --> 00:14:32,971 AND WITH YOUR... AUCTION HOUSE CONNECTIONS, 412 00:14:33,006 --> 00:14:35,673 YOU COULD SELL IT TO A SECRET BUYER. 413 00:14:35,709 --> 00:14:37,008 AND THEN... 414 00:14:37,043 --> 00:14:39,077 AND THEN WHEN YOU GOT CAUGHT, 415 00:14:39,112 --> 00:14:41,546 THEN I COULD, YOU KNOW, COME AND VISIT YOU IN PRISON. 416 00:14:41,581 --> 00:14:42,747 I'D MAKE YOU A PLASTIC TOOTHBRUSH SHANK... 417 00:14:42,782 --> 00:14:43,748 [LAUGHING] 418 00:14:43,783 --> 00:14:45,450 YOU'D BAKE IT IN A LITTLE CAKE FOR ME? 419 00:14:45,485 --> 00:14:46,751 YEAH, YOU'D LOOK GOOD IN ORANGE. 420 00:14:46,786 --> 00:14:48,753 [LAUGHING] 421 00:15:13,346 --> 00:15:15,813 [♪♪♪] 422 00:15:24,658 --> 00:15:27,558 [♪♪♪] 423 00:15:31,231 --> 00:15:33,564 [SHOP BELL JINGLES] 424 00:15:34,701 --> 00:15:35,667 HEY, DANI. 425 00:15:35,702 --> 00:15:36,634 HEY. 426 00:15:36,670 --> 00:15:37,635 HEY! 427 00:15:37,671 --> 00:15:38,603 I JUST GOT A CALL FROM ABBEY, 428 00:15:38,638 --> 00:15:39,971 AND SHE'S REALLY UPSET. 429 00:15:40,006 --> 00:15:41,406 HER STEP-MOM DIDN'T COME HOME LAST NIGHT. 430 00:15:41,441 --> 00:15:43,308 DID THEY CALL THE POLICE? 431 00:15:43,343 --> 00:15:45,009 THEY DID, AND THE POLICE SAID THEY HAVE TO WAIT 24 HOURS 432 00:15:45,045 --> 00:15:46,311 BEFORE THEY CAN FILE 433 00:15:46,346 --> 00:15:48,413 A MISSING PERSON'S REPORT. 434 00:15:48,448 --> 00:15:49,614 DOES ANYBODY KNOW WHERE SHE WAS GOING? 435 00:15:49,649 --> 00:15:50,915 ABBEY SAID SHE WAS GOING TO HAVE LUNCH 436 00:15:50,951 --> 00:15:51,883 WITH AN OLD FRIEND, 437 00:15:51,918 --> 00:15:52,884 AND THEN SHE WAS GOING BACK HOME 438 00:15:52,919 --> 00:15:53,851 TO GET STUFF FOR THE SALE. 439 00:15:53,887 --> 00:15:55,186 MAYBE AN ACCIDENT? 440 00:15:55,221 --> 00:15:56,354 THEY'RE CALLING THE HOSPITALS. 441 00:15:56,389 --> 00:15:57,355 HOW CAN WE HELP? 442 00:15:57,390 --> 00:15:58,523 THIS IS A LIST 443 00:15:58,558 --> 00:15:59,691 OF ALL THE OTHER MOMS, 444 00:15:59,726 --> 00:16:00,959 OTHER FRIENDS OF SYDNEY'S. 445 00:16:00,994 --> 00:16:03,628 IT'S THEIR PHONE NUMBERS. 446 00:16:03,663 --> 00:16:05,196 WE'LL START MAKING CALLS RIGHT NOW. 447 00:16:05,231 --> 00:16:06,364 DOES SHE HAVE ANY MEDICAL ISSUES, 448 00:16:06,399 --> 00:16:07,365 LIKE BLACKOUTS, 449 00:16:07,400 --> 00:16:08,499 OR ANYTHING LIKE THAT? 450 00:16:08,535 --> 00:16:10,268 I DON'T KNOW. 451 00:16:10,303 --> 00:16:12,503 OH, THE FRIEND SHE WAS HAVING LUNCH WITH IS ON THE LIST, 452 00:16:12,539 --> 00:16:13,471 TINA PARSONS. 453 00:16:13,506 --> 00:16:15,440 SHE'S NOT ONE OF THE MOMS. 454 00:16:15,475 --> 00:16:19,010 MOST MISSING PEOPLE TURN UP UNHARMED WITHIN 24 HOURS. 455 00:16:19,045 --> 00:16:20,311 FRANK... 456 00:16:20,347 --> 00:16:22,180 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 457 00:16:22,215 --> 00:16:23,781 I'LL CHECK HER LICENSE PLATE, 458 00:16:23,817 --> 00:16:24,949 SEE IF HER CAR GOT IN AN ACCIDENT, 459 00:16:24,985 --> 00:16:26,017 OR MAYBE GOT TOWED SOMEWHERE. 460 00:16:26,052 --> 00:16:27,785 [CELL PHONE RINGS] 461 00:16:27,821 --> 00:16:28,953 OH, IT'S DANI. 462 00:16:28,989 --> 00:16:30,455 HEY, DANI, WHAT'S UP? 463 00:16:30,490 --> 00:16:32,523 I'M HERE WITH DETECTIVE LYNWOOD. 464 00:16:34,027 --> 00:16:36,527 OH, CAN YOU TEXT ME THAT ADDRESS? 465 00:16:36,563 --> 00:16:37,528 THANKS. 466 00:16:37,564 --> 00:16:38,563 SOMEONE THINKS 467 00:16:38,598 --> 00:16:39,530 SHE MIGHT HAVE GONE TO HER MOM'S. 468 00:16:39,566 --> 00:16:40,531 I'M GOING TO CHECK IT OUT. 469 00:16:40,567 --> 00:16:42,700 CALL ME IF ANYTHING TURNS UP ON HER CAR. 470 00:16:42,736 --> 00:16:43,968 OKAY. 471 00:16:45,305 --> 00:16:48,373 [DIALING CALL] 472 00:16:52,212 --> 00:16:54,645 HI. I'M JENN. 473 00:16:54,681 --> 00:16:56,047 HI. 474 00:16:56,082 --> 00:16:57,115 WELL, COME ON IN. 475 00:16:57,150 --> 00:16:58,750 OH, DON'T WORRY ABOUT PRINCE. 476 00:16:58,785 --> 00:17:00,184 HE'S VERY FRIENDLY. 477 00:17:00,220 --> 00:17:01,285 HE'S A GOOD WATCH DOG, THOUGH. 478 00:17:01,321 --> 00:17:03,388 COME. 479 00:17:04,691 --> 00:17:05,890 THANK YOU. 480 00:17:07,994 --> 00:17:11,262 RAYMOND, HER HUSBAND, CALLED ME LAST NIGHT. 481 00:17:11,297 --> 00:17:13,097 THEY STILL HAVEN'T HEARD ANYTHING FROM HER? 482 00:17:13,133 --> 00:17:14,866 I'M AFRAID NOT. 483 00:17:14,901 --> 00:17:17,702 THAT ISN'T LIKE HER. 484 00:17:17,737 --> 00:17:18,803 SOMEONE SAID 485 00:17:18,838 --> 00:17:21,172 SHE MIGHT HAVE GONE INTO YOUR STORAGE ATTIC. 486 00:17:22,142 --> 00:17:23,541 STORAGE ATTIC? 487 00:17:23,576 --> 00:17:24,642 WHY WOULD... 488 00:17:25,645 --> 00:17:26,744 IF SHE WERE HERE, 489 00:17:26,780 --> 00:17:28,012 SHE WOULD HAVE COME TO SAY HELLO. 490 00:17:29,616 --> 00:17:31,449 DO YOU MIND IF I GO OUT THERE AND TAKE A LOOK? 491 00:17:32,485 --> 00:17:33,484 WELL, GO AHEAD. 492 00:17:33,520 --> 00:17:34,719 IT'S RIGHT THERE ABOVE THE WORKSHOP. 493 00:17:34,754 --> 00:17:36,054 YOU SEE? 494 00:17:36,089 --> 00:17:38,389 [♪♪♪] 495 00:18:09,255 --> 00:18:10,388 [GASPS] 496 00:18:12,325 --> 00:18:14,225 [SIGHS] 497 00:18:14,260 --> 00:18:15,226 OH, NO. 498 00:18:29,609 --> 00:18:31,476 I'M A POLICE DETECTIVE, 499 00:18:31,511 --> 00:18:34,879 AND I DON'T STUMBLE ACROSS AS MANY DEAD BODIES AS YOU. 500 00:18:34,914 --> 00:18:37,448 REMIND ME NOT TO GET ON YOUR BAD SIDE. 501 00:18:37,484 --> 00:18:40,151 IT DOESN'T LOOK LIKE A MURDER. 502 00:18:40,186 --> 00:18:42,320 OH, THAT'S A FIRST. 503 00:18:42,355 --> 00:18:43,754 YOU TOUCH ANYTHING? 504 00:18:43,790 --> 00:18:45,656 THE LIGHT SWITCH. 505 00:18:45,692 --> 00:18:46,724 ALL RIGHT. 506 00:18:53,500 --> 00:18:54,432 WELL... 507 00:18:54,467 --> 00:18:55,666 APPEARS TO BE A HEAD INJURY. 508 00:18:55,702 --> 00:18:58,503 MAYBE SHE TRIPPED OVER THIS OBJECT, 509 00:18:58,538 --> 00:19:00,571 AND FELL AND HIT HER HEAD. 510 00:19:00,607 --> 00:19:01,973 ON? 511 00:19:02,008 --> 00:19:04,375 UM... 512 00:19:04,410 --> 00:19:05,476 THAT PIPE? 513 00:19:09,149 --> 00:19:10,848 YEAH, SEEMS LIKE BLOOD, 514 00:19:10,884 --> 00:19:11,949 RIGHT WHERE SHE WOULD HAVE STRUCK HER HEAD 515 00:19:11,985 --> 00:19:15,686 IF SHE HAD FALLEN. 516 00:19:17,090 --> 00:19:18,089 ANYTHING ELSE? 517 00:19:18,124 --> 00:19:20,224 SEEMS LIKE SHE WAS HOLDING HER CELL PHONE 518 00:19:20,260 --> 00:19:21,959 WHEN SHE FELL. 519 00:19:21,995 --> 00:19:23,828 THAT'S NOT UNUSUAL. 520 00:19:23,863 --> 00:19:25,396 [DOOR OPENS] 521 00:19:25,431 --> 00:19:26,364 LET'S JUST LET THESE GUYS DO THEIR JOB, 522 00:19:26,399 --> 00:19:28,733 ALL RIGHT? 523 00:19:32,071 --> 00:19:33,971 FIRST GLANCE, SEEMS LIKE AN ACCIDENT. 524 00:19:34,007 --> 00:19:35,506 DECEASED HAS RIGOR, 525 00:19:35,542 --> 00:19:36,541 PROBABLY AROUND 12 HOURS. 526 00:19:37,510 --> 00:19:39,477 JUST LEAVE EVERYTHING TO THE M.E. 527 00:19:39,512 --> 00:19:40,611 I'LL ATTACH A NOTE TO YOUR REPORT. 528 00:19:40,647 --> 00:19:41,612 THANKS, LIEUTENANT. 529 00:19:41,648 --> 00:19:43,281 YEAH. 530 00:19:43,316 --> 00:19:45,149 JENNIFER? 531 00:19:47,220 --> 00:19:49,053 [SIGHS] NOW I GOTTA BREAK THE NEWS 532 00:19:49,088 --> 00:19:50,555 TO MRS. MELLON. 533 00:19:50,590 --> 00:19:51,556 I HATE THIS. 534 00:19:51,591 --> 00:19:53,157 DO YOU WANT ME TO GO WITH YOU? 535 00:19:53,193 --> 00:19:54,258 YES. PLEASE. 536 00:20:00,033 --> 00:20:02,733 WE HAD PLANNED TO JUST HAVE LUNCH, 537 00:20:02,769 --> 00:20:04,435 BUT SYDNEY JUST WANTED TO LOOK FOR SOME STUFF 538 00:20:04,470 --> 00:20:06,137 IN HER MOM'S ATTIC, 539 00:20:06,172 --> 00:20:07,305 SO WE JUST CAME OVER, 540 00:20:07,340 --> 00:20:09,640 FOR AN HOUR. 541 00:20:09,676 --> 00:20:10,908 WE FOUND SOME STUFF, 542 00:20:10,944 --> 00:20:13,644 AND WE JUST PUT IT ASIDE FOR HER TO COME BACK LATER. 543 00:20:13,680 --> 00:20:14,645 [SNIFFLES] 544 00:20:14,681 --> 00:20:17,748 I KNOW SHE TOOK SOME STUFF FROM OUR GARAGE. 545 00:20:17,784 --> 00:20:22,086 MUST HAVE BEEN RIGHT BEFORE SHE WENT BACK. 546 00:20:22,121 --> 00:20:25,456 DID SHE SAY ANYTHING TO YOU, HONEY? 547 00:20:25,491 --> 00:20:27,425 NO, DAD, SHE DIDN'T. 548 00:20:27,460 --> 00:20:28,626 I WAS AT SCHOOL. 549 00:20:28,661 --> 00:20:30,528 I SPOKE TO HER IN THE AFTERNOON. 550 00:20:30,563 --> 00:20:31,729 SHE CAME BY THE HOUSE 551 00:20:31,764 --> 00:20:35,533 WHEN WE WERE BRINGING THE GARAGE SALE ITEMS. 552 00:20:35,568 --> 00:20:38,135 DID YOU TALK TO HER, JENNIFER? 553 00:20:38,171 --> 00:20:39,670 IT WAS SO HECTIC. 554 00:20:39,706 --> 00:20:42,306 I SAW HER, BUT WE DIDN'T TALK. 555 00:20:42,342 --> 00:20:44,375 SHE SAID SHE WAS GONNA GET SOME OTHER STUFF 556 00:20:44,410 --> 00:20:47,011 AND THEN COME BACK TOMORROW. 557 00:20:47,046 --> 00:20:49,347 JUST SO NORMAL. 558 00:20:49,382 --> 00:20:51,249 AND THEN SHE WALKED OUT AND SMILED. 559 00:21:29,322 --> 00:21:31,255 YOU OKAY? 560 00:21:33,726 --> 00:21:34,825 I CAN'T BELIEVE 561 00:21:34,861 --> 00:21:36,360 I WAS JUST WITH ONE OF MY OLDEST FRIENDS, 562 00:21:36,396 --> 00:21:37,361 AND NOW SHE'S DEAD. 563 00:21:40,300 --> 00:21:41,232 I'M SORRY, BABE. 564 00:21:41,267 --> 00:21:44,168 I MEAN, HOW DOES SOMEONE JUST TRIP ON SOMETHING 565 00:21:44,203 --> 00:21:45,503 AND WIND UP DEAD? 566 00:21:45,538 --> 00:21:48,239 I DON'T KNOW. 567 00:21:48,274 --> 00:21:50,007 AREN'T YOU GLAD YOU DIDN'T GO BACK 568 00:21:50,043 --> 00:21:51,108 AND TAKE THAT PAINTING NOW? 569 00:21:52,345 --> 00:21:53,411 I CAN'T EVEN IMAGINE. 570 00:21:58,451 --> 00:22:01,018 SO, I TOLD ABBEY WHAT YOU WERE TELLING ME, 571 00:22:01,054 --> 00:22:02,420 AND I THOUGHT SHE SHOULD TALK WITH YOU. 572 00:22:03,823 --> 00:22:05,056 THIS IS PROBABLY PRETTY DUMB. 573 00:22:05,091 --> 00:22:06,891 IT'S NOT. 574 00:22:06,926 --> 00:22:08,693 I FEEL WEIRD TALKING ABOUT THIS, 575 00:22:08,728 --> 00:22:11,128 BUT IT'S REALLY BEEN BOTHERING ME. 576 00:22:11,164 --> 00:22:12,730 IT'S OKAY, ABBEY. 577 00:22:12,765 --> 00:22:13,831 TELL HER WHAT YOU WERE TELLING ME. 578 00:22:13,866 --> 00:22:17,435 MY STEP-MOTHER WAS A DANCER. 579 00:22:17,470 --> 00:22:18,869 HER WHOLE LIFE. 580 00:22:18,905 --> 00:22:20,738 SHE TOOK CLASSES TWICE A WEEK, 581 00:22:20,773 --> 00:22:22,606 SO SHE WAS GOOD ON HER FEET. 582 00:22:22,642 --> 00:22:23,607 I JUST DON'T SEE 583 00:22:23,643 --> 00:22:25,443 HOW SHE, LIKE, STUMBLES, 584 00:22:25,478 --> 00:22:28,379 OR TRIPS OR WHATEVER, 585 00:22:28,414 --> 00:22:29,580 HITS HER HEAD AND JUST DIES. 586 00:22:29,615 --> 00:22:31,716 WELL, THAT SEEMS TO BE WHAT HAPPENED. 587 00:22:31,751 --> 00:22:34,385 THEY GAVE US HER PERSONAL EFFECTS, 588 00:22:34,420 --> 00:22:35,886 AND I LOOKED AT HER PHONE. 589 00:22:35,922 --> 00:22:37,221 IT WAS ASLEEP, 590 00:22:37,256 --> 00:22:38,856 SO I WOKE IT UP, 591 00:22:38,891 --> 00:22:41,225 AND IT SEEMS LIKE SHE WAS TRYING TO MAKE A CALL 592 00:22:41,260 --> 00:22:43,594 WHEN SHE FELL. 593 00:22:43,629 --> 00:22:45,730 BUT SHE ONLY DIALED ONE NUMBER-- 594 00:22:45,765 --> 00:22:46,697 "9". 595 00:22:46,733 --> 00:22:48,532 WAS SHE TRYING TO DIAL "911?" 596 00:22:48,568 --> 00:22:51,502 WHY? 597 00:22:51,537 --> 00:22:53,471 SHE COULD HAVE BEEN CONSCIOUS AFTER SHE FELL. 598 00:22:53,506 --> 00:22:55,106 WAS SHE TRYING TO GET MEDICAL HELP? 599 00:22:55,141 --> 00:22:57,441 NO, THAT'S NOT RIGHT. 600 00:22:57,477 --> 00:23:00,778 THE PHONE ENDED UP FOUR FEET AWAY FROM HER. 601 00:23:00,813 --> 00:23:03,147 IF SHE HAD BEEN CONSCIOUS AFTER THE FALL, 602 00:23:03,182 --> 00:23:06,083 THE PHONE WOULD HAVE STILL BEEN IN HER HAND. 603 00:23:06,119 --> 00:23:07,218 SHE TRIED TO MAKE THIS CALL 604 00:23:07,253 --> 00:23:10,154 BEFORE SHE FELL. 605 00:23:11,657 --> 00:23:14,191 I'M JUST HAPPY THAT WE CAN HAVE A LUNCH 606 00:23:14,227 --> 00:23:15,626 WITHOUT A MURDER TO DISCUSS. 607 00:23:15,661 --> 00:23:16,627 IT IS NICE. 608 00:23:16,662 --> 00:23:18,095 YEAH, IT'S A SOCIAL LUNCH. 609 00:23:18,131 --> 00:23:19,096 RIGHT. 610 00:23:19,132 --> 00:23:20,564 A NO-MURDER LUNCH. 611 00:23:20,600 --> 00:23:21,966 [CHUCKLES] 612 00:23:26,506 --> 00:23:27,738 SO, HOW'S JASON? 613 00:23:27,774 --> 00:23:28,739 OH, HE'S GOOD. 614 00:23:28,775 --> 00:23:29,707 HE'S GOT A BIG BIRTHDAY COMING UP. 615 00:23:29,742 --> 00:23:31,575 OH, WOW, WE'LL HAVE TO DO SOMETHING FUN. 616 00:23:31,611 --> 00:23:32,576 HEY, HOW YOU DOING? 617 00:23:32,612 --> 00:23:33,778 ALL RIGHT. 618 00:23:33,813 --> 00:23:35,479 AFTER YOU. 619 00:23:36,749 --> 00:23:40,217 LET ME ASK YOU A QUESTION ABOUT SYDNEY WENTON. 620 00:23:40,253 --> 00:23:41,552 [SIGHING] 621 00:23:41,587 --> 00:23:42,653 HERE WE GO. 622 00:23:42,688 --> 00:23:46,123 THE MEDICAL EXAMINER RULED IT AN ACCIDENTAL DEATH. 623 00:23:46,159 --> 00:23:47,425 DID HE ESTIMATE THE TIME OF DEATH? 624 00:23:49,128 --> 00:23:50,928 HUMOR ME. 625 00:23:50,963 --> 00:23:53,464 SOMETIME AROUND 10:30 P.M., GIVE OR TAKE. 626 00:23:53,499 --> 00:23:56,767 SYDNEY'S STEPDAUGHTER, ABBEY, LOOKED AT SYDNEY'S PHONE. 627 00:23:56,803 --> 00:23:58,936 SYDNEY ATTEMPTED TO MAKE A PHONE CALL 628 00:23:58,971 --> 00:24:00,271 AT 10:24 P.M., 629 00:24:00,306 --> 00:24:02,039 BUT SHE ONLY DIALED ONE NUMBER, 630 00:24:02,074 --> 00:24:03,007 A "9." 631 00:24:03,042 --> 00:24:04,108 OKAY, SHE FELL AND HIT HER HEAD, 632 00:24:04,143 --> 00:24:06,043 REMAINED CONSCIOUS LONG ENOUGH TO DIAL 911, 633 00:24:06,078 --> 00:24:07,678 PASSED OUT BEFORE SHE COULD FINISH. 634 00:24:07,713 --> 00:24:09,113 THEN THE PHONE WOULD HAVE BEEN IN HER HAND, 635 00:24:09,148 --> 00:24:10,080 OR NEARBY. 636 00:24:10,116 --> 00:24:11,649 LET'S ASSUME 637 00:24:11,684 --> 00:24:13,851 SHE WAS TRYING TO DIAL 911-- 638 00:24:13,886 --> 00:24:15,586 BECAUSE A KILLER WAS WAITING FOR HER, 639 00:24:15,621 --> 00:24:17,555 WAITING FOR HER TO COME UP TO THE ATTIC 640 00:24:17,590 --> 00:24:18,789 AND WHACK HER IN THE HEAD? 641 00:24:18,825 --> 00:24:20,124 I KNOW, I KNOW... 642 00:24:20,159 --> 00:24:21,091 AND THE BLOOD ON THE PIPE? 643 00:24:21,127 --> 00:24:22,626 WELL, THAT TOO. 644 00:24:22,662 --> 00:24:23,828 MY PROFESSIONAL OPINION? 645 00:24:23,863 --> 00:24:25,262 HERE'S A LIKELY SCENARIO, 646 00:24:25,298 --> 00:24:27,665 SHE WAS CALLING SOMEONE ON HER PHONE. 647 00:24:27,700 --> 00:24:29,700 AS SHE WAS ABOUT TO HIT THE FIRST NUMBER, 648 00:24:29,735 --> 00:24:32,436 SHE TRIPS, PRESSES THE "9" BY MISTAKE, 649 00:24:32,472 --> 00:24:33,737 FALLS, HITS HER HEAD. 650 00:24:33,773 --> 00:24:36,340 SO, WHAT, SHE DIDN'T INTEND TO DIAL THE "9", 651 00:24:36,375 --> 00:24:37,675 SHE MEANT TO HIT A "5" OR A "4" INSTEAD? 652 00:24:37,710 --> 00:24:39,643 YEAH, OR ANOTHER NUMBER. 653 00:24:40,713 --> 00:24:41,712 HEY. 654 00:24:41,747 --> 00:24:44,215 UH, OH, THIS IS MY TREAT, OKAY? 655 00:24:44,250 --> 00:24:46,317 ONLY BECAUSE IT'S A SOCIAL LUNCH, 656 00:24:46,352 --> 00:24:48,519 AND IT'S A SOCIAL LUNCH, 657 00:24:48,554 --> 00:24:50,955 BECAUSE WE HAVE NO CRIME TO TALK ABOUT. 658 00:24:50,990 --> 00:24:51,989 RIGHT? 659 00:24:52,959 --> 00:24:54,024 RIGHT. 660 00:24:54,060 --> 00:24:55,159 NO CRIME. 661 00:24:55,194 --> 00:24:58,762 YEAH, I'M GOING TO HAVE THE GRILLED CHEESE SPECIAL. 662 00:24:58,798 --> 00:25:01,298 HOW WAS YOUR COOKING CLASS LAST NIGHT? 663 00:25:01,334 --> 00:25:03,167 OH, WE GOT OUR FINAL ASSIGNED. 664 00:25:03,202 --> 00:25:05,903 A DINNER FOR SIX WITH A HIGH VIBRATIONAL MENU. 665 00:25:05,938 --> 00:25:06,971 THAT SOUNDS EXCITING. 666 00:25:07,006 --> 00:25:10,541 IT IS, EXCEPT I CAN'T SEE FITTING SIX PEOPLE 667 00:25:10,576 --> 00:25:12,042 AROUND MY KITCHEN TABLE. 668 00:25:12,078 --> 00:25:14,011 YOU COULD HAVE THE PARTY AT MY HOUSE. 669 00:25:14,046 --> 00:25:15,846 I COULDN'T DO THAT. 670 00:25:15,882 --> 00:25:18,949 OH, IT'D BE FUN. 671 00:25:18,985 --> 00:25:22,386 OKAY, I WAS THINKING FRANK AND SUSAN LYNWOOD, 672 00:25:22,421 --> 00:25:23,387 AND YOU AND JASON, 673 00:25:23,422 --> 00:25:24,555 AND HANNAH AND LOGAN. 674 00:25:24,590 --> 00:25:25,890 WHAT CHINA? 675 00:25:25,925 --> 00:25:28,626 HMM... THE NORITAKE. 676 00:25:28,661 --> 00:25:31,695 OH, PERFECT. 677 00:25:59,292 --> 00:26:01,325 [HANNAH YAWNING] 678 00:26:01,360 --> 00:26:02,293 MOM? 679 00:26:02,328 --> 00:26:03,827 YEAH? 680 00:26:03,863 --> 00:26:05,296 WHAT ARE YOU DOING? 681 00:26:05,331 --> 00:26:06,530 I AM TRYING TO VISUALIZE 682 00:26:06,566 --> 00:26:08,632 WHAT HAPPENED IN THAT ATTIC. 683 00:26:08,668 --> 00:26:09,667 NOW, SUPPOSEDLY, 684 00:26:09,702 --> 00:26:11,201 SYDNEY WAS ON HER CELL PHONE AND DISTRACTED. 685 00:26:11,237 --> 00:26:12,770 SHE TRIPS, FALLS, 686 00:26:12,805 --> 00:26:14,004 HITS HER HEAD ON A PIPE. 687 00:26:14,040 --> 00:26:15,072 THE IMPACT IS SO STRONG, 688 00:26:15,107 --> 00:26:16,040 IT FLIPS HER OVER, 689 00:26:16,075 --> 00:26:18,442 AND SHE LANDS ON HER BACK. 690 00:26:18,477 --> 00:26:20,511 CAN YOU HELP ME FOR ONE SECOND? 691 00:26:20,546 --> 00:26:21,512 DON'T MOVE. 692 00:26:23,382 --> 00:26:25,349 UM... 693 00:26:26,319 --> 00:26:27,284 HERE. 694 00:26:27,320 --> 00:26:28,652 TAKE THIS DECK OF CARDS. 695 00:26:28,688 --> 00:26:30,387 PRETEND THIS DECK OF CARDS 696 00:26:30,423 --> 00:26:31,689 IS A CELL PHONE. 697 00:26:31,724 --> 00:26:35,225 I WANT YOU TO, UH, JUST STAND RIGHT THERE. 698 00:26:35,261 --> 00:26:38,362 I'M GOING TO USE THIS AS THE DOORSTOP. 699 00:26:38,397 --> 00:26:39,430 I WANT YOU TO PRETEND YOU'RE ON YOUR CELL PHONE, 700 00:26:39,465 --> 00:26:40,431 YOU'RE DISTRACTED, 701 00:26:40,466 --> 00:26:41,599 YOU TRIP OVER THE DOORSTOP, 702 00:26:41,634 --> 00:26:43,467 AND YOU FALL ONTO THE CUSHIONS. 703 00:26:43,502 --> 00:26:44,635 SERIOUSLY? 704 00:26:44,670 --> 00:26:47,438 YEAH, I'M GETTING TOO OLD TO DO MY OWN STUNTS. 705 00:26:47,473 --> 00:26:48,906 OKAY... 706 00:26:48,941 --> 00:26:50,140 OKAY, I FEEL REALLY STUPID. 707 00:26:52,812 --> 00:26:53,777 OOH! 708 00:26:54,847 --> 00:26:57,848 -YOU OKAY? -[HANNAH GROANS] 709 00:26:57,883 --> 00:26:59,650 ONLY HURT MY DIGNITY. 710 00:26:59,685 --> 00:27:00,951 HMM... 711 00:27:00,987 --> 00:27:02,820 WHAT DID YOU LEARN? 712 00:27:02,855 --> 00:27:05,022 I'LL GET BACK TO YOU ON THAT. 713 00:27:05,057 --> 00:27:06,724 MOM... 714 00:27:07,893 --> 00:27:09,126 I LOVE YOUR MIND. 715 00:27:09,161 --> 00:27:10,561 I DO. 716 00:27:10,596 --> 00:27:11,562 IS THAT A COMPLIMENT? 717 00:27:11,597 --> 00:27:13,163 [CHUCKLES] DEFINITIVELY. 718 00:27:14,133 --> 00:27:15,099 I WILL BE YOUR WATSON 719 00:27:15,134 --> 00:27:17,801 ANY TIME YOU WANT. 720 00:27:17,837 --> 00:27:18,969 CAN I GO BACK TO BED NOW? 721 00:27:19,005 --> 00:27:20,437 OH! YES, OF COURSE. 722 00:27:20,473 --> 00:27:21,438 PLEASE GO BACK TO BE. 723 00:27:21,474 --> 00:27:22,840 -THANK YOU. -I LOVE YOU. 724 00:27:22,875 --> 00:27:24,341 I LOVE YOU. 725 00:27:24,377 --> 00:27:25,809 GOOD NIGHT. 726 00:27:33,786 --> 00:27:35,152 [MUTTERING] INTERESTING... 727 00:27:57,176 --> 00:27:59,610 ASPHYXIA DUE TO CEREBELLAR HEMORRHAG 728 00:27:59,645 --> 00:28:05,582 COMPLETED AT, UM, 10:46 A.M., 729 00:28:05,618 --> 00:28:08,752 ON WEDNESDAY. 730 00:28:08,788 --> 00:28:10,587 YOU BROUGHT COFFEE. 731 00:28:10,623 --> 00:28:13,757 NOT JUST ANY COFFEE, MY FRIEND. 732 00:28:13,793 --> 00:28:16,360 CARAMEL MACCHIATO, YOUR FAVORITE. 733 00:28:16,395 --> 00:28:17,761 MM! 734 00:28:17,797 --> 00:28:20,297 OH, DID YOU HEAR ABOUT THE CHICKPEA FARMER 735 00:28:20,332 --> 00:28:21,532 WHO DIED AT DINNER? 736 00:28:21,567 --> 00:28:25,035 THE CORONER IS RULING IT A HUMMUS-CIDE. 737 00:28:25,071 --> 00:28:26,036 HUH? 738 00:28:26,072 --> 00:28:28,539 IT'S A HUMMUS-CIDE! 739 00:28:28,574 --> 00:28:29,540 WELL... 740 00:28:29,575 --> 00:28:30,641 THIS CROWD IS-- [MOANING] 741 00:28:30,676 --> 00:28:32,943 OH, BOY. 742 00:28:32,978 --> 00:28:36,447 SO, YOU HAVE COME HERE TO ASK ME ABOUT SYDNEY WENTON. 743 00:28:36,482 --> 00:28:37,848 WHAT DO YOU THINK? 744 00:28:37,883 --> 00:28:38,882 ACCIDENTAL DEATH. 745 00:28:38,918 --> 00:28:40,350 SHE FELL DOWN, HIT HER HEAD. 746 00:28:40,386 --> 00:28:41,785 IT HAPPENS MORE OFTEN THAN YOU WOULD THINK. 747 00:28:41,821 --> 00:28:44,221 OKAY, BUT WHEN SOMEONE TRIPS AND GOES DOWN, 748 00:28:44,256 --> 00:28:46,824 THEIR ARM AUTOMATICALLY SHOOTS OUT IN FRONT OF THEM 749 00:28:46,859 --> 00:28:48,225 TO BREAK THEIR FALL, RIGHT? 750 00:28:48,260 --> 00:28:50,294 THAT IS CORRECT. INSTINCTUAL MOVEMENT. 751 00:28:50,329 --> 00:28:51,829 AND THEREFORE, SYDNEY'S ARM WOULD HAVE HIT THE PIPE, 752 00:28:51,864 --> 00:28:52,796 PROTECTING HER HEAD. 753 00:28:52,832 --> 00:28:55,532 WELL, USUALLY, BUT IN MY BUSINESS... 754 00:28:55,568 --> 00:28:56,567 TAKE A LOOK AT THIS. 755 00:28:57,703 --> 00:28:59,002 DO I HAVE TO? 756 00:29:00,106 --> 00:29:01,438 HE FELL OFF 757 00:29:01,474 --> 00:29:03,474 THE FOURTH-FLOOR BALCONY, 758 00:29:03,509 --> 00:29:04,942 AND HE LOOKS BETTER THAN ME. 759 00:29:04,977 --> 00:29:07,578 MY POINT IS THAT, IN MY BUSINESS, 760 00:29:07,613 --> 00:29:10,247 "USUALLY" IS PROVEN WRONG EVERY DAY. 761 00:29:10,282 --> 00:29:11,749 IN THE CASE OF SYDNEY WENTON, 762 00:29:11,784 --> 00:29:14,284 THE PIPE MATCHES THE INDENTATION IN HER SKULL. 763 00:29:14,320 --> 00:29:17,321 HER MOMENTUM WAS SUFFICIENT FOR A FATAL INJURY. 764 00:29:17,356 --> 00:29:18,388 ACCIDENTAL DEATH, 765 00:29:18,424 --> 00:29:21,792 THANK YOU AND GOOD NIGHT. 766 00:29:24,096 --> 00:29:26,497 [♪♪♪] 767 00:29:26,532 --> 00:29:29,233 THIS IS IT. 768 00:29:30,569 --> 00:29:33,370 I HAD A CAR LIKE THIS IN COLLEGE, 769 00:29:33,405 --> 00:29:37,007 SAME COLOR, SAME YEAR. 770 00:29:37,042 --> 00:29:39,076 I'VE GOT A BIRTHDAY COMING UP. 771 00:29:39,111 --> 00:29:41,011 I SHOULD GET MYSELF A LITTLE PRESENT. 772 00:29:41,046 --> 00:29:42,045 MAY I? 773 00:29:42,081 --> 00:29:43,347 PLEASE. 774 00:29:50,089 --> 00:29:51,488 IT'S A LITTLE TIGHTER THAN I REMEMBER. 775 00:29:51,524 --> 00:29:53,157 HOW MUCH? 776 00:29:53,192 --> 00:29:55,058 $10,000. 777 00:29:55,094 --> 00:29:57,961 THAT'S MORE THAN IT COST WHEN IT WAS BRAND-NEW. 778 00:29:57,997 --> 00:29:59,997 WHAT AN INVESTMENT. 779 00:30:01,000 --> 00:30:02,099 YEAH. 780 00:30:02,134 --> 00:30:03,600 [VIDEO GAME WEAPONS BLASTING] 781 00:30:03,636 --> 00:30:04,902 LOGAN... 782 00:30:04,937 --> 00:30:06,003 HYPOTHETICALLY, 783 00:30:06,038 --> 00:30:07,471 HOW MUCH TIME SHOULD A TEENAGER 784 00:30:07,506 --> 00:30:08,806 DEVOTE TO A VIDEO GAME? 785 00:30:08,841 --> 00:30:10,741 AS LONG AS IT TAKES TO GET TO LEVEL SIX. 786 00:30:10,776 --> 00:30:12,743 BUT I JUST CRASHED AND BURNED, ACTUALLY. 787 00:30:12,778 --> 00:30:14,144 OH, THAT'S MY FAULT? 788 00:30:14,180 --> 00:30:15,546 [SIGHS] 789 00:30:15,581 --> 00:30:16,814 NO. NO, I NORMALLY 790 00:30:16,849 --> 00:30:18,682 CAN'T GET PAST THAT SPOT ANYWAYS. 791 00:30:18,717 --> 00:30:20,250 HEY, WHAT'S GOING ON WITH DAD? 792 00:30:20,286 --> 00:30:22,152 HE'S GETTING KIND OF WEIRD. 793 00:30:22,188 --> 00:30:24,555 WHAT DO YOU MEAN? 794 00:30:24,590 --> 00:30:25,689 IS HE HAVING, LIKE, A "MID-LIFE CRISIS" 795 00:30:25,724 --> 00:30:26,890 OR SOMETHING? 796 00:30:26,926 --> 00:30:28,425 I MEAN, HE PUT A GYM IN THE GARAGE, 797 00:30:28,460 --> 00:30:30,561 AND HE SAID THAT HE WANTS TO START RUNNING 10KS. 798 00:30:30,596 --> 00:30:32,896 WELL, HE'S GOT A BIG BIRTHDAY COMING UP. 799 00:30:32,932 --> 00:30:36,033 IT'S ONLY NORMAL TO WORRY ABOUT GETTING OLDER. 800 00:30:36,068 --> 00:30:37,901 I THINK HE'S BEING SILLY. 801 00:30:37,937 --> 00:30:39,970 YEAH, AND I DEFINITELY DON'T WANT TO START 802 00:30:40,005 --> 00:30:41,305 RUNNING ANY 10KS, SO... 803 00:30:41,340 --> 00:30:42,739 [SIGHS] 804 00:30:42,775 --> 00:30:44,174 I'VE GOT A PLAN. 805 00:30:44,210 --> 00:30:45,976 YOU WANNA HELP? 806 00:30:46,011 --> 00:30:49,146 [♪♪♪] 807 00:30:53,552 --> 00:30:55,586 WHAT DO YOU KNOW ABOUT TOY SOLDIERS? 808 00:30:56,789 --> 00:30:58,889 YOU BUYING OR SELLING? 809 00:31:01,927 --> 00:31:03,293 OOH. 810 00:31:03,329 --> 00:31:04,728 WHAT WOULD THIS BE WORTH? 811 00:31:04,763 --> 00:31:06,396 WELL, THEY'RE IN GOOD CONDITION. 812 00:31:06,432 --> 00:31:07,798 ABOUT $30 APIECE. 813 00:31:07,833 --> 00:31:10,734 HMM. WELL, THIS IS KIND OF ODD, 814 00:31:10,769 --> 00:31:13,470 BUT ELIZABETH MELLON, SYDNEY'S MOTHER, 815 00:31:13,505 --> 00:31:16,373 SHE CLAIMS SHE HAD A BURGLARY IN THE HOUSE. 816 00:31:16,408 --> 00:31:18,475 THE THIEF SUPPOSEDLY BROKE IN 817 00:31:18,510 --> 00:31:20,410 AND STOLE TWO TOY SOLDIERS. 818 00:31:20,446 --> 00:31:22,479 WELL, SHE THINKS THEY'RE WORTH FIVE GRAND APIECE. 819 00:31:22,514 --> 00:31:24,414 IS THAT EVEN POSSIBLE? 820 00:31:24,450 --> 00:31:25,549 WELL, IT'S POSSIBLE. 821 00:31:25,584 --> 00:31:28,151 CERTAIN RARE PIECES CAN GO FOR A LOT OF MONEY. 822 00:31:28,187 --> 00:31:29,419 WHEN DID THIS HAPPEN? 823 00:31:29,455 --> 00:31:31,088 SHE'S NOT SURE. 824 00:31:31,123 --> 00:31:32,189 DON'T YOU FIND IT STRANGE 825 00:31:32,224 --> 00:31:33,790 THAT THIS HAPPENED IN THE SAME HOUSE 826 00:31:33,826 --> 00:31:35,993 WHERE SYDNEY HAD HER ACCIDENT? 827 00:31:36,028 --> 00:31:36,960 [SIGHS HEAVILY] 828 00:31:36,996 --> 00:31:38,095 I DO. 829 00:31:38,130 --> 00:31:39,897 CAN YOU MEET ME OUT THERE LATER? 830 00:31:39,932 --> 00:31:41,965 I'D LIKE YOU TO LOOK AT THESE SOLDIERS, 831 00:31:42,001 --> 00:31:43,367 'CAUSE IF THEY ARE WORTH THAT MUCH, 832 00:31:43,402 --> 00:31:44,835 IT'S A FELONY. 833 00:31:44,870 --> 00:31:47,804 [♪♪♪] 834 00:31:55,514 --> 00:31:57,414 SYDNEY LOVED THESE LITTLE TOYS. 835 00:31:57,449 --> 00:31:59,816 THEY WERE HER FATHER'S WHEN HE WAS A BOY. 836 00:31:59,852 --> 00:32:02,386 THEY WERE SO SPECIAL TO HER. 837 00:32:02,421 --> 00:32:03,620 I WAS REMINISCING, 838 00:32:03,656 --> 00:32:05,222 AND I NOTICED THAT TWO WERE MISSING, 839 00:32:05,257 --> 00:32:06,857 THE WASHINGTON 840 00:32:06,892 --> 00:32:09,459 AND THE GEORGE CORNWALLIS. 841 00:32:09,495 --> 00:32:11,828 THEY'RE VERY VALUABLE TO ME. 842 00:32:11,864 --> 00:32:13,430 I WANT THEM BACK. 843 00:32:19,204 --> 00:32:20,971 THESE ARE LINEOL. 844 00:32:21,006 --> 00:32:22,940 VERY COLLECTIBLE. 845 00:32:22,975 --> 00:32:25,475 DO YOU HAVE ANY INFORMATION ON THE MISSING PIECES? 846 00:32:25,511 --> 00:32:27,878 HOW OLD THEY ARE, SO ON AND SO FORTH? 847 00:32:27,913 --> 00:32:30,080 RICHARD, MY LATE HUSBAND, 848 00:32:30,115 --> 00:32:33,350 DOCUMENTED EVERYTHING, 849 00:32:33,385 --> 00:32:37,788 ALL OF OUR ARTWORK, ALL OF OUR VALUABLES. 850 00:32:37,823 --> 00:32:38,922 UM... 851 00:32:38,958 --> 00:32:39,990 THERE, THOSE TWO. 852 00:32:42,695 --> 00:32:44,661 THESE ARE RARE. 853 00:32:44,697 --> 00:32:46,063 YOU THINK SOMEONE BROKE IN WHILE YOU WERE HERE? 854 00:32:46,098 --> 00:32:48,131 I KNOW WHO IT WAS. 855 00:32:48,167 --> 00:32:49,733 IT WAS SAM BRISCO. 856 00:32:49,768 --> 00:32:50,867 HE WAS MY HANDYMAN. 857 00:32:50,903 --> 00:32:52,703 I'M SURE HE WAS THE ONE WHO BROKE IN AND TOOK THEM. 858 00:32:52,738 --> 00:32:54,604 WHY ARE YOU SURE? 859 00:32:54,640 --> 00:32:56,039 BECAUSE PRINCE WOULD DEVOUR ANY STRANGER 860 00:32:56,075 --> 00:32:58,742 WHO CAME IN THIS HOUSE. 861 00:32:58,777 --> 00:33:00,577 BUT HE KNEW SAM. 862 00:33:00,612 --> 00:33:01,845 I CAUGHT HIM GIVING HIM TREATS. 863 00:33:01,880 --> 00:33:02,846 [SIGHS] 864 00:33:02,881 --> 00:33:03,981 THE DOOR IN THE KITCHEN 865 00:33:04,016 --> 00:33:05,749 DOESN'T LOCK PROPERLY. 866 00:33:05,784 --> 00:33:07,250 I ASKED SAM TO FIX IT. 867 00:33:07,286 --> 00:33:08,251 HE DIDN'T. 868 00:33:08,287 --> 00:33:09,519 SO, DID YOU FIRE HIM? 869 00:33:09,555 --> 00:33:10,821 YES. 870 00:33:10,856 --> 00:33:12,289 HE WAS ALWAYS LOOKING AT THE PAINTINGS, 871 00:33:12,324 --> 00:33:13,690 "WHO WAS THE ARTIST?," OR "HOW OLD IS THIS?" 872 00:33:13,726 --> 00:33:16,426 WE USED TO ROTATE THE PAINTINGS IN THE HOUSE 873 00:33:16,462 --> 00:33:17,427 WITH THE ONES IN STORAGE 874 00:33:17,463 --> 00:33:18,595 IN THE ATTIC, 875 00:33:18,630 --> 00:33:20,163 SAM KNEW WHAT WE HAD UP THERE. 876 00:33:20,199 --> 00:33:21,431 DO YOU HAVE HIS CURRENT ADDRESS? 877 00:33:21,467 --> 00:33:22,399 NO. 878 00:33:22,434 --> 00:33:23,500 NO, I DON'T. 879 00:33:23,535 --> 00:33:25,902 SO, SOME OF THE PAINTINGS ARE IN THE HOUSE, 880 00:33:25,938 --> 00:33:26,903 BUT SOME ARE STORED? 881 00:33:26,939 --> 00:33:27,904 THAT'S RIGHT. 882 00:33:27,940 --> 00:33:29,906 NEXT DOOR, IN THE... 883 00:33:29,942 --> 00:33:30,941 IN THE ATTIC. 884 00:33:35,280 --> 00:33:36,913 ELIZABETH THINKS 885 00:33:36,949 --> 00:33:39,383 THAT SAM KNEW SHE HAD VALUABLES IN THE ATTIC. 886 00:33:39,418 --> 00:33:40,717 YOU DIDN'T SAY ANYTHING ABOUT VALUABLES 887 00:33:40,753 --> 00:33:41,985 WHEN YOU WERE UP THERE. 888 00:33:42,021 --> 00:33:43,086 NO, I WAS A LITTLE DISTRACTED 889 00:33:43,122 --> 00:33:44,855 BY THE DEAD BODY ON THE FLOOR. 890 00:33:44,890 --> 00:33:46,523 [SHOP BELL JINGLING] 891 00:33:46,558 --> 00:33:48,992 WHAT IF SAM WAS IN THE ATTIC 892 00:33:49,028 --> 00:33:50,427 STEALING SOMETHING, 893 00:33:50,462 --> 00:33:52,129 AND SYDNEY DISCOVERED HIM? 894 00:33:52,164 --> 00:33:54,131 [SIGHS] JENN, EVERYONE BUT YOU 895 00:33:54,166 --> 00:33:55,999 THINKS HER DEATH WAS AN ACCIDENT. 896 00:33:56,035 --> 00:33:58,068 I MEAN, PEOPLE DO HAVE ACCIDENTS. 897 00:33:58,103 --> 00:33:59,603 I KNOW, BUT WHEN ABBEY CAME TO ME WITH HER DOUBTS, 898 00:33:59,638 --> 00:34:01,571 IT GOT ME THINKING. 899 00:34:01,607 --> 00:34:03,573 OKAY, I CAN HELP. 900 00:34:03,609 --> 00:34:05,575 TONIGHT'S MY COOKING CLASS. 901 00:34:05,611 --> 00:34:06,576 WHY DON'T YOU COME WITH ME? 902 00:34:06,612 --> 00:34:08,645 IT'LL BE REALLY, REALLY FUN, 903 00:34:08,680 --> 00:34:10,213 AND IT'LL TAKE YOUR MIND OFF THINGS. 904 00:34:10,249 --> 00:34:11,548 AW, THANKS, BUT NO. 905 00:34:11,583 --> 00:34:12,783 I GET ENOUGH VIBRATIONAL COOKING 906 00:34:12,818 --> 00:34:14,651 FROM MY MICROWAVE. 907 00:34:14,686 --> 00:34:17,154 [SHOP BELL JINGLES] 908 00:34:18,157 --> 00:34:19,389 HEY, TINA. 909 00:34:19,425 --> 00:34:20,657 I HAVEN'T BEEN HERE BEFORE. 910 00:34:20,692 --> 00:34:22,559 YOU HAVE A REALLY WONDERFUL SHOP. 911 00:34:22,594 --> 00:34:23,894 AW, THANK YOU. 912 00:34:23,929 --> 00:34:26,263 YEAH, I NEED TO COME BACK WHEN I CAN REALLY BROWSE. 913 00:34:27,466 --> 00:34:28,932 LISTEN, JENN, DO YOU MAYBE HAVE TIME 914 00:34:28,967 --> 00:34:31,134 TO GRAB A CUP OF COFFEE OR SOMETHING? 915 00:34:33,038 --> 00:34:35,105 I JUST CAN'T SEEM TO SHAKE IT, YOU KNOW? 916 00:34:35,140 --> 00:34:37,874 I TOLD HER I HAD TO GO BACK TO WORK. 917 00:34:37,910 --> 00:34:39,676 IF I WOULD HAVE JUST STAYED AND HELPED HER, 918 00:34:39,711 --> 00:34:40,677 THEN SYDNEY WOULDN'T HAVE GONE BACK, 919 00:34:40,712 --> 00:34:42,913 AND SHE MIGHT STILL BE ALIVE. 920 00:34:42,948 --> 00:34:45,082 YOU CAN'T BLAME YOURSELF FOR THIS, TINA. 921 00:34:45,117 --> 00:34:46,817 [SIGHS HEAVILY] 922 00:34:46,852 --> 00:34:49,519 I HEARD ABOUT THE HANDYMAN. 923 00:34:49,555 --> 00:34:51,388 IS IT POSSIBLE THAT HE WAS IN THE ATTIC 924 00:34:51,423 --> 00:34:52,756 WHEN SYDNEY WENT BACK? 925 00:34:52,791 --> 00:34:54,791 OH, ANYTHING'S POSSIBLE. 926 00:34:54,827 --> 00:34:56,359 DETECTIVE LYNWOOD'S GOING TO TALK TO HIM. 927 00:34:57,362 --> 00:34:58,695 AS OF NOW, ALL WE KNOW 928 00:34:58,730 --> 00:35:00,697 IS THAT ELIZABETH IS MISSING SOME TOY SOLDIERS 929 00:35:00,732 --> 00:35:01,731 FROM HER FRONT ROOM, 930 00:35:01,767 --> 00:35:03,467 AND SHE THINKS THAT HER HANDYMAN, BRISCO, 931 00:35:03,502 --> 00:35:06,436 TOOK THEM. 932 00:35:06,472 --> 00:35:07,604 REALLY? 933 00:35:07,639 --> 00:35:09,773 I MEAN, ALL I SAW WAS JUNK IN THE ATTIC. 934 00:35:09,808 --> 00:35:11,541 WHAT DOES ELIZABETH THINK IS OUT THERE? 935 00:35:11,577 --> 00:35:12,509 WELL, SHE SAID SOME ARTWORK. 936 00:35:12,544 --> 00:35:13,710 THERE'S A BINDER 937 00:35:13,745 --> 00:35:15,212 THAT HAS EVERYTHING DOCUMENTED, 938 00:35:15,247 --> 00:35:18,215 BUT EVEN IF SOMETHING'S MISSING, WHO KNOWS WHEN IT WAS TAKEN? 939 00:35:18,250 --> 00:35:19,583 IT COULD HAVE BEEN YEARS AGO. 940 00:35:19,618 --> 00:35:22,185 [SIGHS] YEAH. 941 00:35:22,221 --> 00:35:23,553 WELL, I GUESS IT DOESN'T MAKE A DIFFERENCE EITHER WAY, 942 00:35:23,589 --> 00:35:25,055 DOES IT? 943 00:35:25,090 --> 00:35:26,456 SYDNEY'S NOT COMING BACK. 944 00:35:26,492 --> 00:35:30,427 WELL, IT MAKES A DIFFERENCE IF IT WASN'T AN ACCIDENT. 945 00:35:30,462 --> 00:35:33,763 THAT MEANS SOMEONE IS GETTING AWAY WITH MURDER. 946 00:35:54,720 --> 00:35:56,319 WHAT A DAY TO BE WORKING OUTSIDE, HUH? 947 00:35:56,355 --> 00:35:58,388 WELL, WHAT CAN YOU DO? 948 00:35:58,423 --> 00:36:00,157 LIEUTENANT FRANK LYNWOOD. 949 00:36:00,192 --> 00:36:02,325 MIND IF I HAVE A WORD WITH YOU? 950 00:36:02,361 --> 00:36:04,327 I JUST GOT THIS JOB. 951 00:36:04,363 --> 00:36:06,163 IT WON'T LOOK TOO GOOD IF THE POLICE ARE OUT HERE. 952 00:36:07,566 --> 00:36:09,466 WOULD IT BE OKAY IF WE MET SOMEWHERE ELSE? 953 00:36:09,501 --> 00:36:10,734 LOOK, THERE'S A COFFEE SHOP 954 00:36:10,769 --> 00:36:11,968 OVER ON ELM STREET. 955 00:36:12,004 --> 00:36:13,036 CAN I MEET YOU THERE? 956 00:36:13,071 --> 00:36:14,337 WHEN? 957 00:36:14,373 --> 00:36:15,505 I COULD TAKE A BREAK IN AN HOUR. 958 00:36:15,541 --> 00:36:16,873 I NEED THIS JOB. 959 00:36:16,909 --> 00:36:18,475 ALL RIGHT, I'LL SEE YOU THEN. 960 00:36:58,617 --> 00:37:01,284 IT'S ONLY BEEN A FEW MINUTES, SAM. 961 00:37:05,224 --> 00:37:08,191 COFFEE SHOP IS IN THE OTHER DIRECTION. 962 00:37:37,789 --> 00:37:38,788 [BRAKES SCREECH] 963 00:37:48,934 --> 00:37:49,966 [KNOCKS SHARPLY] 964 00:37:52,971 --> 00:37:55,672 ALL I WANTED TO DO WAS HAVE A LITTLE CONVERSATION, 965 00:37:55,707 --> 00:37:56,740 AND YOU'RE RUNNING FROM ME? 966 00:37:56,775 --> 00:37:58,541 WHY? 967 00:37:58,577 --> 00:37:59,776 NOTHING GOOD EVER HAPPENED 968 00:37:59,811 --> 00:38:02,379 WHENEVER I HAD A CONVERSATION WITH A COP. 969 00:38:02,414 --> 00:38:03,613 HMM. 970 00:38:03,649 --> 00:38:05,081 AM I UNDER ARREST? 971 00:38:05,117 --> 00:38:06,082 NOT YET. 972 00:38:06,118 --> 00:38:08,251 YOU WANNA BE? 973 00:38:09,254 --> 00:38:10,353 COME ON. 974 00:38:10,389 --> 00:38:12,255 I WANNA SHOW YOU SOMETHING. 975 00:38:12,291 --> 00:38:14,224 LET'S GO. 976 00:38:15,494 --> 00:38:19,229 I WANT YOU ALL TO LIVE WHAT I'M TEACHING. 977 00:38:19,264 --> 00:38:22,065 YOU KNOW, THERE'S AN ENERGY SHIFT HAPPENING 978 00:38:22,100 --> 00:38:23,833 ACROSS THE ENTIRE PLANET. 979 00:38:23,869 --> 00:38:25,235 YEAH, I FEEL THAT. 980 00:38:25,270 --> 00:38:26,202 IT'S LIKE 981 00:38:26,238 --> 00:38:27,437 WHAT WE PUT OUT WE GET BACK. 982 00:38:27,472 --> 00:38:28,872 EXACTLY. 983 00:38:28,907 --> 00:38:30,073 EXACTLY. 984 00:38:30,108 --> 00:38:32,075 SO, WHAT FOODS HAVE THE HIGHEST VIBRATIONS? 985 00:38:32,110 --> 00:38:33,076 RAW FRUIT. 986 00:38:33,111 --> 00:38:34,544 IDEALLY, PICKED RIGHT FROM THE TREE. 987 00:38:34,579 --> 00:38:36,546 YOU EAT NOTHING BUT RAW FRUIT FOR THREE DAYS, 988 00:38:36,581 --> 00:38:37,981 THEN SEE HOW YOU FEEL. 989 00:38:38,016 --> 00:38:40,483 DO YOU THINK IT'S A GOOD IDEA 990 00:38:40,519 --> 00:38:41,918 TO GIVE THE FINAL DINNER PARTY 991 00:38:41,953 --> 00:38:44,921 FOR PEOPLE WHO EAT UNCONSCIOUSLY? 992 00:38:46,692 --> 00:38:50,627 THESE PEOPLE EAT PROCESSED, 993 00:38:50,662 --> 00:38:51,828 REFINED FOOD, 994 00:38:51,863 --> 00:38:53,229 NO NUTRITIONAL VALUE? 995 00:38:53,265 --> 00:38:54,664 PACKED FULL OF WHITE FLOUR, 996 00:38:54,700 --> 00:38:56,666 PRESERVATIVES AND CHEMICALS? 997 00:38:56,702 --> 00:38:58,668 YEAH, THAT'S KINDA THEM. 998 00:38:58,704 --> 00:38:59,836 HMM. 999 00:38:59,871 --> 00:39:02,072 PERFECT. 1000 00:39:02,107 --> 00:39:03,807 THEY'RE GOING TO LOVE IT. 1001 00:39:03,842 --> 00:39:06,376 IT'LL BE LIKE THEY'VE NEVER EATEN BEFORE. 1002 00:39:07,579 --> 00:39:08,645 YOU ARE ON YOUR WAY 1003 00:39:08,680 --> 00:39:12,449 TO HEALTH, HAPPINESS, AND PROSPERITY, DANI. 1004 00:39:12,484 --> 00:39:14,551 YOU'VE GOT THE GLOW. 1005 00:39:24,029 --> 00:39:26,396 HEY, GUYS, I'M HOME! 1006 00:39:26,431 --> 00:39:28,698 JENN? 1007 00:39:28,734 --> 00:39:30,800 [GOLF CLUB SWATS OUTSIDE] 1008 00:39:42,147 --> 00:39:43,113 SINCE WHEN DO YOU PLAY? 1009 00:39:43,148 --> 00:39:44,981 OH, WELL, I DON'T... 1010 00:39:47,486 --> 00:39:49,753 BUT, I MEAN, I'D LIKE TO LEARN. 1011 00:39:49,788 --> 00:39:50,754 I BORROWED THESE CLUBS 1012 00:39:50,789 --> 00:39:51,888 FROM MATT. 1013 00:39:51,923 --> 00:39:52,889 YOU'VE NEVER SAID A WORD 1014 00:39:52,924 --> 00:39:55,392 ABOUT WANTING TO PLAY GOLF BEFORE. 1015 00:39:55,427 --> 00:39:56,693 YEAH, WELL, I MEAN, 1016 00:39:56,728 --> 00:39:58,595 YOU KNOW, YOU STARTED TALKING ABOUT THOSE 10KS, 1017 00:39:58,630 --> 00:40:00,797 AND, YOU KNOW... 1018 00:40:00,832 --> 00:40:02,665 IT GOT ME THINKING 1019 00:40:02,701 --> 00:40:04,067 THAT MAYBE YOU AND I 1020 00:40:04,102 --> 00:40:06,403 SHOULD HAVE SOME SORT OF FATHER-AND-SON ACTIVITY. 1021 00:40:07,372 --> 00:40:08,338 WELL, I WAS THINKING 1022 00:40:08,373 --> 00:40:10,573 SOMETHING A LITTLE MORE PHYSICAL. 1023 00:40:10,609 --> 00:40:12,275 LIKE... PLAYING HOOPS? 1024 00:40:14,346 --> 00:40:15,912 MATT PLAYS GOLF WITH HIS GRANDAD. 1025 00:40:15,947 --> 00:40:17,580 HIS GRANDAD, REALLY. 1026 00:40:19,050 --> 00:40:20,417 COME ON, IT'S RELAXING. 1027 00:40:20,452 --> 00:40:21,751 I MEAN, NOBODY GETS HURT, RIGHT? 1028 00:40:21,787 --> 00:40:24,721 YOU SURE ABOUT THAT? 1029 00:40:24,756 --> 00:40:28,758 [♪♪♪] 1030 00:40:36,134 --> 00:40:37,934 WHAT HAPPENED TO THE DIET? 1031 00:40:37,969 --> 00:40:39,436 WHAT DIET? 1032 00:40:39,471 --> 00:40:41,604 I JUST WANTED TO DROP A FEW POUNDS. 1033 00:40:41,640 --> 00:40:43,506 I'LL WORK OUT HARDER. 1034 00:40:44,576 --> 00:40:47,010 DID YOU KNOW YOUR SON WAS PLAYING GOLF? 1035 00:40:47,045 --> 00:40:49,679 HMM, I WONDER WHY. 1036 00:40:49,714 --> 00:40:50,880 HE THINKS I'M GETTING OLDER, 1037 00:40:50,916 --> 00:40:53,483 AND HE WANTED TO FIND SOME KIND OF ACTIVITY 1038 00:40:53,518 --> 00:40:54,651 WE COULD DO TOGETHER. 1039 00:40:54,686 --> 00:40:57,187 WELL, HAVE YOU EVER THOUGHT ABOUT PLAYING GOLF? 1040 00:40:57,222 --> 00:40:58,188 [CHUCKLES] NO. 1041 00:40:58,223 --> 00:41:00,123 I'VE THOUGHT ABOUT MOUNTAIN CLIMBING, 1042 00:41:00,158 --> 00:41:01,257 OR, UH, THE IRON MAN, 1043 00:41:01,293 --> 00:41:03,026 OR PLAYING IN A MEN'S BASKETBALL LEAGUE. 1044 00:41:03,061 --> 00:41:04,627 OH, I HEAR THEY HAVE A SENIOR LEAGUE AT THE Y. 1045 00:41:04,663 --> 00:41:05,962 [LAUGHING] 1046 00:41:05,997 --> 00:41:07,130 I'M JUST KIDDING... 1047 00:41:07,165 --> 00:41:08,264 FUNNY. 1048 00:41:08,300 --> 00:41:09,466 HONEY, LOOK AT YOU, 1049 00:41:09,501 --> 00:41:12,068 IF YOU'RE GETTING OLD, WHAT DOES THAT MAKE ME? 1050 00:41:12,103 --> 00:41:13,970 WE ARE NOT GETTING OLD. 1051 00:41:14,005 --> 00:41:15,205 YOU KNOW WHAT I THINK? 1052 00:41:15,240 --> 00:41:16,206 I THINK WE'RE EXACTLY THE SAME 1053 00:41:16,241 --> 00:41:17,273 AS WE WERE IN COLLEGE. 1054 00:41:17,309 --> 00:41:18,308 WE ARE. 1055 00:41:29,955 --> 00:41:31,988 [SIGHING HEAVILY] 1056 00:41:35,694 --> 00:41:37,460 HEY. 1057 00:41:37,496 --> 00:41:38,428 I DIDN'T HEAR YOU COME IN. 1058 00:41:38,463 --> 00:41:39,529 HEY. 1059 00:41:39,564 --> 00:41:41,064 YEAH, I WAS JUST BRINGING IN THE MAIL. 1060 00:41:42,367 --> 00:41:44,734 WHY ARE YOU LOOKING AT CROPSEY PAINTINGS ONLINE? 1061 00:41:46,972 --> 00:41:49,739 SO HOW LONG UNTIL THEY FORECLOSE? 1062 00:41:54,513 --> 00:41:55,678 THREE WEEKS. 1063 00:41:55,714 --> 00:41:57,180 -THREE WEEKS? -YEAH. 1064 00:41:57,215 --> 00:42:00,016 SO, WHERE ARE WE GOING TO GO? 1065 00:42:00,051 --> 00:42:01,518 I DON'T KNOW, UM, 1066 00:42:01,553 --> 00:42:03,520 WE GET AN APARTMENT. 1067 00:42:03,555 --> 00:42:06,122 FIND SOMEPLACE SMALLER. 1068 00:42:08,226 --> 00:42:09,392 HOW'S THAT GOING TO WORK? 1069 00:42:09,427 --> 00:42:12,262 I MEAN, HOW AM I GOING TO PAINT IN SOME LITTLE APARTMENT? 1070 00:42:12,297 --> 00:42:13,329 HOW ARE WE GOING TO FIT OUR LIFE 1071 00:42:13,365 --> 00:42:16,266 INTO SOME LITTLE APARTMENT? 1072 00:42:17,536 --> 00:42:18,868 I THOUGHT YOU WERE GOING TO TALK TO YOUR CONNECTIONS 1073 00:42:18,904 --> 00:42:21,004 AND SEE ABOUT WORKING OUT A SHOW FOR ME. 1074 00:42:21,039 --> 00:42:22,038 I TRIED. 1075 00:42:22,073 --> 00:42:24,841 I MEAN, I'M IN THE RESTORATION DEPARTMENT, 1076 00:42:24,876 --> 00:42:26,643 I'M NOT IMPORTANT, 1077 00:42:26,678 --> 00:42:28,311 I CAN'T PUSH IT. 1078 00:42:28,346 --> 00:42:29,279 THEY LOVE YOUR WORK. 1079 00:42:29,314 --> 00:42:31,981 YOU'RE... YOU'RE SO GOOD. 1080 00:42:32,017 --> 00:42:34,117 IF I HAVE TO PAINT ANOTHER BUSINESSMAN 1081 00:42:34,152 --> 00:42:35,084 IN A PIN-STRIPED SUIT, 1082 00:42:35,120 --> 00:42:36,686 IT JUST... 1083 00:42:36,721 --> 00:42:38,955 IT'S JUST KILLING ME. 1084 00:42:38,990 --> 00:42:40,089 I KNOW... 1085 00:42:41,993 --> 00:42:43,326 I KNOW. 1086 00:42:44,362 --> 00:42:46,930 BELIEVE ME, I KNOW. 1087 00:42:46,965 --> 00:42:48,698 WE JUST HAVE TO HANG IN. 1088 00:42:48,733 --> 00:42:52,635 OUR LUCK IS GONNA CHANGE. 1089 00:42:52,671 --> 00:42:55,204 MAYBE IT ALREADY HAS. 1090 00:42:55,240 --> 00:42:57,607 HMM? WHAT DO YOU MEAN? 1091 00:42:57,642 --> 00:42:59,275 WELL, NOT TO BE INSENSITIVE, 1092 00:42:59,311 --> 00:43:01,177 BUT YOUR FRIEND... 1093 00:43:01,212 --> 00:43:03,479 SYDNEY IS DEAD. 1094 00:43:03,515 --> 00:43:05,048 YOU KNOW, THERE'S NOTHING YOU'RE GONNA BE ABLE TO DO 1095 00:43:05,083 --> 00:43:06,082 TO BRING HER BACK, 1096 00:43:06,117 --> 00:43:07,383 BUT THAT PAINTING IS STILL SITTING THERE. 1097 00:43:07,419 --> 00:43:09,385 WE COULD... WE COULD GO GET IT. 1098 00:43:09,421 --> 00:43:11,854 NO. NO! NO... 1099 00:43:11,890 --> 00:43:14,390 GOD, I'M SORRY IT EVEN CROSSED MY MIND. 1100 00:43:16,061 --> 00:43:19,996 NOBODY EVEN KNOWS ABOUT IT. 1101 00:43:20,031 --> 00:43:22,398 SYDNEY'S MOTHER HAS AN INVENTORY 1102 00:43:22,434 --> 00:43:25,168 OF EVERYTHING. 1103 00:43:25,203 --> 00:43:26,803 IF WE QUIETLY WENT AND GOT IT, 1104 00:43:26,838 --> 00:43:28,504 WE COULD BE IN... 1105 00:43:28,540 --> 00:43:33,009 IN THE SOUTH OF SPAIN, LIKE, WITHIN THE MONTH. 1106 00:43:34,079 --> 00:43:36,679 NO, COME ON, ANDREW. 1107 00:43:36,715 --> 00:43:39,582 NO, WE'RE GOING TO BE FINE, OKAY? 1108 00:43:39,618 --> 00:43:40,617 I PROMISE. 1109 00:43:47,659 --> 00:43:49,726 YOU RECOGNIZE THIS HOUSE? 1110 00:43:49,761 --> 00:43:52,462 YEAH, I USED TO WORK HERE. 1111 00:43:52,497 --> 00:43:54,330 I LEFT IT. 1112 00:43:54,366 --> 00:43:56,399 LEFT OR FIRED? 1113 00:43:56,434 --> 00:43:57,467 MUTUAL. 1114 00:44:00,271 --> 00:44:03,473 MRS. MELLON IS PARANOID, ALWAYS ACCUSING ME OF STUFF. 1115 00:44:03,508 --> 00:44:05,375 AND SHE HAS A VICIOUS DOG. 1116 00:44:05,410 --> 00:44:07,276 HE'S GOING TO BITE SOMEONE SOMEDAY. 1117 00:44:07,312 --> 00:44:08,411 YEAH, THANKS FOR THE HEADS UP. 1118 00:44:08,446 --> 00:44:10,446 I... I DON'T LIKE AGGRESSIVE DOGS. 1119 00:44:10,482 --> 00:44:11,481 WELL, BE CAREFUL WITH THIS ONE. 1120 00:44:11,516 --> 00:44:12,548 HE WENT AFTER ME ONE DAY. 1121 00:44:12,584 --> 00:44:14,417 HEY, UH, 1122 00:44:14,452 --> 00:44:15,852 YOU EVER BEEN OUT TO THE WORKSHOP? 1123 00:44:15,887 --> 00:44:17,086 WELL, YEAH. 1124 00:44:17,122 --> 00:44:18,721 I WAS THE HANDYMAN. 1125 00:44:18,757 --> 00:44:19,989 TOOLS AND THINGS ARE KEPT BACK THERE. 1126 00:44:20,025 --> 00:44:23,192 MRS. MELLON WOULD SOMETIMES HAVE ME MOVE THINGS AROUND. 1127 00:44:23,228 --> 00:44:25,895 BUT SHE HAS A HARD TIME KEEPING STAFF. 1128 00:44:25,930 --> 00:44:26,929 RIGHT. 1129 00:44:26,965 --> 00:44:30,133 WELL, MRS. MELLON DOESN'T WISH TO SEE YOU. 1130 00:44:30,168 --> 00:44:31,734 LET ME SHOW YOU SOMETHING. 1131 00:44:31,770 --> 00:44:33,636 COME ON. 1132 00:44:34,706 --> 00:44:36,539 YOU SEE ANYTHING MISSING HERE? 1133 00:44:36,574 --> 00:44:37,974 [CHUCKLES] HOW WOULD I KNOW? 1134 00:44:39,377 --> 00:44:41,744 WELL, THE BACK DOOR DOESN'T LOCK PROPERLY. 1135 00:44:41,780 --> 00:44:43,746 MUST HAVE HAPPENED AFTER I LEFT. 1136 00:44:43,782 --> 00:44:45,982 I DON'T LEAVE THINGS BROKEN. 1137 00:44:46,017 --> 00:44:47,717 RIGHT. 1138 00:44:47,752 --> 00:44:50,653 JENNIFER, COULD YOU JOIN US, PLEASE? 1139 00:44:51,823 --> 00:44:52,789 YOU KEEP AHOLD OF HIM! 1140 00:44:52,824 --> 00:44:54,724 LET HIM GO. 1141 00:44:55,794 --> 00:44:58,461 [DOG WHINING AFFECTIONATELY] 1142 00:44:58,496 --> 00:44:59,996 SAM, THAT'S NOT A NORMAL DOG, 1143 00:45:00,031 --> 00:45:01,698 THAT'S A LIE DETECTION DOG. 1144 00:45:04,335 --> 00:45:06,169 YOU'RE UNDER ARREST FOR BURGLARY. 1145 00:45:14,412 --> 00:45:17,747 AH, YOU CAN SEE THE ENERGY COMING OFF THIS GUY. 1146 00:45:17,782 --> 00:45:19,816 HE EATS NOTHING BUT RAW FOOD. 1147 00:45:19,851 --> 00:45:21,317 HE DOESN'T COOK? 1148 00:45:21,352 --> 00:45:23,686 WELL, NO, I MEAN, YOU CAN COOK, 1149 00:45:23,722 --> 00:45:24,654 BUT ONLY A LITTLE, 1150 00:45:24,689 --> 00:45:26,823 'CAUSE HE ACTUALLY KILLS THE FOOD. 1151 00:45:26,858 --> 00:45:28,624 SO, THIS DINNER PARTY YOU'RE HAVING 1152 00:45:28,660 --> 00:45:29,859 IS GOING TO BE RAW? 1153 00:45:29,894 --> 00:45:31,160 IT'S GOING TO BE WONDERFUL. 1154 00:45:31,196 --> 00:45:32,428 -HEY! -OH, HI, TINA! 1155 00:45:32,464 --> 00:45:34,964 HI! ANDREW, THIS IS DANI AND JENN. 1156 00:45:34,999 --> 00:45:36,833 THEY OWN THIS WONDERFUL STORE. 1157 00:45:36,868 --> 00:45:38,701 TINA TELLS ME YOU'RE AN ARTIST. 1158 00:45:38,737 --> 00:45:39,669 AH, WELL, I'M WORKING AT IT. 1159 00:45:39,704 --> 00:45:41,604 OH, STOP. HE'S VERY TALENTED. 1160 00:45:41,639 --> 00:45:43,873 WELL, YOU'RE KIND OF BIASED. 1161 00:45:43,908 --> 00:45:45,408 WHAT KIND OF STUFF DO YOU DO? 1162 00:45:45,443 --> 00:45:46,542 I'M A PAINTER, 1163 00:45:46,578 --> 00:45:49,145 ABSTRACT IMPRESSIONISM, YOU COULD CALL IT, I GUESS. 1164 00:45:49,180 --> 00:45:50,113 YOU REALLY SHOULD SEE IT. 1165 00:45:50,148 --> 00:45:51,414 WE'RE TRYING TO PUT TOGETHER A GALLERY SHOW. 1166 00:45:51,449 --> 00:45:52,682 OH, WELL, WE'LL BE THERE. 1167 00:45:52,717 --> 00:45:53,716 OH, GREAT. 1168 00:45:53,752 --> 00:45:54,684 HEY, HEY, LISTEN, 1169 00:45:54,719 --> 00:45:56,486 I HEARD THAT THE HANDYMAN GOT ARRESTED. 1170 00:45:56,521 --> 00:45:57,487 OH, YES, HE'S IN JAIL, 1171 00:45:57,522 --> 00:45:58,454 HAD A COUPLE OF OLD WARRANTS. 1172 00:45:58,490 --> 00:45:59,956 ASSAULT, PETTY THEFT. 1173 00:45:59,991 --> 00:46:01,424 LYNWOOD'S TRYING TO CONNECT HIM TO THE THEFTS 1174 00:46:01,459 --> 00:46:03,059 AT MRS. MELLON'S HOUSE. 1175 00:46:03,094 --> 00:46:05,161 SO COULD HE HAVE BEEN THERE THE NIGHT OF SYDNEY'S DEATH? 1176 00:46:05,196 --> 00:46:06,562 MAYBE. HE'S GOT A PRETTY SHAKY ALIBI. 1177 00:46:06,598 --> 00:46:08,531 WELL, WHERE DID HE SAY HE WAS? 1178 00:46:08,566 --> 00:46:10,166 AT HIS APARTMENT WITH HIS GIRLFRIEND, 1179 00:46:10,201 --> 00:46:11,167 ALONE. 1180 00:46:15,974 --> 00:46:18,274 REMEMBER, JENN, SPRING BREAK? 1181 00:46:18,309 --> 00:46:19,308 [CHUCKLES] 1182 00:46:19,344 --> 00:46:20,977 YOU STAYED AT YOUR PARENTS' HOUSE? 1183 00:46:21,012 --> 00:46:23,179 YOU WENT HOME FOR SPRING BREAK? 1184 00:46:23,214 --> 00:46:24,847 WHAT A CONCEPT. 1185 00:46:24,883 --> 00:46:28,818 I HAD THAT AMAZING BLUE MG SPORTS CAR, 1186 00:46:28,853 --> 00:46:30,520 AND WE WENT ON THAT DATE, 1187 00:46:30,555 --> 00:46:32,588 EXCEPT WE NEVER MAKE IT TO THE MOVIES. 1188 00:46:32,624 --> 00:46:36,092 WE WENT TO THAT GREAT SPOT UP OVERLOOKING TAYLOR LAKE. 1189 00:46:36,127 --> 00:46:37,393 SO PRETTY. 1190 00:46:37,428 --> 00:46:40,329 OH, LOVER'S LANE. YEAH, IT'S STILL THERE. 1191 00:46:41,533 --> 00:46:42,465 [SIGHING] 1192 00:46:42,500 --> 00:46:43,466 ANYWAY. 1193 00:46:43,501 --> 00:46:44,967 UM... 1194 00:46:45,003 --> 00:46:46,169 WE HAD A WONDERFUL TIME, 1195 00:46:46,204 --> 00:46:48,571 JUST TALKING, HANNAH... 1196 00:46:48,606 --> 00:46:50,139 [LAUGHING] 1197 00:46:50,175 --> 00:46:51,407 AND THEN WE WERE GOING TO GO HOME, 1198 00:46:51,442 --> 00:46:53,309 BUT THE CAR WOULDN'T START, REMEMBER? 1199 00:46:53,344 --> 00:46:54,510 HAD TO CALL YOUR DAD TO COME RESCUE US. 1200 00:46:54,546 --> 00:46:55,478 [CHUCKLES] 1201 00:46:55,513 --> 00:46:56,512 [LAUGHTER] 1202 00:46:56,548 --> 00:46:58,214 IT WAS NOT FUN. 1203 00:46:58,249 --> 00:47:00,283 WAIT, NO, THERE'S SOMETHING FISHY ABOUT THAT STORY. 1204 00:47:00,318 --> 00:47:01,317 REALLY? 1205 00:47:01,352 --> 00:47:02,885 THERE WAS NO CELL PHONES BACK THEN. 1206 00:47:02,921 --> 00:47:03,920 NO, THEY WERE CALLED 1207 00:47:03,955 --> 00:47:04,921 "PAYPHONES." 1208 00:47:04,956 --> 00:47:06,989 AND WE HAD TO WALK HALF A MILE TO FIND ONE. 1209 00:47:07,025 --> 00:47:08,291 WHAT DID GRANDPA SAY 1210 00:47:08,326 --> 00:47:09,826 WHEN HE HAD TO DRIVE DOWN THERE? 1211 00:47:10,962 --> 00:47:12,495 I'D RATHER NOT SAY. 1212 00:47:12,530 --> 00:47:14,263 [LAUGHTER] 1213 00:47:16,167 --> 00:47:19,001 HEY, GUYS, UM... 1214 00:47:19,037 --> 00:47:20,570 I'D LIKE TO PUT SOMETHING OUT ON THE TABLE HERE. 1215 00:47:20,605 --> 00:47:21,604 WE ALL KNOW 1216 00:47:21,639 --> 00:47:22,705 MY BIRTHDAY IS COMING UP... 1217 00:47:22,740 --> 00:47:24,207 SOON, 1218 00:47:24,242 --> 00:47:26,576 AND I DON'T WANT A PARTY. 1219 00:47:26,611 --> 00:47:27,577 I DON'T WANT ANY GIFTS, 1220 00:47:27,612 --> 00:47:28,911 SO IF YOU WANT TO MAKE ME HAPPY, 1221 00:47:28,947 --> 00:47:30,046 LET'S JUST IGNORE IT. 1222 00:47:31,516 --> 00:47:32,815 OKAY, HONEY. 1223 00:47:32,851 --> 00:47:33,850 SURE, DAD. 1224 00:47:33,885 --> 00:47:34,884 NO, PROBLEM. 1225 00:47:34,919 --> 00:47:36,385 GOOD. 1226 00:47:36,421 --> 00:47:37,353 [CHUCKLES] GOOD. 1227 00:47:37,388 --> 00:47:38,421 HEY, DAD, 1228 00:47:38,456 --> 00:47:40,356 YOU KNOW HOW YOU'VE GIVEN ME ALL THAT ADVICE 1229 00:47:40,391 --> 00:47:41,691 OVER THE YEARS? 1230 00:47:41,726 --> 00:47:42,658 CAN I GIVE YOU SOME? 1231 00:47:42,694 --> 00:47:43,693 SURE, GO AHEAD. 1232 00:47:48,399 --> 00:47:50,633 WHEN SOMEONE GOES THROUGH A LOT OF TROUBLE 1233 00:47:50,668 --> 00:47:53,069 TO GET YOU SOMETHING REALLY, REALLY COOL, 1234 00:47:53,104 --> 00:47:54,337 THEY PUT IN A LOT OF EFFORT 1235 00:47:54,372 --> 00:47:55,338 AND A LOT OF PLANNING.... 1236 00:47:55,373 --> 00:47:56,305 I GET IT. 1237 00:47:56,341 --> 00:47:58,374 I FIGURED YOUR MOTHER WAS UP TO SOMETHING. 1238 00:47:58,409 --> 00:47:59,542 SO, WHEN YOU WERE PLAYING GOLF, THE OTHER DAY, 1239 00:47:59,577 --> 00:48:00,610 SHE WAS BEHIND THAT, RIGHT? 1240 00:48:03,114 --> 00:48:05,414 SHE THINKS I'M GETTING OLD. 1241 00:48:05,450 --> 00:48:06,849 SHE'S GETTING ME GOLF CLUBS. 1242 00:48:06,885 --> 00:48:09,986 LOOK, JUST, WHATEVER SHE GETS YOU, 1243 00:48:10,021 --> 00:48:12,088 BE VERY, VERY HAPPY, OKAY? 1244 00:48:12,123 --> 00:48:14,190 OF COURSE. 1245 00:48:15,760 --> 00:48:19,095 [♪♪♪] 1246 00:48:25,203 --> 00:48:28,871 I DIDN'T STEAL ANYTHING FROM THAT HOUSE. 1247 00:48:28,907 --> 00:48:30,606 I'M FALSELY ACCUSED. 1248 00:48:30,642 --> 00:48:32,475 FIRST TIME I'VE EVER HEARD THAT. 1249 00:48:32,510 --> 00:48:33,676 WHAT WARRANTS DO YOU GOT ME ON? 1250 00:48:33,711 --> 00:48:34,777 PETTY THEFT? 1251 00:48:34,812 --> 00:48:35,778 YOU'RE GOING TO JAIL 1252 00:48:35,813 --> 00:48:37,280 BECAUSE YOU SKIPPED A COURT DATE. 1253 00:48:37,315 --> 00:48:38,648 [SIGHS] 1254 00:48:38,683 --> 00:48:39,815 AND AN ASSAULT CHARGE. 1255 00:48:39,851 --> 00:48:40,816 THAT GARDENER? 1256 00:48:40,852 --> 00:48:41,784 MM-HMM. 1257 00:48:41,819 --> 00:48:43,386 THAT WAS SELF-DEFENSE. HE SWUNG FIRST. 1258 00:48:43,421 --> 00:48:45,755 BUT YOU SKIPPED THAT COURT DATE, TOO. 1259 00:48:45,790 --> 00:48:47,590 BUT THAT'S NOT WHAT I'M INTERESTED IN. 1260 00:48:47,625 --> 00:48:50,593 BREAKING INTO A HOUSE WHEN THE OWNER IS HOME 1261 00:48:50,628 --> 00:48:51,594 IS A FELONY. 1262 00:48:51,629 --> 00:48:54,163 ADD GRAND THEFT? 1263 00:48:54,198 --> 00:48:56,599 THERE WAS A LOT OF VALUABLES IN THAT HOUSE, 1264 00:48:56,634 --> 00:48:58,067 IN THAT ATTIC, TOO. 1265 00:48:58,102 --> 00:49:00,903 I'VE BEEN UP THERE A BUNCH OF TIMES. 1266 00:49:00,939 --> 00:49:02,571 THERE'S NOTHING BUT JUNK. 1267 00:49:04,375 --> 00:49:06,175 LET'S TALK ABOUT MARCH 5TH, 1268 00:49:06,210 --> 00:49:09,345 IN THE EVENING. 1269 00:49:09,380 --> 00:49:11,213 THE JUDGE WON'T GIVE US A SEARCH WARRANT 1270 00:49:11,249 --> 00:49:13,182 BECAUSE WE DON'T HAVE ANY ACTUAL EVIDENCE 1271 00:49:13,217 --> 00:49:15,351 THAT HE COMMITTED THE ROBBERY, 1272 00:49:15,386 --> 00:49:18,955 ASIDE FROM THE DOG'S TESTIMONY. 1273 00:49:18,990 --> 00:49:20,056 I'VE BEEN LOOKING ONLINE 1274 00:49:20,091 --> 00:49:21,123 FOR THE STOLEN TOY SOLDIERS, 1275 00:49:21,159 --> 00:49:22,191 BUT NOTHING HAS TURNED UP. 1276 00:49:22,226 --> 00:49:23,192 WELL, BRISCO STILL MAINTAINS 1277 00:49:23,227 --> 00:49:24,527 HE DIDN'T ROB THE HOUSE 1278 00:49:24,562 --> 00:49:27,063 AND THAT HE KNOWS NOTHING 1279 00:49:27,098 --> 00:49:28,931 ABOUT ANYTHING OF VALUE IN THE ATTIC. 1280 00:49:28,967 --> 00:49:30,066 WHAT ABOUT SYDNEY'S DEATH? 1281 00:49:30,101 --> 00:49:31,968 ASIDE FROM YOUR FEELING, 1282 00:49:32,003 --> 00:49:34,937 WHY ISN'T THIS ANYTHING MORE THAN A TRAGIC ACCIDENT? 1283 00:49:34,973 --> 00:49:37,707 ABBEY, SYDNEY'S STEPDAUGHTER, 1284 00:49:37,742 --> 00:49:41,310 CAME TO ME AND TOLD ME THAT SYDNEY WAS STRONG AND AGILE. 1285 00:49:41,346 --> 00:49:43,245 SHE WAS A DANCER. 1286 00:49:43,281 --> 00:49:44,447 WHAT'S YOUR POINT? 1287 00:49:44,482 --> 00:49:47,516 WELL, AN ATHLETE LIKE A DANCER DOESN'T JUST FALL. 1288 00:49:47,552 --> 00:49:50,186 THEY HAVE GOOD BALANCE AND BODY CONTROL. 1289 00:49:50,221 --> 00:49:51,554 AND A DANCER ISN'T GOING TO FALL HEAD FIRST 1290 00:49:51,589 --> 00:49:52,755 AND NOT DO ANYTHING TO PROTECT THEMSELVES, 1291 00:49:52,790 --> 00:49:55,091 OR BREAK THEIR FALL. 1292 00:49:55,126 --> 00:49:57,393 LOOK, I HAD HANNAH PRETEND 1293 00:49:57,428 --> 00:49:58,427 SHE WAS TALKING ON A CELL PHONE 1294 00:49:58,463 --> 00:49:59,895 AND FALL ONTO SOME CUSHIONS. 1295 00:49:59,931 --> 00:50:01,097 THE MINUTE SHE FELL, 1296 00:50:01,132 --> 00:50:03,065 HER HAND NATURALLY WENT OUT IN FRONT OF HER 1297 00:50:03,101 --> 00:50:04,066 TO BREAK HER FALL. 1298 00:50:04,102 --> 00:50:05,334 SO, WHY DIDN'T SYDNEY'S? 1299 00:50:05,370 --> 00:50:07,136 [SIGHS HEAVILY] 1300 00:50:07,171 --> 00:50:09,872 IT WAS THAT "9" SHE DIALED THAT GOT ME THINKING. 1301 00:50:09,907 --> 00:50:10,840 [GRUMBLES] 1302 00:50:10,875 --> 00:50:12,208 I KNOW, IT WAS PROBABLY A MISTAKE. 1303 00:50:12,243 --> 00:50:14,110 MM-HMM. 1304 00:50:15,646 --> 00:50:17,013 HOW LONG WILL BRISCO BE IN JAIL? 1305 00:50:17,048 --> 00:50:19,148 HE COULD EASILY BE IN THERE 30 DAYS 1306 00:50:19,183 --> 00:50:21,684 FOR SKIPPING HIS PREVIOUS WARRANTS. 1307 00:50:23,221 --> 00:50:25,588 [♪♪♪] 1308 00:50:47,545 --> 00:50:49,311 PHEW! I GOT IT. 1309 00:50:49,347 --> 00:50:50,446 THAT WASN'T TOO HARD. 1310 00:50:50,481 --> 00:50:51,414 KINDA SCARY WHAT'S ONLINE. 1311 00:50:51,449 --> 00:50:53,182 SO, YOU GOT HIS ADDRESS, NOW WHAT? 1312 00:50:53,217 --> 00:50:54,517 WELL, I'M GOING TO GO TALK TO HIS GIRLFRIEND, 1313 00:50:54,552 --> 00:50:57,053 SEE IF SHE HAS ANY VALUABLE TOY SOLDIERS TO SELL. 1314 00:50:57,088 --> 00:50:58,154 I DON'T LIKE THAT. 1315 00:50:58,189 --> 00:50:59,188 WELL, SHE'S NOT A CRIMINAL, 1316 00:50:59,223 --> 00:51:00,356 I'M JUST GOING TO CHAT WITH HER. 1317 00:51:00,391 --> 00:51:01,991 [LAUGHS DERISIVELY] HOW DO YOU KNOW? 1318 00:51:02,026 --> 00:51:03,893 IF YOU GO, I'M GOING WITH YOU. 1319 00:51:03,928 --> 00:51:05,995 BUT SHE MIGHT GET INTIMIDATED IF IT'S TWO OF US. 1320 00:51:06,030 --> 00:51:07,163 SO? I'LL WAIT IN THE CAR. 1321 00:51:07,198 --> 00:51:11,067 ALL RIGHT, SUIT YOURSELF, THERE, WATSON. 1322 00:51:24,949 --> 00:51:26,682 [KNOCKS SHARPLY] 1323 00:51:26,717 --> 00:51:27,883 [WHISPERING] FIVE MINUTES. 1324 00:51:27,919 --> 00:51:29,485 OKAY, FIVE MINUTES. 1325 00:51:34,759 --> 00:51:36,492 [BUZZING INTERCOM] 1326 00:51:36,527 --> 00:51:38,561 [DOOR LOCK BUZZES OPEN] 1327 00:51:50,541 --> 00:51:52,575 [KNOCKS] 1328 00:51:54,178 --> 00:51:55,544 HI. 1329 00:51:57,014 --> 00:51:57,947 WHAT DO YOU WANT? 1330 00:51:57,982 --> 00:51:59,215 MY NAME IS JENNIFER SHANNON, 1331 00:51:59,250 --> 00:52:00,983 I OWN AN ANTIQUE STORE. 1332 00:52:01,018 --> 00:52:03,185 I HEARD THAT SAM MIGHT HAVE SOME ITEMS HE'D LIKE TO SELL. 1333 00:52:03,221 --> 00:52:04,453 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 1334 00:52:04,489 --> 00:52:05,721 IN MY BUSINESS, 1335 00:52:05,756 --> 00:52:07,857 DISCRETION IS VERY IMPORTANT. 1336 00:52:07,892 --> 00:52:09,358 I BROUGHT CASH. 1337 00:52:13,931 --> 00:52:14,964 COME ON IN. 1338 00:52:21,172 --> 00:52:22,605 SAM'S A JERK. 1339 00:52:22,640 --> 00:52:24,640 I NEED TO GET AWAY FROM HIM. 1340 00:52:24,675 --> 00:52:26,976 THE POLICE ARE ASKING ALL THESE QUESTIONS 1341 00:52:27,011 --> 00:52:29,645 ABOUT WHERE HE WAS, WHAT HE DID, 1342 00:52:29,680 --> 00:52:31,981 ALL OVER SOME THINGS THEY THINK HE STOLE. 1343 00:52:32,016 --> 00:52:34,316 WHAT DO YOU THINK? 1344 00:52:34,352 --> 00:52:36,785 I THINK I DON'T WANT TO BE AROUND WHEN HE GETS OUT. 1345 00:52:36,821 --> 00:52:38,721 GOD, I ALWAYS END UP WITH SUCH LOSERS. 1346 00:52:38,756 --> 00:52:40,556 IF YOU HAVE ANYTHING 1347 00:52:40,591 --> 00:52:42,758 THAT YOU THINK WOULD BE RIGHT FOR MY SHOP, 1348 00:52:42,793 --> 00:52:43,759 I'D BE INTERESTED. 1349 00:53:00,378 --> 00:53:01,911 ARE THESE REALLY WORTH $200? 1350 00:53:01,946 --> 00:53:02,945 AT LEAST. 1351 00:53:05,383 --> 00:53:07,816 MY LIFE'S A MESS. 1352 00:53:07,852 --> 00:53:09,919 I ASKED HIM IF THEY WERE STOLEN, 1353 00:53:09,954 --> 00:53:10,920 AND HE SAID NO. 1354 00:53:10,955 --> 00:53:11,987 I KNEW BETTER. 1355 00:53:12,023 --> 00:53:14,757 PEGGY, I DON'T WANT TO BUY THESE. 1356 00:53:14,792 --> 00:53:16,492 I WANT YOU TO GIVE THESE TO ME, 1357 00:53:16,527 --> 00:53:18,427 SO I CAN RETURN THEM TO THEIR PROPER OWNER. 1358 00:53:18,462 --> 00:53:19,762 I REALLY NEED THE MONEY. 1359 00:53:19,797 --> 00:53:20,763 I KNOW THAT YOU DO. 1360 00:53:20,798 --> 00:53:21,997 BUT IF YOU GIVE THESE BACK 1361 00:53:22,033 --> 00:53:23,532 BECAUSE IT'S THE RIGHT THING TO DO, 1362 00:53:23,568 --> 00:53:25,367 YOU'LL SAVE YOURSELF A LOT OF TROUBLE. 1363 00:53:29,740 --> 00:53:31,407 FINE. 1364 00:53:31,442 --> 00:53:32,908 TAKE THEM. 1365 00:53:32,944 --> 00:53:34,410 I DON'T WANT ANY MORE TROUBLE. 1366 00:53:37,815 --> 00:53:40,382 I WOULD LIKE TO BUY THIS. 1367 00:53:41,519 --> 00:53:42,551 THAT'S JUNK. 1368 00:53:42,587 --> 00:53:43,586 IT'S WORTH NOTHING. 1369 00:53:43,621 --> 00:53:46,522 ACTUALLY, I THINK IT'S WORTH... 1370 00:53:46,557 --> 00:53:48,457 $200. 1371 00:53:48,492 --> 00:53:49,558 [OFFICERS CHATTING] 1372 00:53:49,594 --> 00:53:51,060 FRANK! 1373 00:53:51,095 --> 00:53:54,496 BRISCO'S GIRLFRIEND WANTS TO RETURN THE STOLEN PROPERTY. 1374 00:53:54,532 --> 00:53:56,365 YOU WENT TO SEE HER? 1375 00:53:56,400 --> 00:53:57,900 YEAH. 1376 00:54:00,838 --> 00:54:03,005 SHE FEELS BADLY ABOUT THE THEFT. 1377 00:54:03,040 --> 00:54:06,041 SHE DOESN'T WANT ANYTHING TO DO WITH BRISCO. 1378 00:54:06,077 --> 00:54:08,577 SOUNDS LIKE AN ACCOMPLICE TO ME. 1379 00:54:08,613 --> 00:54:10,980 FRANK, SHE RETURNED EVERYTHING. 1380 00:54:11,015 --> 00:54:14,550 I DON'T THINK SHE WAS INVOLVED. 1381 00:54:14,585 --> 00:54:17,553 PLEASE, CAN YOU JUST TRUST ME ON THIS ONE? 1382 00:54:17,588 --> 00:54:19,788 OKAY, OKAY, YEAH, 1383 00:54:19,824 --> 00:54:22,358 SHE'S AN UPSTANDING CITIZEN, 1384 00:54:22,393 --> 00:54:23,926 WHO RETURNED STOLEN PROPERTY. 1385 00:54:23,961 --> 00:54:25,594 [SNAPS DRAWER SHUT] 1386 00:54:25,630 --> 00:54:26,562 IT COULD HAVE BEEN DANGEROUS, 1387 00:54:26,597 --> 00:54:27,563 YOU KNOW THAT. 1388 00:54:27,598 --> 00:54:28,931 OH, I HAD DANI WAITING OUTSIDE IN THE CAR. 1389 00:54:28,966 --> 00:54:30,266 OH. OH, WELL, JEEZ, 1390 00:54:30,301 --> 00:54:31,367 I FEEL SO MUCH BETTER NOW. 1391 00:54:33,871 --> 00:54:36,705 LOG THEM BOTH FOR THE MELLON CASE. 1392 00:54:36,741 --> 00:54:37,740 FRANK, FOR WHAT IT'S WORTH, 1393 00:54:37,775 --> 00:54:39,074 BRISCO WASN'T WITH PENNY 1394 00:54:39,110 --> 00:54:41,110 THE NIGHT THAT SYDNEY DIED. 1395 00:54:41,145 --> 00:54:42,144 SHE REMEMBERS 1396 00:54:42,179 --> 00:54:43,679 BECAUSE IT WAS HER BIRTHDAY. 1397 00:54:43,714 --> 00:54:45,281 HE CAME HOME LATE, AND HE HAD BEEN DRINKING. 1398 00:54:46,284 --> 00:54:47,950 OKAY, GOOD. 1399 00:54:47,985 --> 00:54:49,285 NOW YOU CAN START SOLVING BURGLARIES 1400 00:54:49,320 --> 00:54:50,986 INSTEAD OF MURDERS. 1401 00:54:51,022 --> 00:54:52,554 A STEP IN THE RIGHT DIRECTION. 1402 00:54:55,826 --> 00:54:56,792 [SIGHS] 1403 00:54:56,827 --> 00:54:58,327 WE'RE ALL ON CALL SATURDAY 1404 00:54:58,362 --> 00:54:59,962 FOR DANI'S DINNER PARTY. 1405 00:54:59,997 --> 00:55:01,330 HONEY, HOLD STILL, I'LL BE DONE IN A SEC. 1406 00:55:01,365 --> 00:55:02,364 MOM, SHE'S GOT 1407 00:55:02,400 --> 00:55:03,932 SOME STRANGE EATING HABITS, OKAY, 1408 00:55:03,968 --> 00:55:04,967 I'M SCARED. 1409 00:55:05,002 --> 00:55:06,068 [HANNAH]: WE ALL LOVE DANI, 1410 00:55:06,103 --> 00:55:07,336 BUT I'VE HAD HER SMOOTHIES. 1411 00:55:07,371 --> 00:55:08,337 WE'RE GOING TO EAT HER FOOD, 1412 00:55:08,372 --> 00:55:10,172 AND TELL HER IT'S WONDERFUL. 1413 00:55:10,207 --> 00:55:11,273 I FIT PRETTY GOOD OFF THE RACK. 1414 00:55:11,309 --> 00:55:13,008 I KNOW YOU DON'T WANT TO CELEBRATE YOUR BIRTHDAY, 1415 00:55:13,044 --> 00:55:15,110 BUT YOU DO NEED A NEW SPORT COAT. 1416 00:55:15,146 --> 00:55:16,912 [HANNAH]: WHAT KIND OF COOKING IS IT? 1417 00:55:16,947 --> 00:55:20,349 FRENCH? ITALIAN? 1418 00:55:20,384 --> 00:55:21,417 VIBRATIONAL. 1419 00:55:21,452 --> 00:55:23,585 DIFFERENT FOODS 1420 00:55:23,621 --> 00:55:24,887 HAVE HIGHER AND LOWER VIBRATIONS. 1421 00:55:24,922 --> 00:55:25,854 [CHUCKLES AWKWARDLY] 1422 00:55:25,890 --> 00:55:27,022 THEY'RE WEARING COATS TIGHTER THESE DAYS. 1423 00:55:27,058 --> 00:55:29,291 I'M GONNA BE DOWN A FEW POUNDS BY MY BIRTHDAY, SO... 1424 00:55:29,327 --> 00:55:30,926 OH. ON YOUR ICE-CREAM DIET? 1425 00:55:30,961 --> 00:55:32,661 [CHUCKLES] 1426 00:55:34,632 --> 00:55:35,798 I WAS JUST BEGINNING TO ACCEPT 1427 00:55:35,833 --> 00:55:38,267 MY STEPMOTHER'S DEATH WAS AN ACCIDENT, 1428 00:55:38,302 --> 00:55:40,336 AND THEN THEY ARREST THE HANDYMAN? 1429 00:55:40,371 --> 00:55:42,304 NOW I'M BACK TO SQUARE ONE. 1430 00:55:42,340 --> 00:55:44,406 COULD HE HAVE SOMETHING TO DO WITH HER DEATH? 1431 00:55:44,442 --> 00:55:46,342 DID YOU KNOW SAM BRISCO? 1432 00:55:46,377 --> 00:55:47,509 YES. 1433 00:55:47,545 --> 00:55:49,044 I SAW HIM WHEN I WENT TO MY GRANDMOTHER'S. 1434 00:55:50,281 --> 00:55:52,348 I DIDN'T LIKE HIM. 1435 00:55:52,383 --> 00:55:53,816 WHY? 1436 00:55:53,851 --> 00:55:55,250 I DON'T KNOW, 1437 00:55:55,286 --> 00:55:57,219 HE WAS CREEPY. 1438 00:55:58,356 --> 00:56:01,290 IF HE KILLED HER... 1439 00:56:01,325 --> 00:56:03,392 WHY? 1440 00:56:03,427 --> 00:56:05,094 YOUR GRANDMOTHER SAID 1441 00:56:05,129 --> 00:56:06,729 THERE WERE SOME VALUABLES IN THE ATTIC. 1442 00:56:06,764 --> 00:56:08,731 SAM MIGHT HAVE KNOWN ABOUT THEM. 1443 00:56:08,766 --> 00:56:09,865 SO... 1444 00:56:09,900 --> 00:56:11,934 HE'S UP IN THE ATTIC WHEN SYDNEY SHOWS UP. 1445 00:56:11,969 --> 00:56:14,470 SHE CATCHES HIM IN THE ACT, AND HE KILLS HER? 1446 00:56:14,505 --> 00:56:15,571 THAT'S JUST A WILD IDEA, OKAY? 1447 00:56:15,606 --> 00:56:17,706 JUST A POSSIBILITY. 1448 00:56:17,742 --> 00:56:18,707 MRS. SHANNON, 1449 00:56:18,743 --> 00:56:19,775 I REALLY APPRECIATE 1450 00:56:19,810 --> 00:56:21,343 YOU HELPING ME TRY TO FIGURE THIS OUT. 1451 00:56:22,546 --> 00:56:24,380 I MISS HER. 1452 00:56:24,415 --> 00:56:27,883 I'M UPSET THAT SHE'S GONE. 1453 00:56:28,953 --> 00:56:30,753 I MEAN, I KNEW SHE LOVED ME, 1454 00:56:30,788 --> 00:56:31,720 BUT I DIDN'T THINK 1455 00:56:31,756 --> 00:56:33,555 THAT I LOVED HER. 1456 00:56:33,591 --> 00:56:34,723 I BLAMED HER 1457 00:56:34,759 --> 00:56:37,726 FOR MY PARENTS' DIVORCE. 1458 00:56:37,762 --> 00:56:39,261 BUT IT WASN'T HER FAULT. 1459 00:56:41,132 --> 00:56:43,132 [VOICE BREAKING] AND SHE TRIED... 1460 00:56:43,167 --> 00:56:44,166 SHE REALLY TRIED. 1461 00:56:45,436 --> 00:56:47,169 OH, ABBEY... 1462 00:56:47,204 --> 00:56:48,203 IT'S OKAY. 1463 00:56:50,074 --> 00:56:52,808 I DIDN'T KNOW I CARED SO MUCH. 1464 00:56:52,843 --> 00:56:55,344 IT'S OKAY. 1465 00:56:55,379 --> 00:56:57,413 [♪♪♪] 1466 00:56:57,448 --> 00:56:59,381 JENN? 1467 00:57:01,152 --> 00:57:02,184 HEY, HON! 1468 00:57:02,219 --> 00:57:04,787 I FORGOT MY LUNCH. 1469 00:57:05,790 --> 00:57:08,023 GOTTA GET MY PROTEIN AND VEG... 1470 00:57:12,897 --> 00:57:15,631 [♪♪♪] 1471 00:57:25,042 --> 00:57:26,675 SO, WE HAVE A MOTIVE, 1472 00:57:26,710 --> 00:57:27,810 ROBBERY. 1473 00:57:27,845 --> 00:57:29,278 SAM BROKE INTO THE MAIN HOUSE, 1474 00:57:29,313 --> 00:57:31,246 STOLE THE TOY SOLDIERS. 1475 00:57:31,282 --> 00:57:34,516 SOMETIME LATER, HE RETURNS TO HIT THE STORAGE ATTIC. 1476 00:57:34,552 --> 00:57:37,319 SYDNEY SHOWS UP, FINDS HIM THERE, 1477 00:57:37,354 --> 00:57:38,620 WRONG PLACE, WRONG TIME. 1478 00:57:38,656 --> 00:57:40,689 WELL, WHAT WAS IN THE ATTIC THAT'S WORTH KILLING OVER? 1479 00:57:40,724 --> 00:57:41,690 WE DON'T KNOW. 1480 00:57:41,725 --> 00:57:43,025 ELIZABETH IS DOING INVENTORY 1481 00:57:43,060 --> 00:57:44,326 ON ALL HER ART WORK. 1482 00:57:44,361 --> 00:57:45,327 OKAY, SO LET ME GET THIS STRAIGHT, 1483 00:57:45,362 --> 00:57:47,362 SYDNEY AND TINA GO THERE TOGETHER 1484 00:57:47,398 --> 00:57:48,430 IN THE AFTERNOON, 1485 00:57:48,466 --> 00:57:49,498 AND THEN SYDNEY GOES BACK 1486 00:57:49,533 --> 00:57:50,499 BY HERSELF THAT EVENING? 1487 00:57:50,534 --> 00:57:51,467 RIGHT. 1488 00:57:51,502 --> 00:57:53,168 WHAT IF SYDNEY STAYED IN THE ATTIC? 1489 00:57:53,204 --> 00:57:54,236 WHAT IF TINA-- 1490 00:57:54,271 --> 00:57:55,204 -KILLED HER? -UH-HUH. 1491 00:57:55,239 --> 00:57:56,972 I THOUGHT ABOUT THAT, BUT IT DOESN'T WORK, 1492 00:57:57,007 --> 00:57:59,741 BECAUSE I SAW SYDNEY LATER THAT AFTERNOON, 1493 00:57:59,777 --> 00:58:02,044 AFTER SHE DROPPED TINA OFF AT WORK. 1494 00:58:02,079 --> 00:58:04,213 WELL, IT'S A HEAD-SCRATCHER. 1495 00:58:04,248 --> 00:58:05,314 HMM... ANYWAY, 1496 00:58:05,349 --> 00:58:06,515 WOULD YOU LIKE TO SHARE 1497 00:58:06,550 --> 00:58:07,549 WHAT WE WILL BE EATING 1498 00:58:07,585 --> 00:58:08,951 AT YOUR VIBRATIONAL DINNER PARTY TONIGHT? 1499 00:58:08,986 --> 00:58:10,652 NO, IT'S A SURPRISE. 1500 00:58:10,688 --> 00:58:12,955 BUT WE WILL ALL FEEL LIGHTER... 1501 00:58:12,990 --> 00:58:13,922 OOH. 1502 00:58:13,958 --> 00:58:15,090 ...AND HEALTHIER... 1503 00:58:15,125 --> 00:58:16,725 ...AND MORE ATTUNED 1504 00:58:16,760 --> 00:58:18,594 WHEN WE ARE FINISHED EATING. 1505 00:58:18,629 --> 00:58:20,762 "ATTUNED?" 1506 00:58:20,798 --> 00:58:22,598 [TOGETHER, JOKINGLY]: ...LIKE A PIANO! 1507 00:58:22,633 --> 00:58:23,832 [LAUGHING] 1508 00:58:23,868 --> 00:58:26,168 YOU'RE SO CUTE WHEN YOU SAY THAT. 1509 00:58:26,203 --> 00:58:27,436 [GIGGLING] 1510 00:58:28,405 --> 00:58:29,805 THANK YOU. 1511 00:58:35,746 --> 00:58:37,412 OH, HEY! JENN! 1512 00:58:37,448 --> 00:58:38,413 OH, HI, TINA. 1513 00:58:38,449 --> 00:58:40,082 HEY, DID THE POLICE GET THAT WARRANT? 1514 00:58:40,117 --> 00:58:41,116 NOT EXACTLY, 1515 00:58:41,151 --> 00:58:43,051 BUT THEY DID RECOVER THE STOLEN TOY SOLDIERS. 1516 00:58:43,087 --> 00:58:45,187 WAS IT THE HANDYMAN, BRISCO? 1517 00:58:45,222 --> 00:58:46,255 POSSIBLY. 1518 00:58:46,290 --> 00:58:47,890 THEY'RE TRYING TO CONNECT HIM TO THE ATTIC. 1519 00:58:47,925 --> 00:58:48,991 ELIZABETH THINKS 1520 00:58:49,026 --> 00:58:51,426 SHE MIGHT HAVE HAD SOME VALUABLE PAINTINGS UP THERE. 1521 00:58:51,462 --> 00:58:52,928 SHE'S NOT SURE? 1522 00:58:52,963 --> 00:58:53,929 NOT YET. 1523 00:58:53,964 --> 00:58:55,030 BUT THEY'RE LOOKING THROUGH EVERYTHING. 1524 00:58:55,065 --> 00:58:57,199 IF SOMETHING'S BEEN TAKEN, THEY'LL KNOW. 1525 00:58:57,234 --> 00:58:58,166 YEAH. 1526 00:58:58,202 --> 00:58:59,935 ARE YOU OKAY? 1527 00:58:59,970 --> 00:59:01,336 YEAH, I'M JUST LATE FOR WORK. 1528 00:59:01,372 --> 00:59:03,272 THANK YOU FOR THE UPDATE. 1529 00:59:09,914 --> 00:59:12,414 [♪♪♪] 1530 00:59:17,855 --> 00:59:19,354 JENN, THESE ARE REAL 1531 00:59:19,390 --> 00:59:20,722 THE DIAMOND EARRINGS, AND A TENNIS BRACELET? 1532 00:59:20,758 --> 00:59:21,757 I KNOW... 1533 00:59:21,792 --> 00:59:23,458 IT'S STUFF I JUST DON'T WEAR ANYMORE. 1534 00:59:23,494 --> 00:59:25,594 HOW MUCH ARE YOU GOING TO GET FOR IT? 1535 00:59:25,629 --> 00:59:26,595 WELL, I DON'T KNOW, 1536 00:59:26,630 --> 00:59:28,196 BUT I HOPE A LOT. 1537 00:59:28,232 --> 00:59:29,565 I'M GOING TO SEE CALLIE AT DEMARRO'S. 1538 00:59:29,600 --> 00:59:31,233 SHE'S GOING TO GIVE ME AN APPRAISAL, 1539 00:59:31,268 --> 00:59:32,601 AND THEN A CHECK. 1540 00:59:32,636 --> 00:59:34,503 WELL, SHE OWES US, REMEMBER? 1541 00:59:34,538 --> 00:59:37,172 WE GAVE HER THAT DEAL ON THAT SHAKER HUTCH SHE WANTED. 1542 00:59:37,207 --> 00:59:39,908 OH, GOOD POINT, I'LL REMIND HER. 1543 00:59:39,944 --> 00:59:41,510 YOUR HUSBAND IS A VERY LUCKY MAN. 1544 00:59:41,545 --> 00:59:43,912 I KEEP TELLING HIM THAT. 1545 00:59:46,083 --> 00:59:48,417 [DISHES CLATTERING] 1546 00:59:48,452 --> 00:59:53,655 OKAY, NOW THIS IS SLICED BRUSSELS SPROUT 1547 00:59:53,691 --> 00:59:55,857 WITH TAHINI GARLIC DRIZZLE. 1548 00:59:55,893 --> 00:59:57,025 OH... 1549 00:59:59,597 --> 01:00:00,696 THAT'S, UM... 1550 01:00:00,731 --> 01:00:01,763 GOOD. 1551 01:00:01,799 --> 01:00:02,965 OH, YEAH? 1552 01:00:03,000 --> 01:00:04,600 MM, IT'S AMAZING! 1553 01:00:04,635 --> 01:00:05,601 IS IT? 1554 01:00:05,636 --> 01:00:07,436 MM-HMM. 1555 01:00:07,471 --> 01:00:08,470 OKAY, UH... 1556 01:00:08,505 --> 01:00:09,738 YEAH? 1557 01:00:09,773 --> 01:00:10,739 JASON? 1558 01:00:10,774 --> 01:00:11,907 IT'S VERY INTERESTING. 1559 01:00:11,942 --> 01:00:12,941 OH, YOU DON'T LIKE IT. 1560 01:00:12,977 --> 01:00:14,276 NO, NO, IT'S, UH, 1561 01:00:14,311 --> 01:00:15,277 JUST TAKES A LITTLE GETTING USED TO. 1562 01:00:15,312 --> 01:00:16,244 UH-HUH? JENN? 1563 01:00:16,280 --> 01:00:17,379 WOW. 1564 01:00:17,414 --> 01:00:18,880 IT'S REALLY... 1565 01:00:18,916 --> 01:00:19,848 RAW, 1566 01:00:19,883 --> 01:00:20,849 BUT YUMMY. 1567 01:00:20,884 --> 01:00:22,517 OH, GOOD, OKAY. 1568 01:00:22,553 --> 01:00:24,620 NOW, THE MAIN ENTREE. 1569 01:00:24,655 --> 01:00:26,788 YOU WILL NEED YOUR FORKS. 1570 01:00:29,159 --> 01:00:30,258 SO, THIS IS THE MAIN COURSE? 1571 01:00:30,294 --> 01:00:31,627 MM-HMM. 1572 01:00:31,662 --> 01:00:34,429 SUPER HIGH-VIBRATIONAL. 1573 01:00:34,465 --> 01:00:35,464 IT LOOKS GOOD! 1574 01:00:35,499 --> 01:00:36,431 UH-HUH. 1575 01:00:36,467 --> 01:00:39,801 YOU START WITH A NICE EGGPLANT BASE-- 1576 01:00:39,837 --> 01:00:40,802 IT'S NOT COOKED? 1577 01:00:40,838 --> 01:00:41,770 A LITTLE, 1578 01:00:41,805 --> 01:00:44,439 IT'S LIVE AS IT CAN BE. 1579 01:00:44,475 --> 01:00:45,440 GINGER... 1580 01:00:45,476 --> 01:00:46,842 [CHUCKLING DUBIOUSLY] 1581 01:00:46,877 --> 01:00:48,343 ...AND BASIL... 1582 01:00:48,379 --> 01:00:49,778 WOW, IT'S COLORFUL. 1583 01:00:49,813 --> 01:00:51,146 ISN'T IT? 1584 01:00:51,181 --> 01:00:52,648 [SIGHING NERVOUSLY] BON APPETIT. 1585 01:00:52,683 --> 01:00:54,082 GOOD. 1586 01:00:56,020 --> 01:00:57,819 AW, YOU GUYS HATE IT. 1587 01:00:57,855 --> 01:00:59,187 [MURMURING] 1588 01:00:59,223 --> 01:01:00,555 "HATE" IS SUCH A STRONG WORD. 1589 01:01:00,591 --> 01:01:01,556 IT REALLY IS. 1590 01:01:01,592 --> 01:01:03,058 I THINK I FEEL THE VIBRATIONS. 1591 01:01:03,093 --> 01:01:04,793 [DOORBELL RINGS] 1592 01:01:04,828 --> 01:01:06,094 HEY, LOGAN, CAN YOU GET THAT? 1593 01:01:06,130 --> 01:01:07,963 YEAH, SURE. 1594 01:01:07,998 --> 01:01:09,731 YOU KNOW, IT'S OKAY THAT YOU DON'T LIKE IT. 1595 01:01:09,767 --> 01:01:10,732 TO PASS THE CLASS, 1596 01:01:10,768 --> 01:01:12,367 ALL I HAD TO DO WAS HAVE THE DINNER PARTY, 1597 01:01:12,403 --> 01:01:13,735 AND YOU HAD TO TASTE THE FOOD, SO... 1598 01:01:13,771 --> 01:01:15,570 I FIGURE, MISSION ACCOMPLISHED. 1599 01:01:15,606 --> 01:01:16,538 YEAH? 1600 01:01:16,573 --> 01:01:17,906 GREAT. 1601 01:01:17,941 --> 01:01:19,741 HEY, LOOK, LOOKS LIKE THE CAVALRY'S HERE. 1602 01:01:19,777 --> 01:01:21,543 [GASPING] PIZZA! 1603 01:01:21,578 --> 01:01:22,644 I ORDERED BACK-UP. 1604 01:01:22,680 --> 01:01:23,779 DANI... 1605 01:01:23,814 --> 01:01:25,580 OH, YOU ARE SO SMART! 1606 01:01:25,616 --> 01:01:27,215 [ALL LAUGHING AND EXCLAIMING IN DELIGHT] 1607 01:01:27,251 --> 01:01:29,251 PERFECT! 1608 01:01:30,521 --> 01:01:31,453 THANK YOU, DANI! 1609 01:01:31,488 --> 01:01:32,954 [DELIGHTED LAUGHTER] 1610 01:01:32,990 --> 01:01:34,589 WHAT DO YOU THINK THE VIBRATIONAL CONTENT 1611 01:01:34,625 --> 01:01:37,359 OF A SLICE OF THIS DOUBLE CHEESE VEGGIE EXTRAVAGANZA IS? 1612 01:01:37,394 --> 01:01:39,261 I WOULDN'T KNOW. JENN? 1613 01:01:39,296 --> 01:01:41,196 HMM? HIGH. VERY HIGH. 1614 01:01:41,231 --> 01:01:42,464 [LAUGHTER] 1615 01:01:44,702 --> 01:01:48,804 OH, THESE MEANT SO MUCH TO SYDNEY, 1616 01:01:48,839 --> 01:01:50,772 I'M JUST SO GLAD THEY'RE BACK. 1617 01:01:50,808 --> 01:01:52,140 THANK YOU. 1618 01:01:53,577 --> 01:01:56,044 DID YOU COMPLETE THE INVENTORY OF THE ARTWORK? 1619 01:01:56,080 --> 01:01:58,680 WAS THERE ANYTHING ELSE MISSING? 1620 01:01:58,716 --> 01:02:00,048 YES, ACTUALLY, THERE WAS. 1621 01:02:04,488 --> 01:02:06,521 A PAINTING] 1622 01:02:06,557 --> 01:02:07,923 IT'S FROM MY HUSBAND'S FAMILY. 1623 01:02:07,958 --> 01:02:08,957 YOU HAVE NO RECORD 1624 01:02:08,992 --> 01:02:10,425 OF WHERE IT'S SUPPOSED TO BE STORED? 1625 01:02:10,461 --> 01:02:12,494 NO. THINGS GOT MOVED AROUND. 1626 01:02:12,529 --> 01:02:13,562 DO YOU MIND IF I GO BACK TO THE ATTIC 1627 01:02:13,597 --> 01:02:14,696 AND TAKE A LOOK? 1628 01:02:14,732 --> 01:02:16,398 CERTAINLY. GO AHEAD. 1629 01:02:18,435 --> 01:02:20,268 [♪♪♪] 1630 01:04:06,343 --> 01:04:08,577 [SHUTTER CLICKS] 1631 01:04:09,780 --> 01:04:12,848 FRANK, CHECK THIS OUT. 1632 01:04:15,552 --> 01:04:17,786 I'M STUMPED. I DON'T KNOW. 1633 01:04:17,821 --> 01:04:19,754 YOU KNOW ELIZABETH DID AN INVENTORY 1634 01:04:19,790 --> 01:04:21,289 OF ALL THE PAINTINGS IN THE BINDER. 1635 01:04:21,325 --> 01:04:23,325 ONE OF THEM WAS MISSING. 1636 01:04:23,360 --> 01:04:25,293 WHAT YOU'RE LOOKING AT IS AN OUTLINE LEFT IN THE DUST 1637 01:04:25,329 --> 01:04:27,162 AFTER IT WAS TAKEN. 1638 01:04:27,197 --> 01:04:28,496 WHAT PAINTING'S MISSING? 1639 01:04:28,532 --> 01:04:30,932 IT'S A 19TH-CENTURY LANDSCAPE 1640 01:04:30,968 --> 01:04:34,169 BY AN ARTIST NAMED JASPER CROPSEY. 1641 01:04:34,204 --> 01:04:35,770 -WHAT'S IT WORTH? -$100,000. 1642 01:04:35,806 --> 01:04:36,771 100,000? 1643 01:04:36,807 --> 01:04:38,240 THE SIZE OF THE DUST IMPRINT 1644 01:04:38,275 --> 01:04:40,709 MATCHES THE DIMENSIONS OF THE FRAME. 1645 01:04:40,744 --> 01:04:42,010 THE CROPSEY WAS IN THE ATTIC, FRANK, 1646 01:04:42,045 --> 01:04:43,111 AND SOMEONE TOOK IT. 1647 01:04:43,146 --> 01:04:44,779 YEAH, BUT THAT COULD HAVE HAPPENED A DAY, 1648 01:04:44,815 --> 01:04:46,248 OR A WEEK BEFORE SYDNEY EVEN GOT UP THERE. 1649 01:04:49,786 --> 01:04:51,686 ALL RIGHT, WHAT'S YOUR THEORY? 1650 01:04:51,722 --> 01:04:54,456 SAM BRISCO COULD HAVE KNOWN ABOUT THE PAINTING. 1651 01:04:54,491 --> 01:04:56,491 HE PREVIOUSLY ROBBED THE HOUSE AND GOT AWAY WITH IT. 1652 01:04:56,526 --> 01:04:57,792 SO MAYBE HE WENT BACK FOR THE PAINTING, 1653 01:04:57,828 --> 01:04:59,027 SYDNEY CAUGHT HIM IN THE ACT, 1654 01:04:59,062 --> 01:05:00,495 AND HE HIT HER WITH A PIPE TO TRY TO GET AWAY-- 1655 01:05:00,530 --> 01:05:01,763 HOLD ON, HOLD ON, 1656 01:05:01,798 --> 01:05:03,331 HIT HER WITH A PIPE ON THE HEAD? 1657 01:05:04,635 --> 01:05:06,568 SO HOW DID THE BLOOD GET ON THE OTHER PIPE 1658 01:05:06,603 --> 01:05:08,970 ATTACHED TO THE WALL? 1659 01:05:10,574 --> 01:05:11,606 HE PUT IT THERE. 1660 01:05:13,210 --> 01:05:14,309 AND THEN HE MOVED THE DOORSTOP 1661 01:05:14,344 --> 01:05:16,578 TO MAKE IT LOOK LIKE SHE TRIPPED. 1662 01:05:16,613 --> 01:05:19,014 THERE ARE A BUNCH OF PIPES ON THE OTHER SIDE OF THE ATTIC. 1663 01:05:19,049 --> 01:05:20,749 ONE OF THEM COULD EASILY HAVE BEEN THE WEAPON. 1664 01:05:27,157 --> 01:05:29,491 SO, NOW... 1665 01:05:29,526 --> 01:05:33,161 IT'S BURGLARY WITH THE RESIDENT AT HOME. 1666 01:05:33,196 --> 01:05:35,330 THAT'S A SPECIAL CIRCUMSTANCE. 1667 01:05:35,365 --> 01:05:37,365 THAT'S MINIMUM SIX YEARS. 1668 01:05:37,401 --> 01:05:38,366 MAYBE I GET A YEAR. 1669 01:05:40,938 --> 01:05:42,671 WELL, ADDING MURDER CHANGES EVERYTHING. 1670 01:05:42,706 --> 01:05:44,739 OH, NO, THAT ISN'T GOING TO HAPPEN! 1671 01:05:44,775 --> 01:05:46,675 I DIDN'T KILL ANYBODY, I DIDN'T SEE ANYONE! 1672 01:05:46,710 --> 01:05:48,944 YEAH, I TOOK SOME TOYS SOLDIERS, BIG DEAL! 1673 01:05:48,979 --> 01:05:50,612 YOU'RE NOT GONNA PIN A MURDER ON ME! 1674 01:05:50,647 --> 01:05:52,447 HEY, YOU CAN'T DO THIS TO ME! 1675 01:05:52,482 --> 01:05:53,415 I DIDN'T DO IT! 1676 01:05:53,450 --> 01:05:54,649 GET HIM OUTTA HERE... 1677 01:05:54,685 --> 01:05:56,551 I'M INNOCENT! I DIDN'T DO IT! 1678 01:06:09,032 --> 01:06:10,966 YOU'RE BACK. WHAT LOOKS GOOD TODAY? 1679 01:06:11,001 --> 01:06:11,933 THE MG. 1680 01:06:11,969 --> 01:06:13,768 THE ROBIN-EGG-BLUE MG WITH THE CHROME BUMPERS, 1681 01:06:13,804 --> 01:06:16,137 THAT'S WHAT LOOKS GOOD TODAY... 1682 01:06:16,173 --> 01:06:17,639 WHERE IS IT? 1683 01:06:17,674 --> 01:06:18,873 BOUGHT, SHIPPED, AND GONE. 1684 01:06:18,909 --> 01:06:22,644 BUT WE HAVE A FANTASTIC FERRARI 348... 1685 01:06:22,679 --> 01:06:24,045 THE '65 MG, 1686 01:06:24,081 --> 01:06:25,513 THAT'S WHAT I WANT. 1687 01:06:25,549 --> 01:06:27,615 HAVE YOU EVER DRIVEN A FERRARI? 1688 01:06:27,651 --> 01:06:31,386 WHAT ABOUT A FERRARI 360 SPIDER? 1689 01:06:31,421 --> 01:06:34,189 NOT AN MG. 1690 01:06:34,224 --> 01:06:36,791 NOT LIKE THE ONE I HAD. 1691 01:06:36,827 --> 01:06:38,426 WE GOT A PROBLEM. 1692 01:06:38,462 --> 01:06:39,794 I WENT OVER BRISCO'S ALIBI 1693 01:06:39,830 --> 01:06:41,262 ON THE NIGHT OF SYDNEY'S DEATH. 1694 01:06:41,298 --> 01:06:44,065 HE CLAIMS HE WAS AT A FRIEND'S HOUSE DRINKING. 1695 01:06:44,101 --> 01:06:46,034 HE BOUGHT SOME THINGS AT THE LIQUOR STORE 1696 01:06:46,069 --> 01:06:48,536 ON HIS WAY OVER. 1697 01:06:48,572 --> 01:06:52,173 SO, HERE'S SOME SECURITY-CAM FOOTAGE 1698 01:06:52,209 --> 01:06:55,076 FROM THE STORE THAT NIGHT. 1699 01:06:55,112 --> 01:06:58,213 NOW, LOOK AT THIS. 1700 01:06:58,248 --> 01:07:01,483 THIS IS WAY OVER AT RIDGESIDE FALLS. 1701 01:07:01,518 --> 01:07:03,318 IT'S 10:45 AT NIGHT. 1702 01:07:03,353 --> 01:07:07,255 SO, BRISCO COULDN'T HAVE BEEN IN THE ATTIC WITH SYDNEY. 1703 01:07:07,290 --> 01:07:09,124 NOPE. 1704 01:07:23,840 --> 01:07:25,774 OH, HI, THIS IS JENNIFER SHANNON. 1705 01:07:25,809 --> 01:07:27,342 I WAS WONDERING IF YOU HAD TIME TO MEET 1706 01:07:27,377 --> 01:07:29,544 FOR A QUICK CUP OF COFFEE. 1707 01:07:29,579 --> 01:07:30,678 [TINA]: YOU'RE SAYING 1708 01:07:30,714 --> 01:07:31,679 THE PAINTING WAS REMOVED FROM THE ATTIC? 1709 01:07:31,715 --> 01:07:34,616 YES, AND VERY RECENTLY. 1710 01:07:34,651 --> 01:07:36,418 MY GUESS IS IT WAS TAKEN 1711 01:07:36,453 --> 01:07:39,187 THE NIGHT THAT SYDNEY DIED. 1712 01:07:39,222 --> 01:07:40,422 THE HANDYMAN? 1713 01:07:40,457 --> 01:07:41,423 NO. 1714 01:07:41,458 --> 01:07:43,091 HE HAS A SOLID ALIBI. 1715 01:07:44,361 --> 01:07:46,461 I'M TRYING TO PUT TOGETHER A TIMELINE. 1716 01:07:46,496 --> 01:07:47,529 DO YOU REMEMBER 1717 01:07:47,564 --> 01:07:50,365 WHEN SYDNEY DROPPED YOU BACK AT WORK? 1718 01:07:52,135 --> 01:07:53,134 TINA? 1719 01:07:54,438 --> 01:07:56,071 [SCOFFING] WHY ARE YOU EVEN RE-HASHING THIS 1720 01:07:56,106 --> 01:07:57,038 OVER AND OVER? 1721 01:07:57,074 --> 01:07:58,406 I MEAN, WHAT ARE YOU, THE POLICE? 1722 01:07:58,442 --> 01:07:59,774 ARE YOU A FAMILY MEMBER? 1723 01:07:59,810 --> 01:08:00,842 I MEAN, WHO MADE YOU THE CHIEF INVESTIGATOR 1724 01:08:00,877 --> 01:08:01,943 IN MY FRIEND'S DEATH? 1725 01:08:03,747 --> 01:08:06,181 I'M SORRY, I THOUGHT YOU'D WANT TO KNOW. 1726 01:08:08,351 --> 01:08:11,586 [GASPING] I'M SORRY, JENN. 1727 01:08:11,621 --> 01:08:12,987 [SNIFFLING] 1728 01:08:13,023 --> 01:08:15,757 IT'S JUST, THINGS HAVE JUST GOTTEN REALLY STRESSFUL AT WORK. 1729 01:08:15,792 --> 01:08:16,925 YOU KNOW, THEY CUT BACK MY HOURS, 1730 01:08:16,960 --> 01:08:18,560 AND I HAVE THIS BALLOON PAYMENT ON MY HOME LOAN, 1731 01:08:18,595 --> 01:08:19,694 AND IT JUST FEELS LIKE 1732 01:08:19,729 --> 01:08:21,796 EVERYTHING IS HAPPENING AT ONCE. 1733 01:08:21,832 --> 01:08:22,897 I... 1734 01:08:22,933 --> 01:08:24,599 I JUST CAN'T RE-CREATE 1735 01:08:24,634 --> 01:08:27,669 THAT AFTERNOON WITH SYDNEY AGAIN. 1736 01:08:27,704 --> 01:08:28,736 I'M SORRY. 1737 01:08:28,772 --> 01:08:30,238 I'M SORRY I SNAPPED AT YOU. 1738 01:08:31,308 --> 01:08:32,440 THAT'S ALL RIGHT, TINA. 1739 01:08:32,476 --> 01:08:37,278 IT'S JUST HARD TO TAKE EVERYTHING IN, YOU KNOW? 1740 01:08:37,314 --> 01:08:39,347 SO, IF THE HANDYMAN DIDN'T DO IT, 1741 01:08:39,382 --> 01:08:41,249 THEN DO THEY HAVE ANY IDEA WHO MIGHT HAVE? 1742 01:08:42,419 --> 01:08:43,518 NO. 1743 01:08:43,553 --> 01:08:46,287 [TRAIN HORN BLARING] 1744 01:09:09,813 --> 01:09:12,814 HEY... HEY, HAVE YOU LEFT YET? 1745 01:09:12,849 --> 01:09:14,916 NO, IT'S JUST TRAFFIC IS CRAZY, 1746 01:09:14,951 --> 01:09:16,551 SO I THOUGHT MAYBE, YOU KNOW, 1747 01:09:16,586 --> 01:09:18,153 YOU SHOULD JUST GRAB DINNER THERE 1748 01:09:18,188 --> 01:09:20,455 AND COME HOME LATER. 1749 01:09:20,490 --> 01:09:21,990 YEAH, NO, OTHERWISE YOU'RE JUST GOING TO BE SITTING THERE 1750 01:09:22,025 --> 01:09:24,592 LIKE, BUMPER TO BUMPER, RIGHT? 1751 01:09:24,628 --> 01:09:28,229 YEAH, OKAY, NO, I'LL SEE YOU LATER. 1752 01:09:28,265 --> 01:09:29,464 YEAH, I LOVE YOU, TOO. 1753 01:09:34,838 --> 01:09:36,704 [SIGHS HEAVILY] 1754 01:10:31,595 --> 01:10:33,394 [SIGHS SADLY] 1755 01:10:41,071 --> 01:10:42,103 [SNIFFLES] 1756 01:10:50,547 --> 01:10:53,281 [CELL PHONE BUZZES] 1757 01:10:55,318 --> 01:10:57,018 THIS PIECE IS ACTUALLY FROM 1905. 1758 01:10:57,053 --> 01:10:59,354 IT'S REALLY IN VERY GOOD CONDITION... 1759 01:10:59,389 --> 01:11:00,421 JENN? 1760 01:11:00,457 --> 01:11:03,858 JENN, IT'S TINA. 1761 01:11:03,893 --> 01:11:04,892 I-I KNOW ABOUT THE CROPSEY PAINTING. 1762 01:11:04,928 --> 01:11:06,694 [WHISPERING] CAN YOU COME OVER, PLEASE? 1763 01:11:06,730 --> 01:11:09,530 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 1764 01:11:12,002 --> 01:11:14,102 [GUN COCKS] 1765 01:11:19,376 --> 01:11:21,542 DOES ANYONE ELSE KNOW? 1766 01:11:21,578 --> 01:11:22,944 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 1767 01:11:23,913 --> 01:11:24,912 DANI... 1768 01:11:24,948 --> 01:11:25,880 MM-HMM? 1769 01:11:25,915 --> 01:11:26,881 I JUST GOT A MESSAGE FROM TINA, 1770 01:11:26,916 --> 01:11:27,882 ABOUT THE PAINTING. 1771 01:11:27,917 --> 01:11:28,916 WHAT ABOUT IT? 1772 01:11:28,952 --> 01:11:29,917 I'M NOT SURE, 1773 01:11:29,953 --> 01:11:31,119 BUT SHE WANTS ME TO GO OVER THERE. 1774 01:11:31,154 --> 01:11:32,287 SHE DIDN'T SAY WHY? 1775 01:11:32,322 --> 01:11:33,755 NO. 1776 01:11:33,790 --> 01:11:35,623 BUT MY GUESS IS SHE KNOWS WHERE IT IS. 1777 01:11:37,127 --> 01:11:38,192 YOU SAID YOU WERE IN THE CITY. 1778 01:11:38,228 --> 01:11:40,028 I LIED ABOUT THAT. 1779 01:11:41,064 --> 01:11:42,497 WE CAN JUST GIVE THE PAINTING BACK. 1780 01:11:42,532 --> 01:11:43,531 OKAY? 1781 01:11:45,669 --> 01:11:47,302 AND IF YOU KILLED SYDNEY, 1782 01:11:47,337 --> 01:11:49,070 YOU DIDN'T MEAN TO, RIGHT? 1783 01:11:50,106 --> 01:11:51,139 THAT'S RIGHT. 1784 01:11:51,174 --> 01:11:52,140 OKAY. 1785 01:11:52,175 --> 01:11:53,508 SO IT'S NOT MURDER. 1786 01:11:53,543 --> 01:11:54,942 IT WASN'T INTENTIONAL. 1787 01:11:54,978 --> 01:11:57,812 IT DOESN'T MATTER. 1788 01:11:59,215 --> 01:12:01,015 I CAN'T SPEND A DAY IN JAIL. 1789 01:12:03,353 --> 01:12:04,919 I HAVE A BUYER FOR THE PAINTING, 1790 01:12:04,954 --> 01:12:07,322 AND I'M GONNA SELL IT, AND THEN I'M GOING TO DISAPPEAR. 1791 01:12:09,225 --> 01:12:10,158 OKAY. 1792 01:12:10,193 --> 01:12:12,660 THEN... THEN YOU GO. 1793 01:12:12,696 --> 01:12:15,596 YOU GO, AND I... I WON'T TELL ANYONE, PLEASE... 1794 01:12:16,900 --> 01:12:17,865 I'M SORRY. 1795 01:12:17,901 --> 01:12:19,434 [SOBS] ANDREW... 1796 01:12:19,469 --> 01:12:20,568 [TINA SCREAMS] 1797 01:12:23,506 --> 01:12:25,606 [SIGHS] 1798 01:12:30,547 --> 01:12:32,714 [♪♪♪] 1799 01:13:25,502 --> 01:13:27,802 [KNOCKS] 1800 01:13:43,019 --> 01:13:43,951 HEY. 1801 01:13:43,987 --> 01:13:45,486 HI. IS TINA HERE? 1802 01:13:45,522 --> 01:13:47,121 YEAH, SHE'LL BE RIGHT DOWN. 1803 01:13:47,157 --> 01:13:48,289 COME ON IN, I'LL SHOW YOU 1804 01:13:48,324 --> 01:13:49,357 SOME OF THE STUFF I'VE BEEN WORKING ON. 1805 01:13:49,392 --> 01:13:50,958 OH, THANK YOU. 1806 01:13:52,762 --> 01:13:53,828 I GUESS TINA FOUND OUT 1807 01:13:53,863 --> 01:13:54,996 ABOUT THAT MISSING PAINTING. 1808 01:13:55,031 --> 01:13:57,098 OH, WHAT DID SHE FIND OUT? 1809 01:13:57,133 --> 01:13:58,199 THE WHOLE STORY. 1810 01:13:58,234 --> 01:13:59,167 I GUESS SOMEBODY BROUGHT IT INTO THE AUCTION HOUSE 1811 01:13:59,202 --> 01:14:00,268 TO TRY AND SELL IT. 1812 01:14:02,038 --> 01:14:03,271 SO, THIS IS, UH... 1813 01:14:03,306 --> 01:14:05,506 THIS IS THE STUFF THAT NOBODY WANTS TO BUY. 1814 01:14:05,542 --> 01:14:07,241 WOW. 1815 01:14:07,277 --> 01:14:09,811 THEY'RE AMAZING. YOU'RE VERY TALENTED. 1816 01:14:09,846 --> 01:14:11,712 I MEAN, I DON'T KNOW A LOT ABOUT MODERN ART, 1817 01:14:11,748 --> 01:14:14,515 BUT THESE ARE POWERFUL. 1818 01:14:15,885 --> 01:14:16,851 [MUTTERS] RIGHT. 1819 01:14:16,886 --> 01:14:17,852 WELL, HERE, 1820 01:14:17,887 --> 01:14:20,054 CHECK THIS OUT. 1821 01:14:24,427 --> 01:14:27,695 I... I THINK THE COMPOSITION IS... 1822 01:14:27,730 --> 01:14:30,798 REALLY... 1823 01:14:31,768 --> 01:14:33,668 YEAH, THAT COLOR RED 1824 01:14:33,703 --> 01:14:35,336 IS THE HARDEST THING TO DUPLICATE. 1825 01:14:37,006 --> 01:14:38,139 WHAT DID YOU DO WITH TINA? 1826 01:14:42,545 --> 01:14:45,279 [SIGHS] 1827 01:14:45,315 --> 01:14:47,782 YOU TOOK THE PAINTING. 1828 01:14:47,817 --> 01:14:49,450 YOU KILLED SYDNEY. 1829 01:14:51,154 --> 01:14:52,286 YOU WANNA SEE IT? 1830 01:15:02,599 --> 01:15:04,899 SEE THAT? 1831 01:15:04,934 --> 01:15:06,834 THAT IS WORTH MORE MONEY 1832 01:15:06,870 --> 01:15:09,403 THAN I HAVE MADE... 1833 01:15:09,439 --> 01:15:11,506 IN MY LIFETIME. 1834 01:15:12,775 --> 01:15:15,877 AND MINE, WELL... 1835 01:15:15,912 --> 01:15:17,044 MINE ARE WORTHLESS. 1836 01:15:26,356 --> 01:15:29,156 I DIDN'T PLAN TO KILL ANYONE. 1837 01:15:29,192 --> 01:15:31,792 NO, YOU DIDN'T. 1838 01:15:31,828 --> 01:15:34,161 YOU JUST WANTED THE PAINTING. 1839 01:15:34,197 --> 01:15:35,329 TINA TOLD YOU ABOUT IT... 1840 01:15:36,633 --> 01:15:38,566 AND YOU ALL YOU HAD TO DO WAS SNEAK IN THE ATTIC, 1841 01:15:38,601 --> 01:15:41,769 AND TAKE SOMETHING THAT NO ONE WOULD EVER MISS. 1842 01:15:41,804 --> 01:15:44,805 YOU WORKED IN THE DARK, 1843 01:15:44,841 --> 01:15:45,940 PROBABLY WITH A FLASHLIGHT, 1844 01:15:45,975 --> 01:15:47,708 UNTIL YOU FOUND IT. 1845 01:16:02,225 --> 01:16:03,824 [SOFT CLATTER] 1846 01:16:05,395 --> 01:16:07,128 HELLO? 1847 01:16:09,499 --> 01:16:12,199 SOMEBODY THERE? 1848 01:16:19,642 --> 01:16:22,376 YOU DIDN'T MEAN TO KILL HER... 1849 01:16:25,548 --> 01:16:27,415 YOU TRIED TO STOP HER FROM CALLING THE POLICE. 1850 01:16:36,025 --> 01:16:38,960 BUT SHE WASN'T MOVING, AND YOU KNEW THAT SHE WAS DEAD. 1851 01:16:40,096 --> 01:16:42,229 YOU HAD TO MAKE IT LOOK LIKE AN ACCIDENT. 1852 01:16:42,265 --> 01:16:44,865 YOU SAW THE PIPE ON THE WALL... 1853 01:16:46,035 --> 01:16:49,770 ...ABOUT THE SAME SIZE AS THE ONE YOU HIT HER WITH. 1854 01:16:49,806 --> 01:16:54,342 WHAT IF SHE FELL AND HIT HER HEAD? 1855 01:16:54,377 --> 01:16:55,443 BUT WHY WOULD SHE FALL? 1856 01:16:57,347 --> 01:16:59,680 SHE TRIPPED. 1857 01:16:59,716 --> 01:17:01,549 AND NOW FOR THE LAST TOUCH 1858 01:17:01,584 --> 01:17:03,584 THAT WOULD MAKE IT PERFECT... 1859 01:17:03,620 --> 01:17:05,620 BLOOD ON THE WALL PIPE. 1860 01:17:12,128 --> 01:17:13,094 BUT YOU'RE AN ARTIST... 1861 01:17:14,464 --> 01:17:16,864 SO YOU DON'T JUST RUB IT ON. 1862 01:17:16,899 --> 01:17:19,033 YOU CAREFULLY APPLY IT 1863 01:17:19,068 --> 01:17:21,902 AS IF SOMEONE HIT THEIR HEAD WHEN THEY FELL. 1864 01:17:23,806 --> 01:17:26,040 BUT NOW, YOU HAVE TO GET RID OF THE MURDER WEAPON. 1865 01:17:26,075 --> 01:17:28,909 YOU CAN'T TAKE IT WITH YOU. 1866 01:17:28,945 --> 01:17:31,012 WHY NOT HIDE IT IN PLAIN SIGHT? 1867 01:17:32,982 --> 01:17:34,548 ALL THAT'S LEFT 1868 01:17:34,584 --> 01:17:36,684 IS FOR YOU TO TAKE THE PAINTING 1869 01:17:36,719 --> 01:17:39,286 AND GET OUT. 1870 01:17:40,990 --> 01:17:42,123 [ANDREW]: IT'S LIKE YOU WERE ACTUALLY THERE. 1871 01:17:46,729 --> 01:17:48,629 YOU KNOW WHAT HAPPENS NEXT? 1872 01:17:49,866 --> 01:17:51,265 YOU SAID YOU WANTED TO SEE TINA. 1873 01:17:51,300 --> 01:17:52,867 DON'T MAKE THIS ANY WORSE, ANDREW-- 1874 01:17:52,902 --> 01:17:55,236 OH, IT COULDN'T GET ANY WORSE. 1875 01:17:56,239 --> 01:17:57,538 COME ON. 1876 01:17:57,573 --> 01:17:58,806 COME ON, UPSTAIRS. 1877 01:17:59,842 --> 01:18:01,308 GO ON. 1878 01:18:14,023 --> 01:18:16,157 OKAY, ALL RIGHT, JUST-- JUST WAIT HERE. 1879 01:18:20,196 --> 01:18:21,328 [DOOR SWINGS, CREAKING] 1880 01:18:39,148 --> 01:18:40,181 [ROARING WITH EFFORT] 1881 01:18:51,861 --> 01:18:54,562 JUST PULL THE TRIGGER. 1882 01:18:54,597 --> 01:18:55,730 COME ON, JUST DO IT. 1883 01:18:58,267 --> 01:18:59,800 [SIRENS WAILING] 1884 01:18:59,836 --> 01:19:01,202 [JENN]: HANG IN THERE, TINA. 1885 01:19:01,237 --> 01:19:03,104 THE EMTS SAY YOU'RE GOING TO BE OKAY. 1886 01:19:03,139 --> 01:19:05,206 I'M SO SORRY, JENN. 1887 01:19:05,241 --> 01:19:06,574 IT'S OKAY. 1888 01:19:06,609 --> 01:19:08,542 YOU HAD NO WAY OF KNOWING. 1889 01:19:09,545 --> 01:19:13,180 WHAT YOU DID WAS REALLY COURAGEOUS. 1890 01:19:19,789 --> 01:19:21,222 I'M NOT EVEN GOING TO TRY 1891 01:19:21,257 --> 01:19:22,823 AND EXPLAIN THIS TO JASON. 1892 01:19:22,859 --> 01:19:25,059 YOU'RE ON YOUR OWN. 1893 01:19:26,429 --> 01:19:29,363 SO, HE NEVER INTENDED TO KILL SYDNEY? 1894 01:19:29,398 --> 01:19:30,731 NO, HE THOUGHT HE'D GET IN AND OUT, 1895 01:19:30,767 --> 01:19:32,666 AND NO ONE WOULD EVER KNOW. 1896 01:19:32,702 --> 01:19:35,503 AH, BUT HE SURE DID INTEND TO KILL TINA, 1897 01:19:35,538 --> 01:19:37,738 AND YOU WALKED RIGHT INTO THE MIDDLE OF IT. 1898 01:19:37,774 --> 01:19:38,873 SO, DO YOU THINK, MAYBE, PERHAPS, 1899 01:19:38,908 --> 01:19:39,874 IT'S TIME TO-- 1900 01:19:39,909 --> 01:19:41,408 HEY, UM... DAD? 1901 01:19:41,444 --> 01:19:42,510 LOOK. 1902 01:19:44,647 --> 01:19:45,913 HMM. 1903 01:19:50,820 --> 01:19:53,621 IT'S ELIZABETH. 1904 01:19:53,656 --> 01:19:55,422 WHY ARE THEY HERE? 1905 01:19:55,458 --> 01:19:57,458 ELIZABETH WANTED TO COME BY 1906 01:19:57,493 --> 01:19:58,859 AND THANK YOU IN PERSON. 1907 01:19:58,895 --> 01:20:01,395 YOU ARE AMAZING. 1908 01:20:01,430 --> 01:20:02,730 YOU'RE A VERY LUCKY MAN. 1909 01:20:02,765 --> 01:20:05,032 YOUR WIFE IS TENACIOUS, 1910 01:20:05,067 --> 01:20:06,300 AND SMART, 1911 01:20:06,335 --> 01:20:07,301 AND VERY BRAVE. 1912 01:20:07,336 --> 01:20:09,503 AND MAYBE A BIT RECKLESS. 1913 01:20:09,539 --> 01:20:11,238 MAYBE. 1914 01:20:11,274 --> 01:20:12,873 I... I WANT TO THANK YOU 1915 01:20:12,909 --> 01:20:14,308 FROM THE BOTTOM OF MY HEART. 1916 01:20:14,343 --> 01:20:18,979 WHAT HAPPENED TO MY DAUGHTER SHOULD NEVER HAVE HAPPENED, 1917 01:20:19,015 --> 01:20:20,147 BUT AT LEAST THERE'S JUSTICE. 1918 01:20:21,184 --> 01:20:23,017 I ONLY WISH SYDNEY WERE STILL HERE. 1919 01:20:23,052 --> 01:20:24,718 IT'S GOING TO BE HARD, BUT... 1920 01:20:25,822 --> 01:20:27,721 BUT ABBEY AND I, 1921 01:20:27,757 --> 01:20:29,190 WE'LL GET THROUGH THIS TOGETHER. 1922 01:20:30,226 --> 01:20:31,659 FRANK, HOW IS TINA? 1923 01:20:31,694 --> 01:20:32,693 SHE'S VERY LUCKY. 1924 01:20:32,728 --> 01:20:34,528 BUT THEY EXPECT A FULL RECOVERY. 1925 01:20:34,564 --> 01:20:36,730 THAT'S GOOD NEWS. 1926 01:20:36,766 --> 01:20:37,765 AND I'D LIKE TO OFFICIALLY ANNOUNCE 1927 01:20:37,800 --> 01:20:39,700 THAT JENN WILL BE RETIRING FROM CRIME-SOLVING. 1928 01:20:39,735 --> 01:20:41,735 OH... [APPLAUDING] 1929 01:20:42,939 --> 01:20:43,938 ACTUALLY, I MADE THAT UP. 1930 01:20:43,973 --> 01:20:45,372 SOMETHING TO CONSIDER. 1931 01:20:45,408 --> 01:20:46,607 FINE. 1932 01:20:47,977 --> 01:20:49,376 I'LL CONSIDER IT. 1933 01:20:49,412 --> 01:20:50,344 [MURMURING] 1934 01:20:50,379 --> 01:20:51,445 SEE, THAT MEANS SHE WON'T. 1935 01:20:51,480 --> 01:20:52,646 WELL, I CAN'T HELP IT 1936 01:20:52,682 --> 01:20:55,549 IF AN INTERESTING CASE COMES THROUGH THE DOOR. 1937 01:20:55,585 --> 01:20:57,585 SHE CANNOT. 1938 01:20:57,620 --> 01:20:59,453 HAPPY BIRTHDAY, HONEY. 1939 01:20:59,488 --> 01:21:00,487 [CHUCKLING] 1940 01:21:00,523 --> 01:21:01,488 NO BALLOONS, 1941 01:21:01,524 --> 01:21:02,990 NO PARTY, NO BIG DEAL, 1942 01:21:03,025 --> 01:21:03,991 JUST LIKE YOU WANTED. 1943 01:21:04,026 --> 01:21:06,126 GOOD. THAT IS GOOD. 1944 01:21:06,162 --> 01:21:07,294 SO WHY... 1945 01:21:07,330 --> 01:21:08,429 DO I FEEL LIKE YOU'RE UP TO SOMETHING? 1946 01:21:08,464 --> 01:21:10,598 COME ON, MAKE A WISH, DAD. 1947 01:21:13,069 --> 01:21:15,002 WHAT'D YOU WISH FOR? 1948 01:21:16,472 --> 01:21:17,838 GOLF CLUBS. 1949 01:21:17,874 --> 01:21:19,306 OH, WELL, THEY SHOULD BE OUTSIDE. 1950 01:21:19,342 --> 01:21:20,374 LET'S CHECK IT OUT. 1951 01:21:20,409 --> 01:21:22,243 -REALLY? -MM-HMM. 1952 01:21:22,278 --> 01:21:23,277 OH... 1953 01:21:26,983 --> 01:21:27,948 WHAT? 1954 01:21:27,984 --> 01:21:28,949 [STAMMERING] NO... WHAT? 1955 01:21:28,985 --> 01:21:29,984 [JENN LAUGHING AND CLAPPING IN DELIGHT] 1956 01:21:30,019 --> 01:21:31,752 THIS... THIS IS THE CAR! 1957 01:21:31,787 --> 01:21:33,520 THIS IS THE CAR! THIS IS MY CAR! 1958 01:21:33,556 --> 01:21:34,555 YES-- 1959 01:21:34,590 --> 01:21:35,890 THIS WAS MY CAR. THIS IS... WAIT... 1960 01:21:35,925 --> 01:21:36,857 YOU DESERVE IT. 1961 01:21:36,893 --> 01:21:38,058 THIS IS MY CAR. 1962 01:21:38,094 --> 01:21:39,960 YES. 1963 01:21:39,996 --> 01:21:41,996 BUT... 1964 01:21:42,031 --> 01:21:43,764 I KNOW... 1965 01:21:43,799 --> 01:21:45,432 I KNOW HOW MUCH THIS COST. 1966 01:21:45,468 --> 01:21:48,402 WELL, I HAD MY OWN LITTLE FUNDRAISER. 1967 01:21:48,437 --> 01:21:49,403 HEY... 1968 01:21:49,438 --> 01:21:51,839 HOW ABOUT YOU TAKE ME FOR A DRIVE? 1969 01:21:51,874 --> 01:21:53,274 I THINK THAT'S A GREAT IDEA. 1970 01:21:53,309 --> 01:21:54,375 I LOVE YOU. 1971 01:21:54,410 --> 01:21:56,243 HAPPY BIRTHDAY. 1972 01:22:00,816 --> 01:22:03,083 [♪♪♪] 1973 01:22:05,421 --> 01:22:08,355 SEE? WHO SAYS WE'RE GETTING OLD. 1974 01:22:08,391 --> 01:22:10,257 NOT ME. 1975 01:22:10,293 --> 01:22:13,327 I THINK THAT WE ARE AS GOOD AS WE EVER WERE. 1976 01:22:13,362 --> 01:22:14,995 ME TOO. 1977 01:22:17,867 --> 01:22:19,266 WELL... 1978 01:22:19,302 --> 01:22:21,035 I GUESS WE SHOULD BE GETTING HOME. 1979 01:22:22,038 --> 01:22:24,738 REALLY? 1980 01:22:24,774 --> 01:22:26,273 OKAY. 1981 01:22:28,244 --> 01:22:29,843 [STARTER CHUGGING] 1982 01:22:29,879 --> 01:22:30,911 [CHUCKLES] 1983 01:22:30,947 --> 01:22:32,146 [STARTER CHUGGING] 1984 01:22:32,181 --> 01:22:34,048 NO, NO, NO, NO... 1985 01:22:34,083 --> 01:22:35,849 JUST LIKE YOUR OLD CAR. 1986 01:22:35,885 --> 01:22:37,017 [LAUGHING] 1987 01:22:37,053 --> 01:22:38,419 [ENGINE DIES] 1988 01:22:38,454 --> 01:22:40,054 WELL, AT LEAST WE GOT A CELL PHONE. 1989 01:22:40,089 --> 01:22:41,088 YES, WE DO. 1990 01:22:41,123 --> 01:22:42,089 YEAH. 1991 01:22:42,124 --> 01:22:43,057 I'LL CALL HANNAH. 1992 01:22:43,092 --> 01:22:44,491 [DIALING CALL] 1993 01:22:47,430 --> 01:22:48,662 HEY, HANNAH, IT'S MOM. 1994 01:22:48,698 --> 01:22:50,230 UH, WE'RE HAVING SOME CAR TROUBLE. 1995 01:22:50,266 --> 01:22:51,632 WOULD YOU MIND PICKING US UP? 1996 01:22:51,667 --> 01:22:53,767 WHERE ARE YOU? 1997 01:22:53,803 --> 01:22:55,369 UH... 1998 01:22:55,404 --> 01:22:57,771 WE'RE AT TAYLOR LAKE. 1999 01:22:57,807 --> 01:22:59,606 OH! LOVER'S LANE! 2000 01:22:59,642 --> 01:23:01,675 [WHISPERS] OH, WE ARE SO BUSTED. 2001 01:23:01,711 --> 01:23:03,277 [CLEARS THROAT] MM-HMM. 2002 01:23:03,312 --> 01:23:05,279 I'LL SEE YOU IN ABOUT HALF AN HOUR. 2003 01:23:05,314 --> 01:23:07,448 OKAY, THANK YOU. 2004 01:23:09,518 --> 01:23:10,584 MAYBE I SHOULD HAVE CALLED MY DAD. 2005 01:23:10,619 --> 01:23:13,320 NAH, I THINK HE'S STILL MAD ABOUT LAST TIME. 2006 01:23:13,356 --> 01:23:15,055 [LAUGHING] 153472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.