All language subtitles for 07 - Garage Sale Mystery - The Art Of Murder-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,903 --> 00:00:04,805 [♪♪♪] 2 00:00:19,555 --> 00:00:23,491 [♪♪♪] 3 00:00:36,305 --> 00:00:38,239 [HORSE NEIGHS] 4 00:00:38,274 --> 00:00:40,541 [FOOTSTEPS] 5 00:00:53,022 --> 00:00:57,324 [♪♪♪] 6 00:00:59,562 --> 00:01:01,529 [GATE CREAKS AND OPENS] 7 00:01:08,237 --> 00:01:12,673 [♪♪♪] 8 00:01:18,347 --> 00:01:20,647 [DOOR OPENS] 9 00:01:25,020 --> 00:01:28,789 [♪♪♪] 10 00:01:43,539 --> 00:01:46,507 [♪♪♪] 11 00:01:46,542 --> 00:01:47,641 [DOG BARKING] 12 00:01:47,676 --> 00:01:50,578 [BARKING AND GROWLING] 13 00:01:52,215 --> 00:01:53,947 [WHINING IN GREETING] 14 00:01:54,984 --> 00:01:56,117 [WOMAN]: PRINCE? 15 00:01:56,152 --> 00:01:57,585 WHAT IS IT? 16 00:01:57,620 --> 00:01:59,220 IS SOMEBODY THERE? 17 00:02:03,092 --> 00:02:05,326 OKAY, PRINCE, COME ON BACK TO BED. 18 00:02:18,274 --> 00:02:20,207 [♪♪♪] 19 00:02:24,580 --> 00:02:26,880 [GIRLS LAUGHING AND CHATTING] 20 00:02:27,983 --> 00:02:29,650 [SHOP BELL JINGLES] 21 00:02:29,685 --> 00:02:30,618 HEY, MOM. 22 00:02:30,653 --> 00:02:31,619 YOU HAVE A SEC? 23 00:02:31,654 --> 00:02:32,786 HI, MRS. SHANNON! 24 00:02:32,821 --> 00:02:33,787 [GIRLS GIGGLING] 25 00:02:33,822 --> 00:02:34,921 WE'RE HAVING A FUNDRAISER. 26 00:02:34,957 --> 00:02:35,922 -IT'S GOING TO BE SO BIG -- --AND SO MUCH FUN, TOO. 27 00:02:35,958 --> 00:02:37,591 THE CAUSE IS REALLY IMPORTANT. 28 00:02:37,627 --> 00:02:38,859 IT'S REALLY NEEDED. 29 00:02:38,894 --> 00:02:39,860 OH, WHAT'S THE CAUSE? 30 00:02:39,895 --> 00:02:40,894 TRI-COUNTY ANIMAL SHELTER. 31 00:02:40,929 --> 00:02:42,530 SEEING THESE POOR DOGS AND CATS 32 00:02:42,565 --> 00:02:43,497 IS HEART-BREAKING. 33 00:02:43,533 --> 00:02:44,831 IT'S OUR KAPPA YEARLY CHARITY EVENT. 34 00:02:44,867 --> 00:02:46,099 AND THIS YEAR-- ARE YOU READY-- 35 00:02:46,135 --> 00:02:47,234 WE'RE DOING A GARAGE SALE! 36 00:02:47,270 --> 00:02:48,735 IT'S GONNA BE HUGE! 37 00:02:48,771 --> 00:02:49,736 ALL THE MOMS ARE CLEANING OUT THEIR ATTICS, 38 00:02:49,772 --> 00:02:51,205 BRINGING REALLY COOL STUFF. 39 00:02:51,240 --> 00:02:52,939 BUT WE'RE GONNA BE DOING THE REAL WORK OF SELLING IT. 40 00:02:52,975 --> 00:02:55,543 WE WANTED TO ASK YOU, 'CAUSE YOU'RE THE EXPERTS, 41 00:02:55,578 --> 00:02:57,010 WOULD YOU TAKE CHARGE AND RUN THE SALE? 42 00:02:57,046 --> 00:02:58,979 TAYLOR'S MOM SAID THAT WE COULD USE HER GARAGE AND DRIVEWAY. 43 00:02:59,014 --> 00:02:59,946 UH, SURE. 44 00:02:59,982 --> 00:03:01,148 WHATEVER WE CAN DO. 45 00:03:01,184 --> 00:03:02,383 -ARE YOU SURE? -HAPPY TO. 46 00:03:02,418 --> 00:03:03,950 [ALL GIGGLING IN DELIGHT] 47 00:03:03,986 --> 00:03:05,152 SO, ALL THE MOMS WANT TO GET TOGETHER 48 00:03:05,188 --> 00:03:06,420 AND HAVE A BIG ORGANIZATIONAL MEETING, JUST THE MOMS-- 49 00:03:06,455 --> 00:03:08,355 BUT THEY DON'T KNOW ANYTHING ABOUT GARAGE SALES -- 50 00:03:08,391 --> 00:03:10,624 -YOU'LL CHAIR IT, RIGHT? -OKAY. 51 00:03:10,660 --> 00:03:12,660 [CHANTING TOGETHER]: KAPPA KAPPA KAPPA! 52 00:03:12,695 --> 00:03:13,627 WHOO! 53 00:03:13,663 --> 00:03:14,761 [LAUGHING AND GIGGLING] 54 00:03:14,797 --> 00:03:16,096 LOGAN'S GOING TO HAVE TO THINK 55 00:03:16,131 --> 00:03:17,731 ABOUT WHERE HE WANTS TO GO. 56 00:03:17,766 --> 00:03:18,965 OH, WE'VE STILL GOT A COUPLE YEARS. 57 00:03:19,001 --> 00:03:20,000 NOT REALLY. 58 00:03:20,035 --> 00:03:21,502 I WANT TO SET UP SOME CAMPUS TRIPS, 59 00:03:21,537 --> 00:03:23,537 MAYBE HE CAN FIND SOMETHING THAT'S NOT OUT OF STATE. 60 00:03:23,573 --> 00:03:25,138 [CHUCKLES] 61 00:03:25,174 --> 00:03:26,407 OH... 62 00:03:26,442 --> 00:03:27,941 WHAT A BEAUTY. 63 00:03:27,976 --> 00:03:29,476 I HAD A CAR LIKE THIS IN COLLEGE. 64 00:03:30,513 --> 00:03:31,878 I REMEMBER IT WELL. 65 00:03:31,914 --> 00:03:33,447 THAT WAS A GREAT CAR. 66 00:03:33,482 --> 00:03:34,682 [CHUCKLES] WHEN IT WAS RUNNING. 67 00:03:34,717 --> 00:03:37,551 '65 MG, CHROME BUMPERS, 68 00:03:37,587 --> 00:03:38,819 WHICH THEY CHANGED IN '74, 69 00:03:38,854 --> 00:03:40,454 WIRE-RIM WHEELS... 70 00:03:40,489 --> 00:03:41,788 IT WAS FANTASTIC. 71 00:03:41,824 --> 00:03:45,058 I WILL NEVER UNDERSTAND HOW GUYS REMEMBER THINGS 72 00:03:45,094 --> 00:03:46,327 LIKE THE DIFFERENCES IN BUMPERS. 73 00:03:46,362 --> 00:03:47,361 WHEN I WAS A KID, 74 00:03:47,396 --> 00:03:49,463 I COULD TELL YOU WHAT YEAR IT WAS 75 00:03:49,498 --> 00:03:51,131 BY ITS TAIL LIGHTS. 76 00:03:51,166 --> 00:03:53,234 I KNEW I MARRIED YOU FOR A REASON. 77 00:03:53,269 --> 00:03:54,201 YEAH. 78 00:03:54,237 --> 00:03:55,569 [CHUCKLING] 79 00:03:57,106 --> 00:03:59,172 [♪♪♪] 80 00:04:10,753 --> 00:04:12,853 WHATCHA LOOKING AT? 81 00:04:13,822 --> 00:04:15,322 NOTHIN'. 82 00:04:21,930 --> 00:04:23,664 MAN, WHEN I SAW THAT MG TODAY, 83 00:04:23,699 --> 00:04:26,533 IT REALLY BROUGHT ME BACK. 84 00:04:27,637 --> 00:04:29,536 TELL ME THE TRUTH, JENN, 85 00:04:29,572 --> 00:04:32,273 IS MY, UH, NECK GETTING SAGGY? 86 00:04:32,308 --> 00:04:34,908 NO, YOU'RE VINTAGE, LIKE THAT CAR. 87 00:04:34,943 --> 00:04:36,143 [CHUCKLING] 88 00:04:36,178 --> 00:04:37,177 YOU KNOW WHAT I DO 89 00:04:37,212 --> 00:04:38,245 WHEN I SEE A WRINKLE I DON'T LIKE? 90 00:04:38,281 --> 00:04:39,246 WHAT? 91 00:04:39,282 --> 00:04:40,281 I TURN OUT THE LIGHTS. 92 00:04:40,316 --> 00:04:41,248 DOES IT WORK? 93 00:04:41,284 --> 00:04:42,583 LIKE A CHARM. 94 00:04:43,753 --> 00:04:45,352 COME HERE. 95 00:04:51,594 --> 00:04:54,027 WEREN'T THOSE WIRE WHEELS BEAUTIFUL? 96 00:04:54,062 --> 00:04:55,896 IT'S ALL I CAN THINK ABOUT. 97 00:04:55,931 --> 00:04:57,331 [CHUCKLING] 98 00:04:57,366 --> 00:04:58,299 GOOD NIGHT, HONEY. 99 00:04:58,334 --> 00:04:59,300 'NIGHT. 100 00:04:59,335 --> 00:05:00,267 I LOVE YOU. 101 00:05:00,303 --> 00:05:02,336 I LOVE YOU, TOO. 102 00:05:02,371 --> 00:05:04,805 [SIGHS HEAVILY] 103 00:05:07,976 --> 00:05:09,109 [TRAIN HORN BLARES DISTANTLY] 104 00:05:09,144 --> 00:05:11,244 [TRAIN WHEELS CLACKING] 105 00:05:15,050 --> 00:05:16,650 HOW'S IT COMING? 106 00:05:16,686 --> 00:05:18,185 OH, FANTASTIC, TINA. 107 00:05:18,220 --> 00:05:19,486 I KNOW YOU HATE THESE PORTRAITS, 108 00:05:19,522 --> 00:05:20,454 BUT IT'S MONEY. 109 00:05:20,489 --> 00:05:21,922 -YEAH, RIGHT. -OH, HONEY. 110 00:05:21,957 --> 00:05:25,726 OH... YOUR TIME IS COMING. 111 00:05:25,761 --> 00:05:27,027 I KNOW IT. 112 00:05:30,999 --> 00:05:33,534 I SAW THE LETTER FROM THE BANK. 113 00:05:35,170 --> 00:05:36,570 THEY'RE NOT GOING TO FORECLOSE. 114 00:05:36,605 --> 00:05:39,506 NO, NOT FOR 30 DAYS. 115 00:05:39,542 --> 00:05:41,475 I'M TALKING TO THEM ABOUT IT. 116 00:05:41,510 --> 00:05:42,710 I WILL RE-FINANCE. 117 00:05:42,745 --> 00:05:44,378 I'VE GOT TO GO TO WORK. 118 00:05:44,413 --> 00:05:45,979 ASK FOR A RAISE! 119 00:05:53,155 --> 00:05:54,421 YOU GUYS REALLY SAVED US 120 00:05:54,457 --> 00:05:56,256 BY ORGANIZING THE GARAGE SALE. 121 00:05:56,291 --> 00:05:58,492 IS THERE ANYTHING WE CAN DO TO HELP YOU WITH THE MEETING? 122 00:05:58,527 --> 00:05:59,460 OH, I THINK WE'RE GOOD. 123 00:05:59,495 --> 00:06:01,194 -ARE WE GOOD? -WE'RE GOOD. 124 00:06:01,230 --> 00:06:04,231 SO, THIS MEETING IS JUST THE MOMS, AND NOT THE GIRLS? 125 00:06:04,266 --> 00:06:05,866 [CHUCKLING] IT IS EVERYTHING WE COULD DO 126 00:06:05,901 --> 00:06:07,601 TO KEEP THEM AWAY FROM THE SALE. 127 00:06:07,636 --> 00:06:09,670 THEY'RE WAY INTO THIS. 128 00:06:09,705 --> 00:06:10,904 YOU'VE BEEN WARNED. 129 00:06:10,939 --> 00:06:11,972 [LAUGHING] 130 00:06:12,007 --> 00:06:13,540 ABBEY, HAVE I MET YOUR MOTHER? 131 00:06:13,576 --> 00:06:14,541 I DON'T KNOW. 132 00:06:14,577 --> 00:06:15,676 HER NAME'S SYDNEY. 133 00:06:15,711 --> 00:06:16,710 STEPMOM. 134 00:06:16,746 --> 00:06:17,911 PARENTS DIVORCED, 135 00:06:17,946 --> 00:06:19,780 DAD REMARRIED. 136 00:06:19,815 --> 00:06:20,781 NOT VERY COOL. 137 00:06:20,816 --> 00:06:21,782 I'M SORRY. 138 00:06:21,817 --> 00:06:22,750 IT HAPPENS. 139 00:06:22,785 --> 00:06:24,050 I MEAN, SHE TRIES, 140 00:06:24,086 --> 00:06:25,919 LIKE WITH THIS GARAGE SALE, FOR INSTANCE. 141 00:06:25,954 --> 00:06:27,020 HOW SO? 142 00:06:27,055 --> 00:06:28,221 NOTHING REALLY, 143 00:06:28,257 --> 00:06:30,190 JUST WANTING TO BE A PART OF EVERYTHING. 144 00:06:30,225 --> 00:06:31,725 [HANNAH]: WELL, WE'VE GOTTA RUN, 145 00:06:31,761 --> 00:06:33,527 BUT I WANTED TO GIVE YOU A HEADS-UP ABOUT TONIGHT. 146 00:06:33,562 --> 00:06:35,262 OKAY, HONEY. 147 00:06:35,297 --> 00:06:36,263 SEE YOU LATER. 148 00:06:37,266 --> 00:06:38,331 THANKS. 149 00:06:38,367 --> 00:06:40,200 BYE, HANNAH. BYE, ABBEY. 150 00:06:41,404 --> 00:06:43,069 OOPS... 151 00:06:43,105 --> 00:06:45,472 I FORGOT, I CAN'T MAKE IT TONIGHT. 152 00:06:45,508 --> 00:06:46,907 WHAT? 153 00:06:46,942 --> 00:06:48,442 I'M TAKING A VIBRATIONAL COOKING CLASS 154 00:06:48,477 --> 00:06:49,510 AT THE COLLEGE EXTENSION. 155 00:06:49,545 --> 00:06:51,879 VIBRATIONAL COOKING? 156 00:06:51,914 --> 00:06:54,047 YEAH, THERE'S LIVE FOOD AND THERE'S DEAD FOOD, 157 00:06:54,082 --> 00:06:57,050 AND LIVE FOOD HAS A HIGHER VIBRATIONAL FREQUENCY. 158 00:06:59,288 --> 00:07:01,422 GOOD TO KNOW. 159 00:07:01,457 --> 00:07:03,757 [ALL CHATTING AND LAUGHING] 160 00:07:03,793 --> 00:07:04,991 OKAY, OKAY, 161 00:07:05,027 --> 00:07:07,561 BUT HERE'S THE SECRET TO A SUCCESSFUL GARAGE SALE, 162 00:07:07,596 --> 00:07:09,596 DO NOT PUT PRICES ON YOUR ITEMS. 163 00:07:09,632 --> 00:07:12,065 -[ALL EXCLAIMING] WHAT? -THAT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 164 00:07:12,100 --> 00:07:13,166 THERE HAS TO BE PRICE TAGS! 165 00:07:13,201 --> 00:07:14,167 HOW DO WE KNOW WHAT TO CHARGE? 166 00:07:14,202 --> 00:07:15,135 -EXACTLY! -YEAH! 167 00:07:15,170 --> 00:07:16,737 YOU ASK THE CUSTOMER TO NAME THEIR PRICE. 168 00:07:16,772 --> 00:07:17,738 IS THAT HOW THEY DO IT? 169 00:07:17,773 --> 00:07:18,906 I DON'T THINK THAT'S HOW IT'S DONE. 170 00:07:18,941 --> 00:07:19,873 I MEAN, HAVE YOU HEARD OF THAT BEFORE? 171 00:07:19,909 --> 00:07:20,874 MY NEIGHBOR HAD A GARAGE SALE, AND-- 172 00:07:20,910 --> 00:07:22,543 [ALL TALKING AT ONCE] 173 00:07:22,578 --> 00:07:23,744 LADIES! 174 00:07:23,779 --> 00:07:24,812 LADIES... 175 00:07:24,847 --> 00:07:25,779 RAISE YOUR HAND 176 00:07:25,815 --> 00:07:27,748 IF YOU'VE EVER PUT ON A GARAGE SALE. 177 00:07:27,783 --> 00:07:29,416 [AWKWARD SILENCE] 178 00:07:30,419 --> 00:07:31,518 ALL RIGHT. 179 00:07:31,554 --> 00:07:33,153 THIS IS WHY 180 00:07:33,188 --> 00:07:34,220 WE'VE ASKED JENNIFER TO HELP, 181 00:07:34,256 --> 00:07:35,288 BECAUSE SHE UNDERSTANDS HOW IT'S DONE. 182 00:07:35,324 --> 00:07:36,557 I'M NOT GOING TO NEGOTIATE 183 00:07:36,592 --> 00:07:38,459 LIKE I'M IN SOME THIRD-WORLD BAZAAR. 184 00:07:38,494 --> 00:07:39,460 MARSHA... 185 00:07:39,495 --> 00:07:40,727 THE GIRLS ARE DOING THE SELLING, MARSHA-- 186 00:07:40,763 --> 00:07:42,295 AND I'VE SEEN YOU HAGGLE WITH THE BEST OF THEM-- 187 00:07:42,331 --> 00:07:45,131 CAN YOU PLEASE TELL US WHY YOU SUGGEST 188 00:07:45,167 --> 00:07:46,199 NOT TO PUT PRICES ON THE ITEMS? 189 00:07:46,234 --> 00:07:47,935 BECAUSE THE SORORITY WILL MAKE MORE MONEY, 190 00:07:47,970 --> 00:07:48,969 AND THIS IS A FUNDRAISER, RIGHT? 191 00:07:49,004 --> 00:07:50,236 THERE WE GO. 192 00:07:50,272 --> 00:07:51,204 MOST OF THE TIME, 193 00:07:51,239 --> 00:07:53,073 PEOPLE WILL OFFER MORE THAN YOU'RE ASKING, 194 00:07:53,108 --> 00:07:55,742 AND THEY THINK THAT THEY ARE GETTING A GREAT DEAL. 195 00:07:55,778 --> 00:07:57,010 THEY NEVER PAY THE MARKED PRICE ANYWAY, 196 00:07:57,045 --> 00:07:58,278 SO IT SAVES ON ALL THE HAGGLING. 197 00:07:58,313 --> 00:07:59,412 THAT MAKES MORE SENSE. 198 00:07:59,448 --> 00:08:00,881 ACTUALLY, THAT MAKES SENSE. 199 00:08:00,916 --> 00:08:02,248 MORE MONEY? CHECK. 200 00:08:02,284 --> 00:08:03,684 [LAUGHTER] 201 00:08:03,719 --> 00:08:05,151 CLEAN OUT YOUR CLOSETS, YOUR GARAGES, 202 00:08:05,187 --> 00:08:06,920 BRING EVERYTHING YOU DON'T WANT. 203 00:08:06,956 --> 00:08:07,888 WHERE ARE WE STAGING THIS? 204 00:08:07,923 --> 00:08:08,889 MY HOUSE. 205 00:08:08,924 --> 00:08:09,890 MY HUSBAND'S GONNA MOVE ALL HIS CARS, 206 00:08:09,925 --> 00:08:11,725 SO WE'LL HAVE PLENTY OF ROOM. 207 00:08:11,760 --> 00:08:13,226 GREAT, WELL, LET'S REMEMBER THIS IS FOR THE GIRLS. 208 00:08:13,261 --> 00:08:15,996 ON THE DAY OF THE SALE, NO MOMS. 209 00:08:16,031 --> 00:08:16,964 I'D FEEL BETTER IF WE WERE THERE. 210 00:08:16,999 --> 00:08:18,765 YOU ARE SUCH A HELICOPTER. 211 00:08:18,801 --> 00:08:20,433 LET THE GIRLS DO IT. THEY WILL BE FINE. 212 00:08:20,469 --> 00:08:22,569 -AND YOU'RE NOT? -I'M NOT! 213 00:08:22,605 --> 00:08:24,304 WELL, SYDNEY, THAT WAS A GOOD MEETING. 214 00:08:24,339 --> 00:08:25,271 I THINK. 215 00:08:25,307 --> 00:08:26,974 [LAUGHING] 216 00:08:27,009 --> 00:08:27,975 I REALLY APPRECIATE YOU HELPING ME WITH THIS. 217 00:08:28,010 --> 00:08:29,910 OH, NO PROBLEM AT ALL. I LOVE DOING IT, 218 00:08:29,945 --> 00:08:31,512 AND IT'S HARD FOR ME TO SAY NO TO MY DAUGHTER. 219 00:08:31,547 --> 00:08:33,547 WELL, I THINK ABBEY WOULD APPRECIATE IT 220 00:08:33,582 --> 00:08:35,448 IF I WASN'T SO INVOLVED. 221 00:08:35,484 --> 00:08:36,617 I'M JUST GETTING TO KNOW ABBEY. 222 00:08:36,652 --> 00:08:38,418 SHE'S GOT HER DAD WRAPPED AROUND HER FINGER, 223 00:08:38,453 --> 00:08:39,686 AND I'M THE STEP-MOM. 224 00:08:39,722 --> 00:08:41,021 [LAUGHS] IT'S OKAY, WE'RE GETTING THERE. 225 00:08:41,056 --> 00:08:42,055 [CAR HONKING] [ABBEY CALLS]: HI, JENN! 226 00:08:42,090 --> 00:08:43,023 HEY, ABBEY 227 00:08:43,058 --> 00:08:44,024 I'VE GOTTA GO! WE'VE GOT CLASS. 228 00:08:44,059 --> 00:08:45,458 OKAY, A SECOND! 229 00:08:45,494 --> 00:08:47,293 UM, I REALLY NEED TO COME BY THE SHOP, 230 00:08:47,329 --> 00:08:48,261 BECAUSE I'M REDECORATING 231 00:08:48,296 --> 00:08:49,462 AND I WANTED TO FIND A FEW UNIQUE PIECES. 232 00:08:49,498 --> 00:08:51,064 OH, OF COURSE. ANYTIME. 233 00:08:51,099 --> 00:08:52,032 I WOULD LOVE TO HELP. 234 00:08:52,067 --> 00:08:53,033 ALL RIGHT, BUT I THINK I'LL WAIT 235 00:08:53,068 --> 00:08:54,001 UNTIL AFTER THE GARAGE SALE. 236 00:08:54,036 --> 00:08:55,002 GOOD IDEA-- 237 00:08:55,037 --> 00:08:56,269 I'M LATE. WE'RE GOING TO BE LATE. 238 00:08:56,304 --> 00:08:57,971 DRIVE SAFELY. 239 00:08:58,007 --> 00:08:59,406 WE WILL. 240 00:09:01,911 --> 00:09:04,044 LIVE FOOD! 241 00:09:04,079 --> 00:09:05,245 LIVING. 242 00:09:05,280 --> 00:09:07,948 MM, DELICIOUS! 243 00:09:07,983 --> 00:09:09,983 I CAN FEEL THE ENERGY. 244 00:09:10,019 --> 00:09:11,652 LIVING FOOD 245 00:09:11,687 --> 00:09:13,520 IS THE HIGHEST VIBRATIONAL SOURCE. 246 00:09:13,556 --> 00:09:15,956 A HEALTHY HUMAN 247 00:09:15,991 --> 00:09:17,057 IS AROUND 65 HERTZ. 248 00:09:17,092 --> 00:09:19,392 SO, IF WE RAISE OUR VIBRATION, 249 00:09:19,428 --> 00:09:22,529 BACTERIA, FUNGI, DISEASE 250 00:09:22,565 --> 00:09:23,730 CAN'T LIVE. 251 00:09:23,766 --> 00:09:25,899 WE BECOME CALM, HAPPY, 252 00:09:25,935 --> 00:09:29,803 AND NEGATIVE THOUGHTS DISAPPEAR. 253 00:09:31,607 --> 00:09:33,339 THOSE ARE BEAUTIFUL. 254 00:09:33,375 --> 00:09:35,275 THANK YOU. 255 00:09:35,310 --> 00:09:36,643 WONDERFUL. 256 00:09:36,679 --> 00:09:38,045 HERE. 257 00:09:46,889 --> 00:09:48,121 THIS IS NOT... 258 00:09:48,156 --> 00:09:49,556 GOOD VIBRATIONS. 259 00:09:49,592 --> 00:09:50,924 WHAT IS THIS? 260 00:09:50,960 --> 00:09:52,926 IT'S A RED CABBAGE CABOCHE 261 00:09:52,962 --> 00:09:54,194 AVEC CANTALOUPE, 262 00:09:54,229 --> 00:09:56,096 WITH A TANGY POMEGRANATE MOLASSES DRESSING. 263 00:09:56,131 --> 00:09:58,098 ALL JUST PICKED. 264 00:09:58,133 --> 00:09:59,332 DO YOU FEEL LIGHTER? 265 00:09:59,367 --> 00:10:00,834 NO. 266 00:10:00,869 --> 00:10:01,868 MORE CLEAR? 267 00:10:01,904 --> 00:10:02,836 NO. 268 00:10:02,871 --> 00:10:04,771 -VIBRATIONALLY ATTUNED? -MAYBE. 269 00:10:04,807 --> 00:10:06,106 OH! WHERE ARE YOU GOING? 270 00:10:06,141 --> 00:10:07,774 OH, I HAVE TO MEET WITH THE KAPPA MOMS. 271 00:10:07,810 --> 00:10:08,775 OH. 272 00:10:08,811 --> 00:10:09,743 WISH I COULD GO. 273 00:10:09,778 --> 00:10:11,444 OH, YOU ARE MORE THAN WELCOME TO COME. 274 00:10:11,480 --> 00:10:12,846 HAVE FUN! 275 00:10:13,816 --> 00:10:15,649 OH-- 276 00:10:15,684 --> 00:10:17,985 WELCOME TO RAGS TO RICHES. 277 00:10:21,624 --> 00:10:22,923 CAN I HELP YOU WITH ANYTHING? 278 00:10:22,958 --> 00:10:23,924 YEAH. 279 00:10:23,959 --> 00:10:25,592 THIS WAS MY GRANDMOTHER'S. 280 00:10:25,628 --> 00:10:28,261 DO YOU BUY THIS KIND OF THING HERE? 281 00:10:28,296 --> 00:10:29,262 WE DO. 282 00:10:29,297 --> 00:10:32,365 YEAH, THIS IS GOLD-PLATED STERLING. 283 00:10:32,400 --> 00:10:33,433 OH. 284 00:10:34,737 --> 00:10:36,402 IS IT WORTH A LOT? 285 00:10:36,438 --> 00:10:38,138 IT'S MORE VALUABLE IN A COMPLETE SET. 286 00:10:38,173 --> 00:10:39,205 A STRAY SPOON 287 00:10:39,241 --> 00:10:41,975 WOULD PROBABLY FETCH ABOUT $40. 288 00:10:42,011 --> 00:10:43,176 OKAY. 289 00:10:43,211 --> 00:10:46,046 THANKS. 290 00:10:47,116 --> 00:10:49,482 YEAH, I'LL COME BACK. 291 00:10:49,518 --> 00:10:51,284 TINA, ARE YOU SURE YOU WANT TO DO THIS? 292 00:10:51,319 --> 00:10:53,419 IT'S JUST A GARAGE SALE. 293 00:10:53,455 --> 00:10:54,420 YES, I WANT TO SPEND TIME WITH MY FRIEND 294 00:10:54,456 --> 00:10:55,789 WHO I DON'T SEE ENOUGH. 295 00:10:55,824 --> 00:10:57,390 I GET AN HOUR FOR LUNCH, SO WE SHOULD GET GOING. 296 00:10:57,425 --> 00:10:58,925 WELL, WE CAN STILL GO EAT. 297 00:10:58,961 --> 00:10:59,960 NO, NO, LET'S JUST GO EXPLORE. 298 00:10:59,995 --> 00:11:01,028 WE'VE GOT A GARAGE SALE TO FILL. 299 00:11:05,968 --> 00:11:06,900 HEY, SON. 300 00:11:06,935 --> 00:11:07,901 HEY. 301 00:11:07,936 --> 00:11:09,435 ISN'T SHE A BEAUT? 302 00:11:09,471 --> 00:11:11,571 YOU KNOW, MOM ALREADY TALKED TO ME 303 00:11:11,606 --> 00:11:13,406 ABOUT PLAYING TOO MANY VIDEO GAMES. 304 00:11:13,441 --> 00:11:14,541 UH-HUH? 305 00:11:14,576 --> 00:11:15,642 YOU KNOW WHAT, FINE, 306 00:11:15,678 --> 00:11:17,443 I'LL JUST GO SKATEBOARDING, GET SOME EXERCISE. 307 00:11:17,479 --> 00:11:18,511 OH, THIS ISN'T ABOUT YOU. 308 00:11:18,547 --> 00:11:19,546 THIS IS ABOUT ME. 309 00:11:19,581 --> 00:11:20,647 I'M GONNA GET BACK IN SHAPE. 310 00:11:20,683 --> 00:11:22,415 CAN YOU PASS ME THE NUTS AND BOLTS, PLEASE? 311 00:11:22,450 --> 00:11:23,416 YEAH. 312 00:11:24,419 --> 00:11:25,485 YOU'RE IN PRETTY GOOD SHAPE 313 00:11:25,520 --> 00:11:27,220 FOR YOUR AGE, DAD. 314 00:11:27,255 --> 00:11:28,254 I'M UH, GONNA START RUNNING, TOO. 315 00:11:28,290 --> 00:11:29,422 YOU EVER THOUGHT ABOUT DOING A 10K? 316 00:11:29,457 --> 00:11:30,623 NO. 317 00:11:30,659 --> 00:11:31,692 THOUGHT WE COULD DO IT TOGETHER, 318 00:11:31,727 --> 00:11:33,493 KIND OF A FATHER-SON THING. 319 00:11:33,528 --> 00:11:36,129 I NEED THE RATCHET AS WELL, PLEASE. 320 00:11:37,132 --> 00:11:39,132 YOU KNOW, MY FRIEND ZACH'S DAD RUNS. 321 00:11:39,168 --> 00:11:40,100 REALLY? 322 00:11:40,135 --> 00:11:42,302 YEAH. HE HAD TO GET A HIP REPLACEMENT. 323 00:11:42,337 --> 00:11:43,303 HUH. 324 00:11:43,338 --> 00:11:44,270 YOU KNOW, 325 00:11:44,306 --> 00:11:45,438 WE COULD PLAY SOME VIDEO GAMES SOMETIME. 326 00:11:45,473 --> 00:11:47,273 YOU KNOW, JUST SOMETHING AGE APPROPRIATE. 327 00:11:47,309 --> 00:11:48,341 JUST LET ME KNOW, OKAY? 328 00:11:48,376 --> 00:11:49,943 I WILL THINK ABOUT IT. 329 00:11:49,978 --> 00:11:51,377 LOOK AT THAT... 330 00:11:52,981 --> 00:11:54,815 [LAUGHING AND CHATTING] 331 00:11:54,850 --> 00:11:57,250 I'M TELLING YOU, THOSE LADIES... 332 00:11:57,285 --> 00:11:58,585 [LAUGHING] 333 00:11:58,620 --> 00:11:59,720 I REALLY APPRECIATE THIS. 334 00:11:59,755 --> 00:12:00,854 ARE YOU KIDDING ME? I'M SO GLAD TO SEE YOU. 335 00:12:03,092 --> 00:12:04,524 SO, WAIT, ARE WE NOT GOING TO GO 336 00:12:04,559 --> 00:12:05,558 AND SAY HI TO YOUR MOM? 337 00:12:05,594 --> 00:12:07,560 OH, NO, NO, NO, I THINK SHE'S AT BRIDGE CLUB. 338 00:12:07,596 --> 00:12:08,962 AND IF NOT, I'D BE DOING CHORES FOR AN HOUR. 339 00:12:08,997 --> 00:12:10,597 SHE FIRED THE HANDYMAN. 340 00:12:10,632 --> 00:12:11,698 [LAUGHING] AGAIN? 341 00:12:11,734 --> 00:12:12,933 I'LL SEE HER THIS WEEKEND AND GET IT DONE. 342 00:12:12,968 --> 00:12:14,334 [CHUCKLING] OKAY, GOT IT. 343 00:12:14,369 --> 00:12:15,602 UPSTAIRS. 344 00:12:16,972 --> 00:12:18,504 [CHUCKLING TOGETHER] 345 00:12:19,507 --> 00:12:20,673 [GASPS] 346 00:12:20,709 --> 00:12:23,744 WELL, IF I WANTED JUNK, I FOUND IT. 347 00:12:23,779 --> 00:12:24,911 WOW. 348 00:12:24,947 --> 00:12:27,247 WHEN'S THE LAST TIME YOU WERE UP HERE? 349 00:12:27,282 --> 00:12:30,217 [EXHALES] IT'S BEEN YEARS. 350 00:12:30,252 --> 00:12:31,251 [COUGHS] 351 00:12:32,487 --> 00:12:35,055 HUH, GOOD FOR THE GARAGE SALE? 352 00:12:35,090 --> 00:12:36,723 PERFECT. 353 00:12:36,759 --> 00:12:39,960 LOOK AT THIS. THIS IS, LIKE, REAL WICKER. 354 00:12:39,995 --> 00:12:42,162 SO COOL... 355 00:12:42,197 --> 00:12:44,898 [GASPING] OH, MY GOODNESS, 356 00:12:44,933 --> 00:12:47,033 I REMEMBER THIS, I HAD THIS WHEN I WAS A KID. 357 00:12:47,069 --> 00:12:48,368 WHAT, REALLY? 358 00:12:48,403 --> 00:12:49,770 [LAUGHS] YEAH. 359 00:12:49,805 --> 00:12:50,904 WELL, HERE, YOU WANT TO CARRY IT DOWN? 360 00:12:50,939 --> 00:12:52,939 NO, LET'S JUST PUT EVERYTHING TO THE MIDDLE, 361 00:12:52,975 --> 00:12:54,040 AND THEN I'LL COME BACK AND GET IT LATER. 362 00:12:54,076 --> 00:12:55,041 I KNOW YOU HAVE TO GO. 363 00:12:55,077 --> 00:12:56,676 I KNOW. SORRY. 364 00:13:00,348 --> 00:13:01,614 WHAT ABOUT THIS PAINTING? 365 00:13:01,650 --> 00:13:02,883 YOU KNOW ART. 366 00:13:02,918 --> 00:13:04,751 OH, LET ME LOOK. 367 00:13:07,022 --> 00:13:09,823 [♪♪♪] 368 00:13:13,028 --> 00:13:14,360 UM... 369 00:13:14,396 --> 00:13:15,728 YEAH, NO, NO. 370 00:13:15,764 --> 00:13:17,998 [SCOFFS] NO, DON'T BOTHER, 371 00:13:18,033 --> 00:13:19,266 LIKE, NOT EVEN FOR A GARAGE SALE. 372 00:13:19,301 --> 00:13:21,768 IT'S LIKE PAINT BY NUMBERS FROM A KIT OR SOMETHING. 373 00:13:21,804 --> 00:13:23,369 [CLEARS THROAT AWKWARDLY] 374 00:13:23,405 --> 00:13:24,370 THIS, THOUGH, LOOK, LOOK. 375 00:13:24,406 --> 00:13:25,605 THIS COULD BE WORTH SOMETHING. 376 00:13:25,640 --> 00:13:27,507 IT'S GOT THE OLD REEL ON IT, AND EVERYTHING. 377 00:13:27,542 --> 00:13:28,508 [CHUCKLES] 378 00:13:28,543 --> 00:13:29,742 JUST PUT IT WITH THE REST OF THE STUFF, 379 00:13:29,778 --> 00:13:31,477 I'LL COME BACK AND GET IT. 380 00:13:31,513 --> 00:13:32,478 ALL RIGHT. 381 00:13:37,552 --> 00:13:39,585 [TYPING] 382 00:13:40,989 --> 00:13:42,022 SO YOU'RE TELLING ME THAT YOU FOUND 383 00:13:42,057 --> 00:13:44,291 A 19TH-CENTURY JASPER CROPSEY 384 00:13:44,326 --> 00:13:45,525 IN AN ATTIC? 385 00:13:45,560 --> 00:13:46,860 I'M SERIOUS, 386 00:13:46,895 --> 00:13:48,461 I THINK IT WAS THE REAL DEAL. 387 00:13:48,496 --> 00:13:49,863 DO YOU KNOW, ONE OF THESE WENT AT AUCTION 388 00:13:49,898 --> 00:13:51,932 FOR OVER $100,000. 389 00:13:51,967 --> 00:13:54,100 SO, WHAT DID SHE SAY WHEN YOU TOLD HER? 390 00:13:54,136 --> 00:13:56,803 I DIDN'T TELL HER. [GROANS IN DISMAY] 391 00:13:56,839 --> 00:13:57,804 YOU DIDN'T TELL HER? 392 00:13:57,840 --> 00:13:59,139 I... I TOLD HER TO LEAVE IT THERE, 393 00:13:59,174 --> 00:14:00,707 BUT I... 394 00:14:00,742 --> 00:14:02,675 I DIDN'T TELL HER WHAT IT WAS. 395 00:14:02,711 --> 00:14:03,643 SO, WHAT WAS YOUR PLAN THERE, 396 00:14:03,678 --> 00:14:04,777 YOU'RE GOING TO, LIKE SNEAK IN 397 00:14:04,813 --> 00:14:06,012 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT AND STEAL IT? 398 00:14:06,048 --> 00:14:08,648 NO... NO! 399 00:14:08,683 --> 00:14:10,683 JUST, WE COULD REALLY USE THE MONEY. 400 00:14:10,719 --> 00:14:12,853 BUT I'M NOT A THIEF, SO... 401 00:14:12,888 --> 00:14:13,920 RIGHT, RIGHT. 402 00:14:13,956 --> 00:14:14,955 SO, NO, I'M... 403 00:14:14,990 --> 00:14:16,256 OKAY, SO... 404 00:14:16,291 --> 00:14:17,590 WHY DIDN'T YOU TELL HER THEN, HUH? 405 00:14:17,625 --> 00:14:19,292 I DON'T KNOW, I DON'T KNOW... 406 00:14:19,328 --> 00:14:20,293 IT JUST SEEMED LIKE 407 00:14:20,329 --> 00:14:21,594 IT WOULD SOLVE ALL OUR PROBLEMS, YOU KNOW? 408 00:14:21,629 --> 00:14:23,563 WELL, IT WOULD, RIGHT? 409 00:14:23,598 --> 00:14:26,366 I MEAN, IT'S A VERY VALUABLE PAINTING 410 00:14:26,401 --> 00:14:28,168 THAT NOBODY KNOWS ABOUT, 411 00:14:28,203 --> 00:14:32,472 AND WITH YOUR... AUCTION HOUSE CONNECTIONS, 412 00:14:32,507 --> 00:14:35,175 YOU COULD SELL IT TO A SECRET BUYER. 413 00:14:35,210 --> 00:14:36,509 AND THEN... 414 00:14:36,544 --> 00:14:38,578 AND THEN WHEN YOU GOT CAUGHT, 415 00:14:38,613 --> 00:14:41,047 THEN I COULD, YOU KNOW, COME AND VISIT YOU IN PRISON. 416 00:14:41,083 --> 00:14:42,249 I'D MAKE YOU A PLASTIC TOOTHBRUSH SHANK... 417 00:14:42,284 --> 00:14:43,250 [LAUGHING] 418 00:14:43,285 --> 00:14:44,951 YOU'D BAKE IT IN A LITTLE CAKE FOR ME? 419 00:14:44,987 --> 00:14:46,253 YEAH, YOU'D LOOK GOOD IN ORANGE. 420 00:14:46,288 --> 00:14:48,255 [LAUGHING] 421 00:15:12,847 --> 00:15:15,315 [♪♪♪] 422 00:15:24,159 --> 00:15:27,060 [♪♪♪] 423 00:15:30,732 --> 00:15:33,066 [SHOP BELL JINGLES] 424 00:15:34,202 --> 00:15:35,168 HEY, DANI. 425 00:15:35,203 --> 00:15:36,136 HEY. 426 00:15:36,171 --> 00:15:37,137 HEY! 427 00:15:37,172 --> 00:15:38,104 I JUST GOT A CALL FROM ABBEY, 428 00:15:38,140 --> 00:15:39,472 AND SHE'S REALLY UPSET. 429 00:15:39,507 --> 00:15:40,907 HER STEP-MOM DIDN'T COME HOME LAST NIGHT. 430 00:15:40,943 --> 00:15:42,809 DID THEY CALL THE POLICE? 431 00:15:42,844 --> 00:15:44,510 THEY DID, AND THE POLICE SAID THEY HAVE TO WAIT 24 HOURS 432 00:15:44,546 --> 00:15:45,812 BEFORE THEY CAN FILE 433 00:15:45,847 --> 00:15:47,914 A MISSING PERSON'S REPORT. 434 00:15:47,950 --> 00:15:49,115 DOES ANYBODY KNOW WHERE SHE WAS GOING? 435 00:15:49,151 --> 00:15:50,417 ABBEY SAID SHE WAS GOING TO HAVE LUNCH 436 00:15:50,452 --> 00:15:51,384 WITH AN OLD FRIEND, 437 00:15:51,420 --> 00:15:52,385 AND THEN SHE WAS GOING BACK HOME 438 00:15:52,421 --> 00:15:53,353 TO GET STUFF FOR THE SALE. 439 00:15:53,388 --> 00:15:54,687 MAYBE AN ACCIDENT? 440 00:15:54,722 --> 00:15:55,855 THEY'RE CALLING THE HOSPITALS. 441 00:15:55,890 --> 00:15:56,856 HOW CAN WE HELP? 442 00:15:56,891 --> 00:15:58,024 THIS IS A LIST 443 00:15:58,060 --> 00:15:59,192 OF ALL THE OTHER MOMS, 444 00:15:59,227 --> 00:16:00,460 OTHER FRIENDS OF SYDNEY'S. 445 00:16:00,495 --> 00:16:03,129 IT'S THEIR PHONE NUMBERS. 446 00:16:03,165 --> 00:16:04,697 WE'LL START MAKING CALLS RIGHT NOW. 447 00:16:04,732 --> 00:16:05,865 DOES SHE HAVE ANY MEDICAL ISSUES, 448 00:16:05,900 --> 00:16:06,866 LIKE BLACKOUTS, 449 00:16:06,901 --> 00:16:08,001 OR ANYTHING LIKE THAT? 450 00:16:08,036 --> 00:16:09,769 I DON'T KNOW. 451 00:16:09,804 --> 00:16:12,005 OH, THE FRIEND SHE WAS HAVING LUNCH WITH IS ON THE LIST, 452 00:16:12,040 --> 00:16:12,973 TINA PARSONS. 453 00:16:13,008 --> 00:16:14,941 SHE'S NOT ONE OF THE MOMS. 454 00:16:14,977 --> 00:16:18,511 MOST MISSING PEOPLE TURN UP UNHARMED WITHIN 24 HOURS. 455 00:16:18,546 --> 00:16:19,812 FRANK... 456 00:16:19,848 --> 00:16:21,681 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 457 00:16:21,716 --> 00:16:23,283 I'LL CHECK HER LICENSE PLATE, 458 00:16:23,318 --> 00:16:24,451 SEE IF HER CAR GOT IN AN ACCIDENT, 459 00:16:24,486 --> 00:16:25,518 OR MAYBE GOT TOWED SOMEWHERE. 460 00:16:25,553 --> 00:16:27,287 [CELL PHONE RINGS] 461 00:16:27,322 --> 00:16:28,455 OH, IT'S DANI. 462 00:16:28,490 --> 00:16:29,956 HEY, DANI, WHAT'S UP? 463 00:16:29,992 --> 00:16:32,025 I'M HERE WITH DETECTIVE LYNWOOD. 464 00:16:33,528 --> 00:16:36,029 OH, CAN YOU TEXT ME THAT ADDRESS? 465 00:16:36,064 --> 00:16:37,030 THANKS. 466 00:16:37,065 --> 00:16:38,064 SOMEONE THINKS 467 00:16:38,100 --> 00:16:39,032 SHE MIGHT HAVE GONE TO HER MOM'S. 468 00:16:39,067 --> 00:16:40,033 I'M GOING TO CHECK IT OUT. 469 00:16:40,068 --> 00:16:42,202 CALL ME IF ANYTHING TURNS UP ON HER CAR. 470 00:16:42,237 --> 00:16:43,470 OKAY. 471 00:16:44,806 --> 00:16:47,874 [DIALING CALL] 472 00:16:51,713 --> 00:16:54,147 HI. I'M JENN. 473 00:16:54,182 --> 00:16:55,548 HI. 474 00:16:55,583 --> 00:16:56,616 WELL, COME ON IN. 475 00:16:56,651 --> 00:16:58,251 OH, DON'T WORRY ABOUT PRINCE. 476 00:16:58,286 --> 00:16:59,685 HE'S VERY FRIENDLY. 477 00:16:59,721 --> 00:17:00,786 HE'S A GOOD WATCH DOG, THOUGH. 478 00:17:00,822 --> 00:17:02,889 COME. 479 00:17:04,192 --> 00:17:05,392 THANK YOU. 480 00:17:07,496 --> 00:17:10,763 RAYMOND, HER HUSBAND, CALLED ME LAST NIGHT. 481 00:17:10,798 --> 00:17:12,598 THEY STILL HAVEN'T HEARD ANYTHING FROM HER? 482 00:17:12,634 --> 00:17:14,367 I'M AFRAID NOT. 483 00:17:14,403 --> 00:17:17,203 THAT ISN'T LIKE HER. 484 00:17:17,239 --> 00:17:18,304 SOMEONE SAID 485 00:17:18,340 --> 00:17:20,673 SHE MIGHT HAVE GONE INTO YOUR STORAGE ATTIC. 486 00:17:21,643 --> 00:17:23,043 STORAGE ATTIC? 487 00:17:23,078 --> 00:17:24,144 WHY WOULD... 488 00:17:25,147 --> 00:17:26,246 IF SHE WERE HERE, 489 00:17:26,281 --> 00:17:27,514 SHE WOULD HAVE COME TO SAY HELLO. 490 00:17:29,117 --> 00:17:30,950 DO YOU MIND IF I GO OUT THERE AND TAKE A LOOK? 491 00:17:31,986 --> 00:17:32,985 WELL, GO AHEAD. 492 00:17:33,021 --> 00:17:34,220 IT'S RIGHT THERE ABOVE THE WORKSHOP. 493 00:17:34,256 --> 00:17:35,555 YOU SEE? 494 00:17:35,590 --> 00:17:37,890 [♪♪♪] 495 00:18:08,756 --> 00:18:09,889 [GASPS] 496 00:18:11,826 --> 00:18:13,726 [SIGHS] 497 00:18:13,761 --> 00:18:14,727 OH, NO. 498 00:18:29,288 --> 00:18:31,155 I'M A POLICE DETECTIVE, 499 00:18:31,190 --> 00:18:34,558 AND I DON'T STUMBLE ACROSS AS MANY DEAD BODIES AS YOU. 500 00:18:34,593 --> 00:18:37,128 REMIND ME NOT TO GET ON YOUR BAD SIDE. 501 00:18:37,163 --> 00:18:39,830 IT DOESN'T LOOK LIKE A MURDER. 502 00:18:39,866 --> 00:18:41,999 OH, THAT'S A FIRST. 503 00:18:42,034 --> 00:18:43,433 YOU TOUCH ANYTHING? 504 00:18:43,469 --> 00:18:45,335 THE LIGHT SWITCH. 505 00:18:45,371 --> 00:18:46,403 ALL RIGHT. 506 00:18:53,179 --> 00:18:54,111 WELL... 507 00:18:54,147 --> 00:18:55,345 APPEARS TO BE A HEAD INJURY. 508 00:18:55,381 --> 00:18:58,182 MAYBE SHE TRIPPED OVER THIS OBJECT, 509 00:18:58,217 --> 00:19:00,251 AND FELL AND HIT HER HEAD. 510 00:19:00,286 --> 00:19:01,652 ON? 511 00:19:01,687 --> 00:19:04,054 UM... 512 00:19:04,090 --> 00:19:05,156 THAT PIPE? 513 00:19:08,828 --> 00:19:10,527 YEAH, SEEMS LIKE BLOOD, 514 00:19:10,562 --> 00:19:11,628 RIGHT WHERE SHE WOULD HAVE STRUCK HER HEAD 515 00:19:11,664 --> 00:19:15,365 IF SHE HAD FALLEN. 516 00:19:16,769 --> 00:19:17,768 ANYTHING ELSE? 517 00:19:17,804 --> 00:19:19,904 SEEMS LIKE SHE WAS HOLDING HER CELL PHONE 518 00:19:19,939 --> 00:19:21,638 WHEN SHE FELL. 519 00:19:21,674 --> 00:19:23,507 THAT'S NOT UNUSUAL. 520 00:19:23,542 --> 00:19:25,075 [DOOR OPENS] 521 00:19:25,111 --> 00:19:26,043 LET'S JUST LET THESE GUYS DO THEIR JOB, 522 00:19:26,078 --> 00:19:28,412 ALL RIGHT? 523 00:19:31,750 --> 00:19:33,650 FIRST GLANCE, SEEMS LIKE AN ACCIDENT. 524 00:19:33,686 --> 00:19:35,186 DECEASED HAS RIGOR, 525 00:19:35,221 --> 00:19:36,220 PROBABLY AROUND 12 HOURS. 526 00:19:37,190 --> 00:19:39,156 JUST LEAVE EVERYTHING TO THE M.E. 527 00:19:39,192 --> 00:19:40,291 I'LL ATTACH A NOTE TO YOUR REPORT. 528 00:19:40,326 --> 00:19:41,292 THANKS, LIEUTENANT. 529 00:19:41,327 --> 00:19:42,960 YEAH. 530 00:19:42,995 --> 00:19:44,829 JENNIFER? 531 00:19:46,899 --> 00:19:48,732 [SIGHS] NOW I GOTTA BREAK THE NEWS 532 00:19:48,767 --> 00:19:50,234 TO MRS. MELLON. 533 00:19:50,269 --> 00:19:51,235 I HATE THIS. 534 00:19:51,270 --> 00:19:52,837 DO YOU WANT ME TO GO WITH YOU? 535 00:19:52,872 --> 00:19:53,938 YES. PLEASE. 536 00:19:59,712 --> 00:20:02,412 WE HAD PLANNED TO JUST HAVE LUNCH, 537 00:20:02,448 --> 00:20:04,114 BUT SYDNEY JUST WANTED TO LOOK FOR SOME STUFF 538 00:20:04,150 --> 00:20:05,816 IN HER MOM'S ATTIC, 539 00:20:05,852 --> 00:20:06,984 SO WE JUST CAME OVER, 540 00:20:07,019 --> 00:20:09,320 FOR AN HOUR. 541 00:20:09,355 --> 00:20:10,587 WE FOUND SOME STUFF, 542 00:20:10,622 --> 00:20:13,324 AND WE JUST PUT IT ASIDE FOR HER TO COME BACK LATER. 543 00:20:13,359 --> 00:20:14,325 [SNIFFLES] 544 00:20:14,360 --> 00:20:17,427 I KNOW SHE TOOK SOME STUFF FROM OUR GARAGE. 545 00:20:17,463 --> 00:20:21,765 MUST HAVE BEEN RIGHT BEFORE SHE WENT BACK. 546 00:20:21,800 --> 00:20:25,135 DID SHE SAY ANYTHING TO YOU, HONEY? 547 00:20:25,171 --> 00:20:27,104 NO, DAD, SHE DIDN'T. 548 00:20:27,139 --> 00:20:28,305 I WAS AT SCHOOL. 549 00:20:28,341 --> 00:20:30,207 I SPOKE TO HER IN THE AFTERNOON. 550 00:20:30,243 --> 00:20:31,408 SHE CAME BY THE HOUSE 551 00:20:31,443 --> 00:20:35,212 WHEN WE WERE BRINGING THE GARAGE SALE ITEMS. 552 00:20:35,248 --> 00:20:37,814 DID YOU TALK TO HER, JENNIFER? 553 00:20:37,850 --> 00:20:39,350 IT WAS SO HECTIC. 554 00:20:39,385 --> 00:20:41,986 I SAW HER, BUT WE DIDN'T TALK. 555 00:20:42,021 --> 00:20:44,054 SHE SAID SHE WAS GONNA GET SOME OTHER STUFF 556 00:20:44,090 --> 00:20:46,690 AND THEN COME BACK TOMORROW. 557 00:20:46,725 --> 00:20:49,026 JUST SO NORMAL. 558 00:20:49,061 --> 00:20:50,928 AND THEN SHE WALKED OUT AND SMILED. 559 00:21:29,001 --> 00:21:30,935 YOU OKAY? 560 00:21:33,406 --> 00:21:34,504 I CAN'T BELIEVE 561 00:21:34,540 --> 00:21:36,040 I WAS JUST WITH ONE OF MY OLDEST FRIENDS, 562 00:21:36,075 --> 00:21:37,041 AND NOW SHE'S DEAD. 563 00:21:39,979 --> 00:21:40,911 I'M SORRY, BABE. 564 00:21:40,947 --> 00:21:43,847 I MEAN, HOW DOES SOMEONE JUST TRIP ON SOMETHING 565 00:21:43,882 --> 00:21:45,182 AND WIND UP DEAD? 566 00:21:45,217 --> 00:21:47,918 I DON'T KNOW. 567 00:21:47,954 --> 00:21:49,686 AREN'T YOU GLAD YOU DIDN'T GO BACK 568 00:21:49,721 --> 00:21:50,787 AND TAKE THAT PAINTING NOW? 569 00:21:52,024 --> 00:21:53,090 I CAN'T EVEN IMAGINE. 570 00:21:58,130 --> 00:22:00,697 SO, I TOLD ABBEY WHAT YOU WERE TELLING ME, 571 00:22:00,732 --> 00:22:02,099 AND I THOUGHT SHE SHOULD TALK WITH YOU. 572 00:22:03,502 --> 00:22:04,734 THIS IS PROBABLY PRETTY DUMB. 573 00:22:04,770 --> 00:22:06,570 IT'S NOT. 574 00:22:06,605 --> 00:22:08,372 I FEEL WEIRD TALKING ABOUT THIS, 575 00:22:08,407 --> 00:22:10,807 BUT IT'S REALLY BEEN BOTHERING ME. 576 00:22:10,843 --> 00:22:12,409 IT'S OKAY, ABBEY. 577 00:22:12,445 --> 00:22:13,510 TELL HER WHAT YOU WERE TELLING ME. 578 00:22:13,545 --> 00:22:17,114 MY STEP-MOTHER WAS A DANCER. 579 00:22:17,149 --> 00:22:18,548 HER WHOLE LIFE. 580 00:22:18,584 --> 00:22:20,417 SHE TOOK CLASSES TWICE A WEEK, 581 00:22:20,453 --> 00:22:22,286 SO SHE WAS GOOD ON HER FEET. 582 00:22:22,321 --> 00:22:23,287 I JUST DON'T SEE 583 00:22:23,322 --> 00:22:25,122 HOW SHE, LIKE, STUMBLES, 584 00:22:25,157 --> 00:22:28,058 OR TRIPS OR WHATEVER, 585 00:22:28,094 --> 00:22:29,259 HITS HER HEAD AND JUST DIES. 586 00:22:29,295 --> 00:22:31,395 WELL, THAT SEEMS TO BE WHAT HAPPENED. 587 00:22:31,430 --> 00:22:34,064 THEY GAVE US HER PERSONAL EFFECTS, 588 00:22:34,100 --> 00:22:35,565 AND I LOOKED AT HER PHONE. 589 00:22:35,601 --> 00:22:36,900 IT WAS ASLEEP, 590 00:22:36,935 --> 00:22:38,535 SO I WOKE IT UP, 591 00:22:38,570 --> 00:22:40,904 AND IT SEEMS LIKE SHE WAS TRYING TO MAKE A CALL 592 00:22:40,939 --> 00:22:43,273 WHEN SHE FELL. 593 00:22:43,309 --> 00:22:45,409 BUT SHE ONLY DIALED ONE NUMBER-- 594 00:22:45,444 --> 00:22:46,377 "9". 595 00:22:46,412 --> 00:22:48,212 WAS SHE TRYING TO DIAL "911?" 596 00:22:48,247 --> 00:22:51,181 WHY? 597 00:22:51,217 --> 00:22:53,150 SHE COULD HAVE BEEN CONSCIOUS AFTER SHE FELL. 598 00:22:53,185 --> 00:22:54,784 WAS SHE TRYING TO GET MEDICAL HELP? 599 00:22:54,820 --> 00:22:57,121 NO, THAT'S NOT RIGHT. 600 00:22:57,156 --> 00:23:00,457 THE PHONE ENDED UP FOUR FEET AWAY FROM HER. 601 00:23:00,493 --> 00:23:02,826 IF SHE HAD BEEN CONSCIOUS AFTER THE FALL, 602 00:23:02,861 --> 00:23:05,762 THE PHONE WOULD HAVE STILL BEEN IN HER HAND. 603 00:23:05,797 --> 00:23:06,897 SHE TRIED TO MAKE THIS CALL 604 00:23:06,932 --> 00:23:09,833 BEFORE SHE FELL. 605 00:23:11,337 --> 00:23:13,870 I'M JUST HAPPY THAT WE CAN HAVE A LUNCH 606 00:23:13,906 --> 00:23:15,305 WITHOUT A MURDER TO DISCUSS. 607 00:23:15,341 --> 00:23:16,306 IT IS NICE. 608 00:23:16,342 --> 00:23:17,774 YEAH, IT'S A SOCIAL LUNCH. 609 00:23:17,809 --> 00:23:18,775 RIGHT. 610 00:23:18,810 --> 00:23:20,244 A NO-MURDER LUNCH. 611 00:23:20,279 --> 00:23:21,645 [CHUCKLES] 612 00:23:26,185 --> 00:23:27,418 SO, HOW'S JASON? 613 00:23:27,453 --> 00:23:28,419 OH, HE'S GOOD. 614 00:23:28,454 --> 00:23:29,386 HE'S GOT A BIG BIRTHDAY COMING UP. 615 00:23:29,422 --> 00:23:31,255 OH, WOW, WE'LL HAVE TO DO SOMETHING FUN. 616 00:23:31,290 --> 00:23:32,256 HEY, HOW YOU DOING? 617 00:23:32,291 --> 00:23:33,457 ALL RIGHT. 618 00:23:33,492 --> 00:23:35,159 AFTER YOU. 619 00:23:36,429 --> 00:23:39,896 LET ME ASK YOU A QUESTION ABOUT SYDNEY WENTON. 620 00:23:39,932 --> 00:23:41,231 [SIGHING] 621 00:23:41,267 --> 00:23:42,332 HERE WE GO. 622 00:23:42,368 --> 00:23:45,802 THE MEDICAL EXAMINER RULED IT AN ACCIDENTAL DEATH. 623 00:23:45,837 --> 00:23:47,104 DID HE ESTIMATE THE TIME OF DEATH? 624 00:23:48,807 --> 00:23:50,607 HUMOR ME. 625 00:23:50,642 --> 00:23:53,143 SOMETIME AROUND 10:30 P.M., GIVE OR TAKE. 626 00:23:53,179 --> 00:23:56,447 SYDNEY'S STEPDAUGHTER, ABBEY, LOOKED AT SYDNEY'S PHONE. 627 00:23:56,482 --> 00:23:58,615 SYDNEY ATTEMPTED TO MAKE A PHONE CALL 628 00:23:58,650 --> 00:23:59,950 AT 10:24 P.M., 629 00:23:59,985 --> 00:24:01,718 BUT SHE ONLY DIALED ONE NUMBER, 630 00:24:01,753 --> 00:24:02,686 A "9." 631 00:24:02,721 --> 00:24:03,787 OKAY, SHE FELL AND HIT HER HEAD, 632 00:24:03,822 --> 00:24:05,722 REMAINED CONSCIOUS LONG ENOUGH TO DIAL 911, 633 00:24:05,757 --> 00:24:07,357 PASSED OUT BEFORE SHE COULD FINISH. 634 00:24:07,393 --> 00:24:08,792 THEN THE PHONE WOULD HAVE BEEN IN HER HAND, 635 00:24:08,827 --> 00:24:09,759 OR NEARBY. 636 00:24:09,795 --> 00:24:11,328 LET'S ASSUME 637 00:24:11,363 --> 00:24:13,530 SHE WAS TRYING TO DIAL 911-- 638 00:24:13,566 --> 00:24:15,265 BECAUSE A KILLER WAS WAITING FOR HER, 639 00:24:15,301 --> 00:24:17,234 WAITING FOR HER TO COME UP TO THE ATTIC 640 00:24:17,269 --> 00:24:18,469 AND WHACK HER IN THE HEAD? 641 00:24:18,504 --> 00:24:19,803 I KNOW, I KNOW... 642 00:24:19,838 --> 00:24:20,770 AND THE BLOOD ON THE PIPE? 643 00:24:20,806 --> 00:24:22,306 WELL, THAT TOO. 644 00:24:22,341 --> 00:24:23,507 MY PROFESSIONAL OPINION? 645 00:24:23,542 --> 00:24:24,941 HERE'S A LIKELY SCENARIO, 646 00:24:24,977 --> 00:24:27,344 SHE WAS CALLING SOMEONE ON HER PHONE. 647 00:24:27,379 --> 00:24:29,379 AS SHE WAS ABOUT TO HIT THE FIRST NUMBER, 648 00:24:29,415 --> 00:24:32,116 SHE TRIPS, PRESSES THE "9" BY MISTAKE, 649 00:24:32,151 --> 00:24:33,417 FALLS, HITS HER HEAD. 650 00:24:33,452 --> 00:24:36,019 SO, WHAT, SHE DIDN'T INTEND TO DIAL THE "9", 651 00:24:36,054 --> 00:24:37,354 SHE MEANT TO HIT A "5" OR A "4" INSTEAD? 652 00:24:37,389 --> 00:24:39,323 YEAH, OR ANOTHER NUMBER. 653 00:24:40,392 --> 00:24:41,391 HEY. 654 00:24:41,427 --> 00:24:43,893 UH, OH, THIS IS MY TREAT, OKAY? 655 00:24:43,929 --> 00:24:45,996 ONLY BECAUSE IT'S A SOCIAL LUNCH, 656 00:24:46,031 --> 00:24:48,198 AND IT'S A SOCIAL LUNCH, 657 00:24:48,234 --> 00:24:50,634 BECAUSE WE HAVE NO CRIME TO TALK ABOUT. 658 00:24:50,669 --> 00:24:51,668 RIGHT? 659 00:24:52,638 --> 00:24:53,703 RIGHT. 660 00:24:53,739 --> 00:24:54,838 NO CRIME. 661 00:24:54,873 --> 00:24:58,442 YEAH, I'M GOING TO HAVE THE GRILLED CHEESE SPECIAL. 662 00:24:58,477 --> 00:25:00,977 HOW WAS YOUR COOKING CLASS LAST NIGHT? 663 00:25:01,013 --> 00:25:02,846 OH, WE GOT OUR FINAL ASSIGNED. 664 00:25:02,881 --> 00:25:05,582 A DINNER FOR SIX WITH A HIGH VIBRATIONAL MENU. 665 00:25:05,618 --> 00:25:06,650 THAT SOUNDS EXCITING. 666 00:25:06,685 --> 00:25:10,220 IT IS, EXCEPT I CAN'T SEE FITTING SIX PEOPLE 667 00:25:10,256 --> 00:25:11,721 AROUND MY KITCHEN TABLE. 668 00:25:11,757 --> 00:25:13,690 YOU COULD HAVE THE PARTY AT MY HOUSE. 669 00:25:13,725 --> 00:25:15,526 I COULDN'T DO THAT. 670 00:25:15,561 --> 00:25:18,629 OH, IT'D BE FUN. 671 00:25:18,664 --> 00:25:22,065 OKAY, I WAS THINKING FRANK AND SUSAN LYNWOOD, 672 00:25:22,100 --> 00:25:23,066 AND YOU AND JASON, 673 00:25:23,101 --> 00:25:24,234 AND HANNAH AND LOGAN. 674 00:25:24,270 --> 00:25:25,569 WHAT CHINA? 675 00:25:25,604 --> 00:25:28,305 HMM... THE NORITAKE. 676 00:25:28,340 --> 00:25:31,375 OH, PERFECT. 677 00:25:58,970 --> 00:26:01,004 [HANNAH YAWNING] 678 00:26:01,039 --> 00:26:01,971 MOM? 679 00:26:02,007 --> 00:26:03,507 YEAH? 680 00:26:03,542 --> 00:26:04,974 WHAT ARE YOU DOING? 681 00:26:05,010 --> 00:26:06,210 I AM TRYING TO VISUALIZE 682 00:26:06,245 --> 00:26:08,312 WHAT HAPPENED IN THAT ATTIC. 683 00:26:08,347 --> 00:26:09,346 NOW, SUPPOSEDLY, 684 00:26:09,381 --> 00:26:10,880 SYDNEY WAS ON HER CELL PHONE AND DISTRACTED. 685 00:26:10,916 --> 00:26:12,449 SHE TRIPS, FALLS, 686 00:26:12,484 --> 00:26:13,684 HITS HER HEAD ON A PIPE. 687 00:26:13,719 --> 00:26:14,751 THE IMPACT IS SO STRONG, 688 00:26:14,786 --> 00:26:15,719 IT FLIPS HER OVER, 689 00:26:15,754 --> 00:26:18,121 AND SHE LANDS ON HER BACK. 690 00:26:18,156 --> 00:26:20,190 CAN YOU HELP ME FOR ONE SECOND? 691 00:26:20,226 --> 00:26:21,191 DON'T MOVE. 692 00:26:23,061 --> 00:26:25,028 UM... 693 00:26:25,997 --> 00:26:26,963 HERE. 694 00:26:26,998 --> 00:26:28,332 TAKE THIS DECK OF CARDS. 695 00:26:28,367 --> 00:26:30,066 PRETEND THIS DECK OF CARDS 696 00:26:30,102 --> 00:26:31,368 IS A CELL PHONE. 697 00:26:31,403 --> 00:26:34,904 I WANT YOU TO, UH, JUST STAND RIGHT THERE. 698 00:26:34,940 --> 00:26:38,041 I'M GOING TO USE THIS AS THE DOORSTOP. 699 00:26:38,076 --> 00:26:39,109 I WANT YOU TO PRETEND YOU'RE ON YOUR CELL PHONE, 700 00:26:39,144 --> 00:26:40,110 YOU'RE DISTRACTED, 701 00:26:40,145 --> 00:26:41,278 YOU TRIP OVER THE DOORSTOP, 702 00:26:41,313 --> 00:26:43,146 AND YOU FALL ONTO THE CUSHIONS. 703 00:26:43,181 --> 00:26:44,314 SERIOUSLY? 704 00:26:44,350 --> 00:26:47,117 YEAH, I'M GETTING TOO OLD TO DO MY OWN STUNTS. 705 00:26:47,152 --> 00:26:48,585 OKAY... 706 00:26:48,621 --> 00:26:49,819 OKAY, I FEEL REALLY STUPID. 707 00:26:52,491 --> 00:26:53,457 OOH! 708 00:26:54,526 --> 00:26:57,527 -YOU OKAY? -[HANNAH GROANS] 709 00:26:57,563 --> 00:26:59,329 ONLY HURT MY DIGNITY. 710 00:26:59,365 --> 00:27:00,631 HMM... 711 00:27:00,666 --> 00:27:02,499 WHAT DID YOU LEARN? 712 00:27:02,534 --> 00:27:04,701 I'LL GET BACK TO YOU ON THAT. 713 00:27:04,737 --> 00:27:06,403 MOM... 714 00:27:07,573 --> 00:27:08,805 I LOVE YOUR MIND. 715 00:27:08,840 --> 00:27:10,240 I DO. 716 00:27:10,276 --> 00:27:11,241 IS THAT A COMPLIMENT? 717 00:27:11,277 --> 00:27:12,842 [CHUCKLES] DEFINITIVELY. 718 00:27:13,812 --> 00:27:14,778 I WILL BE YOUR WATSON 719 00:27:14,813 --> 00:27:17,481 ANY TIME YOU WANT. 720 00:27:17,516 --> 00:27:18,649 CAN I GO BACK TO BED NOW? 721 00:27:18,684 --> 00:27:20,116 OH! YES, OF COURSE. 722 00:27:20,152 --> 00:27:21,117 PLEASE GO BACK TO BE. 723 00:27:21,153 --> 00:27:22,519 -THANK YOU. -I LOVE YOU. 724 00:27:22,554 --> 00:27:24,020 I LOVE YOU. 725 00:27:24,055 --> 00:27:25,489 GOOD NIGHT. 726 00:27:33,465 --> 00:27:34,831 [MUTTERING] INTERESTING... 727 00:27:57,566 --> 00:28:00,592 ASPHYXIA DUE TO CEREBELLAR HEMORRHAGE... 728 00:28:00,642 --> 00:28:06,410 COMPLETED AT, UM, 10:46 A.M., 729 00:28:06,445 --> 00:28:09,580 ON WEDNESDAY. 730 00:28:09,615 --> 00:28:11,415 YOU BROUGHT COFFEE. 731 00:28:11,450 --> 00:28:14,585 NOT JUST ANY COFFEE, MY FRIEND. 732 00:28:14,620 --> 00:28:17,188 CARAMEL MACCHIATO, YOUR FAVORITE. 733 00:28:17,223 --> 00:28:18,589 MM! 734 00:28:18,624 --> 00:28:21,124 OH, DID YOU HEAR ABOUT THE CHICKPEA FARMER 735 00:28:21,160 --> 00:28:22,359 WHO DIED AT DINNER? 736 00:28:22,395 --> 00:28:25,862 THE CORONER IS RULING IT A HUMMUS-CIDE. 737 00:28:25,898 --> 00:28:26,863 HUH? 738 00:28:26,899 --> 00:28:29,366 IT'S A HUMMUS-CIDE! 739 00:28:29,402 --> 00:28:30,367 WELL... 740 00:28:30,403 --> 00:28:31,468 THIS CROWD IS-- [MOANING] 741 00:28:31,504 --> 00:28:33,770 OH, BOY. 742 00:28:33,806 --> 00:28:37,274 SO, YOU HAVE COME HERE TO ASK ME ABOUT SYDNEY WENTON. 743 00:28:37,310 --> 00:28:38,676 WHAT DO YOU THINK? 744 00:28:38,711 --> 00:28:39,710 ACCIDENTAL DEATH. 745 00:28:39,745 --> 00:28:41,178 SHE FELL DOWN, HIT HER HEAD. 746 00:28:41,214 --> 00:28:42,613 IT HAPPENS MORE OFTEN THAN YOU WOULD THINK. 747 00:28:42,648 --> 00:28:45,048 OKAY, BUT WHEN SOMEONE TRIPS AND GOES DOWN, 748 00:28:45,084 --> 00:28:47,651 THEIR ARM AUTOMATICALLY SHOOTS OUT IN FRONT OF THEM 749 00:28:47,687 --> 00:28:49,052 TO BREAK THEIR FALL, RIGHT? 750 00:28:49,088 --> 00:28:51,121 THAT IS CORRECT. INSTINCTUAL MOVEMENT. 751 00:28:51,156 --> 00:28:52,656 AND THEREFORE, SYDNEY'S ARM WOULD HAVE HIT THE PIPE, 752 00:28:52,692 --> 00:28:53,624 PROTECTING HER HEAD. 753 00:28:53,659 --> 00:28:56,360 WELL, USUALLY, BUT IN MY BUSINESS... 754 00:28:56,395 --> 00:28:57,394 TAKE A LOOK AT THIS. 755 00:28:58,531 --> 00:28:59,830 DO I HAVE TO? 756 00:29:00,933 --> 00:29:02,266 HE FELL OFF 757 00:29:02,301 --> 00:29:04,301 THE FOURTH-FLOOR BALCONY, 758 00:29:04,337 --> 00:29:05,769 AND HE LOOKS BETTER THAN ME. 759 00:29:05,804 --> 00:29:08,405 MY POINT IS THAT, IN MY BUSINESS, 760 00:29:08,441 --> 00:29:11,074 "USUALLY" IS PROVEN WRONG EVERY DAY. 761 00:29:11,110 --> 00:29:12,576 IN THE CASE OF SYDNEY WENTON, 762 00:29:12,612 --> 00:29:15,112 THE PIPE MATCHES THE INDENTATION IN HER SKULL. 763 00:29:15,147 --> 00:29:18,148 HER MOMENTUM WAS SUFFICIENT FOR A FATAL INJURY. 764 00:29:18,183 --> 00:29:19,216 ACCIDENTAL DEATH, 765 00:29:19,252 --> 00:29:22,620 THANK YOU AND GOOD NIGHT. 766 00:29:24,923 --> 00:29:27,324 [♪♪♪] 767 00:29:27,360 --> 00:29:30,060 THIS IS IT. 768 00:29:31,397 --> 00:29:34,197 I HAD A CAR LIKE THIS IN COLLEGE, 769 00:29:34,233 --> 00:29:37,834 SAME COLOR, SAME YEAR. 770 00:29:37,870 --> 00:29:39,903 I'VE GOT A BIRTHDAY COMING UP. 771 00:29:39,938 --> 00:29:41,838 I SHOULD GET MYSELF A LITTLE PRESENT. 772 00:29:41,874 --> 00:29:42,873 MAY I? 773 00:29:42,908 --> 00:29:44,174 PLEASE. 774 00:29:50,916 --> 00:29:52,316 IT'S A LITTLE TIGHTER THAN I REMEMBER. 775 00:29:52,351 --> 00:29:53,984 HOW MUCH? 776 00:29:54,019 --> 00:29:55,886 $10,000. 777 00:29:55,921 --> 00:29:58,789 THAT'S MORE THAN IT COST WHEN IT WAS BRAND-NEW. 778 00:29:58,824 --> 00:30:00,824 WHAT AN INVESTMENT. 779 00:30:01,827 --> 00:30:02,926 YEAH. 780 00:30:02,961 --> 00:30:04,428 [VIDEO GAME WEAPONS BLASTING] 781 00:30:04,463 --> 00:30:05,729 LOGAN... 782 00:30:05,765 --> 00:30:06,830 HYPOTHETICALLY, 783 00:30:06,865 --> 00:30:08,299 HOW MUCH TIME SHOULD A TEENAGER 784 00:30:08,334 --> 00:30:09,633 DEVOTE TO A VIDEO GAME? 785 00:30:09,669 --> 00:30:11,568 AS LONG AS IT TAKES TO GET TO LEVEL SIX. 786 00:30:11,604 --> 00:30:13,570 BUT I JUST CRASHED AND BURNED, ACTUALLY. 787 00:30:13,606 --> 00:30:14,971 OH, THAT'S MY FAULT? 788 00:30:15,007 --> 00:30:16,373 [SIGHS] 789 00:30:16,409 --> 00:30:17,641 NO. NO, I NORMALLY 790 00:30:17,677 --> 00:30:19,510 CAN'T GET PAST THAT SPOT ANYWAYS. 791 00:30:19,545 --> 00:30:21,077 HEY, WHAT'S GOING ON WITH DAD? 792 00:30:21,113 --> 00:30:22,979 HE'S GETTING KIND OF WEIRD. 793 00:30:23,015 --> 00:30:25,382 WHAT DO YOU MEAN? 794 00:30:25,418 --> 00:30:26,517 IS HE HAVING, LIKE, A "MID-LIFE CRISIS" 795 00:30:26,552 --> 00:30:27,718 OR SOMETHING? 796 00:30:27,753 --> 00:30:29,252 I MEAN, HE PUT A GYM IN THE GARAGE, 797 00:30:29,288 --> 00:30:31,388 AND HE SAID THAT HE WANTS TO START RUNNING 10KS. 798 00:30:31,424 --> 00:30:33,724 WELL, HE'S GOT A BIG BIRTHDAY COMING UP. 799 00:30:33,759 --> 00:30:36,860 IT'S ONLY NORMAL TO WORRY ABOUT GETTING OLDER. 800 00:30:36,895 --> 00:30:38,729 I THINK HE'S BEING SILLY. 801 00:30:38,764 --> 00:30:40,798 YEAH, AND I DEFINITELY DON'T WANT TO START 802 00:30:40,833 --> 00:30:42,132 RUNNING ANY 10KS, SO... 803 00:30:42,167 --> 00:30:43,567 [SIGHS] 804 00:30:43,602 --> 00:30:45,001 I'VE GOT A PLAN. 805 00:30:45,037 --> 00:30:46,804 YOU WANNA HELP? 806 00:30:46,839 --> 00:30:49,973 [♪♪♪] 807 00:30:54,380 --> 00:30:56,413 WHAT DO YOU KNOW ABOUT TOY SOLDIERS? 808 00:30:57,616 --> 00:30:59,717 YOU BUYING OR SELLING? 809 00:31:02,755 --> 00:31:04,120 OOH. 810 00:31:04,156 --> 00:31:05,556 WHAT WOULD THIS BE WORTH? 811 00:31:05,591 --> 00:31:07,224 WELL, THEY'RE IN GOOD CONDITION. 812 00:31:07,259 --> 00:31:08,625 ABOUT $30 APIECE. 813 00:31:08,661 --> 00:31:11,562 HMM. WELL, THIS IS KIND OF ODD, 814 00:31:11,597 --> 00:31:14,297 BUT ELIZABETH MELLON, SYDNEY'S MOTHER, 815 00:31:14,333 --> 00:31:17,200 SHE CLAIMS SHE HAD A BURGLARY IN THE HOUSE. 816 00:31:17,236 --> 00:31:19,302 THE THIEF SUPPOSEDLY BROKE IN 817 00:31:19,338 --> 00:31:21,238 AND STOLE TWO TOY SOLDIERS. 818 00:31:21,273 --> 00:31:23,306 WELL, SHE THINKS THEY'RE WORTH FIVE GRAND APIECE. 819 00:31:23,342 --> 00:31:25,242 IS THAT EVEN POSSIBLE? 820 00:31:25,277 --> 00:31:26,377 WELL, IT'S POSSIBLE. 821 00:31:26,412 --> 00:31:28,979 CERTAIN RARE PIECES CAN GO FOR A LOT OF MONEY. 822 00:31:29,014 --> 00:31:30,247 WHEN DID THIS HAPPEN? 823 00:31:30,282 --> 00:31:31,915 SHE'S NOT SURE. 824 00:31:31,950 --> 00:31:33,016 DON'T YOU FIND IT STRANGE 825 00:31:33,051 --> 00:31:34,618 THAT THIS HAPPENED IN THE SAME HOUSE 826 00:31:34,653 --> 00:31:36,820 WHERE SYDNEY HAD HER ACCIDENT? 827 00:31:36,856 --> 00:31:37,788 [SIGHS HEAVILY] 828 00:31:37,823 --> 00:31:38,922 I DO. 829 00:31:38,957 --> 00:31:40,724 CAN YOU MEET ME OUT THERE LATER? 830 00:31:40,760 --> 00:31:42,793 I'D LIKE YOU TO LOOK AT THESE SOLDIERS, 831 00:31:42,828 --> 00:31:44,194 'CAUSE IF THEY ARE WORTH THAT MUCH, 832 00:31:44,229 --> 00:31:45,662 IT'S A FELONY. 833 00:31:45,698 --> 00:31:48,632 [♪♪♪] 834 00:31:56,341 --> 00:31:58,241 SYDNEY LOVED THESE LITTLE TOYS. 835 00:31:58,277 --> 00:32:00,644 THEY WERE HER FATHER'S WHEN HE WAS A BOY. 836 00:32:00,679 --> 00:32:03,213 THEY WERE SO SPECIAL TO HER. 837 00:32:03,248 --> 00:32:04,448 I WAS REMINISCING, 838 00:32:04,483 --> 00:32:06,049 AND I NOTICED THAT TWO WERE MISSING, 839 00:32:06,084 --> 00:32:07,684 THE WASHINGTON 840 00:32:07,720 --> 00:32:10,287 AND THE GEORGE CORNWALLIS. 841 00:32:10,322 --> 00:32:12,656 THEY'RE VERY VALUABLE TO ME. 842 00:32:12,691 --> 00:32:14,257 I WANT THEM BACK. 843 00:32:20,032 --> 00:32:21,799 THESE ARE LINEOL. 844 00:32:21,834 --> 00:32:23,767 VERY COLLECTIBLE. 845 00:32:23,803 --> 00:32:26,303 DO YOU HAVE ANY INFORMATION ON THE MISSING PIECES? 846 00:32:26,338 --> 00:32:28,705 HOW OLD THEY ARE, SO ON AND SO FORTH? 847 00:32:28,741 --> 00:32:30,908 RICHARD, MY LATE HUSBAND, 848 00:32:30,943 --> 00:32:34,177 DOCUMENTED EVERYTHING, 849 00:32:34,212 --> 00:32:38,615 ALL OF OUR ARTWORK, ALL OF OUR VALUABLES. 850 00:32:38,651 --> 00:32:39,750 UM... 851 00:32:39,785 --> 00:32:40,818 THERE, THOSE TWO. 852 00:32:43,522 --> 00:32:45,489 THESE ARE RARE. 853 00:32:45,524 --> 00:32:46,890 YOU THINK SOMEONE BROKE IN WHILE YOU WERE HERE? 854 00:32:46,926 --> 00:32:48,959 I KNOW WHO IT WAS. 855 00:32:48,994 --> 00:32:50,561 IT WAS SAM BRISCO. 856 00:32:50,596 --> 00:32:51,695 HE WAS MY HANDYMAN. 857 00:32:51,730 --> 00:32:53,530 I'M SURE HE WAS THE ONE WHO BROKE IN AND TOOK THEM. 858 00:32:53,566 --> 00:32:55,432 WHY ARE YOU SURE? 859 00:32:55,468 --> 00:32:56,867 BECAUSE PRINCE WOULD DEVOUR ANY STRANGER 860 00:32:56,902 --> 00:32:59,570 WHO CAME IN THIS HOUSE. 861 00:32:59,605 --> 00:33:01,404 BUT HE KNEW SAM. 862 00:33:01,440 --> 00:33:02,673 I CAUGHT HIM GIVING HIM TREATS. 863 00:33:02,708 --> 00:33:03,674 [SIGHS] 864 00:33:03,709 --> 00:33:04,808 THE DOOR IN THE KITCHEN 865 00:33:04,844 --> 00:33:06,577 DOESN'T LOCK PROPERLY. 866 00:33:06,612 --> 00:33:08,078 I ASKED SAM TO FIX IT. 867 00:33:08,113 --> 00:33:09,079 HE DIDN'T. 868 00:33:09,114 --> 00:33:10,347 SO, DID YOU FIRE HIM? 869 00:33:10,382 --> 00:33:11,648 YES. 870 00:33:11,684 --> 00:33:13,116 HE WAS ALWAYS LOOKING AT THE PAINTINGS, 871 00:33:13,151 --> 00:33:14,518 "WHO WAS THE ARTIST?," OR "HOW OLD IS THIS?" 872 00:33:14,553 --> 00:33:17,253 WE USED TO ROTATE THE PAINTINGS IN THE HOUSE 873 00:33:17,289 --> 00:33:18,254 WITH THE ONES IN STORAGE 874 00:33:18,290 --> 00:33:19,422 IN THE ATTIC, 875 00:33:19,458 --> 00:33:20,991 SAM KNEW WHAT WE HAD UP THERE. 876 00:33:21,026 --> 00:33:22,258 DO YOU HAVE HIS CURRENT ADDRESS? 877 00:33:22,294 --> 00:33:23,226 NO. 878 00:33:23,261 --> 00:33:24,327 NO, I DON'T. 879 00:33:24,363 --> 00:33:26,730 SO, SOME OF THE PAINTINGS ARE IN THE HOUSE, 880 00:33:26,765 --> 00:33:27,731 BUT SOME ARE STORED? 881 00:33:27,766 --> 00:33:28,732 THAT'S RIGHT. 882 00:33:28,767 --> 00:33:30,734 NEXT DOOR, IN THE... 883 00:33:30,769 --> 00:33:31,768 IN THE ATTIC. 884 00:33:36,108 --> 00:33:37,741 ELIZABETH THINKS 885 00:33:37,776 --> 00:33:40,210 THAT SAM KNEW SHE HAD VALUABLES IN THE ATTIC. 886 00:33:40,245 --> 00:33:41,545 YOU DIDN'T SAY ANYTHING ABOUT VALUABLES 887 00:33:41,580 --> 00:33:42,813 WHEN YOU WERE UP THERE. 888 00:33:42,848 --> 00:33:43,914 NO, I WAS A LITTLE DISTRACTED 889 00:33:43,949 --> 00:33:45,682 BY THE DEAD BODY ON THE FLOOR. 890 00:33:45,718 --> 00:33:47,350 [SHOP BELL JINGLING] 891 00:33:47,386 --> 00:33:49,820 WHAT IF SAM WAS IN THE ATTIC 892 00:33:49,855 --> 00:33:51,254 STEALING SOMETHING, 893 00:33:51,289 --> 00:33:52,956 AND SYDNEY DISCOVERED HIM? 894 00:33:52,992 --> 00:33:54,958 [SIGHS] JENN, EVERYONE BUT YOU 895 00:33:54,994 --> 00:33:56,827 THINKS HER DEATH WAS AN ACCIDENT. 896 00:33:56,862 --> 00:33:58,896 I MEAN, PEOPLE DO HAVE ACCIDENTS. 897 00:33:58,931 --> 00:34:00,430 I KNOW, BUT WHEN ABBEY CAME TO ME WITH HER DOUBTS, 898 00:34:00,465 --> 00:34:02,399 IT GOT ME THINKING. 899 00:34:02,434 --> 00:34:04,401 OKAY, I CAN HELP. 900 00:34:04,436 --> 00:34:06,403 TONIGHT'S MY COOKING CLASS. 901 00:34:06,438 --> 00:34:07,404 WHY DON'T YOU COME WITH ME? 902 00:34:07,439 --> 00:34:09,472 IT'LL BE REALLY, REALLY FUN, 903 00:34:09,508 --> 00:34:11,041 AND IT'LL TAKE YOUR MIND OFF THINGS. 904 00:34:11,076 --> 00:34:12,375 AW, THANKS, BUT NO. 905 00:34:12,411 --> 00:34:13,610 I GET ENOUGH VIBRATIONAL COOKING 906 00:34:13,646 --> 00:34:15,478 FROM MY MICROWAVE. 907 00:34:15,514 --> 00:34:17,981 [SHOP BELL JINGLES] 908 00:34:18,984 --> 00:34:20,216 HEY, TINA. 909 00:34:20,252 --> 00:34:21,484 I HAVEN'T BEEN HERE BEFORE. 910 00:34:21,520 --> 00:34:23,386 YOU HAVE A REALLY WONDERFUL SHOP. 911 00:34:23,422 --> 00:34:24,721 AW, THANK YOU. 912 00:34:24,757 --> 00:34:27,090 YEAH, I NEED TO COME BACK WHEN I CAN REALLY BROWSE. 913 00:34:28,293 --> 00:34:29,760 LISTEN, JENN, DO YOU MAYBE HAVE TIME 914 00:34:29,795 --> 00:34:31,962 TO GRAB A CUP OF COFFEE OR SOMETHING? 915 00:34:33,866 --> 00:34:35,933 I JUST CAN'T SEEM TO SHAKE IT, YOU KNOW? 916 00:34:35,968 --> 00:34:38,702 I TOLD HER I HAD TO GO BACK TO WORK. 917 00:34:38,737 --> 00:34:40,503 IF I WOULD HAVE JUST STAYED AND HELPED HER, 918 00:34:40,539 --> 00:34:41,504 THEN SYDNEY WOULDN'T HAVE GONE BACK, 919 00:34:41,540 --> 00:34:43,740 AND SHE MIGHT STILL BE ALIVE. 920 00:34:43,776 --> 00:34:45,909 YOU CAN'T BLAME YOURSELF FOR THIS, TINA. 921 00:34:45,945 --> 00:34:47,644 [SIGHS HEAVILY] 922 00:34:47,680 --> 00:34:50,346 I HEARD ABOUT THE HANDYMAN. 923 00:34:50,382 --> 00:34:52,215 IS IT POSSIBLE THAT HE WAS IN THE ATTIC 924 00:34:52,250 --> 00:34:53,584 WHEN SYDNEY WENT BACK? 925 00:34:53,619 --> 00:34:55,619 OH, ANYTHING'S POSSIBLE. 926 00:34:55,654 --> 00:34:57,187 DETECTIVE LYNWOOD'S GOING TO TALK TO HIM. 927 00:34:58,190 --> 00:34:59,522 AS OF NOW, ALL WE KNOW 928 00:34:59,558 --> 00:35:01,524 IS THAT ELIZABETH IS MISSING SOME TOY SOLDIERS 929 00:35:01,560 --> 00:35:02,559 FROM HER FRONT ROOM, 930 00:35:02,595 --> 00:35:04,294 AND SHE THINKS THAT HER HANDYMAN, BRISCO, 931 00:35:04,329 --> 00:35:07,263 TOOK THEM. 932 00:35:07,299 --> 00:35:08,431 REALLY? 933 00:35:08,467 --> 00:35:10,601 I MEAN, ALL I SAW WAS JUNK IN THE ATTIC. 934 00:35:10,636 --> 00:35:12,368 WHAT DOES ELIZABETH THINK IS OUT THERE? 935 00:35:12,404 --> 00:35:13,336 WELL, SHE SAID SOME ARTWORK. 936 00:35:13,371 --> 00:35:14,537 THERE'S A BINDER 937 00:35:14,573 --> 00:35:16,039 THAT HAS EVERYTHING DOCUMENTED, 938 00:35:16,075 --> 00:35:19,042 BUT EVEN IF SOMETHING'S MISSING, WHO KNOWS WHEN IT WAS TAKEN? 939 00:35:19,078 --> 00:35:20,410 IT COULD HAVE BEEN YEARS AGO. 940 00:35:20,445 --> 00:35:23,013 [SIGHS] YEAH. 941 00:35:23,048 --> 00:35:24,380 WELL, I GUESS IT DOESN'T MAKE A DIFFERENCE EITHER WAY, 942 00:35:24,416 --> 00:35:25,882 DOES IT? 943 00:35:25,918 --> 00:35:27,283 SYDNEY'S NOT COMING BACK. 944 00:35:27,319 --> 00:35:31,254 WELL, IT MAKES A DIFFERENCE IF IT WASN'T AN ACCIDENT. 945 00:35:31,289 --> 00:35:34,591 THAT MEANS SOMEONE IS GETTING AWAY WITH MURDER. 946 00:35:57,247 --> 00:35:58,847 WHAT A DAY TO BE WORKING OUTSIDE, HUH? 947 00:35:58,882 --> 00:36:00,915 WELL, WHAT CAN YOU DO? 948 00:36:00,951 --> 00:36:02,683 LIEUTENANT FRANK LYNWOOD. 949 00:36:02,719 --> 00:36:04,853 MIND IF I HAVE A WORD WITH YOU? 950 00:36:04,888 --> 00:36:06,855 I JUST GOT THIS JOB. 951 00:36:06,890 --> 00:36:08,689 IT WON'T LOOK TOO GOOD IF THE POLICE ARE OUT HERE. 952 00:36:10,093 --> 00:36:11,993 WOULD IT BE OKAY IF WE MET SOMEWHERE ELSE? 953 00:36:12,028 --> 00:36:13,261 LOOK, THERE'S A COFFEE SHOP 954 00:36:13,296 --> 00:36:14,495 OVER ON ELM STREET. 955 00:36:14,530 --> 00:36:15,563 CAN I MEET YOU THERE? 956 00:36:15,598 --> 00:36:16,865 WHEN? 957 00:36:16,900 --> 00:36:18,032 I COULD TAKE A BREAK IN AN HOUR. 958 00:36:18,068 --> 00:36:19,400 I NEED THIS JOB. 959 00:36:19,435 --> 00:36:21,002 ALL RIGHT, I'LL SEE YOU THEN. 960 00:37:01,144 --> 00:37:03,811 IT'S ONLY BEEN A FEW MINUTES, SAM. 961 00:37:07,750 --> 00:37:10,718 COFFEE SHOP IS IN THE OTHER DIRECTION. 962 00:37:40,317 --> 00:37:41,316 [BRAKES SCREECH] 963 00:37:51,461 --> 00:37:52,493 [KNOCKS SHARPLY] 964 00:37:55,498 --> 00:37:58,199 ALL I WANTED TO DO WAS HAVE A LITTLE CONVERSATION, 965 00:37:58,234 --> 00:37:59,267 AND YOU'RE RUNNING FROM ME? 966 00:37:59,302 --> 00:38:01,069 WHY? 967 00:38:01,104 --> 00:38:02,303 NOTHING GOOD EVER HAPPENED 968 00:38:02,339 --> 00:38:04,905 WHENEVER I HAD A CONVERSATION WITH A COP. 969 00:38:04,941 --> 00:38:06,140 HMM. 970 00:38:06,176 --> 00:38:07,608 AM I UNDER ARREST? 971 00:38:07,643 --> 00:38:08,609 NOT YET. 972 00:38:08,644 --> 00:38:10,778 YOU WANNA BE? 973 00:38:11,781 --> 00:38:12,880 COME ON. 974 00:38:12,915 --> 00:38:14,782 I WANNA SHOW YOU SOMETHING. 975 00:38:14,817 --> 00:38:16,750 LET'S GO. 976 00:38:18,021 --> 00:38:21,755 I WANT YOU ALL TO LIVE WHAT I'M TEACHING. 977 00:38:21,791 --> 00:38:24,592 YOU KNOW, THERE'S AN ENERGY SHIFT HAPPENING 978 00:38:24,627 --> 00:38:26,361 ACROSS THE ENTIRE PLANET. 979 00:38:26,396 --> 00:38:27,761 YEAH, I FEEL THAT. 980 00:38:27,797 --> 00:38:28,729 IT'S LIKE 981 00:38:28,764 --> 00:38:29,964 WHAT WE PUT OUT WE GET BACK. 982 00:38:30,000 --> 00:38:31,399 EXACTLY. 983 00:38:31,434 --> 00:38:32,600 EXACTLY. 984 00:38:32,635 --> 00:38:34,602 SO, WHAT FOODS HAVE THE HIGHEST VIBRATIONS? 985 00:38:34,637 --> 00:38:35,603 RAW FRUIT. 986 00:38:35,638 --> 00:38:37,071 IDEALLY, PICKED RIGHT FROM THE TREE. 987 00:38:37,107 --> 00:38:39,073 YOU EAT NOTHING BUT RAW FRUIT FOR THREE DAYS, 988 00:38:39,109 --> 00:38:40,508 THEN SEE HOW YOU FEEL. 989 00:38:40,543 --> 00:38:43,011 DO YOU THINK IT'S A GOOD IDEA 990 00:38:43,046 --> 00:38:44,445 TO GIVE THE FINAL DINNER PARTY 991 00:38:44,481 --> 00:38:47,448 FOR PEOPLE WHO EAT UNCONSCIOUSLY? 992 00:38:49,219 --> 00:38:53,154 THESE PEOPLE EAT PROCESSED, 993 00:38:53,189 --> 00:38:54,355 REFINED FOOD, 994 00:38:54,391 --> 00:38:55,756 NO NUTRITIONAL VALUE? 995 00:38:55,791 --> 00:38:57,191 PACKED FULL OF WHITE FLOUR, 996 00:38:57,227 --> 00:38:59,193 PRESERVATIVES AND CHEMICALS? 997 00:38:59,229 --> 00:39:01,195 YEAH, THAT'S KINDA THEM. 998 00:39:01,231 --> 00:39:02,363 HMM. 999 00:39:02,399 --> 00:39:04,598 PERFECT. 1000 00:39:04,634 --> 00:39:06,334 THEY'RE GOING TO LOVE IT. 1001 00:39:06,369 --> 00:39:08,903 IT'LL BE LIKE THEY'VE NEVER EATEN BEFORE. 1002 00:39:10,106 --> 00:39:11,172 YOU ARE ON YOUR WAY 1003 00:39:11,207 --> 00:39:14,975 TO HEALTH, HAPPINESS, AND PROSPERITY, DANI. 1004 00:39:15,011 --> 00:39:17,078 YOU'VE GOT THE GLOW. 1005 00:39:26,556 --> 00:39:28,923 HEY, GUYS, I'M HOME! 1006 00:39:28,958 --> 00:39:31,225 JENN? 1007 00:39:31,261 --> 00:39:33,327 [GOLF CLUB SWATS OUTSIDE] 1008 00:39:44,674 --> 00:39:45,639 SINCE WHEN DO YOU PLAY? 1009 00:39:45,675 --> 00:39:47,508 OH, WELL, I DON'T... 1010 00:39:50,012 --> 00:39:52,280 BUT, I MEAN, I'D LIKE TO LEARN. 1011 00:39:52,315 --> 00:39:53,281 I BORROWED THESE CLUBS 1012 00:39:53,316 --> 00:39:54,415 FROM MATT. 1013 00:39:54,451 --> 00:39:55,416 YOU'VE NEVER SAID A WORD 1014 00:39:55,452 --> 00:39:57,918 ABOUT WANTING TO PLAY GOLF BEFORE. 1015 00:39:57,954 --> 00:39:59,220 YEAH, WELL, I MEAN, 1016 00:39:59,255 --> 00:40:01,122 YOU KNOW, YOU STARTED TALKING ABOUT THOSE 10KS, 1017 00:40:01,157 --> 00:40:03,324 AND, YOU KNOW... 1018 00:40:03,359 --> 00:40:05,193 IT GOT ME THINKING 1019 00:40:05,228 --> 00:40:06,594 THAT MAYBE YOU AND I 1020 00:40:06,629 --> 00:40:08,929 SHOULD HAVE SOME SORT OF FATHER-AND-SON ACTIVITY. 1021 00:40:09,899 --> 00:40:10,864 WELL, I WAS THINKING 1022 00:40:10,900 --> 00:40:13,101 SOMETHING A LITTLE MORE PHYSICAL. 1023 00:40:13,136 --> 00:40:14,802 LIKE... PLAYING HOOPS? 1024 00:40:16,872 --> 00:40:18,439 MATT PLAYS GOLF WITH HIS GRANDAD. 1025 00:40:18,475 --> 00:40:20,108 HIS GRANDAD, REALLY. 1026 00:40:21,578 --> 00:40:22,943 COME ON, IT'S RELAXING. 1027 00:40:22,979 --> 00:40:24,278 I MEAN, NOBODY GETS HURT, RIGHT? 1028 00:40:24,314 --> 00:40:27,248 YOU SURE ABOUT THAT? 1029 00:40:27,283 --> 00:40:31,285 [♪♪♪] 1030 00:40:38,661 --> 00:40:40,461 WHAT HAPPENED TO THE DIET? 1031 00:40:40,497 --> 00:40:41,962 WHAT DIET? 1032 00:40:41,998 --> 00:40:44,132 I JUST WANTED TO DROP A FEW POUNDS. 1033 00:40:44,167 --> 00:40:46,033 I'LL WORK OUT HARDER. 1034 00:40:47,103 --> 00:40:49,537 DID YOU KNOW YOUR SON WAS PLAYING GOLF? 1035 00:40:49,572 --> 00:40:52,206 HMM, I WONDER WHY. 1036 00:40:52,242 --> 00:40:53,407 HE THINKS I'M GETTING OLDER, 1037 00:40:53,443 --> 00:40:56,010 AND HE WANTED TO FIND SOME KIND OF ACTIVITY 1038 00:40:56,045 --> 00:40:57,178 WE COULD DO TOGETHER. 1039 00:40:57,213 --> 00:40:59,713 WELL, HAVE YOU EVER THOUGHT ABOUT PLAYING GOLF? 1040 00:40:59,749 --> 00:41:00,714 [CHUCKLES] NO. 1041 00:41:00,750 --> 00:41:02,650 I'VE THOUGHT ABOUT MOUNTAIN CLIMBING, 1042 00:41:02,685 --> 00:41:03,784 OR, UH, THE IRON MAN, 1043 00:41:03,819 --> 00:41:05,553 OR PLAYING IN A MEN'S BASKETBALL LEAGUE. 1044 00:41:05,588 --> 00:41:07,155 OH, I HEAR THEY HAVE A SENIOR LEAGUE AT THE Y. 1045 00:41:07,190 --> 00:41:08,489 [LAUGHING] 1046 00:41:08,525 --> 00:41:09,657 I'M JUST KIDDING... 1047 00:41:09,692 --> 00:41:10,791 FUNNY. 1048 00:41:10,826 --> 00:41:11,992 HONEY, LOOK AT YOU, 1049 00:41:12,028 --> 00:41:14,595 IF YOU'RE GETTING OLD, WHAT DOES THAT MAKE ME? 1050 00:41:14,631 --> 00:41:16,497 WE ARE NOT GETTING OLD. 1051 00:41:16,533 --> 00:41:17,731 YOU KNOW WHAT I THINK? 1052 00:41:17,767 --> 00:41:18,732 I THINK WE'RE EXACTLY THE SAME 1053 00:41:18,768 --> 00:41:19,800 AS WE WERE IN COLLEGE. 1054 00:41:19,835 --> 00:41:20,834 WE ARE. 1055 00:41:32,482 --> 00:41:34,515 [SIGHING HEAVILY] 1056 00:41:38,221 --> 00:41:39,987 HEY. 1057 00:41:40,022 --> 00:41:40,954 I DIDN'T HEAR YOU COME IN. 1058 00:41:40,990 --> 00:41:42,056 HEY. 1059 00:41:42,091 --> 00:41:43,591 YEAH, I WAS JUST BRINGING IN THE MAIL. 1060 00:41:44,894 --> 00:41:47,261 WHY ARE YOU LOOKING AT CROPSEY PAINTINGS ONLINE? 1061 00:41:49,499 --> 00:41:52,266 SO HOW LONG UNTIL THEY FORECLOSE? 1062 00:41:57,039 --> 00:41:58,206 THREE WEEKS. 1063 00:41:58,241 --> 00:41:59,707 -THREE WEEKS? -YEAH. 1064 00:41:59,742 --> 00:42:02,543 SO, WHERE ARE WE GOING TO GO? 1065 00:42:02,579 --> 00:42:04,044 I DON'T KNOW, UM, 1066 00:42:04,080 --> 00:42:06,046 WE GET AN APARTMENT. 1067 00:42:06,082 --> 00:42:08,649 FIND SOMEPLACE SMALLER. 1068 00:42:10,753 --> 00:42:11,919 HOW'S THAT GOING TO WORK? 1069 00:42:11,954 --> 00:42:14,788 I MEAN, HOW AM I GOING TO PAINT IN SOME LITTLE APARTMENT? 1070 00:42:14,824 --> 00:42:15,856 HOW ARE WE GOING TO FIT OUR LIFE 1071 00:42:15,891 --> 00:42:18,792 INTO SOME LITTLE APARTMENT? 1072 00:42:20,062 --> 00:42:21,395 I THOUGHT YOU WERE GOING TO TALK TO YOUR CONNECTIONS 1073 00:42:21,431 --> 00:42:23,531 AND SEE ABOUT WORKING OUT A SHOW FOR ME. 1074 00:42:23,566 --> 00:42:24,565 I TRIED. 1075 00:42:24,601 --> 00:42:27,368 I MEAN, I'M IN THE RESTORATION DEPARTMENT, 1076 00:42:27,403 --> 00:42:29,169 I'M NOT IMPORTANT, 1077 00:42:29,205 --> 00:42:30,838 I CAN'T PUSH IT. 1078 00:42:30,873 --> 00:42:31,805 THEY LOVE YOUR WORK. 1079 00:42:31,841 --> 00:42:34,508 YOU'RE... YOU'RE SO GOOD. 1080 00:42:34,544 --> 00:42:36,644 IF I HAVE TO PAINT ANOTHER BUSINESSMAN 1081 00:42:36,679 --> 00:42:37,612 IN A PIN-STRIPED SUIT, 1082 00:42:37,647 --> 00:42:39,213 IT JUST... 1083 00:42:39,249 --> 00:42:41,482 IT'S JUST KILLING ME. 1084 00:42:41,517 --> 00:42:42,617 I KNOW... 1085 00:42:44,520 --> 00:42:45,853 I KNOW. 1086 00:42:46,889 --> 00:42:49,457 BELIEVE ME, I KNOW. 1087 00:42:49,492 --> 00:42:51,225 WE JUST HAVE TO HANG IN. 1088 00:42:51,261 --> 00:42:55,162 OUR LUCK IS GONNA CHANGE. 1089 00:42:55,197 --> 00:42:57,732 MAYBE IT ALREADY HAS. 1090 00:42:57,767 --> 00:43:00,134 HMM? WHAT DO YOU MEAN? 1091 00:43:00,169 --> 00:43:01,802 WELL, NOT TO BE INSENSITIVE, 1092 00:43:01,837 --> 00:43:03,704 BUT YOUR FRIEND... 1093 00:43:03,740 --> 00:43:06,006 SYDNEY IS DEAD. 1094 00:43:06,041 --> 00:43:07,575 YOU KNOW, THERE'S NOTHING YOU'RE GONNA BE ABLE TO DO 1095 00:43:07,610 --> 00:43:08,609 TO BRING HER BACK, 1096 00:43:08,645 --> 00:43:09,910 BUT THAT PAINTING IS STILL SITTING THERE. 1097 00:43:09,945 --> 00:43:11,912 WE COULD... WE COULD GO GET IT. 1098 00:43:11,947 --> 00:43:14,382 NO. NO! NO... 1099 00:43:14,417 --> 00:43:16,917 GOD, I'M SORRY IT EVEN CROSSED MY MIND. 1100 00:43:18,588 --> 00:43:22,523 NOBODY EVEN KNOWS ABOUT IT. 1101 00:43:22,558 --> 00:43:24,925 SYDNEY'S MOTHER HAS AN INVENTORY 1102 00:43:24,960 --> 00:43:27,695 OF EVERYTHING. 1103 00:43:27,730 --> 00:43:29,330 IF WE QUIETLY WENT AND GOT IT, 1104 00:43:29,365 --> 00:43:31,031 WE COULD BE IN... 1105 00:43:31,066 --> 00:43:35,536 IN THE SOUTH OF SPAIN, LIKE, WITHIN THE MONTH. 1106 00:43:36,606 --> 00:43:39,206 NO, COME ON, ANDREW. 1107 00:43:39,241 --> 00:43:42,109 NO, WE'RE GOING TO BE FINE, OKAY? 1108 00:43:42,144 --> 00:43:43,143 I PROMISE. 1109 00:43:49,682 --> 00:43:52,022 YOU RECOGNIZE THIS HOUSE? 1110 00:43:52,337 --> 00:43:55,038 YEAH, I USED TO WORK HERE. 1111 00:43:55,073 --> 00:43:56,907 I LEFT IT. 1112 00:43:56,942 --> 00:43:58,976 LEFT OR FIRED? 1113 00:43:59,011 --> 00:44:00,043 MUTUAL. 1114 00:44:02,848 --> 00:44:06,049 MRS. MELLON IS PARANOID, ALWAYS ACCUSING ME OF STUFF. 1115 00:44:06,084 --> 00:44:07,951 AND SHE HAS A VICIOUS DOG. 1116 00:44:07,987 --> 00:44:09,853 HE'S GOING TO BITE SOMEONE SOMEDAY. 1117 00:44:09,889 --> 00:44:10,988 YEAH, THANKS FOR THE HEADS UP. 1118 00:44:11,023 --> 00:44:13,023 I... I DON'T LIKE AGGRESSIVE DOGS. 1119 00:44:13,058 --> 00:44:14,057 WELL, BE CAREFUL WITH THIS ONE. 1120 00:44:14,092 --> 00:44:15,125 HE WENT AFTER ME ONE DAY. 1121 00:44:15,160 --> 00:44:16,994 HEY, UH, 1122 00:44:17,029 --> 00:44:18,428 YOU EVER BEEN OUT TO THE WORKSHOP? 1123 00:44:18,463 --> 00:44:19,663 WELL, YEAH. 1124 00:44:19,698 --> 00:44:21,297 I WAS THE HANDYMAN. 1125 00:44:21,333 --> 00:44:22,566 TOOLS AND THINGS ARE KEPT BACK THERE. 1126 00:44:22,601 --> 00:44:25,769 MRS. MELLON WOULD SOMETIMES HAVE ME MOVE THINGS AROUND. 1127 00:44:25,804 --> 00:44:28,471 BUT SHE HAS A HARD TIME KEEPING STAFF. 1128 00:44:28,507 --> 00:44:29,506 RIGHT. 1129 00:44:29,542 --> 00:44:32,709 WELL, MRS. MELLON DOESN'T WISH TO SEE YOU. 1130 00:44:32,745 --> 00:44:34,310 LET ME SHOW YOU SOMETHING. 1131 00:44:34,346 --> 00:44:36,212 COME ON. 1132 00:44:37,282 --> 00:44:39,115 YOU SEE ANYTHING MISSING HERE? 1133 00:44:39,151 --> 00:44:40,551 [CHUCKLES] HOW WOULD I KNOW? 1134 00:44:41,954 --> 00:44:44,320 WELL, THE BACK DOOR DOESN'T LOCK PROPERLY. 1135 00:44:44,356 --> 00:44:46,322 MUST HAVE HAPPENED AFTER I LEFT. 1136 00:44:46,358 --> 00:44:48,559 I DON'T LEAVE THINGS BROKEN. 1137 00:44:48,594 --> 00:44:50,293 RIGHT. 1138 00:44:50,328 --> 00:44:53,229 JENNIFER, COULD YOU JOIN US, PLEASE? 1139 00:44:54,399 --> 00:44:55,365 YOU KEEP AHOLD OF HIM! 1140 00:44:55,400 --> 00:44:57,300 LET HIM GO. 1141 00:44:58,370 --> 00:45:01,038 [DOG WHINING AFFECTIONATELY] 1142 00:45:01,073 --> 00:45:02,573 SAM, THAT'S NOT A NORMAL DOG, 1143 00:45:02,608 --> 00:45:04,274 THAT'S A LIE DETECTION DOG. 1144 00:45:06,912 --> 00:45:08,745 YOU'RE UNDER ARREST FOR BURGLARY. 1145 00:45:16,956 --> 00:45:20,290 AH, YOU CAN SEE THE ENERGY COMING OFF THIS GUY. 1146 00:45:20,325 --> 00:45:22,358 HE EATS NOTHING BUT RAW FOOD. 1147 00:45:22,394 --> 00:45:23,860 HE DOESN'T COOK? 1148 00:45:23,896 --> 00:45:26,229 WELL, NO, I MEAN, YOU CAN COOK, 1149 00:45:26,264 --> 00:45:27,197 BUT ONLY A LITTLE, 1150 00:45:27,232 --> 00:45:29,365 'CAUSE HE ACTUALLY KILLS THE FOOD. 1151 00:45:29,401 --> 00:45:31,167 SO, THIS DINNER PARTY YOU'RE HAVING 1152 00:45:31,203 --> 00:45:32,402 IS GOING TO BE RAW? 1153 00:45:32,437 --> 00:45:33,704 IT'S GOING TO BE WONDERFUL. 1154 00:45:33,739 --> 00:45:34,972 -HEY! -OH, HI, TINA! 1155 00:45:35,007 --> 00:45:37,507 HI! ANDREW, THIS IS DANI AND JENN. 1156 00:45:37,542 --> 00:45:39,375 THEY OWN THIS WONDERFUL STORE. 1157 00:45:39,411 --> 00:45:41,244 TINA TELLS ME YOU'RE AN ARTIST. 1158 00:45:41,279 --> 00:45:42,212 AH, WELL, I'M WORKING AT IT. 1159 00:45:42,247 --> 00:45:44,147 OH, STOP. HE'S VERY TALENTED. 1160 00:45:44,182 --> 00:45:46,416 WELL, YOU'RE KIND OF BIASED. 1161 00:45:46,451 --> 00:45:47,951 WHAT KIND OF STUFF DO YOU DO? 1162 00:45:47,987 --> 00:45:49,086 I'M A PAINTER, 1163 00:45:49,121 --> 00:45:51,688 ABSTRACT IMPRESSIONISM, YOU COULD CALL IT, I GUESS. 1164 00:45:51,724 --> 00:45:52,656 YOU REALLY SHOULD SEE IT. 1165 00:45:52,691 --> 00:45:53,957 WE'RE TRYING TO PUT TOGETHER A GALLERY SHOW. 1166 00:45:53,993 --> 00:45:55,225 OH, WELL, WE'LL BE THERE. 1167 00:45:55,260 --> 00:45:56,259 OH, GREAT. 1168 00:45:56,294 --> 00:45:57,227 HEY, HEY, LISTEN, 1169 00:45:57,262 --> 00:45:59,029 I HEARD THAT THE HANDYMAN GOT ARRESTED. 1170 00:45:59,064 --> 00:46:00,030 OH, YES, HE'S IN JAIL, 1171 00:46:00,065 --> 00:46:00,998 HAD A COUPLE OF OLD WARRANTS. 1172 00:46:01,033 --> 00:46:02,499 ASSAULT, PETTY THEFT. 1173 00:46:02,534 --> 00:46:03,967 LYNWOOD'S TRYING TO CONNECT HIM TO THE THEFTS 1174 00:46:04,003 --> 00:46:05,602 AT MRS. MELLON'S HOUSE. 1175 00:46:05,638 --> 00:46:07,704 SO COULD HE HAVE BEEN THERE THE NIGHT OF SYDNEY'S DEATH? 1176 00:46:07,740 --> 00:46:09,106 MAYBE. HE'S GOT A PRETTY SHAKY ALIBI. 1177 00:46:09,141 --> 00:46:11,074 WELL, WHERE DID HE SAY HE WAS? 1178 00:46:11,110 --> 00:46:12,709 AT HIS APARTMENT WITH HIS GIRLFRIEND, 1179 00:46:12,745 --> 00:46:13,710 ALONE. 1180 00:46:18,517 --> 00:46:20,817 REMEMBER, JENN, SPRING BREAK? 1181 00:46:20,853 --> 00:46:21,852 [CHUCKLES] 1182 00:46:21,887 --> 00:46:23,520 YOU STAYED AT YOUR PARENTS' HOUSE? 1183 00:46:23,555 --> 00:46:25,722 YOU WENT HOME FOR SPRING BREAK? 1184 00:46:25,758 --> 00:46:27,390 WHAT A CONCEPT. 1185 00:46:27,425 --> 00:46:31,361 I HAD THAT AMAZING BLUE MG SPORTS CAR, 1186 00:46:31,396 --> 00:46:33,063 AND WE WENT ON THAT DATE, 1187 00:46:33,098 --> 00:46:35,132 EXCEPT WE NEVER MAKE IT TO THE MOVIES. 1188 00:46:35,167 --> 00:46:38,635 WE WENT TO THAT GREAT SPOT UP OVERLOOKING TAYLOR LAKE. 1189 00:46:38,671 --> 00:46:39,936 SO PRETTY. 1190 00:46:39,972 --> 00:46:42,873 OH, LOVER'S LANE. YEAH, IT'S STILL THERE. 1191 00:46:44,076 --> 00:46:45,008 [SIGHING] 1192 00:46:45,044 --> 00:46:46,009 ANYWAY. 1193 00:46:46,045 --> 00:46:47,510 UM... 1194 00:46:47,546 --> 00:46:48,712 WE HAD A WONDERFUL TIME, 1195 00:46:48,747 --> 00:46:51,114 JUST TALKING, HANNAH... 1196 00:46:51,150 --> 00:46:52,683 [LAUGHING] 1197 00:46:52,718 --> 00:46:53,950 AND THEN WE WERE GOING TO GO HOME, 1198 00:46:53,986 --> 00:46:55,852 BUT THE CAR WOULDN'T START, REMEMBER? 1199 00:46:55,888 --> 00:46:57,054 HAD TO CALL YOUR DAD TO COME RESCUE US. 1200 00:46:57,089 --> 00:46:58,021 [CHUCKLES] 1201 00:46:58,057 --> 00:46:59,056 [LAUGHTER] 1202 00:46:59,091 --> 00:47:00,757 IT WAS NOT FUN. 1203 00:47:00,793 --> 00:47:02,826 WAIT, NO, THERE'S SOMETHING FISHY ABOUT THAT STORY. 1204 00:47:02,861 --> 00:47:03,860 REALLY? 1205 00:47:03,896 --> 00:47:05,428 THERE WAS NO CELL PHONES BACK THEN. 1206 00:47:05,463 --> 00:47:06,462 NO, THEY WERE CALLED 1207 00:47:06,498 --> 00:47:07,463 "PAYPHONES." 1208 00:47:07,499 --> 00:47:09,532 AND WE HAD TO WALK HALF A MILE TO FIND ONE. 1209 00:47:09,568 --> 00:47:10,834 WHAT DID GRANDPA SAY 1210 00:47:10,869 --> 00:47:12,368 WHEN HE HAD TO DRIVE DOWN THERE? 1211 00:47:13,505 --> 00:47:15,038 I'D RATHER NOT SAY. 1212 00:47:15,074 --> 00:47:16,807 [LAUGHTER] 1213 00:47:18,711 --> 00:47:21,544 HEY, GUYS, UM... 1214 00:47:21,580 --> 00:47:23,113 I'D LIKE TO PUT SOMETHING OUT ON THE TABLE HERE. 1215 00:47:23,148 --> 00:47:24,147 WE ALL KNOW 1216 00:47:24,183 --> 00:47:25,248 MY BIRTHDAY IS COMING UP... 1217 00:47:25,283 --> 00:47:26,750 SOON, 1218 00:47:26,785 --> 00:47:29,119 AND I DON'T WANT A PARTY. 1219 00:47:29,154 --> 00:47:30,120 I DON'T WANT ANY GIFTS, 1220 00:47:30,155 --> 00:47:31,454 SO IF YOU WANT TO MAKE ME HAPPY, 1221 00:47:31,489 --> 00:47:32,589 LET'S JUST IGNORE IT. 1222 00:47:34,059 --> 00:47:35,358 OKAY, HONEY. 1223 00:47:35,393 --> 00:47:36,392 SURE, DAD. 1224 00:47:36,428 --> 00:47:37,427 NO, PROBLEM. 1225 00:47:37,462 --> 00:47:38,929 GOOD. 1226 00:47:38,964 --> 00:47:39,896 [CHUCKLES] GOOD. 1227 00:47:39,932 --> 00:47:40,964 HEY, DAD, 1228 00:47:40,999 --> 00:47:42,899 YOU KNOW HOW YOU'VE GIVEN ME ALL THAT ADVICE 1229 00:47:42,935 --> 00:47:44,234 OVER THE YEARS? 1230 00:47:44,269 --> 00:47:45,202 CAN I GIVE YOU SOME? 1231 00:47:45,237 --> 00:47:46,236 SURE, GO AHEAD. 1232 00:47:50,943 --> 00:47:53,176 WHEN SOMEONE GOES THROUGH A LOT OF TROUBLE 1233 00:47:53,212 --> 00:47:55,612 TO GET YOU SOMETHING REALLY, REALLY COOL, 1234 00:47:55,647 --> 00:47:56,880 THEY PUT IN A LOT OF EFFORT 1235 00:47:56,915 --> 00:47:57,881 AND A LOT OF PLANNING.... 1236 00:47:57,916 --> 00:47:58,849 I GET IT. 1237 00:47:58,884 --> 00:48:00,917 I FIGURED YOUR MOTHER WAS UP TO SOMETHING. 1238 00:48:00,953 --> 00:48:02,085 SO, WHEN YOU WERE PLAYING GOLF, THE OTHER DAY, 1239 00:48:02,121 --> 00:48:03,153 SHE WAS BEHIND THAT, RIGHT? 1240 00:48:05,657 --> 00:48:07,958 SHE THINKS I'M GETTING OLD. 1241 00:48:07,993 --> 00:48:09,392 SHE'S GETTING ME GOLF CLUBS. 1242 00:48:09,427 --> 00:48:12,528 LOOK, JUST, WHATEVER SHE GETS YOU, 1243 00:48:12,564 --> 00:48:14,631 BE VERY, VERY HAPPY, OKAY? 1244 00:48:14,666 --> 00:48:16,733 OF COURSE. 1245 00:48:18,303 --> 00:48:21,638 [♪♪♪] 1246 00:48:27,746 --> 00:48:31,414 I DIDN'T STEAL ANYTHING FROM THAT HOUSE. 1247 00:48:31,449 --> 00:48:33,150 I'M FALSELY ACCUSED. 1248 00:48:33,185 --> 00:48:35,018 FIRST TIME I'VE EVER HEARD THAT. 1249 00:48:35,053 --> 00:48:36,219 WHAT WARRANTS DO YOU GOT ME ON? 1250 00:48:36,255 --> 00:48:37,320 PETTY THEFT? 1251 00:48:37,355 --> 00:48:38,321 YOU'RE GOING TO JAIL 1252 00:48:38,356 --> 00:48:39,823 BECAUSE YOU SKIPPED A COURT DATE. 1253 00:48:39,858 --> 00:48:41,191 [SIGHS] 1254 00:48:41,226 --> 00:48:42,358 AND AN ASSAULT CHARGE. 1255 00:48:42,394 --> 00:48:43,359 THAT GARDENER? 1256 00:48:43,395 --> 00:48:44,327 MM-HMM. 1257 00:48:44,362 --> 00:48:45,929 THAT WAS SELF-DEFENSE. HE SWUNG FIRST. 1258 00:48:45,964 --> 00:48:48,298 BUT YOU SKIPPED THAT COURT DATE, TOO. 1259 00:48:48,333 --> 00:48:50,133 BUT THAT'S NOT WHAT I'M INTERESTED IN. 1260 00:48:50,169 --> 00:48:53,136 BREAKING INTO A HOUSE WHEN THE OWNER IS HOME 1261 00:48:53,172 --> 00:48:54,137 IS A FELONY. 1262 00:48:54,173 --> 00:48:56,706 ADD GRAND THEFT? 1263 00:48:56,741 --> 00:48:59,142 THERE WAS A LOT OF VALUABLES IN THAT HOUSE, 1264 00:48:59,178 --> 00:49:00,610 IN THAT ATTIC, TOO. 1265 00:49:00,645 --> 00:49:03,446 I'VE BEEN UP THERE A BUNCH OF TIMES. 1266 00:49:03,481 --> 00:49:05,115 THERE'S NOTHING BUT JUNK. 1267 00:49:06,919 --> 00:49:08,718 LET'S TALK ABOUT MARCH 5TH, 1268 00:49:08,753 --> 00:49:11,888 IN THE EVENING. 1269 00:49:11,924 --> 00:49:13,756 THE JUDGE WON'T GIVE US A SEARCH WARRANT 1270 00:49:13,792 --> 00:49:15,725 BECAUSE WE DON'T HAVE ANY ACTUAL EVIDENCE 1271 00:49:15,760 --> 00:49:17,894 THAT HE COMMITTED THE ROBBERY, 1272 00:49:17,930 --> 00:49:21,497 ASIDE FROM THE DOG'S TESTIMONY. 1273 00:49:21,533 --> 00:49:22,598 I'VE BEEN LOOKING ONLINE 1274 00:49:22,634 --> 00:49:23,666 FOR THE STOLEN TOY SOLDIERS, 1275 00:49:23,702 --> 00:49:24,734 BUT NOTHING HAS TURNED UP. 1276 00:49:24,769 --> 00:49:25,735 WELL, BRISCO STILL MAINTAINS 1277 00:49:25,770 --> 00:49:27,070 HE DIDN'T ROB THE HOUSE 1278 00:49:27,105 --> 00:49:29,605 AND THAT HE KNOWS NOTHING 1279 00:49:29,641 --> 00:49:31,474 ABOUT ANYTHING OF VALUE IN THE ATTIC. 1280 00:49:31,509 --> 00:49:32,608 WHAT ABOUT SYDNEY'S DEATH? 1281 00:49:32,644 --> 00:49:34,510 ASIDE FROM YOUR FEELING, 1282 00:49:34,546 --> 00:49:37,480 WHY ISN'T THIS ANYTHING MORE THAN A TRAGIC ACCIDENT? 1283 00:49:37,515 --> 00:49:40,250 ABBEY, SYDNEY'S STEPDAUGHTER, 1284 00:49:40,285 --> 00:49:43,854 CAME TO ME AND TOLD ME THAT SYDNEY WAS STRONG AND AGILE. 1285 00:49:43,889 --> 00:49:45,788 SHE WAS A DANCER. 1286 00:49:45,824 --> 00:49:46,990 WHAT'S YOUR POINT? 1287 00:49:47,025 --> 00:49:50,060 WELL, AN ATHLETE LIKE A DANCER DOESN'T JUST FALL. 1288 00:49:50,095 --> 00:49:52,729 THEY HAVE GOOD BALANCE AND BODY CONTROL. 1289 00:49:52,764 --> 00:49:54,097 AND A DANCER ISN'T GOING TO FALL HEAD FIRST 1290 00:49:54,132 --> 00:49:55,298 AND NOT DO ANYTHING TO PROTECT THEMSELVES, 1291 00:49:55,334 --> 00:49:57,633 OR BREAK THEIR FALL. 1292 00:49:57,669 --> 00:49:59,936 LOOK, I HAD HANNAH PRETEND 1293 00:49:59,972 --> 00:50:00,971 SHE WAS TALKING ON A CELL PHONE 1294 00:50:01,006 --> 00:50:02,438 AND FALL ONTO SOME CUSHIONS. 1295 00:50:02,474 --> 00:50:03,639 THE MINUTE SHE FELL, 1296 00:50:03,675 --> 00:50:05,608 HER HAND NATURALLY WENT OUT IN FRONT OF HER 1297 00:50:05,643 --> 00:50:06,609 TO BREAK HER FALL. 1298 00:50:06,644 --> 00:50:07,878 SO, WHY DIDN'T SYDNEY'S? 1299 00:50:07,913 --> 00:50:09,679 [SIGHS HEAVILY] 1300 00:50:09,714 --> 00:50:12,415 IT WAS THAT "9" SHE DIALED THAT GOT ME THINKING. 1301 00:50:12,450 --> 00:50:13,383 [GRUMBLES] 1302 00:50:13,418 --> 00:50:14,751 I KNOW, IT WAS PROBABLY A MISTAKE. 1303 00:50:14,786 --> 00:50:16,652 MM-HMM. 1304 00:50:18,190 --> 00:50:19,555 HOW LONG WILL BRISCO BE IN JAIL? 1305 00:50:19,591 --> 00:50:21,691 HE COULD EASILY BE IN THERE 30 DAYS 1306 00:50:21,726 --> 00:50:24,227 FOR SKIPPING HIS PREVIOUS WARRANTS. 1307 00:50:25,764 --> 00:50:28,131 [♪♪♪] 1308 00:50:50,088 --> 00:50:51,854 PHEW! I GOT IT. 1309 00:50:51,890 --> 00:50:52,989 THAT WASN'T TOO HARD. 1310 00:50:53,025 --> 00:50:53,957 KINDA SCARY WHAT'S ONLINE. 1311 00:50:53,992 --> 00:50:55,725 SO, YOU GOT HIS ADDRESS, NOW WHAT? 1312 00:50:55,760 --> 00:50:57,060 WELL, I'M GOING TO GO TALK TO HIS GIRLFRIEND, 1313 00:50:57,095 --> 00:50:59,595 SEE IF SHE HAS ANY VALUABLE TOY SOLDIERS TO SELL. 1314 00:50:59,631 --> 00:51:00,696 I DON'T LIKE THAT. 1315 00:51:00,732 --> 00:51:01,731 WELL, SHE'S NOT A CRIMINAL, 1316 00:51:01,766 --> 00:51:02,899 I'M JUST GOING TO CHAT WITH HER. 1317 00:51:02,935 --> 00:51:04,534 [LAUGHS DERISIVELY] HOW DO YOU KNOW? 1318 00:51:04,569 --> 00:51:06,436 IF YOU GO, I'M GOING WITH YOU. 1319 00:51:06,471 --> 00:51:08,538 BUT SHE MIGHT GET INTIMIDATED IF IT'S TWO OF US. 1320 00:51:08,573 --> 00:51:09,705 SO? I'LL WAIT IN THE CAR. 1321 00:51:09,741 --> 00:51:13,609 ALL RIGHT, SUIT YOURSELF, THERE, WATSON. 1322 00:51:27,492 --> 00:51:29,225 [KNOCKS SHARPLY] 1323 00:51:29,261 --> 00:51:30,427 [WHISPERING] FIVE MINUTES. 1324 00:51:30,462 --> 00:51:32,028 OKAY, FIVE MINUTES. 1325 00:51:37,302 --> 00:51:39,035 [BUZZING INTERCOM] 1326 00:51:39,071 --> 00:51:41,104 [DOOR LOCK BUZZES OPEN] 1327 00:51:53,085 --> 00:51:55,118 [KNOCKS] 1328 00:51:56,721 --> 00:51:58,088 HI. 1329 00:51:59,557 --> 00:52:00,490 WHAT DO YOU WANT? 1330 00:52:00,525 --> 00:52:01,757 MY NAME IS JENNIFER SHANNON, 1331 00:52:01,793 --> 00:52:03,526 I OWN AN ANTIQUE STORE. 1332 00:52:03,561 --> 00:52:05,728 I HEARD THAT SAM MIGHT HAVE SOME ITEMS HE'D LIKE TO SELL. 1333 00:52:05,763 --> 00:52:06,997 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 1334 00:52:07,032 --> 00:52:08,264 IN MY BUSINESS, 1335 00:52:08,300 --> 00:52:10,400 DISCRETION IS VERY IMPORTANT. 1336 00:52:10,435 --> 00:52:11,901 I BROUGHT CASH. 1337 00:52:16,475 --> 00:52:18,572 COME ON IN. 1338 00:52:23,910 --> 00:52:26,352 SAM'S A JERK. 1339 00:52:26,604 --> 00:52:28,604 I NEED TO GET AWAY FROM HIM. 1340 00:52:28,639 --> 00:52:30,940 THE POLICE ARE ASKING ALL THESE QUESTIONS 1341 00:52:30,975 --> 00:52:33,609 ABOUT WHERE HE WAS, WHAT HE DID, 1342 00:52:33,644 --> 00:52:35,945 ALL OVER SOME THINGS THEY THINK HE STOLE. 1343 00:52:35,980 --> 00:52:38,280 WHAT DO YOU THINK? 1344 00:52:38,315 --> 00:52:40,749 I THINK I DON'T WANT TO BE AROUND WHEN HE GETS OUT. 1345 00:52:40,785 --> 00:52:42,685 GOD, I ALWAYS END UP WITH SUCH LOSERS. 1346 00:52:42,720 --> 00:52:44,519 IF YOU HAVE ANYTHING 1347 00:52:44,555 --> 00:52:46,722 THAT YOU THINK WOULD BE RIGHT FOR MY SHOP, 1348 00:52:46,757 --> 00:52:47,723 I'D BE INTERESTED. 1349 00:53:04,341 --> 00:53:05,874 ARE THESE REALLY WORTH $200? 1350 00:53:05,910 --> 00:53:06,909 AT LEAST. 1351 00:53:09,346 --> 00:53:11,780 MY LIFE'S A MESS. 1352 00:53:11,816 --> 00:53:13,882 I ASKED HIM IF THEY WERE STOLEN, 1353 00:53:13,918 --> 00:53:14,883 AND HE SAID NO. 1354 00:53:14,919 --> 00:53:15,951 I KNEW BETTER. 1355 00:53:15,987 --> 00:53:18,721 PEGGY, I DON'T WANT TO BUY THESE. 1356 00:53:18,756 --> 00:53:20,455 I WANT YOU TO GIVE THESE TO ME, 1357 00:53:20,491 --> 00:53:22,390 SO I CAN RETURN THEM TO THEIR PROPER OWNER. 1358 00:53:22,426 --> 00:53:23,726 I REALLY NEED THE MONEY. 1359 00:53:23,761 --> 00:53:24,727 I KNOW THAT YOU DO. 1360 00:53:24,762 --> 00:53:25,961 BUT IF YOU GIVE THESE BACK 1361 00:53:25,997 --> 00:53:27,496 BECAUSE IT'S THE RIGHT THING TO DO, 1362 00:53:27,531 --> 00:53:29,331 YOU'LL SAVE YOURSELF A LOT OF TROUBLE. 1363 00:53:33,704 --> 00:53:35,370 FINE. 1364 00:53:35,405 --> 00:53:36,872 TAKE THEM. 1365 00:53:36,907 --> 00:53:38,373 I DON'T WANT ANY MORE TROUBLE. 1366 00:53:41,779 --> 00:53:44,346 I WOULD LIKE TO BUY THIS. 1367 00:53:45,482 --> 00:53:46,515 THAT'S JUNK. 1368 00:53:46,550 --> 00:53:47,549 IT'S WORTH NOTHING. 1369 00:53:47,584 --> 00:53:50,485 ACTUALLY, I THINK IT'S WORTH... 1370 00:53:50,521 --> 00:53:52,420 $200. 1371 00:53:52,456 --> 00:53:53,522 [OFFICERS CHATTING] 1372 00:53:53,557 --> 00:53:55,024 FRANK! 1373 00:53:55,059 --> 00:53:58,460 BRISCO'S GIRLFRIEND WANTS TO RETURN THE STOLEN PROPERTY. 1374 00:53:58,495 --> 00:54:00,328 YOU WENT TO SEE HER? 1375 00:54:00,364 --> 00:54:01,864 YEAH. 1376 00:54:04,802 --> 00:54:06,969 SHE FEELS BADLY ABOUT THE THEFT. 1377 00:54:07,004 --> 00:54:10,005 SHE DOESN'T WANT ANYTHING TO DO WITH BRISCO. 1378 00:54:10,041 --> 00:54:12,541 SOUNDS LIKE AN ACCOMPLICE TO ME. 1379 00:54:12,576 --> 00:54:14,943 FRANK, SHE RETURNED EVERYTHING. 1380 00:54:14,979 --> 00:54:18,513 I DON'T THINK SHE WAS INVOLVED. 1381 00:54:18,549 --> 00:54:21,516 PLEASE, CAN YOU JUST TRUST ME ON THIS ONE? 1382 00:54:21,552 --> 00:54:23,752 OKAY, OKAY, YEAH, 1383 00:54:23,788 --> 00:54:26,321 SHE'S AN UPSTANDING CITIZEN, 1384 00:54:26,356 --> 00:54:27,890 WHO RETURNED STOLEN PROPERTY. 1385 00:54:27,925 --> 00:54:29,558 [SNAPS DRAWER SHUT] 1386 00:54:29,593 --> 00:54:30,525 IT COULD HAVE BEEN DANGEROUS, 1387 00:54:30,561 --> 00:54:31,526 YOU KNOW THAT. 1388 00:54:31,562 --> 00:54:32,895 OH, I HAD DANI WAITING OUTSIDE IN THE CAR. 1389 00:54:32,930 --> 00:54:34,229 OH. OH, WELL, JEEZ, 1390 00:54:34,264 --> 00:54:35,330 I FEEL SO MUCH BETTER NOW. 1391 00:54:37,835 --> 00:54:40,669 LOG THEM BOTH FOR THE MELLON CASE. 1392 00:54:40,705 --> 00:54:41,704 FRANK, FOR WHAT IT'S WORTH, 1393 00:54:41,739 --> 00:54:43,038 BRISCO WASN'T WITH PENNY 1394 00:54:43,074 --> 00:54:45,074 THE NIGHT THAT SYDNEY DIED. 1395 00:54:45,109 --> 00:54:46,108 SHE REMEMBERS 1396 00:54:46,143 --> 00:54:47,642 BECAUSE IT WAS HER BIRTHDAY. 1397 00:54:47,678 --> 00:54:49,244 HE CAME HOME LATE, AND HE HAD BEEN DRINKING. 1398 00:54:50,247 --> 00:54:51,914 OKAY, GOOD. 1399 00:54:51,949 --> 00:54:53,248 NOW YOU CAN START SOLVING BURGLARIES 1400 00:54:53,283 --> 00:54:54,950 INSTEAD OF MURDERS. 1401 00:54:54,985 --> 00:54:56,518 A STEP IN THE RIGHT DIRECTION. 1402 00:54:59,790 --> 00:55:00,756 [SIGHS] 1403 00:55:00,791 --> 00:55:02,290 WE'RE ALL ON CALL SATURDAY 1404 00:55:02,326 --> 00:55:03,926 FOR DANI'S DINNER PARTY. 1405 00:55:03,961 --> 00:55:05,293 HONEY, HOLD STILL, I'LL BE DONE IN A SEC. 1406 00:55:05,329 --> 00:55:06,328 MOM, SHE'S GOT 1407 00:55:06,363 --> 00:55:07,896 SOME STRANGE EATING HABITS, OKAY, 1408 00:55:07,932 --> 00:55:08,931 I'M SCARED. 1409 00:55:08,966 --> 00:55:10,032 [HANNAH]: WE ALL LOVE DANI, 1410 00:55:10,067 --> 00:55:11,299 BUT I'VE HAD HER SMOOTHIES. 1411 00:55:11,335 --> 00:55:12,300 WE'RE GOING TO EAT HER FOOD, 1412 00:55:12,336 --> 00:55:14,136 AND TELL HER IT'S WONDERFUL. 1413 00:55:14,171 --> 00:55:15,237 I FIT PRETTY GOOD OFF THE RACK. 1414 00:55:15,272 --> 00:55:16,972 I KNOW YOU DON'T WANT TO CELEBRATE YOUR BIRTHDAY, 1415 00:55:17,007 --> 00:55:19,074 BUT YOU DO NEED A NEW SPORT COAT. 1416 00:55:19,110 --> 00:55:20,876 [HANNAH]: WHAT KIND OF COOKING IS IT? 1417 00:55:20,911 --> 00:55:24,312 FRENCH? ITALIAN? 1418 00:55:24,348 --> 00:55:25,380 VIBRATIONAL. 1419 00:55:25,415 --> 00:55:27,549 DIFFERENT FOODS 1420 00:55:27,584 --> 00:55:28,851 HAVE HIGHER AND LOWER VIBRATIONS. 1421 00:55:28,886 --> 00:55:29,818 [CHUCKLES AWKWARDLY] 1422 00:55:29,854 --> 00:55:30,986 THEY'RE WEARING COATS TIGHTER THESE DAYS. 1423 00:55:31,021 --> 00:55:33,255 I'M GONNA BE DOWN A FEW POUNDS BY MY BIRTHDAY, SO... 1424 00:55:33,290 --> 00:55:34,890 OH. ON YOUR ICE-CREAM DIET? 1425 00:55:34,925 --> 00:55:36,625 [CHUCKLES] 1426 00:55:38,595 --> 00:55:39,762 I WAS JUST BEGINNING TO ACCEPT 1427 00:55:39,797 --> 00:55:42,231 MY STEPMOTHER'S DEATH WAS AN ACCIDENT, 1428 00:55:42,266 --> 00:55:44,299 AND THEN THEY ARREST THE HANDYMAN? 1429 00:55:44,334 --> 00:55:46,268 NOW I'M BACK TO SQUARE ONE. 1430 00:55:46,303 --> 00:55:48,370 COULD HE HAVE SOMETHING TO DO WITH HER DEATH? 1431 00:55:48,405 --> 00:55:50,305 DID YOU KNOW SAM BRISCO? 1432 00:55:50,340 --> 00:55:51,473 YES. 1433 00:55:51,508 --> 00:55:53,008 I SAW HIM WHEN I WENT TO MY GRANDMOTHER'S. 1434 00:55:54,245 --> 00:55:56,311 I DIDN'T LIKE HIM. 1435 00:55:56,346 --> 00:55:57,780 WHY? 1436 00:55:57,815 --> 00:55:59,214 I DON'T KNOW, 1437 00:55:59,250 --> 00:56:01,183 HE WAS CREEPY. 1438 00:56:02,319 --> 00:56:05,254 IF HE KILLED HER... 1439 00:56:05,289 --> 00:56:07,355 WHY? 1440 00:56:07,391 --> 00:56:09,057 YOUR GRANDMOTHER SAID 1441 00:56:09,093 --> 00:56:10,692 THERE WERE SOME VALUABLES IN THE ATTIC. 1442 00:56:10,727 --> 00:56:12,694 SAM MIGHT HAVE KNOWN ABOUT THEM. 1443 00:56:12,729 --> 00:56:13,829 SO... 1444 00:56:13,864 --> 00:56:15,898 HE'S UP IN THE ATTIC WHEN SYDNEY SHOWS UP. 1445 00:56:15,933 --> 00:56:18,433 SHE CATCHES HIM IN THE ACT, AND HE KILLS HER? 1446 00:56:18,468 --> 00:56:19,534 THAT'S JUST A WILD IDEA, OKAY? 1447 00:56:19,569 --> 00:56:21,670 JUST A POSSIBILITY. 1448 00:56:21,705 --> 00:56:22,671 MRS. SHANNON, 1449 00:56:22,706 --> 00:56:23,738 I REALLY APPRECIATE 1450 00:56:23,774 --> 00:56:25,307 YOU HELPING ME TRY TO FIGURE THIS OUT. 1451 00:56:26,510 --> 00:56:28,343 I MISS HER. 1452 00:56:28,378 --> 00:56:31,847 I'M UPSET THAT SHE'S GONE. 1453 00:56:32,917 --> 00:56:34,716 I MEAN, I KNEW SHE LOVED ME, 1454 00:56:34,751 --> 00:56:35,684 BUT I DIDN'T THINK 1455 00:56:35,719 --> 00:56:37,519 THAT I LOVED HER. 1456 00:56:37,554 --> 00:56:38,687 I BLAMED HER 1457 00:56:38,722 --> 00:56:41,690 FOR MY PARENTS' DIVORCE. 1458 00:56:41,725 --> 00:56:43,225 BUT IT WASN'T HER FAULT. 1459 00:56:45,095 --> 00:56:47,095 [VOICE BREAKING] AND SHE TRIED... 1460 00:56:47,131 --> 00:56:48,130 SHE REALLY TRIED. 1461 00:56:49,399 --> 00:56:51,133 OH, ABBEY... 1462 00:56:51,168 --> 00:56:52,167 IT'S OKAY. 1463 00:56:54,038 --> 00:56:56,771 I DIDN'T KNOW I CARED SO MUCH. 1464 00:56:56,807 --> 00:56:59,308 IT'S OKAY. 1465 00:56:59,343 --> 00:57:01,376 [♪♪♪] 1466 00:57:01,411 --> 00:57:03,345 JENN? 1467 00:57:05,115 --> 00:57:06,148 HEY, HON! 1468 00:57:06,183 --> 00:57:08,750 I FORGOT MY LUNCH. 1469 00:57:09,753 --> 00:57:11,987 GOTTA GET MY PROTEIN AND VEG... 1470 00:57:16,861 --> 00:57:19,594 [♪♪♪] 1471 00:57:29,006 --> 00:57:30,638 SO, WE HAVE A MOTIVE, 1472 00:57:30,674 --> 00:57:31,773 ROBBERY. 1473 00:57:31,808 --> 00:57:33,242 SAM BROKE INTO THE MAIN HOUSE, 1474 00:57:33,277 --> 00:57:35,210 STOLE THE TOY SOLDIERS. 1475 00:57:35,246 --> 00:57:38,480 SOMETIME LATER, HE RETURNS TO HIT THE STORAGE ATTIC. 1476 00:57:38,515 --> 00:57:41,283 SYDNEY SHOWS UP, FINDS HIM THERE, 1477 00:57:41,318 --> 00:57:42,584 WRONG PLACE, WRONG TIME. 1478 00:57:42,619 --> 00:57:44,652 WELL, WHAT WAS IN THE ATTIC THAT'S WORTH KILLING OVER? 1479 00:57:44,688 --> 00:57:45,653 WE DON'T KNOW. 1480 00:57:45,689 --> 00:57:46,989 ELIZABETH IS DOING INVENTORY 1481 00:57:47,024 --> 00:57:48,290 ON ALL HER ART WORK. 1482 00:57:48,325 --> 00:57:49,291 OKAY, SO LET ME GET THIS STRAIGHT, 1483 00:57:49,326 --> 00:57:51,326 SYDNEY AND TINA GO THERE TOGETHER 1484 00:57:51,362 --> 00:57:52,394 IN THE AFTERNOON, 1485 00:57:52,429 --> 00:57:53,461 AND THEN SYDNEY GOES BACK 1486 00:57:53,497 --> 00:57:54,462 BY HERSELF THAT EVENING? 1487 00:57:54,498 --> 00:57:55,430 RIGHT. 1488 00:57:55,465 --> 00:57:57,132 WHAT IF SYDNEY STAYED IN THE ATTIC? 1489 00:57:57,167 --> 00:57:58,200 WHAT IF TINA-- 1490 00:57:58,235 --> 00:57:59,167 -KILLED HER? -UH-HUH. 1491 00:57:59,203 --> 00:58:00,936 I THOUGHT ABOUT THAT, BUT IT DOESN'T WORK, 1492 00:58:00,971 --> 00:58:03,705 BECAUSE I SAW SYDNEY LATER THAT AFTERNOON, 1493 00:58:03,740 --> 00:58:06,008 AFTER SHE DROPPED TINA OFF AT WORK. 1494 00:58:06,043 --> 00:58:08,176 WELL, IT'S A HEAD-SCRATCHER. 1495 00:58:08,212 --> 00:58:09,278 HMM... ANYWAY, 1496 00:58:09,313 --> 00:58:10,478 WOULD YOU LIKE TO SHARE 1497 00:58:10,514 --> 00:58:11,513 WHAT WE WILL BE EATING 1498 00:58:11,548 --> 00:58:12,915 AT YOUR VIBRATIONAL DINNER PARTY TONIGHT? 1499 00:58:12,950 --> 00:58:14,616 NO, IT'S A SURPRISE. 1500 00:58:14,651 --> 00:58:16,919 BUT WE WILL ALL FEEL LIGHTER... 1501 00:58:16,954 --> 00:58:17,886 OOH. 1502 00:58:17,922 --> 00:58:19,054 ...AND HEALTHIER... 1503 00:58:19,089 --> 00:58:20,688 ...AND MORE ATTUNED 1504 00:58:20,724 --> 00:58:22,557 WHEN WE ARE FINISHED EATING. 1505 00:58:22,592 --> 00:58:24,726 "ATTUNED?" 1506 00:58:24,761 --> 00:58:26,561 [TOGETHER, JOKINGLY]: ...LIKE A PIANO! 1507 00:58:26,596 --> 00:58:27,796 [LAUGHING] 1508 00:58:27,831 --> 00:58:30,132 YOU'RE SO CUTE WHEN YOU SAY THAT. 1509 00:58:30,167 --> 00:58:31,400 [GIGGLING] 1510 00:58:32,369 --> 00:58:33,768 THANK YOU. 1511 00:58:39,709 --> 00:58:41,376 OH, HEY! JENN! 1512 00:58:41,412 --> 00:58:42,377 OH, HI, TINA. 1513 00:58:42,413 --> 00:58:44,046 HEY, DID THE POLICE GET THAT WARRANT? 1514 00:58:44,081 --> 00:58:45,080 NOT EXACTLY, 1515 00:58:45,115 --> 00:58:47,015 BUT THEY DID RECOVER THE STOLEN TOY SOLDIERS. 1516 00:58:47,051 --> 00:58:49,151 WAS IT THE HANDYMAN, BRISCO? 1517 00:58:49,186 --> 00:58:50,218 POSSIBLY. 1518 00:58:50,254 --> 00:58:51,853 THEY'RE TRYING TO CONNECT HIM TO THE ATTIC. 1519 00:58:51,888 --> 00:58:52,955 ELIZABETH THINKS 1520 00:58:52,990 --> 00:58:55,390 SHE MIGHT HAVE HAD SOME VALUABLE PAINTINGS UP THERE. 1521 00:58:55,426 --> 00:58:56,891 SHE'S NOT SURE? 1522 00:58:56,927 --> 00:58:57,892 NOT YET. 1523 00:58:57,928 --> 00:58:58,994 BUT THEY'RE LOOKING THROUGH EVERYTHING. 1524 00:58:59,029 --> 00:59:01,163 IF SOMETHING'S BEEN TAKEN, THEY'LL KNOW. 1525 00:59:01,198 --> 00:59:02,130 YEAH. 1526 00:59:02,166 --> 00:59:03,898 ARE YOU OKAY? 1527 00:59:03,934 --> 00:59:05,300 YEAH, I'M JUST LATE FOR WORK. 1528 00:59:05,336 --> 00:59:07,235 THANK YOU FOR THE UPDATE. 1529 00:59:13,877 --> 00:59:16,378 [♪♪♪] 1530 00:59:21,225 --> 00:59:23,674 JENN, THESE ARE REALLY NICE... 1531 00:59:23,624 --> 00:59:24,831 THE DIAMOND EARRINGS, AND A TENNIS BRACELET? 1532 00:59:24,866 --> 00:59:25,865 I KNOW... 1533 00:59:25,901 --> 00:59:27,567 IT'S STUFF I JUST DON'T WEAR ANYMORE. 1534 00:59:27,602 --> 00:59:29,702 HOW MUCH ARE YOU GOING TO GET FOR IT? 1535 00:59:29,738 --> 00:59:30,703 WELL, I DON'T KNOW, 1536 00:59:30,739 --> 00:59:32,305 BUT I HOPE A LOT. 1537 00:59:32,341 --> 00:59:33,673 I'M GOING TO SEE CALLIE AT DEMARRO'S. 1538 00:59:33,708 --> 00:59:35,342 SHE'S GOING TO GIVE ME AN APPRAISAL, 1539 00:59:35,377 --> 00:59:36,709 AND THEN A CHECK. 1540 00:59:36,745 --> 00:59:38,611 WELL, SHE OWES US, REMEMBER? 1541 00:59:38,647 --> 00:59:41,281 WE GAVE HER THAT DEAL ON THAT SHAKER HUTCH SHE WANTED. 1542 00:59:41,316 --> 00:59:44,017 OH, GOOD POINT, I'LL REMIND HER. 1543 00:59:44,053 --> 00:59:45,618 YOUR HUSBAND IS A VERY LUCKY MAN. 1544 00:59:45,654 --> 00:59:48,021 I KEEP TELLING HIM THAT. 1545 00:59:50,192 --> 00:59:52,526 [DISHES CLATTERING] 1546 00:59:52,561 --> 00:59:57,764 OKAY, NOW THIS IS SLICED BRUSSELS SPROUT 1547 00:59:57,799 --> 00:59:59,966 WITH TAHINI GARLIC DRIZZLE. 1548 01:00:00,001 --> 01:00:01,134 OH... 1549 01:00:03,705 --> 01:00:04,804 THAT'S, UM... 1550 01:00:04,839 --> 01:00:05,872 GOOD. 1551 01:00:05,907 --> 01:00:07,074 OH, YEAH? 1552 01:00:07,109 --> 01:00:08,708 MM, IT'S AMAZING! 1553 01:00:08,743 --> 01:00:09,709 IS IT? 1554 01:00:09,744 --> 01:00:11,545 MM-HMM. 1555 01:00:11,580 --> 01:00:12,579 OKAY, UH... 1556 01:00:12,614 --> 01:00:13,846 YEAH? 1557 01:00:13,882 --> 01:00:14,847 JASON? 1558 01:00:14,883 --> 01:00:16,015 IT'S VERY INTERESTING. 1559 01:00:16,051 --> 01:00:17,050 OH, YOU DON'T LIKE IT. 1560 01:00:17,086 --> 01:00:18,385 NO, NO, IT'S, UH, 1561 01:00:18,420 --> 01:00:19,386 JUST TAKES A LITTLE GETTING USED TO. 1562 01:00:19,421 --> 01:00:20,353 UH-HUH? JENN? 1563 01:00:20,389 --> 01:00:21,488 WOW. 1564 01:00:21,523 --> 01:00:22,989 IT'S REALLY... 1565 01:00:23,024 --> 01:00:23,957 RAW, 1566 01:00:23,992 --> 01:00:24,958 BUT YUMMY. 1567 01:00:24,993 --> 01:00:26,626 OH, GOOD, OKAY. 1568 01:00:26,661 --> 01:00:28,728 NOW, THE MAIN ENTREE. 1569 01:00:28,763 --> 01:00:30,897 YOU WILL NEED YOUR FORKS. 1570 01:00:33,268 --> 01:00:34,367 SO, THIS IS THE MAIN COURSE? 1571 01:00:34,403 --> 01:00:35,735 MM-HMM. 1572 01:00:35,770 --> 01:00:38,538 SUPER HIGH-VIBRATIONAL. 1573 01:00:38,574 --> 01:00:39,573 IT LOOKS GOOD! 1574 01:00:39,608 --> 01:00:40,540 UH-HUH. 1575 01:00:40,576 --> 01:00:43,910 YOU START WITH A NICE EGGPLANT BASE-- 1576 01:00:43,945 --> 01:00:44,911 IT'S NOT COOKED? 1577 01:00:44,946 --> 01:00:45,878 A LITTLE, 1578 01:00:45,914 --> 01:00:48,548 IT'S LIVE AS IT CAN BE. 1579 01:00:48,584 --> 01:00:49,549 GINGER... 1580 01:00:49,585 --> 01:00:50,950 [CHUCKLING DUBIOUSLY] 1581 01:00:50,986 --> 01:00:52,452 ...AND BASIL... 1582 01:00:52,488 --> 01:00:53,886 WOW, IT'S COLORFUL. 1583 01:00:53,922 --> 01:00:55,255 ISN'T IT? 1584 01:00:55,290 --> 01:00:56,756 [SIGHING NERVOUSLY] BON APPETIT. 1585 01:00:56,791 --> 01:00:58,191 GOOD. 1586 01:01:00,129 --> 01:01:01,928 AW, YOU GUYS HATE IT. 1587 01:01:01,963 --> 01:01:03,296 [MURMURING] 1588 01:01:03,332 --> 01:01:04,664 "HATE" IS SUCH A STRONG WORD. 1589 01:01:04,699 --> 01:01:05,665 IT REALLY IS. 1590 01:01:05,700 --> 01:01:07,167 I THINK I FEEL THE VIBRATIONS. 1591 01:01:07,202 --> 01:01:08,901 [DOORBELL RINGS] 1592 01:01:08,937 --> 01:01:10,203 HEY, LOGAN, CAN YOU GET THAT? 1593 01:01:10,239 --> 01:01:12,071 YEAH, SURE. 1594 01:01:12,107 --> 01:01:13,840 YOU KNOW, IT'S OKAY THAT YOU DON'T LIKE IT. 1595 01:01:13,875 --> 01:01:14,841 TO PASS THE CLASS, 1596 01:01:14,876 --> 01:01:16,476 ALL I HAD TO DO WAS HAVE THE DINNER PARTY, 1597 01:01:16,512 --> 01:01:17,844 AND YOU HAD TO TASTE THE FOOD, SO... 1598 01:01:17,879 --> 01:01:19,679 I FIGURE, MISSION ACCOMPLISHED. 1599 01:01:19,714 --> 01:01:20,647 YEAH? 1600 01:01:20,682 --> 01:01:22,015 GREAT. 1601 01:01:22,050 --> 01:01:23,850 HEY, LOOK, LOOKS LIKE THE CAVALRY'S HERE. 1602 01:01:23,885 --> 01:01:25,652 [GASPING] PIZZA! 1603 01:01:25,687 --> 01:01:26,753 I ORDERED BACK-UP. 1604 01:01:26,788 --> 01:01:27,887 DANI... 1605 01:01:27,922 --> 01:01:29,689 OH, YOU ARE SO SMART! 1606 01:01:29,724 --> 01:01:31,324 [ALL LAUGHING AND EXCLAIMING IN DELIGHT] 1607 01:01:31,360 --> 01:01:33,360 PERFECT! 1608 01:01:34,630 --> 01:01:35,562 THANK YOU, DANI! 1609 01:01:35,597 --> 01:01:37,063 [DELIGHTED LAUGHTER] 1610 01:01:37,098 --> 01:01:38,698 WHAT DO YOU THINK THE VIBRATIONAL CONTENT 1611 01:01:38,733 --> 01:01:41,468 OF A SLICE OF THIS DOUBLE CHEESE VEGGIE EXTRAVAGANZA IS? 1612 01:01:41,503 --> 01:01:43,370 I WOULDN'T KNOW. JENN? 1613 01:01:43,405 --> 01:01:45,305 HMM? HIGH. VERY HIGH. 1614 01:01:45,340 --> 01:01:46,573 [LAUGHTER] 1615 01:01:48,810 --> 01:01:52,912 OH, THESE MEANT SO MUCH TO SYDNEY, 1616 01:01:52,947 --> 01:01:54,881 I'M JUST SO GLAD THEY'RE BACK. 1617 01:01:54,916 --> 01:01:56,249 THANK YOU. 1618 01:01:57,686 --> 01:02:00,153 DID YOU COMPLETE THE INVENTORY OF THE ARTWORK? 1619 01:02:00,189 --> 01:02:02,789 WAS THERE ANYTHING ELSE MISSING? 1620 01:02:02,824 --> 01:02:04,157 YES, ACTUALLY, THERE WAS. 1621 01:02:04,193 --> 01:02:05,258 A PAINTING. 1622 01:02:05,294 --> 01:02:07,126 COME, I'LL SHOW YOU. 1623 01:02:08,597 --> 01:02:10,630 [SHUTTER CLICKS] 1624 01:02:10,666 --> 01:02:12,031 IT'S FROM MY HUSBAND'S FAMILY. 1625 01:02:12,067 --> 01:02:13,066 YOU HAVE NO RECORD 1626 01:02:13,101 --> 01:02:14,534 OF WHERE IT'S SUPPOSED TO BE STORED? 1627 01:02:14,570 --> 01:02:16,603 NO. THINGS GOT MOVED AROUND. 1628 01:02:16,638 --> 01:02:17,671 DO YOU MIND IF I GO BACK TO THE ATTIC 1629 01:02:17,706 --> 01:02:18,805 AND TAKE A LOOK? 1630 01:02:18,840 --> 01:02:20,507 CERTAINLY. GO AHEAD. 1631 01:02:22,544 --> 01:02:24,377 [♪♪♪] 1632 01:04:10,452 --> 01:04:12,686 [SHUTTER CLICKS] 1633 01:04:13,888 --> 01:04:16,956 FRANK, CHECK THIS OUT. 1634 01:04:19,661 --> 01:04:21,894 I'M STUMPED. I DON'T KNOW. 1635 01:04:21,930 --> 01:04:23,863 YOU KNOW ELIZABETH DID AN INVENTORY 1636 01:04:23,898 --> 01:04:25,398 OF ALL THE PAINTINGS IN THE BINDER. 1637 01:04:25,434 --> 01:04:27,434 ONE OF THEM WAS MISSING. 1638 01:04:27,469 --> 01:04:29,402 WHAT YOU'RE LOOKING AT IS AN OUTLINE LEFT IN THE DUST 1639 01:04:29,438 --> 01:04:31,270 AFTER IT WAS TAKEN. 1640 01:04:31,306 --> 01:04:32,605 WHAT PAINTING'S MISSING? 1641 01:04:32,641 --> 01:04:35,041 IT'S A 19TH-CENTURY LANDSCAPE 1642 01:04:35,076 --> 01:04:38,277 BY AN ARTIST NAMED JASPER CROPSEY. 1643 01:04:38,313 --> 01:04:39,879 -WHAT'S IT WORTH? -$100,000. 1644 01:04:39,914 --> 01:04:40,880 100,000? 1645 01:04:40,915 --> 01:04:42,349 THE SIZE OF THE DUST IMPRINT 1646 01:04:42,384 --> 01:04:44,818 MATCHES THE DIMENSIONS OF THE FRAME. 1647 01:04:44,853 --> 01:04:46,118 THE CROPSEY WAS IN THE ATTIC, FRANK, 1648 01:04:46,154 --> 01:04:47,220 AND SOMEONE TOOK IT. 1649 01:04:47,255 --> 01:04:48,888 YEAH, BUT THAT COULD HAVE HAPPENED A DAY, 1650 01:04:48,923 --> 01:04:50,357 OR A WEEK BEFORE SYDNEY EVEN GOT UP THERE. 1651 01:04:53,895 --> 01:04:55,795 ALL RIGHT, WHAT'S YOUR THEORY? 1652 01:04:55,831 --> 01:04:58,565 SAM BRISCO COULD HAVE KNOWN ABOUT THE PAINTING. 1653 01:04:58,600 --> 01:05:00,600 HE PREVIOUSLY ROBBED THE HOUSE AND GOT AWAY WITH IT. 1654 01:05:00,635 --> 01:05:01,901 SO MAYBE HE WENT BACK FOR THE PAINTING, 1655 01:05:01,936 --> 01:05:03,135 SYDNEY CAUGHT HIM IN THE ACT, 1656 01:05:03,171 --> 01:05:04,604 AND HE HIT HER WITH A PIPE TO TRY TO GET AWAY-- 1657 01:05:04,639 --> 01:05:05,872 HOLD ON, HOLD ON, 1658 01:05:05,907 --> 01:05:07,440 HIT HER WITH A PIPE ON THE HEAD? 1659 01:05:08,744 --> 01:05:10,677 SO HOW DID THE BLOOD GET ON THE OTHER PIPE 1660 01:05:10,712 --> 01:05:13,079 ATTACHED TO THE WALL? 1661 01:05:14,683 --> 01:05:15,715 HE PUT IT THERE. 1662 01:05:17,318 --> 01:05:18,418 AND THEN HE MOVED THE DOORSTOP 1663 01:05:18,453 --> 01:05:20,687 TO MAKE IT LOOK LIKE SHE TRIPPED. 1664 01:05:20,722 --> 01:05:23,122 THERE ARE A BUNCH OF PIPES ON THE OTHER SIDE OF THE ATTIC. 1665 01:05:23,157 --> 01:05:24,858 ONE OF THEM COULD EASILY HAVE BEEN THE WEAPON. 1666 01:05:31,266 --> 01:05:33,600 SO, NOW... 1667 01:05:33,635 --> 01:05:37,270 IT'S BURGLARY WITH THE RESIDENT AT HOME. 1668 01:05:37,305 --> 01:05:39,439 THAT'S A SPECIAL CIRCUMSTANCE. 1669 01:05:39,474 --> 01:05:41,474 THAT'S MINIMUM SIX YEARS. 1670 01:05:41,510 --> 01:05:42,475 MAYBE I GET A YEAR. 1671 01:05:45,046 --> 01:05:46,780 WELL, ADDING MURDER CHANGES EVERYTHING. 1672 01:05:46,815 --> 01:05:48,848 OH, NO, THAT ISN'T GOING TO HAPPEN! 1673 01:05:48,884 --> 01:05:50,784 I DIDN'T KILL ANYBODY, I DIDN'T SEE ANYONE! 1674 01:05:50,819 --> 01:05:53,052 YEAH, I TOOK SOME TOYS SOLDIERS, BIG DEAL! 1675 01:05:53,087 --> 01:05:54,721 YOU'RE NOT GONNA PIN A MURDER ON ME! 1676 01:05:54,756 --> 01:05:56,556 HEY, YOU CAN'T DO THIS TO ME! 1677 01:05:56,591 --> 01:05:57,524 I DIDN'T DO IT! 1678 01:05:57,559 --> 01:05:58,758 GET HIM OUTTA HERE... 1679 01:05:58,794 --> 01:06:00,660 I'M INNOCENT! I DIDN'T DO IT! 1680 01:06:13,284 --> 01:06:16,042 YOU'RE BACK. WHAT LOOKS GOOD TODAY? 1681 01:06:16,092 --> 01:06:16,869 THE MG. 1682 01:06:16,905 --> 01:06:18,704 THE ROBIN-EGG-BLUE MG WITH THE CHROME BUMPERS, 1683 01:06:18,739 --> 01:06:21,073 THAT'S WHAT LOOKS GOOD TODAY... 1684 01:06:21,109 --> 01:06:22,574 WHERE IS IT? 1685 01:06:22,610 --> 01:06:23,809 BOUGHT, SHIPPED, AND GONE. 1686 01:06:23,844 --> 01:06:27,579 BUT WE HAVE A FANTASTIC FERRARI 348... 1687 01:06:27,615 --> 01:06:28,981 THE '65 MG, 1688 01:06:29,017 --> 01:06:30,449 THAT'S WHAT I WANT. 1689 01:06:30,484 --> 01:06:32,551 HAVE YOU EVER DRIVEN A FERRARI? 1690 01:06:32,586 --> 01:06:36,322 WHAT ABOUT A FERRARI 360 SPIDER? 1691 01:06:36,357 --> 01:06:39,125 NOT AN MG. 1692 01:06:39,160 --> 01:06:41,727 NOT LIKE THE ONE I HAD. 1693 01:06:41,762 --> 01:06:43,362 WE GOT A PROBLEM. 1694 01:06:43,398 --> 01:06:44,730 I WENT OVER BRISCO'S ALIBI 1695 01:06:44,765 --> 01:06:46,198 ON THE NIGHT OF SYDNEY'S DEATH. 1696 01:06:46,234 --> 01:06:49,001 HE CLAIMS HE WAS AT A FRIEND'S HOUSE DRINKING. 1697 01:06:49,037 --> 01:06:50,970 HE BOUGHT SOME THINGS AT THE LIQUOR STORE 1698 01:06:51,005 --> 01:06:53,472 ON HIS WAY OVER. 1699 01:06:53,507 --> 01:06:57,109 SO, HERE'S SOME SECURITY-CAM FOOTAGE 1700 01:06:57,145 --> 01:07:00,012 FROM THE STORE THAT NIGHT. 1701 01:07:00,048 --> 01:07:03,149 NOW, LOOK AT THIS. 1702 01:07:03,184 --> 01:07:06,419 THIS IS WAY OVER AT RIDGESIDE FALLS. 1703 01:07:06,454 --> 01:07:08,254 IT'S 10:45 AT NIGHT. 1704 01:07:08,289 --> 01:07:12,191 SO, BRISCO COULDN'T HAVE BEEN IN THE ATTIC WITH SYDNEY. 1705 01:07:12,226 --> 01:07:14,060 NOPE. 1706 01:07:28,776 --> 01:07:30,709 OH, HI, THIS IS JENNIFER SHANNON. 1707 01:07:30,744 --> 01:07:32,278 I WAS WONDERING IF YOU HAD TIME TO MEET 1708 01:07:32,313 --> 01:07:34,480 FOR A QUICK CUP OF COFFEE. 1709 01:07:34,515 --> 01:07:35,614 [TINA]: YOU'RE SAYING 1710 01:07:35,649 --> 01:07:36,615 THE PAINTING WAS REMOVED FROM THE ATTIC? 1711 01:07:36,650 --> 01:07:39,551 YES, AND VERY RECENTLY. 1712 01:07:39,587 --> 01:07:41,354 MY GUESS IS IT WAS TAKEN 1713 01:07:41,389 --> 01:07:44,123 THE NIGHT THAT SYDNEY DIED. 1714 01:07:44,158 --> 01:07:45,358 THE HANDYMAN? 1715 01:07:45,393 --> 01:07:46,359 NO. 1716 01:07:46,394 --> 01:07:48,027 HE HAS A SOLID ALIBI. 1717 01:07:49,297 --> 01:07:51,397 I'M TRYING TO PUT TOGETHER A TIMELINE. 1718 01:07:51,432 --> 01:07:52,465 DO YOU REMEMBER 1719 01:07:52,500 --> 01:07:55,301 WHEN SYDNEY DROPPED YOU BACK AT WORK? 1720 01:07:57,071 --> 01:07:58,070 TINA? 1721 01:07:59,374 --> 01:08:01,007 [SCOFFING] WHY ARE YOU EVEN RE-HASHING THIS 1722 01:08:01,042 --> 01:08:01,974 OVER AND OVER? 1723 01:08:02,010 --> 01:08:03,342 I MEAN, WHAT ARE YOU, THE POLICE? 1724 01:08:03,378 --> 01:08:04,710 ARE YOU A FAMILY MEMBER? 1725 01:08:04,745 --> 01:08:05,777 I MEAN, WHO MADE YOU THE CHIEF INVESTIGATOR 1726 01:08:05,813 --> 01:08:06,879 IN MY FRIEND'S DEATH? 1727 01:08:08,682 --> 01:08:11,117 I'M SORRY, I THOUGHT YOU'D WANT TO KNOW. 1728 01:08:13,287 --> 01:08:16,522 [GASPING] I'M SORRY, JENN. 1729 01:08:16,557 --> 01:08:17,923 [SNIFFLING] 1730 01:08:17,958 --> 01:08:20,692 IT'S JUST, THINGS HAVE JUST GOTTEN REALLY STRESSFUL AT WORK. 1731 01:08:20,728 --> 01:08:21,860 YOU KNOW, THEY CUT BACK MY HOURS, 1732 01:08:21,896 --> 01:08:23,496 AND I HAVE THIS BALLOON PAYMENT ON MY HOME LOAN, 1733 01:08:23,531 --> 01:08:24,630 AND IT JUST FEELS LIKE 1734 01:08:24,665 --> 01:08:26,732 EVERYTHING IS HAPPENING AT ONCE. 1735 01:08:26,767 --> 01:08:27,833 I... 1736 01:08:27,868 --> 01:08:29,535 I JUST CAN'T RE-CREATE 1737 01:08:29,570 --> 01:08:32,604 THAT AFTERNOON WITH SYDNEY AGAIN. 1738 01:08:32,640 --> 01:08:33,672 I'M SORRY. 1739 01:08:33,707 --> 01:08:35,174 I'M SORRY I SNAPPED AT YOU. 1740 01:08:36,244 --> 01:08:37,376 THAT'S ALL RIGHT, TINA. 1741 01:08:37,412 --> 01:08:42,214 IT'S JUST HARD TO TAKE EVERYTHING IN, YOU KNOW? 1742 01:08:42,250 --> 01:08:44,283 SO, IF THE HANDYMAN DIDN'T DO IT, 1743 01:08:44,318 --> 01:08:46,185 THEN DO THEY HAVE ANY IDEA WHO MIGHT HAVE? 1744 01:08:47,355 --> 01:08:48,454 NO. 1745 01:08:48,489 --> 01:08:51,223 [TRAIN HORN BLARING] 1746 01:09:14,748 --> 01:09:17,749 HEY... HEY, HAVE YOU LEFT YET? 1747 01:09:17,785 --> 01:09:19,851 NO, IT'S JUST TRAFFIC IS CRAZY, 1748 01:09:19,887 --> 01:09:21,487 SO I THOUGHT MAYBE, YOU KNOW, 1749 01:09:21,522 --> 01:09:23,089 YOU SHOULD JUST GRAB DINNER THERE 1750 01:09:23,124 --> 01:09:25,391 AND COME HOME LATER. 1751 01:09:25,426 --> 01:09:26,925 YEAH, NO, OTHERWISE YOU'RE JUST GOING TO BE SITTING THERE 1752 01:09:26,961 --> 01:09:29,528 LIKE, BUMPER TO BUMPER, RIGHT? 1753 01:09:29,564 --> 01:09:33,165 YEAH, OKAY, NO, I'LL SEE YOU LATER. 1754 01:09:33,201 --> 01:09:34,400 YEAH, I LOVE YOU, TOO. 1755 01:09:39,773 --> 01:09:41,640 [SIGHS HEAVILY] 1756 01:10:36,531 --> 01:10:38,330 [SIGHS SADLY] 1757 01:10:46,006 --> 01:10:47,039 [SNIFFLES] 1758 01:10:55,483 --> 01:10:58,217 [CELL PHONE BUZZES] 1759 01:11:00,254 --> 01:11:01,953 THIS PIECE IS ACTUALLY FROM 1905. 1760 01:11:01,989 --> 01:11:04,290 IT'S REALLY IN VERY GOOD CONDITION... 1761 01:11:04,325 --> 01:11:05,357 JENN? 1762 01:11:05,393 --> 01:11:08,794 JENN, IT'S TINA. 1763 01:11:08,829 --> 01:11:09,828 I-I KNOW ABOUT THE CROPSEY PAINTING. 1764 01:11:09,863 --> 01:11:11,630 [WHISPERING] CAN YOU COME OVER, PLEASE? 1765 01:11:11,666 --> 01:11:14,466 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 1766 01:11:16,937 --> 01:11:19,037 [GUN COCKS] 1767 01:11:24,312 --> 01:11:26,478 DOES ANYONE ELSE KNOW? 1768 01:11:26,514 --> 01:11:27,879 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 1769 01:11:28,849 --> 01:11:29,848 DANI... 1770 01:11:29,883 --> 01:11:30,816 MM-HMM? 1771 01:11:30,851 --> 01:11:31,817 I JUST GOT A MESSAGE FROM TINA, 1772 01:11:31,852 --> 01:11:32,818 ABOUT THE PAINTING. 1773 01:11:32,853 --> 01:11:33,852 WHAT ABOUT IT? 1774 01:11:33,887 --> 01:11:34,853 I'M NOT SURE, 1775 01:11:34,888 --> 01:11:36,054 BUT SHE WANTS ME TO GO OVER THERE. 1776 01:11:36,090 --> 01:11:37,223 SHE DIDN'T SAY WHY? 1777 01:11:37,258 --> 01:11:38,691 NO. 1778 01:11:38,726 --> 01:11:40,559 BUT MY GUESS IS SHE KNOWS WHERE IT IS. 1779 01:11:42,062 --> 01:11:43,128 YOU SAID YOU WERE IN THE CITY. 1780 01:11:43,163 --> 01:11:44,963 I LIED ABOUT THAT. 1781 01:11:45,999 --> 01:11:47,433 WE CAN JUST GIVE THE PAINTING BACK. 1782 01:11:47,468 --> 01:11:48,467 OKAY? 1783 01:11:50,605 --> 01:11:52,238 AND IF YOU KILLED SYDNEY, 1784 01:11:52,273 --> 01:11:54,005 YOU DIDN'T MEAN TO, RIGHT? 1785 01:11:55,042 --> 01:11:56,074 THAT'S RIGHT. 1786 01:11:56,110 --> 01:11:57,075 OKAY. 1787 01:11:57,111 --> 01:11:58,444 SO IT'S NOT MURDER. 1788 01:11:58,479 --> 01:11:59,878 IT WASN'T INTENTIONAL. 1789 01:11:59,913 --> 01:12:02,748 IT DOESN'T MATTER. 1790 01:12:04,151 --> 01:12:05,951 I CAN'T SPEND A DAY IN JAIL. 1791 01:12:08,289 --> 01:12:09,855 I HAVE A BUYER FOR THE PAINTING, 1792 01:12:09,890 --> 01:12:12,258 AND I'M GONNA SELL IT, AND THEN I'M GOING TO DISAPPEAR. 1793 01:12:14,161 --> 01:12:15,093 OKAY. 1794 01:12:15,129 --> 01:12:17,596 THEN... THEN YOU GO. 1795 01:12:17,632 --> 01:12:20,532 YOU GO, AND I... I WON'T TELL ANYONE, PLEASE... 1796 01:12:21,835 --> 01:12:22,801 I'M SORRY. 1797 01:12:22,836 --> 01:12:24,370 [SOBS] ANDREW... 1798 01:12:24,405 --> 01:12:25,504 [TINA SCREAMS] 1799 01:12:28,442 --> 01:12:30,542 [SIGHS] 1800 01:12:35,483 --> 01:12:37,650 [♪♪♪] 1801 01:13:30,438 --> 01:13:32,738 [KNOCKS] 1802 01:13:47,955 --> 01:13:48,887 HEY. 1803 01:13:48,922 --> 01:13:50,422 HI. IS TINA HERE? 1804 01:13:50,458 --> 01:13:52,057 YEAH, SHE'LL BE RIGHT DOWN. 1805 01:13:52,092 --> 01:13:53,225 COME ON IN, I'LL SHOW YOU 1806 01:13:53,260 --> 01:13:54,292 SOME OF THE STUFF I'VE BEEN WORKING ON. 1807 01:13:54,328 --> 01:13:55,894 OH, THANK YOU. 1808 01:13:57,698 --> 01:13:58,764 I GUESS TINA FOUND OUT 1809 01:13:58,799 --> 01:13:59,931 ABOUT THAT MISSING PAINTING. 1810 01:13:59,967 --> 01:14:02,033 OH, WHAT DID SHE FIND OUT? 1811 01:14:02,069 --> 01:14:03,134 THE WHOLE STORY. 1812 01:14:03,170 --> 01:14:04,102 I GUESS SOMEBODY BROUGHT IT INTO THE AUCTION HOUSE 1813 01:14:04,137 --> 01:14:05,203 TO TRY AND SELL IT. 1814 01:14:06,974 --> 01:14:08,206 SO, THIS IS, UH... 1815 01:14:08,242 --> 01:14:10,442 THIS IS THE STUFF THAT NOBODY WANTS TO BUY. 1816 01:14:10,478 --> 01:14:12,177 WOW. 1817 01:14:12,212 --> 01:14:14,747 THEY'RE AMAZING. YOU'RE VERY TALENTED. 1818 01:14:14,782 --> 01:14:16,648 I MEAN, I DON'T KNOW A LOT ABOUT MODERN ART, 1819 01:14:16,684 --> 01:14:19,451 BUT THESE ARE POWERFUL. 1820 01:14:20,821 --> 01:14:21,787 [MUTTERS] RIGHT. 1821 01:14:21,822 --> 01:14:22,788 WELL, HERE, 1822 01:14:22,823 --> 01:14:24,990 CHECK THIS OUT. 1823 01:14:29,363 --> 01:14:32,631 I... I THINK THE COMPOSITION IS... 1824 01:14:32,666 --> 01:14:35,734 REALLY... 1825 01:14:36,704 --> 01:14:38,604 YEAH, THAT COLOR RED 1826 01:14:38,639 --> 01:14:40,272 IS THE HARDEST THING TO DUPLICATE. 1827 01:14:41,942 --> 01:14:43,074 WHAT DID YOU DO WITH TINA? 1828 01:14:47,481 --> 01:14:50,215 [SIGHS] 1829 01:14:50,250 --> 01:14:52,718 YOU TOOK THE PAINTING. 1830 01:14:52,753 --> 01:14:54,386 YOU KILLED SYDNEY. 1831 01:14:56,089 --> 01:14:57,222 YOU WANNA SEE IT? 1832 01:15:07,535 --> 01:15:09,835 SEE THAT? 1833 01:15:09,870 --> 01:15:11,770 THAT IS WORTH MORE MONEY 1834 01:15:11,806 --> 01:15:14,339 THAN I HAVE MADE... 1835 01:15:14,374 --> 01:15:16,442 IN MY LIFETIME. 1836 01:15:17,711 --> 01:15:20,813 AND MINE, WELL... 1837 01:15:20,848 --> 01:15:21,980 MINE ARE WORTHLESS. 1838 01:15:31,308 --> 01:15:34,109 I DIDN'T PLAN TO KILL ANYONE. 1839 01:15:34,144 --> 01:15:36,744 NO, YOU DIDN'T. 1840 01:15:36,779 --> 01:15:39,114 YOU JUST WANTED THE PAINTING. 1841 01:15:39,149 --> 01:15:40,281 TINA TOLD YOU ABOUT IT... 1842 01:15:41,585 --> 01:15:43,518 AND YOU ALL YOU HAD TO DO WAS SNEAK IN THE ATTIC, 1843 01:15:43,553 --> 01:15:46,721 AND TAKE SOMETHING THAT NO ONE WOULD EVER MISS. 1844 01:15:46,756 --> 01:15:49,757 YOU WORKED IN THE DARK, 1845 01:15:49,792 --> 01:15:50,891 PROBABLY WITH A FLASHLIGHT, 1846 01:15:50,927 --> 01:15:52,660 UNTIL YOU FOUND IT. 1847 01:16:07,177 --> 01:16:08,776 [SOFT CLATTER] 1848 01:16:10,347 --> 01:16:12,079 HELLO? 1849 01:16:14,451 --> 01:16:17,152 SOMEBODY THERE? 1850 01:16:24,594 --> 01:16:27,328 YOU DIDN'T MEAN TO KILL HER... 1851 01:16:30,500 --> 01:16:32,367 YOU TRIED TO STOP HER FROM CALLING THE POLICE. 1852 01:16:40,977 --> 01:16:43,911 BUT SHE WASN'T MOVING, AND YOU KNEW THAT SHE WAS DEAD. 1853 01:16:45,048 --> 01:16:47,182 YOU HAD TO MAKE IT LOOK LIKE AN ACCIDENT. 1854 01:16:47,217 --> 01:16:49,817 YOU SAW THE PIPE ON THE WALL... 1855 01:16:50,987 --> 01:16:54,722 ...ABOUT THE SAME SIZE AS THE ONE YOU HIT HER WITH. 1856 01:16:54,757 --> 01:16:59,294 WHAT IF SHE FELL AND HIT HER HEAD? 1857 01:16:59,329 --> 01:17:00,395 BUT WHY WOULD SHE FALL? 1858 01:17:02,299 --> 01:17:04,632 SHE TRIPPED. 1859 01:17:04,668 --> 01:17:06,501 AND NOW FOR THE LAST TOUCH 1860 01:17:06,536 --> 01:17:08,536 THAT WOULD MAKE IT PERFECT... 1861 01:17:08,572 --> 01:17:10,572 BLOOD ON THE WALL PIPE. 1862 01:17:17,080 --> 01:17:18,045 BUT YOU'RE AN ARTIST... 1863 01:17:19,416 --> 01:17:21,816 SO YOU DON'T JUST RUB IT ON. 1864 01:17:21,851 --> 01:17:23,984 YOU CAREFULLY APPLY IT 1865 01:17:24,020 --> 01:17:26,854 AS IF SOMEONE HIT THEIR HEAD WHEN THEY FELL. 1866 01:17:28,758 --> 01:17:30,991 BUT NOW, YOU HAVE TO GET RID OF THE MURDER WEAPON. 1867 01:17:31,027 --> 01:17:33,861 YOU CAN'T TAKE IT WITH YOU. 1868 01:17:33,896 --> 01:17:35,963 WHY NOT HIDE IT IN PLAIN SIGHT? 1869 01:17:37,934 --> 01:17:39,500 ALL THAT'S LEFT 1870 01:17:39,536 --> 01:17:41,636 IS FOR YOU TO TAKE THE PAINTING 1871 01:17:41,671 --> 01:17:44,239 AND GET OUT. 1872 01:17:45,942 --> 01:17:47,074 [ANDREW]: IT'S LIKE YOU WERE ACTUALLY THERE. 1873 01:17:51,681 --> 01:17:53,581 YOU KNOW WHAT HAPPENS NEXT? 1874 01:17:54,817 --> 01:17:56,217 YOU SAID YOU WANTED TO SEE TINA. 1875 01:17:56,253 --> 01:17:57,818 DON'T MAKE THIS ANY WORSE, ANDREW-- 1876 01:17:57,854 --> 01:18:00,187 OH, IT COULDN'T GET ANY WORSE. 1877 01:18:01,190 --> 01:18:02,490 COME ON. 1878 01:18:02,525 --> 01:18:03,758 COME ON, UPSTAIRS. 1879 01:18:04,794 --> 01:18:06,261 GO ON. 1880 01:18:18,975 --> 01:18:21,108 OKAY, ALL RIGHT, JUST-- JUST WAIT HERE. 1881 01:18:25,148 --> 01:18:26,281 [DOOR SWINGS, CREAKING] 1882 01:18:44,100 --> 01:18:45,132 [ROARING WITH EFFORT] 1883 01:18:56,813 --> 01:18:59,514 JUST PULL THE TRIGGER. 1884 01:18:59,549 --> 01:19:00,682 COME ON, JUST DO IT. 1885 01:19:03,219 --> 01:19:04,752 [SIRENS WAILING] 1886 01:19:04,788 --> 01:19:06,153 [JENN]: HANG IN THERE, TINA. 1887 01:19:06,189 --> 01:19:08,055 THE EMTS SAY YOU'RE GOING TO BE OKAY. 1888 01:19:08,090 --> 01:19:10,157 I'M SO SORRY, JENN. 1889 01:19:10,193 --> 01:19:11,526 IT'S OKAY. 1890 01:19:11,561 --> 01:19:13,494 YOU HAD NO WAY OF KNOWING. 1891 01:19:14,497 --> 01:19:18,132 WHAT YOU DID WAS REALLY COURAGEOUS. 1892 01:19:24,741 --> 01:19:26,173 I'M NOT EVEN GOING TO TRY 1893 01:19:26,209 --> 01:19:27,775 AND EXPLAIN THIS TO JASON. 1894 01:19:27,811 --> 01:19:30,010 YOU'RE ON YOUR OWN. 1895 01:19:31,381 --> 01:19:34,315 SO, HE NEVER INTENDED TO KILL SYDNEY? 1896 01:19:34,351 --> 01:19:35,683 NO, HE THOUGHT HE'D GET IN AND OUT, 1897 01:19:35,719 --> 01:19:37,618 AND NO ONE WOULD EVER KNOW. 1898 01:19:37,654 --> 01:19:40,455 AH, BUT HE SURE DID INTEND TO KILL TINA, 1899 01:19:40,490 --> 01:19:42,690 AND YOU WALKED RIGHT INTO THE MIDDLE OF IT. 1900 01:19:42,726 --> 01:19:43,825 SO, DO YOU THINK, MAYBE, PERHAPS, 1901 01:19:43,860 --> 01:19:44,826 IT'S TIME TO-- 1902 01:19:44,861 --> 01:19:46,361 HEY, UM... DAD? 1903 01:19:46,396 --> 01:19:47,462 LOOK. 1904 01:19:49,599 --> 01:19:50,865 HMM. 1905 01:19:55,772 --> 01:19:58,573 IT'S ELIZABETH. 1906 01:19:58,608 --> 01:20:00,375 WHY ARE THEY HERE? 1907 01:20:00,410 --> 01:20:02,410 ELIZABETH WANTED TO COME BY 1908 01:20:02,445 --> 01:20:03,811 AND THANK YOU IN PERSON. 1909 01:20:03,847 --> 01:20:06,347 YOU ARE AMAZING. 1910 01:20:06,383 --> 01:20:07,682 YOU'RE A VERY LUCKY MAN. 1911 01:20:07,717 --> 01:20:09,984 YOUR WIFE IS TENACIOUS, 1912 01:20:10,019 --> 01:20:11,252 AND SMART, 1913 01:20:11,287 --> 01:20:12,253 AND VERY BRAVE. 1914 01:20:12,288 --> 01:20:14,455 AND MAYBE A BIT RECKLESS. 1915 01:20:14,491 --> 01:20:16,190 MAYBE. 1916 01:20:16,225 --> 01:20:17,825 I... I WANT TO THANK YOU 1917 01:20:17,861 --> 01:20:19,260 FROM THE BOTTOM OF MY HEART. 1918 01:20:19,295 --> 01:20:23,931 WHAT HAPPENED TO MY DAUGHTER SHOULD NEVER HAVE HAPPENED, 1919 01:20:23,966 --> 01:20:25,099 BUT AT LEAST THERE'S JUSTICE. 1920 01:20:26,135 --> 01:20:27,968 I ONLY WISH SYDNEY WERE STILL HERE. 1921 01:20:28,004 --> 01:20:29,670 IT'S GOING TO BE HARD, BUT... 1922 01:20:30,774 --> 01:20:32,673 BUT ABBEY AND I, 1923 01:20:32,709 --> 01:20:34,141 WE'LL GET THROUGH THIS TOGETHER. 1924 01:20:35,177 --> 01:20:36,611 FRANK, HOW IS TINA? 1925 01:20:36,646 --> 01:20:37,645 SHE'S VERY LUCKY. 1926 01:20:37,680 --> 01:20:39,480 BUT THEY EXPECT A FULL RECOVERY. 1927 01:20:39,516 --> 01:20:41,682 THAT'S GOOD NEWS. 1928 01:20:41,718 --> 01:20:42,717 AND I'D LIKE TO OFFICIALLY ANNOUNCE 1929 01:20:42,752 --> 01:20:44,652 THAT JENN WILL BE RETIRING FROM CRIME-SOLVING. 1930 01:20:44,687 --> 01:20:46,687 OH... [APPLAUDING] 1931 01:20:47,891 --> 01:20:48,890 ACTUALLY, I MADE THAT UP. 1932 01:20:48,925 --> 01:20:50,324 SOMETHING TO CONSIDER. 1933 01:20:50,359 --> 01:20:51,559 FINE. 1934 01:20:52,929 --> 01:20:54,328 I'LL CONSIDER IT. 1935 01:20:54,363 --> 01:20:55,296 [MURMURING] 1936 01:20:55,331 --> 01:20:56,397 SEE, THAT MEANS SHE WON'T. 1937 01:20:56,433 --> 01:20:57,598 WELL, I CAN'T HELP IT 1938 01:20:57,634 --> 01:21:00,501 IF AN INTERESTING CASE COMES THROUGH THE DOOR. 1939 01:21:00,537 --> 01:21:02,537 SHE CANNOT. 1940 01:21:02,572 --> 01:21:04,405 HAPPY BIRTHDAY, HONEY. 1941 01:21:04,441 --> 01:21:05,440 [CHUCKLING] 1942 01:21:05,475 --> 01:21:06,441 NO BALLOONS, 1943 01:21:06,476 --> 01:21:07,942 NO PARTY, NO BIG DEAL, 1944 01:21:07,977 --> 01:21:08,943 JUST LIKE YOU WANTED. 1945 01:21:08,978 --> 01:21:11,078 GOOD. THAT IS GOOD. 1946 01:21:11,113 --> 01:21:12,246 SO WHY... 1947 01:21:12,281 --> 01:21:13,380 DO I FEEL LIKE YOU'RE UP TO SOMETHING? 1948 01:21:13,416 --> 01:21:15,550 COME ON, MAKE A WISH, DAD. 1949 01:21:18,020 --> 01:21:19,954 WHAT'D YOU WISH FOR? 1950 01:21:21,424 --> 01:21:22,790 GOLF CLUBS. 1951 01:21:22,826 --> 01:21:24,258 OH, WELL, THEY SHOULD BE OUTSIDE. 1952 01:21:24,293 --> 01:21:25,326 LET'S CHECK IT OUT. 1953 01:21:25,361 --> 01:21:27,194 -REALLY? -MM-HMM. 1954 01:21:27,229 --> 01:21:28,228 OH... 1955 01:21:31,935 --> 01:21:32,900 WHAT? 1956 01:21:32,936 --> 01:21:33,901 [STAMMERING] NO... WHAT? 1957 01:21:33,937 --> 01:21:34,936 [JENN LAUGHING AND CLAPPING IN DELIGHT] 1958 01:21:34,971 --> 01:21:36,704 THIS... THIS IS THE CAR! 1959 01:21:36,739 --> 01:21:38,473 THIS IS THE CAR! THIS IS MY CAR! 1960 01:21:38,508 --> 01:21:39,507 YES-- 1961 01:21:39,542 --> 01:21:40,842 THIS WAS MY CAR. THIS IS... WAIT... 1962 01:21:40,877 --> 01:21:41,809 YOU DESERVE IT. 1963 01:21:41,845 --> 01:21:43,010 THIS IS MY CAR. 1964 01:21:43,045 --> 01:21:44,912 YES. 1965 01:21:44,948 --> 01:21:46,948 BUT... 1966 01:21:46,983 --> 01:21:48,716 I KNOW... 1967 01:21:48,751 --> 01:21:50,384 I KNOW HOW MUCH THIS COST. 1968 01:21:50,419 --> 01:21:53,354 WELL, I HAD MY OWN LITTLE FUNDRAISER. 1969 01:21:53,389 --> 01:21:54,355 HEY... 1970 01:21:54,390 --> 01:21:56,791 HOW ABOUT YOU TAKE ME FOR A DRIVE? 1971 01:21:56,826 --> 01:21:58,225 I THINK THAT'S A GREAT IDEA. 1972 01:21:58,260 --> 01:21:59,326 I LOVE YOU. 1973 01:21:59,362 --> 01:22:01,195 HAPPY BIRTHDAY. 1974 01:22:05,768 --> 01:22:08,035 [♪♪♪] 1975 01:22:10,373 --> 01:22:13,307 SEE? WHO SAYS WE'RE GETTING OLD. 1976 01:22:13,342 --> 01:22:15,209 NOT ME. 1977 01:22:15,244 --> 01:22:18,278 I THINK THAT WE ARE AS GOOD AS WE EVER WERE. 1978 01:22:18,314 --> 01:22:19,947 ME TOO. 1979 01:22:22,819 --> 01:22:24,218 WELL... 1980 01:22:24,253 --> 01:22:25,987 I GUESS WE SHOULD BE GETTING HOME. 1981 01:22:26,990 --> 01:22:29,690 REALLY? 1982 01:22:29,726 --> 01:22:31,225 OKAY. 1983 01:22:33,195 --> 01:22:34,795 [STARTER CHUGGING] 1984 01:22:34,831 --> 01:22:35,863 [CHUCKLES] 1985 01:22:35,899 --> 01:22:37,097 [STARTER CHUGGING] 1986 01:22:37,133 --> 01:22:39,000 NO, NO, NO, NO... 1987 01:22:39,035 --> 01:22:40,801 JUST LIKE YOUR OLD CAR. 1988 01:22:40,837 --> 01:22:41,969 [LAUGHING] 1989 01:22:42,005 --> 01:22:43,370 [ENGINE DIES] 1990 01:22:43,406 --> 01:22:45,006 WELL, AT LEAST WE GOT A CELL PHONE. 1991 01:22:45,041 --> 01:22:46,040 YES, WE DO. 1992 01:22:46,075 --> 01:22:47,041 YEAH. 1993 01:22:47,076 --> 01:22:48,009 I'LL CALL HANNAH. 1994 01:22:48,044 --> 01:22:49,443 [DIALING CALL] 1995 01:22:52,381 --> 01:22:53,614 HEY, HANNAH, IT'S MOM. 1996 01:22:53,650 --> 01:22:55,182 UH, WE'RE HAVING SOME CAR TROUBLE. 1997 01:22:55,217 --> 01:22:56,584 WOULD YOU MIND PICKING US UP? 1998 01:22:56,619 --> 01:22:58,719 WHERE ARE YOU? 1999 01:22:58,755 --> 01:23:00,320 UH... 2000 01:23:00,356 --> 01:23:02,723 WE'RE AT TAYLOR LAKE. 2001 01:23:02,759 --> 01:23:04,559 OH! LOVER'S LANE! 2002 01:23:04,594 --> 01:23:06,627 [WHISPERS] OH, WE ARE SO BUSTED. 2003 01:23:06,663 --> 01:23:08,228 [CLEARS THROAT] MM-HMM. 2004 01:23:08,264 --> 01:23:10,230 I'LL SEE YOU IN ABOUT HALF AN HOUR. 2005 01:23:10,266 --> 01:23:12,399 OKAY, THANK YOU. 2006 01:23:14,470 --> 01:23:15,536 MAYBE I SHOULD HAVE CALLED MY DAD. 2007 01:23:15,572 --> 01:23:18,272 NAH, I THINK HE'S STILL MAD ABOUT LAST TIME. 2008 01:23:18,307 --> 01:23:20,007 [LAUGHING] 2009 01:23:23,145 --> 01:23:27,181 [♪♪♪] 132181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.