Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,376 --> 00:00:03,545
Previously on Young Sheldon...
2
00:00:01,376 --> 00:00:03,545
Would you teach me
3
00:00:03,628 --> 00:00:05,547
how to throw a baseball?
4
00:00:03,628 --> 00:00:05,547
What's bringing this on?
5
00:00:07,841 --> 00:00:09,259
I don't know.
6
00:00:07,841 --> 00:00:09,259
You Coach Ballard?
7
00:00:09,342 --> 00:00:10,301
That'd be me.
8
00:00:10,385 --> 00:00:11,970
My daughter's here to try out.
9
00:00:12,053 --> 00:00:13,138
She made the team.
10
00:00:13,221 --> 00:00:15,557
Congratulations.
11
00:00:15,640 --> 00:00:18,184
And Meemaw got a
date with the coach.
12
00:00:18,268 --> 00:00:19,936
I was married for 18 years,
13
00:00:20,019 --> 00:00:21,104
and I got to tell you,
those were the two best years
14
00:00:21,187 --> 00:00:23,940
of my life.
15
00:00:21,187 --> 00:00:23,940
(laughs)
16
00:00:33,032 --> 00:00:35,452
Practice running late?
17
00:00:35,535 --> 00:00:36,453
Yeah.
18
00:00:36,536 --> 00:00:39,831
The Sparks kid got himself
stuck in the bathroom.
19
00:00:41,166 --> 00:00:42,667
How'd that happen?
20
00:00:42,751 --> 00:00:45,795
Well, the door's a push
and he was a-pulling.
21
00:00:45,879 --> 00:00:48,923
(chuckles)
Look at him out there.
22
00:00:49,007 --> 00:00:51,843
Billy's my grandson.
23
00:00:53,344 --> 00:00:55,138
Oh.
24
00:00:55,221 --> 00:00:56,765
I am so sorry. I...
25
00:00:56,848 --> 00:00:58,141
I mean, not that
he's your grandson.
26
00:00:58,224 --> 00:01:01,686
I'm just...
I'm-a stop talking now.
27
00:01:01,770 --> 00:01:04,147
I'm messing with you.
(chuckles)
28
00:01:04,230 --> 00:01:06,149
(both laugh)
29
00:01:04,230 --> 00:01:06,149
Well...
30
00:01:06,232 --> 00:01:09,068
You got me, all right.
31
00:01:10,069 --> 00:01:11,154
Ah, no.
32
00:01:11,237 --> 00:01:15,492
That one's mine over there.
Evan.
33
00:01:15,575 --> 00:01:19,204
Oh, i-isn't that
the coach's grandson?
34
00:01:19,287 --> 00:01:20,330
Uh-huh.
35
00:01:20,413 --> 00:01:24,751
So you must be
Coach Ballard's ex-wife?
36
00:01:24,834 --> 00:01:27,128
Yeah. Why?
37
00:01:27,212 --> 00:01:31,132
(chuckles) No reason.
38
00:01:33,259 --> 00:01:36,054
♪ Nobody else
is stronger than I am ♪
39
00:01:36,137 --> 00:01:38,848
♪ Yesterday I moved a mountain ♪
40
00:01:38,932 --> 00:01:41,351
♪ I bet I could be your hero ♪
41
00:01:41,434 --> 00:01:43,812
♪ I am a mighty little man ♪
42
00:01:43,895 --> 00:01:48,149
♪ I am a mighty little man. ♪
43
00:01:50,443 --> 00:01:54,364
ADULT SHELDON:
Growing up, I had an aversionto any type of group.
44
00:01:54,447 --> 00:01:56,157
For example, rock groups.
45
00:01:56,241 --> 00:02:00,453
I'll restrict my drug useto Rolaids, thank you.
46
00:02:00,537 --> 00:02:03,122
Group costumes.
47
00:02:03,206 --> 00:02:05,708
I'll tell you who really didn'thave a heart: my mother,
48
00:02:05,792 --> 00:02:07,502
for making me weara funnel on my head.
49
00:02:07,585 --> 00:02:10,046
But of all the groupsI didn't like,
50
00:02:10,129 --> 00:02:12,173
by far the worst was...
51
00:02:12,257 --> 00:02:13,883
Group projects.
52
00:02:13,967 --> 00:02:16,386
(all groaning)
53
00:02:16,469 --> 00:02:18,096
Yeah. You heard me.
54
00:02:18,179 --> 00:02:21,391
This would be
a lot more fun with margaritas.
55
00:02:21,474 --> 00:02:23,101
What isn't?
56
00:02:23,184 --> 00:02:26,354
Then you'd love the way
I ran the PTA.
57
00:02:26,437 --> 00:02:28,398
And you'd love the way
I show up at church.
58
00:02:28,481 --> 00:02:29,399
(both laugh)
59
00:02:30,441 --> 00:02:32,360
You're fun.
60
00:02:32,443 --> 00:02:34,237
We ought to go out
for drinks one night.
61
00:02:34,320 --> 00:02:35,697
I'll give you my number.
62
00:02:35,780 --> 00:02:37,198
(quietly):
Oh, yeah. Oh, well...
63
00:02:37,282 --> 00:02:40,034
All right. I'm around
tomorrow if you're free.
64
00:02:40,118 --> 00:02:42,495
Uh, sure.
65
00:02:44,289 --> 00:02:46,082
You should
know something, though.
66
00:02:47,292 --> 00:02:52,005
Um, I'm kind of
dating your ex-husband.
67
00:02:53,798 --> 00:02:56,426
You waited till now to tell me?
68
00:02:56,509 --> 00:02:59,137
You're sneaky. I like that.
69
00:02:59,220 --> 00:03:00,763
That is not the feedback
I usually get.
70
00:03:00,847 --> 00:03:02,432
(both laugh)
71
00:03:02,515 --> 00:03:05,310
Well, since we're being honest,
72
00:03:05,393 --> 00:03:07,061
I knew who you were
the whole time.
73
00:03:07,145 --> 00:03:09,397
That's why I came over here.
74
00:03:11,482 --> 00:03:14,777
Damn. Nicely played.
75
00:03:14,861 --> 00:03:17,113
So we're still on for drinks?
76
00:03:17,196 --> 00:03:18,615
Oh, hell yeah.
77
00:03:17,196 --> 00:03:18,615
(both laugh)
78
00:03:18,698 --> 00:03:21,075
Yeehaw.
79
00:03:22,160 --> 00:03:24,787
Can't we just
do this individually?
80
00:03:24,871 --> 00:03:27,248
Why are you complaining? I'm the
one stuck working with a kid.
81
00:03:27,332 --> 00:03:30,293
Hey. When it comes to physics,
I'm practically a coot.
82
00:03:30,376 --> 00:03:32,962
Which is an old person word
for someone who's old.
83
00:03:33,046 --> 00:03:34,130
Tell him.
84
00:03:34,213 --> 00:03:35,423
It is.
85
00:03:34,213 --> 00:03:35,423
SAM:
Let's just go
86
00:03:35,506 --> 00:03:36,674
to a coffee shop
and get this over with.
87
00:03:36,758 --> 00:03:39,928
I can't go now. I have to get
home for my bath and bedtime.
88
00:03:40,011 --> 00:03:42,138
Which is also something
an old person does.
89
00:03:42,221 --> 00:03:43,306
That we do.
90
00:03:43,389 --> 00:03:44,974
Can I at least switch groups?
91
00:03:45,058 --> 00:03:47,977
Sorry. I assigned this project
because it's important
92
00:03:48,061 --> 00:03:51,689
for scientists to learn
how to collaborate.
93
00:03:51,773 --> 00:03:53,441
If we must work together,
here's my proposal.
94
00:03:54,567 --> 00:03:56,986
I do everything by myself
and put their names on it.
95
00:03:57,070 --> 00:03:58,738
No.
96
00:03:57,070 --> 00:03:58,738
What's going on?
97
00:03:58,821 --> 00:04:01,032
Dr. Sturgis is forcing us
to collaborate.
98
00:04:01,115 --> 00:04:02,283
Oh...
99
00:04:02,367 --> 00:04:03,326
And we wanted to
get it done tonight,
100
00:04:03,409 --> 00:04:05,912
but apparently there's a
bedtime and shower conflict.
101
00:04:05,995 --> 00:04:06,996
Bubble bath.
102
00:04:07,080 --> 00:04:08,957
Oh, right, it's bath night.
103
00:04:09,040 --> 00:04:10,959
How about we work
in my dorm tomorrow?
104
00:04:11,042 --> 00:04:12,168
MARY:
Um, I don't know
105
00:04:12,251 --> 00:04:16,297
if a dormitory is the right
environment for someone his age.
106
00:04:16,381 --> 00:04:17,507
If you're worried
about the beer-drinking,
107
00:04:17,590 --> 00:04:20,510
Dad has thoroughly
desensitized me.
108
00:04:20,593 --> 00:04:23,930
How about you all
come work at our house?
109
00:04:24,013 --> 00:04:25,848
(sighs) I guess
if that's our only option.
110
00:04:25,932 --> 00:04:28,476
It'll be fun. I'll make food.
111
00:04:28,559 --> 00:04:30,353
You can even bring your laundry.
112
00:04:30,436 --> 00:04:31,521
That actually would be great.
113
00:04:31,604 --> 00:04:33,523
Now this man's soiled underpants
114
00:04:33,606 --> 00:04:34,899
will be in my kitchen.
115
00:04:34,983 --> 00:04:36,484
Thank you.
116
00:04:38,444 --> 00:04:41,906
I-I just don't understand
why you want to go out with her.
117
00:04:41,990 --> 00:04:44,367
You don't? She seems like fun.
118
00:04:44,450 --> 00:04:46,327
Well, yeah, she is,
until you marry her
119
00:04:46,411 --> 00:04:49,247
and then you find her sleeping
upside down in the closet.
120
00:04:49,330 --> 00:04:50,540
(laughs)
121
00:04:49,330 --> 00:04:50,540
No, I mean,
seriously.
122
00:04:50,623 --> 00:04:52,375
You don't think
that having drinks
123
00:04:52,458 --> 00:04:54,669
with my ex-wife
is a little weird?
124
00:04:54,752 --> 00:04:56,421
You went camping with John.
125
00:04:56,504 --> 00:04:58,006
Oh, it was weird.
126
00:04:58,089 --> 00:04:59,549
Trust me.
Learn from me.
127
00:04:59,632 --> 00:05:02,510
She spent 18 years with you.
I'd rather learn from her.
128
00:05:02,593 --> 00:05:05,221
So you can dig up
a little dirt on me?
129
00:05:05,304 --> 00:05:06,723
Mm, yeah.
130
00:05:06,806 --> 00:05:08,558
Well, let me spoil it, then.
131
00:05:08,641 --> 00:05:10,101
She's gonna tell you
about the time
132
00:05:10,184 --> 00:05:12,270
I had a little too much
to drink on Halloween
133
00:05:12,353 --> 00:05:15,064
and I ended up puking
in my son's candy bucket.
134
00:05:15,148 --> 00:05:16,399
I bet she tells it better.
135
00:05:16,482 --> 00:05:17,775
Then there was the time
we had a fight
136
00:05:17,859 --> 00:05:20,236
and I locked her out
in a hailstorm.
137
00:05:17,859 --> 00:05:20,236
Damn.
138
00:05:20,319 --> 00:05:22,572
But in my defense, when I locked
her out it, it was raining.
139
00:05:22,655 --> 00:05:25,283
The hail was heaven-sent.
140
00:05:25,366 --> 00:05:26,659
You're a charmer.
141
00:05:27,660 --> 00:05:29,245
So...
142
00:05:29,328 --> 00:05:32,248
You didn't do anything you
regret when you were married?
143
00:05:32,331 --> 00:05:34,125
Oh, lots of stuff.
144
00:05:34,208 --> 00:05:35,585
Feel free to grab a shovel
145
00:05:35,668 --> 00:05:37,587
and go have some drinks
with my dead husband.
146
00:05:37,670 --> 00:05:39,213
Oh, that's dark.
147
00:05:39,297 --> 00:05:41,215
Not as dark as my secrets.
148
00:05:41,299 --> 00:05:45,053
Oh, you-you... You are so hot.
149
00:05:47,055 --> 00:05:48,973
Ooh, chocolate chip.
150
00:05:49,057 --> 00:05:51,642
Just one. The rest
are for Sheldon's friends.
151
00:05:51,726 --> 00:05:53,603
Ready to go?
152
00:05:51,726 --> 00:05:53,603
Yep.
153
00:05:51,726 --> 00:05:53,603
Go where?
154
00:05:53,686 --> 00:05:54,479
The mall.
155
00:05:54,562 --> 00:05:56,022
What happened to
asking for permission?
156
00:05:56,105 --> 00:05:57,774
I asked Dad.
157
00:05:57,857 --> 00:05:59,776
You know that doesn't count.
158
00:05:59,859 --> 00:06:01,486
That's what he said.
159
00:06:01,569 --> 00:06:02,612
(doorbell rings)
160
00:06:01,569 --> 00:06:02,612
GEORGE JR.: Bye.
161
00:06:02,695 --> 00:06:04,489
MISSY:
Love you.
162
00:06:02,695 --> 00:06:04,489
(door closes)
163
00:06:06,866 --> 00:06:08,451
Keith, Sam, come in.
164
00:06:08,534 --> 00:06:10,078
Sheldon, your friends are here.
165
00:06:10,161 --> 00:06:11,621
Let me put
166
00:06:11,704 --> 00:06:13,623
that laundry in for you.
167
00:06:11,704 --> 00:06:13,623
Oh, thank you.
168
00:06:13,706 --> 00:06:14,832
None for you?
169
00:06:14,916 --> 00:06:17,085
That's okay.
I can do my own laundry.
170
00:06:17,168 --> 00:06:19,545
Oh. Okay.
171
00:06:19,629 --> 00:06:21,547
Hello, Sam, Keith,
172
00:06:21,631 --> 00:06:24,592
big bag of dirty underpants.
173
00:06:25,551 --> 00:06:27,345
Hey, there.
174
00:06:27,428 --> 00:06:29,472
I hope you don't mind,
I started without you.
175
00:06:29,555 --> 00:06:31,265
Not at all.
176
00:06:31,349 --> 00:06:34,477
Is this one for me or am I gonna
be carrying you home tonight?
177
00:06:34,560 --> 00:06:36,604
(chuckles)
It's all yours.
178
00:06:36,687 --> 00:06:38,314
(laughs)
Cheers.
179
00:06:39,774 --> 00:06:41,150
I like your blouse.
180
00:06:39,774 --> 00:06:41,150
Oh, you do?
181
00:06:41,234 --> 00:06:44,946
Truth be told,
I changed my outfit three times.
182
00:06:45,029 --> 00:06:46,989
For little old me?
183
00:06:47,073 --> 00:06:50,201
Well, I've never gotten drinks
with a boyfriend's ex-wife.
184
00:06:51,702 --> 00:06:52,620
Do you try to look hot
185
00:06:52,703 --> 00:06:54,163
or do you try to look like
you're not trying?
186
00:06:54,247 --> 00:06:56,040
Well, clearly, you went for hot.
187
00:06:56,124 --> 00:06:57,834
I wasn't even trying.
188
00:06:57,917 --> 00:06:58,835
(laughs)
189
00:06:58,918 --> 00:07:00,878
I think we can explain
the additional electrons
190
00:07:00,962 --> 00:07:03,214
if we assume the barrier
has a slope to it.
191
00:07:03,297 --> 00:07:05,842
That won't work.
192
00:07:03,297 --> 00:07:05,842
Okay, well,
what if the electrons
193
00:07:05,925 --> 00:07:08,177
are a product of...
194
00:07:05,925 --> 00:07:08,177
We need to consider
that the electrons
195
00:07:08,261 --> 00:07:09,512
are actually
moving backwards
196
00:07:09,595 --> 00:07:10,346
in time.
197
00:07:10,429 --> 00:07:11,681
No, that math's
gonna take forever.
198
00:07:11,764 --> 00:07:12,849
Let's just do it my way.
199
00:07:12,932 --> 00:07:14,517
Can you write on the board?
200
00:07:14,600 --> 00:07:15,893
You probably have
the best handwriting.
201
00:07:15,977 --> 00:07:17,436
Why? Because I'm a girl?
202
00:07:17,520 --> 00:07:18,980
I'm sure it's better than mine.
203
00:07:19,063 --> 00:07:21,149
I only learned to write
six years ago.
204
00:07:23,442 --> 00:07:26,654
Well, we've covered football
and grandkids...
205
00:07:26,737 --> 00:07:28,406
Our favorite Golden Girl.
206
00:07:28,489 --> 00:07:30,992
Did not peg you for a Dorothy.
207
00:07:31,075 --> 00:07:33,870
What have we left out?
208
00:07:33,953 --> 00:07:36,330
Hmm. I don't know.
209
00:07:36,414 --> 00:07:38,875
Maybe we've run out
of stuff to talk about.
210
00:07:38,958 --> 00:07:42,670
Oh, wait. We forgot
about your ex-husband.
211
00:07:42,753 --> 00:07:45,882
(laughs)
The one you're dating.
212
00:07:45,965 --> 00:07:46,883
Ah...
213
00:07:46,966 --> 00:07:47,967
What do you want to know?
214
00:07:48,050 --> 00:07:50,887
Well, I know not to piss him off
during a hailstorm.
215
00:07:50,970 --> 00:07:52,221
He told you that?
216
00:07:52,305 --> 00:07:53,931
He wanted to throw himself
under the bus
217
00:07:54,015 --> 00:07:55,183
rather than let you push him.
218
00:07:55,266 --> 00:07:58,895
Well, did he tell you that I was
naked when he locked me out?
219
00:07:58,978 --> 00:08:01,898
No! Why did he do that?
220
00:08:01,981 --> 00:08:03,274
'Cause I was trying
to hit him with a golf club.
221
00:08:03,357 --> 00:08:05,067
(laughs):
What were you doing naked
222
00:08:05,151 --> 00:08:07,361
with a golf club in a hailstorm?
223
00:08:07,445 --> 00:08:10,948
Uh, you know, it was the '70s.
224
00:08:11,032 --> 00:08:14,076
I remember. What else you got?
225
00:08:14,160 --> 00:08:16,579
CUSTOMER 1:
Hey, there's my man!
226
00:08:14,160 --> 00:08:16,579
(cheering, applause)
227
00:08:16,662 --> 00:08:18,372
The doctor's in the house!
228
00:08:19,373 --> 00:08:21,709
Hello, y'all!
229
00:08:19,373 --> 00:08:21,709
Oh, boy.
230
00:08:27,965 --> 00:08:29,759
Hey!
231
00:08:31,010 --> 00:08:32,470
Connie!
232
00:08:32,553 --> 00:08:34,263
Hey, John.
233
00:08:34,347 --> 00:08:35,765
How?
234
00:08:35,848 --> 00:08:37,767
We used to date.
235
00:08:37,850 --> 00:08:39,936
So you dated him and Dale?
236
00:08:40,019 --> 00:08:42,104
You don't have a type, do you?
237
00:08:42,188 --> 00:08:43,481
What are you doing here?
238
00:08:43,564 --> 00:08:45,191
Me? What are you doing here?
239
00:08:45,274 --> 00:08:47,235
Well, this is where
I hang out now.
240
00:08:47,318 --> 00:08:48,819
I grade papers,
241
00:08:48,903 --> 00:08:50,947
I chat with the other patrons.
242
00:08:51,030 --> 00:08:56,535
The people who like to bet on
football rub my head for luck.
243
00:08:56,619 --> 00:08:57,578
(laughs)
244
00:08:57,662 --> 00:08:59,121
John, this is June.
245
00:08:59,205 --> 00:09:00,790
Hi.
246
00:08:59,205 --> 00:09:00,790
June.
247
00:09:00,873 --> 00:09:05,920
After Juno, wife of Jupiter
and queen of the gods.
248
00:09:06,003 --> 00:09:09,757
No, after the fact that my mom
got knocked up in June.
249
00:09:09,840 --> 00:09:11,801
Ribald! Wonderful.
250
00:09:09,840 --> 00:09:11,801
(laughs)
251
00:09:11,884 --> 00:09:13,928
(chuckles)
252
00:09:11,884 --> 00:09:13,928
So, um,
253
00:09:14,011 --> 00:09:15,763
how do you two know each other?
254
00:09:15,846 --> 00:09:17,890
Well, June here, actually,
255
00:09:17,974 --> 00:09:19,308
is Dale's ex-wife.
256
00:09:19,392 --> 00:09:22,979
And I am Connie's ex-boyfriend.
257
00:09:23,062 --> 00:09:26,774
(laughs) Is that fun or weird?
258
00:09:26,857 --> 00:09:28,651
Yeah.
259
00:09:28,734 --> 00:09:31,862
Okay.
260
00:09:31,946 --> 00:09:34,031
Okay.
261
00:09:36,909 --> 00:09:39,203
All right, something's
not working out here.
262
00:09:39,287 --> 00:09:40,579
Perhaps it's the way
you're pacing.
263
00:09:40,663 --> 00:09:42,456
Pick a number of steps
and stick to it.
264
00:09:42,540 --> 00:09:44,458
Maybe it's because
you two aren't helping.
265
00:09:44,542 --> 00:09:46,669
Oh, really? But I'm writing
with my prettiest handwriting.
266
00:09:46,752 --> 00:09:48,337
Don't be a child.
267
00:09:46,752 --> 00:09:48,337
Hey!
268
00:09:48,421 --> 00:09:50,172
Oh, you were talking to her.
269
00:09:50,256 --> 00:09:52,675
Who wants pigs in a blanket?
270
00:09:52,758 --> 00:09:53,801
Actually, do you have coffee?
271
00:09:53,884 --> 00:09:55,845
I just made a pot,
help yourself.
272
00:09:57,972 --> 00:10:00,683
Anything I could get you?
273
00:09:57,972 --> 00:10:00,683
I need a cigarette.
274
00:10:03,894 --> 00:10:05,021
So how's it going?
275
00:10:05,104 --> 00:10:06,731
Great. Now that
those two are gone,
276
00:10:06,814 --> 00:10:09,900
I can finally
get some work done.
277
00:10:14,447 --> 00:10:16,115
They call it
"Hot Dog on a Stick,"
278
00:10:16,198 --> 00:10:18,409
but that's not the only food
on a stick they sell.
279
00:10:18,492 --> 00:10:19,827
It's not?
280
00:10:19,910 --> 00:10:21,954
They also got
cheese on a stick.
281
00:10:19,910 --> 00:10:21,954
Oh, no.
282
00:10:25,791 --> 00:10:27,918
You hiding
from that guy?
283
00:10:25,791 --> 00:10:27,918
No.
284
00:10:28,002 --> 00:10:30,087
Oh, I get it,
you like him.
285
00:10:30,171 --> 00:10:31,297
Shut up.
286
00:10:31,380 --> 00:10:32,965
Aren't you a little young
for that?
287
00:10:33,049 --> 00:10:35,426
How old were you
when you started liking girls?
288
00:10:36,469 --> 00:10:37,720
DAISY DUKE:
Buh-bye. Bye.
289
00:10:37,803 --> 00:10:40,389
Hey, everybody,
free drinks on the house!
290
00:10:40,473 --> 00:10:41,891
Dang.
291
00:10:41,974 --> 00:10:43,893
Way older than you.
292
00:10:43,976 --> 00:10:47,229
(sighs) Doesn't matter,
he doesn't like me anyway.
293
00:10:47,313 --> 00:10:49,607
Sorry.
294
00:10:51,150 --> 00:10:53,861
I liked it better when you
wanted to marry ALF.
295
00:10:53,944 --> 00:10:56,113
I still kind of do.
296
00:10:56,197 --> 00:10:59,867
So you went camping with Dale?
How'd that go?
297
00:10:59,950 --> 00:11:02,370
Oh, I hesitate
to speak ill of him...
298
00:11:02,453 --> 00:11:04,038
I divorced him.
Say what you want.
299
00:11:04,121 --> 00:11:06,874
Then, it was terrible.
300
00:11:04,121 --> 00:11:06,874
Ah-ha!
301
00:11:06,957 --> 00:11:08,834
All right, come on, let's talk
about something else.
302
00:11:08,918 --> 00:11:10,252
Okay.
303
00:11:10,336 --> 00:11:11,921
A lot of people here
like to talk about the game.
304
00:11:12,004 --> 00:11:14,256
Really? You speak sports now?
305
00:11:14,340 --> 00:11:18,677
I sure do. Check this out.
306
00:11:18,761 --> 00:11:23,057
Hey, ref! I suggest you
go back to referee school
307
00:11:23,140 --> 00:11:27,144
and this time
pay attention in class!
308
00:11:27,228 --> 00:11:29,939
(cheering, laughter)
309
00:11:27,228 --> 00:11:29,939
You tell him, Doc.
310
00:11:30,022 --> 00:11:31,273
You're a doctor?
311
00:11:31,357 --> 00:11:33,067
He has his PhD in physics,
312
00:11:33,150 --> 00:11:36,654
but his specialty
is quantum chromodynamics.
313
00:11:36,737 --> 00:11:39,115
Wow, that sounds interesting.
314
00:11:39,198 --> 00:11:42,076
Oh, it is. And I would
tell you more about it,
315
00:11:42,159 --> 00:11:44,829
but I'm lucky I remembered
the quantum chromodynamics.
316
00:11:44,912 --> 00:11:48,124
(laughing) And you didn't even
have to rub his head.
317
00:11:48,207 --> 00:11:52,420
Well, it's here
if the mood strikes.
318
00:11:52,503 --> 00:11:54,797
Ugh, come on, Bucky,
319
00:11:54,880 --> 00:11:56,924
try throwing it to someone
on your own team.
320
00:11:57,007 --> 00:11:58,092
Is that the Aggie game?
321
00:11:58,175 --> 00:12:01,804
Yeah, we're down by ten.
322
00:12:01,887 --> 00:12:03,639
You like A&M?
323
00:12:03,722 --> 00:12:05,975
I was raised a Cornhusker,
but when in Texas...
324
00:12:06,058 --> 00:12:10,729
Huh, science and sports?
Didn't know that was a thing.
325
00:12:10,813 --> 00:12:13,649
It is possible to be a scientist
and a normal guy.
326
00:12:13,732 --> 00:12:17,653
May your team be victorious!
327
00:12:17,736 --> 00:12:19,196
(cheering)
328
00:12:17,736 --> 00:12:19,196
(laughs)
329
00:12:19,280 --> 00:12:21,699
Not my experience.
330
00:12:26,954 --> 00:12:28,998
I brought you
some coffee.
331
00:12:29,081 --> 00:12:30,541
You don't have to keep
waiting on us.
332
00:12:30,624 --> 00:12:33,294
I'm sorry, is there a problem?
333
00:12:34,962 --> 00:12:36,005
(sighs)
334
00:12:36,088 --> 00:12:39,008
I'm just frustrated.
335
00:12:36,088 --> 00:12:39,008
Is it Sheldon?
336
00:12:39,091 --> 00:12:42,678
It's Sheldon and Keith and
every other guy in our field,
337
00:12:42,761 --> 00:12:44,346
which is basically
everyone.
338
00:12:44,430 --> 00:12:45,681
There were only
three other women
339
00:12:45,764 --> 00:12:47,975
and one of them just dropped out
to get married.
340
00:12:48,058 --> 00:12:50,019
Oh, good for her.
341
00:12:50,102 --> 00:12:53,147
O-Or bad, bad for science,
bad for women.
342
00:12:53,230 --> 00:12:55,733
None of the guys in my class
take me seriously,
343
00:12:55,816 --> 00:12:58,068
and honestly, it doesn't help
when women like you
344
00:12:58,152 --> 00:13:00,154
run around doing their laundry
and making them snacks.
345
00:13:00,237 --> 00:13:02,907
I'm just being
a good host.
346
00:13:02,990 --> 00:13:05,034
Yeah, and raising another boy
to think that all women
347
00:13:05,117 --> 00:13:07,411
are just notetakers
and mommies.
348
00:13:07,495 --> 00:13:11,081
I'm sorry I'm making life
so hard for you.
349
00:13:12,958 --> 00:13:15,503
And for your
information,
350
00:13:15,586 --> 00:13:17,755
Sheldon does not
look down on women,
351
00:13:17,838 --> 00:13:21,091
he looks down
on everyone.
352
00:13:26,597 --> 00:13:28,182
GEORGE JR.: Friday theThirteenth Part VIII:
353
00:13:28,265 --> 00:13:30,726
Jason Takes Manhattan
might be the best one.
354
00:13:30,809 --> 00:13:35,898
Muppets also took Manhattan.
There he is again.
355
00:13:35,981 --> 00:13:37,858
Why don't you
go talk to him?
356
00:13:37,942 --> 00:13:40,903
Are you crazy?
Look how beautiful he is.
357
00:13:42,488 --> 00:13:44,698
Sorry, the only guy
I'm calling beautiful is me.
358
00:13:44,782 --> 00:13:47,243
And maybe David Hasselhoff.
359
00:13:47,326 --> 00:13:48,911
(sighs)
360
00:13:48,994 --> 00:13:53,499
I understand that you want to be
appreciated for what you do,
361
00:13:53,582 --> 00:13:54,458
but so do I.
362
00:13:54,542 --> 00:13:57,419
This is my home
and taking care of my family
363
00:13:57,503 --> 00:14:00,130
is the choice that I've made,
and I am proud to do it.
364
00:14:00,214 --> 00:14:01,966
Okay.
365
00:14:02,049 --> 00:14:04,760
It is okay.
366
00:14:04,843 --> 00:14:08,389
And I am sorry
if me baking cookies
367
00:14:08,472 --> 00:14:09,640
says something bad
about women,
368
00:14:09,723 --> 00:14:12,476
but if you think that Sheldon
is difficult to work with now,
369
00:14:12,560 --> 00:14:14,562
you should try him
with low blood sugar,
370
00:14:14,645 --> 00:14:16,814
he is a monster.
371
00:14:17,815 --> 00:14:18,816
Someone's got to be
in charge,
372
00:14:18,899 --> 00:14:21,110
but when you step up and do it,
everyone gets upset.
373
00:14:21,193 --> 00:14:24,613
So your problem is
a woman's mad at you
374
00:14:24,697 --> 00:14:26,115
and Sheldon thinks you're dumb?
375
00:14:26,198 --> 00:14:29,076
Yeah.
376
00:14:26,198 --> 00:14:29,076
Welcome to my life, friend.
377
00:14:29,159 --> 00:14:29,952
W-What do I do?
378
00:14:30,035 --> 00:14:33,163
(chuckles)
You-you quit complaining.
379
00:14:33,247 --> 00:14:35,040
You're young, you're smart,
380
00:14:35,124 --> 00:14:37,126
you're not
tied down.
381
00:14:37,209 --> 00:14:39,837
This is as good as it gets.
382
00:14:39,920 --> 00:14:40,921
It is?
383
00:14:41,005 --> 00:14:42,339
Yes.
384
00:14:42,423 --> 00:14:44,758
I wish I was 20 again.
385
00:14:44,842 --> 00:14:47,219
Eating and drinking
and being skinny.
386
00:14:47,303 --> 00:14:50,139
Now go back in there,
finish your project,
387
00:14:50,222 --> 00:14:52,099
and get your ass
to a keg party.
388
00:14:52,850 --> 00:14:55,019
Go!
389
00:14:55,102 --> 00:14:57,438
ADULT SHELDON: Somehow,my parents calmed everyone down
390
00:14:57,521 --> 00:14:59,148
and got us back on track.
391
00:14:59,231 --> 00:15:00,983
We listenedto each other's thoughts,
392
00:15:01,066 --> 00:15:03,110
and we worked as a team...
393
00:15:03,193 --> 00:15:05,154
for almost four whole minutes.
394
00:15:05,237 --> 00:15:07,156
All right, that doesn't
make any sense.
395
00:15:07,239 --> 00:15:08,157
Because you don't understand it.
396
00:15:08,240 --> 00:15:09,325
It makes total sense, Keith.
397
00:15:09,408 --> 00:15:12,286
SHELDON: Please, just takeyour underpants and go.
398
00:15:16,332 --> 00:15:17,666
Just say hi,
keep it casual,
399
00:15:17,750 --> 00:15:19,293
pretend like you
don't care that much.
400
00:15:19,376 --> 00:15:21,170
But I care the most.
401
00:15:21,253 --> 00:15:22,504
See, that's gonna
freak him out.
402
00:15:22,588 --> 00:15:24,798
How do you know?
403
00:15:22,588 --> 00:15:24,798
'Cause it's freaking me out.
404
00:15:24,882 --> 00:15:27,092
Now go.
405
00:15:35,267 --> 00:15:37,978
(inaudible dialogue)
406
00:15:39,938 --> 00:15:41,982
(laughs)
407
00:15:42,066 --> 00:15:44,902
No touching!
That's right, you heard me!
408
00:15:48,572 --> 00:15:52,409
(telephone ringing)
409
00:15:48,572 --> 00:15:52,409
Hello?
410
00:15:52,493 --> 00:15:54,036
Hi, Connie.
411
00:15:54,119 --> 00:15:55,204
Hi, John.
412
00:15:55,287 --> 00:15:58,707
It was a nice surprise
running into you the other day.
413
00:15:58,791 --> 00:16:00,000
It was.
414
00:16:00,084 --> 00:16:01,585
Anyway, question:
415
00:16:01,669 --> 00:16:05,506
Do you think your friend June is
interested in me romantically?
416
00:16:05,589 --> 00:16:08,050
Oh, I...
417
00:16:08,133 --> 00:16:10,594
Gee, I don't know.
418
00:16:10,678 --> 00:16:12,721
I only ask because
I'm not good at knowing
419
00:16:12,805 --> 00:16:14,431
what other people are feeling.
420
00:16:14,515 --> 00:16:15,599
I'm aware.
421
00:16:15,683 --> 00:16:18,560
So could you ask her for me?
422
00:16:15,683 --> 00:16:18,560
No.
423
00:16:18,644 --> 00:16:21,230
You're right,
I should probably do it myself.
424
00:16:21,313 --> 00:16:22,523
Can I have her number?
425
00:16:22,606 --> 00:16:26,402
Well, you won over a whole bar,
426
00:16:26,485 --> 00:16:28,570
maybe you could
win over June, too.
427
00:16:28,654 --> 00:16:30,698
(telephone ringing)
428
00:16:33,283 --> 00:16:34,410
Hello?
429
00:16:34,493 --> 00:16:36,537
Hi, June. John Sturgis here.
430
00:16:36,620 --> 00:16:38,789
We met the other day.
431
00:16:38,872 --> 00:16:42,626
I'm, uh, the scientist
who won over the whole bar.
432
00:16:42,710 --> 00:16:44,586
Oh, sure, I remember you.
433
00:16:44,670 --> 00:16:47,256
Good, good. Anyway,
434
00:16:47,339 --> 00:16:50,801
I was wondering if you had
any romantic interest in me.
435
00:16:50,884 --> 00:16:53,053
Well, you don't
beat around the bush, do you?
436
00:16:53,137 --> 00:16:54,596
In medieval times,
437
00:16:54,680 --> 00:16:58,267
hunters used to hire men
to beat the area around bushes
438
00:16:58,350 --> 00:17:02,813
with sticks in order
to flush out game, so no,
439
00:17:02,896 --> 00:17:04,648
I guess I don't do that.
440
00:17:04,732 --> 00:17:06,942
John,
441
00:17:07,025 --> 00:17:09,653
you're a really sweet guy,
442
00:17:09,737 --> 00:17:11,697
but I didn't feel like
443
00:17:11,780 --> 00:17:14,575
we had that kind of connection.
444
00:17:14,658 --> 00:17:17,578
Oh. I see.
445
00:17:17,661 --> 00:17:18,996
I'm sorry.
446
00:17:19,079 --> 00:17:21,999
No, that's all right. Um...
447
00:17:22,082 --> 00:17:23,459
You know, the truth is,
448
00:17:23,542 --> 00:17:26,628
I'm-I'm still kind of
heartbroken over Connie,
449
00:17:26,712 --> 00:17:28,964
and, uh, I was hoping if
450
00:17:29,048 --> 00:17:30,632
someone else liked me,
451
00:17:30,716 --> 00:17:33,594
it might make it hurt less.
452
00:17:33,677 --> 00:17:36,638
Well, I don't know
either one of you very well,
453
00:17:36,722 --> 00:17:39,308
but I wouldn't write off
Connie just yet.
454
00:17:39,391 --> 00:17:42,478
Why? Did she say something?
455
00:17:42,561 --> 00:17:45,814
No, but, uh, it's just the way
she looked at you.
456
00:17:45,898 --> 00:17:48,317
See? That's what
I'm terrible at.
457
00:17:48,400 --> 00:17:50,235
How do you people do it?
458
00:17:50,319 --> 00:17:53,155
Look, I know she's
with Dale right now,
459
00:17:53,238 --> 00:17:55,157
but we were married
for a long time.
460
00:17:55,240 --> 00:17:57,868
Trust me,
he's gonna screw this up.
461
00:17:57,951 --> 00:18:01,955
Follow up question: Should I
mention any of this to Connie?
462
00:18:02,039 --> 00:18:04,041
Mm, I wouldn't.
463
00:18:04,124 --> 00:18:06,877
Excellent. Bye.
464
00:18:10,255 --> 00:18:12,174
Captioning sponsored by
CBS
465
00:18:12,257 --> 00:18:14,176
WARNER BROS. TELEVISION
466
00:18:14,259 --> 00:18:16,303
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
32159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.