Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,299 --> 00:00:13,299
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:46,541 --> 00:01:47,523
What?
3
00:02:01,055 --> 00:02:02,204
Down. Down.
4
00:02:27,506 --> 00:02:28,981
No, no! Don't tase me!
5
00:02:32,920 --> 00:02:39,158
Uh, I thought maybe they
were important leggings?
6
00:02:45,858 --> 00:02:46,857
Uh...
7
00:02:46,934 --> 00:02:48,000
all right, I'm gonna...
8
00:02:52,256 --> 00:02:53,255
Yeah?
9
00:03:30,569 --> 00:03:31,627
You're stupid.
10
00:04:22,346 --> 00:04:24,763
I'm gonna give y'all
a couple minutes to talk.
11
00:04:25,999 --> 00:04:27,266
I'll be right there.
12
00:05:12,930 --> 00:05:15,338
Oh. Wow, you are wearing
next to nothing.
13
00:05:15,416 --> 00:05:18,575
I-Is that one of the guys
from your gay dodgeball team?
14
00:05:18,652 --> 00:05:21,270
No. That is Shep,
15
00:05:21,346 --> 00:05:22,696
Kate's ex-fiancé,
16
00:05:22,773 --> 00:05:23,997
the first one.
17
00:05:24,074 --> 00:05:26,867
Shep, the Georgia one.
18
00:05:26,944 --> 00:05:28,685
- Yeah.
- Okay.
19
00:05:28,763 --> 00:05:30,612
He's not,
in your opinion,
20
00:05:30,689 --> 00:05:33,040
in any way,
physically attractive, right?
21
00:05:37,821 --> 00:05:38,587
Yeah.
22
00:05:45,296 --> 00:05:46,845
I don't think so.
23
00:05:50,375 --> 00:05:53,561
I'm... I'm sorry.
24
00:05:53,637 --> 00:05:54,861
Um...
25
00:05:54,938 --> 00:05:58,791
it's just
it's a really strange time.
26
00:05:58,793 --> 00:06:00,901
Is that why you
didn't come last night?
27
00:06:00,978 --> 00:06:02,570
It's not like you.
28
00:06:03,814 --> 00:06:05,647
I shouldn't
have stood you up.
29
00:06:05,724 --> 00:06:07,700
I shouldn't have
done that. I just...
30
00:06:09,804 --> 00:06:11,078
Swoosh.
31
00:06:13,641 --> 00:06:14,715
Hey. I'm Shep.
32
00:06:14,791 --> 00:06:16,041
Cool.
33
00:07:01,930 --> 00:07:04,590
Why can't he drink?
It's Saturday.
34
00:07:51,405 --> 00:07:54,473
There is the Michael
I know and love.
35
00:08:20,267 --> 00:08:20,999
Yep.
36
00:08:24,696 --> 00:08:26,380
Okay.
37
00:08:30,218 --> 00:08:31,926
Yay.
38
00:08:44,674 --> 00:08:46,483
Okay.
Part three.
39
00:08:54,868 --> 00:08:55,534
Is this...
40
00:08:58,955 --> 00:09:00,071
Wigminton! Fuck, yes!
41
00:09:00,148 --> 00:09:02,382
What's wigminton?
42
00:09:02,459 --> 00:09:05,068
Wigminton is my fucking
jam, is what it is.
43
00:09:05,145 --> 00:09:07,737
Okay, it's when, uh,
muscular gay guys get together
44
00:09:07,815 --> 00:09:10,406
and prove that they are
gay by putting on wigs,
45
00:09:10,484 --> 00:09:14,135
but also that they're not
too gay by playing sports.
46
00:09:14,213 --> 00:09:15,763
It's fucking badass.
Oh, my God. Thank you.
47
00:09:15,839 --> 00:09:17,931
Can I play?
I'd love to play, if that's allowed.
48
00:09:19,159 --> 00:09:20,993
I know the rules
49
00:09:20,995 --> 00:09:24,730
of your community
can be very specific.
50
00:09:28,852 --> 00:09:31,670
We'd be honored if you
would play with us.
51
00:10:47,748 --> 00:10:50,524
Let the games begin!
52
00:10:50,601 --> 00:10:52,767
Argh!
53
00:10:52,844 --> 00:10:54,152
Jesus Christ.
54
00:10:58,442 --> 00:11:00,016
'm not trying
to intimidate you, dawg,
55
00:11:00,094 --> 00:11:02,569
but I was the Wii Tennis
champ at my bunk
56
00:11:02,646 --> 00:11:03,945
at Camp B'nai Shalom.
57
00:11:07,117 --> 00:11:08,625
Come on. It's noon.
58
00:11:12,197 --> 00:11:16,182
I did Google it,
and I found it. AA.com.
59
00:11:16,259 --> 00:11:20,462
Okay, who wants
to play first?
60
00:11:20,538 --> 00:11:23,223
Blondes
verse brunettes?
61
00:11:23,300 --> 00:11:24,799
Ooh, ooh, deaf
against hearing.
62
00:11:24,876 --> 00:11:26,184
I can be
on both teams.
63
00:11:47,141 --> 00:11:50,125
And break!
64
00:12:12,849 --> 00:12:15,258
So you're like
a gym guy?
65
00:12:15,335 --> 00:12:16,518
Ah, no, I don't
really work out.
66
00:12:16,594 --> 00:12:18,503
I just lift a lot
of boxes and stuff.
67
00:12:18,505 --> 00:12:21,031
Oh, cool. So this is,
like, natural then?
68
00:12:23,935 --> 00:12:26,119
Judge, referee,
69
00:12:26,196 --> 00:12:27,204
king of the world.
70
00:12:30,576 --> 00:12:32,108
Okay, king,
71
00:12:32,186 --> 00:12:34,503
so what are we
playing for?
72
00:12:41,061 --> 00:12:42,694
Love it.
73
00:12:46,374 --> 00:12:47,290
Boom!
74
00:12:47,367 --> 00:12:51,436
This is what
bonding looks like.
75
00:12:57,060 --> 00:12:59,060
Like what?
76
00:12:59,137 --> 00:13:01,113
Happy? Fun?
77
00:13:02,399 --> 00:13:04,282
Yeah. Yeah, I'm
fine with it.
78
00:13:08,480 --> 00:13:10,055
Oh, good. Okay.
79
00:13:10,057 --> 00:13:11,740
This is gonna be
a fun day.
80
00:13:43,832 --> 00:13:46,516
It's a little weird and
overwhelming, huh, all the signing?
81
00:13:46,593 --> 00:13:50,162
Sometimes.
I understand some.
82
00:13:51,431 --> 00:13:52,597
How long you
in town for?
83
00:13:52,674 --> 00:13:54,708
Good question.
I don't know.
84
00:13:54,785 --> 00:13:56,284
I came
to surprise Kate,
85
00:13:56,361 --> 00:13:58,653
and then she stood
me up last night.
86
00:13:58,730 --> 00:13:59,954
Oh, really? Oh.
87
00:14:00,031 --> 00:14:01,956
Oh, that's...
that's rough, man.
88
00:14:02,033 --> 00:14:03,366
- I'm sorry.
- Yeah.
89
00:14:03,443 --> 00:14:05,259
We had
this amazing morning,
90
00:14:05,337 --> 00:14:07,779
and then, all of a sudden,
she flakes on dinner.
91
00:14:07,781 --> 00:14:10,891
Ucch. Well, guy to guy,
um, it just sounds
92
00:14:10,967 --> 00:14:12,875
like she's not feeling you,
you know?
93
00:14:12,953 --> 00:14:15,637
I mean, what was amazing
about the other morning,
94
00:14:15,713 --> 00:14:16,646
you were saying,
specifically?
95
00:14:38,403 --> 00:14:41,246
Ooh!
You're scoring on yourself.
96
00:14:41,248 --> 00:14:42,672
Come on.
Let me score on you.
97
00:14:44,634 --> 00:14:46,718
Your friends seem nice.
98
00:14:49,339 --> 00:14:51,414
Like I said...
99
00:14:51,491 --> 00:14:55,560
it's just been a
really strange time.
100
00:14:59,082 --> 00:15:00,999
If it's a no,
101
00:15:01,001 --> 00:15:03,360
you can just tell me no.
102
00:15:04,855 --> 00:15:08,073
What if it's
a "I don't know"?
103
00:15:27,027 --> 00:15:28,877
I'm... I'm gonna
get some water.
104
00:15:28,953 --> 00:15:30,262
I'm thirsty.
Are you thirsty?
105
00:15:42,967 --> 00:15:44,893
I am in the finals.
106
00:15:44,969 --> 00:15:46,653
Proud of me?
107
00:15:46,730 --> 00:15:50,740
And I am getting along
with Kate today.
108
00:17:26,480 --> 00:17:28,880
Whoo!
109
00:17:34,654 --> 00:17:36,729
Okay. Just one second.
110
00:17:36,806 --> 00:17:38,414
Just hold on. Okay.
111
00:17:38,492 --> 00:17:41,509
I'm four points from
the singles championship.
112
00:17:41,586 --> 00:17:42,394
Just root for me.
113
00:17:43,663 --> 00:17:44,479
Hey, hey.
114
00:17:48,226 --> 00:17:49,851
Okay. Whatever.
115
00:17:49,927 --> 00:17:50,735
Keep going.
116
00:18:05,927 --> 00:18:07,919
What about
the singles?
117
00:18:11,858 --> 00:18:13,691
Babe?
118
00:18:38,802 --> 00:18:39,743
Nice.
119
00:18:50,397 --> 00:18:53,389
Ah. Funny.
120
00:18:53,466 --> 00:18:54,990
Okay. Okay, not funny.
121
00:18:55,068 --> 00:18:55,842
Stop.
122
00:18:57,737 --> 00:18:58,903
Yeah, I see you, too.
123
00:18:58,980 --> 00:19:00,138
Uhh. Off.
124
00:19:01,908 --> 00:19:03,558
Last round, guys.
125
00:19:19,684 --> 00:19:20,492
Hey.
126
00:19:35,942 --> 00:19:37,609
What, me?
127
00:19:37,611 --> 00:19:42,389
Okay. Uh, never have I
ever eaten sushi.
128
00:20:04,638 --> 00:20:05,453
Uh...
129
00:20:12,220 --> 00:20:14,053
Oh, fuck this.
130
00:20:14,130 --> 00:20:16,397
No, no. Wait.
131
00:20:16,399 --> 00:20:17,907
Wait. Wait. Wait.
132
00:20:17,984 --> 00:20:20,226
I'm sorry.
I'm sorry.
133
00:20:20,303 --> 00:20:23,095
You don't know
how sorry I am.
134
00:20:23,173 --> 00:20:24,489
When did you sleep with him?
135
00:20:24,491 --> 00:20:26,558
Was it before or after
you slept with me?
136
00:20:28,995 --> 00:20:30,845
I fucked up, okay?
137
00:20:30,922 --> 00:20:33,356
I really...
I fucked up.
138
00:20:36,019 --> 00:20:37,819
What happened to you, Kate?
139
00:21:00,026 --> 00:21:01,634
I hate you.
140
00:21:09,369 --> 00:21:11,703
You're not making
any fucking sense!
141
00:21:11,779 --> 00:21:13,146
Stop! Stop!
142
00:21:14,541 --> 00:21:16,023
Look at me.
Stop. Hey, hey.
143
00:21:16,101 --> 00:21:18,300
Hey. Hey.
144
00:21:18,378 --> 00:21:20,236
You're okay.
145
00:21:21,773 --> 00:21:22,572
Stop.
146
00:22:49,719 --> 00:22:50,535
Wha...
147
00:22:55,791 --> 00:22:57,992
Yeah. Uh...
148
00:22:58,069 --> 00:23:00,420
i-it's really great
to see you.
149
00:23:00,496 --> 00:23:02,547
It's been a long time.
I-I know.
150
00:23:28,258 --> 00:23:29,574
Hey!
151
00:23:35,757 --> 00:23:36,914
Stop. Michael.
152
00:23:38,243 --> 00:23:39,400
Stop.
153
00:23:39,477 --> 00:23:42,086
It's... Stop.
It's all right. Please.
154
00:23:47,402 --> 00:23:48,784
Enough with the fucking gun.
155
00:23:48,862 --> 00:23:49,785
All right, stop.
156
00:23:49,863 --> 00:23:51,120
Come here.
157
00:23:51,197 --> 00:23:52,513
Everybody
just back up.
158
00:23:52,515 --> 00:23:54,365
Hey, hey, hey.
Come here, okay?
159
00:23:54,367 --> 00:23:56,367
We just go inside.
160
00:23:56,369 --> 00:23:57,718
You've gotta stop.
161
00:23:57,795 --> 00:23:58,870
Okay, stop.
162
00:23:58,946 --> 00:24:00,212
Ryan, just stop!
163
00:24:00,290 --> 00:24:01,472
What? What?
164
00:24:01,549 --> 00:24:05,059
You've been enabling him
this whole time.
165
00:24:05,136 --> 00:24:06,619
Are you fucking joking?
166
00:24:06,695 --> 00:24:08,454
- No.
- Oh, my God.
167
00:24:08,531 --> 00:24:10,990
You helped create
this whole fucking mess!
168
00:24:13,477 --> 00:24:15,553
Not you, okay?
The situation.
169
00:24:15,555 --> 00:24:16,554
It's not you.
170
00:24:16,631 --> 00:24:17,738
- Look at him.
- I see him.
171
00:24:17,815 --> 00:24:19,457
- Just look at him.
- Please stop. Please.
172
00:24:22,228 --> 00:24:23,336
Come on.
173
00:24:26,316 --> 00:24:28,566
Just stop!
174
00:24:28,643 --> 00:24:29,884
I'm...
175
00:24:32,238 --> 00:24:35,472
Mikey, I-I'm sorry.
176
00:24:35,550 --> 00:24:37,809
I-I didn't mean
for this to happen.
177
00:25:39,444 --> 00:25:40,650
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
11153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.