Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,458 --> 00:00:01,710
[dramatic music]
2
00:00:01,750 --> 00:00:03,503
[both laugh]
3
00:00:03,544 --> 00:00:09,884
♪ ♪
4
00:00:09,926 --> 00:00:13,179
- Barry, please!
5
00:00:13,221 --> 00:00:15,932
That's not me!
6
00:00:20,019 --> 00:00:23,565
[sighs]
This can't be happening.
7
00:00:23,606 --> 00:00:25,483
- Are you real?
8
00:00:25,524 --> 00:00:26,609
[gasps]
9
00:00:26,650 --> 00:00:28,111
No, of course you're not.
10
00:00:28,152 --> 00:00:29,821
[laughs]
That's it. That's it.
11
00:00:29,862 --> 00:00:32,198
I've finally lost it.
12
00:00:32,240 --> 00:00:34,658
- It's okay.
I-I'm real.
13
00:00:41,040 --> 00:00:42,042
- [laughs]
14
00:00:42,082 --> 00:00:43,250
Oh, my--
15
00:00:45,503 --> 00:00:47,046
I...
16
00:00:47,088 --> 00:00:50,341
Oh, I-I...
17
00:00:50,383 --> 00:00:52,719
I can't believe
I'm talking to another person.
18
00:00:52,761 --> 00:00:55,095
It's been so long.
19
00:00:55,137 --> 00:00:56,514
- Wait, I know you--
20
00:00:56,555 --> 00:00:57,932
you and your husband,
Joseph Carver,
21
00:00:57,973 --> 00:00:59,558
you founded
McCulloch Technologies.
22
00:00:59,600 --> 00:01:02,061
You're Eva McCulloch.
23
00:01:02,103 --> 00:01:04,563
But you're supposed
to be dead.
24
00:01:04,605 --> 00:01:06,441
- No.
25
00:01:06,483 --> 00:01:08,233
Not dead.
26
00:01:08,275 --> 00:01:09,944
Just trapped.
27
00:01:09,986 --> 00:01:12,822
♪ ♪
28
00:01:12,864 --> 00:01:14,615
Now so are you.
29
00:01:14,656 --> 00:01:18,661
[eerie music]
30
00:01:18,703 --> 00:01:21,748
[exciting music]
31
00:01:21,789 --> 00:01:28,879
♪ ♪
32
00:01:34,301 --> 00:01:37,555
You see, until now,
this place was a whole world
33
00:01:37,597 --> 00:01:41,100
with one inhabitant...
34
00:01:41,141 --> 00:01:43,228
Me.
- This must be another Earth.
35
00:01:43,269 --> 00:01:45,896
- Same Earth.
Another dimension.
36
00:01:45,938 --> 00:01:48,399
You see, a mirror-version
of Central City.
37
00:01:48,441 --> 00:01:52,361
Same city, same buildings,
just empty.
38
00:01:54,572 --> 00:01:57,908
Who are you anyway?
39
00:01:57,950 --> 00:01:59,326
- I'm Iris West-Allen.
40
00:01:59,368 --> 00:02:01,412
I'm a reporter
for "The CC Citizen."
41
00:02:01,453 --> 00:02:03,081
- Never heard of it.
42
00:02:03,123 --> 00:02:04,832
Not that it matters.
43
00:02:04,873 --> 00:02:06,626
God, it feels so good
to have a conversation
44
00:02:06,668 --> 00:02:08,836
that's not one-sided.
45
00:02:08,877 --> 00:02:11,965
- Everything is backwards.
46
00:02:12,006 --> 00:02:13,341
Eva, you said that this place
47
00:02:13,383 --> 00:02:15,676
was a mirror-version
of our own.
48
00:02:15,717 --> 00:02:17,846
How is that possible?
49
00:02:17,887 --> 00:02:20,764
- Think of it like this:
50
00:02:20,806 --> 00:02:22,975
our reality is observed
by three dimensions:
51
00:02:23,016 --> 00:02:24,811
width, depth, and length.
52
00:02:24,853 --> 00:02:26,437
The superstring theory posits
53
00:02:26,478 --> 00:02:28,814
that there are other realities,
54
00:02:28,856 --> 00:02:32,360
fractal dimensions
humans can't see.
55
00:02:32,401 --> 00:02:34,486
So...
56
00:02:34,528 --> 00:02:36,656
Two sides.
57
00:02:36,698 --> 00:02:39,199
One, our world.
58
00:02:39,241 --> 00:02:42,120
The other is just
some empty reflection.
59
00:02:44,247 --> 00:02:45,456
I'm a quantum engineer.
60
00:02:45,497 --> 00:02:48,585
It's--
it's my wheelhouse.
61
00:02:48,626 --> 00:02:52,129
♪ ♪
62
00:02:52,171 --> 00:02:54,674
[high-pitched ringing]
63
00:02:54,716 --> 00:02:57,718
Yeah, that is a side-effect
of this dimension.
64
00:02:57,759 --> 00:03:01,556
I--
I barely notice them anymore.
65
00:03:02,973 --> 00:03:04,766
- How did you end up here, Eva?
66
00:03:04,808 --> 00:03:06,394
- Six years ago,
67
00:03:06,436 --> 00:03:09,771
I was developing
the technology
68
00:03:09,813 --> 00:03:12,192
to open doors to other
planes of existence.
69
00:03:12,233 --> 00:03:14,151
I was in my office
70
00:03:14,193 --> 00:03:17,780
the night Harrison Wells'
dream went up in smoke.
71
00:03:17,822 --> 00:03:20,908
[suspenseful music]
72
00:03:20,949 --> 00:03:25,663
♪ ♪
73
00:03:25,704 --> 00:03:28,498
[screams]
74
00:03:28,540 --> 00:03:30,627
I've been here ever since.
75
00:03:30,668 --> 00:03:32,753
- Dark matter must have
washed over that mirror
76
00:03:32,795 --> 00:03:34,838
and created a doorway.
77
00:03:34,881 --> 00:03:37,675
I was in this office
when I got pulled in too.
78
00:03:37,716 --> 00:03:39,968
But that's not all.
79
00:03:40,010 --> 00:03:41,596
There is someone else on
the other side of that mirror,
80
00:03:41,638 --> 00:03:42,680
another me.
81
00:03:42,722 --> 00:03:44,848
How is that possible, Eva?
82
00:03:44,890 --> 00:03:48,144
- A fractal variable
caused by the mirror.
83
00:03:48,186 --> 00:03:50,396
A duplicate of you.
84
00:03:50,437 --> 00:03:51,939
- You mean the mirror left
a fake clone of me
85
00:03:51,980 --> 00:03:53,775
in the real world?
86
00:03:53,816 --> 00:03:55,026
We're getting out of here.
87
00:03:55,067 --> 00:03:56,944
- I've tried.
For six years,
88
00:03:56,985 --> 00:03:59,447
I've been in
my own personal hell.
89
00:03:59,489 --> 00:04:01,741
- Eva, I have to go home.
90
00:04:01,782 --> 00:04:04,409
- I'm sorry
you're stuck here, but...
91
00:04:04,451 --> 00:04:06,746
♪ ♪
92
00:04:06,788 --> 00:04:10,332
I thought I was gonna
die here alone.
93
00:04:10,375 --> 00:04:12,877
At least now there's two of us.
94
00:04:12,919 --> 00:04:14,711
♪ ♪
95
00:04:14,753 --> 00:04:16,630
- Investigation into
the disappearance
96
00:04:16,673 --> 00:04:18,548
of socialite Sue Dearbon.
97
00:04:18,591 --> 00:04:22,845
Day 274
98
00:04:22,887 --> 00:04:26,139
since her parents
first hired me to find her.
99
00:04:26,182 --> 00:04:27,934
♪ ♪
100
00:04:27,975 --> 00:04:30,644
Status update.
101
00:04:30,687 --> 00:04:32,146
Nothing.
102
00:04:32,187 --> 00:04:33,939
Sue's trail went cold
in Midway City
103
00:04:33,981 --> 00:04:36,817
after Remington Meister
provided a dead end.
104
00:04:36,858 --> 00:04:39,444
However, she was there.
105
00:04:39,487 --> 00:04:41,697
Meister confirmed that much.
106
00:04:41,738 --> 00:04:45,451
- Hey, what are you still
doing here--oh, seriously?
107
00:04:45,492 --> 00:04:47,161
Ralph.
When I left last night,
108
00:04:47,202 --> 00:04:49,372
you were standing here staring
at the exact same board,
109
00:04:49,413 --> 00:04:50,956
same as the night before.
110
00:04:50,999 --> 00:04:52,207
Honey, don't you think maybe
111
00:04:52,250 --> 00:04:53,793
it's time
you got a little help?
112
00:04:53,834 --> 00:04:56,504
And a shower?
- Cecile, this is my process.
113
00:04:56,545 --> 00:04:58,588
I work things out with
the only person
114
00:04:58,630 --> 00:05:01,009
that can keep up with
my beautiful detective mind.
115
00:05:01,050 --> 00:05:02,718
Me.
- You could work with me.
116
00:05:02,759 --> 00:05:04,887
We took down the FEMA guy
together, that was so great.
117
00:05:04,928 --> 00:05:06,764
You're not loving that,
all right.
118
00:05:06,805 --> 00:05:08,141
Um...
- Cecile, you know me.
119
00:05:08,182 --> 00:05:10,393
I-I like doing things
my own way.
120
00:05:10,435 --> 00:05:12,060
- Ralph...
121
00:05:12,103 --> 00:05:14,062
every Holmes needs a Watson.
122
00:05:14,105 --> 00:05:15,314
[electronic chime]
123
00:05:15,355 --> 00:05:17,317
- Hang on.
- Mm-mm.
124
00:05:19,360 --> 00:05:20,987
What is it?
125
00:05:21,028 --> 00:05:22,904
- So a couple months ago,
I put up these alerts
126
00:05:22,947 --> 00:05:25,615
on Sue's bank accounts,
trusts, and credit cards.
127
00:05:25,658 --> 00:05:29,202
Apparently, she just made
a small deposit on..
128
00:05:29,245 --> 00:05:31,913
an apartment in Central City.
[chuckles]
129
00:05:31,956 --> 00:05:33,499
See? Told you.
130
00:05:33,540 --> 00:05:36,043
Only partner I need is...
[clicks tongue] This guy.
131
00:05:36,084 --> 00:05:38,545
- Mm-hmm.
- See you.
132
00:05:38,588 --> 00:05:41,257
♪ ♪
133
00:05:41,298 --> 00:05:43,675
- Oh, wow, something definitely
just died in here.
134
00:05:52,393 --> 00:05:54,062
- Kara and Lex Luthor?
135
00:05:54,103 --> 00:05:55,521
Man, this post-Crisis world
136
00:05:55,562 --> 00:05:56,855
gets harder to understand
every day.
137
00:05:56,898 --> 00:05:58,608
- Right?
- [grunts]
138
00:05:58,649 --> 00:06:00,317
Man.
- What's wrong?
139
00:06:00,360 --> 00:06:02,153
- I'm still sore
140
00:06:02,194 --> 00:06:05,072
from our little double date
with Amunet and Goldface.
141
00:06:05,113 --> 00:06:06,406
So, so weird.
142
00:06:06,449 --> 00:06:07,742
- Maybe you should stay
home today.
143
00:06:07,783 --> 00:06:09,911
- No, no.
144
00:06:09,951 --> 00:06:12,163
Are you working on
more Black Hole stuff?
145
00:06:12,204 --> 00:06:13,956
- Yeah, I think I am getting
146
00:06:13,997 --> 00:06:16,959
really close to taking this
son of a bitch down.
147
00:06:17,000 --> 00:06:19,127
- Yeah.
148
00:06:19,170 --> 00:06:20,629
That's the mirror gun?
149
00:06:20,670 --> 00:06:22,298
- Yeah,
it contains bleeding-edge
150
00:06:22,339 --> 00:06:23,757
reflective micro-chip
technology.
151
00:06:23,800 --> 00:06:25,425
If I can examine the gun
up close,
152
00:06:25,468 --> 00:06:27,387
then maybe I can find
some kind of small clue
153
00:06:27,427 --> 00:06:29,639
that connects the gun
to Black Hole
154
00:06:29,680 --> 00:06:32,475
since McCulloch created it.
155
00:06:32,516 --> 00:06:34,935
It's still
in the Starchives, right?
156
00:06:34,976 --> 00:06:36,896
- Yeah, yeah, it is.
157
00:06:36,937 --> 00:06:40,441
- Could you, um,
get it for me?
158
00:06:40,483 --> 00:06:42,944
- Uh...
159
00:06:42,985 --> 00:06:44,444
I-I mean,
unlocking a weapon like that
160
00:06:44,487 --> 00:06:46,197
sounds like a bad idea.
161
00:06:46,238 --> 00:06:48,533
- Barry, it's me.
[scoffs]
162
00:06:48,574 --> 00:06:50,951
- I-I know, but I mean,
after what just happened
163
00:06:50,992 --> 00:06:52,661
with you and Carver--
w-what if the gun
164
00:06:52,702 --> 00:06:54,204
fell into the wrong hands?
165
00:06:54,247 --> 00:06:55,247
Just like the cold gun
fell into Snart's.
166
00:06:55,288 --> 00:06:57,207
- It won't, trust me.
167
00:06:57,250 --> 00:06:59,459
- Iris, I--
look, you I trust,
168
00:06:59,502 --> 00:07:01,129
but, um, the guy
who just tried to
169
00:07:01,170 --> 00:07:03,004
to have you assassinated,
170
00:07:03,047 --> 00:07:04,507
not so much.
171
00:07:04,548 --> 00:07:06,968
I mean, and if Black Hole
had a weapon
172
00:07:07,009 --> 00:07:08,552
as powerful
as the mirror gun,
173
00:07:08,593 --> 00:07:10,846
I mean, there's no telling
what could happen.
174
00:07:10,887 --> 00:07:12,973
- Yeah, you're right.
I will--um,
175
00:07:13,014 --> 00:07:14,182
I'll try a different angle.
176
00:07:14,225 --> 00:07:16,476
♪ ♪
177
00:07:16,519 --> 00:07:18,103
- I'm just being cautious.
178
00:07:18,146 --> 00:07:20,564
- Yeah, I know, I get it.
179
00:07:20,605 --> 00:07:22,358
Have fun.
180
00:07:22,399 --> 00:07:24,651
- Okay.
181
00:07:24,694 --> 00:07:26,571
♪ ♪
182
00:07:26,612 --> 00:07:29,656
[door opens, closes]
183
00:07:29,699 --> 00:07:36,788
♪ ♪
184
00:07:38,249 --> 00:07:39,292
- [scoffs]
185
00:07:39,332 --> 00:07:41,543
Not exactly the Ritz.
186
00:07:44,463 --> 00:07:45,840
[glass shatters]
187
00:07:45,882 --> 00:07:47,632
[object crashes]
188
00:07:47,675 --> 00:07:48,968
- Get down!
189
00:07:52,096 --> 00:07:54,598
[coughing]
190
00:07:55,807 --> 00:07:57,393
- What the hell, lady?
191
00:07:57,435 --> 00:07:59,228
- Hey, I just saved your life.
192
00:07:59,269 --> 00:08:00,980
You're welcome, by the way.
193
00:08:01,021 --> 00:08:03,565
♪ ♪
194
00:08:03,608 --> 00:08:06,610
- Oh, my God.
195
00:08:06,651 --> 00:08:08,862
It's you.
196
00:08:08,904 --> 00:08:10,947
You're Sue Dearbon.
197
00:08:10,990 --> 00:08:13,408
- In the flesh.
198
00:08:13,451 --> 00:08:16,411
And you are?
199
00:08:20,665 --> 00:08:22,293
- No one followed us.
We're clear.
200
00:08:22,334 --> 00:08:24,879
- Sue, I--
I have been looking for you
201
00:08:24,920 --> 00:08:26,880
for nine months.
- Ouch.
202
00:08:26,923 --> 00:08:28,632
I hope you don't bill
by the hour.
203
00:08:28,673 --> 00:08:30,300
- Where have you been?
204
00:08:30,343 --> 00:08:32,177
A-and why did your apartment
explode in my face?
205
00:08:32,220 --> 00:08:33,638
- Yeah, hate it
when that happens.
206
00:08:33,678 --> 00:08:35,389
- Look, I'm serious.
Now who set that bomb?
207
00:08:35,431 --> 00:08:36,890
Why are they trying
to kill you?
208
00:08:36,932 --> 00:08:38,934
And how long has this been
going on for?
209
00:08:38,975 --> 00:08:41,520
- Uh, my ex.
Because I know too much.
210
00:08:41,562 --> 00:08:43,813
About nine months.
You done?
211
00:08:43,855 --> 00:08:45,524
- No, I'm most certainly
not done.
212
00:08:45,566 --> 00:08:48,610
Why is your ex sending you
explosive candy grams?
213
00:08:48,653 --> 00:08:51,739
- Ooh, the cheap stuff.
214
00:08:51,780 --> 00:08:53,240
- [sighs]
215
00:08:54,575 --> 00:08:57,286
Look.
Drinks later.
216
00:08:57,327 --> 00:08:59,621
Spilling your guts
to tell a tragic story?
217
00:08:59,663 --> 00:09:01,499
That'd be now.
- Fine.
218
00:09:01,541 --> 00:09:03,833
I fell in love with a murderer.
219
00:09:03,875 --> 00:09:06,169
Happy?
220
00:09:06,211 --> 00:09:09,173
[jazzy music]
221
00:09:09,215 --> 00:09:10,633
♪ ♪
222
00:09:10,674 --> 00:09:12,342
John Loring.
223
00:09:12,384 --> 00:09:16,013
Turns out Mr. Dreamy Muscles
and charisma-for-miles
224
00:09:16,054 --> 00:09:18,640
was also a major arms dealer
on the black market.
225
00:09:18,682 --> 00:09:20,433
- So why does Loring
want you dead?
226
00:09:20,475 --> 00:09:23,729
- Because I stumbled across
his client lists,
227
00:09:23,770 --> 00:09:25,480
weapons inventory,
and everything else
228
00:09:25,523 --> 00:09:27,984
that exposes him
for the bag of crap that he is.
229
00:09:28,024 --> 00:09:30,152
The first time
he tried to kill me,
230
00:09:30,193 --> 00:09:32,071
I was asleep.
231
00:09:32,113 --> 00:09:33,655
- All right, well...
232
00:09:33,697 --> 00:09:35,283
♪ ♪
233
00:09:35,323 --> 00:09:37,118
- Who are you calling, Slick?
- Your parents.
234
00:09:37,158 --> 00:09:39,745
To let 'em know you're safe.
[keyboard clacking]
235
00:09:39,787 --> 00:09:41,330
- Hmm.
236
00:09:41,371 --> 00:09:44,584
- What--
come on, I just switched plans.
237
00:09:44,625 --> 00:09:46,418
- John can track your phone.
238
00:09:46,460 --> 00:09:48,671
You call my parents,
they're dead.
239
00:09:48,712 --> 00:09:50,463
- All right, then, uh,
we'll go to the police.
240
00:09:50,505 --> 00:09:52,299
I know a Precinct Captain
who can help us.
241
00:09:52,341 --> 00:09:55,177
- The last time I tried that,
they tried to kill me too.
242
00:09:55,219 --> 00:09:56,636
John's got cops on the payroll
243
00:09:56,678 --> 00:09:58,764
in every city he does business.
244
00:09:58,806 --> 00:10:01,017
♪ ♪
245
00:10:01,057 --> 00:10:03,602
- Then what's your plan
to get out of this?
246
00:10:03,644 --> 00:10:07,690
Sue, you can't run forever.
247
00:10:07,731 --> 00:10:09,024
- Who says I'm running?
248
00:10:09,066 --> 00:10:10,650
♪ ♪
249
00:10:10,692 --> 00:10:13,236
- You and Loring
are hunting each other.
250
00:10:13,278 --> 00:10:14,822
That's why
you're in Central City.
251
00:10:14,864 --> 00:10:17,073
- John's in town
for a massive sale.
252
00:10:17,115 --> 00:10:20,119
If I can get damning evidence
on what he's doing,
253
00:10:20,161 --> 00:10:21,912
he goes to jail.
254
00:10:21,953 --> 00:10:23,205
And I go home.
255
00:10:23,246 --> 00:10:26,082
- [exhales]
I smell a mystery.
256
00:10:26,125 --> 00:10:28,126
- I smell...
[sniffs]
257
00:10:28,168 --> 00:10:29,586
Expired milk.
258
00:10:29,629 --> 00:10:31,129
- Look, everything
is gonna be fine.
259
00:10:31,172 --> 00:10:32,798
Your parents hired me
to do whatever it takes
260
00:10:32,840 --> 00:10:33,966
to bring you home safely.
261
00:10:34,008 --> 00:10:36,177
And that's what I'm gonna do.
262
00:10:36,217 --> 00:10:38,428
- How?
- Easy.
263
00:10:38,471 --> 00:10:40,722
I'm gonna find Loring,
I'm gonna get your evidence,
264
00:10:40,764 --> 00:10:42,224
then I'm gonna take it to CCPD.
265
00:10:42,265 --> 00:10:44,559
And after I do that,
I'm gonna take you home.
266
00:10:44,601 --> 00:10:48,438
- John's a killer.
You'd be risking your life.
267
00:10:48,480 --> 00:10:50,399
For me.
268
00:10:50,441 --> 00:10:55,403
If you get killed...
269
00:10:55,446 --> 00:10:58,115
my parents are out good money.
270
00:10:58,157 --> 00:11:00,033
I'm coming with you.
271
00:11:00,076 --> 00:11:02,745
♪ ♪
272
00:11:02,787 --> 00:11:06,248
- [whispering]
1,322. 1,322.
273
00:11:06,289 --> 00:11:11,504
1,322. 1,322.
Okay.
274
00:11:11,544 --> 00:11:13,839
- Eva, there has got
to be a way out of here
275
00:11:13,880 --> 00:11:15,006
that we haven't thought of yet.
276
00:11:15,048 --> 00:11:16,884
- There isn't.
277
00:11:16,926 --> 00:11:19,427
There's only two options
in this place:
278
00:11:19,470 --> 00:11:22,139
survival or madness.
279
00:11:22,181 --> 00:11:23,640
1,322...
280
00:11:23,682 --> 00:11:26,476
- Eva, my husband will
be looking for me, please.
281
00:11:26,519 --> 00:11:30,147
- This is how it all starts!
Don't you understand?
282
00:11:30,188 --> 00:11:32,607
You sit here and you think
everything's gonna work out.
283
00:11:32,649 --> 00:11:34,860
You can't possibly
stay here forever,
284
00:11:34,902 --> 00:11:40,032
and then 1,322.
285
00:11:40,073 --> 00:11:42,076
- That's how many times I've
tried to escape this place.
286
00:11:42,118 --> 00:11:45,120
That's how many times
I've failed.
287
00:11:45,162 --> 00:11:48,081
1,322 reminders
288
00:11:48,124 --> 00:11:50,875
that I'm never
leaving this place.
289
00:11:53,086 --> 00:11:56,673
So please don't...
290
00:11:56,716 --> 00:11:58,842
give me another one.
291
00:11:58,884 --> 00:12:01,846
[dramatic music]
292
00:12:01,886 --> 00:12:06,808
♪ ♪
293
00:12:06,850 --> 00:12:09,854
I'm having a really
bad hair day.
294
00:12:09,894 --> 00:12:13,190
♪ ♪
295
00:12:13,231 --> 00:12:15,735
I'm sorry.
I--
296
00:12:15,775 --> 00:12:19,154
I've been alone
for a very long time.
297
00:12:19,196 --> 00:12:21,657
- Well, you're not anymore.
298
00:12:21,698 --> 00:12:24,076
We just need
one way out of here, Eva.
299
00:12:24,118 --> 00:12:25,745
That's it.
300
00:12:25,786 --> 00:12:30,039
♪ ♪
301
00:12:30,081 --> 00:12:32,668
Sam Scudder.
302
00:12:32,710 --> 00:12:34,336
- Who?
303
00:12:34,378 --> 00:12:37,255
- He was one of the bad guys.
He trapped--
304
00:12:37,298 --> 00:12:39,924
someone in a mirror
a few years ago.
305
00:12:39,966 --> 00:12:42,552
And my friends got him out by
bringing it to absolute zero.
306
00:12:42,595 --> 00:12:44,221
We--
307
00:12:44,263 --> 00:12:46,557
Eva, we just need to find
some liquid nitrogen.
308
00:12:46,599 --> 00:12:48,100
- Well, I-I have a lab
down the hall.
309
00:12:48,142 --> 00:12:49,894
There should be some in there.
310
00:12:49,934 --> 00:12:52,354
The nitrogen should slow down
the mirror's molecules
311
00:12:52,395 --> 00:12:54,940
to the lowest enthalpy
state possible.
312
00:12:54,981 --> 00:12:57,025
Oh, my God.
313
00:12:57,067 --> 00:12:59,068
This could work.
314
00:12:59,110 --> 00:13:02,030
♪ ♪
315
00:13:02,072 --> 00:13:03,240
[elevator dings]
316
00:13:05,533 --> 00:13:07,452
- Hey, Barr.
Morning.
317
00:13:07,495 --> 00:13:08,995
- Hey.
- You got a sec?
318
00:13:09,038 --> 00:13:10,371
- Yeah, what's up, Captain?
319
00:13:10,413 --> 00:13:11,749
- Eh.
- Yeah, that never gets old.
320
00:13:11,791 --> 00:13:13,793
- Yeah, it kinda does.
Um, listen.
321
00:13:13,833 --> 00:13:17,254
There was a house fire
on Batton Street last month.
322
00:13:17,296 --> 00:13:18,630
- Okay.
- The occupant died
323
00:13:18,672 --> 00:13:20,298
of smoke inhalation.
324
00:13:20,341 --> 00:13:22,967
I'm wondering if you could
take a second look.
325
00:13:23,009 --> 00:13:24,928
- Joe, this case was already
declared an accident.
326
00:13:24,970 --> 00:13:27,096
- Yeah.
327
00:13:27,139 --> 00:13:30,643
I need, uh, fresh pair
of eyes on it.
328
00:13:30,683 --> 00:13:32,644
- Okay, I mean,
what am I looking for?
329
00:13:32,686 --> 00:13:35,397
- Whatever you find.
330
00:13:35,438 --> 00:13:37,149
- Joe, I mean,
I've got a mountain of cases
331
00:13:37,191 --> 00:13:38,525
I need to go through.
332
00:13:38,567 --> 00:13:40,235
Ones that haven't
been solved already.
333
00:13:40,277 --> 00:13:43,239
- Okay, all I can say
334
00:13:43,279 --> 00:13:45,533
is that you'd be
doing me a favor.
335
00:13:45,573 --> 00:13:47,326
And whatever you find, Barr,
336
00:13:47,368 --> 00:13:50,037
bring it directly to me.
337
00:13:50,078 --> 00:13:52,121
- Okay.
338
00:13:52,163 --> 00:13:54,040
- Thank you.
339
00:13:54,082 --> 00:13:59,547
♪ ♪
340
00:13:59,587 --> 00:14:00,923
- John owns that warehouse.
341
00:14:00,965 --> 00:14:03,384
That's where the deal
will go down.
342
00:14:03,424 --> 00:14:05,510
- Where are you going?
343
00:14:05,552 --> 00:14:07,554
- I'm going with you.
- No, no, no, no, no.
344
00:14:07,596 --> 00:14:09,181
- Oh, look, I get it.
345
00:14:09,222 --> 00:14:10,765
Chivalry's your brand.
346
00:14:10,807 --> 00:14:12,183
- You're an MIT grad,
speak six languages,
347
00:14:12,225 --> 00:14:13,852
and you play polo.
348
00:14:13,894 --> 00:14:15,354
You belong in a country club,
not in the field.
349
00:14:15,395 --> 00:14:17,063
- [scoffs]
350
00:14:17,105 --> 00:14:18,731
You belong in the 19th Century
with your Victorian,
351
00:14:18,774 --> 00:14:20,567
save-the-damsel-in-distress
crap.
352
00:14:20,609 --> 00:14:22,695
- Loring doesn't know
that I'm coming,
353
00:14:22,735 --> 00:14:24,989
so I have the element
of surprise.
354
00:14:25,029 --> 00:14:26,490
You, on the other hand,
355
00:14:26,532 --> 00:14:27,825
he might kinda know
that you're coming.
356
00:14:27,866 --> 00:14:30,369
Translation:
stay in the car, please.
357
00:14:30,411 --> 00:14:32,830
♪ ♪
358
00:14:32,871 --> 00:14:34,289
[car door shuts]
359
00:14:34,331 --> 00:14:39,211
♪ ♪
360
00:14:39,253 --> 00:14:42,213
[camera shutter clicking]
361
00:14:42,255 --> 00:14:49,304
♪ ♪
362
00:14:52,265 --> 00:14:55,561
I hope Loring looks good
in orange.
363
00:14:57,812 --> 00:15:01,609
Uh, I don't suppose
you're a fellow bird watcher?
364
00:15:01,649 --> 00:15:03,152
[grunts]
365
00:15:03,192 --> 00:15:04,736
Huh.
366
00:15:04,778 --> 00:15:06,947
[both grunting]
367
00:15:06,989 --> 00:15:14,078
♪ ♪
368
00:15:17,332 --> 00:15:18,500
- Hey, Vin Diesel!
369
00:15:18,542 --> 00:15:22,379
♪ ♪
370
00:15:22,421 --> 00:15:25,798
You still want me
to wait in the car?
371
00:15:25,841 --> 00:15:28,802
[upbeat music]
372
00:15:28,844 --> 00:15:31,429
♪ ♪
373
00:15:36,684 --> 00:15:39,855
- So you mind telling me
how you know martial arts?
374
00:15:39,897 --> 00:15:41,690
- My parents sent me to Kyoto
for a summer.
375
00:15:41,731 --> 00:15:43,609
Trained with a blind sensei.
376
00:15:43,650 --> 00:15:45,778
Taught me everything I know.
- Really?
377
00:15:45,818 --> 00:15:47,321
- No.
[scoffs]
378
00:15:47,363 --> 00:15:50,073
I trained with a guy
named Frank at a YMCA.
379
00:15:50,115 --> 00:15:51,658
Will you relax?
380
00:15:51,700 --> 00:15:53,869
We're safe here.
John's not stupid.
381
00:15:53,911 --> 00:15:55,037
Killing me in a public place?
382
00:15:55,078 --> 00:15:56,663
Uh-uh, it's not gonna happen.
383
00:15:56,705 --> 00:15:59,249
- I'm sorry, I believe
he blew up an apartment
384
00:15:59,290 --> 00:16:00,417
to get to you.
385
00:16:00,458 --> 00:16:01,460
- That building was scheduled
386
00:16:01,501 --> 00:16:03,003
for demolition next month.
387
00:16:03,044 --> 00:16:05,714
But he does know
that someone's after him now.
388
00:16:05,755 --> 00:16:07,216
It'll make him
harder to get to.
389
00:16:07,256 --> 00:16:08,466
Thanks to you.
390
00:16:08,509 --> 00:16:10,385
♪ ♪
391
00:16:10,427 --> 00:16:12,053
- Where are you going?
392
00:16:12,096 --> 00:16:13,221
- Sorry, Slick.
393
00:16:13,263 --> 00:16:14,639
I can't partner up with someone
394
00:16:14,682 --> 00:16:15,807
who doesn't think
I can pull my own weight.
395
00:16:15,849 --> 00:16:17,725
- Hang on a second, Sue.
Hang on.
396
00:16:17,768 --> 00:16:20,144
Will you just
hang on one second, please?
397
00:16:20,187 --> 00:16:21,938
Look, when I take a case,
398
00:16:21,980 --> 00:16:24,274
I see it through to the end.
399
00:16:24,316 --> 00:16:26,652
And this doesn't end
until you're safe.
400
00:16:26,693 --> 00:16:28,445
- Do you trust me, Ralph?
401
00:16:30,279 --> 00:16:32,323
- I just met you.
402
00:16:32,365 --> 00:16:34,158
But you did save my keister.
403
00:16:34,201 --> 00:16:37,495
Twice.
And that means I owe you.
404
00:16:37,538 --> 00:16:38,706
And I always pay my debts.
405
00:16:38,746 --> 00:16:41,125
- I'll take that as a yes.
406
00:16:41,165 --> 00:16:42,835
So...
407
00:16:42,875 --> 00:16:45,336
without those pictures--
- We are back to square one.
408
00:16:45,379 --> 00:16:47,297
- Fortunately,
we still have John's ledger.
409
00:16:47,338 --> 00:16:49,008
He keeps a detailed record
of every deal
410
00:16:49,048 --> 00:16:50,049
he's ever made in it.
411
00:16:50,091 --> 00:16:51,592
Years of evidence against him.
412
00:16:51,634 --> 00:16:52,594
- But his office is still
on the seventh floor
413
00:16:52,635 --> 00:16:54,263
of that warehouse.
414
00:16:54,303 --> 00:16:55,889
- Which has probably doubled
its security by now.
415
00:16:55,931 --> 00:16:57,432
- But the sewer system,
that's a good way in.
416
00:16:57,474 --> 00:16:59,018
Those tunnels, they lead
directly to the center
417
00:16:59,058 --> 00:17:00,561
of the building.
- And then we time our entry
418
00:17:00,601 --> 00:17:02,354
for when the guards...
both: Change shifts.
419
00:17:02,395 --> 00:17:04,397
- And then we mosey up the
stairs into Loring's office,
420
00:17:04,440 --> 00:17:05,566
we get the prize.
421
00:17:05,606 --> 00:17:07,233
- Well, you are slick.
422
00:17:07,276 --> 00:17:11,529
- Oh, my God,
Ralph, you found her!
423
00:17:11,571 --> 00:17:13,574
- Oh, technically,
I found him.
424
00:17:15,325 --> 00:17:16,951
- Sue Dearbon.
425
00:17:16,993 --> 00:17:18,287
Hi.
- Hi.
426
00:17:18,327 --> 00:17:19,872
- Cecile Horton.
Meta-human attorney.
427
00:17:19,913 --> 00:17:22,249
But I also have 20 years
of experience
428
00:17:22,290 --> 00:17:23,709
defending non-meta-humans.
429
00:17:23,750 --> 00:17:25,626
The law is my game,
Cecile is my name.
430
00:17:25,669 --> 00:17:27,712
I can cover you no matter
what you've had going on
431
00:17:27,755 --> 00:17:28,963
all this time.
- Just need a quick word.
432
00:17:29,006 --> 00:17:33,134
- Oh, gotcha.
Just one sec.
433
00:17:33,176 --> 00:17:35,054
- Listen, we're--we're--
434
00:17:35,095 --> 00:17:37,263
we're kind of in the middle
of something.
435
00:17:37,306 --> 00:17:38,932
Uh, Sue's been on the run
for the last year.
436
00:17:38,973 --> 00:17:41,184
It turns out that
someone's after her.
437
00:17:41,226 --> 00:17:42,685
- [gasps]
438
00:17:42,728 --> 00:17:45,439
And you're her knight
in shining armor?
439
00:17:45,480 --> 00:17:48,025
Ralph, I love it!
440
00:17:48,067 --> 00:17:50,359
By the way, you two?
Hmm.
441
00:17:50,402 --> 00:17:53,154
When I read the both of you
with my powers,
442
00:17:53,197 --> 00:17:55,281
I could barely tell you apart.
443
00:17:55,324 --> 00:17:57,867
Like, emotionally speaking,
444
00:17:57,910 --> 00:18:01,997
you and Sue are definitely
surfing the same wave.
445
00:18:02,038 --> 00:18:03,414
- Just trying to keep her safe.
446
00:18:03,457 --> 00:18:05,459
I mean,
it's not like we're dating.
447
00:18:05,500 --> 00:18:06,919
- [mouthing words]
448
00:18:06,960 --> 00:18:08,711
- [mouths words]
449
00:18:11,298 --> 00:18:15,094
- I can't believe I didn't
think of this before.
450
00:18:15,134 --> 00:18:16,595
[grunts]
451
00:18:16,636 --> 00:18:19,388
- You would have, eventually.
452
00:18:19,431 --> 00:18:26,521
♪ ♪
453
00:18:31,777 --> 00:18:34,028
- What's happening?
454
00:18:37,281 --> 00:18:38,450
[both gasp]
455
00:18:42,621 --> 00:18:44,664
- No.
456
00:18:44,705 --> 00:18:46,208
- It should've worked.
457
00:18:46,250 --> 00:18:47,709
- No.
458
00:18:47,750 --> 00:18:50,002
[sobs]
459
00:18:50,045 --> 00:18:52,506
No.
460
00:18:54,423 --> 00:18:55,384
[sighs]
461
00:18:55,424 --> 00:18:57,051
[shouts]
462
00:18:57,094 --> 00:19:02,473
♪ ♪
463
00:19:02,516 --> 00:19:05,018
[chuckles]
464
00:19:05,059 --> 00:19:08,730
I really thought I was going
back to my old life.
465
00:19:08,771 --> 00:19:10,691
- Eva, you will.
466
00:19:10,731 --> 00:19:13,777
- [sighs]
It doesn't even matter anymore.
467
00:19:13,818 --> 00:19:15,695
♪ ♪
468
00:19:15,737 --> 00:19:18,906
My sweet Joseph.
469
00:19:18,949 --> 00:19:20,616
We were so in love.
470
00:19:20,659 --> 00:19:23,537
♪ ♪
471
00:19:23,578 --> 00:19:26,914
I saw him in the mirror.
472
00:19:26,957 --> 00:19:28,500
I watched him for five years
473
00:19:28,541 --> 00:19:34,047
as he mourned, grieved, and...
474
00:19:34,088 --> 00:19:36,842
moved on.
475
00:19:36,884 --> 00:19:40,136
And I can't--
I--
476
00:19:40,179 --> 00:19:42,638
I can't move on.
477
00:19:49,270 --> 00:19:52,231
[suspenseful music]
478
00:19:52,273 --> 00:19:59,364
♪ ♪
479
00:20:11,500 --> 00:20:14,546
- Gah!
- Oh, my gosh. Nash.
480
00:20:14,587 --> 00:20:17,298
- I didn't think anyone else
would be down here.
481
00:20:17,340 --> 00:20:18,717
[clears throat]
482
00:20:18,759 --> 00:20:20,301
- I-I lost something
down here, so.
483
00:20:20,344 --> 00:20:22,346
- Oh, right.
Well, that makes sense.
484
00:20:22,386 --> 00:20:24,890
These Starchives
are so massive.
485
00:20:24,932 --> 00:20:27,183
- Okay.
- Okay.
486
00:20:27,226 --> 00:20:28,644
[sighs]
487
00:20:28,684 --> 00:20:30,436
- I'm sorry, what were you
doing down here?
488
00:20:30,479 --> 00:20:32,730
- Cisco asked me
to hold down the fort
489
00:20:32,772 --> 00:20:34,148
while he, uh--
[snaps fingers]
490
00:20:34,191 --> 00:20:35,567
He wanted me
to take the inventory,
491
00:20:35,608 --> 00:20:37,611
so I gotta do that.
It sucks.
492
00:20:37,653 --> 00:20:38,819
- That's a lie.
493
00:20:38,862 --> 00:20:41,823
[eerie music]
494
00:20:41,865 --> 00:20:43,825
♪ ♪
495
00:20:43,866 --> 00:20:45,368
- Uh, what are you doing here?
496
00:20:45,410 --> 00:20:47,078
- I lost Nora's journal.
497
00:20:47,119 --> 00:20:49,122
I haven't seen it
for a couple weeks.
498
00:20:49,163 --> 00:20:50,915
And, um...
499
00:20:50,958 --> 00:20:52,709
you know, it's the
only thing I have left
500
00:20:52,750 --> 00:20:54,461
of my daughter, so.
501
00:20:54,502 --> 00:20:58,507
- Ah, must be hard.
- You would know, wouldn't you?
502
00:20:58,548 --> 00:21:00,968
- Now that I think about it,
that's probably--
503
00:21:01,009 --> 00:21:02,844
I am digging up the past,
504
00:21:02,885 --> 00:21:05,096
and, you know, maybe I should
505
00:21:05,137 --> 00:21:08,267
start living in the present.
506
00:21:08,307 --> 00:21:09,768
- So should we all.
- Mm-hmm.
507
00:21:09,809 --> 00:21:11,979
- But it's difficult for you.
508
00:21:12,019 --> 00:21:14,105
Isn't it, Nash?
509
00:21:14,146 --> 00:21:17,192
There's so much
unfinished business.
510
00:21:17,233 --> 00:21:18,902
- Look, Nash.
- Right.
511
00:21:18,943 --> 00:21:21,654
- Barry doesn't know
about this.
512
00:21:21,696 --> 00:21:23,073
He'll be crushed if he knew
513
00:21:23,115 --> 00:21:25,200
that I lost
anything of Nora's, so.
514
00:21:25,241 --> 00:21:28,869
Could you maybe not mention
515
00:21:28,912 --> 00:21:30,538
me being down here?
516
00:21:30,579 --> 00:21:33,916
- Maybe you should mention
why you're down here.
517
00:21:33,959 --> 00:21:35,335
- It'll be our little secret.
518
00:21:35,376 --> 00:21:37,753
- I always knew I liked you.
519
00:21:37,796 --> 00:21:44,885
♪ ♪
520
00:21:57,356 --> 00:22:00,318
[dramatic music]
521
00:22:00,359 --> 00:22:06,490
♪ ♪
522
00:22:06,532 --> 00:22:08,492
- Loring's office is right up
those stairs.
523
00:22:08,535 --> 00:22:12,247
Last one there
buys the Gingold.
524
00:22:12,288 --> 00:22:13,789
- Hey!
525
00:22:13,832 --> 00:22:15,834
Freeze!
Stop or we'll shoot!
526
00:22:15,875 --> 00:22:22,465
♪ ♪
527
00:22:22,507 --> 00:22:23,884
[door creaks]
528
00:22:23,924 --> 00:22:25,634
- At least he's not a pack rat.
- Focus.
529
00:22:25,676 --> 00:22:26,803
- Um...
530
00:22:26,845 --> 00:22:29,388
♪ ♪
531
00:22:29,431 --> 00:22:31,098
Not finding it.
- Search faster.
532
00:22:31,141 --> 00:22:33,934
♪ ♪
533
00:22:33,977 --> 00:22:36,020
- Think I've got something.
- That's not a ledger.
534
00:22:36,063 --> 00:22:38,315
- No, it's a key
for a safety deposit box
535
00:22:38,356 --> 00:22:40,192
at the CC Mercantile Bank.
536
00:22:40,232 --> 00:22:44,112
Where I'm guessing your ex hid
the ledger for safe keeping.
537
00:22:44,153 --> 00:22:47,031
- Good point.
Time to go.
538
00:22:47,074 --> 00:22:51,827
♪ ♪
539
00:22:51,869 --> 00:22:53,954
- Whoa!
540
00:22:53,997 --> 00:22:55,874
Uh, we have a problem.
541
00:22:55,915 --> 00:22:58,835
- Do you trust me?
- Define trust.
542
00:22:58,876 --> 00:23:00,295
- Hang on.
543
00:23:00,336 --> 00:23:01,755
- Are you crazy?
544
00:23:01,797 --> 00:23:03,173
- Sometimes?
545
00:23:03,214 --> 00:23:04,715
Don't let go.
546
00:23:04,758 --> 00:23:07,051
[arm stretching]
547
00:23:09,011 --> 00:23:12,557
- [screaming]
548
00:23:12,598 --> 00:23:17,604
♪ ♪
549
00:23:17,645 --> 00:23:19,480
We just--
550
00:23:19,522 --> 00:23:21,942
You just--
551
00:23:21,982 --> 00:23:23,609
You're the Elongated Man?
552
00:23:23,652 --> 00:23:25,862
- Yeah, I'm just
full of surprises.
553
00:23:25,903 --> 00:23:29,074
♪ ♪
554
00:23:33,452 --> 00:23:34,913
- How--how did you become
555
00:23:34,954 --> 00:23:37,749
the Elongated Man, anyway?
556
00:23:37,790 --> 00:23:39,084
- I was brutally
experimented on
557
00:23:39,125 --> 00:23:40,961
by a covert organization
for years.
558
00:23:41,001 --> 00:23:43,963
They forced me to consume
rubber-based polymer compounds.
559
00:23:44,005 --> 00:23:46,633
- Seriously?
- No.
560
00:23:46,674 --> 00:23:49,176
- I rode a bus.
561
00:23:49,219 --> 00:23:54,723
- So you're, like,
an honest-to-God superhero.
562
00:23:54,766 --> 00:23:56,143
What's that like?
563
00:23:56,183 --> 00:23:57,394
- It's like any other
job you love.
564
00:23:57,435 --> 00:24:00,855
It's rewarding as hell.
565
00:24:00,896 --> 00:24:03,567
But boy, the hours?
Let me tell you.
566
00:24:03,607 --> 00:24:05,109
- Seriously.
567
00:24:05,152 --> 00:24:08,320
You're like a...
568
00:24:08,363 --> 00:24:09,448
good person.
569
00:24:09,489 --> 00:24:10,656
- I helped you get a key.
570
00:24:10,699 --> 00:24:11,657
It's no ledger.
571
00:24:11,700 --> 00:24:12,867
- Well, Loring's ledger
572
00:24:12,909 --> 00:24:14,786
will definitely be in the box
573
00:24:14,827 --> 00:24:16,288
that goes with this.
574
00:24:16,328 --> 00:24:17,873
- Now we know where the box
is located.
575
00:24:17,913 --> 00:24:19,915
- All we have to do
is open it.
576
00:24:19,958 --> 00:24:22,711
- And then you can get back
to your life.
577
00:24:22,751 --> 00:24:25,380
- Listen...
578
00:24:25,422 --> 00:24:28,215
I want you to know
how much I appreciate you
579
00:24:28,258 --> 00:24:31,344
trusting me with your secret.
580
00:24:31,385 --> 00:24:34,055
It means a lot.
581
00:24:36,849 --> 00:24:38,518
- Uh...
582
00:24:38,559 --> 00:24:40,060
I can call my friends at CCPD
583
00:24:40,103 --> 00:24:42,439
and get a warrant
for Loring's deposit box.
584
00:24:42,480 --> 00:24:43,522
Shouldn't take
more than a day.
585
00:24:43,565 --> 00:24:45,317
- We don't have a day.
586
00:24:45,357 --> 00:24:46,734
Loring's already spooked.
587
00:24:46,776 --> 00:24:48,194
He could move that box
at any minute.
588
00:24:48,236 --> 00:24:50,447
I feel like our
only chance at--
589
00:24:50,489 --> 00:24:51,906
nah, it's too crazy.
- Come on.
590
00:24:51,948 --> 00:24:53,657
Share your thoughts
with the class.
591
00:24:53,700 --> 00:24:55,201
- [sighs]
592
00:24:55,242 --> 00:24:57,077
What if...
593
00:24:59,122 --> 00:25:02,000
We break into
CC Mercantile Bank now?
594
00:25:02,041 --> 00:25:03,375
Just us.
595
00:25:03,417 --> 00:25:04,669
And take the ledger
for ourselves.
596
00:25:04,711 --> 00:25:06,253
- Believe that's
called stealing.
597
00:25:06,296 --> 00:25:08,632
- Oh, come on, Slick.
598
00:25:08,673 --> 00:25:10,467
You're also a P.I.
599
00:25:10,509 --> 00:25:12,801
You can't tell me you've always
operated by the book.
600
00:25:12,844 --> 00:25:16,181
- No, but I can't
commit a crime.
601
00:25:18,767 --> 00:25:20,268
- I get it.
602
00:25:20,309 --> 00:25:22,229
And I respect that.
603
00:25:22,269 --> 00:25:24,897
But Ralph,
I'm not a hero.
604
00:25:24,940 --> 00:25:26,691
So if this is
the only chance I have
605
00:25:26,732 --> 00:25:29,693
to see my parents again,
606
00:25:29,736 --> 00:25:32,072
I have to take it.
607
00:25:32,113 --> 00:25:34,074
- Sue...
608
00:25:34,115 --> 00:25:35,491
being a hero,
609
00:25:35,534 --> 00:25:39,037
it's about helping
innocent people.
610
00:25:39,078 --> 00:25:41,957
I'm not gonna let you
do this alone.
611
00:25:41,998 --> 00:25:43,666
- You're not?
- No.
612
00:25:43,708 --> 00:25:46,044
But we do this my way.
613
00:25:46,086 --> 00:25:48,296
We get inside,
get the ledger,
614
00:25:48,337 --> 00:25:51,590
and immediately bring it
to my friends at CCPD.
615
00:25:51,633 --> 00:25:54,385
Deal or no deal?
616
00:25:57,055 --> 00:25:58,682
- Deal.
617
00:26:01,934 --> 00:26:04,144
- So?
What did you find out?
618
00:26:04,186 --> 00:26:05,438
- These scorch marks.
- Mm-hmm.
619
00:26:05,480 --> 00:26:06,772
- They're giant burns like
620
00:26:06,815 --> 00:26:09,192
sunlight through
a magnifying glass.
621
00:26:09,233 --> 00:26:11,694
- So in your expert
CSI opinion--
622
00:26:11,736 --> 00:26:14,405
- The fire was started
by UV light rays.
623
00:26:14,446 --> 00:26:18,410
Same way Dr. Light torched
"The Citizen."
624
00:26:18,451 --> 00:26:19,618
- [sighs]
625
00:26:19,661 --> 00:26:21,328
- All right, Joe.
626
00:26:21,371 --> 00:26:22,872
What's going on?
627
00:26:22,913 --> 00:26:25,959
- Look, this isn't
the only file I found
628
00:26:26,000 --> 00:26:29,587
where it looks like something
had fallen through the cracks.
629
00:26:29,628 --> 00:26:33,674
All of these cases involve
accidental deaths.
630
00:26:33,717 --> 00:26:35,218
All the victims are associated
631
00:26:35,259 --> 00:26:37,596
with this guy Joseph Carver.
632
00:26:37,636 --> 00:26:41,182
I'm start to think that
somebody here in CCPD
633
00:26:41,223 --> 00:26:43,518
is helping him cover this up.
634
00:26:43,559 --> 00:26:47,355
♪ ♪
635
00:26:47,396 --> 00:26:48,940
- You think
there's a mole here?
636
00:26:48,981 --> 00:26:51,401
- Carver's influence
runs deep, man.
637
00:26:51,442 --> 00:26:54,278
Governors, mayor, CEOs.
638
00:26:54,320 --> 00:26:57,156
- Okay, all right, um,
639
00:26:57,198 --> 00:26:59,951
look, this is what Iris
is already investigating.
640
00:26:59,992 --> 00:27:02,912
Her lead had to do
with the mirror gun
641
00:27:02,953 --> 00:27:05,248
that we stole from McCulloch
Technologies last year.
642
00:27:05,289 --> 00:27:08,042
It fell through because
I wouldn't give it to her.
643
00:27:08,084 --> 00:27:09,461
- Why didn't you
give it to her?
644
00:27:09,501 --> 00:27:10,920
I mean, was it dangerous?
- Yeah, yeah.
645
00:27:10,961 --> 00:27:12,505
I mean, it could
put her in danger.
646
00:27:12,547 --> 00:27:13,548
Yeah, I don't trust
what the world might do
647
00:27:13,589 --> 00:27:15,049
if that gun got out there.
648
00:27:15,090 --> 00:27:16,675
- Yeah, well,
the world is crazy,
649
00:27:16,718 --> 00:27:19,679
but it's clear that Carver
is really dangerous.
650
00:27:19,721 --> 00:27:22,265
Iris is your partner
and family,
651
00:27:22,307 --> 00:27:24,099
and I don't think
we can trust this right now
652
00:27:24,142 --> 00:27:27,686
with anybody other than family.
653
00:27:27,729 --> 00:27:31,482
♪ ♪
654
00:27:31,523 --> 00:27:32,942
- I'm sorry you're not gonna
see your husband again,
655
00:27:32,983 --> 00:27:35,069
but it's easier
if you just accept it.
656
00:27:35,111 --> 00:27:39,699
- Eva, you said that you wanna
go back to your old life.
657
00:27:39,740 --> 00:27:42,951
Look, maybe it's gone,
but you can start a new one.
658
00:27:44,203 --> 00:27:46,580
- I'm glad it's broken.
659
00:27:46,623 --> 00:27:48,500
- [sighs]
660
00:27:48,540 --> 00:27:50,919
- I'm glad it's broken.
661
00:27:50,960 --> 00:27:52,961
[sniffles]
662
00:27:53,003 --> 00:27:56,758
I'm tired of looking at a world
that doesn't want me anyway.
663
00:27:56,799 --> 00:28:00,761
I'm tired of waiting for
someone to come and rescue me.
664
00:28:00,804 --> 00:28:03,597
And I'm sick and tired of
people
665
00:28:03,640 --> 00:28:06,476
telling me that everything
is gonna be all right.
666
00:28:06,518 --> 00:28:08,310
Because it isn't.
667
00:28:08,353 --> 00:28:11,355
It's never gonna be all right!
668
00:28:11,397 --> 00:28:13,441
Never!
669
00:28:13,482 --> 00:28:16,403
[dramatic music]
670
00:28:16,443 --> 00:28:22,075
♪ ♪
671
00:28:22,116 --> 00:28:25,703
What just happened?
672
00:28:25,744 --> 00:28:28,580
- I think we just found
our way out of here.
673
00:28:28,623 --> 00:28:30,500
♪ ♪
674
00:28:30,541 --> 00:28:32,751
- And you're sure
this is necessary?
675
00:28:32,794 --> 00:28:34,671
- A credible tip
came in to CCPD
676
00:28:34,712 --> 00:28:37,798
saying this branch was
a target for robbery, so yes.
677
00:28:37,840 --> 00:28:40,926
- Well, this is the only way
in or out of the vault.
678
00:28:40,969 --> 00:28:42,345
The inner gate is fitted
679
00:28:42,386 --> 00:28:44,096
with an anti-theft
electrical system.
680
00:28:44,138 --> 00:28:46,849
Opening or closing it without
the manager's key
681
00:28:46,891 --> 00:28:49,769
automatically activates
a 50,000 volt fail-safe.
682
00:28:49,810 --> 00:28:51,730
- An electric fence
to keep the cattle in.
683
00:28:51,770 --> 00:28:53,272
- Yeah.
- Smart.
684
00:28:53,314 --> 00:28:54,691
Thanks, pal.
685
00:28:54,732 --> 00:28:56,776
[Taser buzzes]
- [grunts]
686
00:28:56,817 --> 00:29:00,446
- Sweet Fancy Moses.
687
00:29:00,488 --> 00:29:03,282
- Mmm.
688
00:29:03,324 --> 00:29:07,077
Huh, I understand why people
are grossed out when I do that.
689
00:29:07,119 --> 00:29:08,538
- Your turn, Slick.
690
00:29:08,579 --> 00:29:10,164
- Oh, right.
691
00:29:10,205 --> 00:29:11,915
[stretching]
692
00:29:15,377 --> 00:29:17,713
You know, besides a passion
for fisticuffs
693
00:29:17,756 --> 00:29:19,673
you've got a real knack
for detective work.
694
00:29:19,715 --> 00:29:22,426
You ever think about
getting behind a desk?
695
00:29:22,469 --> 00:29:25,346
- Ugh, that sounds worse
than my boarding school.
696
00:29:25,387 --> 00:29:26,931
Or the times
my parents made me take
697
00:29:26,972 --> 00:29:28,432
horseback riding lessons.
698
00:29:28,474 --> 00:29:30,769
Or learning French
every Saturday
699
00:29:30,809 --> 00:29:34,396
at the US Embassy in Paris.
700
00:29:36,816 --> 00:29:40,778
- Gee, your childhood
sounds just awful.
701
00:29:40,819 --> 00:29:43,740
- I didn't say it was awful.
702
00:29:43,781 --> 00:29:46,867
It just wasn't me.
703
00:29:46,910 --> 00:29:48,368
The truth is,
704
00:29:48,411 --> 00:29:52,080
I always hated
the whole socialite scene.
705
00:29:52,123 --> 00:29:54,666
Which is why, one day,
I woke up and realized
706
00:29:54,709 --> 00:29:57,586
I had no idea who I was.
707
00:29:57,628 --> 00:30:00,714
Guess I still haven't figured
out exactly where I belong.
708
00:30:00,757 --> 00:30:01,799
- [scoffs]
709
00:30:01,840 --> 00:30:03,384
- Poor little rich girl.
710
00:30:03,425 --> 00:30:05,385
How could she be so lost?
711
00:30:05,428 --> 00:30:09,473
- No, I--
I get it.
712
00:30:09,516 --> 00:30:12,184
I used to wear that uniform
you've got on.
713
00:30:12,227 --> 00:30:15,063
I was a cop.
A damn good one.
714
00:30:15,104 --> 00:30:19,233
And then that ended abruptly,
and I got lost too.
715
00:30:19,275 --> 00:30:23,320
And I rode that bus,
and found where I belong.
716
00:30:23,363 --> 00:30:25,865
- So you're saying
there's hope for me?
717
00:30:25,906 --> 00:30:28,992
- There is from where
I'm standing.
718
00:30:32,663 --> 00:30:34,790
- So, partner.
719
00:30:34,833 --> 00:30:37,251
- [laughs]
720
00:30:37,292 --> 00:30:40,630
- It's a big moment.
You mind if I do the honors?
721
00:30:40,672 --> 00:30:43,465
- Of course.
722
00:30:43,508 --> 00:30:45,593
You earned it.
723
00:30:45,634 --> 00:30:48,596
[suspenseful music]
724
00:30:48,637 --> 00:30:55,603
♪ ♪
725
00:30:55,644 --> 00:30:57,980
- Found it.
- Must be a tiny ledger.
726
00:30:58,021 --> 00:30:59,816
Now what do you say we get out
of here and play "Mario Kart"--
727
00:30:59,857 --> 00:31:00,858
[yells]
728
00:31:00,900 --> 00:31:02,818
♪ ♪
729
00:31:02,861 --> 00:31:03,819
[groans]
730
00:31:03,862 --> 00:31:04,820
[door clangs]
731
00:31:04,863 --> 00:31:06,239
What the hell?
732
00:31:06,280 --> 00:31:08,074
[door slams]
733
00:31:09,701 --> 00:31:13,078
- I guess you're not the only
one that's full of surprises.
734
00:31:20,670 --> 00:31:22,130
- We are this close
to taking down Loring.
735
00:31:22,171 --> 00:31:24,923
[screams]
736
00:31:24,965 --> 00:31:27,719
Sue, why are you doing this?
737
00:31:27,759 --> 00:31:30,805
- Who cares about Loring?
I don't even know the guy.
738
00:31:30,846 --> 00:31:32,390
I do, however,
739
00:31:32,432 --> 00:31:34,851
know where
he keeps his valuables.
740
00:31:34,893 --> 00:31:36,184
- [exhales]
741
00:31:36,227 --> 00:31:37,353
[grunts]
742
00:31:38,813 --> 00:31:40,940
There never was a ledger.
743
00:31:40,981 --> 00:31:42,442
- Keep going.
- That's why you rented
744
00:31:42,482 --> 00:31:44,568
an apartment in Central City.
745
00:31:44,611 --> 00:31:47,154
You knew I was keeping
tabs on you,
746
00:31:47,195 --> 00:31:50,365
so--
so you lured me in.
747
00:31:50,407 --> 00:31:53,036
You rigged your own apartment
to explode for--
748
00:31:53,076 --> 00:31:54,953
for what?
Just to sell the story of--
749
00:31:54,996 --> 00:31:57,414
of sympathetic socialite
running for her life?
750
00:31:57,457 --> 00:31:59,917
- You bought it.
751
00:31:59,959 --> 00:32:02,127
But don't feel bad.
752
00:32:02,170 --> 00:32:03,712
You're a good guy.
753
00:32:03,755 --> 00:32:05,423
And a hero.
754
00:32:05,464 --> 00:32:07,508
You probably see the best
in everyone.
755
00:32:07,549 --> 00:32:11,136
Me, I see what I want
756
00:32:11,179 --> 00:32:12,931
and I take it.
757
00:32:12,971 --> 00:32:14,348
- You used my detective mind
758
00:32:14,390 --> 00:32:17,352
to track down Loring's
deposit box.
759
00:32:17,393 --> 00:32:20,395
You--you played everyone.
760
00:32:20,438 --> 00:32:24,901
Your parents are desperate
to find you.
761
00:32:24,942 --> 00:32:26,361
Do they even know
what you really are?
762
00:32:26,402 --> 00:32:29,529
- No.
That's our little secret.
763
00:32:29,571 --> 00:32:34,368
If they found out their only
daughter was a thief,
764
00:32:34,410 --> 00:32:36,037
they'd be devastated.
765
00:32:36,078 --> 00:32:38,163
So you keep your mouth shut
about who I am,
766
00:32:38,205 --> 00:32:40,750
I keep mine shut
about who you are.
767
00:32:40,791 --> 00:32:44,045
Deal, Elongated Man?
768
00:32:44,086 --> 00:32:48,132
- Sue, was anything
you told me real?
769
00:32:48,173 --> 00:32:50,384
- Yes.
770
00:32:50,425 --> 00:32:51,719
And no.
771
00:32:51,760 --> 00:32:53,011
See you around, Slick.
772
00:32:53,054 --> 00:33:00,019
♪ ♪
773
00:33:00,060 --> 00:33:04,147
[guns cocking]
774
00:33:04,190 --> 00:33:08,611
♪ ♪
775
00:33:08,653 --> 00:33:10,570
CCPD.
776
00:33:10,613 --> 00:33:11,864
You're all under arrest.
777
00:33:11,905 --> 00:33:13,490
- Nice try, officer.
778
00:33:13,532 --> 00:33:16,285
But I have a silent alarm
on my deposit box.
779
00:33:16,326 --> 00:33:18,578
So I know you stole
that from me.
780
00:33:18,621 --> 00:33:20,748
♪ ♪
781
00:33:20,789 --> 00:33:22,416
- No phone.
782
00:33:22,458 --> 00:33:23,750
Can't stretch through
these bars
783
00:33:23,792 --> 00:33:26,253
without getting
seriously toasty.
784
00:33:26,295 --> 00:33:30,424
♪ ♪
785
00:33:30,465 --> 00:33:32,551
Always come prepared.
786
00:33:32,593 --> 00:33:34,929
- You don't wanna do this.
- Yeah, I do.
787
00:33:34,971 --> 00:33:36,681
I'm that guy.
788
00:33:36,722 --> 00:33:39,933
- [struggling]
789
00:33:39,976 --> 00:33:42,394
[object clinks]
790
00:33:43,438 --> 00:33:46,315
[grunting]
791
00:33:46,356 --> 00:33:50,236
♪ ♪
792
00:33:50,278 --> 00:33:51,988
You're not getting rid of me
that easily.
793
00:33:52,029 --> 00:33:53,448
- [clears throat]
794
00:33:53,489 --> 00:33:55,991
- Give us a minute.
- Kill 'em both.
795
00:33:56,034 --> 00:33:58,076
- [stretches]
796
00:33:59,703 --> 00:34:01,247
- I'm inside you?
797
00:34:01,288 --> 00:34:02,707
Do you have any idea
how disgusting this is?
798
00:34:02,749 --> 00:34:05,125
- I'm saving your life.
- No, you're not.
799
00:34:05,167 --> 00:34:06,544
We are not partners.
800
00:34:06,586 --> 00:34:07,795
I have handled being
shot at before.
801
00:34:07,836 --> 00:34:09,213
- Why does that
not surprise me?
802
00:34:09,255 --> 00:34:11,048
- Let me out.
- Sure, I'll let you out.
803
00:34:11,090 --> 00:34:12,467
And then I'll take you
to Iron Heights
804
00:34:12,507 --> 00:34:14,594
as soon as these idiots
run out of ammo.
805
00:34:16,762 --> 00:34:18,931
- Ugh, do you ever shut up?
Do something.
806
00:34:18,972 --> 00:34:20,766
- I am doing something.
807
00:34:20,807 --> 00:34:22,101
What's your contribution to
this quaint little scenario?
808
00:34:22,143 --> 00:34:23,351
Oh, wait, nothing.
809
00:34:23,393 --> 00:34:25,438
This is all your fault.
810
00:34:25,480 --> 00:34:26,563
[fabric unzips]
811
00:34:28,148 --> 00:34:30,275
- Always come prepared.
812
00:34:30,318 --> 00:34:33,403
[men grunting]
813
00:34:37,574 --> 00:34:40,536
[ominous music]
814
00:34:40,577 --> 00:34:47,668
♪ ♪
815
00:34:53,632 --> 00:34:55,550
- Is there anyone that
doesn't want to kill you?
816
00:34:55,592 --> 00:34:57,260
- Not really.
817
00:35:00,139 --> 00:35:03,059
♪ ♪
818
00:35:05,436 --> 00:35:07,230
- I have really gotta
learn Spanish.
819
00:35:07,271 --> 00:35:08,940
[creaking]
820
00:35:11,442 --> 00:35:13,027
[yells]
821
00:35:13,068 --> 00:35:14,778
[grunts]
822
00:35:16,655 --> 00:35:18,365
[groans]
823
00:35:18,407 --> 00:35:20,534
- You want the diamond?
824
00:35:20,576 --> 00:35:21,744
Come and get it.
825
00:35:33,297 --> 00:35:36,092
[both grunting]
826
00:35:36,134 --> 00:35:39,719
[Dead Sara's "Heaven's Got
A Back Door" playing]
827
00:35:39,762 --> 00:35:43,391
- ♪ Maybe heaven's
got a back door too ♪
828
00:35:43,431 --> 00:35:48,688
♪ ♪
829
00:35:48,728 --> 00:35:51,690
♪ Heaven's got
a back door too ♪
830
00:35:51,731 --> 00:35:56,653
♪ Out of walls I heard
the voices of the preacher ♪
831
00:35:56,695 --> 00:36:01,701
♪ Telling me all the reasons
why I'd die alone ♪
832
00:36:01,742 --> 00:36:04,286
♪ I've never been
your perfect song ♪
833
00:36:04,327 --> 00:36:07,498
♪ Your favorite daughter ♪
834
00:36:07,539 --> 00:36:11,460
♪ ♪
835
00:36:11,501 --> 00:36:14,797
♪ Heaven's got
a back door too ♪
836
00:36:14,838 --> 00:36:17,967
- Looks like
we've both been had.
837
00:36:18,009 --> 00:36:19,677
- [screams]
838
00:36:23,139 --> 00:36:25,599
- She softened him up.
839
00:36:25,641 --> 00:36:27,143
Let's finish the job.
840
00:36:27,184 --> 00:36:29,603
[guns cocking]
841
00:36:29,644 --> 00:36:34,733
♪ ♪
842
00:36:34,775 --> 00:36:36,110
- It's all yours,
Captain West.
843
00:36:36,152 --> 00:36:38,778
- Thanks, Flash.
Clear this out, guys.
844
00:36:38,820 --> 00:36:40,864
- Hey, bud.
- Flash.
845
00:36:40,907 --> 00:36:42,074
- Yeah.
- It's him.
846
00:36:42,115 --> 00:36:43,951
He's the one who robbed us.
847
00:36:43,992 --> 00:36:45,494
- Excuse me?
848
00:36:45,536 --> 00:36:46,913
- That's a case of mistaken
identity, sir.
849
00:36:46,954 --> 00:36:49,289
I'm sure Captain West
can explain.
850
00:36:49,331 --> 00:36:52,543
It's all right.
851
00:36:52,585 --> 00:36:54,378
Hey man, I'm sorry
I got word late,
852
00:36:54,420 --> 00:36:56,713
but I searched the whole area.
Ultraviolet's gone.
853
00:36:56,755 --> 00:36:59,759
Couldn't stop her.
But don't worry, we'll get her.
854
00:36:59,800 --> 00:37:01,092
I promise.
855
00:37:01,135 --> 00:37:04,137
- I wasn't talking about
Ultraviolet.
856
00:37:09,976 --> 00:37:11,728
- Loring's in custody,
857
00:37:11,771 --> 00:37:13,648
but facial recognition
isn't picking her up anywhere
858
00:37:13,688 --> 00:37:15,565
in Central City.
859
00:37:15,608 --> 00:37:18,277
- Looks like Sue Dearbon
has vanished.
860
00:37:18,318 --> 00:37:19,862
Again.
861
00:37:19,903 --> 00:37:21,947
- That's on me.
862
00:37:21,989 --> 00:37:23,074
She played me, Iris.
863
00:37:23,114 --> 00:37:26,534
Like...Coltrane's soprano sax.
864
00:37:26,577 --> 00:37:28,371
- Ralph, you can't beat
yourself up.
865
00:37:28,411 --> 00:37:30,539
I mean, it's not like you knew
who you were dealing with.
866
00:37:30,581 --> 00:37:33,416
- I'm supposed to be
a master detective!
867
00:37:33,458 --> 00:37:35,418
- Ralph, we've all put
our trust in people
868
00:37:35,460 --> 00:37:38,005
who have betrayed us.
God knows I have.
869
00:37:38,047 --> 00:37:40,757
- I'm gonna go tear down
my crime board.
870
00:37:40,800 --> 00:37:44,762
♪ ♪
871
00:37:44,804 --> 00:37:48,641
- It's gonna take him a while
to get over this one.
872
00:37:49,766 --> 00:37:53,603
- Hey, Joe told me that you
came by CCPD today.
873
00:37:53,646 --> 00:37:55,106
I think I know why
you didn't come say hi.
874
00:37:59,193 --> 00:38:02,153
[ominous music]
875
00:38:02,195 --> 00:38:08,619
♪ ♪
876
00:38:08,661 --> 00:38:11,079
- What happened to it
falling into the wrong hands?
877
00:38:11,121 --> 00:38:14,250
- These are the right hands.
878
00:38:14,291 --> 00:38:17,128
Joe and I found evidence
linking Carver's assassins
879
00:38:17,168 --> 00:38:18,545
to more killings.
880
00:38:18,586 --> 00:38:21,507
Crimes that CCPD thought
were accidents.
881
00:38:21,548 --> 00:38:25,677
Black Hole is a lot more
dangerous than I even realized.
882
00:38:25,719 --> 00:38:28,847
But if you can use this in your
investigation in any way
883
00:38:28,889 --> 00:38:30,891
to bring down Carver
and his people faster,
884
00:38:30,932 --> 00:38:34,936
then that's a good thing.
885
00:38:34,978 --> 00:38:39,567
And while I don't
trust the world...
886
00:38:39,608 --> 00:38:41,902
I do trust you.
887
00:38:41,943 --> 00:38:43,903
With everything.
888
00:38:43,945 --> 00:38:48,992
♪ ♪
889
00:38:49,034 --> 00:38:51,911
- Thank you.
890
00:38:51,954 --> 00:38:58,460
♪ ♪
891
00:38:58,501 --> 00:39:00,463
- You have a connection
to the mirror, even
892
00:39:00,503 --> 00:39:04,507
when it's broken.
893
00:39:04,550 --> 00:39:07,177
- Now who sounds crazy?
894
00:39:07,219 --> 00:39:09,972
- I've seen a lot of strange
things in the last six years.
895
00:39:10,014 --> 00:39:13,016
You being able to control that
mirror is the least of it.
896
00:39:13,059 --> 00:39:15,643
Sam Scudder could even
travel through them.
897
00:39:15,686 --> 00:39:18,146
- Well, I'm not a meta-criminal
who jumps through mirrors
898
00:39:18,188 --> 00:39:19,815
to rob banks.
899
00:39:19,856 --> 00:39:21,692
- I know.
900
00:39:21,733 --> 00:39:23,485
You're much more than that.
901
00:39:23,527 --> 00:39:25,445
We're the only people
in this world, Eva,
902
00:39:25,487 --> 00:39:29,324
so trust me when I say that
you're stronger than you think.
903
00:39:29,367 --> 00:39:32,369
You're a survivor.
904
00:39:32,411 --> 00:39:38,291
Now prove it.
905
00:39:38,333 --> 00:39:41,253
[eerie music]
906
00:39:41,295 --> 00:39:44,672
♪ ♪
907
00:39:44,715 --> 00:39:47,092
- You did it.
Now keep going.
908
00:39:47,134 --> 00:39:49,094
- [exhales]
909
00:39:49,135 --> 00:39:56,226
♪ ♪
910
00:40:17,456 --> 00:40:19,750
[exhales]
911
00:40:22,585 --> 00:40:26,090
1,323...
912
00:40:31,219 --> 00:40:34,181
[dramatic music]
913
00:40:34,222 --> 00:40:41,313
♪ ♪
914
00:40:45,275 --> 00:40:47,360
- I'm still with you.
915
00:40:47,402 --> 00:40:54,492
♪ ♪
916
00:40:59,789 --> 00:41:02,501
- How did I do that?
917
00:41:02,543 --> 00:41:06,880
♪ ♪
918
00:41:06,922 --> 00:41:09,632
- I don't know.
919
00:41:09,675 --> 00:41:12,010
But I promise you,
we will figure it out.
920
00:41:12,052 --> 00:41:18,851
♪ ♪
921
00:41:18,893 --> 00:41:21,853
[ominous music]
922
00:41:21,896 --> 00:41:28,985
♪ ♪
923
00:41:53,385 --> 00:41:56,179
- Game on.
924
00:42:00,351 --> 00:42:03,311
[dramatic music]
925
00:42:03,353 --> 00:42:10,443
♪ ♪
926
00:42:19,327 --> 00:42:20,913
- Greg, move your head.
67393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.