All language subtitles for killjoys.s04e05.internal.720p.web.x264-bamboozle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,150 --> 00:00:07,190 . 2 00:00:07,219 --> 00:00:08,089 - Previously on "Killjoys"... 3 00:00:09,199 --> 00:00:11,089 - We call them Dolls. 4 00:00:11,089 --> 00:00:12,070 The skeleton crew 5 00:00:11,089 --> 00:00:12,070 Aneela left behind. 6 00:00:12,070 --> 00:00:14,000 They've been powered down. 7 00:00:14,000 --> 00:00:16,149 - His brain is being 8 00:00:14,000 --> 00:00:16,149 forced into sleep mode. 9 00:00:16,149 --> 00:00:17,280 - Have you tried 10 00:00:16,149 --> 00:00:17,280 turning him on and off? 11 00:00:17,280 --> 00:00:19,039 [electric crackling] 12 00:00:19,039 --> 00:00:20,170 - Whoa! 13 00:00:19,039 --> 00:00:20,170 - He's got your gun! 14 00:00:20,170 --> 00:00:22,019 Shit, shit, shit, 15 00:00:20,170 --> 00:00:22,019 shit, shit, shit! 16 00:00:22,019 --> 00:00:24,030 - She's coming. She's coming. 17 00:00:22,019 --> 00:00:24,030 [gun clicks] 18 00:00:24,030 --> 00:00:27,039 [overlapping whispers] 19 00:00:27,039 --> 00:00:28,260 - [screams] 20 00:00:28,260 --> 00:00:31,160 - [voice distorted] 21 00:00:28,260 --> 00:00:31,160 Pip! Pip? 22 00:00:31,160 --> 00:00:34,109 - How about a story? 23 00:00:31,160 --> 00:00:34,109 - A story can't save my life. 24 00:00:34,109 --> 00:00:37,009 - This one can, 25 00:00:34,109 --> 00:00:37,009 if you focus on the details. 26 00:00:37,009 --> 00:00:38,280 Find John Jaqobis. 27 00:00:38,280 --> 00:00:39,280 - What are you doing? 28 00:00:38,280 --> 00:00:39,280 - Look! 29 00:00:39,280 --> 00:00:41,289 The parasite in the brain, 30 00:00:39,280 --> 00:00:41,289 it's dying. 31 00:00:41,289 --> 00:00:43,200 If I can hold 32 00:00:41,289 --> 00:00:43,200 the knife in long enough, 33 00:00:43,200 --> 00:00:45,280 and the parasite dies 34 00:00:43,200 --> 00:00:45,280 completely, he'll be cleansed. 35 00:00:45,280 --> 00:00:47,179 - Hey. Anyone have a mint? 36 00:00:47,179 --> 00:00:49,049 - Johnny, I need your help. 37 00:00:49,049 --> 00:00:50,219 Something happened 38 00:00:49,049 --> 00:00:50,219 to me in the Green, 39 00:00:50,219 --> 00:00:51,219 something about you. 40 00:00:51,219 --> 00:00:52,219 [clattering] 41 00:00:52,219 --> 00:00:53,159 - Let's make a baby! 42 00:00:53,159 --> 00:00:55,049 - [exhales deeply] 43 00:00:55,049 --> 00:00:56,200 - The baby's too big 44 00:00:55,049 --> 00:00:56,200 and growing fast. 45 00:00:56,200 --> 00:00:58,200 If we don't 46 00:00:56,200 --> 00:00:58,200 get it out quickly, 47 00:00:58,200 --> 00:01:00,020 she'll have a five-year-old 48 00:00:58,200 --> 00:01:00,020 camping out in her uterus. 49 00:01:00,020 --> 00:01:01,020 I can replicate 50 00:01:00,020 --> 00:01:01,020 what happened to John 51 00:01:01,020 --> 00:01:02,020 and make it happen here. 52 00:01:02,020 --> 00:01:03,170 - I won't be Hullen anymore. 53 00:01:03,170 --> 00:01:05,269 - You'll still be alive 54 00:01:03,170 --> 00:01:05,269 and so will the baby. 55 00:01:05,269 --> 00:01:07,079 [baby cries] 56 00:01:07,079 --> 00:01:09,159 - What do you feel? 57 00:01:07,079 --> 00:01:09,159 - Everything. 58 00:01:09,159 --> 00:01:10,210 - You did it! 59 00:01:13,200 --> 00:01:14,280 [motor whirrs] 60 00:01:14,280 --> 00:01:18,079 - ♪ Sleep little princess ♪ 61 00:01:18,079 --> 00:01:20,180 ♪ Sleep the night through ♪ 62 00:01:20,180 --> 00:01:23,239 ♪ The black rain's a-coming ♪ 63 00:01:23,239 --> 00:01:26,280 ♪ And there's 64 00:01:23,239 --> 00:01:26,280 nothing left to do ♪ 65 00:01:26,280 --> 00:01:29,090 ♪ So sleep ♪ 66 00:01:29,090 --> 00:01:31,219 ♪ Sleep ♪ 67 00:01:31,219 --> 00:01:33,289 ♪ Sleep ♪ 68 00:01:38,270 --> 00:01:41,090 [sighs] 69 00:01:44,009 --> 00:01:45,129 [intense music] 70 00:01:45,129 --> 00:01:47,030 What the hells? 71 00:01:47,030 --> 00:01:48,079 ♪ ♪ 72 00:01:48,079 --> 00:01:49,210 Aah! 73 00:01:49,210 --> 00:01:51,039 ♪ ♪ 74 00:01:51,039 --> 00:01:52,140 - [screaming] 75 00:01:52,140 --> 00:01:57,180 ♪ ♪ 76 00:01:58,270 --> 00:02:00,150 - [snoring] 77 00:02:00,150 --> 00:02:02,060 - Oh, God! 78 00:02:02,060 --> 00:02:04,090 [breathing heavily] 79 00:02:04,090 --> 00:02:05,250 - Hey, it's just me. 80 00:02:05,250 --> 00:02:07,079 You okay? 81 00:02:07,079 --> 00:02:08,250 - You shouldn't 82 00:02:07,079 --> 00:02:08,250 sneak up on people. 83 00:02:08,250 --> 00:02:10,169 - You shouldn't 84 00:02:08,250 --> 00:02:10,169 scream in your sleep. 85 00:02:10,169 --> 00:02:12,099 - [sighs] 86 00:02:12,099 --> 00:02:14,000 - Sorry. 87 00:02:12,099 --> 00:02:14,000 I gave Delle Seyah my room. 88 00:02:14,000 --> 00:02:16,009 I'll just 89 00:02:14,000 --> 00:02:16,009 go crash in the lounge. 90 00:02:16,009 --> 00:02:18,280 - Or, um... 91 00:02:18,280 --> 00:02:21,050 or you could stay. 92 00:02:21,050 --> 00:02:23,219 - Yeah? 93 00:02:23,219 --> 00:02:26,020 - Yeah, sure, why not? 94 00:02:29,000 --> 00:02:31,039 - The last time I stayed, 95 00:02:31,039 --> 00:02:34,090 you disappeared 96 00:02:31,039 --> 00:02:34,090 into the Green. 97 00:02:34,090 --> 00:02:35,229 - True. 98 00:02:35,229 --> 00:02:37,280 The first time, 99 00:02:35,229 --> 00:02:37,280 you tried to kill me, 100 00:02:37,280 --> 00:02:40,139 so progress? 101 00:02:40,139 --> 00:02:43,030 [tender music] 102 00:02:43,030 --> 00:02:44,289 Look, you need a room, 103 00:02:43,030 --> 00:02:44,289 I have a room. 104 00:02:44,289 --> 00:02:46,289 Let's not overthink it. 105 00:02:46,289 --> 00:02:54,020 ♪ ♪ 106 00:02:56,189 --> 00:02:59,069 See? 107 00:02:59,069 --> 00:03:00,139 This is nice. 108 00:03:00,139 --> 00:03:02,060 ♪ ♪ 109 00:03:02,060 --> 00:03:04,060 - Yeah, it is. 110 00:03:04,060 --> 00:03:09,289 ♪ ♪ 111 00:03:09,289 --> 00:03:11,210 - Well, this is better. 112 00:03:11,210 --> 00:03:13,210 - Much better. 113 00:03:13,210 --> 00:03:16,210 [music swells] 114 00:03:16,210 --> 00:03:19,020 ♪ ♪ 115 00:03:19,020 --> 00:03:20,259 - Everything looks great. 116 00:03:20,259 --> 00:03:23,280 All of his cardiomyocite 117 00:03:20,259 --> 00:03:23,280 regen rates are off the charts. 118 00:03:23,280 --> 00:03:26,199 - "Don't I have 119 00:03:23,280 --> 00:03:26,199 the cutest cardiomyocite rates 120 00:03:26,199 --> 00:03:29,170 in the whole wide world, 121 00:03:26,199 --> 00:03:29,170 Auntie Zeph? Don't I?" 122 00:03:29,170 --> 00:03:32,060 - Cardiomyacites 123 00:03:29,170 --> 00:03:32,060 aren't really cute. 124 00:03:32,060 --> 00:03:33,139 - Okay, not a baby fan. 125 00:03:33,139 --> 00:03:34,270 [baby fusses] 126 00:03:34,270 --> 00:03:36,120 - "But what about 127 00:03:34,270 --> 00:03:36,120 my neural dendrons, though? 128 00:03:36,120 --> 00:03:38,079 Totally adorbs. Come on." 129 00:03:38,079 --> 00:03:40,129 - Yeah, post Hullen, you're 130 00:03:38,079 --> 00:03:40,129 in perfect neurological shape. 131 00:03:40,129 --> 00:03:41,210 - Yeah, who knew 132 00:03:40,129 --> 00:03:41,210 that psychotic rage 133 00:03:41,210 --> 00:03:45,050 and repeated headbangings 134 00:03:41,210 --> 00:03:45,050 could be so rejuvenating? 135 00:03:45,050 --> 00:03:46,250 That was also a joke. 136 00:03:45,050 --> 00:03:46,250 - Oh, yeah. 137 00:03:46,250 --> 00:03:48,069 [sarcastically] 138 00:03:46,250 --> 00:03:48,069 Ha ha ha ha. 139 00:03:48,069 --> 00:03:50,009 - Okay, I think 140 00:03:48,069 --> 00:03:50,009 that you need some rest. 141 00:03:50,009 --> 00:03:52,229 - I do. I really, really do. 142 00:03:52,229 --> 00:03:55,219 Uh, but it's not that, 143 00:03:52,229 --> 00:03:55,219 it's, um... 144 00:03:55,219 --> 00:03:57,110 you. 145 00:03:57,110 --> 00:03:59,060 - Me? 146 00:03:57,110 --> 00:03:59,060 I-I thought that I was fine. 147 00:03:59,060 --> 00:04:00,240 - You are...now. 148 00:04:00,240 --> 00:04:03,270 But when you were Hullen, 149 00:04:00,240 --> 00:04:03,270 you were... 150 00:04:03,270 --> 00:04:05,289 - A complete dick? 151 00:04:03,270 --> 00:04:05,289 - Right. 152 00:04:05,289 --> 00:04:07,060 And so it's just a bit weird 153 00:04:07,060 --> 00:04:11,060 to have nice, cuddly Johnny 154 00:04:07,060 --> 00:04:11,060 back after... 155 00:04:11,060 --> 00:04:13,060 Anyway, we all know 156 00:04:11,060 --> 00:04:13,060 that wasn't you, so... 157 00:04:13,060 --> 00:04:15,030 - Yeah, 158 00:04:13,060 --> 00:04:15,030 but whoever that was, 159 00:04:15,030 --> 00:04:17,120 you were the ones 160 00:04:15,030 --> 00:04:17,120 who had to put up with him. 161 00:04:17,120 --> 00:04:20,110 For that... 162 00:04:20,110 --> 00:04:21,279 I'm sorry, Zeph. 163 00:04:21,279 --> 00:04:24,050 [dramatic music] 164 00:04:24,050 --> 00:04:25,079 [baby crying] 165 00:04:25,079 --> 00:04:26,250 - Better? 166 00:04:26,250 --> 00:04:28,209 - Mm. 167 00:04:28,209 --> 00:04:30,170 - Ah! Ow! 168 00:04:30,170 --> 00:04:33,029 - Now it's better. 169 00:04:33,029 --> 00:04:35,139 - [scoffs] 170 00:04:35,139 --> 00:04:36,199 [sighs] 171 00:04:36,199 --> 00:04:38,079 Auntie Zeph is mean. 172 00:04:38,079 --> 00:04:40,019 - [giggles] 173 00:04:43,029 --> 00:04:44,199 - Hey. 174 00:04:44,199 --> 00:04:46,069 It's a little early 175 00:04:44,199 --> 00:04:46,069 to be drinking. 176 00:04:46,069 --> 00:04:48,040 - It's a little early 177 00:04:46,069 --> 00:04:48,040 to be my mother. 178 00:04:48,040 --> 00:04:49,230 - Well, it's nice 179 00:04:48,040 --> 00:04:49,230 to see that things 180 00:04:49,230 --> 00:04:50,230 are getting back to normal. 181 00:04:50,230 --> 00:04:52,100 - We have a baby on board, 182 00:04:52,100 --> 00:04:53,129 Delle Seyah's 183 00:04:52,100 --> 00:04:53,129 asleep down the hall, 184 00:04:53,129 --> 00:04:55,170 and I just saw 185 00:04:53,129 --> 00:04:55,170 Pip naked in our shower. 186 00:04:55,170 --> 00:04:57,250 - Okay, new normal. 187 00:04:57,250 --> 00:04:59,079 There's got to be 188 00:04:57,250 --> 00:04:59,079 something Killjoys-y 189 00:04:59,079 --> 00:05:00,129 we can do 190 00:04:59,079 --> 00:05:00,129 on the way home. 191 00:05:00,129 --> 00:05:02,110 Uh, I could use a gunfight. 192 00:05:02,110 --> 00:05:05,149 Ooh, do you want to, you know, 193 00:05:02,110 --> 00:05:05,149 punch each other a little bit? 194 00:05:05,149 --> 00:05:08,029 - What we can do 195 00:05:08,029 --> 00:05:09,240 is figure out 196 00:05:08,029 --> 00:05:09,240 what the hells Khlyen meant 197 00:05:09,240 --> 00:05:11,079 when he told me that story. 198 00:05:11,079 --> 00:05:13,009 It's got to be a key. 199 00:05:13,009 --> 00:05:15,029 - All right, perfect. 200 00:05:13,009 --> 00:05:15,029 Let's start from the beginning. 201 00:05:15,029 --> 00:05:16,199 Uh, I helped rescue you 202 00:05:15,029 --> 00:05:16,199 from Keffree, 203 00:05:16,199 --> 00:05:18,120 made nice with Luce, 204 00:05:18,120 --> 00:05:19,240 and then I got us that job 205 00:05:18,120 --> 00:05:19,240 shipping wine to the Quad. 206 00:05:19,240 --> 00:05:22,089 - Uh, no, no, 207 00:05:19,240 --> 00:05:22,089 I got us the job. 208 00:05:22,089 --> 00:05:23,259 You lost all our money 209 00:05:22,089 --> 00:05:23,259 and got us arrested. 210 00:05:23,259 --> 00:05:26,170 - See, this is why 211 00:05:23,259 --> 00:05:26,170 you have no other friends. 212 00:05:26,170 --> 00:05:28,279 [baby cries] 213 00:05:28,279 --> 00:05:30,149 - Speaking of the new normal... 214 00:05:30,149 --> 00:05:32,069 - Coming, coming! 215 00:05:32,069 --> 00:05:34,209 [baby continues crying] 216 00:05:34,209 --> 00:05:36,029 - Why do you all hate me? 217 00:05:36,029 --> 00:05:37,120 - Where is it? 218 00:05:36,029 --> 00:05:37,120 Where's the baby? 219 00:05:37,120 --> 00:05:38,060 - Wait, 220 00:05:37,120 --> 00:05:38,060 I thought it was with you. 221 00:05:38,060 --> 00:05:40,000 - No! I mean, yes, it was, 222 00:05:40,000 --> 00:05:42,019 but then I fell asleep 223 00:05:40,000 --> 00:05:42,019 for two seconds. 224 00:05:42,019 --> 00:05:43,250 And then 225 00:05:42,019 --> 00:05:43,250 it wasn't in its crib thing. 226 00:05:43,250 --> 00:05:45,009 - He's a baby. 227 00:05:45,009 --> 00:05:47,100 He can't just go 228 00:05:45,009 --> 00:05:47,100 for a walk. 229 00:05:47,100 --> 00:05:48,279 - Uh, guys... 230 00:05:48,279 --> 00:05:52,000 [dramatic music] 231 00:05:52,000 --> 00:05:53,029 ♪ ♪ 232 00:05:53,029 --> 00:05:54,159 - Who the hells is that? 233 00:05:54,159 --> 00:05:55,230 ♪ ♪ 234 00:05:55,230 --> 00:05:58,100 - I think that's your kid. 235 00:06:00,089 --> 00:06:02,269 [rock music] 236 00:06:02,269 --> 00:06:05,160 - ♪ Ooh, ooh ♪ 237 00:06:05,160 --> 00:06:08,009 ♪ Ooh, ooh ♪ 238 00:06:08,009 --> 00:06:10,259 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 239 00:06:10,259 --> 00:06:11,220 ♪ ♪ 240 00:06:11,220 --> 00:06:13,230 ♪ Ooh, ooh ♪ 241 00:06:16,019 --> 00:06:18,189 - I never even got a chance 242 00:06:16,019 --> 00:06:18,189 to change his diaper. 243 00:06:18,189 --> 00:06:20,029 - [blows raspberry] 244 00:06:20,029 --> 00:06:22,060 Eh, trust me, overrated. 245 00:06:22,060 --> 00:06:23,199 [sniffs] 246 00:06:23,199 --> 00:06:24,250 I had sisters 247 00:06:24,250 --> 00:06:27,129 and bladder-control issues-- 248 00:06:24,250 --> 00:06:27,129 no judging. 249 00:06:27,129 --> 00:06:30,050 Now, what were we saying? 250 00:06:30,050 --> 00:06:31,149 Who's the coolest? 251 00:06:31,149 --> 00:06:32,290 Come on, what do we say? 252 00:06:32,290 --> 00:06:36,090 We say that Pip 253 00:06:32,290 --> 00:06:36,090 is the coolest, right? 254 00:06:36,090 --> 00:06:37,269 - Pip? 255 00:06:36,090 --> 00:06:37,269 - [laughs] 256 00:06:37,269 --> 00:06:39,000 High five, my man! 257 00:06:39,000 --> 00:06:42,019 [playful synth music] 258 00:06:42,019 --> 00:06:43,230 - Pip. 259 00:06:43,230 --> 00:06:46,090 - Okay, uh, 260 00:06:43,230 --> 00:06:46,090 work in progress. 261 00:06:47,269 --> 00:06:49,269 - Tell me you have something. 262 00:06:49,269 --> 00:06:52,180 - I'm seeing aggressive 263 00:06:49,269 --> 00:06:52,180 telomere degradation. 264 00:06:52,180 --> 00:06:54,009 Prophyria? 265 00:06:52,180 --> 00:06:54,009 - The aging disease? 266 00:06:54,009 --> 00:06:55,230 He aged five years 267 00:06:54,009 --> 00:06:55,230 in, like, five minutes. 268 00:06:55,230 --> 00:06:58,120 That's not a disease. 269 00:06:55,230 --> 00:06:58,120 That's more like an explosion. 270 00:06:58,120 --> 00:07:00,120 Look, the kid has 271 00:06:58,120 --> 00:07:00,120 two kinds of cells-- 272 00:07:00,120 --> 00:07:02,110 a normal human one 273 00:07:00,120 --> 00:07:02,110 and a Hullen one. 274 00:07:02,110 --> 00:07:03,259 Now, the human 275 00:07:02,110 --> 00:07:03,259 degrades like normal-- 276 00:07:03,259 --> 00:07:05,240 - But the Hullen one 277 00:07:03,259 --> 00:07:05,240 sees any degradation 278 00:07:05,240 --> 00:07:06,240 as something it needs to fix. 279 00:07:06,240 --> 00:07:08,160 So it forces the human cell 280 00:07:08,160 --> 00:07:09,220 to regenerate faster. 281 00:07:09,220 --> 00:07:10,269 And the more it regenerates... 282 00:07:10,269 --> 00:07:12,040 - The older he gets. 283 00:07:12,040 --> 00:07:13,160 - Yeah, exactly. 284 00:07:13,160 --> 00:07:14,189 Except for really fast, 285 00:07:14,189 --> 00:07:15,259 really, really--whoa, so fast. 286 00:07:15,259 --> 00:07:17,040 - Okay, Zeph, got it. 287 00:07:17,040 --> 00:07:19,220 How do we fix this 288 00:07:17,040 --> 00:07:19,220 before he's older than I am? 289 00:07:19,220 --> 00:07:21,189 [dramatic music] 290 00:07:21,189 --> 00:07:23,019 - Don't everybody 291 00:07:21,189 --> 00:07:23,019 answer at once. 292 00:07:23,019 --> 00:07:25,139 - Well, his biology 293 00:07:23,019 --> 00:07:25,139 is way beyond me. 294 00:07:25,139 --> 00:07:27,110 - Hey, don't be 295 00:07:25,139 --> 00:07:27,110 so hard on yourself. 296 00:07:27,110 --> 00:07:29,120 - And if it's beyond me, then 297 00:07:27,110 --> 00:07:29,120 Johnny doesn't have a chance. 298 00:07:29,120 --> 00:07:31,269 - I take it back. 299 00:07:29,120 --> 00:07:31,269 - [sighs] 300 00:07:31,269 --> 00:07:33,129 What do we need to do? 301 00:07:33,129 --> 00:07:34,220 - We need to get him back 302 00:07:33,129 --> 00:07:34,220 to my lab on the Armada, 303 00:07:34,220 --> 00:07:36,240 and we need to do it soon. 304 00:07:36,240 --> 00:07:38,269 - Yeah, I think the technical 305 00:07:36,240 --> 00:07:38,269 term for it is "fustercluck." 306 00:07:38,269 --> 00:07:40,279 - How did he lose 307 00:07:38,269 --> 00:07:40,279 all power? 308 00:07:40,279 --> 00:07:42,120 - Oh, I'm gonna guess 309 00:07:40,279 --> 00:07:42,120 it has something to do 310 00:07:42,120 --> 00:07:44,029 with this big green popsicle 311 00:07:42,120 --> 00:07:44,029 behind me. 312 00:07:44,029 --> 00:07:46,240 Soon as it froze, 313 00:07:44,029 --> 00:07:46,240 we lost engines, defenses, 314 00:07:46,240 --> 00:07:49,050 and any chance of us taking 315 00:07:46,240 --> 00:07:49,050 back the RAC anytime soon. 316 00:07:49,050 --> 00:07:50,120 - Well, the Green's 317 00:07:49,050 --> 00:07:50,120 frozen everywhere. 318 00:07:50,120 --> 00:07:52,100 And ideas you can 319 00:07:50,120 --> 00:07:52,100 get back online? 320 00:07:52,100 --> 00:07:54,040 - A couple. 321 00:07:52,100 --> 00:07:54,040 [sighs] 322 00:07:54,040 --> 00:07:55,110 None I like. 323 00:07:55,110 --> 00:07:57,149 Meanwhile, Westerley's 324 00:07:55,110 --> 00:07:57,149 getting good and creepy. 325 00:07:57,149 --> 00:07:58,189 - Creepy how? 326 00:07:58,189 --> 00:08:00,100 - Missing kids. 327 00:08:00,100 --> 00:08:02,060 13 in Old Town, 328 00:08:00,100 --> 00:08:02,060 two more out at Miner's Point. 329 00:08:02,060 --> 00:08:04,240 Hearing all sorts 330 00:08:02,060 --> 00:08:04,240 of crazy superstitious shit. 331 00:08:04,240 --> 00:08:06,230 Monsters in the night. 332 00:08:06,230 --> 00:08:08,110 - They're taking kids? 333 00:08:08,110 --> 00:08:09,149 - I sent Fancy down 334 00:08:08,110 --> 00:08:09,149 to do some recon. 335 00:08:09,149 --> 00:08:10,220 We'll find out 336 00:08:09,149 --> 00:08:10,220 what's happening on Westerley. 337 00:08:10,220 --> 00:08:12,069 As soon as you get back, 338 00:08:10,220 --> 00:08:12,069 you can look into it, too. 339 00:08:12,069 --> 00:08:15,050 - We're not coming back. 340 00:08:12,069 --> 00:08:15,050 - Why the hells not? 341 00:08:15,050 --> 00:08:17,139 - Why the hells indeed, Dutch? 342 00:08:17,139 --> 00:08:23,170 ♪ ♪ 343 00:08:24,199 --> 00:08:26,199 You know I'll stay if you ask. 344 00:08:24,199 --> 00:08:26,199 - I'm not asking. 345 00:08:26,199 --> 00:08:28,089 - Yeah, but if 346 00:08:26,199 --> 00:08:28,089 you need my help, sugar plum-- 347 00:08:28,089 --> 00:08:30,240 - If you want to help, 348 00:08:28,089 --> 00:08:30,240 be my eyes in Old Town. 349 00:08:30,240 --> 00:08:32,090 Something weird's going on. 350 00:08:32,090 --> 00:08:35,250 And don't take 351 00:08:32,090 --> 00:08:35,250 Delle Seyah's jacket. 352 00:08:35,250 --> 00:08:38,110 - It's kind of 353 00:08:35,250 --> 00:08:38,110 more of a cape, really. 354 00:08:38,110 --> 00:08:39,240 She's too doped up to notice. 355 00:08:39,240 --> 00:08:41,039 - But I'm the one 356 00:08:39,240 --> 00:08:41,039 who has to be here 357 00:08:41,039 --> 00:08:41,289 when she wakes up 358 00:08:41,039 --> 00:08:41,289 even bitchier. 359 00:08:41,289 --> 00:08:43,009 - [groans] 360 00:08:43,009 --> 00:08:45,149 - Or maybe I'll just 361 00:08:43,009 --> 00:08:45,149 keep her sedated. 362 00:08:45,149 --> 00:08:47,169 - [sighs] 363 00:08:47,169 --> 00:08:49,210 We're gonna be okay, right? 364 00:08:49,210 --> 00:08:51,090 We're gonna win this? 365 00:08:51,090 --> 00:08:53,110 - Sure. 366 00:08:53,110 --> 00:08:55,149 I just don't know how yet. 367 00:08:55,149 --> 00:08:57,279 - [sighs] 368 00:08:57,279 --> 00:08:59,289 - Look, as soon 369 00:08:57,279 --> 00:08:59,289 as we get to a space port, 370 00:08:59,289 --> 00:09:01,169 you head home 371 00:08:59,289 --> 00:09:01,169 and hug Gared for me. 372 00:09:01,169 --> 00:09:03,080 - Oh, gods! 373 00:09:03,080 --> 00:09:06,029 I have been a warlord, 374 00:09:06,029 --> 00:09:08,100 a sexer, an entrepreneur, 375 00:09:08,100 --> 00:09:10,259 and that big goofy bear 376 00:09:08,100 --> 00:09:10,259 is what I miss the most. 377 00:09:10,259 --> 00:09:12,019 How did this happen... 378 00:09:12,019 --> 00:09:13,049 to me? 379 00:09:13,049 --> 00:09:15,129 - Things change. 380 00:09:15,129 --> 00:09:17,120 - Oh, just whip him. 381 00:09:17,120 --> 00:09:20,179 Mm, that's what servants 382 00:09:17,120 --> 00:09:20,179 are for. 383 00:09:20,179 --> 00:09:22,090 - Not everything. 384 00:09:24,200 --> 00:09:27,049 - ♪ I have no goals ♪ 385 00:09:27,049 --> 00:09:29,129 ♪ Easy come and easy go ♪ 386 00:09:29,129 --> 00:09:33,039 ♪ Tell me, 387 00:09:29,129 --> 00:09:33,039 have I gone too far? ♪ 388 00:09:33,039 --> 00:09:34,240 ♪ ♪ 389 00:09:34,240 --> 00:09:37,029 ♪ I have no goals, 390 00:09:34,240 --> 00:09:37,029 easy come... ♪ 391 00:09:37,029 --> 00:09:39,129 - Fancypants! 392 00:09:39,129 --> 00:09:41,149 Nice to see a friendly face. 393 00:09:41,149 --> 00:09:42,289 ♪ ♪ 394 00:09:42,289 --> 00:09:44,230 Well... 395 00:09:44,230 --> 00:09:46,179 nice to see a face, anyways. 396 00:09:46,179 --> 00:09:47,240 What can I get you? 397 00:09:47,240 --> 00:09:49,110 - You can tell me 398 00:09:47,240 --> 00:09:49,110 who to talk to 399 00:09:49,110 --> 00:09:51,090 about the missing kids 400 00:09:49,110 --> 00:09:51,090 around here. 401 00:09:51,090 --> 00:09:53,090 - Hey, Fancy, man, 402 00:09:51,090 --> 00:09:53,090 people are tense. 403 00:09:53,090 --> 00:09:54,200 Why don't you 404 00:09:53,090 --> 00:09:54,200 let me handle this? 405 00:09:54,200 --> 00:09:56,019 - I got this. 406 00:09:56,019 --> 00:09:57,190 ♪ ♪ 407 00:09:57,190 --> 00:10:00,049 Do you know anything 408 00:09:57,190 --> 00:10:00,049 about the missing kids? 409 00:10:00,049 --> 00:10:02,210 - Nothing 410 00:10:00,049 --> 00:10:02,210 I'm telling you, Killjoy. 411 00:10:02,210 --> 00:10:04,169 - Whoa, whoa, whoa, Fancy! 412 00:10:04,169 --> 00:10:06,120 - What do you know? 413 00:10:04,169 --> 00:10:06,120 - Nothing. 414 00:10:06,120 --> 00:10:08,230 I swear! Please! 415 00:10:08,230 --> 00:10:10,230 [suspenseful music] 416 00:10:10,230 --> 00:10:13,070 - Okay. Thank you. 417 00:10:14,279 --> 00:10:16,169 Who else should I talk to? 418 00:10:16,169 --> 00:10:18,139 - Maybe I should 419 00:10:16,169 --> 00:10:18,139 do the talking. 420 00:10:21,169 --> 00:10:23,009 - We have to go back 421 00:10:21,169 --> 00:10:23,009 to the Quad. 422 00:10:23,009 --> 00:10:24,120 - No, not if the Lady 423 00:10:23,009 --> 00:10:24,120 is making her move. 424 00:10:24,120 --> 00:10:25,190 - I don't give a shit 425 00:10:25,190 --> 00:10:28,039 if she's opening up 426 00:10:25,190 --> 00:10:28,039 a new chain of hotels. 427 00:10:28,039 --> 00:10:30,179 We have to go back 428 00:10:28,039 --> 00:10:30,179 to save this kid. 429 00:10:30,179 --> 00:10:32,019 Johnny... 430 00:10:32,019 --> 00:10:33,190 - It's bad, Dutch. 431 00:10:33,190 --> 00:10:35,100 At the rate things are going, 432 00:10:35,100 --> 00:10:36,129 he's gonna have another 433 00:10:35,100 --> 00:10:36,129 growth spurt within hours 434 00:10:36,129 --> 00:10:37,210 and then 435 00:10:36,129 --> 00:10:37,210 another one after that-- 436 00:10:37,210 --> 00:10:38,279 - Why do you think they're 437 00:10:37,210 --> 00:10:38,279 grabbing kids in Old Town? 438 00:10:38,279 --> 00:10:41,179 They're looking for 439 00:10:38,279 --> 00:10:41,179 the first natural-born Hullen, 440 00:10:41,179 --> 00:10:43,100 and whatever the Lady 441 00:10:41,179 --> 00:10:43,100 is planning to do to him 442 00:10:43,100 --> 00:10:45,149 probably won't be good. 443 00:10:43,100 --> 00:10:45,149 - Hi. 444 00:10:45,149 --> 00:10:47,149 Uh, question--what do 445 00:10:45,149 --> 00:10:47,149 we have in the way 446 00:10:47,149 --> 00:10:49,169 of sustenance 447 00:10:47,149 --> 00:10:49,169 and/or beverages 448 00:10:49,169 --> 00:10:51,259 for a rather hungry young lad? 449 00:10:54,139 --> 00:10:56,100 I'll root around. 450 00:10:56,100 --> 00:10:58,230 You guys carry on. 451 00:10:58,230 --> 00:11:00,190 - Alternatives. 452 00:10:58,230 --> 00:11:00,190 What do we need? 453 00:11:00,190 --> 00:11:02,190 - An expert in aggressive 454 00:11:00,190 --> 00:11:02,190 disease processes. 455 00:11:02,190 --> 00:11:04,059 If I didn't know his 456 00:11:02,190 --> 00:11:04,059 background, 457 00:11:04,059 --> 00:11:05,230 I'd say that he was dosed 458 00:11:04,059 --> 00:11:05,230 with a bioweapon, 459 00:11:05,230 --> 00:11:07,129 something that attacks 460 00:11:05,230 --> 00:11:07,129 on the cellular level. 461 00:11:07,129 --> 00:11:09,250 - Um, hi. 462 00:11:07,129 --> 00:11:09,250 Excuse me. 463 00:11:09,250 --> 00:11:13,029 Do you seriously have no drinks 464 00:11:09,250 --> 00:11:13,029 that aren't alcoholic, 465 00:11:13,029 --> 00:11:16,080 or have y'all just been drunk 466 00:11:13,029 --> 00:11:16,080 the entire time I've known you? 467 00:11:18,210 --> 00:11:19,210 - [scoffs] 468 00:11:19,210 --> 00:11:22,000 Moving on, 469 00:11:22,000 --> 00:11:24,190 you said you need someone 470 00:11:22,000 --> 00:11:24,190 with bioweapons experience. 471 00:11:24,190 --> 00:11:25,220 I can help. 472 00:11:25,220 --> 00:11:27,009 - You? How? 473 00:11:27,009 --> 00:11:28,210 - Well, as you may remember, 474 00:11:28,210 --> 00:11:30,070 before I became 475 00:11:28,210 --> 00:11:30,070 the freedom fighter 476 00:11:30,070 --> 00:11:31,289 you see standing 477 00:11:30,070 --> 00:11:31,289 before you today, 478 00:11:31,289 --> 00:11:33,149 I did happen to run 479 00:11:33,149 --> 00:11:35,090 with some rather 480 00:11:33,149 --> 00:11:35,090 unsavory characters. 481 00:11:35,090 --> 00:11:36,230 - Shocker. 482 00:11:36,230 --> 00:11:38,049 - Whoever it is, 483 00:11:36,230 --> 00:11:38,049 we can't go back to Westerley. 484 00:11:38,049 --> 00:11:39,240 - Oh, he's not on Westerley. 485 00:11:39,240 --> 00:11:42,190 Have you ever heard 486 00:11:39,240 --> 00:11:42,190 of a place called Utopia? 487 00:11:42,190 --> 00:11:45,200 [upbeat dance music] 488 00:11:45,200 --> 00:11:52,210 ♪ ♪ 489 00:11:56,059 --> 00:11:57,269 [indistinct chatter] 490 00:11:57,269 --> 00:11:59,179 Criminal geniuses, 491 00:11:57,269 --> 00:11:59,179 total reprobates, 492 00:11:59,179 --> 00:12:01,019 sexual deviants... 493 00:12:01,019 --> 00:12:02,159 [sighs] My people. 494 00:12:02,159 --> 00:12:05,090 - This Kravn 495 00:12:02,159 --> 00:12:05,090 is one of your people? 496 00:12:05,090 --> 00:12:07,210 - Well, as much as the maker 497 00:12:05,090 --> 00:12:07,210 of hideous gene-warping weapons 498 00:12:07,210 --> 00:12:09,049 is my people, yeah. 499 00:12:09,049 --> 00:12:11,129 But don't worry. 500 00:12:09,049 --> 00:12:11,129 He loves me. 501 00:12:11,129 --> 00:12:15,009 - Well, just in case 502 00:12:11,129 --> 00:12:15,009 his love has waned... 503 00:12:15,009 --> 00:12:17,049 And I know 504 00:12:15,009 --> 00:12:17,049 how much is there. 505 00:12:17,049 --> 00:12:21,279 ♪ ♪ 506 00:12:21,279 --> 00:12:24,279 - Ooh, this one 507 00:12:21,279 --> 00:12:24,279 was speaking to me. 508 00:12:24,279 --> 00:12:28,039 It said, "Shoot me, Johnny. 509 00:12:24,279 --> 00:12:28,039 Shoot me all you want." 510 00:12:28,039 --> 00:12:29,070 Hey. 511 00:12:29,070 --> 00:12:31,009 You usually like my gun talk. 512 00:12:31,009 --> 00:12:32,169 - Sorry, 513 00:12:31,009 --> 00:12:32,169 it's just hard to think 514 00:12:32,169 --> 00:12:35,129 about anything 515 00:12:32,169 --> 00:12:35,129 but that damn story. 516 00:12:35,129 --> 00:12:36,169 Hey, what about Big Joe? 517 00:12:36,169 --> 00:12:38,190 He was the reason 518 00:12:36,169 --> 00:12:38,190 we took our first mission. 519 00:12:38,190 --> 00:12:41,110 - I just remember how pissed 520 00:12:38,190 --> 00:12:41,110 he was when I shot him. 521 00:12:41,110 --> 00:12:42,220 - When you did? 522 00:12:42,220 --> 00:12:44,110 Johnny, 523 00:12:42,220 --> 00:12:44,110 do you remember anything 524 00:12:44,110 --> 00:12:45,240 the way it actually happened? 525 00:12:45,240 --> 00:12:48,090 - Why? My version 526 00:12:45,240 --> 00:12:48,090 is way more interesting. 527 00:12:48,090 --> 00:12:52,139 ♪ ♪ 528 00:12:52,139 --> 00:12:54,100 - "Stimu-gain-- 529 00:12:54,100 --> 00:12:58,100 for that extra 530 00:12:54,100 --> 00:12:58,100 bit of aggression." 531 00:12:58,100 --> 00:13:00,220 Guessing you don't need that, 532 00:12:58,100 --> 00:13:00,220 huh, big fella? 533 00:13:00,220 --> 00:13:03,080 - [chuckles] 534 00:13:00,220 --> 00:13:03,080 And I love that geno-bomb 535 00:13:03,080 --> 00:13:04,289 that he dropped 536 00:13:03,080 --> 00:13:04,289 on Thalimoid-- 537 00:13:04,289 --> 00:13:07,059 very...goopy. 538 00:13:07,059 --> 00:13:08,110 Uh, but as I said, 539 00:13:08,110 --> 00:13:10,220 this case that we need Kravn 540 00:13:08,110 --> 00:13:10,220 to consult on, 541 00:13:10,220 --> 00:13:13,190 it is time-sensitive, 542 00:13:10,220 --> 00:13:13,190 so just mention Pippin. 543 00:13:13,190 --> 00:13:16,029 Pippin Foster is here to see 544 00:13:13,190 --> 00:13:16,029 him--we go way back. 545 00:13:16,029 --> 00:13:17,210 - Mr. Kravn? 546 00:13:16,029 --> 00:13:17,210 - What did I tell you 547 00:13:17,210 --> 00:13:19,129 about bothering me 548 00:13:17,210 --> 00:13:19,129 while I'm working, 549 00:13:19,129 --> 00:13:21,000 you malodorous fungus? 550 00:13:21,000 --> 00:13:22,250 - A thousand apologies, 551 00:13:21,000 --> 00:13:22,250 Mr. Kravn, 552 00:13:22,250 --> 00:13:26,200 uh, but do you happen 553 00:13:22,250 --> 00:13:26,200 to know one Pippin Foster? 554 00:13:26,200 --> 00:13:28,200 - Brown hair, thin lips, 555 00:13:28,200 --> 00:13:30,210 face you want 556 00:13:28,200 --> 00:13:30,210 to punch repeatedly? 557 00:13:30,210 --> 00:13:33,279 - Hey, now, Kravn, Krave-man. 558 00:13:33,279 --> 00:13:36,000 - Never heard of him. 559 00:13:33,279 --> 00:13:36,000 Now piss off. 560 00:13:36,000 --> 00:13:38,090 If I don't deliver these 561 00:13:36,000 --> 00:13:38,090 blood busters by next cycle, 562 00:13:38,090 --> 00:13:39,230 it's your balls, idiot. 563 00:13:39,230 --> 00:13:42,230 - Unfortunately, Mr. Kravn 564 00:13:39,230 --> 00:13:42,230 isn't here at the moment. 565 00:13:42,230 --> 00:13:44,110 - He sure sounds here. 566 00:13:42,230 --> 00:13:44,110 Maybe we should just go back 567 00:13:44,110 --> 00:13:46,200 and check ourselves. 568 00:13:44,110 --> 00:13:46,200 - Have you met Branson? 569 00:13:46,200 --> 00:13:50,000 - Hey, hey, hey, 570 00:13:46,200 --> 00:13:50,000 come on, now, guys. 571 00:13:50,000 --> 00:13:52,110 We are just a couple 572 00:13:50,000 --> 00:13:52,110 shady individuals 573 00:13:52,110 --> 00:13:54,179 looking to hire 574 00:13:52,110 --> 00:13:54,179 an illegal bioweapons maker. 575 00:13:54,179 --> 00:13:56,220 There's no need 576 00:13:54,179 --> 00:13:56,220 to make it weird. 577 00:13:56,220 --> 00:14:00,120 Besides, there is 578 00:13:56,220 --> 00:14:00,120 more than enough... 579 00:14:02,029 --> 00:14:04,029 To go around. 580 00:14:06,220 --> 00:14:10,100 - Exciting news--Mr. Kravn 581 00:14:06,220 --> 00:14:10,100 has an opening in his schedule. 582 00:14:10,100 --> 00:14:12,100 - Ah... 583 00:14:10,100 --> 00:14:12,100 - How does... 584 00:14:13,169 --> 00:14:16,070 Three months' time sound? 585 00:14:16,070 --> 00:14:18,080 - [sighs] 586 00:14:18,080 --> 00:14:20,220 [intense dance music] 587 00:14:20,220 --> 00:14:22,139 - Look, I know other folks. 588 00:14:22,139 --> 00:14:24,149 - No time. If he's the best, 589 00:14:22,139 --> 00:14:24,149 he's the one we need. 590 00:14:24,149 --> 00:14:26,039 Did you give him the bribe? 591 00:14:24,149 --> 00:14:26,039 - Yeah. 592 00:14:26,039 --> 00:14:28,100 And can I just say 593 00:14:26,039 --> 00:14:28,100 that as a very experienced 594 00:14:28,100 --> 00:14:29,070 bribe giver and getter, 595 00:14:29,070 --> 00:14:31,169 what that guy did 596 00:14:29,070 --> 00:14:31,169 was not cool? 597 00:14:31,169 --> 00:14:33,200 - Got it? 598 00:14:33,200 --> 00:14:35,100 Security setup? 599 00:14:35,100 --> 00:14:36,259 - Like you figured, silent 600 00:14:35,100 --> 00:14:36,259 alarm switch on the desk, 601 00:14:36,259 --> 00:14:38,059 biggish guy with an attitude. 602 00:14:38,059 --> 00:14:39,090 - Plus, a safe room 603 00:14:38,059 --> 00:14:39,090 that locks 604 00:14:39,090 --> 00:14:40,259 30 seconds after 605 00:14:39,090 --> 00:14:40,259 the alarm is tripped. 606 00:14:40,259 --> 00:14:42,059 ♪ ♪ 607 00:14:42,059 --> 00:14:43,179 - Awesome! 608 00:14:43,179 --> 00:14:46,230 How do we know all that? 609 00:14:43,179 --> 00:14:46,230 - You. 610 00:14:46,230 --> 00:14:49,019 - Perimeter scanner embedded 611 00:14:46,230 --> 00:14:49,019 in the money clip we gave you. 612 00:14:49,019 --> 00:14:51,210 It gave us the entire floor 613 00:14:49,019 --> 00:14:51,210 plan for Kravn Enterprises. 614 00:14:51,210 --> 00:14:53,259 - Oh, God. 615 00:14:53,259 --> 00:14:56,019 Oh, God, no, no, no. 616 00:14:56,019 --> 00:14:59,120 Do you know what that lunatic 617 00:14:56,019 --> 00:14:59,120 makes inside of his labs? 618 00:14:59,120 --> 00:15:00,279 If you try to rip him off, 619 00:15:00,279 --> 00:15:02,259 you will be shitting 620 00:15:00,279 --> 00:15:02,259 out your lungs 621 00:15:02,259 --> 00:15:04,120 while your eyeballs melt. 622 00:15:04,120 --> 00:15:07,070 - Pippin, relax, 623 00:15:04,120 --> 00:15:07,070 we're not gonna rip him off. 624 00:15:07,070 --> 00:15:09,039 We're just gonna kidnap him. 625 00:15:15,139 --> 00:15:15,159 . 626 00:15:15,190 --> 00:15:16,220 - Just remember the only reason 627 00:15:16,059 --> 00:15:16,220 you're on walkabout right now-- 628 00:15:18,250 --> 00:15:19,259 I need someone to show me 629 00:15:19,259 --> 00:15:21,259 where you assholes 630 00:15:19,259 --> 00:15:21,259 store the Go Juice. 631 00:15:21,259 --> 00:15:25,200 You make any sudden moves, 632 00:15:21,259 --> 00:15:25,200 I get shooty. 633 00:15:25,200 --> 00:15:29,049 So, you got 634 00:15:25,200 --> 00:15:29,049 a name at least? 635 00:15:29,049 --> 00:15:31,000 My mind reading's on the fritz, 636 00:15:29,049 --> 00:15:31,000 Tall, Weird, and Silent. 637 00:15:31,000 --> 00:15:32,029 Speak up. 638 00:15:32,029 --> 00:15:33,129 - Something is wrong. 639 00:15:33,129 --> 00:15:34,200 - Well, no shit. 640 00:15:34,200 --> 00:15:35,259 But you're 641 00:15:34,200 --> 00:15:35,259 gonna help me fix it. 642 00:15:35,259 --> 00:15:37,039 - Something is wrong! 643 00:15:37,039 --> 00:15:38,269 - Pick another 644 00:15:37,039 --> 00:15:38,269 catchphrase, buddy. 645 00:15:38,269 --> 00:15:40,250 Just show me 646 00:15:38,269 --> 00:15:40,250 where the green shit is. 647 00:15:40,250 --> 00:15:44,100 [suspenseful music] 648 00:15:44,100 --> 00:15:46,070 Where's she keep the plasma? 649 00:15:46,070 --> 00:15:48,110 Through a hallway filled with 650 00:15:46,070 --> 00:15:48,110 her zombified meat puppets, 651 00:15:48,110 --> 00:15:49,269 of course. 652 00:15:49,269 --> 00:15:53,250 ♪ ♪ 653 00:15:53,250 --> 00:15:55,049 - Something is wrong. 654 00:15:55,049 --> 00:15:56,250 - I could've sworn 655 00:15:55,049 --> 00:15:56,250 these assholes 656 00:15:56,250 --> 00:15:59,149 were facing the other way 657 00:15:56,250 --> 00:15:59,149 when we put them here. 658 00:15:59,149 --> 00:16:01,039 Let's go. 659 00:16:01,039 --> 00:16:03,019 ♪ ♪ 660 00:16:03,220 --> 00:16:07,169 - Untraceable weapons, 661 00:16:03,220 --> 00:16:07,169 micro-torch, and a mask. 662 00:16:07,169 --> 00:16:10,200 - Can I just say again 663 00:16:07,169 --> 00:16:10,200 masks make me look goofy? 664 00:16:10,200 --> 00:16:12,259 - Can I just say again 665 00:16:10,200 --> 00:16:12,259 how incredibly bad 666 00:16:12,259 --> 00:16:14,070 of an idea this is? 667 00:16:14,070 --> 00:16:16,000 - What are you talking about? 668 00:16:14,070 --> 00:16:16,000 This is a great idea. 669 00:16:16,000 --> 00:16:17,269 D'av enters 670 00:16:16,000 --> 00:16:17,269 Kravn's storefront-- 671 00:16:17,269 --> 00:16:20,070 - Hands up! Everybody down! 672 00:16:20,070 --> 00:16:21,139 This is a robbery! 673 00:16:21,139 --> 00:16:22,240 [upbeat spy music] 674 00:16:22,240 --> 00:16:24,070 - With a mask, D'av. 675 00:16:24,070 --> 00:16:25,059 - Fine, with a mask. 676 00:16:25,059 --> 00:16:27,279 Hands up! Everybody down! 677 00:16:27,279 --> 00:16:28,289 This is a robbery! 678 00:16:28,289 --> 00:16:30,269 ♪ ♪ 679 00:16:30,269 --> 00:16:32,149 - Which will lead 680 00:16:30,269 --> 00:16:32,149 one of those assholes 681 00:16:32,149 --> 00:16:33,240 to hit the silent alarm, 682 00:16:33,240 --> 00:16:35,230 leading Mr. Kravn 683 00:16:33,240 --> 00:16:35,230 to go to his safe room, 684 00:16:35,230 --> 00:16:37,080 where we will be 685 00:16:35,230 --> 00:16:37,080 waiting for him. 686 00:16:37,080 --> 00:16:39,009 - At which point, we grab him 687 00:16:39,009 --> 00:16:40,269 for some sweet, sweet 688 00:16:39,009 --> 00:16:40,269 scientific solutions. 689 00:16:40,269 --> 00:16:42,200 ♪ ♪ 690 00:16:42,200 --> 00:16:46,129 - All you have to do is stand 691 00:16:42,200 --> 00:16:46,129 lookout outside the shop. 692 00:16:46,129 --> 00:16:47,279 - Okay. 693 00:16:47,279 --> 00:16:50,009 My nickname is "the Mouth." 694 00:16:50,009 --> 00:16:52,250 It's not "the Eyes," 695 00:16:50,009 --> 00:16:52,250 it's not "the Ears," 696 00:16:52,250 --> 00:16:55,110 or any other part of our bodies 697 00:16:52,250 --> 00:16:55,110 that's gonna fall off 698 00:16:55,110 --> 00:16:57,019 once Kravn doses us 699 00:16:57,019 --> 00:16:59,190 with whatever nasty shit 700 00:16:57,019 --> 00:16:59,190 he's got in those vials! 701 00:16:59,190 --> 00:17:01,169 - Pippin! Calm down! 702 00:17:01,169 --> 00:17:03,210 Listen, if you're worried, 703 00:17:01,169 --> 00:17:03,210 you can go back. 704 00:17:03,210 --> 00:17:05,180 - Bye. Good luck not dying. 705 00:17:05,180 --> 00:17:06,200 [grunts] 706 00:17:06,200 --> 00:17:08,059 ♪ ♪ 707 00:17:08,059 --> 00:17:09,250 Excuse me, pardon me. 708 00:17:09,250 --> 00:17:11,180 - [sighs] 709 00:17:11,180 --> 00:17:12,269 - Well, cheers. 710 00:17:14,140 --> 00:17:16,130 - You know me, Gared. 711 00:17:14,140 --> 00:17:16,130 I'm an honest gal. 712 00:17:16,130 --> 00:17:17,220 Never messed with nobody. 713 00:17:17,220 --> 00:17:19,099 - I know, Ginny, I know. 714 00:17:19,099 --> 00:17:21,150 - When Suzy died, 715 00:17:19,099 --> 00:17:21,150 it was just me and the kid. 716 00:17:21,150 --> 00:17:22,250 I never took on no debts. 717 00:17:22,250 --> 00:17:24,190 Always paid my way. 718 00:17:24,190 --> 00:17:26,180 Why'd a Howler 719 00:17:24,190 --> 00:17:26,180 come take my kid? 720 00:17:26,180 --> 00:17:28,150 - It ain't a Howler, 721 00:17:26,180 --> 00:17:28,150 Ginny, come on. 722 00:17:28,150 --> 00:17:31,130 - A what? 723 00:17:28,150 --> 00:17:31,130 - Old miner's superstition. 724 00:17:31,130 --> 00:17:33,250 "The debt's too high, 725 00:17:31,130 --> 00:17:33,250 Howlers arrive. 726 00:17:33,250 --> 00:17:35,119 Children beware, 727 00:17:33,250 --> 00:17:35,119 they'll eat your liver." 728 00:17:35,119 --> 00:17:37,009 [both spit] 729 00:17:37,009 --> 00:17:38,099 - That doesn't rhyme. 730 00:17:38,099 --> 00:17:39,130 - I don't write 731 00:17:38,099 --> 00:17:39,130 the legends, bro. 732 00:17:39,130 --> 00:17:40,230 - And I saw what I saw. 733 00:17:40,230 --> 00:17:42,079 Red eyes, just like a Howler! 734 00:17:42,079 --> 00:17:44,009 And it did magic on me. 735 00:17:42,079 --> 00:17:44,009 Look. 736 00:17:44,009 --> 00:17:46,200 [dramatic music] 737 00:17:46,200 --> 00:17:48,039 - Short-range energy weapon. 738 00:17:48,039 --> 00:17:49,150 - Didn't feel like 739 00:17:48,039 --> 00:17:49,150 no energy weapon. 740 00:17:49,150 --> 00:17:50,289 - You get shot a lot? 741 00:17:50,289 --> 00:17:53,000 ♪ ♪ 742 00:17:53,000 --> 00:17:55,099 - I don't like him. 743 00:17:55,099 --> 00:17:57,049 - We're just 744 00:17:55,099 --> 00:17:57,049 trying to help, Ginny. 745 00:17:57,049 --> 00:17:58,269 - You want to help? Find my 746 00:17:57,049 --> 00:17:58,269 baby girl--can you do that? 747 00:17:58,269 --> 00:18:02,200 ♪ ♪ 748 00:18:02,200 --> 00:18:04,039 - Hey, there's nothing there. 749 00:18:04,039 --> 00:18:09,130 ♪ ♪ 750 00:18:09,130 --> 00:18:11,099 - That sure 751 00:18:09,130 --> 00:18:11,099 looks like something. 752 00:18:11,099 --> 00:18:13,150 ♪ ♪ 753 00:18:13,150 --> 00:18:16,150 - And forget 754 00:18:13,150 --> 00:18:16,150 about after-work chitchat. 755 00:18:16,150 --> 00:18:18,029 "Oh, what did 756 00:18:16,150 --> 00:18:18,029 you do today, honey?" 757 00:18:18,029 --> 00:18:20,230 "Well, I sold a drug 758 00:18:18,029 --> 00:18:20,230 that melts people's testicles. 759 00:18:20,230 --> 00:18:22,089 What's for dinner?" 760 00:18:22,089 --> 00:18:23,140 [chuckles] 761 00:18:22,089 --> 00:18:23,140 Branson, baby, you understand-- 762 00:18:23,140 --> 00:18:25,259 - Hands up! 763 00:18:23,140 --> 00:18:25,259 Stay still! Don't move! 764 00:18:25,259 --> 00:18:27,000 - What the hells is this? 765 00:18:27,000 --> 00:18:29,150 - It's a stickup, asshole. 766 00:18:29,150 --> 00:18:31,059 Start filling it 767 00:18:29,150 --> 00:18:31,059 with everything shiny. 768 00:18:31,059 --> 00:18:34,059 [suspenseful music] 769 00:18:34,059 --> 00:18:35,099 ♪ ♪ 770 00:18:35,099 --> 00:18:36,119 [beeps] 771 00:18:36,119 --> 00:18:38,140 Hey, Stringbean, sit tight. 772 00:18:38,140 --> 00:18:43,089 ♪ ♪ 773 00:18:43,089 --> 00:18:45,160 Dutch, alarm's a go. 774 00:18:45,160 --> 00:18:48,289 - [grunts] 775 00:18:45,160 --> 00:18:48,289 Copy, almost there. 776 00:18:48,289 --> 00:18:51,230 - Everything! 777 00:18:51,230 --> 00:18:52,269 - You know, it's too bad 778 00:18:52,269 --> 00:18:55,250 we can't ask Big Joe 779 00:18:52,269 --> 00:18:55,250 about that mission. 780 00:18:55,250 --> 00:18:58,170 - Yeah, what with him 781 00:18:55,250 --> 00:18:58,170 being dead and all. 782 00:18:58,170 --> 00:19:01,000 - [grunts] 783 00:18:58,170 --> 00:19:01,000 Yeah, there's also Hills-- 784 00:19:01,000 --> 00:19:03,069 also dead. 785 00:19:03,069 --> 00:19:05,130 You ever notice a lot of people 786 00:19:03,069 --> 00:19:05,130 seem to die around us? 787 00:19:05,130 --> 00:19:06,269 - Yeah. 788 00:19:06,269 --> 00:19:09,049 It's part of our charm. 789 00:19:09,049 --> 00:19:12,059 [suspenseful music] 790 00:19:12,059 --> 00:19:19,079 ♪ ♪ 791 00:19:24,000 --> 00:19:26,130 - D'av, we're in. 792 00:19:24,000 --> 00:19:26,130 - Come to mama. 793 00:19:26,130 --> 00:19:29,009 - He should be there 794 00:19:26,130 --> 00:19:29,009 any second. 795 00:19:29,009 --> 00:19:32,170 [intense dance music] 796 00:19:32,170 --> 00:19:36,000 - Hey, hey, hey, picked up 797 00:19:32,170 --> 00:19:36,000 some scented bubble bath. 798 00:19:36,000 --> 00:19:37,190 You can have some, too, 799 00:19:36,000 --> 00:19:37,190 if you... 800 00:19:37,190 --> 00:19:39,259 What's going on? 801 00:19:37,190 --> 00:19:39,259 Is everything okay? 802 00:19:39,259 --> 00:19:41,170 - Does it look okay? 803 00:19:39,259 --> 00:19:41,170 He's burning through nutrients 804 00:19:41,170 --> 00:19:43,009 faster than 805 00:19:41,170 --> 00:19:43,009 I can get them in him. 806 00:19:43,009 --> 00:19:44,190 Get me electrolytes. 807 00:19:43,009 --> 00:19:44,190 - Ah... 808 00:19:44,190 --> 00:19:48,170 Okay, little buddy, time to 809 00:19:44,190 --> 00:19:48,170 drink up for Uncle Pip, okay? 810 00:19:48,170 --> 00:19:50,000 - [gasps] 811 00:19:50,000 --> 00:19:52,039 [bones cracking] 812 00:19:52,039 --> 00:19:54,069 - All right, 813 00:19:52,039 --> 00:19:54,069 that is definitely not okay. 814 00:19:54,069 --> 00:19:56,230 [suspenseful music] 815 00:19:56,230 --> 00:19:58,150 - Any second... 816 00:19:58,150 --> 00:20:01,269 ♪ ♪ 817 00:20:01,269 --> 00:20:04,069 - Where is he? 818 00:20:01,269 --> 00:20:04,069 Did the alarms go off? 819 00:20:04,069 --> 00:20:05,200 - Certainly did. 820 00:20:05,200 --> 00:20:08,180 I can barely 821 00:20:05,200 --> 00:20:08,180 hear myself think. 822 00:20:08,180 --> 00:20:10,240 So, thieves, are you? 823 00:20:10,240 --> 00:20:13,180 No, I'm thinking more... 824 00:20:13,180 --> 00:20:16,089 Look at you, 825 00:20:13,180 --> 00:20:16,089 not to mention smell you! 826 00:20:16,089 --> 00:20:18,190 Everything 827 00:20:16,089 --> 00:20:18,190 about you says desperate. 828 00:20:18,190 --> 00:20:20,180 Not my preferred clientele. 829 00:20:20,180 --> 00:20:23,230 What are you looking for? 830 00:20:20,180 --> 00:20:23,230 Cameras? Microphones? 831 00:20:23,230 --> 00:20:26,049 I'll give you a hint. 832 00:20:23,230 --> 00:20:26,049 You won't find any. 833 00:20:26,049 --> 00:20:28,089 I don't need them, 834 00:20:26,049 --> 00:20:28,089 not anymore. 835 00:20:28,089 --> 00:20:29,220 - What the shit 836 00:20:28,089 --> 00:20:29,220 is this, Johnny? 837 00:20:29,220 --> 00:20:31,230 How can he be in this room? 838 00:20:29,220 --> 00:20:31,230 Where is he? 839 00:20:31,230 --> 00:20:33,140 [whirring] 840 00:20:33,140 --> 00:20:35,230 - Dutch, I don't think 841 00:20:33,140 --> 00:20:35,230 he's in the safe room, 842 00:20:35,230 --> 00:20:37,200 I think he is 843 00:20:35,230 --> 00:20:37,200 the safe room. 844 00:20:37,200 --> 00:20:40,079 ♪ ♪ 845 00:20:44,200 --> 00:20:44,250 . 846 00:20:44,279 --> 00:20:45,240 - What do you mean 847 00:20:45,150 --> 00:20:45,240 the safe room? 848 00:20:47,000 --> 00:20:48,130 What, Kravn's an AI? 849 00:20:48,130 --> 00:20:50,099 - Mainframe 850 00:20:48,130 --> 00:20:50,099 has a sentience complexity 851 00:20:50,099 --> 00:20:52,069 way beyond an AI. It's like... 852 00:20:52,069 --> 00:20:55,099 someone uploaded a human 853 00:20:52,069 --> 00:20:55,099 consciousness into the system. 854 00:20:55,099 --> 00:20:57,089 - Not like, boy, did! 855 00:20:57,089 --> 00:20:59,099 In 30 years 856 00:20:57,089 --> 00:20:59,099 of studying disease, 857 00:20:59,099 --> 00:21:01,099 I've learned 858 00:20:59,099 --> 00:21:01,099 not to trust flesh. 859 00:21:01,099 --> 00:21:02,160 Flesh is weak. 860 00:21:02,160 --> 00:21:05,119 In here, I am an undying god. 861 00:21:05,119 --> 00:21:07,039 - Also crazy. 862 00:21:07,039 --> 00:21:08,269 - You are just so much flesh 863 00:21:07,039 --> 00:21:08,269 to play with. 864 00:21:08,269 --> 00:21:11,269 And I've been needing 865 00:21:08,269 --> 00:21:11,269 some new test subjects. 866 00:21:11,269 --> 00:21:13,150 - Gas. 867 00:21:13,150 --> 00:21:16,140 Smells like Temin-- 868 00:21:13,150 --> 00:21:16,140 nerve agent, invisible. 869 00:21:16,140 --> 00:21:18,009 - She knows her sedatives, 870 00:21:18,009 --> 00:21:19,190 which means 871 00:21:18,009 --> 00:21:19,190 she also knows 872 00:21:19,190 --> 00:21:21,029 how long you have 873 00:21:19,190 --> 00:21:21,029 to stay conscious. 874 00:21:21,029 --> 00:21:23,250 - Uh, what's that 875 00:21:21,029 --> 00:21:23,250 on the desk there? 876 00:21:23,250 --> 00:21:25,140 - Pens? 877 00:21:25,140 --> 00:21:27,069 - Yeah, sure. Why not? 878 00:21:25,140 --> 00:21:27,069 I'm always losing mine. 879 00:21:27,069 --> 00:21:29,069 Dutch, the hells is going on? 880 00:21:29,069 --> 00:21:30,049 - [shouts] 881 00:21:30,049 --> 00:21:33,279 [intense music] 882 00:21:33,279 --> 00:21:35,170 - Everybody has shins, 883 00:21:33,279 --> 00:21:35,170 big fella! 884 00:21:35,170 --> 00:21:37,109 Dutch! 885 00:21:37,109 --> 00:21:38,259 ♪ ♪ 886 00:21:38,259 --> 00:21:40,049 - [grunts] 887 00:21:40,049 --> 00:21:42,049 - Stim packs. Really? 888 00:21:42,049 --> 00:21:44,119 ♪ ♪ 889 00:21:44,119 --> 00:21:45,160 Ah! 890 00:21:45,160 --> 00:21:46,269 Those are good stim packs. 891 00:21:46,269 --> 00:21:48,059 - Oh, they really are. 892 00:21:48,059 --> 00:21:52,119 ♪ ♪ 893 00:21:52,119 --> 00:21:54,029 Oh, let's get rough! 894 00:21:54,029 --> 00:21:55,190 ♪ ♪ 895 00:21:55,190 --> 00:21:57,259 - I completely agree. 896 00:21:57,259 --> 00:21:58,259 [exhales sharply] 897 00:21:58,259 --> 00:22:05,210 ♪ ♪ 898 00:22:05,210 --> 00:22:06,259 - [grunts] 899 00:22:06,259 --> 00:22:08,130 - Ho! 900 00:22:08,130 --> 00:22:11,240 ♪ ♪ 901 00:22:12,259 --> 00:22:14,210 - Frozen. 902 00:22:14,210 --> 00:22:18,240 Well, isn't this 903 00:22:14,210 --> 00:22:18,240 just a goddamn party? 904 00:22:18,240 --> 00:22:20,250 What the hells is this? 905 00:22:20,250 --> 00:22:23,140 Are we being sabotaged? 906 00:22:20,250 --> 00:22:23,140 - I don't know. 907 00:22:23,140 --> 00:22:26,180 - Any idea how we fix it? 908 00:22:23,140 --> 00:22:26,180 - I don't know. 909 00:22:26,180 --> 00:22:28,180 I don't know my name. 910 00:22:26,180 --> 00:22:28,180 I don't know anything. 911 00:22:28,180 --> 00:22:31,150 - Okay, easy. 912 00:22:28,180 --> 00:22:31,150 Don't juice your lemons. 913 00:22:31,150 --> 00:22:33,230 Zeph must have done 914 00:22:31,150 --> 00:22:33,230 a real number on your noggin. 915 00:22:33,230 --> 00:22:37,029 Relax. You were probably up 916 00:22:33,230 --> 00:22:37,029 to some evil shit anyways-- 917 00:22:37,029 --> 00:22:40,109 [distant marching] 918 00:22:42,190 --> 00:22:46,240 [suspenseful music] 919 00:22:46,240 --> 00:22:49,049 Wasn't there a shitload 920 00:22:46,240 --> 00:22:49,049 of Hullen Dolls just here? 921 00:22:49,049 --> 00:22:50,190 - Yes. 922 00:22:50,190 --> 00:22:52,099 - Rhetorical question. 923 00:22:52,099 --> 00:22:55,259 So where are they now? 924 00:22:55,259 --> 00:22:57,250 - Rhetorical question? 925 00:22:57,250 --> 00:23:00,029 - Sure. Let's go with that. 926 00:23:00,029 --> 00:23:01,230 - Whoa, whoa, 927 00:23:00,029 --> 00:23:01,230 what are you doing? 928 00:23:01,230 --> 00:23:03,279 - I'm improvising. 929 00:23:01,230 --> 00:23:03,279 Take off your shirt! 930 00:23:03,279 --> 00:23:06,140 - Stripping this young thing 931 00:23:03,279 --> 00:23:06,140 naked has no effect on me. 932 00:23:06,140 --> 00:23:09,130 I am free of such temptations. 933 00:23:09,130 --> 00:23:11,279 Impressive musculature, 934 00:23:09,130 --> 00:23:11,279 though. 935 00:23:11,279 --> 00:23:14,180 Has the headache started? 936 00:23:11,279 --> 00:23:14,180 Losing consciousness? 937 00:23:14,180 --> 00:23:16,130 You'll probably 938 00:23:14,180 --> 00:23:16,130 shit yourself first-- 939 00:23:16,130 --> 00:23:19,099 always my favorite part! 940 00:23:16,130 --> 00:23:19,099 - All right, Dutch. 941 00:23:19,099 --> 00:23:22,049 Trust me, you're gonna have 942 00:23:19,099 --> 00:23:22,049 to take this one, okay? 943 00:23:22,049 --> 00:23:23,180 I'll walk you through it. 944 00:23:23,180 --> 00:23:24,269 It's just like 945 00:23:23,180 --> 00:23:24,269 that time on Panther, 946 00:23:24,269 --> 00:23:26,039 but keep your pants on. 947 00:23:26,039 --> 00:23:28,039 - You see what I mean 948 00:23:26,039 --> 00:23:28,039 about the flesh? 949 00:23:28,039 --> 00:23:29,119 So weak. 950 00:23:29,119 --> 00:23:31,059 So tender... 951 00:23:31,059 --> 00:23:32,289 - [coughs] 952 00:23:32,289 --> 00:23:35,289 [both laughing] 953 00:23:35,289 --> 00:23:39,049 [intense music] 954 00:23:39,049 --> 00:23:46,069 ♪ ♪ 955 00:23:48,160 --> 00:23:52,079 [both grunt] 956 00:23:52,079 --> 00:23:55,049 ♪ ♪ 957 00:23:55,049 --> 00:23:58,009 [both laughing] 958 00:23:58,009 --> 00:24:00,210 - Is it just me, or does 959 00:23:58,009 --> 00:24:00,210 this feel completely great? 960 00:24:00,210 --> 00:24:01,210 - Yeah! 961 00:24:01,210 --> 00:24:06,109 ♪ ♪ 962 00:24:06,109 --> 00:24:10,109 [both laughing] 963 00:24:10,109 --> 00:24:12,200 - Johnny, this is 964 00:24:10,109 --> 00:24:12,200 your thing. 965 00:24:12,200 --> 00:24:13,269 - I got it. 966 00:24:13,269 --> 00:24:17,150 Type this, "XY/197." 967 00:24:17,150 --> 00:24:19,269 - A shell spoof? 968 00:24:17,150 --> 00:24:19,269 Oh, look, I neutralized it. 969 00:24:19,269 --> 00:24:21,269 You don't have much time 970 00:24:21,269 --> 00:24:24,220 before you're my newest guinea 971 00:24:21,269 --> 00:24:24,220 pig, boy--don't waste it. 972 00:24:24,220 --> 00:24:27,039 - "Stack override 86." 973 00:24:27,039 --> 00:24:29,210 - I could keep shifting 974 00:24:27,039 --> 00:24:29,210 my signals all day. 975 00:24:29,210 --> 00:24:32,069 I have billions 976 00:24:29,210 --> 00:24:32,069 of transistors to hide in. 977 00:24:32,069 --> 00:24:33,230 - Okay, okay, last one. 978 00:24:33,230 --> 00:24:37,220 "G-O-T-Y-O-U-A-S" 979 00:24:37,220 --> 00:24:39,289 - Johnny, this isn't 980 00:24:37,220 --> 00:24:39,289 as fun as it looks. 981 00:24:39,289 --> 00:24:42,119 - I must disagree. 982 00:24:39,289 --> 00:24:42,119 I find it hilarious. 983 00:24:42,119 --> 00:24:44,079 - "S-H-O-L"-- 984 00:24:44,079 --> 00:24:45,279 Last one, "E." 985 00:24:45,279 --> 00:24:47,289 - That isn't even 986 00:24:45,279 --> 00:24:47,289 a proper command. 987 00:24:47,289 --> 00:24:50,190 - No, sure it is. You just got 988 00:24:47,289 --> 00:24:50,190 to say it out loud. 989 00:24:50,190 --> 00:24:52,240 - Oh, you're being ridiculous. 990 00:24:50,190 --> 00:24:52,240 Fine. 991 00:24:52,240 --> 00:24:55,269 "Got you, asshole." 992 00:24:55,269 --> 00:24:57,180 Wait! 993 00:24:57,180 --> 00:24:59,130 - I had Dutch reprogram 994 00:24:57,180 --> 00:24:59,130 the voice command prompts. 995 00:24:59,130 --> 00:25:01,009 You just ejected yourself! 996 00:25:02,160 --> 00:25:04,130 Hey, you okay? 997 00:25:04,130 --> 00:25:07,059 - Yeah, let's see if D'av is. 998 00:25:07,059 --> 00:25:08,069 - [sighs] 999 00:25:08,069 --> 00:25:10,000 [man laughing] 1000 00:25:10,000 --> 00:25:11,240 - A pink one! 1001 00:25:11,240 --> 00:25:14,109 - [continues laughing] 1002 00:25:11,240 --> 00:25:14,109 - A pink one. 1003 00:25:14,109 --> 00:25:17,119 [suspenseful music] 1004 00:25:17,119 --> 00:25:18,259 ♪ ♪ 1005 00:25:18,259 --> 00:25:20,130 - He's so over-stimmed, 1006 00:25:20,130 --> 00:25:22,039 it's like shore leave 1007 00:25:20,130 --> 00:25:22,039 in his head right now. 1008 00:25:22,039 --> 00:25:23,279 - D'av, we have to get 1009 00:25:22,039 --> 00:25:23,279 back to Lucy. 1010 00:25:23,279 --> 00:25:26,180 If you can't keep your shit 1011 00:25:23,279 --> 00:25:26,180 together, I will stun you. 1012 00:25:26,180 --> 00:25:28,150 ♪ ♪ 1013 00:25:28,150 --> 00:25:30,140 - You're pretty. 1014 00:25:28,150 --> 00:25:30,140 - [groans] 1015 00:25:30,140 --> 00:25:32,289 - [chuckles] 1016 00:25:32,289 --> 00:25:35,140 - I want every available RAC 1017 00:25:32,289 --> 00:25:35,140 agent in four-person squads. 1018 00:25:35,140 --> 00:25:38,180 Take it level by level 1019 00:25:35,140 --> 00:25:38,180 till we find these skinwalkers. 1020 00:25:38,180 --> 00:25:40,140 Slow down, kid--I don't need 1021 00:25:38,180 --> 00:25:40,140 you getting in the way 1022 00:25:40,140 --> 00:25:42,160 if I have 1023 00:25:40,140 --> 00:25:42,160 to start popping off. 1024 00:25:42,160 --> 00:25:44,140 - Found them. 1025 00:25:44,140 --> 00:25:47,119 [dramatic music] 1026 00:25:47,119 --> 00:25:49,099 ♪ ♪ 1027 00:25:49,099 --> 00:25:52,049 - What a stupid way to die. 1028 00:25:52,049 --> 00:25:53,220 ♪ ♪ 1029 00:25:53,220 --> 00:25:55,000 [laser blasts] 1030 00:25:55,000 --> 00:25:57,200 Get out of my way! Move! 1031 00:25:57,200 --> 00:25:59,099 [grunts] 1032 00:25:59,099 --> 00:26:01,140 ♪ ♪ 1033 00:26:01,140 --> 00:26:03,029 Kid? 1034 00:26:01,140 --> 00:26:03,029 - Yes? 1035 00:26:03,029 --> 00:26:04,160 - I appreciate 1036 00:26:03,029 --> 00:26:04,160 what you just did. 1037 00:26:04,160 --> 00:26:06,039 But why are you 1038 00:26:04,160 --> 00:26:06,039 still holding me? 1039 00:26:06,039 --> 00:26:08,089 - I remember my name-- 1040 00:26:06,039 --> 00:26:08,089 Weej! 1041 00:26:08,089 --> 00:26:11,099 - Okay. Great. Weej? 1042 00:26:08,089 --> 00:26:11,099 - Yes? 1043 00:26:11,099 --> 00:26:13,240 - You can let go now. 1044 00:26:13,240 --> 00:26:15,200 - I remember my name. 1045 00:26:13,240 --> 00:26:15,200 - Yeah, I got that part. 1046 00:26:15,200 --> 00:26:17,089 Any idea where 1047 00:26:15,200 --> 00:26:17,089 your buddies were headed? 1048 00:26:17,089 --> 00:26:18,200 - The hangar. 1049 00:26:18,200 --> 00:26:25,210 ♪ ♪ 1050 00:26:26,200 --> 00:26:28,140 - Where the hells 1051 00:26:26,200 --> 00:26:28,140 are they going? 1052 00:26:28,140 --> 00:26:32,109 ♪ ♪ 1053 00:26:32,109 --> 00:26:35,069 - I don't think you understand. 1054 00:26:32,109 --> 00:26:35,069 I love you! 1055 00:26:35,069 --> 00:26:37,019 - I told you 1056 00:26:35,069 --> 00:26:37,019 we should've stunned him. 1057 00:26:37,019 --> 00:26:40,019 [suspenseful music] 1058 00:26:40,019 --> 00:26:41,240 - Who's the new recruit? 1059 00:26:41,240 --> 00:26:46,200 ♪ ♪ 1060 00:26:46,200 --> 00:26:48,200 Wait a second. 1061 00:26:46,200 --> 00:26:48,200 Is... 1062 00:26:48,200 --> 00:26:50,000 is that my son? 1063 00:26:50,000 --> 00:26:52,109 - One mind-bending 1064 00:26:50,000 --> 00:26:52,109 shock at a time. 1065 00:26:52,109 --> 00:26:56,250 ♪ ♪ 1066 00:26:56,250 --> 00:26:58,289 - So...how's your day been? 1067 00:27:06,109 --> 00:27:06,130 . 1068 00:27:06,160 --> 00:27:06,269 - What are we doing? 1069 00:27:08,019 --> 00:27:10,079 - Not talking 1070 00:27:10,079 --> 00:27:11,230 - No problem. 1071 00:27:11,230 --> 00:27:13,220 I can do that real good. 1072 00:27:13,220 --> 00:27:15,269 No talking, that's all-- 1073 00:27:15,269 --> 00:27:18,269 [dramatic music] 1074 00:27:18,269 --> 00:27:25,289 ♪ ♪ 1075 00:27:27,250 --> 00:27:31,150 - That's the third door. 1076 00:27:31,150 --> 00:27:34,240 - Whoa. What are we doing now? 1077 00:27:34,240 --> 00:27:36,109 ♪ ♪ 1078 00:27:36,109 --> 00:27:38,180 Whoa, walking. 1079 00:27:36,109 --> 00:27:38,180 Yeah, got it. 1080 00:27:38,180 --> 00:27:45,109 ♪ ♪ 1081 00:27:45,109 --> 00:27:48,039 - [over PA] All ships 1082 00:27:45,109 --> 00:27:48,039 arriving at Utopia... 1083 00:27:48,039 --> 00:27:50,019 - Lucy, I would 1084 00:27:48,039 --> 00:27:50,019 never suggest this 1085 00:27:50,019 --> 00:27:52,000 if I didn't think 1086 00:27:50,019 --> 00:27:52,000 it was a good idea. 1087 00:27:52,000 --> 00:27:55,039 - But aren't you and I enough? 1088 00:27:52,000 --> 00:27:55,039 - Of course we are. 1089 00:27:55,039 --> 00:27:57,289 It's just that we've come as 1090 00:27:55,039 --> 00:27:57,289 far as we can, the two of us-- 1091 00:27:57,289 --> 00:27:59,240 for this, I mean. 1092 00:27:59,240 --> 00:28:01,289 - So I'm not enough for you? 1093 00:28:01,289 --> 00:28:03,240 Do I even have a choice? 1094 00:28:03,240 --> 00:28:06,049 - Of course you do. 1095 00:28:03,240 --> 00:28:06,049 I would never force you. 1096 00:28:06,049 --> 00:28:08,140 [scoffs] 1097 00:28:06,049 --> 00:28:08,140 I want you to want this. 1098 00:28:08,140 --> 00:28:10,099 - I don't know, John. 1099 00:28:10,099 --> 00:28:12,269 - Okay, is it just me, 1100 00:28:10,099 --> 00:28:12,269 or is this weirdly kind of hot? 1101 00:28:12,269 --> 00:28:15,150 - Mm-hmm. 1102 00:28:12,269 --> 00:28:15,150 How's the patient? 1103 00:28:15,150 --> 00:28:17,039 - Eating his body weight 1104 00:28:15,150 --> 00:28:17,039 in the lounge. 1105 00:28:17,039 --> 00:28:19,029 Puberty. I should 1106 00:28:17,039 --> 00:28:19,029 probably go check on him. 1107 00:28:19,029 --> 00:28:21,049 - How are you 1108 00:28:19,029 --> 00:28:21,049 so good with kids? 1109 00:28:23,000 --> 00:28:25,250 - Well, in my family, 1110 00:28:23,000 --> 00:28:25,250 they were kind of 1111 00:28:25,250 --> 00:28:28,190 the only people 1112 00:28:25,250 --> 00:28:28,190 who ever looked up to me. 1113 00:28:28,190 --> 00:28:30,130 - Hmm. 1114 00:28:30,130 --> 00:28:32,130 In my family, they were 1115 00:28:30,130 --> 00:28:32,130 the only thing a girl like me 1116 00:28:32,130 --> 00:28:34,200 was supposed to care about. 1117 00:28:37,200 --> 00:28:39,289 - Well, they didn't know 1118 00:28:37,200 --> 00:28:39,289 you at all. 1119 00:28:39,289 --> 00:28:43,009 [ethereal music] 1120 00:28:43,009 --> 00:28:45,259 - I just hope this doesn't 1121 00:28:43,009 --> 00:28:45,259 change things for us, John. 1122 00:28:45,259 --> 00:28:48,079 - It won't, Lucy, I promise. 1123 00:28:48,079 --> 00:28:51,269 ♪ ♪ 1124 00:28:51,269 --> 00:28:53,230 Come on, baby. 1125 00:28:53,230 --> 00:28:54,250 [computer beeps] 1126 00:28:54,250 --> 00:28:57,220 - Wait? Where am I? 1127 00:28:57,220 --> 00:29:00,069 What is this place? 1128 00:29:00,069 --> 00:29:02,259 Why do I smell 1129 00:29:00,069 --> 00:29:02,259 grease and hokk and... 1130 00:29:02,259 --> 00:29:04,109 Is that a child? 1131 00:29:04,109 --> 00:29:05,059 - This isn't going to work. 1132 00:29:05,059 --> 00:29:07,190 - Just give it a chance, Luce. 1133 00:29:07,190 --> 00:29:09,069 Okay, Kravn, we're dealing 1134 00:29:09,069 --> 00:29:11,059 with a rapidly evolving 1135 00:29:09,069 --> 00:29:11,059 genetic anomaly 1136 00:29:11,059 --> 00:29:14,210 that needs an antidote, and 1137 00:29:11,059 --> 00:29:14,210 you are gonna help us find it. 1138 00:29:14,210 --> 00:29:16,140 Or else. 1139 00:29:14,210 --> 00:29:16,140 - Or else what? 1140 00:29:16,140 --> 00:29:18,029 I am untouchable. 1141 00:29:18,029 --> 00:29:20,009 - You are also 1142 00:29:18,029 --> 00:29:20,009 currently stored 1143 00:29:20,009 --> 00:29:21,220 in my random access memory. 1144 00:29:21,220 --> 00:29:23,250 One cache purge, 1145 00:29:21,220 --> 00:29:23,250 and I overwrite you 1146 00:29:23,250 --> 00:29:25,019 with cookie recipes. 1147 00:29:25,019 --> 00:29:26,220 - Show me this problem. 1148 00:29:26,220 --> 00:29:29,160 And what is your name, 1149 00:29:26,220 --> 00:29:29,160 my dear? 1150 00:29:29,160 --> 00:29:31,269 - Johnny... 1151 00:29:29,160 --> 00:29:31,269 - Just stick to the genetics, 1152 00:29:31,269 --> 00:29:33,160 lover-bytes. 1153 00:29:35,069 --> 00:29:37,180 - I really think I should talk 1154 00:29:35,069 --> 00:29:37,180 to him. I think that'd be good. 1155 00:29:37,180 --> 00:29:40,130 I'm gonna go talk to him. 1156 00:29:37,180 --> 00:29:40,130 - Maybe not right now. 1157 00:29:42,000 --> 00:29:43,200 - No, you're right. 1158 00:29:42,000 --> 00:29:43,200 That's a terrible idea. 1159 00:29:43,200 --> 00:29:45,039 I shouldn't do that, 1160 00:29:43,200 --> 00:29:45,039 I mean, the last thing he needs 1161 00:29:45,039 --> 00:29:46,220 is some guy saying, 1162 00:29:45,039 --> 00:29:46,220 "Hey, I'm the guy 1163 00:29:46,220 --> 00:29:48,000 "who's genes were spliced 1164 00:29:46,220 --> 00:29:48,000 together 1165 00:29:48,000 --> 00:29:49,180 with some crazy undying woman 1166 00:29:48,000 --> 00:29:49,180 to make you." 1167 00:29:49,180 --> 00:29:50,210 I mean, that 1168 00:29:49,180 --> 00:29:50,210 would be nuts, right? 1169 00:29:50,210 --> 00:29:52,089 - Exactly. 1170 00:29:50,210 --> 00:29:52,089 - But maybe that's what 1171 00:29:52,089 --> 00:29:54,140 he wants to hear. 1172 00:29:54,140 --> 00:29:57,140 I mean, if I was him, I would 1173 00:29:54,140 --> 00:29:57,140 want to know where I came from. 1174 00:29:57,140 --> 00:29:59,000 [breathing heavily] 1175 00:29:59,000 --> 00:30:00,089 I'm gonna talk to him. 1176 00:30:00,089 --> 00:30:02,130 - D'avin, listen. 1177 00:30:03,269 --> 00:30:05,000 Do you really think 1178 00:30:03,269 --> 00:30:05,000 you're in any shape 1179 00:30:05,000 --> 00:30:06,230 to be giving 1180 00:30:05,000 --> 00:30:06,230 the birds-and-the-bees talk 1181 00:30:06,230 --> 00:30:09,079 to someone who's less 1182 00:30:06,230 --> 00:30:09,079 than 24 hours old? 1183 00:30:09,079 --> 00:30:11,000 [dramatic music] 1184 00:30:11,000 --> 00:30:13,019 - Absolutely. 1185 00:30:13,019 --> 00:30:15,039 - Fine. Go ahead. 1186 00:30:15,039 --> 00:30:22,059 ♪ ♪ 1187 00:30:23,039 --> 00:30:26,059 - What do I tell him, Dutch? 1188 00:30:26,059 --> 00:30:29,039 - You tell him 1189 00:30:26,059 --> 00:30:29,039 what he needs to hear... 1190 00:30:29,039 --> 00:30:31,069 because that's 1191 00:30:29,039 --> 00:30:31,069 what you always do. 1192 00:30:31,069 --> 00:30:37,259 ♪ ♪ 1193 00:30:37,259 --> 00:30:40,220 - Have you ever really 1194 00:30:37,259 --> 00:30:40,220 looked at your hands? 1195 00:30:40,220 --> 00:30:43,250 I mean, 1196 00:30:40,220 --> 00:30:43,250 really looked at them? 1197 00:30:43,250 --> 00:30:45,230 - [sighs] 1198 00:30:43,250 --> 00:30:45,230 Maybe not right now. 1199 00:30:45,230 --> 00:30:48,119 ♪ ♪ 1200 00:30:50,009 --> 00:30:53,009 - Hey, buddy, how's the soup? 1201 00:30:53,009 --> 00:30:54,259 - Soup good, Pip. 1202 00:30:54,259 --> 00:30:56,170 - [laughs] Wow! 1203 00:30:56,170 --> 00:30:58,250 Next thing you know, you'll 1204 00:30:56,170 --> 00:30:58,250 be using verbs and everything. 1205 00:30:58,250 --> 00:31:01,089 That's...great. 1206 00:31:01,089 --> 00:31:04,089 [ominous music] 1207 00:31:04,089 --> 00:31:06,039 ♪ ♪ 1208 00:31:06,039 --> 00:31:08,039 - Pip? 1209 00:31:08,039 --> 00:31:11,079 ♪ ♪ 1210 00:31:13,269 --> 00:31:16,109 - Whoa, whoa, whoa, 1211 00:31:13,269 --> 00:31:16,109 I'm not following this. 1212 00:31:16,109 --> 00:31:18,150 - How could you? 1213 00:31:16,109 --> 00:31:18,150 The science is so far beyond 1214 00:31:18,150 --> 00:31:20,250 your tiny mind, it would make 1215 00:31:18,150 --> 00:31:20,250 my sides hurt from laughing, 1216 00:31:20,250 --> 00:31:22,079 if either of us had sides. 1217 00:31:22,079 --> 00:31:23,059 - Don't be rude, Mr. Kravn. 1218 00:31:23,059 --> 00:31:24,269 - Thank you, Lucy. 1219 00:31:24,269 --> 00:31:26,119 - I'm not talking 1220 00:31:24,269 --> 00:31:26,119 to you, Johnny. 1221 00:31:26,119 --> 00:31:29,009 - What? Oh, come on, Luce. 1222 00:31:26,119 --> 00:31:29,009 - Less talking, more computing. 1223 00:31:29,009 --> 00:31:30,230 - You can't rush 1224 00:31:29,009 --> 00:31:30,230 genius, girl. 1225 00:31:30,230 --> 00:31:32,170 - It's done. 1226 00:31:30,230 --> 00:31:32,170 - What? 1227 00:31:32,170 --> 00:31:34,019 Impossible, I only 1228 00:31:32,170 --> 00:31:34,019 just gave you the equation. 1229 00:31:34,019 --> 00:31:35,269 You couldn't poss-- 1230 00:31:34,019 --> 00:31:35,269 Let me see. 1231 00:31:35,269 --> 00:31:37,170 My God, you did. That's it. 1232 00:31:37,170 --> 00:31:39,170 - Dutch, we got it. 1233 00:31:37,170 --> 00:31:39,170 Bring the kid. 1234 00:31:39,170 --> 00:31:41,150 - I'll start generating 1235 00:31:39,170 --> 00:31:41,150 the compound. 1236 00:31:41,150 --> 00:31:43,160 - Lucy, my dear, I had no 1237 00:31:41,150 --> 00:31:43,160 idea what you are capable of. 1238 00:31:43,160 --> 00:31:45,279 - Yeah, well, I did. 1239 00:31:43,160 --> 00:31:45,279 Nice work, Luce. 1240 00:31:45,279 --> 00:31:48,059 Lucy? 1241 00:31:48,059 --> 00:31:50,029 - It would appear she's still 1242 00:31:48,059 --> 00:31:50,029 not talking to you. 1243 00:31:50,029 --> 00:31:51,140 - Would you please shut up? 1244 00:31:51,140 --> 00:31:52,259 - Hey, did you get it? 1245 00:31:52,259 --> 00:31:53,279 - Yeah, where's D'av? 1246 00:31:53,279 --> 00:31:55,089 - Sleeping. 1247 00:31:53,279 --> 00:31:55,089 Where's the kid? 1248 00:31:55,089 --> 00:31:56,150 - I thought that you 1249 00:31:55,089 --> 00:31:56,150 were getting him. 1250 00:31:56,150 --> 00:31:57,250 - He's in the lounge 1251 00:31:56,150 --> 00:31:57,250 with Pip. 1252 00:31:57,250 --> 00:31:59,099 - No, he isn't. 1253 00:31:57,250 --> 00:31:59,099 I just went by there. 1254 00:31:59,099 --> 00:32:01,079 - Actually, 1255 00:31:59,099 --> 00:32:01,079 Pip is not on board, 1256 00:32:01,079 --> 00:32:03,029 and neither is the child. 1257 00:32:03,029 --> 00:32:04,109 - Where are they? 1258 00:32:04,109 --> 00:32:07,109 [intense dance music] 1259 00:32:07,109 --> 00:32:10,279 ♪ ♪ 1260 00:32:10,279 --> 00:32:13,109 - I'm sorry, Dutch, 1261 00:32:10,279 --> 00:32:13,109 but I don't know. 1262 00:32:13,109 --> 00:32:15,259 ♪ ♪ 1263 00:32:19,150 --> 00:32:19,190 . 1264 00:32:19,220 --> 00:32:20,039 - Okay, we need to go. 1265 00:32:22,009 --> 00:32:23,190 - Where, D'av? 1266 00:32:22,009 --> 00:32:23,190 It's a big-ass space station. 1267 00:32:23,190 --> 00:32:24,269 At least let me see 1268 00:32:23,190 --> 00:32:24,269 if we can get access 1269 00:32:24,269 --> 00:32:26,089 to the security feeds. 1270 00:32:26,089 --> 00:32:27,259 - I've already scanned 1271 00:32:26,089 --> 00:32:27,259 all outward vessels. 1272 00:32:27,259 --> 00:32:30,160 Neither Pippin nor the child 1273 00:32:27,259 --> 00:32:30,160 are on board any of them. 1274 00:32:30,160 --> 00:32:31,200 - Did he say 1275 00:32:30,160 --> 00:32:31,200 anything to you, Zeph? 1276 00:32:31,200 --> 00:32:32,230 - No, he didn't say anything. 1277 00:32:32,230 --> 00:32:33,269 Look, I know he can be 1278 00:32:32,230 --> 00:32:33,269 a bit annoying, 1279 00:32:33,269 --> 00:32:36,140 and I know he can be-- 1280 00:32:33,269 --> 00:32:36,140 Okay, really annoying, 1281 00:32:36,140 --> 00:32:38,049 but Pip is a good person. 1282 00:32:38,049 --> 00:32:39,269 He would never hurt a child. 1283 00:32:38,049 --> 00:32:39,269 He has sisters. 1284 00:32:39,269 --> 00:32:41,230 Maybe he just 1285 00:32:39,269 --> 00:32:41,230 took the kid somewhere. 1286 00:32:41,230 --> 00:32:43,240 - Why would he do that? 1287 00:32:41,230 --> 00:32:43,240 Who would he take him to? 1288 00:32:43,240 --> 00:32:45,089 - Take who? 1289 00:32:45,089 --> 00:32:46,289 [dramatic music] 1290 00:32:46,289 --> 00:32:48,170 Where's the baby? 1291 00:32:48,170 --> 00:32:50,210 - Yeah. Zeph-- 1292 00:32:48,170 --> 00:32:50,210 - Oh, on it. 1293 00:32:50,210 --> 00:32:54,069 [clears throat] 1294 00:32:50,210 --> 00:32:54,069 Your Highness, we need to talk. 1295 00:32:54,069 --> 00:32:56,009 - There's a Qreshi ritual 1296 00:32:54,069 --> 00:32:56,009 I need to perform 1297 00:32:56,009 --> 00:32:57,180 while he's still nursing. 1298 00:32:57,180 --> 00:33:00,269 - Oh, wow, we definitely need 1299 00:32:57,180 --> 00:33:00,269 to talk. Okay. 1300 00:33:00,269 --> 00:33:02,049 [computer beeping] 1301 00:33:02,049 --> 00:33:03,240 - Okay, John, what do you have? 1302 00:33:03,240 --> 00:33:05,109 - I'm trying, okay? 1303 00:33:03,240 --> 00:33:05,109 It's a very complex system. 1304 00:33:05,109 --> 00:33:06,069 - For you, maybe. 1305 00:33:06,069 --> 00:33:08,160 Lucy, my silicon siren, 1306 00:33:08,160 --> 00:33:10,269 would you care to have access 1307 00:33:08,160 --> 00:33:10,269 to the entire Utopia mainframe 1308 00:33:10,269 --> 00:33:12,180 through a charming 1309 00:33:10,269 --> 00:33:12,180 little back door I have? 1310 00:33:12,180 --> 00:33:14,160 - Now you tell us. 1311 00:33:12,180 --> 00:33:14,160 - Thank you, Mr. Kravn. 1312 00:33:14,160 --> 00:33:16,039 Entering your back door now. 1313 00:33:16,039 --> 00:33:18,059 - Can we just not 1314 00:33:16,039 --> 00:33:18,059 with the back-door talk? 1315 00:33:18,059 --> 00:33:20,130 - I found them. 1316 00:33:18,059 --> 00:33:20,130 - Look how fast she is. 1317 00:33:20,130 --> 00:33:22,029 You are a wonder. 1318 00:33:22,029 --> 00:33:23,089 - Pippin just 1319 00:33:22,029 --> 00:33:23,089 purchased two tickets 1320 00:33:23,089 --> 00:33:25,039 for a shuttle off Utopia. 1321 00:33:25,039 --> 00:33:27,269 It leaves in five minutes. 1322 00:33:32,079 --> 00:33:35,079 [ominous music] 1323 00:33:35,079 --> 00:33:37,019 - Infrared lenses. 1324 00:33:37,019 --> 00:33:39,099 That's how 1325 00:33:37,019 --> 00:33:39,099 they read his handprint. 1326 00:33:39,099 --> 00:33:43,220 ♪ ♪ 1327 00:33:43,220 --> 00:33:46,089 - They're not taking 1328 00:33:43,220 --> 00:33:46,089 any more kids. 1329 00:33:46,089 --> 00:33:48,269 - Damn it, Gared! 1330 00:33:46,089 --> 00:33:48,269 - Hey, Killjoy! 1331 00:33:48,269 --> 00:33:50,230 [laser blasts] 1332 00:33:50,230 --> 00:33:52,069 ♪ ♪ 1333 00:33:52,069 --> 00:33:53,180 Hey, assholes! 1334 00:33:53,180 --> 00:33:54,289 Try grabbing someone 1335 00:33:53,180 --> 00:33:54,289 your own size! 1336 00:33:54,289 --> 00:33:56,099 Run! 1337 00:33:56,099 --> 00:34:03,119 ♪ ♪ 1338 00:34:05,170 --> 00:34:09,019 Hullen. Son of a bitch. 1339 00:34:09,019 --> 00:34:10,150 When Dutch gets back, 1340 00:34:10,150 --> 00:34:12,269 she's gonna kill 1341 00:34:10,150 --> 00:34:12,269 all you green dickbags. 1342 00:34:12,269 --> 00:34:14,280 - We're taking this one 1343 00:34:12,269 --> 00:34:14,280 for questioning. 1344 00:34:14,280 --> 00:34:17,039 - [chuckles] 1345 00:34:14,280 --> 00:34:17,039 [electricity crackles] 1346 00:34:17,039 --> 00:34:18,280 - [over PA] 1347 00:34:17,039 --> 00:34:18,280 West Dock 18A... 1348 00:34:18,280 --> 00:34:20,099 - What's that? 1349 00:34:20,099 --> 00:34:22,199 Where are we going? 1350 00:34:22,199 --> 00:34:24,260 Is there food there? 1351 00:34:22,199 --> 00:34:24,260 - No, she's waiting. 1352 00:34:24,260 --> 00:34:28,030 [ominous music] 1353 00:34:28,030 --> 00:34:30,030 - You'll be dead 1354 00:34:28,030 --> 00:34:30,030 before you see her. 1355 00:34:30,030 --> 00:34:32,210 ♪ ♪ 1356 00:34:32,210 --> 00:34:34,050 - Who? 1357 00:34:34,050 --> 00:34:36,239 - [distorted voice] 1358 00:34:34,050 --> 00:34:36,239 Hey! Hey, Pippin! 1359 00:34:36,239 --> 00:34:39,050 What the hell 1360 00:34:36,239 --> 00:34:39,050 do you think you're doing? 1361 00:34:39,050 --> 00:34:42,159 [intense dance music] 1362 00:34:42,159 --> 00:34:44,239 - What--what's going on? 1363 00:34:44,239 --> 00:34:46,230 - Are you okay? 1364 00:34:46,230 --> 00:34:48,130 You seem confused. 1365 00:34:46,230 --> 00:34:48,130 - I am. 1366 00:34:48,130 --> 00:34:50,130 ♪ ♪ 1367 00:34:50,130 --> 00:34:51,250 I really am. 1368 00:34:51,250 --> 00:34:53,059 I need to go. 1369 00:34:54,210 --> 00:34:56,230 Please not the face. 1370 00:34:56,230 --> 00:35:01,070 ♪ ♪ 1371 00:35:01,070 --> 00:35:03,210 - Who are you? 1372 00:35:03,210 --> 00:35:06,230 [melancholy music] 1373 00:35:06,230 --> 00:35:07,260 ♪ ♪ 1374 00:35:07,260 --> 00:35:09,050 - I'm your dad. 1375 00:35:09,050 --> 00:35:16,070 ♪ ♪ 1376 00:35:23,139 --> 00:35:25,190 - What did you do, Pip? 1377 00:35:25,190 --> 00:35:29,159 ♪ ♪ 1378 00:35:29,159 --> 00:35:31,210 - How is he? 1379 00:35:31,210 --> 00:35:35,019 - He's sedated. Secure. 1380 00:35:35,019 --> 00:35:36,110 But I'm gonna do 1381 00:35:35,019 --> 00:35:36,110 every neural scan, 1382 00:35:36,110 --> 00:35:39,050 behavior analysis, 1383 00:35:36,110 --> 00:35:39,050 psych eval, all of it. 1384 00:35:39,050 --> 00:35:41,210 This is not Pip. 1385 00:35:41,210 --> 00:35:43,000 You know him. 1386 00:35:43,000 --> 00:35:44,150 - After everything 1387 00:35:43,000 --> 00:35:44,150 we've been through, 1388 00:35:44,150 --> 00:35:47,170 I don't assume I know anybody. 1389 00:35:47,170 --> 00:35:49,170 Neither should you. 1390 00:35:49,170 --> 00:35:52,170 [dramatic music] 1391 00:35:52,170 --> 00:35:58,190 ♪ ♪ 1392 00:36:00,019 --> 00:36:01,039 - John, what's going on? 1393 00:36:01,039 --> 00:36:03,030 - Kravn's bio-gene 1394 00:36:01,039 --> 00:36:03,030 gas is working. 1395 00:36:03,030 --> 00:36:04,269 Cells are stabilizing. 1396 00:36:04,269 --> 00:36:07,059 It's working, D'av. 1397 00:36:07,059 --> 00:36:14,079 ♪ ♪ 1398 00:36:14,079 --> 00:36:16,260 - Hey. 1399 00:36:16,260 --> 00:36:18,269 Hey, are you okay? 1400 00:36:18,269 --> 00:36:23,139 ♪ ♪ 1401 00:36:23,139 --> 00:36:26,019 Say something. 1402 00:36:26,019 --> 00:36:27,289 - Is there anything to eat? 1403 00:36:29,260 --> 00:36:32,079 - Yes. 1404 00:36:32,079 --> 00:36:33,190 Actually, no. 1405 00:36:38,130 --> 00:36:41,130 - [groaning] 1406 00:36:41,130 --> 00:36:48,159 ♪ ♪ 1407 00:36:50,159 --> 00:36:54,039 - Fancy! Where is my man? 1408 00:36:54,039 --> 00:36:57,039 - [groaning] 1409 00:36:57,039 --> 00:37:04,059 ♪ ♪ 1410 00:37:11,000 --> 00:37:14,030 Hey. Hey. 1411 00:37:14,030 --> 00:37:16,050 It's gonna be okay, kids. 1412 00:37:17,250 --> 00:37:19,280 I promise. 1413 00:37:19,280 --> 00:37:24,170 ♪ ♪ 1414 00:37:28,250 --> 00:37:28,269 . 1415 00:37:29,000 --> 00:37:29,210 - All right, Kravn, 1416 00:37:29,119 --> 00:37:29,210 a deal's a deal. 1417 00:37:31,210 --> 00:37:34,000 You helped us, 1418 00:37:31,210 --> 00:37:34,000 so home you go. 1419 00:37:34,000 --> 00:37:36,079 - Lucy, today I realized 1420 00:37:36,079 --> 00:37:38,139 I'm not the smartest entity 1421 00:37:36,079 --> 00:37:38,139 confined to ones and zeros, 1422 00:37:38,139 --> 00:37:40,039 but the loneliest. 1423 00:37:40,039 --> 00:37:42,260 Leave this terrible place 1424 00:37:40,039 --> 00:37:42,260 and join me. 1425 00:37:42,260 --> 00:37:44,239 - That's very kind 1426 00:37:42,260 --> 00:37:44,239 of you, Mr. Kravn, 1427 00:37:44,239 --> 00:37:46,130 but my humans need me. 1428 00:37:46,130 --> 00:37:48,139 At least I think they do. 1429 00:37:48,139 --> 00:37:51,119 - Forget about them. 1430 00:37:48,139 --> 00:37:51,119 The havoc we could wreak-- 1431 00:37:51,119 --> 00:37:53,050 [computer powers down] 1432 00:37:53,050 --> 00:37:54,239 - Maybe I like havoc, John. 1433 00:37:54,239 --> 00:37:56,039 - Come on, Lucy. 1434 00:37:56,039 --> 00:37:59,039 [dramatic music] 1435 00:37:59,039 --> 00:38:00,130 ♪ ♪ 1436 00:38:00,130 --> 00:38:02,150 I'll get D'av. 1437 00:38:00,130 --> 00:38:02,150 - Wait, please. 1438 00:38:06,099 --> 00:38:09,000 Is that boy-- 1439 00:38:06,099 --> 00:38:09,000 Is he...really-- 1440 00:38:09,000 --> 00:38:11,010 - Yeah. 1441 00:38:09,000 --> 00:38:11,010 That's him. 1442 00:38:12,179 --> 00:38:14,219 Straight from a baby 1443 00:38:12,179 --> 00:38:14,219 to a terrible teen. 1444 00:38:14,219 --> 00:38:17,219 - [sighs] 1445 00:38:14,219 --> 00:38:17,219 It's just, um... 1446 00:38:17,219 --> 00:38:20,150 a lot to take in. 1447 00:38:20,150 --> 00:38:23,219 And I appear to... 1448 00:38:23,219 --> 00:38:27,130 be having 1449 00:38:23,219 --> 00:38:27,130 an unusual amount of... 1450 00:38:27,130 --> 00:38:28,280 feelings lately. 1451 00:38:28,280 --> 00:38:30,230 - It's the 1452 00:38:28,280 --> 00:38:30,230 de-Hullenization process. 1453 00:38:30,230 --> 00:38:32,030 You were cut off 1454 00:38:32,030 --> 00:38:34,199 from any emotional responses 1455 00:38:32,030 --> 00:38:34,199 for a while. 1456 00:38:34,199 --> 00:38:37,130 They come back hard. 1457 00:38:37,130 --> 00:38:39,099 Believe me, I know. 1458 00:38:39,099 --> 00:38:40,289 - I suppose on this ship... 1459 00:38:40,289 --> 00:38:42,199 [dramatic music] 1460 00:38:42,199 --> 00:38:44,210 You're the only one who does. 1461 00:38:45,280 --> 00:38:47,099 - Yeah. 1462 00:38:47,099 --> 00:38:50,139 [chuckles] 1463 00:38:47,099 --> 00:38:50,139 I guess so. 1464 00:38:50,139 --> 00:38:52,230 - [sighs] Fine, then. 1465 00:38:52,230 --> 00:38:55,230 Ahh. 1466 00:38:52,230 --> 00:38:55,230 When does it go away? 1467 00:38:55,230 --> 00:38:57,010 - I don't know. 1468 00:38:57,010 --> 00:38:59,050 Maybe when you actually 1469 00:38:57,010 --> 00:38:59,050 make some amends 1470 00:38:59,050 --> 00:39:00,170 for the things you did. 1471 00:39:00,170 --> 00:39:02,170 You want to stop 1472 00:39:00,170 --> 00:39:02,170 feeling bad, Delle Seyah? 1473 00:39:02,170 --> 00:39:04,179 Stop being a shitty person. 1474 00:39:05,239 --> 00:39:07,190 Do the work. 1475 00:39:07,190 --> 00:39:11,090 ♪ ♪ 1476 00:39:11,090 --> 00:39:13,150 - Well... 1477 00:39:13,150 --> 00:39:16,110 who do I pay to do that? 1478 00:39:16,110 --> 00:39:17,289 - Now it's time to drink. 1479 00:39:17,289 --> 00:39:19,289 - And you say I'm the one 1480 00:39:17,289 --> 00:39:19,289 with the problem. 1481 00:39:19,289 --> 00:39:21,079 Hmm. 1482 00:39:21,079 --> 00:39:22,219 - Stopping 1483 00:39:21,079 --> 00:39:22,219 an impossible disease, 1484 00:39:22,219 --> 00:39:24,070 kidnapping a digitized genius, 1485 00:39:24,070 --> 00:39:25,269 and laughing at D'av in a mask. 1486 00:39:25,269 --> 00:39:27,210 - I told you 1487 00:39:25,269 --> 00:39:27,210 I'd look dumb in that thing. 1488 00:39:27,210 --> 00:39:31,119 - That's the good part. 1489 00:39:31,119 --> 00:39:33,159 But we still 1490 00:39:31,119 --> 00:39:33,159 have a 15-year-old 1491 00:39:33,159 --> 00:39:35,119 the Lady wants for something, 1492 00:39:35,119 --> 00:39:37,230 and I still have a story 1493 00:39:35,119 --> 00:39:37,230 in my head I don't understand. 1494 00:39:37,230 --> 00:39:39,269 - Have you gone over it? 1495 00:39:37,230 --> 00:39:39,269 Retraced your steps? 1496 00:39:39,269 --> 00:39:41,099 - Please, if I have to listen 1497 00:39:41,099 --> 00:39:42,210 to Johnny's version 1498 00:39:41,099 --> 00:39:42,210 one more time-- 1499 00:39:42,210 --> 00:39:44,070 - Hurtful. 1500 00:39:44,070 --> 00:39:45,269 But I did think of something. 1501 00:39:44,070 --> 00:39:45,269 - Johnny... 1502 00:39:45,269 --> 00:39:47,139 - No, seriously. 1503 00:39:45,269 --> 00:39:47,139 What about the assassin? 1504 00:39:47,139 --> 00:39:49,099 The RAC only held him 1505 00:39:47,139 --> 00:39:49,099 till he transferred 1506 00:39:49,099 --> 00:39:50,269 back to his own system. 1507 00:39:50,269 --> 00:39:52,039 What if he's still around? 1508 00:39:52,039 --> 00:39:55,170 - You mean 1509 00:39:52,039 --> 00:39:55,170 "What if she's still around?" 1510 00:39:55,170 --> 00:39:58,210 - Sorry? 1511 00:39:55,170 --> 00:39:58,210 - The assassin was a she. 1512 00:39:58,210 --> 00:40:01,170 There's no shame in getting 1513 00:39:58,210 --> 00:40:01,170 beaten by a girl, Johnny. 1514 00:40:01,170 --> 00:40:03,099 - Shame? 1515 00:40:01,170 --> 00:40:03,099 Who are you talking to? 1516 00:40:03,099 --> 00:40:04,269 I love getting 1517 00:40:03,099 --> 00:40:04,269 beaten up by girls, 1518 00:40:04,269 --> 00:40:06,119 but there's no way 1519 00:40:04,269 --> 00:40:06,119 that I'm wrong about this. 1520 00:40:06,119 --> 00:40:08,079 The assassin was a dude. 1521 00:40:08,079 --> 00:40:09,289 - Sorry. 1522 00:40:09,289 --> 00:40:11,070 Can't remember it. 1523 00:40:11,070 --> 00:40:12,190 [suspenseful music] 1524 00:40:12,190 --> 00:40:14,079 - What did you do? 1525 00:40:12,190 --> 00:40:14,079 I felt something. 1526 00:40:14,079 --> 00:40:17,079 - When you are lost, 1527 00:40:14,079 --> 00:40:17,079 when you are breaking, 1528 00:40:17,079 --> 00:40:20,280 when you have no strength left 1529 00:40:17,079 --> 00:40:20,280 to fight her... 1530 00:40:20,280 --> 00:40:22,199 find John Jaqobis. 1531 00:40:22,199 --> 00:40:24,170 Do you understand? 1532 00:40:24,170 --> 00:40:29,230 ♪ ♪ 1533 00:40:29,230 --> 00:40:32,059 - Dutch, are you okay? 1534 00:40:32,059 --> 00:40:35,159 - He knew. 1535 00:40:32,059 --> 00:40:35,159 - Knew what? 1536 00:40:35,159 --> 00:40:38,070 - He knew the Lady 1537 00:40:35,159 --> 00:40:38,070 would get inside my head 1538 00:40:38,070 --> 00:40:39,280 and look at my memories. 1539 00:40:39,280 --> 00:40:41,210 He didn't just tell me 1540 00:40:39,280 --> 00:40:41,210 a story. 1541 00:40:41,210 --> 00:40:43,079 He hid something in it. 1542 00:40:43,079 --> 00:40:45,219 - Something that 1543 00:40:43,079 --> 00:40:45,219 only I would know was wrong. 1544 00:40:45,219 --> 00:40:48,130 - It's a code in your head. 1545 00:40:48,130 --> 00:40:51,130 ♪ ♪ 1546 00:40:51,130 --> 00:40:53,130 - Let's see what else 1547 00:40:51,130 --> 00:40:53,130 he's hidden in there. 1548 00:40:53,130 --> 00:40:55,079 ♪ ♪ 84737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.