Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,452 --> 00:00:02,651
- When I was a boy,
I had an uncle
2
00:00:02,737 --> 00:00:04,269
who traveled all over Asia,
3
00:00:04,321 --> 00:00:07,906
and he would write me
beautiful letters
4
00:00:07,958 --> 00:00:09,408
talking about his adventures.
5
00:00:09,460 --> 00:00:11,910
- Now all we get in the mail
are bills
6
00:00:11,962 --> 00:00:13,462
and credit card rip-offs.
7
00:00:13,547 --> 00:00:15,664
[laughter]
8
00:00:15,750 --> 00:00:18,967
- Instead of letters to express
our deepest feelings,
9
00:00:19,053 --> 00:00:23,639
[scoffs] they gave us emails,
texts, tweets,
10
00:00:23,724 --> 00:00:25,841
the fast-foods
of human communication.
11
00:00:25,926 --> 00:00:27,926
Fact: The brains of children
12
00:00:27,978 --> 00:00:29,845
that surf the net
for seven hours a day
13
00:00:29,930 --> 00:00:31,597
literally shrink in the areas
14
00:00:31,649 --> 00:00:34,099
where they develop
compassion and empathy.
15
00:00:34,151 --> 00:00:35,300
- Wow.
16
00:00:35,352 --> 00:00:37,986
- But not where they develop
bad posture.
17
00:00:38,072 --> 00:00:39,521
[laughter]
18
00:00:39,607 --> 00:00:41,440
- I'm proud of all of you.
19
00:00:41,492 --> 00:00:45,160
You are all the leaders
and the teachers now.
20
00:00:45,246 --> 00:00:48,030
You had the courage
to break tech addiction
21
00:00:48,115 --> 00:00:49,665
and free your minds.
22
00:00:49,750 --> 00:00:52,701
[inspiring music]
23
00:00:52,787 --> 00:00:54,586
- Let's put 'em down
over here.
24
00:00:54,655 --> 00:00:57,039
- Wait up, wait up!
[indistinct chatter]
25
00:00:57,124 --> 00:00:58,657
- Make sure
that header's level.
26
00:00:58,709 --> 00:01:01,827
Daisy, will you refill
our thermos please?
27
00:01:01,879 --> 00:01:04,162
[children laughing]
28
00:01:04,215 --> 00:01:06,298
It's coming along.
- Thanks, Uncle Quentin.
29
00:01:06,350 --> 00:01:08,467
We should have it done
before the first snow.
30
00:01:08,519 --> 00:01:09,885
- Too fast!
31
00:01:09,970 --> 00:01:12,387
- Ray.
John.
32
00:01:13,557 --> 00:01:15,607
- Mom!
[chatter]
33
00:01:16,944 --> 00:01:18,861
- I have another task
for you.
34
00:01:18,946 --> 00:01:21,864
One that I would only trust
to my most loyal friends.
35
00:01:21,949 --> 00:01:25,534
I had a disturbing dream
last night.
36
00:01:25,619 --> 00:01:28,353
A revelation.
37
00:01:28,405 --> 00:01:30,823
A fox feasting on her young.
38
00:01:30,875 --> 00:01:33,325
- What do you think it means?
39
00:01:33,377 --> 00:01:35,744
- That there is an obstacle
to our progress.
40
00:01:35,830 --> 00:01:38,046
[ominous music]
41
00:01:38,132 --> 00:01:40,048
An obstacle
that needs to be removed.
42
00:01:40,134 --> 00:01:41,867
♪ ♪
43
00:01:41,919 --> 00:01:43,335
[baby cooing]
44
00:01:43,387 --> 00:01:45,754
- Oh, look at those
big brown eyes.
45
00:01:45,840 --> 00:01:48,423
Aren't you a cutie pie?
46
00:01:48,509 --> 00:01:50,375
You're one of the moms
from the Meadow?
47
00:01:50,427 --> 00:01:51,643
- Uh, yes, ma'am.
48
00:01:51,712 --> 00:01:53,378
- Disposables?
49
00:01:53,430 --> 00:01:55,380
- Uh, it's for, uh, Jade.
50
00:01:55,432 --> 00:01:56,565
- Hmm.
- Yeah.
51
00:01:56,650 --> 00:01:58,317
- Can I use your phone?
52
00:01:58,385 --> 00:02:00,769
- Yeah.
- Thank you.
53
00:02:00,855 --> 00:02:02,404
- One of these days
they're gonna let us
54
00:02:02,490 --> 00:02:04,857
put up some cell towers
around here.
55
00:02:04,909 --> 00:02:06,358
- In the Quiet Zone?
[chuckles]
56
00:02:06,410 --> 00:02:08,443
Don't hold your breath,
young lady.
57
00:02:08,529 --> 00:02:10,529
- [sighs]
[phone beeps]
58
00:02:10,581 --> 00:02:13,749
[tense music]
59
00:02:13,834 --> 00:02:16,568
♪ ♪
60
00:02:16,620 --> 00:02:18,453
- Thank you.
- Everything okay, Rose?
61
00:02:18,539 --> 00:02:20,339
- Uh, yeah, sure.
62
00:02:20,407 --> 00:02:22,591
- Oh, okay.
- Mm-hmm.
63
00:02:22,676 --> 00:02:24,760
- Look, it's your mama.
64
00:02:24,845 --> 00:02:26,578
- Hi.
Hey, Marco told us a joke.
65
00:02:26,630 --> 00:02:27,763
Go ahead Marco.
66
00:02:27,848 --> 00:02:29,298
- What did the ocean
say to the beach?
67
00:02:29,383 --> 00:02:30,432
- I don't know, Marco.
68
00:02:30,518 --> 00:02:31,633
What did the ocean
say to the beach?
69
00:02:31,719 --> 00:02:33,418
- Nothing.
It just waved.
70
00:02:33,470 --> 00:02:36,054
- [laughs]
All right, come on.
71
00:02:36,106 --> 00:02:38,273
- I got her.
72
00:02:38,359 --> 00:02:40,592
- Rose.
73
00:02:40,644 --> 00:02:42,561
Quentin needs to talk to you.
74
00:02:42,613 --> 00:02:45,113
- Uh, we're--we're on our way
back to the Meadow.
75
00:02:45,199 --> 00:02:47,566
Is something wrong?
- No big deal.
76
00:02:47,618 --> 00:02:49,952
John and me will go back
with you and the kids.
77
00:02:50,037 --> 00:02:52,788
Billy, you and Leanne
drive back to the Meadow.
78
00:02:52,873 --> 00:02:59,745
♪ ♪
79
00:03:03,717 --> 00:03:06,001
[engine starts]
80
00:03:15,312 --> 00:03:20,148
- ♪ La, da, da, da,
la, da, da, dum ♪
81
00:03:20,234 --> 00:03:23,318
♪ La, da, da, da ♪
82
00:03:23,404 --> 00:03:28,407
♪ La, da, da, da, da, da ♪
83
00:03:28,475 --> 00:03:30,409
- [crying]
84
00:03:30,477 --> 00:03:32,494
- Oh!
85
00:03:32,580 --> 00:03:34,997
♪ ♪
86
00:03:35,082 --> 00:03:37,366
Oh, my God.
Rose!
87
00:03:37,451 --> 00:03:39,534
Rose!
- My babies--
88
00:03:39,620 --> 00:03:42,204
- Rose!
- My babies--
89
00:03:42,289 --> 00:03:45,340
They killed my babies.
[cries]
90
00:03:45,426 --> 00:03:47,426
They killed my babies!
91
00:03:55,102 --> 00:03:57,102
- Mr. Riley's putting
the antenna
92
00:03:57,170 --> 00:03:58,854
on the roof
of the school today.
93
00:03:58,939 --> 00:04:01,172
We have a super powerful
transceiver
94
00:04:01,225 --> 00:04:02,891
that reaches
all the way to Australia.
95
00:04:02,977 --> 00:04:05,510
- Wow, that sounds very cool.
96
00:04:05,562 --> 00:04:08,513
Look what I found last night.
97
00:04:08,565 --> 00:04:10,399
It's your mom's old compass.
98
00:04:10,484 --> 00:04:13,402
I signed us up for
an orienteering competition.
99
00:04:14,788 --> 00:04:16,738
- That's something
I did with mom.
100
00:04:18,375 --> 00:04:20,692
- I know. You guys were
a pretty good team.
101
00:04:20,744 --> 00:04:22,711
I thought we might be
a pretty good team too.
102
00:04:22,796 --> 00:04:24,630
- Well, I gotta get ready
for school.
103
00:04:26,834 --> 00:04:29,751
[dramatic music]
104
00:04:29,837 --> 00:04:30,969
- [sighs]
105
00:04:31,038 --> 00:04:32,921
♪ ♪
106
00:04:33,007 --> 00:04:35,307
[sighs]
107
00:04:35,375 --> 00:04:37,426
I messed up, didn't I?
108
00:04:37,511 --> 00:04:39,511
- Mmm.
Not yet.
109
00:04:39,563 --> 00:04:42,881
Ask Clint about Happy.
- Who's Happy?
110
00:04:42,933 --> 00:04:46,485
- Dog Angelyne had
when she was a kid.
111
00:04:47,404 --> 00:04:50,439
- [sighs]
[phone buzzing]
112
00:04:53,494 --> 00:04:56,161
- Quentin Garvey, Ray Bell,
and John Truro,
113
00:04:56,229 --> 00:04:58,246
on the run for
the murders of three children
114
00:04:58,332 --> 00:05:01,083
and attempted murder of Nellie
Rose Manning, their mother.
115
00:05:01,168 --> 00:05:03,285
She's in ICU, under sedation.
116
00:05:03,370 --> 00:05:05,003
Garvey is the leader
of the Meadow,
117
00:05:05,072 --> 00:05:07,238
an anti-tech commune
outside of Malone.
118
00:05:07,291 --> 00:05:09,257
- Spitting distance
from Canada.
119
00:05:09,343 --> 00:05:11,877
It's also in the middle
of a National Radio Quiet Zone,
120
00:05:11,929 --> 00:05:13,095
where radio, Wi-Fi,
121
00:05:13,180 --> 00:05:14,713
and cellular transmissions
are restricted.
122
00:05:14,765 --> 00:05:16,915
Perfect for the Meadow's
anti-tech lifestyle.
123
00:05:16,967 --> 00:05:18,583
- Man's living
in the Stone Ages.
124
00:05:18,635 --> 00:05:20,435
- Victims were found
in the woods near the commune.
125
00:05:20,521 --> 00:05:23,055
Kids were killed with
a single gunshot to the chest.
126
00:05:23,107 --> 00:05:26,108
Canadian cops are on a alert.
- And Garvey's background?
127
00:05:26,193 --> 00:05:28,610
- Land fraud in North Carolina.
He served eight years.
128
00:05:28,696 --> 00:05:31,262
- From con man to cult leader.
That's a short leap.
129
00:05:31,315 --> 00:05:32,864
- He started the Meadow
five years ago
130
00:05:32,933 --> 00:05:34,265
and convinced 40 people
131
00:05:34,318 --> 00:05:36,118
to take a step back
into the Analog Age with him.
132
00:05:37,104 --> 00:05:39,738
- Nellie Rose, what's her role?
133
00:05:39,790 --> 00:05:42,791
- She's Garvey's wife.
The three kids were his.
134
00:05:42,876 --> 00:05:45,794
- He killed his own kids?
Oh, man.
135
00:05:45,879 --> 00:05:47,295
- He's a con man.
136
00:05:47,381 --> 00:05:49,581
Most likely he convinced
his two apostles to do it.
137
00:05:49,633 --> 00:05:52,784
A little charisma and some
fancy sounding dogma
138
00:05:52,836 --> 00:05:55,303
can convince people to do
the worst atrocities.
139
00:05:56,924 --> 00:05:59,290
- I just can't get it
out of my head.
140
00:05:59,343 --> 00:06:02,844
Her coming out of the woods
with that baby in her arms.
141
00:06:02,930 --> 00:06:05,296
- You told police she was in
your store earlier that day?
142
00:06:05,349 --> 00:06:06,732
- With a baby.
143
00:06:06,800 --> 00:06:10,819
Rose's sister Leanne was
outside with this boy, Billy,
144
00:06:10,904 --> 00:06:13,105
keeping an eye
on the other little ones.
145
00:06:13,157 --> 00:06:15,524
- How did Rose seem?
- Fidgety.
146
00:06:15,609 --> 00:06:17,475
She bought some snacks
and diapers,
147
00:06:17,528 --> 00:06:19,661
and she asked to use our phone.
148
00:06:19,747 --> 00:06:22,330
- Can I take a look?
149
00:06:22,416 --> 00:06:25,167
- What about Quentin Garvey
and these two?
150
00:06:25,252 --> 00:06:26,651
You ever talk to them?
151
00:06:26,703 --> 00:06:29,755
- Oh, these other two
I've seen waiting outside
152
00:06:29,823 --> 00:06:32,924
while the "wives," as they
call them, do the shopping.
153
00:06:32,993 --> 00:06:34,159
- As they call them?
154
00:06:34,211 --> 00:06:35,677
You don't believe
they were married?
155
00:06:35,763 --> 00:06:37,712
- Not unless they changed
the laws against polygamy.
156
00:06:37,798 --> 00:06:39,381
- The men have
more than one mate?
157
00:06:39,466 --> 00:06:40,832
- That's what I understand.
158
00:06:40,884 --> 00:06:43,218
Quentin himself
had a second wife--Iris.
159
00:06:43,303 --> 00:06:44,686
Younger than Rose.
160
00:06:44,772 --> 00:06:46,638
- Younger women
for older dudes.
161
00:06:46,690 --> 00:06:47,889
Garvey's latest con.
162
00:06:47,975 --> 00:06:49,524
- And you said Rose
was fidgety.
163
00:06:49,610 --> 00:06:51,977
Did she say or do
anything unusual?
164
00:06:53,480 --> 00:06:55,313
- The diapers.
165
00:06:55,365 --> 00:06:58,033
These people
never buy disposables.
166
00:06:58,118 --> 00:06:59,684
They use cloth ones.
167
00:06:59,736 --> 00:07:01,536
- Here you go.
Thank you.
168
00:07:01,622 --> 00:07:03,238
- Thanks for your help.
Appreciate it.
169
00:07:03,323 --> 00:07:04,522
- Thank you.
170
00:07:04,575 --> 00:07:06,524
[investigative music]
171
00:07:06,577 --> 00:07:08,910
- She made a call to
her mother, Sheilah Manning,
172
00:07:08,996 --> 00:07:10,295
in Keene, New Hampshire.
173
00:07:10,363 --> 00:07:13,081
- A call home,
disposable diapers, snacks--
174
00:07:13,167 --> 00:07:14,365
sounds like a road trip.
175
00:07:14,418 --> 00:07:17,385
- She called from here,
not from the Meadow.
176
00:07:17,471 --> 00:07:20,038
Garvey wasn't supposed to know.
177
00:07:20,090 --> 00:07:21,706
- Hey, hey!
178
00:07:21,758 --> 00:07:23,541
You have no right
to snoop around.
179
00:07:23,594 --> 00:07:25,010
This is our home!
180
00:07:25,062 --> 00:07:26,595
- If you tell us
where Quentin went, Iris,
181
00:07:26,680 --> 00:07:28,346
we won't have to snoop around.
182
00:07:28,398 --> 00:07:29,547
- I don't know.
He just left.
183
00:07:29,600 --> 00:07:30,765
- Oh, he didn't tell you?
184
00:07:30,851 --> 00:07:33,318
You're his wife, aren't you?
At least one of them.
185
00:07:33,386 --> 00:07:35,487
- Don't ridicule
what you don't understand.
186
00:07:35,555 --> 00:07:38,490
Quentin is a prophet
of the post-digital age.
187
00:07:38,558 --> 00:07:39,608
- That may be,
188
00:07:39,693 --> 00:07:40,775
but three of his children
are dead,
189
00:07:40,861 --> 00:07:41,893
and he's nowhere to be found.
190
00:07:41,945 --> 00:07:43,829
- Soon as we heard
they found Rose,
191
00:07:43,897 --> 00:07:45,697
Quentin knew
the police would blame him.
192
00:07:45,749 --> 00:07:47,115
That's why he had to leave.
193
00:07:47,201 --> 00:07:49,034
- She can wait with the others.
194
00:07:49,086 --> 00:07:52,871
[tense music]
195
00:07:52,923 --> 00:07:55,457
- Hey.
Check this out.
196
00:07:55,542 --> 00:07:57,375
♪ ♪
197
00:07:57,427 --> 00:07:59,761
Garvey has the only landline
on the farm.
198
00:07:59,847 --> 00:08:01,746
Life's good for the prophet.
199
00:08:01,798 --> 00:08:03,915
- I see a mirror on the
ceiling, I call an Uber.
200
00:08:03,967 --> 00:08:07,469
- Hmm.
"Free minds, free hearts."
201
00:08:07,554 --> 00:08:09,804
- Words to live by.
- Maybe.
202
00:08:09,890 --> 00:08:11,640
Quentin placed it
above his head.
203
00:08:11,725 --> 00:08:12,974
First thing he sees
in the morning,
204
00:08:13,060 --> 00:08:14,309
last thing he sees at night.
205
00:08:14,394 --> 00:08:16,928
- Prophet, murderer,
and now painter.
206
00:08:16,980 --> 00:08:19,564
- He didn't paint it.
207
00:08:20,951 --> 00:08:23,485
It's signed M.W.
208
00:08:25,122 --> 00:08:27,122
- Hey, I found that kid Billy
209
00:08:27,207 --> 00:08:28,773
who was at the store
with Rose's children,
210
00:08:28,825 --> 00:08:30,292
but we can't find
her sister Leanne.
211
00:08:30,377 --> 00:08:32,961
Nobody's seen her.
212
00:08:33,947 --> 00:08:35,463
- I don't know where Leanne is.
213
00:08:35,549 --> 00:08:37,215
I've been working
in the cow shed.
214
00:08:37,284 --> 00:08:39,450
- You were with her the other
day at the country store.
215
00:08:39,503 --> 00:08:41,136
Is she your girlfriend?
216
00:08:42,256 --> 00:08:44,055
- She is, isn't she, Billy?
217
00:08:44,124 --> 00:08:45,640
- Yeah, okay.
218
00:08:45,726 --> 00:08:47,058
- And you don't know
where she is?
219
00:08:47,127 --> 00:08:48,476
- No.
220
00:08:49,796 --> 00:08:53,014
- We're worried about her
after what happened.
221
00:08:53,100 --> 00:08:55,483
We believe Rose was planning on
leaving the Meadow for good
222
00:08:55,569 --> 00:08:58,469
and taking her kids
and Leanne with her.
223
00:08:58,522 --> 00:08:59,971
Do you know anything
about that?
224
00:09:00,023 --> 00:09:00,989
- No.
225
00:09:01,074 --> 00:09:02,824
- Why'd you go to the store
with them?
226
00:09:02,910 --> 00:09:06,311
- Leanne asked me.
Uncle Quentin said it was okay.
227
00:09:06,363 --> 00:09:07,946
- You need permission
to leave the Meadow?
228
00:09:07,998 --> 00:09:09,831
- He's the founder,
it's just respectful.
229
00:09:09,917 --> 00:09:11,816
- You're loyal to him.
We get it.
230
00:09:11,868 --> 00:09:13,835
Can make you act
against your better judgment.
231
00:09:13,921 --> 00:09:15,170
Like with Leanne,
232
00:09:15,255 --> 00:09:16,671
you don't seem to be
too worried that she's missing.
233
00:09:16,757 --> 00:09:18,990
If it was my girl,
I'd be going crazy.
234
00:09:19,042 --> 00:09:21,376
- Come on, Billy.
235
00:09:21,461 --> 00:09:23,461
You know where she is,
don't you?
236
00:09:23,513 --> 00:09:26,497
[tense music]
237
00:09:26,550 --> 00:09:28,633
- What happened, Billy?
238
00:09:28,685 --> 00:09:31,469
♪ ♪
239
00:09:31,521 --> 00:09:35,673
- When Uncle Quentin,
Uncle Ray, and John left...
240
00:09:35,726 --> 00:09:37,859
♪ ♪
241
00:09:37,945 --> 00:09:41,012
Leanne and Daisy, Uncle Ray's
wife, left with them.
242
00:09:41,898 --> 00:09:43,782
I don't know why
they had to take her.
243
00:09:43,850 --> 00:09:46,868
We wanted to get married
if the elders approved.
244
00:09:46,954 --> 00:09:48,903
- Leanne didn't want
to go with them?
245
00:09:48,989 --> 00:09:50,789
- It's not a choice.
246
00:09:50,857 --> 00:09:52,374
If Uncle Quentin asks you
to do something,
247
00:09:52,459 --> 00:09:56,194
you do it out of love
and respect.
248
00:09:56,246 --> 00:10:00,382
[tense eerie music]
249
00:10:00,467 --> 00:10:03,918
- Uncle Ray was driving
and John was in the car too.
250
00:10:04,004 --> 00:10:06,087
Ray said that we should stop
251
00:10:06,173 --> 00:10:08,373
and let the kids
relieve themselves.
252
00:10:08,425 --> 00:10:10,976
So I walked into the woods
with the kids...
253
00:10:12,729 --> 00:10:15,764
And then I saw Ray and John
coming with guns.
254
00:10:16,600 --> 00:10:19,734
So I grabbed Jade and Ruby,
and I told Marco to run.
255
00:10:19,820 --> 00:10:22,604
Then I fell and I dropped Ruby.
256
00:10:22,689 --> 00:10:27,158
And I heard, uh, Marco and Ruby
screaming for me.
257
00:10:28,111 --> 00:10:30,228
That's the last thing
I remember.
258
00:10:30,280 --> 00:10:33,281
- We're so sorry, Rose.
- Her name is Nellie.
259
00:10:33,367 --> 00:10:35,834
Rose is the name
that monster gave her.
260
00:10:36,703 --> 00:10:39,754
- Oh, my God.
Wait, where is Leanne?
261
00:10:39,840 --> 00:10:41,673
- Quentin took her
when he escaped.
262
00:10:41,741 --> 00:10:43,675
- Oh, God.
No.
263
00:10:43,743 --> 00:10:45,293
[stuttering] No, no, no, no,
no, no, no, no.
264
00:10:45,379 --> 00:10:46,961
- Isn't that why you tried
to leave the Meadow?
265
00:10:47,047 --> 00:10:48,413
Because of Leanne?
266
00:10:48,465 --> 00:10:50,415
- [sighs]
Yes.
267
00:10:50,467 --> 00:10:53,935
Quentin wanted to take her
for bonding.
268
00:10:54,971 --> 00:10:56,587
To be his wife.
269
00:10:56,640 --> 00:10:59,307
She's only 17.
270
00:10:59,393 --> 00:11:01,976
And Quentin promised me
when I brought her here
271
00:11:02,062 --> 00:11:03,594
that she wouldn't
have to take a husband.
272
00:11:03,647 --> 00:11:05,113
- I cannot believe
273
00:11:05,198 --> 00:11:07,232
that you dragged your sister
into this nightmare.
274
00:11:07,284 --> 00:11:08,817
- I'm sorry, Mom!
275
00:11:08,902 --> 00:11:11,602
[dramatic music]
276
00:11:11,655 --> 00:11:15,156
- Is it possible Leanne went
with Quentin willingly?
277
00:11:15,242 --> 00:11:17,158
- [sighs] She's, um--
278
00:11:17,244 --> 00:11:19,244
She's in love with Billy.
279
00:11:20,497 --> 00:11:21,629
- Did Quentin ever talk about
280
00:11:21,715 --> 00:11:23,614
another property
he might go to?
281
00:11:23,667 --> 00:11:24,916
- Yeah.
282
00:11:24,968 --> 00:11:28,953
I heard him talk about someday,
when we're ready,
283
00:11:29,005 --> 00:11:31,806
going to Rising Sun.
284
00:11:31,892 --> 00:11:33,758
♪ ♪
285
00:11:33,810 --> 00:11:36,094
He said it's more wonderful
than the Meadow.
286
00:11:38,231 --> 00:11:40,065
- Thank you.
That's very helpful.
287
00:11:40,133 --> 00:11:42,817
And we're very sorry
about your children.
288
00:11:45,572 --> 00:11:47,572
- Still amazes me
how smart people
289
00:11:47,640 --> 00:11:49,657
can lose themselves in a cult.
290
00:11:49,743 --> 00:11:51,109
- What amazes me--
291
00:11:51,161 --> 00:11:53,495
how she's still alive when
her children were shot dead.
292
00:11:56,316 --> 00:12:00,251
Doctor, what were Mrs.
Manning's injuries, exactly?
293
00:12:00,320 --> 00:12:02,487
- A blunt force trauma
to the back of her head,
294
00:12:02,539 --> 00:12:04,756
and a gunshot wound
that grazed her left forehead.
295
00:12:04,824 --> 00:12:06,841
- Hard to see how the shooter
missed killing her.
296
00:12:06,927 --> 00:12:08,093
- Couldn't you tell
which came first--
297
00:12:08,161 --> 00:12:10,128
the gunshot wound
or the blow to the head?
298
00:12:10,180 --> 00:12:11,662
- The blow to the back
of the head.
299
00:12:11,715 --> 00:12:13,631
[beeping]
Oh.
300
00:12:13,683 --> 00:12:15,717
Excuse me.
- Yeah.
301
00:12:18,021 --> 00:12:19,554
- I talked to ballistics.
302
00:12:19,639 --> 00:12:21,672
They say the kids were killed
with the same .38.
303
00:12:21,725 --> 00:12:24,476
But get this:
A nine millimeter shell casing
304
00:12:24,528 --> 00:12:27,028
was found a hundred yards away
where Rose was wounded.
305
00:12:27,114 --> 00:12:29,981
- Whoever shot her
didn't want to kill her.
306
00:12:30,033 --> 00:12:31,682
They hit her
over the back of the head,
307
00:12:31,735 --> 00:12:33,985
then shot her to make
it look like she was dead.
308
00:12:34,037 --> 00:12:35,236
- Uncle Ray or John.
309
00:12:35,322 --> 00:12:37,155
Go figure that one of them
has a conscious.
310
00:12:37,207 --> 00:12:39,690
- Whichever one it is,
maybe they can help us.
311
00:12:39,743 --> 00:12:42,076
We need to protect them
from Quentin.
312
00:12:42,162 --> 00:12:44,212
I'll have the hospital
put out a press release
313
00:12:44,297 --> 00:12:47,048
that Rose died without
regaining consciousness.
314
00:12:47,134 --> 00:12:51,035
That way Quentin'll think
his gunmen did their job.
315
00:12:51,087 --> 00:12:53,538
It'll be one prophecy
the prophet gets wrong.
316
00:12:53,590 --> 00:12:55,306
♪ ♪
317
00:12:59,053 --> 00:13:01,103
- Despite the tireless efforts of Dr. Ko and the Trauma Team
318
00:13:01,189 --> 00:13:02,771
here at Franklin County Hospital,
319
00:13:02,857 --> 00:13:05,157
Nellie Rose Manning passed away last night
320
00:13:05,226 --> 00:13:06,725
without regaining consciousness.
321
00:13:06,777 --> 00:13:09,778
She suffered a devastating gunshot wound to the head.
322
00:13:11,415 --> 00:13:13,199
- The gag order's in place.
[sighs]
323
00:13:13,251 --> 00:13:15,784
Rose was moved to
a private medical facility
324
00:13:15,870 --> 00:13:17,369
and registered under
an assumed name.
325
00:13:17,421 --> 00:13:19,255
- That's one base covered.
What else?
326
00:13:19,340 --> 00:13:20,923
- We put a tap
on Rose's mother's phone
327
00:13:21,008 --> 00:13:22,758
in case there's a ransom demand
for Leanne,
328
00:13:22,843 --> 00:13:24,760
and we finally ID'd
the getaway vehicles--
329
00:13:24,845 --> 00:13:28,130
BOLOS out for a burgundy Ford
sedan and a gold Chevy minivan.
330
00:13:28,216 --> 00:13:29,882
- The team sitting
on the Meadow
331
00:13:29,934 --> 00:13:32,635
says Quentin's little band of
believers are happy as clams.
332
00:13:32,720 --> 00:13:35,387
Except now Iris,
his second wife, is in charge.
333
00:13:35,439 --> 00:13:36,639
- Of course.
334
00:13:36,724 --> 00:13:38,757
The prophet doesn't trust
the men to run things.
335
00:13:38,809 --> 00:13:40,976
Only someone he can control
will do.
336
00:13:41,062 --> 00:13:43,312
How are we doing finding that
other refuge, Rising Sun?
337
00:13:43,397 --> 00:13:45,147
- Nothing but a house
in New Orleans.
338
00:13:45,233 --> 00:13:46,282
I checked the court records
339
00:13:46,367 --> 00:13:47,766
from Garvey's real
estate fraud case.
340
00:13:47,818 --> 00:13:49,151
He really is a piece of crap.
341
00:13:49,237 --> 00:13:51,620
He cheated
12 African American families
342
00:13:51,706 --> 00:13:53,622
in North Carolina
out of their land
343
00:13:53,708 --> 00:13:55,374
because they couldn't prove
titles to home
344
00:13:55,442 --> 00:13:57,276
that had been in their family
for generations.
345
00:13:57,328 --> 00:13:58,827
When Garvey was convicted,
346
00:13:58,913 --> 00:14:01,046
he had to forfeit
all the land he stole.
347
00:14:01,115 --> 00:14:03,282
- All the land
the court knew about.
348
00:14:03,334 --> 00:14:05,117
Take another look.
See if they missed anything.
349
00:14:05,169 --> 00:14:07,720
[investigative music]
350
00:14:07,788 --> 00:14:09,471
- We'll stop to eat
in Virginia.
351
00:14:09,557 --> 00:14:13,792
[dark music]
352
00:14:13,844 --> 00:14:17,646
[sighs]
So tell me, Ray,
353
00:14:17,732 --> 00:14:19,481
how is it the two of
you managed to foul up
354
00:14:19,567 --> 00:14:21,633
the task I gave you?
- That's on John.
355
00:14:21,686 --> 00:14:23,986
I did the hard part.
I took care of the kids.
356
00:14:24,071 --> 00:14:25,470
- And if I ask him
why Rose is still alive,
357
00:14:25,523 --> 00:14:27,139
I imagine he'd blame you.
358
00:14:27,191 --> 00:14:28,473
[door chimes]
359
00:14:28,526 --> 00:14:30,475
- Had enough for three
and a charger.
360
00:14:30,528 --> 00:14:36,282
♪ ♪
361
00:14:36,334 --> 00:14:37,950
- These boxes are open.
362
00:14:38,002 --> 00:14:40,085
- Well, the lady said
she had to activate them.
363
00:14:42,423 --> 00:14:44,456
- Let's see what
they're saying about us.
364
00:14:49,630 --> 00:14:51,463
Well, damn.
365
00:14:52,633 --> 00:14:54,550
Looks like Rose died
in the hospital
366
00:14:54,635 --> 00:14:57,136
without regaining
consciousness.
367
00:14:58,222 --> 00:15:00,639
Looks like you two
did your jobs after all.
368
00:15:06,013 --> 00:15:08,280
- Happy?
You mean Angelyne's dog?
369
00:15:08,349 --> 00:15:09,681
- That's what Nelson told me.
370
00:15:09,734 --> 00:15:11,784
- Happy was her first dog.
371
00:15:11,852 --> 00:15:14,903
She loved that dog.
He died when she was 11.
372
00:15:14,989 --> 00:15:16,655
So dad bought her a new dog,
373
00:15:16,707 --> 00:15:17,906
but she didn't want
to play with it.
374
00:15:17,992 --> 00:15:19,358
She felt guilty,
375
00:15:19,410 --> 00:15:21,410
like playing with this dog
would be disloyal to Happy.
376
00:15:21,495 --> 00:15:23,195
- And what happened?
377
00:15:23,247 --> 00:15:25,914
- Well,
Dad had a talk with her,
378
00:15:26,000 --> 00:15:27,916
and she started playing
with the dog.
379
00:15:28,002 --> 00:15:29,752
- So what'd he tell her?
380
00:15:29,837 --> 00:15:32,805
- I don't know.
I didn't hear.
381
00:15:34,675 --> 00:15:36,375
- [scoffs]
382
00:15:36,427 --> 00:15:39,094
- Yay, calories!
Carbs.
383
00:15:39,180 --> 00:15:40,712
- Hey, boss, check this out.
384
00:15:40,765 --> 00:15:44,933
The tap on Rose's mom's phone
picked up a voicemail.
385
00:15:45,019 --> 00:15:47,770
- Hi, Mrs. Manning, my name's John.
386
00:15:47,855 --> 00:15:50,389
I'm so sorry for your loss.
387
00:15:50,441 --> 00:15:52,057
I was friends with Rose.
388
00:15:52,109 --> 00:15:54,660
I tried not to hurt her, I really did.
389
00:15:54,728 --> 00:15:56,245
Please forgive me.
390
00:15:56,330 --> 00:15:58,563
- So John's our man
with a conscious.
391
00:15:58,616 --> 00:16:00,282
Warn Mrs. Manning
not to respond to him.
392
00:16:00,368 --> 00:16:02,167
- And I got a hit
on the burner he used.
393
00:16:02,236 --> 00:16:04,286
Bought it this morning
in downstate New York.
394
00:16:04,372 --> 00:16:06,872
- Good stuff.
- Thank you.
395
00:16:08,342 --> 00:16:11,576
- He paid cash for three
prepaid smartphones.
396
00:16:11,629 --> 00:16:13,762
He activated them himself right
away so he could use them.
397
00:16:13,848 --> 00:16:14,963
- Hey, I saw a camera outside.
398
00:16:15,049 --> 00:16:16,265
Could I take a quick look
at the feed?
399
00:16:16,350 --> 00:16:17,299
- Yeah.
- Yeah?
400
00:16:17,385 --> 00:16:19,051
Thanks.
- Was anyone with him?
401
00:16:19,103 --> 00:16:20,102
- Nope.
402
00:16:20,187 --> 00:16:21,270
He checked something
on his phone,
403
00:16:21,355 --> 00:16:23,088
went to the beverage
aisle to make a call.
404
00:16:23,140 --> 00:16:25,924
- Okay, I'm getting something.
Above you.
405
00:16:25,976 --> 00:16:27,810
[suspenseful music]
406
00:16:27,895 --> 00:16:30,813
We got Leanne and Daisy
in the minivan,
407
00:16:30,898 --> 00:16:32,781
and that is our boy Quentin
at the wheel.
408
00:16:32,867 --> 00:16:35,284
- Keeping a close eye
on the ladies.
409
00:16:35,369 --> 00:16:37,820
Doesn't trust Ray or John.
410
00:16:37,905 --> 00:16:40,622
Did this customer say anything
about where he was going?
411
00:16:40,708 --> 00:16:42,241
- Well, he did ask
if the phones
412
00:16:42,293 --> 00:16:43,492
worked in North Carolina.
413
00:16:43,577 --> 00:16:45,294
♪ ♪
414
00:16:45,379 --> 00:16:47,446
- Where Quentin stole land
from those families.
415
00:16:47,498 --> 00:16:50,182
♪ ♪
416
00:16:50,251 --> 00:16:51,483
- [sighs]
Quentin Garvey
417
00:16:51,552 --> 00:16:54,803
got a third cousin of mine
to deed him all my land.
418
00:16:54,889 --> 00:16:56,672
Next thing,
a process server's telling me
419
00:16:56,757 --> 00:16:58,457
that I gotta quit the place.
420
00:16:58,509 --> 00:17:00,309
Hell if I'm gonna
move off the land
421
00:17:00,394 --> 00:17:03,128
that's been in my family
since the Civil War.
422
00:17:03,180 --> 00:17:07,232
My son's a lawyer,
so we made a new claim.
423
00:17:07,301 --> 00:17:11,019
It took a couple of years,
but we got all 50 acres back.
424
00:17:11,105 --> 00:17:12,571
- And Garvey got a 6x8 cell.
425
00:17:12,639 --> 00:17:16,308
- He messed with the wrong man.
- He certainly did.
426
00:17:16,360 --> 00:17:17,860
- You know anybody that didn't
get their land back
427
00:17:17,945 --> 00:17:19,278
from Garvey?
428
00:17:19,330 --> 00:17:21,646
- My friend Delvin Tepper.
429
00:17:21,699 --> 00:17:25,617
He lost 800 acres,
west side of the river.
430
00:17:25,669 --> 00:17:27,536
His title fell to a company
431
00:17:27,621 --> 00:17:29,788
that they couldn't connect
to Garvey.
432
00:17:29,840 --> 00:17:32,458
- Thank you, Mr. Shelton.
Appreciate the help.
433
00:17:34,678 --> 00:17:36,995
- Delvin Tepper's named
as grantor to a farm
434
00:17:37,047 --> 00:17:40,015
now owned by East Asheville
Holdings LLC
435
00:17:40,100 --> 00:17:43,168
and four other corporations.
- Garvey tied it up in knots.
436
00:17:43,220 --> 00:17:44,853
- A farm on the west side
of the river would
437
00:17:44,939 --> 00:17:47,473
catch a glimpse of
the rising sun, wouldn't it?
438
00:17:47,525 --> 00:17:49,674
Let's give Garvey
a proper welcome.
439
00:17:49,727 --> 00:17:52,694
[dark music]
440
00:17:52,780 --> 00:17:55,864
- We'll make Rising Sun
just after dark.
441
00:17:55,950 --> 00:17:58,901
- When things cool down, we'll
bring everyone from the Meadow,
442
00:17:58,986 --> 00:18:02,521
but right now,
we need to talk about money.
443
00:18:02,573 --> 00:18:04,356
- Do you know
where we're going?
444
00:18:04,408 --> 00:18:05,874
- No, he won't tell me.
445
00:18:05,960 --> 00:18:07,242
♪ ♪
446
00:18:07,328 --> 00:18:10,695
- John.
I don't want to.
447
00:18:10,748 --> 00:18:12,197
- I know.
448
00:18:12,249 --> 00:18:13,749
- Can you just drive away
right now?
449
00:18:13,834 --> 00:18:16,084
You can just drop me off
somewhere.
450
00:18:16,170 --> 00:18:17,636
Please.
- I can't.
451
00:18:17,704 --> 00:18:19,538
He took the keys.
452
00:18:19,590 --> 00:18:21,256
But just wait.
453
00:18:23,093 --> 00:18:24,843
I'll get you away.
454
00:18:26,180 --> 00:18:29,714
- How's Leanne holding up? - She's quiet.
455
00:18:29,767 --> 00:18:32,100
Nervous about the bonding.
456
00:18:32,186 --> 00:18:34,219
- Reassure her, Daisy.
457
00:18:34,271 --> 00:18:38,440
When we're safe at Rising Sun,
we will have the ceremony.
458
00:18:39,527 --> 00:18:42,611
[phone chimes]
459
00:18:42,696 --> 00:18:45,447
[phone buzzes]
460
00:18:51,539 --> 00:18:54,339
- Boss, Rose's mother
texted John's burner
461
00:18:54,408 --> 00:18:55,740
asking about Leanne.
462
00:18:55,793 --> 00:18:57,926
- Can hardly blame her.
Any response from John?
463
00:18:58,012 --> 00:18:59,411
- No.
464
00:18:59,463 --> 00:19:01,797
- Probably means Quentin
has the burner phone now.
465
00:19:01,882 --> 00:19:04,583
He'll figure out John
isn't a team player anymore.
466
00:19:04,635 --> 00:19:07,102
- Silver minivan approaching from the north.
467
00:19:07,187 --> 00:19:08,804
Can't ID the occupants.
468
00:19:08,889 --> 00:19:11,640
No second vehicle in sight.
- Copy that.
469
00:19:11,725 --> 00:19:14,092
All positions stand by.
470
00:19:14,144 --> 00:19:21,199
♪ ♪
471
00:19:28,576 --> 00:19:31,410
[tires screech]
[siren blares]
472
00:19:31,462 --> 00:19:32,944
- [gasps]
473
00:19:32,997 --> 00:19:35,497
- FBI!
Drop your weapon!
474
00:19:35,583 --> 00:19:37,282
- [groans]
475
00:19:37,334 --> 00:19:39,117
- Show me your hands!
Show me your hands!
476
00:19:39,169 --> 00:19:40,586
- I didn't shoot!
I didn't shoot!
477
00:19:40,638 --> 00:19:42,421
- Hands, hands, hands!
Hands up all the way!
478
00:19:42,473 --> 00:19:44,172
Get out.
479
00:19:44,258 --> 00:19:46,091
- [groans]
- Don't move!
480
00:19:46,143 --> 00:19:48,143
Stay down!
- Go for EMS.
481
00:19:48,228 --> 00:19:49,928
- Two secondary structures
in the back.
482
00:19:49,980 --> 00:19:51,013
We want to preserve
the integrity...
483
00:19:51,098 --> 00:19:52,931
- Let's run a sweep
of the interior!
484
00:19:52,983 --> 00:19:54,966
- Clear those residential
structures!
485
00:19:55,019 --> 00:19:56,652
- Topside over
on the south side.
486
00:19:56,737 --> 00:19:59,304
- Yeah, copy that.
- Hello, who's this?
487
00:19:59,356 --> 00:20:00,856
Hello?
488
00:20:00,941 --> 00:20:07,279
♪ ♪
489
00:20:08,248 --> 00:20:09,831
- It's probably Quentin.
490
00:20:09,917 --> 00:20:12,651
- He must've heard
the whole thing go sideways.
491
00:20:12,703 --> 00:20:15,987
- He sent these two
to see if it was safe.
492
00:20:16,040 --> 00:20:17,839
They were slaughtered
while he listened in.
493
00:20:17,925 --> 00:20:20,842
- He still has Leanne
and Daisy.
494
00:20:20,928 --> 00:20:23,045
Who knows what he might do
to them.
495
00:20:23,130 --> 00:20:26,048
[tense music]
496
00:20:26,133 --> 00:20:29,334
♪ ♪
497
00:20:29,386 --> 00:20:31,002
- They made it to Rising Sun.
498
00:20:31,055 --> 00:20:33,388
♪ ♪
499
00:20:33,474 --> 00:20:35,006
All's good.
500
00:20:35,059 --> 00:20:39,778
♪ ♪
501
00:20:44,068 --> 00:20:45,517
- Uncle Quentin
had a revelation.
502
00:20:45,569 --> 00:20:49,321
He said that Rose was gonna
run away and go to the police.
503
00:20:50,574 --> 00:20:52,190
And he gave us guns,
504
00:20:52,243 --> 00:20:57,546
told us to take her
in the woods and shoot her.
505
00:20:57,631 --> 00:20:59,214
And her kids too.
506
00:20:59,300 --> 00:21:01,416
- Why the children?
507
00:21:01,502 --> 00:21:02,918
- He said without their mother
508
00:21:03,003 --> 00:21:05,203
they wouldn't survive
in the world.
509
00:21:05,256 --> 00:21:07,089
When Uncle Quentin
says something,
510
00:21:07,174 --> 00:21:09,558
you don't ask questions.
511
00:21:09,643 --> 00:21:14,379
But when Uncle Ray shot
the boy, it's like I woke up.
512
00:21:14,431 --> 00:21:17,399
I couldn't go through with it.
I--
513
00:21:17,484 --> 00:21:19,434
I tried to make it look
like Rose was dead,
514
00:21:19,520 --> 00:21:21,770
so that Uncle Ray
wouldn't finish her off,
515
00:21:21,856 --> 00:21:25,691
but it was for nothing.
- You didn't kill Rose.
516
00:21:26,493 --> 00:21:28,777
We said that she was dead
to fool Quentin.
517
00:21:28,863 --> 00:21:32,063
- [crying]
518
00:21:32,116 --> 00:21:34,950
Thank God, I never meant
any harm to come to anybody.
519
00:21:35,035 --> 00:21:37,252
- When Quentin sent you
and Ray to Rising Sun,
520
00:21:37,338 --> 00:21:38,704
where was he going?
521
00:21:38,756 --> 00:21:42,007
- He said to get things ready
while he went for money.
522
00:21:43,294 --> 00:21:46,712
He was looking at back roads
to get to West Virginia.
523
00:21:46,764 --> 00:21:49,080
[dramatic music]
524
00:21:49,133 --> 00:21:52,100
- Okay, there was something
about West Virginia
525
00:21:52,186 --> 00:21:54,553
in Daisy Anderson's file.
Here.
526
00:21:54,605 --> 00:21:56,438
Given name Maya Anderson,
527
00:21:56,523 --> 00:21:59,808
father's in-house counsel for a
coal company in West Virginia.
528
00:21:59,894 --> 00:22:03,445
Lives outside Charleston.
- About 300 miles from here.
529
00:22:03,530 --> 00:22:07,115
- Fire up the bird.
Alert Charleston police.
530
00:22:07,201 --> 00:22:09,651
- What's the combination,
Daddy?
531
00:22:09,737 --> 00:22:11,486
- Maya, why are you
doing this to us?
532
00:22:11,572 --> 00:22:13,956
- My name is Daisy.
- Please, sweetie,
533
00:22:14,041 --> 00:22:15,657
we thanked God you weren't
killed last night
534
00:22:15,743 --> 00:22:16,992
in North Carolina.
- Shut up!
535
00:22:17,077 --> 00:22:19,611
- Mmm.
[cries]
536
00:22:19,663 --> 00:22:22,464
- What are you talking about?
- The news said
537
00:22:22,549 --> 00:22:24,950
the police killed two members
of the Meadow in Ashville.
538
00:22:25,002 --> 00:22:26,284
- What?
539
00:22:26,337 --> 00:22:27,970
♪ ♪
540
00:22:28,055 --> 00:22:29,254
They killed Ray?
541
00:22:29,306 --> 00:22:31,306
- Calm the hell down.
- Oh, my God.
542
00:22:31,392 --> 00:22:33,291
It's all falling apart!
- Nothing's falling apart.
543
00:22:33,344 --> 00:22:35,093
Look at me.
I feel your pain about Ray.
544
00:22:35,145 --> 00:22:38,263
But when we get to the Seer,
everything's gonna be okay.
545
00:22:38,315 --> 00:22:40,849
You'll see.
Now come on, Daddy!
546
00:22:40,935 --> 00:22:43,485
Give us the numbers, or we're
gonna blow Mommy's brains out.
547
00:22:43,570 --> 00:22:45,320
- Oh, for God's sake, Mark,
just give it to them!
548
00:22:45,406 --> 00:22:46,855
These people have already
killed a mother
549
00:22:46,941 --> 00:22:47,973
and her three kids.
550
00:22:48,025 --> 00:22:49,441
- Lynne,
tape her damn mouth shut.
551
00:22:49,493 --> 00:22:51,944
- Rose is dead?
- Do what you're told!
552
00:22:51,996 --> 00:22:55,530
- Rose and the kids--
you killed them?
553
00:22:55,616 --> 00:22:57,950
Why would you do that?
[gunshots]
554
00:22:58,002 --> 00:22:59,534
[shrieks]
555
00:22:59,620 --> 00:23:02,671
[heavy breathing]
556
00:23:02,756 --> 00:23:05,874
[siren blares]
557
00:23:05,960 --> 00:23:07,709
- [sighs]
558
00:23:07,795 --> 00:23:10,662
♪ ♪
559
00:23:10,714 --> 00:23:13,015
Let's go!
Move it!
560
00:23:15,936 --> 00:23:18,270
- By the time we rolled up,
they were gone.
561
00:23:18,338 --> 00:23:19,521
We set up checkpoints,
562
00:23:19,606 --> 00:23:21,940
but these mountains
are riddled with back roads.
563
00:23:24,678 --> 00:23:27,362
- Mrs. Anderson,
I'm Agent LaCroix.
564
00:23:27,448 --> 00:23:29,848
Captain Parsons tells us
that you and your husband
565
00:23:29,900 --> 00:23:31,149
have been through
quite an ordeal.
566
00:23:31,201 --> 00:23:33,402
- My daughter Maya threatened
to kill us.
567
00:23:33,487 --> 00:23:36,021
- Was it just your daughter
and this man, Quentin Garvey?
568
00:23:36,073 --> 00:23:38,240
- No, there was
another young woman.
569
00:23:38,325 --> 00:23:40,859
She looked
absolutely terrified.
570
00:23:40,911 --> 00:23:43,412
That man kept yelling at her.
571
00:23:43,497 --> 00:23:46,748
And when Maya found out about
the people killed in Ashville,
572
00:23:46,834 --> 00:23:50,419
she started screaming and that
man tried to calm her down.
573
00:23:50,504 --> 00:23:52,537
- How?
What did he say?
574
00:23:52,589 --> 00:23:55,724
- Something about
meeting a Seer.
575
00:23:55,809 --> 00:23:59,094
Maya has been troubled before,
576
00:23:59,179 --> 00:24:02,314
but what this place
has done to her...
577
00:24:02,382 --> 00:24:04,149
- What do you mean
she was troubled?
578
00:24:04,217 --> 00:24:06,902
- She was molested
by a relative,
579
00:24:06,987 --> 00:24:09,771
and she blamed us
for not protecting her.
580
00:24:09,857 --> 00:24:12,607
[dramatic music]
581
00:24:12,693 --> 00:24:14,826
- Garvey was so focused
on the 20 grand in the safe
582
00:24:14,895 --> 00:24:16,244
that he overlooked
the three grand
583
00:24:16,330 --> 00:24:17,896
in the Andersons' wallets.
584
00:24:17,948 --> 00:24:19,397
- Not to mention
the major bling-age
585
00:24:19,450 --> 00:24:21,750
up in the master bedroom.
586
00:24:21,835 --> 00:24:23,735
- He'll still be on the hunt
for money.
587
00:24:23,787 --> 00:24:30,842
♪ ♪
588
00:24:36,967 --> 00:24:39,084
- That jacket looks sick
on you.
589
00:24:39,136 --> 00:24:41,720
- You think so?
- Oh, yeah, dude.
590
00:24:41,772 --> 00:24:43,221
I love your style.
591
00:24:43,273 --> 00:24:44,973
[both chuckle]
592
00:24:45,059 --> 00:24:47,275
You know what'd look so cool
with that?
593
00:24:47,361 --> 00:24:49,561
Some red berry lip gloss.
594
00:24:49,613 --> 00:24:51,396
[dark music]
595
00:24:51,448 --> 00:24:53,098
- I don't have any with me.
596
00:24:53,150 --> 00:24:55,283
♪ ♪
597
00:24:55,369 --> 00:24:57,435
- Here, try mine.
598
00:24:57,488 --> 00:24:58,820
It's new.
599
00:24:58,906 --> 00:25:05,911
♪ ♪
600
00:25:07,948 --> 00:25:10,048
- Tastes kinda funny.
601
00:25:10,117 --> 00:25:13,135
- Vitamin E.
Good for your skin.
602
00:25:13,220 --> 00:25:15,470
- Hmm.
603
00:25:17,391 --> 00:25:20,458
The red one.
That's my car.
604
00:25:20,511 --> 00:25:22,727
- You don't look so good, Cara.
605
00:25:22,796 --> 00:25:25,814
I should drive you home.
606
00:25:25,899 --> 00:25:29,851
Hey, this is my dad
and my sister.
607
00:25:29,937 --> 00:25:31,302
This is Cara.
608
00:25:31,355 --> 00:25:35,607
We have to drive her home.
- Get in.
609
00:25:40,998 --> 00:25:44,666
Good job, baby.
- Thanks, Dad.
610
00:25:44,751 --> 00:25:46,451
[engine starts]
611
00:25:54,378 --> 00:25:56,511
- Hey, I just got a hit
on Daisy Anderson
612
00:25:56,597 --> 00:25:58,513
at an ATM two hours ago
in Danville.
613
00:25:58,599 --> 00:25:59,965
Coming at you.
614
00:26:02,686 --> 00:26:03,802
- Who's the girl?
615
00:26:03,854 --> 00:26:05,687
She looks like
she's been drugged.
616
00:26:05,772 --> 00:26:07,772
- Cara Jarvis, 16,
from Alexandria.
617
00:26:07,841 --> 00:26:09,941
Reported missing
along with her car.
618
00:26:10,010 --> 00:26:11,726
- They took a grand
out of her checking account
619
00:26:11,812 --> 00:26:13,228
and another grand
from her credit card.
620
00:26:13,313 --> 00:26:14,679
- Better keep the cards active.
621
00:26:14,731 --> 00:26:16,948
They'll keep Cara alive
as long as she's useful.
622
00:26:17,017 --> 00:26:19,034
- I'm not sure
it's about the money.
623
00:26:19,119 --> 00:26:23,205
Pretty, rich, 16--smack in the
middle of Quentin's sweet spot.
624
00:26:23,290 --> 00:26:25,290
- Another bride
for the prophet?
625
00:26:25,358 --> 00:26:27,409
- Or maybe for the Seer.
626
00:26:27,494 --> 00:26:29,461
He told Daisy
they were gonna meet him.
627
00:26:29,529 --> 00:26:31,529
- Along with Elvis
and the Easter Bunny.
628
00:26:31,582 --> 00:26:33,748
- "Free minds, free hearts."
629
00:26:33,834 --> 00:26:36,701
[tense music]
630
00:26:36,753 --> 00:26:38,870
- The painter, M.W.,
he's our Seer?
631
00:26:38,922 --> 00:26:40,755
Well, I doubt we'll find
his work in the Met.
632
00:26:40,841 --> 00:26:42,757
- This is more like folk art.
633
00:26:42,843 --> 00:26:44,375
Painted on butcher paper
634
00:26:44,428 --> 00:26:47,545
with what looks like colored
pencils dipped in water.
635
00:26:47,598 --> 00:26:49,264
- Something I might
pull together for Anais
636
00:26:49,349 --> 00:26:50,548
on a snow day.
637
00:26:50,601 --> 00:26:52,267
- Or what an inmate
can get his hands on.
638
00:26:52,352 --> 00:26:54,269
- A lot of artists
spent time in prison.
639
00:26:54,354 --> 00:26:57,722
Garvey's cellmate,
Marcus Wilson, M.W.
640
00:26:57,774 --> 00:26:59,574
Shared a cell with Garvey
for three years
641
00:26:59,660 --> 00:27:01,026
at Central Prison in Raleigh.
642
00:27:01,078 --> 00:27:03,528
Charged with abduction
and rape of a minor,
643
00:27:03,580 --> 00:27:05,730
scheduled for release
a month from now.
644
00:27:05,782 --> 00:27:08,733
- Cara Jarvis could be
his get-out-of-jail present.
645
00:27:08,785 --> 00:27:10,335
- Not if we can help it.
646
00:27:10,403 --> 00:27:12,370
♪ ♪
647
00:27:15,637 --> 00:27:16,854
- Wilson's a Level Three
sex offender.
648
00:27:16,939 --> 00:27:18,572
He's at the end
of a 12-year bid.
649
00:27:18,640 --> 00:27:21,241
He's had plenty of time
to hone his artistic skills.
650
00:27:21,310 --> 00:27:22,659
- Well, is this one of his?
651
00:27:22,745 --> 00:27:25,162
- Oh, yeah.
He started painting boats
652
00:27:25,247 --> 00:27:27,998
after we confiscated his
sketches of underage girls.
653
00:27:28,084 --> 00:27:31,035
We didn't want to encourage
an unhealthy obsession.
654
00:27:31,120 --> 00:27:32,753
This is one
of his earlier works.
655
00:27:32,821 --> 00:27:34,038
- How can you tell?
656
00:27:34,123 --> 00:27:36,090
- Butcher paper,
watercolor paint,
657
00:27:36,158 --> 00:27:38,876
now he can afford canvas,
oil paints.
658
00:27:38,961 --> 00:27:40,344
- Is someone buying
his paintings?
659
00:27:40,429 --> 00:27:41,661
- [sighs]
Lord no.
660
00:27:41,714 --> 00:27:44,131
Wilson's had a $1,000
coming into his account
661
00:27:44,183 --> 00:27:46,050
every month
for the last five years.
662
00:27:46,135 --> 00:27:48,886
It's made his time
in here pretty easy.
663
00:27:49,972 --> 00:27:51,338
- Five years ago.
664
00:27:51,390 --> 00:27:53,390
Right when Garvey got
the Meadow up and running.
665
00:27:53,476 --> 00:27:56,393
[eerie music]
666
00:27:56,479 --> 00:27:57,811
♪ ♪
667
00:27:57,863 --> 00:28:00,197
- Quintin hung on to this?
668
00:28:00,282 --> 00:28:03,183
I'm flattered.
- Why boats?
669
00:28:03,235 --> 00:28:05,402
- I grew up by the ocean
in Cape May.
670
00:28:05,488 --> 00:28:06,853
- "Free minds, free hearts."
671
00:28:06,906 --> 00:28:08,238
That come from
your childhood too?
672
00:28:08,324 --> 00:28:09,706
- It's my own thinking.
673
00:28:09,792 --> 00:28:12,960
Cleanse yourself of the evils
of modern technology.
674
00:28:13,028 --> 00:28:15,746
Free your mind
and find the power of love.
675
00:28:15,831 --> 00:28:18,465
- The gospel according
to Quentin Garvey.
676
00:28:18,534 --> 00:28:20,584
- He was curious.
I educated him.
677
00:28:20,669 --> 00:28:22,035
- You gave him an angle,
678
00:28:22,088 --> 00:28:24,555
and he pays you back
with canteen money.
679
00:28:24,640 --> 00:28:27,257
You also share an interest
in teenage girls.
680
00:28:27,343 --> 00:28:30,060
- All my partners
gave me consent.
681
00:28:30,146 --> 00:28:31,812
- After you roofied
and raped them.
682
00:28:31,880 --> 00:28:34,231
♪ ♪
683
00:28:34,316 --> 00:28:36,066
- We're not here to argue,
Mr. Wilson.
684
00:28:36,152 --> 00:28:39,236
We need help finding Garvey.
Maybe he reached out to you.
685
00:28:41,073 --> 00:28:43,557
We can help with your parole.
686
00:28:43,609 --> 00:28:45,275
- I don't need your help.
687
00:28:45,361 --> 00:28:47,027
I've been a good boy in here.
688
00:28:47,079 --> 00:28:48,946
After they calculate
my good time,
689
00:28:49,031 --> 00:28:50,614
I'll be out of here
yesterday.
690
00:28:50,699 --> 00:28:52,732
My plan is to find a lady...
691
00:28:52,785 --> 00:28:54,451
♪ ♪
692
00:28:54,537 --> 00:28:57,621
My own age and settle down.
693
00:28:57,706 --> 00:29:01,758
As for old Quentin,
good luck and good riddance.
694
00:29:01,844 --> 00:29:03,243
- He's gonna need luck,
695
00:29:03,295 --> 00:29:05,596
with three girls on his hands
and nowhere to run.
696
00:29:05,681 --> 00:29:11,985
♪ ♪
697
00:29:12,054 --> 00:29:14,288
- His problems
aren't my burden.
698
00:29:16,192 --> 00:29:17,858
Guard.
699
00:29:17,926 --> 00:29:20,444
- Cop interview three!
700
00:29:20,529 --> 00:29:22,729
[door buzzing]
701
00:29:27,436 --> 00:29:30,204
- You see his eyes light up
at the mention
702
00:29:30,272 --> 00:29:31,989
of Garvey's
travelling companions?
703
00:29:32,074 --> 00:29:34,374
- I've never seen eyes drool.
704
00:29:34,443 --> 00:29:36,043
- As soon as he gets
a release date,
705
00:29:36,111 --> 00:29:37,377
he'll reach out to Garvey.
706
00:29:37,446 --> 00:29:38,962
- You really wanna
wait a month?
707
00:29:39,048 --> 00:29:40,780
- Warden, how much time off
will Wilson get
708
00:29:40,833 --> 00:29:42,082
for good behavior?
709
00:29:42,134 --> 00:29:45,302
- I wanna max this guy out.
No early release.
710
00:29:45,387 --> 00:29:46,953
- Warden, we're not
actually asking you
711
00:29:47,006 --> 00:29:49,956
to give him time off,
but we'd like Wilson to think
712
00:29:50,009 --> 00:29:51,625
he was getting out tomorrow.
713
00:29:51,677 --> 00:29:54,294
- Run a game on Wilson?
714
00:29:54,346 --> 00:29:56,346
- If we're right, and
he does reach out to Garvey,
715
00:29:56,432 --> 00:29:58,765
he'll get another five years
for aiding and abetting.
716
00:30:01,187 --> 00:30:04,521
- The map will post
on their website tomorrow.
717
00:30:04,607 --> 00:30:08,525
So, uh, take a look
and let me know what you think.
718
00:30:08,611 --> 00:30:10,310
Okay?
719
00:30:10,362 --> 00:30:13,197
Night, sweetie.
Love you.
720
00:30:13,282 --> 00:30:15,532
- Treasure map?
721
00:30:15,618 --> 00:30:17,868
- Orienteering competition.
[sighs]
722
00:30:17,953 --> 00:30:20,487
Tali used to do it
with Angelyne all the time.
723
00:30:20,539 --> 00:30:21,922
She loved it.
724
00:30:21,990 --> 00:30:23,257
I'm trying
to get her interested
725
00:30:23,325 --> 00:30:26,660
in doing one with me, but
I'm not having much success.
726
00:30:26,712 --> 00:30:29,179
- Life goes on.
727
00:30:29,265 --> 00:30:31,298
Tough lesson to learn.
728
00:30:33,385 --> 00:30:35,335
You sure you charged
that Stingray?
729
00:30:35,387 --> 00:30:36,853
- Yeah, it's working.
730
00:30:36,939 --> 00:30:39,439
If anyone uses a burner in that
prison, we'll know about it.
731
00:30:39,508 --> 00:30:41,441
- He's probably been waiting
for this moment
732
00:30:41,510 --> 00:30:42,943
ever since Quentin
got out of jail
733
00:30:43,011 --> 00:30:44,978
and started luring young women
to the Meadow.
734
00:30:45,030 --> 00:30:46,813
[buzzing]
- We got a hit.
735
00:30:47,816 --> 00:30:51,318
It's an encrypted DM posted
to a hockey message board.
736
00:30:51,370 --> 00:30:53,537
Old tech.
Easy to unscramble.
737
00:30:53,622 --> 00:30:55,355
"Out in two days,
738
00:30:55,407 --> 00:30:57,190
"can solve your problem
if you bring treats.
739
00:30:57,243 --> 00:30:58,575
Interested?"
740
00:30:58,661 --> 00:31:00,694
- And there's a reply
from one of Garvey's burners.
741
00:31:00,746 --> 00:31:01,912
- Definitely.
742
00:31:01,997 --> 00:31:04,164
- And Wilson just wrote back
and disconnected.
743
00:31:04,233 --> 00:31:06,333
- Meet me at the blue boat.
744
00:31:06,402 --> 00:31:09,436
- Boats.
Cape May where Wilson grew up.
745
00:31:10,256 --> 00:31:13,039
- Maybe a way out
of the country by boat.
746
00:31:13,092 --> 00:31:14,675
Two marinas in Cape May.
747
00:31:14,727 --> 00:31:16,727
- Two teams.
We need to cover both.
748
00:31:16,812 --> 00:31:19,396
- Call the warden, make sure
she puts Wilson in isolation.
749
00:31:19,481 --> 00:31:21,598
♪ ♪
750
00:31:21,684 --> 00:31:24,601
[ominous music]
751
00:31:24,687 --> 00:31:27,554
♪ ♪
752
00:31:27,606 --> 00:31:28,989
- Cara, listen to me.
753
00:31:29,057 --> 00:31:32,276
Tell Quentin and Daisy
that something's wrong with me.
754
00:31:32,361 --> 00:31:34,227
- Why?
What are you gonna do?
755
00:31:34,280 --> 00:31:36,079
- When they come in here,
run.
756
00:31:36,165 --> 00:31:38,415
- But what about you?
757
00:31:38,500 --> 00:31:41,418
- [coughing]
Go!
758
00:31:42,338 --> 00:31:44,070
- It's Leanne.
759
00:31:44,123 --> 00:31:46,089
Something's really wrong
with her.
760
00:31:48,010 --> 00:31:50,427
♪ ♪
761
00:31:50,512 --> 00:31:52,296
- Hey!
762
00:31:55,934 --> 00:31:57,884
- Get up.
[grunts]
763
00:31:57,936 --> 00:31:59,252
- [cries]
764
00:31:59,305 --> 00:32:01,087
- Now you have something
to moan about.
765
00:32:01,140 --> 00:32:04,090
[suspenseful music]
766
00:32:04,143 --> 00:32:11,198
♪ ♪
767
00:32:12,368 --> 00:32:13,900
- I thought they'd let me go
768
00:32:13,952 --> 00:32:16,453
after they couldn't get
any more money out of me,
769
00:32:16,538 --> 00:32:18,104
but I was wrong.
770
00:32:18,157 --> 00:32:20,273
Leanne told me
Quentin is a perv,
771
00:32:20,326 --> 00:32:23,126
and he's gonna force her
to marry him.
772
00:32:23,212 --> 00:32:25,295
It's because of her
I was able to run away.
773
00:32:25,381 --> 00:32:27,464
- Any idea
where they're heading?
774
00:32:27,549 --> 00:32:29,716
- We were in
North Carolina yesterday
775
00:32:29,785 --> 00:32:31,618
when Quentin got
some kind of message,
776
00:32:31,670 --> 00:32:33,337
and we started driving south.
777
00:32:33,422 --> 00:32:35,555
- Did you make any stops?
778
00:32:35,624 --> 00:32:37,307
- For gas.
779
00:32:37,393 --> 00:32:38,625
And a Home Depot.
780
00:32:38,677 --> 00:32:42,229
Daisy went in and bought
a generator and a gas can.
781
00:32:42,297 --> 00:32:43,730
I don't know what for.
782
00:32:43,799 --> 00:32:46,900
- Her parents just arrived
at the state police barracks.
783
00:32:46,968 --> 00:32:49,469
- Can I see them?
Please?
784
00:32:49,521 --> 00:32:51,571
- Of course.
785
00:32:54,943 --> 00:32:56,142
- Ma'am, watch your step.
786
00:32:56,195 --> 00:32:57,444
- It's not Cape May.
787
00:32:57,496 --> 00:32:59,529
Quentin wouldn't need
a generator
788
00:32:59,615 --> 00:33:01,314
if he was getting on a boat.
789
00:33:01,367 --> 00:33:03,950
- The Blue Boat's a place.
- Maybe a bar.
790
00:33:04,753 --> 00:33:06,203
- Don't jump to easy answers.
791
00:33:06,288 --> 00:33:08,505
I did with Cape May,
and it cost us time.
792
00:33:08,590 --> 00:33:11,792
♪ ♪
793
00:33:14,722 --> 00:33:15,972
- Got a Blue Boat cruise
in Amsterdam
794
00:33:16,024 --> 00:33:17,523
and a Blue Boat restaurant.
795
00:33:17,609 --> 00:33:19,725
- I've got "The Blue Boat" by
Winslow Homer
796
00:33:19,811 --> 00:33:21,611
at the Museum of
Fine Arts in Boston.
797
00:33:21,679 --> 00:33:24,179
- I've got a dozen Blue Boat
paintings by different artists.
798
00:33:24,232 --> 00:33:25,731
Popular subject.
799
00:33:25,817 --> 00:33:27,283
- Yeah, but why would
a predator
800
00:33:27,351 --> 00:33:29,619
like Marcus Wilson paint one?
801
00:33:29,687 --> 00:33:31,037
They took away his paintings,
802
00:33:31,122 --> 00:33:33,206
paintings of young girls
that aroused him
803
00:33:33,291 --> 00:33:36,792
and brought back
memories of sexual assaults.
804
00:33:36,861 --> 00:33:38,360
[investigative music]
805
00:33:38,413 --> 00:33:39,545
So...
806
00:33:39,631 --> 00:33:42,081
♪ ♪
807
00:33:42,166 --> 00:33:44,199
So instead he started
painting boats?
808
00:33:44,252 --> 00:33:45,968
Maybe the painting
triggered him.
809
00:33:46,037 --> 00:33:48,137
Maybe it turned him on
810
00:33:48,205 --> 00:33:50,339
and reminded him
of one of his victims.
811
00:33:50,391 --> 00:33:51,757
- Maybe the place
where he assaulted her.
812
00:33:51,843 --> 00:33:53,342
- I'm on it.
813
00:33:55,096 --> 00:33:57,013
First arrest in 1991.
814
00:33:57,065 --> 00:33:58,848
Sexual assault
in Clayton, Georgia.
815
00:33:58,900 --> 00:34:00,516
Victim, 14-year-old girl.
816
00:34:00,568 --> 00:34:02,852
Wilson was a counselor
at a summer camp.
817
00:34:02,904 --> 00:34:04,520
- The Burton Lake Camp.
818
00:34:06,157 --> 00:34:07,406
- Got it here!
819
00:34:07,492 --> 00:34:10,860
Burton Lake Camp--canoe trips,
woodcrafts, sailing.
820
00:34:10,912 --> 00:34:14,229
Closed ten years ago,
but look at this.
821
00:34:14,282 --> 00:34:15,531
The Blue Boat.
822
00:34:15,583 --> 00:34:17,500
- Satellite photo?
- Right here.
823
00:34:18,503 --> 00:34:20,369
Photo was taken two years ago.
824
00:34:21,039 --> 00:34:22,421
Camp's still there.
825
00:34:22,507 --> 00:34:26,609
♪ ♪
826
00:34:29,747 --> 00:34:32,882
[all breathing heavily]
827
00:34:34,185 --> 00:34:35,768
- Hold.
828
00:34:35,853 --> 00:34:38,771
[tense music]
829
00:34:38,856 --> 00:34:42,808
♪ ♪
830
00:34:42,894 --> 00:34:44,310
- I've got three
heat signatures.
831
00:34:44,395 --> 00:34:47,429
- I'm seeing two cell signals
coming from that building.
832
00:34:47,482 --> 00:34:49,365
- Go on.
833
00:34:49,433 --> 00:34:54,269
♪ ♪
834
00:34:54,322 --> 00:34:57,907
[phone ringing]
835
00:35:06,417 --> 00:35:10,285
- Quentin Garvey, this is Agent Jess LaCroix of the FBI.
836
00:35:10,338 --> 00:35:12,088
We have you surrounded.
837
00:35:12,140 --> 00:35:15,091
I'd like to work out a way to get you out of there safely.
838
00:35:15,143 --> 00:35:16,976
Are you listening to me,
Mr. Garvey?
839
00:35:17,061 --> 00:35:19,929
- Call the Meadow.
Tell Iris it's Omega.
840
00:35:19,981 --> 00:35:22,798
♪ ♪
841
00:35:22,850 --> 00:35:24,817
- I can hear you.
- Good.
842
00:35:24,902 --> 00:35:26,802
Now there's an easy way to do this.
843
00:35:26,854 --> 00:35:28,487
You come out of there
one by one
844
00:35:28,573 --> 00:35:29,822
with your hands
above your head.
845
00:35:29,907 --> 00:35:32,024
- That's not gonna work for me.
846
00:35:32,110 --> 00:35:34,860
This is how this is gonna go:
Iris can you hear me?
847
00:35:34,946 --> 00:35:36,529
- I do, Quentin.
848
00:35:36,614 --> 00:35:40,249
- Agent LaCroix, I have
an open line to the Meadow.
849
00:35:40,317 --> 00:35:42,818
Everyone there
is gathering for Omega.
850
00:35:42,870 --> 00:35:44,486
- Don't do it, Mr. Garvey.
851
00:35:44,539 --> 00:35:46,005
- It's our suicide covenant.
852
00:35:46,090 --> 00:35:48,991
If you move on us or the Meadow
or if you try jam this call,
853
00:35:49,043 --> 00:35:51,427
everyone there will be dead
within 20 minutes.
854
00:35:51,495 --> 00:35:54,680
If you push us, we are prepared
to die for our freedom.
855
00:35:54,766 --> 00:35:57,683
Free minds, free hearts.
856
00:35:57,769 --> 00:35:59,501
♪ ♪
857
00:35:59,554 --> 00:36:01,503
- All right, Mr. Garvey,
I'm listening.
858
00:36:01,556 --> 00:36:03,639
Talk to me.
What's the way out?
859
00:36:03,691 --> 00:36:05,975
- Safe passage to a place
of my choosing
860
00:36:06,027 --> 00:36:07,643
for me and my two companions.
861
00:36:07,695 --> 00:36:09,511
- I can make that happen.
862
00:36:09,564 --> 00:36:11,530
But first I need
a show of good faith from you.
863
00:36:11,616 --> 00:36:14,066
I need to come inside,
see Daisy, Leanne,
864
00:36:14,152 --> 00:36:15,618
make sure they're okay.
865
00:36:16,704 --> 00:36:18,204
- I'm not letting you in.
866
00:36:18,289 --> 00:36:20,355
- It's non-negotiable, Mr. Garvey.
867
00:36:20,408 --> 00:36:22,158
You refuse, we'll wait you out.
868
00:36:22,210 --> 00:36:24,827
Gets cold out here at night.
Your generator's not set up.
869
00:36:24,879 --> 00:36:27,380
You have no heating, no electricity.
870
00:36:27,465 --> 00:36:28,748
You'll run out of food.
871
00:36:28,833 --> 00:36:31,000
It'll get pretty miserable
pretty quick.
872
00:36:32,837 --> 00:36:34,553
But if you let me in,
873
00:36:34,639 --> 00:36:38,224
you'll be on your way,
wherever you want.
874
00:36:39,710 --> 00:36:41,811
- Okay.
875
00:36:41,879 --> 00:36:45,681
But not tricks
or everybody dies.
876
00:36:47,051 --> 00:36:48,818
[sighs]
877
00:36:48,886 --> 00:36:55,908
♪ ♪
878
00:37:23,638 --> 00:37:26,722
Okay, okay.
Far enough.
879
00:37:27,758 --> 00:37:29,558
Take that jacket off.
880
00:37:33,698 --> 00:37:35,531
- How you doing, Leanne?
881
00:37:35,599 --> 00:37:37,616
Those bruises on your face?
How'd you get those?
882
00:37:37,702 --> 00:37:38,767
- She's fine.
She fell.
883
00:37:38,820 --> 00:37:41,287
- I wanna hear it from her.
884
00:37:41,372 --> 00:37:44,039
- I'm fine.
It was an accident.
885
00:37:44,108 --> 00:37:46,608
- What about you, Daisy?
How're you doing?
886
00:37:46,661 --> 00:37:48,961
- Fine.
887
00:37:50,381 --> 00:37:52,281
- You came here expecting
to meet the Seer,
888
00:37:52,333 --> 00:37:53,716
didn't you, Daisy?
889
00:37:53,784 --> 00:37:55,334
Did Quentin tell you
who the Seer is?
890
00:37:55,419 --> 00:37:58,921
- You've spoken to the girls.
Now go get us that transport.
891
00:37:58,973 --> 00:38:03,425
- Helicopter's coming, I just wanna show Daisy something.
892
00:38:05,930 --> 00:38:08,130
The Seer painted it.
893
00:38:08,182 --> 00:38:09,849
Free minds, free hearts.
894
00:38:09,934 --> 00:38:12,685
Put it there on the table
and leave.
895
00:38:12,770 --> 00:38:13,986
- That's his initials
right there.
896
00:38:14,071 --> 00:38:16,822
M.W.
Marcus Wilson.
897
00:38:16,908 --> 00:38:18,974
You wanna tell Daisy
who the Seer is?
898
00:38:19,026 --> 00:38:20,776
- It doesn't matter.
899
00:38:20,828 --> 00:38:25,281
- He's Quentin's ex-cellmate
from Central Prison in Raleigh.
900
00:38:25,333 --> 00:38:27,500
- The truth can come
from any man.
901
00:38:27,585 --> 00:38:30,536
- The truth came from a man
serving 12 years
902
00:38:30,621 --> 00:38:33,205
for raping underage girls.
903
00:38:33,291 --> 00:38:35,591
He committed one of his crimes
right here.
904
00:38:35,659 --> 00:38:37,659
That's why he painted
that boat.
905
00:38:37,712 --> 00:38:39,595
Same as the one
at the entrance.
906
00:38:39,663 --> 00:38:41,430
Because it reminded him.
- No, no, no.
907
00:38:41,498 --> 00:38:44,433
Wilson was rehabilitated.
- Not a chance.
908
00:38:44,501 --> 00:38:47,336
When Quentin arranged
to meet him here,
909
00:38:47,388 --> 00:38:50,222
Wilson agreed to help
if he brought him treats.
910
00:38:50,308 --> 00:38:53,025
Treats, Daisy.
Young girls like you were.
911
00:38:53,110 --> 00:38:54,509
He brought you here
912
00:38:54,562 --> 00:38:56,529
to put you together
with this child rapist.
913
00:38:56,614 --> 00:38:57,846
The same as the man
who hurt you.
914
00:38:57,899 --> 00:39:00,733
- Shut up!
- Free minds, free hearts!
915
00:39:00,818 --> 00:39:01,901
He came up with that.
916
00:39:01,986 --> 00:39:04,353
The Meadow came out
of his head.
917
00:39:04,405 --> 00:39:06,355
It's his fantasy.
918
00:39:06,407 --> 00:39:08,190
Quentin just convinced you
to live in it.
919
00:39:08,242 --> 00:39:10,876
He scammed you for your body
and for your money.
920
00:39:10,962 --> 00:39:16,882
♪ ♪
921
00:39:16,968 --> 00:39:19,701
- Hey, no, no, no.
No, Daisy, no.
922
00:39:19,754 --> 00:39:21,420
- You're just like them.
923
00:39:22,139 --> 00:39:23,589
You're like all of them.
924
00:39:23,674 --> 00:39:26,541
- Don't listen to this man.
He's lying to you.
925
00:39:26,594 --> 00:39:28,143
- Daisy.
926
00:39:29,180 --> 00:39:30,846
Come toward me, Daisy.
927
00:39:30,898 --> 00:39:33,732
He's not worth it.
Just come towards me.
928
00:39:35,686 --> 00:39:38,237
That's it.
Keep coming.
929
00:39:38,322 --> 00:39:40,856
That's it. I gotcha.
930
00:39:42,159 --> 00:39:45,077
I gotcha, I gotcha.
- [cries]
931
00:39:45,162 --> 00:39:46,779
- Okay, now I want you
to go out the door.
932
00:39:46,864 --> 00:39:48,998
I promise, you'll be safe.
933
00:39:49,066 --> 00:39:52,334
Go, go, go.
934
00:39:54,956 --> 00:39:58,007
Now, Leanne,
I want you to be brave.
935
00:39:58,075 --> 00:40:00,009
Your sister Nellie
is still alive.
936
00:40:00,077 --> 00:40:01,760
- Oh, my God.
[crying]
937
00:40:01,846 --> 00:40:03,712
- Son of a bitch.
938
00:40:03,764 --> 00:40:06,465
- Now when I say go, I want you
to do everything you can
939
00:40:06,550 --> 00:40:08,550
to break free of Quentin.
Understand?
940
00:40:08,603 --> 00:40:11,253
- You so much as move,
and I will kill you.
941
00:40:11,305 --> 00:40:13,806
- He won't shoot you.
942
00:40:15,443 --> 00:40:18,894
- Iris!
Are you ready for Omega?
943
00:40:18,946 --> 00:40:20,929
- He's a scammer.
944
00:40:20,982 --> 00:40:22,764
- Iris!
945
00:40:22,817 --> 00:40:25,317
- He cons other people
into doing his killing for him.
946
00:40:25,403 --> 00:40:28,570
- Iris!
- I can't...
947
00:40:28,623 --> 00:40:30,322
I won't do it, Quentin!
948
00:40:30,408 --> 00:40:32,774
- He's probably never fired
a shot in his life.
949
00:40:32,827 --> 00:40:34,827
- No, no, no.
You just try me.
950
00:40:34,912 --> 00:40:37,212
- Even forgot to take
the safety off his gun.
951
00:40:37,281 --> 00:40:38,613
- Don't you believe it.
- Go!
952
00:40:38,666 --> 00:40:40,215
- [grunts]
- Aah!
953
00:40:40,751 --> 00:40:42,284
[gunshot]
954
00:40:42,336 --> 00:40:45,287
[uplifting music]
955
00:40:45,339 --> 00:40:48,123
♪ ♪
956
00:40:48,175 --> 00:40:51,126
- [heavy breathing]
957
00:40:51,178 --> 00:40:56,732
♪ ♪
958
00:40:56,800 --> 00:40:59,234
- All clear.
We're coming out.
959
00:41:03,074 --> 00:41:05,024
[indistinct radio chatter]
960
00:41:05,109 --> 00:41:06,659
- Hold for Leanne.
961
00:41:06,744 --> 00:41:11,196
- Oh, my God, Nellie?
Is that really you?
962
00:41:11,282 --> 00:41:13,282
- So was the safety on or off?
963
00:41:13,334 --> 00:41:15,701
- I don't know.
Couldn't tell.
964
00:41:15,786 --> 00:41:17,819
[police chatter]
965
00:41:17,872 --> 00:41:19,872
- Where are you?
966
00:41:19,957 --> 00:41:22,958
Oh, my God.
Oh, my God.
967
00:41:23,010 --> 00:41:26,661
I just can't believe
you're alive.
968
00:41:26,714 --> 00:41:28,881
♪ ♪
969
00:41:28,966 --> 00:41:32,001
[indistinct radio chatter]
970
00:41:32,069 --> 00:41:36,138
♪ ♪
971
00:41:36,190 --> 00:41:38,640
- There it is!
972
00:41:41,979 --> 00:41:43,979
- There you go.
973
00:41:44,949 --> 00:41:48,367
- Punched.
- Okay, where to next?
974
00:41:48,452 --> 00:41:50,903
I'm really glad you decided
to do this with me.
975
00:41:50,988 --> 00:41:52,454
- Well, it's what you texted.
976
00:41:52,523 --> 00:41:55,240
Mom would still want me to do
things that I liked.
977
00:41:55,326 --> 00:41:57,543
- Yeah, she would,
and it would break my heart
978
00:41:57,628 --> 00:41:59,128
for you to give up things
that make you happy.
979
00:41:59,196 --> 00:42:02,464
- And Grandpa told me about
Mom's first dog, Happy.
980
00:42:02,533 --> 00:42:04,800
- So that make me the new dog?
981
00:42:04,868 --> 00:42:06,802
- [laughs]
Come on, it's this way.
982
00:42:06,870 --> 00:42:09,254
♪ ♪
983
00:42:09,340 --> 00:42:11,390
Come on, slow poke!
- Oh, really?
984
00:42:11,475 --> 00:42:12,541
- [laughs]
- Huh?
985
00:42:12,593 --> 00:42:14,843
All right!
- [laughing]
986
00:42:16,347 --> 00:42:19,348
- Here we go!
[both laughing]
987
00:42:19,417 --> 00:42:24,553
♪ ♪
988
00:42:26,524 --> 00:42:29,925
Watch an all new FBI
tonight on Global.
76356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.