Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:55,720 --> 00:02:59,190
Mr Jefferson, the visitor
you were expecting, has come.
2
00:03:40,480 --> 00:03:44,394
You're as exciting as always, Leila.
But let's get the business over first.
3
00:03:44,480 --> 00:03:47,871
I'm glad you agreed
to sign the contract as solo dancer.
4
00:03:48,480 --> 00:03:52,872
Only because I love you and trust you.
- Here. All you have to do is sign.
5
00:03:52,960 --> 00:03:56,874
You'll get a replacement for me
witha Las Vegas girl? - Of course!
6
00:03:56,960 --> 00:03:59,839
That's what I promised.
7
00:04:01,080 --> 00:04:02,559
Chin, chin!
- Chin, chin!
8
00:04:08,520 --> 00:04:10,113
And now...
9
00:04:10,200 --> 00:04:14,114
that we've gotten rid of the business,
let's get down to pleasure.
10
00:04:25,480 --> 00:04:28,359
For Mr Jefferson.
- Give me.
11
00:04:28,480 --> 00:04:32,394
But, I'm to hand it over to him in person.
- He asked us to take the cues for him.
12
00:04:32,480 --> 00:04:36,394
He doesn't want to be disturbed
tonight anymore. Anything else?
13
00:04:39,800 --> 00:04:42,792
I didn't know they came that small.
14
00:05:05,960 --> 00:05:08,190
Archie!
- You're mine.
15
00:05:20,480 --> 00:05:24,235
Good evening.
This is Edgar Wallace speaking.
16
00:05:25,640 --> 00:05:29,599
And don't forget, Sir Arthur. You've got
to go on blowing, or it won't be stiff.
17
00:05:29,680 --> 00:05:33,639
You'll get a soft green mess.
The whole effort will have been in vain.
18
00:05:33,720 --> 00:05:37,679
But how long do I have to go on blowing?
- Just as I said, until it's quite stiff.
19
00:05:37,760 --> 00:05:41,719
Then you pour the foam over the omelette
and serve while still warm.
20
00:05:41,800 --> 00:05:45,759
You wanted to dance with me, Sir Arthur.
- Can't you see I'm busy now, Mabel.
21
00:05:45,840 --> 00:05:49,799
A new cooking recipe I was just given.
- Cooking is really a wonderful hobby.
22
00:05:49,880 --> 00:05:54,716
It's much more thankful than sex.
- But only when I'm serving the dessert!
23
00:05:55,960 --> 00:06:00,796
Every time she mentions the word "dessert"
there's a telephone call for me!
24
00:06:01,680 --> 00:06:04,672
Sir London Club.
One moment, please.
25
00:06:05,280 --> 00:06:08,352
You're quite right.
It's for you, Sir Arthur.
26
00:06:08,680 --> 00:06:11,274
Thank you. Hello?
27
00:06:12,000 --> 00:06:13,798
Yes. Ahal
28
00:06:14,640 --> 00:06:17,234
Yes. At once.
29
00:06:17,960 --> 00:06:21,874
Are we going to dance or aren't we?
- Calm down, don' be so greedy.
30
00:06:21,960 --> 00:06:26,397
Softy, you'll represent me while I'm away.
I'm sure Mabel's alright in your care.
31
00:06:26,480 --> 00:06:30,633
No, I wouldn't be too sure of that.
No woman's really safe when I'm around.
32
00:06:32,960 --> 00:06:36,396
Al can say is it's very fortunate
that you reached me when you did.
33
00:06:36,480 --> 00:06:40,394
I always like to be the first at the scene
of a crime. What's going on here?
34
00:06:40,480 --> 00:06:44,394
Are you quite mad? You can' simply
carry away the corpse before I could...
35
00:06:44,480 --> 00:06:48,872
search the place for traces of the crime.
What amateur is fiddling around here?
36
00:06:48,960 --> 00:06:52,874
I'm afraid it's only me, Sir Arthur.
- Perkins! How is it you're here already?
37
00:06:52,960 --> 00:06:56,874
Just a coincidence. Unfortunately
someone got here before I did...
38
00:06:56,960 --> 00:07:00,874
and took the murdered man's belongings.
I found a glass eye in his pyjamas.
39
00:07:00,960 --> 00:07:04,351
In his pyjamas?
- Maybe he wanted to read a murder story.
40
00:07:04,480 --> 00:07:07,871
I see. Who was the murdered man?
- Mr Jefferson, one of our best guests.
41
00:07:07,960 --> 00:07:11,874
See to it that the pess doesn't find out.
The reputation of our hotel is at stake.
42
00:07:11,960 --> 00:07:15,396
Poppycock! A hotel that can't boast
a murder in London nowadays,
43
00:07:15,480 --> 00:07:19,394
belongs to the second category.
- The murderer's weapon, Sir Arthur.
44
00:07:19,480 --> 00:07:22,393
Did Mr Jefferson receive a lady tonight?
- Yes.
45
00:07:22,480 --> 00:07:25,393
Did you know the lady personally?
- Yes.
46
00:07:25,480 --> 00:07:28,359
Is that all you can say?
- Yes.
47
00:07:28,480 --> 00:07:31,871
Your vocabulary is limited
to 'yes" and no"? - Yes.
48
00:07:32,480 --> 00:07:36,394
Yesterday eveninga bag of billiard cues
was delivered for Mr Jefferson.
49
00:07:36,480 --> 00:07:40,394
So the murdered man was a billiard player?
Was the subject of billiards discussed?
50
00:07:40,480 --> 00:07:44,394
No. I'm not interested in billiards.
- What time did the lady leave the hotel?
51
00:07:44,480 --> 00:07:47,871
I'm afraid I didn't see her leave.
- What did she look like?
52
00:07:47,960 --> 00:07:51,874
I'm also not interested in women.
- You can make an exception this time.
53
00:07:51,960 --> 00:07:55,874
If you strain yourself, you might help us.
- You could describe her as being pretty.
54
00:07:55,960 --> 00:07:59,954
Fur coat, medium quality, calf-skin.
Medium sized. Long, blonde hair.
55
00:08:24,680 --> 00:08:28,071
Hey, you wanna get pinned to the board,
Miss Leila?
56
00:08:33,480 --> 00:08:37,394
You got to be grateful to turn up at all!
You'll get a fine for this!
57
00:08:37,480 --> 00:08:39,278
Sorry.
58
00:08:44,480 --> 00:08:48,394
Say, what's between you and Stoke?
He asked for you. He seemed pretty mad.
59
00:08:48,480 --> 00:08:51,871
With Stoke? Just a fit of jealousy.
I must talk to you!
60
00:08:51,960 --> 00:08:54,395
What's the matter?
- Not now.
61
00:08:54,480 --> 00:08:58,394
Good evening, lovely girls!
May I introduce myself? I am Rubiro,
62
00:08:58,480 --> 00:09:01,871
flame-swallower and knife-thrower.
Internationally renowned.
63
00:09:02,480 --> 00:09:06,394
Don't bother. We know you only too well.
Mr Stoke? - What is it?
64
00:09:06,480 --> 00:09:10,394
Please see to it that we don't
get molested. There's really no reason...
65
00:09:10,480 --> 00:09:15,554
why this man should be in our room.
- I don't want you in their dressing room!
66
00:09:23,480 --> 00:09:26,871
Where have you been all night again?
- You filthy louse!
67
00:09:27,480 --> 00:09:31,917
You wait. We're going to have
a little chat after the dress rehearsal.
68
00:09:32,960 --> 00:09:36,874
Isn't it permitted to introduce oneself
to one's new colleagues?
69
00:09:36,960 --> 00:09:40,874
You've done it twice already!
- They're not the kind of colleagues...
70
00:09:40,960 --> 00:09:44,032
you're used to.
These are The Las Vegas Girls,
71
00:09:44,200 --> 00:09:49,400
internationally famous. Guest appearances
on the best stages and in the best beds.
72
00:09:49,480 --> 00:09:53,394
Shut up, you stupid idiot!
- You let him speak to me in that tone?
73
00:09:53,480 --> 00:09:56,871
You can't go on
living without your doll anymore, huh?
74
00:09:57,480 --> 00:10:01,394
I can't stand his mug anymore!
- And that goes for me too, Rubiro!
75
00:10:01,480 --> 00:10:05,394
Have you both gone crazy? Stop it!
You can fight anywhere you want,
76
00:10:05,480 --> 00:10:08,359
but not here in the theatre!
77
00:10:08,480 --> 00:10:11,472
Stoke, dress rehearsal in 5 minutes.
78
00:10:11,960 --> 00:10:15,874
If that happens once more,
you'll both get fired! I'll see to it.
79
00:10:22,960 --> 00:10:24,837
Daddy!
80
00:10:26,040 --> 00:10:29,431
Come on, kids. Hurry up! Hurry up!
- On stage, everybody!
81
00:10:32,480 --> 00:10:35,552
Oh!
- You need a personal invitation, Leila?
82
00:10:41,280 --> 00:10:44,272
Come on!
- Come on! Hurry up, Leila!
83
00:10:59,480 --> 00:11:01,278
Leila!
84
00:11:08,280 --> 00:11:12,239
Philadelphia, 1966. Jefferson
alias Bradley, dealer in white slavery.
85
00:11:12,320 --> 00:11:16,234
Sydney, 1967. Wanted for white slavery.
- Always girls behind it.
86
00:11:16,360 --> 00:11:19,751
How does he do it?
- You say January 68 he was in London?
87
00:11:20,400 --> 00:11:24,359
January '68 he was in prison in Boston.
However did he manage to do that?
88
00:11:24,440 --> 00:11:28,399
He's taken that little secret with him.
A post-mortem examination won't reveal it!
89
00:11:28,480 --> 00:11:32,394
The fingerprints, found on the weapon.
- What's going on here?
90
00:11:32,480 --> 00:11:35,757
You found them on the murder weapon?
- Yes, Sir.
91
00:11:36,480 --> 00:11:40,394
Perkins, what are you waiting for?
Have the man arrested immediately!
92
00:11:40,480 --> 00:11:44,394
Well, Sir Arthur, you're under arrest.
- Come, come now! We're on duty.
93
00:11:44,480 --> 00:11:48,394
No fun and games, please!
- Sorry, but only your fingerprints...
94
00:11:48,480 --> 00:11:52,394
are found on the weapon.
- To show you how careful you must be!
95
00:11:52,480 --> 00:11:55,871
Smith? Back to work! Why are you smiling?
- I'm sorry, Sir.
96
00:11:56,480 --> 00:12:00,394
The longer the hair, the stupider you get!
- But, Sir Arthur, think of Einstein.
97
00:12:00,480 --> 00:12:04,394
Einstein only grew his hair to play
the violin, and he was bad at that.
98
00:12:04,480 --> 00:12:08,394
The drawing corresponds to the clerk's
description. -No one talks to me!
99
00:12:08,480 --> 00:12:11,871
Oh yes. Maybe you know the lady.
Did you ever meet her?
100
00:12:12,480 --> 00:12:14,869
Unfortunately not.
- Pepper?
101
00:12:14,960 --> 00:12:19,397
You need a lot of money for sucha girl.
That's not exactly my strong point!
102
00:12:19,480 --> 00:12:23,394
Well then, we'll have to search.
You'll find out if this ring was stolen...
103
00:12:23,480 --> 00:12:27,394
or bought in London by tonight.
- And what am I to do the rest of the day?
104
00:12:27,480 --> 00:12:31,394
That is entirely up to you.
- This little present is a token of thanks
105
00:12:31,480 --> 00:12:35,394
for a wonderful night spent together
with you that I'm still longing for!
106
00:12:35,480 --> 00:12:39,394
And this is a token of thanks for the
cheap joke you've made once too often.
107
00:12:39,480 --> 00:12:43,394
We're dealing with a case of murder here,
not a case of loving! -No, Sir.
108
00:12:44,640 --> 00:12:46,119
Perkins here.
109
00:12:48,280 --> 00:12:52,478
What? I'll be with you at once.
Quick, Pepper! Never mind the ring now!
110
00:12:52,560 --> 00:12:56,872
May I ask what this call was all about?
After all, you were using my telephone.
111
00:12:56,960 --> 00:13:00,032
One of the Las Vegas Girls was killed!
112
00:13:02,680 --> 00:13:06,116
Her death means a lot to you, does it?
- We were good friends.
113
00:13:06,200 --> 00:13:10,159
Stupid! idea to cover those lovely girls'
faces with a mask. Look at this!
114
00:13:10,240 --> 00:13:13,870
Have you gone mad? You saw her face!
Do you want to get poisoned?
115
00:13:13,960 --> 00:13:18,397
With the mask over your face you stick
these 2 poisoned needles into your skin.
116
00:13:18,480 --> 00:13:21,393
Where did she come from?
- Stockholm.
117
00:13:21,480 --> 00:13:25,394
Did she have relatives or friends here?
- Just her friend, an American.
118
00:13:25,480 --> 00:13:28,871
She met him when he was visiting Paris.
He followed us all the way here.
119
00:13:28,960 --> 00:13:32,396
Pepper, get the man here.
What's his name? Where does he live?
120
00:13:32,480 --> 00:13:37,316
Mr Archibald Jefferson. Palace hotel.
- Chief! That's... - Forget it
121
00:13:37,480 --> 00:13:41,394
I thank you. You're a great help to us.
You can rest now, but don't go away.
122
00:13:41,480 --> 00:13:44,871
We'll probably need you again later on.
Get rid of the crowd.
123
00:13:45,480 --> 00:13:49,872
Please go outside! Remember, the murderer
always returns to the scene of a crime!
124
00:13:49,960 --> 00:13:52,839
He might be among you now!
125
00:13:56,800 --> 00:13:58,791
That goes for you, too.
126
00:14:03,480 --> 00:14:07,872
So Leila Anderson was the unknown girl
with Mr Jefferson yesterday evening...
127
00:14:07,960 --> 00:14:11,874
and was there when the murder took place.
- She'd have preferred to go without.
128
00:14:11,960 --> 00:14:15,874
Yes. Bring this mask to the lab,
and search her room very carefully.
129
00:14:15,960 --> 00:14:17,792
Aye, aye, Sir.
130
00:14:21,480 --> 00:14:25,394
My goodness! You drive like the devil!
If you keep going on like this,
131
00:14:25,480 --> 00:14:29,394
well get into the next Monte Carlo rally!
- But I don't have a driving license!
132
00:14:29,480 --> 00:14:32,393
What?
- I'm short sighted, don't you know?
133
00:14:32,480 --> 00:14:37,316
I always mistake the break for the
accelerator. I failed the exam 3 times!
134
00:14:37,480 --> 00:14:41,474
If I would have known that!
Wait a minute. This won't take long now.
135
00:14:54,120 --> 00:14:57,112
The corridor to your left!
- Thank you.
136
00:15:14,880 --> 00:15:19,716
Nobody is to leave the theatre!
All men on the stage, all the women to me!
137
00:15:21,480 --> 00:15:24,472
How many knives do you have?
- Twelve.
138
00:15:24,560 --> 00:15:27,154
Can I have a look?
139
00:15:28,160 --> 00:15:30,754
No, I say...
140
00:15:31,960 --> 00:15:35,237
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10, 11.
- You're right!
141
00:15:35,480 --> 00:15:38,871
And where's the twelfth?
- Somebody must have stolen it.
142
00:15:39,480 --> 00:15:43,394
No! Yesterday you killed somebody with it!
- Mr Rubiro and his new assistant...
143
00:15:43,480 --> 00:15:47,394
were rehearsing on this stage until 4 am.
- She's probably an accomplice.
144
00:15:47,480 --> 00:15:51,394
Yes, that's what it is! Arrest him!
- Although we would be more than delighted
145
00:15:51,480 --> 00:15:55,394
if Rubiro were to be arrested.
Unfortunately we cannot deny the fact...
146
00:15:55,480 --> 00:15:58,871
that he spent the night here, rehearsing.
- So you can bear witness to that?
147
00:15:58,960 --> 00:16:01,395
Yes, Sir.
- And you?
148
00:16:01,480 --> 00:16:05,394
And I can confirm that too, Sir.
My name is Stoke. I'm the stage manager.
149
00:16:05,480 --> 00:16:09,394
You may have a good alibi,
but it makes you all the more suspicious!
150
00:16:09,480 --> 00:16:13,394
And why were you here until 4 am, too?
- I was repairing my puppets.
151
00:16:13,480 --> 00:16:16,871
Your dressing room is beside that
of the Las Vegas Girls?
152
00:16:17,480 --> 00:16:20,871
What has that got to do
with the murder at the Palace hotel?
153
00:16:20,960 --> 00:16:24,874
The girl who was in Jefferson's
room yesterday was found in the...
154
00:16:24,960 --> 00:16:28,874
Las Vegas Girls' dressing room, murdered.
- Las Vegas Girls? Id forgotten that!
155
00:16:28,960 --> 00:16:32,874
I want to see all the Las Vegas Girls!
- All the Las Vegas Girls,
156
00:16:32,960 --> 00:16:35,952
report backstage to Sir Arthur at once!
157
00:16:36,480 --> 00:16:39,871
I don' want anybody
to confirm my alibis. Understand?
158
00:16:40,480 --> 00:16:44,474
See, Daddy? That's all the thanks you get
for trying to help someone.
159
00:16:56,120 --> 00:17:00,398
Now, I'll ask you a simple question.
All you have to do is answer...
160
00:17:00,480 --> 00:17:05,316
with a simple "yes" or "no". Which one
of you ladies has seen the murderer?
161
00:17:06,960 --> 00:17:11,431
Sir Arthur means, have you seen anyone
in the theatre who doesn't belong here?
162
00:17:11,520 --> 00:17:15,434
I expressed myself clearly enough!
- More than enough, Sir Arthur.
163
00:17:15,720 --> 00:17:19,634
Just look at that sweet little thing
over there, raising her leg.
164
00:17:19,960 --> 00:17:23,874
I believe she wants to tell me something.
- Why don't you question her in your car?
165
00:17:23,960 --> 00:17:27,874
You'd be undisturbed there.
- My car! That's what I'd forgotten.
166
00:17:32,480 --> 00:17:35,552
What's going on here?
Stop it at once, I say!
167
00:17:39,480 --> 00:17:43,394
Your new assistant? What's her name?
- Oh, yes. What is your name?
168
00:17:43,600 --> 00:17:46,592
Miss Finley!
- You may carry on.
169
00:17:46,880 --> 00:17:49,759
Mabel! Stop this at once!
170
00:17:49,920 --> 00:17:52,878
Mabel, my dear! Are you alright?
171
00:17:52,960 --> 00:17:56,874
It's terribly exciting! Each time I found
one of those pointed things flying at me,
172
00:17:56,960 --> 00:18:00,715
I had to think of you, Sir Arthur.
- How delightful!
173
00:18:01,120 --> 00:18:05,034
Thank you. You may go back to your
dressing rooms, but please don't go away.
174
00:18:05,120 --> 00:18:07,999
I might need you again.
175
00:18:22,320 --> 00:18:25,199
Bruce!
- I must speak to you!
176
00:18:25,480 --> 00:18:29,394
Be careful! The police are searching
the place. One of our girls was murdered.
177
00:18:29,480 --> 00:18:33,394
That doesn' affect me! When do I see you?
- Bruce, I told you it isn't any use.
178
00:18:33,480 --> 00:18:36,757
Please.
In all these years too much has happened.
179
00:18:37,480 --> 00:18:42,395
Look at that! She hasn't been in London
one week yet and got a sweetheart already.
180
00:18:42,480 --> 00:18:44,790
What is it you want?
181
00:18:44,880 --> 00:18:48,839
You can't get rid of Snooky as easily
as you can of a young dancing girl.
182
00:18:48,920 --> 00:18:52,311
Snooky only speaks the truth.
And you can't kill the truth.
183
00:18:52,960 --> 00:18:55,952
Isn't that so, Snooky?
- Yes, Daddy.
184
00:18:56,480 --> 00:18:59,074
Bruce!
- Get out!
185
00:19:05,560 --> 00:19:06,550
Come!
186
00:19:07,680 --> 00:19:11,150
Come to the hotel later on.
I'll wait for you in the bar.
187
00:19:16,480 --> 00:19:19,199
There just isn't any point.
188
00:19:19,280 --> 00:19:22,272
Oh yes. Let's start all over again.
189
00:19:22,760 --> 00:19:27,197
You're no longer the same person,
50 nervous, restless. Are you in trouble?
190
00:19:27,280 --> 00:19:31,399
After you disappeared... Those first
months, they were the worst for me.
191
00:19:31,480 --> 00:19:34,757
For me, too.
- I want to know why you went away.
192
00:19:35,480 --> 00:19:38,871
There was simply no other way.
- My question was why!
193
00:19:39,480 --> 00:19:43,394
Bruce! It's a thing of the past.
Let's not talk about it anymore. Yes?
194
00:19:43,480 --> 00:19:47,394
Alright. We'l start all over again.
- can' go on being the mysterious...
195
00:19:47,480 --> 00:19:51,394
mistress of a rich man, can I?
- I don't want you to. I love you!
196
00:19:51,480 --> 00:19:55,394
You said that last time, too. But your
mother will be as much against a marriage
197
00:19:55,480 --> 00:19:59,394
as she would have been last time.
- I'm no longer dependent on her!
198
00:19:59,480 --> 00:20:02,552
I want to introduce you to her.
- Bruce, I...
199
00:20:04,160 --> 00:20:07,551
Excuse me, Lord Sharringham.
Your mother's on the telephone.
200
00:20:09,480 --> 00:20:14,554
Excuse me for a moment. I'll just tell her
that I'll telephone her afterwards.
201
00:20:30,480 --> 00:20:34,394
A little surprise: The entire belongings
of Ms Anderson were picked up one hour ago
202
00:20:34,480 --> 00:20:37,757
from her boarding house
by a uniformed chauffeur.
203
00:20:38,480 --> 00:20:42,394
But listening to the clerk's description
of him, my impression is that his memory
204
00:20:42,480 --> 00:20:46,394
had been purchased for 5 pounds, or so.
The room was cleaned out, except for this.
205
00:20:46,480 --> 00:20:50,394
It was under the wastepaper basket.
It's a ticket to a billiard club in Soho.
206
00:20:50,480 --> 00:20:53,871
Do you play billiarcs?
- can say that I am for billiards...
207
00:20:54,480 --> 00:20:59,475
what you are for The Yard.
- You must be very good. You can prove it!
208
00:21:05,680 --> 00:21:08,672
Not bad at all.
- Iquite agree.
209
00:21:09,080 --> 00:21:12,152
Have you marked it down, Miss?
- Yes, Sir.
210
00:21:28,480 --> 00:21:31,074
Safety first, I say.
211
00:21:37,480 --> 00:21:40,359
Now, let's have a go!
212
00:21:45,560 --> 00:21:47,358
Fifteen!
213
00:22:03,480 --> 00:22:06,359
Now, how much more do I need?
214
00:22:06,480 --> 00:22:08,391
Another twenty.
215
00:22:08,480 --> 00:22:11,757
Now, keep your eyes open
for the shot of the day!
216
00:22:18,480 --> 00:22:21,393
Well?
- Congratulations. How about a rematch?
217
00:22:21,480 --> 00:22:25,394
Gladly. I just want to pick up
my winnings. I bet five pounds on myself,
218
00:22:25,480 --> 00:22:28,552
at ten to one.
That makes fifty pounds for me!
219
00:22:29,280 --> 00:22:31,874
This way, Sir.
220
00:22:44,520 --> 00:22:48,878
He's winning too much, that boy.
He should play billiards somewhere else.
221
00:22:48,960 --> 00:22:52,874
He looks suspiciously like a cop to me.
Look him up on our card file.
222
00:22:52,960 --> 00:22:56,351
Ok, boss. Scotland Yard?
- Where else do you think?
223
00:23:11,200 --> 00:23:15,398
Here he is. Jim Pepper, Sergeant.
26 years old, five feet seven, brunette.
224
00:23:15,480 --> 00:23:18,871
Assistant of Inspektor Perkins.
- Cops rarely come alone.
225
00:23:19,480 --> 00:23:22,871
We'll have to expect a surprise visit
sometime soon.
226
00:23:23,480 --> 00:23:27,394
Just because of Jefferson we're stuck now.
- I'd like to know who it was.
227
00:23:27,480 --> 00:23:31,394
I mean, who it was who killed Jefferson.
The whole thing smells fishy to me.
228
00:23:31,480 --> 00:23:35,394
Then we'll have to clear that smell away.
Make sure everything's cleared away here.
229
00:23:35,480 --> 00:23:38,871
By tomorrow morning the room upstairs
has to be clean! -Ok.
230
00:23:45,480 --> 00:23:47,278
Here, Sir.
231
00:23:49,960 --> 00:23:51,439
50 pounds.
232
00:24:00,680 --> 00:24:03,957
Close table three.
- I'll see to it at once, Sir.
233
00:24:05,480 --> 00:24:08,871
Well, then! Now we can continue.
- No, thanks. Not tonight.
234
00:24:09,480 --> 00:24:12,871
Maybe some other time.
- But you just said... How about you?
235
00:24:14,960 --> 00:24:19,113
I was informed just now that the table
was reserved for a tournament game.
236
00:24:19,200 --> 00:24:21,953
Can' be helped then.
Here you are, Miss.
237
00:24:22,800 --> 00:24:26,714
Rather unpleasant what took place in your
theatre. Have the police got anywhere?
238
00:24:26,800 --> 00:24:30,714
There were many people there at that time.
It be difficult to find the culprit.
239
00:24:30,800 --> 00:24:34,714
All the same, unpleasant!
- You can't reproach an innocent person...
240
00:24:34,800 --> 00:24:38,714
for being there when she was murdered.
- As long as the killer isn't found,
241
00:24:38,800 --> 00:24:42,714
everyone is considered suspect.
- Is it my fault the murder took place...
242
00:24:42,800 --> 00:24:46,191
in the theatre? Could have been anywhere!
- Exactly.
243
00:24:47,280 --> 00:24:50,272
It would have been much better for you.
244
00:24:52,080 --> 00:24:54,879
Yes? Put him through.
245
00:24:54,960 --> 00:24:58,237
Donovan. Ah, Mr Donovan.
What can I do for you?
246
00:24:59,960 --> 00:25:03,874
I quite understand. Yes, I happen to have
someone from the theatre in my office.
247
00:25:03,960 --> 00:25:08,397
I think he'll be able to arrange it
for you. Of course. My pleasure.
248
00:25:08,480 --> 00:25:12,394
Mr Donovan is having a party tonight
and would be very grateful...
249
00:25:12,480 --> 00:25:16,678
if it were possible to arrange for two
of the Las Vegas girls to appear.
250
00:25:16,760 --> 00:25:20,037
Well, I don't know...
- There is nothing to know.
251
00:25:20,600 --> 00:25:24,594
His car will be waiting at the stage door
after the performance.
252
00:26:16,280 --> 00:26:19,272
Rubiro, you're on stage in one minute.
253
00:26:21,480 --> 00:26:24,393
Hurry up. The car's waiting for you.
- We'll be readly in a minute!
254
00:26:24,480 --> 00:26:27,871
Enjoy yourselves!
- Next time you have an invitation...
255
00:26:28,000 --> 00:26:30,799
for one of the girls, think of me, Eric.
256
00:26:33,680 --> 00:26:36,559
Fancy man!
- Shut up, you!
257
00:26:36,960 --> 00:26:40,351
What's going on here again?
Hurry up! Get on stage!
258
00:26:43,960 --> 00:26:46,429
You come on right after Rubiro.
259
00:27:03,960 --> 00:27:05,871
If you please.
260
00:27:05,960 --> 00:27:09,874
Sounds like the people are enjoying it
- Mr Donovan enjoys giving parties.
261
00:27:09,960 --> 00:27:13,032
May I show you the way?
- It's lovely here!
262
00:27:18,280 --> 00:27:22,274
It is specially built for the convenience
of his guests. Mr Donovan's awaiting you.
263
00:27:44,640 --> 00:27:46,119
Look at that!
264
00:28:26,960 --> 00:28:30,874
Strange reception, I must say.
- Now we know we're really in England.
265
00:28:30,960 --> 00:28:34,351
The richer the people,
the more peculiar their whims.
266
00:28:45,480 --> 00:28:48,757
Welcome to my party, ladies.
My name's Donovan.
267
00:28:49,480 --> 00:28:53,394
It might seem somewhat crazy, but I always
give parties like this. Please sit down.
268
00:28:53,480 --> 00:28:57,394
What can I offer you? Champagne, whisky,
rice wine? Anything your heart desires.
269
00:28:57,480 --> 00:29:00,871
Mr Donovan, are we to understand
that we are the only guests?
270
00:29:01,480 --> 00:29:06,554
I'm quite sure you're going to enjoy
the evening. Won't you sit down, please?
271
00:29:07,880 --> 00:29:10,872
I'd like to make things quite clear
right now.
272
00:29:11,480 --> 00:29:15,394
We were invited to a social gathering,
and not to a private party...
273
00:29:15,480 --> 00:29:19,394
at which one man would entertain us.
- Don't be a spoilsport. Have a drink.
274
00:29:19,480 --> 00:29:23,394
We have a couple of things to discuss.
I-admired you two ladies on stage.
275
00:29:23,480 --> 00:29:27,394
I was very impressed.
I'd like to offer you a contract at once.
276
00:29:27,520 --> 00:29:31,878
You know very well we are under contract
with the Las Vegas Girls. We don' intend
277
00:29:31,960 --> 00:29:35,351
to break our contract.
- You've already broken your contract.
278
00:29:36,080 --> 00:29:38,071
You're with me!
279
00:29:39,080 --> 00:29:41,071
Come on, Lindal
280
00:29:47,480 --> 00:29:50,552
Mr Donovan,
please let us out of here at once!
281
00:30:02,480 --> 00:30:06,439
That's the only way out I can offer you,
I'm afraid. But you'd have to be...
282
00:30:06,520 --> 00:30:09,911
very good mountaineers.
- What is it you want from us?
283
00:30:10,520 --> 00:30:14,479
I want you to stay with me for a few days.
You'll have everything you need.
284
00:30:14,560 --> 00:30:18,474
But you mustn't play any tricks.
- But we've got a performance every night!
285
00:30:18,560 --> 00:30:21,951
That's the point, dear girls.
I don't want you to perform.
286
00:30:22,080 --> 00:30:26,916
Why don't you want us to be in the show?
I mean, what's the point of it all?
287
00:30:28,760 --> 00:30:32,754
Careful, Leslie. Don' argue with him.
I'm quite sure the man's crazy.
288
00:30:32,840 --> 00:30:33,830
Donovan.
289
00:30:34,280 --> 00:30:38,911
We think the cops are going to snoop
around the club. Don't take any risks.
290
00:30:39,000 --> 00:30:42,994
Don't worry. Tell the boss everything's
going according to the plan.
291
00:30:44,600 --> 00:30:48,673
You can do what you want with the girls.
Hand them over to Ray and Clark.
292
00:30:48,760 --> 00:30:53,391
I don' want them to appear! It's got
to be the end of the troop this week.
293
00:30:53,480 --> 00:30:56,871
You can depend on me, boss.
You know that, don' you?
294
00:31:11,200 --> 00:31:14,272
How could that happen,
you damned idiots?
295
00:31:14,480 --> 00:31:18,394
It really wasn't our fault, boss.
When we got to the swimming pool...
296
00:31:18,480 --> 00:31:22,394
he was dead, and the girls had gone away.
- Gone away? Did you hear that?
297
00:31:22,480 --> 00:31:26,394
I've got no idea how the roof was open.
They must have climbed out.
298
00:31:26,480 --> 00:31:30,394
The girls are gone and you stand around!
- Well, we thought that...
299
00:31:30,480 --> 00:31:33,359
I don't want you to think!
300
00:31:34,480 --> 00:31:38,394
Ray and Clark, I want you to get
the girls here before the police get them.
301
00:31:38,480 --> 00:31:41,120
Ok, boss.
- And alive!
302
00:31:41,640 --> 00:31:44,598
I want to speak to Inspector Perkins.
- Yes, speaking.
303
00:31:44,680 --> 00:31:48,071
In Arlington a man was just murdered,
aMr Donovan.
304
00:31:49,080 --> 00:31:51,037
Hello? Hello!
305
00:31:51,480 --> 00:31:54,871
We've been cut off!
- I'm still here. And who are you?
306
00:31:55,480 --> 00:31:58,871
My name is Linda Svenson.
'm one of the Las Vegas Girls.
307
00:31:59,000 --> 00:32:02,391
And where are you now?
- At a Motel: Prince of Wales.
308
00:32:02,960 --> 00:32:06,954
Don't let anyone in until I get there.
- No.
309
00:32:11,920 --> 00:32:15,879
Hello, darling. Are you ready to leave?
- My relief will be coming, sweetie pie.
310
00:32:15,960 --> 00:32:18,873
I'm afraid we're booked out for tonight.
- Scotland Yard.
311
00:32:18,960 --> 00:32:22,351
Oh, my gosh! Good heavens!
- What is it? It's 3 am, you know?
312
00:32:22,960 --> 00:32:26,874
Do you know if these girls live here?
- Yes, yes. That's Linda and Leslie.
313
00:32:26,960 --> 00:32:30,351
Are they upstairs?
- Fussy one for details, aren't you?
314
00:32:30,480 --> 00:32:33,552
Never mind the jokes, baby. Well?
- Twelve.
315
00:32:33,960 --> 00:32:37,874
Got no sense of humor, those cops.
A pity, they were quite cute otherwise.
316
00:32:37,960 --> 00:32:40,759
Sweetie pie!
- I was just joking.
317
00:32:41,160 --> 00:32:43,151
Here's a cup of tea.
318
00:32:46,560 --> 00:32:48,551
Who's there?
- Scotland Yard.
319
00:32:55,160 --> 00:32:56,639
Comein.
320
00:33:00,480 --> 00:33:03,871
That was quick.
Did Inspector Perkins come with you?
321
00:33:04,480 --> 00:33:07,757
Inspector Perkins wants you
to come to his office.
322
00:33:08,480 --> 00:33:11,552
Please get ready to come along.
- Alright.
323
00:33:22,600 --> 00:33:23,590
Ok, let's go.
324
00:33:25,080 --> 00:33:26,070
This way.
325
00:33:29,960 --> 00:33:33,351
Scotland Yard.
I want to speak to Miss Linda Svenson!
326
00:33:33,480 --> 00:33:36,871
Two of your men are already up there.
- From Scotland Yard?
327
00:33:37,480 --> 00:33:41,394
5 minutes ago they went up there.
- One word out of either one of you,
328
00:33:41,480 --> 00:33:44,359
and you're both dead!
329
00:33:44,480 --> 00:33:47,871
Is there another way out of here?
- Just the fire escape.
330
00:33:51,960 --> 00:33:55,954
Goodness! Does this happen every night?
- That's women for you.
331
00:33:56,120 --> 00:33:58,873
They went through my room.
Over the fire escape.
332
00:34:01,480 --> 00:34:03,471
Stop at once, or I'll shoot!
333
00:34:12,080 --> 00:34:14,959
Let go of the girls! You hear?
334
00:34:27,600 --> 00:34:29,591
Come out of there!
335
00:34:59,600 --> 00:35:03,389
You don' expect me to believe
that cock and bull story, do you?
336
00:35:03,480 --> 00:35:07,394
But it's true, Inspector!
- You've got a wonderful imagination!
337
00:35:07,480 --> 00:35:11,394
The murderer threw the knife from above!
- Now you're repeating yourself.
338
00:35:11,480 --> 00:35:14,871
You told me that already.
A man witha glass eye, you said?
339
00:35:15,000 --> 00:35:17,992
We're two witnesses!
- And it was this knife?
340
00:35:18,960 --> 00:35:22,874
Yes! He threw the knife with a red handle.
- Sorry, I'll have to keep you here...
341
00:35:22,960 --> 00:35:26,351
under suspicion of murder.
Smith? Bring them downstairs.
342
00:35:26,960 --> 00:35:30,351
I want them detained.
- We've got a performance tonight!
343
00:35:30,560 --> 00:35:34,554
I don'. I've got to find a murderer,
and that's more important. If you please.
344
00:35:37,960 --> 00:35:41,351
You want these two locked up?
Why, they're as innocent...
345
00:35:41,960 --> 00:35:45,874
as two new born babes!
- I believed every word those girls said.
346
00:35:45,960 --> 00:35:50,397
Chief? Now I'm really completely lost.
- Switch on your extra computer.
347
00:35:50,480 --> 00:35:53,871
When Jefferson was murdered,
Leila, the dancer, was with him.
348
00:35:54,480 --> 00:35:57,871
What happened to her?
- Some person put poison in her veins.
349
00:35:58,480 --> 00:36:02,394
Donovan invited Leslie and Linda.
If they'd have telephoned me 5 min. later,
350
00:36:02,480 --> 00:36:05,871
I'd have been too late.
- Does he want to break up the troop?
351
00:36:06,480 --> 00:36:10,394
Leila was murdered. If two more were
to disappear, soon the whole company...
352
00:36:10,480 --> 00:36:13,871
couldn't go on anymore.
- Fabulous! Now you can have a drink.
353
00:36:14,480 --> 00:36:18,394
Chief, if I'm allowed to have a drink,
it's either that you're sick,
354
00:36:18,480 --> 00:36:22,394
or I've been talking a lot of nonsense.
- I want you to see to it that these girls
355
00:36:22,480 --> 00:36:26,394
are treated like queens. I'm going to have
a talk with that ventriloquist and Rubiro.
356
00:36:26,480 --> 00:36:29,472
And don't empty the whole...
Forget it.
357
00:36:42,480 --> 00:36:45,552
I was certain
that you still loved me, Nora.
358
00:36:46,480 --> 00:36:50,394
I told you not to call me Nora.
- Why not? You are Nora Wilson,
359
00:36:50,480 --> 00:36:52,835
the girl I love,
360
00:36:52,920 --> 00:36:54,877
that I always loved.
361
00:36:54,960 --> 00:36:56,758
Bruce...
362
00:36:57,000 --> 00:37:00,914
Forget that name, I beg you.
I'm Yvonne Duvalle, even for you.
363
00:37:01,040 --> 00:37:04,317
Nora Wilson is gone forever.
- Ok. You're Yvonne,
364
00:37:04,800 --> 00:37:06,279
my Yvonne.
365
00:37:09,000 --> 00:37:12,072
When will you introduce me
to your mother?
366
00:37:14,120 --> 00:37:17,112
Soon.
- You promised. Don't forget.
367
00:37:23,880 --> 00:37:28,351
Go. They mustn't see you here! Who is it?
- Eric. I have to tell you something.
368
00:37:28,600 --> 00:37:33,436
I've only got to slip something on!
This sneaky man mustn't see you here.
369
00:37:33,520 --> 00:37:36,512
Come this way. Yes, yes, I'm coming!
370
00:37:52,480 --> 00:37:55,393
You are alone?
- As you can see.
371
00:37:55,480 --> 00:37:59,439
But I heard someone else talking to you.
A man's voice, I'm quite sure of it.
372
00:37:59,520 --> 00:38:03,639
You didn't have to send your visitor
down the fire escape just because of me?
373
00:38:03,720 --> 00:38:07,679
What was so important it couldn't wait?
- I'm sorry, I've no news for you.
374
00:38:07,760 --> 00:38:11,754
But I would very much like to talk
to Nora Wilson. What do you think, Snooky?
375
00:38:11,840 --> 00:38:15,799
Could this be the Nora Wilson that stayed
in South America for such a long time?
376
00:38:15,880 --> 00:38:18,872
Nora Wilson, Nora Wilson, Nora Wilson!
377
00:38:23,680 --> 00:38:25,159
Get out!
378
00:38:28,960 --> 00:38:32,351
Wouldn't it be better for you
if we talked about it?
379
00:38:32,960 --> 00:38:34,439
Get out!
380
00:38:43,000 --> 00:38:44,479
Oh daddy!
381
00:39:31,960 --> 00:39:35,032
Hello there, Inspector!
What can I do for you?
382
00:39:35,480 --> 00:39:38,871
Has Eric come in yet?
- He won't be in for an hour, at least.
383
00:39:39,480 --> 00:39:42,757
I'll wait. Where's his dressing room?
- Number 26.
384
00:39:43,480 --> 00:39:47,394
Another question. Where are the knives?
- There. Right behind you.
385
00:39:53,480 --> 00:39:55,869
...8,9,10, 11!
- What's the matter?
386
00:39:55,960 --> 00:39:57,439
Nothing.
387
00:41:13,920 --> 00:41:14,910
Idiot!
388
00:42:40,960 --> 00:42:43,839
That's the police, Chief.
389
00:42:48,720 --> 00:42:53,590
Unmistakable family resemblance!
- Yes, indeed. Very cozy, I must say.
390
00:42:55,040 --> 00:42:56,030
Chief!
391
00:43:07,480 --> 00:43:10,871
Mr Nuthacher?
- Look around, and see if you find...
392
00:43:10,960 --> 00:43:14,874
anything that might interest you.
The coffin has to be ready by noon.
393
00:43:14,960 --> 00:43:18,874
A surprise for someone's mother in law?
- This is for the window...
394
00:43:18,960 --> 00:43:22,874
of Poppies' Funeral Services.
He believes he will get more customers...
395
00:43:22,960 --> 00:43:26,351
if people see how comfortable
they lie in his coffins.
396
00:43:26,960 --> 00:43:29,873
Why did you do that?
- Ever met him?
397
00:43:30,920 --> 00:43:33,833
Why, that's Snooky.
Anything wrong with him?
398
00:43:33,960 --> 00:43:38,193
Snooky's alright. But daddy isn't
feeling to well, he's been murdered.
399
00:43:38,280 --> 00:43:41,671
Pity, one good customer fewer.
- Did you make this head?
400
00:43:43,480 --> 00:43:44,879
Mr Nuthacher?
401
00:43:46,160 --> 00:43:48,754
Eric designed it.
402
00:43:57,600 --> 00:44:00,592
There are the cues, Mr Nuthacher.
403
00:44:05,040 --> 00:44:08,317
Chief? I saw that young boy
in the billiard club.
404
00:44:09,080 --> 00:44:12,072
Detain him and wait for me in my car.
405
00:44:15,880 --> 00:44:17,359
Thank you.
406
00:44:17,880 --> 00:44:19,359
After you, Sir.
407
00:44:26,000 --> 00:44:30,392
Did you also deliver some repaired cues
to the Palace hotel for a Mr Jefferson?
408
00:44:30,480 --> 00:44:34,394
Of course. He was murdered the same night.
I went to pick up the cues the next day,
409
00:44:34,480 --> 00:44:38,394
but you'd already taken them away.
- What do you have to do...
410
00:44:38,480 --> 00:44:43,759
in the billiard club to get in the room?
- Each one of us has his secret password.
411
00:44:44,480 --> 00:44:48,394
I want you to line up 8 tough boys
from the police school for tonight.
412
00:44:48,480 --> 00:44:52,394
Miss Finley, please. Perkins here.
Have you any idea where the billiard cues,
413
00:44:52,480 --> 00:44:56,394
held in the Jefferson case, are now?
- Sir Arthur is using them at the moment.
414
00:44:56,480 --> 00:45:00,394
Sir Arthur? Ok, telephone him.
Tell him we're coming to the house.
415
00:45:00,480 --> 00:45:04,394
But why? He is playing billiards here.
- We'll join you at once.
416
00:45:04,480 --> 00:45:08,394
I don' want you to mention to anyone
what we've been talking about!
417
00:45:08,480 --> 00:45:12,872
Don't worry about it. You've got
more important things to think about.
418
00:45:12,960 --> 00:45:15,520
Can I get out now?
- Ok. Stop.
419
00:45:36,280 --> 00:45:40,558
Hello, boss. Is that you? Dick speaking.
I want to talk to the boss, I said.
420
00:45:44,960 --> 00:45:48,874
Yeah, what is it? What's so important?
- I've got interesting news for you...
421
00:45:48,960 --> 00:45:51,873
for 10 pounds.
- I'll pay if it's important enough.
422
00:45:51,960 --> 00:45:56,397
About 8 cops are coming to the club later.
- How did you get to hear that?
423
00:45:56,480 --> 00:46:00,474
Private connections. Inspector Perkins
is a very good friend of mine.
424
00:46:00,880 --> 00:46:05,272
You must let it glide delicately
through your fingers. Don't tighten up!
425
00:46:05,360 --> 00:46:09,319
Relax. It's a wonderful instrument
that you can play with carefully.
426
00:46:09,400 --> 00:46:12,472
Ready? Careful! Now!
Fabulous! Phenomenal!
427
00:46:12,960 --> 00:46:16,874
Now well try the same position
from the other side of the table.
428
00:46:19,960 --> 00:46:23,351
It's all very exciting! May I try alone?
- Of course!
429
00:46:26,600 --> 00:46:27,590
1...
430
00:46:27,760 --> 00:46:28,750
2..
431
00:46:28,920 --> 00:46:30,513
3!
432
00:46:33,480 --> 00:46:36,871
Look what I've clone!
- You must be more careful, Mabel!
433
00:46:36,960 --> 00:46:41,397
You can't play billiards wildly like that.
And stop dribbling, will you?
434
00:46:41,480 --> 00:46:45,394
Perkins, the afternoon has been pleasant
so far, and I don't want things to change!
435
00:46:45,480 --> 00:46:49,394
Are these the Jefferson cues?
- Yes. They're terrible quality.
436
00:46:49,480 --> 00:46:53,394
You can take them back where you got them.
They're falling to bits just by touching.
437
00:46:53,480 --> 00:46:57,394
This is a billiard cue, not a telescope!
Really! I knew you were going to ruin...
438
00:46:57,480 --> 00:47:00,871
our afternoon...
- Excuse me, Sir. Have a look at this.
439
00:47:03,480 --> 00:47:07,394
This is heroin, Sir Arthur.
- No, thank you. I don't smoke. Heroin?
440
00:47:07,480 --> 00:47:10,871
Where did you get it?
- From the cues of Jefferson.
441
00:47:11,480 --> 00:47:15,394
I must say, extremely tasty.
- Now! Just see what you've done.
442
00:47:15,480 --> 00:47:19,917
Your fooling around will make
a drug addict of her, yet! Put that away.
443
00:47:21,000 --> 00:47:23,594
Don't nibble!
444
00:47:24,600 --> 00:47:28,514
I need your consent for a search warrant
for the billiard club The Glass Eye.
445
00:47:28,600 --> 00:47:32,514
What do you expect to find there?
- Headquarters of a gang of dope peddlers,
446
00:47:32,600 --> 00:47:36,514
an organization dealing in white slavery.
- Ms Finley, could you make an appointment
447
00:47:36,600 --> 00:47:40,514
for the Inspector with a psychiatrist?
- But these cues come from The Glass Eye!
448
00:47:40,600 --> 00:47:44,514
They were found with Jefferson!
- But they were brought to him from there.
449
00:47:44,600 --> 00:47:48,514
By a boy whose club identification
is a glass eye. We found a similar one...
450
00:47:48,600 --> 00:47:52,514
when Jefferson was murdered,
on Donovan and on the ventriloquist.
451
00:47:52,600 --> 00:47:56,514
The Glass Eye is an internationally
reputed club. Absolutely above board!
452
00:47:56,600 --> 00:48:00,514
They hold world championships there.
- Anyway, we have sufficient grounds...
453
00:48:00,600 --> 00:48:03,513
to warrant a search of the premises!
- Without me.
454
00:48:03,600 --> 00:48:06,513
Ok, without you! Is that your final word?
- Yes, it is.
455
00:48:06,600 --> 00:48:10,355
The psychiatrist will see you in an hour.
- Sir Arthur will go on my behalf.
456
00:48:28,560 --> 00:48:31,951
You can identify our men
by the red ties we're wearing.
457
00:48:48,480 --> 00:48:51,472
We find something, I'm sure.
Just look at the types,
458
00:48:51,640 --> 00:48:54,109
enough to fill the next prison.
459
00:49:05,960 --> 00:49:09,874
Look at that! What did I say?
Perkins. Things will start ina minute.
460
00:49:09,960 --> 00:49:13,351
The 10 pounds were well spent on the boy,
don't you think?
461
00:49:13,480 --> 00:49:16,552
You can say that again.
Was that the guy?
462
00:49:16,960 --> 00:49:20,351
Yes. That's one of the two men
that came to see me.
463
00:49:21,960 --> 00:49:24,952
Get me Scotland Yard. Sir Arthur.
464
00:49:29,080 --> 00:49:32,072
Your identification?
- What? Oh, sorry.
465
00:49:37,560 --> 00:49:40,837
Good evening!
I'm in bad need of repaired cues.
466
00:49:44,560 --> 00:49:49,634
Yours are alright. Why do you want them
changed? I'll change them if you want.
467
00:49:53,960 --> 00:49:56,395
Here you are, Sir.
- Thank you. What do I owe?
468
00:49:56,480 --> 00:49:59,871
You're a member, aren't you?
It doesn't cost you anything.
469
00:49:59,960 --> 00:50:02,554
Oh, yes. Of course!
470
00:50:03,960 --> 00:50:07,351
Anything wrong, Mister?
- These are not the cues I wanted.
471
00:50:07,960 --> 00:50:12,796
I'm sorry, Sir. We haven't any others.
- Then give me mine again, will you?
472
00:50:16,600 --> 00:50:19,672
Those aren't mine.
- They are yours, Mister.
473
00:50:23,320 --> 00:50:26,312
Get out.
- Why be so unfriendly?
474
00:50:26,480 --> 00:50:29,074
I'm a member!
475
00:50:29,200 --> 00:50:30,190
Quit!
476
00:50:38,960 --> 00:50:40,439
Get out!
477
00:50:51,960 --> 00:50:54,952
Chief, that's the work I love!
Look there!
478
00:51:02,960 --> 00:51:06,032
What's the matter, Pepper?
Carry on, my boy!
479
00:51:11,240 --> 00:51:15,677
Let me go out there. Just for 5 minutes.
- Idiot! You'll be recognized.
480
00:51:52,800 --> 00:51:54,791
You naughty man!
481
00:51:55,960 --> 00:51:59,874
Chief! All the cues are made of
solid wood. Not a single one is hollow.
482
00:51:59,960 --> 00:52:02,952
Don't give up. Keep on looking.
- Aye, aye, Sir.
483
00:53:11,560 --> 00:53:14,029
Stop it! Stop it, I say!
484
00:53:14,120 --> 00:53:18,034
Please forgive us, gentlemen.
It was all an unfortunate mistake.
485
00:53:18,960 --> 00:53:19,950
Quch!
486
00:53:21,040 --> 00:53:24,032
Pepper! You're fired, right now!
487
00:53:24,480 --> 00:53:28,394
But really, he didn't do it on purpose.
- Are you quite sure of that?
488
00:53:28,480 --> 00:53:31,393
I want everybody belonging
to The Yard arrested at once!
489
00:53:31,480 --> 00:53:35,394
Now the police are arresting one another!
Really wonderful how you went about it.
490
00:53:35,480 --> 00:53:39,394
I've got a few tricks up my sleeve.
I want everything advanced by 2 days!
491
00:53:39,480 --> 00:53:42,552
Things are getting
much too hot around here.
492
00:53:43,480 --> 00:53:47,394
Perkins won't give up until he's closed
this place down. I know his type.
493
00:53:47,480 --> 00:53:50,871
Don't get nervous now, boss.
- Who's getting nervous?
494
00:53:50,960 --> 00:53:54,874
Mice can be caught with the right bait.
And I assure you, I'll have...
495
00:53:54,960 --> 00:53:58,954
two Las Vegas heroin mice by tomorrow.
Nuthacher's the man for you.
496
00:53:59,880 --> 00:54:02,759
Stepright in! Smile!
497
00:54:02,960 --> 00:54:06,874
Sergeant! For your lack of discipline
I will now give you a piece...
498
00:54:06,960 --> 00:54:08,871
Miss Finley!
499
00:54:08,960 --> 00:54:12,874
Did you find out at what time Sir Arthur
was telephoned yesterday evening?
500
00:54:12,960 --> 00:54:16,874
The exchange received the call at 20:03.
- The phones were in our hands by then.
501
00:54:16,960 --> 00:54:20,874
There must be another room with a phone.
- I'm quite convinced someone warned them.
502
00:54:20,960 --> 00:54:24,874
Some idiot must have made a mistake.
- Two idiots! - Quite right.
503
00:54:24,960 --> 00:54:28,874
Inspector! Dick, the young errand boy you
talked to, hasn't been seen for 2 days.
504
00:54:28,960 --> 00:54:32,874
I was afraid of that. Quick, Pepper,
we need that cues he delivered Nuthacher.
505
00:54:32,960 --> 00:54:35,474
He's the man who can help us.
506
00:54:54,960 --> 00:54:58,874
What took you so long to get here?
- Has the stuff been delivered?
507
00:54:58,960 --> 00:55:02,874
No. Things are getting too hot.
The police were here. Did you talk?
508
00:55:02,960 --> 00:55:06,874
Nobody knows that we come here!
- 11l give you another address.
509
00:55:06,960 --> 00:55:09,952
There you'll get your stuff.
- But we need it now! - Come on.
510
00:55:12,480 --> 00:55:16,394
I don't want to lose on this affair.
There's a truck in the back yard.
511
00:55:16,480 --> 00:55:19,472
The man knows all about it.
512
00:55:26,280 --> 00:55:29,671
There! You needn't worry.
He's a good friend of mine.
513
00:55:29,760 --> 00:55:30,750
Come.
514
00:56:38,960 --> 00:56:41,873
Say, how far is it?
- You want it real bad, don't you?
515
00:56:41,960 --> 00:56:46,397
It's none of your business! We pay for it!
- Here. A sample for you.
516
00:57:02,560 --> 00:57:03,550
Mr Nuthacher?
517
00:57:16,480 --> 00:57:19,552
Very pious to place the victim
in the coffin.
518
00:57:20,480 --> 00:57:24,872
The murderer has a good aim. Every time
right in the middle of the heart!
519
00:57:24,960 --> 00:57:28,874
There was a knife thrower in London
who was well-known for his perfect aim.
520
00:57:28,960 --> 00:57:33,670
But 3 years ago he committed suicide.
Come on! We've got to find the cues.
521
00:57:39,720 --> 00:57:42,712
Did you say something, Mr Nuthacher?
522
00:57:43,960 --> 00:57:45,951
Chief!
- What is it?
523
00:57:47,760 --> 00:57:50,832
He... he's gone!
- But that's impossible!
524
00:57:52,480 --> 00:57:56,394
A coffin with a false bottom.
Well, something new for a change. You see?
525
00:57:56,480 --> 00:57:59,472
No joy in heaven without one's luggage!
526
00:58:07,720 --> 00:58:10,234
That's enough out of you.
527
00:58:15,080 --> 00:58:18,357
What do you say to that, Pepper?
- The glass eye.
528
00:58:19,480 --> 00:58:23,394
Seems also to have been a club member.
- Yes. Qur friend was going on a journey
529
00:58:23,480 --> 00:58:26,472
on the 2Sth.
On the QOfaf Ericsen to Caracas.
530
00:58:26,560 --> 00:58:30,872
He wasn't very poor, I see.
Chief! Why, there's the Las Vegas Girls!
531
00:58:30,960 --> 00:58:34,874
Yes. What do you say to that? This girl
and this are being detained by us.
532
00:58:34,960 --> 00:58:39,113
And Nuthacher's marked them "out".
- We've got an important fish on the hook.
533
00:58:39,200 --> 00:58:43,398
A dead one. Forget the cues for now.
This is a case of white slavery.
534
00:58:43,480 --> 00:58:47,394
Find out who the other girls are.
I bet they're planning to send...
535
00:58:47,480 --> 00:58:50,598
the Las Vegas Girls
to South America very soon.
536
00:59:07,480 --> 00:59:10,871
Where have you brought us?
- To the 7th Heaven were you wanted to go!
537
00:59:10,960 --> 00:59:12,951
Let go! Let go of me!
538
00:59:14,120 --> 00:59:15,519
Let go!
539
00:59:17,880 --> 00:59:19,279
Let me go! Help!
540
00:59:19,360 --> 00:59:21,954
Please let me go!
541
00:59:26,200 --> 00:59:28,476
Open up! Let me go!
542
00:59:34,560 --> 00:59:38,519
All of the orders are carried out, boss.
One of the best shipments we've ever had.
543
00:59:38,600 --> 00:59:41,991
You can cable Zeno in Caracas immediately.
But in code.
544
00:59:42,640 --> 00:59:46,634
Ok. This evening the Las Vegas
don't go on. And, then... we're off.
545
00:59:46,840 --> 00:59:50,799
But Doris and Ann couldn't have vanished
into thin air. I'm sure they'll turn up.
546
00:59:50,880 --> 00:59:54,839
Your act has been cancelled from tonight's
program. The director's fining me...
547
00:59:54,920 --> 00:59:57,878
a fortune for this.
- What's going to happen now, Mr Parker?
548
00:59:57,960 --> 01:00:01,874
You'd better start looking for a new job.
Come to my office tomorrow morning...
549
01:00:01,960 --> 01:00:05,237
with packed bags.
- We don' sign every contract.
550
01:00:05,960 --> 01:00:09,874
You certainly don't have to pay. But then
you have to give me in cash every penny...
551
01:00:09,960 --> 01:00:13,430
of the fine I have to pay for you.
- How much is that for Yvonne?
552
01:00:14,480 --> 01:00:17,472
1,000 pounds. Do you have it on you?
553
01:00:22,080 --> 01:00:23,479
Come on.
554
01:00:24,440 --> 01:00:27,398
Why don't I ever meet a man like this?
555
01:00:27,480 --> 01:00:29,949
I'll give you three guesses.
556
01:00:30,040 --> 01:00:33,954
Bruce, tell me why you did that.
- You mustn't run away again.
557
01:00:34,080 --> 01:00:37,471
I... I want to marry you.
- It's out of the question.
558
01:00:38,280 --> 01:00:41,671
Tomorrow we go and see my mother.
She must get to know you.
559
01:00:44,560 --> 01:00:47,951
Thank you, Bruce.
I'm sure now you're serious about us.
560
01:00:56,480 --> 01:01:00,394
Detailed description to be sent out
at once! Chief, you were right as usual.
561
01:01:00,480 --> 01:01:04,394
The Karaokers, a foreign dance troop.
Act cancelled 8 days ago in Liverpool.
562
01:01:04,480 --> 01:01:08,394
The Blue Dolphins, foreign dance troop.
Act cancelled 4 days ago in Birmingham.
563
01:01:08,480 --> 01:01:12,394
The Las Vegas cancelled yesterday evening.
Next morning all had disappeared.
564
01:01:12,480 --> 01:01:16,394
Not 7, but 8 ships will sail out tonight.
The Olaf Ericsen has announced to leave
565
01:01:16,480 --> 01:01:20,394
2 days earlier than planned for Caracas.
- 2 men with radio sets to the harbor!
566
01:01:20,480 --> 01:01:24,394
They're to observe the ship. Pepper,
I want you to have the two detained...
567
01:01:24,480 --> 01:01:27,950
Las Vegas Girls brought to my office.
- Yes, Chief. I want section 3, please.
568
01:01:28,440 --> 01:01:32,399
You're very lucky the police released you
this morning. You got here just in time.
569
01:01:32,480 --> 01:01:36,394
When are we sailing?
- You've got to be on board in one hour...
570
01:01:36,480 --> 01:01:40,394
because of customs and so. Here are the
instructions on how to get your tickets.
571
01:01:40,480 --> 01:01:44,394
They've already been paid for?
- It's not worth mentioning, kids.
572
01:01:44,480 --> 01:01:48,394
After all, I couldn't abandon you
high and dry. John, drive out the car.
573
01:01:48,480 --> 01:01:53,316
We're extremely thankful to you.
- You'll surely get a chance to repay me.
574
01:02:01,760 --> 01:02:05,719
Great idea you had there, to get those
transmitters built in their shoes.
575
01:02:05,800 --> 01:02:09,191
You got them?
- Yes, Sir. Switch on the receiver! There!
576
01:02:09,840 --> 01:02:14,277
How powerful are these transmitters?
- Under normal conditions about 50 miles.
577
01:02:14,360 --> 01:02:18,399
The batteries last 24 hours.
- Now they're moving into Denver Street.
578
01:02:18,480 --> 01:02:22,394
Does that ring a bell, Pepper?
- That's where the billiard club is!
579
01:02:22,480 --> 01:02:26,394
So it's narcotics and white slavery, too.
- Now welll finish off the club, huh?
580
01:02:26,480 --> 01:02:30,189
You want to ruin everything?
We want to get every single one.
581
01:02:31,960 --> 01:02:35,351
There are two more coming.
Check out the customs seal.
582
01:02:35,960 --> 01:02:38,554
Here's another one.
583
01:02:45,480 --> 01:02:48,472
Let's go, will you?
- Where are we?
584
01:03:03,960 --> 01:03:07,351
They're gone!
- How can both of the transmitters stop?
585
01:03:07,960 --> 01:03:12,875
They were last seen on the corner of
Liberty and Denver St. The billiard club!
586
01:03:13,960 --> 01:03:15,439
My car!
587
01:03:18,960 --> 01:03:22,874
Where's my mother? I want to talk to her!
- Lady Sharringham doesn't want to be...
588
01:03:22,960 --> 01:03:27,397
I must talk to her! Call her.
Tell her I insist on speaking to her!
589
01:03:27,480 --> 01:03:28,959
Very well, Sir.
590
01:03:59,880 --> 01:04:02,394
What is it, my dear boy?
591
01:04:02,480 --> 01:04:05,552
Good day, mama.
- You're in difficulties?
592
01:04:05,960 --> 01:04:08,873
No.
- Well, what do you want then?
593
01:04:08,960 --> 01:04:12,351
I want to introduce you to the girl
I'm going to marry.
594
01:04:12,960 --> 01:04:16,874
Have you got another nightclub type?
- She's not a nightclub type.
595
01:04:16,960 --> 01:04:19,873
She's a dancer.
- I don't see the difference.
596
01:04:19,960 --> 01:04:23,874
When you get to know her you'll notice it.
- We'd be wasting our time.
597
01:04:23,960 --> 01:04:27,874
I need some money as well.
- But I gave you 1,000 pounds yesterday!
598
01:04:27,960 --> 01:04:30,395
I've spent it.
599
01:04:30,480 --> 01:04:31,470
Bruce...
600
01:04:32,480 --> 01:04:36,917
Better forget that girl, my boy.
- She's here! I brought her with me.
601
01:04:45,480 --> 01:04:48,871
Here she is. This is Yvonne.
My mother, Lacly Sharringham.
602
01:04:51,200 --> 01:04:53,794
Leave us alone, Bruce.
603
01:04:53,880 --> 01:04:55,473
Go.
604
01:05:03,600 --> 01:05:06,069
Won' you sit down?
- Thank you.
605
01:05:07,960 --> 01:05:11,874
Why are you wearing sunglasses?
Are you hiding something behind them?
606
01:05:11,960 --> 01:05:14,952
Only my eyes.
They're very sensitive.
607
01:05:17,680 --> 01:05:20,752
How much do you want?
- What do you mean?
608
01:05:21,280 --> 01:05:25,433
I'll give you 2,000 pounds if you give me
your word never to see my son again.
609
01:05:25,520 --> 01:05:28,911
You can save your breath.
I won't give up Bruce for anything.
610
01:05:29,560 --> 01:05:33,519
And I know if he had to choose
between you and me, he would choose me.
611
01:05:33,600 --> 01:05:36,877
I'll give you 3,000 pounds if you go away.
- No.
612
01:05:37,480 --> 01:05:41,394
You're quite wrong if you're
under the impression that Bruce loves you.
613
01:05:41,480 --> 01:05:44,871
He turns up every single month
with some little girl.
614
01:05:44,960 --> 01:05:48,351
By next week he'll have forgotten you.
- Nora Wilson as well?
615
01:05:52,200 --> 01:05:56,114
What do you know of Nora Wilson?
- Bruce spoke to me about her.
616
01:05:59,680 --> 01:06:03,594
Where are you employed?
- Is that important for your decision?
617
01:06:05,040 --> 01:06:09,876
You're a dancer. I'd like to know where.
- I'm one of the Las Vegas Girls.
618
01:06:10,320 --> 01:06:13,199
Is that so? Las Vegas Girls?
619
01:06:14,480 --> 01:06:17,871
My advice to you is to leave England
as quickly as you can.
620
01:06:18,480 --> 01:06:20,278
And why?
621
01:06:20,480 --> 01:06:24,394
If you really want to know,
your love for my son will destroy you.
622
01:06:24,680 --> 01:06:29,072
Ms Wilson wasn't destroyed by his love.
- Nora Wilson ended in a brothel.
623
01:06:29,160 --> 01:06:32,551
How do you know that?
Did you help to put her in there?
624
01:06:34,040 --> 01:06:36,634
Get out of my house.
625
01:06:38,120 --> 01:06:40,714
Get out of my house!
626
01:06:41,080 --> 01:06:44,072
We shall meet again, Lady Sharringham.
627
01:06:52,480 --> 01:06:55,871
Where's Yvonne?
- She left. She doesn't want to see you!
628
01:07:01,280 --> 01:07:02,873
That isn't true!
629
01:07:04,280 --> 01:07:08,194
Why did she go? Why?
- For 3,000 pounds. She went away forever.
630
01:07:15,640 --> 01:07:18,632
Bruce, they're just not worth it.
631
01:07:19,480 --> 01:07:23,439
You always let their lovely painted faces
and innocent looking eyes deceive you.
632
01:07:23,520 --> 01:07:26,512
But believe me,
they just aren't worth it.
633
01:07:43,080 --> 01:07:46,914
It's more than a pure coincidence.
We've never had a better shipment...
634
01:07:47,000 --> 01:07:50,914
than we have on the Olaf Ericsen
at this moment. Isnt it strange...
635
01:07:51,000 --> 01:07:54,914
that now all these people get murdered:
Jefferson, Donovan, Nuthacher...
636
01:07:55,000 --> 01:07:58,277
I wonder who'll be next.
The police maintain...
637
01:07:58,560 --> 01:08:02,872
it was a man with a glass eye that...
- What are you trying to say?
638
01:08:04,160 --> 01:08:07,551
I only got rid of Leila and Eric.
They both had to disappear.
639
01:08:08,200 --> 01:08:11,909
Or would you have preferred them
to go to the police and sing?
640
01:08:27,680 --> 01:08:32,390
Can one of you tell me why Nora Wilson
isn't a member of the troop on board?
641
01:08:32,480 --> 01:08:36,394
Nora Wilson? Who's that?
- She now calls herself Yvonne Duvalle,
642
01:08:37,280 --> 01:08:40,272
amember of the Las Vegas Girls.
643
01:08:40,480 --> 01:08:44,394
Although she was, 5 years ago
and according to my instructions,
644
01:08:44,480 --> 01:08:48,269
transported to South America.
She was my son's mistress then.
645
01:08:48,480 --> 01:08:52,394
It's not our job to have to get rid of
your little Bruce's mistresses!
646
01:08:52,480 --> 01:08:56,917
We did it once. That's enough.
- How dare you talk to me like this!
647
01:08:57,960 --> 01:09:02,716
Now, listen. Yvonne Duvalle
could denote great danger for us.
648
01:09:02,880 --> 01:09:07,317
You will make sure that she is brought
on board. Do you understand?
649
01:09:07,480 --> 01:09:08,959
Yes, Mylady.
650
01:09:16,480 --> 01:09:20,394
Boss, that's sheer madness!
Inspector Perkins has telephoned 3 times
651
01:09:20,480 --> 01:09:23,552
to find out
where the Las Vegas Girls are.
652
01:09:24,480 --> 01:09:27,552
You'll get her on board.
With or without a contract.
653
01:09:27,640 --> 01:09:30,632
And by ten o'clock
you'l be on the Olaf Ericsen.
654
01:09:30,720 --> 01:09:34,156
It's very quiet here.
I've got a feeling the birds have flown.
655
01:09:34,240 --> 01:09:38,199
I wanna search the place inside out!
- It's Sergeant Smith from the harbor.
656
01:09:38,280 --> 01:09:42,239
On the Olaf Ericsen the pilots
are going on board. What shall we do?
657
01:09:42,320 --> 01:09:46,314
Pray! You start here! Give me that thing.
- He tells you to pray.
658
01:10:03,120 --> 01:10:05,111
Just look who's here!
659
01:10:06,080 --> 01:10:09,994
Have you changed your mind?
- Yes. I changed my mind after all.
660
01:10:10,480 --> 01:10:14,394
Give me back the 1,000 pounds
you cashed on my behalf, and I'll sign.
661
01:10:14,480 --> 01:10:17,393
What?
- What should I have done?
662
01:10:17,480 --> 01:10:21,917
Asked him to keep his money?
- Congratulations. Very clever of you...
663
01:10:22,480 --> 01:10:25,074
Nora Wilson!
664
01:10:27,480 --> 01:10:31,394
How did you find out?
- Did you think I'd believe that rubbish?
665
01:10:31,480 --> 01:10:35,872
First cash the cheque and then go on board
like a good girl? You of all people,
666
01:10:35,960 --> 01:10:39,874
who's been through it all once before.
No, my dear, that's not what we planned.
667
01:10:39,960 --> 01:10:43,874
We'll wait here, and at ten o'clock
well go together to the Olaf Ericsen.
668
01:10:43,960 --> 01:10:47,874
The chief will be glad meeting you again.
- Mr Parker, you can't do that to me.
669
01:10:47,960 --> 01:10:50,873
Oh yes, I can.
- You must believe me.
670
01:10:50,960 --> 01:10:54,874
Because of the money I came back
to your office. Please don't make me ...
671
01:10:54,960 --> 01:10:58,237
through that ordeal once more.
Please let me go.
672
01:10:58,960 --> 01:11:02,351
You want me to let you go?
So you can run to the police?
673
01:11:12,760 --> 01:11:16,037
Stop what you're doing!
Unlock the door at once!
674
01:11:20,480 --> 01:11:23,950
Cut out that nonsense, will you?
You wouldn't dare to.
675
01:11:26,200 --> 01:11:29,079
You see, Mr Parker. I do dare.
676
01:11:30,720 --> 01:11:33,712
Now, unlock the door, will you?
677
01:11:50,480 --> 01:11:52,471
Get out of the way!
678
01:12:13,480 --> 01:12:16,552
Perkins!
Your behavior is absolutely improp...
679
01:12:16,960 --> 01:12:19,839
What are you doing there?
680
01:12:21,480 --> 01:12:25,394
The secret entrance to the next building.
- What's that about the next building?
681
01:12:25,480 --> 01:12:29,394
I always maintained that there's no point
in searching the billiard club.
682
01:12:29,480 --> 01:12:30,959
Yes, Sir.
683
01:12:39,480 --> 01:12:42,757
Pepper, Thompson,
find out where this leads to.
684
01:12:43,480 --> 01:12:47,394
Perkins, I want to make it perfectly clear
that everything that is going on here...
685
01:12:47,480 --> 01:12:50,871
is without my consent.
- I won't forget, Sir Arthur.
686
01:13:04,960 --> 01:13:08,351
Found anything, Pepper?
- Hey? Where are you, Chief?
687
01:13:10,480 --> 01:13:14,394
They've got TV, too. They aren't
beginners. Smells of violence here.
688
01:13:14,480 --> 01:13:18,394
The Karaokers, The Blue Dolphins and
The Las Vegas Girls have left autographs
689
01:13:18,480 --> 01:13:22,792
on the wall. "Help" is written underneath.
- Alright. Come up here.
690
01:13:22,880 --> 01:13:24,359
Aye, aye, Sir.
691
01:13:26,960 --> 01:13:31,397
Perkins, would you be good enough
to tell me what you're looking for?
692
01:13:41,960 --> 01:13:45,874
"Caracas, 18th of December. We confirm the
conditions of acceptance are only valid
693
01:13:45,960 --> 01:13:49,874
if shipment of violets is intact and
punctual. Zeno." I told you! Violets!
694
01:13:49,960 --> 01:13:53,874
I'm not interested in...
- "Violets" is a code name for “girls".
695
01:13:53,960 --> 01:13:57,874
Why, every child knows that.
- I'm not a child! You should know better.
696
01:13:57,960 --> 01:14:01,396
In Caracas they're expecting a shipment
of violets and the Olaf Ericsen...
697
01:14:01,480 --> 01:14:05,439
is the only ship leaving for Caracas.
So, off you go to the harbor!
698
01:14:05,520 --> 01:14:09,434
If the ship is about to sail,
it must be stopped at all costs.
699
01:14:15,720 --> 01:14:20,556
There they are again! They've a different
position. Sectional square, X 12.
700
01:14:22,960 --> 01:14:26,351
Headquarters for Inspector Perkins.
- Perkins here.
701
01:14:26,480 --> 01:14:30,394
The signal's coming in again,
from the harbor. About point 16.
702
01:14:30,480 --> 01:14:34,474
That's the Olaf Ericsen. Give the alarm!
Hurry! We've got them, Sir.
703
01:14:53,960 --> 01:14:57,874
Parker's coming with one more girl.
When he gets here, we can go.
704
01:14:57,960 --> 01:15:02,989
The chief is here. We've got to wait
until you're finished before we can sail.
705
01:15:03,080 --> 01:15:06,072
Why? What's the matter?
- I don't know.
706
01:15:46,080 --> 01:15:48,196
Is she on board?
707
01:15:50,280 --> 01:15:53,272
Well? I want to see her.
Bring her down here!
708
01:15:58,760 --> 01:16:02,719
What are you waiting for? The ship
will wait until I've spoken to her.
709
01:16:03,480 --> 01:16:06,871
I want to have the pleasure
of telling her where she's going.
710
01:16:23,200 --> 01:16:27,080
I know where that is.
You told me once before, you see.
711
01:16:27,320 --> 01:16:30,711
Here, at this very same spot,
nearly 3 years ago!
712
01:16:31,480 --> 01:16:32,959
Nora Wilson.
713
01:16:33,640 --> 01:16:36,200
I see you obviously haven' forgotten.
714
01:16:57,720 --> 01:17:01,111
Forget that! We're going to have
a little talk, all alone.
715
01:17:08,200 --> 01:17:11,238
You haven't got a chance.
You're on board of my ship.
716
01:17:11,480 --> 01:17:14,871
Everyone obeys my orders!
- You're wrong, Lady Sharringham.
717
01:17:15,480 --> 01:17:19,394
You're not giving any more orders.
- Whatever makes you think that?
718
01:17:19,480 --> 01:17:22,552
You know very well
how much I cared for Bruce.
719
01:17:23,480 --> 01:17:27,394
You also know how much Bruce cared for me.
- You're quite right.
720
01:17:27,480 --> 01:17:31,394
What you went through, Nora Wilson,
every girl will be forced to go through...
721
01:17:31,480 --> 01:17:35,394
who dares to take my son away from me.
- Do you believe he'll still love you...
722
01:17:35,480 --> 01:17:38,871
when he finds out who you are?
- He'll never find out!
723
01:17:38,960 --> 01:17:40,951
He already knows.
724
01:17:43,160 --> 01:17:46,039
And it was I who told him.
725
01:17:49,560 --> 01:17:50,550
Well...
726
01:17:51,280 --> 01:17:55,035
We can soon find out whom he'll believe:
me, his mother,
727
01:17:56,640 --> 01:18:01,350
or a whore from some cheap brothel.
- You're quite right, Lady Sharringham.
728
01:18:02,960 --> 01:18:07,591
Quite right. And you do know
what a brothel is like, don't you?
729
01:18:07,960 --> 01:18:11,874
You know, but you still send
hundreds of young girls into that hell!
730
01:18:11,960 --> 01:18:15,874
You're not worth a better fate!
You think that with your pretty faces...
731
01:18:15,960 --> 01:18:19,954
you own the whole world!
- You've ever seen one of them afterwards?
732
01:18:20,200 --> 01:18:23,192
After one year they're old women,
733
01:18:23,760 --> 01:18:27,151
wrecks.
Their lives forever destroyed.
734
01:18:27,320 --> 01:18:31,518
You'll go through this once more.
And you won't get away this time.
735
01:18:38,520 --> 01:18:42,479
Inspektor? I'm Lord Sharringham!
I've got a letter from Yvonne Duvalle.
736
01:18:42,560 --> 01:18:45,552
I'm to deliver it at ten o'clock
to the harbor police.
737
01:18:46,480 --> 01:18:49,871
I studied your organization carefully.
Then I went to work,
738
01:18:50,480 --> 01:18:53,393
and Martinez was the first to die.
739
01:18:53,480 --> 01:18:56,871
Your organization has been wiped out,
Lady Sharringham.
740
01:18:57,480 --> 01:19:01,917
And you needn't expect Parker,
by the way, he's dead. So is the boss.
741
01:19:02,480 --> 01:19:06,394
Now you're on your own.
- And now you want to kill me, do you?
742
01:19:06,960 --> 01:19:07,950
No.
743
01:19:08,960 --> 01:19:12,351
You and I are going to be sent to prison
for what we've done.
744
01:19:12,960 --> 01:19:13,950
For life.
745
01:19:14,960 --> 01:19:19,397
Why didn't you go to the police at once?
- No one wold have believed me.
746
01:19:19,480 --> 01:19:23,917
They might have sent one or two
of your people to jail for a few years.
747
01:19:24,600 --> 01:19:26,591
But that wasn't enough.
748
01:19:27,440 --> 01:19:31,434
I wanted your organization destroyed.
And that's what I've done.
749
01:19:32,080 --> 01:19:36,039
You're quite right. There's no way
out for me while you're alive.
750
01:19:37,120 --> 01:19:39,589
But you're not going to live!
751
01:20:06,480 --> 01:20:08,471
It's all over, Lady Sharringham.
752
01:20:11,120 --> 01:20:15,239
See? What did I tell you, Bruce?
It would never work out.
753
01:20:16,760 --> 01:20:18,751
Forgive me, Bruce.
754
01:20:27,280 --> 01:20:30,159
She was innocent, Inspector.
755
01:20:30,280 --> 01:20:33,272
She killed, but she was innocent.
756
01:20:39,040 --> 01:20:42,317
I only found out today
what she'd been through.
757
01:20:48,520 --> 01:20:51,512
There's only one guilty person here.
758
01:20:53,680 --> 01:20:55,671
My own mother.
759
01:20:56,920 --> 01:21:00,072
Go on, shoot.
Why don't you shoot at last?
760
01:21:04,920 --> 01:21:09,118
You let Nora Wilson
and many others go through hell.
761
01:21:09,280 --> 01:21:11,715
Why should you have it any more easily?
762
01:21:13,680 --> 01:21:16,149
Just finish off what you started.
763
01:21:18,480 --> 01:21:21,472
Reynolds? Look after him.
- Yes, Sir.
764
01:21:21,960 --> 01:21:23,951
Brown?
- Yes, Sir?
765
01:21:34,160 --> 01:21:38,119
Anthony Wilson was the best knife thrower
in the business. His daughter, Nora,
766
01:21:38,200 --> 01:21:42,159
worked as his assistant. 3 years ago,
after she disappeared without a trace,
767
01:21:42,240 --> 01:21:46,199
Wilson committed suicide. You see this,
here? When I saw this on the knife...
768
01:21:46,280 --> 01:21:50,239
with which Nuthacher was murdered, I knew
it was Nora Wilson we were looking for.
769
01:21:50,320 --> 01:21:54,279
I could think of no motive until today.
When I learned that Yvonne Duvalle...
770
01:21:54,360 --> 01:21:57,751
was none other than Nora Wilson.
- She committed 5 murders.
771
01:21:59,480 --> 01:22:04,316
Yes, but several hundred girls would
very gladly build a memorial for her,
772
01:22:04,480 --> 01:22:09,475
if they knew of the terrible ordeal
they had been spared through Ms Wilson.
773
01:22:10,080 --> 01:22:11,559
Lady Sharringham!
774
01:22:15,280 --> 01:22:18,272
Makes one want to drop one's title.
775
01:22:23,960 --> 01:22:26,873
The girls, where are they?
- In the engine room.
776
01:22:26,960 --> 01:22:29,395
Released?
- Not yet.
777
01:22:29,480 --> 01:22:32,757
Just typical!
I've got to do everything myself!
778
01:22:37,600 --> 01:22:41,559
I've waited for this moment a long time.
- You can be grateful you're not bald...
779
01:22:41,640 --> 01:22:45,554
like Sir Arthur. You'd be a dead man!
- No time for jokes now!
780
01:22:46,280 --> 01:22:50,069
Scotland Yare!
My dear ladies, you are free!
781
01:22:52,480 --> 01:22:55,757
Please, ladies!
Please! I was only doing my duty!
782
01:22:57,240 --> 01:22:59,231
Thank you, thank you.
783
01:23:07,960 --> 01:23:11,351
What a man!
- What a woman! The very idea of your...
784
01:23:11,960 --> 01:23:16,193
going to Caracas and what might have
happened brings the blood to my head.
785
01:23:16,280 --> 01:23:20,717
Only when you think of Caracas, Sir?
- You'd better wait in my car.
786
01:23:21,960 --> 01:23:25,874
Why, just look at that old peacock!
He couldn't make it if she helped him.
787
01:23:25,960 --> 01:23:29,351
What did you say?
- He meant to say you'll make it up.
788
01:23:29,960 --> 01:23:33,351
Up, right up. I mean, The Yard.
- This is the first time...
789
01:23:33,480 --> 01:23:37,394
I won't contradict you, my dear Perkins.
I'm afraid duty calls.
790
01:23:37,480 --> 01:23:39,949
See to everything here, will you?
791
01:23:44,080 --> 01:23:45,070
The end
75474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.