All language subtitles for black-lightning-s03e07-bamboozle-amzn-ntb-lazy-ion10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,935 [Jefferson] Previously on Black Lightning... 2 00:00:02,936 --> 00:00:05,870 [Agent Odell] The Markovians are on the outskirts of Freeland 3 00:00:05,873 --> 00:00:08,140 and they're marshalling their forces. 4 00:00:08,142 --> 00:00:10,576 [speaking Russian] 5 00:00:10,578 --> 00:00:12,011 [Agent Odell] The Markovians want to capture 6 00:00:12,013 --> 00:00:14,913 or kill as many metas as possible. 7 00:00:14,915 --> 00:00:16,749 Markovians breached the compound. 8 00:00:16,751 --> 00:00:19,418 -Put Freeland on lock down. -Copy. 9 00:00:19,420 --> 00:00:22,287 Me, Reverend Holt, and a handful of other people, 10 00:00:22,289 --> 00:00:24,289 we started up our own underground railroad. 11 00:00:24,291 --> 00:00:26,725 We've been sneaking metas and suspected metas 12 00:00:26,727 --> 00:00:28,093 outside the perimeter. 13 00:00:28,396 --> 00:00:29,428 [grunts] 14 00:00:29,430 --> 00:00:30,596 [Black Lightning] What happened? 15 00:00:30,598 --> 00:00:31,730 We got ambushed. 16 00:00:31,732 --> 00:00:33,565 They hit us with some kind of poison. 17 00:00:34,769 --> 00:00:35,701 It can't be. 18 00:00:37,338 --> 00:00:38,637 [beeps] 19 00:00:42,376 --> 00:00:44,210 This poison is... 20 00:00:44,211 --> 00:00:46,045 breaking down your cells faster than anything I have ever seen. 21 00:00:48,449 --> 00:00:49,848 What're you doing in my apartment? 22 00:00:49,850 --> 00:00:51,784 Don't dash it, perv. Why do you have photos of my mom? 23 00:00:51,786 --> 00:00:52,985 It's not even like that. 24 00:00:52,987 --> 00:00:54,386 [grunts] 25 00:00:58,726 --> 00:00:59,691 [gasps] 26 00:01:00,528 --> 00:01:01,727 What the hell was that? 27 00:01:02,797 --> 00:01:04,563 [helicopter whirring] 28 00:01:14,308 --> 00:01:16,842 Why is my life always so messed up? 29 00:01:18,045 --> 00:01:20,312 The medicine isn't working anymore. 30 00:01:20,314 --> 00:01:23,082 So I'm shapeshifting left and right. 31 00:01:24,118 --> 00:01:26,318 I thought getting my feelings out in this video 32 00:01:26,320 --> 00:01:28,520 would help me stabilize, but... 33 00:01:30,124 --> 00:01:31,857 I'm so scared. 34 00:01:33,594 --> 00:01:34,626 [door opens] 35 00:01:42,036 --> 00:01:45,537 Grace. Hey, hey, what happened? 36 00:01:45,539 --> 00:01:48,340 I keep shifting all day. 37 00:01:48,342 --> 00:01:50,442 I can't control it, I don't know what's happening. 38 00:01:50,444 --> 00:01:52,111 Okay, [shushing] 39 00:01:52,113 --> 00:01:54,379 I've got you, Grace. 40 00:01:54,381 --> 00:01:57,249 Now your emotional state, it causes you to shift, 41 00:01:57,251 --> 00:02:00,052 so you've gotta calm down. 42 00:02:00,054 --> 00:02:01,653 You wanna do our routine together? 43 00:02:02,323 --> 00:02:03,589 Okay? 44 00:02:03,590 --> 00:02:04,856 -Shonda. -[Shonda] Yes, Anissa. 45 00:02:04,859 --> 00:02:07,426 Play relaxation program. 46 00:02:07,995 --> 00:02:10,129 [relaxing music playing] 47 00:02:10,431 --> 00:02:11,296 Come on. 48 00:02:11,298 --> 00:02:13,632 Breathe in and out, okay? 49 00:02:16,237 --> 00:02:18,137 You're safe here. 50 00:02:19,240 --> 00:02:21,907 Just listen to the sound of nature. 51 00:02:23,878 --> 00:02:25,444 Smell the trees 52 00:02:26,614 --> 00:02:27,880 and flowers. 53 00:02:29,116 --> 00:02:31,450 -As you sink your feet... -[exhales] 54 00:02:32,019 --> 00:02:34,153 ...to firm, green earth. 55 00:02:35,890 --> 00:02:39,825 -All those fears that you have bundled up inside... -[sighing] 56 00:02:40,761 --> 00:02:42,294 ...let 'em go. 57 00:02:43,664 --> 00:02:46,298 Breathe, let them all out. 58 00:02:53,774 --> 00:02:56,542 See? It works every time. 59 00:02:56,977 --> 00:02:58,177 Shonda. 60 00:02:58,179 --> 00:03:00,646 End relaxation program. 61 00:03:00,648 --> 00:03:02,714 [Shonda] Program ended. 62 00:03:02,716 --> 00:03:06,118 [sighs] You're not always gonna be around 63 00:03:06,120 --> 00:03:07,786 to talk me down like that. 64 00:03:07,788 --> 00:03:09,221 Where am I gonna be? 65 00:03:10,858 --> 00:03:13,592 Oh, snap. 66 00:03:13,594 --> 00:03:16,328 So you plannin' on breaking up with me? 67 00:03:16,330 --> 00:03:18,864 You so cold, but you so fine, come here. 68 00:03:18,866 --> 00:03:20,432 Look, I'm serious, Anissa. 69 00:03:20,434 --> 00:03:23,368 I heard the ASA's going door to door now. 70 00:03:23,370 --> 00:03:25,170 -If they come here... -They won't come here. 71 00:03:25,172 --> 00:03:29,041 And that creepy Odell, I mean, he already paid us a social call. 72 00:03:29,043 --> 00:03:31,009 He could pop back in any minute 73 00:03:31,011 --> 00:03:32,377 and if I can't control my shifts-- 74 00:03:32,379 --> 00:03:34,246 -Grace, Grace, Grace. -No. 75 00:03:34,248 --> 00:03:37,716 I won't let the ASA take you. 76 00:03:43,123 --> 00:03:44,957 Did your powers come back yet? 77 00:03:49,930 --> 00:03:51,196 Not yet. 78 00:03:51,198 --> 00:03:53,832 But we'll keep you out of sight 79 00:03:53,834 --> 00:03:55,734 until I figure something out. 80 00:03:57,037 --> 00:03:58,503 All right? 81 00:04:10,050 --> 00:04:11,383 [cell phone chimes] 82 00:04:15,055 --> 00:04:16,388 [sighs] 83 00:04:28,602 --> 00:04:29,835 [beeps] 84 00:04:45,519 --> 00:04:48,420 I don't appreciate being summoned, Gambi. 85 00:04:48,422 --> 00:04:50,222 You obviously have no more respect 86 00:04:50,224 --> 00:04:51,923 for my work than Jefferson does. 87 00:04:54,428 --> 00:04:56,695 Did something happened with the girls? 88 00:04:58,232 --> 00:05:00,766 No, they're fine. 89 00:05:00,768 --> 00:05:02,735 So what's so urgent? 90 00:05:02,736 --> 00:05:04,703 Ever since the ASA had that fire fight with the Markovians, 91 00:05:04,705 --> 00:05:07,239 the ASA has gone into overdrive with Jeff 92 00:05:07,241 --> 00:05:08,840 and Anissa smack in the line of fire. 93 00:05:08,842 --> 00:05:12,678 Now I can't protect them unless I stay ahead of the ASA's plans. 94 00:05:12,680 --> 00:05:15,580 So I need to access the ASA's mainframe. 95 00:05:15,582 --> 00:05:18,083 Well, the only way to do that would be... 96 00:05:21,789 --> 00:05:23,055 Gambi. 97 00:05:23,057 --> 00:05:25,190 The ASA picks me up in a sedan, 98 00:05:25,192 --> 00:05:27,459 I'm blindfolded for the entire journey 99 00:05:27,461 --> 00:05:30,128 to and from the Pit, I have no idea where it is. 100 00:05:30,130 --> 00:05:32,664 I do, that's not what I need you for. 101 00:05:32,666 --> 00:05:33,732 I need you... 102 00:05:37,571 --> 00:05:39,204 [beeps] 103 00:05:39,206 --> 00:05:40,772 ...to sneak in with this. 104 00:05:44,078 --> 00:05:45,344 [sighs] 105 00:05:48,482 --> 00:05:51,083 This Markovian attack has got the ASA so riled up, 106 00:05:51,085 --> 00:05:53,719 they're going door to door in Freeland looking for safe houses. 107 00:05:53,721 --> 00:05:55,487 Which will eventually lead them here. 108 00:05:55,489 --> 00:05:58,223 I know for a fact churches have protected status 109 00:05:58,225 --> 00:06:00,025 during any military operation. 110 00:06:00,027 --> 00:06:04,129 The ASA is legally prohibited from stepping one foot inside of this church. 111 00:06:04,131 --> 00:06:06,998 Revered, the ASA don't give a damn about international law, 112 00:06:07,000 --> 00:06:09,334 and this new chick in charge, this Major Grey, 113 00:06:09,336 --> 00:06:10,869 she's got ice in her veins. 114 00:06:10,871 --> 00:06:14,740 Look, they've already begun on the outside edges of the city. 115 00:06:14,742 --> 00:06:17,609 Jamillah's getting word out on the radio. 116 00:06:18,645 --> 00:06:20,379 How soon before they reach here? 117 00:06:20,881 --> 00:06:22,698 Not long. 118 00:06:22,699 --> 00:06:24,516 Well, I got something in the works to breach the reinforced perimeter, 119 00:06:24,518 --> 00:06:26,284 but it's not ready yet. 120 00:06:26,286 --> 00:06:29,621 Well, then, the good Reverend and I will have to improvise. 121 00:06:30,891 --> 00:06:33,458 ♪ Last night I saw a superhero He was black ♪ 122 00:06:33,460 --> 00:06:36,628 ♪ He said "This is for the street Black Lightning's back" ♪ 123 00:06:47,241 --> 00:06:48,840 [grunts] 124 00:06:49,877 --> 00:06:51,877 Uh, my bad, wrong car. 125 00:06:51,879 --> 00:06:54,146 Jennifer, sorry to meet like this. 126 00:06:54,148 --> 00:06:55,414 I'm Major Sara Grey. 127 00:06:55,416 --> 00:06:57,282 -ASA. -Great. 128 00:06:57,284 --> 00:06:58,517 Stranger danger, bye. 129 00:06:58,519 --> 00:07:00,886 Agent Odell was shot during a Markovian attack, 130 00:07:00,888 --> 00:07:03,155 I'm acting director of operations. 131 00:07:04,858 --> 00:07:07,959 Thought you'd wanna know since you two were so closely together. 132 00:07:08,829 --> 00:07:10,762 He always spoke very highly of you. 133 00:07:10,764 --> 00:07:11,596 [sighs] 134 00:07:11,598 --> 00:07:13,165 -Is he dead? -Far from it. 135 00:07:13,167 --> 00:07:16,435 He's in the hospital and expected to make a full recovery. 136 00:07:17,538 --> 00:07:19,738 [sighs] Getting shot at his age, 137 00:07:19,740 --> 00:07:21,339 he needs to go ahead and retire, 138 00:07:21,341 --> 00:07:23,875 start that rideshare business like I told him. 139 00:07:23,877 --> 00:07:26,211 You know there's an ancient warrior saying, 140 00:07:26,213 --> 00:07:30,215 "Beware an old man in a profession where men usually die young." 141 00:07:30,217 --> 00:07:33,618 Odell's as tough as they come, he'll be back straight away. 142 00:07:33,620 --> 00:07:34,886 Maybe with a woman in charge, 143 00:07:34,888 --> 00:07:37,856 we'll finally get some stuff done around here. 144 00:07:37,858 --> 00:07:40,225 Let me just go light up the fools that shot Odell, okay? 145 00:07:40,227 --> 00:07:42,828 -I'll be down with it. -Absolutely not. 146 00:07:42,830 --> 00:07:44,797 Why the hell not? 147 00:07:44,798 --> 00:07:46,765 Odell said himself that I'm the best the ASA has, so... 148 00:07:46,767 --> 00:07:50,235 That's exactly why we can't risk you falling into enemy hands. 149 00:07:50,237 --> 00:07:52,003 So no more using your powers. 150 00:07:52,940 --> 00:07:54,556 And no more flying. 151 00:07:54,557 --> 00:07:56,173 [scoffs] Are you serious? Y'all are grounding me? 152 00:07:56,176 --> 00:07:58,276 Like I don't get enough of that from my parents already. 153 00:07:58,278 --> 00:08:01,813 The Markovian threat is far greater than we thought, Jennifer. 154 00:08:01,815 --> 00:08:04,483 We have good reason to believe the Markovians have safe houses 155 00:08:04,485 --> 00:08:06,017 throughout Freeland, 156 00:08:06,019 --> 00:08:08,053 we've already encountered several of their embedded mercenaries. 157 00:08:08,856 --> 00:08:10,622 You need to leave this to the pros. 158 00:08:11,158 --> 00:08:12,190 Trust me. 159 00:08:16,063 --> 00:08:17,629 [sighs] Okay. 160 00:08:18,599 --> 00:08:20,932 Trust is earned, right? 161 00:08:20,934 --> 00:08:22,968 There's anything I can do to make this transition easier? 162 00:08:22,970 --> 00:08:25,003 Yeah, actually, there is something. 163 00:08:27,241 --> 00:08:29,674 Everything the ASA has on Dr. Jace. 164 00:08:30,244 --> 00:08:33,512 Jace? Why? 165 00:08:35,148 --> 00:08:39,417 Well, if Odell didn't tell you what he and I were working on regarding Jace, 166 00:08:39,419 --> 00:08:41,786 it's not really my place to say, right? 167 00:08:42,155 --> 00:08:43,955 I see. 168 00:08:43,957 --> 00:08:46,491 Look, Eddie Munster, you wanna be besties, 169 00:08:46,493 --> 00:08:49,528 I'm gonna need the full dossier on Jace, okay? 170 00:08:51,498 --> 00:08:52,831 [car door closes] 171 00:09:12,152 --> 00:09:13,685 Package has been delivered. 172 00:09:13,687 --> 00:09:15,520 You sure this damn thing will work? 173 00:09:15,522 --> 00:09:19,057 Look, I put a diuretic in the sports drink that Two-Bits gave him. 174 00:09:19,426 --> 00:09:20,692 It won't be long. 175 00:09:22,663 --> 00:09:24,462 Who's over here squishing me? 176 00:09:24,464 --> 00:09:26,565 -Natalie. -Settle down, y'all. 177 00:09:26,567 --> 00:09:28,099 Don't make me have to come back there. 178 00:09:28,101 --> 00:09:31,303 Everybody, say a quiet prayer, you buckle up. 179 00:09:43,016 --> 00:09:44,249 All right, get ready. 180 00:09:52,960 --> 00:09:54,125 All clear. 181 00:10:00,767 --> 00:10:02,000 Damn it! 182 00:10:02,769 --> 00:10:04,703 Let this be a lesson, my children. 183 00:10:04,705 --> 00:10:07,739 Skin folk ain't always kin folk. 184 00:10:07,741 --> 00:10:09,874 This negro just messed us up. 185 00:10:18,952 --> 00:10:19,884 Hey. 186 00:10:23,523 --> 00:10:25,957 Yeah, okay, nice to see you too. 187 00:10:25,959 --> 00:10:27,892 What's up, man? What's wrong with you? 188 00:10:27,894 --> 00:10:29,928 Black Lightning is what's wrong with me. 189 00:10:29,930 --> 00:10:31,763 And yesterday, he defused a bomb 190 00:10:31,765 --> 00:10:32,897 and screwed up a diversion 191 00:10:32,899 --> 00:10:34,799 we have for our underground railroad. 192 00:10:36,303 --> 00:10:37,769 What? Wait. 193 00:10:37,771 --> 00:10:39,804 Our underground railroad? 194 00:10:39,806 --> 00:10:41,039 Plan? 195 00:10:41,041 --> 00:10:43,074 So you're involved with planting that bomb? 196 00:10:43,076 --> 00:10:45,877 I'm more than involved, Jeff, and I want to bring you in to the fold 197 00:10:45,879 --> 00:10:47,445 but I don't know exactly where you stand. 198 00:10:47,447 --> 00:10:49,981 Now, one minute, Black Lightning is roughing up the ASA 199 00:10:49,983 --> 00:10:51,816 over some damn graffiti, and the next minute, 200 00:10:51,818 --> 00:10:54,185 he's saving the ASA from a bomb. 201 00:10:54,187 --> 00:10:56,104 Whose side are you on, man? 202 00:10:56,105 --> 00:10:58,022 Wait, you planted a bomb, man, you could've hurt innocent people. 203 00:10:58,025 --> 00:11:01,059 I controlled the detonator and made sure no one was in the vicinity. 204 00:11:01,061 --> 00:11:03,628 No, no, you know bombs misfire all the time. 205 00:11:03,630 --> 00:11:06,264 The shrapnel could've hit the guard or you. 206 00:11:06,266 --> 00:11:07,899 Or one of the children. 207 00:11:07,900 --> 00:11:09,533 It was a calculated risk, Jeff, what am I supposed to do. 208 00:11:09,536 --> 00:11:10,935 Let the ASA capture more metas? 209 00:11:10,937 --> 00:11:13,538 No, of course not, I'm talking innocent people, 210 00:11:13,540 --> 00:11:15,006 you're talking a calculated risk? 211 00:11:15,008 --> 00:11:16,574 Are you hearing yourself right now? 212 00:11:16,576 --> 00:11:19,077 Hate begets hate, violence begets violence. 213 00:11:19,079 --> 00:11:21,079 And toughness begets a greater toughness, yeah, man, 214 00:11:21,081 --> 00:11:22,414 I know, you ain't the only one 215 00:11:22,416 --> 00:11:24,382 who can quote Dr. King from memory. 216 00:11:24,384 --> 00:11:26,584 Now, look, the ASA, ever since they came to Freeland, 217 00:11:26,586 --> 00:11:29,688 they have forced me to push their agenda through press conferences, 218 00:11:29,690 --> 00:11:32,023 they have taken over my police station. 219 00:11:32,025 --> 00:11:33,792 They got one of my officers killed. 220 00:11:33,794 --> 00:11:35,360 Yeah, the ASA locked me up. 221 00:11:35,362 --> 00:11:38,363 Poked me like a lab rat, took me away from my family. 222 00:11:38,365 --> 00:11:40,498 Beat me down in the street. 223 00:11:40,500 --> 00:11:41,966 So I understand you frustrated, 224 00:11:41,968 --> 00:11:45,036 you're pissed off, so am I. 225 00:11:45,038 --> 00:11:47,739 But I cannot get down with your methods, man. 226 00:11:47,741 --> 00:11:49,541 Duly noted for the record. 227 00:11:49,543 --> 00:11:53,311 I'm only trying to do what I can to protect this city. 228 00:11:54,815 --> 00:11:57,449 Yeah. By living a double life. 229 00:11:57,451 --> 00:11:59,184 Chief of Police. 230 00:11:59,186 --> 00:12:00,151 Member of the resistance. 231 00:12:00,153 --> 00:12:01,820 Now you remember how pissed off you were 232 00:12:01,822 --> 00:12:03,388 when I didn't tell you I was Black Lightning. 233 00:12:03,390 --> 00:12:04,989 Who got the secret now? 234 00:12:04,991 --> 00:12:07,525 Are you seriously trying to compare me keeping a secret for 30 days 235 00:12:07,527 --> 00:12:09,127 to you keeping a secret for 30 years? 236 00:12:09,129 --> 00:12:12,263 No, look, the point is, we gotta get on the same page. 237 00:12:12,265 --> 00:12:15,400 And by same page, you mean doing things the way you would do them. 238 00:12:15,402 --> 00:12:18,970 Now, look, this "my way or the highway" mess you run on your daughters, 239 00:12:18,972 --> 00:12:20,705 you can't run on me, I know what I'm doing. 240 00:12:20,707 --> 00:12:22,707 All I'm saying is that 241 00:12:22,709 --> 00:12:24,743 we gotta communicate our plans with each other. 242 00:12:24,745 --> 00:12:27,011 Oh, okay, great, so then next time, 243 00:12:27,013 --> 00:12:28,680 Black Lightning goes out on the street, 244 00:12:28,682 --> 00:12:30,281 he'll give me a call, right? 245 00:12:31,952 --> 00:12:32,884 Huh? 246 00:12:34,688 --> 00:12:35,887 Didn't think so. 247 00:12:35,889 --> 00:12:37,422 Since we can't get on the same page, 248 00:12:37,424 --> 00:12:40,658 how about you handle the ASA your way, I'll handle it my way. 249 00:12:40,660 --> 00:12:43,428 No, Henny, Bill! 250 00:12:43,430 --> 00:12:44,929 [door closes] 251 00:12:54,908 --> 00:12:56,875 Guess who showed up in the nick of time 252 00:12:56,877 --> 00:12:58,042 to short out the bomb. 253 00:12:58,044 --> 00:12:59,677 -Who? -Black Lightning. 254 00:12:59,679 --> 00:13:02,213 Coincidence? Hell no. I don't think so. 255 00:13:03,416 --> 00:13:05,083 He's a ASA sell-out. 256 00:13:06,520 --> 00:13:09,020 They are closing in on us, Blackbird. 257 00:13:09,022 --> 00:13:11,689 I still don't have a way through the upgraded perimeter. 258 00:13:11,691 --> 00:13:13,458 Well, I pray you get it, post haste. 259 00:13:13,460 --> 00:13:16,361 The children will stay here with me hidden until you do. 260 00:13:20,333 --> 00:13:23,668 Gambi, what's the status on the updated perimeter? 261 00:13:23,670 --> 00:13:25,069 I need a way out now. 262 00:13:25,672 --> 00:13:27,038 [grunts] 263 00:13:34,314 --> 00:13:35,380 That's enough. 264 00:13:36,049 --> 00:13:37,248 [panting] 265 00:13:38,718 --> 00:13:40,185 Expel your energy. 266 00:13:40,754 --> 00:13:41,953 Mmm-hmm. 267 00:13:41,955 --> 00:13:44,022 [Dr. Blair] Erica's holding stable at 100%. 268 00:13:44,558 --> 00:13:45,857 [Lynn] Good. 269 00:13:45,859 --> 00:13:48,092 That's great, Dr. Blair thank you. 270 00:13:49,996 --> 00:13:52,230 Dr. Stewart, I just wanna say... 271 00:13:52,232 --> 00:13:55,300 what an honor it is for me to be working alongside you. 272 00:13:55,302 --> 00:13:58,203 -Oh. -I followed your career for several years. 273 00:13:58,205 --> 00:14:01,439 Your writings published in the Journal of Neurosurgery 274 00:14:01,441 --> 00:14:03,074 -are... -Sleep inducing? 275 00:14:03,076 --> 00:14:05,276 -[chuckles] -Brilliant. 276 00:14:05,278 --> 00:14:07,245 Ground breaking. 277 00:14:07,247 --> 00:14:09,881 You don't strike me as the type of woman who's interested in accolades 278 00:14:09,883 --> 00:14:12,784 but in my humble opinion, 279 00:14:12,786 --> 00:14:14,152 you deserve it. 280 00:14:15,288 --> 00:14:16,287 All of them. 281 00:14:17,657 --> 00:14:20,725 Uh, well, I'm grateful to have someone with your credentials 282 00:14:20,727 --> 00:14:21,993 working on my team, 283 00:14:21,995 --> 00:14:23,795 even if you're a shameless suck up 284 00:14:23,797 --> 00:14:25,296 on your first day. 285 00:14:26,166 --> 00:14:28,733 Can't really help that, Dr. Stewart. 286 00:14:28,735 --> 00:14:30,301 I was born with a brown nose. 287 00:14:30,303 --> 00:14:31,402 [laughs] 288 00:14:34,641 --> 00:14:36,140 [sighing] 289 00:14:36,142 --> 00:14:38,009 [Major Grey] Stable at 100%. 290 00:14:38,745 --> 00:14:40,011 Excellent. 291 00:14:40,013 --> 00:14:42,013 Is that one of the Green Light metas? 292 00:14:43,016 --> 00:14:45,149 [Lynn sighs] Yes. Erica Moran. 293 00:14:45,151 --> 00:14:48,486 Absorbed kinetic converted into raw strength. 294 00:14:48,488 --> 00:14:50,021 Hoo-freakin'-rah. 295 00:14:50,323 --> 00:14:51,456 [grunts] 296 00:14:53,493 --> 00:14:55,126 Are you all right, Erica? 297 00:14:55,127 --> 00:14:56,760 [Dr. Blair] Her output has dropped to 50%. 298 00:14:56,763 --> 00:14:58,630 -40%. -Why? What happened? 299 00:14:58,632 --> 00:15:00,198 I think a meta power like a muscle, 300 00:15:00,200 --> 00:15:02,367 -if you don't train that muscle-- -It becomes weak. 301 00:15:02,369 --> 00:15:03,501 Exactly. 302 00:15:03,503 --> 00:15:04,903 Metas can't maintain output 303 00:15:04,905 --> 00:15:06,771 at 80% for long without exhaustion. 304 00:15:06,773 --> 00:15:08,706 Build her stamina, Dr. Stewart. 305 00:15:08,708 --> 00:15:10,675 Sustained 100% output is required. 306 00:15:10,677 --> 00:15:13,511 Hold on, Major. 307 00:15:13,513 --> 00:15:15,513 If you want the metas to be stable for longer, 308 00:15:15,515 --> 00:15:19,183 Dr. Blair and I will need clearance to all the sectors in this facility 309 00:15:19,185 --> 00:15:22,086 and access to all meta related files. 310 00:15:25,592 --> 00:15:27,191 You white coats 311 00:15:27,193 --> 00:15:31,462 are the most high maintenance, annoying... 312 00:15:35,268 --> 00:15:36,434 Fine. 313 00:15:36,870 --> 00:15:38,403 Granted. 314 00:15:38,405 --> 00:15:39,637 On one condition, 315 00:15:39,639 --> 00:15:40,705 you'll have additional access, 316 00:15:40,707 --> 00:15:42,106 but only to the Green Light metas. 317 00:15:42,108 --> 00:15:43,675 Wait, why only the Green Light kids? 318 00:15:43,677 --> 00:15:45,576 Because I said so. 319 00:15:48,648 --> 00:15:50,214 [sighs] 320 00:15:50,216 --> 00:15:52,951 I hope people are swiping left on her Tinder profile. 321 00:15:52,953 --> 00:15:54,118 I can't believe I'm saying this, 322 00:15:54,120 --> 00:15:56,154 but she actually makes me miss Odell. 323 00:15:57,791 --> 00:16:01,492 [sighs] Would you mind charting all the vitals from today's testing? 324 00:16:01,828 --> 00:16:03,161 Not at all. 325 00:16:03,530 --> 00:16:04,629 Thank you. 326 00:16:13,740 --> 00:16:15,239 [beeps] 327 00:16:19,646 --> 00:16:21,379 [indistinct chatter] 328 00:16:21,381 --> 00:16:23,381 Brandon, I've been looking everywhere for you. 329 00:16:23,383 --> 00:16:25,350 You mean after you ghosted me for days? 330 00:16:25,352 --> 00:16:28,720 Okay, look, my bad, I just needed some time, all right? 331 00:16:28,722 --> 00:16:30,054 This is a lot. 332 00:16:30,056 --> 00:16:32,156 But we need to talk about what happened at your place. 333 00:16:34,561 --> 00:16:36,527 [loudly] Which part of what happened at my place 334 00:16:36,529 --> 00:16:38,663 do you want to talk about, Jennifer Pierce? 335 00:16:39,466 --> 00:16:41,032 [chuckles] 336 00:16:41,034 --> 00:16:44,135 That's really cute, but that's not gonna raise your cred around here. 337 00:16:44,137 --> 00:16:46,037 My goal was to lower your cred. 338 00:16:46,039 --> 00:16:48,606 Okay, one, you wish, and two, why? 339 00:16:48,608 --> 00:16:49,941 Payback. 340 00:16:49,943 --> 00:16:51,075 For what? 341 00:16:51,077 --> 00:16:52,577 I don't know, 342 00:16:52,579 --> 00:16:54,178 you breaking into my place. 343 00:16:55,081 --> 00:16:56,414 And trying to electrocute me? 344 00:16:56,416 --> 00:16:58,082 All right, I'm sorry for all of that, 345 00:16:58,084 --> 00:17:01,452 but you know I'm trying to talk about the other thing. 346 00:17:01,454 --> 00:17:04,889 I haven't the slightest idea of what you're talking about, 347 00:17:04,891 --> 00:17:07,025 like I don't even know, to be honest. 348 00:17:07,027 --> 00:17:08,326 [man on PA] Attention. 349 00:17:08,328 --> 00:17:10,161 This is a Markovian attack drill. 350 00:17:10,163 --> 00:17:12,463 I repeat, this is a Markovian attack drill. 351 00:17:12,465 --> 00:17:15,600 Find a buddy, take cover and shelter in place 352 00:17:15,602 --> 00:17:17,035 until the "all clear." 353 00:17:21,975 --> 00:17:23,207 [exhales] 354 00:17:23,209 --> 00:17:26,044 All right. Might as well just... 355 00:17:26,246 --> 00:17:27,578 read. 356 00:17:28,615 --> 00:17:29,614 Seriously, dude? 357 00:17:29,616 --> 00:17:31,649 Dead ass. 358 00:17:31,650 --> 00:17:33,683 We're literally in the middle of an "In case your worst enemy attacks" drill 359 00:17:33,686 --> 00:17:35,770 in the middle of an occupation. 360 00:17:35,771 --> 00:17:37,855 Normal stuff like school and quizzes, it doesn't matter anymore. 361 00:17:37,857 --> 00:17:40,925 Look, I don't have no family, nothing. 362 00:17:40,927 --> 00:17:42,593 So I'm gonna make my own with this education, 363 00:17:42,595 --> 00:17:45,063 'cause this occupation thing won't last. 364 00:17:45,065 --> 00:17:46,664 How do you know? 365 00:17:46,666 --> 00:17:48,199 'Cause nothing ever does. 366 00:17:51,337 --> 00:17:53,104 [sighs] All right, screw this drill. 367 00:17:53,106 --> 00:17:54,472 You trying to go smoke? 368 00:17:55,508 --> 00:17:56,707 Nah. 369 00:17:58,878 --> 00:18:00,878 I can help you find Dr. Jace. 370 00:18:00,880 --> 00:18:03,815 -How? -You have to do something for me first though. 371 00:18:03,817 --> 00:18:06,384 What? Wait. Jen, hold up. 372 00:18:06,986 --> 00:18:08,553 You said you can find her? 373 00:18:09,823 --> 00:18:12,256 [man speaking indistinctly] 374 00:18:19,099 --> 00:18:21,532 -They're gonna snatch our asses. -Hush up, girl. 375 00:18:22,168 --> 00:18:23,768 [indistinct radio chatter] 376 00:18:28,241 --> 00:18:31,576 Now, everybody, everybody, keep still. 377 00:18:31,578 --> 00:18:32,577 Keep still. 378 00:18:35,248 --> 00:18:36,681 Only by your power 379 00:18:37,717 --> 00:18:39,417 can we push back our enemies. 380 00:18:43,056 --> 00:18:44,822 -[man 1] Go! -[man 2] Move! 381 00:18:46,426 --> 00:18:47,658 Go. Move! 382 00:18:48,661 --> 00:18:53,798 Only in your name can we trample our foes. 383 00:19:03,309 --> 00:19:06,410 We are protected by the blood of Jesus. 384 00:19:10,884 --> 00:19:13,317 The grace of God is protecting us. 385 00:19:19,626 --> 00:19:21,292 Come on now. 386 00:19:23,029 --> 00:19:24,295 Come on. 387 00:19:31,304 --> 00:19:32,904 -[all scream] -Lord! 388 00:19:32,906 --> 00:19:34,705 Lord have mercy, Two-Bits. 389 00:19:34,707 --> 00:19:36,941 About to send your ass to the promised land. 390 00:19:40,914 --> 00:19:43,014 Hey, man, I was just... 391 00:19:43,016 --> 00:19:44,315 seeing how you all was holding up. 392 00:19:44,317 --> 00:19:46,150 -Oh... -I figured y'all would be hungry, 393 00:19:46,152 --> 00:19:49,954 so bought you all some chicken wings, you know, some fries, you know? 394 00:19:49,956 --> 00:19:51,722 -Snacks. -It's all right. 395 00:19:51,724 --> 00:19:54,959 -Come on, y'all. -Hey, I got a little something strong for you, Rev. 396 00:19:54,961 --> 00:19:56,194 -That's just what I need. -[chuckles] 397 00:19:56,196 --> 00:19:57,695 Come on, get something to eat then. 398 00:19:57,697 --> 00:20:00,731 Get some plates and get some chicken and some French fries. 399 00:20:00,733 --> 00:20:03,201 -So you got my favorite? -[chuckles] Yes, sir. 400 00:20:04,804 --> 00:20:06,204 Ah, praise the Lord. 401 00:20:06,206 --> 00:20:08,206 Praise the Lord. [laughs] 402 00:20:14,514 --> 00:20:16,781 Okay, so before I come in, have you... 403 00:20:16,783 --> 00:20:19,483 invited me here just so you could throw me out? 404 00:20:19,485 --> 00:20:20,551 Yet again? 405 00:20:21,588 --> 00:20:22,687 Dad, come in. 406 00:20:31,364 --> 00:20:33,497 I need your help, I want you to take my place 407 00:20:33,499 --> 00:20:35,499 escorting the children out of the perimeter. 408 00:20:35,501 --> 00:20:37,501 You want me to help you with the underground railroad? 409 00:20:37,503 --> 00:20:39,403 -Yes. -Okay, first I have to ask... 410 00:20:39,405 --> 00:20:42,506 did you know anything about Henderson planting a bomb? 411 00:20:42,508 --> 00:20:44,775 Look, I knew he and Reverend Holt were planning something. 412 00:20:44,777 --> 00:20:47,511 -Reverend Holt too? -But I did not know the specifics. 413 00:20:47,880 --> 00:20:49,247 [scoffs] 414 00:20:50,984 --> 00:20:52,516 So now that you're aware, 415 00:20:53,086 --> 00:20:54,418 what are your intentions? 416 00:20:54,420 --> 00:20:56,320 You're gonna continue to be a symbol for a movement 417 00:20:56,322 --> 00:20:58,689 that uses those kind of tactics? 418 00:20:59,926 --> 00:21:02,460 Come on, Anissa, I taught you better than that. 419 00:21:02,462 --> 00:21:04,395 The ends don't always justify the means. 420 00:21:04,397 --> 00:21:07,265 Well, if we lived in a world that was black and white, yes. 421 00:21:07,267 --> 00:21:08,966 But we are living in an occupation, 422 00:21:08,968 --> 00:21:12,703 and if I'm being honest, I had to do some things that I'm not proud of 423 00:21:12,705 --> 00:21:14,772 to make the underground railroad work. 424 00:21:14,774 --> 00:21:17,942 -Such as? -Please, please, do not do this right now. 425 00:21:17,944 --> 00:21:20,945 Besides this is not about me or the resistance. 426 00:21:20,947 --> 00:21:23,848 It's about the people who need Black Lightning. 427 00:21:28,788 --> 00:21:31,422 I need Black Lightning. 428 00:21:32,191 --> 00:21:34,558 There. I said it. 429 00:21:35,128 --> 00:21:35,793 Are you happy? 430 00:21:39,565 --> 00:21:42,066 Grace can't control her shapeshifting. 431 00:21:43,336 --> 00:21:46,370 And I'm worried that she'll be captured by the ASA. 432 00:21:46,372 --> 00:21:48,539 -Oh, Anissa. -Dad. 433 00:21:49,108 --> 00:21:50,274 I love her. 434 00:21:50,276 --> 00:21:52,576 And I would get her out myself. 435 00:21:52,578 --> 00:21:55,179 But I am still hurt from bringing Tavon back, 436 00:21:55,181 --> 00:21:57,481 like you asked. 437 00:21:57,483 --> 00:22:00,851 And I know I'm always saying that I'm a grown-ass woman 438 00:22:00,853 --> 00:22:02,420 and that I've got this. 439 00:22:04,457 --> 00:22:06,557 And most days I do. 440 00:22:09,295 --> 00:22:10,628 But today... 441 00:22:13,333 --> 00:22:14,632 Today I don't. 442 00:22:21,140 --> 00:22:23,007 And I am asking you 443 00:22:24,544 --> 00:22:25,876 to help. 444 00:22:27,980 --> 00:22:30,348 [sighs] 445 00:22:35,621 --> 00:22:38,489 The mainframe is around the corner, second door on the left. 446 00:22:40,293 --> 00:22:41,892 [all clamoring] 447 00:22:41,894 --> 00:22:44,695 Let her go. Hey, hey. 448 00:22:45,131 --> 00:22:47,098 Hey! Get off her. 449 00:22:47,100 --> 00:22:48,766 [all clamoring] 450 00:22:50,503 --> 00:22:52,670 The Marko what? I don't know nothing about that. 451 00:22:53,106 --> 00:22:54,505 [grunts] 452 00:22:57,710 --> 00:22:59,043 [grunting] 453 00:23:00,913 --> 00:23:02,646 Stay down, old man. 454 00:23:04,117 --> 00:23:06,083 Hey. Leave him alone. 455 00:23:06,085 --> 00:23:07,518 Next house, Sergeant Grayle. 456 00:23:12,992 --> 00:23:14,658 [indistinct shouting] 457 00:23:22,435 --> 00:23:24,435 Team bravo, advance. 458 00:23:30,543 --> 00:23:32,109 [Major Grey] Take cover. 459 00:23:33,413 --> 00:23:34,678 Team bravo, fall back. 460 00:23:34,680 --> 00:23:37,081 Fire Team Alpha, lay down suppressive fire. 461 00:23:45,925 --> 00:23:47,658 [all groaning] 462 00:23:58,905 --> 00:24:03,007 [people groaning] 463 00:24:32,972 --> 00:24:36,140 Well, we were very fortunate to have you in the area. 464 00:24:36,142 --> 00:24:38,776 You turned my city into a war zone. 465 00:24:38,778 --> 00:24:40,644 -[gunshots] -[man groans] 466 00:24:45,051 --> 00:24:47,918 -[grunts] -We don't execute people in Freeland. 467 00:24:47,920 --> 00:24:51,455 -[Major Grey] Let him go. -You had no right to commit cold-blooded murder. 468 00:24:51,457 --> 00:24:53,290 I said put him down. 469 00:24:53,292 --> 00:24:55,326 I don't take orders from you, lady. 470 00:24:55,328 --> 00:24:57,194 Black Lightning, you will obey my commands, 471 00:24:57,196 --> 00:24:59,497 or I will order enough air strikes to turn this craphole 472 00:24:59,499 --> 00:25:03,667 into hell on Earth, and I will simply pick the enemy from the rubble. 473 00:25:07,840 --> 00:25:09,039 [grunts] 474 00:25:10,843 --> 00:25:11,775 Commandos. 475 00:25:12,378 --> 00:25:13,844 Police the area. 476 00:25:14,514 --> 00:25:15,913 Collect our dead. 477 00:25:17,216 --> 00:25:18,549 [grumbles] 478 00:25:26,359 --> 00:25:27,791 [indistinct talking] 479 00:25:39,805 --> 00:25:41,405 And you've never been here before? 480 00:25:41,407 --> 00:25:44,208 No, Grey only recently gave me access-- 481 00:25:44,644 --> 00:25:46,777 [gasps] Khalil? 482 00:25:48,047 --> 00:25:49,213 [beeps] 483 00:25:49,849 --> 00:25:50,915 Khalil. 484 00:25:51,384 --> 00:25:52,783 [gasping] 485 00:25:54,153 --> 00:25:55,853 He can't hear you. 486 00:25:55,855 --> 00:25:58,522 How is that possible? We buried him. 487 00:25:58,524 --> 00:25:59,823 It's in stasis. 488 00:25:59,825 --> 00:26:02,426 The most humane thing we can do is unplug it. 489 00:26:02,428 --> 00:26:03,661 No! 490 00:26:04,630 --> 00:26:06,564 Khalil is still in there somewhere. 491 00:26:11,037 --> 00:26:12,570 Lynn, stop this. 492 00:26:12,572 --> 00:26:14,138 The Khalil we knew died. 493 00:26:14,140 --> 00:26:16,840 The ASA is gonna know that you tampered with this thing. 494 00:26:16,842 --> 00:26:19,843 It looks like they completely wiped his limbic system. 495 00:26:19,845 --> 00:26:21,579 He's got an advanced chip in his brain. 496 00:26:21,581 --> 00:26:24,315 I've seen experiments with prosthetics in the blind, 497 00:26:24,317 --> 00:26:27,484 but this... Wait. 498 00:26:27,486 --> 00:26:30,220 I found his memory files, I'm gonna open one. 499 00:26:42,602 --> 00:26:45,336 [Lynn] His memories are intact. 500 00:26:45,338 --> 00:26:47,638 The Khalil we know is still in there. 501 00:26:49,508 --> 00:26:51,008 [Khalil screaming] 502 00:26:58,517 --> 00:26:59,750 I'm gonna wake him up. 503 00:26:59,752 --> 00:27:02,252 Lynn, let this go, please. 504 00:27:17,303 --> 00:27:20,638 Your staring is less than professional, Doctor. 505 00:27:20,640 --> 00:27:23,641 Stewart, Lynn Stewart. I'm sorry, I just... 506 00:27:25,177 --> 00:27:28,112 -Do you recognize me? -Oh, of course. 507 00:27:28,114 --> 00:27:29,780 Your CV is in my files. 508 00:27:30,282 --> 00:27:31,982 Dr. Lynn Stewart, 509 00:27:31,984 --> 00:27:34,918 prize-winning, respected neuro surgeon and scientist. 510 00:27:35,421 --> 00:27:37,021 Specialty, meta-humans. 511 00:27:38,824 --> 00:27:40,791 What do you require, Dr. Stewart? 512 00:27:44,897 --> 00:27:46,764 State your previous missions. 513 00:27:52,071 --> 00:27:55,572 Eliminate the smuggler known as Sinzell. Check. 514 00:27:55,574 --> 00:27:58,409 Destroy Markovian safe house. Levelled. 515 00:27:58,411 --> 00:28:00,911 Exterminate the Blackbird. Done. 516 00:28:02,515 --> 00:28:03,914 Kill Nichelle Payne. 517 00:28:05,518 --> 00:28:07,518 Terminated with prejudice. 518 00:28:07,520 --> 00:28:09,086 Oh, my God. 519 00:28:12,825 --> 00:28:14,425 Is there a problem, Dr. Stewart? 520 00:28:16,262 --> 00:28:18,829 No, I just need you to return to stasis, 521 00:28:18,831 --> 00:28:22,066 so I can run a few upgrades on your brain chip. 522 00:28:36,115 --> 00:28:38,682 That thing killed Khalil's mother. 523 00:28:38,684 --> 00:28:40,284 You need to shut this monster down, Lynn, 524 00:28:40,286 --> 00:28:42,619 before the ASA uses it to slaughter anyone else. 525 00:28:42,621 --> 00:28:44,154 He's not a monster. 526 00:28:44,156 --> 00:28:46,890 Don't call him a monster or an "it" or a thing 527 00:28:46,892 --> 00:28:48,859 or any other word that isn't Khalil. 528 00:28:48,861 --> 00:28:54,264 I lost 14 kids, Gambi, 14 people died because of me. 529 00:28:54,266 --> 00:28:57,901 And I won't lose another person ever again. 530 00:28:57,903 --> 00:29:00,704 I'll save Khalil if it's the last thing I do. 531 00:29:00,706 --> 00:29:03,640 Lynn. I beg of you to set your emotions aside. 532 00:29:03,642 --> 00:29:05,342 You should go before you're discovered. 533 00:29:06,212 --> 00:29:07,978 Or I turn you in myself. 534 00:29:12,251 --> 00:29:13,283 [sighs] 535 00:29:14,887 --> 00:29:18,355 I've given you administrative rights to the ASA network. 536 00:29:18,357 --> 00:29:21,425 You'll have full access to the ASA's database, 537 00:29:21,427 --> 00:29:24,762 and all the surveillance footage from inside the Pit. 538 00:29:24,764 --> 00:29:26,897 I hope in the end, you'll do the right thing. 539 00:29:28,667 --> 00:29:30,033 When have I not? 540 00:29:32,505 --> 00:29:33,470 Now go. 541 00:29:37,343 --> 00:29:38,408 Peter... 542 00:29:40,112 --> 00:29:42,012 Jen can never know about this. 543 00:30:01,400 --> 00:30:03,233 Man, Jen, quit playing around. 544 00:30:03,235 --> 00:30:04,968 Tell me what you know about Jace. 545 00:30:06,806 --> 00:30:09,339 All right, but first things first. 546 00:30:09,708 --> 00:30:10,941 Touch my hand. 547 00:30:10,943 --> 00:30:12,442 [clicks tongue] No, that's stupid. 548 00:30:12,444 --> 00:30:14,678 I need to know what happens when our powers merge, okay? 549 00:30:14,680 --> 00:30:15,979 Why are you still on this? 550 00:30:15,981 --> 00:30:17,548 Do you wanna find Dr. Jace or not? 551 00:30:26,692 --> 00:30:28,225 [electricity crackling] 552 00:30:33,065 --> 00:30:34,198 [exclaims] 553 00:30:34,200 --> 00:30:36,967 Brandon, do your powers do this with anybody else? 554 00:30:37,436 --> 00:30:38,836 No. 555 00:30:40,272 --> 00:30:41,471 All right. 556 00:30:41,473 --> 00:30:42,873 That's it, that's done. 557 00:30:42,875 --> 00:30:44,241 Now tell me what you know about Jace. 558 00:30:47,980 --> 00:30:50,113 Okay, do it one more time. 559 00:30:50,115 --> 00:30:52,649 -Stop messing around. -Just do it one more time 560 00:30:52,651 --> 00:30:54,117 and I'ma tell you. 561 00:30:55,855 --> 00:30:58,121 You know what? 562 00:30:58,123 --> 00:31:00,490 You don't even know nothing about Dr. Jace. 563 00:31:01,694 --> 00:31:03,327 Get out. 564 00:31:03,329 --> 00:31:05,863 Brandon, you need to chill out, it ain't ever that serious. 565 00:31:05,865 --> 00:31:09,266 Jace killed my mom, so, yes, that's serious, Jen. 566 00:31:09,268 --> 00:31:11,335 And I ain't got time for your games right now. 567 00:31:11,337 --> 00:31:12,536 So here, get out. 568 00:31:13,305 --> 00:31:14,805 Fine. [clears throat] 569 00:31:14,807 --> 00:31:17,107 -It's like that, huh? -Yeah, it's like that. 570 00:31:17,109 --> 00:31:19,610 -Don't slam my door. -[door slams shut] 571 00:31:22,248 --> 00:31:23,347 [coughs] 572 00:31:23,349 --> 00:31:25,515 [Anissa] This is as far as I can take you, okay? 573 00:31:25,517 --> 00:31:27,751 Someone else is gonna guide you the rest of the way. 574 00:31:27,753 --> 00:31:29,920 No, no, no, I don't wanna go with anyone else. 575 00:31:29,922 --> 00:31:31,355 Don't leave me, Anissa. 576 00:31:31,357 --> 00:31:32,690 Look, I know, 577 00:31:32,691 --> 00:31:34,024 you've been abandoned in the past, Grace, 578 00:31:34,026 --> 00:31:36,493 and I would never ever do that to you. 579 00:31:37,830 --> 00:31:39,429 I don't have my powers yet. 580 00:31:39,431 --> 00:31:42,466 So I have someone who is super strong to protect you. 581 00:31:43,135 --> 00:31:44,167 Who? 582 00:31:48,240 --> 00:31:50,040 I don't know him. 583 00:31:50,042 --> 00:31:51,308 Don't make me go with him. 584 00:31:51,310 --> 00:31:52,809 He'll hurt me like the other men. 585 00:31:52,811 --> 00:31:54,244 Hey, hey, hey. 586 00:31:54,246 --> 00:31:57,481 Black Lightning would never hurt you, Grace. 587 00:31:57,483 --> 00:32:01,385 I trust him more than anybody in the world. 588 00:32:01,387 --> 00:32:03,720 -So can you. -Grace. 589 00:32:03,722 --> 00:32:05,088 I will protect you. 590 00:32:05,858 --> 00:32:07,491 Let me take you somewhere safe. 591 00:32:09,395 --> 00:32:12,396 Look. This necklace... 592 00:32:12,398 --> 00:32:14,798 it's very special to me. 593 00:32:14,800 --> 00:32:16,366 And I want you to have it. 594 00:32:17,403 --> 00:32:19,303 Now if you get scared, 595 00:32:19,305 --> 00:32:20,604 you just touch it. 596 00:32:21,106 --> 00:32:22,472 And I'm always with you. 597 00:32:24,543 --> 00:32:26,576 Okay, you gotta go, okay? 598 00:32:26,578 --> 00:32:28,245 We won't be apart for long. 599 00:32:28,447 --> 00:32:29,546 Promise? 600 00:32:29,548 --> 00:32:31,381 Yeah, I promise. 601 00:32:33,152 --> 00:32:34,184 Go ahead. 602 00:32:35,754 --> 00:32:36,987 [cell phone beeping] 603 00:32:39,191 --> 00:32:40,290 Gambi just sent the coordinates 604 00:32:40,292 --> 00:32:41,692 of where you can breach the perimeter. 605 00:32:41,694 --> 00:32:43,260 I'll send them to you and the Perdi. 606 00:32:43,262 --> 00:32:44,962 All right, tell the others I'm on my way. 607 00:32:44,964 --> 00:32:45,996 Let's go, Grace. 608 00:32:45,998 --> 00:32:47,130 Black Lightning... 609 00:32:48,434 --> 00:32:49,499 thank you. 610 00:32:51,971 --> 00:32:53,370 Let's go, Grace. 611 00:33:00,779 --> 00:33:02,813 [Reverend Holt] Yeah, Blackbird told me you'd be coming. 612 00:33:02,815 --> 00:33:05,716 See, I'm still not convinced I should turn these kids over 613 00:33:05,718 --> 00:33:06,984 to the ASA's boy. 614 00:33:06,986 --> 00:33:08,285 We don't have time for this. 615 00:33:08,287 --> 00:33:11,388 And Judas betrayed Jesus for a mere 30 silver pieces. 616 00:33:11,390 --> 00:33:14,124 What's the ASA's price for your soul, Black Lightning? 617 00:33:14,126 --> 00:33:15,892 I don't work for the ASA. 618 00:33:15,894 --> 00:33:18,528 Yeah? Then I'm the first black Pope. 619 00:33:18,530 --> 00:33:22,032 The ASA is a block away, they'll be here any minute. 620 00:33:24,670 --> 00:33:27,671 Lord help you if you're lying to me, Black Lightning. 621 00:33:27,673 --> 00:33:29,673 Now I'll put down my arms. 622 00:33:29,675 --> 00:33:33,510 For I know the God I serve moves in mysterious ways. 623 00:33:33,512 --> 00:33:35,245 Now He may not come when you want Him to-- 624 00:33:35,247 --> 00:33:37,080 But He's always right on time, yeah. 625 00:33:38,817 --> 00:33:41,051 I still don't trust your black ass. 626 00:33:46,759 --> 00:33:48,558 [beeps] 627 00:33:50,596 --> 00:33:52,195 [Gambi] According to the ASA's schedule, 628 00:33:52,197 --> 00:33:53,797 there's a patrol to your north. 629 00:33:53,799 --> 00:33:56,066 Turn east on Gibson to avoid it. 630 00:33:56,068 --> 00:33:57,300 [Black Lightning] Copy. 631 00:34:07,513 --> 00:34:09,112 [all gasp] 632 00:34:09,114 --> 00:34:11,448 You're officially a pain in my ass, Black Lightning. 633 00:34:12,418 --> 00:34:14,051 Surrender. 634 00:34:14,052 --> 00:34:15,685 Like I said, lady, I don't take orders from you. 635 00:34:19,525 --> 00:34:21,191 -Drop them. -No! 636 00:34:22,094 --> 00:34:23,693 -[guns firing] -Run to the rally point. 637 00:34:30,002 --> 00:34:31,635 [all screaming] 638 00:34:32,337 --> 00:34:33,470 [grunts] 639 00:34:34,606 --> 00:34:37,140 [men screaming] 640 00:34:40,879 --> 00:34:43,914 -[Gambi] We have zero visibility. -I'm going out there. 641 00:34:43,916 --> 00:34:45,682 Not without your powers, you're not. 642 00:34:45,684 --> 00:34:47,350 -[beeps] -[door locks] 643 00:34:47,352 --> 00:34:50,353 Sorry, Anissa, but it's way too dangerous out there for you. 644 00:34:50,923 --> 00:34:53,390 Uncle Gambi, come on. 645 00:34:53,392 --> 00:34:56,626 No, no way, you haven't recovered enough yet. 646 00:35:00,566 --> 00:35:02,866 [all groaning] 647 00:35:04,136 --> 00:35:06,103 [men coughing] 648 00:35:15,080 --> 00:35:16,313 [twigs snapping] 649 00:35:16,815 --> 00:35:19,116 Hey, everyone okay? 650 00:35:19,685 --> 00:35:21,118 Yeah. 651 00:35:21,120 --> 00:35:22,519 Wait, where's Grace? 652 00:35:26,125 --> 00:35:28,125 [sighs] I gotta go find her. 653 00:35:30,028 --> 00:35:32,129 [sighs] 654 00:35:32,131 --> 00:35:34,898 I'm the oldest, I'll watch the other kids 655 00:35:34,900 --> 00:35:36,266 while you go find Grace. 656 00:35:38,203 --> 00:35:39,569 All right, thanks, Natalie. 657 00:36:07,432 --> 00:36:09,633 [growling] 658 00:36:11,203 --> 00:36:13,036 [man screaming] 659 00:36:13,038 --> 00:36:14,971 [bones cracking] 660 00:36:14,973 --> 00:36:17,374 [Black Lightning] I lost Grace. Anybody got eyes on her? 661 00:36:17,376 --> 00:36:18,559 Negative. 662 00:36:18,560 --> 00:36:19,743 I can't get a visual on anything, 663 00:36:19,745 --> 00:36:20,911 I've lost her in the fog. 664 00:36:20,913 --> 00:36:21,912 [Anissa] I've got her coordinates, 665 00:36:21,914 --> 00:36:23,680 I'm sending them to your visor now. 666 00:36:23,682 --> 00:36:25,348 [keyboard clacking] 667 00:36:25,350 --> 00:36:28,151 I put a tracker in the necklace that I gave Grace. 668 00:36:28,153 --> 00:36:29,486 Right here. 669 00:36:59,084 --> 00:37:00,784 What in the world? 670 00:37:00,786 --> 00:37:01,918 [growls] 671 00:37:14,466 --> 00:37:15,665 Grace. 672 00:37:19,972 --> 00:37:21,238 You came back for me. 673 00:37:22,040 --> 00:37:24,007 Yeah, of course I did. 674 00:37:24,009 --> 00:37:25,408 I told you I wouldn't leave you. 675 00:37:28,280 --> 00:37:30,347 Okay, Grace, let's go. 676 00:37:39,091 --> 00:37:41,157 Anissa's really lucky 677 00:37:41,159 --> 00:37:43,493 to have such an amazing family, Mr. Pierce. 678 00:37:46,398 --> 00:37:48,999 I wish that I had a dad who cared for me 679 00:37:49,001 --> 00:37:50,600 as much as you care for Anissa. 680 00:37:52,170 --> 00:37:53,570 But how? 681 00:37:53,572 --> 00:37:56,406 [chuckles] I keep my leopard sense of smell 682 00:37:56,875 --> 00:37:58,541 in my other forms. 683 00:37:58,543 --> 00:38:02,412 Your scent matches Jefferson Pierce's. 684 00:38:02,414 --> 00:38:05,715 But don't worry, I'll never tell anyone. 685 00:38:06,385 --> 00:38:08,685 -Promise? -[chuckles softly] 686 00:38:09,221 --> 00:38:10,487 I promise. 687 00:38:13,191 --> 00:38:15,358 -Let's go. -I've got them. 688 00:38:15,360 --> 00:38:17,527 The image from the visor finally cleared up. 689 00:38:27,172 --> 00:38:28,805 Goodbye, Grace. 690 00:38:32,911 --> 00:38:35,178 I know it hurts like hell, 691 00:38:35,180 --> 00:38:37,414 but you did the right thing, Anissa. 692 00:38:38,050 --> 00:38:39,616 Grace is safe. 693 00:38:41,153 --> 00:38:42,585 That's all that matters. 694 00:38:43,388 --> 00:38:44,854 I'll be fine. 695 00:39:01,206 --> 00:39:02,672 [laptop chimes] 696 00:39:21,793 --> 00:39:23,526 [grunts] 697 00:39:23,528 --> 00:39:25,695 You know, I asked for a better sparring partner 698 00:39:25,697 --> 00:39:27,864 and they sent me you, Vernon. 699 00:39:31,002 --> 00:39:32,802 A meta-human 700 00:39:32,803 --> 00:39:34,603 with five times the strength of the average man. 701 00:39:34,606 --> 00:39:35,839 [grunting] 702 00:39:39,578 --> 00:39:41,111 [groans] 703 00:39:41,113 --> 00:39:43,380 Unfortunately for you, 704 00:39:43,382 --> 00:39:45,148 -[chokes] -...I'm no average man. 705 00:39:52,991 --> 00:39:54,791 -[bone cracks] -[screams] 706 00:39:58,563 --> 00:40:00,330 -[yells] -[bone cracking] 707 00:40:00,332 --> 00:40:02,365 And that cracking sound 708 00:40:02,367 --> 00:40:04,234 next to your lumbar vertebrae. 709 00:40:04,236 --> 00:40:07,370 Its nerves connects your brain to your legs. 710 00:40:07,372 --> 00:40:09,372 -[bone cracks] -[screams] 711 00:40:09,374 --> 00:40:10,807 That was your T7 thoracic 712 00:40:10,809 --> 00:40:13,843 which controls your kidneys, spleen... 713 00:40:13,845 --> 00:40:14,878 [beeps] 714 00:40:15,514 --> 00:40:16,646 Hold that thought. 715 00:40:17,249 --> 00:40:18,548 [grunts] 716 00:40:23,221 --> 00:40:24,754 [Vernon whimpers] 717 00:40:48,713 --> 00:40:50,980 [closing theme music playing]48956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.