All language subtitles for Zoeys.Extraordinary.Playlist.S01E02.720p.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,683 --> 00:00:17,763 ♪ Ain't got no trouble in my life ♪ 2 00:00:17,787 --> 00:00:20,796 ♪ No foolish dream to make me cry ♪ 3 00:00:21,767 --> 00:00:25,187 ♪ I'm never frightened or worried ♪ 4 00:00:25,828 --> 00:00:28,807 ♪ I know I'll always get by ♪ 5 00:00:28,832 --> 00:00:30,810 ♪ I heat up ♪ 6 00:00:30,835 --> 00:00:33,110 ♪ I cool down ♪ 7 00:00:33,135 --> 00:00:37,226 ♪ When something gets in my way, I go round it ♪ 8 00:00:37,251 --> 00:00:41,281 ♪ Don't let life get me down ♪ 9 00:00:41,306 --> 00:00:46,195 ♪ Gonna take life the way that I found it ♪ 10 00:00:46,477 --> 00:00:48,789 ♪ I got the music in me ♪ 11 00:00:48,814 --> 00:00:50,792 ♪ I got the music in me ♪ 12 00:00:50,817 --> 00:00:53,284 ♪ I got the music in me ♪ 13 00:00:54,536 --> 00:00:56,601 ♪ I got the music in me ♪ 14 00:00:56,626 --> 00:00:58,646 ♪ I got the music in me ♪ 15 00:00:58,671 --> 00:01:01,187 ♪ I got the music in me ♪ 16 00:01:02,449 --> 00:01:04,541 ♪ Feel funky ♪ 17 00:01:04,566 --> 00:01:06,375 ♪ I feel good ♪ 18 00:01:06,400 --> 00:01:10,581 ♪ Gonna tell ya I'm in the neighborhood ♪ 19 00:01:10,606 --> 00:01:13,656 ♪ Gonna fly like a bird on a wing ♪ 20 00:01:13,681 --> 00:01:16,259 ♪ Hold on to your hat, honey ♪ 21 00:01:16,284 --> 00:01:17,555 ♪ Sing, sing ♪ 22 00:01:17,580 --> 00:01:19,557 ♪ I heat up ♪ 23 00:01:19,582 --> 00:01:21,523 ♪ I cool down ♪ 24 00:01:21,548 --> 00:01:25,563 ♪ I got words in my head, so I say them ♪ 25 00:01:25,588 --> 00:01:29,460 ♪ Don't let life get me down ♪ 26 00:01:29,485 --> 00:01:33,354 ♪ Catch ahold of my blues and just play them ♪ 27 00:01:40,558 --> 00:01:42,632 - ♪ I got the music in me ♪ - ♪ Yeah ♪ 28 00:01:42,657 --> 00:01:44,484 - ♪ I got the music in me ♪ - ♪ Oh ♪ 29 00:01:44,509 --> 00:01:46,286 ♪ I got the music in me ♪ 30 00:01:46,311 --> 00:01:48,186 ♪ I got the music in me ♪ 31 00:01:48,211 --> 00:01:50,328 - ♪ I got the music in me ♪ - ♪ Yeah ♪ 32 00:01:50,353 --> 00:01:52,364 - ♪ I got the music in me ♪ - ♪ Oh ♪ 33 00:01:52,389 --> 00:01:54,159 ♪ I got the music in me ♪ 34 00:01:54,184 --> 00:01:56,546 ♪ I got the music in me ♪ 35 00:01:57,911 --> 00:02:00,097 - ♪ I got the music in me ♪ - ♪ Yeah ♪ 36 00:02:00,122 --> 00:02:02,039 - ♪ I got the music in me ♪ - ♪ Oh ♪ 37 00:02:02,064 --> 00:02:03,493 ♪ I got the music in... ♪ 38 00:02:12,726 --> 00:02:14,007 What the... 40 00:02:19,709 --> 00:02:21,119 Mama needs an update. 41 00:02:21,432 --> 00:02:23,976 Please, come on in. 42 00:02:24,671 --> 00:02:27,458 So, what exactly 43 00:02:27,483 --> 00:02:29,484 is the look we're going for in here? 44 00:02:29,509 --> 00:02:31,054 Third-grade science fair? 45 00:02:31,079 --> 00:02:32,864 Ooh, white girl corporate housing? 46 00:02:32,889 --> 00:02:35,288 Or "she was quiet and kept to herself"? 47 00:02:35,313 --> 00:02:37,867 Uh, I just don't spend a ton of time in my apartment, and... 48 00:02:37,892 --> 00:02:40,843 I can see why not. So, tell me. 49 00:02:40,868 --> 00:02:42,789 What's the latest on this musical power of yours? 50 00:02:42,814 --> 00:02:44,492 Hear anybody new sing their feelings 51 00:02:44,517 --> 00:02:45,554 out loud to you lately? 52 00:02:45,579 --> 00:02:47,034 Thank you for asking, Mo. 53 00:02:47,059 --> 00:02:48,636 I appreciate you being so concerned. 54 00:02:48,660 --> 00:02:49,851 No, no, don't be flattered. 55 00:02:49,876 --> 00:02:51,854 I view you more as a social experiment, 56 00:02:51,879 --> 00:02:53,398 Like a rat running through a maze 57 00:02:53,423 --> 00:02:55,945 or that one time that I kissed a girl in college. 58 00:02:57,055 --> 00:02:59,185 To be honest, um, 59 00:02:59,210 --> 00:03:01,816 my musical power isn't going so great. 60 00:03:02,132 --> 00:03:05,153 Because of whatever this new ability is, 61 00:03:05,177 --> 00:03:07,989 I discovered that all the programmers at work hate me. 62 00:03:08,013 --> 00:03:10,959 On the other hand, I was able to communicate with my dad again 63 00:03:10,984 --> 00:03:12,360 and bond with my office crush. 64 00:03:12,384 --> 00:03:14,529 On the other hand, my office crush has a fiancée, 65 00:03:14,553 --> 00:03:16,734 and my best friend is in love with me. 66 00:03:16,845 --> 00:03:18,266 Or at least thinks he's in love with me. 67 00:03:18,290 --> 00:03:20,343 He did say, "I think I love you," 68 00:03:20,368 --> 00:03:22,750 when he sang, so hopefully that'll just blow over. 69 00:03:22,775 --> 00:03:25,055 I'm sorry. I got bored about three "on the other hands" ago. 70 00:03:25,079 --> 00:03:26,915 There just doesn't seem to be any rhyme or reason 71 00:03:26,939 --> 00:03:28,382 for when a song happens, Mo, 72 00:03:28,407 --> 00:03:30,710 and I need to figure out how to control it A.S.A.P. 73 00:03:30,735 --> 00:03:33,875 so that it doesn't get in the way of my job or my sporadic attempts 74 00:03:33,900 --> 00:03:35,544 at something resembling a social life. 75 00:03:35,569 --> 00:03:36,947 As a resident music expert, 76 00:03:36,972 --> 00:03:38,469 I do have some theories I'd like to try out. 77 00:03:38,493 --> 00:03:39,960 I don't have time right now, okay? 78 00:03:39,985 --> 00:03:41,305 I have to go meet my family, and then 79 00:03:41,329 --> 00:03:42,930 I have to give a big speech at work this morning. 80 00:03:42,954 --> 00:03:44,984 I get it. You're busy. I'm busy, too. 81 00:03:45,009 --> 00:03:46,720 I don't just wake up looking like this. 82 00:03:46,745 --> 00:03:48,672 Can you meet me at The Golden Gate Grind at lunch? 83 00:03:48,696 --> 00:03:50,546 Mm, sounds bougie. I'm in. 84 00:04:00,962 --> 00:04:03,437 This is literally the fourth doctor's office 85 00:04:03,462 --> 00:04:05,032 I've been in this week. I mean, between Dad 86 00:04:05,056 --> 00:04:06,851 and all of Emily's prenatal exams, 87 00:04:06,876 --> 00:04:08,524 I don't think I've seen this many physicians 88 00:04:08,548 --> 00:04:11,093 since you were convinced I had A.D.D. when I was nine. 89 00:04:11,118 --> 00:04:12,496 Oh, I love these things. 90 00:04:13,023 --> 00:04:15,070 That's a cute jacket, Zoey. 91 00:04:15,095 --> 00:04:17,015 Something big happening at work today? 92 00:04:17,040 --> 00:04:19,819 I'm giving my first speech as the new manager of engineering. 93 00:04:19,844 --> 00:04:23,264 Wanna look good and be prepared in case there's any curveballs. 94 00:04:23,289 --> 00:04:25,501 Yeah, like, forgetting your own name. I'm not making fun of her. 95 00:04:25,525 --> 00:04:27,126 She actually wrote down, "Hi. I'm Zoey," on here. 96 00:04:27,150 --> 00:04:29,375 You are gonna do great. You always do. 97 00:04:29,400 --> 00:04:31,476 Your dad and I are very proud of you. 98 00:04:31,501 --> 00:04:33,078 Isn't that right, honey? 99 00:04:37,330 --> 00:04:39,796 Oh, check out that impressive hand movement. 100 00:04:39,821 --> 00:04:41,460 I like to see that, Mitch. 101 00:04:41,485 --> 00:04:44,024 Looks like you brought the whole beautiful family with you today. 102 00:04:44,048 --> 00:04:46,023 Dr. Hamara, we've noticed quite a few 103 00:04:46,048 --> 00:04:48,255 positive changes in Mitch lately, 104 00:04:48,280 --> 00:04:51,710 more facial movement, more agility in his hands. 105 00:04:51,735 --> 00:04:54,080 It seems like he's getting a little bit better. 106 00:04:54,105 --> 00:04:55,695 Uh, is that possible? 107 00:04:55,835 --> 00:04:57,802 Let's take a look. 108 00:05:01,795 --> 00:05:03,429 Follow the pen. 109 00:05:08,311 --> 00:05:09,922 Squeeze my hands, will you? 110 00:05:09,947 --> 00:05:11,118 Not so hard. 111 00:05:11,143 --> 00:05:13,476 I've still got other patients to see today. 112 00:05:14,805 --> 00:05:16,605 And blink for me. 113 00:05:19,835 --> 00:05:21,304 Here's the good news. 114 00:05:21,329 --> 00:05:23,101 Mitch's new meds are working. 115 00:05:23,126 --> 00:05:24,837 It's not a cure, but it might 116 00:05:24,862 --> 00:05:27,484 slow the progressive supranuclear palsy down, 117 00:05:27,509 --> 00:05:29,621 give him a bit more movement and dexterity. 118 00:05:29,646 --> 00:05:31,880 I'd take advantage of it if you can. 119 00:05:46,647 --> 00:05:49,770 Ah, Zoey, just the person I wanted to see. 120 00:05:52,420 --> 00:05:53,601 I'm not in trouble, am I? 121 00:05:53,626 --> 00:05:56,107 What? No. Why does everyone keep me asking that? 122 00:05:56,132 --> 00:05:58,507 I think maybe it's just a tone thing that... 123 00:05:58,532 --> 00:06:00,414 Zoey, not a real question. 124 00:06:00,439 --> 00:06:02,329 Look, since it's your first week as manager, 125 00:06:02,354 --> 00:06:04,332 I just wanted to check in. How are you feeling? 126 00:06:04,356 --> 00:06:05,571 And, more importantly, do you have 127 00:06:05,595 --> 00:06:07,554 any new strategies you'd like to implement? 128 00:06:08,035 --> 00:06:09,562 Well... 129 00:06:10,066 --> 00:06:11,623 after reading multiple books 130 00:06:11,648 --> 00:06:13,426 and listening to several popular podcasts 131 00:06:13,451 --> 00:06:15,342 on how to be an effective leader, I... 132 00:06:15,367 --> 00:06:18,107 Oh, my God. Bottom line, please. 133 00:06:18,132 --> 00:06:20,047 I think we need more team spirit. 134 00:06:20,071 --> 00:06:21,616 Okay, as long as you're not talking about instituting, 135 00:06:21,640 --> 00:06:23,654 like, crazy hat day or something, in which case, 136 00:06:23,679 --> 00:06:25,258 you should start sending your résumé around. 137 00:06:25,282 --> 00:06:27,253 No, no, nothing like that. 138 00:06:27,278 --> 00:06:29,189 Look, I'm sure you've got it all figured out, 139 00:06:29,214 --> 00:06:31,390 but if you want some advice, here it is. 140 00:06:31,686 --> 00:06:33,898 Be strong, be bold, 141 00:06:33,923 --> 00:06:35,820 and keep your personal life to yourself. 142 00:06:36,382 --> 00:06:37,515 Now get out of here. 143 00:06:37,540 --> 00:06:39,710 - Oh. - You have work to do. Jesus. 144 00:06:39,735 --> 00:06:40,953 Thank you, Joan. 145 00:06:42,723 --> 00:06:45,601 Um, guys, 146 00:06:45,626 --> 00:06:47,421 coders, friends. 147 00:06:47,814 --> 00:06:49,021 Hey. 148 00:06:49,046 --> 00:06:52,446 Uh, I realized, as the manager, 149 00:06:52,470 --> 00:06:54,257 I didn't give a big introductory speech, 150 00:06:54,282 --> 00:06:58,945 so hello, best programming team ever. 151 00:06:58,970 --> 00:07:01,421 Whoo! Best programming team ever! 152 00:07:01,984 --> 00:07:03,117 Thanks, Max. 153 00:07:03,142 --> 00:07:06,354 Um, I have lots of ideas 154 00:07:06,379 --> 00:07:10,531 for how to make this a positive work environment 155 00:07:10,556 --> 00:07:12,034 and for how we can be 156 00:07:12,059 --> 00:07:15,168 a harmonious, well-functioning team. 157 00:07:15,193 --> 00:07:17,984 Uh, I thought we were a well-functioning team, 158 00:07:18,009 --> 00:07:20,187 hence the "best programming team ever" part. 159 00:07:20,212 --> 00:07:22,157 Good team can always be better, can't it? 160 00:07:22,182 --> 00:07:26,242 So, with that in mind, I have two things to hand out. 161 00:07:26,267 --> 00:07:29,649 First is a tiny memo with some small suggestions 162 00:07:29,673 --> 00:07:31,148 just to kick things off. 163 00:07:31,173 --> 00:07:33,693 Tiny memo? This thing has a table of contents. 164 00:07:33,718 --> 00:07:37,291 Mm-hmm. And the second are journals that I bought 165 00:07:37,315 --> 00:07:39,046 for everyone for you to write down 166 00:07:39,071 --> 00:07:42,610 your daily progress, inspirations. Pick your color. 167 00:07:42,635 --> 00:07:45,932 I have kept one myself every day 168 00:07:45,957 --> 00:07:47,383 since my first day of the job. 169 00:07:47,408 --> 00:07:49,875 Oh, cool. I've always wanted a diary. 170 00:07:49,900 --> 00:07:51,969 Are you there, God? It's me, Tobin. 171 00:07:52,298 --> 00:07:54,289 It's nice to write down 172 00:07:54,314 --> 00:07:57,477 your inspirations and ideas before they just... 173 00:08:00,406 --> 00:08:03,009 Oh, no. No, no, no. Not right now. 174 00:08:03,471 --> 00:08:05,298 ♪ We go together ♪ 175 00:08:06,482 --> 00:08:10,562 ♪ Better than birds of a feather, you and me ♪ 176 00:08:10,758 --> 00:08:12,792 ♪ We change the weather ♪ 177 00:08:13,160 --> 00:08:14,160 - ♪ Yeah ♪ - Max. 178 00:08:14,185 --> 00:08:15,978 ♪ I'm feeling heat in December ♪ 179 00:08:16,003 --> 00:08:17,845 - ♪ When you're round me ♪ - Do you mind? 180 00:08:17,870 --> 00:08:20,353 I'm kinda trying to give a speech to the troops here. 181 00:08:20,378 --> 00:08:22,489 ♪ I've been dancing on top of cars ♪ 182 00:08:22,514 --> 00:08:24,471 ♪ And stumbling out of bars ♪ 183 00:08:24,496 --> 00:08:26,073 ♪ I follow you through the dark ♪ 184 00:08:26,097 --> 00:08:27,500 ♪ Can't get enough ♪ 185 00:08:27,525 --> 00:08:29,142 This really isn't the best time. 186 00:08:29,462 --> 00:08:31,650 ♪ You're the medicine and the pain ♪ 187 00:08:31,675 --> 00:08:33,603 ♪ The tattoo inside my brain ♪ 188 00:08:33,628 --> 00:08:36,236 ♪ And, baby, you know it's obvious ♪ 189 00:08:36,261 --> 00:08:38,073 What's obvious? 190 00:08:38,098 --> 00:08:41,410 - ♪ I'm a sucker for you ♪ - Oh, God, really? 191 00:08:41,435 --> 00:08:45,449 ♪ You say the word, and I'll go anywhere blindly ♪ 192 00:08:45,474 --> 00:08:48,970 ♪ I'm a sucker for you, yeah ♪ 193 00:08:48,995 --> 00:08:52,869 ♪ Any road you take, you know that you'll find me ♪ 194 00:08:52,894 --> 00:08:56,407 ♪ I'm a sucker for all the subliminal things ♪ 195 00:08:56,432 --> 00:09:00,979 ♪ No one knows about you, about you, about you ♪ 196 00:09:01,004 --> 00:09:03,767 ♪ And you're making the typical me ♪ 197 00:09:03,792 --> 00:09:06,671 ♪ Break my typical rules ♪ 198 00:09:06,696 --> 00:09:09,665 ♪ It's true, I'm a sucker for you ♪ 199 00:09:09,690 --> 00:09:14,087 ♪ Ooh whoo ooh, ooh ooh ooh ooh ♪ 200 00:09:14,112 --> 00:09:17,425 ♪ It's true, I'm a sucker for you ♪ 201 00:09:17,449 --> 00:09:21,525 ♪ Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ♪ 202 00:09:21,550 --> 00:09:24,730 ♪ It's true, I'm a sucker for you ♪ 203 00:09:30,370 --> 00:09:31,697 I'm sorry. Uh, where was I? 204 00:09:31,722 --> 00:09:34,556 I think you were explaining what a journal is for. 205 00:09:34,581 --> 00:09:37,525 Right. Um, how about you read the section 206 00:09:37,550 --> 00:09:40,041 on, um, better work efficiency 207 00:09:40,066 --> 00:09:41,706 and how not to be distracted in the workplace, 208 00:09:41,730 --> 00:09:44,072 and we'll... reconvene later. 209 00:09:44,097 --> 00:09:45,408 Go, team. 210 00:09:45,433 --> 00:09:47,578 Whoo! Go, team! 211 00:09:47,603 --> 00:09:49,136 You're yelling, bro. 212 00:09:54,447 --> 00:09:55,635 Hey. 213 00:09:56,768 --> 00:09:59,380 Hey, friendo. 214 00:09:59,405 --> 00:10:01,948 Great news. I won the lottery. 215 00:10:02,486 --> 00:10:04,697 - What? - Well, the restaurant lottery. 216 00:10:04,722 --> 00:10:07,067 I finally got us into that fancy farm-to-table place. 217 00:10:07,091 --> 00:10:09,018 You got us into Hand-Picked? 218 00:10:09,043 --> 00:10:11,009 Yeah, Thursday night. Is it a date? 219 00:10:11,795 --> 00:10:13,126 Is it a date? 220 00:10:13,151 --> 00:10:14,782 What? No. 221 00:10:14,807 --> 00:10:17,244 I just mean like, can you go? Why are you acting weird? 222 00:10:17,268 --> 00:10:19,587 Am I acting weirder than normal? 223 00:10:19,612 --> 00:10:21,881 Hard to tell. Anyway, they're doing this fancy, 224 00:10:21,905 --> 00:10:23,509 uh, 10-course tasting meal and... 225 00:10:23,534 --> 00:10:25,571 - Sounds romantic. - Or delicious. 226 00:10:25,596 --> 00:10:27,205 Do you know that they make their own butter? 227 00:10:27,229 --> 00:10:29,257 Apparently there's an actual cow on the premises and... 228 00:10:29,281 --> 00:10:30,626 What's happening over here? 229 00:10:30,651 --> 00:10:32,798 Nothing. Not a thing. 230 00:10:32,823 --> 00:10:34,603 Max, you remember Simon. 231 00:10:34,628 --> 00:10:36,106 Uh, well, we haven't officially met yet, 232 00:10:36,130 --> 00:10:38,384 but Zoey might have mentioned your name once or twice. 233 00:10:38,409 --> 00:10:40,343 Or... Well, it's a very common name. 234 00:10:40,367 --> 00:10:41,808 You know, maybe it actually wasn't you. 235 00:10:41,832 --> 00:10:42,870 You two must be close. 236 00:10:42,895 --> 00:10:44,410 I feel like I see you together all the time. 237 00:10:44,434 --> 00:10:45,785 Just close the way friends are close 238 00:10:45,809 --> 00:10:46,956 when they're friends with each other. 239 00:10:46,980 --> 00:10:49,518 Yeah. What she said. 240 00:10:49,543 --> 00:10:51,358 Listen, Zoey, I've got a project for your team 241 00:10:51,383 --> 00:10:52,759 I need to talk to you about. 242 00:10:52,784 --> 00:10:55,329 Great. Let's go talk about it. 243 00:10:55,448 --> 00:10:56,777 Max, let me just check my schedge, 244 00:10:56,801 --> 00:10:58,682 and I'll get back to you about that dinner ASAP. 245 00:10:59,660 --> 00:11:01,238 Was that code for 246 00:11:01,263 --> 00:11:02,574 "I've got some heavy dad stuff to unpack?" 247 00:11:02,598 --> 00:11:04,300 No. This is actually a real work thing. 248 00:11:04,325 --> 00:11:05,602 - Oh. - The marketing team 249 00:11:05,626 --> 00:11:07,304 is gonna throw a party here at the offices 250 00:11:07,328 --> 00:11:09,372 to get the word out about the new Sprq Point Watch. 251 00:11:09,396 --> 00:11:12,163 And you want me to post about it, 252 00:11:12,188 --> 00:11:14,720 'cause my Insta's blowing up right now. 253 00:11:14,745 --> 00:11:16,880 Pretty sure I've got at least 12 followers. 254 00:11:17,411 --> 00:11:20,150 Uh, thanks, but we already sent out beta versions 255 00:11:20,174 --> 00:11:22,486 to various bloggers and YouTubers and tech titans 256 00:11:22,510 --> 00:11:24,054 months ago, so I think we're covered. 257 00:11:24,078 --> 00:11:25,789 Okay, well, my followers are gonna be devastated, 258 00:11:25,813 --> 00:11:27,167 but, you know, do what you gotta do. 259 00:11:27,191 --> 00:11:29,024 However, here's how I could use your help. 260 00:11:29,049 --> 00:11:30,961 I talked to Joan, and she said your team 261 00:11:30,985 --> 00:11:32,796 could send push notifications on the watch 262 00:11:32,820 --> 00:11:34,298 as an official party invite? 263 00:11:34,323 --> 00:11:35,323 Anything specific? 264 00:11:35,348 --> 00:11:37,394 Blast to all the beta users with the party details... 265 00:11:37,418 --> 00:11:39,737 - Time, place, whatnot. - I could do that. 266 00:11:39,886 --> 00:11:41,510 Or... 267 00:11:42,649 --> 00:11:45,784 we could have a little bit more fun with it instead. 268 00:11:46,987 --> 00:11:48,744 What'd you have in mind? 269 00:11:48,769 --> 00:11:52,290 We could turn the whole thing into a massive scavenger hunt. 270 00:11:52,315 --> 00:11:55,252 - Oh. - Um, we could push live clues 271 00:11:55,276 --> 00:11:57,053 to everyone's watches. 272 00:11:57,077 --> 00:11:59,995 Taking them to different landmarks all around the city. 273 00:12:00,354 --> 00:12:03,560 We then merge them into even bigger groups as they go, 274 00:12:03,584 --> 00:12:05,862 and, once they've converged into a critical mass, 275 00:12:05,886 --> 00:12:09,463 the final clue will lead them here for a total rager. 276 00:12:09,488 --> 00:12:10,792 Boo-yah! 277 00:12:13,093 --> 00:12:15,659 I'm so sorry. 278 00:12:15,684 --> 00:12:19,064 It's okay. Just a major humanitarian award I won. 279 00:12:19,089 --> 00:12:20,274 Super sentimental. 280 00:12:20,299 --> 00:12:22,274 - No biggie. - Mm-hmm. 281 00:12:24,712 --> 00:12:27,449 Believe it or not, I didn't really play any sports growing up. 282 00:12:27,474 --> 00:12:29,641 I'm not surprised by that information. 283 00:12:31,763 --> 00:12:34,575 I gotta say, it is nice to talk to you about something 284 00:12:34,600 --> 00:12:37,001 other than dead and dying dads for once. 285 00:12:38,157 --> 00:12:39,362 That reminds me, 286 00:12:39,386 --> 00:12:41,231 I actually got some good news about my father today. 287 00:12:41,255 --> 00:12:43,433 The new drug he's on seems to be having some positive effects. 288 00:12:43,457 --> 00:12:44,634 That's amazing, Zoey. I love that. 289 00:12:44,658 --> 00:12:46,036 What does that mean? 290 00:12:46,060 --> 00:12:48,329 It means a tiny bit more mobility 291 00:12:48,354 --> 00:12:50,329 and a few more facial expressions. 292 00:12:50,598 --> 00:12:52,542 We'll take the win. 293 00:12:54,160 --> 00:12:55,470 All right. 294 00:12:56,670 --> 00:12:59,062 Uh, have your team start working on the art, 295 00:12:59,087 --> 00:13:00,920 and I'll get my team on the tech. 296 00:13:04,005 --> 00:13:05,626 It happened again. 297 00:13:05,651 --> 00:13:08,090 I heard Max sing another love song to me this morning, 298 00:13:08,115 --> 00:13:11,661 and, this time, it seemed way less ambiguous than last time. 299 00:13:11,685 --> 00:13:13,129 Mm, what song was it? 300 00:13:13,153 --> 00:13:15,065 - "Sucker." - Ooh, that song's hot. 301 00:13:15,089 --> 00:13:17,067 - How did Max look doing it? - It doesn't matter. 302 00:13:17,091 --> 00:13:20,017 My best friend is super into me, Mo, 303 00:13:20,042 --> 00:13:22,921 and now he wants me to go to Hand-Picked for dinner with him. 304 00:13:22,946 --> 00:13:24,532 He won the lottery? Huh. 305 00:13:24,557 --> 00:13:26,635 So go. He doesn't know you're aware of how he feels. 306 00:13:26,660 --> 00:13:28,677 But I know, and I can't unknow it. 307 00:13:28,702 --> 00:13:30,680 And I don't want to talk about his feelings with him, 308 00:13:30,704 --> 00:13:32,546 and I don't wanna live in the awkwardness. 309 00:13:32,571 --> 00:13:33,752 With everything that's going on in my life, 310 00:13:33,776 --> 00:13:36,752 I just want to keep things exactly how they are between us. 311 00:13:36,777 --> 00:13:38,521 Then, tell him you got sick or that Hand-Picked 312 00:13:38,545 --> 00:13:40,257 uses store-bought arugula or something. 313 00:13:40,282 --> 00:13:42,025 It's bigger than just one dinner. 314 00:13:42,049 --> 00:13:44,294 Max is becoming a major distraction at work. 315 00:13:44,318 --> 00:13:47,712 I can't focus and be the team leader that I need to be 316 00:13:47,737 --> 00:13:50,203 with him singing heart songs to me all the time. 317 00:13:50,228 --> 00:13:51,735 - Heart songs? - I just coined the phrase. 318 00:13:51,759 --> 00:13:52,798 I'll allow it. 319 00:13:53,470 --> 00:13:55,968 I've got to figure out how to control this thing 320 00:13:55,993 --> 00:13:59,743 and get Max off me so I don't lose my mind or my job. 321 00:14:00,040 --> 00:14:02,445 Uh, Zo-ldilocks, calm down. 322 00:14:02,469 --> 00:14:05,849 I have the answer to all of your musical-based problems. 323 00:14:05,873 --> 00:14:08,962 These are the best noise-canceling headphones 324 00:14:08,987 --> 00:14:10,470 in the entire world. 325 00:14:10,495 --> 00:14:12,855 I wear them to sleep, when I'm DJing at the club, 326 00:14:12,880 --> 00:14:15,914 every time an Uber driver says, "How's your day going?" 327 00:14:16,353 --> 00:14:17,656 They're incredible. 328 00:14:17,681 --> 00:14:19,162 Ooh, check them out. 329 00:14:19,187 --> 00:14:21,688 Looks like they're trying to make a baby up in here. 330 00:14:26,510 --> 00:14:29,892 ♪ Clock strikes upon the hour ♪ 331 00:14:29,917 --> 00:14:33,952 ♪ And the sun begins to fade ♪ 332 00:14:35,163 --> 00:14:38,476 ♪ Still enough time to figure out ♪ 333 00:14:38,501 --> 00:14:42,476 ♪ How to chase my blues away ♪ 334 00:14:42,501 --> 00:14:44,235 Mo, can I try those on? 335 00:14:45,944 --> 00:14:49,425 ♪ I've done all right up till now ♪ 336 00:14:49,450 --> 00:14:54,064 ♪ It's the light of day that shows me how ♪ 337 00:14:54,088 --> 00:14:57,500 ♪ And when the night falls ♪ 338 00:14:57,524 --> 00:15:00,870 ♪ The loneliness calls ♪ 339 00:15:00,894 --> 00:15:02,238 These headphones are useless. 340 00:15:02,262 --> 00:15:03,580 Wait. Are you hearing a song right now? 341 00:15:03,604 --> 00:15:05,860 Yes, and the music's in my head, not my ears, 342 00:15:05,885 --> 00:15:07,376 and I can't just block it out. 343 00:15:08,055 --> 00:15:11,845 ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 344 00:15:12,618 --> 00:15:16,385 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 345 00:15:16,696 --> 00:15:20,712 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 346 00:15:21,593 --> 00:15:24,569 ♪ With somebody who loves me ♪ 347 00:15:24,594 --> 00:15:25,988 Unbelievable. 348 00:15:26,013 --> 00:15:28,132 All I see is a bunch of mostly white people 349 00:15:28,157 --> 00:15:31,093 drinking overpriced coffee while you get a whole show? 350 00:15:31,118 --> 00:15:32,320 What song is it? 351 00:15:32,345 --> 00:15:33,968 Uh, I think it's Whitney Houston. 352 00:15:33,993 --> 00:15:37,205 You think Whit... This power is wasted on you. 353 00:15:37,230 --> 00:15:39,073 - What are they doing now? - Now they're in the middle 354 00:15:39,097 --> 00:15:42,444 of some sort of emotional dance-slash-instrumental break. 355 00:15:42,469 --> 00:15:43,880 It's actually... 356 00:15:44,632 --> 00:15:46,049 very beautiful. 357 00:15:46,073 --> 00:15:47,640 And you're still talking to me. 358 00:15:47,665 --> 00:15:49,583 - Has this ever happened before? - No. 359 00:15:49,796 --> 00:15:51,169 I've never spoken to anyone 360 00:15:51,194 --> 00:15:52,810 during a song before. What are you doing? 361 00:15:52,835 --> 00:15:54,591 We want to figure out how to control this thing, right? 362 00:15:54,615 --> 00:15:55,959 Somebody has to take notes. 363 00:15:55,983 --> 00:15:58,928 ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 364 00:15:58,952 --> 00:16:00,499 And they're back. 365 00:16:00,524 --> 00:16:03,937 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 366 00:16:04,569 --> 00:16:08,655 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 367 00:16:09,288 --> 00:16:13,468 ♪ With somebody who loves me ♪ 368 00:16:17,346 --> 00:16:21,016 ♪ I need a man who'll take a chance ♪ 369 00:16:21,041 --> 00:16:25,588 ♪ On a love that burns hot enough to last ♪ 370 00:16:25,612 --> 00:16:28,958 ♪ So when the night falls ♪ 371 00:16:28,982 --> 00:16:32,819 ♪ My lonely heart calls ♪ 372 00:16:37,291 --> 00:16:38,749 Hey, Autumn. 373 00:16:39,380 --> 00:16:42,137 Hey, Zoey. The usual? 374 00:16:42,162 --> 00:16:45,842 Yeah. And, actually, I think I'll get something to go... 375 00:16:45,866 --> 00:16:47,452 for my buddy, Max. 376 00:16:47,477 --> 00:16:50,456 Speaking of Max, what's your take on Max? 377 00:16:50,481 --> 00:16:52,114 You like his vibe? Appearance? 378 00:16:52,139 --> 00:16:53,650 General outlook? You a fan? 379 00:16:53,674 --> 00:16:55,468 - Um, Zoey? - Working here, Mo. 380 00:16:55,493 --> 00:16:58,654 Sure, he's cute and funny, I guess. 381 00:16:58,679 --> 00:17:00,091 Why are you asking? 382 00:17:00,116 --> 00:17:02,325 Oh, no reason. Just curious. 383 00:17:02,349 --> 00:17:04,160 But, you know, while we're shooting the breeze, 384 00:17:04,184 --> 00:17:07,616 what do you, uh, think about farm-to-table food? 385 00:17:07,641 --> 00:17:09,164 Oh, I love it. 386 00:17:09,189 --> 00:17:11,467 Have you heard of this place Hand-Picked? 387 00:17:11,491 --> 00:17:14,804 Turns out they have an actual cow on the premises. 388 00:17:14,829 --> 00:17:18,212 - How great is that? - So, so great. 389 00:17:20,642 --> 00:17:22,102 Is this weird? 390 00:17:22,127 --> 00:17:23,505 This feels weird. 391 00:17:23,529 --> 00:17:24,986 Are you sure he's cool with it? 392 00:17:25,011 --> 00:17:26,306 Are you kidding? 393 00:17:26,331 --> 00:17:28,861 Max is the coolest. 394 00:17:28,886 --> 00:17:30,290 Come here. 395 00:17:31,045 --> 00:17:32,790 - Max. - Hey. 396 00:17:32,815 --> 00:17:34,982 Guess what? I used Dijkstra's algorithm 397 00:17:35,007 --> 00:17:37,634 to find the shortest paths between all the hunt locations 398 00:17:37,659 --> 00:17:40,337 so we can make sure our guests get to where the... Hi. 399 00:17:40,362 --> 00:17:42,022 Max, you remember Autumn 400 00:17:42,047 --> 00:17:44,400 from our favorite place, The Golden Gate Grind. 401 00:17:44,425 --> 00:17:45,728 Yeah. Hi, Autumn. 402 00:17:45,753 --> 00:17:48,328 Uh, did we win free coffee or something? 403 00:17:48,353 --> 00:17:49,712 Better than that. 404 00:17:49,737 --> 00:17:53,001 So, turns out I got a family thing Thursday night. 405 00:17:53,026 --> 00:17:55,202 - Oh. What? - But Autumn is a huge foodie, 406 00:17:55,227 --> 00:17:57,605 and she would love to go to dinner in my place. 407 00:17:57,629 --> 00:17:59,808 But only if you're cool with it. 408 00:17:59,832 --> 00:18:02,343 I promise I will still serve you your black coffee 409 00:18:02,367 --> 00:18:04,001 every morning if you say no. 410 00:18:04,746 --> 00:18:06,380 You remember my drink order? 411 00:18:06,405 --> 00:18:08,282 I remember everyone's order. 412 00:18:08,307 --> 00:18:11,218 People say I have a foam-o-graphic memory. 413 00:18:12,031 --> 00:18:13,031 Well, yeah. 414 00:18:13,056 --> 00:18:14,823 Um, I mean, I can't really think of anyone else 415 00:18:14,847 --> 00:18:18,025 I would take at the moment, because, I mean, 416 00:18:18,050 --> 00:18:21,164 I just ended things with, like, four girls last week, so... 417 00:18:21,189 --> 00:18:22,697 Their loss. 418 00:18:22,721 --> 00:18:24,384 Yeah. 419 00:18:24,409 --> 00:18:28,502 I gotta say I am loving the energy. 420 00:18:30,062 --> 00:18:32,674 So, I am gonna leave it to you two 421 00:18:32,698 --> 00:18:34,406 to sort out the details. 422 00:18:34,431 --> 00:18:35,844 Okay. 423 00:18:35,868 --> 00:18:37,145 - Hello? - Hey, you remember 424 00:18:37,169 --> 00:18:38,907 that old game we used to play, Taboo? 425 00:18:38,932 --> 00:18:40,715 - You remember that? - Uh, I remember Dad and I 426 00:18:40,739 --> 00:18:41,908 crushing you and Mom at it. Why? 427 00:18:41,932 --> 00:18:43,572 Yeah, okay, so check this out. 428 00:18:43,597 --> 00:18:45,775 One buzz for yes. Two buzzes for no. 429 00:18:45,800 --> 00:18:47,079 Watch this. Hey, Dad. 430 00:18:47,104 --> 00:18:48,948 Do you like talking like this? 431 00:18:51,082 --> 00:18:53,057 Would you rather watch TV? 432 00:18:55,879 --> 00:18:58,378 Do you find that sound just to be a little bit annoying? 433 00:19:00,184 --> 00:19:01,620 All right, Zoey, you try. 434 00:19:01,645 --> 00:19:04,800 Okay, uh, Dad, are we going too fast? 435 00:19:08,580 --> 00:19:10,925 Do you want me to come over later? 436 00:19:14,303 --> 00:19:16,459 Do you like me more than Zoey? 437 00:19:17,925 --> 00:19:20,315 I am really sorry you had to find out like this. 438 00:19:23,165 --> 00:19:25,721 Isn't this awesome? I... This is the first time 439 00:19:25,746 --> 00:19:28,096 we've been able to really communicate with him in months. 440 00:19:29,573 --> 00:19:31,292 I can't wait to show Mom. 441 00:19:43,547 --> 00:19:45,480 - Hey. - Looks good. 442 00:19:47,528 --> 00:19:49,128 Hey, Zo... 443 00:19:54,412 --> 00:19:56,256 Will you tell me the truth? 444 00:19:56,281 --> 00:19:58,560 Why didn't you want to go to dinner with me? 445 00:19:58,818 --> 00:20:00,496 - What are you talking about? - Don't do that. 446 00:20:00,520 --> 00:20:02,385 You tried to set me up with our barista. 447 00:20:02,410 --> 00:20:03,707 Ever since I mentioned Hand-Picked, 448 00:20:03,731 --> 00:20:06,310 it's like you haven't been into it. 449 00:20:06,335 --> 00:20:07,912 I have a lot going on, Max. 450 00:20:07,937 --> 00:20:10,082 I know, I know, but, you know, something just feels 451 00:20:10,107 --> 00:20:12,581 a little bit different between us all of a sudden. 452 00:20:13,056 --> 00:20:15,143 Is this because of your new power? 453 00:20:17,679 --> 00:20:20,331 Um, come here for a second. 454 00:20:20,966 --> 00:20:22,277 Okay. 455 00:20:22,302 --> 00:20:23,946 - My new power? - Yes. 456 00:20:23,971 --> 00:20:26,448 Your new power over me as my boss. 457 00:20:26,473 --> 00:20:27,851 Is that what this is about? 458 00:20:27,876 --> 00:20:30,846 Yes, that is exactly... 459 00:20:31,321 --> 00:20:32,960 - ... what this is about. - Okay. 460 00:20:32,985 --> 00:20:34,456 As your boss, I feel it's necessary 461 00:20:34,481 --> 00:20:35,863 to create some boundaries between the two of us, 462 00:20:35,887 --> 00:20:39,448 and I guess I-I don't think it's quite appropriate for us 463 00:20:39,473 --> 00:20:41,385 to be dining at fancy foodie restaurants right now. 464 00:20:41,409 --> 00:20:42,886 And what's the fear, exactly? 465 00:20:42,911 --> 00:20:45,175 That we eat some pickled beets out of a Mason jar 466 00:20:45,200 --> 00:20:46,823 and I end up with stock options? 467 00:20:46,848 --> 00:20:48,176 This is all new to me, and I'm figuring it out 468 00:20:48,200 --> 00:20:50,323 - as I go, so please respect that. - Okay, 469 00:20:50,348 --> 00:20:52,993 but I just think that you're seriously overreacting. 470 00:20:53,018 --> 00:20:54,831 Everyone knows we're friends. We've been friends 471 00:20:54,855 --> 00:20:56,901 since the day we met at company orientation. 472 00:20:56,926 --> 00:20:59,104 You becoming team manager shouldn't change any of that. 473 00:20:59,129 --> 00:21:01,998 And, yet, it does. It changes everything, Max, 474 00:21:02,023 --> 00:21:04,535 because, when people look at us, they don't see two friends. 475 00:21:04,560 --> 00:21:07,159 They see a boss and an employee 476 00:21:07,184 --> 00:21:09,909 who look like they're in the middle of a... 477 00:21:10,238 --> 00:21:12,096 lovers' quarrel. 478 00:21:14,719 --> 00:21:16,510 I'm pretty sure nobody cares, 479 00:21:16,535 --> 00:21:20,206 but if you need to create some boundaries between us, fine. 480 00:21:20,231 --> 00:21:22,177 Now, if you'll excuse me, I should go back to work 481 00:21:22,201 --> 00:21:24,635 before my boss starts yelling at me again. 482 00:21:28,990 --> 00:21:30,010 Anything? 483 00:21:30,034 --> 00:21:31,546 Oh, God. 484 00:21:32,144 --> 00:21:34,247 What about, um, this? 485 00:21:34,272 --> 00:21:36,849 What is going on, you crazy kids? 486 00:21:36,874 --> 00:21:38,053 I leave you alone for two minutes. 487 00:21:38,077 --> 00:21:39,872 Oh, I can't even joke about this. 488 00:21:39,897 --> 00:21:43,177 Your father has been trying to tell me something all afternoon, 489 00:21:43,202 --> 00:21:44,802 and I don't know what it is. 490 00:21:44,827 --> 00:21:47,233 Mitch, is it like... 491 00:21:48,265 --> 00:21:50,276 I've taken everything out of the cupboards, 492 00:21:50,301 --> 00:21:51,919 everything out of the fridge. 493 00:21:51,944 --> 00:21:54,013 I've gone through eight different photo albums. 494 00:21:54,038 --> 00:21:55,701 I even tried on that old hula skirt 495 00:21:55,726 --> 00:21:58,380 when I thought maybe Hawaii was leading us somewhere. 496 00:21:58,405 --> 00:22:01,802 Nothing. Apparently it's a lot harder 497 00:22:01,827 --> 00:22:04,802 to communicate with yes-no answers than we thought. 498 00:22:04,827 --> 00:22:06,630 That must be really frustrating. 499 00:22:09,285 --> 00:22:10,771 It is. 500 00:22:10,796 --> 00:22:13,708 But on the bright side, the hula skirt still fits. 501 00:22:13,733 --> 00:22:16,294 You know what? I'm gonna clean all this up. 502 00:22:16,319 --> 00:22:17,568 Why don't you talk to him? 503 00:22:17,593 --> 00:22:20,036 Maybe you can have better luck than I did. 504 00:22:27,959 --> 00:22:29,490 Hey, Dad. 505 00:22:29,750 --> 00:22:32,864 Any desire to tell me what this is all about? 506 00:22:34,369 --> 00:22:35,746 Take your time. 507 00:22:37,507 --> 00:22:39,599 While you gather your thoughts, I'm just gonna vent. 508 00:22:40,709 --> 00:22:42,435 I'm fighting with Max. 509 00:22:42,460 --> 00:22:45,896 I don't know how I'm supposed to be his boss while also... 510 00:22:54,084 --> 00:22:57,701 ♪ Well, it's a marvelous night for a moondance ♪ 511 00:22:57,726 --> 00:23:02,068 ♪ With the stars up above in your eyes ♪ 512 00:23:02,093 --> 00:23:05,506 ♪ A fantabulous night to make romance ♪ 513 00:23:05,531 --> 00:23:09,744 ♪ 'Neath the cover of October skies ♪ 514 00:23:09,769 --> 00:23:13,516 ♪ And all the leaves on the trees are falling ♪ 515 00:23:13,541 --> 00:23:17,286 ♪ To the sound of the breezes that blow ♪ 516 00:23:17,713 --> 00:23:21,294 ♪ And I'm trying to please to the calling ♪ 517 00:23:21,319 --> 00:23:25,465 ♪ Of your heartstrings that play soft and low ♪ 518 00:23:25,490 --> 00:23:29,203 ♪ And all the night's magic ♪ 519 00:23:29,228 --> 00:23:33,232 ♪ Seems to whisper and hush ♪ 520 00:23:33,483 --> 00:23:37,196 ♪ And all the soft moonlight ♪ 521 00:23:37,221 --> 00:23:40,708 ♪ Seems to shine in your blush ♪ 522 00:23:41,447 --> 00:23:46,732 ♪ Can I just have one more moondance with you ♪ 523 00:23:47,143 --> 00:23:49,286 ♪ My love? ♪ 524 00:23:49,311 --> 00:23:54,732 ♪ Can I just make some more romance with you ♪ 525 00:23:55,036 --> 00:23:56,702 ♪ My love? ♪ 526 00:24:07,786 --> 00:24:09,630 Remember how I told you I could hear 527 00:24:09,655 --> 00:24:12,455 people's innermost feelings expressed through song? 528 00:24:15,800 --> 00:24:17,811 Well... 529 00:24:17,975 --> 00:24:22,224 I just heard you sing a song to Mom 530 00:24:22,249 --> 00:24:23,536 that I've never heard before, 531 00:24:23,561 --> 00:24:28,880 but it definitely had the word "moon" in it multiple times. 532 00:24:29,611 --> 00:24:32,332 Does what you want to say to Mom have something to do with that song? 533 00:24:36,015 --> 00:24:38,263 Good. We're getting somewhere. 534 00:24:38,842 --> 00:24:41,896 Now, why the moon song, Dad? 535 00:24:43,457 --> 00:24:45,513 Right. Not yes or no. 536 00:24:46,674 --> 00:24:48,904 Okay, don't despair. 537 00:24:48,929 --> 00:24:51,797 I'm gonna go do some research on this and get back to you. 538 00:24:54,077 --> 00:24:56,122 Thank you for getting those. 539 00:24:56,147 --> 00:24:57,490 Oh, I just wasn't in the mood 540 00:24:57,515 --> 00:24:59,576 for another over-the-top song-and-dance number 541 00:24:59,601 --> 00:25:01,980 by lonely, overcaffeinated people again. 542 00:25:02,005 --> 00:25:03,529 Huh. Understood. 543 00:25:03,554 --> 00:25:05,380 Having to witness amazing private concerts 544 00:25:05,405 --> 00:25:07,857 throughout the day must be incredibly tedious. 545 00:25:07,882 --> 00:25:09,810 My heart breaks for you. 546 00:25:10,225 --> 00:25:12,122 So, since we really want 547 00:25:12,147 --> 00:25:14,427 figure this thing out, I have some new ideas. 548 00:25:14,452 --> 00:25:16,686 Seems to me, since you're hearing people's inner thoughts, 549 00:25:16,710 --> 00:25:18,537 we need to go where their inner thoughts are the loudest. 550 00:25:18,561 --> 00:25:19,966 I got bigger fish to fry right now, 551 00:25:19,991 --> 00:25:24,872 like trying to figure out why my father sang "Moondance" 552 00:25:24,897 --> 00:25:26,452 to my mother in front of me last night. 553 00:25:26,476 --> 00:25:27,600 You don't know that song, do you? 554 00:25:27,624 --> 00:25:28,625 Of course I know that song. 555 00:25:28,649 --> 00:25:30,084 It's a very famous song. Do you know that song? 556 00:25:30,108 --> 00:25:32,520 - Not until last night. - Oh, Jesus, take the wheel. 557 00:25:33,077 --> 00:25:34,318 I've been racking my brain, 558 00:25:34,343 --> 00:25:37,099 trying to figure out why that song, 559 00:25:37,124 --> 00:25:39,168 and after going home and googling the lyrics, 560 00:25:39,193 --> 00:25:40,193 I think that maybe... 561 00:25:40,218 --> 00:25:41,319 Your daddy wants to get it on with your mama. 562 00:25:41,343 --> 00:25:42,474 - Does he, though? - Mm. 563 00:25:42,499 --> 00:25:44,097 That's not open to interpretation? 564 00:25:44,122 --> 00:25:46,122 "Well, I want to make love to you tonight. 565 00:25:46,147 --> 00:25:47,810 I can't wait till the morning has come." 566 00:25:47,835 --> 00:25:48,873 It doesn't get more clear than that. 567 00:25:48,897 --> 00:25:51,544 We didn't quite get to that verse when he sang it. 568 00:25:51,819 --> 00:25:54,372 Fine. Guess I have no choice, 569 00:25:54,397 --> 00:25:56,919 but to talk to my mom about my parents' sex life. 570 00:25:56,944 --> 00:25:58,552 Mm, with great power 571 00:25:58,577 --> 00:26:00,896 comes a whole lot of nasty stuff don't nobody want to do. 572 00:26:00,921 --> 00:26:01,921 Hi, Daddy. 573 00:26:13,470 --> 00:26:15,355 I don't get it, guys. 574 00:26:15,380 --> 00:26:17,865 I told you to establish a model 575 00:26:17,890 --> 00:26:20,177 for how fast each leg of the scavenger hunt will go. 576 00:26:20,202 --> 00:26:21,513 I gave you all the parameters. 577 00:26:21,538 --> 00:26:22,998 I told you I'd be checking your progress. 578 00:26:23,022 --> 00:26:27,044 The project needs to be done by tomorrow morning. 579 00:26:27,069 --> 00:26:29,123 I couldn't have been clearer, so can somebody tell me 580 00:26:29,147 --> 00:26:32,177 why isn't the work getting done and getting done properly? 581 00:26:32,202 --> 00:26:33,491 Maybe we're just not used to someone 582 00:26:33,515 --> 00:26:35,583 standing over our shoulder every five minutes. 583 00:26:35,608 --> 00:26:37,553 He's right. I haven't felt this kind of stress 584 00:26:37,578 --> 00:26:39,536 since I got into both MIT and Harvard. 585 00:26:39,561 --> 00:26:41,639 "What are you gonna do, Tobin? What are you gonna do?" 586 00:26:41,663 --> 00:26:43,809 Hack into the CIA and go to prison for three years instead. 587 00:26:43,833 --> 00:26:46,044 - What? - I think I need to sit down. 588 00:26:46,069 --> 00:26:48,414 - My sciatic is acting up. - Now? 589 00:26:48,439 --> 00:26:50,982 You've been at a standing desk for years. 590 00:26:51,085 --> 00:26:52,654 Are these actual complaints, 591 00:26:52,679 --> 00:26:54,545 or are you guys just messing with me? 592 00:26:56,684 --> 00:26:59,083 Okay, forget about it. 593 00:26:59,203 --> 00:27:02,716 It was my idea. I have the vision. 594 00:27:02,741 --> 00:27:06,794 I'll just do the entire project myself. 595 00:27:28,366 --> 00:27:29,409 Wait. 596 00:27:30,286 --> 00:27:32,177 What am I doing wrong? 597 00:27:32,202 --> 00:27:34,147 Am I being too hard on everybody? 598 00:27:34,172 --> 00:27:35,816 I don't know. I'm just following orders 599 00:27:35,841 --> 00:27:37,286 and trying my best to please you. 600 00:27:37,311 --> 00:27:38,318 Right. 601 00:27:38,343 --> 00:27:40,544 I'll text you some pictures of the food at Hand-Picked, 602 00:27:40,569 --> 00:27:43,708 unless you think that's crossing another boundary. 603 00:27:43,885 --> 00:27:46,021 No, that would be nice. 604 00:27:46,046 --> 00:27:48,521 Well, um, I hope you and your work 605 00:27:48,546 --> 00:27:50,579 have a lovely evening together. 606 00:28:07,933 --> 00:28:09,232 Are you all right? 607 00:28:10,141 --> 00:28:12,707 Yeah. Hi. What's going on? 608 00:28:12,732 --> 00:28:14,334 Well, everyone's waiting in the conference room 609 00:28:14,358 --> 00:28:15,872 to see our final presentation. 610 00:28:15,897 --> 00:28:18,060 Should we do it later, or... 611 00:28:18,085 --> 00:28:19,847 Oh, no, uh-uh. 612 00:28:20,013 --> 00:28:22,240 I finished it. Let's do this. 613 00:28:22,265 --> 00:28:24,365 Wait. Oh, wait. You have a little... 614 00:28:26,314 --> 00:28:27,822 - Hmm. - Mm-hmm. 615 00:28:28,076 --> 00:28:29,646 Okay. 616 00:28:29,671 --> 00:28:31,726 I'm not not mortified right now. 617 00:28:31,751 --> 00:28:32,861 Don't worry. 618 00:28:37,456 --> 00:28:40,535 And once all the influencers are grouped together, 619 00:28:40,560 --> 00:28:42,956 the last clue will lead them all here 620 00:28:42,981 --> 00:28:46,259 to our offices for one big rocking shindig. 621 00:28:46,284 --> 00:28:50,646 This is a seamless integration of Simon's marketing department 622 00:28:50,670 --> 00:28:54,177 and my... well, our engineering skills. 623 00:28:54,202 --> 00:28:57,014 Yes, team, we've done it again. 624 00:28:57,039 --> 00:29:00,931 Go Sprq Point and Sprq Point and Sprq Point! 625 00:29:00,956 --> 00:29:02,489 Whoo! 626 00:29:03,585 --> 00:29:05,404 Hey, Zoey, um... 627 00:29:06,367 --> 00:29:09,240 good work on the app, but what is going on? 628 00:29:09,265 --> 00:29:11,311 Your hair is a mess, and you're wearing leftover clothes 629 00:29:11,335 --> 00:29:12,741 from the company volleyball tournament. 630 00:29:12,765 --> 00:29:14,510 That presentation was like a talk of shame. 631 00:29:14,535 --> 00:29:16,237 Oh, wow, that is not good at all. 632 00:29:16,262 --> 00:29:18,068 - No. - But, still, are we only 633 00:29:18,093 --> 00:29:20,116 talking about my appearance? 'Cause if I was a guy... 634 00:29:20,140 --> 00:29:23,216 No, no, you smell bad, too. Listen, as talented as you are, 635 00:29:23,241 --> 00:29:25,474 you can't take on these projects all by yourself. 636 00:29:25,499 --> 00:29:27,715 It's unsustainable, so go home, get some rest, 637 00:29:27,740 --> 00:29:29,585 and, remember, the swag is for the interns. 638 00:29:29,609 --> 00:29:31,530 It keeps them happy so we don't have to pay them. 639 00:29:38,923 --> 00:29:40,716 Please tell me your day was better than mine 640 00:29:40,741 --> 00:29:44,555 and you finally solved the case of the mystery Taboo buzzer. 641 00:29:46,384 --> 00:29:48,126 Sadly, no. 642 00:29:48,294 --> 00:29:51,700 I thought for a moment we got back a tiny bit of control 643 00:29:51,725 --> 00:29:53,975 over this thing, and then... 644 00:29:54,549 --> 00:29:59,674 Is it possible that nonverbal communication was almost easier? 645 00:29:59,699 --> 00:30:02,713 You really don't know what he wants 646 00:30:02,738 --> 00:30:04,190 or what he's trying to say? 647 00:30:04,215 --> 00:30:05,362 No. 648 00:30:05,387 --> 00:30:07,377 Okay. Okay. 649 00:30:07,402 --> 00:30:11,846 Well, um, I am just spitballing here, 650 00:30:11,871 --> 00:30:13,510 but have you ever thought that maybe, 651 00:30:13,535 --> 00:30:16,221 just maybe... 652 00:30:16,246 --> 00:30:19,247 he wants to have... 653 00:30:20,237 --> 00:30:21,659 sex with you? 654 00:30:23,854 --> 00:30:27,074 Sweetheart, it is very kind of you 655 00:30:27,099 --> 00:30:28,917 to be worried about our love life, 656 00:30:28,942 --> 00:30:30,753 but we're doing just fine in that department, 657 00:30:30,778 --> 00:30:32,289 thank you very much. 658 00:30:32,436 --> 00:30:33,602 You are? 659 00:30:37,867 --> 00:30:40,331 Do you know the song "Moondance"? 660 00:30:43,109 --> 00:30:45,053 Yes. Why? 661 00:30:45,124 --> 00:30:49,229 Because I was just watching a show with Dad the other day, 662 00:30:49,254 --> 00:30:51,900 and his face lit up when that song came on, 663 00:30:51,925 --> 00:30:54,260 and he kept pressing the buzzer over and over again, 664 00:30:54,285 --> 00:30:56,870 almost like he wanted to sing along or something. 665 00:31:02,929 --> 00:31:06,364 Uh, when we were dating... 666 00:31:07,832 --> 00:31:12,001 your dad and I went to a Van Morrison concert. 667 00:31:12,613 --> 00:31:14,288 Do you know who that is? 668 00:31:14,313 --> 00:31:17,127 Um, yes. I have recently 669 00:31:17,152 --> 00:31:19,885 become quite acquainted with his body of work. 670 00:31:20,897 --> 00:31:22,429 Sorry. 671 00:31:23,549 --> 00:31:28,901 And, in the middle of that exact song, 672 00:31:28,926 --> 00:31:30,807 your dad turned to me 673 00:31:30,832 --> 00:31:33,393 and gave me the biggest kiss 674 00:31:33,418 --> 00:31:37,765 and said, "I love you," for the very first time. 675 00:31:37,790 --> 00:31:42,226 Mom, then maybe that's what he's trying to say... 676 00:31:44,087 --> 00:31:45,998 that he loves you. 677 00:31:47,527 --> 00:31:52,276 And he wishes he could go back to that night with you. 678 00:31:57,473 --> 00:31:59,206 Are you expecting somebody? 679 00:32:00,636 --> 00:32:01,735 Mm-mm. 680 00:32:02,965 --> 00:32:05,463 Max. What are you doing here? 681 00:32:05,488 --> 00:32:08,467 Oh, I was just dropping this off for your dad. 682 00:32:08,492 --> 00:32:10,236 I didn't think you'd be here. 683 00:32:10,261 --> 00:32:11,806 After the all-nighter you pulled last night, 684 00:32:11,830 --> 00:32:15,410 I thought that you'd be at your place sleeping. 685 00:32:15,435 --> 00:32:17,980 Mm, I power napped, and then I had to talk 686 00:32:18,005 --> 00:32:20,042 to my mom about my parents' sex life. 687 00:32:21,143 --> 00:32:22,224 What's in the bag? 688 00:32:22,248 --> 00:32:24,025 Oh, Hand-Picked has this 689 00:32:24,049 --> 00:32:26,448 incredible butterscotch pudding, and... 690 00:32:26,555 --> 00:32:29,448 I remember you saying that your dad can only swallow soft food, 691 00:32:29,473 --> 00:32:32,266 so I thought maybe he'd want to try some. 692 00:32:32,291 --> 00:32:34,784 That's really nice of you. 693 00:32:36,844 --> 00:32:38,444 Uh, come on in. 694 00:32:43,288 --> 00:32:46,701 Yeah, well, your dad's always been so nice to me, 695 00:32:46,726 --> 00:32:48,203 letting me crash holiday dinners 696 00:32:48,228 --> 00:32:51,474 and birthdays and barbecues in the summer. 697 00:32:51,777 --> 00:32:53,630 And you know I don't have that same dynamic 698 00:32:53,655 --> 00:32:55,825 with my own dad, so... 699 00:32:56,302 --> 00:32:57,902 it's always meant a lot. 700 00:33:00,498 --> 00:33:03,077 It was really hard not asking you to stay at work 701 00:33:03,102 --> 00:33:04,465 and help me last night. 702 00:33:05,099 --> 00:33:07,114 Yeah, it was really hard 703 00:33:07,139 --> 00:33:09,439 to see you all alone and not stay. 704 00:33:11,834 --> 00:33:13,066 Here. 705 00:33:15,347 --> 00:33:16,891 And Hand-Picked was? 706 00:33:16,916 --> 00:33:18,310 Was fantastic. Yeah. 707 00:33:18,335 --> 00:33:19,942 You really missed out. 708 00:33:20,567 --> 00:33:22,316 And how was Autumn? 709 00:33:22,864 --> 00:33:24,708 She was also good. 710 00:33:28,167 --> 00:33:30,445 I know I didn't handle the work thing well. 711 00:33:30,950 --> 00:33:34,602 Yeah, well, that makes two of us. 712 00:33:36,069 --> 00:33:39,356 Oh, um, do you want to see him? 713 00:33:40,513 --> 00:33:42,304 Can I? 714 00:33:42,328 --> 00:33:43,583 Yeah, of course. 715 00:33:43,608 --> 00:33:46,364 Um, just prepare yourself, 716 00:33:46,389 --> 00:33:48,834 'cause it's been a few months, 717 00:33:48,859 --> 00:33:51,559 and he might not be exactly how you remember him. 718 00:33:52,950 --> 00:33:54,515 Okay. 719 00:33:56,483 --> 00:33:59,350 Dad, Max is here. 720 00:34:04,910 --> 00:34:06,310 Hey, Mitch. 721 00:34:07,726 --> 00:34:09,192 How you doing? 722 00:34:11,535 --> 00:34:13,880 I see you're in your favorite chair. 723 00:34:14,942 --> 00:34:16,786 That hasn't changed. 724 00:34:17,183 --> 00:34:19,669 Remember when I spilled soda all over this chair 725 00:34:19,694 --> 00:34:22,439 and Maggie got so mad and you didn't care at all? 726 00:34:27,747 --> 00:34:29,372 It's good to see you. 727 00:34:30,899 --> 00:34:33,091 I'll call you later. Okay. 728 00:34:33,828 --> 00:34:35,238 And she's back. 729 00:34:35,263 --> 00:34:37,520 Do I need to hide all of my breakables? 730 00:34:37,545 --> 00:34:39,636 Nah, I think you're safe. 731 00:34:39,661 --> 00:34:43,442 This QB is hanging up his jersey. 732 00:34:43,543 --> 00:34:46,106 Um, can I ask you something? 733 00:34:47,069 --> 00:34:49,522 You manage a whole team of people just like me, right? 734 00:34:49,547 --> 00:34:50,547 Yeah. 735 00:34:50,746 --> 00:34:53,639 How are you out of here at 6:00 every night? 736 00:34:53,664 --> 00:34:55,209 'Cause I've read a bunch of books... 737 00:34:55,234 --> 00:34:57,868 I-I never did any of that. 738 00:34:59,149 --> 00:35:01,598 It's actually something my pops taught me. 739 00:35:01,623 --> 00:35:03,147 Oh. Well, then, we don't have... 740 00:35:03,172 --> 00:35:04,871 No, no, it's a good story. 741 00:35:09,829 --> 00:35:11,076 So, growing up, 742 00:35:11,415 --> 00:35:15,287 my dad owned a small chain of electronic stores in Michigan. 743 00:35:15,312 --> 00:35:19,625 Uh, had a lot of stress, lots of employees, 744 00:35:19,826 --> 00:35:23,840 but every Friday was "Let's eat" day. 745 00:35:23,865 --> 00:35:27,897 He'd make a giant vat of chili or cinnamon rolls or spaghetti 746 00:35:27,922 --> 00:35:32,209 and go from location to location and serve everyone. 747 00:35:32,928 --> 00:35:36,050 It's just a small personal touch he'd bring to the table... 748 00:35:36,884 --> 00:35:39,084 just to let everyone know he cared about 'em. 749 00:35:40,748 --> 00:35:43,295 And that one thing made everyone 750 00:35:43,320 --> 00:35:45,865 want to work that much harder for him. 751 00:35:47,278 --> 00:35:48,922 I... 752 00:35:49,764 --> 00:35:50,934 ... can't cook. 753 00:35:50,959 --> 00:35:52,179 You should see the inside of my fridge. 754 00:35:52,203 --> 00:35:55,079 Just mustard and baking soda and several science experiments 755 00:35:55,104 --> 00:35:56,782 growing out of an old chow mein. 756 00:35:56,806 --> 00:35:59,623 Then, find another way to let them know you care about them. 757 00:36:00,225 --> 00:36:02,042 But what if I don't? 758 00:36:02,718 --> 00:36:04,121 Is that really true? 759 00:36:04,819 --> 00:36:07,030 There's nothing good about those guys? 760 00:36:12,982 --> 00:36:14,699 I want to read you all something. 761 00:36:14,724 --> 00:36:16,616 If it's from "Sisterhood of the Traveling Pants," 762 00:36:16,640 --> 00:36:18,608 please don't spoil the ending. 763 00:36:18,633 --> 00:36:22,380 It's, uh, my journal 764 00:36:22,405 --> 00:36:26,467 that I've kept since my first day on the job. 765 00:36:26,979 --> 00:36:29,280 Thought maybe you'd like to hear 766 00:36:29,305 --> 00:36:32,172 my initial impressions of everyone. 767 00:36:33,482 --> 00:36:39,686 "Wow, I can't believe I get to work at Sprq Point 768 00:36:39,711 --> 00:36:41,756 "with all these incredibly smart, 769 00:36:41,781 --> 00:36:43,826 "talented, and impressive men. 770 00:36:43,851 --> 00:36:45,740 "Please don't say anything stupid. 771 00:36:48,061 --> 00:36:49,364 Andy Howard is..." 772 00:36:49,389 --> 00:36:51,301 Oh, wait. He works at Google now. 773 00:36:51,326 --> 00:36:52,342 Sorry. 774 00:36:52,367 --> 00:36:54,842 "Chin Wu..." Got fired. 775 00:36:55,287 --> 00:36:57,951 "JP Feakins..." He had a nervous breakdown. 776 00:36:57,976 --> 00:36:59,530 Okay. Okay, okay, okay, okay. 777 00:36:59,555 --> 00:37:01,014 Here's one. Um... 778 00:37:01,039 --> 00:37:03,781 "Has there ever been a bigger genius than Leif Donnelly? 779 00:37:05,469 --> 00:37:07,319 "I'm intimated to even be in the same room 780 00:37:07,344 --> 00:37:09,353 as him and his dope cardigans." 781 00:37:09,378 --> 00:37:11,451 Yeah, hey. 782 00:37:11,476 --> 00:37:13,848 "And Tobin Batra? 783 00:37:13,873 --> 00:37:16,600 "This dude's a legend in the hacking community, 784 00:37:16,625 --> 00:37:19,592 "and now he actually knows my name? 785 00:37:19,923 --> 00:37:21,890 "I think I might be dreaming. 786 00:37:25,904 --> 00:37:27,436 "And Max Richman. 787 00:37:29,502 --> 00:37:32,269 Is it too early to say, 'Friend for life?'" 788 00:37:36,105 --> 00:37:40,183 Look, I know not everyone is thrilled 789 00:37:40,208 --> 00:37:44,388 to have me as their boss, but believe me when I say 790 00:37:44,413 --> 00:37:46,725 I know how good you are at your jobs, 791 00:37:47,326 --> 00:37:51,563 so I'm gonna try to let go and trust you more, 792 00:37:52,545 --> 00:37:56,223 and, in return, all I ask is that you trust me back. 793 00:37:57,369 --> 00:37:59,003 Understood? 794 00:37:59,028 --> 00:38:00,223 - Yeah. - Yep. 795 00:38:00,248 --> 00:38:01,863 - Yeah. - Mm-hmm. 796 00:38:03,323 --> 00:38:05,996 Now get back to work. 797 00:38:16,230 --> 00:38:22,394 ♪ Well, I want to make love to you tonight ♪ 798 00:38:23,024 --> 00:38:29,426 ♪ I can't wait till the morning has come ♪ 799 00:38:29,451 --> 00:38:35,738 ♪ And I know now the time is just right ♪ 800 00:38:35,763 --> 00:38:40,910 ♪ And straight into my arms, you will run ♪ 801 00:38:40,935 --> 00:38:46,957 ♪ Can I just have one more moondance ♪ 802 00:38:47,476 --> 00:38:51,222 ♪ With you, my love? ♪ 803 00:38:52,323 --> 00:38:59,323 ♪ Can I just make some more romance ♪ 804 00:38:59,963 --> 00:39:04,932 ♪ With you, my love? ♪ 805 00:39:46,184 --> 00:39:47,730 Yo, Zo. 806 00:39:47,755 --> 00:39:50,080 Uh, okay. Wow. 807 00:39:50,105 --> 00:39:52,949 I guess we've just breezed right past the whole knocking 808 00:39:52,974 --> 00:39:54,820 and waiting for the other person to answer phase. 809 00:39:54,844 --> 00:39:57,422 When I get inspired, no doors will stand in my way. 810 00:39:57,447 --> 00:39:59,492 Now, I got a whole bunch of new ideas 811 00:39:59,517 --> 00:40:01,738 for us to try to test your musical powers. 812 00:40:02,482 --> 00:40:05,995 First one, sensory deprivation tank. 813 00:40:06,020 --> 00:40:08,465 "I can't see anything. I can't hear anything. 814 00:40:08,490 --> 00:40:11,260 But is there music? I don't know. Let's find out." 815 00:40:11,285 --> 00:40:15,066 Number two, we put you in a room with a whole bunch of mimes. 816 00:40:15,091 --> 00:40:17,629 My worst nightmare may be your musical breakthrough. 817 00:40:17,654 --> 00:40:19,027 Creative. 818 00:40:19,052 --> 00:40:20,530 Absolutely terrifying. 819 00:40:20,555 --> 00:40:22,066 Oh, praise God. Hoo! 820 00:40:22,091 --> 00:40:24,434 Number three, we go to karaoke, 821 00:40:24,459 --> 00:40:26,715 see if people sing you their inner song 822 00:40:26,740 --> 00:40:29,301 at the same time they sing the crowd their outer songs. 823 00:40:29,326 --> 00:40:31,504 Eh, could be cool. Could be confusing. 824 00:40:31,529 --> 00:40:33,073 Could be both. Let's see. 825 00:40:33,098 --> 00:40:35,744 Look, we can keep looking for ways 826 00:40:35,769 --> 00:40:37,980 to control my new ability. 827 00:40:39,716 --> 00:40:42,261 But what if there are no ways? 828 00:40:42,286 --> 00:40:43,716 - I don't like that attitude. - Nope. 829 00:40:43,740 --> 00:40:45,485 Listen, it has happened enough times 830 00:40:45,510 --> 00:40:48,191 that we have actual research and data now. 831 00:40:48,216 --> 00:40:51,019 Some songs go by in a blip, as if no time has elapsed. 832 00:40:51,044 --> 00:40:53,877 Other songs, I'm able to talk to you the entire time. 833 00:40:53,902 --> 00:40:56,414 Some songs are sung to me by complete strangers, 834 00:40:56,438 --> 00:40:58,842 others by my closest friends and family. 835 00:40:58,867 --> 00:41:02,069 Songs never happen when I want them to... 836 00:41:03,168 --> 00:41:05,920 only when I'm meant to hear them. 837 00:41:05,945 --> 00:41:07,553 Then, what do we do about it? 838 00:41:08,945 --> 00:41:11,889 As a kid who took apart my parents' broken VCR 839 00:41:11,914 --> 00:41:13,865 and put it back together when I was five, 840 00:41:13,890 --> 00:41:15,779 I can't believe I'm saying this, but... 841 00:41:16,664 --> 00:41:18,041 nothing? 842 00:41:18,248 --> 00:41:20,044 I think I'm just gonna have to live 843 00:41:20,069 --> 00:41:23,865 with my new musical power for a bit and... 844 00:41:24,813 --> 00:41:26,744 see what the universe brings. 845 00:41:27,107 --> 00:41:28,405 Did I really just say that out loud? 846 00:41:28,429 --> 00:41:30,904 Yeah, you did, and I'm kind of obsessed with you 847 00:41:30,929 --> 00:41:32,963 and inspired to paint right now. Mm. 848 00:41:35,984 --> 00:41:39,076 Silver lining in all of this, at least it's got us talking 849 00:41:39,101 --> 00:41:41,654 and invading each other's personal spaces. 850 00:41:41,679 --> 00:41:43,694 Door's always open, honey. 851 00:41:44,178 --> 00:41:46,576 Unless I have a gentlemen caller over, 852 00:41:46,601 --> 00:41:49,302 so if you hear Sade playing, I'd keep my distance. 853 00:41:50,201 --> 00:41:52,397 You do know who Sade is, right? 854 00:41:53,283 --> 00:41:54,670 Mm-hmm. 855 00:42:06,179 --> 00:42:08,585 ♪ I got the music in me ♪ 856 00:42:08,610 --> 00:42:12,012 ♪ I got the music in me ♪ 64678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.