All language subtitles for Van Wilder Freshman Year (2009)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,995 --> 00:00:42,433 [Pomp & Circumstanceplays] 2 00:00:48,526 --> 00:00:51,268 [microphone feedback] 3 00:00:51,399 --> 00:00:54,097 There is one graduate here today 4 00:00:54,228 --> 00:00:57,666 that has won every single honor 5 00:00:57,796 --> 00:01:00,451 and award this school gives out. 6 00:01:00,582 --> 00:01:04,238 That graduate...[laughs] 7 00:01:04,368 --> 00:01:09,069 - ...our friend, is Van Wilder. - [cheering] 8 00:01:22,647 --> 00:01:24,258 [cheering stops] 9 00:01:26,564 --> 00:01:28,175 Standing here today, 10 00:01:28,305 --> 00:01:32,309 I cannot help but wish I could stay in high school forever. 11 00:01:33,484 --> 00:01:36,357 I mean, there are so many warm mammories... 12 00:01:38,359 --> 00:01:42,145 ...memories, I have of this place. 13 00:01:43,233 --> 00:01:46,802 But you see change, like life, 14 00:01:47,281 --> 00:01:50,501 has a way of sneaking up on us... 15 00:01:56,377 --> 00:02:01,338 ...when we least expect it. Yeah. Huh. 16 00:02:02,513 --> 00:02:07,562 Sure, the timing may seem very, very bad... 17 00:02:09,999 --> 00:02:12,132 ...but yet it feels good, 18 00:02:12,871 --> 00:02:15,178 oh, so good, 19 00:02:16,484 --> 00:02:19,313 to be graduating with some of the sharpest minds 20 00:02:19,443 --> 00:02:22,881 and swiftly darting tongues 21 00:02:23,012 --> 00:02:25,536 that this school has to offer.[laughs] 22 00:02:26,102 --> 00:02:30,062 Listen to me ramble. I am really giving you a mouthful. 23 00:02:30,628 --> 00:02:34,502 But before I'm finished, it is my extreme pleasure 24 00:02:34,632 --> 00:02:40,638 to recognize someone who has aced her oral exams, 25 00:02:40,769 --> 00:02:44,773 who has always been head of the class, 26 00:02:45,121 --> 00:02:50,300 graduating summa cum... 27 00:02:50,431 --> 00:02:53,303 [whimpering] 28 00:02:53,434 --> 00:02:55,044 Hm! 29 00:02:56,741 --> 00:02:58,265 ...laude. 30 00:02:58,395 --> 00:03:03,487 - Our very own valedictorian. - [cheering] 31 00:03:13,758 --> 00:03:16,108 Congratulations, graduates! 32 00:03:16,631 --> 00:03:18,981 [cheering] 33 00:03:22,550 --> 00:03:25,074 - Congratulations, son. - Thanks. 34 00:03:25,553 --> 00:03:27,598 Let's get outta here. The sooner we get to Amsterdam, 35 00:03:27,729 --> 00:03:31,080 - the sooner we won't be able to remember it. - Yeah. 36 00:03:34,649 --> 00:03:37,478 - You're not going to Amsterdam. - I can't. 37 00:03:37,608 --> 00:03:40,220 Sheik Mohammad is building an island outside of Dubai. 38 00:03:40,742 --> 00:03:43,571 I'm gonna help him import a million tons of sand. 39 00:03:43,701 --> 00:03:48,271 This is a huge opportunity, Van. C'mon. You're gonna have a great time without me. 40 00:03:48,880 --> 00:03:52,841 Exploring nether regions in the Netherlands is not a bad way 41 00:03:52,971 --> 00:03:54,538 to spend your summer before college. 42 00:03:54,669 --> 00:03:57,498 I don't know why I can't just skip college and come work for you. 43 00:03:57,628 --> 00:03:59,978 - I mean, I know the business, we could hang out... - Van. 44 00:04:00,109 --> 00:04:04,244 Every Wilder man has graduated from Coolidge. It's tradition. 45 00:04:04,853 --> 00:04:07,377 And tradition is something you just don't break. 46 00:04:07,682 --> 00:04:09,379 I gotta run. 47 00:04:09,510 --> 00:04:11,033 Have a great time, do everything I wouldn't do 48 00:04:11,163 --> 00:04:14,950 - and remember: Banging, broke or blitzed... - A Wilder never quits. 49 00:04:16,212 --> 00:04:18,649 - Write that down. - [♪ The Offspring: You're Gonna Go Far, Kid] 50 00:04:18,780 --> 00:04:21,739 ♪ Show me how to lie You're getting better all the time ♪ 51 00:04:21,870 --> 00:04:25,874 ♪ And turning all against the one is an art that's hard to teach ♪ 52 00:04:26,004 --> 00:04:27,702 ♪ Now dance, fucker Dance, man ♪ 53 00:04:27,832 --> 00:04:31,140 ♪ He never had a chance And no one even knew ♪ 54 00:04:31,271 --> 00:04:33,098 ♪ It was really only you ♪ 55 00:04:33,229 --> 00:04:36,188 ♪ And now you steal away ♪ 56 00:04:36,319 --> 00:04:40,105 ♪ Take him out today ♪ 57 00:04:40,236 --> 00:04:43,848 ♪ Nice work you did ♪ 58 00:04:43,979 --> 00:04:48,157 ♪ You're gonna go far, kid ♪ 59 00:04:48,810 --> 00:04:52,422 ♪ With a thousand lies and a good disguise ♪ 60 00:04:52,553 --> 00:04:56,121 ♪ Hit 'em right between the eyes, hit 'em right between the eyes ♪ 61 00:04:56,252 --> 00:04:59,908 ♪ When you walk away Nothing more to say ♪ 62 00:05:00,038 --> 00:05:05,261 ♪ See the lightning in your eyes, see 'em running for their lives ♪ 63 00:05:06,393 --> 00:05:09,134 ♪ Slowly out of line and drifting closer in your sights ♪ 64 00:05:09,265 --> 00:05:13,443 ♪ So play it out I'm wide awake It's a scene about me ♪ 65 00:05:13,574 --> 00:05:16,620 ♪ There's something in your way and now someone is gonna pay ♪ 66 00:05:16,751 --> 00:05:18,927 ♪ And if you can't get what you want ♪ 67 00:05:19,057 --> 00:05:21,016 ♪ Well, it's all because of me ♪ 68 00:05:21,146 --> 00:05:24,367 ♪ Now dance, fucker, dance Man, I never had a chance ♪ 69 00:05:25,020 --> 00:05:28,371 ♪ And no one even knew It was really only you ♪ 70 00:05:28,502 --> 00:05:31,374 ♪ And now you'll lead the way ♪ 71 00:05:31,505 --> 00:05:35,160 ♪ Show the light of day ♪ 72 00:05:35,291 --> 00:05:38,947 ♪ Nice work you did ♪ 73 00:05:39,077 --> 00:05:42,037 ♪ You're gonna go far, kid ♪ 74 00:05:42,167 --> 00:05:43,778 ♪ Trust, deceived ♪ 75 00:05:43,908 --> 00:05:47,216 ♪ With a thousand lies and a good disguise ♪ 76 00:05:47,347 --> 00:05:51,133 ♪ Hit 'em right between the eyes, hit 'em right between the eyes ♪ 77 00:05:51,568 --> 00:05:55,006 ♪ When you walk away Nothing more to say ♪ 78 00:05:55,137 --> 00:06:00,664 ♪ See the lightning in your eyes, see 'em running for their lives ♪ 79 00:06:13,764 --> 00:06:17,289 ♪ With a thousand lies and a good disguise ♪ 80 00:06:17,420 --> 00:06:21,598 - ♪ Hit 'em right... ♪ - Well, well. Look who just arrived. 81 00:06:21,729 --> 00:06:25,036 ♪ Walk away Nothing more to say ♪ 82 00:06:25,167 --> 00:06:30,128 ♪ See the lightning in your eyes, see 'em running for their lives ♪ 83 00:06:33,523 --> 00:06:36,308 Van, do you have to go back to the college? 84 00:06:36,439 --> 00:06:39,137 Come back to Amsterdam with us. 85 00:06:39,529 --> 00:06:44,621 Dulia, Babette, I'm sorry ladies, but I must. 86 00:06:46,275 --> 00:06:48,103 ♪ Now dance, fucker, dance ♪ 87 00:06:48,233 --> 00:06:50,018 ♪ He never had a chance ♪ 88 00:06:50,148 --> 00:06:53,413 ♪ And no one even knew It was really only you ♪ 89 00:06:53,543 --> 00:06:55,937 ♪ So dance, fucker, dance ♪ 90 00:06:56,285 --> 00:06:58,722 I've been waiting 30 years for this. 91 00:07:01,072 --> 00:07:05,076 ♪ With a thousand lies and a good disguise ♪ 92 00:07:05,207 --> 00:07:08,863 ♪ Hit 'em right between the eyes, hit 'em right between the eyes ♪ 93 00:07:08,993 --> 00:07:12,606 ♪ When you walk away Nothing more to say ♪ 94 00:07:12,736 --> 00:07:17,437 ♪ See the lightning in your eyes, see 'em running for their lives ♪♪ 95 00:07:18,742 --> 00:07:20,744 It's a little small, but I can work with it. 96 00:07:33,322 --> 00:07:36,412 Van Wilder. I'm your new roommate. 97 00:07:38,066 --> 00:07:39,546 All right. 98 00:07:39,850 --> 00:07:41,199 Farley. 99 00:07:43,463 --> 00:07:45,116 Smoke? 100 00:07:47,379 --> 00:07:49,991 [Farley] Man, am I glad we are roommates, man! 101 00:07:50,121 --> 00:07:52,863 This place is a pimper's paradise. 102 00:07:54,299 --> 00:07:57,041 I'm gonna make some of my special brownies. 103 00:07:57,477 --> 00:07:58,869 [♪ Roz Bell: Papercut] 104 00:07:59,000 --> 00:08:01,611 ♪ I don't want to hear ♪ 105 00:08:02,351 --> 00:08:05,354 ♪ Unless that thing you say ♪ 106 00:08:06,311 --> 00:08:10,228 ♪ Is how you need me here, Oh! ♪ 107 00:08:10,359 --> 00:08:13,884 ♪ I know I've rolled around ♪ 108 00:08:14,015 --> 00:08:16,670 ♪ I didn't treat you right ♪ 109 00:08:16,800 --> 00:08:18,280 [knock on door] 110 00:08:20,108 --> 00:08:24,591 [gasps] My God, we've been invaded by Supercuts! 111 00:08:24,721 --> 00:08:27,942 - Lt. Dirk Arnold, ROTC. - Corporal Benedict... 112 00:08:28,072 --> 00:08:32,468 - Oh! ROTC. - Van Wilder, WTF. 113 00:08:32,599 --> 00:08:36,341 The Honorable Dean Charles Reardon requests your presence immediately. 114 00:08:36,472 --> 00:08:38,474 But I just put my slippers on. 115 00:08:43,740 --> 00:08:45,873 Van Wilder, sir, as you ordered. 116 00:08:46,003 --> 00:08:47,265 Return to your squad. 117 00:08:48,266 --> 00:08:52,836 Well, well, Mr. Wilder, nice of you to join us. 118 00:08:52,967 --> 00:08:55,752 Colonel Charles Reardon, dean, Coolidge College. 119 00:08:55,883 --> 00:08:57,493 How's it hanging, Chuck? 120 00:08:57,624 --> 00:08:59,495 You see these fine, young men, Wilder? 121 00:08:59,626 --> 00:09:01,279 These are Reardon's Raiders. 122 00:09:01,410 --> 00:09:04,500 They've won every ROTC war game for the past three years. 123 00:09:04,631 --> 00:09:10,158 - They're my pride and joy. - Good doggies. 124 00:09:10,288 --> 00:09:12,682 I especially like your Chihuahua. 125 00:09:14,118 --> 00:09:17,426 Lady Liberty is a purebred Italian greyhound. 126 00:09:17,905 --> 00:09:20,211 Actually, I was talkin' about that guy. 127 00:09:21,125 --> 00:09:22,910 Arnold! 128 00:09:24,085 --> 00:09:25,913 Secure Lady Liberty. 129 00:09:26,566 --> 00:09:28,698 Let's you and me take a little ride, son. 130 00:09:32,659 --> 00:09:33,834 Stay! 131 00:09:35,705 --> 00:09:37,664 - Good dog. - Get the lead out, Wilder! 132 00:09:41,015 --> 00:09:43,191 [Reardon] I went to school here with your father. 133 00:09:43,321 --> 00:09:45,976 He acted like he owned the place, just 'cause his family's name 134 00:09:46,107 --> 00:09:49,589 was on that building over there. You know what that name means to me? 135 00:09:49,719 --> 00:09:51,765 About as much as titties on a mule, son. 136 00:09:51,895 --> 00:09:54,115 I run this outfit now, and while you're here, 137 00:09:54,245 --> 00:09:56,117 you'll follow Reardon's rules. 138 00:09:56,987 --> 00:10:00,512 No drinking, no fornicating and no partying, period. 139 00:10:01,426 --> 00:10:04,821 Or you'll be the first Wilder who fails to graduate from Coolidge. 140 00:10:04,952 --> 00:10:07,563 - Now, do you follow me? - Yes, sir! 141 00:10:07,998 --> 00:10:10,174 You prefer your mules tit-less! 142 00:10:10,566 --> 00:10:12,437 [brakes squeal] 143 00:10:12,568 --> 00:10:13,874 Let's get one thing straight. 144 00:10:14,004 --> 00:10:15,310 I may not be able to kick you outta here 145 00:10:15,440 --> 00:10:17,094 'cause of your daddy's dough, 146 00:10:17,660 --> 00:10:21,664 but you screw with me and I'll make it so you'll pray to leave. 147 00:10:21,925 --> 00:10:23,274 Out! 148 00:10:25,712 --> 00:10:26,930 I'm glad we had this talk. 149 00:10:27,061 --> 00:10:28,932 Means there won't be any problems in the future. 150 00:10:31,631 --> 00:10:33,763 Party tonight, party tonight. 151 00:10:33,894 --> 00:10:36,766 Party tonight, party tonight, thank you. 152 00:10:37,898 --> 00:10:41,641 You smell that, Farley? [sniffs] That's the smell of opportunity. 153 00:10:41,771 --> 00:10:45,122 The smell of thousands of new girls, the... 154 00:10:45,253 --> 00:10:49,344 Hello! Van Wilder, chairman of freshman relations, self-appointed. 155 00:10:49,474 --> 00:10:52,956 - This is my partner, Farley Marley. - Jah rastafari. 156 00:10:53,304 --> 00:10:56,177 - He's from Jamaica. - Right. 157 00:10:56,307 --> 00:10:58,570 We're having a little room-warming soirée, nothing big, 158 00:10:58,701 --> 00:11:01,182 a few hundred friends, foam machine, nitrous Frappuccino. 159 00:11:01,312 --> 00:11:04,359 - We would love it if you ladies came. - A party? 160 00:11:04,489 --> 00:11:06,578 You're joking, right? 161 00:11:12,019 --> 00:11:13,890 No! 162 00:11:16,980 --> 00:11:18,373 It's OK. 163 00:11:19,766 --> 00:11:21,724 [snoring] 164 00:11:22,464 --> 00:11:25,380 Wow. This is embarrassing. 165 00:11:25,772 --> 00:11:28,165 I can't believe nobody showed up. 166 00:11:28,688 --> 00:11:31,952 - [knock on door] - Well, it's about time. 167 00:11:36,434 --> 00:11:38,132 Party? 168 00:11:40,874 --> 00:11:43,180 [down-tempo rock music plays] 169 00:11:43,311 --> 00:11:47,707 So, Yu Dum Fok. You came all the way here from China? 170 00:11:47,837 --> 00:11:53,190 Yes. Village I grow up in boring as shit. No party. 171 00:11:53,321 --> 00:11:58,326 I dream of a beer bong, bimbos and boob on my butt. 172 00:11:58,456 --> 00:12:02,112 So I work in sweatshop, save money, come here. 173 00:12:02,243 --> 00:12:05,768 Cannot even afford room. Have to sleep in janitor closet. 174 00:12:06,682 --> 00:12:10,512 That's one of the most beautiful things I've ever heard, Yu Dum Fok. 175 00:12:10,642 --> 00:12:15,691 No offense to your ancestors, but maybe we'll just call you Yu, Yu. 176 00:12:15,822 --> 00:12:19,564 Van, how come no hot young American cat? 177 00:12:19,695 --> 00:12:22,480 Coolidge is number one party school! 178 00:12:22,611 --> 00:12:26,441 1979. Wow! 179 00:12:27,398 --> 00:12:29,400 Girls used to have hair? 180 00:12:32,664 --> 00:12:35,711 I hate to break it to you, Yu, 181 00:12:35,842 --> 00:12:38,148 but I don't think that's the case anymore. 182 00:12:39,497 --> 00:12:41,064 No party? 183 00:12:42,152 --> 00:12:43,893 No beer bong? 184 00:12:45,286 --> 00:12:48,593 - No boob on butt? - No. 185 00:12:48,724 --> 00:12:51,422 I go to janitor closet now. Drink breach. 186 00:12:51,553 --> 00:12:55,949 Whoa, whoa, whoa Forget the breach. 187 00:12:59,735 --> 00:13:02,433 Boys, it's toga time. 188 00:13:02,564 --> 00:13:06,524 [rock music plays] 189 00:13:30,766 --> 00:13:34,509 - Friends, Romans, grunting women, lend me your beers. - [record scratches] 190 00:13:34,639 --> 00:13:37,599 [choral music plays] 191 00:14:03,320 --> 00:14:04,844 Welcome. 192 00:14:06,889 --> 00:14:10,545 - Nice jugs. - They contain the sacred blood of the lamb. 193 00:14:10,675 --> 00:14:15,942 - Do you wish to be purified? - We here for boob on butt. 194 00:14:16,072 --> 00:14:19,380 Actually, I think we're lost. 195 00:14:20,381 --> 00:14:24,515 Come with me. My sisters will take care of your friends. 196 00:14:24,646 --> 00:14:27,040 - [indistinct chatter] - I'm not sure if you're aware, 197 00:14:27,170 --> 00:14:29,564 but in the past few years, Coolidge has become 198 00:14:29,694 --> 00:14:34,612 a more religious and conservative campus than it used to be. 199 00:14:36,701 --> 00:14:38,355 I'd better take these. 200 00:14:39,443 --> 00:14:43,665 Alcohol is the devil's mouthwash. At Coolidge, we're dry. 201 00:14:43,795 --> 00:14:48,148 You know, science has made incredible advancements in personal lubrication. 202 00:14:48,278 --> 00:14:51,542 You won't be needing these, either. 203 00:14:51,934 --> 00:14:53,675 Orgasms are the devil's heroin. 204 00:14:53,805 --> 00:14:57,635 - Just once and you're hooked. - Hm. 205 00:14:58,462 --> 00:15:00,856 Oh, daughters of Jerusalem, 206 00:15:01,378 --> 00:15:04,338 do not awaken love until it is ready. 207 00:15:04,468 --> 00:15:08,733 - [women] Amen. - Song of Solomon, 8:4. 208 00:15:09,909 --> 00:15:12,346 Let she who is without sin 209 00:15:12,476 --> 00:15:17,307 - grasp the first bone. - [women laugh] 210 00:15:17,438 --> 00:15:19,570 Wilder, 69. 211 00:15:21,746 --> 00:15:25,663 Perhaps you and your friends should look into a different school. 212 00:15:25,794 --> 00:15:29,537 - We have enough sinners. - You wouldn't happen to have their phone numbers, would you? 213 00:15:29,929 --> 00:15:32,888 You have a very impure spirit. 214 00:15:33,019 --> 00:15:38,894 There's a dark, wretched hole waiting for you. 215 00:15:39,025 --> 00:15:42,419 OK, but you have to buy me a drink first. 216 00:15:42,811 --> 00:15:45,118 I think that can be arranged. 217 00:15:46,249 --> 00:15:48,034 [Van] Now I know what a tampon feels like. 218 00:15:50,079 --> 00:15:52,473 This is a complete fuckery, you know, man. 219 00:15:52,603 --> 00:15:55,084 No poon-poon, no ganja, 220 00:15:55,215 --> 00:15:58,435 vampires for Jesus throwing blood at us? 221 00:15:58,566 --> 00:16:01,569 I can't take four years of this bullshit. 222 00:16:01,699 --> 00:16:03,005 We drink breach, get sent home. 223 00:16:03,136 --> 00:16:06,182 Hey! No one's drinking breach! 224 00:16:06,617 --> 00:16:10,360 - And no one's goin' home. - So, what did you have in mind? 225 00:16:12,623 --> 00:16:15,757 - [indistinct chatter, laughter] - [washing machine whirring] 226 00:16:18,325 --> 00:16:19,804 We shake things up a bit. 227 00:16:21,502 --> 00:16:26,028 - [buzzing] - [woman moaning] 228 00:16:30,511 --> 00:16:33,427 - Oh, yeah! - Why don't we just buy some? 229 00:16:33,557 --> 00:16:36,299 - [woman] Oh, Lordy! - Where's the fun in that? 230 00:16:36,430 --> 00:16:41,130 - [dance music plays] - This almost as good as boob on butt. 231 00:16:50,574 --> 00:16:53,099 [moaning] 232 00:17:06,460 --> 00:17:08,636 [mooing] 233 00:17:08,766 --> 00:17:10,768 [chittering] 234 00:17:18,646 --> 00:17:19,777 [yelps] 235 00:17:36,185 --> 00:17:37,882 [moaning] 236 00:17:47,631 --> 00:17:50,156 Say hello to my little friend. 237 00:17:51,548 --> 00:17:53,507 [imitating gun] 238 00:17:53,637 --> 00:17:55,161 [buzzing] 239 00:17:57,815 --> 00:18:00,340 [both scream] 240 00:18:01,732 --> 00:18:04,300 - Shh! - [buzzing] 241 00:18:06,172 --> 00:18:07,738 Sorry. 242 00:18:09,697 --> 00:18:10,915 Don't forget to floss. 243 00:18:15,485 --> 00:18:19,054 Hi, Dirk. How's that big gun of yours? 244 00:18:19,185 --> 00:18:22,013 - Hey, honeybear. - Hey, honeybear! 245 00:18:22,144 --> 00:18:24,842 Kaitlin. So nice you could make it. 246 00:18:24,973 --> 00:18:28,019 We missed you in bible study... again. 247 00:18:28,150 --> 00:18:31,371 - Hymnal? - [Van] Whoa! 248 00:18:31,501 --> 00:18:34,200 Nice arm, Jezebel. 249 00:18:34,330 --> 00:18:36,202 - I believe this is yours. - Thanks. 250 00:18:37,333 --> 00:18:40,902 Van Wilder. Hopeless romantic. 251 00:18:42,686 --> 00:18:45,298 - Kaitlin Hayes. - My girlfriend. 252 00:18:46,429 --> 00:18:48,562 It's nice to see there are some Christians who still do charity work. 253 00:18:48,692 --> 00:18:51,086 [laughs] 254 00:18:51,217 --> 00:18:55,351 - C'mon, Kaitlin, let's go. - Yeah! 255 00:18:55,482 --> 00:18:58,224 Before all the good seats are taken! 256 00:18:58,746 --> 00:19:01,270 No, thanks. I brought my own. 257 00:19:03,620 --> 00:19:04,708 [woman] Thank you. 258 00:19:05,187 --> 00:19:06,580 Today I wanna talk about something 259 00:19:06,710 --> 00:19:08,582 that's all over this school, 260 00:19:09,496 --> 00:19:12,977 and it isn't pencils, no, and it isn't books. 261 00:19:13,108 --> 00:19:18,026 But it's sin. S-I-N: Sin. 262 00:19:18,157 --> 00:19:21,464 You know, it seems like they'll let just about anybody in school these days, 263 00:19:22,552 --> 00:19:24,293 except Jesus. 264 00:19:24,815 --> 00:19:27,601 And, you know, I took the time to check Jesus' transcripts, 265 00:19:27,731 --> 00:19:32,083 and I found out that Jesus has a perfect GPA. 266 00:19:32,214 --> 00:19:34,260 Yeah, that stands for God Point Average. 267 00:19:34,390 --> 00:19:39,613 - [laughter] - [preacher] Amen, amen. 268 00:19:39,743 --> 00:19:41,658 [all] Amen. 269 00:19:41,789 --> 00:19:46,489 But what is the number-one sin on campus today? 270 00:19:47,664 --> 00:19:50,232 Quite plainly, it's sex. 271 00:19:50,363 --> 00:19:54,367 - Sex. Sex. - S-E-X: Sex. 272 00:19:54,497 --> 00:19:57,805 Even as we're speaking, the sinnin' is beginnin'. 273 00:19:57,935 --> 00:20:00,329 - Amen. - [all] Amen. 274 00:20:00,460 --> 00:20:02,462 - [preacher] Amen, sisters. - Gentlemen. 275 00:20:02,592 --> 00:20:06,292 The Lord is about to work in very mysterious ways. 276 00:20:06,422 --> 00:20:10,121 [preacher] That's right, sisters. I want you to feel the Lord inside ya. 277 00:20:10,252 --> 00:20:14,778 - [up-tempo music plays] - Because fornication, copulation, 278 00:20:14,909 --> 00:20:17,346 - and the king of all sins, masturbation... - [buzzing] 279 00:20:17,477 --> 00:20:21,611 ...is happening all around us, even at this very moment. 280 00:20:21,742 --> 00:20:24,701 - Amen! - [all] Amen! 281 00:20:24,832 --> 00:20:27,051 But we've got a secret, 282 00:20:27,661 --> 00:20:30,011 because we've got Jesus on our side. 283 00:20:30,141 --> 00:20:33,057 - [moaning] - Can I get an amen? 284 00:20:33,188 --> 00:20:35,495 - [all] Amen! - [preacher] Amen, sisters! 285 00:20:35,625 --> 00:20:37,497 - Yes, they're feelin' it right now! - Ooh! 286 00:20:37,627 --> 00:20:40,543 They got the power of the Lord, deep down inside 'em! 287 00:20:40,674 --> 00:20:44,373 - [all] Amen! - Hallelujah, sister! 288 00:20:44,504 --> 00:20:47,071 - Hallelujah! - [all] Hallelujah! 289 00:20:47,202 --> 00:20:48,725 - [buzzing] - [moaning] 290 00:20:48,856 --> 00:20:50,945 [preacher] I want each of you out there to pray. 291 00:20:51,075 --> 00:20:54,209 Pray that you might be feelin' what they're feelin'. 292 00:20:54,340 --> 00:20:57,691 - [all] Amen! - They're talkin' to the big guy. 293 00:20:57,821 --> 00:21:01,738 - Amen! - [preacher] The sisters are feelin' mighty good right now. 294 00:21:01,869 --> 00:21:04,350 [all shouting] 295 00:21:04,480 --> 00:21:06,395 It's time for some tits and mass. 296 00:21:07,701 --> 00:21:10,573 [all moaning] 297 00:21:10,704 --> 00:21:12,575 - Amen! - Amen! 298 00:21:14,229 --> 00:21:16,449 Amen, sisters! That's what I'm talkin' about! 299 00:21:16,579 --> 00:21:18,538 [women] Amen! 300 00:21:18,668 --> 00:21:21,497 You might as well open up your pearly gates, dear Lord, 301 00:21:21,628 --> 00:21:24,935 'cause these sisters are comin'! These sisters are comin'! 302 00:21:25,066 --> 00:21:27,373 These sisters are comin'! 303 00:21:27,503 --> 00:21:28,591 [all] Amen! 304 00:21:28,722 --> 00:21:30,332 [vibrator moos] 305 00:21:30,463 --> 00:21:35,381 - You know what these are? - Yes, sir. 306 00:21:36,425 --> 00:21:39,776 And I think experimentation is healthy for any marriage. 307 00:21:39,907 --> 00:21:42,126 You listen to me, funny man. 308 00:21:42,257 --> 00:21:44,868 I can't prove it, but I know it was you. 309 00:21:44,999 --> 00:21:48,350 And, you can rest assured, I will get to the bottom of this. 310 00:21:48,481 --> 00:21:52,267 In this case, Chuck, may I recommend some Vaseline. 311 00:21:55,139 --> 00:22:00,449 You know, nowadays, the dean has much more... influence 312 00:22:00,580 --> 00:22:02,495 over a student's curriculum. 313 00:22:03,234 --> 00:22:06,847 And I have got something special in store for you. 314 00:22:06,977 --> 00:22:11,504 Something to build character. Something to make you a man. 315 00:22:11,634 --> 00:22:16,204 [men chanting] Left! Left! Left! 316 00:22:16,335 --> 00:22:20,251 I'm gonna take a stab in the dark and say that none of you signed up for this either. 317 00:22:24,604 --> 00:22:30,131 Well, if they think that we came to college to waste our time playing soldier 318 00:22:30,261 --> 00:22:33,308 to some slack-jawed, pituitary-pumping, 319 00:22:33,439 --> 00:22:37,051 testosterone-tweaking Neanderthal, then they... 320 00:22:40,837 --> 00:22:43,013 ...are 100 percent correct. 321 00:22:43,144 --> 00:22:46,887 [Kaitlin] Atten-hut! Straight line! Eyes forward! 322 00:22:47,801 --> 00:22:51,065 I'm Corporal Hayes. I will be your drill instructor. 323 00:22:51,195 --> 00:22:55,025 It's my job to guide you through your ROTC physical training, 324 00:22:55,156 --> 00:22:58,594 which is required to graduate from this institution. 325 00:22:59,029 --> 00:23:00,596 Are there any questions? 326 00:23:02,424 --> 00:23:05,775 - Yes, soldier. - Do you, by chance, 327 00:23:05,906 --> 00:23:09,997 - drill in private? - Well, Mr. Wilder, if you'd like, 328 00:23:10,127 --> 00:23:13,261 I'm sure I can arrange for us to spend a little one-on-one time together. 329 00:23:15,481 --> 00:23:17,439 [Kaitlin] This a new experience for you? 330 00:23:19,093 --> 00:23:22,444 Yeah. I usually go electric. 331 00:23:22,575 --> 00:23:24,577 Helps get those hard-to-reach spots. 332 00:23:26,622 --> 00:23:29,799 Hilarious. I've met guys like you before. 333 00:23:29,930 --> 00:23:32,193 The only person you care about is yourself. 334 00:23:33,586 --> 00:23:36,371 - Something funny? - Yeah. 335 00:23:37,241 --> 00:23:39,200 I just can't wait to prove you wrong. 336 00:23:40,288 --> 00:23:44,161 We'll see. Oh, and by the way, you missed a spot. 337 00:23:45,511 --> 00:23:46,425 Enjoy. 338 00:23:48,818 --> 00:23:49,732 [gags] 339 00:23:56,522 --> 00:24:00,177 I'm sorry. I ordered mine well-done. 340 00:24:03,224 --> 00:24:05,269 I have better food in sweatshop. 341 00:24:05,400 --> 00:24:07,881 Oh, it can't be that bad, Yu. 342 00:24:19,153 --> 00:24:22,461 What? I had the munchies. 343 00:24:22,591 --> 00:24:24,463 Well, look what we have here. 344 00:24:25,420 --> 00:24:26,769 I haven't seen this many turds 345 00:24:26,900 --> 00:24:29,119 since I won that campus hot dog eating contest. 346 00:24:29,250 --> 00:24:32,427 - [laughter] - Yeah, I haven't seen this many pansies 347 00:24:32,558 --> 00:24:35,561 since I was picking flowers yesterday. [laughs] 348 00:24:35,996 --> 00:24:38,172 Remember, I was making that arrangement, and the... 349 00:24:38,651 --> 00:24:40,696 So how's the chow, ladies? 350 00:24:40,827 --> 00:24:44,439 I give the presentation three stars, I really do. 351 00:24:44,570 --> 00:24:47,137 But the pseudo-meat, it's a little dry. 352 00:24:47,268 --> 00:24:49,705 Oh. [snorting] 353 00:24:52,752 --> 00:24:56,495 [snorting] 354 00:25:03,284 --> 00:25:05,242 There ya go. All better. 355 00:25:05,373 --> 00:25:08,115 - Yum, yum, yum. - [laughing] 356 00:25:08,245 --> 00:25:10,030 [laughing] 357 00:25:10,160 --> 00:25:12,598 You know, I heard they were looking for a few good men, 358 00:25:12,728 --> 00:25:15,514 but I guess they'll take whatever they can get. 359 00:25:18,212 --> 00:25:22,129 - [Kaitlin] Hey, Dirk! - Kaitlin! Hey, honeybear, hi! 360 00:25:22,259 --> 00:25:24,827 - Mm! - What are you boys up to? 361 00:25:24,958 --> 00:25:27,961 Well, we were just congratulating these fine young soldiers 362 00:25:28,091 --> 00:25:31,355 here on their first day of duty. You know me: Lieutenant Friendly. 363 00:25:32,618 --> 00:25:35,316 Lieutenant Friendly here even volunteered to switch meals with me. 364 00:25:35,446 --> 00:25:37,666 Oh, what a nice guy! 365 00:25:45,065 --> 00:25:49,678 Mm! Yum, yum. That is so good. 366 00:25:51,027 --> 00:25:52,551 How's yours, Dirk? 367 00:25:59,732 --> 00:26:01,211 Oh, God. 368 00:26:08,915 --> 00:26:11,744 Mm... Oh. 369 00:26:11,874 --> 00:26:13,310 Well? How was it? 370 00:26:18,098 --> 00:26:19,403 Always leading by example. 371 00:26:21,754 --> 00:26:25,366 - So are we still going to the game? - Oh, I... 372 00:26:25,496 --> 00:26:28,935 You bet we are! What game? 373 00:26:29,065 --> 00:26:31,677 - There's a football game this weekend. - Really?! 374 00:26:31,807 --> 00:26:33,896 These losers haven't won a game in years. 375 00:26:34,505 --> 00:26:37,030 It's not about winning or losing. It's about supporting your school. 376 00:26:38,074 --> 00:26:40,686 You know what? You are so right, babe! School spirit. 377 00:26:40,816 --> 00:26:43,036 - Well, I'm gonna get back to class. - OK. 378 00:26:43,166 --> 00:26:44,515 Bye! 379 00:26:45,386 --> 00:26:46,387 All right, guess what, queer-bait? 380 00:26:46,517 --> 00:26:48,476 You're officially on my bad side. 381 00:26:52,175 --> 00:26:54,177 [laughing] 382 00:26:54,308 --> 00:26:58,399 - [grunting] - [booing] 383 00:27:01,097 --> 00:27:01,968 The team's a joke, 384 00:27:03,491 --> 00:27:04,623 but the concessions will probably buy me a new Humvee. 385 00:27:04,753 --> 00:27:06,842 - [laughs] - [whistle blows] 386 00:27:10,759 --> 00:27:13,893 I take bigger hits than these guys for breakfast. 387 00:27:14,589 --> 00:27:15,982 Naw, it's not the team's fault. 388 00:27:16,112 --> 00:27:19,855 - You guys, come on! - They've got no inspiration. 389 00:27:19,986 --> 00:27:23,032 [PA] Looks like the cheerleaders are asking for divine intervention. 390 00:27:23,163 --> 00:27:27,471 - [Van] I'll be right back. - Where you going, man? 391 00:27:28,385 --> 00:27:29,909 To fix this. 392 00:27:34,740 --> 00:27:38,874 I have never seen such a sorry display in all my life. 393 00:27:39,005 --> 00:27:41,485 I mean, where's the fire? Where's the intensity? 394 00:27:41,616 --> 00:27:44,663 And, for God's sake, where are the tight ends?! 395 00:27:45,838 --> 00:27:48,101 Your team needs you out there. 396 00:27:48,231 --> 00:27:52,018 OK, being a cheerleader isn't about pigtails and pom-poms. 397 00:27:52,671 --> 00:27:56,109 It's about standing by your team, even when they suck. 398 00:27:56,239 --> 00:27:59,155 Especially when... they suck. 399 00:27:59,286 --> 00:28:02,289 - [all] Yeah. - Do you think you can do that? 400 00:28:02,419 --> 00:28:06,032 - [all] Yes. - Do you think you can give it the old college try? 401 00:28:06,162 --> 00:28:09,688 - [all] Yes. - Do you think, maybe, just maybe, 402 00:28:09,818 --> 00:28:13,604 - you can help those guys score? - [all] Yes! 403 00:28:13,735 --> 00:28:15,824 That's what I'm talkin' about. 404 00:28:15,955 --> 00:28:17,696 But first... 405 00:28:18,827 --> 00:28:20,655 ...we're gonna have to make a few cuts. 406 00:28:22,918 --> 00:28:25,007 - [hip-hop music plays] - [cheering] 407 00:28:30,360 --> 00:28:31,971 Who knew our cheerleaders were hot? 408 00:28:32,101 --> 00:28:34,495 Who knew our cheerleaders were women? 409 00:28:35,975 --> 00:28:38,891 Hey, guys. The girls have done their part. 410 00:28:39,021 --> 00:28:40,544 Now it's your turn. 411 00:28:43,112 --> 00:28:45,985 Oh, and they said if you win this thing, 412 00:28:46,115 --> 00:28:48,030 they're throwing you a victory party. 413 00:28:49,510 --> 00:28:51,599 Victory party, guys. 414 00:28:51,991 --> 00:28:54,036 All right, let's go! One, two, three. 415 00:28:54,167 --> 00:28:55,690 - [all] Coolidge! - [PA] They're lining up, 416 00:28:55,821 --> 00:28:57,823 this crowd is showing signs of life. 417 00:28:57,953 --> 00:29:00,477 Come on! I know you can do it now! 418 00:29:01,261 --> 00:29:03,176 [PA] I don't know whose idea it was, 419 00:29:03,306 --> 00:29:07,267 but if these cheerleaders are grinding it harder than Juan Valdez. 420 00:29:07,397 --> 00:29:08,747 [rock music plays] 421 00:29:09,486 --> 00:29:10,923 What the...? 422 00:29:12,315 --> 00:29:13,447 Sweet Jesus! 423 00:29:16,145 --> 00:29:18,539 [cheering] 424 00:29:41,083 --> 00:29:43,825 That's what I'm talkin' about! Whoo! 425 00:29:43,956 --> 00:29:45,261 Yeah! 426 00:29:45,392 --> 00:29:48,874 [music continues] 427 00:29:49,004 --> 00:29:50,571 [shouting] 428 00:29:54,314 --> 00:29:56,229 - [grunting] - [cheering] 429 00:29:56,359 --> 00:29:58,797 Whoo! 430 00:30:25,475 --> 00:30:28,130 [yelling, laughing] 431 00:30:28,261 --> 00:30:30,219 [dance music plays] 432 00:30:35,834 --> 00:30:39,141 [all shouting, laughing] 433 00:30:56,942 --> 00:30:58,857 - [man] Watch your head! - [bottle breaks] 434 00:31:06,821 --> 00:31:08,257 Guys, give me a ride. 435 00:31:09,519 --> 00:31:10,999 Oh! 436 00:31:14,046 --> 00:31:15,656 Whoo! 437 00:31:15,786 --> 00:31:17,527 [dance music continues] 438 00:31:25,796 --> 00:31:27,624 Hey. 439 00:31:27,755 --> 00:31:30,062 - School spirit? - No, thanks. 440 00:31:30,192 --> 00:31:31,933 How 'bout a beer? 441 00:31:35,632 --> 00:31:38,070 - [belching] - In a bottle. 442 00:31:42,726 --> 00:31:43,989 I shouldn't be here. 443 00:31:46,905 --> 00:31:50,909 - [gagging] - [all shouting] 444 00:31:54,651 --> 00:31:56,784 [man] Whoo! 445 00:32:01,876 --> 00:32:03,704 Hey! Wait up! 446 00:32:05,053 --> 00:32:07,273 I'll walk you back to your dorm. 447 00:32:07,403 --> 00:32:10,189 I'm sorry. I just... I can't afford to do anything 448 00:32:10,319 --> 00:32:12,800 that might jeopardize getting into officer training school. 449 00:32:13,540 --> 00:32:14,889 Understandable. 450 00:32:16,108 --> 00:32:17,674 I must seem like such a goody two-shoes. 451 00:32:17,805 --> 00:32:21,243 No. I was gonna say prude. 452 00:32:29,208 --> 00:32:33,952 You know, you should read The Art of Warby Sun Tzu. 453 00:32:34,691 --> 00:32:39,348 He say, "All great warfare is based on deception. 454 00:32:40,045 --> 00:32:42,961 Offer the enemy bait to lure him. 455 00:32:43,091 --> 00:32:46,790 Feign disorder... and crush him." 456 00:32:49,576 --> 00:32:50,969 Or her. 457 00:32:51,970 --> 00:32:54,146 He also says we cannot enter alliances 458 00:32:54,276 --> 00:32:57,062 until we know the designs of our neighbors. Good night. 459 00:32:59,020 --> 00:33:00,282 Whoa! 460 00:33:01,457 --> 00:33:03,851 You're not even going to let me escort you to your room? 461 00:33:04,504 --> 00:33:06,810 Now what kind of a prude would that make me? 462 00:33:10,031 --> 00:33:12,686 [♪ Something Corporate: Cavanaugh Park] 463 00:33:13,643 --> 00:33:15,863 ♪ At Cavanaugh Park ♪ 464 00:33:16,298 --> 00:33:20,824 ♪ Where I used to sit all alone in the dark ♪ 465 00:33:20,955 --> 00:33:25,655 ♪ And dream about things that I cannot say ♪ 466 00:33:25,786 --> 00:33:30,486 ♪ You always said destiny would blow me away ♪ 467 00:33:30,617 --> 00:33:34,838 ♪ And nothing's gonna blow me away ♪ 468 00:33:44,196 --> 00:33:47,721 Hey! Where'd you come from? 469 00:33:50,245 --> 00:33:52,291 Broke out of your little cage, huh? 470 00:33:53,466 --> 00:33:56,295 Whoa! What the hell? 471 00:33:57,774 --> 00:34:00,690 Oh, my God! 472 00:34:02,083 --> 00:34:03,911 You're my new best friend. 473 00:34:04,738 --> 00:34:06,740 Here's to you. 474 00:34:08,698 --> 00:34:10,570 Colossus. 475 00:34:10,700 --> 00:34:13,486 - Hey. - Hey. Great party. 476 00:34:13,616 --> 00:34:15,053 Don't thank me. Thank tequila. 477 00:34:15,183 --> 00:34:16,706 'Sup? 478 00:34:17,490 --> 00:34:18,926 Found your pants. 479 00:34:20,841 --> 00:34:22,147 [sighing] Ah... 480 00:34:24,932 --> 00:34:28,327 Van, I took your advice about shaving my excess body hair 481 00:34:28,457 --> 00:34:31,156 and it worked. She said I'd get laid tonight. 482 00:34:31,286 --> 00:34:33,158 - What's her major? - Pre-law. 483 00:34:34,855 --> 00:34:36,813 - Get it in writing. - [guy] Hey, Van... 484 00:34:36,944 --> 00:34:40,078 - [all shouting] - Hey, guys! 485 00:34:40,208 --> 00:34:43,385 I will get to all of you later. I promise! 486 00:34:45,300 --> 00:34:46,388 Wow! 487 00:34:48,912 --> 00:34:52,220 Hey! Big man on campus. 488 00:34:52,742 --> 00:34:57,269 - A blessing and a curse. - Van! Van! 489 00:34:57,399 --> 00:35:00,446 - I need your help. - Whoa. Calm down, Yu. 490 00:35:00,576 --> 00:35:04,102 I meet girl in class, berry sexy. 491 00:35:04,232 --> 00:35:06,408 So I say she beautiful. 492 00:35:06,539 --> 00:35:10,586 She say, "Get lost." So I say she smart. 493 00:35:10,717 --> 00:35:15,548 She say, "Get lost!" So I say, "I know Van Wilder." 494 00:35:15,678 --> 00:35:17,941 And she say, "Where your room?" 495 00:35:18,072 --> 00:35:20,030 Things heating up, 496 00:35:20,161 --> 00:35:22,163 but the first I give her connie ring ass... 497 00:35:22,294 --> 00:35:24,339 - Connie-who? - Connie ring ass! 498 00:35:24,470 --> 00:35:26,080 Ring ass? 499 00:35:26,211 --> 00:35:30,345 - Ring ass! Cunnilingus! - Oh, right! 500 00:35:30,476 --> 00:35:33,783 So next thing, she cry, she run out! 501 00:35:37,135 --> 00:35:38,484 Show me what you did. 502 00:35:49,059 --> 00:35:52,367 [slurping, moaning] 503 00:35:56,066 --> 00:36:00,375 Jesus, man! You're lucky they didn't send her to the fucking hospital. 504 00:36:02,160 --> 00:36:03,857 Where did you learn that? 505 00:36:05,859 --> 00:36:09,863 - Sex crass. - What sex crass? 506 00:36:10,429 --> 00:36:12,909 Now sex is achieved when a male's sin stick 507 00:36:13,040 --> 00:36:18,045 is in, on or in the same room as a female's hell hole. 508 00:36:18,176 --> 00:36:20,221 Now, no matter what the woman says, 509 00:36:20,352 --> 00:36:24,269 the act of procreation should only last for a few seconds. 510 00:36:24,399 --> 00:36:28,316 And remember, if it feels good, you're doing it wrong. 511 00:36:29,404 --> 00:36:32,581 Professor Downs, there's an emergency phone call. 512 00:36:32,712 --> 00:36:36,150 - Your wife was in an accident. - Tell her I'll call her later. 513 00:36:36,281 --> 00:36:39,849 - And she totaled your Mustang. - That bitch! 514 00:36:39,980 --> 00:36:43,375 Class, um, turn to pages 20-22 and... 515 00:36:43,505 --> 00:36:46,247 Hello? Wake up! 516 00:36:47,161 --> 00:36:52,775 My name is Professor Wilder. 517 00:36:52,906 --> 00:36:55,256 I have a BA, an MA and a Ph.D. 518 00:36:55,387 --> 00:36:58,520 And I received a BJ from a double D. 519 00:36:58,651 --> 00:37:01,654 [laughter] 520 00:37:02,089 --> 00:37:04,657 These are my teaching assistants. 521 00:37:05,005 --> 00:37:07,050 [rock music plays] 522 00:37:07,181 --> 00:37:10,184 Welcome to Sex... 101. 523 00:37:11,011 --> 00:37:12,839 This is hot. 524 00:37:12,969 --> 00:37:15,058 [all] Yeah! 525 00:37:16,234 --> 00:37:18,236 - This is not. - [all] No! 526 00:37:21,195 --> 00:37:23,502 - Hands? - [laughter] 527 00:37:23,632 --> 00:37:25,504 Bad! 528 00:37:25,634 --> 00:37:29,159 We call this maneuver "flanking." 529 00:37:33,773 --> 00:37:37,864 - Who can name this position? - Ooh, ooh, ooh! 530 00:37:37,994 --> 00:37:40,649 - Yu. - Glass Bottom Boat. 531 00:37:40,780 --> 00:37:42,825 - And this one. - [mumbling] 532 00:37:42,956 --> 00:37:44,914 Oh! Annalingus! 533 00:37:45,045 --> 00:37:46,307 And that one. 534 00:37:46,438 --> 00:37:49,571 Mississippi Kiss the Gypsy. 535 00:37:49,702 --> 00:37:51,443 Preying Mantis. 536 00:37:51,573 --> 00:37:55,316 Tony Danza. Superman. 537 00:37:55,447 --> 00:37:59,146 - The Chizard of Oz. - [laughter] 538 00:37:59,277 --> 00:38:01,235 That's my favorite. 539 00:38:02,497 --> 00:38:04,717 - Ladies. - [all] Hello, hands. 540 00:38:05,108 --> 00:38:07,067 - Meet the glands. - And? 541 00:38:07,197 --> 00:38:10,375 [all] Don't be daft, work the shaft. 542 00:38:10,505 --> 00:38:13,203 - Guys. - [all] Don't be a twit, 543 00:38:13,334 --> 00:38:16,859 - rub that clit. - You're learning. 544 00:38:16,990 --> 00:38:18,818 - [laughter] - Now, remember, 545 00:38:18,948 --> 00:38:22,952 always practice safe sex. But clean up after yourselves. 546 00:38:23,083 --> 00:38:26,521 Condoms are like newspapers. They may be filled with important stuff now, 547 00:38:26,652 --> 00:38:29,307 but you don't want 'em lying around tomorrow morning. 548 00:38:30,525 --> 00:38:31,961 Write that down. 549 00:38:36,749 --> 00:38:38,359 Oh, Miss Hayes. 550 00:38:40,056 --> 00:38:43,190 I'll let it slide this time, but if you plan on being teacher's pet, 551 00:38:43,321 --> 00:38:45,366 you really should stay after class. 552 00:38:45,497 --> 00:38:48,543 Class? [laughs] You're kidding, right? 553 00:38:49,152 --> 00:38:52,155 Nothing from that soft-porn seminar would actually work in real life. 554 00:38:53,287 --> 00:38:57,073 OK, I give you tongue if you like. 555 00:38:57,900 --> 00:39:01,164 The point is you put on a disgusting display of vulgar anatomy, 556 00:39:01,295 --> 00:39:03,079 crude stereotypes and dirty limericks. 557 00:39:03,210 --> 00:39:06,039 Which you took copious notes on. 558 00:39:06,866 --> 00:39:09,434 This is all a game to you. It's a lot of smooth talk. 559 00:39:09,564 --> 00:39:11,479 And then it's wham, bam, thank you, Van. 560 00:39:11,610 --> 00:39:15,527 Well, my father taught me if it's something worth doing, it's worth doing right. 561 00:39:16,528 --> 00:39:20,358 Well, my father taught me the best things in life are worth waiting for. 562 00:39:23,926 --> 00:39:26,581 - Wait. - Catch you later, teach. 563 00:39:26,842 --> 00:39:30,019 Van! Van! OK... 564 00:39:30,150 --> 00:39:32,631 Thank you, thank you. 565 00:39:37,200 --> 00:39:40,682 - I'm Yu. - I'm Dongmei. 566 00:39:41,030 --> 00:39:44,207 [speaking Chinese] 567 00:39:50,431 --> 00:39:52,564 You know, I am not sure what it is, 568 00:39:52,694 --> 00:39:55,131 but there is something in the air tonight. 569 00:39:55,958 --> 00:39:58,831 - Something called... - [Farley] Love, girl. 570 00:39:59,614 --> 00:40:02,269 See, that's what the reggae music is all about. 571 00:40:02,400 --> 00:40:05,098 - Love and... - [Yu] Shrimp? 572 00:40:05,228 --> 00:40:08,580 [moaning] 573 00:40:08,710 --> 00:40:10,886 [♪ Bedouin Soundclash: When The Night Feels My Song] 574 00:40:11,017 --> 00:40:12,540 [Dongmei moaning] 575 00:40:12,671 --> 00:40:15,282 ♪ Heading down off the mountain slope ♪ 576 00:40:17,284 --> 00:40:20,113 ♪ And as my steps echo, echo ♪ 577 00:40:20,243 --> 00:40:24,378 - Look at those... - Flamethrowers! Use the flamethrowers! 578 00:40:26,249 --> 00:40:28,469 ♪ Another day is done ♪ 579 00:40:28,600 --> 00:40:30,602 Permission to come inside, sir? 580 00:40:32,038 --> 00:40:33,909 Kaitlin, you look like a... 581 00:40:34,040 --> 00:40:38,000 Tramp. That's what I feel like sometimes. 582 00:40:39,001 --> 00:40:42,091 I mean, I know she has a boyfriend, but it's like... 583 00:40:43,919 --> 00:40:47,445 I'm sorry. I shouldn't be boring you with all this. 584 00:40:49,534 --> 00:40:53,015 Here. I have a little surprise for us. 585 00:40:53,712 --> 00:40:56,584 ♪ And hey, hey, hey, hey hey, hey ♪ 586 00:40:56,715 --> 00:41:00,893 ♪ Hey, beautiful day Hey, beautiful day ♪ 587 00:41:01,415 --> 00:41:05,027 ♪ When the night ♪ 588 00:41:05,158 --> 00:41:07,639 [Dongmei] Sweet and sour. 589 00:41:09,292 --> 00:41:13,558 - Ready, aim, fire! - [pops] 590 00:41:13,688 --> 00:41:18,476 - [bubbling] - ♪ I'll be home ♪ 591 00:41:20,042 --> 00:41:21,696 Kaitlin, what's gotten into you? 592 00:41:21,827 --> 00:41:24,525 Let's just say I learned a few things in class today. 593 00:41:25,570 --> 00:41:27,180 Whoa. 594 00:41:27,310 --> 00:41:29,835 Kaitlin, I need my energy. 595 00:41:29,965 --> 00:41:32,185 I have to pass that obstacle course in the morning. 596 00:41:32,315 --> 00:41:34,361 I'll give you an obstacle. 597 00:41:37,190 --> 00:41:38,496 Don't. 598 00:41:40,541 --> 00:41:43,501 ♪ I'm not sure of my every step ♪ 599 00:41:43,631 --> 00:41:45,285 [slurping] 600 00:41:45,415 --> 00:41:48,767 ♪ Follow the wind that pushes me west ♪ 601 00:41:48,897 --> 00:41:50,595 [moaning] 602 00:41:50,725 --> 00:41:52,205 [pops] 603 00:41:53,902 --> 00:41:57,340 ♪ And hey, hey, hey, hey Hey, hey ♪ 604 00:41:57,776 --> 00:41:59,952 [moaning] 605 00:42:00,082 --> 00:42:05,261 - ♪ Hey, beautiful day ♪ - [moaning] 606 00:42:07,307 --> 00:42:09,135 [screaming] 607 00:42:09,265 --> 00:42:11,398 ♪ Hey, beautiful day ♪ 608 00:42:12,573 --> 00:42:15,445 I am so glad you weren't busy tonight. 609 00:42:15,968 --> 00:42:18,405 [panting] 610 00:42:20,450 --> 00:42:24,454 - ♪ I'll be home ♪ - Go ahead. 611 00:42:24,803 --> 00:42:29,155 ♪ I'll be home ♪ 612 00:42:29,285 --> 00:42:32,898 ♪ When the night ♪ 613 00:42:33,376 --> 00:42:37,119 ♪ Feels my song ♪ 614 00:42:37,250 --> 00:42:41,428 ♪ I'll be home ♪ 615 00:42:41,559 --> 00:42:45,693 ♪ I'll be home ♪♪ 616 00:42:50,655 --> 00:42:54,441 - [gasps] God! - Shh! 617 00:42:56,443 --> 00:42:59,141 Put some of Professor Van's methods to the test last night? 618 00:42:59,272 --> 00:43:01,230 You wish. What about you? 619 00:43:01,361 --> 00:43:04,407 I figured you'd be in Wilder Hall sucking beers with Susie Sorority. 620 00:43:05,583 --> 00:43:08,629 Travel books. Hm. 621 00:43:09,456 --> 00:43:12,459 I always had you pegged as more of a Soldier of Fortunegirl. 622 00:43:12,590 --> 00:43:16,506 Traveling's one of the reasons why I wanna be in the military. To see the world. 623 00:43:16,637 --> 00:43:21,033 You know, there are vacations that don't involve machine guns. 624 00:43:21,163 --> 00:43:25,385 Oh, right. Spring break in Mexico, winters in the Caribbean. 625 00:43:25,515 --> 00:43:27,779 You probably spent summer in Amsterdam. 626 00:43:29,868 --> 00:43:35,003 I think it's important to familiarize oneself with international... tongues. 627 00:43:35,134 --> 00:43:38,267 [scoffs] Life's just one big party, isn't it? 628 00:43:39,268 --> 00:43:40,835 Why shouldn't it be? 629 00:43:40,966 --> 00:43:43,185 Last time I checked, we only go around once, right? 630 00:43:43,751 --> 00:43:45,971 Unless you believe in reincarnation. 631 00:43:46,101 --> 00:43:49,931 In that case, I wanna come back as a ThighMaster. 632 00:43:52,891 --> 00:43:53,892 What? 633 00:43:57,243 --> 00:43:59,854 Hey! Wait up! 634 00:43:59,985 --> 00:44:02,161 You know, you could be a great leader 635 00:44:02,291 --> 00:44:04,554 if you just learned how to follow orders first. 636 00:44:04,685 --> 00:44:06,861 Not a big fan of authority figures, actually. 637 00:44:06,992 --> 00:44:09,734 - Oh. Someone has father issues. - That makes two of us. 638 00:44:09,864 --> 00:44:12,911 - Excuse me? - Oh, come on. 639 00:44:13,041 --> 00:44:16,175 The whole military routine, the tough exterior. 640 00:44:16,305 --> 00:44:18,656 You don't know anything about my father or me. 641 00:44:18,786 --> 00:44:20,788 - You see a uniform... - You see a name on a building. 642 00:44:20,919 --> 00:44:23,791 Well, why don't you surprise me, hm? 643 00:44:23,922 --> 00:44:29,101 All right. First of all, I've never even been in Wilder Hall. 644 00:44:29,231 --> 00:44:33,322 And, secondly, for someone who's so big on rules... 645 00:44:35,629 --> 00:44:38,197 Here it is. "Student undergarments 646 00:44:38,327 --> 00:44:41,635 should be as modest and unrevealing as possible." 647 00:44:42,418 --> 00:44:46,771 - So? - So my sixth sense is telling me... 648 00:44:48,033 --> 00:44:50,513 Oh! You're a thong girl! 649 00:44:50,644 --> 00:44:52,646 What? No, I'm not. 650 00:44:52,777 --> 00:44:54,474 My sixth sense does not lie. 651 00:44:54,604 --> 00:44:57,085 Well, it does this time, and in the future, 652 00:44:57,216 --> 00:44:59,784 you might want to keep it and the rest of your senses to yourself. 653 00:44:59,914 --> 00:45:02,482 Some things are private, private. 654 00:45:08,009 --> 00:45:13,536 Corporal, I think it's time we take things to the next level. 655 00:45:13,667 --> 00:45:16,496 I have waited so long to hear you say that. 656 00:45:16,626 --> 00:45:19,194 - What? - Nothing, I... 657 00:45:20,500 --> 00:45:23,111 Eve! Jesus, you almost scared the courage out of me. 658 00:45:23,242 --> 00:45:25,723 Hey, Dirk. I was just wondering if you could help me. 659 00:45:26,027 --> 00:45:28,551 - With what? - I need to talk to God. 660 00:45:28,682 --> 00:45:30,640 So go talk to him. I'm busy. 661 00:45:30,771 --> 00:45:33,469 I need to feel him inside of me. 662 00:45:34,340 --> 00:45:35,776 [mouthing silently] 663 00:45:35,907 --> 00:45:37,822 Don't you wanna help me find God? 664 00:45:38,431 --> 00:45:40,563 - Listen, I don't know what you're on... - Just fuck me! 665 00:45:40,694 --> 00:45:43,566 - [screaming] - [tires screeching] 666 00:45:43,697 --> 00:45:45,743 - Get away from me, devil-woman! - Dirk! 667 00:45:45,873 --> 00:45:47,309 - Faster! - You get back here! 668 00:45:47,440 --> 00:45:49,659 Yes, I bought you toilet paper. 669 00:45:49,790 --> 00:45:51,792 - [barking] - No, it's not quilted. 670 00:45:51,923 --> 00:45:53,751 Golly! 671 00:45:55,622 --> 00:45:57,276 [neck cracks] 672 00:45:57,406 --> 00:45:58,799 I won't ask if you don't tell? 673 00:45:59,017 --> 00:46:02,934 [laughing] 674 00:46:03,064 --> 00:46:05,066 What the...? Hey! 675 00:46:05,197 --> 00:46:06,633 Put me down! 676 00:46:10,202 --> 00:46:12,378 [Van] Is this where you bring all the boys? 677 00:46:12,508 --> 00:46:14,249 Oh, yeah, you're a real comedian. 678 00:46:15,250 --> 00:46:18,732 You like cracking your jokes, throwing your little parties, 679 00:46:18,863 --> 00:46:22,040 sticking your tongue in other people's property? 680 00:46:22,170 --> 00:46:24,085 Can someone get this guy a Tic Tac? 681 00:46:25,260 --> 00:46:28,742 Well, I got news for you, Mr. Cool Guy, 682 00:46:28,873 --> 00:46:33,791 Mr. Rock 'n' Roll, Mr. Hot Crotch! 683 00:46:35,444 --> 00:46:40,188 Your party-boy bullshit has no place here at Coolidge. 684 00:46:40,319 --> 00:46:42,930 And you're about to find out the hard way. 685 00:46:43,061 --> 00:46:45,977 - Ah, I wanna watch! - This should teach you not to mess with my girl. 686 00:46:48,936 --> 00:46:52,897 - [shouting] - [laughing] Hold him! 687 00:46:56,378 --> 00:46:58,728 Come on, Wilder! Drink up! 688 00:47:03,385 --> 00:47:05,344 Had enough? 689 00:47:05,474 --> 00:47:07,999 You wouldn't happen to have a pale ale on tap, would ya? 690 00:47:11,393 --> 00:47:12,786 Screw it. 691 00:47:16,268 --> 00:47:20,663 - [Yu] How your face feel? - Like a punching bag. 692 00:47:21,882 --> 00:47:24,276 Maybe you should find another girl. 693 00:47:24,972 --> 00:47:27,105 Nah, it's not just the girl, Farley. 694 00:47:28,367 --> 00:47:32,937 Dirk and Reardon and all the rest of those Cro-Magnon crotch-diggers 695 00:47:33,067 --> 00:47:36,418 need to learn they can't run this place like Guantanamo U. 696 00:47:36,549 --> 00:47:40,858 - [sniffing] - [sniffing] 697 00:47:40,988 --> 00:47:46,646 Ah, man! Who's been feeding that dog corn again? 698 00:47:50,302 --> 00:47:52,826 Farley, get some gloves. 699 00:47:56,656 --> 00:47:58,223 All right, girls! 700 00:48:01,313 --> 00:48:04,925 This is covert ops! I want it by the book! 701 00:48:05,056 --> 00:48:07,710 - Now camo up. Let's go! - [all] Sir, yes sir! 702 00:48:10,061 --> 00:48:13,412 - Jesus, it smells. - Come on! Faster! Move! Yeah! 703 00:48:13,542 --> 00:48:16,197 - Put it on! - Ugh! 704 00:48:16,328 --> 00:48:20,114 Mother of God. Uh... Sir, he's right. 705 00:48:20,245 --> 00:48:21,507 It smells like sh... 706 00:48:21,637 --> 00:48:25,815 What do you want it to smell like? Roses? Put it on! 707 00:48:35,521 --> 00:48:38,916 All right troops, one mile left. Double-time! Let's go! 708 00:48:42,049 --> 00:48:45,444 - What happened to your face? - I ran into a tool. 709 00:48:45,574 --> 00:48:48,273 [military drumbeat] 710 00:48:49,796 --> 00:48:52,190 [all shouting] 711 00:48:52,320 --> 00:48:54,888 - Oh, Dirk! - Not now, honeybear. 712 00:48:55,019 --> 00:48:57,195 We're in the middle of covert ops! 713 00:48:57,891 --> 00:49:00,415 - What's that smell? - That smell? 714 00:49:00,894 --> 00:49:03,897 - It's the smell of war! - [yelling] 715 00:49:05,638 --> 00:49:07,640 Well, it smells like crap. 716 00:49:13,037 --> 00:49:15,082 - Is that corn? - Oh! 717 00:49:15,213 --> 00:49:18,564 - Back to base showers now! - [yelling] 718 00:49:19,478 --> 00:49:21,219 Ran into a tool, huh? 719 00:49:22,785 --> 00:49:24,700 [knock on door] 720 00:49:31,229 --> 00:49:32,578 Wilder is dead! 721 00:49:32,708 --> 00:49:35,059 Dirk, what are you doing here? It's against the rules. 722 00:49:35,189 --> 00:49:38,279 - I don't care about the rules. - Now you sound like Van. 723 00:49:38,410 --> 00:49:41,195 No, no, no, no. Don't you dare say that name to me. 724 00:49:41,326 --> 00:49:44,633 I don't even wanna... I don't wanna... 725 00:49:44,764 --> 00:49:48,072 - ...hear that name! - Dirk, calm down. 726 00:49:48,202 --> 00:49:50,117 You're forbidden to see him again! 727 00:49:50,248 --> 00:49:52,250 Excuse me? You can't tell me who to see. 728 00:49:52,380 --> 00:49:54,861 Oh, you heard me, corporal. I don't want you to see him. 729 00:49:54,992 --> 00:49:57,907 You don't talk to him, period! 730 00:49:58,038 --> 00:50:00,475 Or what? You'll beat him up again? 731 00:50:00,867 --> 00:50:03,783 He's not one of us, Kaitlin! 732 00:50:04,914 --> 00:50:07,482 - Yeah? - Yeah. 733 00:50:07,613 --> 00:50:11,312 Well, then I don't wanna be one of us either. Get out, Dirk. 734 00:50:11,443 --> 00:50:14,794 Wait, what? You can't break up with me. 735 00:50:14,924 --> 00:50:17,710 We have cuddle-wuddle time at 2100 hours. 736 00:50:17,840 --> 00:50:19,320 Cuddle with your gun. 737 00:50:25,892 --> 00:50:27,981 Oh, and you can keep Major McHuggles! 738 00:50:43,257 --> 00:50:46,695 - Where are the others? - Just you and me today, soldier. 739 00:50:46,826 --> 00:50:49,437 I figured you need a little one-on-one training. 740 00:50:50,525 --> 00:50:52,832 - Uh-huh. - You have ten minutes to run the course. 741 00:50:52,962 --> 00:50:57,097 - Let's see if you can keep up. - Care to make it interesting? 742 00:50:58,490 --> 00:51:01,232 If I win, you have to let me take you out. 743 00:51:01,667 --> 00:51:04,931 Nothing sexual, just a tour around campus. 744 00:51:05,062 --> 00:51:08,195 - And if you don't? - I'll do latrine duty for a month. 745 00:51:08,326 --> 00:51:12,765 - [laughs] You're on. - Great. When do I start? 746 00:51:12,895 --> 00:51:16,377 - You already have. - Oh. 747 00:51:16,508 --> 00:51:17,639 [♪ Jebediah: I Ran] 748 00:51:17,770 --> 00:51:20,294 ♪ I walked along the avenue ♪ 749 00:51:20,425 --> 00:51:23,993 ♪ I never thought I'd meet a girl like you ♪ 750 00:51:24,124 --> 00:51:27,954 ♪ Meet a girl like you ♪ 751 00:51:29,303 --> 00:51:32,132 ♪ With auburn hair and tawny eyes ♪ 752 00:51:32,263 --> 00:51:36,180 ♪ The kind of eyes that hypnotize me through ♪ 753 00:51:36,310 --> 00:51:39,879 ♪ Hypnotize me through ♪ 754 00:51:40,009 --> 00:51:45,014 ♪ And I ran I ran so far away ♪ 755 00:51:45,145 --> 00:51:47,234 ♪ I couldn't get away ♪ 756 00:51:52,370 --> 00:51:55,155 ♪ A cloud appears above your head ♪ 757 00:51:55,286 --> 00:51:58,419 ♪ A beam of light comes shining down on you ♪ 758 00:51:58,550 --> 00:52:02,206 - [screaming] - ♪ Shining down on you ♪ 759 00:52:04,251 --> 00:52:06,949 ♪ The cloud is moving nearer still ♪ 760 00:52:07,080 --> 00:52:10,997 ♪ Aurora borealis comes in view ♪ 761 00:52:11,128 --> 00:52:14,566 ♪ Aurora comes in view ♪ 762 00:52:14,696 --> 00:52:20,093 ♪ And I ran I ran so far away ♪ 763 00:52:20,224 --> 00:52:25,925 ♪ I just ran I ran all night and day ♪ 764 00:52:26,055 --> 00:52:28,797 ♪ I couldn't get away ♪ 765 00:52:28,928 --> 00:52:30,538 [Van panting] 766 00:52:33,193 --> 00:52:34,760 You're running out of time! 767 00:52:34,890 --> 00:52:36,979 I can't... I don't have... 768 00:52:37,110 --> 00:52:38,807 Come on. You have ten seconds. 769 00:52:38,938 --> 00:52:41,723 Ten, nine, eight... 770 00:52:41,854 --> 00:52:44,509 - Hey, Wilder! - Huh? 771 00:52:44,639 --> 00:52:46,206 Do you want this or what? 772 00:52:47,642 --> 00:52:51,342 ♪ Aurora borealis comes in view ♪ 773 00:52:51,472 --> 00:52:54,127 [grunting] Whoo! 774 00:52:54,258 --> 00:52:56,434 I knew you had it in you. 775 00:52:56,564 --> 00:53:00,960 Piece of cake. Let me know if you find my right testicle. 776 00:53:01,917 --> 00:53:04,311 Come on, Milk Dud. I'll buy you an ice cream. 777 00:53:06,705 --> 00:53:09,360 - Mother! All right! - ♪ I just ran I ran all night and day ♪ 778 00:53:09,925 --> 00:53:13,015 - Ice cream! [screams] - ♪ I couldn't get away ♪♪ 779 00:53:13,146 --> 00:53:15,670 [Reardon] Look at 'em, lieutenant. 780 00:53:16,236 --> 00:53:18,847 Morons. Listening to their retard rock. 781 00:53:18,978 --> 00:53:22,982 Horn dogs, tongue dancing like cousins in a closet. 782 00:53:23,112 --> 00:53:24,984 You see what's happening down there, don't ya? 783 00:53:25,114 --> 00:53:27,856 Chaos, anarchy, ironic t-shirts. 784 00:53:29,597 --> 00:53:33,297 I'm losing control, damn it, and I refuse to let that happen. 785 00:53:33,427 --> 00:53:34,863 Do you know who's behind it, sir? 786 00:53:34,994 --> 00:53:37,953 Oh... [laughs] I know who's behind it, all right. 787 00:53:38,084 --> 00:53:42,306 It's that same rooster that's been sniffing around your hen house. 788 00:53:46,484 --> 00:53:50,357 Looks like somebody needs another beating! 789 00:53:50,488 --> 00:53:53,708 Forget it. Beating him up is like beating off. 790 00:53:53,839 --> 00:53:56,189 It might feel good doing it, but in the end, 791 00:53:56,320 --> 00:53:58,147 we're standing there with our dicks in our hands. 792 00:53:58,278 --> 00:54:00,889 No. We need something more. 793 00:54:01,020 --> 00:54:04,415 I could... beat up his roommates, sir. 794 00:54:04,545 --> 00:54:07,722 Goddamn it, boy. You stupid? 795 00:54:07,853 --> 00:54:09,376 Wait a minute. 796 00:54:10,421 --> 00:54:12,553 Isn't his roommate that pothead? 797 00:54:12,684 --> 00:54:14,555 - Yeah. - Yeah. 798 00:54:15,469 --> 00:54:17,384 Lieutenant, I've got an idea. 799 00:54:18,864 --> 00:54:21,388 [car horn honks] 800 00:54:25,697 --> 00:54:28,569 [soft rock plays] 801 00:54:54,291 --> 00:54:57,772 Milady, your chariot awaits. 802 00:54:57,903 --> 00:55:01,515 - How did you get this? - Chuck lent it to me. 803 00:55:01,646 --> 00:55:05,563 - We go way back. - Uh-huh. Thanks. 804 00:55:14,311 --> 00:55:17,662 - This is incredible. - You said you always wanted to see the world. 805 00:55:17,792 --> 00:55:20,317 - I thought we'd start with the tropics. - [laughs] 806 00:55:20,447 --> 00:55:24,451 Oh, I almost forgot the most important part. 807 00:55:26,584 --> 00:55:29,587 - Mm. What is it? - It's my own concoction. 808 00:55:29,717 --> 00:55:32,981 - I call it the amputated leg. - Why? 809 00:55:33,112 --> 00:55:36,463 'Cause if you have more than one, you're flat on your ass. 810 00:55:36,594 --> 00:55:38,378 [laughs] 811 00:55:52,740 --> 00:55:56,440 Christ! Look at this place. It's like a homo's paradise. 812 00:55:58,267 --> 00:56:00,182 - You want a cosmo? - Put that down. 813 00:56:00,313 --> 00:56:03,621 Put it down. Get over here. Stupid ass. 814 00:56:05,449 --> 00:56:07,059 You have the stuff? 815 00:56:08,713 --> 00:56:12,238 You have no idea where I had to hide this. 816 00:56:14,414 --> 00:56:16,198 Put it over there in that plant thingy. 817 00:56:16,329 --> 00:56:18,331 Oh, technically, that's a variegated ficus. 818 00:56:18,462 --> 00:56:20,377 - Shut up! Just put it in! - Ow! Ow! 819 00:56:24,076 --> 00:56:26,687 [dialing phone] 820 00:56:26,818 --> 00:56:29,995 - [ringing] - [indistinct voice over phone] 821 00:56:30,125 --> 00:56:33,041 Hello. I'd like to report the possession of some illegal narcotics. 822 00:56:34,478 --> 00:56:35,957 [Kaitlin] I can't believe I'm doing this, 823 00:56:36,088 --> 00:56:37,611 blowing off my homework, 824 00:56:37,742 --> 00:56:40,788 drinking and riding in a stolen vehicle, no less. 825 00:56:40,919 --> 00:56:42,834 God bless America. 826 00:56:44,009 --> 00:56:47,360 You know, what you've done here, it's pretty great. 827 00:56:47,491 --> 00:56:49,580 Well, Farley's the one who scooped out the pineapple. 828 00:56:49,710 --> 00:56:53,671 [laughs] Shut up. I mean here, this, Coolidge. 829 00:56:54,367 --> 00:56:57,239 I don't know. People seem happier. 830 00:56:57,370 --> 00:56:59,154 Because they're thinking for themselves. 831 00:56:59,285 --> 00:57:01,983 They don't have some father figure telling them what to do. 832 00:57:02,114 --> 00:57:04,159 Oh, back to the father issues. 833 00:57:06,248 --> 00:57:09,426 You know a little bit about mine. What about yours? 834 00:57:09,556 --> 00:57:12,907 Well, let's see. My father's a sergeant, 835 00:57:13,038 --> 00:57:16,520 his father was a sergeant. He always wanted a son who was an officer. 836 00:57:16,650 --> 00:57:18,696 Guess I'm just trying to get it half right. 837 00:57:18,826 --> 00:57:22,874 Yeah, but the real question is: is this what makes you happy? 838 00:57:23,440 --> 00:57:26,007 Family makes me happy. Tradition. 839 00:57:26,138 --> 00:57:29,097 Tradition is something that keeps card companies in business. 840 00:57:29,228 --> 00:57:33,928 I think at some point you gotta say, "I'm gonna do what I'm wanna do, Dad. 841 00:57:34,059 --> 00:57:37,323 - So quit busting my balls!" - [laughs] Yeah, I'll be sure to mention that 842 00:57:37,454 --> 00:57:39,543 when I have dinner with him. 843 00:57:39,673 --> 00:57:41,632 You might wanna leave out the balls part. 844 00:57:43,285 --> 00:57:44,809 We should have a toast. 845 00:57:51,424 --> 00:57:54,253 - To Coolidge. - To you. 846 00:57:55,602 --> 00:57:56,777 To us. 847 00:58:01,913 --> 00:58:03,349 - Ah! - [laughs] 848 00:58:06,570 --> 00:58:09,921 - Shall I take you home? - Actually, 849 00:58:10,574 --> 00:58:13,620 there's something I've heard about that I've been dying to see. 850 00:58:16,014 --> 00:58:18,843 My God, it's huge! 851 00:58:20,453 --> 00:58:24,936 Well, Farley and I both live here. Yu uses the hot tub. 852 00:58:25,066 --> 00:58:27,808 This is the bigger than some of the military housing I grew up in. 853 00:58:30,419 --> 00:58:32,030 I think it's a lot like me. 854 00:58:32,726 --> 00:58:37,601 Simple, yet elegant, coarse, but refined, 855 00:58:37,731 --> 00:58:40,473 and it could definitely use a woman's... 856 00:58:42,083 --> 00:58:43,955 ...touch. 857 00:58:44,085 --> 00:58:46,653 I've always wanted to do that. 858 00:58:52,137 --> 00:58:53,834 Whoa! 859 00:58:56,097 --> 00:58:58,317 The amputated leg strikes again. 860 00:58:59,797 --> 00:59:03,191 - Your roommates around? - I sent them to the movies. 861 00:59:03,322 --> 00:59:05,019 So they'll be back soon. 862 00:59:05,150 --> 00:59:08,632 - I sent them to all the movies. - That's good. 863 00:59:08,762 --> 00:59:11,896 With Dirk, I always felt like someone was gonna break down the door. 864 00:59:12,026 --> 00:59:14,028 Don't move! 865 00:59:15,073 --> 00:59:19,164 - Search the place. - Are you in some kind of trouble? 866 00:59:19,294 --> 00:59:23,951 Either that, or the library has seriously changed its overdue book policy. 867 00:59:24,082 --> 00:59:26,519 We got an anonymous tip that there are some illegal narcotics 868 00:59:26,650 --> 00:59:28,695 being hidden in the plant thingy. 869 00:59:32,003 --> 00:59:34,483 There's nothing in the bag. It's empty, sir. 870 00:59:36,485 --> 00:59:41,621 False alarm. You kids have a nice evening. 871 00:59:44,450 --> 00:59:46,844 Oh, and don't forget to wrap it up. 872 00:59:51,370 --> 00:59:53,241 What just happened? 873 00:59:56,462 --> 00:59:58,638 [Yu] What wrong with Colossus? 874 00:59:59,813 --> 01:00:02,990 [Farley] Damn, yo, that dog is mad blazed. 875 01:00:03,121 --> 01:00:04,818 He must've eaten a whole pound. 876 01:00:06,298 --> 01:00:08,474 Hey, don't be lookin' at me, man. 877 01:00:08,605 --> 01:00:11,651 I keep my stuff right here. 878 01:00:13,348 --> 01:00:17,004 - Hydroponics. - You know, messing with me is one thing. 879 01:00:17,135 --> 01:00:20,486 - But nobody screws my pooch. - [Kaitlin] It's Dirk. 880 01:00:20,617 --> 01:00:24,098 It's gotta be. He's trying to get even with me for breaking up with him. 881 01:00:24,838 --> 01:00:28,233 You two broke up? I'm sorry to hear that. 882 01:00:28,799 --> 01:00:31,018 I just can't believe he'd go this far. 883 01:00:32,629 --> 01:00:34,369 I don't think he did. 884 01:00:35,196 --> 01:00:38,199 I think old Dirky-boy's playing Vanna to someone else's Sajak. 885 01:00:38,983 --> 01:00:41,681 And now it's our turn to spin the wheel. 886 01:00:42,813 --> 01:00:45,076 What do you mean he wasn't arrested? 887 01:00:45,206 --> 01:00:48,514 - We didn't find any drugs. - Officer, can you tell me why, 888 01:00:48,645 --> 01:00:51,343 at such a fine institute of higher learning, 889 01:00:51,473 --> 01:00:53,084 I'm surrounded by idiots?! 890 01:00:53,214 --> 01:00:55,826 [PA] It's time for your massage, sir. 891 01:00:55,956 --> 01:00:58,959 Send them in. Get out. You're incompetent. 892 01:01:05,357 --> 01:01:08,447 One? I usually have two girls. 893 01:01:09,274 --> 01:01:11,972 Me no disappoint. 894 01:01:14,279 --> 01:01:15,846 Holy Schwarzkopf! 895 01:01:16,803 --> 01:01:18,500 Oh, yeah. 896 01:01:24,855 --> 01:01:28,989 [Dongmei moaning] Hairy, hairy chest. 897 01:01:29,816 --> 01:01:33,037 Hello. Is this Mrs. Reardon? 898 01:01:33,385 --> 01:01:36,257 Oooh! 899 01:01:36,388 --> 01:01:40,435 Big, strong GI. 900 01:01:41,045 --> 01:01:43,874 You know, you Charlie ain't so bad. 901 01:01:44,004 --> 01:01:46,485 Shame we had to beat you in 'Nam. 902 01:01:46,877 --> 01:01:49,444 - [speaking Chinese] - Huh? 903 01:01:50,663 --> 01:01:52,796 You want happy ending? 904 01:01:52,926 --> 01:01:56,060 Does an A-rab shit in the sand? [laughs] 905 01:01:59,454 --> 01:02:00,934 Whoa, whoa. What... What's this? 906 01:02:01,065 --> 01:02:04,459 Not polite to watch, only to feel. 907 01:02:04,590 --> 01:02:06,026 All right. 908 01:02:07,245 --> 01:02:08,986 Whoo! 909 01:02:09,116 --> 01:02:12,076 Why your soldier not stand at attention? 910 01:02:12,206 --> 01:02:14,469 Oh. It will, it will. 911 01:02:14,600 --> 01:02:18,299 ♪ My country tis of thee ♪ 912 01:02:18,430 --> 01:02:22,173 ♪ Sweet land of liberty ♪ 913 01:02:22,303 --> 01:02:26,264 - Ooh! Very good. - [laughs] 914 01:02:26,394 --> 01:02:28,832 [humming] 915 01:02:28,962 --> 01:02:32,705 ♪ Land where my fathers died ♪ 916 01:02:32,836 --> 01:02:35,664 This is something you'll like very much! 917 01:02:35,795 --> 01:02:38,406 [laughs] I cannot wait very much. 918 01:02:39,016 --> 01:02:40,757 Ooh... Yeah. 919 01:02:40,887 --> 01:02:45,500 Oh, your soldier stand at attention now. 920 01:02:45,631 --> 01:02:47,894 - You likey likey? - Ooh, yeah, yeah. 921 01:02:48,025 --> 01:02:51,550 You ready for mouth massage? 922 01:02:51,680 --> 01:02:56,555 - Bring it on. - Here it come! 923 01:03:02,387 --> 01:03:05,433 Oh! Oh, easy there, easy. 924 01:03:06,739 --> 01:03:09,263 - Feel good? - Yow! Watch it. 925 01:03:09,394 --> 01:03:12,789 - Watch Huck and Buck, there. - No touching! 926 01:03:12,919 --> 01:03:16,009 [howls, barks] Oh, that feels good. 927 01:03:17,358 --> 01:03:20,013 ♪ Land where my fathers died ♪ 928 01:03:20,144 --> 01:03:24,061 ♪ Land of the pilgrims' pride ♪ 929 01:03:24,801 --> 01:03:26,411 Oh, that is so hot. 930 01:03:26,541 --> 01:03:30,502 ♪ From every mountainside ♪ 931 01:03:30,632 --> 01:03:35,420 ♪ Let freedom ring ♪ 932 01:03:35,550 --> 01:03:37,814 Charles! 933 01:03:42,514 --> 01:03:44,777 [screaming] 934 01:03:44,908 --> 01:03:48,302 [screaming continues] 935 01:03:48,433 --> 01:03:50,565 [Van] So dirty. 936 01:03:50,696 --> 01:03:54,526 I promise I will never make you do anything like that ever again. 937 01:03:55,744 --> 01:03:58,573 Given the... 938 01:03:58,704 --> 01:04:01,968 ...events of this afternoon, 939 01:04:02,099 --> 01:04:04,275 there's only one thing in the world I want. 940 01:04:04,405 --> 01:04:07,147 - A rabies shot, sir? - No, goddamn it! 941 01:04:07,278 --> 01:04:10,411 I want Wilder. He's turned my wife against me, 942 01:04:10,542 --> 01:04:12,587 my school against me... 943 01:04:14,676 --> 01:04:16,896 ...he even turned my dog against me. 944 01:04:17,027 --> 01:04:19,507 - [whimpers] - I wish we could just kick him out! 945 01:04:19,638 --> 01:04:22,510 There's gotta be some way I can just force him to leave. 946 01:04:22,641 --> 01:04:26,906 Oh, I would love to see the look on his dad's face 947 01:04:27,037 --> 01:04:29,082 when he finds out his son is expelled. 948 01:04:29,213 --> 01:04:31,868 I would love to see the look on Kaitlin's dad's face 949 01:04:31,998 --> 01:04:36,176 when he realizes that his daughter's new boyfriend isn't joining the Army. 950 01:04:36,307 --> 01:04:38,526 Will you shut the hell...? 951 01:04:40,311 --> 01:04:42,574 - Who's dad? - Kaitlin's. 952 01:04:44,315 --> 01:04:45,882 Lieutenant! 953 01:04:46,578 --> 01:04:48,406 I've got it. 954 01:04:48,536 --> 01:04:52,845 We are gonna finish Wilder, and your former squeeze, too. 955 01:04:52,976 --> 01:04:54,891 - Yes, sir! - In order to do that, 956 01:04:55,021 --> 01:04:57,154 I have a very important mission for you. 957 01:04:57,284 --> 01:04:59,286 I need you to find me some skanks. 958 01:05:00,287 --> 01:05:02,289 - [woman moaning] - Well, I'm sorry Kaitlin, 959 01:05:02,420 --> 01:05:05,989 but it's your turn for guard duty. No more special treatment. 960 01:05:06,119 --> 01:05:10,558 - [moaning] - Nothing personal, corporal. 961 01:05:10,689 --> 01:05:12,343 Just be there. 962 01:05:13,605 --> 01:05:15,389 It's set. Think you can get your friends to go along? 963 01:05:15,520 --> 01:05:17,914 [muffled] They'll do whatever I tell them to do. 964 01:05:18,044 --> 01:05:20,177 They'll do whatever I tell them to do. 965 01:05:20,307 --> 01:05:25,922 - Awesome. - Oh, God, oh, God, oh, God! 966 01:05:26,052 --> 01:05:30,839 - Oh, Satan! - [Dirk moans] 967 01:05:30,970 --> 01:05:34,669 - Oh! - What? What are you doing? 968 01:05:34,800 --> 01:05:38,804 - Don't stop! - Outta ammo. 969 01:05:38,935 --> 01:05:40,327 Huh? 970 01:05:41,415 --> 01:05:42,764 Hand me your gun. 971 01:05:49,380 --> 01:05:51,077 Ten-hut! 972 01:05:53,514 --> 01:05:54,602 I taught him that. 973 01:06:01,566 --> 01:06:03,220 What's wrong? 974 01:06:04,525 --> 01:06:05,918 It's Dirk. 975 01:06:06,745 --> 01:06:08,834 He knew I was going to dinner tonight with my father, 976 01:06:08,965 --> 01:06:11,097 and he deliberately scheduled me for guard duty. 977 01:06:12,272 --> 01:06:14,231 So don't go. 978 01:06:14,361 --> 01:06:17,538 Van, guard duty isn't something you can just shrug off. 979 01:06:17,669 --> 01:06:18,626 If you miss it or screw up, 980 01:06:18,757 --> 01:06:21,281 it can ruin your career. It's serious. 981 01:06:21,412 --> 01:06:25,024 Which is exactly how the boys and I will treat it. 982 01:06:25,155 --> 01:06:29,072 - You're gonna do it? - Hey. I know it's not toilets, 983 01:06:29,202 --> 01:06:31,291 but I think I can handle it. 984 01:06:33,511 --> 01:06:35,208 What? Don't you trust me? 985 01:06:36,296 --> 01:06:37,906 I trust you. 986 01:06:48,743 --> 01:06:50,789 [barking] 987 01:06:53,531 --> 01:06:57,317 [laughing] 988 01:06:57,448 --> 01:06:59,276 But we have dates tonight. 989 01:06:59,406 --> 01:07:00,668 Hot ones. 990 01:07:00,799 --> 01:07:01,974 Irving, trust me. 991 01:07:02,105 --> 01:07:03,889 That sucking action is not realistic, 992 01:07:04,020 --> 01:07:05,456 no matter what it says on the box. 993 01:07:05,586 --> 01:07:09,764 I mean real dates this time, Van. Hot ones. 994 01:07:09,895 --> 01:07:12,202 - Human females? - Hot ones. 995 01:07:13,464 --> 01:07:15,466 I tell you what. They can come along. 996 01:07:15,596 --> 01:07:18,599 Yes! Up, up, down, down, left, right, left, right. 997 01:07:18,730 --> 01:07:20,645 B, A, start! 998 01:07:21,428 --> 01:07:23,561 Now, what exactly are we guarding? 999 01:07:23,691 --> 01:07:26,868 You will not get inside Colonel Reardon's Humvee. 1000 01:07:26,999 --> 01:07:31,830 You do not touch the Humvee. You do not look at the Humvee. 1001 01:07:31,960 --> 01:07:36,095 - Then how are we supposed to guard the... - You do not look at the Humvee! 1002 01:07:38,445 --> 01:07:39,664 Now... 1003 01:07:41,274 --> 01:07:45,278 ...this guard duty better come out smooth as a bran muffin shit, 1004 01:07:46,279 --> 01:07:48,542 or somebody's gonna have their ass handed to 'em. 1005 01:07:50,327 --> 01:07:54,853 - Any questions? - Will you be the one doing the ass handling? 1006 01:07:54,983 --> 01:07:56,898 [snickering] 1007 01:07:58,117 --> 01:08:01,903 Don't worry, Wilder. Yours is coming. 1008 01:08:06,473 --> 01:08:09,476 I am really starting to like that guy. 1009 01:08:10,782 --> 01:08:12,740 [indistinct chattering] 1010 01:08:17,354 --> 01:08:20,661 So... how's college? 1011 01:08:20,792 --> 01:08:23,925 It's great. I'm taking a lot of interesting courses: 1012 01:08:24,056 --> 01:08:27,712 - Military history, psychology. - You know, Dirk called me the other day. 1013 01:08:27,842 --> 01:08:29,757 Said you had broken up with him. 1014 01:08:30,976 --> 01:08:35,589 Yeah, well... I met somebody else. 1015 01:08:36,068 --> 01:08:39,898 - Hm. He a military man? - He... 1016 01:08:40,899 --> 01:08:42,770 ...respects the military. 1017 01:08:45,033 --> 01:08:48,298 - Ladies. - Irving! 1018 01:08:48,428 --> 01:08:53,085 You invited the dick girls? This is a bad idea. 1019 01:08:53,216 --> 01:08:55,218 Van, don't be such a dork! 1020 01:08:57,829 --> 01:09:00,223 - Howdy, heathen. - Ah! 1021 01:09:03,182 --> 01:09:05,402 Well, honey, with school and Dirk 1022 01:09:05,532 --> 01:09:07,186 and everything that's been going on around here, 1023 01:09:07,317 --> 01:09:09,057 I just wanna know one thing: 1024 01:09:09,623 --> 01:09:11,756 - Are you...? - Yes, Dad. I'm happy. 1025 01:09:11,886 --> 01:09:15,760 That's great. But are you still on track for officer training school? 1026 01:09:15,890 --> 01:09:20,112 - [hip-hop plays] - Ah! 1027 01:09:20,243 --> 01:09:21,853 Whoo! 1028 01:09:21,983 --> 01:09:26,336 Listen, guys. Maybe we should slow down just a little bit. 1029 01:09:26,466 --> 01:09:29,904 I am Mars, god of war! 1030 01:09:30,035 --> 01:09:33,299 Who amongst you shall engage in body shots?! 1031 01:09:34,257 --> 01:09:36,259 Whoo! 1032 01:09:36,694 --> 01:09:40,524 Hey, soldier. Wanna fuck? 1033 01:09:40,828 --> 01:09:44,745 Uh... no. Thank you. 1034 01:09:44,876 --> 01:09:46,182 I do anal. 1035 01:09:50,273 --> 01:09:53,406 Corporal Hayes! As you were, as you were. 1036 01:09:53,537 --> 01:09:55,713 I was on the other side of the restaurant. I didn't see you. 1037 01:09:55,974 --> 01:09:57,280 It's a pleasure to meet you, sir. 1038 01:09:57,410 --> 01:09:59,151 The pleasure's mine, sergeant. 1039 01:09:59,282 --> 01:10:01,545 I didn't realize Ms. Hayes came from such good stock. 1040 01:10:02,763 --> 01:10:06,506 Well, hopefully, she will climb a bit higher up the ladder than I did, sir. 1041 01:10:07,072 --> 01:10:09,727 I have no doubt, sergeant. Kaitlin is officer material all the way. 1042 01:10:09,857 --> 01:10:13,034 Her record is flawless. Say, you're about done here. 1043 01:10:13,165 --> 01:10:14,993 I was heading back to base. Like a tour? 1044 01:10:15,123 --> 01:10:16,908 You can see your daughter's unit in action. 1045 01:10:17,996 --> 01:10:20,825 - I don't think that's such a good idea. - I'd love to, sir. 1046 01:10:20,955 --> 01:10:22,957 - Dad! - I'm really proud of you. 1047 01:10:23,088 --> 01:10:24,481 - Aw! - I'd love to see it. 1048 01:10:24,611 --> 01:10:26,483 - Show off for your old man. - Please? 1049 01:10:26,613 --> 01:10:27,614 - OK. - OK. 1050 01:10:27,745 --> 01:10:30,095 - You're gonna enjoy this. - Thank you, sir. 1051 01:10:32,924 --> 01:10:35,579 Oh, you know what? I forgot my purse, so I'll meet you outside, OK? 1052 01:10:35,709 --> 01:10:37,102 All right. 1053 01:10:39,147 --> 01:10:40,323 You know what I wanna do to you? 1054 01:10:40,453 --> 01:10:42,281 Uh, leave me alone permanently? 1055 01:10:42,412 --> 01:10:44,805 - Uh-uh. - Whoa! Hey, watch that! 1056 01:10:44,936 --> 01:10:46,677 Stop! Hey! 1057 01:10:46,807 --> 01:10:47,895 No means no. 1058 01:10:51,159 --> 01:10:53,379 [cell phone rings] 1059 01:10:58,993 --> 01:11:01,257 Come on, Van. Pick up. 1060 01:11:03,041 --> 01:11:05,565 - [gasps] - Ms. Hayes. 1061 01:11:06,523 --> 01:11:07,698 Shall we? 1062 01:11:12,442 --> 01:11:15,314 - [Van groaning] - Filthy dog! Come here! 1063 01:11:17,185 --> 01:11:19,275 [hip-hop plays] 1064 01:11:22,539 --> 01:11:27,370 I'm so excited. You're about to be very proud about what you'll see. Thi... 1065 01:11:32,897 --> 01:11:35,639 What in God's name? 1066 01:11:37,467 --> 01:11:40,731 Kaitlin, this is your unit? 1067 01:11:41,906 --> 01:11:43,690 For the last time, no! 1068 01:11:43,821 --> 01:11:45,431 Van? 1069 01:11:48,608 --> 01:11:50,131 You must be Kaitlin's father. 1070 01:11:52,046 --> 01:11:55,572 Corporal Hayes, I thought you were a better leader than this. 1071 01:11:55,702 --> 01:11:58,488 I thought you were officer material. 1072 01:11:58,618 --> 01:12:00,968 Do you understand what the consequences of this will be? 1073 01:12:01,099 --> 01:12:06,409 - Colonel Reardon, I... - She will accept any punishment you deem fit, sir. 1074 01:12:06,539 --> 01:12:08,628 Whoa, whoa. Wait. I can explain. 1075 01:12:09,020 --> 01:12:10,630 Kaitlin, let me explain. 1076 01:12:12,676 --> 01:12:15,505 - Thatta boy, Dirk. - My pleasure, sir. 1077 01:12:15,896 --> 01:12:19,944 Let's go, Kaitlin. Now. 1078 01:12:20,336 --> 01:12:22,163 You're disgusting. 1079 01:12:25,079 --> 01:12:26,429 Call me. 1080 01:12:30,998 --> 01:12:33,740 You realize it's my duty to make a report of this. 1081 01:12:34,306 --> 01:12:37,309 Gonna put a pretty big stain on her pretty little record. 1082 01:12:38,528 --> 01:12:41,313 It's about time you learn there are some people you don't fuck with. 1083 01:12:41,444 --> 01:12:47,058 - What do you want from me? - Isn't it obvious? I want you gone, out, quit. 1084 01:12:47,188 --> 01:12:51,105 - Runnin' home to Daddy with your tail between your legs. - What if I say no? 1085 01:12:51,236 --> 01:12:54,370 Well, then I guess Ms. Hayes' military career will be coming 1086 01:12:54,500 --> 01:12:56,720 to a rather premature and ignoble end. 1087 01:12:58,417 --> 01:13:00,724 Tell ya what. Having some people over 1088 01:13:00,854 --> 01:13:03,074 for dinner tomorrow to discuss our annual war games. 1089 01:13:03,204 --> 01:13:07,252 Why don't you give me your decision then. Good seeing you. 1090 01:13:12,997 --> 01:13:15,652 [phone rings] 1091 01:13:15,782 --> 01:13:18,176 [♪ Mobile: Dusting Down the Stars] 1092 01:13:21,309 --> 01:13:25,270 ♪ I look outside from far above ♪ 1093 01:13:25,401 --> 01:13:29,274 ♪ I watch you sleep and dream ♪ 1094 01:13:29,405 --> 01:13:32,364 ♪ Dream out loud ♪ 1095 01:13:34,714 --> 01:13:38,675 ♪ You say you wish that you could find ♪ 1096 01:13:38,805 --> 01:13:43,593 ♪ A guiding light A guiding hand ♪ 1097 01:13:43,723 --> 01:13:47,074 ♪ A safer place to stand ♪ 1098 01:13:49,381 --> 01:13:54,647 ♪ We've never been so close to be so far ♪ 1099 01:13:54,778 --> 01:14:00,479 ♪ There's millions of reasons There is no way out ♪ 1100 01:14:00,610 --> 01:14:05,615 ♪ Shall we give up so easy? ♪ 1101 01:14:05,745 --> 01:14:09,575 ♪ Shall we give up so easy? ♪ 1102 01:14:12,839 --> 01:14:16,626 ♪ Here we are ♪ 1103 01:14:16,756 --> 01:14:20,760 ♪ Dusting down the stars ♪ 1104 01:14:23,241 --> 01:14:27,506 ♪ Here we are ♪ 1105 01:14:27,637 --> 01:14:31,684 ♪ Dusting down the stars ♪ 1106 01:14:34,208 --> 01:14:38,082 ♪ Here we are ♪ 1107 01:14:38,212 --> 01:14:42,303 ♪ Dusting down the stars ♪♪ 1108 01:14:51,182 --> 01:14:53,532 A Wilder never quits. 1109 01:14:54,359 --> 01:14:56,666 So I said, "I've got some affirmative action for ya. 1110 01:14:57,275 --> 01:15:00,757 I can affirm that your dumb-ass kid won't be getting any action at my school." 1111 01:15:00,887 --> 01:15:02,976 [laughter] 1112 01:15:03,107 --> 01:15:06,327 Yo! Captain Crunch! 1113 01:15:08,025 --> 01:15:10,636 I've made my decision. I've decided we should 1114 01:15:10,767 --> 01:15:14,292 settle this, once and for all. Like men. 1115 01:15:14,422 --> 01:15:16,599 No more sneaking, no more back-stabbing. 1116 01:15:16,729 --> 01:15:19,384 Let's just get it all right out in the open. 1117 01:15:20,777 --> 01:15:22,648 I don't know what you're talking about. 1118 01:15:22,779 --> 01:15:24,824 You've got a problem with my father, 1119 01:15:24,955 --> 01:15:28,828 a problem with my name, and that's too bad. 1120 01:15:28,959 --> 01:15:34,965 But I'll be damned if I'm gonna sit around and let you and your little... peons 1121 01:15:35,095 --> 01:15:38,359 flush this school down the toilet, and hurt the people I care about 1122 01:15:38,490 --> 01:15:40,753 because even though you dragged her into this, 1123 01:15:40,884 --> 01:15:43,060 this has never really been about Kaitlin, 1124 01:15:43,190 --> 01:15:45,366 who, on her worst day, 1125 01:15:45,497 --> 01:15:48,631 will be a better officer than you ever were. 1126 01:15:49,414 --> 01:15:50,676 That girl's got bigger balls 1127 01:15:50,807 --> 01:15:54,201 than you, me and my freakish dog combined. 1128 01:15:54,985 --> 01:15:59,511 I have had enough of these little games, Wilder. 1129 01:15:59,642 --> 01:16:03,080 - Get out. - Games? 1130 01:16:03,210 --> 01:16:05,691 [laughs] You wanna play games? 1131 01:16:05,822 --> 01:16:09,434 How about one of your precious little war games? Whoa! 1132 01:16:10,304 --> 01:16:13,438 Loser leaves Coolidge. For good. 1133 01:16:13,569 --> 01:16:15,483 What do you think about that? 1134 01:16:16,876 --> 01:16:19,879 I think you're in for an old-fashioned ass-kicking, son. 1135 01:16:20,401 --> 01:16:23,274 If I was your son, I'd kick my own ass. 1136 01:16:29,976 --> 01:16:31,499 I'm sorry. 1137 01:16:36,504 --> 01:16:39,377 You're finished, Wilder. Finished. 1138 01:16:41,248 --> 01:16:44,382 Ms. Hayes, in light of Mr. Wilder's behavior, 1139 01:16:44,512 --> 01:16:47,777 I am going to remove last night's incident from your record, 1140 01:16:47,907 --> 01:16:51,128 and I am giving you my official recommendation 1141 01:16:51,432 --> 01:16:52,912 for officer training school. 1142 01:16:53,478 --> 01:16:55,436 Thank you, sir. 1143 01:16:55,785 --> 01:16:57,569 But I'm afraid I'll have to decline. 1144 01:16:58,352 --> 01:17:00,616 The officer training school only accepts those 1145 01:17:00,746 --> 01:17:02,835 who have received the most honorable training. 1146 01:17:02,966 --> 01:17:06,056 Your name on my recommendation would render me ineligible. 1147 01:17:08,014 --> 01:17:11,496 In other words, sir: Go fuck yourself. 1148 01:17:19,678 --> 01:17:20,853 Kaitlin! 1149 01:17:23,943 --> 01:17:28,992 - Kaitlin... - I blew it, Dad. I'm so sorry. 1150 01:17:32,691 --> 01:17:34,954 - He's right. - What? 1151 01:17:35,085 --> 01:17:39,785 Kaitlin, I wanted you to be a soldier. I still do. 1152 01:17:40,568 --> 01:17:42,701 But if getting there means having to march in a line that's crooked, 1153 01:17:42,832 --> 01:17:44,747 then it ain't worth a damn. 1154 01:17:46,313 --> 01:17:49,490 You don't join the army to follow. You join it to lead. 1155 01:17:50,230 --> 01:17:52,493 And the only way to lead is to do what's right. 1156 01:17:52,798 --> 01:17:54,060 [sighing] 1157 01:17:55,758 --> 01:17:58,325 [chuckling] That's my girl. 1158 01:18:00,850 --> 01:18:02,765 None of this is gonna work. 1159 01:18:02,895 --> 01:18:05,593 We need a man who actually knows what the hell he's doing. 1160 01:18:06,551 --> 01:18:08,596 - How about a woman? - [♪ Hedley: For The Nights I Can't Remember] 1161 01:18:09,597 --> 01:18:12,688 ♪ When no one else could ever get through ♪ 1162 01:18:12,818 --> 01:18:15,691 ♪ Holding back till I come around ♪ 1163 01:18:15,821 --> 01:18:19,564 Kaitlin, I swear to God, I never touched her. 1164 01:18:20,043 --> 01:18:22,698 OK? It was man-rape. 1165 01:18:23,133 --> 01:18:26,397 Save it. I only wanna know one thing. 1166 01:18:28,007 --> 01:18:30,096 Are you ready to enter an alliance, neighbor? 1167 01:18:30,227 --> 01:18:32,795 ♪ If I was running back Working full time, so... ♪ 1168 01:18:32,925 --> 01:18:37,060 - ♪ I can and I will -Mm! 1169 01:18:37,190 --> 01:18:40,280 - Kissy face! - OK. 1170 01:18:40,411 --> 01:18:42,195 Enough of the soft stuff. 1171 01:18:43,370 --> 01:18:46,025 Reardon's got us outnumbered five to one, so there's no way 1172 01:18:46,156 --> 01:18:49,376 we can take him head on. We're gonna fight him on our own terms. 1173 01:18:49,507 --> 01:18:51,291 What do we do? 1174 01:18:51,422 --> 01:18:54,860 We do the only thing you guys know how to do: We have fun. 1175 01:18:59,430 --> 01:19:02,346 Anyone who loses an armband will be considered captured. 1176 01:19:03,477 --> 01:19:05,523 Whoever captures the other team's general wins. 1177 01:19:05,653 --> 01:19:07,873 Reardon's Raiders, who's your general? 1178 01:19:08,787 --> 01:19:10,876 Charles Stonewall Reardon, sir! 1179 01:19:11,224 --> 01:19:13,096 Your team will wear the yellow bands. 1180 01:19:14,184 --> 01:19:16,055 Team Maverick, who's your general? 1181 01:19:19,102 --> 01:19:20,581 [man] That would be me. 1182 01:19:22,758 --> 01:19:25,630 How's it hangin', Chuck? You miss me? 1183 01:19:28,024 --> 01:19:29,242 Hey. 1184 01:19:30,287 --> 01:19:32,942 Your team will wear the orange bands. 1185 01:19:34,117 --> 01:19:36,032 The game begins when you hear the siren. 1186 01:19:37,947 --> 01:19:39,949 I hope you're prepared, gentlemen. 1187 01:19:40,688 --> 01:19:42,516 Someone's goin' home today. 1188 01:19:45,955 --> 01:19:47,739 All right, let's listen up. 1189 01:19:47,870 --> 01:19:50,960 First squad, take the left flank, past the lake. 1190 01:19:51,612 --> 01:19:54,572 Second squad, right flank. 1191 01:19:54,702 --> 01:19:57,357 Third squad, head on. 1192 01:19:57,880 --> 01:20:01,709 And our recon team, well, let's just say they have a head-start. 1193 01:20:02,319 --> 01:20:05,061 - [laughing] - Lieutenant Arnold, will stay with me. 1194 01:20:05,191 --> 01:20:07,803 - Corporal Benedict, you'll guard the Humvee. - [siren blares] 1195 01:20:07,933 --> 01:20:10,936 There's the siren. Now let's get these bastards! 1196 01:20:11,067 --> 01:20:12,503 [all] Raiders! 1197 01:20:14,331 --> 01:20:16,463 Got recon on the radio for ya. 1198 01:20:16,812 --> 01:20:18,814 Recon, report. Can you see their base? 1199 01:20:18,944 --> 01:20:21,164 - I have a visual, sir. - What's going on? 1200 01:20:21,294 --> 01:20:23,819 - Shots, sir. - Jesus Christ. They're firing at us? 1201 01:20:23,949 --> 01:20:27,431 No, sir. Jell-O shots. I repeat, Jell-O shots. 1202 01:20:27,561 --> 01:20:29,781 - They've got the blast! - They have explosives? 1203 01:20:29,912 --> 01:20:33,176 No, sir. The Jell-O shots with blueberry blast. 1204 01:20:33,306 --> 01:20:36,483 - It's my favorite, sir. - What the hell's he talkin' about? 1205 01:20:36,614 --> 01:20:40,487 - Sounds like they're having a goddamned... - Party! 1206 01:20:40,618 --> 01:20:44,709 [hip-hop music plays] 1207 01:20:50,758 --> 01:20:52,978 So where did all this sand come from? 1208 01:20:53,979 --> 01:20:55,851 Thank Sheik Mohammad. 1209 01:20:57,591 --> 01:20:58,723 Who? 1210 01:21:00,420 --> 01:21:01,857 [beeping] 1211 01:21:03,728 --> 01:21:05,425 - How we doin'? - We're up. 1212 01:21:05,556 --> 01:21:07,036 Think we're in the feed. 1213 01:21:07,166 --> 01:21:09,429 [beeping] 1214 01:21:09,560 --> 01:21:11,127 - Recon report. - [static] 1215 01:21:11,257 --> 01:21:14,391 Sir! Something's happening with the monitor. 1216 01:21:14,521 --> 01:21:18,525 Hello. I'm sorry, they can't come to the phone right now. 1217 01:21:19,526 --> 01:21:20,832 Like to leave a message? 1218 01:21:20,963 --> 01:21:23,095 How the hell did you eliminate my men? 1219 01:21:23,226 --> 01:21:27,752 Chuck! Eliminate is such an ugly word. 1220 01:21:27,883 --> 01:21:32,757 Van Wilder rules! Whoo! Whoo! 1221 01:21:36,195 --> 01:21:38,110 You tell first squad to move in. 1222 01:21:38,241 --> 01:21:40,939 And have Benedict on stand-by with my Humvee. 1223 01:21:41,070 --> 01:21:43,550 [Dirk on radio] Corporal Benedict! 1224 01:21:43,681 --> 01:21:46,989 Ah! Yes, sir! 1225 01:21:47,119 --> 01:21:50,688 - Stand by for deployment. - Yes, sir. You heard him! 1226 01:21:50,818 --> 01:21:53,734 Stand by for deployment! That way! 1227 01:22:01,612 --> 01:22:03,875 [laughing] 1228 01:22:06,051 --> 01:22:08,793 - Hey, guys! - Hi! 1229 01:22:10,708 --> 01:22:12,710 [woman] Come skinny-dipping! 1230 01:22:18,542 --> 01:22:19,935 What the hell? 1231 01:22:21,806 --> 01:22:23,982 I seen this in a porno once. 1232 01:22:25,941 --> 01:22:27,594 - Have you seen this before? - Don't be scared. 1233 01:22:27,725 --> 01:22:29,031 [woman] Jump in, baby. 1234 01:22:35,689 --> 01:22:37,082 Wait for me! 1235 01:22:41,739 --> 01:22:45,090 [all laughing] 1236 01:22:54,708 --> 01:22:57,363 First squad, report. Report, damn it! 1237 01:22:58,843 --> 01:23:00,192 Sorry about your troops, Chuck. 1238 01:23:00,323 --> 01:23:03,804 But they decided to make love, not war. 1239 01:23:07,852 --> 01:23:09,419 Son of a bitch! 1240 01:23:10,768 --> 01:23:12,509 Gotta conga. 1241 01:23:12,639 --> 01:23:15,729 [up-tempo music plays] 1242 01:23:25,391 --> 01:23:26,566 Hello! 1243 01:23:26,697 --> 01:23:28,786 Sir, we found their general. 1244 01:23:28,916 --> 01:23:31,571 I hooked myself into a sand trap. 1245 01:23:31,702 --> 01:23:35,227 Well, don't just stand there. Capture him, you jackass! 1246 01:23:35,358 --> 01:23:36,707 Grab him! 1247 01:23:41,146 --> 01:23:42,800 Give me the armband, general. 1248 01:23:44,323 --> 01:23:45,890 I told you it was a sand trap. 1249 01:23:46,760 --> 01:23:49,111 [grunting] 1250 01:23:50,329 --> 01:23:51,722 Ladies. 1251 01:23:56,422 --> 01:23:58,555 [grunts] 1252 01:23:58,685 --> 01:24:00,818 I've still got it. 1253 01:24:00,948 --> 01:24:04,952 - Well? Did they get him? - Not exactly. 1254 01:24:06,519 --> 01:24:09,174 [all cheering] 1255 01:24:11,176 --> 01:24:13,048 - Permission to get angry, sir. - Denied. 1256 01:24:13,178 --> 01:24:15,311 - [grunts] - Denied! 1257 01:24:15,441 --> 01:24:16,921 [grunts] 1258 01:24:18,705 --> 01:24:21,143 [rock music plays] 1259 01:24:27,671 --> 01:24:30,065 Wet your whistle? 1260 01:24:32,023 --> 01:24:33,677 Where the hell is third squad? 1261 01:24:33,807 --> 01:24:35,200 They should've been there by now! 1262 01:24:35,331 --> 01:24:37,376 Hey, Chuck! I just wanna let ya know. 1263 01:24:37,507 --> 01:24:39,422 Third squad? Took a little detour. 1264 01:24:40,249 --> 01:24:42,425 Whoo! 1265 01:24:45,950 --> 01:24:48,387 Goddamn you, Wilder! [grunts] 1266 01:24:50,128 --> 01:24:51,608 What are you doin' standing there? 1267 01:24:51,738 --> 01:24:54,480 Why don't you pussies get out there and get me Van Wilder? 1268 01:24:54,611 --> 01:24:56,743 Get out there! Move! Move! 1269 01:24:56,874 --> 01:24:59,877 [all shouting] 1270 01:25:01,313 --> 01:25:04,055 [coughing] 1271 01:25:04,186 --> 01:25:06,492 I can't feel my hair anymore, man. 1272 01:25:06,623 --> 01:25:08,755 That means it's working. 1273 01:25:12,455 --> 01:25:15,110 I wouldn't go any farther if I were you. 1274 01:25:15,240 --> 01:25:17,416 Yeah, who's gonna stop us? You? 1275 01:25:23,379 --> 01:25:24,684 Exactly. 1276 01:25:24,815 --> 01:25:26,947 [laughing] 1277 01:25:28,514 --> 01:25:31,126 [screams] 1278 01:25:40,091 --> 01:25:41,266 Is that all you've got? 1279 01:25:46,271 --> 01:25:48,404 [screams] 1280 01:25:48,534 --> 01:25:50,493 [laughing] 1281 01:25:53,757 --> 01:25:56,412 [creaking, cracking] 1282 01:26:10,948 --> 01:26:13,168 [laughing] 1283 01:26:15,996 --> 01:26:20,175 - I'll go after them, sir. - No! Get me Corporal Benedict. 1284 01:26:20,305 --> 01:26:22,351 We'll take the Humvee and run right over 'em. 1285 01:26:25,484 --> 01:26:26,833 You're a genius. 1286 01:26:26,964 --> 01:26:28,748 Corporal Benedict. 1287 01:26:28,879 --> 01:26:31,403 [dance music plays] 1288 01:26:33,405 --> 01:26:36,539 Dirk, I already told you, I love you, man. 1289 01:26:36,669 --> 01:26:39,106 We all love you. Yeah! 1290 01:26:39,237 --> 01:26:41,805 - What? - It's so soft, sir. 1291 01:26:41,935 --> 01:26:43,981 Have you felt the helmets? 1292 01:26:44,111 --> 01:26:47,854 Ah! Rub your helmet with me. It's so soft. 1293 01:26:47,985 --> 01:26:50,596 You fucking fruitcake! 1294 01:26:50,727 --> 01:26:52,337 [walkie crashing] 1295 01:26:53,947 --> 01:26:57,037 - What was that? - Don't ask, don't tell. 1296 01:26:58,343 --> 01:27:00,998 OK, Chuck. We got your boys. 1297 01:27:01,128 --> 01:27:04,044 Why don't you and little Dirky surrender and join the party. 1298 01:27:04,175 --> 01:27:07,700 Never. Surrender? Surrender? 1299 01:27:07,831 --> 01:27:10,964 Ha! I'd rather see my uncle naked again. 1300 01:27:11,791 --> 01:27:13,706 [glass shatters] 1301 01:27:13,837 --> 01:27:15,273 Ew. 1302 01:27:17,232 --> 01:27:19,059 It was an accident. 1303 01:27:19,190 --> 01:27:22,062 If you want me, Wilder, you have to come and get me. 1304 01:27:23,847 --> 01:27:26,023 - Shall we? - Let's. 1305 01:27:26,153 --> 01:27:28,504 [♪ Arkells: Oh, The Boss is Coming!] 1306 01:27:28,634 --> 01:27:31,637 Get out there and stop them! Now! 1307 01:27:31,768 --> 01:27:34,901 Go! He's a little pissant! 1308 01:27:36,599 --> 01:27:39,471 - Let me go with you. - Sorry, Dad, 1309 01:27:39,602 --> 01:27:42,605 but this is one fight I need to finish on my own. 1310 01:27:45,956 --> 01:27:48,480 - Go get him. - Let's do it. 1311 01:27:52,092 --> 01:27:54,791 ♪ Oh, the boss is coming ♪ 1312 01:27:54,921 --> 01:27:57,533 ♪ You better look busy ♪ 1313 01:27:57,663 --> 01:28:01,580 ♪ They aren't paying you for nothing ♪ 1314 01:28:01,711 --> 01:28:03,060 There's the base! 1315 01:28:08,544 --> 01:28:12,548 Kaitlin. I knew you'd come back for me. 1316 01:28:12,678 --> 01:28:15,855 What do you say I go high, you go low? 1317 01:28:15,986 --> 01:28:18,641 No. This asshole's all mine. 1318 01:28:18,771 --> 01:28:21,426 - Go. - You sure? 1319 01:28:21,557 --> 01:28:23,254 Yep, I got it. 1320 01:28:28,781 --> 01:28:30,174 Come to papa, honeybear. 1321 01:28:35,092 --> 01:28:36,920 You got nothin'. 1322 01:28:38,051 --> 01:28:40,663 Ooh! [laughs] 1323 01:28:40,793 --> 01:28:44,188 - I could do this all day. - That'd be a first. 1324 01:28:44,319 --> 01:28:47,322 Your hair smells really nice. What is that, Essence of Traitor? 1325 01:28:50,020 --> 01:28:51,151 [laughing] 1326 01:28:57,114 --> 01:28:59,595 - Not so fast. - Chuck. 1327 01:28:59,725 --> 01:29:00,726 Get up. 1328 01:29:00,857 --> 01:29:03,076 [grunting] 1329 01:29:03,207 --> 01:29:05,340 Hot stuff. 1330 01:29:06,166 --> 01:29:07,559 You smell good. 1331 01:29:07,690 --> 01:29:09,605 I wish you'd fought this hard in the bedroom. 1332 01:29:09,735 --> 01:29:11,433 [groans] 1333 01:29:14,000 --> 01:29:17,613 See, this is why women will never make it in the military. 1334 01:29:17,743 --> 01:29:19,528 You got nothin' between your legs. 1335 01:29:21,399 --> 01:29:23,314 Oh, shit! 1336 01:29:23,445 --> 01:29:25,360 Oh! 1337 01:29:25,490 --> 01:29:28,493 Yeah? Well that makes two of us, honeybear. 1338 01:29:28,624 --> 01:29:30,060 [groaning] 1339 01:29:34,325 --> 01:29:37,502 Nice BB gun. I got one just like it at home. 1340 01:29:40,287 --> 01:29:44,161 - Maybe not. - Let me tell you what's wrong with you Wilders. 1341 01:29:44,291 --> 01:29:45,728 You think you can change the world 1342 01:29:45,858 --> 01:29:47,686 just because people like you. 1343 01:29:48,687 --> 01:29:52,299 Well, here's a tip, son. People are like cockroaches. 1344 01:29:52,430 --> 01:29:55,433 You crush a few, the rest will scatter. 1345 01:29:55,564 --> 01:29:57,522 [typing] 1346 01:29:57,653 --> 01:30:00,960 Hm? I'm sorry, what? I was texting. 1347 01:30:01,091 --> 01:30:04,442 Funny. But the last laugh is mine. 1348 01:30:04,790 --> 01:30:06,139 [growling] 1349 01:30:10,405 --> 01:30:12,711 - Goddamn dog! - [growls] 1350 01:30:13,843 --> 01:30:15,540 Ah! [grunts] 1351 01:30:16,411 --> 01:30:19,675 Like I said, nobody screws my pooch. 1352 01:30:21,241 --> 01:30:23,505 - Sit! - [thudding] 1353 01:30:23,635 --> 01:30:25,115 Good boy. 1354 01:30:25,768 --> 01:30:28,248 [up-tempo music plays] 1355 01:30:30,337 --> 01:30:33,906 - [all shouting] - Orange team wins! 1356 01:30:34,037 --> 01:30:36,735 [cheering] 1357 01:30:39,346 --> 01:30:41,914 Wilder! This isn't over. 1358 01:30:42,045 --> 01:30:44,569 And if you think I'm quitting, you are screwed in the head. 1359 01:30:44,700 --> 01:30:49,226 Hey! Listen up! I am doubling security. 1360 01:30:49,356 --> 01:30:51,010 And I am re-writing the rule book. 1361 01:30:51,141 --> 01:30:54,710 I'm gonna make the old Coolidge look like Candyland. 1362 01:30:55,450 --> 01:30:59,889 - And you can't stop me. - No. But he can. 1363 01:31:02,544 --> 01:31:03,980 Thomas, what the hell are you doing? 1364 01:31:04,110 --> 01:31:06,199 You can't side with him. He's not one of us. 1365 01:31:06,330 --> 01:31:07,810 You made your bed, soldier. 1366 01:31:07,940 --> 01:31:10,073 Now you're gonna have to sleep in it. 1367 01:31:10,377 --> 01:31:12,771 Officer! Get him outta here. 1368 01:31:12,902 --> 01:31:15,948 Hey, I'm not goin' anywhere. Remember who stamps your paycheck. 1369 01:31:16,079 --> 01:31:18,473 - Are you resisting arrest? - You're damned right I am! 1370 01:31:18,603 --> 01:31:20,213 Thank you. 1371 01:31:20,779 --> 01:31:23,042 [screaming] 1372 01:31:23,434 --> 01:31:25,915 This is for puttin' up with your bullshit. 1373 01:31:26,698 --> 01:31:29,788 - And this... - [screaming] 1374 01:31:29,919 --> 01:31:32,748 ...is for denying my kid's admission. 1375 01:31:32,878 --> 01:31:35,315 How affirmative is that action, bitch? 1376 01:31:35,446 --> 01:31:38,275 [reggae music plays] 1377 01:31:43,541 --> 01:31:46,979 Corporal, those were about some of the most outrageous tactics I've ever seen. 1378 01:31:49,025 --> 01:31:52,245 I'll be sure to note that in my recommendation for officer training school. 1379 01:31:58,295 --> 01:32:02,604 Now, if you'll excuse me, I believe I'll engage in a body shot. 1380 01:32:08,479 --> 01:32:10,307 I'm proud of you, son. 1381 01:32:10,437 --> 01:32:12,265 [both] Hey. 1382 01:32:12,396 --> 01:32:15,617 Van! I'd like you to meet Stephen Walker, my head of security. 1383 01:32:18,576 --> 01:32:22,319 Mr. Wilder, I'm hereby tendering my resignation for this assignment. 1384 01:32:23,320 --> 01:32:26,932 - Very good. - It's been the utmost pleasure working with you, sir. 1385 01:32:27,063 --> 01:32:29,674 - Yeah. - Great work, Steve. 1386 01:32:29,805 --> 01:32:32,459 I'll see you back at the office, all right? Good. 1387 01:32:33,591 --> 01:32:35,332 [crowd chanting] Go, go, go, go, 1388 01:32:35,462 --> 01:32:38,988 - go, go, go, go, go! - [cheering] 1389 01:32:39,118 --> 01:32:40,555 Yeah! 1390 01:32:40,685 --> 01:32:43,601 - So, what do you think? - About what? 1391 01:32:43,732 --> 01:32:47,823 Oh, I think you've proven yourself here. Wanna come to work with me? 1392 01:32:47,953 --> 01:32:51,348 Actually, I've been giving it a lot of thought, 1393 01:32:51,478 --> 01:32:53,655 and I've decided to stay in school. 1394 01:32:53,785 --> 01:32:58,834 A smart man once told me that tradition is something you just don't break. 1395 01:33:01,010 --> 01:33:02,577 Write that down. 1396 01:33:03,316 --> 01:33:04,579 Let's go. 1397 01:33:13,239 --> 01:33:15,677 So you wanna get outta here? 1398 01:33:15,807 --> 01:33:19,245 - And miss the party? - Trust me. 1399 01:33:20,246 --> 01:33:21,726 There'll be more. 1400 01:33:28,690 --> 01:33:31,606 Wait. Where's that batty boy, Dirk? 1401 01:33:33,695 --> 01:33:36,088 Sir, I don't mean to alarm you, but, uh, 1402 01:33:36,219 --> 01:33:39,526 - something's about to come up. - What do you mean, something's about to...? 1403 01:33:39,657 --> 01:33:41,572 - [thudding] - Stand down, corporal! 1404 01:33:41,703 --> 01:33:42,791 - I can't. - Stand... 1405 01:33:42,921 --> 01:33:45,271 - [popping] - [screaming] 1406 01:33:45,402 --> 01:33:48,448 [continues screaming] 1407 01:33:48,579 --> 01:33:51,016 [♪ Mobile: Out of My Head] 1408 01:33:54,237 --> 01:33:56,413 ♪ Come on over ♪ 1409 01:33:56,543 --> 01:33:59,372 [Kaitlin] Remember I said the best things are worth waiting for? 1410 01:33:59,503 --> 01:34:02,114 - [Van] Yeah. - [Kaitlin] I think I've waited long enough. 1411 01:34:02,245 --> 01:34:05,248 Whoa! Van! [laughs] 1412 01:34:05,378 --> 01:34:10,209 Van, what are you doing? Put that away. [laughs] 1413 01:34:10,340 --> 01:34:13,299 You're insane, not here. [laughs] 1414 01:34:13,430 --> 01:34:16,041 ♪ I should've stayed up till the break of dawn ♪ 1415 01:34:16,172 --> 01:34:18,653 ♪ Ever since our eyes did meet ♪ 1416 01:34:26,182 --> 01:34:29,315 [trumpet fanfare playing] 1417 01:34:38,107 --> 01:34:41,414 Now all this stuff you've heard about Coolidge 1418 01:34:41,545 --> 01:34:44,243 not wanting to party is a lot of doggy dung. 1419 01:34:44,374 --> 01:34:45,767 - Stand down! - I can't. 1420 01:34:45,897 --> 01:34:48,030 - I'm flanking your asshole. - Ow! 1421 01:34:49,292 --> 01:34:50,859 [indistinct] 1422 01:34:50,989 --> 01:34:53,252 [people laughing] 1423 01:34:53,383 --> 01:34:54,645 Do you have any poison? 1424 01:34:54,776 --> 01:34:56,647 - You're tearing it. - Oh, my God. 1425 01:34:56,778 --> 01:34:58,475 I'm gonna need stitches. 1426 01:34:58,605 --> 01:35:00,912 ...with some testosterone-pumping, 1427 01:35:01,043 --> 01:35:04,263 pituitary-fucking Neanderthal, 1428 01:35:04,394 --> 01:35:07,702 then they are 100... Fuck me. 1429 01:35:07,832 --> 01:35:11,270 [screaming] Fuck, that scared me! 1430 01:35:11,401 --> 01:35:13,708 - [laughing] OK. - Let's fuck. 1431 01:35:15,492 --> 01:35:17,842 - [man over loudspeaker] Take your shirt off... - [laughing] 1432 01:35:22,760 --> 01:35:25,371 - [man] Cut! - [both giggling] 1433 01:35:25,502 --> 01:35:28,592 [giggling] 1434 01:35:28,723 --> 01:35:31,290 Now, I'm not saying this is gonna be easy. 1435 01:35:32,291 --> 01:35:36,121 Some of us may fall so that all of us may ball. 1436 01:35:36,252 --> 01:35:39,777 Oh, easy there, easy. Those are big ol' colonel balls, honey. 1437 01:35:39,908 --> 01:35:41,910 This a new experience for you? 1438 01:35:42,867 --> 01:35:46,653 Yeah. I usually use my old balls. 1439 01:35:46,784 --> 01:35:49,569 They old colonel... Big round colonel balls. 1440 01:35:49,700 --> 01:35:54,531 Hey, when I'm off camera, I'm just gonna show 'em my old balls! 1441 01:35:54,661 --> 01:35:59,362 - You gotta admit though, this is kinda romantic. - [groaning] 1442 01:35:59,492 --> 01:36:03,453 Hey, watch those teeth. Or take 'em out before you do anything. 1443 01:36:03,583 --> 01:36:07,196 Who's my big bad boy? Hm? 1444 01:36:08,240 --> 01:36:09,764 I'm your big bad boy. 1445 01:36:11,853 --> 01:36:14,420 [groaning] Oh, God. I haven't been this uncomfortable since Catholic school. 1446 01:36:14,551 --> 01:36:18,685 Feel good. Yeah, feels good. That's how you say it but I say feels good. 1447 01:36:20,731 --> 01:36:24,561 [shuddering] You know my spot, Lieutenant. 1448 01:36:24,691 --> 01:36:28,304 Holy shit! That thing pops! 1449 01:36:28,434 --> 01:36:30,001 College is a team. 1450 01:36:30,872 --> 01:36:34,745 It lives, eats, drinks, and if you're lucky, humps as a team. 1451 01:36:35,528 --> 01:36:39,228 I love the smell of gasoline in the morning. 1452 01:36:39,358 --> 01:36:41,099 [indistinct] 1453 01:36:41,230 --> 01:36:42,797 You wanna go back to my house and eat some yogurt 1454 01:36:42,927 --> 01:36:44,842 and watch Mean Girls? 1455 01:36:44,973 --> 01:36:47,105 Yeah, Mean Girlsis all right, but the guy in it sucks. 1456 01:36:47,236 --> 01:36:48,411 I think he's dreamy. 1457 01:36:48,541 --> 01:36:52,545 - [mumbling] - [laughing] What? 1458 01:36:52,676 --> 01:36:55,548 So, you wanna go back to my house, grab a bottle of Shiraz, 1459 01:36:55,679 --> 01:36:57,507 and maybe flip on The Hills? 1460 01:36:57,637 --> 01:36:59,770 No, I hate those bitches. 1461 01:36:59,901 --> 01:37:03,861 - He knew I was going to dinner tonight with... - [laughing] 1462 01:37:03,992 --> 01:37:06,646 I think Brody Jenner's your competition for jawline of the year. 1463 01:37:06,777 --> 01:37:08,344 I'm gonna jerk off right here, 1464 01:37:08,474 --> 01:37:10,825 pull it out, and just jerk off in front of you, is that OK? 1465 01:37:10,955 --> 01:37:14,219 You rick my dick, 'cause you like taste. 1466 01:37:14,350 --> 01:37:15,830 Turn around, turn around. 1467 01:37:15,960 --> 01:37:17,962 You mother-fucker, asshole dick-a-licker! 1468 01:37:18,093 --> 01:37:20,965 - I've got 13 Going on 30. - I've seen it. 1469 01:37:21,096 --> 01:37:22,619 I'll watch it again. Ruffalo's the bomb. 1470 01:37:22,749 --> 01:37:23,707 Yeah, he's awesome. 1471 01:37:23,838 --> 01:37:25,274 You asshole dick-a-licka! 1472 01:37:25,404 --> 01:37:28,799 It could be like this. You and me, always. 1473 01:37:30,366 --> 01:37:33,325 What do you say, once we get loose we find a little pup tent and fuck for a week? 1474 01:37:34,326 --> 01:37:36,459 Robert Levy's not paying me enough to show my penis. 1475 01:37:36,589 --> 01:37:39,810 - Is that sweat? - No, that's pre-cum. 1476 01:37:39,941 --> 01:37:42,247 You gotta eat dirt before you drink champagne. 1477 01:37:43,466 --> 01:37:47,339 Sometimes, you've got to stand up as a man before you can lie down with a woman. 1478 01:37:47,470 --> 01:37:49,951 You gotta get your guard on before your hard on. 1479 01:37:50,908 --> 01:37:54,433 - Nothing, hold on a second. - [moaning] 1480 01:37:54,564 --> 01:37:55,957 Wait, hold on. 1481 01:37:56,087 --> 01:37:57,959 What do you tell a woman with two black eyes? 1482 01:37:58,089 --> 01:37:59,525 Nothing. You already told her twice. 1483 01:37:59,656 --> 01:38:03,181 [moaning] 1484 01:38:11,494 --> 01:38:12,974 [groaning] 1485 01:38:15,454 --> 01:38:16,891 [groaning] 1486 01:38:18,936 --> 01:38:20,111 [groaning] 1487 01:38:22,592 --> 01:38:26,726 [yelling, moaning] 1488 01:38:30,382 --> 01:38:33,559 [yelling, sighing] 1489 01:38:34,647 --> 01:38:35,910 Hand me your gun! 1490 01:38:39,130 --> 01:38:42,133 I can't quit you. 1491 01:39:21,259 --> 01:39:24,001 [dance music plays] 1492 01:39:25,872 --> 01:39:28,092 ♪ Come on Put the toys away ♪ 1493 01:39:28,223 --> 01:39:31,617 ♪ Put the toys away I got you, girl ♪ 1494 01:39:35,273 --> 01:39:38,929 ♪ Feel my vibration Them pretty city girls ♪ 1495 01:39:39,060 --> 01:39:43,847 ♪ They don't mess around with gritty city boys ♪ 1496 01:39:43,978 --> 01:39:46,850 ♪ Them pretty city girls ♪ 1497 01:39:46,981 --> 01:39:49,984 ♪ Got a box full of them dirty, dirty toys ♪ 1498 01:39:50,114 --> 01:39:52,812 ♪ Dirty toys Dirty, dirty toys ♪ 1499 01:39:52,943 --> 01:39:56,338 ♪ How you doin', girl? You lookin' fine ♪ 1500 01:39:56,468 --> 01:40:00,255 ♪ You make me wanna creep up Freak you from behind ♪ 1501 01:40:00,385 --> 01:40:04,172 ♪ She feel the buzzin' as the buzzer make the slide ♪ 1502 01:40:04,302 --> 01:40:07,871 ♪ I feel her cousin I'm a bring her for the ride ♪ 1503 01:40:08,002 --> 01:40:11,701 ♪ I got her full attention It's like we're in detention ♪ 1504 01:40:11,831 --> 01:40:15,400 ♪ Just use your concentration Girl, you feel my vibration ♪ 1505 01:40:15,531 --> 01:40:17,663 ♪ Them pretty city girls ♪ 1506 01:40:17,794 --> 01:40:22,799 ♪ They don't mess around with gritty city boys ♪ 1507 01:40:22,929 --> 01:40:25,497 ♪ Them pretty city girls ♪ 1508 01:40:25,628 --> 01:40:28,674 ♪ Got a box full of them dirty, dirty toys ♪ 1509 01:40:28,805 --> 01:40:30,720 ♪ Dirty toys Dirty, dirty toys ♪ 1510 01:40:30,850 --> 01:40:33,331 ♪ Pretty city girls ♪ 1511 01:40:33,462 --> 01:40:36,334 ♪ Got a box full of them dirty, dirty toys ♪ 1512 01:40:36,465 --> 01:40:40,382 ♪ Dirty toys Dirty, dirty toys ♪♪ 109764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.