All language subtitles for VFW.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,647 --> 00:01:46,881 Let me the fuck in! 2 00:01:46,883 --> 00:01:48,883 Get... Get up! 3 00:01:48,885 --> 00:01:50,283 Let me in! 4 00:01:54,524 --> 00:01:56,357 Brother, are you seeing this? 5 00:01:56,359 --> 00:01:57,694 There's a riot on every fucking floor. 6 00:02:01,397 --> 00:02:04,732 Look, you don't want to feed them, fine. 7 00:02:04,734 --> 00:02:07,468 Don't need to no more, 'cause I did it. 8 00:02:07,470 --> 00:02:10,605 I found a buyer... 500K. 9 00:02:10,607 --> 00:02:12,172 This is the time, man. 10 00:02:12,174 --> 00:02:13,908 - Buyer won't wait. - Oh, man. 11 00:02:13,910 --> 00:02:15,177 This high... 12 00:02:25,822 --> 00:02:28,623 Let's talk on the balcony. 13 00:02:40,903 --> 00:02:43,138 You've done fine work, Roadie. 14 00:02:44,474 --> 00:02:45,940 Is it real? 15 00:02:45,942 --> 00:02:48,442 Yeah, sure as shit. 16 00:02:48,444 --> 00:02:51,848 It all goes down tomorrow at dawn, 18 hours. 17 00:03:02,725 --> 00:03:04,259 Great. 18 00:03:05,461 --> 00:03:07,162 Unload everything. 19 00:03:08,330 --> 00:03:10,498 I'm gonna blow this town. 20 00:03:10,500 --> 00:03:12,200 On it. 21 00:03:36,025 --> 00:03:38,193 Did you follow me down here? 22 00:03:42,330 --> 00:03:43,933 Is this what you want? 23 00:03:53,009 --> 00:03:54,577 So? 24 00:03:55,712 --> 00:03:59,747 Go on... if you really want it. 25 00:05:01,010 --> 00:05:02,710 I'm not saying I condone 26 00:05:02,712 --> 00:05:04,678 a militia mentality here or anything like that, 27 00:05:04,680 --> 00:05:07,014 but I'm saying people need to take this into their own hands. 28 00:05:07,016 --> 00:05:08,649 The cops can't do anything anymore. 29 00:05:08,651 --> 00:05:09,784 There's not enough of them. 30 00:05:22,498 --> 00:05:23,898 They're taking care of themselves. 31 00:05:23,900 --> 00:05:24,865 They're killing each other. 32 00:05:24,867 --> 00:05:26,700 We don't need to go in there and do anything. 33 00:05:26,702 --> 00:05:28,035 I'm not gonna risk my life. 34 00:05:38,114 --> 00:05:40,881 I drive down the street, yes, I see less homeless people. 35 00:05:40,883 --> 00:05:42,082 Maybe there's more crime around there, 36 00:05:42,084 --> 00:05:43,918 but the crime's gonna be gone. 37 00:05:57,800 --> 00:05:59,900 Baby's still running, huh? 38 00:05:59,902 --> 00:06:02,002 Better than you are. 39 00:06:02,004 --> 00:06:04,805 Whoa, man. 40 00:06:04,807 --> 00:06:06,006 A little early for that, ain't it? 41 00:06:06,008 --> 00:06:07,541 Starting the day off right, baby. 42 00:06:07,543 --> 00:06:08,843 I guess so. 43 00:06:08,845 --> 00:06:10,644 Let the good times roll, huh? 44 00:06:13,783 --> 00:06:15,484 God! 45 00:06:17,553 --> 00:06:19,520 It's depressing looking at the old neighborhood, though. 46 00:06:19,522 --> 00:06:20,421 It's depressing. 47 00:06:20,423 --> 00:06:22,423 This used to be almost a thriving place. 48 00:06:22,425 --> 00:06:23,691 It's too bad it's going down. 49 00:06:23,693 --> 00:06:26,527 It's turning into a fucking war zone, man. 50 00:06:26,529 --> 00:06:29,463 I'll tell you what it is. It's all those goddamn drugs. 51 00:06:29,465 --> 00:06:31,098 Say, about your truck, man... 52 00:06:31,100 --> 00:06:33,801 It's old, but it's still running, right? 53 00:06:33,803 --> 00:06:35,903 At the moment. Don't fucking... 54 00:06:35,905 --> 00:06:37,137 Don't... Don't say anything. 55 00:06:37,139 --> 00:06:39,206 It's old, but it's still running, dude. 56 00:06:39,208 --> 00:06:41,642 Just like us... old but still running. 57 00:06:52,188 --> 00:06:54,221 - See this? - Yeah, I see it. What's... 58 00:06:54,223 --> 00:06:56,624 There's a bunch of punks who have been hanging out there. 59 00:06:56,626 --> 00:06:57,992 Yeah. 60 00:06:57,994 --> 00:07:00,027 I started noticing about two weeks ago, 61 00:07:00,029 --> 00:07:01,862 and there was just a couple of them. 62 00:07:01,864 --> 00:07:03,530 - And now there's more and more. - Druggies? 63 00:07:03,532 --> 00:07:04,565 I don't know what the fuck... 64 00:07:04,567 --> 00:07:06,700 Yeah, I'd say they're drug addicts, for sure. 65 00:07:06,702 --> 00:07:08,802 There's a whole shitload of them, too. 66 00:07:08,804 --> 00:07:11,474 But as long as they keep over there... 67 00:07:14,110 --> 00:07:15,876 - Guess what, man. - What? 68 00:07:15,878 --> 00:07:18,245 Birthday boy! 69 00:07:18,247 --> 00:07:21,081 - Fuck you. - No, no. Birthday boy. 70 00:07:21,083 --> 00:07:23,517 Don't say nothing about it, all right? 71 00:07:23,519 --> 00:07:25,085 I'm not the only one who knows that. 72 00:07:25,087 --> 00:07:27,056 You think the other guys don't know that? 73 00:07:48,010 --> 00:07:50,880 God! Shit! 74 00:07:51,547 --> 00:07:52,646 Oh, great. We're here. 75 00:08:05,628 --> 00:08:07,127 I had a dream, Fred. 76 00:08:07,129 --> 00:08:10,531 You hit every goddamn pothole in town. 77 00:08:11,767 --> 00:08:13,901 That was no dream. 78 00:08:13,903 --> 00:08:15,769 Oh, it was delib'ate, wasn't it? 79 00:08:15,771 --> 00:08:17,137 "Delib'ate"? Where you from? 80 00:08:28,884 --> 00:08:30,751 Walter, hit the lights. 81 00:08:30,753 --> 00:08:33,055 Yep. Got it. 82 00:08:38,694 --> 00:08:40,162 There you go. 83 00:09:47,630 --> 00:09:49,663 Son of a motherfucking whore. 84 00:09:49,665 --> 00:09:50,664 Uh-huh. 85 00:09:50,666 --> 00:09:53,067 This piece of shit's on its last legs, Fred. 86 00:09:53,069 --> 00:09:55,938 Hey, Walter. Walter, settle down, huh? 87 00:09:58,340 --> 00:10:00,375 Oh! Come on. Be gentle, man. 88 00:10:00,377 --> 00:10:02,643 I brought this all the way from Bloody Ridge. 89 00:10:02,645 --> 00:10:05,079 Aw, one man and a big damn knife 90 00:10:05,081 --> 00:10:07,382 holding back the Communist regime, huh? 91 00:10:07,384 --> 00:10:09,116 You used to like that story. 92 00:10:09,118 --> 00:10:12,086 I used to be able to get hard without the blue pills, too. 93 00:10:12,088 --> 00:10:14,389 Read 'em and weep. 94 00:10:14,391 --> 00:10:16,123 - Yes, sir. - Geez. 95 00:10:16,125 --> 00:10:18,158 - Lucky day. Come on. - Do I need to ask? 96 00:10:18,160 --> 00:10:19,760 - The man's horny. - Pop it in, buddy. 97 00:10:19,762 --> 00:10:21,797 The man's pathetic. 98 00:10:23,232 --> 00:10:24,932 Look at this. Look at this. 99 00:10:24,934 --> 00:10:26,700 I'm looking. I'm looking. 100 00:10:26,702 --> 00:10:28,369 Oh, Lord. 101 00:10:28,371 --> 00:10:30,104 There we go. 102 00:10:30,106 --> 00:10:31,974 - Hold on there. Hold... - What? 103 00:10:32,708 --> 00:10:34,007 You've been at this, haven't you? 104 00:10:34,009 --> 00:10:35,876 - I have. - Uh-huh. 105 00:10:35,878 --> 00:10:37,878 There's no telling where his lips have been. 106 00:10:37,880 --> 00:10:40,214 Yeah. I don't remember myself. You'd better wipe that twice. 107 00:10:40,216 --> 00:10:41,982 How about three times, will you? 108 00:10:41,984 --> 00:10:43,652 Oh, there you go. 109 00:10:45,455 --> 00:10:47,254 Here we go. 110 00:10:47,256 --> 00:10:49,089 To us. Still here. 111 00:10:49,091 --> 00:10:52,126 - Still here. - Still fuckin' here. 112 00:10:52,128 --> 00:10:54,962 I thought you had that fixed, man. 113 00:10:54,964 --> 00:10:56,464 I thought I did, too, damn it. 114 00:10:56,466 --> 00:10:58,799 Shh. Come on. This is my favorite part. 115 00:10:58,801 --> 00:11:00,769 - Standing in the way. - You're blocking the man's view. 116 00:11:02,872 --> 00:11:04,738 Two. Three. Take it down. 117 00:11:04,740 --> 00:11:07,241 Come on. Reach! Two. Three. 118 00:12:14,343 --> 00:12:17,144 Gentlemen! My heroes. 119 00:12:17,146 --> 00:12:19,547 Whoo! 120 00:12:19,549 --> 00:12:21,416 What a great day, huh? 121 00:12:21,418 --> 00:12:22,883 Mm! 122 00:12:22,885 --> 00:12:24,151 Look at Lou, all spruced up, man. 123 00:12:24,153 --> 00:12:25,052 Yeah. 124 00:12:25,054 --> 00:12:27,020 Did the Better Business Bureau 125 00:12:27,022 --> 00:12:28,822 close down Lou's Lemons? 126 00:12:28,824 --> 00:12:31,526 No business today on account of it's a very special day. 127 00:12:31,528 --> 00:12:34,328 No, no. Not you too. No way. No! 128 00:12:34,330 --> 00:12:36,431 On account of this being a very special day, 129 00:12:36,433 --> 00:12:38,801 I need you to do me a favor. 130 00:12:39,335 --> 00:12:42,202 Let me get you out of that ancient, 131 00:12:42,204 --> 00:12:44,037 rusted prehistoric truck. 132 00:12:44,039 --> 00:12:45,839 I'll pass. 133 00:12:45,841 --> 00:12:47,442 I'll give you 2% off the sticker. 134 00:12:47,444 --> 00:12:48,576 - Ooh. - Oh, my God. 135 00:12:48,578 --> 00:12:49,544 Two percent. 136 00:12:49,546 --> 00:12:52,580 One, because I love you and you're my pal. 137 00:12:52,582 --> 00:12:54,415 Two, because it's your birthday. 138 00:12:54,417 --> 00:12:57,150 It's got to be a cash deal, though, because... 139 00:12:57,152 --> 00:12:59,054 well, because of your advanced age. 140 00:12:59,589 --> 00:13:03,824 Lay off him, Lou, especially today. 141 00:13:03,826 --> 00:13:06,893 I can negotiate anything, huh? I'm an animal. 142 00:13:06,895 --> 00:13:08,895 Yeah. Goddamn snake. 143 00:13:08,897 --> 00:13:11,532 Ooh. 144 00:13:11,534 --> 00:13:14,402 Hey, hey. You know what, Lou? 145 00:13:14,404 --> 00:13:16,471 You keep reminding me it's my birthday... 146 00:13:16,473 --> 00:13:18,205 and this goes for all of youse... 147 00:13:18,207 --> 00:13:20,408 I'll start reminding you of your tabs. 148 00:13:20,410 --> 00:13:22,477 - Now, come on, man. - Sure, he will. Sure, he will. 149 00:13:22,479 --> 00:13:25,446 Before you do, Zabriski's glass looks a little light. 150 00:13:25,448 --> 00:13:27,314 Yeah. Excuse me. 151 00:13:27,316 --> 00:13:29,249 Glad somebody is looking out for me. 152 00:13:29,251 --> 00:13:30,951 - Thank you, Doug. Ooh. - I got you, buddy. 153 00:13:30,953 --> 00:13:32,620 Geez. 154 00:13:32,622 --> 00:13:35,889 You run over a fuckin' skunk on the way here? 155 00:13:35,891 --> 00:13:38,292 - No. Upgraded, you know? - Yeah? 156 00:13:38,294 --> 00:13:41,362 Medical. Yeah. It's California green. 157 00:13:41,364 --> 00:13:43,297 What do you got, some kind of condition? 158 00:13:43,299 --> 00:13:45,366 Nurse at the VA. 159 00:13:45,368 --> 00:13:46,967 Oh. It's preexisting. 160 00:13:48,371 --> 00:13:51,104 I hear they got scientists making that shit now. 161 00:13:51,106 --> 00:13:52,039 - Mm. - Yeah. 162 00:13:52,041 --> 00:13:55,175 Bring a man to a whole other dimension. 163 00:13:55,177 --> 00:13:57,445 I want some of that science weed. Come on. 164 00:13:57,447 --> 00:13:59,946 Not that. You lipped it. Get out of here. 165 00:14:01,984 --> 00:14:03,984 Yeah. I'll roll you a bone. 166 00:14:03,986 --> 00:14:05,386 One for Freddy. 167 00:14:05,388 --> 00:14:07,622 Maybe the old man wants to join in, too. 168 00:14:07,624 --> 00:14:09,990 No, no, no, no. 169 00:14:09,992 --> 00:14:12,926 Only poison I'm going to put into this wonderful body 170 00:14:12,928 --> 00:14:14,429 is right here. 171 00:14:14,431 --> 00:14:17,064 Maybe Freddy. Huh? Roll one up for the occasion? 172 00:14:17,066 --> 00:14:18,198 Come on. 173 00:14:18,200 --> 00:14:19,132 You roll whatever you want, 174 00:14:19,134 --> 00:14:20,901 but how many times do I have to tell you 175 00:14:20,903 --> 00:14:22,670 to take that shit outside, Doug? 176 00:14:22,672 --> 00:14:25,238 Huh? What's wrong with you? What, are you high? 177 00:14:25,240 --> 00:14:26,239 Freddy. 178 00:14:28,378 --> 00:14:30,911 Hey, Freddy, how about we close the bar down early tonight? 179 00:14:30,913 --> 00:14:32,312 What do you say? 180 00:14:32,314 --> 00:14:34,314 What do you say we got customers here, huh? 181 00:14:34,316 --> 00:14:36,484 - I'll chase them off. - You're the man for that. 182 00:14:36,486 --> 00:14:38,051 What do you got going on? 183 00:14:38,053 --> 00:14:40,287 The best birthday that Freddy ever got. 184 00:14:46,028 --> 00:14:47,428 Fuckin' idiots. 185 00:14:47,430 --> 00:14:50,465 Fuckin' bunch of morons is what you fuckin' are. 186 00:15:34,411 --> 00:15:36,744 Boz, that's more than double what it's worth. 187 00:15:36,746 --> 00:15:38,479 Are you sure this is legit? 188 00:15:38,481 --> 00:15:40,748 You know Roadie's fucked this up before. 189 00:15:40,750 --> 00:15:45,018 Jesus Christ. Let me worry about my brother. 190 00:15:45,020 --> 00:15:47,053 Clear these hypers out of here. 191 00:15:47,055 --> 00:15:48,288 I don't want anything fucking this up. 192 00:16:13,383 --> 00:16:15,750 These are shitty cigarettes. You know that? 193 00:16:15,752 --> 00:16:18,352 You got shitty cigarettes. 194 00:16:18,354 --> 00:16:23,591 How come you don't got no organic True 100s or something? 195 00:16:23,593 --> 00:16:26,326 I'll get right on it, Walter. 196 00:16:26,328 --> 00:16:29,296 Mm! All right, gentlemen. 197 00:16:29,298 --> 00:16:33,401 Gather around the campfire, because it's story time. 198 00:16:33,403 --> 00:16:36,637 The year... 1969. 199 00:16:36,639 --> 00:16:38,271 We're overseas. 200 00:16:38,273 --> 00:16:43,611 And this is when Fred was, you know, not this exactly. 201 00:16:45,515 --> 00:16:49,484 I got a weekend of R&R at some shitty fuel depot, 202 00:16:49,486 --> 00:16:54,054 and I'm drunk as a payday skunk, and I see this guy coming, okay? 203 00:16:54,056 --> 00:16:55,523 Now, I hate the son of a bitch 204 00:16:55,525 --> 00:16:57,658 'cause he used to pitch for the Rockets, 205 00:16:57,660 --> 00:17:00,060 which was two towns over, 206 00:17:00,062 --> 00:17:04,732 and he beaned me in the skull with a fastball senior year. 207 00:17:04,734 --> 00:17:07,735 Boom! I go down, okay? 208 00:17:07,737 --> 00:17:09,336 And I'm... 209 00:17:09,338 --> 00:17:13,108 And... So I'm gonna take this guy apart, but... 210 00:17:14,444 --> 00:17:16,109 You know where you are, kid? 211 00:17:16,111 --> 00:17:18,646 You're in the, uh, VFW post. 212 00:17:18,648 --> 00:17:20,247 Want me to check his ID, man? 213 00:17:20,249 --> 00:17:23,083 May be a situation of stolen valor. 214 00:17:23,085 --> 00:17:24,552 Come on. Check it. Just check it, man. 215 00:17:24,554 --> 00:17:26,854 No. Be sure. 216 00:17:26,856 --> 00:17:29,724 All right, Abe. 217 00:17:29,726 --> 00:17:31,661 Uh-huh. 218 00:17:33,730 --> 00:17:35,195 What are you drinking? 219 00:17:35,197 --> 00:17:37,632 Beer, please. 220 00:17:37,634 --> 00:17:39,700 You leading a parade? 221 00:17:39,702 --> 00:17:42,503 Ha. No. 222 00:17:42,505 --> 00:17:44,271 Buddy of mine told me, 223 00:17:44,273 --> 00:17:46,273 "If you wear your uniform on the plane, 224 00:17:46,275 --> 00:17:48,509 they'll bump you up to first class." 225 00:17:48,511 --> 00:17:49,677 Didn't happen. 226 00:17:51,213 --> 00:17:53,313 Hey, Walter, this will shut you up. 227 00:17:53,315 --> 00:17:54,682 - Man just got home. - Yes! 228 00:17:54,684 --> 00:17:56,817 - Oh, hey! - Yes, sir! 229 00:17:56,819 --> 00:17:58,686 Don't think about reaching for your wallet. 230 00:17:58,688 --> 00:18:00,688 Nobody pays first day back. 231 00:18:00,690 --> 00:18:03,290 Fred, gentlemen's preference all around. 232 00:18:03,292 --> 00:18:05,426 I'll contribute to the cause. 233 00:18:05,428 --> 00:18:07,728 But not from that paint thinner of the shelf. 234 00:18:07,730 --> 00:18:09,296 Up there. 235 00:18:09,298 --> 00:18:11,365 I was just getting to the good part, guys. 236 00:18:11,367 --> 00:18:14,468 Yeah. You must have been taking the scenic route. 237 00:18:14,470 --> 00:18:15,803 Hey, new fella. 238 00:18:15,805 --> 00:18:17,371 - Shawn. - Shane. 239 00:18:17,373 --> 00:18:19,139 Shawn. 240 00:18:19,141 --> 00:18:20,708 Whatever. 241 00:18:20,710 --> 00:18:22,275 I don't even know you, 242 00:18:22,277 --> 00:18:24,579 but I know you're gonna fuckin' love this. 243 00:18:24,581 --> 00:18:28,148 I knocked this motherfucker out ice cold on the ground, 244 00:18:28,150 --> 00:18:32,753 and I'm looking down at him, and I go, "Oh, shit!" 245 00:18:32,755 --> 00:18:36,156 'Cause I just realized he is a fucking staff sergeant. 246 00:18:36,158 --> 00:18:37,758 He's got like seven ranks on me. 247 00:18:37,760 --> 00:18:41,227 I'm... I-I'm 19 years old. I'm shitting myself. 248 00:18:41,229 --> 00:18:44,865 "Oh, fuck, I am court-martialed. I am so dead." 249 00:18:44,867 --> 00:18:47,200 And what's the first words out of your mouth? 250 00:18:47,202 --> 00:18:48,636 Fred, you remember what you said? 251 00:18:48,638 --> 00:18:50,339 First words. 252 00:18:50,840 --> 00:18:52,709 I said, uh... 253 00:18:55,378 --> 00:18:59,847 "...Soldier... you like American poontang?" 254 00:18:59,849 --> 00:19:01,882 Yes! 255 00:19:01,884 --> 00:19:03,718 That's right! 256 00:19:03,720 --> 00:19:05,285 That's what he said. 257 00:19:05,287 --> 00:19:07,722 I thought I knocked some marbles loose. 258 00:19:07,724 --> 00:19:09,890 But no, he's got tickets in his pocket 259 00:19:09,892 --> 00:19:12,526 for that night's USO show, 260 00:19:12,528 --> 00:19:18,264 where Miss 1963 is shaking her mm-mm-mm-mmm-mmm-mmm. 261 00:19:18,266 --> 00:19:19,767 Oh, it was glorious. 262 00:19:19,769 --> 00:19:21,569 It was. 263 00:19:21,571 --> 00:19:26,339 Freddy says he's taking so much high heat from the Viet Cong 264 00:19:26,341 --> 00:19:29,910 that that little red-white-and-blue right hook... 265 00:19:29,912 --> 00:19:32,312 that felt like home. 266 00:19:32,314 --> 00:19:33,914 He makes a couple of phone calls, 267 00:19:33,916 --> 00:19:37,551 and first thing I know, I'm transferred into his unit. 268 00:19:37,553 --> 00:19:41,355 And me and Lou over here and Fred, 269 00:19:41,357 --> 00:19:43,958 we finished out our tours, and we all come home together, 270 00:19:43,960 --> 00:19:46,594 and we... we fart around in town. 271 00:19:46,596 --> 00:19:48,963 We're painting houses and shit. 272 00:19:48,965 --> 00:19:51,799 And then one day, we say, "Fuck it," 273 00:19:51,801 --> 00:19:55,670 and we take the first plane back into the shit, you know? 274 00:19:55,672 --> 00:19:58,873 But that was... 275 00:19:58,875 --> 00:20:00,941 And that was enough for me, 276 00:20:00,943 --> 00:20:03,911 But... But Fred... Holy cripes. 277 00:20:03,913 --> 00:20:05,546 He's... He keeps going. 278 00:20:05,548 --> 00:20:07,014 He goes like five tours of duty, right? 279 00:20:07,016 --> 00:20:08,616 That's enough, Walter. All right. 280 00:20:08,618 --> 00:20:10,384 You should have seen this bastard over there. 281 00:20:10,386 --> 00:20:11,519 - All right. - Alive, I fuckin' tell you. 282 00:20:11,521 --> 00:20:12,820 Whoa, whoa, whoa. Hey. Hey, hey. 283 00:20:12,822 --> 00:20:14,488 Let it go, huh? 284 00:20:14,490 --> 00:20:16,857 I'm just getting to the big twist here, okay? 285 00:20:16,859 --> 00:20:18,359 Here comes the purple nurple. 286 00:20:18,361 --> 00:20:20,561 Miss 1963. 287 00:20:20,563 --> 00:20:22,965 Fred, you ever wonder what happened to that girl? 288 00:20:23,733 --> 00:20:25,700 She got married. She had a couple of kids. 289 00:20:25,702 --> 00:20:28,536 And one of them followed in Mama's career path, 290 00:20:28,538 --> 00:20:30,538 and that is why I'm going to ask you 291 00:20:30,540 --> 00:20:33,674 the same delicately phrased question that you asked me 292 00:20:33,676 --> 00:20:35,776 all those years ago... 293 00:20:35,778 --> 00:20:39,413 Do you like American poontang? 294 00:20:39,415 --> 00:20:41,982 What is this? 295 00:20:41,984 --> 00:20:47,455 'Cause Miss 1963 had a kid that's name is Crystal now, 296 00:20:47,457 --> 00:20:51,425 and she's dancing on the pole tonight at midnight 297 00:20:51,427 --> 00:20:53,293 at the Deja Vu over on Lincoln. 298 00:20:53,295 --> 00:20:54,528 - Aw, come on. - And we're all going. 299 00:20:54,530 --> 00:20:56,030 We're all going, 300 00:20:56,032 --> 00:20:58,632 and you can't say no 'cause this is a celebration, 301 00:20:58,634 --> 00:21:00,501 and we're not celebrating in this shithole. 302 00:21:00,503 --> 00:21:01,936 Watering hole. 303 00:21:01,938 --> 00:21:04,805 Oh, geez. Shitty watering hole. 304 00:21:04,807 --> 00:21:07,742 And you, my young friend, 305 00:21:07,744 --> 00:21:11,412 you are gonna get a hero's homecoming. 306 00:21:11,414 --> 00:21:12,680 That's how. 307 00:21:12,682 --> 00:21:14,548 All right? 308 00:21:14,550 --> 00:21:16,316 I'm serious. 309 00:21:16,318 --> 00:21:17,918 So get your shit together. 310 00:21:17,920 --> 00:21:21,822 We leave at 2300 hours or whenever I finish urinating, 311 00:21:21,824 --> 00:21:23,323 whichever comes first. 312 00:21:23,325 --> 00:21:24,892 No, no, no. 313 00:21:24,894 --> 00:21:26,727 That... That's it. 314 00:21:30,800 --> 00:21:32,334 She got no pussy hairs. 315 00:21:34,003 --> 00:21:34,835 Pardon? 316 00:21:34,837 --> 00:21:36,737 I like pussy hairs. 317 00:21:38,841 --> 00:21:41,944 What gives her the right to cut off her pussy hairs? 318 00:21:42,779 --> 00:21:44,445 It's her pussy. 319 00:21:44,447 --> 00:21:47,815 I don't understand how they get it so smooth, 320 00:21:47,817 --> 00:21:50,117 like a goddamn ice luge. 321 00:21:50,119 --> 00:21:51,852 Lasers. 322 00:21:51,854 --> 00:21:53,621 Laser... Of course! 323 00:21:53,623 --> 00:21:55,990 - The kid knows! Lasers! - The kid knows. The kid knows. 324 00:21:55,992 --> 00:22:00,461 Moonraker, blasting cunt hairs from outer space. 325 00:22:00,463 --> 00:22:01,864 Pew! Pew! 326 00:22:02,865 --> 00:22:03,998 You don't get it. 327 00:22:04,000 --> 00:22:05,933 Back in the day, 328 00:22:05,935 --> 00:22:09,103 I used to buy toothpicks by the gross. 329 00:22:09,105 --> 00:22:10,471 Just in case. You know what I'm saying? 330 00:22:11,908 --> 00:22:14,508 - Wait a minute. - Am I having a stroke? 331 00:22:25,454 --> 00:22:27,721 If he says we need to move, we need to move. 332 00:22:27,723 --> 00:22:29,390 Is everything else ready? 333 00:22:29,392 --> 00:22:32,428 Yeah, everything else is ready to go. 334 00:22:54,150 --> 00:22:57,818 We got a major problem here. They're out of control. 335 00:23:11,167 --> 00:23:12,800 All right. 336 00:23:12,802 --> 00:23:15,636 This place is fucked. 337 00:23:15,638 --> 00:23:18,105 Plan B. I'll grab the stuff. 338 00:23:18,107 --> 00:23:19,907 Do what you got to do. 339 00:23:27,216 --> 00:23:28,718 Fuck! 340 00:23:30,853 --> 00:23:33,520 Oh, for fuck's sake. 341 00:23:36,759 --> 00:23:38,959 Who the fuck was in here?! 342 00:23:38,961 --> 00:23:40,162 Hey! 343 00:23:41,497 --> 00:23:42,999 Fuck. 344 00:23:45,101 --> 00:23:46,068 Lizard! 345 00:23:47,470 --> 00:23:49,803 Lizard! 346 00:24:02,018 --> 00:24:03,886 They don't know what they're missing. 347 00:24:07,556 --> 00:24:09,191 This darkness... 348 00:24:13,095 --> 00:24:14,931 ...it's perfect. 349 00:24:19,568 --> 00:24:21,470 It's peace. 350 00:24:29,645 --> 00:24:31,647 God damn it. 351 00:24:35,551 --> 00:24:37,718 I'm afraid that's all she wrote, boys. 352 00:24:39,155 --> 00:24:41,221 Party's over. Time to call it a day. 353 00:24:41,223 --> 00:24:44,124 Fred, I've been telling you about this guy. 354 00:24:44,126 --> 00:24:46,894 This guy Eddie Harris, he's the best electrician in town. 355 00:24:46,896 --> 00:24:49,196 He could rewire this whole goddamn dump. 356 00:24:49,198 --> 00:24:50,731 - Uh-huh. - I mean, he'll have it humming. 357 00:24:50,733 --> 00:24:52,566 Oh, yeah. Or not. 358 00:24:52,568 --> 00:24:56,570 Hell, you might even be able to serve beer when it's cold. 359 00:24:58,808 --> 00:25:02,977 Lou, if he's anything like the plumber you sent over last time, 360 00:25:02,979 --> 00:25:04,545 keep his number. 361 00:25:09,018 --> 00:25:12,653 Don't say a fucking word. 362 00:25:12,655 --> 00:25:14,523 What did you do? 363 00:25:24,133 --> 00:25:25,134 Listen up. 364 00:25:27,169 --> 00:25:31,972 A filthy, filthy little reptile... 365 00:25:31,974 --> 00:25:36,877 you all know her as Lizard... has stolen your fix! 366 00:25:36,879 --> 00:25:39,179 Hype... all you want, 367 00:25:39,181 --> 00:25:42,783 enough to liquefy your fucking tonsils... 368 00:25:42,785 --> 00:25:44,286 to whoever brings me the girl. 369 00:25:46,055 --> 00:25:51,060 Lizard's sister... What purpose did that serve? 370 00:25:51,927 --> 00:25:53,660 She won't get away. 371 00:25:53,662 --> 00:25:55,229 The hypers will retrieve her. 372 00:25:55,231 --> 00:25:57,967 Half of them can barely walk. 373 00:26:00,803 --> 00:26:03,005 Don't underestimate them, Gutter. 374 00:26:05,908 --> 00:26:08,342 You see... 375 00:26:08,344 --> 00:26:14,248 an army of brain-dead animals... is still an army. 376 00:26:51,787 --> 00:26:53,921 Freddy, this will cheer you up. 377 00:26:53,923 --> 00:26:55,390 She's still dancing tonight. 378 00:26:55,392 --> 00:26:56,558 - Aw... - No. Come on. 379 00:26:56,560 --> 00:26:59,827 No, Walt. I think I'm checking out early and closing up. 380 00:26:59,829 --> 00:27:01,061 Wait, wait, wait, wait. 381 00:27:01,063 --> 00:27:02,930 Now, the taps, they might be running, right? 382 00:27:02,932 --> 00:27:05,332 Yeah. All right. 383 00:27:05,334 --> 00:27:06,401 One for the road. 384 00:27:06,403 --> 00:27:08,335 - Ranger? - Yes, sir. 385 00:27:08,337 --> 00:27:11,772 Hey, soldier boy, don't you have a baby's mama to go home to? 386 00:27:11,774 --> 00:27:15,309 No. I have a wife. You got any extra toothpicks? 387 00:27:15,311 --> 00:27:17,445 - Ooh. - Ooh. 388 00:27:20,349 --> 00:27:22,749 Lizard, get back here! 389 00:27:24,454 --> 00:27:26,188 Lizard! 390 00:27:30,059 --> 00:27:31,927 What the hell? 391 00:27:38,401 --> 00:27:39,900 Guys? 392 00:27:39,902 --> 00:27:41,235 - Hey! - What? 393 00:27:41,237 --> 00:27:43,704 Fred, there's this fucking girl... 394 00:27:45,207 --> 00:27:46,474 - Hey! - Hey! 395 00:27:46,476 --> 00:27:49,877 God damn it, Lizard! What the hell did you do? 396 00:27:49,879 --> 00:27:50,878 Hey! 397 00:27:52,415 --> 00:27:54,114 Jesus Christ! 398 00:27:54,116 --> 00:27:57,385 Christ! Get down! 399 00:27:57,387 --> 00:27:59,153 No! 400 00:28:13,202 --> 00:28:15,871 Son of a bitch piece of trash. 401 00:28:19,775 --> 00:28:22,075 Shit. Shit. 402 00:28:22,077 --> 00:28:24,379 Doug, man. 403 00:28:24,381 --> 00:28:27,948 What in the cocksucking fuck just went on here? 404 00:28:27,950 --> 00:28:29,750 Oh, Fred. Fred. 405 00:28:29,752 --> 00:28:31,419 Oh, C-Christ! 406 00:28:31,421 --> 00:28:33,921 F-Fred... I'm dead. 407 00:28:33,923 --> 00:28:35,322 No, you're not dead. You hang in there. 408 00:28:35,324 --> 00:28:37,492 You hear me, brother? You hang in there! 409 00:28:37,494 --> 00:28:39,226 Here. Help me out here, boys. 410 00:28:39,228 --> 00:28:41,396 - Yeah. Yeah, I got it. - All right. 411 00:28:41,398 --> 00:28:45,098 Whoa, whoa. Go... No, no. Go real easy. Real easy. 412 00:28:45,100 --> 00:28:47,368 That shoulder looks like it's hanging by a thread. 413 00:28:47,370 --> 00:28:49,236 Oh, wonderful. 414 00:28:49,238 --> 00:28:51,205 Sit him up. All right. Here we go. 415 00:28:51,207 --> 00:28:53,242 Lift. Lift. Here we go. 416 00:28:54,343 --> 00:28:56,143 - Over to here. - To the bar. 417 00:28:56,145 --> 00:28:58,111 - Come on. Watch. Watch his head. - I got him. I got him. 418 00:28:58,113 --> 00:29:00,214 - I got... Don't worry. - A little higher. 419 00:29:00,216 --> 00:29:02,149 - Watch his head. Watch his head. - Higher. 420 00:29:02,151 --> 00:29:03,884 Good. 421 00:29:03,886 --> 00:29:05,420 Kid, go shut the door, will you? 422 00:29:05,422 --> 00:29:06,521 We got you. 423 00:29:06,523 --> 00:29:09,056 You got to get a tourniquet on there, man. 424 00:29:09,058 --> 00:29:10,525 All right. Keep this open. 425 00:29:10,527 --> 00:29:12,527 - You stay with us. - Don't worry about me. 426 00:29:12,529 --> 00:29:14,495 - Where did the kid... - Hold that arm up. 427 00:29:14,497 --> 00:29:16,230 Dougie, open your eyes. 428 00:29:16,232 --> 00:29:18,499 Doug, you hear me? I want your eyes open. 429 00:29:20,903 --> 00:29:24,204 You're coming with me, bitch! 430 00:29:24,206 --> 00:29:26,039 Hey, punk! 431 00:29:37,853 --> 00:29:39,019 I got this, kid. 432 00:29:39,021 --> 00:29:41,088 This is for Doug, you fuck! 433 00:29:41,090 --> 00:29:43,558 Yeah! That's right! 434 00:29:43,560 --> 00:29:45,261 Fuck! 435 00:29:47,296 --> 00:29:49,932 Fuckin' punk fuck! 436 00:29:51,434 --> 00:29:52,899 Breathe. 437 00:29:52,901 --> 00:29:55,135 It's like patching a busted water main. 438 00:29:55,137 --> 00:29:57,104 See? This ain't working, huh? 439 00:29:57,106 --> 00:29:58,905 - Yes, it is. Just breathe. - Easy, Doug. 440 00:30:01,544 --> 00:30:04,211 What the fuck is going on out there?! 441 00:30:04,213 --> 00:30:06,947 Hey, kid, check that side door. 442 00:30:06,949 --> 00:30:09,318 Easy. Easy, easy. 443 00:30:10,052 --> 00:30:12,119 - You all right? - Yeah. 444 00:30:14,990 --> 00:30:17,960 Anybody else want to come in my bar?! 445 00:30:24,066 --> 00:30:25,566 Oh! God! 446 00:30:37,112 --> 00:30:38,446 Hard line. Other way out? 447 00:30:38,448 --> 00:30:39,447 At the hall? 448 00:30:39,449 --> 00:30:41,416 All right. All right. Move your ass. Let's go! 449 00:30:41,418 --> 00:30:42,417 - Okay. - Come on. 450 00:30:46,356 --> 00:30:49,524 Jesus Christ. Where's your head at, Lou? 451 00:30:49,526 --> 00:30:51,291 - I got blood all over me. - We need a better tourniquet. 452 00:30:51,293 --> 00:30:52,926 - Give me your belt. - It's alligator skin. 453 00:30:52,928 --> 00:30:55,831 Give me your fuckin' belt, or I'll strangle you with it. 454 00:31:01,471 --> 00:31:04,340 Jesus. 455 00:31:08,911 --> 00:31:10,079 How's he doing? 456 00:31:10,613 --> 00:31:13,080 Not good. 457 00:31:13,082 --> 00:31:15,616 Well, you keep him breathing. 458 00:31:15,618 --> 00:31:17,385 We're bugging out the back. 459 00:31:17,387 --> 00:31:18,653 Yes, sir. 460 00:31:18,655 --> 00:31:20,355 Easy. Okay. 461 00:31:20,357 --> 00:31:21,957 - A little tighter. - Yeah, a little tighter. 462 00:31:27,364 --> 00:31:30,063 What do we got out there? 463 00:31:30,065 --> 00:31:31,399 Looks clear. 464 00:31:31,401 --> 00:31:33,333 All right. Fuck this. 465 00:31:33,335 --> 00:31:34,669 I'll pull my car around. 466 00:31:34,671 --> 00:31:37,572 We'll get Doug in, and we all leave and eat. 467 00:31:49,284 --> 00:31:50,585 Whoa! 468 00:31:50,587 --> 00:31:51,586 - Shit! - Holy shit! 469 00:32:01,664 --> 00:32:04,066 Get in there! 470 00:32:15,578 --> 00:32:18,046 Where's Z? 471 00:32:19,482 --> 00:32:20,383 He's dead. 472 00:32:25,187 --> 00:32:27,020 What the hell is going on here, man?! 473 00:32:27,022 --> 00:32:28,556 Easy, easy, easy, easy. 474 00:32:28,558 --> 00:32:30,691 I mean, that trash comes rushing in here, 475 00:32:30,693 --> 00:32:33,293 and all of a sudden it's like Khe Sanh all over again. 476 00:32:33,295 --> 00:32:35,095 I mean, those animals outside, 477 00:32:35,097 --> 00:32:37,230 don't they know we're supposed to be at the titty bar? 478 00:32:37,232 --> 00:32:38,666 We're supposed to be celebrating Freddy's birthday! 479 00:32:38,668 --> 00:32:42,068 Lou! Shut your fuckin' yap! 480 00:32:42,070 --> 00:32:43,571 There's nothing more we can do for him here. 481 00:32:43,573 --> 00:32:45,673 We got to get him to a hospital now. 482 00:32:45,675 --> 00:32:47,575 All right. We're gonna. 483 00:32:47,577 --> 00:32:49,176 Look, Abe. 484 00:32:49,178 --> 00:32:51,646 Look, there's clean rags behind the bar. 485 00:32:51,648 --> 00:32:53,648 You keep pressure on that shoulder. 486 00:32:53,650 --> 00:32:55,416 Just... You keep him breathing. 487 00:32:55,418 --> 00:32:58,318 The rest of you, secure the doors. 488 00:32:58,320 --> 00:33:01,021 What do we do, just sit here with our thumbs up our asses? 489 00:33:01,023 --> 00:33:02,557 Hey, Lou. It's gonna be all right. 490 00:33:02,559 --> 00:33:05,760 The smaller force acts while the larger force regroups. 491 00:33:05,762 --> 00:33:08,496 I'm gonna bring the truck right up to the door. 492 00:33:08,498 --> 00:33:10,197 We're gonna get him in it, 493 00:33:10,199 --> 00:33:12,366 and we're gonna get ourselves out of here alive. 494 00:33:12,368 --> 00:33:14,402 - Roger that. - All right. Let's move. 495 00:33:14,404 --> 00:33:16,437 Time's on their side not on ours. 496 00:33:16,439 --> 00:33:18,806 It sure as shit is not on Doug's. 497 00:33:18,808 --> 00:33:20,508 Let's do it. 498 00:33:20,510 --> 00:33:23,478 Get that pool table over here. Barricade it, all right? 499 00:33:57,547 --> 00:33:59,212 Come on! 500 00:34:13,128 --> 00:34:14,662 Fred. 501 00:34:14,664 --> 00:34:17,565 Hey. Listen. 502 00:34:17,567 --> 00:34:21,502 You and me both know this ain't the only option. 503 00:34:21,504 --> 00:34:24,170 We can push Miss Teen USA right back out the front door 504 00:34:24,172 --> 00:34:25,673 the way she came in. 505 00:34:25,675 --> 00:34:27,677 Is that the man you want to be, Walter? 506 00:34:29,746 --> 00:34:31,748 Well... 507 00:34:33,850 --> 00:34:36,684 All right. Look. I got your six. 508 00:34:36,686 --> 00:34:38,419 Get to your truck 509 00:34:38,421 --> 00:34:41,221 and get your ass to the police station ricky-ticky. 510 00:34:41,223 --> 00:34:44,392 Hey, uh, you said something a little while ago. 511 00:34:44,394 --> 00:34:46,761 It was like, uh, "Oh, you should have seen that bastard 512 00:34:46,763 --> 00:34:48,194 when we were over there. 513 00:34:48,196 --> 00:34:49,764 - He was alive." - Yeah. 514 00:34:49,766 --> 00:34:52,132 I'll tell you something, brother. 515 00:34:52,134 --> 00:34:54,267 I'm feeling pretty fucking alive right now. 516 00:34:54,269 --> 00:34:56,704 Yeah. We're trying to stay that way. 517 00:36:14,617 --> 00:36:16,819 God damn it. 518 00:36:22,392 --> 00:36:24,224 Aah! Aah! 519 00:36:26,896 --> 00:36:28,663 Give it back. 520 00:36:28,665 --> 00:36:29,730 What? 521 00:36:29,732 --> 00:36:32,400 Give... it... back. 522 00:36:33,736 --> 00:36:35,872 I don't know what you're talking about! 523 00:36:37,006 --> 00:36:39,473 Then you die. 524 00:36:45,615 --> 00:36:48,751 Come on, bitch! Come on! 525 00:36:58,461 --> 00:37:00,961 Fred. Fred, you all right? 526 00:37:00,963 --> 00:37:03,497 Yeah, yeah. Hey. 527 00:37:03,499 --> 00:37:04,665 - Appreciate it, Walter. - Jesus. 528 00:37:04,667 --> 00:37:06,000 Really appreciate it. 529 00:37:07,370 --> 00:37:10,205 Shit. That was... Oh, shit. 530 00:37:11,708 --> 00:37:13,874 - All right. - I got the one on the left. 531 00:37:16,879 --> 00:37:18,546 Fred! Walter! Come on! 532 00:37:18,548 --> 00:37:19,880 These things are crawling all over the place! 533 00:37:19,882 --> 00:37:21,982 Come on! 534 00:37:29,324 --> 00:37:30,323 Fuck. 535 00:37:30,325 --> 00:37:31,894 Oh, Jesus. 536 00:37:32,695 --> 00:37:34,564 Oh, my God. 537 00:37:39,569 --> 00:37:41,702 You got a piece. 538 00:37:41,704 --> 00:37:42,939 I do. 539 00:37:44,607 --> 00:37:46,373 You're good with it. 540 00:37:46,375 --> 00:37:48,809 75th Ranger Regiment, sir. 541 00:37:48,811 --> 00:37:50,845 Some of the guys took to calling me Dead Eye. 542 00:37:50,847 --> 00:37:52,713 That is a clever moniker. 543 00:37:52,715 --> 00:37:56,352 Well... Dead Eye, I'm... 544 00:37:57,687 --> 00:38:00,788 ...I'm glad you were in the mood for a beer tonight. 545 00:38:00,790 --> 00:38:02,322 That makes one of us. 546 00:38:02,324 --> 00:38:03,659 Now what? 547 00:38:04,894 --> 00:38:06,794 Now the girl talks. 548 00:38:06,796 --> 00:38:08,629 Two hours and nothing. 549 00:38:08,631 --> 00:38:10,564 Don't you think the police would have heard something? 550 00:38:10,566 --> 00:38:12,967 What? In this neighborhood? Gunshots are like crickets. 551 00:38:12,969 --> 00:38:14,302 It's like background noise. 552 00:38:14,871 --> 00:38:17,004 Cavalry ain't coming, Lou. 553 00:38:17,006 --> 00:38:19,375 It's Q&A time, kid. 554 00:38:20,810 --> 00:38:21,677 Sit! 555 00:38:23,579 --> 00:38:24,645 What's your name? 556 00:38:24,647 --> 00:38:26,781 Elizabeth. Call me Lizard. 557 00:38:26,783 --> 00:38:28,516 Well, my name is Fred. 558 00:38:28,518 --> 00:38:31,385 And see, the problem is that me and my old friends 559 00:38:31,387 --> 00:38:34,121 are probably gonna die tonight unless you help us out 560 00:38:34,123 --> 00:38:36,724 to understand what's happening here. 561 00:38:36,726 --> 00:38:38,659 Couple minutes ago, some woman tried to kill me 562 00:38:38,661 --> 00:38:39,960 in the parking lot. 563 00:38:39,962 --> 00:38:43,697 But what really pissed me off is that bitch trashed my truck, 564 00:38:43,699 --> 00:38:48,571 and, Lizard, I really, really love my truck. 565 00:38:49,639 --> 00:38:51,874 She also said to me, "Give it back." 566 00:38:52,942 --> 00:38:54,108 What's that supposed to mean? 567 00:38:54,110 --> 00:38:58,112 She didn't say, "Give her back," or, "Give Lizard back." 568 00:38:58,114 --> 00:38:59,980 No, no. She said, "Give it back." 569 00:38:59,982 --> 00:39:02,852 So what is "it"? Huh? 570 00:39:04,620 --> 00:39:05,988 Hard case. 571 00:39:08,090 --> 00:39:09,790 When she came in... anybody see?... 572 00:39:09,792 --> 00:39:11,425 was she carrying something with her? 573 00:39:11,427 --> 00:39:13,460 - Not that I saw. - No, I didn't see shit, man. 574 00:39:13,462 --> 00:39:15,930 I was busy focusing on this jerk trying to cut off Doug's arm. 575 00:39:15,932 --> 00:39:18,699 Why don't you quit this true-grit bullshit 576 00:39:18,701 --> 00:39:20,434 and just throw her out the door? 577 00:39:20,436 --> 00:39:22,770 I mean, maybe you got this merciful stuff still in you, 578 00:39:22,772 --> 00:39:24,972 but I don't have it in my body anymore. 579 00:39:24,974 --> 00:39:26,807 Now, you... 580 00:39:26,809 --> 00:39:28,576 - Hey. Whoa. - ...you speak, honey, 581 00:39:28,578 --> 00:39:30,077 or I'm gonna lace right into you. 582 00:39:30,079 --> 00:39:32,580 You're not gonna lace into anybody. 583 00:39:32,582 --> 00:39:34,748 - This is my joint, all right? - Neither are you, man. 584 00:39:34,750 --> 00:39:36,886 Fuck! 585 00:39:37,620 --> 00:39:39,186 Shit! 586 00:39:39,188 --> 00:39:41,657 All right. All right. It's nothing. 587 00:39:42,625 --> 00:39:44,191 All right? 588 00:39:44,193 --> 00:39:45,492 Sorry. 589 00:39:45,494 --> 00:39:47,530 Go on. Clean yourself up. 590 00:39:48,598 --> 00:39:50,499 Your own fault! 591 00:39:51,467 --> 00:39:53,736 - It's his own fault. - Yeah. 592 00:39:56,038 --> 00:39:58,505 Give me some good news. 593 00:39:58,507 --> 00:40:00,808 Eliminated one man. Couldn't get inside. 594 00:40:00,810 --> 00:40:02,678 Where's Roadie? 595 00:40:03,779 --> 00:40:06,983 He's dead. Bartender shot him. 596 00:40:34,176 --> 00:40:35,978 Yeah. 597 00:40:37,013 --> 00:40:39,813 That's when you used to be fine, Fred. 598 00:40:50,159 --> 00:40:51,861 Shit. 599 00:40:55,765 --> 00:40:57,932 Well. 600 00:40:57,934 --> 00:40:58,966 Hey. 601 00:40:58,968 --> 00:41:01,101 Little Miss Bo Peep here, 602 00:41:01,103 --> 00:41:03,539 she's been playing hide-and-seek with us. 603 00:41:05,975 --> 00:41:07,942 Oh. 604 00:41:07,944 --> 00:41:09,510 Geez. 605 00:41:09,512 --> 00:41:11,914 God. 606 00:41:13,182 --> 00:41:14,248 How much is this? 607 00:41:14,250 --> 00:41:16,216 That is a whole fuckin' lot. That's what that is. 608 00:41:16,218 --> 00:41:18,754 It's enough to kill the kid over. 609 00:41:19,755 --> 00:41:22,058 Hey. Did you steal this? 610 00:41:25,227 --> 00:41:27,761 Boz killed my sister, all right? 611 00:41:27,763 --> 00:41:31,165 This, though, it's all he's got, this whole fucking life. 612 00:41:31,167 --> 00:41:33,767 Well, there it is... We just give this back, 613 00:41:33,769 --> 00:41:36,770 and the nightmare ends, and then we can go to the titty bar, 614 00:41:36,772 --> 00:41:40,107 - where we're supposed to be. - It doesn't work like that. 615 00:41:40,109 --> 00:41:42,109 That guy over there with the exploded fucking head, 616 00:41:42,111 --> 00:41:45,612 that's Roadie, Boz's little brother. 617 00:41:45,614 --> 00:41:49,685 "VFW." 618 00:41:50,853 --> 00:41:52,886 What the fuck is that? 619 00:41:52,888 --> 00:41:55,089 Veterans of Foreign Wars. 620 00:41:55,091 --> 00:41:57,893 Soldiers? Good. 621 00:41:59,829 --> 00:42:01,762 Soldiers are good at dying. 622 00:42:01,764 --> 00:42:03,731 You guys murdered his little brother. 623 00:42:03,733 --> 00:42:06,033 - Now, Boz won't stop until he... - Killed every one of us, right? 624 00:42:06,035 --> 00:42:08,168 Yeah, and your kids and your grandkids 625 00:42:08,170 --> 00:42:10,904 and... your great-grandkids. 626 00:42:10,906 --> 00:42:12,706 Jesus Christ. How fuckin' old are you guys? 627 00:42:12,708 --> 00:42:13,807 Screw you, bitch. 628 00:42:13,809 --> 00:42:17,244 Oh, pump the brakes on the old-guy stuff, all right? 629 00:42:17,246 --> 00:42:19,780 I don't know about this murder. Could be manslaughter. 630 00:42:19,782 --> 00:42:20,914 He came in with a big damn ax. 631 00:42:20,916 --> 00:42:23,283 Jesus Christ, Walter! What the hell is the difference? 632 00:42:23,285 --> 00:42:25,586 I feel like I'm in the twilight zone, okay? 633 00:42:25,588 --> 00:42:27,654 Because this little girl here, this little child, 634 00:42:27,656 --> 00:42:30,224 she is dictating to us what's gonna go down! 635 00:42:30,226 --> 00:42:32,226 Maybe your sister, maybe that little junkie 636 00:42:32,228 --> 00:42:34,194 - deserved to fucking get it. - Shut your fucking mouth! 637 00:42:34,196 --> 00:42:36,697 Hey, hey, hey, hey! Knock it off! 638 00:42:36,699 --> 00:42:39,133 Hey! This is my post, my rules. 639 00:42:39,135 --> 00:42:41,702 You don't like it, then walk the hell out of here, huh? 640 00:42:41,704 --> 00:42:44,004 - Let's put her outside the... - Crying out loud! 641 00:42:44,006 --> 00:42:46,106 Shut up, Lou. 642 00:42:46,108 --> 00:42:48,978 Hey. Here. 643 00:42:49,812 --> 00:42:52,946 You were a soldier. You were a good soldier. 644 00:42:52,948 --> 00:42:55,049 So were we all, weren't we? 645 00:42:55,051 --> 00:42:57,885 So let's act like it. 646 00:42:57,887 --> 00:42:59,955 We set a perimeter. 647 00:43:01,023 --> 00:43:02,289 We make our stand. 648 00:43:02,291 --> 00:43:04,691 Remember the Alamo. 649 00:43:04,693 --> 00:43:06,727 Yeah, but they all died at the Alamo. 650 00:43:06,729 --> 00:43:08,262 - Yeah. - Dumb shit. 651 00:43:10,633 --> 00:43:11,433 All right. 652 00:43:11,435 --> 00:43:13,901 I got nine rounds for the 12-gauge. 653 00:43:13,903 --> 00:43:16,236 - Ranger? - I got three left in the .45. 654 00:43:16,238 --> 00:43:18,205 I got a big damn fire ax, 655 00:43:18,207 --> 00:43:20,974 and Doug can attest to the effectiveness of that. 656 00:43:20,976 --> 00:43:22,709 So, what do you think, kid? 657 00:43:22,711 --> 00:43:24,344 It's not enough. 658 00:43:24,346 --> 00:43:26,282 We'd better get to work. 659 00:43:43,866 --> 00:43:46,667 Hey. How are you with this? 660 00:43:46,669 --> 00:43:49,036 No, I got this. I got this. 661 00:43:49,038 --> 00:43:49,870 You sure? 662 00:43:49,872 --> 00:43:51,972 They didn't get my trigger finger. 663 00:44:08,891 --> 00:44:10,159 Huh. 664 00:44:21,103 --> 00:44:23,404 Be good to me, Gordie. 665 00:44:43,893 --> 00:44:46,793 Ooh, boy. 666 00:44:46,795 --> 00:44:48,429 Right up his ass. 667 00:44:48,431 --> 00:44:50,099 Bring 'em. 668 00:44:51,233 --> 00:44:53,233 This little piggy went to market. 669 00:44:53,235 --> 00:44:55,037 I don't want to tell you where that one's gonna go. 670 00:45:00,176 --> 00:45:02,377 Here we go. Little more. Little more. Little more. 671 00:45:17,360 --> 00:45:22,129 See, the trick is to get the snap and the flick 672 00:45:22,131 --> 00:45:27,937 all in one very cool... very fluid motion. 673 00:45:30,407 --> 00:45:31,939 I used to be good at it, 674 00:45:31,941 --> 00:45:36,810 but, uh, my fingers are getting kind of stiff. 675 00:45:38,448 --> 00:45:41,048 This place is kind of gross. 676 00:45:41,050 --> 00:45:44,985 This place is our VFW Post 2494. 677 00:45:44,987 --> 00:45:46,421 What's that mean? 678 00:45:46,423 --> 00:45:49,890 It means it's... a home. 679 00:45:49,892 --> 00:45:51,258 At least for me, it is. 680 00:45:51,260 --> 00:45:54,462 And for the rest of these bums. 681 00:45:54,464 --> 00:45:59,800 See, when we got back from Nam, we just kind of gravitated, 682 00:45:59,802 --> 00:46:05,040 you know, washed up here like some kind of a tide. 683 00:46:08,143 --> 00:46:10,578 There used to be more of us. 684 00:46:10,580 --> 00:46:13,215 There used to be a lot more of us, but... 685 00:46:14,417 --> 00:46:17,150 What was it like over there? 686 00:46:17,152 --> 00:46:19,152 - Nam? - Yeah. 687 00:46:22,258 --> 00:46:24,093 I remember the mud. 688 00:46:25,362 --> 00:46:28,030 And the crawling in the mud. 689 00:46:30,099 --> 00:46:32,234 A lot of men died in the mud. 690 00:46:33,370 --> 00:46:35,271 I hated the fucking mud. 691 00:46:38,408 --> 00:46:41,975 Now, uh, Abe, you know, he's... 692 00:46:41,977 --> 00:46:43,245 Ow. 693 00:46:44,980 --> 00:46:47,047 You know, he's the, uh, old sourpuss 694 00:46:47,049 --> 00:46:50,418 with all the charm of a clawhammer. 695 00:46:50,420 --> 00:46:52,085 He wasn't in Nam. 696 00:46:52,087 --> 00:46:54,622 Nah. He's Korea. 697 00:46:54,624 --> 00:46:57,124 Different war, same shit. 698 00:46:57,126 --> 00:46:58,292 Same mud? 699 00:46:58,294 --> 00:47:00,528 Yeah. 700 00:47:00,530 --> 00:47:03,364 Same mud, except his was frozen. 701 00:47:05,334 --> 00:47:09,470 Yeah, and Old Ranger Rick... you know, Shawn... 702 00:47:09,472 --> 00:47:13,040 he just got back from the desert. 703 00:47:13,042 --> 00:47:14,609 No mud over there. 704 00:47:14,611 --> 00:47:17,380 Just a whole shitload of sand. 705 00:47:18,415 --> 00:47:20,349 Don't matter where you fought. 706 00:47:21,116 --> 00:47:25,319 You make it back, you got a home right here. 707 00:47:40,670 --> 00:47:42,570 You ready? 708 00:47:42,572 --> 00:47:44,938 Don't get killed by those antlers. 709 00:47:44,940 --> 00:47:46,441 They'll poke your eyeballs out. 710 00:47:46,443 --> 00:47:49,178 Yeah. No problem. No problem. 711 00:47:55,452 --> 00:47:57,284 All right. 712 00:47:57,286 --> 00:47:59,354 Don't kill them all at once, now. 713 00:47:59,356 --> 00:48:01,154 Fuck it. 714 00:48:01,156 --> 00:48:03,460 Now I'm not gonna leave any of them for you. 715 00:48:04,993 --> 00:48:07,595 I like the sound of that, Gordie. 716 00:48:07,597 --> 00:48:11,100 Hey. Here. I got something for you. 717 00:48:13,370 --> 00:48:14,637 Ooh. 718 00:48:16,171 --> 00:48:18,305 You know, I think we're gonna be fine 719 00:48:18,307 --> 00:48:21,210 as long as they come at us on skates. 720 00:48:39,328 --> 00:48:42,430 Well... 721 00:48:42,432 --> 00:48:45,466 I imagine we're gonna have some company any time now, 722 00:48:45,468 --> 00:48:48,436 so why don't you get yourself behind the bar 723 00:48:48,438 --> 00:48:49,236 and look out for Doug? 724 00:48:49,238 --> 00:48:50,738 No, no, no. I can... I can help. 725 00:48:50,740 --> 00:48:52,305 No doubt. 726 00:48:52,307 --> 00:48:55,376 You'll be helping by looking out for Doug. 727 00:48:55,378 --> 00:48:57,978 And if shit goes sideways... 728 00:48:57,980 --> 00:48:59,514 I'll kill them. 729 00:48:59,516 --> 00:49:01,584 I knew you were a hard case. 730 00:49:23,138 --> 00:49:25,138 Come on, motherfucker. 731 00:49:36,753 --> 00:49:38,553 Ah. Let 'em come. 732 00:49:38,555 --> 00:49:40,721 Here we go. 733 00:49:43,225 --> 00:49:45,125 - I got to help! - Relax. Relax. 734 00:49:45,127 --> 00:49:46,794 - T-They're my friends! - They're gonna be all right. 735 00:49:46,796 --> 00:49:48,261 You're good. Just relax. 736 00:50:05,782 --> 00:50:07,347 Get to the grenades! 737 00:50:07,349 --> 00:50:09,717 - Yeah. I got this. - Get it out! 738 00:50:09,719 --> 00:50:12,420 - Light that for me, will you? - No. That's not good for you. 739 00:50:12,422 --> 00:50:14,622 Oh, come on. Are you fucking kidding me, kid? 740 00:50:14,624 --> 00:50:15,656 It's medical. 741 00:50:28,371 --> 00:50:29,804 - Are we winning? - Yeah. 742 00:50:29,806 --> 00:50:31,173 Your friends are kicking ass. 743 00:50:42,719 --> 00:50:44,454 Aah! 744 00:51:01,871 --> 00:51:03,437 Hey! 745 00:51:07,577 --> 00:51:10,212 Aah! 746 00:51:11,346 --> 00:51:12,813 Come on, Lou! 747 00:51:12,815 --> 00:51:14,281 Jesus Christ. 748 00:51:14,283 --> 00:51:15,883 Sorry, Gordie. 749 00:51:20,289 --> 00:51:22,790 A little... A little help here. 750 00:51:34,269 --> 00:51:35,770 Fuckin' hippie. 751 00:51:35,772 --> 00:51:37,405 Here. You dropped this. 752 00:51:37,407 --> 00:51:38,606 Aah! 753 00:51:56,826 --> 00:51:59,660 Oh. Whoa. I got you. I got you. 754 00:51:59,662 --> 00:52:00,895 I got you. 755 00:52:00,897 --> 00:52:02,763 What, you're my fucking savior now? 756 00:52:08,905 --> 00:52:13,273 Now I got blood and pickled pork shit on my jacket. 757 00:52:13,275 --> 00:52:14,442 Well, you look good. 758 00:52:14,444 --> 00:52:15,776 Thanks. 759 00:52:17,312 --> 00:52:18,111 Hey. 760 00:52:18,113 --> 00:52:19,279 You're gonna have to walk it off. 761 00:52:19,281 --> 00:52:22,182 - Yeah, yeah. Fuck you, man. - Take a seat right there. 762 00:52:22,184 --> 00:52:23,818 Everybody in one piece? 763 00:52:23,820 --> 00:52:25,920 Well, let me check. Yep. 764 00:52:43,338 --> 00:52:44,339 Oh, shit. 765 00:53:38,027 --> 00:53:40,728 Oh, shit. 766 00:53:40,730 --> 00:53:41,662 Come on. 767 00:53:41,664 --> 00:53:43,964 - Oh, God. Hey. Good j... - You all right? 768 00:53:43,966 --> 00:53:45,900 Oh, good job. I'll tell you. 769 00:53:45,902 --> 00:53:49,003 That son of bitch stoved my chest in. 770 00:53:49,005 --> 00:53:50,671 Any more of these prehistoric creatures 771 00:53:50,673 --> 00:53:51,872 coming through that door? 772 00:53:51,874 --> 00:53:53,574 Get those doors barricaded. 773 00:53:53,576 --> 00:53:55,609 Let's use those bodies as sandbags, all right? 774 00:53:55,611 --> 00:53:56,412 - Yes, sir. - Come on. 775 00:53:56,979 --> 00:53:59,214 It's taking too long. 776 00:54:01,451 --> 00:54:03,986 The old men must have killed Tank. 777 00:54:06,489 --> 00:54:08,391 Fuck. 778 00:54:10,292 --> 00:54:12,026 Sun's up soon. 779 00:54:12,028 --> 00:54:14,262 If we don't get inside, it's over. 780 00:54:20,536 --> 00:54:23,003 Load up. 781 00:54:23,005 --> 00:54:26,308 Heavy stuff. Hard stuff. 782 00:54:29,579 --> 00:54:31,914 I'm tired of fucking playing games. 783 00:55:08,084 --> 00:55:11,821 Thanks for saving my life, Elizabeth. 784 00:55:12,889 --> 00:55:15,623 I started this. 785 00:55:15,625 --> 00:55:18,559 Let's finish it. 786 00:55:20,963 --> 00:55:23,633 Hey. Hey, hey. Hey, hey, hey. Look at me. 787 00:55:25,401 --> 00:55:27,134 You only winged him. 788 00:55:27,136 --> 00:55:29,605 Are you losing your touch? 789 00:55:30,072 --> 00:55:32,773 Don't... Don't make... Don't make me laugh. 790 00:55:32,775 --> 00:55:34,844 It... It hurts a lot. 791 00:55:38,147 --> 00:55:39,980 Oh. 792 00:55:39,982 --> 00:55:42,416 I think it's time to call this game. 793 00:55:45,087 --> 00:55:47,488 - No way, brother. - One more for the road. 794 00:55:47,490 --> 00:55:51,659 I'll give you one more, but... it's not for the road. 795 00:55:51,661 --> 00:55:54,161 It's for my birthday, remember? It's my birthday. 796 00:55:54,163 --> 00:55:55,830 Well, listen. I'm older than you. 797 00:55:55,832 --> 00:55:57,967 Y-You got to listen to me right now, so... 798 00:55:58,634 --> 00:56:00,668 - Happy birthday. - Yes. 799 00:56:05,808 --> 00:56:07,510 You're all right. 800 00:56:23,526 --> 00:56:24,894 Hey, kid. 801 00:56:27,563 --> 00:56:30,399 You know what I said, uh, when you first came in? 802 00:56:30,933 --> 00:56:32,867 Yeah. 803 00:56:32,869 --> 00:56:33,901 Okay. 804 00:56:33,903 --> 00:56:37,071 Well, when you get to be my age, 805 00:56:37,073 --> 00:56:39,375 people don't really give a shit what you say. 806 00:56:39,842 --> 00:56:41,377 I'll just be ready. 807 00:56:42,044 --> 00:56:44,011 I'd like the chance to get to your age, old man. 808 00:56:46,015 --> 00:56:47,581 - Lou. - Yeah. 809 00:56:47,583 --> 00:56:50,718 You know that bag she brought in here full of shit? 810 00:56:50,720 --> 00:56:52,019 Yeah. 811 00:56:52,021 --> 00:56:55,890 What if you had all of that in cash? 812 00:56:55,892 --> 00:56:58,692 Cash. Cold, hard cash. 813 00:56:58,694 --> 00:57:00,429 What would you do with that? 814 00:57:00,963 --> 00:57:03,197 - You know what I'd do... - Mm? 815 00:57:03,199 --> 00:57:05,466 ...with all those funds from that garbage? 816 00:57:05,468 --> 00:57:07,534 Yeah. 817 00:57:07,536 --> 00:57:13,073 I'd buy each one of us a really nice casket... 818 00:57:13,075 --> 00:57:18,512 gold trim, extra cushion, Tempur-Pedic foam. 819 00:57:18,514 --> 00:57:19,880 Uh-huh. 820 00:57:19,882 --> 00:57:21,982 The best money could buy 821 00:57:21,984 --> 00:57:27,221 so that we'd all be cozy, like two little bears in a glen, 822 00:57:27,223 --> 00:57:29,556 after we die. 823 00:57:29,558 --> 00:57:32,159 You know what? 824 00:57:32,161 --> 00:57:34,897 Your foxhole chitchat needs work. 825 00:57:37,833 --> 00:57:40,503 Jesus. Fuck. 826 00:57:42,905 --> 00:57:44,972 Lou's sliding off the deep end. 827 00:57:44,974 --> 00:57:47,708 He's gonna be Section 8 any minute now. 828 00:57:47,710 --> 00:57:48,876 We got to hold him. 829 00:57:48,878 --> 00:57:51,578 No. No, no. That ain't the way. 830 00:57:51,580 --> 00:57:53,514 Look, those fuckers, they got to be hurting, too. 831 00:57:53,516 --> 00:57:55,816 I'm gonna go out there. I'm gonna make a run for it. 832 00:57:55,818 --> 00:57:58,018 - Fred. Oh, wait a minute. - I'm gonna make a lot of noise. 833 00:57:58,020 --> 00:58:00,154 I'm gonna draw them off, and you get Doug to my truck 834 00:58:00,156 --> 00:58:01,922 and get him the hell out of here. 835 00:58:01,924 --> 00:58:03,223 Fred, you ain't gonna make it two blocks 836 00:58:03,225 --> 00:58:04,359 without them being all over you. 837 00:58:04,361 --> 00:58:07,695 Well, Walter, you telling me you got a better idea?! 838 00:58:07,697 --> 00:58:09,063 Dougie's dying on the bar! 839 00:58:09,065 --> 00:58:11,031 You think I'm gonna let him just bleed out there? 840 00:58:11,033 --> 00:58:14,134 - That ain't gonna happen! - Fred! Fred! Fred! 841 00:58:14,136 --> 00:58:16,003 - Oh, shit. - The fuck is this? 842 00:58:16,005 --> 00:58:17,604 Fred! 843 00:58:17,606 --> 00:58:18,539 You piece of shit! 844 00:58:18,541 --> 00:58:20,007 What the fuck do you think you're doing? 845 00:58:20,009 --> 00:58:20,908 Give it back! 846 00:58:20,910 --> 00:58:23,544 Hey! Hey! Knock it off. Knock it off. 847 00:58:23,546 --> 00:58:25,612 - What's going on? Stop it. - Give it back! 848 00:58:25,614 --> 00:58:26,880 What's going on? 849 00:58:26,882 --> 00:58:29,016 I can negotiate us out of this mess. 850 00:58:29,018 --> 00:58:30,884 - No. - I can. 851 00:58:30,886 --> 00:58:33,589 I can do what you can't do. 852 00:58:34,323 --> 00:58:37,658 Just... Just have a little faith in me, okay? 853 00:58:37,660 --> 00:58:39,128 - Lou. - Just this once. 854 00:58:41,197 --> 00:58:43,731 Lou, you, uh... 855 00:58:43,733 --> 00:58:47,868 That bag is the only thing that's keeping us alive, right? 856 00:58:47,870 --> 00:58:50,070 You give that up, 857 00:58:50,072 --> 00:58:53,207 they'll torch this place like a matchbox. 858 00:58:53,209 --> 00:58:55,644 You understand that, don't you? 859 00:59:10,026 --> 00:59:11,291 Good man. 860 00:59:11,293 --> 00:59:13,827 All right. Whew! 861 00:59:13,829 --> 00:59:15,729 What a day, huh? 862 00:59:15,731 --> 00:59:19,733 Listen. Why don't you secure the door and come on over here? 863 00:59:19,735 --> 00:59:22,171 Let's have a... Let's have a shot, huh? 864 00:59:25,141 --> 00:59:27,174 I'm getting too old for this shit. 865 00:59:27,176 --> 00:59:29,078 I'll tell you that. 866 00:59:31,147 --> 00:59:32,646 Hey! Hey! Lou! 867 00:59:32,648 --> 00:59:33,914 Where the hell are you going, man? 868 00:59:33,916 --> 00:59:35,383 I'll be back. 869 00:59:35,385 --> 00:59:40,022 After all... we got a birthday to celebrate. 870 00:59:41,991 --> 00:59:43,624 Lou! 871 00:59:43,626 --> 00:59:45,626 Lou, wait! 872 01:00:09,051 --> 01:00:10,184 He's out of his fucking mind. 873 01:00:10,186 --> 01:00:11,985 He's a used-car salesman. 874 01:00:11,987 --> 01:00:15,656 Yeah. He's got that goddamn pussy party on his brain. 875 01:00:15,658 --> 01:00:17,124 Let's make a deal. 876 01:00:17,126 --> 01:00:19,427 Let's close a deal. 877 01:00:19,429 --> 01:00:23,864 I mean... how can I get you in this car today, huh? 878 01:00:23,866 --> 01:00:25,368 Sure. 879 01:00:26,135 --> 01:00:28,702 Hey. I'm... I'm not armed. 880 01:00:28,704 --> 01:00:30,405 I came to have a conversation man-to-man. 881 01:00:30,407 --> 01:00:33,408 So... what's your offer? 882 01:00:33,410 --> 01:00:34,576 Easy exchange. 883 01:00:34,578 --> 01:00:40,114 We'll give you back your, uh... you know, your drugs. 884 01:00:40,116 --> 01:00:43,750 You can go on your way and... and we'll go on ours. 885 01:00:43,752 --> 01:00:44,620 Intriguing. 886 01:00:45,721 --> 01:00:50,190 Ultimately unacceptable but intriguing. 887 01:00:50,192 --> 01:00:54,362 There's only one satisfactory solution, 888 01:00:54,364 --> 01:00:58,401 and that is we get our product back and each of you die. 889 01:01:01,904 --> 01:01:06,275 Um... how about meet me halfway? 890 01:01:07,276 --> 01:01:10,811 I mean, negotiate with me. This is what I do. 891 01:01:10,813 --> 01:01:14,281 Y-You know Lou's Used? 892 01:01:14,283 --> 01:01:18,285 Maybe you've seen some of my, um, my ads on TV. 893 01:01:18,287 --> 01:01:21,255 The little blond girl saying, "Want something ..." 894 01:01:21,257 --> 01:01:23,726 "You need something new? Call Lou." 895 01:01:24,293 --> 01:01:26,394 I'm Lou. 896 01:01:26,396 --> 01:01:28,363 That's me. 897 01:01:28,365 --> 01:01:30,065 I'm not familiar. 898 01:01:33,002 --> 01:01:36,439 Mind if we talk honestly for a second? 899 01:01:39,442 --> 01:01:40,976 Um... 900 01:01:42,845 --> 01:01:46,880 A friend inside there has, uh, has kind of lost it. 901 01:01:46,882 --> 01:01:49,950 I mean, he thinks he's still the... the platoon commander 902 01:01:49,952 --> 01:01:51,352 back in the fuckin' jungles, you know? 903 01:01:51,354 --> 01:01:52,221 Ugh. 904 01:01:54,089 --> 01:01:56,091 So he's in charge? 905 01:01:57,527 --> 01:01:59,193 Well, not really. 906 01:01:59,195 --> 01:02:01,828 I mean, he... he's kind of in charge there, but... 907 01:02:01,830 --> 01:02:04,198 but, I mean, I carry a lot of weight, too, you know? 908 01:02:04,200 --> 01:02:06,967 - But I'm here talking to you. - Shh. Shh. Shh. Shh. 909 01:02:09,238 --> 01:02:11,273 There's no negotiating. 910 01:02:13,543 --> 01:02:18,981 However... you may yet prove useful. 911 01:02:23,852 --> 01:02:25,852 Fred! 912 01:02:25,854 --> 01:02:28,123 Your friend likes to talk! 913 01:02:28,824 --> 01:02:32,527 And you? Will you now talk? 914 01:02:32,529 --> 01:02:38,100 Send out the girl and the bag, and I send him back! 915 01:02:39,101 --> 01:02:40,501 Fred, what's up? 916 01:02:40,503 --> 01:02:42,102 Give me the bag. 917 01:02:42,104 --> 01:02:45,005 This is the last time I talk to you! 918 01:02:45,007 --> 01:02:46,541 Last time! 919 01:02:46,543 --> 01:02:48,809 They're gonna kill both of you. 920 01:02:48,811 --> 01:02:50,210 Fred, they're gonna kill you both! 921 01:02:54,417 --> 01:02:56,218 Your call, Fred! 922 01:03:01,524 --> 01:03:03,426 This what you want?! 923 01:03:04,394 --> 01:03:06,093 You let him go! 924 01:03:06,095 --> 01:03:07,327 Shit, Lou. Come on. 925 01:03:07,329 --> 01:03:12,369 If you want this, you let my friend go! 926 01:03:14,870 --> 01:03:16,305 Fuck. 927 01:03:17,072 --> 01:03:19,072 Fuck it. 928 01:03:19,074 --> 01:03:20,309 Kill him. 929 01:03:32,221 --> 01:03:34,391 Fred, on your left! 930 01:03:42,465 --> 01:03:43,498 Lou! 931 01:03:53,309 --> 01:03:55,175 Lou! 932 01:03:55,177 --> 01:03:56,943 Lou! Aah! Aah! 933 01:03:56,945 --> 01:03:57,944 Fred! 934 01:03:57,946 --> 01:03:59,179 Go! 935 01:03:59,181 --> 01:04:00,883 - Oh, shit! - Fred, come on. 936 01:04:04,987 --> 01:04:06,219 Give me that leg. Easy, easy, easy, easy. 937 01:04:06,221 --> 01:04:08,021 All right. Come on. 938 01:04:08,023 --> 01:04:10,324 Come on. 939 01:04:10,326 --> 01:04:12,092 - All right. Oh, shit. - Come on. Set him down. 940 01:04:12,094 --> 01:04:13,561 - Set him down. - All right. Let me go. 941 01:04:13,563 --> 01:04:15,396 There you go. 942 01:04:15,398 --> 01:04:19,333 Can we get a... Can we get a... 943 01:04:21,036 --> 01:04:23,003 There you go. There you go. 944 01:04:23,005 --> 01:04:24,938 Hey, give me that. 945 01:04:24,940 --> 01:04:26,973 Here. Make that. Okay? 946 01:04:29,379 --> 01:04:30,578 - There we go. - Ow! 947 01:04:30,580 --> 01:04:33,113 - Shit. - It's all right. 948 01:04:33,115 --> 01:04:34,482 Hey! 949 01:04:36,453 --> 01:04:38,985 Fucking Lou. 950 01:04:54,437 --> 01:04:55,337 Doug? 951 01:04:56,939 --> 01:04:58,439 Doug, talk to me, man. 952 01:04:58,441 --> 01:05:00,410 Oh, shit. 953 01:05:03,446 --> 01:05:05,147 He's dead. 954 01:05:11,688 --> 01:05:14,156 Call in the 92 Mikes. 955 01:05:18,327 --> 01:05:19,895 Watch yourself. Watch yourself. 956 01:05:30,205 --> 01:05:32,172 I'll tell you what. 957 01:05:32,174 --> 01:05:36,679 If I'm gonna, uh, go into the abyss... 958 01:05:38,013 --> 01:05:40,383 ...just as soon go out on a buzz. 959 01:05:47,424 --> 01:05:50,058 I'll see you down the road, brother. 960 01:05:56,265 --> 01:05:58,133 Fuckin' Lou. 961 01:05:59,334 --> 01:06:01,602 Fuckin' moron. 962 01:06:01,604 --> 01:06:04,271 What the fuck was that about? 963 01:06:06,609 --> 01:06:08,043 It's done, man. 964 01:06:15,083 --> 01:06:17,085 Ain't over till it's over. 965 01:06:18,220 --> 01:06:20,688 Ain't over till it's over. 966 01:06:20,690 --> 01:06:22,423 Shit! 967 01:06:22,425 --> 01:06:23,359 Fuck. 968 01:06:31,801 --> 01:06:33,568 - Hey. - This is bullshit. 969 01:06:33,570 --> 01:06:35,369 You're bullshit. 970 01:06:35,371 --> 01:06:37,672 I want to live. We all want to fuckin' life. 971 01:06:37,674 --> 01:06:39,373 We need you together, not drunk. 972 01:06:39,375 --> 01:06:42,612 This is about as together as I'm gonna get, all right? 973 01:06:44,614 --> 01:06:46,447 Don't give up now. 974 01:06:46,449 --> 01:06:48,248 - Look. - Come on. 975 01:06:48,250 --> 01:06:51,452 I'm sorry. I... I don't know what to do. 976 01:06:51,454 --> 01:06:53,021 We're done. 977 01:06:54,424 --> 01:06:56,457 You had ways out. 978 01:06:56,459 --> 01:06:58,359 You did. 979 01:06:58,361 --> 01:07:00,293 But you chose to fight. 980 01:07:00,295 --> 01:07:02,095 You asked for this fight. 981 01:07:02,097 --> 01:07:03,831 And your friends, they followed you 982 01:07:03,833 --> 01:07:05,668 because they believed in you. 983 01:07:07,135 --> 01:07:08,471 But now... 984 01:07:09,639 --> 01:07:11,472 Now you're just a pussy. 985 01:07:11,474 --> 01:07:13,574 Some mouth you got on you. 986 01:07:13,576 --> 01:07:14,575 You know that? 987 01:07:14,577 --> 01:07:17,312 Did you get that from your dead sister, too? Huh? 988 01:07:19,682 --> 01:07:21,314 You want to drink yourself to death? 989 01:07:21,316 --> 01:07:23,018 Go right a-fuckin'-head. 990 01:07:56,853 --> 01:07:58,086 All right. 991 01:07:58,588 --> 01:08:00,790 Fire it up. 992 01:08:07,397 --> 01:08:08,297 We move without him. 993 01:08:09,599 --> 01:08:10,898 I don't like it any more than you do, 994 01:08:10,900 --> 01:08:12,198 but getting home is the priority. 995 01:08:12,200 --> 01:08:15,536 "We"? Who put you in charge? 996 01:08:15,538 --> 01:08:18,472 If you don't have a better idea, Walter, shut the fuck up. 997 01:08:18,474 --> 01:08:21,442 Hey, assholes, you're not helping anything. 998 01:08:21,444 --> 01:08:23,511 Well, have you got an idea? 999 01:08:23,513 --> 01:08:25,813 'Cause we could sure as hell use a light-bulb moment 1000 01:08:25,815 --> 01:08:27,247 right about now, lady. 1001 01:08:35,692 --> 01:08:37,491 It's for you that we're doing all of this. 1002 01:08:37,493 --> 01:08:39,326 Hey, I never asked for your goddamn help, Gramps. 1003 01:08:39,328 --> 01:08:40,728 You didn't have to! 1004 01:08:40,730 --> 01:08:42,430 That's the point! 1005 01:08:42,432 --> 01:08:44,230 The second you walked through that door, 1006 01:08:44,232 --> 01:08:46,400 we were duty-bound to help you! 1007 01:08:46,402 --> 01:08:47,568 Of course, you'd never get that 1008 01:08:47,570 --> 01:08:49,637 through your thick fuckin' skull. 1009 01:08:49,639 --> 01:08:51,939 I'm supposed to be at the titty bar right now. 1010 01:08:51,941 --> 01:08:55,409 You know, great big silicone melons right in my fuckin' face! 1011 01:08:55,411 --> 01:08:57,445 Yeah. Sorry to ruin your big fuckin' evening. 1012 01:08:57,447 --> 01:08:59,279 Well, sorry don't feed the bulldog, boy. 1013 01:08:59,281 --> 01:09:01,247 Hey, ladies, I hate to interrupt 1014 01:09:01,249 --> 01:09:02,516 your party-planning session right now, 1015 01:09:02,518 --> 01:09:04,317 but we got more urgent matters to tend to. 1016 01:09:04,319 --> 01:09:07,320 Damn it! All the shit I've been through in my life! 1017 01:09:07,322 --> 01:09:09,457 I'm gonna be put tits up by a bunch of goddamn junkies! 1018 01:09:09,459 --> 01:09:10,658 Fuckin' chill out... 1019 01:09:10,660 --> 01:09:13,529 Oh, shut up, all of you! 1020 01:09:30,513 --> 01:09:31,814 Let's go. 1021 01:09:36,386 --> 01:09:38,186 Why not? 1022 01:09:55,303 --> 01:09:58,708 Oh, is that you, Mr. Fred? 1023 01:10:00,476 --> 01:10:02,510 Pleased to make your acquaintance. 1024 01:10:02,512 --> 01:10:06,312 I know hindsight's 20/20, but... 1025 01:10:07,383 --> 01:10:09,752 ...you should have dealt for him. 1026 01:10:10,953 --> 01:10:13,454 You know, inside that little hole, 1027 01:10:13,456 --> 01:10:16,757 I can see just a small bit of you. 1028 01:10:16,759 --> 01:10:19,294 But I know what's in there. 1029 01:10:20,363 --> 01:10:26,767 You regretting every single decision you've made today. 1030 01:10:26,769 --> 01:10:30,305 You've got it all wrong, son. I don't regret a thing. 1031 01:10:31,941 --> 01:10:33,641 I lost my friends. 1032 01:10:33,643 --> 01:10:35,310 Well, that's not right. 1033 01:10:36,311 --> 01:10:37,411 You took my friends. 1034 01:10:37,413 --> 01:10:41,617 But I guess they knew what they signed up for now. 1035 01:10:42,719 --> 01:10:45,419 I don't regret a goddamn thing. 1036 01:10:45,421 --> 01:10:48,656 Matter of fact... 1037 01:10:48,658 --> 01:10:51,759 right about now, I'm feeling real eager. 1038 01:10:51,761 --> 01:10:54,395 So whatever you're gonna do, 1039 01:10:54,397 --> 01:10:57,297 quit flapping your gums and do it. 1040 01:10:57,299 --> 01:11:01,969 But when you come, boy, you come sharp, 1041 01:11:01,971 --> 01:11:04,339 'cause you make a mistake... 1042 01:11:07,844 --> 01:11:10,245 ...I'm gonna cut your heart out. 1043 01:11:17,420 --> 01:11:19,086 - Fred, that lamp propane. - Yeah. 1044 01:11:19,088 --> 01:11:19,954 It's gonna blow. 1045 01:11:19,956 --> 01:11:21,822 We'd better hunker down. Don't you think? 1046 01:11:21,824 --> 01:11:23,960 Yeah. Hey, uh, Dead Eye. 1047 01:11:24,961 --> 01:11:25,995 You know how to waltz? 1048 01:11:26,729 --> 01:11:28,696 Waltz? 1049 01:11:28,698 --> 01:11:31,567 'Cause I'm gonna need you to follow my lead. 1050 01:11:33,536 --> 01:11:35,603 He's back. 1051 01:11:46,482 --> 01:11:48,482 This ain't gonna be enough. 1052 01:11:48,484 --> 01:11:52,086 A victory is not a victory if everybody dies. 1053 01:11:52,088 --> 01:11:53,356 Not in my mind. 1054 01:11:54,690 --> 01:11:57,827 It's been a real honor serving with you men. 1055 01:11:59,061 --> 01:12:00,963 A real honor. 1056 01:12:03,666 --> 01:12:04,799 Hey! 1057 01:12:04,801 --> 01:12:05,666 - Jesus! - Hey! 1058 01:12:05,668 --> 01:12:07,904 Holy Christ. 1059 01:12:09,138 --> 01:12:10,471 Come on. 1060 01:12:10,473 --> 01:12:13,374 Hunker down. Come on. Come on. 1061 01:12:13,376 --> 01:12:16,377 Hey. Hey, hey, hey, old man. Look at me. Look at me. 1062 01:12:16,379 --> 01:12:17,711 Hey. 1063 01:12:25,788 --> 01:12:27,757 Move it, Fred. 1064 01:12:29,125 --> 01:12:31,627 I'm taking point this time. Move it! 1065 01:12:39,802 --> 01:12:42,405 Come on, Fred. Come on. 1066 01:12:46,843 --> 01:12:50,546 Let's see what all this rumblin' is about. 1067 01:12:52,915 --> 01:12:55,451 Come on, ladies! 1068 01:12:57,453 --> 01:12:59,522 I got something for you. 1069 01:14:14,797 --> 01:14:16,964 Hello, friend. 1070 01:14:16,966 --> 01:14:20,968 Perhaps now we can finally be civil. 1071 01:14:20,970 --> 01:14:25,105 You killed three of my friends. That's not civil. 1072 01:14:25,107 --> 01:14:27,675 Oh. Well, that was just a misunderstanding. 1073 01:14:27,677 --> 01:14:32,581 You're all... or were... soldiers, right? 1074 01:14:33,115 --> 01:14:35,983 This whole place was built on murder. 1075 01:14:35,985 --> 01:14:37,851 No. 1076 01:14:37,853 --> 01:14:41,188 Well, I suppose murder is subjective. 1077 01:14:41,190 --> 01:14:43,123 Not really. 1078 01:14:43,125 --> 01:14:48,228 You enjoy it, don't you... the killing? 1079 01:14:48,230 --> 01:14:52,032 Well, I got to admit... 1080 01:14:52,034 --> 01:14:56,472 I did get kind of a charge out of... 1081 01:14:58,074 --> 01:15:00,076 ...blowing your brother's fucking head off. 1082 01:15:07,216 --> 01:15:10,920 Give me the bag now... 1083 01:15:11,954 --> 01:15:16,957 ...and I promise you all... a quick death. 1084 01:15:16,959 --> 01:15:19,560 Or we'll just take it from you, 1085 01:15:19,562 --> 01:15:21,662 and you'll all die very, very slowly. 1086 01:15:21,664 --> 01:15:26,202 You last so you can watch Lizard die. 1087 01:15:49,325 --> 01:15:51,027 Okay. 1088 01:15:52,061 --> 01:15:53,162 You win. 1089 01:16:24,927 --> 01:16:27,129 Get off me, you fuckin' animals! 1090 01:16:56,826 --> 01:16:58,992 Hey! 1091 01:16:58,994 --> 01:17:00,994 - Come on! - Get out, Fred. 1092 01:17:00,996 --> 01:17:03,030 I can handle these assholes. 1093 01:17:03,032 --> 01:17:04,932 Nobody's gonna take this ridge! 1094 01:17:04,934 --> 01:17:06,367 - Look what I found. - Jesus Christ. 1095 01:17:06,369 --> 01:17:07,535 Abe! 1096 01:17:07,537 --> 01:17:10,371 They're gonna feel the might of the American military! 1097 01:17:12,274 --> 01:17:13,273 All right. 1098 01:17:15,878 --> 01:17:18,446 Hey! Look out, kid! I got this! 1099 01:17:18,448 --> 01:17:20,080 Yeah! 1100 01:17:40,703 --> 01:17:43,639 So you're the bitch that killed Z, right? 1101 01:17:44,173 --> 01:17:46,041 Oh, that's real scary shit. 1102 01:17:52,248 --> 01:17:54,248 Didn't your mother ever tell you not to steal?! 1103 01:17:54,250 --> 01:17:55,416 Ow! Fuck you! 1104 01:18:03,159 --> 01:18:05,225 Come on. 1105 01:18:05,227 --> 01:18:06,293 - Come on. - I'm good. 1106 01:18:06,295 --> 01:18:07,364 I'm good. I'm good! Go on! 1107 01:18:10,099 --> 01:18:11,499 Fred, come on! 1108 01:18:11,501 --> 01:18:13,767 - Hey, where's the girl? - I'm coming. I'm coming. 1109 01:18:13,769 --> 01:18:15,169 God damn it. She was here. 1110 01:18:15,171 --> 01:18:16,504 No! You can't go back for her! 1111 01:18:16,506 --> 01:18:18,473 You look out for Walter. 1112 01:18:18,475 --> 01:18:20,007 - You empty? - Yeah. 1113 01:18:20,009 --> 01:18:22,109 Okay. Take that. I'm sick of the damn thing. 1114 01:18:22,111 --> 01:18:23,844 - All right! - I'll catch up. I'll catch up. 1115 01:18:23,846 --> 01:18:25,881 Shit. 1116 01:18:38,327 --> 01:18:40,060 They slashed his tires. 1117 01:18:40,062 --> 01:18:41,462 Oh, shit. 1118 01:18:41,464 --> 01:18:44,333 The deuce-and-a-half. Now. 1119 01:18:45,034 --> 01:18:47,470 - Will it run? - It will if I tell it to. 1120 01:18:48,170 --> 01:18:51,140 No! Let me go! 1121 01:18:51,874 --> 01:18:53,907 Oh, shit. 1122 01:19:24,240 --> 01:19:30,079 Are you ready to die... old man? 1123 01:19:57,339 --> 01:20:00,274 Good shit. Thanks. Thanks. Yeah. 1124 01:20:00,276 --> 01:20:02,109 I had the bitch, though. 1125 01:20:02,111 --> 01:20:04,911 Come on. 1126 01:20:10,487 --> 01:20:11,486 Hey, Walter? 1127 01:20:11,488 --> 01:20:13,086 - Huh? - This thing got any ammo? 1128 01:20:13,088 --> 01:20:15,590 The .50-cal? No. 1129 01:20:21,498 --> 01:20:24,197 - Walter, hurry up! - Come on. 1130 01:20:24,199 --> 01:20:25,433 What's taking so long? 1131 01:20:25,435 --> 01:20:27,468 Goddamn impatient millennials! 1132 01:20:31,140 --> 01:20:32,607 You know something, Fred? 1133 01:20:32,609 --> 01:20:34,609 What's that? 1134 01:20:34,611 --> 01:20:36,544 I like this place. 1135 01:20:38,515 --> 01:20:40,417 I'm glad to hear that. 1136 01:20:43,553 --> 01:20:45,420 Turn around. 1137 01:20:45,422 --> 01:20:47,122 Give me that. 1138 01:20:49,426 --> 01:20:52,025 Fred! 1139 01:20:52,027 --> 01:20:53,363 Shit. 1140 01:20:57,567 --> 01:20:59,434 I'll be back. 1141 01:21:01,337 --> 01:21:03,970 Walter! Hurry the fuck up! 1142 01:21:03,972 --> 01:21:07,109 Did you ever try to pee with somebody watching you like that? 1143 01:21:12,549 --> 01:21:14,247 Come on, baby. 1144 01:21:14,249 --> 01:21:16,316 Aah! 1145 01:21:18,921 --> 01:21:19,589 Shawn! 1146 01:21:27,430 --> 01:21:28,596 Shawn! 1147 01:21:28,598 --> 01:21:30,330 Fuck! 1148 01:21:30,332 --> 01:21:31,599 Shawn! 1149 01:21:31,601 --> 01:21:33,033 Shawn! 1150 01:21:33,035 --> 01:21:35,304 Aah! 1151 01:21:39,476 --> 01:21:43,145 Aah! Aah! 1152 01:21:56,593 --> 01:21:58,225 - Hey, hey. Hey, hey. - Oh, shit. 1153 01:21:58,227 --> 01:22:00,160 - Oh... - Hey, you with me? 1154 01:22:00,162 --> 01:22:03,398 Yeah. I've had better days. 1155 01:22:03,400 --> 01:22:05,298 Oh, fuck. 1156 01:22:05,300 --> 01:22:07,000 That looks like it's gonna do it, doesn't it? 1157 01:22:07,002 --> 01:22:09,604 No, sir. No, sir. Move over. I'm getting us out of here. 1158 01:22:09,606 --> 01:22:11,472 Not on your life. 1159 01:22:11,474 --> 01:22:14,076 Where's Fred? 1160 01:22:15,978 --> 01:22:19,179 Oh. Look at that son of a bitch. 1161 01:22:19,181 --> 01:22:21,014 He's slower than quail shit. 1162 01:22:21,016 --> 01:22:23,751 No! Fuck you! 1163 01:22:26,356 --> 01:22:28,658 Shoot. 1164 01:22:38,300 --> 01:22:40,701 Shoot. 1165 01:22:40,703 --> 01:22:43,336 Take peace in this, kid... 1166 01:22:43,338 --> 01:22:46,308 You and your sister were only separated by... 1167 01:22:50,413 --> 01:22:52,647 I ain't gonna make it, kid. 1168 01:22:52,649 --> 01:22:55,115 I know that. 1169 01:22:55,117 --> 01:22:57,050 This is the end of the line. 1170 01:22:57,052 --> 01:23:01,089 You're a good kid, and you're a good soldier. 1171 01:23:02,492 --> 01:23:06,161 Now, you go home and take care of that wife of yours. 1172 01:23:06,763 --> 01:23:08,230 That's an order. 1173 01:23:09,399 --> 01:23:11,164 I got this. 1174 01:23:20,376 --> 01:23:22,110 We're not done. 1175 01:23:22,779 --> 01:23:26,683 No. No, I suppose we're not. 1176 01:23:30,085 --> 01:23:31,521 Well, Mr. Fred... 1177 01:23:33,288 --> 01:23:37,125 ...I believe we have ourselves... a situation. 1178 01:23:45,300 --> 01:23:48,436 Come on, baby. Come on! 1179 01:23:48,438 --> 01:23:50,438 Yes! 1180 01:23:50,440 --> 01:23:52,074 Yes! 1181 01:23:52,609 --> 01:23:54,675 Hey, Fred! 1182 01:23:54,677 --> 01:23:59,214 This is the last goddamn time I'm gonna bail your ass out! 1183 01:23:59,716 --> 01:24:01,849 Hyah! 1184 01:24:56,472 --> 01:24:58,506 You in one piece? 1185 01:24:58,508 --> 01:25:00,577 Yeah, just about. 1186 01:25:04,681 --> 01:25:07,082 You two all right? 1187 01:25:09,385 --> 01:25:10,885 Walter? 1188 01:25:10,887 --> 01:25:13,621 One of those punks got him real good. 1189 01:25:13,623 --> 01:25:15,458 He wasn't gonna make it. 1190 01:25:16,759 --> 01:25:19,360 God damn, Walter. 1191 01:25:19,362 --> 01:25:21,364 You old fool. 1192 01:25:22,799 --> 01:25:24,400 Hey, Fred? 1193 01:25:29,237 --> 01:25:34,775 Ranger, I think it's about time we had one beer for the road. 1194 01:25:34,777 --> 01:25:36,846 You're a real bastard. You know that? 1195 01:25:47,289 --> 01:25:48,556 You got it? 1196 01:25:48,558 --> 01:25:50,256 Yeah, I got it. 1197 01:25:52,829 --> 01:25:54,196 Abe! 1198 01:25:55,431 --> 01:25:56,764 Hey. 1199 01:25:59,836 --> 01:26:01,638 Hey, Abe. 1200 01:26:20,723 --> 01:26:24,425 Well, at least he died doing something he liked to do. 1201 01:26:24,427 --> 01:26:26,827 Who the fuck said I was dead? 1202 01:26:26,829 --> 01:26:27,928 - Fuck! - Jesus. 1203 01:26:27,930 --> 01:26:29,666 Don't do that. 1204 01:26:43,813 --> 01:26:45,513 Doug. 1205 01:26:45,515 --> 01:26:46,949 Z. 1206 01:26:47,850 --> 01:26:48,918 Lou. 1207 01:26:51,253 --> 01:26:52,553 Walter. 1208 01:26:52,555 --> 01:26:54,189 And Lucy. 1209 01:26:59,896 --> 01:27:01,497 And Abe. 1210 01:27:16,646 --> 01:27:19,214 Well, shit. 1211 01:27:20,016 --> 01:27:21,882 What do you figure this is worth? 1212 01:27:21,884 --> 01:27:24,018 A whole lot. 1213 01:27:24,020 --> 01:27:26,856 Enough to fix the place up and more. 1214 01:27:33,328 --> 01:27:35,898 Happy birthday, old man. 78566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.