All language subtitles for Totche visse due volte Cipe FMaresco subita

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,920 --> 00:00:53,910 Minchia, che schifezze! 2 00:01:12,760 --> 00:01:14,590 Che bello! 3 00:01:24,720 --> 00:01:27,100 Playboy... 4 00:01:27,360 --> 00:01:30,310 No, non sono un playboy. 5 00:01:30,760 --> 00:01:33,110 Sono un ragazzo romantico 6 00:01:33,680 --> 00:01:37,220 che crede ancora nell'amore, perciò dico "no"... 7 00:02:15,880 --> 00:02:20,790 TOTÒ CHE VISSE DUE VOLTE 8 00:04:25,120 --> 00:04:26,990 Ti è piaciuto? 9 00:04:29,520 --> 00:04:30,990 Ti è piaciuto? 10 00:04:43,360 --> 00:04:44,910 Paletta! 11 00:05:52,520 --> 00:05:53,990 Paletta! 12 00:05:58,720 --> 00:06:00,710 È arrivata a Palermo la Tremmotori! 13 00:06:01,120 --> 00:06:03,070 La migliore delle puttane! 14 00:06:05,120 --> 00:06:07,630 Ha le tette come una vacca. 15 00:06:09,840 --> 00:06:11,910 Lo sai com'è bello succhiargliele? 16 00:06:15,200 --> 00:06:17,500 Fa pompini che fanno resuscitare i morti! 17 00:06:19,680 --> 00:06:21,870 Fatti dare i soldi da tua madre e vacci. 18 00:06:24,320 --> 00:06:26,190 Ti dà la vita! 19 00:06:48,240 --> 00:06:51,510 Picciotti, sta arrivando Paletta! 20 00:06:58,840 --> 00:07:00,470 Minico, vieni qua! 21 00:07:03,240 --> 00:07:04,220 Liuccia! 22 00:07:10,160 --> 00:07:12,310 Centralo, il secchio! 23 00:07:12,520 --> 00:07:14,710 Che pisciata! Ora lo riscaldiamo, Paletta! 24 00:07:20,400 --> 00:07:22,350 - Adagio.. - Caca, Minico! 25 00:07:22,400 --> 00:07:24,310 Siediti qua! 26 00:07:27,320 --> 00:07:29,510 Caca, caca, Minico! 27 00:09:01,120 --> 00:09:02,470 Quanto è devoto! 28 00:09:02,880 --> 00:09:05,110 È la collana di sua madre buonanima. 29 00:09:09,320 --> 00:09:11,310 Lo sapete quanto le voleva bene. 30 00:09:13,520 --> 00:09:15,870 L'Ecce Homo gli ha fatto una grazia grande. 31 00:09:56,400 --> 00:09:57,540 Disonorato! 32 00:09:58,120 --> 00:10:00,500 Con che faccia mi chiedi i soldi, 33 00:10:00,720 --> 00:10:02,790 sapendo in quale miseria viviamo! 34 00:10:06,400 --> 00:10:08,910 Non ti vergogni a farti mantenere da una povera vecchia? 35 00:10:10,320 --> 00:10:12,590 Tu sei come quel magnaccia di tuo padre, 36 00:10:14,080 --> 00:10:16,830 buttato dalla mattina alla sera alla taverna. 37 00:10:17,520 --> 00:10:20,750 Fino alla sua morte non mi diede mai una lira. 38 00:10:26,000 --> 00:10:27,470 Avvelenati, ricottaro! 39 00:10:42,520 --> 00:10:45,230 Vedi che pantano ha lasciato questo porco in terra. 40 00:10:47,960 --> 00:10:49,590 Ma che schifo è? Piscio? 41 00:10:51,280 --> 00:10:53,390 Meglio crescere porci che figli! 42 00:10:54,520 --> 00:10:56,900 Ingozzati, e che possa essere l'ultima volta! 43 00:10:57,520 --> 00:10:59,980 Santa Rosalia mi deve fare la grazia! 44 00:11:19,040 --> 00:11:20,470 Cascino! 45 00:11:23,240 --> 00:11:26,590 Portami un pò d'olio, che mi brucia come una fiammella. 46 00:11:29,640 --> 00:11:31,670 Non gli far fare bordello! 47 00:11:36,640 --> 00:11:38,270 Adagio! 48 00:11:38,320 --> 00:11:40,510 Appena scendono gli altri, entrate voi tre. 49 00:11:46,000 --> 00:11:46,910 Cascino, 50 00:11:47,120 --> 00:11:49,710 ti è andato di traverso un pelo di minchia? 51 00:12:41,560 --> 00:12:43,230 Paletta! 52 00:13:19,600 --> 00:13:21,900 Minchia, sono morto! 53 00:13:37,720 --> 00:13:39,710 Paletta, li hai trovati i soldi? 54 00:13:40,600 --> 00:13:42,470 Minchia, troppo bello è! 55 00:14:04,400 --> 00:14:06,510 Minchia, che pezzo di fica! 56 00:14:09,000 --> 00:14:11,230 E che belle tette che hai! 57 00:14:12,560 --> 00:14:14,590 Sei la fine del mondo! 58 00:14:15,600 --> 00:14:18,990 - Tremmotori! - Che fica che sei! 59 00:14:28,320 --> 00:14:31,630 Calma calma! Vi accontenterò tutti! 60 00:14:32,320 --> 00:14:34,780 Non vedo l'ora di stare con voi! 61 00:14:35,720 --> 00:14:41,030 Sono qui anche di notte. 62 00:14:47,120 --> 00:14:49,110 Nemmeno tu hai i soldi? 63 00:14:50,400 --> 00:14:52,310 La facciamo una cosa? 64 00:14:52,640 --> 00:14:55,590 Io faccio un pompino a te e tu lo fai a me. 65 00:15:06,000 --> 00:15:07,350 Paletta! 66 00:15:10,840 --> 00:15:11,870 Fermati! 67 00:15:13,120 --> 00:15:15,110 Guarda che poi piace pure a te. 68 00:15:16,320 --> 00:15:17,910 Non ti far pregare. 69 00:15:18,560 --> 00:15:20,430 Che premura hai? 70 00:15:26,720 --> 00:15:28,430 Aspetta un minuto. 71 00:15:28,600 --> 00:15:30,230 Guarda che è bello! 72 00:15:30,520 --> 00:15:31,910 Fermati! 73 00:15:33,920 --> 00:15:35,710 Non fare il bosonaggia (millantatore)! 74 00:15:36,480 --> 00:15:37,700 Fermati! 75 00:15:46,960 --> 00:15:48,950 Lo vedi che cuore grande ha Don Nenè? 76 00:15:53,680 --> 00:15:55,670 Vedi cosa ha donato al Signore? 77 00:15:59,600 --> 00:16:01,630 Lo sai quanto è miracoloso? 78 00:16:07,400 --> 00:16:09,390 Guarda che bello! 79 00:16:22,800 --> 00:16:25,910 Sono tutta per te. Sono qui anche di notte. 80 00:16:29,040 --> 00:16:31,910 Sono tutta per te. Sono qui anche di notte. 81 00:16:32,160 --> 00:16:34,230 Anche tu non hai i soldi? 82 00:16:35,080 --> 00:16:39,070 Facciamo che io ti faccio un pompino a te e tu uno a me. 83 00:16:39,600 --> 00:16:41,350 Anche tu non hai i soldi? 84 00:16:41,600 --> 00:16:46,860 Hai visto cosa gli ha dato il Signore? 85 00:16:55,000 --> 00:16:56,550 Li trovasti i soldi? 86 00:18:05,160 --> 00:18:08,510 Ancora con questa tosse? Lo vuoi lo sciroppo di minchia? 87 00:18:31,200 --> 00:18:35,510 È una semplice canzone, da due soldi... 88 00:18:36,120 --> 00:18:38,830 Ficcati una prugna in bocca! 89 00:18:58,160 --> 00:19:01,150 Cascino, ti stai facendo i soldi con la mia minchia! 90 00:19:20,120 --> 00:19:21,510 Stai bagnando tutto! 91 00:19:21,720 --> 00:19:24,070 Come ti viene in mente di uscire con questo tempo? 92 00:19:33,360 --> 00:19:35,390 Alzati e mettiti in quell'angolo! 93 00:19:58,840 --> 00:20:00,550 Guarda quanto è in forma! 94 00:21:07,040 --> 00:21:10,790 Sei tutto bagnato, gioia mia. Aspetta un altro pò, 95 00:21:11,240 --> 00:21:12,910 e ti asciugherò io. 96 00:21:15,240 --> 00:21:17,070 - Chi viene ora? - Io, gioia mia. 97 00:21:17,880 --> 00:21:19,990 Ora ti faccio divertire io... 98 00:21:20,320 --> 00:21:22,350 Ora la padella la troviamo più larga... 99 00:21:22,720 --> 00:21:24,630 Meglio di niente... 100 00:21:31,520 --> 00:21:33,790 Spostati, sacco di merda! 101 00:21:34,400 --> 00:21:37,070 Se vi muovete vi apro la pancia! 102 00:21:37,900 --> 00:21:41,310 - Siamo poveri diavoli! - Esci tutti i soldi, magnaccione! 103 00:21:44,400 --> 00:21:46,700 Uscite tutto quello che avete addosso! 104 00:21:47,920 --> 00:21:50,190 Io ho solo i soldi per mangiare stasera! 105 00:21:51,270 --> 00:21:53,390 - Sgancia la banca! - Lasciatemi stare! 106 00:21:53,680 --> 00:21:56,670 Non ci senti? Svuotati le tasche! 107 00:21:56,920 --> 00:21:58,630 Mi sento male! Fatemi andare a casa! 108 00:21:58,920 --> 00:22:00,510 Biondo, vedi se è eccitato! 109 00:22:00,640 --> 00:22:03,510 Te ne devi comprare tutti medicinali con questi soldi! 110 00:22:07,240 --> 00:22:09,390 Minchia picciotti, guardate qua! 111 00:22:09,720 --> 00:22:13,310 Chi è questa vecchia sdentata, tua nonna? Ti assomiglia! 112 00:22:19,080 --> 00:22:23,110 Ora ce ne andiamo, e se gridate o se vi muovete, 113 00:22:23,520 --> 00:22:26,150 torniamo e vi tagliamo la pancia! 114 00:23:46,000 --> 00:23:47,990 Com'è, bello il film? 115 00:24:14,320 --> 00:24:16,430 - Che dobbiamo fare? - E che vuoi fare? 116 00:24:52,480 --> 00:24:55,710 Figlio mio quanto era bello... 117 00:25:04,080 --> 00:25:06,030 Pietrino, come ti ho perduto... 118 00:25:13,840 --> 00:25:17,380 Vedi quanto era bello... Ma che piangi a fare? 119 00:25:24,160 --> 00:25:25,430 Chi c'è, Fefè? 120 00:25:26,400 --> 00:25:28,390 No, sono io, zà Concetta. 121 00:25:33,600 --> 00:25:36,390 Se quello svergognata si arrischia a presentarsi qua, 122 00:25:36,600 --> 00:25:38,110 lo ammazzo davanti a lui! 123 00:25:38,240 --> 00:25:41,310 Perché sei così cattivo? Lo sai quanto gli voleva bene tuo fratello. 124 00:25:41,840 --> 00:25:43,910 Anche lui gli voleva bene. 125 00:25:44,800 --> 00:25:47,390 Queste due merde hanno svergognato una famiglia! 126 00:25:47,840 --> 00:25:49,950 Fefè l'ha messo in culo a lui e a tutti noi! 127 00:25:50,160 --> 00:25:54,150 - Ma pure a te l'ha messo in culo! - Non parlare così! 128 00:26:04,520 --> 00:26:07,270 Ma perché devi essere testardo, Fefè? 129 00:26:08,320 --> 00:26:10,310 Senti quello che ti dico: 130 00:26:10,680 --> 00:26:13,470 devi alzarti dal letto e andarci. 131 00:26:14,000 --> 00:26:15,990 Non puoi non andarci! 132 00:26:16,680 --> 00:26:19,390 Tutti gli anni che avete trascorsi insieme, 133 00:26:19,600 --> 00:26:22,710 come li puoi dimenticare? 134 00:26:25,520 --> 00:26:28,190 Solino, tu lo conosci suo fratello. 135 00:26:28,520 --> 00:26:30,150 Non mi ha mai sopportato. 136 00:26:30,320 --> 00:26:33,390 Quello è capace di bastonarmi davanti al morto! 137 00:26:34,400 --> 00:26:36,350 Non lo sai quanto è... 138 00:26:36,600 --> 00:26:40,380 Ancora te lo devi far dire? Dopo tutto quello che ho fatto per te? 139 00:26:41,920 --> 00:26:45,950 C'erano giorni in cui non ti reggevi in piedi dalla fame 140 00:26:46,400 --> 00:26:48,910 e lui impegnava la biancheria di sua madre. 141 00:26:49,120 --> 00:26:52,430 - Povero disgraziato! - Schifoso che non sei altro! 142 00:26:59,320 --> 00:27:01,310 Andiamo, alzati. 143 00:27:04,680 --> 00:27:06,510 Apri, pezzo di frocio! 144 00:27:06,720 --> 00:27:08,470 Madonna, Madonna! 145 00:27:16,800 --> 00:27:18,430 Cosa inutile! 146 00:27:18,760 --> 00:27:20,510 Se non mi paghi gli affitti che mi devi, 147 00:27:20,600 --> 00:27:23,670 domani vengo e ti butto fuori con tutta questa immondizia! 148 00:27:23,720 --> 00:27:26,070 Signor Quattarella abbiamo avuto un lutto noi qua. 149 00:27:26,200 --> 00:27:28,150 Quello era più merda di lui! 150 00:27:28,330 --> 00:27:29,930 Guarda cosa mi sono messo in casa! 151 00:27:30,310 --> 00:27:32,360 Tutto il palazzo è schifato! 152 00:27:32,680 --> 00:27:34,500 E t'ho avvisato, culo rotto! 153 00:27:57,010 --> 00:27:58,300 Andiamo. 154 00:28:33,000 --> 00:28:33,790 Dovete mangiare, zà Concetta? 155 00:28:33,920 --> 00:28:37,310 - E chi può mangiare, zà Rosalia? - Anche poco, ma dovete mangiare. 156 00:28:49,400 --> 00:28:51,390 Mandateci vostro nipote. 157 00:28:55,240 --> 00:28:57,230 Forse gli è successo qualcosa. 158 00:28:59,040 --> 00:29:01,030 È sempre malato, quel poveretto. 159 00:29:02,320 --> 00:29:04,070 Ma quale malato? 160 00:29:06,040 --> 00:29:08,910 Quello se ne fotte del morto e di voi, 161 00:29:10,520 --> 00:29:12,470 che avete fatto tanto per lui. 162 00:29:15,240 --> 00:29:17,310 Non ci credo, zà Rosalia. 163 00:29:18,400 --> 00:29:20,310 Verrà, me lo dice il cuore. 164 00:29:21,520 --> 00:29:22,790 Ma quale cuore? 165 00:29:24,280 --> 00:29:26,430 Quello è cane che non conosce padrone. 166 00:29:29,520 --> 00:29:31,230 Ricordate quando vi ha fatto impegnare 167 00:29:31,320 --> 00:29:33,310 le poche cose che avevate? 168 00:29:34,720 --> 00:29:36,910 L'anello della buonanima di vostro marito, 169 00:29:37,920 --> 00:29:40,030 gli orecchini di quando vi siete sposata, 170 00:29:41,600 --> 00:29:43,980 e pure il vestito di nozze di Bastiano. 171 00:29:46,400 --> 00:29:48,390 L'avete più vista una lira? 172 00:29:49,400 --> 00:29:51,830 Che vi ha lasciato solo gli occhi per piangere. 173 00:29:54,480 --> 00:29:57,270 - Però gli voleva bene al figlio mio. - Per interesse! 174 00:30:29,400 --> 00:30:32,270 Pietrino, siamo sicuri che quello che stiamo facendo è giusto? 175 00:30:32,920 --> 00:30:34,990 Non ci capisco più niente. 176 00:30:35,320 --> 00:30:37,310 Ho la testa confusa. 177 00:30:39,760 --> 00:30:43,230 Mamà, che se ne fa lui di tutto quell'oro sottoterra? 178 00:30:45,670 --> 00:30:48,670 Invece a me e a Fefè ci consentirà di essere felici... 179 00:30:49,720 --> 00:30:51,750 per poterci finalmente sposare. 180 00:30:52,930 --> 00:30:56,630 Papà generoso com'era, sarebbe una pasqua. 181 00:31:02,240 --> 00:31:04,350 Allora non era meglio dirlo a Bastiano? 182 00:31:05,080 --> 00:31:07,150 Anche lui sarebbe stato contento. 183 00:31:10,520 --> 00:31:11,990 L'hai sentita? 184 00:31:12,240 --> 00:31:14,270 Lo vuole dire a tuo fratello Bastiano! 185 00:31:14,880 --> 00:31:16,910 Se lei parla, siamo rovinati. 186 00:31:17,600 --> 00:31:20,950 - Quello ci stacca la testa! - Non avere paura amore mio. 187 00:31:21,520 --> 00:31:23,750 La mia mamma non parlerà. 188 00:31:24,400 --> 00:31:26,310 E noi potremmo sposarci... 189 00:31:26,520 --> 00:31:28,820 e vivere felici per tutta la vita! 190 00:31:33,000 --> 00:31:34,140 Amore mio... 191 00:31:57,320 --> 00:32:00,190 - Papà! -Minchia, quant'era brutto! 192 00:32:00,320 --> 00:32:02,310 Dov'è la mia fossa? 193 00:32:06,080 --> 00:32:08,380 Non la posso trovare! 194 00:32:09,160 --> 00:32:11,510 Dov'è la mia fossa? 195 00:32:12,160 --> 00:32:14,770 Non la riesco a trovare! 196 00:32:34,400 --> 00:32:35,670 È qua! 197 00:32:37,240 --> 00:32:39,310 Veda che c'è uno sbaglio. 198 00:32:39,520 --> 00:32:41,510 Questa è la nostra fossa. 199 00:32:42,600 --> 00:32:44,790 Cerchi più avanti, non si dispiaccia. 200 00:33:03,320 --> 00:33:05,310 Sono belli pesanti! 201 00:33:13,720 --> 00:33:15,150 Che mala nottata, zà Concetta. 202 00:33:17,440 --> 00:33:19,110 Però non l'ha più sposato Pietrino mio. 203 00:33:29,520 --> 00:33:31,310 Mi sto pisciando nei pantaloni! 204 00:33:38,840 --> 00:33:40,670 Voi mi volete morto! 205 00:33:40,840 --> 00:33:43,870 Sapendo che quello è un pazzo mi ci state portando! 206 00:33:46,200 --> 00:33:48,580 - Ma tu gli volevi bene a Pietrino. - E che vuol dire? 207 00:33:49,120 --> 00:33:50,990 Devo morire pure io? 208 00:33:52,840 --> 00:33:55,830 - Ma lui ti amava! - Acqua passata! 209 00:34:01,840 --> 00:34:03,230 Ma che cosa c'è là in fondo? 210 00:34:05,600 --> 00:34:07,230 Minchia, i cani! 211 00:34:41,680 --> 00:34:44,990 - Si sente male? - La debolezza... 212 00:34:45,840 --> 00:34:48,630 - Ma non hai mangiato? - Sono due giorni che non mangio. 213 00:34:51,840 --> 00:34:53,750 Sta svenendo per la fame. 214 00:34:54,720 --> 00:34:56,750 Ma io soldi non ne ho. 215 00:34:56,960 --> 00:34:58,510 Madonna, Madonna... 216 00:34:59,040 --> 00:35:02,070 Guarda tu che mi doveva capitare! Chi l'avrebbe detto? 217 00:35:17,400 --> 00:35:19,510 Ehi, guarda chi si rivede! 218 00:35:19,680 --> 00:35:22,750 Fefè, la facciamo sposare la mia minchia con il tuo culo? 219 00:35:22,840 --> 00:35:24,270 Portala a tua sorella! 220 00:35:24,400 --> 00:35:25,790 Succhiala! 221 00:35:40,600 --> 00:35:41,710 Fefè... 222 00:35:41,840 --> 00:35:44,030 guarda quanto è bello, non pare morto. 223 00:35:45,520 --> 00:35:47,750 Che disgrazia, zà Concetta, non ci voleva. 224 00:35:56,240 --> 00:35:59,550 Andatevene, schifosi! Andate a fare i froci alla Marina! 225 00:35:59,600 --> 00:36:01,590 Bastiano, lasciali perdere, 226 00:36:01,920 --> 00:36:03,830 ti vuoi rovinare per questi due finocchi? 227 00:36:14,720 --> 00:36:16,470 Che fai, piangi, Fefè? 228 00:36:51,120 --> 00:36:52,750 Che schifo! 229 00:37:34,520 --> 00:37:36,900 Com'è che ancora non viene? 230 00:37:40,520 --> 00:37:42,390 Ti vuoi calmare, Fefè? 231 00:37:46,520 --> 00:37:47,910 Arriverà. 232 00:37:50,920 --> 00:37:54,460 Pietrino è un ragazzo serio, è meraviglioso. 233 00:37:56,720 --> 00:37:58,630 Tu lo sai che ti voglio bene, 234 00:37:58,840 --> 00:38:02,230 Non te lo farei conoscere se non fosse un ragazzo apposto. 235 00:38:05,520 --> 00:38:07,350 Stai tranquillo, tesoro. 236 00:38:15,360 --> 00:38:16,870 Ma com'è? 237 00:38:21,880 --> 00:38:25,420 Fefè, è un bel ragazzo. 238 00:38:26,480 --> 00:38:27,670 Alto... 239 00:38:27,840 --> 00:38:29,310 Robusto... 240 00:38:29,520 --> 00:38:31,470 Un figurino! 241 00:38:42,080 --> 00:38:43,670 Ma... soldi... 242 00:38:44,480 --> 00:38:45,460 ne ha? 243 00:38:50,000 --> 00:38:52,790 Fefè, non gli manca niente. 244 00:38:58,320 --> 00:39:01,070 Come te, cerca solo l'amore. 245 00:39:09,840 --> 00:39:12,300 - È lui? - È lui, stai tranquillo. 246 00:39:12,440 --> 00:39:14,110 Sono emozionato! 247 00:39:26,240 --> 00:39:28,070 Fefè, ti presento Pietrino. 248 00:39:28,520 --> 00:39:30,230 Pietrino, ti presento il mio amico. 249 00:39:32,600 --> 00:39:33,580 Incantato! 250 00:39:50,960 --> 00:39:57,270 Tu, che m'hai preso il cuor, 251 00:39:57,560 --> 00:39:59,670 sarai per me 252 00:39:59,920 --> 00:40:03,870 il solo amor... 253 00:40:04,880 --> 00:40:09,820 No, non ti scorderò, 254 00:40:10,600 --> 00:40:13,990 Vivrò per te, 255 00:40:14,320 --> 00:40:19,110 Ti sognerò... 256 00:41:32,760 --> 00:41:40,950 ...mentre si chiudono le pupille 257 00:41:41,360 --> 00:41:45,190 tue d'or... 258 00:42:14,240 --> 00:42:16,190 Minchia, quant'eri brutto! 259 00:42:31,400 --> 00:42:32,790 Che stai facendo? 260 00:42:32,960 --> 00:42:33,910 Niente! 261 00:42:34,080 --> 00:42:35,910 Vai a sederti. 262 00:43:25,240 --> 00:43:27,390 Sole mio, tu sei la mia vita. 263 00:43:28,120 --> 00:43:30,190 Per te farei qualunque cosa. 264 00:43:40,760 --> 00:43:43,670 Non è tuo fratello? 265 00:43:44,520 --> 00:43:46,030 Ci penso io. 266 00:43:50,760 --> 00:43:52,310 Ricchioni! 267 00:43:59,520 --> 00:44:02,630 Lasciami! Che bruto! 268 00:44:11,600 --> 00:44:15,380 Pietà, pietà, Bastiano! È lui che mi sta molestando! 269 00:44:18,580 --> 00:44:19,900 Parla, diglielo! 270 00:44:22,000 --> 00:44:24,430 Tu non sei mio fratello, sei un Caino! 271 00:44:53,880 --> 00:44:57,150 Me lo dai un pò di formaggio? Sono due giorni che non mangio. 272 00:45:06,840 --> 00:45:08,710 Il veleno ti darei! 273 00:45:09,080 --> 00:45:10,470 Disonorato! 274 00:45:11,520 --> 00:45:14,390 Se sei qui è per quella vecchia di mia madre, 275 00:45:14,520 --> 00:45:16,510 che non sa che merda sei! 276 00:45:17,400 --> 00:45:20,630 Con quell'altro finocchio, avete infangato una famiglia onesta! 277 00:45:22,030 --> 00:45:23,370 Ricchione! 278 00:45:25,800 --> 00:45:27,990 E se ti muovi ti strappo il cervello! 279 00:45:55,400 --> 00:45:58,390 Amore, perché fuggi? Fatti afferrare! 280 00:46:04,480 --> 00:46:08,150 Amore mio! Perché mi fai soffrire? 281 00:46:11,520 --> 00:46:14,310 Amore non sono stato mai così felice. 282 00:46:15,520 --> 00:46:18,830 Una merda come me non meritava tanta felicità. 283 00:46:19,600 --> 00:46:21,510 Hai portato la luce nella mia vita. 284 00:46:22,480 --> 00:46:24,230 Taci, non parlare così! 285 00:46:25,520 --> 00:46:27,310 Mi fai male. 286 00:46:27,840 --> 00:46:29,830 Tu sei un angelo meraviglioso. 287 00:46:35,400 --> 00:46:36,990 Hai ragione, tesoro. 288 00:46:38,160 --> 00:46:39,830 Godiamoci questi momenti magici. 289 00:46:45,520 --> 00:46:47,470 Come mi piacerebbe fartene dono... 290 00:46:47,920 --> 00:46:49,590 Vero? Allora è mio? 291 00:46:49,920 --> 00:46:51,870 Chiedimi tutto, tesoro, ma questo no. 292 00:46:52,640 --> 00:46:53,700 E perché? 293 00:46:55,520 --> 00:46:57,670 È una lunga, bellissima storia... 294 00:46:59,120 --> 00:47:01,150 legata alla memoria del mio caro papà. 295 00:47:05,800 --> 00:47:06,910 Oh, tesoro... 296 00:47:13,840 --> 00:47:14,590 Papà! 297 00:47:14,840 --> 00:47:17,220 Andiamo Pietrino, se no fa buio e non troviamo più niente! 298 00:47:19,000 --> 00:47:22,270 Papà, dove mi stai portando? 299 00:47:24,520 --> 00:47:28,470 Non lo capisci, sciacalletto, che qua sono sfollati tutti? 300 00:47:28,720 --> 00:47:31,230 Se siamo fortunati troviamo oro, ferro, 301 00:47:32,240 --> 00:47:34,270 biancheria e altre cose. 302 00:47:36,520 --> 00:47:38,590 Aspettami lì, non ti muovere. 303 00:47:40,760 --> 00:47:41,870 Buongiorno! 304 00:47:48,520 --> 00:47:50,630 - Che grande disgrazia! - Pazienza! 305 00:47:51,920 --> 00:47:52,950 Vieni, Pietrino! 306 00:47:58,400 --> 00:48:00,310 Chi è questa vecchietta? 307 00:48:01,520 --> 00:48:04,080 Che ti dicevo, sciacalletto? Guarda quanto oro! 308 00:48:07,360 --> 00:48:10,150 - E con il vecchio come facciamo? - Aspetta che prendo il cero! 309 00:48:12,320 --> 00:48:14,470 Zitto, uccello del malaugurio! 310 00:48:17,280 --> 00:48:19,510 - Guarda com'è bello! - Allora è mio? 311 00:48:19,720 --> 00:48:22,430 - Allora è mio? - Un giorno... 312 00:48:30,520 --> 00:48:32,710 Che storia commovente, tesoro. 313 00:48:33,800 --> 00:48:35,750 Sono tutto eccitato... Vieni. 314 00:48:37,840 --> 00:48:39,430 Dove andiamo? 315 00:48:40,320 --> 00:48:42,590 - Ma dove mi porti? - In un posto meraviglioso. 316 00:48:44,640 --> 00:48:45,950 Non scappare! Amore, vieni qua! 317 00:48:47,600 --> 00:48:50,390 Per tutta la vita sarò ai tuoi piedi, vieni qua! 318 00:48:53,840 --> 00:48:55,510 Che cosa mi capita! 319 00:48:56,840 --> 00:49:01,070 Vieni qua, avanti! Sei mia, tutta mia devi essere. 320 00:49:01,920 --> 00:49:04,990 - Lasciami! - No, non puoi! 321 00:49:06,880 --> 00:49:09,550 - Tu sei mio! Ormai sei mio! - No, non voglio! 322 00:49:09,720 --> 00:49:12,100 Non puoi più dire "no" ormai! 323 00:49:12,360 --> 00:49:14,550 Son diventato un torello per te! 324 00:49:15,000 --> 00:49:17,510 - Cosa sei per me tu? - Ancora con l'anello?! 325 00:49:17,840 --> 00:49:20,110 Ti ho già detto che non posso fartene dono. 326 00:49:20,440 --> 00:49:22,790 Ma che cosa pensi, amore mio? Ho preso la tua bianca mano... 327 00:49:23,520 --> 00:49:25,470 soltanto per poterla baciare. 328 00:49:26,720 --> 00:49:29,310 Tesoro mio, non avere questi brutti pensieri. 329 00:49:31,160 --> 00:49:33,150 Ti adoro, sei la mia passione. 330 00:49:33,520 --> 00:49:35,510 Piano! 331 00:49:35,640 --> 00:49:38,100 - Che bel culetto che hai! - Oh, come sei violento! 332 00:49:38,240 --> 00:49:41,710 Sembra quello di un bambino. È un pò pelosetto ma mi piace lo stesso. 333 00:49:41,880 --> 00:49:43,230 - Non così! - Adagio... 334 00:49:45,520 --> 00:49:48,230 Scusami se ti ho fatto male, ma sono così eccitato. 335 00:49:48,840 --> 00:49:51,910 Non così! 336 00:49:53,160 --> 00:49:55,910 Allarga il culo, luce dei miei occhi! 337 00:51:10,120 --> 00:51:11,910 Minchia, che fame! 338 00:51:21,000 --> 00:51:23,230 Quel frocio mi ha fatto sputare sangue per averlo. 339 00:51:27,040 --> 00:51:28,910 Se solo penso a quel culo fetente... 340 00:51:29,720 --> 00:51:31,510 che schifo! 341 00:51:35,320 --> 00:51:37,350 Ma ora l'anello è mio 342 00:51:37,520 --> 00:51:39,470 e lui è all'inferno. 343 00:51:45,960 --> 00:51:48,030 E domani è un altro giorno. 344 00:52:36,440 --> 00:52:38,190 Ma che sta succedendo? 345 00:54:48,520 --> 00:54:51,510 Parla! Dimmi quello che sai! 346 00:54:52,400 --> 00:54:53,990 Non ti succede niente 347 00:54:54,240 --> 00:54:56,190 e te ne puoi tornare a casa. 348 00:54:56,360 --> 00:54:57,270 Non so niente io. 349 00:54:58,920 --> 00:55:01,070 E se lo sapessi non te lo direi. 350 00:55:02,280 --> 00:55:04,190 Ma come minchia parla? 351 00:55:04,520 --> 00:55:06,750 Chi me l'ha portata questa cosa inutile? 352 00:55:10,160 --> 00:55:12,790 Vendetta! Un giorno mi vendicherò di te! 353 00:55:15,440 --> 00:55:17,710 Tu me lo puoi menare! 354 00:55:18,840 --> 00:55:20,950 E tu me lo succhi. 355 00:55:21,520 --> 00:55:23,790 Lazzaro, parla che è meglio per te. 356 00:55:31,400 --> 00:55:33,830 Mi state cacando la minchia tutti! 357 00:55:35,720 --> 00:55:38,790 La minchia tu me la succhi! 358 00:55:40,760 --> 00:55:42,430 Scioglietelo! 359 00:56:25,120 --> 00:56:27,110 Raspami i coglioni. 360 00:56:36,850 --> 00:56:37,750 Basta. 361 00:57:17,720 --> 00:57:18,700 Totò! 362 00:57:25,400 --> 00:57:27,470 Che vuoi? Non rompermi la minchia! 363 00:57:29,360 --> 00:57:31,430 Lo capisci che non posso fare niente per te? 364 00:57:31,760 --> 00:57:34,270 Ma come non puoi fare niente! In questo stato mi lasci? 365 00:57:35,240 --> 00:57:37,150 Non ti posso aiutare. 366 00:57:37,400 --> 00:57:38,540 Vaffanculo! 367 00:58:04,600 --> 00:58:05,580 Va via! 368 00:58:17,200 --> 00:58:18,910 Che diavolo stai facendo? 369 00:58:19,120 --> 00:58:22,030 - Non ci vedi? - Non lo vedi che è cieco? 370 00:58:25,440 --> 00:58:27,030 Ah, è cieco? 371 00:58:35,690 --> 00:58:38,230 - Vai, figliolo. - Grazie, signore. 372 00:58:39,320 --> 00:58:40,870 Prego della minchia! 373 00:58:55,480 --> 00:58:59,230 Liuccia, Liuccia, ahi, dolce dolce! 374 00:59:15,680 --> 00:59:17,670 Ma che minchia fai? 375 00:59:17,760 --> 00:59:20,140 Ti stai fottendo la mia gallina? 376 00:59:20,880 --> 00:59:23,710 Dammi questa gallina! È mia! 377 00:59:24,600 --> 00:59:26,870 Vai a buttare sangue dalle corna! 378 00:59:27,270 --> 00:59:29,230 Figlio di puttana! 379 00:59:45,320 --> 00:59:47,390 Ma perché al cieco sì e a me no? 380 00:59:47,960 --> 00:59:49,950 Ancora mi secchi? 381 00:59:50,520 --> 00:59:52,870 Lo vuoi capire che io ho altri pensieri? 382 00:59:53,680 --> 00:59:56,470 Ti pare che come te io penso... 383 00:59:57,200 --> 00:59:59,070 Va, fatti una passeggiata. 384 01:00:23,400 --> 01:00:25,470 Com'è bella questa gallina! 385 01:00:26,600 --> 01:00:29,430 - Ce la dividiamo? - Tu sei pazzo, la gallina è mia! 386 01:00:45,840 --> 01:00:47,510 Come sono belle! 387 01:00:47,600 --> 01:00:50,710 - Me le fai provare? - Le ali sono mie e te le faccio provare? 388 01:01:21,000 --> 01:01:24,270 È una seccatura! 389 01:01:26,720 --> 01:01:28,710 Che disgrazia! 390 01:01:29,120 --> 01:01:32,270 - Hanno sciolto Lazzaro nell'acido! - Me ne fotto! 391 01:01:35,120 --> 01:01:37,830 - Totò, non ci abbandonare! - Non ci rompete il cazzo. 392 01:01:39,060 --> 01:01:41,550 Levatevi dai coglioni! 393 01:01:48,940 --> 01:01:52,230 Benedico tutti! 394 01:01:58,120 --> 01:02:00,110 Che mi avete chiamato a fare? 395 01:02:00,400 --> 01:02:02,350 Non è rimasto più niente. 396 01:02:02,880 --> 01:02:05,700 Non mi rompere il cazzo e vedi quello che devi fare! 397 01:02:06,140 --> 01:02:08,250 Io ti rompo il culo! 398 01:02:08,600 --> 01:02:10,790 Che ti sei messo in testa? 399 01:02:12,520 --> 01:02:14,510 Vieni fuori, Lazzaro! 400 01:02:15,080 --> 01:02:16,630 Vieni fuori, testa di minchia! 401 01:02:17,560 --> 01:02:18,700 Vendetta!! 402 01:02:20,660 --> 01:02:21,780 Mi vendicherò di te! 403 01:02:22,520 --> 01:02:24,390 Mi state cacando la minchia tutti. 404 01:02:28,040 --> 01:02:30,030 Questo è il ringraziamento? 405 01:02:31,360 --> 01:02:32,550 Vendetta! 406 01:02:35,320 --> 01:02:37,270 Dove se ne è andato? 407 01:02:41,880 --> 01:02:44,030 Per una volta che me ne riesce uno... 408 01:07:48,240 --> 01:07:50,270 Sono due giorni che non mangio. 409 01:07:52,440 --> 01:07:54,310 Anche tu hai fame? 410 01:08:18,400 --> 01:08:20,030 Che minchia gli è successo? 411 01:08:20,200 --> 01:08:22,110 È morto, zù Totò. 412 01:08:24,160 --> 01:08:26,190 Che gli ha preso a questo fetente? 413 01:08:27,600 --> 01:08:29,590 L'hanno ammazzato. 414 01:08:40,200 --> 01:08:42,390 Zù Totò, gliela posso dire una cosa? 415 01:08:42,440 --> 01:08:44,430 Prima grattami i coglioni. 416 01:08:52,790 --> 01:08:54,630 Basta ora. 417 01:08:55,000 --> 01:08:57,150 Io so chi l'ha ammazzato. 418 01:08:57,760 --> 01:08:58,870 Chi? 419 01:08:59,360 --> 01:09:01,070 È stato Lazzaro. 420 01:09:01,280 --> 01:09:03,430 Ma che dici? Se l'abbiamo ammazzato! 421 01:09:03,760 --> 01:09:07,030 L'ho visto con i miei occhi che correva come un pazzo. 422 01:09:07,880 --> 01:09:09,750 Aveva gli occhi di fuori. 423 01:09:13,130 --> 01:09:15,350 Ma come può essere? 424 01:10:00,520 --> 01:10:02,230 E allora? 425 01:10:02,730 --> 01:10:05,260 - E allora che? - Il discorso! 426 01:10:05,580 --> 01:10:06,850 Ma andatevene a casa! 427 01:10:27,920 --> 01:10:29,470 Vendetta! 428 01:10:48,160 --> 01:10:50,430 Liuccia, un pompino! 429 01:10:51,080 --> 01:10:54,110 Per te, Liuccia! Piglia! 430 01:10:54,280 --> 01:10:56,270 Pensi sempre a fottere? 431 01:10:56,420 --> 01:10:58,240 Ma non mi scassare la minchia e vattene! 432 01:11:00,260 --> 01:11:01,030 Scimunito! 433 01:11:20,760 --> 01:11:23,670 Quel vecchio cornuto ha resuscitato pure quella merda 434 01:11:23,840 --> 01:11:25,990 che hanno sciolto nell'acido, 435 01:11:26,520 --> 01:11:29,430 e a me, poveretto, non mi ha mai voluto aiutare. 436 01:11:32,280 --> 01:11:36,390 Non lo sa che in questo stato non troverò mai una donna? 437 01:11:36,640 --> 01:11:38,830 Adesso gli faccio vedere io... 438 01:12:21,490 --> 01:12:24,470 - Salve, Zù totò. - Salve a questa michia. 439 01:12:26,360 --> 01:12:29,900 Se mi hai fatto venire qua per niente, ti squaglio. 440 01:12:30,240 --> 01:12:32,830 Zù Totò, io so chi ha fatto tutta questa carneficina. 441 01:12:33,060 --> 01:12:34,470 Dimmi chi l'ha fatto. 442 01:12:35,800 --> 01:12:37,090 Prima voglio una cosa. 443 01:12:38,400 --> 01:12:40,470 Dimmi che vuoi, piccoletto. 444 01:12:48,440 --> 01:12:50,470 Ho quello che ci vuole per te! 445 01:12:53,640 --> 01:12:58,110 Maddalena! Maddalena! Vieni qua! 446 01:13:01,600 --> 01:13:03,590 Guarda che pezzo di fica! 447 01:13:10,600 --> 01:13:13,990 Ti piace, storpio? Te la potevi sognare! 448 01:13:15,980 --> 01:13:18,390 Gioia mia solare.. 449 01:13:22,840 --> 01:13:24,670 Dimmi chi è stato. 450 01:13:24,840 --> 01:13:26,710 Te la faccio fottere. 451 01:14:15,680 --> 01:14:17,750 Ancora lo dobbiamo aspettare? 452 01:14:21,520 --> 01:14:23,710 È andato a pisciare. 453 01:14:24,680 --> 01:14:28,320 Picciotti, sapete che vi dico? Mangiamo! 454 01:14:33,360 --> 01:14:35,230 Una picciotta va dal prete. 455 01:14:36,160 --> 01:14:39,430 - Gli dice: "Padre, ho peccato." - "Che c'è, figliola?" 456 01:14:39,960 --> 01:14:41,990 "Il mio fidanzato mi ha piantato un chiodo.. 457 01:14:42,160 --> 01:14:44,270 - ...qui davanti." - E lui "Girati che te lo ribatto!" 458 01:15:05,830 --> 01:15:08,100 Grandissimi cornuti... 459 01:15:10,120 --> 01:15:11,510 Dovrebbe farvi veleno... 460 01:15:15,160 --> 01:15:17,350 Mi state succhiando il sangue. 461 01:15:19,720 --> 01:15:21,630 Dov'è il gobbo? 462 01:15:23,640 --> 01:15:25,470 Ricottaro di merda! 463 01:15:28,000 --> 01:15:30,910 Io sto sputando sangue mentre lui va a puttane. 464 01:15:34,520 --> 01:15:36,550 La morte è cieca. 465 01:15:39,920 --> 01:15:42,030 Guarda che bella compagnia. 466 01:15:52,390 --> 01:15:54,830 Magnaccia! Scroccone! 467 01:16:19,080 --> 01:16:21,380 Cominciamo questo festino. 468 01:16:21,720 --> 01:16:23,470 Chiamiamolo festino... 469 01:16:49,680 --> 01:16:51,630 Va a farti fottere dai cani! 470 01:16:58,240 --> 01:17:00,070 Sto vomitando! 471 01:17:00,920 --> 01:17:02,390 Vattene! 472 01:17:04,880 --> 01:17:06,790 È veramente uno schifo... 473 01:20:09,680 --> 01:20:12,710 Ma che schifo fai? Vattene! 474 01:20:21,000 --> 01:20:22,990 È diventato frocio? 475 01:20:58,800 --> 01:21:02,310 Signori, la festa è finita! 476 01:21:19,920 --> 01:21:22,110 Vieni qua, cosa inutile. 477 01:21:28,520 --> 01:21:31,510 - Non ci conosciamo noi due? - Può essere. 478 01:21:36,480 --> 01:21:39,270 Vedi una cosa come questa cosa può combinare! 479 01:21:42,120 --> 01:21:44,110 Ma tu lo sai chi sono io? 480 01:21:47,960 --> 01:21:49,950 Ma chi minchia sei? 481 01:21:53,240 --> 01:21:55,110 Ma chi minchia si sente? 482 01:22:00,680 --> 01:22:02,510 Pezzo di merda! 483 01:22:04,520 --> 01:22:06,350 Per colpa di questo maccabeo 484 01:22:06,520 --> 01:22:09,230 quel cornuto di Lazzaro sta ammazzando tutti. 485 01:22:15,150 --> 01:22:18,110 Il signore pensa a mangiare a bere. 486 01:22:20,260 --> 01:22:22,390 Il signore della minchia! 487 01:22:27,680 --> 01:22:29,710 Che vuoi? Sono stato "mandato". 488 01:22:35,680 --> 01:22:37,630 E sei stato "mandato" per rovinare me? 489 01:22:39,400 --> 01:22:42,110 Io ti faccio fare la stessa fine di quell'altro. 490 01:22:43,080 --> 01:22:45,150 Ti faccio sciogliere! 491 01:23:19,000 --> 01:23:21,230 Non è buono nemmeno per farne colla! 492 01:23:22,800 --> 01:23:24,230 Poverino... 493 01:23:29,760 --> 01:23:31,870 Che fine hai fatto! 494 01:23:50,060 --> 01:23:52,230 State calmi! 495 01:23:54,120 --> 01:23:56,990 - Ma che cosa c'è laggiù? - Le croci! 496 01:24:24,520 --> 01:24:26,710 Che te ne sembra di questa schifezza? 497 01:24:45,520 --> 01:24:47,710 Ma chi minchia è questo? 498 01:25:10,920 --> 01:25:12,510 Vendetta! 32674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.