All language subtitles for Tommy - 01x02 - There Are No Strangers Here.GHOSTS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,990 --> 00:00:08,779 Previously on "Tommy..." 2 00:00:08,803 --> 00:00:10,803 This week, Abigail Thomas took office 3 00:00:10,824 --> 00:00:13,469 as the first woman chief of police in the history of our city. 4 00:00:13,493 --> 00:00:15,843 - Attention! - Okay, guys, we're not gonna do that 5 00:00:15,867 --> 00:00:17,796 all the time, or you're all gonna need knee replacements. 6 00:00:17,820 --> 00:00:19,255 Are you the new security detail? 7 00:00:19,279 --> 00:00:22,215 - Abnar Diaz. Who are you? - Ken Rosey. I'm the speechwriter. 8 00:00:22,239 --> 00:00:23,894 - Donn Cooper, chief of staff. - Good to meet you. 9 00:00:23,918 --> 00:00:26,087 Blake Sullivan, our communications director. 10 00:00:26,111 --> 00:00:28,890 Arturo Lopez. He's a great supporter of the mayor. 11 00:00:28,914 --> 00:00:31,626 I launched an investigation into a friend of the mayor's. 12 00:00:31,650 --> 00:00:33,261 If you're suggesting that I had any knowledge 13 00:00:33,285 --> 00:00:34,595 that Arturo Lopez smuggled 14 00:00:34,619 --> 00:00:36,097 an underage girl into this country... 15 00:00:36,121 --> 00:00:37,398 I will call my daughter. 16 00:00:37,422 --> 00:00:39,734 She is a school psychologist, married. 17 00:00:39,758 --> 00:00:41,402 My marriage is falling apart. 18 00:00:41,426 --> 00:00:43,694 I want you to come stay with us. 19 00:00:47,056 --> 00:00:49,725 My late father always said 20 00:00:49,749 --> 00:00:51,117 that it is the mayor who runs the city, 21 00:00:51,141 --> 00:00:54,415 but the chief of police keeps it safe. 22 00:00:54,439 --> 00:00:56,651 Our city could not be safer 23 00:00:56,675 --> 00:00:59,287 than it is in the hands of the woman 24 00:00:59,311 --> 00:01:02,223 that I am so proud to have brought here: 25 00:01:02,247 --> 00:01:05,293 your new chief of police, Abigail Thomas. 26 00:01:05,317 --> 00:01:07,251 Tommy, come on out here. 27 00:01:12,691 --> 00:01:14,402 Thank you, Mr. Mayor. 28 00:01:14,426 --> 00:01:16,971 I wasn't hired for my public speaking, 29 00:01:16,995 --> 00:01:19,572 which you will probably realize by the time I am done here. 30 00:01:20,810 --> 00:01:21,999 As you might be able to hear, 31 00:01:22,023 --> 00:01:23,778 I am not from these parts. 32 00:01:23,802 --> 00:01:26,414 Some people even say I have an accent. 33 00:01:26,438 --> 00:01:27,949 Who knew? 34 00:01:27,973 --> 00:01:29,817 And as you 35 00:01:29,841 --> 00:01:32,453 may have also realized, um, I am a woman. 36 00:01:33,745 --> 00:01:35,289 Oops. I'm sorry, was I not 37 00:01:35,313 --> 00:01:37,625 supposed to say that? 38 00:01:37,626 --> 00:01:40,405 I am from New York, where I served 39 00:01:40,429 --> 00:01:43,241 in the police department, like my father before me. 40 00:01:43,265 --> 00:01:45,076 But being a cop today 41 00:01:45,100 --> 00:01:47,779 is not, uh, the same as it was when my dad did it. 42 00:01:47,803 --> 00:01:49,781 Times are changing, 43 00:01:49,805 --> 00:01:51,482 and we have to change with them. 44 00:01:55,811 --> 00:01:57,789 You cut the passage about neighborhood policing. 45 00:01:57,813 --> 00:01:59,991 "Good job, boss. You did okay up there. 46 00:02:00,015 --> 00:02:02,269 - You made us proud." - I mean, sure. You were great. 47 00:02:02,293 --> 00:02:04,362 Did you not like the passage about neighborhood policing? 48 00:02:04,386 --> 00:02:06,164 Uh, Channel 15 wants an interview. 49 00:02:06,188 --> 00:02:07,432 What'd you think of the speech, Blake? 50 00:02:07,456 --> 00:02:09,534 - Uh, it was good. - Okay. 51 00:02:09,558 --> 00:02:11,469 I'm drowning in praise here. 52 00:02:11,493 --> 00:02:13,738 If the passage were phrased differently, would that... 53 00:02:13,762 --> 00:02:15,306 Listen, Ken, the speech felt long, 54 00:02:15,330 --> 00:02:16,441 so I skipped some stuff. 55 00:02:16,465 --> 00:02:18,658 Let it go or I'm gonna borrow a gun from somebody. 56 00:02:18,683 --> 00:02:19,877 That was fantastic. 57 00:02:19,901 --> 00:02:21,346 - You are a natural. - Oh, thank you. 58 00:02:21,370 --> 00:02:23,548 - Are you running for something? - Car's waiting. Can we go? 59 00:02:23,572 --> 00:02:25,049 Ah, Chief. I'd like you to meet my wife. 60 00:02:25,073 --> 00:02:26,718 Oh. Hi. Roni, Chief Abigail Thomas. 61 00:02:26,742 --> 00:02:27,885 Hello. 62 00:02:27,909 --> 00:02:29,287 So, 63 00:02:29,311 --> 00:02:30,855 you ready to kill my husband yet? 64 00:02:30,879 --> 00:02:33,024 No, I... no, we have a good relationship. 65 00:02:33,048 --> 00:02:35,260 Ah, lucky you. 66 00:02:35,284 --> 00:02:38,529 I'll be in the car. Bye. 67 00:02:38,553 --> 00:02:40,916 Anyway, good speech. 68 00:02:43,021 --> 00:02:45,333 Seriously, you're not thinking of running for something? 69 00:02:45,357 --> 00:02:47,335 Uh, no, Mr. Deputy Mayor. 70 00:02:47,359 --> 00:02:48,804 Good. 71 00:02:49,461 --> 00:02:52,674 Boss, call just came in. There's an officer down. 72 00:02:52,698 --> 00:02:54,008 Oh, God. Uh, what's his status? 73 00:02:54,032 --> 00:02:55,176 Has he been transported, or...? 74 00:02:55,200 --> 00:02:56,511 He's dead on the scene. 75 00:02:56,535 --> 00:02:58,828 - All right. How do we get out of here? - This way. 76 00:03:03,976 --> 00:03:06,020 Fire department got a call about a car fire. 77 00:03:06,044 --> 00:03:07,355 When they got down here, 78 00:03:07,379 --> 00:03:09,624 they realized the car was one of ours. 79 00:03:09,648 --> 00:03:11,259 Officer Edward Guzman. 80 00:03:11,283 --> 00:03:12,560 Eight years, Hoover Division. 81 00:03:12,584 --> 00:03:15,015 His father's retired LAPD, a sergeant. 82 00:03:15,039 --> 00:03:17,098 Detectives say it looks like he's been shot in the chest 83 00:03:17,122 --> 00:03:19,734 - multiple times. - Who's got the family? 84 00:03:19,758 --> 00:03:23,504 The division commander and the chaplain are at his house. 85 00:03:23,528 --> 00:03:28,176 So somebody shot him through the window and then torched the car? 86 00:03:28,200 --> 00:03:29,544 That's what it looks like. 87 00:03:29,568 --> 00:03:31,813 So is this somebody who wanted to kill Eddie Guzman 88 00:03:31,837 --> 00:03:33,255 or somebody who wanted to kill a cop? 89 00:03:33,255 --> 00:03:34,900 That is the question. 90 00:03:34,924 --> 00:03:37,161 Hey. Who are you? 91 00:03:37,186 --> 00:03:38,804 Easy. I'm with the boss's security detail. 92 00:03:38,828 --> 00:03:40,072 - What are you looking for? - His phone. 93 00:03:40,096 --> 00:03:41,206 You guys already bag it for evidence? 94 00:03:41,230 --> 00:03:42,107 Yeah. There was nothing on it. 95 00:03:42,131 --> 00:03:43,975 - It was turned off. - For real? 96 00:03:43,999 --> 00:03:46,611 Boss, get down here! Boss, get down! 97 00:03:46,635 --> 00:03:47,779 Get down! 98 00:03:52,007 --> 00:03:55,548 Anybody hurt? Is everybody all right? 99 00:03:55,677 --> 00:04:03,705 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 100 00:04:08,065 --> 00:04:11,231 Officer Edward Guzman grew up in Torrance 101 00:04:11,256 --> 00:04:13,534 and attended Sacred Heart High School there. 102 00:04:13,558 --> 00:04:17,783 In February 2017, while responding to an armed robbery, 103 00:04:17,807 --> 00:04:20,007 he was wounded in the arm and the shoulder 104 00:04:20,031 --> 00:04:22,806 but continued to engage the gunmen, 105 00:04:22,830 --> 00:04:24,945 killing one and disarming the other. 106 00:04:24,969 --> 00:04:29,841 For this action, he received the department Medal of Valor. 107 00:04:30,867 --> 00:04:34,728 He represented the best of what it is to be an LAPD officer, 108 00:04:34,753 --> 00:04:37,265 and we are deeply saddened by his loss. 109 00:04:37,289 --> 00:04:39,333 Questions? Vincent. 110 00:04:39,357 --> 00:04:41,636 We've got reports there was gunfire on the scene 111 00:04:41,660 --> 00:04:43,348 after LAPD responded. 112 00:04:43,372 --> 00:04:44,856 Do you think it's connected to the killing? 113 00:04:44,881 --> 00:04:46,240 There was gunfire. 114 00:04:46,264 --> 00:04:48,142 It's not unusual for that neighborhood, 115 00:04:48,166 --> 00:04:49,915 and, uh, nobody was hurt. 116 00:04:49,915 --> 00:04:51,760 And as much as I admire you for trying, 117 00:04:51,784 --> 00:04:53,962 I can't comment on connections to anything. 118 00:04:53,986 --> 00:04:56,938 Six spent nine millimeter shells on the ground near the car. 119 00:04:56,963 --> 00:04:58,373 More nines on the roof of a building 120 00:04:58,397 --> 00:04:59,775 a hundred yards to the northwest. 121 00:04:59,799 --> 00:05:00,926 Ballistics says they match. 122 00:05:00,926 --> 00:05:02,437 So whoever shot Guzman on the street 123 00:05:02,461 --> 00:05:04,072 also took the shots from the roof. 124 00:05:04,096 --> 00:05:05,227 Got a name on the gun? 125 00:05:05,251 --> 00:05:06,808 They're running the casings through the databases. 126 00:05:06,832 --> 00:05:07,976 No matches so far. 127 00:05:08,000 --> 00:05:09,811 How about security cameras? Decker? 128 00:05:09,835 --> 00:05:12,746 There are none on that block. Buildings are abandoned. 129 00:05:12,771 --> 00:05:14,081 We're looking at some in the surrounding area, 130 00:05:14,105 --> 00:05:15,150 see what we can find. 131 00:05:15,174 --> 00:05:17,418 - What do we know about Guzman? - Good cop, 132 00:05:17,442 --> 00:05:18,553 strong record. 133 00:05:18,577 --> 00:05:20,354 Some civilian complaints in the last few months, 134 00:05:20,378 --> 00:05:22,155 but nothing that led to charges being filed. 135 00:05:22,155 --> 00:05:23,432 We got to keep an eye on that. 136 00:05:23,456 --> 00:05:25,468 If some civilian gets frustrated, we need to know. 137 00:05:25,492 --> 00:05:26,702 They get too frustrated, 138 00:05:26,726 --> 00:05:28,337 they may start thinking about getting a gun. 139 00:05:28,361 --> 00:05:30,840 And stay on ballistics. Take a look at the older files 140 00:05:30,864 --> 00:05:32,808 if the databases are coming up empty. 141 00:05:32,832 --> 00:05:34,310 Any questions? 142 00:05:34,334 --> 00:05:37,947 Ma'am. All due respect, what are we doing here? 143 00:05:37,971 --> 00:05:39,115 What do you mean, Stan? 144 00:05:39,139 --> 00:05:40,516 One of our guys got ambushed, 145 00:05:40,540 --> 00:05:41,784 we're worried about some complaints 146 00:05:41,808 --> 00:05:43,172 that didn't even get a charge filed? 147 00:05:43,172 --> 00:05:44,717 We don't know for sure that it was an ambush. 148 00:05:44,741 --> 00:05:46,218 Maybe it was, maybe not. 149 00:05:46,242 --> 00:05:48,187 The shooter fired at officers on the scene. 150 00:05:48,211 --> 00:05:49,688 What else do we need to know? 151 00:05:49,712 --> 00:05:51,490 I would like to know what happened to Guzman. 152 00:05:51,514 --> 00:05:54,927 We all know that right now, there are people celebrating 153 00:05:54,951 --> 00:05:56,628 'cause a cop got killed. 154 00:05:56,652 --> 00:05:58,163 We all know who those people are. 155 00:05:58,187 --> 00:05:59,598 You can bet your bottom dollar the shooter 156 00:05:59,622 --> 00:06:00,799 is right there with them. 157 00:06:00,823 --> 00:06:03,102 We need to get in some faces, get some names 158 00:06:03,126 --> 00:06:05,237 and make people understand that the LAPD 159 00:06:05,261 --> 00:06:06,772 will not take this lying down. 160 00:06:06,796 --> 00:06:09,041 Get out in the community and make some noise. 161 00:06:09,065 --> 00:06:11,948 You mind explaining which community you mean there, Stan? 162 00:06:14,637 --> 00:06:16,338 Anybody else got an idea to share? 163 00:06:17,373 --> 00:06:18,517 We're done here. 164 00:06:18,541 --> 00:06:21,019 Stan's been talking about putting in his papers. 165 00:06:21,043 --> 00:06:22,521 That pension check he smells 166 00:06:22,545 --> 00:06:24,356 gives him just enough courage to speak out. 167 00:06:24,380 --> 00:06:26,592 But he's not the only one who feels that way. 168 00:06:26,616 --> 00:06:28,761 I don't care. I'm not sending people out to bust heads 169 00:06:28,785 --> 00:06:30,498 so some dinosaurs can feel good about themselves. 170 00:06:30,522 --> 00:06:32,231 - Mm-hmm. - It's a sad day. 171 00:06:32,255 --> 00:06:33,766 Yes, it is. 172 00:06:33,790 --> 00:06:35,601 Your detail is running security at your house. 173 00:06:35,625 --> 00:06:38,193 You asked me to remind you to remind your daughter. 174 00:06:38,217 --> 00:06:39,317 I can give her a call. 175 00:06:39,341 --> 00:06:41,073 No, I'll do it. She's gonna have questions. 176 00:06:41,104 --> 00:06:42,764 You don't want to face those. 177 00:06:45,548 --> 00:06:47,812 Look, I get it. People are scared. 178 00:06:47,837 --> 00:06:50,082 And a scared cop is a dangerous cop. 179 00:06:50,106 --> 00:06:52,017 A civilian's gonna get his head blown off 180 00:06:52,041 --> 00:06:53,585 for asking for directions. 181 00:06:53,609 --> 00:06:56,355 - What do you think happened to Guzman? - Looked weird to me. 182 00:06:56,379 --> 00:06:58,390 - What? - Guzman's phone was off. 183 00:06:58,414 --> 00:07:00,485 Guy was in his car, turns his phone off? What's that? 184 00:07:00,509 --> 00:07:02,060 If my phone's turned off, you can put me in the ground. 185 00:07:02,084 --> 00:07:03,395 The techs say he turned it off 186 00:07:03,419 --> 00:07:04,897 right after he went out on patrol. 187 00:07:04,921 --> 00:07:06,865 If you turn your phone off, you can't be tracked. 188 00:07:06,889 --> 00:07:09,101 So maybe he didn't want anyone to know where he was going. 189 00:07:09,125 --> 00:07:10,962 Maybe because he was going to meet somebody he shouldn't. 190 00:07:10,986 --> 00:07:12,905 All right, I know it looks like an ambush. 191 00:07:12,929 --> 00:07:14,606 Make sure Robbery-Homicide is putting time 192 00:07:14,630 --> 00:07:17,042 into the possibility that Guzman knew his killer. 193 00:07:17,066 --> 00:07:18,710 Tell the rest of the detail to get ready. 194 00:07:18,734 --> 00:07:20,517 We got to go to the house. 195 00:07:21,037 --> 00:07:23,348 What's up, Ken? 196 00:07:23,372 --> 00:07:25,706 Anything you want me thinking about for the eulogy? 197 00:07:25,730 --> 00:07:27,152 How many of them have you done? 198 00:07:27,176 --> 00:07:28,221 A couple. 199 00:07:28,245 --> 00:07:30,291 Leakey liked military imagery. 200 00:07:30,315 --> 00:07:32,891 The fallen hero carried out on his shield, 201 00:07:32,915 --> 00:07:34,239 that kind of thing. 202 00:07:35,651 --> 00:07:37,296 I want to know Eddie Guzman. 203 00:07:37,320 --> 00:07:38,864 I don't want to be talking about some stranger. 204 00:07:38,888 --> 00:07:40,933 Great. I'll track down some people, see what I can find out. 205 00:07:40,957 --> 00:07:42,501 All right. Thanks. 206 00:07:43,026 --> 00:07:44,203 How many of you are lurking around 207 00:07:44,227 --> 00:07:45,704 'cause you have questions? 208 00:07:45,728 --> 00:07:48,106 - You. - Arturo Lopez, the mayor's friend 209 00:07:48,130 --> 00:07:49,808 that got arrested for sex trafficking 210 00:07:49,832 --> 00:07:51,733 and child molestation, is being arraigned today. 211 00:07:51,758 --> 00:07:53,436 A reporter asked for a comment. 212 00:07:53,460 --> 00:07:54,937 Couldn't have happened to a nicer guy. 213 00:07:54,961 --> 00:07:56,138 All rise. 214 00:07:56,970 --> 00:07:59,141 State v. Arturo Lopez. 215 00:07:59,165 --> 00:08:02,311 The Honorable Preston Burningham presiding. 216 00:08:02,335 --> 00:08:04,680 Okay, guys and gals, 217 00:08:04,704 --> 00:08:06,482 setting the calendar today? 218 00:08:06,506 --> 00:08:09,685 Your Honor, we're requesting a continuance to a date next week. 219 00:08:09,709 --> 00:08:12,088 The state and Mr. Lopez's attorney are in negotiations 220 00:08:12,112 --> 00:08:13,956 that may modify the charges. 221 00:08:13,980 --> 00:08:15,524 Angling for a deal, Mr. Lopez? 222 00:08:15,548 --> 00:08:17,760 Your Honor, all I seek 223 00:08:17,784 --> 00:08:19,695 is a just resolution of my case. 224 00:08:19,719 --> 00:08:22,855 Bully for you. How's next Thursday? 225 00:08:24,084 --> 00:08:25,501 This is Mayor Buddy Gray. 226 00:08:25,525 --> 00:08:27,636 Welcome to Los Angeles International Airport. 227 00:08:27,660 --> 00:08:31,588 Remember, if you see something, say something. 228 00:08:32,265 --> 00:08:35,778 Let's try it again. Maybe a little warmer this time. 229 00:08:35,802 --> 00:08:37,780 I'm asking people to look out for terrorists. 230 00:08:37,804 --> 00:08:40,055 How warm am I supposed to be? 231 00:08:40,640 --> 00:08:41,784 Yeah. 232 00:08:41,808 --> 00:08:43,124 Yeah, it's what we thought. 233 00:08:43,148 --> 00:08:44,954 Arturo's cutting a deal. 234 00:08:44,978 --> 00:08:47,562 Be useful to know more than that, don't you think? 235 00:08:56,756 --> 00:08:58,768 - How you doing, guys? - Chief. 236 00:08:58,792 --> 00:08:59,958 Ma'am. 237 00:09:04,831 --> 00:09:07,810 Hey. This way. 238 00:09:07,834 --> 00:09:09,835 Excuse me. 239 00:09:12,639 --> 00:09:14,116 Hi. Amy? 240 00:09:14,140 --> 00:09:15,317 I'm Chief Thomas. 241 00:09:15,341 --> 00:09:17,853 I'm so sorry about what happened to Edward. 242 00:09:17,877 --> 00:09:19,622 Do you mind if I sit? 243 00:09:19,646 --> 00:09:22,981 No. I mean, sure. 244 00:09:26,309 --> 00:09:29,198 I want you to know this hurts all of us. 245 00:09:29,222 --> 00:09:31,133 Thank you. 246 00:09:31,157 --> 00:09:33,903 We need to do some investigative things. 247 00:09:33,927 --> 00:09:37,773 Um, I promise you, they'll be done as fast as can be. 248 00:09:37,797 --> 00:09:39,698 But while it's going on, 249 00:09:39,966 --> 00:09:42,211 don't look at the news, don't go online. 250 00:09:42,235 --> 00:09:45,548 Don't even read your e-mails, 'cause there are gonna be 251 00:09:45,572 --> 00:09:47,604 a lot of things being said that are wrong. 252 00:09:47,629 --> 00:09:49,374 And you don't need to hear it. 253 00:09:50,877 --> 00:09:54,003 Eddie and I were supposed to go to the store today. 254 00:09:54,547 --> 00:09:56,548 Get some baby things. 255 00:09:57,650 --> 00:10:00,129 He's so careful about that, 256 00:10:00,153 --> 00:10:03,138 so worried about the baby being safe. 257 00:10:04,330 --> 00:10:07,434 He's read, like, every review on every crib and every... 258 00:10:10,930 --> 00:10:14,482 I don't know any of that stuff. 259 00:10:18,438 --> 00:10:19,771 Chief. 260 00:10:22,909 --> 00:10:25,287 Alex Guzman. I'm Eddie's dad. 261 00:10:25,311 --> 00:10:27,711 It's a heartbreaking day for all of us, Sergeant. 262 00:10:27,735 --> 00:10:29,258 I'm so sorry. 263 00:10:29,282 --> 00:10:31,293 Would you drink to my son? 264 00:10:31,317 --> 00:10:33,376 Oh. Absolutely. 265 00:10:35,378 --> 00:10:36,955 To Eddie. 266 00:10:43,863 --> 00:10:46,175 You know what really gets me? 267 00:10:46,199 --> 00:10:50,727 The last few months, Eddie was happier than I'd ever seen him. 268 00:10:51,738 --> 00:10:55,574 He was over the moon about becoming a father. 269 00:11:00,980 --> 00:11:03,259 Somebody's got to pay. 270 00:11:03,283 --> 00:11:06,028 Tell me you get that, Chief. 271 00:11:06,052 --> 00:11:07,363 Whatever happened to your son, 272 00:11:07,387 --> 00:11:10,822 we will find the person responsible, I promise you that. 273 00:11:19,299 --> 00:11:21,944 Hey. Sorry, but I found something you should see. 274 00:11:21,968 --> 00:11:23,979 - Why sorry? - It's Leakey on a podcast. 275 00:11:24,003 --> 00:11:25,622 He's calling you out. 276 00:11:25,647 --> 00:11:29,360 100% she's endangering LAPD rank and file. 277 00:11:29,385 --> 00:11:32,531 Some skid mark assassinates a poor kid, one of our own, 278 00:11:32,556 --> 00:11:34,334 yet Chief Thomas, for some reason, 279 00:11:34,359 --> 00:11:35,936 can't bring herself to say that. 280 00:11:35,961 --> 00:11:38,006 Now, I got people inside the LAPD that tell me 281 00:11:38,031 --> 00:11:40,409 she has no idea about what's going on. 282 00:11:40,586 --> 00:11:43,299 And that's dangerous for the heroic men and women 283 00:11:43,323 --> 00:11:45,141 who go out there on a daily bas... 284 00:11:46,359 --> 00:11:48,704 All right, tell Blake I want to talk to the press. 285 00:11:48,728 --> 00:11:50,072 Good afternoon. 286 00:11:50,096 --> 00:11:52,074 I want to discuss an issue 287 00:11:52,098 --> 00:11:55,577 connected to the tragic death of Officer Edward Guzman. 288 00:11:55,601 --> 00:11:57,813 Although I can't discuss the investigation, 289 00:11:57,837 --> 00:12:00,716 every step is being taken to insure the safety 290 00:12:00,740 --> 00:12:03,452 of our officers, and of the public. 291 00:12:03,476 --> 00:12:06,655 Nothing is more important to me and my staff 292 00:12:06,679 --> 00:12:09,124 than the security of the brave men and women 293 00:12:09,148 --> 00:12:10,559 of the LAPD. 294 00:12:10,849 --> 00:12:12,161 Thank you. 295 00:12:12,185 --> 00:12:14,697 So are you confirming that the attack on Guzman 296 00:12:14,721 --> 00:12:15,864 was an ambush? 297 00:12:15,888 --> 00:12:17,199 No, that's not what I'm saying. 298 00:12:17,223 --> 00:12:18,367 Chief, I've got a report 299 00:12:18,391 --> 00:12:20,703 that you specifically directed Robbery-Homicide 300 00:12:20,727 --> 00:12:23,539 to look into the possibility that Guzman knew his killer. 301 00:12:23,563 --> 00:12:26,275 - Do you believe that to be the case? - Who told you that? 302 00:12:26,299 --> 00:12:27,876 - So it's true? - I... No, I... 303 00:12:27,900 --> 00:12:29,311 What do you think he was doing that got him killed? 304 00:12:29,335 --> 00:12:32,114 Guys, guys, we will not discuss anything further. 305 00:12:32,138 --> 00:12:33,983 - Thank you. - That's all the time Chief Thomas has. 306 00:12:34,007 --> 00:12:35,217 Thank you so much for coming. 307 00:12:37,844 --> 00:12:39,221 I get that you were mad. 308 00:12:39,245 --> 00:12:40,856 That's no reason to talk to the press. 309 00:12:40,880 --> 00:12:43,158 Leakey accused me of endangering my people. 310 00:12:43,182 --> 00:12:44,293 Yes, I am mad. 311 00:12:44,317 --> 00:12:47,319 He's trolling you. You can't take the bait. 312 00:12:48,921 --> 00:12:50,789 Thank you, Blake. 313 00:12:54,203 --> 00:12:55,938 This isn't just about Leakey, is it? 314 00:12:55,962 --> 00:12:58,073 Someone in this office leaked to the press 315 00:12:58,097 --> 00:13:00,409 to undermine me; I want to know who. 316 00:13:00,433 --> 00:13:02,945 Don't. Don't even start that. 317 00:13:02,969 --> 00:13:04,847 I need to be able to talk to my people 318 00:13:04,871 --> 00:13:06,815 without worrying it's gonna be online 15 minutes later. 319 00:13:06,839 --> 00:13:09,351 Everybody talks to the press. Hell, I do. 320 00:13:09,375 --> 00:13:10,854 You'll never find out who did it, 321 00:13:10,878 --> 00:13:12,660 and you'll look vulnerable. 322 00:13:13,246 --> 00:13:15,224 I get that I'm new. 323 00:13:15,248 --> 00:13:18,994 I get how many people think I don't deserve this. 324 00:13:19,018 --> 00:13:20,863 I need to know how long it's gonna be 325 00:13:20,887 --> 00:13:22,699 till my officers trust me. 326 00:13:22,723 --> 00:13:25,534 Excuse me, ma'am, your daughter's on the phone. 327 00:13:25,558 --> 00:13:27,736 She says there's a problem at her house. 328 00:13:28,828 --> 00:13:31,607 - What is going on? - Kate, I am sorry. 329 00:13:31,631 --> 00:13:33,575 - This guy shows up today. - Hey, boss. 330 00:13:33,599 --> 00:13:34,877 He says because you're here, 331 00:13:34,901 --> 00:13:36,111 we need to upgrade our security. 332 00:13:36,135 --> 00:13:37,312 Whose idea was that? 333 00:13:37,336 --> 00:13:38,947 Honey, I was supposed to call and tell you. 334 00:13:38,971 --> 00:13:41,016 Things got so busy, I just forgot, I'm sorry. 335 00:13:41,040 --> 00:13:43,318 He says... he says we need, like, 15 more security cameras 336 00:13:43,342 --> 00:13:45,020 and a panic button for the front door. 337 00:13:45,044 --> 00:13:46,155 In case something's going on, 338 00:13:46,179 --> 00:13:47,589 and you need to send a signal to the car. 339 00:13:47,613 --> 00:13:49,992 And the car. He says there's going to be a car 340 00:13:50,016 --> 00:13:52,694 parked out front filled with men with automatic weapons. 341 00:13:52,718 --> 00:13:55,330 - Are we in danger? - Absolutely not. 342 00:13:55,354 --> 00:13:57,132 These are just standard things they do. 343 00:13:57,156 --> 00:13:59,368 I'm not sure I'm comfortable with any of this. 344 00:13:59,392 --> 00:14:01,437 Kate, you asked me to come and live with you. 345 00:14:01,461 --> 00:14:03,105 I asked my mother to come, 346 00:14:03,129 --> 00:14:05,630 not the entire Los Angeles police force. 347 00:14:07,445 --> 00:14:08,856 You want me to keep working, or... 348 00:14:08,881 --> 00:14:09,926 Go ahead. 349 00:14:12,038 --> 00:14:14,202 Henry, I'm sorry. 350 00:14:14,226 --> 00:14:16,185 I think a panic button's kind of cool. 351 00:14:16,209 --> 00:14:18,020 Anyway, it's a good distraction. 352 00:14:18,044 --> 00:14:20,189 I don't know if Kate told you. 353 00:14:20,213 --> 00:14:23,181 We're talking about me moving out into the guest house. 354 00:14:24,237 --> 00:14:27,151 We're having trouble inhabiting the same space. 355 00:14:30,556 --> 00:14:31,867 Hey, Cooper, what's up? 356 00:14:31,891 --> 00:14:34,203 Two officers opened fire on a van 357 00:14:34,227 --> 00:14:35,971 that wouldn't stop when they said. 358 00:14:35,995 --> 00:14:37,940 Driver's Korean, no English. 359 00:14:37,964 --> 00:14:40,075 They put 17 rounds in it. 360 00:14:40,099 --> 00:14:41,710 Oh, God. How bad? 361 00:14:41,734 --> 00:14:43,712 Fortunately, they didn't hit the driver. 362 00:14:43,736 --> 00:14:44,780 He'll be okay. 363 00:14:44,804 --> 00:14:47,088 I talked to the officers. 364 00:14:47,278 --> 00:14:48,723 All they're hearing is cops saying that 365 00:14:48,748 --> 00:14:49,992 they got targets on their backs. 366 00:14:50,017 --> 00:14:52,495 So when the van didn't stop, they thought that... 367 00:14:52,520 --> 00:14:53,797 Well, you know. 368 00:14:53,822 --> 00:14:55,333 What a mess. All right. 369 00:14:55,358 --> 00:14:57,303 We've got to figure out what happened to Guzman. 370 00:14:57,328 --> 00:15:00,977 Yes, we do, or somebody else is gonna get killed. 371 00:15:07,447 --> 00:15:09,291 Will you tell your daughter I'm sorry? 372 00:15:09,315 --> 00:15:11,460 Didn't mean to make her mad. 373 00:15:11,484 --> 00:15:13,896 You didn't do that, I did. 374 00:15:13,920 --> 00:15:16,098 I find that hard to believe. 375 00:15:16,122 --> 00:15:17,766 Well, believe it. 376 00:15:17,790 --> 00:15:22,171 Her dad and I were just kids when she was born. 377 00:15:22,195 --> 00:15:26,275 We struggled... you know, with all kinds of things. 378 00:15:26,299 --> 00:15:29,111 We divorced when she was ten. 379 00:15:29,135 --> 00:15:31,213 He moved out here. 380 00:15:31,237 --> 00:15:34,717 I thought I could just do the single mom thing. 381 00:15:34,741 --> 00:15:39,555 But I had just made detective, and the truth is, you know, 382 00:15:40,008 --> 00:15:42,981 I was much better at being a detective. 383 00:15:45,084 --> 00:15:47,396 When she turned 14, she told me she wanted 384 00:15:47,420 --> 00:15:49,865 to go live with her dad, and I said okay. 385 00:15:49,889 --> 00:15:53,191 And I think that's what she can never quite forgive me for. 386 00:15:54,383 --> 00:15:57,206 But she asked you to come live with her. 387 00:15:57,230 --> 00:15:59,975 Right? That's something. 388 00:15:59,999 --> 00:16:01,977 Yeah, I think she's having buyer's remorse. 389 00:16:06,299 --> 00:16:07,883 We've been running searches of digital sites 390 00:16:07,907 --> 00:16:09,284 for entries relevant to the Guzman shooting. 391 00:16:09,308 --> 00:16:10,686 Like Facebook posts? 392 00:16:10,710 --> 00:16:12,588 Not unless the shooter's over 60. 393 00:16:13,327 --> 00:16:16,825 Um, Reddit, 4chan, 8chan, like that. 394 00:16:16,849 --> 00:16:18,827 Then we apply a geofencing tool that allows us 395 00:16:18,851 --> 00:16:21,363 to link posts to geographical locations. 396 00:16:21,387 --> 00:16:24,333 Decker, I can barely take a photo with my phone. 397 00:16:24,357 --> 00:16:26,924 So, what'd you find? A name. 398 00:16:30,029 --> 00:16:32,274 Keith Culberson. He lives in South L.A. 399 00:16:32,298 --> 00:16:34,877 He's put up posts critical of the LAPD, 400 00:16:34,901 --> 00:16:36,411 mostly about police shootings. 401 00:16:36,435 --> 00:16:37,584 Some tough language. 402 00:16:37,609 --> 00:16:38,914 He's not the first one to do that. 403 00:16:38,938 --> 00:16:40,582 Well, he's also one of the people 404 00:16:40,606 --> 00:16:42,151 who filed a complaint about Guzman. 405 00:16:42,175 --> 00:16:44,853 An hour after the shooting, he posted this. 406 00:16:44,877 --> 00:16:47,723 "RIP Officer Guzman. Like Malcolm said, 407 00:16:47,747 --> 00:16:49,491 just the chickens coming home to roost." 408 00:16:49,515 --> 00:16:50,859 Some historical quote? 409 00:16:50,883 --> 00:16:52,494 Yeah, Malcolm X. 410 00:16:52,518 --> 00:16:54,805 Uh, what goes around comes around. 411 00:16:54,829 --> 00:16:56,899 Violent people die by violence. 412 00:16:56,923 --> 00:16:58,801 So he's claiming credit. 413 00:16:58,825 --> 00:17:00,536 Maybe. 414 00:17:00,560 --> 00:17:03,138 I gave it to Robbery-Homicide. They're running him now. 415 00:17:03,162 --> 00:17:05,207 Pretty soon, we'll be able to stop guys like this 416 00:17:05,231 --> 00:17:06,909 before they even do anything. 417 00:17:06,933 --> 00:17:09,211 Artificial intelligence will select out threatening people 418 00:17:09,235 --> 00:17:10,546 from data proactively. 419 00:17:10,570 --> 00:17:13,448 We'll pick the guy up before he even shoots. 420 00:17:13,472 --> 00:17:15,450 For what? He won't have committed a crime. 421 00:17:15,474 --> 00:17:17,286 For what he's going to do. 422 00:17:18,711 --> 00:17:20,478 You scare me, Decker. 423 00:17:21,013 --> 00:17:22,781 Wha...? 424 00:17:24,784 --> 00:17:26,328 I'm just telling you. 425 00:17:28,054 --> 00:17:29,998 Mr. Mayor. 426 00:17:30,022 --> 00:17:31,934 Congratulations. 427 00:17:31,958 --> 00:17:34,436 Thanks. For what? 428 00:17:34,460 --> 00:17:37,206 Tommy's press conference didn't get much attention last night. 429 00:17:37,230 --> 00:17:38,774 I assume that was your work. 430 00:17:38,798 --> 00:17:41,710 Oh, didn't take much. Just some phone calls. 431 00:17:41,734 --> 00:17:43,345 You know what doesn't get enough attention? 432 00:17:43,369 --> 00:17:44,880 The amount of work it takes to make sure something 433 00:17:44,904 --> 00:17:46,181 doesn't get much attention. 434 00:17:46,205 --> 00:17:47,783 I hope Tommy appreciates it. 435 00:17:47,807 --> 00:17:50,485 You never know. She's tight with a compliment. 436 00:17:50,509 --> 00:17:51,753 How are you? 437 00:17:51,777 --> 00:17:54,122 I'm trying to figure out this Arturo Lopez situation. 438 00:17:54,146 --> 00:17:55,924 Looks like he's gonna cop a plea. 439 00:17:56,325 --> 00:17:58,770 It'd be useful to know which way things are gonna fall. 440 00:17:58,794 --> 00:18:00,539 It's the surprises that kill you. 441 00:18:00,563 --> 00:18:01,706 Have you heard anything? 442 00:18:01,706 --> 00:18:03,350 I'm just the director of communications. 443 00:18:03,374 --> 00:18:05,119 Why would anyone tell me anything? 444 00:18:05,143 --> 00:18:07,354 Well, maybe you hear things from reporters. 445 00:18:07,378 --> 00:18:09,023 If you do, would you mind sharing? 446 00:18:09,047 --> 00:18:10,257 I'd appreciate it. 447 00:18:10,281 --> 00:18:12,393 Sure. If I hear anything. 448 00:18:12,417 --> 00:18:13,750 Thanks, Blake. 449 00:18:15,153 --> 00:18:17,297 I still don't understand. 450 00:18:17,321 --> 00:18:20,167 Call Bob Flake. He'll talk to you. 451 00:18:20,191 --> 00:18:23,370 Our district attorney, Mr. Flake, is socially insecure 452 00:18:23,394 --> 00:18:25,639 and a relentless blabbermouth; he'll gossip. 453 00:18:25,663 --> 00:18:28,781 Nothing that Blake does will be connected to me. 454 00:18:29,801 --> 00:18:32,502 Besides, I like talking to her. 455 00:18:36,641 --> 00:18:38,952 You're not allowed to take our coffee, Vincent. 456 00:18:38,976 --> 00:18:40,387 Arrest me. 457 00:18:40,411 --> 00:18:43,023 You're covering the Arturo Lopez case, right? 458 00:18:43,047 --> 00:18:45,135 Every sordid detail. Why? 459 00:18:45,159 --> 00:18:48,062 My boss is interested, and, uh, we're just getting acquainted, 460 00:18:48,086 --> 00:18:49,563 so I'd like to bring her a gift. 461 00:18:50,094 --> 00:18:51,865 What's in it for me? 462 00:18:52,555 --> 00:18:55,803 First exclusive interview with the chief, all yours. 463 00:18:55,827 --> 00:18:57,971 I'll see what I can find out. 464 00:18:57,995 --> 00:18:59,206 Thanks for the coffee. 465 00:18:59,230 --> 00:19:00,874 Thief. 466 00:19:00,898 --> 00:19:02,676 Something's going down in the situation room. 467 00:19:02,700 --> 00:19:03,983 I think you want to be there. 468 00:19:04,602 --> 00:19:07,414 Confirmed, the front door is locked. 469 00:19:08,112 --> 00:19:09,983 Standing by. Waiting for orders. 470 00:19:10,007 --> 00:19:11,452 Anything? 471 00:19:11,476 --> 00:19:12,886 Not yet. 472 00:19:12,910 --> 00:19:14,721 All units, all units stand by. 473 00:19:14,745 --> 00:19:16,023 What's going on? 474 00:19:16,047 --> 00:19:17,958 They like this guy Culberson for the Guzman shooting. 475 00:19:17,982 --> 00:19:19,860 Found some stuff he posted online. 476 00:19:19,884 --> 00:19:21,562 I guess a C.I. says he has guns in the house. 477 00:19:21,586 --> 00:19:23,530 Detectives want to talk, but Culberson won't open the door. 478 00:19:23,554 --> 00:19:26,100 SWAT team is outside. They're waiting on a warrant. 479 00:19:26,124 --> 00:19:28,202 Okay. Got the warrant. 480 00:19:28,226 --> 00:19:30,279 - Judge says we can go in. - Then let's go. 481 00:19:30,303 --> 00:19:31,939 Wait, slow down. What do we have on this guy? 482 00:19:31,963 --> 00:19:33,006 An Internet post? 483 00:19:33,030 --> 00:19:34,163 The C.I. said he was armed. 484 00:19:34,187 --> 00:19:35,776 C.I.s tend to say things cops want to hear. 485 00:19:35,800 --> 00:19:37,044 He's refusing to come out. 486 00:19:37,068 --> 00:19:38,545 That's not a crime, last I heard. 487 00:19:38,569 --> 00:19:39,880 He has no record, right? 488 00:19:39,904 --> 00:19:41,248 No arrests, no warrants. 489 00:19:41,272 --> 00:19:43,016 No history of violence of any kind. 490 00:19:43,040 --> 00:19:46,220 He doesn't like cops, he's violent when he talks about us. 491 00:19:46,244 --> 00:19:48,322 If we took the door of every citizen who talked smack about cops, 492 00:19:48,346 --> 00:19:49,523 there'd be no doors left. 493 00:19:49,547 --> 00:19:50,724 I don't get this. What are you waiting for? 494 00:19:50,748 --> 00:19:52,292 - We have a warrant. - Come on, Stan. 495 00:19:52,316 --> 00:19:55,162 We go in, he's armed, he shoots... it's bad. 496 00:19:55,186 --> 00:19:58,565 We go in, he's not the guy, he isn't armed... it's bad. 497 00:19:58,589 --> 00:19:59,500 What do you want? 498 00:19:59,524 --> 00:20:01,168 A better way to do this. 499 00:20:01,192 --> 00:20:02,541 Ideas? 500 00:20:03,060 --> 00:20:04,710 We can see him. 501 00:20:05,183 --> 00:20:07,046 He's livestreaming from his apartment. 502 00:20:09,233 --> 00:20:12,746 At least five or six cops with heavy weapons 503 00:20:12,770 --> 00:20:13,981 saying I gotta come out, 504 00:20:14,005 --> 00:20:16,550 even though I have done nothing wrong. 505 00:20:16,574 --> 00:20:18,785 You all know where this is going. 506 00:20:18,809 --> 00:20:21,522 Whatever happens, I'm gonna keep this stream up 507 00:20:21,546 --> 00:20:23,056 so you can see what police do... 508 00:20:23,080 --> 00:20:24,725 Well, I don't see any weapons. 509 00:20:24,749 --> 00:20:25,981 Can I talk to him? 510 00:20:26,005 --> 00:20:27,161 Uh, we can message him. 511 00:20:27,185 --> 00:20:29,763 Tell him you have a request from Chief of Police Abigail Thomas. 512 00:20:29,787 --> 00:20:31,598 I want all of America as a witness. 513 00:20:31,622 --> 00:20:34,067 I will not be quiet. 514 00:20:37,128 --> 00:20:40,841 Okay, somebody claiming to be the chief of police is posting. 515 00:20:40,865 --> 00:20:42,676 Yeah, Chief, tell your homicidal bacon 516 00:20:42,700 --> 00:20:44,355 to leave me alone! 517 00:20:44,379 --> 00:20:46,246 Bacon. You like that? 518 00:20:46,919 --> 00:20:49,137 All right, tell him I would like to talk to him. 519 00:20:49,161 --> 00:20:51,718 And if he'll come here, I will personally 520 00:20:51,742 --> 00:20:53,887 guarantee his safety after the officers have 521 00:20:53,911 --> 00:20:55,322 executed a legal search. 522 00:20:55,346 --> 00:21:00,260 And I'll publish that guarantee on any Internet thingy he wants. 523 00:21:00,284 --> 00:21:03,720 Uh, I'll rephrase that last part. 524 00:21:10,828 --> 00:21:13,029 Come on, Mr. Culberson. 525 00:21:30,039 --> 00:21:31,050 Take a seat. 526 00:21:31,074 --> 00:21:32,741 I'm good. 527 00:21:34,502 --> 00:21:38,856 Uh, I'm told the search, uh, didn't turn up any weapons. 528 00:21:38,881 --> 00:21:41,886 We had information that you had some. 529 00:21:41,910 --> 00:21:43,277 It was wrong. I'm sorry. 530 00:21:44,746 --> 00:21:46,240 You mind telling me where you were 531 00:21:46,264 --> 00:21:47,959 when Officer Guzman was killed? 532 00:21:47,983 --> 00:21:49,527 Uh, night before last. 533 00:21:49,551 --> 00:21:51,796 Riverside, with my sister's family. 534 00:21:51,820 --> 00:21:54,665 And you put up some posts celebrating his murder. 535 00:21:54,689 --> 00:21:55,908 Do you mind telling me why? 536 00:21:55,932 --> 00:21:58,002 I don't celebrate anybody's death. 537 00:21:58,026 --> 00:22:00,331 When somebody who's assaulted me gets assaulted, 538 00:22:00,355 --> 00:22:02,607 I'm gonna find some justice in that. 539 00:22:02,631 --> 00:22:03,808 How did he assault you? 540 00:22:03,832 --> 00:22:06,545 I was talking to friends; he came up asking 541 00:22:06,569 --> 00:22:08,346 if I was involved in some business down the street. 542 00:22:08,370 --> 00:22:10,448 I wasn't. I told him. 543 00:22:10,472 --> 00:22:13,070 He slammed me against the wall three times. 544 00:22:13,914 --> 00:22:15,091 Three times. 545 00:22:15,380 --> 00:22:17,088 Then he cuffed me for an hour. 546 00:22:17,112 --> 00:22:19,290 I filed a complaint, nothing happened. 547 00:22:19,314 --> 00:22:21,578 Well, I'm looking into that complaint. 548 00:22:21,662 --> 00:22:23,127 We're not here to assault you. 549 00:22:23,151 --> 00:22:25,529 - No other reason I see. - Well, it's not true. 550 00:22:25,553 --> 00:22:28,132 This building was put up for people who want to assault me. 551 00:22:28,156 --> 00:22:29,567 400 years of this country's history 552 00:22:29,591 --> 00:22:31,836 is people wanting to control and subdue my body by assault 553 00:22:31,860 --> 00:22:33,437 if necessary, and you say no. 554 00:22:33,927 --> 00:22:35,395 Who are you? 555 00:22:39,968 --> 00:22:41,779 Here's my card. 556 00:22:41,803 --> 00:22:44,548 If an officer treats you badly, call me. 557 00:22:44,572 --> 00:22:47,885 I will pick up, and I will look into it. 558 00:22:48,980 --> 00:22:51,622 You giving these to every black man and woman in Los Angeles? 559 00:22:52,067 --> 00:22:54,315 Well, let's start with you. 560 00:23:06,066 --> 00:23:07,734 Mrs. Gates? 561 00:23:08,396 --> 00:23:09,985 Chief Thomas? 562 00:23:10,009 --> 00:23:11,142 Amy. 563 00:23:11,166 --> 00:23:13,177 - What can I do for you? - You told me 564 00:23:13,201 --> 00:23:14,712 not to look at the news, but, uh... 565 00:23:14,736 --> 00:23:17,081 an officer at the house said 566 00:23:17,105 --> 00:23:20,154 you thought Edward might have known the person who killed him? 567 00:23:20,178 --> 00:23:22,053 Might have done something to get himself killed. 568 00:23:22,077 --> 00:23:23,406 Is that true? 569 00:23:23,431 --> 00:23:25,389 Well, we are still trying to figure out what happened. 570 00:23:25,413 --> 00:23:27,558 Uh, I'm sorry, I can't tell you more. 571 00:23:28,228 --> 00:23:31,696 Edward had this idea that if I was anxious, 572 00:23:31,720 --> 00:23:33,564 the baby would know. 573 00:23:34,234 --> 00:23:37,702 So he wouldn't tell me anything if he thought it would worry me. 574 00:23:38,196 --> 00:23:40,037 Even if I could tell he was upset. 575 00:23:40,061 --> 00:23:41,339 He would just deny it. 576 00:23:41,363 --> 00:23:44,141 Yeah, I know what you mean. My father was like that. 577 00:23:44,165 --> 00:23:47,044 Uh, cops have a hard time talking to civilians 578 00:23:47,068 --> 00:23:49,680 - about their job. - Thing is... 579 00:23:50,917 --> 00:23:53,084 I know something was going on. 580 00:23:53,628 --> 00:23:56,187 Especially the last few months. 581 00:23:56,211 --> 00:23:59,123 He had trouble sleeping and, uh... 582 00:23:59,968 --> 00:24:02,426 but all he would say was that he was fine. 583 00:24:02,971 --> 00:24:04,585 Breaks my heart. 584 00:24:08,690 --> 00:24:10,687 I want to know what happened. 585 00:24:11,326 --> 00:24:13,440 Even if he was in trouble. 586 00:24:14,095 --> 00:24:15,973 I don't want things kept from me anymore. 587 00:24:17,110 --> 00:24:19,076 I will tell you as soon as we know. 588 00:24:19,100 --> 00:24:20,934 You have my word. 589 00:24:29,152 --> 00:24:30,588 - Officer Milkovich? - Yeah. 590 00:24:30,612 --> 00:24:32,537 You were Edward Guzman's partner, right? 591 00:24:32,561 --> 00:24:33,624 That's right. 592 00:24:33,648 --> 00:24:34,759 I'm sorry about what happened. 593 00:24:34,783 --> 00:24:36,260 I'm working with Chief Thomas. 594 00:24:36,284 --> 00:24:38,596 I'm helping her prepare for his service. 595 00:24:38,620 --> 00:24:40,765 Could I talk to you? Maybe we go get a drink? 596 00:24:40,789 --> 00:24:42,666 - Why? - I just want to hear about him. 597 00:24:42,690 --> 00:24:44,168 Who he was, what he was like. 598 00:24:44,192 --> 00:24:46,103 - Call him a hero, that's enough. - Officer, 599 00:24:46,127 --> 00:24:47,805 I'm trying to help your partner's family here. 600 00:24:47,829 --> 00:24:50,007 I-I want to make his service meaningful. 601 00:24:50,031 --> 00:24:51,665 You heard what I said. 602 00:24:55,816 --> 00:24:57,081 Culberson checked out. 603 00:24:57,105 --> 00:24:59,116 He was in Riverside. Also, 604 00:24:59,140 --> 00:25:00,451 ballistics finally got a hit 605 00:25:00,475 --> 00:25:02,753 on those shells found near where Guzman was shot. 606 00:25:02,777 --> 00:25:05,423 Turns out the gun is connected to an armed robbery in 1990. 607 00:25:05,447 --> 00:25:07,150 Nothing since then. 608 00:25:07,174 --> 00:25:09,093 Must have just been floating around. 609 00:25:09,117 --> 00:25:11,529 All right. Which gives us nothing. 610 00:25:11,957 --> 00:25:13,798 All right, we're thinking about this wrong. 611 00:25:13,822 --> 00:25:16,233 - How do you mean? - We've been looking at the other guys. 612 00:25:16,257 --> 00:25:18,316 I think we need to focus on Guzman. 613 00:25:18,340 --> 00:25:21,439 What Culberson described does not sound like the same man 614 00:25:21,463 --> 00:25:23,374 that everyone else was talking about. 615 00:25:23,398 --> 00:25:26,010 Like, w-what guy has no civilian complaints 616 00:25:26,034 --> 00:25:29,027 for eight years and suddenly has three in two months, right? 617 00:25:29,051 --> 00:25:30,411 Something changed. 618 00:25:30,435 --> 00:25:32,283 I'll, uh, look at the complaints again. 619 00:25:32,307 --> 00:25:33,807 'Kay. 620 00:25:37,745 --> 00:25:39,553 I didn't mean to listen in. 621 00:25:39,577 --> 00:25:42,226 So whoever killed your officer is still out there? 622 00:25:42,250 --> 00:25:45,512 Yeah, well, somebody's still out there. 623 00:25:45,536 --> 00:25:47,331 I wanted to apologize for yesterday. 624 00:25:47,355 --> 00:25:48,899 Henry and I were having an argument, 625 00:25:48,923 --> 00:25:51,535 and then your guy shows up and starts talking panic buttons... 626 00:25:51,850 --> 00:25:53,461 Eh, it's okay. 627 00:25:53,486 --> 00:25:55,821 I know losing an officer is hard. 628 00:25:56,931 --> 00:25:58,776 I imagine it brings up your dad. 629 00:25:58,800 --> 00:26:00,077 What happened when he died. 630 00:26:00,101 --> 00:26:02,735 Oh. Uh, you know, not as much as you might think. 631 00:26:02,759 --> 00:26:03,881 I was very little. 632 00:26:03,905 --> 00:26:06,517 I-I didn't even know what happened till years later, so... 633 00:26:07,053 --> 00:26:08,642 I just thought you might want to talk about it. 634 00:26:10,211 --> 00:26:13,090 - Hey, what's... what is that? - Gun safe. 635 00:26:13,114 --> 00:26:15,226 It's biometric, so nobody can open it but me. 636 00:26:15,250 --> 00:26:16,894 You're keeping your gun here? 637 00:26:16,918 --> 00:26:18,228 What else am I supposed to do? 638 00:26:18,252 --> 00:26:19,997 I don't know, leave it at the office? 639 00:26:20,021 --> 00:26:22,366 - Well, that's not practical, Kate. - I am not comfortable 640 00:26:22,390 --> 00:26:23,868 having Luna in a house with a gun. 641 00:26:23,892 --> 00:26:25,436 She will never see it. I promise. 642 00:26:25,460 --> 00:26:28,005 You can't promise that. What if you accidentally leave it out? 643 00:26:28,029 --> 00:26:29,373 I know what I'm doing. I won't. 644 00:26:29,397 --> 00:26:30,608 You're not hearing me. 645 00:26:30,632 --> 00:26:32,576 Wh-Why do you need a gun here, anyway, huh? 646 00:26:32,600 --> 00:26:34,945 I thought you just held meetings and gave speeches. 647 00:26:34,969 --> 00:26:36,847 I'm a cop, Kate. I carry a gun. 648 00:26:36,871 --> 00:26:38,585 I assumed you knew that. 649 00:26:38,609 --> 00:26:40,751 Don't assume I know anything about you. 650 00:26:40,775 --> 00:26:42,342 You made sure I wouldn't. 651 00:26:46,881 --> 00:26:49,793 - Hello there. - I'm a failure. 652 00:26:49,817 --> 00:26:51,095 Not possible. 653 00:26:51,119 --> 00:26:54,298 I couldn't find out anything about Arturo Lopez. 654 00:26:54,322 --> 00:26:56,967 My guy says the U.S. attorney's involved? 655 00:26:56,991 --> 00:27:00,304 They've locked it down. Anyway, I, um, I'm sorry. 656 00:27:00,328 --> 00:27:02,439 I've always felt that our offices 657 00:27:02,463 --> 00:27:04,708 - should work more closely... - Yes, yes. 658 00:27:04,732 --> 00:27:06,744 Did you say the U.S. attorney? 659 00:27:06,768 --> 00:27:09,480 - Uh, yeah, yeah. - Huh. Thank you. 660 00:27:09,504 --> 00:27:11,215 Uh, there's actually someone here. 661 00:27:11,239 --> 00:27:12,550 I'll talk to you later, okay? 662 00:27:13,146 --> 00:27:14,623 Bye. 663 00:27:14,746 --> 00:27:16,954 U.S. attorney? That's serious. 664 00:27:16,978 --> 00:27:18,541 Oh, you think? 665 00:27:19,247 --> 00:27:20,906 You think the prospect of Arturo Lopez 666 00:27:20,930 --> 00:27:21,959 sharing what he knows with 667 00:27:21,983 --> 00:27:23,627 the United States Department of Justice is serious? 668 00:27:23,651 --> 00:27:25,663 What other brilliant insights do you have? 669 00:27:26,299 --> 00:27:28,432 We need to talk to Bob Flake. 670 00:27:28,456 --> 00:27:31,001 Fine. Talk to Flake. 671 00:27:31,025 --> 00:27:33,637 But if that blabbermouth yaps about this to anyone, 672 00:27:33,661 --> 00:27:35,996 I'm gonna beat him with the seal of the city. 673 00:27:37,811 --> 00:27:39,276 Here's the eulogy. 674 00:27:39,300 --> 00:27:40,644 It's just a first draft, 675 00:27:40,668 --> 00:27:42,012 but there's a lot in there about Guzman. 676 00:27:42,036 --> 00:27:44,081 I talked to some of his squad, his division commander. 677 00:27:44,105 --> 00:27:45,349 What'd they say about him? 678 00:27:45,373 --> 00:27:47,151 They loved him. Great cop, great guy. 679 00:27:47,175 --> 00:27:48,586 Did they mention any emotional problems? 680 00:27:48,610 --> 00:27:50,588 A couple guys said he had a hard time after he got shot. 681 00:27:50,612 --> 00:27:52,289 Uh, PTSD, I guess, but he did therapy, 682 00:27:52,313 --> 00:27:53,524 and they say that seemed to help. 683 00:27:53,548 --> 00:27:55,426 What about more recently, last couple of months. 684 00:27:55,450 --> 00:27:56,694 They didn't mention any problems. 685 00:27:56,718 --> 00:27:58,028 What'd his partner say? 686 00:27:58,052 --> 00:27:59,363 He wouldn't talk to me. It was weird. 687 00:27:59,387 --> 00:28:00,864 He acted like I was rude for asking. 688 00:28:00,888 --> 00:28:02,498 Because you're not a cop. You don't get it. 689 00:28:02,522 --> 00:28:04,702 - I get it. - You don't even know what "it" is. 690 00:28:04,726 --> 00:28:06,437 I've worked for the LAPD for seven years, bucko, 691 00:28:06,461 --> 00:28:08,439 - I think I do. - You're like a pilot fish. 692 00:28:08,463 --> 00:28:09,940 There's the shark, you know? Then there's this little fish 693 00:28:09,964 --> 00:28:12,102 that swims alongside it. He hangs with the shark, 694 00:28:12,126 --> 00:28:14,106 he eats what the shark eats, but he's not a shark. 695 00:28:14,130 --> 00:28:15,264 I'm not a pilot fish. 696 00:28:15,289 --> 00:28:17,047 - I am not a pilot fish. - Stop it. 697 00:28:17,071 --> 00:28:18,949 Sounds to me like the partner knows 698 00:28:18,973 --> 00:28:20,384 much more than he's saying. 699 00:28:20,408 --> 00:28:21,619 I want you to talk to him. 700 00:28:21,643 --> 00:28:22,920 If something was going on with Guzman, 701 00:28:22,944 --> 00:28:24,357 I want to know what it was. 702 00:28:31,119 --> 00:28:32,783 - Yeah? - Abnar Diaz. 703 00:28:32,807 --> 00:28:34,289 I'm with the chief's security detail. 704 00:28:34,313 --> 00:28:35,469 Here to talk about Eddie Guzman. 705 00:28:35,493 --> 00:28:37,868 - It's my day off. - Not mine. 706 00:28:37,892 --> 00:28:39,497 I got nothing to say. 707 00:28:42,230 --> 00:28:43,474 Now you're just pissing me off. 708 00:28:43,498 --> 00:28:44,908 You're gonna treat me like a civilian? 709 00:28:44,932 --> 00:28:46,443 Like I'm Ken with his note cards? 710 00:28:46,467 --> 00:28:47,834 I don't think so. 711 00:28:54,676 --> 00:28:56,420 Guzman's PTSD never went away. 712 00:28:56,444 --> 00:28:58,522 For a year he wasn't sleeping, had anxiety attacks. 713 00:28:58,546 --> 00:29:00,391 He put up a front, 'cause that's what you're supposed to do. 714 00:29:00,415 --> 00:29:02,693 - "I'm a big, tough cop; it's all good." - He was a mess. 715 00:29:02,717 --> 00:29:04,428 Milkovich was supposed to keep it a secret. 716 00:29:04,452 --> 00:29:05,896 That's why he didn't want to say anything. 717 00:29:05,920 --> 00:29:07,398 So you say a year? 718 00:29:07,422 --> 00:29:09,066 Anything happen in the last couple of months? 719 00:29:09,090 --> 00:29:10,601 Four months ago, he went on a call. 720 00:29:10,625 --> 00:29:12,489 This little girl was choking on a marshmallow. 721 00:29:12,513 --> 00:29:13,904 Guzman was the only responder. 722 00:29:13,928 --> 00:29:16,674 EMTs were late. He tried to help, but nothing worked. 723 00:29:16,698 --> 00:29:18,514 So he and the mom watched this little girl die. 724 00:29:18,539 --> 00:29:19,543 Oh, God. 725 00:29:19,567 --> 00:29:21,512 I guess it really took him down. 726 00:29:21,536 --> 00:29:24,181 Milkovich was telling him to get help, but he wouldn't. 727 00:29:24,205 --> 00:29:26,250 Y-You said the wife didn't know what was going on. 728 00:29:26,274 --> 00:29:28,382 She said she didn't. I believe her. 729 00:29:28,406 --> 00:29:30,888 A-And the father told you how happy Guzman was? 730 00:29:30,912 --> 00:29:33,991 - He made a point of telling me. - So he lied? 731 00:29:34,015 --> 00:29:35,926 Seems like it. 732 00:29:35,950 --> 00:29:37,961 So you said the, uh, the shells are connected 733 00:29:37,985 --> 00:29:39,763 to an armed robbery in 1990. 734 00:29:39,787 --> 00:29:42,199 Can you find out who the arresting officers were 735 00:29:42,223 --> 00:29:44,024 - on that case? - Sure. 736 00:29:44,048 --> 00:29:45,636 And, uh, tell Decker he's got to look through 737 00:29:45,660 --> 00:29:47,237 some more security camera footage. 738 00:29:47,261 --> 00:29:48,672 They've gone through all the cameras 739 00:29:48,696 --> 00:29:49,773 near the crime scene. 740 00:29:49,797 --> 00:29:51,141 No, I'm not talking about the crime scene. 741 00:29:51,165 --> 00:29:52,343 He's got to look through footage 742 00:29:52,367 --> 00:29:54,244 from cameras near the Guzman house. 743 00:29:54,268 --> 00:29:57,448 I want to find out what Alexander Guzman was doing 744 00:29:57,472 --> 00:29:59,573 the night his son died. 745 00:30:16,101 --> 00:30:17,679 What are you doing here? 746 00:30:17,703 --> 00:30:20,112 A little birdie told me you were asking questions 747 00:30:20,137 --> 00:30:21,748 about Alex Guzman. 748 00:30:21,773 --> 00:30:23,684 And why you would do that instead of looking for the scum 749 00:30:23,708 --> 00:30:26,520 who took his son's life, I don't understand. 750 00:30:27,053 --> 00:30:30,191 But I let Alex know. He invited me over. 751 00:30:30,215 --> 00:30:32,593 You should leave these people alone. 752 00:30:32,617 --> 00:30:35,563 - No. Now please step aside. - Why? 753 00:30:36,268 --> 00:30:38,355 Because I'm chief of police. 754 00:30:46,030 --> 00:30:47,608 Sergeant, I'm sorry. I know you're dealing 755 00:30:47,632 --> 00:30:49,944 with a lot right now, but we-we need to talk. 756 00:30:49,968 --> 00:30:51,212 Is Amy at home? 757 00:30:51,236 --> 00:30:52,813 No, she's out. 758 00:30:52,837 --> 00:30:54,404 Good. 759 00:31:01,279 --> 00:31:06,795 This is from a traffic camera about ten blocks from here. 760 00:31:06,819 --> 00:31:09,399 Shows you coming from the direction of the shooting 761 00:31:09,423 --> 00:31:11,489 about 15 minutes after it happened. 762 00:31:13,291 --> 00:31:14,935 We have other images coming. 763 00:31:14,959 --> 00:31:18,034 They show you... doing a route 764 00:31:18,058 --> 00:31:19,853 to and from the crime scene that night. 765 00:31:20,957 --> 00:31:22,643 What does this have to do with anything? 766 00:31:22,667 --> 00:31:26,714 We traced the gun that killed your son and fired on us. 767 00:31:26,738 --> 00:31:29,884 It was used in a 1990 armed robbery 768 00:31:29,908 --> 00:31:31,956 where you were one of the arresting officers. 769 00:31:32,410 --> 00:31:35,317 I'm guessing you took the gun off one of the suspects, 770 00:31:35,341 --> 00:31:37,981 kept it for yourself. Is that right? 771 00:31:40,393 --> 00:31:43,172 Sergeant, we both know the state your son was in 772 00:31:43,196 --> 00:31:44,640 the day he died. 773 00:31:45,465 --> 00:31:47,476 He was traumatized, 774 00:31:47,500 --> 00:31:48,927 and depressed. 775 00:31:49,735 --> 00:31:52,080 He checked in for his shift and almost immediately, 776 00:31:52,104 --> 00:31:53,916 he turned off his phone. 777 00:31:53,940 --> 00:31:55,784 And we wondered why he did that. 778 00:31:55,808 --> 00:31:57,686 I think it was because 779 00:31:57,710 --> 00:31:59,221 he had planned to kill himself, 780 00:31:59,245 --> 00:32:01,646 and he didn't want to risk anybody calling. 781 00:32:03,236 --> 00:32:06,736 Then he drove somewhere and shot himself in the chest. 782 00:32:12,765 --> 00:32:17,037 Sergeant, your son was a good and brave officer, 783 00:32:17,062 --> 00:32:18,539 one of our finest. 784 00:32:18,564 --> 00:32:21,109 An honorable man, like you. 785 00:32:21,751 --> 00:32:24,045 He deserves the truth. 786 00:32:28,091 --> 00:32:31,076 Eddie was in such a dark place. 787 00:32:33,118 --> 00:32:35,599 The death of that little girl... 788 00:32:36,148 --> 00:32:39,194 it... it made him so afraid. 789 00:32:39,218 --> 00:32:42,598 He thought he wouldn't be able to take care of his child. 790 00:32:42,622 --> 00:32:44,322 I told him that wasn't true. 791 00:32:45,858 --> 00:32:47,002 But... 792 00:32:47,026 --> 00:32:50,472 he just felt worse. And worse. 793 00:32:50,496 --> 00:32:52,537 How did you find him? 794 00:32:54,000 --> 00:32:56,036 He left a note, 795 00:32:57,403 --> 00:33:00,165 telling me what he'd done and where he was. 796 00:33:00,606 --> 00:33:03,285 I guess he wanted me to be the one to find him. 797 00:33:03,309 --> 00:33:07,213 He trusted me with that. So I did. 798 00:33:07,839 --> 00:33:11,509 Found him in his patrol car. 799 00:33:12,585 --> 00:33:16,832 He'd shot himself with some old drop gun 800 00:33:16,856 --> 00:33:18,683 that I gave him. 801 00:33:19,525 --> 00:33:23,104 Of course, if it got out that he'd killed himself, 802 00:33:23,980 --> 00:33:25,807 he-he'd have no benefits. 803 00:33:25,831 --> 00:33:27,542 And he's got a pregnant wife. 804 00:33:27,566 --> 00:33:29,611 The last thing Amy needed 805 00:33:29,635 --> 00:33:33,031 was a-a suicide for a husband. 806 00:33:33,839 --> 00:33:35,492 And it's... 807 00:33:37,910 --> 00:33:40,872 ...it's not what I wanted for him. 808 00:33:42,415 --> 00:33:45,060 So you staged the crime scene. 809 00:33:45,084 --> 00:33:49,164 You shot through the window, set the car on fire 810 00:33:49,188 --> 00:33:53,235 and fired shots so it would look like an ambush. 811 00:33:53,259 --> 00:33:55,470 I didn't want anyone to get hurt. 812 00:33:58,864 --> 00:34:00,308 It's just... 813 00:34:01,734 --> 00:34:06,404 it's not how I wanted my Eddie to be remembered. 814 00:34:10,669 --> 00:34:13,505 My son was a hero. 815 00:34:20,486 --> 00:34:21,630 Thank you. 816 00:34:21,654 --> 00:34:24,457 Hey. Look. 817 00:34:25,191 --> 00:34:27,502 Obviously, I didn't know. 818 00:34:27,526 --> 00:34:30,872 Whatever else, this is a good LAPD family. 819 00:34:30,896 --> 00:34:32,369 They've suffered. 820 00:34:32,393 --> 00:34:36,278 Yes, they have. Which is why I'd like to propose something. 821 00:34:36,302 --> 00:34:37,779 Alejandro Guzman 822 00:34:37,803 --> 00:34:40,248 surrendered this morning, and after being booked, 823 00:34:40,272 --> 00:34:42,417 was released on his own recognizance. 824 00:34:42,441 --> 00:34:44,653 The D.A.'s office is considering charges. 825 00:34:44,677 --> 00:34:46,488 Uh, before we get into questions, 826 00:34:46,512 --> 00:34:50,515 we have an announcement from former chief Milton Leakey. 827 00:34:52,785 --> 00:34:54,654 Thanks, Blake. 828 00:34:55,488 --> 00:34:57,615 I haven't been up here in a while. 829 00:34:58,657 --> 00:35:02,170 Together with the LAPD, I'm creating a fund 830 00:35:02,194 --> 00:35:07,175 to support Edward Guzman's wife Amy Park and their child. 831 00:35:07,199 --> 00:35:10,312 If you know me and see me, expect to open your wallet 832 00:35:10,336 --> 00:35:11,980 or there'll be hell to pay. 833 00:35:13,572 --> 00:35:15,617 I, um... 834 00:35:15,641 --> 00:35:18,854 I particularly want to thank Ab... 835 00:35:18,878 --> 00:35:23,024 Chief Abigail Thomas for her support in this effort. 836 00:35:23,048 --> 00:35:25,417 It would not have been possible without her. 837 00:35:26,452 --> 00:35:28,764 Why let him announce it? It's your idea. 838 00:35:28,788 --> 00:35:31,366 Eh. Leakey has a thousand friends to hit up. 839 00:35:31,390 --> 00:35:33,168 He'll raise more money than I ever could. 840 00:35:33,192 --> 00:35:35,437 Besides, he's dying to get back inside this building. 841 00:35:35,461 --> 00:35:37,606 I let him. Now he owes me. 842 00:35:37,630 --> 00:35:39,808 - Hmm. Smart. - Yeah. 843 00:35:39,832 --> 00:35:41,242 I have my moments. 844 00:35:41,967 --> 00:35:44,112 This, uh, eulogy is wonderful, Ken. 845 00:35:44,136 --> 00:35:46,548 Oh. Uh, good. 846 00:35:46,572 --> 00:35:48,250 I'm glad I got the chance. 847 00:35:48,274 --> 00:35:50,252 Leakey wouldn't speak at a service for a suicide. 848 00:35:50,276 --> 00:35:53,121 He thought they didn't deserve it, I guess. 849 00:35:53,145 --> 00:35:54,289 Old school. 850 00:35:54,313 --> 00:35:56,625 Yes, I know that school. 851 00:35:56,649 --> 00:36:00,061 So, um, I want to add something. 852 00:36:00,595 --> 00:36:04,432 We now know the full tragedy of Eddie's death. 853 00:36:04,990 --> 00:36:06,635 It was a failure. 854 00:36:06,659 --> 00:36:09,871 Not his. Ours. 855 00:36:09,895 --> 00:36:14,242 Our failure to see the hurt he was feeling. 856 00:36:14,266 --> 00:36:17,403 Every cop knows that hurt. 857 00:36:18,003 --> 00:36:21,817 We go places that others won't go, 858 00:36:22,447 --> 00:36:26,354 we do and see things that others turn away from. 859 00:36:26,378 --> 00:36:29,357 It's good, honorable work. 860 00:36:29,381 --> 00:36:31,459 And it hurts. 861 00:36:32,885 --> 00:36:36,756 Too many of us carry that hurt like a shame. 862 00:36:37,756 --> 00:36:41,403 A poet said, "There are no strangers here, 863 00:36:41,427 --> 00:36:44,473 only friends we haven't met." 864 00:36:44,497 --> 00:36:47,008 I believe that. 865 00:36:47,032 --> 00:36:50,111 If we are truly friends to each other, 866 00:36:50,135 --> 00:36:54,883 share the truths of what we've seen 867 00:36:54,907 --> 00:36:58,854 and what we've done without shame, 868 00:36:59,237 --> 00:37:01,573 then I believe the hurt will lessen. 869 00:37:02,982 --> 00:37:05,285 And we can start to heal. 870 00:37:06,819 --> 00:37:09,831 Detail, present arms. 871 00:37:33,112 --> 00:37:34,656 I'm done here, guard. 872 00:37:34,680 --> 00:37:37,025 Hey, I expect you to call me. 873 00:37:37,049 --> 00:37:38,783 Please. 874 00:38:02,942 --> 00:38:04,586 Wait, no. Wait, wait! Get away from me! 875 00:38:34,139 --> 00:38:36,140 Sátiro. 876 00:38:49,088 --> 00:38:50,065 No problem, Chief. 877 00:38:50,089 --> 00:38:51,633 Stan. 878 00:38:51,657 --> 00:38:53,268 Minute? 879 00:38:53,292 --> 00:38:54,903 What's up, Coop? 880 00:38:54,927 --> 00:38:57,205 Some, uh, people are feeding stuff 881 00:38:57,229 --> 00:38:58,873 about the chief to the press, 882 00:38:58,897 --> 00:39:01,209 and I'm gonna take a wild guess that one of those people is you. 883 00:39:01,233 --> 00:39:03,378 Don't bother denying it. 884 00:39:03,402 --> 00:39:06,014 The talk about your retirement ends. 885 00:39:06,038 --> 00:39:08,817 Your papers are on my desk tomorrow. 886 00:39:08,841 --> 00:39:12,176 Now excuse me while I talk to somebody I actually like. 887 00:39:14,219 --> 00:39:17,098 Blake. You heard the news? 888 00:39:17,123 --> 00:39:19,068 Arturo Lopez just got shanked in county jail. He's dead. 889 00:39:19,218 --> 00:39:21,229 How? Why? 890 00:39:21,253 --> 00:39:22,530 I don't know. He was a pedophile, right? 891 00:39:22,554 --> 00:39:24,265 Not hard to imagine how that plays out. 892 00:39:24,289 --> 00:39:26,935 Still, a lot of people must be relieved. 893 00:39:26,959 --> 00:39:29,293 Arturo knew where a ton of bodies were buried. 894 00:39:48,580 --> 00:39:50,558 Need a hand? 895 00:39:50,582 --> 00:39:52,583 No, I'm good. 896 00:39:54,620 --> 00:39:59,134 Sometimes I pretend I am my own patient. 897 00:39:59,158 --> 00:40:04,005 And I say to myself, "Kate, why are you behaving this way? 898 00:40:04,029 --> 00:40:06,508 "Why are you yelling at your mother 899 00:40:06,532 --> 00:40:08,009 "for bringing something into your house 900 00:40:08,033 --> 00:40:10,344 that you already knew she had?" 901 00:40:11,387 --> 00:40:13,415 Uh, what's the answer? 902 00:40:13,439 --> 00:40:16,718 I tell myself, "Maybe because you haven't lived 903 00:40:16,742 --> 00:40:20,646 with her for so long, you're scared to." 904 00:40:22,523 --> 00:40:24,426 Are you scared? 905 00:40:27,219 --> 00:40:28,571 Yeah. 906 00:40:29,621 --> 00:40:31,157 Think I am. 907 00:40:35,227 --> 00:40:37,772 I was just emotionally vulnerable in front of you. 908 00:40:37,796 --> 00:40:39,582 You could return the favor. 909 00:40:40,466 --> 00:40:42,110 Well, yeah, I do worry sometimes, 910 00:40:42,134 --> 00:40:44,003 about being here with you. 911 00:40:44,803 --> 00:40:47,256 But I do want to be here. 912 00:40:49,174 --> 00:40:50,468 Good. 913 00:40:51,176 --> 00:40:52,678 'Cause I want you here. 914 00:40:53,512 --> 00:40:56,481 So it's okay if I do some shooting out back later? 915 00:40:57,649 --> 00:41:00,785 Sorry. That was... a joke. 916 00:41:02,554 --> 00:41:04,532 My father was such a mystery to me. 917 00:41:04,556 --> 00:41:08,903 I, uh, sometimes think I became a cop just to understand him. 918 00:41:09,762 --> 00:41:11,539 But I don't want to be like him. 919 00:41:11,563 --> 00:41:16,010 I want to be open with you, if that's okay. 920 00:41:16,034 --> 00:41:18,035 Sure. 921 00:41:20,706 --> 00:41:23,017 You could actually help out. 922 00:41:23,041 --> 00:41:27,689 Henry and I need to get out of here and talk. 923 00:41:27,713 --> 00:41:29,457 Maybe you could watch Luna? 924 00:41:29,481 --> 00:41:32,460 No, of course. Uh... 925 00:41:32,484 --> 00:41:36,120 Anything in particular I should know, or...? 926 00:41:37,156 --> 00:41:38,967 Just hang out. 927 00:41:38,991 --> 00:41:42,186 And, uh, if she gives you any trouble, 928 00:41:43,355 --> 00:41:44,855 slap the cuffs on her. 929 00:42:00,946 --> 00:42:02,590 Hey, kiddo. 930 00:42:02,614 --> 00:42:04,092 Hey. 931 00:42:04,116 --> 00:42:05,894 Whatcha doing? 932 00:42:05,918 --> 00:42:07,378 Drawing. 933 00:42:08,854 --> 00:42:11,332 Is it okay if I draw with you? 934 00:42:11,356 --> 00:42:13,224 I guess. 935 00:42:17,896 --> 00:42:19,407 Okay, let's see. 936 00:42:19,431 --> 00:42:22,977 What color should I use? 937 00:42:23,001 --> 00:42:24,669 I always start with red. 938 00:42:25,704 --> 00:42:28,383 Red? Okay. 939 00:42:28,407 --> 00:42:30,608 Red it is. 940 00:42:33,011 --> 00:42:34,789 Whatcha making, a face? 941 00:42:34,813 --> 00:42:36,991 I'm drawing me on the beach. 942 00:42:37,015 --> 00:42:38,560 How cute. 943 00:42:38,584 --> 00:42:40,829 The beach. Oh, I haven't been to the beach yet. 944 00:42:40,853 --> 00:42:42,630 - Can I go with you? - Sure. 945 00:42:42,654 --> 00:42:44,666 The best part is the pier. 70611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.