Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,990 --> 00:00:08,779
Previously on "Tommy..."
2
00:00:08,803 --> 00:00:10,803
This week, Abigail Thomas took office
3
00:00:10,824 --> 00:00:13,469
as the first woman chief of police
in the history of our city.
4
00:00:13,493 --> 00:00:15,843
- Attention!
- Okay, guys, we're not gonna do that
5
00:00:15,867 --> 00:00:17,796
all the time, or you're all
gonna need knee replacements.
6
00:00:17,820 --> 00:00:19,255
Are you the new security detail?
7
00:00:19,279 --> 00:00:22,215
- Abnar Diaz. Who are you?
- Ken Rosey. I'm the speechwriter.
8
00:00:22,239 --> 00:00:23,894
- Donn Cooper, chief of staff.
- Good to meet you.
9
00:00:23,918 --> 00:00:26,087
Blake Sullivan, our
communications director.
10
00:00:26,111 --> 00:00:28,890
Arturo Lopez. He's
a great supporter of the mayor.
11
00:00:28,914 --> 00:00:31,626
I launched an investigation
into a friend of the mayor's.
12
00:00:31,650 --> 00:00:33,261
If you're suggesting
that I had any knowledge
13
00:00:33,285 --> 00:00:34,595
that Arturo Lopez smuggled
14
00:00:34,619 --> 00:00:36,097
an underage girl into this country...
15
00:00:36,121 --> 00:00:37,398
I will call my daughter.
16
00:00:37,422 --> 00:00:39,734
She is a school psychologist, married.
17
00:00:39,758 --> 00:00:41,402
My marriage is falling apart.
18
00:00:41,426 --> 00:00:43,694
I want you to come stay with us.
19
00:00:47,056 --> 00:00:49,725
My late father always said
20
00:00:49,749 --> 00:00:51,117
that it is the mayor who runs the city,
21
00:00:51,141 --> 00:00:54,415
but the chief of police keeps it safe.
22
00:00:54,439 --> 00:00:56,651
Our city could not be safer
23
00:00:56,675 --> 00:00:59,287
than it is in the hands of the woman
24
00:00:59,311 --> 00:01:02,223
that I am so proud to have brought here:
25
00:01:02,247 --> 00:01:05,293
your new chief of police, Abigail Thomas.
26
00:01:05,317 --> 00:01:07,251
Tommy, come on out here.
27
00:01:12,691 --> 00:01:14,402
Thank you, Mr. Mayor.
28
00:01:14,426 --> 00:01:16,971
I wasn't hired for my public speaking,
29
00:01:16,995 --> 00:01:19,572
which you will probably realize
by the time I am done here.
30
00:01:20,810 --> 00:01:21,999
As you might be able to hear,
31
00:01:22,023 --> 00:01:23,778
I am not from these parts.
32
00:01:23,802 --> 00:01:26,414
Some people even say I have an accent.
33
00:01:26,438 --> 00:01:27,949
Who knew?
34
00:01:27,973 --> 00:01:29,817
And as you
35
00:01:29,841 --> 00:01:32,453
may have also realized, um, I am a woman.
36
00:01:33,745 --> 00:01:35,289
Oops. I'm sorry, was I not
37
00:01:35,313 --> 00:01:37,625
supposed to say that?
38
00:01:37,626 --> 00:01:40,405
I am from New York, where I served
39
00:01:40,429 --> 00:01:43,241
in the police department,
like my father before me.
40
00:01:43,265 --> 00:01:45,076
But being a cop today
41
00:01:45,100 --> 00:01:47,779
is not, uh, the same as it was
when my dad did it.
42
00:01:47,803 --> 00:01:49,781
Times are changing,
43
00:01:49,805 --> 00:01:51,482
and we have to change with them.
44
00:01:55,811 --> 00:01:57,789
You cut the passage about
neighborhood policing.
45
00:01:57,813 --> 00:01:59,991
"Good job, boss. You did okay up there.
46
00:02:00,015 --> 00:02:02,269
- You made us proud."
- I mean, sure. You were great.
47
00:02:02,293 --> 00:02:04,362
Did you not like the passage
about neighborhood policing?
48
00:02:04,386 --> 00:02:06,164
Uh, Channel 15 wants an interview.
49
00:02:06,188 --> 00:02:07,432
What'd you think of the speech, Blake?
50
00:02:07,456 --> 00:02:09,534
- Uh, it was good.
- Okay.
51
00:02:09,558 --> 00:02:11,469
I'm drowning in praise here.
52
00:02:11,493 --> 00:02:13,738
If the passage were phrased
differently, would that...
53
00:02:13,762 --> 00:02:15,306
Listen, Ken, the speech felt long,
54
00:02:15,330 --> 00:02:16,441
so I skipped some stuff.
55
00:02:16,465 --> 00:02:18,658
Let it go or I'm gonna
borrow a gun from somebody.
56
00:02:18,683 --> 00:02:19,877
That was fantastic.
57
00:02:19,901 --> 00:02:21,346
- You are a natural.
- Oh, thank you.
58
00:02:21,370 --> 00:02:23,548
- Are you running for something?
- Car's waiting. Can we go?
59
00:02:23,572 --> 00:02:25,049
Ah, Chief. I'd like you to meet my wife.
60
00:02:25,073 --> 00:02:26,718
Oh. Hi. Roni, Chief Abigail Thomas.
61
00:02:26,742 --> 00:02:27,885
Hello.
62
00:02:27,909 --> 00:02:29,287
So,
63
00:02:29,311 --> 00:02:30,855
you ready to kill my husband yet?
64
00:02:30,879 --> 00:02:33,024
No, I... no, we have a good relationship.
65
00:02:33,048 --> 00:02:35,260
Ah, lucky you.
66
00:02:35,284 --> 00:02:38,529
I'll be in the car. Bye.
67
00:02:38,553 --> 00:02:40,916
Anyway, good speech.
68
00:02:43,021 --> 00:02:45,333
Seriously, you're not thinking
of running for something?
69
00:02:45,357 --> 00:02:47,335
Uh, no, Mr. Deputy Mayor.
70
00:02:47,359 --> 00:02:48,804
Good.
71
00:02:49,461 --> 00:02:52,674
Boss, call just came in.
There's an officer down.
72
00:02:52,698 --> 00:02:54,008
Oh, God. Uh, what's his status?
73
00:02:54,032 --> 00:02:55,176
Has he been transported, or...?
74
00:02:55,200 --> 00:02:56,511
He's dead on the scene.
75
00:02:56,535 --> 00:02:58,828
- All right. How do we get out of here?
- This way.
76
00:03:03,976 --> 00:03:06,020
Fire department got
a call about a car fire.
77
00:03:06,044 --> 00:03:07,355
When they got down here,
78
00:03:07,379 --> 00:03:09,624
they realized the car was one of ours.
79
00:03:09,648 --> 00:03:11,259
Officer Edward Guzman.
80
00:03:11,283 --> 00:03:12,560
Eight years, Hoover Division.
81
00:03:12,584 --> 00:03:15,015
His father's retired LAPD, a sergeant.
82
00:03:15,039 --> 00:03:17,098
Detectives say it looks like
he's been shot in the chest
83
00:03:17,122 --> 00:03:19,734
- multiple times.
- Who's got the family?
84
00:03:19,758 --> 00:03:23,504
The division commander and
the chaplain are at his house.
85
00:03:23,528 --> 00:03:28,176
So somebody shot him through the
window and then torched the car?
86
00:03:28,200 --> 00:03:29,544
That's what it looks like.
87
00:03:29,568 --> 00:03:31,813
So is this somebody who
wanted to kill Eddie Guzman
88
00:03:31,837 --> 00:03:33,255
or somebody who wanted to kill a cop?
89
00:03:33,255 --> 00:03:34,900
That is the question.
90
00:03:34,924 --> 00:03:37,161
Hey. Who are you?
91
00:03:37,186 --> 00:03:38,804
Easy. I'm with the
boss's security detail.
92
00:03:38,828 --> 00:03:40,072
- What are you looking for?
- His phone.
93
00:03:40,096 --> 00:03:41,206
You guys already bag it for evidence?
94
00:03:41,230 --> 00:03:42,107
Yeah. There was nothing on it.
95
00:03:42,131 --> 00:03:43,975
- It was turned off.
- For real?
96
00:03:43,999 --> 00:03:46,611
Boss, get down here! Boss, get down!
97
00:03:46,635 --> 00:03:47,779
Get down!
98
00:03:52,007 --> 00:03:55,548
Anybody hurt? Is everybody all right?
99
00:03:55,677 --> 00:04:03,705
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
100
00:04:08,065 --> 00:04:11,231
Officer Edward
Guzman grew up in Torrance
101
00:04:11,256 --> 00:04:13,534
and attended
Sacred Heart High School there.
102
00:04:13,558 --> 00:04:17,783
In February 2017, while
responding to an armed robbery,
103
00:04:17,807 --> 00:04:20,007
he was wounded in the arm
and the shoulder
104
00:04:20,031 --> 00:04:22,806
but continued to engage the gunmen,
105
00:04:22,830 --> 00:04:24,945
killing one and disarming the other.
106
00:04:24,969 --> 00:04:29,841
For this action, he received
the department Medal of Valor.
107
00:04:30,867 --> 00:04:34,728
He represented the best of what
it is to be an LAPD officer,
108
00:04:34,753 --> 00:04:37,265
and we are deeply saddened by his loss.
109
00:04:37,289 --> 00:04:39,333
Questions? Vincent.
110
00:04:39,357 --> 00:04:41,636
We've got reports there
was gunfire on the scene
111
00:04:41,660 --> 00:04:43,348
after LAPD responded.
112
00:04:43,372 --> 00:04:44,856
Do you think it's
connected to the killing?
113
00:04:44,881 --> 00:04:46,240
There was gunfire.
114
00:04:46,264 --> 00:04:48,142
It's not unusual for that neighborhood,
115
00:04:48,166 --> 00:04:49,915
and, uh, nobody was hurt.
116
00:04:49,915 --> 00:04:51,760
And as much as I admire you for trying,
117
00:04:51,784 --> 00:04:53,962
I can't comment
on connections to anything.
118
00:04:53,986 --> 00:04:56,938
Six spent nine millimeter
shells on the ground near the car.
119
00:04:56,963 --> 00:04:58,373
More nines on the roof of a building
120
00:04:58,397 --> 00:04:59,775
a hundred yards to the northwest.
121
00:04:59,799 --> 00:05:00,926
Ballistics says they match.
122
00:05:00,926 --> 00:05:02,437
So whoever shot Guzman on the street
123
00:05:02,461 --> 00:05:04,072
also took the shots from the roof.
124
00:05:04,096 --> 00:05:05,227
Got a name on the gun?
125
00:05:05,251 --> 00:05:06,808
They're running the casings
through the databases.
126
00:05:06,832 --> 00:05:07,976
No matches so far.
127
00:05:08,000 --> 00:05:09,811
How about security cameras? Decker?
128
00:05:09,835 --> 00:05:12,746
There are none on that block.
Buildings are abandoned.
129
00:05:12,771 --> 00:05:14,081
We're looking at some
in the surrounding area,
130
00:05:14,105 --> 00:05:15,150
see what we can find.
131
00:05:15,174 --> 00:05:17,418
- What do we know about Guzman?
- Good cop,
132
00:05:17,442 --> 00:05:18,553
strong record.
133
00:05:18,577 --> 00:05:20,354
Some civilian complaints
in the last few months,
134
00:05:20,378 --> 00:05:22,155
but nothing that led
to charges being filed.
135
00:05:22,155 --> 00:05:23,432
We got to keep an eye on that.
136
00:05:23,456 --> 00:05:25,468
If some civilian gets
frustrated, we need to know.
137
00:05:25,492 --> 00:05:26,702
They get too frustrated,
138
00:05:26,726 --> 00:05:28,337
they may start thinking
about getting a gun.
139
00:05:28,361 --> 00:05:30,840
And stay on ballistics.
Take a look at the older files
140
00:05:30,864 --> 00:05:32,808
if the databases are coming up empty.
141
00:05:32,832 --> 00:05:34,310
Any questions?
142
00:05:34,334 --> 00:05:37,947
Ma'am. All due respect,
what are we doing here?
143
00:05:37,971 --> 00:05:39,115
What do you mean, Stan?
144
00:05:39,139 --> 00:05:40,516
One of our guys got ambushed,
145
00:05:40,540 --> 00:05:41,784
we're worried about some complaints
146
00:05:41,808 --> 00:05:43,172
that didn't even get a charge filed?
147
00:05:43,172 --> 00:05:44,717
We don't know for sure
that it was an ambush.
148
00:05:44,741 --> 00:05:46,218
Maybe it was, maybe not.
149
00:05:46,242 --> 00:05:48,187
The shooter fired
at officers on the scene.
150
00:05:48,211 --> 00:05:49,688
What else do we need to know?
151
00:05:49,712 --> 00:05:51,490
I would like to know
what happened to Guzman.
152
00:05:51,514 --> 00:05:54,927
We all know that right now,
there are people celebrating
153
00:05:54,951 --> 00:05:56,628
'cause a cop got killed.
154
00:05:56,652 --> 00:05:58,163
We all know who those people are.
155
00:05:58,187 --> 00:05:59,598
You can bet your bottom dollar
the shooter
156
00:05:59,622 --> 00:06:00,799
is right there with them.
157
00:06:00,823 --> 00:06:03,102
We need to get in some faces,
get some names
158
00:06:03,126 --> 00:06:05,237
and make people understand that the LAPD
159
00:06:05,261 --> 00:06:06,772
will not take this lying down.
160
00:06:06,796 --> 00:06:09,041
Get out in the community
and make some noise.
161
00:06:09,065 --> 00:06:11,948
You mind explaining which
community you mean there, Stan?
162
00:06:14,637 --> 00:06:16,338
Anybody else got an idea to share?
163
00:06:17,373 --> 00:06:18,517
We're done here.
164
00:06:18,541 --> 00:06:21,019
Stan's been talking about
putting in his papers.
165
00:06:21,043 --> 00:06:22,521
That pension check he smells
166
00:06:22,545 --> 00:06:24,356
gives him just enough courage
to speak out.
167
00:06:24,380 --> 00:06:26,592
But he's not the only one
who feels that way.
168
00:06:26,616 --> 00:06:28,761
I don't care. I'm not sending
people out to bust heads
169
00:06:28,785 --> 00:06:30,498
so some dinosaurs can feel
good about themselves.
170
00:06:30,522 --> 00:06:32,231
- Mm-hmm.
- It's a sad day.
171
00:06:32,255 --> 00:06:33,766
Yes, it is.
172
00:06:33,790 --> 00:06:35,601
Your detail is running
security at your house.
173
00:06:35,625 --> 00:06:38,193
You asked me to remind you
to remind your daughter.
174
00:06:38,217 --> 00:06:39,317
I can give her a call.
175
00:06:39,341 --> 00:06:41,073
No, I'll do it.
She's gonna have questions.
176
00:06:41,104 --> 00:06:42,764
You don't want to face those.
177
00:06:45,548 --> 00:06:47,812
Look, I get it. People are scared.
178
00:06:47,837 --> 00:06:50,082
And a scared cop is a dangerous cop.
179
00:06:50,106 --> 00:06:52,017
A civilian's gonna get his head blown off
180
00:06:52,041 --> 00:06:53,585
for asking for directions.
181
00:06:53,609 --> 00:06:56,355
- What do you think happened to Guzman?
- Looked weird to me.
182
00:06:56,379 --> 00:06:58,390
- What?
- Guzman's phone was off.
183
00:06:58,414 --> 00:07:00,485
Guy was in his car, turns
his phone off? What's that?
184
00:07:00,509 --> 00:07:02,060
If my phone's turned off,
you can put me in the ground.
185
00:07:02,084 --> 00:07:03,395
The techs say he turned it off
186
00:07:03,419 --> 00:07:04,897
right after he went out on patrol.
187
00:07:04,921 --> 00:07:06,865
If you turn your phone off,
you can't be tracked.
188
00:07:06,889 --> 00:07:09,101
So maybe he didn't want anyone
to know where he was going.
189
00:07:09,125 --> 00:07:10,962
Maybe because he was going to
meet somebody he shouldn't.
190
00:07:10,986 --> 00:07:12,905
All right, I know
it looks like an ambush.
191
00:07:12,929 --> 00:07:14,606
Make sure Robbery-Homicide
is putting time
192
00:07:14,630 --> 00:07:17,042
into the possibility
that Guzman knew his killer.
193
00:07:17,066 --> 00:07:18,710
Tell the rest of the detail to get ready.
194
00:07:18,734 --> 00:07:20,517
We got to go to the house.
195
00:07:21,037 --> 00:07:23,348
What's up, Ken?
196
00:07:23,372 --> 00:07:25,706
Anything you want me
thinking about for the eulogy?
197
00:07:25,730 --> 00:07:27,152
How many of them have you done?
198
00:07:27,176 --> 00:07:28,221
A couple.
199
00:07:28,245 --> 00:07:30,291
Leakey liked military imagery.
200
00:07:30,315 --> 00:07:32,891
The fallen hero carried out
on his shield,
201
00:07:32,915 --> 00:07:34,239
that kind of thing.
202
00:07:35,651 --> 00:07:37,296
I want to know Eddie Guzman.
203
00:07:37,320 --> 00:07:38,864
I don't want to be talking
about some stranger.
204
00:07:38,888 --> 00:07:40,933
Great. I'll track down some
people, see what I can find out.
205
00:07:40,957 --> 00:07:42,501
All right. Thanks.
206
00:07:43,026 --> 00:07:44,203
How many of you are lurking around
207
00:07:44,227 --> 00:07:45,704
'cause you have questions?
208
00:07:45,728 --> 00:07:48,106
- You.
- Arturo Lopez, the mayor's friend
209
00:07:48,130 --> 00:07:49,808
that got arrested for sex trafficking
210
00:07:49,832 --> 00:07:51,733
and child molestation,
is being arraigned today.
211
00:07:51,758 --> 00:07:53,436
A reporter asked for a comment.
212
00:07:53,460 --> 00:07:54,937
Couldn't have happened to a nicer guy.
213
00:07:54,961 --> 00:07:56,138
All rise.
214
00:07:56,970 --> 00:07:59,141
State v. Arturo Lopez.
215
00:07:59,165 --> 00:08:02,311
The Honorable
Preston Burningham presiding.
216
00:08:02,335 --> 00:08:04,680
Okay, guys and gals,
217
00:08:04,704 --> 00:08:06,482
setting the calendar today?
218
00:08:06,506 --> 00:08:09,685
Your Honor, we're requesting a
continuance to a date next week.
219
00:08:09,709 --> 00:08:12,088
The state and Mr. Lopez's
attorney are in negotiations
220
00:08:12,112 --> 00:08:13,956
that may modify the charges.
221
00:08:13,980 --> 00:08:15,524
Angling for a deal, Mr. Lopez?
222
00:08:15,548 --> 00:08:17,760
Your Honor, all I seek
223
00:08:17,784 --> 00:08:19,695
is a just resolution of my case.
224
00:08:19,719 --> 00:08:22,855
Bully for you. How's next Thursday?
225
00:08:24,084 --> 00:08:25,501
This is Mayor Buddy Gray.
226
00:08:25,525 --> 00:08:27,636
Welcome to Los Angeles
International Airport.
227
00:08:27,660 --> 00:08:31,588
Remember, if you see something,
say something.
228
00:08:32,265 --> 00:08:35,778
Let's try it again. Maybe
a little warmer this time.
229
00:08:35,802 --> 00:08:37,780
I'm asking people
to look out for terrorists.
230
00:08:37,804 --> 00:08:40,055
How warm am I supposed to be?
231
00:08:40,640 --> 00:08:41,784
Yeah.
232
00:08:41,808 --> 00:08:43,124
Yeah, it's what we thought.
233
00:08:43,148 --> 00:08:44,954
Arturo's cutting a deal.
234
00:08:44,978 --> 00:08:47,562
Be useful to know more
than that, don't you think?
235
00:08:56,756 --> 00:08:58,768
- How you doing, guys?
- Chief.
236
00:08:58,792 --> 00:08:59,958
Ma'am.
237
00:09:04,831 --> 00:09:07,810
Hey. This way.
238
00:09:07,834 --> 00:09:09,835
Excuse me.
239
00:09:12,639 --> 00:09:14,116
Hi. Amy?
240
00:09:14,140 --> 00:09:15,317
I'm Chief Thomas.
241
00:09:15,341 --> 00:09:17,853
I'm so sorry about
what happened to Edward.
242
00:09:17,877 --> 00:09:19,622
Do you mind if I sit?
243
00:09:19,646 --> 00:09:22,981
No. I mean, sure.
244
00:09:26,309 --> 00:09:29,198
I want you to know this hurts all of us.
245
00:09:29,222 --> 00:09:31,133
Thank you.
246
00:09:31,157 --> 00:09:33,903
We need to do some investigative things.
247
00:09:33,927 --> 00:09:37,773
Um, I promise you, they'll be
done as fast as can be.
248
00:09:37,797 --> 00:09:39,698
But while it's going on,
249
00:09:39,966 --> 00:09:42,211
don't look at the news, don't go online.
250
00:09:42,235 --> 00:09:45,548
Don't even read your e-mails,
'cause there are gonna be
251
00:09:45,572 --> 00:09:47,604
a lot of things being said
that are wrong.
252
00:09:47,629 --> 00:09:49,374
And you don't need to hear it.
253
00:09:50,877 --> 00:09:54,003
Eddie and I were supposed
to go to the store today.
254
00:09:54,547 --> 00:09:56,548
Get some baby things.
255
00:09:57,650 --> 00:10:00,129
He's so careful about that,
256
00:10:00,153 --> 00:10:03,138
so worried about the baby being safe.
257
00:10:04,330 --> 00:10:07,434
He's read, like, every review
on every crib and every...
258
00:10:10,930 --> 00:10:14,482
I don't know any of that stuff.
259
00:10:18,438 --> 00:10:19,771
Chief.
260
00:10:22,909 --> 00:10:25,287
Alex Guzman. I'm Eddie's dad.
261
00:10:25,311 --> 00:10:27,711
It's a heartbreaking day
for all of us, Sergeant.
262
00:10:27,735 --> 00:10:29,258
I'm so sorry.
263
00:10:29,282 --> 00:10:31,293
Would you drink to my son?
264
00:10:31,317 --> 00:10:33,376
Oh. Absolutely.
265
00:10:35,378 --> 00:10:36,955
To Eddie.
266
00:10:43,863 --> 00:10:46,175
You know what really gets me?
267
00:10:46,199 --> 00:10:50,727
The last few months, Eddie was
happier than I'd ever seen him.
268
00:10:51,738 --> 00:10:55,574
He was over the moon
about becoming a father.
269
00:11:00,980 --> 00:11:03,259
Somebody's got to pay.
270
00:11:03,283 --> 00:11:06,028
Tell me you get that, Chief.
271
00:11:06,052 --> 00:11:07,363
Whatever happened to your son,
272
00:11:07,387 --> 00:11:10,822
we will find the person
responsible, I promise you that.
273
00:11:19,299 --> 00:11:21,944
Hey. Sorry, but I found
something you should see.
274
00:11:21,968 --> 00:11:23,979
- Why sorry?
- It's Leakey on a podcast.
275
00:11:24,003 --> 00:11:25,622
He's calling you out.
276
00:11:25,647 --> 00:11:29,360
100% she's endangering
LAPD rank and file.
277
00:11:29,385 --> 00:11:32,531
Some skid mark assassinates
a poor kid, one of our own,
278
00:11:32,556 --> 00:11:34,334
yet Chief Thomas, for some reason,
279
00:11:34,359 --> 00:11:35,936
can't bring herself to say that.
280
00:11:35,961 --> 00:11:38,006
Now, I got people inside
the LAPD that tell me
281
00:11:38,031 --> 00:11:40,409
she has no idea about what's going on.
282
00:11:40,586 --> 00:11:43,299
And that's dangerous
for the heroic men and women
283
00:11:43,323 --> 00:11:45,141
who go out there on a daily bas...
284
00:11:46,359 --> 00:11:48,704
All right, tell Blake I want
to talk to the press.
285
00:11:48,728 --> 00:11:50,072
Good afternoon.
286
00:11:50,096 --> 00:11:52,074
I want to discuss an issue
287
00:11:52,098 --> 00:11:55,577
connected to the tragic
death of Officer Edward Guzman.
288
00:11:55,601 --> 00:11:57,813
Although I can't discuss
the investigation,
289
00:11:57,837 --> 00:12:00,716
every step is being taken
to insure the safety
290
00:12:00,740 --> 00:12:03,452
of our officers, and of the public.
291
00:12:03,476 --> 00:12:06,655
Nothing is more important
to me and my staff
292
00:12:06,679 --> 00:12:09,124
than the security
of the brave men and women
293
00:12:09,148 --> 00:12:10,559
of the LAPD.
294
00:12:10,849 --> 00:12:12,161
Thank you.
295
00:12:12,185 --> 00:12:14,697
So are you confirming
that the attack on Guzman
296
00:12:14,721 --> 00:12:15,864
was an ambush?
297
00:12:15,888 --> 00:12:17,199
No, that's not what I'm saying.
298
00:12:17,223 --> 00:12:18,367
Chief, I've got a report
299
00:12:18,391 --> 00:12:20,703
that you specifically directed
Robbery-Homicide
300
00:12:20,727 --> 00:12:23,539
to look into the possibility
that Guzman knew his killer.
301
00:12:23,563 --> 00:12:26,275
- Do you believe that to be the case?
- Who told you that?
302
00:12:26,299 --> 00:12:27,876
- So it's true?
- I... No, I...
303
00:12:27,900 --> 00:12:29,311
What do you think he was doing
that got him killed?
304
00:12:29,335 --> 00:12:32,114
Guys, guys, we will not
discuss anything further.
305
00:12:32,138 --> 00:12:33,983
- Thank you.
- That's all the time Chief Thomas has.
306
00:12:34,007 --> 00:12:35,217
Thank you so much for coming.
307
00:12:37,844 --> 00:12:39,221
I get that you were mad.
308
00:12:39,245 --> 00:12:40,856
That's no reason to talk to the press.
309
00:12:40,880 --> 00:12:43,158
Leakey accused me
of endangering my people.
310
00:12:43,182 --> 00:12:44,293
Yes, I am mad.
311
00:12:44,317 --> 00:12:47,319
He's trolling you.
You can't take the bait.
312
00:12:48,921 --> 00:12:50,789
Thank you, Blake.
313
00:12:54,203 --> 00:12:55,938
This isn't just about Leakey, is it?
314
00:12:55,962 --> 00:12:58,073
Someone in this office
leaked to the press
315
00:12:58,097 --> 00:13:00,409
to undermine me; I want to know who.
316
00:13:00,433 --> 00:13:02,945
Don't. Don't even start that.
317
00:13:02,969 --> 00:13:04,847
I need to be able to talk to my people
318
00:13:04,871 --> 00:13:06,815
without worrying it's gonna be
online 15 minutes later.
319
00:13:06,839 --> 00:13:09,351
Everybody talks to the press. Hell, I do.
320
00:13:09,375 --> 00:13:10,854
You'll never find out who did it,
321
00:13:10,878 --> 00:13:12,660
and you'll look vulnerable.
322
00:13:13,246 --> 00:13:15,224
I get that I'm new.
323
00:13:15,248 --> 00:13:18,994
I get how many people think
I don't deserve this.
324
00:13:19,018 --> 00:13:20,863
I need to know how long it's gonna be
325
00:13:20,887 --> 00:13:22,699
till my officers trust me.
326
00:13:22,723 --> 00:13:25,534
Excuse me, ma'am,
your daughter's on the phone.
327
00:13:25,558 --> 00:13:27,736
She says there's a problem at her house.
328
00:13:28,828 --> 00:13:31,607
- What is going on?
- Kate, I am sorry.
329
00:13:31,631 --> 00:13:33,575
- This guy shows up today.
- Hey, boss.
330
00:13:33,599 --> 00:13:34,877
He says because you're here,
331
00:13:34,901 --> 00:13:36,111
we need to upgrade our security.
332
00:13:36,135 --> 00:13:37,312
Whose idea was that?
333
00:13:37,336 --> 00:13:38,947
Honey, I was supposed
to call and tell you.
334
00:13:38,971 --> 00:13:41,016
Things got so busy,
I just forgot, I'm sorry.
335
00:13:41,040 --> 00:13:43,318
He says... he says we need,
like, 15 more security cameras
336
00:13:43,342 --> 00:13:45,020
and a panic button for the front door.
337
00:13:45,044 --> 00:13:46,155
In case something's going on,
338
00:13:46,179 --> 00:13:47,589
and you need to send a signal to the car.
339
00:13:47,613 --> 00:13:49,992
And the car. He says there's
going to be a car
340
00:13:50,016 --> 00:13:52,694
parked out front filled with men
with automatic weapons.
341
00:13:52,718 --> 00:13:55,330
- Are we in danger?
- Absolutely not.
342
00:13:55,354 --> 00:13:57,132
These are just standard things they do.
343
00:13:57,156 --> 00:13:59,368
I'm not sure I'm comfortable
with any of this.
344
00:13:59,392 --> 00:14:01,437
Kate, you asked me to
come and live with you.
345
00:14:01,461 --> 00:14:03,105
I asked my mother to come,
346
00:14:03,129 --> 00:14:05,630
not the entire Los Angeles police force.
347
00:14:07,445 --> 00:14:08,856
You want me to keep working, or...
348
00:14:08,881 --> 00:14:09,926
Go ahead.
349
00:14:12,038 --> 00:14:14,202
Henry, I'm sorry.
350
00:14:14,226 --> 00:14:16,185
I think a panic button's kind of cool.
351
00:14:16,209 --> 00:14:18,020
Anyway, it's a good distraction.
352
00:14:18,044 --> 00:14:20,189
I don't know if Kate told you.
353
00:14:20,213 --> 00:14:23,181
We're talking about me moving
out into the guest house.
354
00:14:24,237 --> 00:14:27,151
We're having trouble
inhabiting the same space.
355
00:14:30,556 --> 00:14:31,867
Hey, Cooper, what's up?
356
00:14:31,891 --> 00:14:34,203
Two officers opened fire on a van
357
00:14:34,227 --> 00:14:35,971
that wouldn't stop when they said.
358
00:14:35,995 --> 00:14:37,940
Driver's Korean, no English.
359
00:14:37,964 --> 00:14:40,075
They put 17 rounds in it.
360
00:14:40,099 --> 00:14:41,710
Oh, God. How bad?
361
00:14:41,734 --> 00:14:43,712
Fortunately, they didn't hit the driver.
362
00:14:43,736 --> 00:14:44,780
He'll be okay.
363
00:14:44,804 --> 00:14:47,088
I talked to the officers.
364
00:14:47,278 --> 00:14:48,723
All they're hearing is cops saying that
365
00:14:48,748 --> 00:14:49,992
they got targets on their backs.
366
00:14:50,017 --> 00:14:52,495
So when the van didn't stop,
they thought that...
367
00:14:52,520 --> 00:14:53,797
Well, you know.
368
00:14:53,822 --> 00:14:55,333
What a mess. All right.
369
00:14:55,358 --> 00:14:57,303
We've got to figure out
what happened to Guzman.
370
00:14:57,328 --> 00:15:00,977
Yes, we do, or somebody else
is gonna get killed.
371
00:15:07,447 --> 00:15:09,291
Will you tell your daughter I'm sorry?
372
00:15:09,315 --> 00:15:11,460
Didn't mean to make her mad.
373
00:15:11,484 --> 00:15:13,896
You didn't do that, I did.
374
00:15:13,920 --> 00:15:16,098
I find that hard to believe.
375
00:15:16,122 --> 00:15:17,766
Well, believe it.
376
00:15:17,790 --> 00:15:22,171
Her dad and I were
just kids when she was born.
377
00:15:22,195 --> 00:15:26,275
We struggled... you know,
with all kinds of things.
378
00:15:26,299 --> 00:15:29,111
We divorced when she was ten.
379
00:15:29,135 --> 00:15:31,213
He moved out here.
380
00:15:31,237 --> 00:15:34,717
I thought I could just do
the single mom thing.
381
00:15:34,741 --> 00:15:39,555
But I had just made detective,
and the truth is, you know,
382
00:15:40,008 --> 00:15:42,981
I was much better at being a detective.
383
00:15:45,084 --> 00:15:47,396
When she turned 14,
she told me she wanted
384
00:15:47,420 --> 00:15:49,865
to go live with her dad, and I said okay.
385
00:15:49,889 --> 00:15:53,191
And I think that's what she can
never quite forgive me for.
386
00:15:54,383 --> 00:15:57,206
But she asked you to come live with her.
387
00:15:57,230 --> 00:15:59,975
Right? That's something.
388
00:15:59,999 --> 00:16:01,977
Yeah, I think she's having
buyer's remorse.
389
00:16:06,299 --> 00:16:07,883
We've been running searches
of digital sites
390
00:16:07,907 --> 00:16:09,284
for entries relevant
to the Guzman shooting.
391
00:16:09,308 --> 00:16:10,686
Like Facebook posts?
392
00:16:10,710 --> 00:16:12,588
Not unless the shooter's over 60.
393
00:16:13,327 --> 00:16:16,825
Um, Reddit, 4chan, 8chan, like that.
394
00:16:16,849 --> 00:16:18,827
Then we apply a geofencing
tool that allows us
395
00:16:18,851 --> 00:16:21,363
to link posts to geographical locations.
396
00:16:21,387 --> 00:16:24,333
Decker, I can barely
take a photo with my phone.
397
00:16:24,357 --> 00:16:26,924
So, what'd you find? A name.
398
00:16:30,029 --> 00:16:32,274
Keith Culberson. He lives in South L.A.
399
00:16:32,298 --> 00:16:34,877
He's put up posts critical of the LAPD,
400
00:16:34,901 --> 00:16:36,411
mostly about police shootings.
401
00:16:36,435 --> 00:16:37,584
Some tough language.
402
00:16:37,609 --> 00:16:38,914
He's not the first one to do that.
403
00:16:38,938 --> 00:16:40,582
Well, he's also one of the people
404
00:16:40,606 --> 00:16:42,151
who filed a complaint about Guzman.
405
00:16:42,175 --> 00:16:44,853
An hour after the shooting,
he posted this.
406
00:16:44,877 --> 00:16:47,723
"RIP Officer Guzman.
Like Malcolm said,
407
00:16:47,747 --> 00:16:49,491
just the chickens coming home to roost."
408
00:16:49,515 --> 00:16:50,859
Some historical quote?
409
00:16:50,883 --> 00:16:52,494
Yeah, Malcolm X.
410
00:16:52,518 --> 00:16:54,805
Uh, what goes around comes around.
411
00:16:54,829 --> 00:16:56,899
Violent people die by violence.
412
00:16:56,923 --> 00:16:58,801
So he's claiming credit.
413
00:16:58,825 --> 00:17:00,536
Maybe.
414
00:17:00,560 --> 00:17:03,138
I gave it to Robbery-Homicide.
They're running him now.
415
00:17:03,162 --> 00:17:05,207
Pretty soon, we'll be able
to stop guys like this
416
00:17:05,231 --> 00:17:06,909
before they even do anything.
417
00:17:06,933 --> 00:17:09,211
Artificial intelligence will
select out threatening people
418
00:17:09,235 --> 00:17:10,546
from data proactively.
419
00:17:10,570 --> 00:17:13,448
We'll pick the guy up
before he even shoots.
420
00:17:13,472 --> 00:17:15,450
For what? He won't have
committed a crime.
421
00:17:15,474 --> 00:17:17,286
For what he's going to do.
422
00:17:18,711 --> 00:17:20,478
You scare me, Decker.
423
00:17:21,013 --> 00:17:22,781
Wha...?
424
00:17:24,784 --> 00:17:26,328
I'm just telling you.
425
00:17:28,054 --> 00:17:29,998
Mr. Mayor.
426
00:17:30,022 --> 00:17:31,934
Congratulations.
427
00:17:31,958 --> 00:17:34,436
Thanks. For what?
428
00:17:34,460 --> 00:17:37,206
Tommy's press conference didn't
get much attention last night.
429
00:17:37,230 --> 00:17:38,774
I assume that was your work.
430
00:17:38,798 --> 00:17:41,710
Oh, didn't take much.
Just some phone calls.
431
00:17:41,734 --> 00:17:43,345
You know what doesn't get
enough attention?
432
00:17:43,369 --> 00:17:44,880
The amount of work it takes
to make sure something
433
00:17:44,904 --> 00:17:46,181
doesn't get much attention.
434
00:17:46,205 --> 00:17:47,783
I hope Tommy appreciates it.
435
00:17:47,807 --> 00:17:50,485
You never know.
She's tight with a compliment.
436
00:17:50,509 --> 00:17:51,753
How are you?
437
00:17:51,777 --> 00:17:54,122
I'm trying to figure out
this Arturo Lopez situation.
438
00:17:54,146 --> 00:17:55,924
Looks like he's gonna cop a plea.
439
00:17:56,325 --> 00:17:58,770
It'd be useful to know
which way things are gonna fall.
440
00:17:58,794 --> 00:18:00,539
It's the surprises that kill you.
441
00:18:00,563 --> 00:18:01,706
Have you heard anything?
442
00:18:01,706 --> 00:18:03,350
I'm just the director of communications.
443
00:18:03,374 --> 00:18:05,119
Why would anyone tell me anything?
444
00:18:05,143 --> 00:18:07,354
Well, maybe you hear things
from reporters.
445
00:18:07,378 --> 00:18:09,023
If you do, would you mind sharing?
446
00:18:09,047 --> 00:18:10,257
I'd appreciate it.
447
00:18:10,281 --> 00:18:12,393
Sure. If I hear anything.
448
00:18:12,417 --> 00:18:13,750
Thanks, Blake.
449
00:18:15,153 --> 00:18:17,297
I still don't understand.
450
00:18:17,321 --> 00:18:20,167
Call Bob Flake. He'll talk to you.
451
00:18:20,191 --> 00:18:23,370
Our district attorney,
Mr. Flake, is socially insecure
452
00:18:23,394 --> 00:18:25,639
and a relentless blabbermouth;
he'll gossip.
453
00:18:25,663 --> 00:18:28,781
Nothing that Blake does
will be connected to me.
454
00:18:29,801 --> 00:18:32,502
Besides, I like talking to her.
455
00:18:36,641 --> 00:18:38,952
You're not allowed
to take our coffee, Vincent.
456
00:18:38,976 --> 00:18:40,387
Arrest me.
457
00:18:40,411 --> 00:18:43,023
You're covering the
Arturo Lopez case, right?
458
00:18:43,047 --> 00:18:45,135
Every sordid detail. Why?
459
00:18:45,159 --> 00:18:48,062
My boss is interested, and, uh,
we're just getting acquainted,
460
00:18:48,086 --> 00:18:49,563
so I'd like to bring her a gift.
461
00:18:50,094 --> 00:18:51,865
What's in it for me?
462
00:18:52,555 --> 00:18:55,803
First exclusive interview
with the chief, all yours.
463
00:18:55,827 --> 00:18:57,971
I'll see what I can find out.
464
00:18:57,995 --> 00:18:59,206
Thanks for the coffee.
465
00:18:59,230 --> 00:19:00,874
Thief.
466
00:19:00,898 --> 00:19:02,676
Something's going down
in the situation room.
467
00:19:02,700 --> 00:19:03,983
I think you want to be there.
468
00:19:04,602 --> 00:19:07,414
Confirmed,
the front door is locked.
469
00:19:08,112 --> 00:19:09,983
Standing by. Waiting for orders.
470
00:19:10,007 --> 00:19:11,452
Anything?
471
00:19:11,476 --> 00:19:12,886
Not yet.
472
00:19:12,910 --> 00:19:14,721
All units, all units stand by.
473
00:19:14,745 --> 00:19:16,023
What's going on?
474
00:19:16,047 --> 00:19:17,958
They like this guy Culberson
for the Guzman shooting.
475
00:19:17,982 --> 00:19:19,860
Found some stuff he posted online.
476
00:19:19,884 --> 00:19:21,562
I guess a C.I. says
he has guns in the house.
477
00:19:21,586 --> 00:19:23,530
Detectives want to talk, but
Culberson won't open the door.
478
00:19:23,554 --> 00:19:26,100
SWAT team is outside.
They're waiting on a warrant.
479
00:19:26,124 --> 00:19:28,202
Okay. Got the warrant.
480
00:19:28,226 --> 00:19:30,279
- Judge says we can go in.
- Then let's go.
481
00:19:30,303 --> 00:19:31,939
Wait, slow down. What
do we have on this guy?
482
00:19:31,963 --> 00:19:33,006
An Internet post?
483
00:19:33,030 --> 00:19:34,163
The C.I. said he was armed.
484
00:19:34,187 --> 00:19:35,776
C.I.s tend to say things
cops want to hear.
485
00:19:35,800 --> 00:19:37,044
He's refusing to come out.
486
00:19:37,068 --> 00:19:38,545
That's not a crime, last I heard.
487
00:19:38,569 --> 00:19:39,880
He has no record, right?
488
00:19:39,904 --> 00:19:41,248
No arrests, no warrants.
489
00:19:41,272 --> 00:19:43,016
No history of violence of any kind.
490
00:19:43,040 --> 00:19:46,220
He doesn't like cops, he's
violent when he talks about us.
491
00:19:46,244 --> 00:19:48,322
If we took the door of every
citizen who talked smack about cops,
492
00:19:48,346 --> 00:19:49,523
there'd be no doors left.
493
00:19:49,547 --> 00:19:50,724
I don't get this.
What are you waiting for?
494
00:19:50,748 --> 00:19:52,292
- We have a warrant.
- Come on, Stan.
495
00:19:52,316 --> 00:19:55,162
We go in, he's armed,
he shoots... it's bad.
496
00:19:55,186 --> 00:19:58,565
We go in, he's not the guy,
he isn't armed... it's bad.
497
00:19:58,589 --> 00:19:59,500
What do you want?
498
00:19:59,524 --> 00:20:01,168
A better way to do this.
499
00:20:01,192 --> 00:20:02,541
Ideas?
500
00:20:03,060 --> 00:20:04,710
We can see him.
501
00:20:05,183 --> 00:20:07,046
He's livestreaming from his apartment.
502
00:20:09,233 --> 00:20:12,746
At least five or six cops
with heavy weapons
503
00:20:12,770 --> 00:20:13,981
saying I gotta come out,
504
00:20:14,005 --> 00:20:16,550
even though I have done nothing wrong.
505
00:20:16,574 --> 00:20:18,785
You all know where this is going.
506
00:20:18,809 --> 00:20:21,522
Whatever happens,
I'm gonna keep this stream up
507
00:20:21,546 --> 00:20:23,056
so you can see what police do...
508
00:20:23,080 --> 00:20:24,725
Well, I don't see any weapons.
509
00:20:24,749 --> 00:20:25,981
Can I talk to him?
510
00:20:26,005 --> 00:20:27,161
Uh, we can message him.
511
00:20:27,185 --> 00:20:29,763
Tell him you have a request from
Chief of Police Abigail Thomas.
512
00:20:29,787 --> 00:20:31,598
I want all of America as a witness.
513
00:20:31,622 --> 00:20:34,067
I will not be quiet.
514
00:20:37,128 --> 00:20:40,841
Okay, somebody claiming to be
the chief of police is posting.
515
00:20:40,865 --> 00:20:42,676
Yeah, Chief, tell your homicidal bacon
516
00:20:42,700 --> 00:20:44,355
to leave me alone!
517
00:20:44,379 --> 00:20:46,246
Bacon. You like that?
518
00:20:46,919 --> 00:20:49,137
All right, tell him
I would like to talk to him.
519
00:20:49,161 --> 00:20:51,718
And if he'll come here, I will personally
520
00:20:51,742 --> 00:20:53,887
guarantee his safety
after the officers have
521
00:20:53,911 --> 00:20:55,322
executed a legal search.
522
00:20:55,346 --> 00:21:00,260
And I'll publish that guarantee
on any Internet thingy he wants.
523
00:21:00,284 --> 00:21:03,720
Uh, I'll rephrase that last part.
524
00:21:10,828 --> 00:21:13,029
Come on, Mr. Culberson.
525
00:21:30,039 --> 00:21:31,050
Take a seat.
526
00:21:31,074 --> 00:21:32,741
I'm good.
527
00:21:34,502 --> 00:21:38,856
Uh, I'm told the search,
uh, didn't turn up any weapons.
528
00:21:38,881 --> 00:21:41,886
We had information that you had some.
529
00:21:41,910 --> 00:21:43,277
It was wrong. I'm sorry.
530
00:21:44,746 --> 00:21:46,240
You mind telling me where you were
531
00:21:46,264 --> 00:21:47,959
when Officer Guzman was killed?
532
00:21:47,983 --> 00:21:49,527
Uh, night before last.
533
00:21:49,551 --> 00:21:51,796
Riverside, with my sister's family.
534
00:21:51,820 --> 00:21:54,665
And you put up some posts
celebrating his murder.
535
00:21:54,689 --> 00:21:55,908
Do you mind telling me why?
536
00:21:55,932 --> 00:21:58,002
I don't celebrate anybody's death.
537
00:21:58,026 --> 00:22:00,331
When somebody who's assaulted me
gets assaulted,
538
00:22:00,355 --> 00:22:02,607
I'm gonna find some justice in that.
539
00:22:02,631 --> 00:22:03,808
How did he assault you?
540
00:22:03,832 --> 00:22:06,545
I was talking to friends;
he came up asking
541
00:22:06,569 --> 00:22:08,346
if I was involved in
some business down the street.
542
00:22:08,370 --> 00:22:10,448
I wasn't. I told him.
543
00:22:10,472 --> 00:22:13,070
He slammed me against the wall
three times.
544
00:22:13,914 --> 00:22:15,091
Three times.
545
00:22:15,380 --> 00:22:17,088
Then he cuffed me for an hour.
546
00:22:17,112 --> 00:22:19,290
I filed a complaint, nothing happened.
547
00:22:19,314 --> 00:22:21,578
Well, I'm looking into that complaint.
548
00:22:21,662 --> 00:22:23,127
We're not here to assault you.
549
00:22:23,151 --> 00:22:25,529
- No other reason I see.
- Well, it's not true.
550
00:22:25,553 --> 00:22:28,132
This building was put up for
people who want to assault me.
551
00:22:28,156 --> 00:22:29,567
400 years of this country's history
552
00:22:29,591 --> 00:22:31,836
is people wanting to control
and subdue my body by assault
553
00:22:31,860 --> 00:22:33,437
if necessary, and you say no.
554
00:22:33,927 --> 00:22:35,395
Who are you?
555
00:22:39,968 --> 00:22:41,779
Here's my card.
556
00:22:41,803 --> 00:22:44,548
If an officer treats you badly, call me.
557
00:22:44,572 --> 00:22:47,885
I will pick up, and I will look into it.
558
00:22:48,980 --> 00:22:51,622
You giving these to every black
man and woman in Los Angeles?
559
00:22:52,067 --> 00:22:54,315
Well, let's start with you.
560
00:23:06,066 --> 00:23:07,734
Mrs. Gates?
561
00:23:08,396 --> 00:23:09,985
Chief Thomas?
562
00:23:10,009 --> 00:23:11,142
Amy.
563
00:23:11,166 --> 00:23:13,177
- What can I do for you?
- You told me
564
00:23:13,201 --> 00:23:14,712
not to look at the news, but, uh...
565
00:23:14,736 --> 00:23:17,081
an officer at the house said
566
00:23:17,105 --> 00:23:20,154
you thought Edward might have
known the person who killed him?
567
00:23:20,178 --> 00:23:22,053
Might have done something
to get himself killed.
568
00:23:22,077 --> 00:23:23,406
Is that true?
569
00:23:23,431 --> 00:23:25,389
Well, we are still trying
to figure out what happened.
570
00:23:25,413 --> 00:23:27,558
Uh, I'm sorry, I can't tell you more.
571
00:23:28,228 --> 00:23:31,696
Edward had this idea
that if I was anxious,
572
00:23:31,720 --> 00:23:33,564
the baby would know.
573
00:23:34,234 --> 00:23:37,702
So he wouldn't tell me anything
if he thought it would worry me.
574
00:23:38,196 --> 00:23:40,037
Even if I could tell he was upset.
575
00:23:40,061 --> 00:23:41,339
He would just deny it.
576
00:23:41,363 --> 00:23:44,141
Yeah, I know what you mean.
My father was like that.
577
00:23:44,165 --> 00:23:47,044
Uh, cops have a hard time
talking to civilians
578
00:23:47,068 --> 00:23:49,680
- about their job.
- Thing is...
579
00:23:50,917 --> 00:23:53,084
I know something was going on.
580
00:23:53,628 --> 00:23:56,187
Especially the last few months.
581
00:23:56,211 --> 00:23:59,123
He had trouble sleeping and, uh...
582
00:23:59,968 --> 00:24:02,426
but all he would say
was that he was fine.
583
00:24:02,971 --> 00:24:04,585
Breaks my heart.
584
00:24:08,690 --> 00:24:10,687
I want to know what happened.
585
00:24:11,326 --> 00:24:13,440
Even if he was in trouble.
586
00:24:14,095 --> 00:24:15,973
I don't want things kept from me anymore.
587
00:24:17,110 --> 00:24:19,076
I will tell you as soon as we know.
588
00:24:19,100 --> 00:24:20,934
You have my word.
589
00:24:29,152 --> 00:24:30,588
- Officer Milkovich?
- Yeah.
590
00:24:30,612 --> 00:24:32,537
You were Edward Guzman's partner, right?
591
00:24:32,561 --> 00:24:33,624
That's right.
592
00:24:33,648 --> 00:24:34,759
I'm sorry about what happened.
593
00:24:34,783 --> 00:24:36,260
I'm working with Chief Thomas.
594
00:24:36,284 --> 00:24:38,596
I'm helping her prepare for his service.
595
00:24:38,620 --> 00:24:40,765
Could I talk to you?
Maybe we go get a drink?
596
00:24:40,789 --> 00:24:42,666
- Why?
- I just want to hear about him.
597
00:24:42,690 --> 00:24:44,168
Who he was, what he was like.
598
00:24:44,192 --> 00:24:46,103
- Call him a hero, that's enough.
- Officer,
599
00:24:46,127 --> 00:24:47,805
I'm trying to help
your partner's family here.
600
00:24:47,829 --> 00:24:50,007
I-I want to make his service meaningful.
601
00:24:50,031 --> 00:24:51,665
You heard what I said.
602
00:24:55,816 --> 00:24:57,081
Culberson checked out.
603
00:24:57,105 --> 00:24:59,116
He was in Riverside. Also,
604
00:24:59,140 --> 00:25:00,451
ballistics finally got a hit
605
00:25:00,475 --> 00:25:02,753
on those shells found
near where Guzman was shot.
606
00:25:02,777 --> 00:25:05,423
Turns out the gun is connected
to an armed robbery in 1990.
607
00:25:05,447 --> 00:25:07,150
Nothing since then.
608
00:25:07,174 --> 00:25:09,093
Must have just been floating around.
609
00:25:09,117 --> 00:25:11,529
All right. Which gives us nothing.
610
00:25:11,957 --> 00:25:13,798
All right, we're thinking
about this wrong.
611
00:25:13,822 --> 00:25:16,233
- How do you mean?
- We've been looking at the other guys.
612
00:25:16,257 --> 00:25:18,316
I think we need to focus on Guzman.
613
00:25:18,340 --> 00:25:21,439
What Culberson described
does not sound like the same man
614
00:25:21,463 --> 00:25:23,374
that everyone else was talking about.
615
00:25:23,398 --> 00:25:26,010
Like, w-what guy has no
civilian complaints
616
00:25:26,034 --> 00:25:29,027
for eight years and suddenly
has three in two months, right?
617
00:25:29,051 --> 00:25:30,411
Something changed.
618
00:25:30,435 --> 00:25:32,283
I'll, uh, look at the complaints again.
619
00:25:32,307 --> 00:25:33,807
'Kay.
620
00:25:37,745 --> 00:25:39,553
I didn't mean to listen in.
621
00:25:39,577 --> 00:25:42,226
So whoever killed your officer
is still out there?
622
00:25:42,250 --> 00:25:45,512
Yeah, well, somebody's still out there.
623
00:25:45,536 --> 00:25:47,331
I wanted to apologize for yesterday.
624
00:25:47,355 --> 00:25:48,899
Henry and I were having an argument,
625
00:25:48,923 --> 00:25:51,535
and then your guy shows up and
starts talking panic buttons...
626
00:25:51,850 --> 00:25:53,461
Eh, it's okay.
627
00:25:53,486 --> 00:25:55,821
I know losing an officer is hard.
628
00:25:56,931 --> 00:25:58,776
I imagine it brings up your dad.
629
00:25:58,800 --> 00:26:00,077
What happened when he died.
630
00:26:00,101 --> 00:26:02,735
Oh. Uh, you know, not as much
as you might think.
631
00:26:02,759 --> 00:26:03,881
I was very little.
632
00:26:03,905 --> 00:26:06,517
I-I didn't even know what
happened till years later, so...
633
00:26:07,053 --> 00:26:08,642
I just thought you might want
to talk about it.
634
00:26:10,211 --> 00:26:13,090
- Hey, what's... what is that?
- Gun safe.
635
00:26:13,114 --> 00:26:15,226
It's biometric, so nobody
can open it but me.
636
00:26:15,250 --> 00:26:16,894
You're keeping your gun here?
637
00:26:16,918 --> 00:26:18,228
What else am I supposed to do?
638
00:26:18,252 --> 00:26:19,997
I don't know, leave it at the office?
639
00:26:20,021 --> 00:26:22,366
- Well, that's not practical, Kate.
- I am not comfortable
640
00:26:22,390 --> 00:26:23,868
having Luna in a house with a gun.
641
00:26:23,892 --> 00:26:25,436
She will never see it. I promise.
642
00:26:25,460 --> 00:26:28,005
You can't promise that. What if
you accidentally leave it out?
643
00:26:28,029 --> 00:26:29,373
I know what I'm doing. I won't.
644
00:26:29,397 --> 00:26:30,608
You're not hearing me.
645
00:26:30,632 --> 00:26:32,576
Wh-Why do you need a gun here,
anyway, huh?
646
00:26:32,600 --> 00:26:34,945
I thought you just held meetings
and gave speeches.
647
00:26:34,969 --> 00:26:36,847
I'm a cop, Kate. I carry a gun.
648
00:26:36,871 --> 00:26:38,585
I assumed you knew that.
649
00:26:38,609 --> 00:26:40,751
Don't assume I know anything about you.
650
00:26:40,775 --> 00:26:42,342
You made sure I wouldn't.
651
00:26:46,881 --> 00:26:49,793
- Hello there.
- I'm a failure.
652
00:26:49,817 --> 00:26:51,095
Not possible.
653
00:26:51,119 --> 00:26:54,298
I couldn't find out anything
about Arturo Lopez.
654
00:26:54,322 --> 00:26:56,967
My guy says the U.S. attorney's involved?
655
00:26:56,991 --> 00:27:00,304
They've locked it down.
Anyway, I, um, I'm sorry.
656
00:27:00,328 --> 00:27:02,439
I've always felt that our offices
657
00:27:02,463 --> 00:27:04,708
- should work more closely...
- Yes, yes.
658
00:27:04,732 --> 00:27:06,744
Did you say the U.S. attorney?
659
00:27:06,768 --> 00:27:09,480
- Uh, yeah, yeah.
- Huh. Thank you.
660
00:27:09,504 --> 00:27:11,215
Uh, there's actually someone here.
661
00:27:11,239 --> 00:27:12,550
I'll talk to you later, okay?
662
00:27:13,146 --> 00:27:14,623
Bye.
663
00:27:14,746 --> 00:27:16,954
U.S. attorney? That's serious.
664
00:27:16,978 --> 00:27:18,541
Oh, you think?
665
00:27:19,247 --> 00:27:20,906
You think the prospect of Arturo Lopez
666
00:27:20,930 --> 00:27:21,959
sharing what he knows with
667
00:27:21,983 --> 00:27:23,627
the United States Department
of Justice is serious?
668
00:27:23,651 --> 00:27:25,663
What other brilliant insights
do you have?
669
00:27:26,299 --> 00:27:28,432
We need to talk to Bob Flake.
670
00:27:28,456 --> 00:27:31,001
Fine. Talk to Flake.
671
00:27:31,025 --> 00:27:33,637
But if that blabbermouth
yaps about this to anyone,
672
00:27:33,661 --> 00:27:35,996
I'm gonna beat him with
the seal of the city.
673
00:27:37,811 --> 00:27:39,276
Here's the eulogy.
674
00:27:39,300 --> 00:27:40,644
It's just a first draft,
675
00:27:40,668 --> 00:27:42,012
but there's a lot in there about Guzman.
676
00:27:42,036 --> 00:27:44,081
I talked to some of his squad,
his division commander.
677
00:27:44,105 --> 00:27:45,349
What'd they say about him?
678
00:27:45,373 --> 00:27:47,151
They loved him. Great cop, great guy.
679
00:27:47,175 --> 00:27:48,586
Did they mention any emotional problems?
680
00:27:48,610 --> 00:27:50,588
A couple guys said he had
a hard time after he got shot.
681
00:27:50,612 --> 00:27:52,289
Uh, PTSD, I guess, but he did therapy,
682
00:27:52,313 --> 00:27:53,524
and they say that seemed to help.
683
00:27:53,548 --> 00:27:55,426
What about more recently,
last couple of months.
684
00:27:55,450 --> 00:27:56,694
They didn't mention any problems.
685
00:27:56,718 --> 00:27:58,028
What'd his partner say?
686
00:27:58,052 --> 00:27:59,363
He wouldn't talk to me. It was weird.
687
00:27:59,387 --> 00:28:00,864
He acted like I was rude for asking.
688
00:28:00,888 --> 00:28:02,498
Because you're not a cop.
You don't get it.
689
00:28:02,522 --> 00:28:04,702
- I get it.
- You don't even know what "it" is.
690
00:28:04,726 --> 00:28:06,437
I've worked for the LAPD
for seven years, bucko,
691
00:28:06,461 --> 00:28:08,439
- I think I do.
- You're like a pilot fish.
692
00:28:08,463 --> 00:28:09,940
There's the shark, you know?
Then there's this little fish
693
00:28:09,964 --> 00:28:12,102
that swims alongside it.
He hangs with the shark,
694
00:28:12,126 --> 00:28:14,106
he eats what the shark eats,
but he's not a shark.
695
00:28:14,130 --> 00:28:15,264
I'm not a pilot fish.
696
00:28:15,289 --> 00:28:17,047
- I am not a pilot fish.
- Stop it.
697
00:28:17,071 --> 00:28:18,949
Sounds to me like the partner knows
698
00:28:18,973 --> 00:28:20,384
much more than he's saying.
699
00:28:20,408 --> 00:28:21,619
I want you to talk to him.
700
00:28:21,643 --> 00:28:22,920
If something was going on with Guzman,
701
00:28:22,944 --> 00:28:24,357
I want to know what it was.
702
00:28:31,119 --> 00:28:32,783
- Yeah?
- Abnar Diaz.
703
00:28:32,807 --> 00:28:34,289
I'm with the chief's security detail.
704
00:28:34,313 --> 00:28:35,469
Here to talk about Eddie Guzman.
705
00:28:35,493 --> 00:28:37,868
- It's my day off.
- Not mine.
706
00:28:37,892 --> 00:28:39,497
I got nothing to say.
707
00:28:42,230 --> 00:28:43,474
Now you're just pissing me off.
708
00:28:43,498 --> 00:28:44,908
You're gonna treat me like a civilian?
709
00:28:44,932 --> 00:28:46,443
Like I'm Ken with his note cards?
710
00:28:46,467 --> 00:28:47,834
I don't think so.
711
00:28:54,676 --> 00:28:56,420
Guzman's PTSD never went away.
712
00:28:56,444 --> 00:28:58,522
For a year he wasn't sleeping,
had anxiety attacks.
713
00:28:58,546 --> 00:29:00,391
He put up a front, 'cause that's
what you're supposed to do.
714
00:29:00,415 --> 00:29:02,693
- "I'm a big, tough cop; it's all good."
- He was a mess.
715
00:29:02,717 --> 00:29:04,428
Milkovich was supposed
to keep it a secret.
716
00:29:04,452 --> 00:29:05,896
That's why he didn't
want to say anything.
717
00:29:05,920 --> 00:29:07,398
So you say a year?
718
00:29:07,422 --> 00:29:09,066
Anything happen
in the last couple of months?
719
00:29:09,090 --> 00:29:10,601
Four months ago, he went on a call.
720
00:29:10,625 --> 00:29:12,489
This little girl was choking
on a marshmallow.
721
00:29:12,513 --> 00:29:13,904
Guzman was the only responder.
722
00:29:13,928 --> 00:29:16,674
EMTs were late. He tried
to help, but nothing worked.
723
00:29:16,698 --> 00:29:18,514
So he and the mom watched
this little girl die.
724
00:29:18,539 --> 00:29:19,543
Oh, God.
725
00:29:19,567 --> 00:29:21,512
I guess it really took him down.
726
00:29:21,536 --> 00:29:24,181
Milkovich was telling him
to get help, but he wouldn't.
727
00:29:24,205 --> 00:29:26,250
Y-You said the wife didn't know
what was going on.
728
00:29:26,274 --> 00:29:28,382
She said she didn't. I believe her.
729
00:29:28,406 --> 00:29:30,888
A-And the father told you
how happy Guzman was?
730
00:29:30,912 --> 00:29:33,991
- He made a point of telling me.
- So he lied?
731
00:29:34,015 --> 00:29:35,926
Seems like it.
732
00:29:35,950 --> 00:29:37,961
So you said the,
uh, the shells are connected
733
00:29:37,985 --> 00:29:39,763
to an armed robbery in 1990.
734
00:29:39,787 --> 00:29:42,199
Can you find out who the
arresting officers were
735
00:29:42,223 --> 00:29:44,024
- on that case?
- Sure.
736
00:29:44,048 --> 00:29:45,636
And, uh, tell Decker
he's got to look through
737
00:29:45,660 --> 00:29:47,237
some more security camera footage.
738
00:29:47,261 --> 00:29:48,672
They've gone through all the cameras
739
00:29:48,696 --> 00:29:49,773
near the crime scene.
740
00:29:49,797 --> 00:29:51,141
No, I'm not talking about
the crime scene.
741
00:29:51,165 --> 00:29:52,343
He's got to look through footage
742
00:29:52,367 --> 00:29:54,244
from cameras near the Guzman house.
743
00:29:54,268 --> 00:29:57,448
I want to find out
what Alexander Guzman was doing
744
00:29:57,472 --> 00:29:59,573
the night his son died.
745
00:30:16,101 --> 00:30:17,679
What are you doing here?
746
00:30:17,703 --> 00:30:20,112
A little birdie told me
you were asking questions
747
00:30:20,137 --> 00:30:21,748
about Alex Guzman.
748
00:30:21,773 --> 00:30:23,684
And why you would do that
instead of looking for the scum
749
00:30:23,708 --> 00:30:26,520
who took his son's life,
I don't understand.
750
00:30:27,053 --> 00:30:30,191
But I let Alex know. He invited me over.
751
00:30:30,215 --> 00:30:32,593
You should leave these people alone.
752
00:30:32,617 --> 00:30:35,563
- No. Now please step aside.
- Why?
753
00:30:36,268 --> 00:30:38,355
Because I'm chief of police.
754
00:30:46,030 --> 00:30:47,608
Sergeant, I'm sorry.
I know you're dealing
755
00:30:47,632 --> 00:30:49,944
with a lot right now,
but we-we need to talk.
756
00:30:49,968 --> 00:30:51,212
Is Amy at home?
757
00:30:51,236 --> 00:30:52,813
No, she's out.
758
00:30:52,837 --> 00:30:54,404
Good.
759
00:31:01,279 --> 00:31:06,795
This is from a traffic camera
about ten blocks from here.
760
00:31:06,819 --> 00:31:09,399
Shows you coming from the
direction of the shooting
761
00:31:09,423 --> 00:31:11,489
about 15 minutes after it happened.
762
00:31:13,291 --> 00:31:14,935
We have other images coming.
763
00:31:14,959 --> 00:31:18,034
They show you... doing a route
764
00:31:18,058 --> 00:31:19,853
to and from the crime scene that night.
765
00:31:20,957 --> 00:31:22,643
What does this have to do with anything?
766
00:31:22,667 --> 00:31:26,714
We traced the gun that killed
your son and fired on us.
767
00:31:26,738 --> 00:31:29,884
It was used in a 1990 armed robbery
768
00:31:29,908 --> 00:31:31,956
where you were one of
the arresting officers.
769
00:31:32,410 --> 00:31:35,317
I'm guessing you took the gun
off one of the suspects,
770
00:31:35,341 --> 00:31:37,981
kept it for yourself. Is that right?
771
00:31:40,393 --> 00:31:43,172
Sergeant, we both know
the state your son was in
772
00:31:43,196 --> 00:31:44,640
the day he died.
773
00:31:45,465 --> 00:31:47,476
He was traumatized,
774
00:31:47,500 --> 00:31:48,927
and depressed.
775
00:31:49,735 --> 00:31:52,080
He checked in for his shift
and almost immediately,
776
00:31:52,104 --> 00:31:53,916
he turned off his phone.
777
00:31:53,940 --> 00:31:55,784
And we wondered why he did that.
778
00:31:55,808 --> 00:31:57,686
I think it was because
779
00:31:57,710 --> 00:31:59,221
he had planned to kill himself,
780
00:31:59,245 --> 00:32:01,646
and he didn't want to risk
anybody calling.
781
00:32:03,236 --> 00:32:06,736
Then he drove somewhere
and shot himself in the chest.
782
00:32:12,765 --> 00:32:17,037
Sergeant, your son was a good
and brave officer,
783
00:32:17,062 --> 00:32:18,539
one of our finest.
784
00:32:18,564 --> 00:32:21,109
An honorable man, like you.
785
00:32:21,751 --> 00:32:24,045
He deserves the truth.
786
00:32:28,091 --> 00:32:31,076
Eddie was in such a dark place.
787
00:32:33,118 --> 00:32:35,599
The death of that little girl...
788
00:32:36,148 --> 00:32:39,194
it... it made him so afraid.
789
00:32:39,218 --> 00:32:42,598
He thought he wouldn't be able
to take care of his child.
790
00:32:42,622 --> 00:32:44,322
I told him that wasn't true.
791
00:32:45,858 --> 00:32:47,002
But...
792
00:32:47,026 --> 00:32:50,472
he just felt worse. And worse.
793
00:32:50,496 --> 00:32:52,537
How did you find him?
794
00:32:54,000 --> 00:32:56,036
He left a note,
795
00:32:57,403 --> 00:33:00,165
telling me what he'd done
and where he was.
796
00:33:00,606 --> 00:33:03,285
I guess he wanted me
to be the one to find him.
797
00:33:03,309 --> 00:33:07,213
He trusted me with that. So I did.
798
00:33:07,839 --> 00:33:11,509
Found him in his patrol car.
799
00:33:12,585 --> 00:33:16,832
He'd shot himself with some old drop gun
800
00:33:16,856 --> 00:33:18,683
that I gave him.
801
00:33:19,525 --> 00:33:23,104
Of course, if it got out
that he'd killed himself,
802
00:33:23,980 --> 00:33:25,807
he-he'd have no benefits.
803
00:33:25,831 --> 00:33:27,542
And he's got a pregnant wife.
804
00:33:27,566 --> 00:33:29,611
The last thing Amy needed
805
00:33:29,635 --> 00:33:33,031
was a-a suicide for a husband.
806
00:33:33,839 --> 00:33:35,492
And it's...
807
00:33:37,910 --> 00:33:40,872
...it's not what I wanted for him.
808
00:33:42,415 --> 00:33:45,060
So you staged the crime scene.
809
00:33:45,084 --> 00:33:49,164
You shot through the window,
set the car on fire
810
00:33:49,188 --> 00:33:53,235
and fired shots so it would
look like an ambush.
811
00:33:53,259 --> 00:33:55,470
I didn't want anyone to get hurt.
812
00:33:58,864 --> 00:34:00,308
It's just...
813
00:34:01,734 --> 00:34:06,404
it's not how I wanted my Eddie
to be remembered.
814
00:34:10,669 --> 00:34:13,505
My son was a hero.
815
00:34:20,486 --> 00:34:21,630
Thank you.
816
00:34:21,654 --> 00:34:24,457
Hey. Look.
817
00:34:25,191 --> 00:34:27,502
Obviously, I didn't know.
818
00:34:27,526 --> 00:34:30,872
Whatever else,
this is a good LAPD family.
819
00:34:30,896 --> 00:34:32,369
They've suffered.
820
00:34:32,393 --> 00:34:36,278
Yes, they have. Which is why
I'd like to propose something.
821
00:34:36,302 --> 00:34:37,779
Alejandro Guzman
822
00:34:37,803 --> 00:34:40,248
surrendered this morning,
and after being booked,
823
00:34:40,272 --> 00:34:42,417
was released on his own recognizance.
824
00:34:42,441 --> 00:34:44,653
The D.A.'s office is considering charges.
825
00:34:44,677 --> 00:34:46,488
Uh, before we get into questions,
826
00:34:46,512 --> 00:34:50,515
we have an announcement
from former chief Milton Leakey.
827
00:34:52,785 --> 00:34:54,654
Thanks, Blake.
828
00:34:55,488 --> 00:34:57,615
I haven't been up here in a while.
829
00:34:58,657 --> 00:35:02,170
Together with the LAPD,
I'm creating a fund
830
00:35:02,194 --> 00:35:07,175
to support Edward Guzman's wife
Amy Park and their child.
831
00:35:07,199 --> 00:35:10,312
If you know me and see me,
expect to open your wallet
832
00:35:10,336 --> 00:35:11,980
or there'll be hell to pay.
833
00:35:13,572 --> 00:35:15,617
I, um...
834
00:35:15,641 --> 00:35:18,854
I particularly want to thank Ab...
835
00:35:18,878 --> 00:35:23,024
Chief Abigail Thomas
for her support in this effort.
836
00:35:23,048 --> 00:35:25,417
It would not have been possible
without her.
837
00:35:26,452 --> 00:35:28,764
Why let him announce it? It's your idea.
838
00:35:28,788 --> 00:35:31,366
Eh. Leakey has a thousand
friends to hit up.
839
00:35:31,390 --> 00:35:33,168
He'll raise more money than I ever could.
840
00:35:33,192 --> 00:35:35,437
Besides, he's dying to get back
inside this building.
841
00:35:35,461 --> 00:35:37,606
I let him. Now he owes me.
842
00:35:37,630 --> 00:35:39,808
- Hmm. Smart.
- Yeah.
843
00:35:39,832 --> 00:35:41,242
I have my moments.
844
00:35:41,967 --> 00:35:44,112
This, uh, eulogy is wonderful, Ken.
845
00:35:44,136 --> 00:35:46,548
Oh. Uh, good.
846
00:35:46,572 --> 00:35:48,250
I'm glad I got the chance.
847
00:35:48,274 --> 00:35:50,252
Leakey wouldn't speak
at a service for a suicide.
848
00:35:50,276 --> 00:35:53,121
He thought they didn't
deserve it, I guess.
849
00:35:53,145 --> 00:35:54,289
Old school.
850
00:35:54,313 --> 00:35:56,625
Yes, I know that school.
851
00:35:56,649 --> 00:36:00,061
So, um, I want to add something.
852
00:36:00,595 --> 00:36:04,432
We now know the full tragedy
of Eddie's death.
853
00:36:04,990 --> 00:36:06,635
It was a failure.
854
00:36:06,659 --> 00:36:09,871
Not his. Ours.
855
00:36:09,895 --> 00:36:14,242
Our failure to see
the hurt he was feeling.
856
00:36:14,266 --> 00:36:17,403
Every cop knows that hurt.
857
00:36:18,003 --> 00:36:21,817
We go places that others won't go,
858
00:36:22,447 --> 00:36:26,354
we do and see things
that others turn away from.
859
00:36:26,378 --> 00:36:29,357
It's good, honorable work.
860
00:36:29,381 --> 00:36:31,459
And it hurts.
861
00:36:32,885 --> 00:36:36,756
Too many of us carry that hurt
like a shame.
862
00:36:37,756 --> 00:36:41,403
A poet said,
"There are no strangers here,
863
00:36:41,427 --> 00:36:44,473
only friends we haven't met."
864
00:36:44,497 --> 00:36:47,008
I believe that.
865
00:36:47,032 --> 00:36:50,111
If we are truly friends to each other,
866
00:36:50,135 --> 00:36:54,883
share the truths of what we've seen
867
00:36:54,907 --> 00:36:58,854
and what we've done without shame,
868
00:36:59,237 --> 00:37:01,573
then I believe the hurt will lessen.
869
00:37:02,982 --> 00:37:05,285
And we can start to heal.
870
00:37:06,819 --> 00:37:09,831
Detail, present arms.
871
00:37:33,112 --> 00:37:34,656
I'm done here, guard.
872
00:37:34,680 --> 00:37:37,025
Hey, I expect you to call me.
873
00:37:37,049 --> 00:37:38,783
Please.
874
00:38:02,942 --> 00:38:04,586
Wait, no. Wait, wait! Get away from me!
875
00:38:34,139 --> 00:38:36,140
Sátiro.
876
00:38:49,088 --> 00:38:50,065
No problem, Chief.
877
00:38:50,089 --> 00:38:51,633
Stan.
878
00:38:51,657 --> 00:38:53,268
Minute?
879
00:38:53,292 --> 00:38:54,903
What's up, Coop?
880
00:38:54,927 --> 00:38:57,205
Some, uh, people are feeding stuff
881
00:38:57,229 --> 00:38:58,873
about the chief to the press,
882
00:38:58,897 --> 00:39:01,209
and I'm gonna take a wild guess
that one of those people is you.
883
00:39:01,233 --> 00:39:03,378
Don't bother denying it.
884
00:39:03,402 --> 00:39:06,014
The talk about your retirement ends.
885
00:39:06,038 --> 00:39:08,817
Your papers are on my desk tomorrow.
886
00:39:08,841 --> 00:39:12,176
Now excuse me while I talk
to somebody I actually like.
887
00:39:14,219 --> 00:39:17,098
Blake. You heard the news?
888
00:39:17,123 --> 00:39:19,068
Arturo Lopez just got shanked
in county jail. He's dead.
889
00:39:19,218 --> 00:39:21,229
How? Why?
890
00:39:21,253 --> 00:39:22,530
I don't know. He was a pedophile, right?
891
00:39:22,554 --> 00:39:24,265
Not hard to imagine how that plays out.
892
00:39:24,289 --> 00:39:26,935
Still, a lot of people must be relieved.
893
00:39:26,959 --> 00:39:29,293
Arturo knew where a ton
of bodies were buried.
894
00:39:48,580 --> 00:39:50,558
Need a hand?
895
00:39:50,582 --> 00:39:52,583
No, I'm good.
896
00:39:54,620 --> 00:39:59,134
Sometimes I pretend
I am my own patient.
897
00:39:59,158 --> 00:40:04,005
And I say to myself, "Kate,
why are you behaving this way?
898
00:40:04,029 --> 00:40:06,508
"Why are you yelling at your mother
899
00:40:06,532 --> 00:40:08,009
"for bringing something into your house
900
00:40:08,033 --> 00:40:10,344
that you already knew she had?"
901
00:40:11,387 --> 00:40:13,415
Uh, what's the answer?
902
00:40:13,439 --> 00:40:16,718
I tell myself,
"Maybe because you haven't lived
903
00:40:16,742 --> 00:40:20,646
with her for so long, you're scared to."
904
00:40:22,523 --> 00:40:24,426
Are you scared?
905
00:40:27,219 --> 00:40:28,571
Yeah.
906
00:40:29,621 --> 00:40:31,157
Think I am.
907
00:40:35,227 --> 00:40:37,772
I was just emotionally
vulnerable in front of you.
908
00:40:37,796 --> 00:40:39,582
You could return the favor.
909
00:40:40,466 --> 00:40:42,110
Well, yeah, I do worry sometimes,
910
00:40:42,134 --> 00:40:44,003
about being here with you.
911
00:40:44,803 --> 00:40:47,256
But I do want to be here.
912
00:40:49,174 --> 00:40:50,468
Good.
913
00:40:51,176 --> 00:40:52,678
'Cause I want you here.
914
00:40:53,512 --> 00:40:56,481
So it's okay if I do some
shooting out back later?
915
00:40:57,649 --> 00:41:00,785
Sorry. That was... a joke.
916
00:41:02,554 --> 00:41:04,532
My father was such a mystery to me.
917
00:41:04,556 --> 00:41:08,903
I, uh, sometimes think I became
a cop just to understand him.
918
00:41:09,762 --> 00:41:11,539
But I don't want to be like him.
919
00:41:11,563 --> 00:41:16,010
I want to be open with you,
if that's okay.
920
00:41:16,034 --> 00:41:18,035
Sure.
921
00:41:20,706 --> 00:41:23,017
You could actually help out.
922
00:41:23,041 --> 00:41:27,689
Henry and I need to get
out of here and talk.
923
00:41:27,713 --> 00:41:29,457
Maybe you could watch Luna?
924
00:41:29,481 --> 00:41:32,460
No, of course. Uh...
925
00:41:32,484 --> 00:41:36,120
Anything in particular
I should know, or...?
926
00:41:37,156 --> 00:41:38,967
Just hang out.
927
00:41:38,991 --> 00:41:42,186
And, uh, if she gives you any trouble,
928
00:41:43,355 --> 00:41:44,855
slap the cuffs on her.
929
00:42:00,946 --> 00:42:02,590
Hey, kiddo.
930
00:42:02,614 --> 00:42:04,092
Hey.
931
00:42:04,116 --> 00:42:05,894
Whatcha doing?
932
00:42:05,918 --> 00:42:07,378
Drawing.
933
00:42:08,854 --> 00:42:11,332
Is it okay if I draw with you?
934
00:42:11,356 --> 00:42:13,224
I guess.
935
00:42:17,896 --> 00:42:19,407
Okay, let's see.
936
00:42:19,431 --> 00:42:22,977
What color should I use?
937
00:42:23,001 --> 00:42:24,669
I always start with red.
938
00:42:25,704 --> 00:42:28,383
Red? Okay.
939
00:42:28,407 --> 00:42:30,608
Red it is.
940
00:42:33,011 --> 00:42:34,789
Whatcha making, a face?
941
00:42:34,813 --> 00:42:36,991
I'm drawing me on the beach.
942
00:42:37,015 --> 00:42:38,560
How cute.
943
00:42:38,584 --> 00:42:40,829
The beach. Oh, I haven't
been to the beach yet.
944
00:42:40,853 --> 00:42:42,630
- Can I go with you?
- Sure.
945
00:42:42,654 --> 00:42:44,666
The best part is the pier.
70611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.