Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,880 --> 00:00:08,149
You know, it'd be a lot easier for everyone
if you would just tell us the sex, Dana.
2
00:00:09,600 --> 00:00:12,717
- Did you hear me?
- Yes, I heard you, Mom.
3
00:00:12,840 --> 00:00:15,877
For the thousandth time, you can wait.
4
00:00:16,000 --> 00:00:18,958
Didn't you have to wait with us?
5
00:00:19,080 --> 00:00:23,039
I know it's a boy. I can tell
by the way you're carrying. It's a boy.
6
00:00:23,120 --> 00:00:27,557
You obviously don't need me to tell you
because you already know.
7
00:00:27,680 --> 00:00:35,314
Then it's a boy? It's the least you can tell me,
considering everything you're keeping secret.
8
00:00:35,400 --> 00:00:39,075
- (knocking)
- We told people noon, right?
9
00:00:44,120 --> 00:00:47,396
Hi. Your mom said to cover all the bases.
10
00:00:47,480 --> 00:00:51,439
- I'm Lizzy Gill.
- Let me give you a hand with that.
11
00:00:51,560 --> 00:00:54,597
- I asked Lizzy to help out today.
- Oh. Hi.
12
00:00:54,720 --> 00:00:58,759
These are gonna need some water.
Congratulations, by the way.
13
00:00:58,880 --> 00:01:00,916
Mom...
14
00:01:01,080 --> 00:01:05,835
- What do we need help with?
- I don't know. It's just...
15
00:01:05,960 --> 00:01:09,953
You shouldn't have to worry.
You have to let people do for you.
16
00:01:10,080 --> 00:01:14,119
She's a very highly recommended
baby nurse, by the way.
17
00:01:14,240 --> 00:01:16,800
Oh, Mom!
18
00:01:18,400 --> 00:01:21,198
(Scully) This has got to be a conspiracy.
19
00:01:21,280 --> 00:01:23,396
(women) Aw!
20
00:01:25,280 --> 00:01:27,316
Maybe it'll be twins.
21
00:01:27,480 --> 00:01:32,554
Thank you, but I would settle
for one very healthy boy.
22
00:01:32,640 --> 00:01:35,154
Or girl!
23
00:01:35,320 --> 00:01:39,950
- So many secrets, Margaret.
- What do you expect? She works for the FBI.
24
00:01:41,640 --> 00:01:44,200
- Oh, dear!
- I got it. Here.
25
00:01:44,320 --> 00:01:47,312
Moving in. The white tornado.
26
00:01:47,440 --> 00:01:50,989
- Thank you, Lizzy.
- No problem.
27
00:01:54,680 --> 00:01:56,636
Just think about it.
28
00:02:29,360 --> 00:02:31,396
(flushing)
29
00:03:10,400 --> 00:03:15,076
- Excuse me, can I help you?
- Dr Lev, isn't it?
30
00:03:15,200 --> 00:03:20,797
I'm sorry. I don't know who you are or how
you got in here but we don't allow visitors.
31
00:03:20,920 --> 00:03:23,798
I won't be visiting long.
32
00:03:23,920 --> 00:03:26,832
I've just come to verify it's true.
33
00:03:26,920 --> 00:03:30,037
Verify that what's true?
34
00:03:30,120 --> 00:03:33,396
That your work's been fruitful.
35
00:03:35,400 --> 00:03:40,349
I can see that it has by the abomination
you're holding in your hands.
36
00:03:40,440 --> 00:03:43,477
You'll have to leave now.
37
00:03:43,600 --> 00:03:45,636
Your work here is done.
38
00:04:13,280 --> 00:04:18,354
Dale Jarrett right in the pack battling hard
against Ricky Craven for seventh place. Jeff?
39
00:04:18,480 --> 00:04:24,112
Yeah, Mike. I was down in the 88 car pit when
Dale Jarrett came in. His car was just a little...
40
00:04:24,280 --> 00:04:28,432
(racecar commentary continues indistinct/y)
41
00:04:32,000 --> 00:04:34,116
(knocking)
42
00:04:40,040 --> 00:04:44,909
The last person I'd expect to see
on a Saturday morning. Agent Mulder.
43
00:04:45,000 --> 00:04:49,118
You can drop the Agent, Agent Doggett.
It's just plain Fox Mulder now.
44
00:04:49,200 --> 00:04:51,111
Right.
45
00:04:52,360 --> 00:04:55,909
You want to come in, Fox?
I'm just watching a race.
46
00:04:56,000 --> 00:05:01,199
That's what I was doing.
A slightly different race, though.
47
00:05:02,960 --> 00:05:07,636
..a medical research clinic in Germantown,
Maryland, which burned down last night,
48
00:05:07,720 --> 00:05:11,633
in what firefighters characterise
as an accelerated blaze.
49
00:05:11,720 --> 00:05:14,792
Accelerated because of
the intensity of the fire,
50
00:05:14,880 --> 00:05:17,917
which officials say is a definite case of arson.
51
00:05:18,040 --> 00:05:22,192
- Zeus Genetics. That ring a bell?
- Yeah.
52
00:05:22,320 --> 00:05:26,950
Scully believed they were putting alien babies
in women against their will.
53
00:05:27,040 --> 00:05:29,235
Wasn't ever completely explained.
54
00:05:29,360 --> 00:05:32,352
Looks like an attempt
to make sure it never will be.
55
00:05:32,480 --> 00:05:36,314
That's more than an attempt.
There's going to be nothing left.
56
00:05:36,440 --> 00:05:40,672
I think that's the idea,
to cover up the research going on there.
57
00:05:40,760 --> 00:05:43,877
That's why I came to talk to you.
58
00:05:45,240 --> 00:05:49,870
- What do you want from me?
- How about a ride?
59
00:06:03,080 --> 00:06:05,116
Hey, Gene.
60
00:06:07,240 --> 00:06:12,155
Not the way I want to spend my Saturday.
I had to leave my kid's ball game.
61
00:06:12,240 --> 00:06:14,595
Sorry. I didn't say you had to come.
62
00:06:14,720 --> 00:06:18,793
Fire Marshall thought I was kidding
when | asked to sift all this. Seeing it?
63
00:06:18,920 --> 00:06:21,912
I thought I was kidding too.
64
00:06:28,560 --> 00:06:30,755
He put you on to this, didn't he?
65
00:06:30,880 --> 00:06:37,672
What the hell are you doing? You don't
have to answer to him. He's out of the Bureau.
66
00:06:37,760 --> 00:06:40,433
- He thinks something's here.
- There is.
67
00:06:40,560 --> 00:06:43,120
Just nothing the FBI needs to be looking for.
68
00:06:43,240 --> 00:06:45,390
(Mulder) Agent Doggett?
69
00:06:48,280 --> 00:06:53,115
I hope you don't mind me
dropping your name with the local PD.
70
00:06:53,240 --> 00:06:58,872
They've contacted everyone at Zeus Genetics
except for one man, a Dr Lev.
71
00:06:58,960 --> 00:07:03,909
- A founder, and head of clinical research.
- You think we'll find him here in the ashes?
72
00:07:04,000 --> 00:07:06,389
That would stand to reason.
73
00:07:06,480 --> 00:07:11,998
What is it we're looking for, being I'm starting
to piss a lot of people off, Mr Mulder?
74
00:07:12,160 --> 00:07:17,473
Pissing people off comes with the territory.
It's part of working on the X-Files.
75
00:07:17,600 --> 00:07:22,151
At the risk of pissing you off,
I've wasted enough of my weekend.
76
00:07:22,280 --> 00:07:28,515
I told you Dr Lev was a founder of the clinic.
Want to know who his cofounder was?
77
00:07:28,640 --> 00:07:34,158
Dr Parenti. Agent Scully's obstetrician
through the first two-thirds of her pregnancy.
78
00:07:34,280 --> 00:07:36,396
- He burned down the clinic?
- Don't know.
79
00:07:36,480 --> 00:07:42,112
But if I'm the agent assigned to the X-Files,
I sure as hell would want to ask him.
80
00:07:42,200 --> 00:07:45,351
Worst it could do is piss him off.
81
00:08:01,880 --> 00:08:03,313
Knock! Knock!
82
00:08:03,400 --> 00:08:08,679
- We get caught, what you going to say then?
- I'll just say I'm with you, Agent Doggett.
83
00:08:08,840 --> 00:08:14,039
lt's Saturday anyway, right?
We're just having a look around.
84
00:08:42,440 --> 00:08:44,556
Hey, Mulder.
85
00:08:46,280 --> 00:08:47,793
- Who are you?
- Me?
86
00:08:47,920 --> 00:08:51,549
Yes, you. What do you think
you're doing in this office?
87
00:08:51,680 --> 00:08:57,869
I'm with an FBI agent who'd like to ask you
the same question. Dr Parenti, isn't it?
88
00:08:57,960 --> 00:09:01,157
I'm in the middle of a delicate procedure.
89
00:09:01,240 --> 00:09:05,438
Whatever you want, you can't barge in here.
I don't care who you are.
90
00:09:05,560 --> 00:09:10,759
This medical procedure,
it have anything to do with this?
91
00:09:21,600 --> 00:09:22,589
Please...
92
00:09:22,720 --> 00:09:26,269
Why don't you tell us
what we're looking at here?
93
00:09:26,400 --> 00:09:29,790
You have no right to be here.
I want you to leave.
94
00:09:29,960 --> 00:09:32,952
What is this? Some kind of showroom?
95
00:09:33,080 --> 00:09:35,833
You know what I've been through
in the past 24 hours?
96
00:09:35,960 --> 00:09:40,636
Close friend and colleague is missing.
Much of my life's work has been destroyed.
97
00:09:40,760 --> 00:09:45,356
How about you explain what you are doing,
what these things are?
98
00:09:45,480 --> 00:09:51,077
They are what we are all working to prevent:
children with non-survivable birth defects.
99
00:09:51,160 --> 00:09:57,759
Including experiments with alien embryos?
Work you'd destroy to hide such allegations?
100
00:09:57,840 --> 00:10:02,311
- Where do you get these ideas?
- From a former patient of yours. Dana Scully.
101
00:10:02,440 --> 00:10:08,834
If I'm such a Dr Frankenstein, how is it
that Ms Scully is carrying a healthy child?
102
00:10:09,000 --> 00:10:12,310
- In her own medical opinion.
- Is she?
103
00:10:15,840 --> 00:10:22,313
I'd say this man's suitably pissed off.
Why don't we let him get back to work?
104
00:10:22,440 --> 00:10:24,635
- Let's go, Mulder.
- Thank you.
105
00:10:48,320 --> 00:10:50,072
Dana?
106
00:10:50,200 --> 00:10:51,633
Sorry.
107
00:10:51,720 --> 00:10:54,280
Horse pills.
108
00:10:54,360 --> 00:10:57,557
I'm about to leave.
Your dinner's in the oven.
109
00:10:57,680 --> 00:11:02,629
| just wanted to say that I hope this is
working out. It's important to your mom.
110
00:11:02,720 --> 00:11:06,030
It is. And I appreciate your help.
111
00:11:06,720 --> 00:11:10,872
I didn't quite realise how much I needed it.
112
00:11:11,880 --> 00:11:13,916
I'll see you.
113
00:11:40,280 --> 00:11:42,396
How's it going?
114
00:11:46,120 --> 00:11:50,591
- You look unsure.
- No. I think she trusts me.
115
00:11:51,120 --> 00:11:54,078
Good. We're almost at the end.
116
00:12:07,000 --> 00:12:09,798
You found something, didn't you?
117
00:12:09,880 --> 00:12:14,396
- You still answering to him?
- We found teeth and a porcelain bridge.
118
00:12:14,480 --> 00:12:19,190
- We're waiting on Dr Lev's dental records.
- Anything else?
119
00:12:19,280 --> 00:12:24,274
Unidentifiable biological material
fused with laboratory-grade silica.
120
00:12:24,360 --> 00:12:28,319
I know. A lot here is unidentifiable.
Doesn't mean it's alien.
121
00:12:28,400 --> 00:12:32,871
Let's ask Dr Parenti,
if it's OK with Agent Crane.
122
00:12:48,880 --> 00:12:50,950
(door opens)
123
00:12:52,520 --> 00:12:54,590
Hello?
124
00:12:56,640 --> 00:12:58,710
Hello?
125
00:13:07,880 --> 00:13:12,351
- Packing, Dr Parenti?
- I'm sorry. This office is closed.
126
00:13:13,360 --> 00:13:15,954
Yes, it is.
127
00:13:58,720 --> 00:14:01,188
The man loves his work.
128
00:14:03,200 --> 00:14:05,316
Dr Parenti?
129
00:14:10,440 --> 00:14:12,158
Agent Doggett.
130
00:14:12,240 --> 00:14:14,549
Look at this.
131
00:14:40,840 --> 00:14:42,910
Dr Parenti?
132
00:14:52,240 --> 00:14:54,151
(door shuts)
133
00:15:02,480 --> 00:15:03,833
Dr Parenti?
134
00:15:21,760 --> 00:15:24,228
What the hell is that?
135
00:15:46,480 --> 00:15:48,357
(Doggett) Mulder!
136
00:15:53,640 --> 00:15:56,393
Mulder, better come see this.
137
00:16:00,560 --> 00:16:01,629
Mulder?
138
00:16:05,280 --> 00:16:08,078
Right there! Don't move! Stop!
139
00:16:08,160 --> 00:16:10,390
Stop there!
140
00:16:10,480 --> 00:16:13,711
Stop there or I'll shoot!
141
00:16:47,640 --> 00:16:52,031
Hold still, Mulder.
This should just about do it.
142
00:16:52,120 --> 00:16:54,839
- Scully!
- Sorry.
143
00:16:54,920 --> 00:17:02,235
I see why you gave up a career in medicine
for the FBI. You've got manos de piedra.
144
00:17:02,320 --> 00:17:05,835
- Sorry.
- Imagine if he'd really connected.
145
00:17:05,960 --> 00:17:08,315
- Who?
- Billy Miles.
146
00:17:09,360 --> 00:17:11,430
Billy Miles?
147
00:17:13,040 --> 00:17:16,237
- He did this?
- Ask Agent Doggett. He saw him.
148
00:17:16,320 --> 00:17:21,792
If you ask me, the kid was whacked out.
Whatever it was, he was feeling no pain.
149
00:17:21,880 --> 00:17:27,432
- Ask me, the kid isn't a kid.
- Don't tell me he's an alien.
150
00:17:27,520 --> 00:17:30,193
He is a type of alien.
151
00:17:30,280 --> 00:17:34,592
A human replacement. Look at his strength,
the way he took those slugs.
152
00:17:34,680 --> 00:17:37,797
I've seen plenty of guys on chemicals
keep on coming.
153
00:17:37,880 --> 00:17:43,193
You're ignoring who he is. You, of all people,
who's supposedly running the X-Files.
154
00:17:43,280 --> 00:17:45,840
You're ignoring the fact he bled red blood.
155
00:17:45,960 --> 00:17:49,236
Every single X-File I read,
and I read them all, Mulder,
156
00:17:49,320 --> 00:17:52,357
what you call aliens bleed green, right?
157
00:17:53,200 --> 00:17:56,158
Well, Billy Miles is a whole new deal.
158
00:17:56,240 --> 00:18:01,394
He's an alien abductee who was returned after
hideous procedures were performed on him,
159
00:18:01,480 --> 00:18:08,556
and who miraculously returns to so-called
perfect health when his body sheds its skin.
160
00:18:12,680 --> 00:18:17,595
- Same thing happened to you.
- Would've happened if I'd been left alone.
161
00:18:17,680 --> 00:18:19,955
If Scully hadn't treated me.
162
00:18:20,040 --> 00:18:23,350
What was Billy Miles doing
at that medical office?
163
00:18:23,440 --> 00:18:25,670
Same as when he torched Zeus Genetics
164
00:18:25,760 --> 00:18:29,992
and destroyed their experiments with aliens
and the doctors performing them.
165
00:18:30,080 --> 00:18:33,436
And what were you doing there, Mulder?
166
00:18:33,520 --> 00:18:36,193
Looking for answers.
167
00:18:36,280 --> 00:18:38,748
To what?
168
00:18:38,840 --> 00:18:41,195
- One of those doctors was your doctor.
- Mulder...
169
00:18:41,280 --> 00:18:45,068
I need to know that this baby of yours
is going to be all right.
170
00:18:47,560 --> 00:18:53,112
I've had it checked over and over again
with my new doctor, that I trust implicitly.
171
00:18:53,200 --> 00:18:54,997
(door opens)
172
00:18:55,080 --> 00:18:57,036
Oh, I'm sorry. ldidn't...
173
00:18:57,120 --> 00:19:03,150
Come on in, Lizzy. It's all right.
We just need some space to talk.
174
00:19:03,240 --> 00:19:07,233
It's OK. I've got plenty to do. Excuse me.
175
00:19:07,320 --> 00:19:13,316
It's OK. She's just helping me out here,
at my mother's insistence.
176
00:19:13,400 --> 00:19:16,517
That's... That's all I'm trying to do.
177
00:19:16,600 --> 00:19:19,592
Just make sure nothing happens to you,
178
00:19:19,720 --> 00:19:25,317
that this baby you're carrying
is born without any surprises.
179
00:19:44,240 --> 00:19:47,789
- Hi. It's me. We've got trouble.
- Where are you?
180
00:19:47,880 --> 00:19:52,237
At her apartment. She's with her partners.
They're asking the right questions.
181
00:19:52,320 --> 00:19:57,599
Listen to me. She trusts you.
You've got to play to that.
182
00:19:57,680 --> 00:20:00,274
You have to keep a cool head.
183
00:20:01,360 --> 00:20:02,679
Who are you?
184
00:20:44,920 --> 00:20:46,990
Assistant Director.
185
00:20:47,600 --> 00:20:51,354
Things have been rolling, Agent Doggett,
all in your direction.
186
00:20:51,440 --> 00:20:55,433
PD got the call.
Passer-by saw the door of the building open.
187
00:20:55,520 --> 00:21:00,719
Name of the victim flagged
a previous FBI investigation.
188
00:21:02,800 --> 00:21:04,870
- Duffy Haskell.
- Yeah.
189
00:21:04,960 --> 00:21:09,670
Saw you and Scully on a case involving
pregnant women carrying alien babies.
190
00:21:09,760 --> 00:21:13,196
Coroner says the way
his neck is severed defies logic
191
00:21:13,280 --> 00:21:16,795
and the use of any conventional-type weapon.
192
00:21:21,400 --> 00:21:23,675
What is this place?
193
00:21:23,800 --> 00:21:29,113
An illegal medical facility
for the purpose of human cloning.
194
00:21:29,200 --> 00:21:33,193
It goes on from here.
It occupies the entire warehouse.
195
00:21:33,280 --> 00:21:36,511
You read about these things
but don't imagine they exist.
196
00:21:36,600 --> 00:21:39,239
Just like aliens.
197
00:21:39,360 --> 00:21:44,036
What? Are you saying that here
they're making alien babies?
198
00:21:44,120 --> 00:21:47,430
Nobody's saying that. At least not yet.
199
00:21:47,520 --> 00:21:54,437
But what I do have to tell you won't put your
mind at ease. We found prenatal records here.
200
00:21:54,520 --> 00:22:02,837
A Dr Lev and a Dr Parenti, working with this
Duffy Haskell, monitoring Scully's pregnancy.
201
00:22:05,640 --> 00:22:10,555
Dr Parenti is one of Scully's doctors
but Scully's checked out fine.
202
00:22:10,680 --> 00:22:16,152
- You seem to be missing the point.
- And what point would that be?
203
00:22:20,920 --> 00:22:23,718
- What?
- Talk to you a minute?
204
00:22:24,720 --> 00:22:27,359
- There's been a murder.
- We'll get there.
205
00:22:27,440 --> 00:22:32,514
Some business we need to clear up
about Scully's baby, about who the father is.
206
00:22:32,600 --> 00:22:34,431
Ahh.
207
00:22:34,520 --> 00:22:39,036
I hear there's a pool running
down at the FBI, placing bets.
208
00:22:40,280 --> 00:22:42,350
I've had my suspicions.
209
00:22:43,920 --> 00:22:49,870
That is, until I found out that you had
questions about Scully's pregnancy itself.
210
00:22:49,960 --> 00:22:53,270
Who the father is, that's Scully's business.
211
00:22:53,360 --> 00:22:58,275
If you're asking me how a woman who was
diagnosed as barren is about to give birth,
212
00:22:58,360 --> 00:23:01,193
that's an answer I can't honestly give.
213
00:23:01,280 --> 00:23:03,874
Well, I need answers.
214
00:23:03,960 --> 00:23:10,752
In light of what we found in there and in light
of Scully's due date, I need hard answers.
215
00:23:10,840 --> 00:23:12,751
- Fast.
- Sir, just...
216
00:23:14,080 --> 00:23:15,718
- Let me.
- (dials)
217
00:23:16,920 --> 00:23:19,036
(phone rings)
218
00:23:26,480 --> 00:23:29,278
Lizzy, are you going to get that?
219
00:23:31,120 --> 00:23:33,998
(phone continues to ring)
220
00:23:34,080 --> 00:23:35,308
Lizzy?
221
00:23:35,400 --> 00:23:37,516
(rings)
222
00:23:43,920 --> 00:23:47,515
- Hello?
- Scully, it's me. Are you all right?
223
00:23:47,600 --> 00:23:51,878
- Yeah. I just ran from the shower.
- (door closes)
224
00:23:51,960 --> 00:23:54,997
I need to see you.
I've got Skinner with me.
225
00:23:55,120 --> 00:23:57,588
- It's not something that can wait.
- What?
226
00:23:57,680 --> 00:24:02,674
It's about your pregnancy. Skinner's got
some questions based on new information.
227
00:24:02,760 --> 00:24:07,550
- What are you talking about?
- Evidence of interference by someone.
228
00:24:20,000 --> 00:24:22,958
What are you doing?
What are you doing with these?
229
00:24:25,760 --> 00:24:27,830
Who are you?
230
00:24:28,600 --> 00:24:30,556
Who are you?!
231
00:24:46,800 --> 00:24:52,397
I want you to know you can stop worrying,
Dana. Your baby is fine.
232
00:24:52,480 --> 00:24:56,712
Everything is absolutely
as it should be, 100%.
233
00:24:56,800 --> 00:25:01,590
The pills you were worried about
were vitamin supplements. Nothing harmful.
234
00:25:01,680 --> 00:25:05,912
Nothing you'd be afraid to give
any expectant mother.
235
00:25:06,000 --> 00:25:10,198
I know it doesn't make sense
but it's a relief, I'm sure.
236
00:25:17,840 --> 00:25:20,195
I am so sorry, Dana.
237
00:25:21,800 --> 00:25:26,669
I brought Lizzy into your home.
This is all my fault.
238
00:25:28,240 --> 00:25:31,949
You know I would never let
anything happen to you.
239
00:25:32,040 --> 00:25:36,079
I'd never knowingly let anybody hurt you.
240
00:25:36,160 --> 00:25:38,469
I know, Mom.
241
00:25:40,240 --> 00:25:45,678
I'm so worried about you.
You keep everything so bottled up.
242
00:25:48,560 --> 00:25:49,879
(Skinner) Mulder.
243
00:25:53,080 --> 00:25:54,911
- How is she?
- Fine.
244
00:25:55,000 --> 00:26:00,313
According to her doctor, it was a false alarm.
Whatever this woman was up to...
245
00:26:00,400 --> 00:26:03,517
We won't be able to hold her
based on those findings.
246
00:26:03,600 --> 00:26:10,551
But Agent Doggett's been talking to her.
I think you ought to hear what she has to say.
247
00:26:16,080 --> 00:26:20,278
I knew people would kill for what I know
but not like this.
248
00:26:20,360 --> 00:26:26,196
We're not gonna let that happen.
Just what you told me and Agent Crane.
249
00:26:27,320 --> 00:26:32,713
For ten years, I've been working as a research
scientist trying to produce human clones,
250
00:26:32,800 --> 00:26:36,918
long before the media circus
with sheep and cows.
251
00:26:37,000 --> 00:26:41,516
The work was painstaking,
largely unsuccessful,
252
00:26:41,600 --> 00:26:45,593
but there was a lot of interest
and a lot of money.
253
00:26:45,680 --> 00:26:49,753
- Money from who?
- Orders came from government men.
254
00:26:50,920 --> 00:26:53,480
But they're all dead now.
255
00:26:55,040 --> 00:26:57,156
But the work continued.
256
00:26:57,240 --> 00:27:02,678
We were surprisingly successful with
a clone from a human egg and alien DNA.
257
00:27:02,760 --> 00:27:06,036
DNA that the government had since 1947.
258
00:27:06,120 --> 00:27:08,759
What do you mean by success?
259
00:27:10,160 --> 00:27:12,674
Alien babies.
260
00:27:15,360 --> 00:27:20,115
Birthed by human mothers
desperate to conceive.
261
00:27:20,240 --> 00:27:23,869
They didn't live more than
a couple of days but
262
00:27:23,960 --> 00:27:28,351
tissue and stem cells is what we were after
for other experiments.
263
00:27:28,440 --> 00:27:32,877
- What other experiments?
- I don't know anything about that.
264
00:27:32,960 --> 00:27:35,076
But I know it was something good.
265
00:27:35,160 --> 00:27:38,516
What did you do to Scully?
266
00:27:40,000 --> 00:27:42,719
- We were protecting her.
- What did you do?
267
00:27:42,800 --> 00:27:47,430
- No, you don't understand.
- Tell me what's wrong with her!
268
00:27:49,080 --> 00:27:52,072
Tell me what's wrong with her baby!
269
00:27:52,160 --> 00:27:55,914
Listen to her, what she's saying.
270
00:27:56,000 --> 00:27:59,470
Nothing's wrong.
That's what I'm trying to tell you.
271
00:27:59,560 --> 00:28:03,394
The child she is carrying is very special.
272
00:28:07,760 --> 00:28:10,354
One could only hope to create that in a lab:
273
00:28:10,440 --> 00:28:15,355
a perfect human child
but with no human frailties.
274
00:28:30,680 --> 00:28:33,069
- Mulder!
- Agent Doggett.
275
00:28:34,200 --> 00:28:38,557
I got something.
Billy Miles called from a Dr Parenti's office.
276
00:28:38,640 --> 00:28:40,756
He wants to give himself up.
277
00:28:47,800 --> 00:28:50,598
All right, let's get over there.
278
00:28:56,640 --> 00:28:58,710
(knocking)
279
00:29:01,040 --> 00:29:03,508
- Yes?
- (Mulder) It's me.
280
00:29:10,400 --> 00:29:12,072
- What's wrong?
- You alone?
281
00:29:12,160 --> 00:29:16,119
- Yes. My mom just went to...
- Just throw it together.
282
00:29:16,200 --> 00:29:18,668
To go where? No, just stop!
283
00:29:18,760 --> 00:29:21,832
What's wrong?
Is it something to do with my baby?
284
00:29:21,920 --> 00:29:25,833
Your baby is fine.
It's you who's in danger now.
285
00:29:25,920 --> 00:29:28,388
From who? From what?
286
00:29:28,480 --> 00:29:32,234
I'm not sure.
I just know I got to get you out of here.
287
00:29:32,320 --> 00:29:38,919
I can't take this. I can't live like this,
as the object of some unending X-File.
288
00:29:39,000 --> 00:29:43,676
This isn't about the X-Files.
It is only about you.
289
00:29:43,800 --> 00:29:48,999
You are going to have this baby
and I'll do everything I can to protect it.
290
00:29:49,080 --> 00:29:52,038
I just can't do that here.
291
00:30:09,360 --> 00:30:11,430
Billy Miles!
292
00:30:23,640 --> 00:30:25,756
Billy.
293
00:30:27,600 --> 00:30:29,716
Billy Miles.
294
00:30:41,240 --> 00:30:43,959
Agent Doggett.
295
00:30:44,040 --> 00:30:46,110
Anything?
296
00:30:49,040 --> 00:30:51,156
(cellphone rings)
297
00:30:52,640 --> 00:30:55,598
- Mulder.
- It's Doggett. I'm at Dr Parenti’s office.
298
00:30:55,680 --> 00:30:59,434
Billy Miles called us to turn himself in,
only he ain't here.
299
00:30:59,520 --> 00:31:02,080
- Agent Doggett...
- I know. Something's wrong.
300
00:31:02,160 --> 00:31:05,072
Something doesn't make any sense.
301
00:31:08,920 --> 00:31:10,990
Leave the suitcase.
302
00:31:49,080 --> 00:31:51,150
Get in. Go around.
303
00:31:59,320 --> 00:32:01,436
(engine starts)
304
00:32:23,160 --> 00:32:26,596
- Lock your door.
- Don't think that matters much.
305
00:32:48,480 --> 00:32:50,789
We haven't got much time. Get in.
306
00:32:50,880 --> 00:32:52,836
Mulder?
307
00:32:56,360 --> 00:32:58,430
Let's go!
308
00:33:24,840 --> 00:33:31,393
(Kiycek) You should all know what it is you're
up against, what Agent Scully is up against.
309
00:33:31,520 --> 00:33:36,799
You're all listening to someone
who tried to kill me. He left you for dead.
310
00:33:36,880 --> 00:33:39,633
Tell us about Billy Miles.
311
00:33:41,200 --> 00:33:44,078
There are others just like him.
312
00:33:44,200 --> 00:33:49,149
You can call them what you want:
human replacements, alien replicants.
313
00:33:49,240 --> 00:33:53,313
- They're virtually unstoppable.
- What do they want?
314
00:33:53,400 --> 00:33:59,475
They want to knock out any and all attempts
by us to survive the final days,
315
00:33:59,560 --> 00:34:01,471
when they come to retake the planet.
316
00:34:01,600 --> 00:34:06,993
So they're wandering among us looking
for trouble? Some kind of alien lawmen?
317
00:34:07,080 --> 00:34:11,756
You saw what they did to those doctors.
They're fearless.
318
00:34:11,840 --> 00:34:18,712
And they answer to no one, except their own
biological imperative to survive.
319
00:34:27,080 --> 00:34:32,108
- And Scully? What do they want with her?
- They want my baby.
320
00:34:39,440 --> 00:34:42,796
- Why?
- They didn't even know about it.
321
00:34:44,440 --> 00:34:50,959
I don't know how they could have found out
just how important it is, how special.
322
00:34:52,240 --> 00:34:56,791
- My baby is normal.
- Your baby was a miracle.
323
00:34:58,720 --> 00:35:03,157
Born of a barren mother's
barren womb.
324
00:35:07,720 --> 00:35:11,474
Are you saying that they're afraid of it?
325
00:35:11,600 --> 00:35:17,311
They're afraid of its implications.
That it could somehow be greater than them,
326
00:35:17,840 --> 00:35:22,994
something... more human than human.
327
00:35:24,440 --> 00:35:28,399
- I don't believe this.
- You wanted to destroy her child.
328
00:35:28,520 --> 00:35:31,910
I wanted to destroy the truth
before they learned the truth.
329
00:35:32,000 --> 00:35:36,232
That there's a God, a higher power.
330
00:35:36,360 --> 00:35:42,515
I don't believe this crap. I don't believe you're
listening to it. You know this man's a liar.
331
00:35:42,600 --> 00:35:49,312
You can believe what you want but I don't
think you can take the chance that I'm wrong.
332
00:35:55,520 --> 00:35:59,593
There isn't a hospital that's safe enough.
333
00:36:01,800 --> 00:36:05,634
- She may never make it out of this building.
- Just shut up.
334
00:36:05,720 --> 00:36:08,678
(Mulder) Agent Doggett.
335
00:36:09,280 --> 00:36:15,719
Get on the phone. If we're going to get Scully
out of here we'll need some help.
336
00:36:18,000 --> 00:36:22,710
Agent Doggett?
Agent Doggett, can you hear me?
337
00:36:23,320 --> 00:36:27,791
- I'm on my way from the airport.
- I'm in the garage. I've a car waiting for you.
338
00:36:27,880 --> 00:36:32,510
- Where are we going?
- I'll tell you when you get here.
339
00:36:35,200 --> 00:36:37,919
If I'm so full of crap, why all the precautions?
340
00:36:38,000 --> 00:36:41,913
Precisely because you are
so full of crap, Krycek.
341
00:36:42,000 --> 00:36:44,036
Your ass stays here.
342
00:36:48,840 --> 00:36:52,230
- Agent Doggett, where are you?
- Coming around to you.
343
00:36:53,680 --> 00:36:55,750
Stop the car.
344
00:37:06,520 --> 00:37:08,590
Go. Get out of here.
345
00:37:10,680 --> 00:37:15,117
I'm guessing I don't have time to go
to the little girls' room?
346
00:37:15,240 --> 00:37:18,118
OK, bring her down.
347
00:37:25,080 --> 00:37:27,196
Mulder, Skinner, he's in the garage!
348
00:37:27,280 --> 00:37:31,114
- Go back! Go back!
- Get back in the elevator!
349
00:37:50,480 --> 00:37:52,311
He's on the stairs coming up.
350
00:37:54,600 --> 00:37:58,752
- Hey, look who's back.
- He's in the building.
351
00:37:59,400 --> 00:38:04,155
- What do you want me to do?
- You're going to protect her.
352
00:38:54,800 --> 00:38:56,870
Drive safely.
353
00:40:24,920 --> 00:40:27,434
Go!
354
00:41:11,680 --> 00:41:14,353
Visiontext Subtitles: Paul Allen
355
00:41:32,160 --> 00:41:33,878
(child) I made this!
28783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.