All language subtitles for The.X-Files.S08E20.1080p.BluRay.x264-ROVERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,880 --> 00:00:08,149 You know, it'd be a lot easier for everyone if you would just tell us the sex, Dana. 2 00:00:09,600 --> 00:00:12,717 - Did you hear me? - Yes, I heard you, Mom. 3 00:00:12,840 --> 00:00:15,877 For the thousandth time, you can wait. 4 00:00:16,000 --> 00:00:18,958 Didn't you have to wait with us? 5 00:00:19,080 --> 00:00:23,039 I know it's a boy. I can tell by the way you're carrying. It's a boy. 6 00:00:23,120 --> 00:00:27,557 You obviously don't need me to tell you because you already know. 7 00:00:27,680 --> 00:00:35,314 Then it's a boy? It's the least you can tell me, considering everything you're keeping secret. 8 00:00:35,400 --> 00:00:39,075 - (knocking) - We told people noon, right? 9 00:00:44,120 --> 00:00:47,396 Hi. Your mom said to cover all the bases. 10 00:00:47,480 --> 00:00:51,439 - I'm Lizzy Gill. - Let me give you a hand with that. 11 00:00:51,560 --> 00:00:54,597 - I asked Lizzy to help out today. - Oh. Hi. 12 00:00:54,720 --> 00:00:58,759 These are gonna need some water. Congratulations, by the way. 13 00:00:58,880 --> 00:01:00,916 Mom... 14 00:01:01,080 --> 00:01:05,835 - What do we need help with? - I don't know. It's just... 15 00:01:05,960 --> 00:01:09,953 You shouldn't have to worry. You have to let people do for you. 16 00:01:10,080 --> 00:01:14,119 She's a very highly recommended baby nurse, by the way. 17 00:01:14,240 --> 00:01:16,800 Oh, Mom! 18 00:01:18,400 --> 00:01:21,198 (Scully) This has got to be a conspiracy. 19 00:01:21,280 --> 00:01:23,396 (women) Aw! 20 00:01:25,280 --> 00:01:27,316 Maybe it'll be twins. 21 00:01:27,480 --> 00:01:32,554 Thank you, but I would settle for one very healthy boy. 22 00:01:32,640 --> 00:01:35,154 Or girl! 23 00:01:35,320 --> 00:01:39,950 - So many secrets, Margaret. - What do you expect? She works for the FBI. 24 00:01:41,640 --> 00:01:44,200 - Oh, dear! - I got it. Here. 25 00:01:44,320 --> 00:01:47,312 Moving in. The white tornado. 26 00:01:47,440 --> 00:01:50,989 - Thank you, Lizzy. - No problem. 27 00:01:54,680 --> 00:01:56,636 Just think about it. 28 00:02:29,360 --> 00:02:31,396 (flushing) 29 00:03:10,400 --> 00:03:15,076 - Excuse me, can I help you? - Dr Lev, isn't it? 30 00:03:15,200 --> 00:03:20,797 I'm sorry. I don't know who you are or how you got in here but we don't allow visitors. 31 00:03:20,920 --> 00:03:23,798 I won't be visiting long. 32 00:03:23,920 --> 00:03:26,832 I've just come to verify it's true. 33 00:03:26,920 --> 00:03:30,037 Verify that what's true? 34 00:03:30,120 --> 00:03:33,396 That your work's been fruitful. 35 00:03:35,400 --> 00:03:40,349 I can see that it has by the abomination you're holding in your hands. 36 00:03:40,440 --> 00:03:43,477 You'll have to leave now. 37 00:03:43,600 --> 00:03:45,636 Your work here is done. 38 00:04:13,280 --> 00:04:18,354 Dale Jarrett right in the pack battling hard against Ricky Craven for seventh place. Jeff? 39 00:04:18,480 --> 00:04:24,112 Yeah, Mike. I was down in the 88 car pit when Dale Jarrett came in. His car was just a little... 40 00:04:24,280 --> 00:04:28,432 (racecar commentary continues indistinct/y) 41 00:04:32,000 --> 00:04:34,116 (knocking) 42 00:04:40,040 --> 00:04:44,909 The last person I'd expect to see on a Saturday morning. Agent Mulder. 43 00:04:45,000 --> 00:04:49,118 You can drop the Agent, Agent Doggett. It's just plain Fox Mulder now. 44 00:04:49,200 --> 00:04:51,111 Right. 45 00:04:52,360 --> 00:04:55,909 You want to come in, Fox? I'm just watching a race. 46 00:04:56,000 --> 00:05:01,199 That's what I was doing. A slightly different race, though. 47 00:05:02,960 --> 00:05:07,636 ..a medical research clinic in Germantown, Maryland, which burned down last night, 48 00:05:07,720 --> 00:05:11,633 in what firefighters characterise as an accelerated blaze. 49 00:05:11,720 --> 00:05:14,792 Accelerated because of the intensity of the fire, 50 00:05:14,880 --> 00:05:17,917 which officials say is a definite case of arson. 51 00:05:18,040 --> 00:05:22,192 - Zeus Genetics. That ring a bell? - Yeah. 52 00:05:22,320 --> 00:05:26,950 Scully believed they were putting alien babies in women against their will. 53 00:05:27,040 --> 00:05:29,235 Wasn't ever completely explained. 54 00:05:29,360 --> 00:05:32,352 Looks like an attempt to make sure it never will be. 55 00:05:32,480 --> 00:05:36,314 That's more than an attempt. There's going to be nothing left. 56 00:05:36,440 --> 00:05:40,672 I think that's the idea, to cover up the research going on there. 57 00:05:40,760 --> 00:05:43,877 That's why I came to talk to you. 58 00:05:45,240 --> 00:05:49,870 - What do you want from me? - How about a ride? 59 00:06:03,080 --> 00:06:05,116 Hey, Gene. 60 00:06:07,240 --> 00:06:12,155 Not the way I want to spend my Saturday. I had to leave my kid's ball game. 61 00:06:12,240 --> 00:06:14,595 Sorry. I didn't say you had to come. 62 00:06:14,720 --> 00:06:18,793 Fire Marshall thought I was kidding when | asked to sift all this. Seeing it? 63 00:06:18,920 --> 00:06:21,912 I thought I was kidding too. 64 00:06:28,560 --> 00:06:30,755 He put you on to this, didn't he? 65 00:06:30,880 --> 00:06:37,672 What the hell are you doing? You don't have to answer to him. He's out of the Bureau. 66 00:06:37,760 --> 00:06:40,433 - He thinks something's here. - There is. 67 00:06:40,560 --> 00:06:43,120 Just nothing the FBI needs to be looking for. 68 00:06:43,240 --> 00:06:45,390 (Mulder) Agent Doggett? 69 00:06:48,280 --> 00:06:53,115 I hope you don't mind me dropping your name with the local PD. 70 00:06:53,240 --> 00:06:58,872 They've contacted everyone at Zeus Genetics except for one man, a Dr Lev. 71 00:06:58,960 --> 00:07:03,909 - A founder, and head of clinical research. - You think we'll find him here in the ashes? 72 00:07:04,000 --> 00:07:06,389 That would stand to reason. 73 00:07:06,480 --> 00:07:11,998 What is it we're looking for, being I'm starting to piss a lot of people off, Mr Mulder? 74 00:07:12,160 --> 00:07:17,473 Pissing people off comes with the territory. It's part of working on the X-Files. 75 00:07:17,600 --> 00:07:22,151 At the risk of pissing you off, I've wasted enough of my weekend. 76 00:07:22,280 --> 00:07:28,515 I told you Dr Lev was a founder of the clinic. Want to know who his cofounder was? 77 00:07:28,640 --> 00:07:34,158 Dr Parenti. Agent Scully's obstetrician through the first two-thirds of her pregnancy. 78 00:07:34,280 --> 00:07:36,396 - He burned down the clinic? - Don't know. 79 00:07:36,480 --> 00:07:42,112 But if I'm the agent assigned to the X-Files, I sure as hell would want to ask him. 80 00:07:42,200 --> 00:07:45,351 Worst it could do is piss him off. 81 00:08:01,880 --> 00:08:03,313 Knock! Knock! 82 00:08:03,400 --> 00:08:08,679 - We get caught, what you going to say then? - I'll just say I'm with you, Agent Doggett. 83 00:08:08,840 --> 00:08:14,039 lt's Saturday anyway, right? We're just having a look around. 84 00:08:42,440 --> 00:08:44,556 Hey, Mulder. 85 00:08:46,280 --> 00:08:47,793 - Who are you? - Me? 86 00:08:47,920 --> 00:08:51,549 Yes, you. What do you think you're doing in this office? 87 00:08:51,680 --> 00:08:57,869 I'm with an FBI agent who'd like to ask you the same question. Dr Parenti, isn't it? 88 00:08:57,960 --> 00:09:01,157 I'm in the middle of a delicate procedure. 89 00:09:01,240 --> 00:09:05,438 Whatever you want, you can't barge in here. I don't care who you are. 90 00:09:05,560 --> 00:09:10,759 This medical procedure, it have anything to do with this? 91 00:09:21,600 --> 00:09:22,589 Please... 92 00:09:22,720 --> 00:09:26,269 Why don't you tell us what we're looking at here? 93 00:09:26,400 --> 00:09:29,790 You have no right to be here. I want you to leave. 94 00:09:29,960 --> 00:09:32,952 What is this? Some kind of showroom? 95 00:09:33,080 --> 00:09:35,833 You know what I've been through in the past 24 hours? 96 00:09:35,960 --> 00:09:40,636 Close friend and colleague is missing. Much of my life's work has been destroyed. 97 00:09:40,760 --> 00:09:45,356 How about you explain what you are doing, what these things are? 98 00:09:45,480 --> 00:09:51,077 They are what we are all working to prevent: children with non-survivable birth defects. 99 00:09:51,160 --> 00:09:57,759 Including experiments with alien embryos? Work you'd destroy to hide such allegations? 100 00:09:57,840 --> 00:10:02,311 - Where do you get these ideas? - From a former patient of yours. Dana Scully. 101 00:10:02,440 --> 00:10:08,834 If I'm such a Dr Frankenstein, how is it that Ms Scully is carrying a healthy child? 102 00:10:09,000 --> 00:10:12,310 - In her own medical opinion. - Is she? 103 00:10:15,840 --> 00:10:22,313 I'd say this man's suitably pissed off. Why don't we let him get back to work? 104 00:10:22,440 --> 00:10:24,635 - Let's go, Mulder. - Thank you. 105 00:10:48,320 --> 00:10:50,072 Dana? 106 00:10:50,200 --> 00:10:51,633 Sorry. 107 00:10:51,720 --> 00:10:54,280 Horse pills. 108 00:10:54,360 --> 00:10:57,557 I'm about to leave. Your dinner's in the oven. 109 00:10:57,680 --> 00:11:02,629 | just wanted to say that I hope this is working out. It's important to your mom. 110 00:11:02,720 --> 00:11:06,030 It is. And I appreciate your help. 111 00:11:06,720 --> 00:11:10,872 I didn't quite realise how much I needed it. 112 00:11:11,880 --> 00:11:13,916 I'll see you. 113 00:11:40,280 --> 00:11:42,396 How's it going? 114 00:11:46,120 --> 00:11:50,591 - You look unsure. - No. I think she trusts me. 115 00:11:51,120 --> 00:11:54,078 Good. We're almost at the end. 116 00:12:07,000 --> 00:12:09,798 You found something, didn't you? 117 00:12:09,880 --> 00:12:14,396 - You still answering to him? - We found teeth and a porcelain bridge. 118 00:12:14,480 --> 00:12:19,190 - We're waiting on Dr Lev's dental records. - Anything else? 119 00:12:19,280 --> 00:12:24,274 Unidentifiable biological material fused with laboratory-grade silica. 120 00:12:24,360 --> 00:12:28,319 I know. A lot here is unidentifiable. Doesn't mean it's alien. 121 00:12:28,400 --> 00:12:32,871 Let's ask Dr Parenti, if it's OK with Agent Crane. 122 00:12:48,880 --> 00:12:50,950 (door opens) 123 00:12:52,520 --> 00:12:54,590 Hello? 124 00:12:56,640 --> 00:12:58,710 Hello? 125 00:13:07,880 --> 00:13:12,351 - Packing, Dr Parenti? - I'm sorry. This office is closed. 126 00:13:13,360 --> 00:13:15,954 Yes, it is. 127 00:13:58,720 --> 00:14:01,188 The man loves his work. 128 00:14:03,200 --> 00:14:05,316 Dr Parenti? 129 00:14:10,440 --> 00:14:12,158 Agent Doggett. 130 00:14:12,240 --> 00:14:14,549 Look at this. 131 00:14:40,840 --> 00:14:42,910 Dr Parenti? 132 00:14:52,240 --> 00:14:54,151 (door shuts) 133 00:15:02,480 --> 00:15:03,833 Dr Parenti? 134 00:15:21,760 --> 00:15:24,228 What the hell is that? 135 00:15:46,480 --> 00:15:48,357 (Doggett) Mulder! 136 00:15:53,640 --> 00:15:56,393 Mulder, better come see this. 137 00:16:00,560 --> 00:16:01,629 Mulder? 138 00:16:05,280 --> 00:16:08,078 Right there! Don't move! Stop! 139 00:16:08,160 --> 00:16:10,390 Stop there! 140 00:16:10,480 --> 00:16:13,711 Stop there or I'll shoot! 141 00:16:47,640 --> 00:16:52,031 Hold still, Mulder. This should just about do it. 142 00:16:52,120 --> 00:16:54,839 - Scully! - Sorry. 143 00:16:54,920 --> 00:17:02,235 I see why you gave up a career in medicine for the FBI. You've got manos de piedra. 144 00:17:02,320 --> 00:17:05,835 - Sorry. - Imagine if he'd really connected. 145 00:17:05,960 --> 00:17:08,315 - Who? - Billy Miles. 146 00:17:09,360 --> 00:17:11,430 Billy Miles? 147 00:17:13,040 --> 00:17:16,237 - He did this? - Ask Agent Doggett. He saw him. 148 00:17:16,320 --> 00:17:21,792 If you ask me, the kid was whacked out. Whatever it was, he was feeling no pain. 149 00:17:21,880 --> 00:17:27,432 - Ask me, the kid isn't a kid. - Don't tell me he's an alien. 150 00:17:27,520 --> 00:17:30,193 He is a type of alien. 151 00:17:30,280 --> 00:17:34,592 A human replacement. Look at his strength, the way he took those slugs. 152 00:17:34,680 --> 00:17:37,797 I've seen plenty of guys on chemicals keep on coming. 153 00:17:37,880 --> 00:17:43,193 You're ignoring who he is. You, of all people, who's supposedly running the X-Files. 154 00:17:43,280 --> 00:17:45,840 You're ignoring the fact he bled red blood. 155 00:17:45,960 --> 00:17:49,236 Every single X-File I read, and I read them all, Mulder, 156 00:17:49,320 --> 00:17:52,357 what you call aliens bleed green, right? 157 00:17:53,200 --> 00:17:56,158 Well, Billy Miles is a whole new deal. 158 00:17:56,240 --> 00:18:01,394 He's an alien abductee who was returned after hideous procedures were performed on him, 159 00:18:01,480 --> 00:18:08,556 and who miraculously returns to so-called perfect health when his body sheds its skin. 160 00:18:12,680 --> 00:18:17,595 - Same thing happened to you. - Would've happened if I'd been left alone. 161 00:18:17,680 --> 00:18:19,955 If Scully hadn't treated me. 162 00:18:20,040 --> 00:18:23,350 What was Billy Miles doing at that medical office? 163 00:18:23,440 --> 00:18:25,670 Same as when he torched Zeus Genetics 164 00:18:25,760 --> 00:18:29,992 and destroyed their experiments with aliens and the doctors performing them. 165 00:18:30,080 --> 00:18:33,436 And what were you doing there, Mulder? 166 00:18:33,520 --> 00:18:36,193 Looking for answers. 167 00:18:36,280 --> 00:18:38,748 To what? 168 00:18:38,840 --> 00:18:41,195 - One of those doctors was your doctor. - Mulder... 169 00:18:41,280 --> 00:18:45,068 I need to know that this baby of yours is going to be all right. 170 00:18:47,560 --> 00:18:53,112 I've had it checked over and over again with my new doctor, that I trust implicitly. 171 00:18:53,200 --> 00:18:54,997 (door opens) 172 00:18:55,080 --> 00:18:57,036 Oh, I'm sorry. ldidn't... 173 00:18:57,120 --> 00:19:03,150 Come on in, Lizzy. It's all right. We just need some space to talk. 174 00:19:03,240 --> 00:19:07,233 It's OK. I've got plenty to do. Excuse me. 175 00:19:07,320 --> 00:19:13,316 It's OK. She's just helping me out here, at my mother's insistence. 176 00:19:13,400 --> 00:19:16,517 That's... That's all I'm trying to do. 177 00:19:16,600 --> 00:19:19,592 Just make sure nothing happens to you, 178 00:19:19,720 --> 00:19:25,317 that this baby you're carrying is born without any surprises. 179 00:19:44,240 --> 00:19:47,789 - Hi. It's me. We've got trouble. - Where are you? 180 00:19:47,880 --> 00:19:52,237 At her apartment. She's with her partners. They're asking the right questions. 181 00:19:52,320 --> 00:19:57,599 Listen to me. She trusts you. You've got to play to that. 182 00:19:57,680 --> 00:20:00,274 You have to keep a cool head. 183 00:20:01,360 --> 00:20:02,679 Who are you? 184 00:20:44,920 --> 00:20:46,990 Assistant Director. 185 00:20:47,600 --> 00:20:51,354 Things have been rolling, Agent Doggett, all in your direction. 186 00:20:51,440 --> 00:20:55,433 PD got the call. Passer-by saw the door of the building open. 187 00:20:55,520 --> 00:21:00,719 Name of the victim flagged a previous FBI investigation. 188 00:21:02,800 --> 00:21:04,870 - Duffy Haskell. - Yeah. 189 00:21:04,960 --> 00:21:09,670 Saw you and Scully on a case involving pregnant women carrying alien babies. 190 00:21:09,760 --> 00:21:13,196 Coroner says the way his neck is severed defies logic 191 00:21:13,280 --> 00:21:16,795 and the use of any conventional-type weapon. 192 00:21:21,400 --> 00:21:23,675 What is this place? 193 00:21:23,800 --> 00:21:29,113 An illegal medical facility for the purpose of human cloning. 194 00:21:29,200 --> 00:21:33,193 It goes on from here. It occupies the entire warehouse. 195 00:21:33,280 --> 00:21:36,511 You read about these things but don't imagine they exist. 196 00:21:36,600 --> 00:21:39,239 Just like aliens. 197 00:21:39,360 --> 00:21:44,036 What? Are you saying that here they're making alien babies? 198 00:21:44,120 --> 00:21:47,430 Nobody's saying that. At least not yet. 199 00:21:47,520 --> 00:21:54,437 But what I do have to tell you won't put your mind at ease. We found prenatal records here. 200 00:21:54,520 --> 00:22:02,837 A Dr Lev and a Dr Parenti, working with this Duffy Haskell, monitoring Scully's pregnancy. 201 00:22:05,640 --> 00:22:10,555 Dr Parenti is one of Scully's doctors but Scully's checked out fine. 202 00:22:10,680 --> 00:22:16,152 - You seem to be missing the point. - And what point would that be? 203 00:22:20,920 --> 00:22:23,718 - What? - Talk to you a minute? 204 00:22:24,720 --> 00:22:27,359 - There's been a murder. - We'll get there. 205 00:22:27,440 --> 00:22:32,514 Some business we need to clear up about Scully's baby, about who the father is. 206 00:22:32,600 --> 00:22:34,431 Ahh. 207 00:22:34,520 --> 00:22:39,036 I hear there's a pool running down at the FBI, placing bets. 208 00:22:40,280 --> 00:22:42,350 I've had my suspicions. 209 00:22:43,920 --> 00:22:49,870 That is, until I found out that you had questions about Scully's pregnancy itself. 210 00:22:49,960 --> 00:22:53,270 Who the father is, that's Scully's business. 211 00:22:53,360 --> 00:22:58,275 If you're asking me how a woman who was diagnosed as barren is about to give birth, 212 00:22:58,360 --> 00:23:01,193 that's an answer I can't honestly give. 213 00:23:01,280 --> 00:23:03,874 Well, I need answers. 214 00:23:03,960 --> 00:23:10,752 In light of what we found in there and in light of Scully's due date, I need hard answers. 215 00:23:10,840 --> 00:23:12,751 - Fast. - Sir, just... 216 00:23:14,080 --> 00:23:15,718 - Let me. - (dials) 217 00:23:16,920 --> 00:23:19,036 (phone rings) 218 00:23:26,480 --> 00:23:29,278 Lizzy, are you going to get that? 219 00:23:31,120 --> 00:23:33,998 (phone continues to ring) 220 00:23:34,080 --> 00:23:35,308 Lizzy? 221 00:23:35,400 --> 00:23:37,516 (rings) 222 00:23:43,920 --> 00:23:47,515 - Hello? - Scully, it's me. Are you all right? 223 00:23:47,600 --> 00:23:51,878 - Yeah. I just ran from the shower. - (door closes) 224 00:23:51,960 --> 00:23:54,997 I need to see you. I've got Skinner with me. 225 00:23:55,120 --> 00:23:57,588 - It's not something that can wait. - What? 226 00:23:57,680 --> 00:24:02,674 It's about your pregnancy. Skinner's got some questions based on new information. 227 00:24:02,760 --> 00:24:07,550 - What are you talking about? - Evidence of interference by someone. 228 00:24:20,000 --> 00:24:22,958 What are you doing? What are you doing with these? 229 00:24:25,760 --> 00:24:27,830 Who are you? 230 00:24:28,600 --> 00:24:30,556 Who are you?! 231 00:24:46,800 --> 00:24:52,397 I want you to know you can stop worrying, Dana. Your baby is fine. 232 00:24:52,480 --> 00:24:56,712 Everything is absolutely as it should be, 100%. 233 00:24:56,800 --> 00:25:01,590 The pills you were worried about were vitamin supplements. Nothing harmful. 234 00:25:01,680 --> 00:25:05,912 Nothing you'd be afraid to give any expectant mother. 235 00:25:06,000 --> 00:25:10,198 I know it doesn't make sense but it's a relief, I'm sure. 236 00:25:17,840 --> 00:25:20,195 I am so sorry, Dana. 237 00:25:21,800 --> 00:25:26,669 I brought Lizzy into your home. This is all my fault. 238 00:25:28,240 --> 00:25:31,949 You know I would never let anything happen to you. 239 00:25:32,040 --> 00:25:36,079 I'd never knowingly let anybody hurt you. 240 00:25:36,160 --> 00:25:38,469 I know, Mom. 241 00:25:40,240 --> 00:25:45,678 I'm so worried about you. You keep everything so bottled up. 242 00:25:48,560 --> 00:25:49,879 (Skinner) Mulder. 243 00:25:53,080 --> 00:25:54,911 - How is she? - Fine. 244 00:25:55,000 --> 00:26:00,313 According to her doctor, it was a false alarm. Whatever this woman was up to... 245 00:26:00,400 --> 00:26:03,517 We won't be able to hold her based on those findings. 246 00:26:03,600 --> 00:26:10,551 But Agent Doggett's been talking to her. I think you ought to hear what she has to say. 247 00:26:16,080 --> 00:26:20,278 I knew people would kill for what I know but not like this. 248 00:26:20,360 --> 00:26:26,196 We're not gonna let that happen. Just what you told me and Agent Crane. 249 00:26:27,320 --> 00:26:32,713 For ten years, I've been working as a research scientist trying to produce human clones, 250 00:26:32,800 --> 00:26:36,918 long before the media circus with sheep and cows. 251 00:26:37,000 --> 00:26:41,516 The work was painstaking, largely unsuccessful, 252 00:26:41,600 --> 00:26:45,593 but there was a lot of interest and a lot of money. 253 00:26:45,680 --> 00:26:49,753 - Money from who? - Orders came from government men. 254 00:26:50,920 --> 00:26:53,480 But they're all dead now. 255 00:26:55,040 --> 00:26:57,156 But the work continued. 256 00:26:57,240 --> 00:27:02,678 We were surprisingly successful with a clone from a human egg and alien DNA. 257 00:27:02,760 --> 00:27:06,036 DNA that the government had since 1947. 258 00:27:06,120 --> 00:27:08,759 What do you mean by success? 259 00:27:10,160 --> 00:27:12,674 Alien babies. 260 00:27:15,360 --> 00:27:20,115 Birthed by human mothers desperate to conceive. 261 00:27:20,240 --> 00:27:23,869 They didn't live more than a couple of days but 262 00:27:23,960 --> 00:27:28,351 tissue and stem cells is what we were after for other experiments. 263 00:27:28,440 --> 00:27:32,877 - What other experiments? - I don't know anything about that. 264 00:27:32,960 --> 00:27:35,076 But I know it was something good. 265 00:27:35,160 --> 00:27:38,516 What did you do to Scully? 266 00:27:40,000 --> 00:27:42,719 - We were protecting her. - What did you do? 267 00:27:42,800 --> 00:27:47,430 - No, you don't understand. - Tell me what's wrong with her! 268 00:27:49,080 --> 00:27:52,072 Tell me what's wrong with her baby! 269 00:27:52,160 --> 00:27:55,914 Listen to her, what she's saying. 270 00:27:56,000 --> 00:27:59,470 Nothing's wrong. That's what I'm trying to tell you. 271 00:27:59,560 --> 00:28:03,394 The child she is carrying is very special. 272 00:28:07,760 --> 00:28:10,354 One could only hope to create that in a lab: 273 00:28:10,440 --> 00:28:15,355 a perfect human child but with no human frailties. 274 00:28:30,680 --> 00:28:33,069 - Mulder! - Agent Doggett. 275 00:28:34,200 --> 00:28:38,557 I got something. Billy Miles called from a Dr Parenti's office. 276 00:28:38,640 --> 00:28:40,756 He wants to give himself up. 277 00:28:47,800 --> 00:28:50,598 All right, let's get over there. 278 00:28:56,640 --> 00:28:58,710 (knocking) 279 00:29:01,040 --> 00:29:03,508 - Yes? - (Mulder) It's me. 280 00:29:10,400 --> 00:29:12,072 - What's wrong? - You alone? 281 00:29:12,160 --> 00:29:16,119 - Yes. My mom just went to... - Just throw it together. 282 00:29:16,200 --> 00:29:18,668 To go where? No, just stop! 283 00:29:18,760 --> 00:29:21,832 What's wrong? Is it something to do with my baby? 284 00:29:21,920 --> 00:29:25,833 Your baby is fine. It's you who's in danger now. 285 00:29:25,920 --> 00:29:28,388 From who? From what? 286 00:29:28,480 --> 00:29:32,234 I'm not sure. I just know I got to get you out of here. 287 00:29:32,320 --> 00:29:38,919 I can't take this. I can't live like this, as the object of some unending X-File. 288 00:29:39,000 --> 00:29:43,676 This isn't about the X-Files. It is only about you. 289 00:29:43,800 --> 00:29:48,999 You are going to have this baby and I'll do everything I can to protect it. 290 00:29:49,080 --> 00:29:52,038 I just can't do that here. 291 00:30:09,360 --> 00:30:11,430 Billy Miles! 292 00:30:23,640 --> 00:30:25,756 Billy. 293 00:30:27,600 --> 00:30:29,716 Billy Miles. 294 00:30:41,240 --> 00:30:43,959 Agent Doggett. 295 00:30:44,040 --> 00:30:46,110 Anything? 296 00:30:49,040 --> 00:30:51,156 (cellphone rings) 297 00:30:52,640 --> 00:30:55,598 - Mulder. - It's Doggett. I'm at Dr Parenti’s office. 298 00:30:55,680 --> 00:30:59,434 Billy Miles called us to turn himself in, only he ain't here. 299 00:30:59,520 --> 00:31:02,080 - Agent Doggett... - I know. Something's wrong. 300 00:31:02,160 --> 00:31:05,072 Something doesn't make any sense. 301 00:31:08,920 --> 00:31:10,990 Leave the suitcase. 302 00:31:49,080 --> 00:31:51,150 Get in. Go around. 303 00:31:59,320 --> 00:32:01,436 (engine starts) 304 00:32:23,160 --> 00:32:26,596 - Lock your door. - Don't think that matters much. 305 00:32:48,480 --> 00:32:50,789 We haven't got much time. Get in. 306 00:32:50,880 --> 00:32:52,836 Mulder? 307 00:32:56,360 --> 00:32:58,430 Let's go! 308 00:33:24,840 --> 00:33:31,393 (Kiycek) You should all know what it is you're up against, what Agent Scully is up against. 309 00:33:31,520 --> 00:33:36,799 You're all listening to someone who tried to kill me. He left you for dead. 310 00:33:36,880 --> 00:33:39,633 Tell us about Billy Miles. 311 00:33:41,200 --> 00:33:44,078 There are others just like him. 312 00:33:44,200 --> 00:33:49,149 You can call them what you want: human replacements, alien replicants. 313 00:33:49,240 --> 00:33:53,313 - They're virtually unstoppable. - What do they want? 314 00:33:53,400 --> 00:33:59,475 They want to knock out any and all attempts by us to survive the final days, 315 00:33:59,560 --> 00:34:01,471 when they come to retake the planet. 316 00:34:01,600 --> 00:34:06,993 So they're wandering among us looking for trouble? Some kind of alien lawmen? 317 00:34:07,080 --> 00:34:11,756 You saw what they did to those doctors. They're fearless. 318 00:34:11,840 --> 00:34:18,712 And they answer to no one, except their own biological imperative to survive. 319 00:34:27,080 --> 00:34:32,108 - And Scully? What do they want with her? - They want my baby. 320 00:34:39,440 --> 00:34:42,796 - Why? - They didn't even know about it. 321 00:34:44,440 --> 00:34:50,959 I don't know how they could have found out just how important it is, how special. 322 00:34:52,240 --> 00:34:56,791 - My baby is normal. - Your baby was a miracle. 323 00:34:58,720 --> 00:35:03,157 Born of a barren mother's barren womb. 324 00:35:07,720 --> 00:35:11,474 Are you saying that they're afraid of it? 325 00:35:11,600 --> 00:35:17,311 They're afraid of its implications. That it could somehow be greater than them, 326 00:35:17,840 --> 00:35:22,994 something... more human than human. 327 00:35:24,440 --> 00:35:28,399 - I don't believe this. - You wanted to destroy her child. 328 00:35:28,520 --> 00:35:31,910 I wanted to destroy the truth before they learned the truth. 329 00:35:32,000 --> 00:35:36,232 That there's a God, a higher power. 330 00:35:36,360 --> 00:35:42,515 I don't believe this crap. I don't believe you're listening to it. You know this man's a liar. 331 00:35:42,600 --> 00:35:49,312 You can believe what you want but I don't think you can take the chance that I'm wrong. 332 00:35:55,520 --> 00:35:59,593 There isn't a hospital that's safe enough. 333 00:36:01,800 --> 00:36:05,634 - She may never make it out of this building. - Just shut up. 334 00:36:05,720 --> 00:36:08,678 (Mulder) Agent Doggett. 335 00:36:09,280 --> 00:36:15,719 Get on the phone. If we're going to get Scully out of here we'll need some help. 336 00:36:18,000 --> 00:36:22,710 Agent Doggett? Agent Doggett, can you hear me? 337 00:36:23,320 --> 00:36:27,791 - I'm on my way from the airport. - I'm in the garage. I've a car waiting for you. 338 00:36:27,880 --> 00:36:32,510 - Where are we going? - I'll tell you when you get here. 339 00:36:35,200 --> 00:36:37,919 If I'm so full of crap, why all the precautions? 340 00:36:38,000 --> 00:36:41,913 Precisely because you are so full of crap, Krycek. 341 00:36:42,000 --> 00:36:44,036 Your ass stays here. 342 00:36:48,840 --> 00:36:52,230 - Agent Doggett, where are you? - Coming around to you. 343 00:36:53,680 --> 00:36:55,750 Stop the car. 344 00:37:06,520 --> 00:37:08,590 Go. Get out of here. 345 00:37:10,680 --> 00:37:15,117 I'm guessing I don't have time to go to the little girls' room? 346 00:37:15,240 --> 00:37:18,118 OK, bring her down. 347 00:37:25,080 --> 00:37:27,196 Mulder, Skinner, he's in the garage! 348 00:37:27,280 --> 00:37:31,114 - Go back! Go back! - Get back in the elevator! 349 00:37:50,480 --> 00:37:52,311 He's on the stairs coming up. 350 00:37:54,600 --> 00:37:58,752 - Hey, look who's back. - He's in the building. 351 00:37:59,400 --> 00:38:04,155 - What do you want me to do? - You're going to protect her. 352 00:38:54,800 --> 00:38:56,870 Drive safely. 353 00:40:24,920 --> 00:40:27,434 Go! 354 00:41:11,680 --> 00:41:14,353 Visiontext Subtitles: Paul Allen 355 00:41:32,160 --> 00:41:33,878 (child) I made this! 28783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.