All language subtitles for The.Sinner.S03E02.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,560 --> 00:00:09,959 Amazon delivery. 2 00:00:09,960 --> 00:00:11,699 I told you not to come here. 3 00:00:11,700 --> 00:00:14,390 You don't get to tell me when to go. 4 00:00:15,180 --> 00:00:16,390 Passenger called it in. 5 00:00:16,392 --> 00:00:17,601 He's at St. Amelia's right now 6 00:00:17,602 --> 00:00:19,185 - getting checked out. - Okay. 7 00:00:19,186 --> 00:00:22,063 Have you ever seen someone die in front of you? 8 00:00:22,064 --> 00:00:24,389 Everything looks different now. 9 00:00:24,390 --> 00:00:27,151 You're probably in shock still. 10 00:00:27,152 --> 00:00:29,819 Do you have any idea why those two 11 00:00:29,820 --> 00:00:32,407 were heading to your house in the middle of the night? 12 00:00:32,408 --> 00:00:34,701 What are you implying? 13 00:00:34,702 --> 00:00:36,744 I need the recommendation letter by next week. 14 00:00:36,745 --> 00:00:39,080 I was thinking you should write it yourself. 15 00:00:39,081 --> 00:00:40,498 Just don't tell anyone. 16 00:00:40,499 --> 00:00:43,589 Did Jamie ever tell you about what we used to do in school? 17 00:00:43,590 --> 00:00:47,089 You think maybe he was in love with you? 18 00:00:47,090 --> 00:00:49,090 No, it was never like that. 19 00:00:49,091 --> 00:00:51,009 - What's that? - A knife wound. 20 00:00:51,010 --> 00:00:53,599 That happened at least three days ago, though. 21 00:00:53,600 --> 00:00:55,299 They dusted the phone for fingerprints. 22 00:00:55,300 --> 00:00:57,379 Didn't find any, which is impossible... 23 00:00:57,380 --> 00:01:00,509 Unless someone wiped the phone clean. 24 00:01:00,510 --> 00:01:01,750 [CELL PHONE BEEPS] 25 00:01:03,280 --> 00:01:05,969 Okay. [EXHALES SOFTLY] 26 00:01:05,970 --> 00:01:08,526 [DRAMATIC MUSIC] 27 00:01:08,527 --> 00:01:16,159 ♪ ♪ 28 00:01:16,160 --> 00:01:21,160 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 29 00:01:22,170 --> 00:01:23,669 [INSECTS CHIRPING] 30 00:01:23,670 --> 00:01:27,169 [LABORED BREATHING] 31 00:01:27,170 --> 00:01:29,909 [RADIO TUNING] 32 00:01:29,910 --> 00:01:32,909 [KEVIN MORBY'S "COME TO ME NOW"] 33 00:01:32,910 --> 00:01:39,779 ♪ ♪ 34 00:01:39,780 --> 00:01:42,589 ♪ Come to me now ♪ 35 00:01:42,590 --> 00:01:45,521 ♪ Like you did then ♪ 36 00:01:45,522 --> 00:01:48,459 ♪ Pretty and slow ♪ 37 00:01:48,460 --> 00:01:50,719 Is that okay? 38 00:01:50,720 --> 00:01:53,199 ♪ Where do you go... ♪ 39 00:01:53,200 --> 00:01:55,679 - Yeah. - ♪ When you go out at night? ♪ 40 00:01:55,680 --> 00:01:56,869 ♪ ♪ 41 00:01:56,870 --> 00:01:59,539 ♪ When will you come home? ♪ 42 00:01:59,540 --> 00:02:02,439 ♪ What did you find? ♪ 43 00:02:02,440 --> 00:02:04,940 ♪ Ain't got a friend ♪ 44 00:02:04,950 --> 00:02:08,179 ♪ In a world like this ♪ 45 00:02:08,180 --> 00:02:10,669 ♪ There is a fortress ♪ 46 00:02:10,670 --> 00:02:14,635 [TENSE MUSIC] 47 00:02:14,640 --> 00:02:19,098 ♪ ♪ 48 00:02:49,140 --> 00:02:51,849 You were in the bath awhile. 49 00:02:51,850 --> 00:02:53,674 Yeah. 50 00:02:54,690 --> 00:02:56,677 Actually, I don't think I want any. 51 00:02:56,678 --> 00:02:59,239 You don't want coffee? 52 00:02:59,240 --> 00:03:02,129 - Who are you? - Just... 53 00:03:02,130 --> 00:03:04,219 trying to stay clear. 54 00:03:04,220 --> 00:03:06,739 Okay. 55 00:03:06,740 --> 00:03:10,279 I'm gonna make the grocery run after I close the store, 56 00:03:10,280 --> 00:03:12,579 and you'll pick up the dogwood tree at Arbor's today? 57 00:03:12,580 --> 00:03:13,679 - Mm-hmm. - Yes? 58 00:03:13,680 --> 00:03:16,449 'Cause if we don't get this little one's birth tree planted 59 00:03:16,450 --> 00:03:17,959 before D-Day, it's bad luck. 60 00:03:17,960 --> 00:03:19,529 Arbor's. Dogwood. Yes. 61 00:03:19,530 --> 00:03:22,359 Then I was thinking that we could do Thai tonight. 62 00:03:22,360 --> 00:03:24,204 Maybe watch that prison documentary. 63 00:03:26,880 --> 00:03:28,909 You don't have to schedule me. 64 00:03:28,910 --> 00:03:30,329 I'm doing okay. 65 00:03:30,330 --> 00:03:31,550 I'm not. 66 00:03:34,300 --> 00:03:35,829 I'm just worried. 67 00:03:35,830 --> 00:03:37,390 I'm fine. 68 00:03:40,080 --> 00:03:41,799 Okay. 69 00:03:41,800 --> 00:03:43,222 All right. 70 00:03:43,223 --> 00:03:45,159 You do need to pick up that tree today, though. 71 00:03:45,160 --> 00:03:48,100 Arbor's. Dogwood. 72 00:03:48,103 --> 00:03:50,549 [INDISTINCT CHATTER] 73 00:03:50,550 --> 00:03:53,483 Hey. I was up all night. 74 00:03:53,484 --> 00:03:55,279 Kids? 75 00:03:55,280 --> 00:03:57,249 No, thinking... 76 00:03:57,250 --> 00:03:59,653 why that guy would let his friend die. 77 00:03:59,654 --> 00:04:01,909 What's your best guess? They were screwing? 78 00:04:03,330 --> 00:04:05,210 I don't know. 79 00:04:06,140 --> 00:04:07,870 So what's your play? 80 00:04:09,830 --> 00:04:11,292 I don't know. 81 00:04:11,293 --> 00:04:12,569 [CHUCKLES QUIETLY] 82 00:04:12,570 --> 00:04:14,299 Hey, look, you want to keep your process to yourself. 83 00:04:14,300 --> 00:04:15,509 I get it, okay? 84 00:04:15,510 --> 00:04:16,869 I was just curious. 85 00:04:16,870 --> 00:04:19,129 No, look, there's no play. 86 00:04:19,130 --> 00:04:20,519 It's just... 87 00:04:20,520 --> 00:04:24,039 I'd like to find out if Burns had any contact with Nick Haas 88 00:04:24,040 --> 00:04:26,849 on the days leading up to the accident... 89 00:04:26,850 --> 00:04:28,560 'cause this injury... 90 00:04:30,020 --> 00:04:33,269 that happened some time in there, and... 91 00:04:33,270 --> 00:04:35,984 I'd like to know what that context was. 92 00:04:36,960 --> 00:04:38,570 Can I help you with that? 93 00:04:40,460 --> 00:04:42,574 - Mm... - [INTERCOM BEEPS] 94 00:04:44,630 --> 00:04:46,059 Yeah. 95 00:04:46,060 --> 00:04:49,119 Detective, a Sonya Barzel's up front, 96 00:04:49,120 --> 00:04:51,469 asking for the detective with a beard. 97 00:04:51,470 --> 00:04:52,809 I figured that was you. 98 00:04:52,810 --> 00:04:53,836 Oh. 99 00:04:57,940 --> 00:05:00,049 He was back on my property. 100 00:05:00,050 --> 00:05:03,511 Oh, sorry. 101 00:05:03,512 --> 00:05:05,189 Oh. 102 00:05:05,190 --> 00:05:06,419 Who was? 103 00:05:06,420 --> 00:05:09,893 The guy from the crash... Jamie Burns. 104 00:05:11,160 --> 00:05:13,359 Anyway, he... he was alone in his car. 105 00:05:13,360 --> 00:05:15,816 He drove off as soon as he saw me see him. 106 00:05:17,000 --> 00:05:19,111 Do you want to come in and sit down? 107 00:05:19,112 --> 00:05:21,479 Eight minutes on my meter. 108 00:05:21,480 --> 00:05:22,919 Ah. 109 00:05:22,920 --> 00:05:25,559 Anyway, that's all I saw, but I would like to find out 110 00:05:25,560 --> 00:05:27,160 what you're gonna do to stop him. 111 00:05:28,260 --> 00:05:31,164 Stop him from doing what exactly? 112 00:05:32,280 --> 00:05:35,280 Do you know why he was on my access road in the first place? 113 00:05:36,400 --> 00:05:38,379 Apparently they were lost. 114 00:05:38,380 --> 00:05:40,048 And you buy that? 115 00:05:41,160 --> 00:05:43,029 It was an accident. 116 00:05:43,030 --> 00:05:45,880 There's no reason to suspect anything else. 117 00:05:47,000 --> 00:05:48,869 That's all I can say at the moment. 118 00:05:48,870 --> 00:05:50,809 But then he came back. 119 00:05:52,060 --> 00:05:54,369 I'm sorry. 120 00:05:54,370 --> 00:05:56,119 I can't be more helpful right now. 121 00:05:56,120 --> 00:05:58,859 I'm sorry about that, but if you see anything else... 122 00:05:58,860 --> 00:06:01,320 Come find you so you can do fuck-all about it. 123 00:06:03,180 --> 00:06:06,699 [GROANS, SIGHS] 124 00:06:06,700 --> 00:06:09,519 [TENSE MUSIC] 125 00:06:09,520 --> 00:06:15,292 ♪ ♪ 126 00:06:17,620 --> 00:06:19,129 And then what happened? 127 00:06:20,800 --> 00:06:23,039 Oh... 128 00:06:23,040 --> 00:06:27,639 Then they discharged me and gave me these stitches. 129 00:06:27,640 --> 00:06:30,439 The police... [EXHALES DEEPLY] 130 00:06:30,440 --> 00:06:32,679 dealt with the car and everything. 131 00:06:32,680 --> 00:06:35,519 - Oh, that's so intense. - [GRUNTS] 132 00:06:35,520 --> 00:06:38,349 And you? 133 00:06:38,350 --> 00:06:40,039 How was your weekend? 134 00:06:40,040 --> 00:06:42,049 [CLICKS TONGUE] Um... 135 00:06:42,050 --> 00:06:43,929 my Dostoyevsky paper was due today. 136 00:06:43,930 --> 00:06:44,979 - Mm. - So... 137 00:06:44,980 --> 00:06:47,519 And I did a couple practice APs. 138 00:06:47,520 --> 00:06:49,889 And I wrote that recommendation letter, like, 20 times. 139 00:06:49,890 --> 00:06:52,659 - Did you get it? - Oh, shit. 140 00:06:52,660 --> 00:06:55,629 [SLAPS TABLE] God damn it. Emma, I'm so sorry. 141 00:06:55,630 --> 00:06:56,959 It's okay, it's okay. 142 00:06:56,960 --> 00:06:59,461 Um, I have a copy right here you can just sign now 143 00:06:59,462 --> 00:07:01,199 - if you want. - So sorry about that. 144 00:07:01,200 --> 00:07:02,790 Mm-hmm, it's okay. 145 00:07:05,470 --> 00:07:07,679 [DRAMATIC MUSIC] 146 00:07:07,680 --> 00:07:09,888 - [GRUNTS] - W-what? 147 00:07:09,900 --> 00:07:11,399 ♪ ♪ 148 00:07:11,400 --> 00:07:14,859 I mean, do you really want to send this? 149 00:07:14,860 --> 00:07:16,789 ♪ ♪ 150 00:07:16,790 --> 00:07:19,389 This reads like it was written by an algorithm. 151 00:07:19,390 --> 00:07:20,969 What do you mean? 152 00:07:20,970 --> 00:07:23,969 This could describe any high achiever in the tristate area. 153 00:07:23,970 --> 00:07:25,611 You aren't anywhere in here. 154 00:07:25,612 --> 00:07:28,364 But I mention volunteering at the nursing home and swimming. 155 00:07:28,365 --> 00:07:31,969 Emma, come on. That's résumé bullshit. 156 00:07:31,970 --> 00:07:35,079 It's a version of yourself that isn't even real. 157 00:07:35,080 --> 00:07:37,609 Is that how you want to enter the world? 158 00:07:37,610 --> 00:07:41,039 ♪ ♪ 159 00:07:41,040 --> 00:07:42,545 No. 160 00:07:42,546 --> 00:07:44,079 ♪ ♪ 161 00:07:44,080 --> 00:07:46,419 - I'll do a pass... - No, let me try again. 162 00:07:46,420 --> 00:07:47,925 I'll do better, I promise. 163 00:07:47,926 --> 00:07:50,789 And I need it by Tuesday 'cause the deadline's next week. 164 00:07:50,790 --> 00:07:54,189 ♪ ♪ 165 00:07:54,190 --> 00:07:55,516 Strange, isn't it? 166 00:07:55,517 --> 00:07:58,929 ♪ ♪ 167 00:07:58,930 --> 00:08:01,799 That some letter should determine your fate? 168 00:08:01,800 --> 00:08:04,899 ♪ ♪ 169 00:08:04,900 --> 00:08:08,469 It's gonna get there between 3:00 and 8:00 p.m., 170 00:08:08,470 --> 00:08:13,479 but if you want to change that, you can go to www-dot... uh... 171 00:08:13,480 --> 00:08:16,079 I can't read my writing, sorry. 172 00:08:16,080 --> 00:08:18,165 But, uh, you can Google it. 173 00:08:19,320 --> 00:08:21,199 So that's all for now. 174 00:08:21,200 --> 00:08:23,620 Say hi to Eli, uh... 175 00:08:23,628 --> 00:08:25,999 Uh, talk soon. 176 00:08:26,000 --> 00:08:27,419 [SUSPENSEFUL MUSIC] 177 00:08:27,420 --> 00:08:30,009 [ENGINE TURNS OVER] 178 00:08:30,010 --> 00:08:35,057 ♪ ♪ 179 00:08:45,070 --> 00:08:47,189 Those are too spindly. 180 00:08:47,190 --> 00:08:49,449 Oh. 181 00:08:49,450 --> 00:08:50,699 Hey. 182 00:08:50,700 --> 00:08:53,599 You know, you really want a compact potted plant, 183 00:08:53,600 --> 00:08:56,819 because, uh, it doesn't have a lot of flowers on it, 184 00:08:56,820 --> 00:08:58,239 but you wait, and it explodes. 185 00:08:58,240 --> 00:09:00,019 Whereas these ones, they look good now, 186 00:09:00,020 --> 00:09:03,239 but they're all root-bound. 187 00:09:03,240 --> 00:09:06,253 Actually, someone's bringing out a tree for me... 188 00:09:06,254 --> 00:09:07,529 a dogwood. 189 00:09:07,530 --> 00:09:09,519 Ah. 190 00:09:09,520 --> 00:09:11,880 Going for a native flowering or Kousa? 191 00:09:12,670 --> 00:09:13,879 You really want the Kousa, 192 00:09:13,880 --> 00:09:17,409 because it's immune to anthracnose, and that's... 193 00:09:17,410 --> 00:09:20,143 worst disease for dogwoods, so... 194 00:09:20,940 --> 00:09:22,779 Kousa, okay. 195 00:09:22,780 --> 00:09:23,980 Thanks. 196 00:09:27,080 --> 00:09:30,849 Hey, I just wanted to... [SIGHS] 197 00:09:30,850 --> 00:09:32,699 I-I've been feeling terrible 198 00:09:32,700 --> 00:09:34,859 about damaging that artist woman's property, 199 00:09:34,860 --> 00:09:36,889 and I-I drove over to apologize 200 00:09:36,890 --> 00:09:40,499 and saw your guys doing a search or something. 201 00:09:40,500 --> 00:09:42,665 It's called a grid. 202 00:09:42,666 --> 00:09:44,429 Right. 203 00:09:44,430 --> 00:09:45,909 Why a grid? 204 00:09:45,910 --> 00:09:48,579 It's regular protocol. 205 00:09:48,580 --> 00:09:51,839 Oh, all right. 206 00:09:51,840 --> 00:09:54,539 Well, I just wanted to offer, you know, 207 00:09:54,540 --> 00:09:55,859 if I can be of help with anything, 208 00:09:55,860 --> 00:09:57,590 if there's something you're looking for. 209 00:09:58,850 --> 00:10:00,339 Oh. 210 00:10:00,340 --> 00:10:04,312 I appreciate that, but it's pretty much all wrapped up. 211 00:10:09,530 --> 00:10:11,489 How you doing? 212 00:10:11,490 --> 00:10:13,329 You know... 213 00:10:13,330 --> 00:10:15,073 with the loss of your friend? 214 00:10:16,960 --> 00:10:18,250 It's tough. 215 00:10:20,440 --> 00:10:23,165 But he hadn't really been in my life for a while, so... 216 00:10:24,340 --> 00:10:26,792 So he just came into town for a visit, huh? 217 00:10:26,793 --> 00:10:29,289 Partly, I guess. 218 00:10:29,290 --> 00:10:33,216 It wasn't planned, right? 219 00:10:34,720 --> 00:10:36,249 No. 220 00:10:36,250 --> 00:10:37,359 I think I told you... 221 00:10:37,360 --> 00:10:39,719 he just showed up at my house out of the blue. 222 00:10:39,720 --> 00:10:41,080 Right. 223 00:10:42,290 --> 00:10:44,310 Yeah. 224 00:10:46,000 --> 00:10:49,399 Has anybody ever told you about a post-hole digger 225 00:10:49,400 --> 00:10:51,799 and how good they are for planting a tree? 226 00:10:51,800 --> 00:10:52,819 No. 227 00:10:52,820 --> 00:10:55,139 Well, because if you don't have one, 228 00:10:55,140 --> 00:10:56,809 I could bring mine by. 229 00:10:56,810 --> 00:10:58,779 - Oh, um... - No, I'm serious. 230 00:10:58,780 --> 00:11:02,519 This is not... it's not any trouble at all. 231 00:11:02,520 --> 00:11:04,659 So how's the week look? 232 00:11:04,660 --> 00:11:06,625 How about Sunday morning? 233 00:11:07,834 --> 00:11:09,414 - Right? - Sure. 234 00:11:09,415 --> 00:11:11,440 - All right. - Thanks. 235 00:11:13,720 --> 00:11:16,629 [TENSE MUSIC] 236 00:11:16,630 --> 00:11:22,889 ♪ ♪ 237 00:11:22,890 --> 00:11:26,219 [PLATES CLINKING] 238 00:11:26,220 --> 00:11:28,599 [INDISTINCT CHATTER] 239 00:11:28,600 --> 00:11:30,760 [POOL BALLS CLACKING] 240 00:11:30,770 --> 00:11:38,531 ♪ ♪ 241 00:11:44,590 --> 00:11:46,519 [CHUCKLES] 242 00:11:46,520 --> 00:11:48,789 Oh, come on, man. 243 00:11:48,790 --> 00:11:50,584 We're not doing that. 244 00:11:50,585 --> 00:11:54,589 ♪ ♪ 245 00:11:57,880 --> 00:12:00,369 Kilwhinnie Glen on the rocks. 246 00:12:00,370 --> 00:12:01,919 I remembered. 247 00:12:01,920 --> 00:12:04,473 Yeah, I don't drink anymore. 248 00:12:04,474 --> 00:12:07,239 ♪ ♪ 249 00:12:07,240 --> 00:12:09,354 Doesn't mean you can't. 250 00:12:10,610 --> 00:12:11,849 Good. 251 00:12:11,850 --> 00:12:14,019 ♪ ♪ 252 00:12:14,020 --> 00:12:17,819 [INHALES SHARPLY] 253 00:12:17,820 --> 00:12:19,359 So how you been? 254 00:12:19,360 --> 00:12:21,519 ♪ ♪ 255 00:12:21,520 --> 00:12:22,759 Good. 256 00:12:22,760 --> 00:12:25,089 ♪ ♪ 257 00:12:25,090 --> 00:12:26,160 Amazing. 258 00:12:26,170 --> 00:12:30,369 All right, well, what do you want me to say? 259 00:12:30,370 --> 00:12:33,086 I didn't expect you to come all this way. 260 00:12:33,087 --> 00:12:36,069 I-I just wanted to talk. 261 00:12:36,070 --> 00:12:37,999 Phones, emails... 262 00:12:38,000 --> 00:12:40,509 that's no way to communicate. 263 00:12:40,510 --> 00:12:43,879 But when someone reaches out after 18 years? 264 00:12:43,880 --> 00:12:46,819 After totally cutting you out... 265 00:12:46,820 --> 00:12:48,559 you want to look them in the eye 266 00:12:48,560 --> 00:12:51,049 while they try to explain themselves. 267 00:12:51,050 --> 00:12:56,359 ♪ ♪ 268 00:12:56,360 --> 00:12:58,380 [EXHALES DEEPLY] 269 00:13:06,270 --> 00:13:08,799 Looks like he drank a distillery. 270 00:13:08,800 --> 00:13:11,899 He made the last train from Grand Central, 1:50 a.m. 271 00:13:11,900 --> 00:13:15,179 Getting him in at 2:40 three days before the accident. 272 00:13:15,180 --> 00:13:17,779 It's not his usual routine, but... 273 00:13:17,780 --> 00:13:19,919 maybe it was a last hurrah 274 00:13:19,920 --> 00:13:22,739 before the 3:00 a.m. feedings start. 275 00:13:22,740 --> 00:13:24,699 Nah, I considered that. 276 00:13:24,700 --> 00:13:28,479 But then I checked Nick's credit card statement like you wanted. 277 00:13:28,480 --> 00:13:30,184 I couldn't place Jamie with him locally, 278 00:13:30,185 --> 00:13:31,978 but before he got into town... 279 00:13:35,160 --> 00:13:36,579 Manhattan. 280 00:13:36,580 --> 00:13:39,809 This new bougie hotel/restaurant, Sabbiato. 281 00:13:39,810 --> 00:13:41,379 Wife and I were gonna go for the weekend, 282 00:13:41,380 --> 00:13:42,879 but we bought a car instead. [CHUCKLES] 283 00:13:42,880 --> 00:13:44,069 Check out his tab. 284 00:13:44,070 --> 00:13:45,919 Wow. Let me guess... 285 00:13:45,920 --> 00:13:48,379 this is the same day as he came back on the train. 286 00:13:48,380 --> 00:13:49,409 Uh-huh. 287 00:13:49,410 --> 00:13:51,139 [BREATHES DEEPLY] 288 00:13:51,140 --> 00:13:54,369 That means I have to go into Manhattan. 289 00:13:54,370 --> 00:13:57,289 [TENSE MUSIC] 290 00:13:57,290 --> 00:13:58,489 ♪ ♪ 291 00:13:58,490 --> 00:14:00,539 Is there any chance that you were working here 292 00:14:00,540 --> 00:14:04,059 on the night of October 8th, two Tuesdays ago? 293 00:14:04,060 --> 00:14:05,840 Yes, I was. 294 00:14:06,560 --> 00:14:08,919 Remember seeing either of these men? 295 00:14:08,920 --> 00:14:10,974 Um, I should get my manager. 296 00:14:10,975 --> 00:14:13,269 So you, uh... 297 00:14:13,270 --> 00:14:14,599 you recognize them? 298 00:14:14,600 --> 00:14:16,919 Yes, but we have a public relations person 299 00:14:16,920 --> 00:14:18,398 who can help you with anything that you like. 300 00:14:18,400 --> 00:14:22,679 The thing is, seeing as you're an eyewitness, uh... 301 00:14:22,680 --> 00:14:24,799 I just hate to bring you all the way back up 302 00:14:24,800 --> 00:14:26,359 to the precinct station. 303 00:14:26,360 --> 00:14:29,819 Well, what do you mean? In Dorchester? 304 00:14:29,820 --> 00:14:31,749 It's about an hour on Metro-North. 305 00:14:31,750 --> 00:14:33,399 It's a little longer on the local, 306 00:14:33,400 --> 00:14:35,759 or you could just answer a few questions. 307 00:14:35,760 --> 00:14:37,689 Honestly, all I know is 308 00:14:37,690 --> 00:14:40,003 the shorter one attacked another diner. 309 00:14:40,004 --> 00:14:42,699 We had to call security. 310 00:14:42,700 --> 00:14:44,217 Who was the other diner? 311 00:14:44,218 --> 00:14:46,549 I didn't actually see it. 312 00:14:46,550 --> 00:14:48,369 I-I don't think they knew each other. 313 00:14:48,370 --> 00:14:50,969 Okay. So that's all? 314 00:14:50,970 --> 00:14:53,219 ♪ ♪ 315 00:14:53,220 --> 00:14:56,896 After he left, I saw there was blood all over the table. 316 00:14:56,897 --> 00:14:58,799 ♪ ♪ 317 00:14:58,800 --> 00:15:02,985 I think I'll need to see the security footage. 318 00:15:02,986 --> 00:15:08,019 ♪ ♪ 319 00:15:08,020 --> 00:15:11,059 That raw wood? That's... that's beautiful. 320 00:15:11,060 --> 00:15:12,729 You see? This is why I love you. 321 00:15:12,730 --> 00:15:15,038 The client thought it didn't look expensive enough. 322 00:15:15,039 --> 00:15:16,449 I was like, "Go back to Palm Beach." 323 00:15:16,450 --> 00:15:17,958 - [LAUGHS] - [CHUCKLES] 324 00:15:17,959 --> 00:15:19,470 Brian, you got to go in there. 325 00:15:19,480 --> 00:15:20,790 Grace already built the base. 326 00:15:20,795 --> 00:15:22,212 - Honey. - It's perfect. 327 00:15:22,213 --> 00:15:23,423 Exactly like in the instructions. 328 00:15:23,424 --> 00:15:25,059 Mitch is a little obsessed. 329 00:15:25,060 --> 00:15:26,879 He's been on Grace and her Legos 330 00:15:26,880 --> 00:15:28,552 like that's gonna help get her into preschool. 331 00:15:28,553 --> 00:15:31,049 She's building the Eiffel Tower. 332 00:15:31,050 --> 00:15:32,768 - She's not building the Eiffel Tower. - [LAUGHS] 333 00:15:32,770 --> 00:15:35,849 [POP MUSIC PLAYING ON RADIO] 334 00:15:35,850 --> 00:15:39,259 Heard about the car accident and your friend. 335 00:15:39,260 --> 00:15:42,559 - Glad you're okay, man. - Thanks. 336 00:15:42,560 --> 00:15:44,402 How you doing with it all? 337 00:15:44,420 --> 00:15:45,859 ♪ ♪ 338 00:15:45,860 --> 00:15:47,799 I'm doing okay, 339 00:15:47,800 --> 00:15:49,829 you know, considering... 340 00:15:49,830 --> 00:15:53,109 I lost my brother last year. Very sudden. 341 00:15:53,110 --> 00:15:54,499 Oh, that's right. I remember. 342 00:15:54,500 --> 00:15:56,760 Word of advice... you know, people will say 343 00:15:56,770 --> 00:15:58,874 you should try talk therapy or meditation... 344 00:15:58,875 --> 00:16:00,309 - Mitch. - No, let me say this. 345 00:16:00,310 --> 00:16:04,049 The thing about grief is it lives in your body. 346 00:16:04,050 --> 00:16:06,009 You have to sweat it out. 347 00:16:06,010 --> 00:16:07,800 Have you heard of the Peloton? 348 00:16:10,560 --> 00:16:12,969 Every morning from 6:00 to 7:30. 349 00:16:12,970 --> 00:16:15,529 One day I'm biking through Paris, then I'm on a beach. 350 00:16:15,530 --> 00:16:17,518 And there's an instructor, so you're never alone. 351 00:16:17,519 --> 00:16:19,099 There's one named Jade 352 00:16:19,100 --> 00:16:20,938 that Mitch is having an emotional affair with. 353 00:16:20,939 --> 00:16:23,148 She inspires me to do my best. 354 00:16:23,149 --> 00:16:24,191 Just like you, hon. 355 00:16:24,192 --> 00:16:26,360 Mm. Seething with jealousy over here. 356 00:16:26,361 --> 00:16:29,269 [CHUCKLES] No, but seriously. 357 00:16:29,270 --> 00:16:32,879 She did help me move on after Keith died. 358 00:16:32,880 --> 00:16:34,029 She really did. 359 00:16:34,030 --> 00:16:35,620 Move on? 360 00:16:38,010 --> 00:16:40,040 Why does everyone say that? 361 00:16:41,600 --> 00:16:45,689 I'm sorry, it's just, um... 362 00:16:45,690 --> 00:16:47,599 it's like the only thing that matters 363 00:16:47,600 --> 00:16:50,450 is getting over things as fast as you can. 364 00:16:51,540 --> 00:16:54,160 I mean, death isn't going away. 365 00:16:54,170 --> 00:16:56,929 [DRAMATIC MUSIC] 366 00:16:56,930 --> 00:16:58,840 If anything, it's getting closer. 367 00:16:58,850 --> 00:17:00,999 ♪ ♪ 368 00:17:01,000 --> 00:17:02,909 And everyone I know is terrified, 369 00:17:02,910 --> 00:17:04,899 but no one wants to talk about it. 370 00:17:04,900 --> 00:17:08,528 We just hide it away in hospitals and old-age homes. 371 00:17:09,820 --> 00:17:11,399 I mean, we don't even kill our own food. 372 00:17:11,400 --> 00:17:13,879 We just get our... our meat shrink-wrapped 373 00:17:13,880 --> 00:17:15,219 into these patties. 374 00:17:15,220 --> 00:17:18,349 ♪ ♪ 375 00:17:18,350 --> 00:17:20,359 It just feels like a lie. 376 00:17:20,360 --> 00:17:26,420 ♪ ♪ 377 00:17:27,500 --> 00:17:28,709 I have to say, 378 00:17:28,710 --> 00:17:32,199 I never thought I'd see you eating in a place like this. 379 00:17:32,200 --> 00:17:36,409 ♪ ♪ 380 00:17:36,410 --> 00:17:38,182 Places like this help me... 381 00:17:38,183 --> 00:17:42,009 ♪ ♪ 382 00:17:42,010 --> 00:17:44,179 Keep my head clear. 383 00:17:44,180 --> 00:17:45,779 ♪ ♪ 384 00:17:45,780 --> 00:17:47,817 Well, you've done well for yourself, haven't you? 385 00:17:47,818 --> 00:17:50,549 I mean, you'd be a star at reunion, 386 00:17:50,550 --> 00:17:53,789 not that you give a shit. 387 00:17:53,790 --> 00:17:56,329 It wasn't my plan to make money, 388 00:17:56,330 --> 00:17:58,849 but after you disappeared, it was tough. 389 00:17:58,850 --> 00:18:01,329 I started having doubts. 390 00:18:01,330 --> 00:18:03,969 ♪ ♪ 391 00:18:03,970 --> 00:18:06,399 Look, um... 392 00:18:06,400 --> 00:18:07,461 I'm sorry. 393 00:18:07,462 --> 00:18:08,639 No, don't. 394 00:18:08,640 --> 00:18:10,990 You helped me. 395 00:18:11,010 --> 00:18:13,717 You helped me. 396 00:18:13,718 --> 00:18:15,879 You know, we spend our entire lives 397 00:18:15,880 --> 00:18:19,329 wondering what's at the top of the mountain. 398 00:18:19,330 --> 00:18:22,679 We imagine this beautiful view up there... 399 00:18:22,680 --> 00:18:25,019 money, safety. 400 00:18:25,020 --> 00:18:26,759 ♪ ♪ 401 00:18:26,760 --> 00:18:30,719 Some kind of answer. 402 00:18:30,720 --> 00:18:33,459 And after what happened with you... 403 00:18:33,460 --> 00:18:35,699 I needed to know. 404 00:18:35,700 --> 00:18:38,940 So I got to the top just to see for myself. 405 00:18:38,950 --> 00:18:42,199 ♪ ♪ 406 00:18:42,200 --> 00:18:44,081 And? 407 00:18:44,082 --> 00:18:45,899 ♪ ♪ 408 00:18:45,900 --> 00:18:49,044 And there's nothing to do up there but jump off. 409 00:18:49,045 --> 00:18:52,049 ♪ ♪ 410 00:18:52,050 --> 00:18:55,459 Why did you call me? Why now? 411 00:18:55,460 --> 00:18:58,049 ♪ ♪ 412 00:18:58,050 --> 00:18:59,579 Your marriage? 413 00:18:59,580 --> 00:19:03,059 No, Leela's everything. Her optimism, she... 414 00:19:03,930 --> 00:19:06,459 It's a good life. I've got no right to complain. 415 00:19:06,460 --> 00:19:10,799 Oh, Jamie, don't give me your fucking gratitude list. 416 00:19:10,800 --> 00:19:12,693 Be honest. 417 00:19:12,694 --> 00:19:18,699 ♪ ♪ 418 00:19:18,700 --> 00:19:20,979 I don't feel anything anymore. 419 00:19:20,980 --> 00:19:22,849 ♪ ♪ 420 00:19:22,850 --> 00:19:23,939 Jamie. 421 00:19:23,940 --> 00:19:26,439 ♪ ♪ 422 00:19:26,440 --> 00:19:29,499 Mitch asked a question. 423 00:19:29,500 --> 00:19:31,754 Do you listen to podcasts? 424 00:19:32,450 --> 00:19:34,260 Um, no. 425 00:19:34,270 --> 00:19:36,539 Because there's a lot of amazing content out there. 426 00:19:36,540 --> 00:19:38,051 ♪ ♪ 427 00:19:38,052 --> 00:19:40,470 I have this whole brain-training series... 428 00:19:40,471 --> 00:19:42,329 some are for the right brain, some are for the left. 429 00:19:42,330 --> 00:19:44,473 And it's apparently really... [MUFFLED SPEECH] 430 00:19:44,474 --> 00:19:46,018 Develop both sides of the brain... 431 00:19:46,019 --> 00:19:47,894 ♪ ♪ 432 00:19:47,895 --> 00:19:50,769 - Exercises... - Excuse me. 433 00:19:50,770 --> 00:19:52,232 ♪ ♪ 434 00:19:52,233 --> 00:19:53,739 Jamie. 435 00:19:53,740 --> 00:19:55,829 [OMINOUS MUSIC] 436 00:19:55,830 --> 00:19:58,319 - What's going on? - I don't... I don't feel well. 437 00:19:58,320 --> 00:19:59,549 - Jamie? - [MUTTERS] 438 00:19:59,550 --> 00:20:01,119 Let's sit you down, get you some water. 439 00:20:01,120 --> 00:20:02,619 Jesus! Jamie! 440 00:20:02,620 --> 00:20:03,880 Brian! 441 00:20:07,940 --> 00:20:11,659 Anxiety? He could barely breathe. 442 00:20:11,660 --> 00:20:14,539 And I told all of you that he was just in a major accident. 443 00:20:14,540 --> 00:20:16,499 His EKG checked out normal. 444 00:20:16,500 --> 00:20:19,279 Anxiety can be a powerful thing, 445 00:20:19,280 --> 00:20:21,095 but there's nothing physically wrong with him. 446 00:20:22,740 --> 00:20:24,765 So any life changes? 447 00:20:24,766 --> 00:20:26,779 Recent or imminent? 448 00:20:26,780 --> 00:20:29,227 - Having a baby. - Congratulations. 449 00:20:29,228 --> 00:20:32,269 - Uh, never assume. - Yeah. 450 00:20:32,270 --> 00:20:35,219 It's an emotional time and I don't want to overstep, 451 00:20:35,220 --> 00:20:37,439 but many people find therapy useful, 452 00:20:37,440 --> 00:20:38,820 if that's feasible. 453 00:20:38,821 --> 00:20:40,889 I'll meet you out front, okay? 454 00:20:40,890 --> 00:20:43,742 I need to use the bathroom. 455 00:20:43,743 --> 00:20:46,909 [DRAMATIC MUSIC] 456 00:20:46,910 --> 00:20:53,439 ♪ ♪ 457 00:20:53,440 --> 00:20:55,296 _ 458 00:21:34,640 --> 00:21:37,039 Here you go. Hey, I got it. 459 00:21:37,040 --> 00:21:44,660 ♪ ♪ 460 00:21:45,350 --> 00:21:46,973 But I said whiskey. 461 00:21:48,720 --> 00:21:50,393 Can you have that? 462 00:21:52,630 --> 00:21:54,730 Billy, it's about time. 463 00:21:55,800 --> 00:21:56,889 What? 464 00:21:56,890 --> 00:21:59,610 I-I'm ready to go. 465 00:22:01,500 --> 00:22:03,071 Go where? 466 00:22:03,072 --> 00:22:05,169 [SIGHS] 467 00:22:05,170 --> 00:22:07,600 Do I have to do everything? 468 00:22:10,250 --> 00:22:11,600 Okay. 469 00:22:13,500 --> 00:22:16,369 We can go in a minute, okay? 470 00:22:16,370 --> 00:22:19,921 ♪ ♪ 471 00:22:19,922 --> 00:22:21,089 [BELL RINGS] 472 00:22:21,090 --> 00:22:22,819 [INDISTINCT CHATTER] 473 00:22:22,820 --> 00:22:24,589 - Hey, Sam. - Hey, Harry. 474 00:22:24,590 --> 00:22:25,710 Yep. 475 00:22:28,100 --> 00:22:30,090 [GRUNTS] 476 00:22:54,960 --> 00:22:56,334 Hi. 477 00:22:57,900 --> 00:23:00,729 I just... uh, I've been meaning to call you. 478 00:23:00,730 --> 00:23:04,179 I wanted you to know that, uh, 479 00:23:04,180 --> 00:23:06,999 we're still following up on that incident 480 00:23:07,000 --> 00:23:08,940 that happened on your property. 481 00:23:08,950 --> 00:23:10,431 What'd you learn? 482 00:23:11,880 --> 00:23:14,429 Well, nothing very definitive yet, 483 00:23:14,430 --> 00:23:16,230 but we're gaining on it. 484 00:23:18,780 --> 00:23:20,979 You know, the other day at the station, 485 00:23:20,980 --> 00:23:23,749 I had to minimize things, 486 00:23:23,750 --> 00:23:27,939 but the truth is you have every reason to be concerned, 487 00:23:27,940 --> 00:23:30,459 and... 488 00:23:30,460 --> 00:23:31,953 I get that. 489 00:23:33,620 --> 00:23:36,039 I realize I came on full-throttle. 490 00:23:36,040 --> 00:23:38,375 Ah, no need to apologize. 491 00:23:38,376 --> 00:23:40,544 I'm not apologizing. 492 00:23:42,170 --> 00:23:44,173 - Right. - It's just, uh... 493 00:23:45,310 --> 00:23:46,634 Can you sit down? 494 00:23:47,320 --> 00:23:48,550 Oh, yeah. 495 00:23:50,950 --> 00:23:52,800 [GRUNTS] 496 00:23:53,680 --> 00:23:55,919 I had a stalker-type 497 00:23:55,920 --> 00:23:58,139 a-about a decade ago. 498 00:23:58,140 --> 00:24:01,849 I was doing a residency in Santa Fe, 499 00:24:01,850 --> 00:24:04,479 and he was a model for one of my pieces, 500 00:24:04,480 --> 00:24:06,019 and he... 501 00:24:06,020 --> 00:24:08,530 he just mistook our sessions for something deeper, 502 00:24:08,531 --> 00:24:11,129 got carried away. 503 00:24:11,130 --> 00:24:13,869 It was handled, and he went to jail. [SCOFFS] 504 00:24:13,870 --> 00:24:17,269 He reached out to apologize... 505 00:24:17,270 --> 00:24:18,909 but it left some scars, 506 00:24:18,910 --> 00:24:20,876 and when I get scared, I get angry. 507 00:24:20,877 --> 00:24:23,209 So... 508 00:24:23,210 --> 00:24:27,140 I do have a direct line, if you want it. 509 00:24:28,880 --> 00:24:30,689 Oh. 510 00:24:30,690 --> 00:24:32,710 Sure, okay. 511 00:24:34,160 --> 00:24:38,010 Oh, is that your move... to give people your number? 512 00:24:39,780 --> 00:24:40,855 No. [STAMMERS] 513 00:24:41,660 --> 00:24:43,690 - I'm kidding. - [BOTH LAUGH] 514 00:24:45,192 --> 00:24:47,269 I'm just gonna give you a tip. 515 00:24:47,270 --> 00:24:50,369 Don't do it on the heels of a stalker conversation. 516 00:24:50,370 --> 00:24:52,539 [CHUCKLES QUIETLY] 517 00:24:52,540 --> 00:24:54,360 Uh... 518 00:24:56,240 --> 00:24:58,039 Oh, hey. 519 00:24:58,880 --> 00:24:59,980 Uh... 520 00:25:00,820 --> 00:25:01,979 [INHALES DEEPLY] 521 00:25:01,980 --> 00:25:03,627 Good night. 522 00:25:11,630 --> 00:25:12,669 Thanks. 523 00:25:12,670 --> 00:25:14,380 Looks good. 524 00:25:16,430 --> 00:25:18,490 [SIGHS] 525 00:25:28,280 --> 00:25:30,249 Remember how out of it I was? 526 00:25:30,250 --> 00:25:34,899 Yeah, but this is for anxiety, not depression. 527 00:25:34,900 --> 00:25:37,869 Remember, he said it could take the edge off. 528 00:25:37,870 --> 00:25:39,989 I mean, at least it's an option. 529 00:25:39,990 --> 00:25:42,859 Well, you know the main side effect of those drugs, right? 530 00:25:42,860 --> 00:25:43,918 [SQUEALS AWKWARDLY] 531 00:25:43,919 --> 00:25:47,469 [GROANS, SIGHS] 532 00:25:47,470 --> 00:25:49,579 This was a one-time thing, okay? 533 00:25:49,580 --> 00:25:51,319 - Just... - Hey. 534 00:25:51,320 --> 00:25:52,899 I just needed to get it out of my system. 535 00:25:52,900 --> 00:25:53,910 But what triggered you? 536 00:25:54,840 --> 00:25:56,180 [SIGHS] 537 00:25:57,760 --> 00:26:00,039 - I don't want that right now. - Mm. 538 00:26:00,040 --> 00:26:01,810 - No? - Ja... no. 539 00:26:01,811 --> 00:26:02,839 [SMOOCHING] 540 00:26:02,840 --> 00:26:04,709 - I don't. - Why not? 541 00:26:04,710 --> 00:26:06,649 Because it's manipulative. 542 00:26:06,650 --> 00:26:08,979 - Yeah? - I invented this move. 543 00:26:08,980 --> 00:26:10,560 We're talking. 544 00:26:10,570 --> 00:26:12,529 There's nothing to talk about. 545 00:26:12,530 --> 00:26:14,729 I know what you're trying to do, and it's not gonna work. 546 00:26:14,730 --> 00:26:15,739 Mm? 547 00:26:15,740 --> 00:26:18,859 - No, Ja... - Okay. 548 00:26:18,860 --> 00:26:23,165 [TENSE MUSIC] 549 00:26:23,170 --> 00:26:28,520 ♪ ♪ 550 00:26:30,740 --> 00:26:32,841 Why shouldn't we try it again? 551 00:26:32,842 --> 00:26:35,059 You want to wake yourself up. You said so yourself. 552 00:26:35,060 --> 00:26:36,380 That stuff is crazy. 553 00:26:36,387 --> 00:26:38,054 It's too intense. 554 00:26:38,055 --> 00:26:39,559 Then why the fuck am I here? 555 00:26:39,560 --> 00:26:43,279 You called me. You knew what I'd say. 556 00:26:43,280 --> 00:26:45,145 Well, maybe I made a mistake. 557 00:26:45,146 --> 00:26:47,859 ♪ ♪ 558 00:26:47,860 --> 00:26:49,099 Fuck you. 559 00:26:49,100 --> 00:26:50,829 Nick. 560 00:26:50,830 --> 00:26:53,729 Want to go back to the fucking dollhouse with them? 561 00:26:53,730 --> 00:26:55,359 ♪ ♪ 562 00:26:55,360 --> 00:26:57,189 [PATRONS GASP] 563 00:26:57,190 --> 00:26:58,219 - Hey! - What are you... 564 00:26:58,220 --> 00:27:00,199 - What the hell are you doing? - This is what you need to do. 565 00:27:00,200 --> 00:27:01,519 Okay? You got to cut the cord. 566 00:27:01,520 --> 00:27:02,530 - Hey! - Jump. 567 00:27:02,538 --> 00:27:06,119 ♪ ♪ 568 00:27:06,120 --> 00:27:07,499 Hello? Hello? 569 00:27:07,500 --> 00:27:09,079 Is anyone gonna do something about this? 570 00:27:09,080 --> 00:27:11,320 - He just fucking ruined my phone! - This is real. 571 00:27:11,330 --> 00:27:16,219 ♪ ♪ 572 00:27:16,220 --> 00:27:19,209 [BOTH MOANING] 573 00:27:19,210 --> 00:27:25,728 ♪ ♪ 574 00:27:30,060 --> 00:27:33,694 [BOTH MOANING, GASPING] 575 00:27:33,700 --> 00:27:36,699 ♪ ♪ 576 00:27:36,700 --> 00:27:38,169 Oh. 577 00:27:38,170 --> 00:27:40,910 [BOTH BREATHING HEAVILY] 578 00:27:43,220 --> 00:27:47,679 Oh, shit. Where'd that come from? 579 00:27:47,680 --> 00:27:50,549 [DISSONANT AMBIENT MUSIC] 580 00:27:50,550 --> 00:27:52,510 [GROANS] 581 00:27:54,620 --> 00:27:55,699 Jamie? 582 00:27:55,700 --> 00:27:59,179 ♪ ♪ 583 00:27:59,180 --> 00:28:01,059 Hey. Are you okay? 584 00:28:01,060 --> 00:28:02,529 Yeah, I'm fine. 585 00:28:02,530 --> 00:28:08,919 ♪ ♪ 586 00:28:08,920 --> 00:28:12,800 [BREATHING HEAVILY] 587 00:28:20,420 --> 00:28:22,399 Hi, how you doing? 588 00:28:22,400 --> 00:28:23,661 Okay. 589 00:28:25,490 --> 00:28:27,199 As promised. 590 00:28:27,200 --> 00:28:29,500 Oh, right. Yeah, the tree. 591 00:28:30,490 --> 00:28:32,799 Probably need to show you the technique 592 00:28:32,800 --> 00:28:34,629 to get you started. 593 00:28:34,630 --> 00:28:36,779 What's this for? 594 00:28:36,780 --> 00:28:41,220 That's mulch to keep the moisture around the roots. 595 00:28:41,240 --> 00:28:43,699 Whoa... whoa, watch your hands. 596 00:28:43,700 --> 00:28:45,239 Sorry, I didn't sleep well last night. 597 00:28:45,240 --> 00:28:46,767 I'm a bit slow. [INHALES DEEPLY] 598 00:28:46,770 --> 00:28:49,599 I cannot seem to get my shit together. 599 00:28:49,600 --> 00:28:52,379 [EXHALES DEEPLY] 600 00:28:52,380 --> 00:28:56,379 Sometimes those shocks to the system can reverberate. 601 00:28:56,380 --> 00:28:58,359 You might need to take some time. 602 00:28:58,360 --> 00:29:01,532 I got a baby coming in a week. I don't have time. 603 00:29:03,420 --> 00:29:04,979 You two were probably pretty close, 604 00:29:04,980 --> 00:29:07,929 and it's hard to lose a friend like that. 605 00:29:07,930 --> 00:29:08,999 Yeah. 606 00:29:09,000 --> 00:29:11,375 But, you know, most people don't get that. 607 00:29:11,376 --> 00:29:13,060 I mean, Leela, too. 608 00:29:13,070 --> 00:29:15,339 I can see her thinking, "What's the big deal? 609 00:29:15,340 --> 00:29:17,923 How close could you be if you haven't seen him in years?" 610 00:29:19,300 --> 00:29:21,010 I don't know. 611 00:29:22,040 --> 00:29:24,970 Was there a reason why you two hadn't been in touch? 612 00:29:24,972 --> 00:29:28,779 [DRAMATIC MUSIC] 613 00:29:28,780 --> 00:29:31,940 Sorry, uh, you don't have to explain. 614 00:29:31,950 --> 00:29:33,910 No, that's fine. 615 00:29:35,816 --> 00:29:38,029 Have you ever had a person in your life 616 00:29:38,030 --> 00:29:41,446 who is totally exciting, but you knew they were bad for you? 617 00:29:41,447 --> 00:29:44,569 When you're around them, you feel more yourself... 618 00:29:44,570 --> 00:29:47,659 or the opposite of yourself. 619 00:29:47,660 --> 00:29:52,269 I mean, Nick scared me. 620 00:29:52,270 --> 00:29:54,626 It was a relief to get away from him. 621 00:29:56,010 --> 00:29:57,879 And without him, things just feel... 622 00:29:57,880 --> 00:30:00,549 [SCOFFS] 623 00:30:00,550 --> 00:30:02,770 I don't know how to explain it. 624 00:30:05,690 --> 00:30:07,259 Hollow. 625 00:30:07,260 --> 00:30:11,299 ♪ ♪ 626 00:30:11,300 --> 00:30:16,029 My mother was bipolar. It... 627 00:30:16,030 --> 00:30:17,669 It's kind of like that. 628 00:30:17,670 --> 00:30:23,530 ♪ ♪ 629 00:30:32,539 --> 00:30:37,089 [INDISTINCT CHATTER] 630 00:30:37,090 --> 00:30:39,045 "Emma struggled with depression 631 00:30:39,046 --> 00:30:41,719 "and even had to miss some school over it, 632 00:30:41,720 --> 00:30:44,689 "but her recovery has given her a deeper understanding 633 00:30:44,690 --> 00:30:46,459 of big ideas." 634 00:30:46,460 --> 00:30:47,959 This is how you get into Brown? 635 00:30:47,960 --> 00:30:50,220 James, can you explain how this happened? 636 00:30:50,970 --> 00:30:53,329 Okay, I was encouraging Emma to be more honest 637 00:30:53,330 --> 00:30:55,186 so she'd stand out of the pack. 638 00:30:55,187 --> 00:30:56,899 Well, that's very virtuous of you. 639 00:30:56,900 --> 00:30:59,239 She's definitely standing out. Well done. 640 00:30:59,240 --> 00:31:01,079 We will get you a new letter, Mrs. Hughes. 641 00:31:01,080 --> 00:31:03,359 It will say exactly what you want it to say. 642 00:31:03,360 --> 00:31:04,848 I don't understand why she's the one writing 643 00:31:04,850 --> 00:31:06,279 her own recommendation letter. 644 00:31:06,280 --> 00:31:07,379 It was an exercise... 645 00:31:07,380 --> 00:31:08,909 And then you make her write that she's depressed? 646 00:31:08,910 --> 00:31:10,285 Emma's not depressed. 647 00:31:10,286 --> 00:31:12,996 Well, she was, Mark. 648 00:31:14,160 --> 00:31:16,519 I think Emma did an amazing job. 649 00:31:16,520 --> 00:31:20,369 That letter demonstrates humility and maturity 650 00:31:20,370 --> 00:31:22,422 and if some college admissions officer is so small-minded... 651 00:31:22,423 --> 00:31:24,382 I don't really care what you have to say, all right? 652 00:31:24,383 --> 00:31:26,092 We didn't pony up for private school 653 00:31:26,093 --> 00:31:28,249 for some beat poet to tell my daughter 654 00:31:28,250 --> 00:31:31,055 to aim lower. 655 00:31:31,056 --> 00:31:34,239 Do you know how much I spent at your fucking auction? 656 00:31:34,240 --> 00:31:35,849 I want a new letter now, 657 00:31:35,850 --> 00:31:37,619 and I want it singing my daughter's fucking praises 658 00:31:37,620 --> 00:31:39,279 as the best goddamn student 659 00:31:39,280 --> 00:31:42,019 you ever had the pleasure of teaching. 660 00:31:42,020 --> 00:31:43,985 ♪ ♪ 661 00:31:43,986 --> 00:31:46,154 Is that clear? 662 00:31:46,155 --> 00:31:49,459 ♪ ♪ 663 00:31:49,460 --> 00:31:51,034 James? 664 00:31:54,160 --> 00:31:56,956 Of course. 665 00:31:56,957 --> 00:32:01,719 Okay, this is from the security guy at Sabbiato's. 666 00:32:01,720 --> 00:32:03,210 He found something. 667 00:32:04,970 --> 00:32:07,939 [TENSE MUSIC] 668 00:32:07,940 --> 00:32:09,939 ♪ ♪ 669 00:32:09,940 --> 00:32:11,509 They're still together. 670 00:32:11,510 --> 00:32:14,724 ♪ ♪ 671 00:32:14,725 --> 00:32:16,519 11:00 p.m. 672 00:32:16,520 --> 00:32:19,437 This was after the stabbing. 673 00:32:19,438 --> 00:32:24,259 ♪ ♪ 674 00:32:24,260 --> 00:32:25,529 What the hell? 675 00:32:25,530 --> 00:32:27,220 ♪ ♪ 676 00:32:27,237 --> 00:32:30,239 I-Is he coaxing him to jump? 677 00:32:30,240 --> 00:32:37,060 ♪ ♪ 678 00:33:40,500 --> 00:33:42,478 Hello? 679 00:33:42,479 --> 00:33:49,194 ♪ ♪ 680 00:34:18,080 --> 00:34:21,049 So this is all you saw? 681 00:34:21,050 --> 00:34:25,229 All I saw? It's a grave. 682 00:34:25,230 --> 00:34:27,819 I just meant... 683 00:34:27,820 --> 00:34:30,610 did you see anybody around here? 684 00:34:30,611 --> 00:34:34,299 No, I went for a walk, and I... and I saw the jacket, 685 00:34:34,300 --> 00:34:36,529 and I thought it was a person. 686 00:34:36,530 --> 00:34:37,879 Whoa, you don't want to touch that. 687 00:34:37,880 --> 00:34:39,744 - That's evidence. - I touched it before. 688 00:34:39,745 --> 00:34:41,330 Well, don't touch it again. 689 00:34:47,880 --> 00:34:52,139 And the pipe and the wood... 690 00:34:52,140 --> 00:34:54,179 that come from your place? 691 00:34:54,180 --> 00:34:55,844 No. 692 00:34:58,110 --> 00:35:00,723 Yeah, I-I need a forensics team 693 00:35:00,724 --> 00:35:02,849 out at 20 Blue Point Road. 694 00:35:02,850 --> 00:35:06,772 I-it's a different site. I'll meet 'em at the residence. 695 00:35:20,030 --> 00:35:22,939 [DRAMATIC MUSIC] 696 00:35:22,940 --> 00:35:29,044 ♪ ♪ 697 00:35:48,689 --> 00:35:51,249 - I don't want you to do that. - Why not? 698 00:35:51,250 --> 00:35:53,329 'Cause it's... the principle of it's just... 699 00:35:53,330 --> 00:35:54,869 [MAN SPEAKS INDISTINCTLY] 700 00:35:54,870 --> 00:35:57,669 Oh, you know what? He's here, yeah. 701 00:35:57,670 --> 00:35:59,116 - [CHUCKLES] - Let me know what he says. 702 00:35:59,117 --> 00:36:01,879 Okay, bye. 703 00:36:01,880 --> 00:36:04,121 [LINE CLICKS] 704 00:36:04,850 --> 00:36:06,079 Where were you? 705 00:36:06,080 --> 00:36:08,279 I'm sorry. I left my phone here. 706 00:36:08,280 --> 00:36:10,789 Yeah, I know. You left it in the bathroom. 707 00:36:10,790 --> 00:36:15,249 I heard it the 12th time I tried you. 708 00:36:15,250 --> 00:36:17,879 I-I guess I lost track of time. 709 00:36:17,880 --> 00:36:19,959 What if I had gone into labor 710 00:36:19,960 --> 00:36:21,679 and I couldn't get a hold of you? 711 00:36:21,680 --> 00:36:24,975 You wouldn't have had the baby in three hours. 712 00:36:25,800 --> 00:36:27,049 Lee, come on. 713 00:36:27,050 --> 00:36:29,259 All I did was take a walk after work. 714 00:36:29,260 --> 00:36:33,380 That's not it. You know that's not it. 715 00:36:35,840 --> 00:36:38,959 We are entering a phase that's going to be so intense, 716 00:36:38,960 --> 00:36:41,139 and the only way that we are gonna get through it 717 00:36:41,140 --> 00:36:44,119 is as a team, and you're completely checked out. 718 00:36:49,060 --> 00:36:50,519 You're scaring me. 719 00:36:50,520 --> 00:36:52,793 [TENSE MUSIC] 720 00:36:52,794 --> 00:36:56,429 ♪ ♪ 721 00:36:56,430 --> 00:36:58,499 I know that you went through something terrible... 722 00:36:58,500 --> 00:37:00,629 Yeah, but what? Just snap out of it? 723 00:37:00,630 --> 00:37:02,299 Fit back into my mold? 724 00:37:02,300 --> 00:37:04,869 ♪ ♪ 725 00:37:04,870 --> 00:37:06,260 Your mold? 726 00:37:06,270 --> 00:37:10,679 ♪ ♪ 727 00:37:10,680 --> 00:37:12,709 [DOORBELL RINGS] 728 00:37:12,710 --> 00:37:19,446 ♪ ♪ 729 00:37:21,520 --> 00:37:24,259 Hey, what... Uh... 730 00:37:24,260 --> 00:37:25,910 this really isn't a good time. 731 00:37:25,911 --> 00:37:27,679 You want to tell me why you dug a grave 732 00:37:27,680 --> 00:37:30,050 on Sonya Barzel's property? 733 00:37:31,750 --> 00:37:34,586 Three by eight, six feet deep. 734 00:37:35,940 --> 00:37:38,544 I have no idea what you're talking about. 735 00:37:38,545 --> 00:37:39,939 Don't bullshit me, all right? 736 00:37:39,940 --> 00:37:42,719 I know that you met up with Nick before the accident. 737 00:37:42,720 --> 00:37:45,679 Dinner for two, Sabbiato's. 738 00:37:45,680 --> 00:37:47,479 Are you gonna tell me the whole story? 739 00:37:47,480 --> 00:37:49,579 - You already know it. - No, all's I got was, 740 00:37:49,580 --> 00:37:51,477 "He's toxic. He's a bad influence." 741 00:37:51,478 --> 00:37:53,549 I was trying to help him. 742 00:37:53,550 --> 00:37:56,189 Nick... 743 00:37:56,190 --> 00:38:00,194 he's unstable, all right? He acts out. 744 00:38:00,195 --> 00:38:03,069 And I lied because the whole thing is embarrassing. 745 00:38:03,070 --> 00:38:06,979 He keeps roping me into these impossible situations. 746 00:38:06,980 --> 00:38:08,110 What did he want you to do? 747 00:38:08,119 --> 00:38:10,079 Well, I didn't dig a grave. 748 00:38:10,080 --> 00:38:13,399 Maybe Nick dug it for me. Maybe he wanted to kill me. 749 00:38:13,400 --> 00:38:15,409 And Nick wanted to kill you because... ? 750 00:38:15,410 --> 00:38:19,089 I don't know, okay? He... he is capable of anything. 751 00:38:20,750 --> 00:38:23,179 And you aren't? 752 00:38:23,180 --> 00:38:27,489 ♪ ♪ 753 00:38:27,490 --> 00:38:29,959 I'm a high-school teacher 754 00:38:29,960 --> 00:38:33,029 living in the goddamn suburbs... 755 00:38:33,030 --> 00:38:35,340 about to have a baby. 756 00:38:35,350 --> 00:38:37,731 I'm not driving around in the middle of the night 757 00:38:37,732 --> 00:38:41,519 digging graves for painters I don't know. 758 00:38:41,520 --> 00:38:44,119 What is it with you? 759 00:38:44,120 --> 00:38:46,539 You keep showing up at my house pretending we're friends. 760 00:38:46,540 --> 00:38:48,079 Now... now you're harassing me? 761 00:38:48,080 --> 00:38:51,719 If you have evidence that incriminates me, haul me in. 762 00:38:51,720 --> 00:38:54,109 Otherwise I'm going back inside to my wife. 763 00:38:54,110 --> 00:39:00,881 ♪ ♪ 764 00:39:07,160 --> 00:39:10,729 Here we go round the prickly pear. 765 00:39:10,730 --> 00:39:12,929 The prickly pear, 766 00:39:12,930 --> 00:39:16,069 the prickly pear. 767 00:39:16,070 --> 00:39:18,856 Here we go round the prickly pear 768 00:39:18,857 --> 00:39:21,317 at five o'clock in the morning. 769 00:39:21,318 --> 00:39:24,249 [TENSE MUSIC] 770 00:39:24,250 --> 00:39:27,549 ♪ ♪ 771 00:39:27,550 --> 00:39:29,451 You miss this. 772 00:39:30,920 --> 00:39:33,119 Admit it. 773 00:39:33,120 --> 00:39:37,589 ♪ ♪ 774 00:39:37,590 --> 00:39:39,689 You couldn't take it last time. 775 00:39:39,690 --> 00:39:41,959 ♪ ♪ 776 00:39:41,960 --> 00:39:44,669 How do I know you won't bail on me this time? 777 00:39:44,670 --> 00:39:51,430 ♪ ♪ 778 00:40:24,760 --> 00:40:27,209 Billy. 779 00:40:27,210 --> 00:40:30,139 [DRAMATIC MUSIC] 780 00:40:30,140 --> 00:40:36,670 ♪ ♪ 781 00:40:40,420 --> 00:40:43,019 Here you go. Careful, careful. 782 00:40:43,020 --> 00:40:45,329 ♪ ♪ 783 00:40:45,330 --> 00:40:47,729 [GULPS, GROANS] 784 00:40:47,730 --> 00:40:49,196 Good. 785 00:40:49,197 --> 00:40:50,999 ♪ ♪ 786 00:40:51,000 --> 00:40:52,700 You know... 787 00:40:53,780 --> 00:40:56,439 I can see through the ceiling. 788 00:40:56,440 --> 00:41:04,109 ♪ ♪ 789 00:41:04,110 --> 00:41:07,619 What do you see up there? 790 00:41:07,620 --> 00:41:12,389 ♪ ♪ 791 00:41:12,390 --> 00:41:14,848 Barnhill, get your feet off that. 792 00:41:15,660 --> 00:41:17,059 I'm sorry. 793 00:41:17,060 --> 00:41:20,659 ♪ ♪ 794 00:41:20,660 --> 00:41:23,499 You can go now. 795 00:41:23,500 --> 00:41:25,669 I thought I was here till morning. 796 00:41:25,670 --> 00:41:27,401 I got this one. 797 00:41:27,402 --> 00:41:30,029 All right, cool. 798 00:41:30,030 --> 00:41:32,309 [BREATHES DEEPLY] Night. 799 00:41:32,310 --> 00:41:34,269 Yeah. Good night. 800 00:41:34,270 --> 00:41:41,070 ♪ ♪ 801 00:41:59,770 --> 00:42:03,145 [EXHALES DEEPLY] 802 00:42:03,146 --> 00:42:07,439 ♪ ♪ 803 00:42:07,440 --> 00:42:09,409 You know what we need? 804 00:42:09,410 --> 00:42:14,179 ♪ ♪ 805 00:42:14,180 --> 00:42:16,950 [KEVIN MORBY'S "COME TO ME NOW"] 806 00:42:16,951 --> 00:42:23,909 ♪ ♪ 807 00:42:23,910 --> 00:42:26,340 ♪ Come to me now ♪ 808 00:42:26,350 --> 00:42:28,709 ♪ Like you did then ♪ 809 00:42:28,710 --> 00:42:32,039 ♪ Pretty and slow ♪ 810 00:42:32,040 --> 00:42:33,593 ♪ Pretty and thin ♪ 811 00:42:34,800 --> 00:42:37,439 ♪ Where do you go ♪ 812 00:42:37,440 --> 00:42:40,539 ♪ When you go out at night? ♪ 813 00:42:40,540 --> 00:42:43,409 ♪ When will you come home? ♪ 814 00:42:43,410 --> 00:42:45,799 ♪ What did you find? ♪ 815 00:42:45,800 --> 00:42:48,739 ♪ Ain't got a friend ♪ 816 00:42:48,740 --> 00:42:52,019 ♪ In a world like this ♪ 817 00:42:52,020 --> 00:42:54,579 ♪ There is a fortress ♪ 818 00:42:54,580 --> 00:42:56,599 ♪ Around my heart ♪ 819 00:42:56,600 --> 00:42:58,989 ♪ Till death do we part ♪ 820 00:42:58,990 --> 00:43:03,799 ♪ I can't wait for the sun to go down ♪ 821 00:43:03,800 --> 00:43:05,079 ♪ Down ♪ 822 00:43:05,080 --> 00:43:07,699 [OMINOUS MUSIC] 823 00:43:07,700 --> 00:43:08,859 ♪ ♪ 824 00:43:08,860 --> 00:43:10,999 Shh. 825 00:43:11,000 --> 00:43:12,131 [CHOKED SHOUT] 826 00:43:12,132 --> 00:43:13,369 [HOSPITAL BED SQUEAKING] 827 00:43:13,370 --> 00:43:14,539 Shh! 828 00:43:14,540 --> 00:43:17,309 ♪ ♪ 829 00:43:17,310 --> 00:43:18,709 [GRUNTS] 830 00:43:18,710 --> 00:43:20,749 ♪ ♪ 831 00:43:20,750 --> 00:43:23,142 [TRAY CLATTERS] 832 00:43:23,143 --> 00:43:26,149 [WHEEZILY ATTEMPTS TO SCREAM] 833 00:43:26,150 --> 00:43:28,459 ♪ ♪ 834 00:43:28,460 --> 00:43:30,190 [WHEEZING FRENZIEDLY] 835 00:43:30,191 --> 00:43:36,920 ♪ ♪ 836 00:43:55,000 --> 00:44:00,000 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 55365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.