Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,740 --> 00:00:10,419
[DRAMATIC MUSIC]
2
00:00:10,420 --> 00:00:16,049
♪
3
00:00:16,050 --> 00:00:21,050
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
4
00:00:23,357 --> 00:00:26,299
[AMBIENT MUSIC]
5
00:00:26,300 --> 00:00:32,324
♪
6
00:00:42,150 --> 00:00:47,131
[MUFFLED VOICES IN DISTANCE]
7
00:01:11,530 --> 00:01:12,739
Hey, Mr. B.
8
00:01:12,740 --> 00:01:14,617
- Hey, Charlotte.
- Good morning, Mr. B.
9
00:01:14,618 --> 00:01:15,909
Hi, Amy.
10
00:01:17,950 --> 00:01:21,624
♪
11
00:01:22,140 --> 00:01:23,199
Jamie.
12
00:01:23,200 --> 00:01:26,189
Really hate to ask you this.
13
00:01:26,190 --> 00:01:29,449
Thing is, we are one
head short on chaperones
14
00:01:29,450 --> 00:01:32,339
for the LGBTQIA alliance field trip,
15
00:01:32,340 --> 00:01:33,479
and you can say no
16
00:01:33,480 --> 00:01:35,199
because I know you did the
event last weekend...
17
00:01:35,200 --> 00:01:37,299
Sure. It's fine. I'll do it.
18
00:01:37,300 --> 00:01:38,309
Thank you.
19
00:01:38,310 --> 00:01:40,249
Thank you so much. You're the best.
20
00:01:40,250 --> 00:01:42,719
Okay, so, let's not get bogged down
21
00:01:42,720 --> 00:01:43,859
with historical record.
22
00:01:43,860 --> 00:01:45,938
I wanna hear some creative solutions
23
00:01:45,939 --> 00:01:47,970
to the Treaty of Versailles, okay?
24
00:01:48,950 --> 00:01:50,909
Yes, Carrie.
25
00:01:50,910 --> 00:01:53,363
- Why do you look so scared?
- [LAUGHS]
26
00:01:53,364 --> 00:01:55,239
- [BELL CHIMING]
- Get here five minutes early
27
00:01:55,240 --> 00:01:56,241
if you can, please.
28
00:01:57,610 --> 00:01:59,399
[LAUGHS]
29
00:01:59,400 --> 00:02:00,621
You're gonna do great.
30
00:02:00,622 --> 00:02:05,919
♪
31
00:02:05,920 --> 00:02:07,869
So did you finally decide?
32
00:02:07,870 --> 00:02:09,213
It's gonna be Brown.
33
00:02:10,060 --> 00:02:12,130
Well, I could've told you
that about a month ago.
34
00:02:12,132 --> 00:02:14,629
Saved you all those sleepless nights.
35
00:02:14,630 --> 00:02:15,819
So I found out
36
00:02:15,820 --> 00:02:18,000
I need the recommendation
letter by next week.
37
00:02:22,900 --> 00:02:24,920
I was thinking you should
write it yourself.
38
00:02:26,060 --> 00:02:27,769
- Really?
- Yeah.
39
00:02:27,770 --> 00:02:30,479
I want you to write all
sorts of amazing things
40
00:02:30,480 --> 00:02:33,649
about yourself, which are all true,
41
00:02:33,650 --> 00:02:35,613
and I'll look it over, and I'll sign it.
42
00:02:35,614 --> 00:02:38,349
I think it'd be good for you.
43
00:02:38,350 --> 00:02:41,609
- [MUTTERING]
- Oh, come on. It's not that bad.
44
00:02:41,610 --> 00:02:43,879
We'll go over it together.
45
00:02:43,880 --> 00:02:46,499
Just don't tell anyone,
all right? It's between us.
46
00:02:46,500 --> 00:02:49,165
- Okay. Thanks, Mr. B.
- You're welcome.
47
00:02:49,166 --> 00:02:50,499
You're gonna do great.
48
00:02:50,500 --> 00:02:52,929
[GROANS]
49
00:02:52,930 --> 00:02:55,460
Ceci.
50
00:02:55,470 --> 00:02:56,718
Come on down.
51
00:02:56,719 --> 00:02:59,846
[AMBIENT MUSIC]
52
00:02:59,847 --> 00:03:06,719
♪
53
00:03:06,720 --> 00:03:09,419
Well...
54
00:03:09,420 --> 00:03:10,773
- Congratulations.
- Yeah.
55
00:03:10,774 --> 00:03:12,442
I just wanted to tell you first.
56
00:03:12,443 --> 00:03:14,139
I'll make an announcement tomorrow,
57
00:03:14,140 --> 00:03:16,119
not that anyone's gonna
be too surprised.
58
00:03:16,120 --> 00:03:17,879
Well, six months. That's soon.
59
00:03:17,880 --> 00:03:19,389
They gave me an 18-month option,
60
00:03:19,390 --> 00:03:21,826
but I figured, well, shit, you know?
61
00:03:21,827 --> 00:03:24,199
It's another year of
the condo in Sarasota
62
00:03:24,200 --> 00:03:25,740
sitting empty.
63
00:03:25,750 --> 00:03:28,569
I, um...
64
00:03:28,570 --> 00:03:31,211
I mentioned your name
when I was talking to HR.
65
00:03:31,212 --> 00:03:34,799
Most guys your age, they're
already drawing their pension.
66
00:03:34,800 --> 00:03:37,258
Felicia said she'd be happy
to discuss it all with you.
67
00:03:37,259 --> 00:03:38,449
That's all I'm saying.
68
00:03:38,450 --> 00:03:40,409
They're very supportive.
69
00:03:40,410 --> 00:03:42,222
And I could use another golf partner.
70
00:03:43,020 --> 00:03:45,549
With you leaving, the
station needs continuity.
71
00:03:45,550 --> 00:03:46,684
Oh, come on, Harry.
72
00:03:46,685 --> 00:03:49,270
The new guys can handle it.
73
00:03:49,271 --> 00:03:51,979
Soto, McCafferty. They got the...
74
00:03:51,980 --> 00:03:53,979
they got the energy,
they got the attitude.
75
00:03:53,980 --> 00:03:56,059
- That's why you hired them.
- So there's a problem
76
00:03:56,060 --> 00:03:57,339
with my attitude now?
77
00:03:57,340 --> 00:03:58,488
Please.
78
00:03:58,489 --> 00:04:00,469
You're like some cranky old Labrador
79
00:04:00,470 --> 00:04:01,519
sighing in the corner,
80
00:04:01,520 --> 00:04:03,039
and look, now you're limping around
81
00:04:03,040 --> 00:04:05,239
like a goddamn zombie.
82
00:04:05,240 --> 00:04:06,779
It's sciatica.
83
00:04:06,780 --> 00:04:07,859
It comes and goes,
84
00:04:07,860 --> 00:04:09,290
- and it's getting better.
- Stress.
85
00:04:09,291 --> 00:04:11,569
Ever since that case last
summer with that kid.
86
00:04:11,570 --> 00:04:13,586
Don't think I don't notice.
87
00:04:13,587 --> 00:04:18,460
[DRAMATIC MUSIC]
88
00:04:18,467 --> 00:04:23,889
♪
89
00:04:37,480 --> 00:04:40,469
[PHONES BEEPING]
90
00:04:40,470 --> 00:04:47,630
♪
91
00:05:17,280 --> 00:05:20,339
Ah, welcome to the northern territories.
92
00:05:20,340 --> 00:05:23,270
- Hey, Dad.
- Look at this guy.
93
00:05:24,860 --> 00:05:25,993
Hey, Grandpa.
94
00:05:26,740 --> 00:05:27,911
What's that you got?
95
00:05:27,912 --> 00:05:31,699
- A book.
- Well, that's good, huh?
96
00:05:31,700 --> 00:05:34,260
- Hi.
- Hey.
97
00:05:34,270 --> 00:05:35,960
Sorry we missed the earlier train.
98
00:05:35,961 --> 00:05:38,713
Oh, it's okay, you know.
You made it here.
99
00:05:38,714 --> 00:05:41,340
Off we go. Heigh-ho, heigh-ho!
100
00:05:41,341 --> 00:05:48,510
♪
101
00:05:56,064 --> 00:05:57,849
Oh, I gotta say,
102
00:05:57,850 --> 00:06:03,729
it's so good to be out of
that rental and in a house.
103
00:06:03,730 --> 00:06:07,249
This place used to be
an old army barracks.
104
00:06:07,250 --> 00:06:09,779
- It's over a hundred years old.
- Mm.
105
00:06:09,780 --> 00:06:11,639
You didn't tell me it was this isolated.
106
00:06:11,640 --> 00:06:13,609
Oh, that's the good part, you know?
107
00:06:13,610 --> 00:06:16,829
You saw those woods back there.
108
00:06:16,830 --> 00:06:19,379
That's all Maybrook State Park land,
109
00:06:19,380 --> 00:06:20,739
and it goes on for miles.
110
00:06:20,740 --> 00:06:22,359
We got red-tailed hawks.
111
00:06:22,360 --> 00:06:23,569
They come pretty close.
112
00:06:23,570 --> 00:06:25,879
And there's heron up on the high ponds.
113
00:06:25,880 --> 00:06:27,596
What if something happens
and you need help?
114
00:06:27,597 --> 00:06:31,558
Hey, look what I bought.
115
00:06:33,020 --> 00:06:34,669
It's your favorite, remember?
116
00:06:34,670 --> 00:06:35,929
Dad, seriously.
117
00:06:35,930 --> 00:06:37,879
What do you do in an emergency?
118
00:06:37,880 --> 00:06:39,899
You have to think about these
things as you get older.
119
00:06:39,900 --> 00:06:42,289
You barely have any cell service.
120
00:06:42,290 --> 00:06:45,180
I get two bars out by the maple tree.
121
00:06:50,250 --> 00:06:52,499
Is he doing okay?
122
00:06:52,500 --> 00:06:53,579
I don't know anymore.
123
00:06:53,580 --> 00:06:55,219
He's obsessed with this series.
124
00:06:55,220 --> 00:06:57,917
He's read that last book,
like, three times.
125
00:06:57,918 --> 00:06:59,519
That's not so bad, huh?
126
00:06:59,520 --> 00:07:00,962
It's all he does.
127
00:07:00,963 --> 00:07:03,609
He has no friends.
128
00:07:03,610 --> 00:07:05,379
The therapist says that
he's still depressed
129
00:07:05,380 --> 00:07:06,509
about the divorce,
130
00:07:06,510 --> 00:07:08,439
and Andy just makes things worse.
131
00:07:08,440 --> 00:07:09,709
He barely checks in.
132
00:07:09,710 --> 00:07:11,999
He keeps blaming the time
difference with London.
133
00:07:12,000 --> 00:07:14,929
It's like all of a sudden,
134
00:07:14,930 --> 00:07:17,229
Eli just doesn't have a dad anymore.
135
00:07:17,230 --> 00:07:21,069
He could come up here more often.
136
00:07:21,070 --> 00:07:22,519
I can keep him busy.
137
00:07:22,520 --> 00:07:25,899
It's not about keeping him busy, Dad.
138
00:07:25,900 --> 00:07:27,639
He's fragile.
139
00:07:27,640 --> 00:07:29,241
I can still help.
140
00:07:30,580 --> 00:07:32,339
I'm getting better about things.
141
00:07:32,340 --> 00:07:35,400
Yeah. Okay.
142
00:07:37,240 --> 00:07:41,649
You have to let me help.
143
00:07:41,650 --> 00:07:43,660
Okay.
144
00:07:44,570 --> 00:07:45,760
[SIZZLING]
145
00:07:45,770 --> 00:07:48,659
So this woman came into the store today,
146
00:07:48,660 --> 00:07:51,099
and she actually started
haggling with me.
147
00:07:51,100 --> 00:07:53,679
She said, "Why should I pay $25
148
00:07:53,680 --> 00:07:55,179
for a scented candle
149
00:07:55,180 --> 00:07:57,879
when I can get one for
6 at Cat's Cradle?"
150
00:07:57,880 --> 00:07:59,099
What's Cat's Cradle?
151
00:07:59,100 --> 00:08:01,709
It's that craft shop by the diner.
152
00:08:01,710 --> 00:08:05,369
Smells like a cinnamon stick
took a shit on a doily.
153
00:08:05,370 --> 00:08:07,979
I don't know, it just threw me.
154
00:08:07,980 --> 00:08:10,589
And maybe she's right.
Maybe I'm a total snob.
155
00:08:10,590 --> 00:08:14,480
[INTENSE MUSIC]
156
00:08:14,500 --> 00:08:20,580
♪
157
00:08:23,200 --> 00:08:25,219
You're supposed to say, "No, honey.
158
00:08:25,220 --> 00:08:28,049
You're not a snob.
You're just discerning."
159
00:08:28,050 --> 00:08:30,200
Yeah, a discerning snob.
160
00:08:33,520 --> 00:08:36,709
Any commuter train news?
161
00:08:36,710 --> 00:08:39,579
Banker Bob was playing
his video game again.
162
00:08:39,580 --> 00:08:40,599
Full volume.
163
00:08:40,600 --> 00:08:42,629
- The gall.
- Yeah.
164
00:08:42,630 --> 00:08:44,189
[DOORBELL RINGS]
165
00:08:44,190 --> 00:08:46,860
- I'll get it.
- It's probably UPS.
166
00:08:53,720 --> 00:08:55,400
Amazon delivery.
167
00:08:57,070 --> 00:08:58,399
What the hell are you doing here?
168
00:08:58,400 --> 00:09:01,039
Or is it one of those meal kits?
169
00:09:01,040 --> 00:09:04,293
You have people chop
your onions for you now?
170
00:09:04,294 --> 00:09:06,171
I told you not to come here.
171
00:09:07,740 --> 00:09:10,279
Nick, I'm serious.
172
00:09:10,280 --> 00:09:11,630
Get the hell out of here.
173
00:09:12,790 --> 00:09:16,659
You don't get to tell me when to go.
174
00:09:16,660 --> 00:09:18,350
You fucking hear me?
175
00:09:21,400 --> 00:09:23,729
Not this time.
176
00:09:23,730 --> 00:09:25,709
Babe.
177
00:09:25,710 --> 00:09:27,669
- Hey.
- Uh, hey. Hey, hon.
178
00:09:27,670 --> 00:09:28,759
What is...
179
00:09:28,760 --> 00:09:30,699
Nick, this is my wife.
180
00:09:30,700 --> 00:09:32,569
- Leela, this is Nick.
- Hi.
181
00:09:32,570 --> 00:09:33,679
- We went to college together.
- Hi.
182
00:09:33,680 --> 00:09:35,325
- He just... he just dropped by.
- Oh.
183
00:09:35,326 --> 00:09:37,899
- How are you?
- Wow.
184
00:09:37,900 --> 00:09:40,579
Good, good, thanks.
185
00:09:40,580 --> 00:09:42,769
It's good to meet you.
186
00:09:42,770 --> 00:09:44,160
You didn't tell me about this.
187
00:09:45,210 --> 00:09:47,211
Oh, yeah.
188
00:09:47,212 --> 00:09:48,922
You're gonna be a father?
189
00:09:52,040 --> 00:09:53,885
He definitely didn't mention this.
190
00:09:54,910 --> 00:09:57,309
You must be due soon.
191
00:09:57,310 --> 00:09:58,899
- Yeah, was it, uh...
- We got a week.
192
00:09:58,900 --> 00:09:59,959
- It's a week.
- A week to go.
193
00:09:59,960 --> 00:10:02,709
Wow. Congratulations.
194
00:10:02,710 --> 00:10:04,061
- Thank you.
- Both of you.
195
00:10:04,062 --> 00:10:05,929
That's amazing.
196
00:10:05,930 --> 00:10:07,499
I'm sorry for the surprise drop-in.
197
00:10:07,500 --> 00:10:09,969
I was in the area,
I had some work stuff,
198
00:10:09,970 --> 00:10:12,849
and I thought I'd swing
by and surprise this guy,
199
00:10:12,850 --> 00:10:15,030
maybe coax him out for a beer.
200
00:10:15,031 --> 00:10:17,579
No, no, we're just making dinner, so...
201
00:10:17,580 --> 00:10:19,110
- Making dinner?
- Yeah.
202
00:10:19,119 --> 00:10:23,119
Well, serves me right for stopping
by without texting first.
203
00:10:23,120 --> 00:10:25,040
[SIGHS]
204
00:10:25,041 --> 00:10:26,249
You know what, do you wanna...
205
00:10:26,250 --> 00:10:27,379
do you wanna join us for dinner?
206
00:10:27,380 --> 00:10:28,579
We have plenty of food.
207
00:10:28,580 --> 00:10:29,859
- No, no.
- You can just...
208
00:10:29,860 --> 00:10:32,169
We can catch up anytime,
and you need a break.
209
00:10:32,170 --> 00:10:34,299
- I don't, I'm good.
- Babe, you've been going hard...
210
00:10:34,300 --> 00:10:36,019
Honestly, it'd be great,
211
00:10:36,020 --> 00:10:37,219
if it's not too much trouble.
212
00:10:37,220 --> 00:10:39,259
No, it's fine. It's not a problem.
213
00:10:39,260 --> 00:10:40,829
- Not at all.
- You sure?
214
00:10:40,830 --> 00:10:42,399
Yeah, no, come on in.
215
00:10:42,400 --> 00:10:46,353
Yeah. Please. The chicken's
almost ready. So.
216
00:10:46,354 --> 00:10:50,799
♪
217
00:10:50,800 --> 00:10:52,839
[WHISPERS] She's lovely.
218
00:10:52,840 --> 00:10:57,781
♪
219
00:10:57,782 --> 00:11:00,910
I started creating these
essential oil blends,
220
00:11:00,911 --> 00:11:04,246
custom scents, and those
did very well online.
221
00:11:04,247 --> 00:11:06,624
- Mm-hmm.
- Now I'm developing the brand,
222
00:11:06,625 --> 00:11:09,859
and I opened a store a
couple of months ago,
223
00:11:09,860 --> 00:11:13,989
right after we moved
here, and then... yeah.
224
00:11:13,990 --> 00:11:16,509
Yeah, it's kind of an experiment.
225
00:11:18,520 --> 00:11:20,460
- Sounds promising.
- Yeah, well.
226
00:11:20,470 --> 00:11:23,808
I'm not quite sure I am what
Dorchester's looking for.
227
00:11:23,809 --> 00:11:25,439
Oh, come on, babe.
228
00:11:25,440 --> 00:11:27,569
Don't be so hard on yourself.
Your stuff is amazing.
229
00:11:27,570 --> 00:11:29,009
We'll see how it goes.
230
00:11:29,010 --> 00:11:30,648
So it was your idea to move here.
231
00:11:30,649 --> 00:11:32,608
Hmm? What?
232
00:11:32,609 --> 00:11:33,969
It was, wasn't it?
233
00:11:33,970 --> 00:11:35,319
- She wanted to stay in Brooklyn.
- No.
234
00:11:35,320 --> 00:11:36,489
No, that's not...
235
00:11:36,490 --> 00:11:38,799
I mean, we both thought
that it was time to...
236
00:11:38,800 --> 00:11:40,199
- branch out a little bit, right?
- Yeah.
237
00:11:40,200 --> 00:11:42,494
We needed more space with
the baby coming, so.
238
00:11:43,280 --> 00:11:45,288
But you didn't want the baby just yet.
239
00:11:46,550 --> 00:11:49,459
Am I right? I mean,
you had the business.
240
00:11:49,460 --> 00:11:51,440
Things you wanted to do.
241
00:11:53,380 --> 00:11:55,629
It was Jamie who wanted the baby.
242
00:11:55,630 --> 00:11:58,659
The house. Driveway.
243
00:11:58,660 --> 00:12:01,346
And the picket fence.
244
00:12:01,350 --> 00:12:05,349
Poor little Jamie Burns.
245
00:12:05,350 --> 00:12:07,184
Grasping at straws.
246
00:12:07,185 --> 00:12:08,477
- Shut up, man.
- [LAUGHS NERVOUSLY]
247
00:12:08,478 --> 00:12:11,089
Just shut the fuck up.
248
00:12:11,090 --> 00:12:12,179
Okay?
249
00:12:12,180 --> 00:12:13,191
What about you?
250
00:12:14,160 --> 00:12:16,120
What's work been for you?
251
00:12:17,580 --> 00:12:19,863
Private equity.
252
00:12:19,864 --> 00:12:23,449
[AMBIENT MUSIC]
253
00:12:23,450 --> 00:12:25,160
It's a game.
254
00:12:25,161 --> 00:12:26,849
First you learn the system,
255
00:12:26,850 --> 00:12:29,979
then you learn the system
was designed to be cheated.
256
00:12:29,980 --> 00:12:33,859
I think of it all as adversity.
257
00:12:33,860 --> 00:12:36,549
A challenge by which I can know myself.
258
00:12:36,550 --> 00:12:39,008
And are there big private equity deals
259
00:12:39,009 --> 00:12:40,759
going down in Dorchester?
260
00:12:40,760 --> 00:12:42,010
Is that why you're here?
261
00:12:44,260 --> 00:12:46,640
No, not really.
262
00:12:46,641 --> 00:12:54,024
♪
263
00:12:55,570 --> 00:12:58,730
[PHONE BUZZING]
264
00:13:05,720 --> 00:13:08,199
Yeah?
265
00:13:08,200 --> 00:13:10,799
♪
266
00:13:10,800 --> 00:13:14,169
Hey. Mel.
267
00:13:15,460 --> 00:13:17,599
Hey, Mel.
268
00:13:17,600 --> 00:13:20,008
I gotta go.
269
00:13:21,400 --> 00:13:25,169
Nothing ever happens,
but of course tonight...
270
00:13:25,170 --> 00:13:27,514
there was an accident off of Route 9.
271
00:13:27,515 --> 00:13:29,039
You're on call tonight?
272
00:13:29,040 --> 00:13:30,630
I didn't think I...
273
00:13:32,610 --> 00:13:35,607
That's the way it worked out.
274
00:13:36,610 --> 00:13:41,269
Tell Eli I'm sorry I missed breakfast.
275
00:13:41,270 --> 00:13:42,864
Yeah.
276
00:13:44,360 --> 00:13:47,189
Mel.
277
00:13:47,190 --> 00:13:48,660
I'm sorry.
278
00:13:48,661 --> 00:13:55,460
♪
279
00:14:16,050 --> 00:14:18,219
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
280
00:14:18,220 --> 00:14:20,009
Sorry to pull you out of bed, Harry.
281
00:14:20,010 --> 00:14:21,219
No, that's okay.
282
00:14:21,220 --> 00:14:23,569
- Whoa.
- Pretty rough, huh?
283
00:14:23,570 --> 00:14:24,839
Passenger called it in.
284
00:14:24,840 --> 00:14:26,969
He's at St. Emilia's right
now getting checked out.
285
00:14:26,970 --> 00:14:29,489
Okay.
286
00:14:29,490 --> 00:14:31,759
Found a open container in the car.
287
00:14:31,760 --> 00:14:34,239
I can show it to you.
288
00:14:34,240 --> 00:14:37,149
Had to have been going pretty
fast to wreck like that.
289
00:14:37,150 --> 00:14:38,585
Yeah, I'm guessing at least 80?
290
00:14:38,586 --> 00:14:40,546
It's kind of crazy on a road like this.
291
00:14:40,547 --> 00:14:43,132
What were they even doing
heading down this road?
292
00:14:43,133 --> 00:14:44,599
It's just one residence.
293
00:14:44,600 --> 00:14:46,469
Owner wasn't expecting anybody.
294
00:14:46,470 --> 00:14:48,860
It's all private land out here.
295
00:14:48,870 --> 00:14:50,306
And the driver?
296
00:14:52,600 --> 00:14:54,601
We're gonna need
hydraulics to get him out.
297
00:14:54,602 --> 00:14:56,429
Idiot wasn't wearing a seatbelt.
298
00:14:56,430 --> 00:14:59,773
[MUSIC INTENSIFYING]
299
00:14:59,774 --> 00:15:06,590
♪
300
00:15:15,400 --> 00:15:18,759
[VENT WHIRRING]
301
00:15:18,760 --> 00:15:21,962
[AMBIENT MUSIC]
302
00:15:21,963 --> 00:15:29,304
♪
303
00:15:42,600 --> 00:15:43,693
Jamie?
304
00:15:46,680 --> 00:15:49,619
- Hey.
- Hi.
305
00:15:49,620 --> 00:15:50,866
It's not bad.
306
00:15:50,867 --> 00:15:53,199
It's just a couple stitches. I'm fine.
307
00:15:53,200 --> 00:15:55,779
They told me about Nick. I'm so sorry.
308
00:15:55,780 --> 00:15:58,359
What happened?
309
00:15:58,360 --> 00:15:59,859
We lost control.
310
00:15:59,860 --> 00:16:03,740
He was driving too fast.
311
00:16:03,750 --> 00:16:06,298
- Okay.
- Come here.
312
00:16:06,299 --> 00:16:11,345
♪
313
00:16:11,346 --> 00:16:13,549
They wouldn't tell me if
you were okay or not.
314
00:16:13,550 --> 00:16:15,433
The hospital, when they called, they...
315
00:16:15,434 --> 00:16:17,769
the whole way here,
316
00:16:17,770 --> 00:16:20,599
I just thought you were...
[LAUGHS NERVOUSLY]
317
00:16:20,600 --> 00:16:21,940
It's okay.
318
00:16:25,460 --> 00:16:27,480
I'm okay.
319
00:16:29,530 --> 00:16:31,329
Hi, this is Stephanie Carver
320
00:16:31,330 --> 00:16:33,599
at the Jefferson Veteran's
Home in Park Mills.
321
00:16:33,600 --> 00:16:34,659
Yeah.
322
00:16:34,660 --> 00:16:36,249
I was just calling because we still have
323
00:16:36,250 --> 00:16:38,139
some of your father's
personal items here.
324
00:16:38,140 --> 00:16:40,099
Would you like to come
by and pick them up?
325
00:16:40,100 --> 00:16:43,669
Oh. Uh...
326
00:16:43,670 --> 00:16:44,859
No, thanks.
327
00:16:44,860 --> 00:16:46,300
Oh. Are you sure?
328
00:16:49,540 --> 00:16:51,699
I'm in New York State.
I'm not in Michigan.
329
00:16:51,700 --> 00:16:53,719
Well, we could ship them
to you. You never know;
330
00:16:53,720 --> 00:16:55,973
there might be some items
of sentimental value.
331
00:16:55,974 --> 00:16:59,079
No, I don't...
332
00:16:59,080 --> 00:17:00,859
[SIGHS]
333
00:17:00,860 --> 00:17:03,299
Okay, fine.
334
00:17:03,300 --> 00:17:05,941
My office is 433 Sycamore Street,
335
00:17:05,942 --> 00:17:08,329
Dorchester, New York, 11332.
336
00:17:08,330 --> 00:17:10,919
11332. Got it.
337
00:17:10,920 --> 00:17:12,439
We'll ship that right out to you, sir.
338
00:17:12,440 --> 00:17:14,680
Okay. Thanks.
339
00:17:15,750 --> 00:17:17,289
Hey, I heard about your late night.
340
00:17:17,290 --> 00:17:18,299
You know I would have
been more than happy
341
00:17:18,300 --> 00:17:19,329
to take that call for you, right?
342
00:17:19,330 --> 00:17:21,319
I know you had family in town.
343
00:17:21,320 --> 00:17:22,909
Well, that's my shift.
344
00:17:22,910 --> 00:17:25,059
Yeah, I'm just saying.
345
00:17:25,060 --> 00:17:28,059
I could always fill in when
personal stuff comes up.
346
00:17:28,060 --> 00:17:30,049
You know, I got you,
you do the same for me.
347
00:17:33,600 --> 00:17:34,675
- [MACHINE BEEPS]
- Yeah.
348
00:17:34,676 --> 00:17:37,159
Uh, detective, we have
someone here to see you.
349
00:17:37,160 --> 00:17:39,679
James Burns?
350
00:17:39,680 --> 00:17:42,689
[AMBIENT MUSIC]
351
00:17:42,690 --> 00:17:49,840
♪
352
00:17:55,870 --> 00:17:58,009
Mr. Burns.
353
00:17:58,010 --> 00:18:00,329
Detective Lieutenant Ambrose.
354
00:18:00,330 --> 00:18:02,229
Thanks for coming in.
355
00:18:02,230 --> 00:18:03,380
Sure.
356
00:18:05,930 --> 00:18:07,961
Sorry about what happened.
357
00:18:07,962 --> 00:18:10,840
You've gone through a lot.
358
00:18:11,580 --> 00:18:14,519
When there's an open alcohol container
359
00:18:14,520 --> 00:18:18,069
found in a car accident,
we have to file a report.
360
00:18:18,070 --> 00:18:22,559
It's just a formality for
the insurance companies.
361
00:18:22,560 --> 00:18:23,569
Well, for the record,
362
00:18:23,570 --> 00:18:25,419
I was the only one drinking last night.
363
00:18:25,420 --> 00:18:26,599
Nick was sober.
364
00:18:26,600 --> 00:18:30,059
And Nick Haas was your friend?
365
00:18:30,060 --> 00:18:31,524
Yeah, we're friends from college.
366
00:18:31,525 --> 00:18:34,460
He came over for dinner
with me and my wife.
367
00:18:34,470 --> 00:18:37,999
I hadn't seen him in a
while, so after that,
368
00:18:38,000 --> 00:18:39,541
you know, we went to have a nightcap
369
00:18:39,542 --> 00:18:40,900
at the bar at his hotel.
370
00:18:41,540 --> 00:18:42,699
And where was that?
371
00:18:42,700 --> 00:18:44,269
Uh...
372
00:18:44,270 --> 00:18:47,167
the Haven Residence Inn in Irvington.
373
00:18:47,168 --> 00:18:49,253
And after the hotel?
374
00:18:50,100 --> 00:18:51,546
Well, Nick was driving, and...
375
00:18:51,547 --> 00:18:53,390
Sorry, where were you going?
376
00:18:54,410 --> 00:18:56,259
He was driving me home.
377
00:18:56,260 --> 00:18:57,939
But you ended up on private property.
378
00:18:57,940 --> 00:19:00,329
That's pretty far out of your way.
379
00:19:00,330 --> 00:19:03,159
Yeah, yeah, 'cause Nick,
380
00:19:03,160 --> 00:19:05,479
he wanted to see the lookout
point on Mattasackett,
381
00:19:05,480 --> 00:19:06,604
and we got lost.
382
00:19:07,800 --> 00:19:09,390
You didn't have your cell phone?
383
00:19:11,910 --> 00:19:14,529
Cell phone service was spotty out there.
384
00:19:15,870 --> 00:19:17,149
Ah.
385
00:19:17,150 --> 00:19:20,499
I wasn't exactly sober at that point,
386
00:19:20,500 --> 00:19:23,699
so it's not super clear, okay, but...
387
00:19:23,700 --> 00:19:25,919
he was driving too fast, I know that.
388
00:19:25,920 --> 00:19:28,019
- How fast? Do you remember?
- Too fast.
389
00:19:28,020 --> 00:19:30,753
- He wouldn't slow down.
- Why not?
390
00:19:33,970 --> 00:19:36,551
You can't really tell Nick what to do.
391
00:19:40,200 --> 00:19:42,589
And then what?
392
00:19:42,590 --> 00:19:44,849
I don't know, it's...
393
00:19:44,850 --> 00:19:47,289
it's like we lost traction, and...
394
00:19:47,290 --> 00:19:50,459
the next thing I knew,
we were just thrown,
395
00:19:50,460 --> 00:19:53,299
you know, upside down, every direction,
396
00:19:53,300 --> 00:19:57,859
like a big hand was just
shaking the car, and...
397
00:19:57,860 --> 00:19:59,339
and then it stopped.
398
00:19:59,340 --> 00:20:01,242
And when I realized what happened,
399
00:20:01,243 --> 00:20:04,380
I crawled out of the
car, and I called 911.
400
00:20:04,390 --> 00:20:06,309
[AMBIENT MUSIC]
401
00:20:06,310 --> 00:20:09,749
Nick was... he...
402
00:20:09,750 --> 00:20:12,529
he...
403
00:20:12,530 --> 00:20:13,749
he was barely alive.
404
00:20:13,750 --> 00:20:16,059
He couldn't move, he...
405
00:20:16,060 --> 00:20:20,552
he was trapped, you know. The car had...
406
00:20:20,553 --> 00:20:23,459
It's okay.
407
00:20:23,460 --> 00:20:25,300
I saw the wreck.
408
00:20:27,240 --> 00:20:28,561
I know.
409
00:20:30,200 --> 00:20:31,773
You saw Nick?
410
00:20:33,720 --> 00:20:35,270
Yeah.
411
00:20:35,276 --> 00:20:41,339
♪
412
00:20:41,340 --> 00:20:42,575
I'm sorry.
413
00:20:45,350 --> 00:20:47,069
Take your time.
414
00:20:47,070 --> 00:20:50,659
[SIGHING]
415
00:20:50,660 --> 00:20:53,089
♪
416
00:20:53,090 --> 00:20:56,529
It's weird, you know. It's like...
417
00:20:56,530 --> 00:20:58,660
Everything looks different now.
418
00:20:59,320 --> 00:21:04,299
Like my house, I know it's my
house, but it's not quite...
419
00:21:04,300 --> 00:21:06,929
♪
420
00:21:06,930 --> 00:21:10,019
My hands.
421
00:21:10,020 --> 00:21:11,687
They don't seem like my hands.
422
00:21:11,688 --> 00:21:14,899
You're probably in shock still,
423
00:21:14,900 --> 00:21:21,139
so you might wanna see somebody
to help you process all that.
424
00:21:21,140 --> 00:21:22,859
♪
425
00:21:22,860 --> 00:21:26,339
Have you ever seen someone
die in front of you?
426
00:21:26,340 --> 00:21:28,029
Someone you care about?
427
00:21:28,030 --> 00:21:31,439
♪
428
00:21:31,440 --> 00:21:33,125
Once.
429
00:21:34,570 --> 00:21:36,670
What was it like for you?
430
00:21:36,671 --> 00:21:40,489
♪
431
00:21:40,490 --> 00:21:42,509
Not what I expected.
432
00:21:42,510 --> 00:21:45,449
Yeah.
433
00:21:45,450 --> 00:21:48,539
Yeah, that's the thing.
434
00:21:48,540 --> 00:21:50,434
You think it'd be horrible, but...
435
00:21:52,110 --> 00:21:55,272
I've known Nick since
college, and it was like...
436
00:21:55,273 --> 00:21:57,459
♪
437
00:21:57,460 --> 00:22:01,249
I finally saw him for the first time.
438
00:22:01,250 --> 00:22:05,169
♪
439
00:22:05,170 --> 00:22:06,900
The way he looked at me.
440
00:22:09,040 --> 00:22:12,163
And that was how?
441
00:22:12,164 --> 00:22:19,290
♪
442
00:22:21,270 --> 00:22:22,550
I don't know.
443
00:22:23,270 --> 00:22:29,669
♪
444
00:22:29,670 --> 00:22:32,350
I don't know.
445
00:22:32,351 --> 00:22:34,639
♪
446
00:22:34,640 --> 00:22:39,025
- So, uh, thanks for coming in.
- Okay.
447
00:22:39,900 --> 00:22:40,979
Thank you.
448
00:22:40,980 --> 00:22:42,420
Yep.
449
00:22:42,430 --> 00:22:49,360
♪
450
00:23:08,387 --> 00:23:12,349
[INDISTINCT CHATTER]
451
00:23:12,350 --> 00:23:19,430
♪
452
00:23:44,880 --> 00:23:46,110
Hi.
453
00:23:48,260 --> 00:23:49,969
Sonya Barzel?
454
00:23:49,970 --> 00:23:52,269
Yeah? Can I help you?
455
00:23:52,270 --> 00:23:54,969
Yeah, I'm Detective
Lieutenant Harry Ambrose.
456
00:23:54,970 --> 00:23:56,189
Sorry to bother you.
457
00:23:56,190 --> 00:23:58,436
I'm following up on that
accident last night.
458
00:23:58,437 --> 00:24:00,239
Oh.
459
00:24:00,240 --> 00:24:01,979
I've been wondering all
day what's going on.
460
00:24:01,980 --> 00:24:03,260
Nobody told me anything.
461
00:24:04,110 --> 00:24:07,439
Our guys just started removing the car.
462
00:24:07,440 --> 00:24:09,120
It'll be out of your
way in a couple hours.
463
00:24:10,380 --> 00:24:11,599
What about the passenger?
464
00:24:11,600 --> 00:24:13,339
They said he was taken to the hospital.
465
00:24:13,340 --> 00:24:15,469
Oh, no, he's fine. It's...
466
00:24:15,470 --> 00:24:19,020
He's back at home now. Lucky guy.
467
00:24:21,210 --> 00:24:23,899
Were you expecting anybody last night?
468
00:24:23,900 --> 00:24:25,309
No, I was asleep.
469
00:24:25,310 --> 00:24:26,789
Hm.
470
00:24:26,790 --> 00:24:28,550
Was anybody here with you?
471
00:24:28,551 --> 00:24:30,439
Nope. I live alone.
472
00:24:30,440 --> 00:24:33,659
So you're single, then, huh?
473
00:24:33,660 --> 00:24:36,579
I'm a painter. That's my studio
474
00:24:36,580 --> 00:24:37,599
Ah.
475
00:24:37,600 --> 00:24:40,799
Pretty secluded out here, huh?
476
00:24:40,800 --> 00:24:42,565
Yeah, well, that's the way I like it.
477
00:24:42,570 --> 00:24:44,369
Ah.
478
00:24:44,370 --> 00:24:46,199
Do you have any idea why those two
479
00:24:46,200 --> 00:24:48,195
were heading to your house
in the middle of the night?
480
00:24:48,196 --> 00:24:49,900
I don't even know their names.
481
00:24:49,910 --> 00:24:53,999
Oh, well, it's Nick
Haas and James Burns,
482
00:24:54,000 --> 00:24:57,249
known as Jamie.
483
00:24:57,250 --> 00:24:58,663
You recognize them?
484
00:24:58,664 --> 00:25:01,339
♪
485
00:25:01,340 --> 00:25:02,626
No.
486
00:25:05,390 --> 00:25:06,739
So you own all that land
487
00:25:06,740 --> 00:25:08,339
all the way down to Route 9, huh?
488
00:25:08,340 --> 00:25:10,051
Yeah, it's about 60 acres.
489
00:25:10,740 --> 00:25:12,739
Any other places nearby?
490
00:25:12,740 --> 00:25:15,049
Nope, mine is the only
house on the road.
491
00:25:15,050 --> 00:25:18,229
Well, then it does seem like
Mr. Haas and Mr. Burns
492
00:25:18,230 --> 00:25:21,619
must have been traveling to
your house in particular.
493
00:25:21,620 --> 00:25:23,814
Why do you think that is?
494
00:25:25,240 --> 00:25:27,314
I'm sorry, what are you implying?
495
00:25:27,315 --> 00:25:30,199
I'm only trying to
understand the situation.
496
00:25:30,200 --> 00:25:32,069
I think you should be the
one explaining to me
497
00:25:32,070 --> 00:25:33,739
why two men were
speeding toward my house
498
00:25:33,740 --> 00:25:34,749
in the middle of the night.
499
00:25:34,750 --> 00:25:36,030
That's your job, isn't it?
500
00:25:36,035 --> 00:25:38,379
All right.
501
00:25:38,380 --> 00:25:40,288
If we find out anything,
we'll let you know.
502
00:25:40,289 --> 00:25:42,249
I appreciate your time.
503
00:25:42,250 --> 00:25:45,729
♪
504
00:25:45,730 --> 00:25:48,040
Were they armed?
505
00:25:48,740 --> 00:25:50,089
The men?
506
00:25:50,090 --> 00:25:52,801
No.
507
00:25:52,802 --> 00:25:59,380
♪
508
00:26:08,200 --> 00:26:09,979
You're my favorite helper,
509
00:26:09,980 --> 00:26:13,069
but Stosh better not call in
sick after the baby comes.
510
00:26:13,070 --> 00:26:17,109
I just keep having visions of
breastfeeding at the register.
511
00:26:17,110 --> 00:26:18,661
Could be good for business.
512
00:26:19,860 --> 00:26:22,330
It's not really the
clientele I'm going for.
513
00:26:22,331 --> 00:26:23,799
[BELL RINGS]
514
00:26:23,800 --> 00:26:24,833
Hi.
515
00:26:24,834 --> 00:26:27,119
Welcome.
516
00:26:27,120 --> 00:26:28,419
All right.
517
00:26:28,420 --> 00:26:31,799
This one is done.
518
00:26:31,800 --> 00:26:33,092
Thank you.
519
00:26:35,390 --> 00:26:37,879
[DRAMATIC MUSIC]
520
00:26:37,880 --> 00:26:45,399
♪
521
00:26:45,400 --> 00:26:46,438
Babe?
522
00:26:47,360 --> 00:26:48,850
Oh, thanks.
523
00:26:48,858 --> 00:26:50,709
♪
524
00:26:50,710 --> 00:26:51,734
Hi.
525
00:26:51,735 --> 00:26:58,783
♪
526
00:26:58,784 --> 00:27:00,160
Card in there.
527
00:27:00,161 --> 00:27:03,538
[BREATHING HEAVILY]
528
00:27:03,539 --> 00:27:10,490
♪
529
00:27:20,620 --> 00:27:22,129
Jamie?
530
00:27:22,130 --> 00:27:23,309
Yeah.
531
00:27:25,920 --> 00:27:27,429
Hey, you okay?
532
00:27:27,430 --> 00:27:30,269
Yeah.
533
00:27:30,270 --> 00:27:32,749
You mind if I meet you at home later?
534
00:27:32,750 --> 00:27:35,759
I think I need some fresh air.
535
00:27:35,760 --> 00:27:37,849
Maybe a jog or something.
536
00:27:37,850 --> 00:27:43,289
♪
537
00:27:43,290 --> 00:27:46,159
He sustained a couple blows
to the head as well,
538
00:27:46,160 --> 00:27:48,479
but the internal hemorrhaging
is what killed him.
539
00:27:48,480 --> 00:27:51,712
You see the puncture
wounds here and here.
540
00:27:52,820 --> 00:27:55,559
How long would it have
taken him to bleed out?
541
00:27:55,560 --> 00:27:58,760
Hard to say. The pressure
would've slowed the bleeding.
542
00:27:58,761 --> 00:28:00,259
How much?
543
00:28:00,260 --> 00:28:02,556
He would have made it if
the medics arrived sooner.
544
00:28:08,790 --> 00:28:10,063
What's that?
545
00:28:10,064 --> 00:28:12,523
A knife wound, or some other puncture.
546
00:28:12,524 --> 00:28:14,629
That happened at least
three days ago, though,
547
00:28:14,630 --> 00:28:18,360
and no stitches, which is
strange for a cut that big.
548
00:28:19,300 --> 00:28:20,324
Huh.
549
00:28:22,150 --> 00:28:24,459
Nicholas Burton Haas.
550
00:28:24,460 --> 00:28:27,939
38 years old, resident
of Monterey, California.
551
00:28:27,940 --> 00:28:30,459
Single.
552
00:28:30,460 --> 00:28:32,809
Nothing on his record.
553
00:28:32,810 --> 00:28:35,547
No social media profile at all.
554
00:28:36,380 --> 00:28:40,129
Ooh, and judging from his tax
records, the guy did well.
555
00:28:40,130 --> 00:28:42,999
Got a whole slew of LLC companies.
556
00:28:43,000 --> 00:28:44,459
Where's his cell phone?
557
00:28:44,460 --> 00:28:46,640
I'm not seeing it.
558
00:28:46,650 --> 00:28:48,330
That's everything we got.
559
00:28:51,188 --> 00:28:52,359
I just wanna say,
560
00:28:52,360 --> 00:28:55,229
I appreciate you letting
me tag along on this.
561
00:28:55,230 --> 00:28:57,189
I don't know why you are.
562
00:28:57,190 --> 00:29:00,699
You already made Detective Sergeant.
563
00:29:00,700 --> 00:29:01,759
Well, yeah, you know, in AA,
564
00:29:01,760 --> 00:29:03,849
we always say the learning never ends,
565
00:29:03,850 --> 00:29:06,239
and I figure I can learn a few
things from a veteran like you.
566
00:29:06,240 --> 00:29:07,329
Yeah?
567
00:29:07,940 --> 00:29:10,029
- Okay, here we are.
- Damn.
568
00:29:10,030 --> 00:29:13,160
The car flipped, so that cell
phone could be anywhere inside.
569
00:29:13,170 --> 00:29:15,769
I gotta say, man, I really don't
get what you see in this.
570
00:29:15,770 --> 00:29:17,130
There's no crime here, is there?
571
00:29:17,131 --> 00:29:19,209
No.
572
00:29:19,210 --> 00:29:21,301
Not quite.
573
00:29:21,302 --> 00:29:24,096
Well, no cell phone.
574
00:29:29,520 --> 00:29:31,999
But the parking brake is pulled up.
575
00:29:32,000 --> 00:29:34,399
That wouldn't have
happened after the crash.
576
00:29:34,400 --> 00:29:36,919
Maybe that's what caused it?
577
00:29:36,920 --> 00:29:38,510
Maybe.
578
00:29:46,740 --> 00:29:50,279
This blood and fingerprints...
579
00:29:50,280 --> 00:29:53,419
had to be Nick Haas's.
580
00:29:53,420 --> 00:29:56,939
Jamie Burns said the
other guy didn't move,
581
00:29:56,940 --> 00:29:59,381
but it looks like he was struggling.
582
00:30:02,600 --> 00:30:04,509
There's another fingerprint.
583
00:30:04,510 --> 00:30:06,929
The blood down there.
584
00:30:06,930 --> 00:30:09,599
Haas was pinned in there.
He couldn't have reached there.
585
00:30:09,600 --> 00:30:11,389
That had to be Jamie Burns.
586
00:30:11,390 --> 00:30:14,520
Why would he be worried about
music after a crash like that?
587
00:30:14,521 --> 00:30:17,219
♪
588
00:30:17,220 --> 00:30:20,485
[PANTING]
589
00:30:20,486 --> 00:30:23,112
[SHOVEL SCRAPING]
590
00:30:23,113 --> 00:30:30,470
♪
591
00:30:41,940 --> 00:30:43,210
Okay.
592
00:30:43,217 --> 00:30:50,990
♪
593
00:30:51,000 --> 00:30:53,959
Hey, Mike, it's Harry Ambrose.
594
00:30:53,960 --> 00:30:55,659
Yeah, you know that car accident,
595
00:30:55,660 --> 00:30:57,559
happened off Route 9 last night,
596
00:30:57,560 --> 00:31:00,309
I need a forensics team here ASAP.
597
00:31:00,310 --> 00:31:02,027
We gotta grid the site.
598
00:31:03,310 --> 00:31:06,229
Yep.
599
00:31:06,230 --> 00:31:08,783
Possible crime scene.
600
00:31:08,784 --> 00:31:15,740
♪
601
00:32:04,173 --> 00:32:06,884
[GRUNTS]
602
00:32:09,340 --> 00:32:11,220
His book. "The Dragonspore."
603
00:32:11,221 --> 00:32:12,509
What store, Dad?
604
00:32:12,510 --> 00:32:14,859
- "Dragonspore."
- I can't hear you.
605
00:32:14,860 --> 00:32:16,989
- Eli left it here.
- It's breaking up...
606
00:32:16,990 --> 00:32:18,186
Melanie?
607
00:32:18,187 --> 00:32:19,999
All right.
608
00:32:20,000 --> 00:32:21,482
Can you hear me now?
609
00:32:22,610 --> 00:32:23,869
Yeah.
610
00:32:23,870 --> 00:32:26,529
Well, you know, I was just thinking
611
00:32:26,530 --> 00:32:30,879
maybe I could bring the book
down to you in the city.
612
00:32:30,880 --> 00:32:33,919
To you, today. I could drive it down.
613
00:32:33,920 --> 00:32:36,099
What time do you want to drop it off?
614
00:32:36,100 --> 00:32:38,619
Well, I was thinking maybe
I could stay for dinner
615
00:32:38,620 --> 00:32:41,149
and head back up afterwards.
616
00:32:41,150 --> 00:32:44,589
[INDISTINCT]
617
00:32:44,590 --> 00:32:47,560
No, I can make sure there's
a tracking number.
618
00:32:49,200 --> 00:32:52,459
Just tell Eli that I
hope he feels better.
619
00:32:52,460 --> 00:32:53,639
I will.
620
00:32:55,440 --> 00:32:58,509
- Okay.
- Okay. Bye, Dad.
621
00:32:58,510 --> 00:33:01,519
[AMBIENT MUSIC]
622
00:33:01,520 --> 00:33:08,569
♪
623
00:33:08,570 --> 00:33:09,829
Mrs. Burns?
624
00:33:09,830 --> 00:33:11,049
Yes.
625
00:33:11,050 --> 00:33:14,009
I'm Detective Lieutenant Harry Ambrose.
626
00:33:14,010 --> 00:33:16,619
I wrote up the report on
your husband's accident.
627
00:33:16,620 --> 00:33:18,996
I was just stopping by
to see how he was doing.
628
00:33:18,997 --> 00:33:21,749
Oh. That's...
629
00:33:21,750 --> 00:33:23,119
That's kind of you.
630
00:33:23,120 --> 00:33:25,929
Um, he's... he's good. He, um...
631
00:33:25,930 --> 00:33:28,631
He's running some errands in town.
632
00:33:28,632 --> 00:33:30,579
We're having trouble contacting
633
00:33:30,580 --> 00:33:32,109
Mr. Haas's next of kin,
634
00:33:32,110 --> 00:33:35,799
and I was wondering if
you had any information
635
00:33:35,800 --> 00:33:37,279
about his family or business.
636
00:33:37,280 --> 00:33:38,899
No, Jamie might, but I... I wouldn't.
637
00:33:38,900 --> 00:33:41,602
I just met Nick the first time
the night of the accident.
638
00:33:41,603 --> 00:33:44,188
Ah, no cell phone number, probably.
639
00:33:44,189 --> 00:33:46,274
Sorry.
640
00:33:46,275 --> 00:33:50,111
Your husband and Mr. Haas
were pretty close friends.
641
00:33:50,112 --> 00:33:53,407
Um, not exactly.
642
00:33:55,140 --> 00:33:57,789
Did your husband spend
any time with Mr. Haas
643
00:33:57,790 --> 00:33:59,871
in the days leading up to the accident?
644
00:34:02,140 --> 00:34:04,375
Is... is there a problem?
645
00:34:04,376 --> 00:34:05,969
No, not really.
646
00:34:05,970 --> 00:34:07,929
It's just that Mr. Haas had been staying
647
00:34:07,930 --> 00:34:10,880
in a hotel in Irvington
for several days.
648
00:34:11,800 --> 00:34:14,019
Well, he... he just...
649
00:34:14,020 --> 00:34:17,159
he told us he was up for
the night for work.
650
00:34:17,160 --> 00:34:19,599
So you probably don't
know whether or not
651
00:34:19,600 --> 00:34:24,140
your husband saw Mr. Haas
before that night, huh?
652
00:34:25,300 --> 00:34:26,649
I don't understand.
653
00:34:26,650 --> 00:34:28,734
What does this have to
do with the accident?
654
00:34:30,130 --> 00:34:32,111
Nothing, probably.
655
00:34:32,112 --> 00:34:33,519
- Thanks.
- Yeah.
656
00:34:33,520 --> 00:34:35,179
Appreciate it.
657
00:34:35,180 --> 00:34:38,618
- Good luck with the baby.
- Thank you.
658
00:34:38,619 --> 00:34:41,749
[DRAMATIC AMBIENT MUSIC]
659
00:34:41,750 --> 00:34:45,439
So I was wondering after
all these years, did...
660
00:34:45,440 --> 00:34:48,377
did Jamie ever tell you about
what we used to do in school?
661
00:34:48,378 --> 00:34:51,730
- Nick.
- Did he ever mention me?
662
00:34:53,800 --> 00:34:56,889
You didn't, did you?
663
00:34:56,890 --> 00:34:59,221
The history teacher wrote
me out of history.
664
00:34:59,222 --> 00:35:00,979
That's not true. I talked about Nick.
665
00:35:00,980 --> 00:35:02,249
You just don't remember.
666
00:35:02,250 --> 00:35:06,187
Well, I'm assuming you've
got some stories, then.
667
00:35:06,188 --> 00:35:08,729
♪
668
00:35:08,730 --> 00:35:09,983
Should I tell her?
669
00:35:10,820 --> 00:35:12,235
This is so stupid.
670
00:35:13,040 --> 00:35:15,180
How would she react?
671
00:35:15,190 --> 00:35:16,569
- About what?
- Nothing.
672
00:35:16,570 --> 00:35:18,859
Just the usual college bullshit.
673
00:35:18,860 --> 00:35:20,020
Take your plate?
674
00:35:20,030 --> 00:35:22,259
You know, I think we've
got some ice cream.
675
00:35:22,260 --> 00:35:24,580
I'm gonna check.
676
00:35:24,581 --> 00:35:26,359
Thank you.
677
00:35:26,360 --> 00:35:33,359
♪
678
00:35:33,360 --> 00:35:36,239
Don't play this fucking game with me.
679
00:35:36,240 --> 00:35:37,802
It's too easy.
680
00:35:37,803 --> 00:35:41,549
[WHISPERING INDISTINCTLY]
681
00:35:41,550 --> 00:35:45,469
♪
682
00:35:45,470 --> 00:35:47,809
[ENGINE TURNS OVER]
683
00:35:47,810 --> 00:35:54,970
♪
684
00:35:56,863 --> 00:35:58,710
Come right in.
685
00:36:00,700 --> 00:36:02,460
- Those are his.
- Thanks.
686
00:36:14,589 --> 00:36:17,730
[PHONE BUZZING]
687
00:36:18,840 --> 00:36:20,579
- Yeah.
- Hey.
688
00:36:20,580 --> 00:36:21,929
Just wanted to let you know
689
00:36:21,930 --> 00:36:24,099
the rental car's computer
system got fried
690
00:36:24,100 --> 00:36:27,199
from the accident, so no
navigation info there,
691
00:36:27,200 --> 00:36:31,139
but forensics did find a cell
phone at the accident site
692
00:36:31,140 --> 00:36:32,599
in some bushes near the car.
693
00:36:32,600 --> 00:36:35,119
An old BlackBerry.
694
00:36:35,120 --> 00:36:36,777
- BlackBerry?
- Yeah.
695
00:36:36,778 --> 00:36:38,859
I remember this tech guy in Afghanistan
696
00:36:38,860 --> 00:36:40,389
telling me they're easier to encrypt.
697
00:36:40,390 --> 00:36:44,609
Well, looks like Nick Haas
took his privacy seriously.
698
00:36:44,610 --> 00:36:46,479
Well, give it to our guys.
699
00:36:46,480 --> 00:36:49,959
There ought to be a record
of cell phone tower pings.
700
00:36:49,960 --> 00:36:51,167
All right, sure thing.
701
00:36:51,168 --> 00:36:52,290
Thanks.
702
00:36:58,800 --> 00:37:02,136
[MYSTERIOUS MUSIC]
703
00:37:02,137 --> 00:37:09,269
♪
704
00:37:22,240 --> 00:37:24,999
Yeah. No, I get it, it's fine.
705
00:37:25,000 --> 00:37:26,940
Fine, I'll come when you feel better.
706
00:37:28,170 --> 00:37:30,579
Mom, Mom, it's fine.
707
00:37:30,580 --> 00:37:32,039
The baby's not going anywhere.
708
00:37:32,040 --> 00:37:33,479
I love you.
709
00:37:33,480 --> 00:37:35,540
Love you too. Feel better.
710
00:37:36,270 --> 00:37:37,539
Bye.
711
00:37:37,540 --> 00:37:40,749
Back got worse. She's not coming.
712
00:37:40,750 --> 00:37:43,059
You know, honestly,
it's better this way.
713
00:37:43,060 --> 00:37:45,054
You'd just end up
taking care of her too.
714
00:37:45,055 --> 00:37:47,170
You're right. You're right.
715
00:37:48,370 --> 00:37:50,226
I'm sorry, hon.
716
00:37:50,227 --> 00:37:53,659
Um... I forgot to tell you.
717
00:37:53,660 --> 00:37:55,189
The detective you spoke to yesterday,
718
00:37:55,190 --> 00:37:57,249
he stopped by while you were out.
719
00:37:57,250 --> 00:37:58,519
Why?
720
00:37:58,520 --> 00:38:01,779
He was looking for Nick's
cell phone number.
721
00:38:01,780 --> 00:38:04,819
He didn't get in touch with you?
722
00:38:04,820 --> 00:38:06,390
- No.
- Huh.
723
00:38:06,400 --> 00:38:07,620
That's strange.
724
00:38:07,630 --> 00:38:09,078
Um... [CHUCKLES]
725
00:38:09,079 --> 00:38:12,409
I wonder why he didn't just call you.
726
00:38:12,410 --> 00:38:13,579
♪
727
00:38:13,580 --> 00:38:16,119
Anyway, you know how
I've been looking into
728
00:38:16,120 --> 00:38:18,379
natural alternatives to Pitocin?
729
00:38:18,380 --> 00:38:22,590
So Brian was telling me that
there's this spicy vinaigrette
730
00:38:22,600 --> 00:38:24,539
they have at a restaurant in Queens
731
00:38:24,540 --> 00:38:26,969
that's supposed to induce labor.
732
00:38:26,970 --> 00:38:28,639
People swear it works.
733
00:38:28,640 --> 00:38:31,239
I'm not sure I totally buy it.
734
00:38:31,240 --> 00:38:32,601
Maybe I should go get some.
735
00:38:32,602 --> 00:38:34,419
♪
736
00:38:34,420 --> 00:38:35,599
Maybe.
737
00:38:35,600 --> 00:38:36,760
I guess it can't hurt.
738
00:38:36,770 --> 00:38:39,859
If it's not too far out
of your way, just get it.
739
00:38:39,860 --> 00:38:41,944
Maybe, I don't know. Why not, right?
740
00:38:41,945 --> 00:38:44,289
It could be worth a try.
741
00:38:44,290 --> 00:38:46,319
[DRAMATIC MUSIC]
742
00:38:46,320 --> 00:38:49,159
♪
743
00:38:49,160 --> 00:38:51,259
You okay?
744
00:38:51,260 --> 00:38:52,500
[BOTH GASP]
745
00:38:55,500 --> 00:38:58,961
I'm so... I'm so sorry, I...
746
00:38:58,962 --> 00:39:00,559
I'm so...
747
00:39:00,560 --> 00:39:02,210
- Jamie.
- I'm fine.
748
00:39:03,530 --> 00:39:05,250
I'm fine.
749
00:39:09,306 --> 00:39:11,932
Well, that's a really
interesting question.
750
00:39:11,933 --> 00:39:14,089
Comes down to male vulnerability.
751
00:39:14,090 --> 00:39:15,669
That's what I look for.
752
00:39:15,670 --> 00:39:19,299
The intimacy that comes when
a man is truly exposed.
753
00:39:19,300 --> 00:39:22,509
Culturally, we're just not
used to seeing that, ever.
754
00:39:22,510 --> 00:39:23,700
In my exp...
755
00:39:31,430 --> 00:39:33,287
Wow. Impressive work.
756
00:39:33,288 --> 00:39:34,788
Yeah.
757
00:39:34,789 --> 00:39:36,248
Impressive cheeks.
758
00:39:36,249 --> 00:39:38,989
Well, hey, we got the cell tower pings
759
00:39:38,990 --> 00:39:40,000
off that BlackBerry.
760
00:39:40,920 --> 00:39:43,672
- Thanks.
- Yep.
761
00:39:43,673 --> 00:39:49,139
Jamie Burns's 911 call,
that was logged at 4:33 a.m.
762
00:39:49,140 --> 00:39:52,319
The medical examiner's report
confirms time of death
763
00:39:52,320 --> 00:39:53,641
right about the same time,
764
00:39:53,642 --> 00:39:57,119
but the last few pings from
Nick Haas's cell phone
765
00:39:57,120 --> 00:40:01,679
place him in the same area
beginning at 3:17 a.m.
766
00:40:01,680 --> 00:40:04,769
So that's over an hour between
the time of the accident
767
00:40:04,770 --> 00:40:06,819
and when the 911 call was made,
768
00:40:06,820 --> 00:40:09,799
so why did Jamie Burns wait so long
769
00:40:09,800 --> 00:40:11,400
to make an emergency call?
770
00:40:12,320 --> 00:40:13,949
It's intriguing.
771
00:40:13,950 --> 00:40:15,519
I'll give you that.
772
00:40:15,520 --> 00:40:16,789
But, I mean, what does it prove?
773
00:40:16,790 --> 00:40:18,519
Maybe the guy was unconscious.
774
00:40:18,520 --> 00:40:20,751
He didn't have any major head trauma.
775
00:40:20,752 --> 00:40:22,739
Okay, so he...
776
00:40:22,740 --> 00:40:24,940
He was in shock, he passed out.
777
00:40:24,950 --> 00:40:28,799
I mean, there is no proof
of ill intent here, right?
778
00:40:28,800 --> 00:40:32,969
The guy just suffered a major
tragic event in his young life.
779
00:40:32,970 --> 00:40:36,489
Failure to save somebody's
life, that's not a crime.
780
00:40:36,490 --> 00:40:40,320
But impeding a rescue, that's...
781
00:40:40,330 --> 00:40:41,939
That's second-degree murder.
782
00:40:41,940 --> 00:40:43,899
How do you know that, Harry? Come on.
783
00:40:43,900 --> 00:40:46,279
This guy, he's a schoolteacher.
784
00:40:46,280 --> 00:40:47,900
He's a local family man.
785
00:40:47,904 --> 00:40:51,549
That's what he wants
everybody to believe, but...
786
00:40:51,550 --> 00:40:55,202
he's lying, or at least
omitting key information,
787
00:40:55,203 --> 00:40:57,179
and we still don't have
a good explanation
788
00:40:57,180 --> 00:40:58,959
of why they were on
that woman's property.
789
00:40:58,960 --> 00:41:01,079
I just don't know why
we're using resources
790
00:41:01,080 --> 00:41:04,170
nitpicking over this guy, hmm?
791
00:41:14,140 --> 00:41:17,680
I'm gonna go put a dent in
some other cases for a bit.
792
00:41:20,190 --> 00:41:23,565
Where did they say they
found that phone, exactly?
793
00:41:25,480 --> 00:41:28,310
Right there, about five
feet away from the car.
794
00:41:29,590 --> 00:41:30,760
Five feet away?
795
00:41:30,770 --> 00:41:32,679
Yeah, but the techs said
the phone could easily
796
00:41:32,680 --> 00:41:33,939
have been thrown through a windshield.
797
00:41:33,940 --> 00:41:35,599
Did the techs say there
was anything unusual
798
00:41:35,600 --> 00:41:36,661
- about the phone?
- No.
799
00:41:36,662 --> 00:41:38,179
I was with them. We turned it on,
800
00:41:38,180 --> 00:41:39,247
did the download here.
801
00:41:40,340 --> 00:41:43,459
Turned it on. So it
still had battery life?
802
00:41:43,460 --> 00:41:45,709
Yeah. About 30% I think.
803
00:41:45,710 --> 00:41:48,429
If the phone didn't run out of juice,
804
00:41:48,430 --> 00:41:49,699
it must have been turned off.
805
00:41:49,700 --> 00:41:52,919
Yeah, I guess so.
806
00:41:52,920 --> 00:41:55,220
We need to dust that phone.
807
00:41:55,221 --> 00:41:56,529
You're right, you're right. I'm on it.
808
00:41:56,530 --> 00:41:59,529
[DRAMATIC AMBIENT MUSIC]
809
00:41:59,530 --> 00:42:02,228
Oh, my God, that's so good.
810
00:42:03,320 --> 00:42:05,449
Please tell me you'll keep doing this
811
00:42:05,450 --> 00:42:07,799
after I can touch my toes again.
812
00:42:07,800 --> 00:42:10,820
- I promise.
- Thank you.
813
00:42:11,940 --> 00:42:13,439
Hey.
814
00:42:13,440 --> 00:42:17,639
You and Nick were... you were close
815
00:42:17,640 --> 00:42:19,369
back in school, weren't you?
816
00:42:19,370 --> 00:42:23,029
Yeah.
817
00:42:23,030 --> 00:42:26,669
Yeah, we were pretty
inseparable for about a year.
818
00:42:28,170 --> 00:42:29,890
Why didn't you ever mention him?
819
00:42:32,780 --> 00:42:35,479
Because I had to cut him off.
820
00:42:35,480 --> 00:42:37,219
He's a troubled guy.
821
00:42:37,220 --> 00:42:39,529
He's self-destructive.
822
00:42:39,530 --> 00:42:42,600
Yeah, I... I felt that at dinner.
823
00:42:44,010 --> 00:42:47,857
There was... there was
an energy between you.
824
00:42:50,670 --> 00:42:53,669
Well, he was actually in town this week.
825
00:42:53,670 --> 00:42:56,589
He wanted to see me,
and I kept putting him off.
826
00:42:56,590 --> 00:42:59,202
That's why he showed up out of the blue.
827
00:42:59,203 --> 00:43:03,119
Once you let him in,
he just keeps wanting more.
828
00:43:03,120 --> 00:43:05,124
It's always been like that.
829
00:43:05,125 --> 00:43:07,859
Do you think maybe he was...
830
00:43:07,860 --> 00:43:09,289
in love with you?
831
00:43:09,290 --> 00:43:11,755
No, it was never like that.
832
00:43:11,756 --> 00:43:13,174
Why not?
833
00:43:15,130 --> 00:43:17,549
- Because it wasn't.
- Really?
834
00:43:17,550 --> 00:43:21,959
No college moment?
835
00:43:21,960 --> 00:43:24,560
No experimenting between friends?
836
00:43:24,561 --> 00:43:26,229
Nothing?
837
00:43:26,230 --> 00:43:28,188
Okay, if you really wanna know...
838
00:43:28,189 --> 00:43:29,773
- Yes, I wanna know.
- Yeah?
839
00:43:29,774 --> 00:43:33,889
Yeah, we tried once, and it didn't work.
840
00:43:33,890 --> 00:43:35,520
For either of us. It was...
841
00:43:39,240 --> 00:43:41,201
Jamie Burns.
842
00:43:41,202 --> 00:43:43,679
- What?
- Hm.
843
00:43:43,680 --> 00:43:45,164
You think that's hot.
844
00:43:45,165 --> 00:43:48,159
Well... kind of.
845
00:43:48,160 --> 00:43:49,639
Really?
846
00:43:49,640 --> 00:43:51,039
Really.
847
00:43:51,040 --> 00:43:52,546
Like, really hot?
848
00:43:52,547 --> 00:43:54,257
Like, really hot. [LAUGHS]
849
00:43:58,700 --> 00:44:01,810
[PHONE BUZZING]
850
00:44:04,680 --> 00:44:07,400
- Yeah.
- So I gotta hand it to you.
851
00:44:07,410 --> 00:44:08,659
This is why you're the man.
852
00:44:08,660 --> 00:44:10,940
Uh, what'd you find out?
853
00:44:10,950 --> 00:44:12,669
- [CHOPPY SPEECH]
- Hello?
854
00:44:12,670 --> 00:44:15,019
What? Uh, hang on.
855
00:44:15,020 --> 00:44:17,154
Hang on.
856
00:44:17,155 --> 00:44:19,799
They dusted the phone for fingerprints,
857
00:44:19,800 --> 00:44:21,679
and get this: they didn't find any.
858
00:44:21,680 --> 00:44:24,319
No prints anywhere on the
phone, which is impossible...
859
00:44:24,320 --> 00:44:26,719
Unless someone wiped the phone clean.
860
00:44:26,720 --> 00:44:28,419
Exactly.
861
00:44:28,420 --> 00:44:30,809
You're right. He's hiding something.
862
00:44:30,810 --> 00:44:34,922
♪
863
00:44:34,923 --> 00:44:37,819
[WATER RUNNING]
864
00:44:37,820 --> 00:44:44,980
♪
865
00:44:55,360 --> 00:44:59,669
Once we get there, the less
you speak, the better.
866
00:44:59,670 --> 00:45:01,698
- I'm not doing this.
- Yes, you are.
867
00:45:01,699 --> 00:45:03,743
You just watch me and follow.
868
00:45:05,890 --> 00:45:07,246
You're fucking crazy.
869
00:45:07,247 --> 00:45:10,239
No such thing. Right?
870
00:45:10,240 --> 00:45:12,100
Your words, remember?
871
00:45:13,640 --> 00:45:14,836
Stop the car.
872
00:45:14,837 --> 00:45:17,769
[ENGINE REVVING]
873
00:45:17,770 --> 00:45:20,819
Stop the car, or I will fucking jump.
874
00:45:20,820 --> 00:45:27,432
♪
875
00:45:27,433 --> 00:45:29,829
[TIRES SQUEALING]
876
00:45:29,830 --> 00:45:30,849
Nick!
877
00:45:30,850 --> 00:45:33,815
Stop this car right now! God...
878
00:45:34,270 --> 00:45:36,789
[BRAKES SQUEALING]
879
00:45:36,790 --> 00:45:39,696
[METAL AND GLASS SMASHING]
880
00:45:58,820 --> 00:46:01,930
[GASPING]
881
00:46:04,120 --> 00:46:07,840
[GASPING]
882
00:46:25,158 --> 00:46:27,820
[GROANING]
883
00:46:33,760 --> 00:46:36,499
[DRAMATIC AMBIENT MUSIC]
884
00:46:36,500 --> 00:46:43,329
♪
885
00:46:43,330 --> 00:46:46,320
[PANTING]
886
00:46:52,260 --> 00:46:54,359
Oh, God.
887
00:46:54,360 --> 00:46:55,680
Oh, my God.
888
00:46:55,688 --> 00:46:59,219
♪
889
00:46:59,220 --> 00:47:02,919
[MOANING]
890
00:47:02,920 --> 00:47:04,359
It's okay.
891
00:47:04,360 --> 00:47:06,365
It's all right.
892
00:47:06,366 --> 00:47:09,743
♪
893
00:47:09,744 --> 00:47:11,369
[GROANING]
894
00:47:11,370 --> 00:47:14,289
Call 911, Jamie.
895
00:47:14,290 --> 00:47:20,809
♪
896
00:47:20,810 --> 00:47:22,329
[SPUTTERS]
897
00:47:22,330 --> 00:47:25,009
[WHIMPERS]
898
00:47:25,860 --> 00:47:27,630
Jamie.
899
00:47:27,637 --> 00:47:30,013
♪
900
00:47:30,014 --> 00:47:35,039
[GROANING]
901
00:47:35,040 --> 00:47:36,353
Jamie!
902
00:47:36,354 --> 00:47:38,089
♪
903
00:47:38,090 --> 00:47:41,089
[GRUNTING]
904
00:47:41,090 --> 00:47:44,444
♪
905
00:47:44,445 --> 00:47:47,269
[GROANING]
906
00:47:47,270 --> 00:47:54,279
♪
907
00:47:54,280 --> 00:47:55,705
What are you doing?
908
00:47:55,706 --> 00:48:01,586
♪
909
00:48:01,587 --> 00:48:03,130
[PHONE BEEPS]
910
00:48:03,131 --> 00:48:07,089
[GASPING]
911
00:48:07,090 --> 00:48:12,920
♪
912
00:48:16,610 --> 00:48:18,603
Okay.
913
00:48:18,604 --> 00:48:25,590
♪
914
00:48:44,450 --> 00:48:49,450
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
60647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.