Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,592 --> 00:01:02,083
Have a seat.
2
00:01:08,568 --> 00:01:12,265
I want you to listen very carefully,
Mrs. Potenza, all right?
3
00:01:12,372 --> 00:01:15,364
You have the right
to remain silent.
4
00:01:15,475 --> 00:01:18,876
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
5
00:01:18,978 --> 00:01:21,742
You have the right
to an attorney...
6
00:01:21,848 --> 00:01:24,316
and have the attorney
present during questioning.
7
00:01:24,417 --> 00:01:27,113
If you so desire
and cannot afford one,
8
00:01:27,220 --> 00:01:30,155
an attorney will be provided
for you without charge.
9
00:01:30,256 --> 00:01:31,951
Do you understand each of these rights?
10
00:01:32,058 --> 00:01:33,025
Yes.
11
00:01:33,126 --> 00:01:36,095
Do you wish to give up your
right to remain silent?
12
00:01:36,196 --> 00:01:38,960
Yes, I do.
13
00:01:39,065 --> 00:01:42,228
Do you wish to give up
your right to speak with an attorney?
14
00:01:42,335 --> 00:01:45,395
Yes. I don't need
to speak with an attorney.
15
00:01:45,505 --> 00:01:47,632
I just want
to tell the truth.
16
00:01:51,177 --> 00:01:55,614
It all started about three weeks ago.
My husband's house.
17
00:02:18,138 --> 00:02:22,370
- Tony and I had been fiighting.
I'm not gonna lie about that.
18
00:02:22,475 --> 00:02:25,672
There were problems
in our marriage...
19
00:02:25,778 --> 00:02:28,372
and we both were at fault.
20
00:02:28,481 --> 00:02:33,384
He was going out.
He was meeting his girlfriend.
21
00:02:33,486 --> 00:02:38,219
And we both knew that I knew.
22
00:02:42,662 --> 00:02:45,062
- It seemed like all we did
was hurt each other.
23
00:02:45,165 --> 00:02:49,625
And that night it was especially bad
because Tony was drinking.
24
00:02:49,736 --> 00:02:54,901
And when he drank,
he could be very mean.
25
00:02:55,008 --> 00:02:59,502
Tony, go easy tonight,
please.
26
00:03:17,964 --> 00:03:20,364
You know, I'd like
to get some someday.
27
00:03:20,466 --> 00:03:24,368
Doesn't have to be today,
but, you know, someday...
28
00:03:24,470 --> 00:03:26,995
if it's not
too much trouble.
29
00:03:29,776 --> 00:03:33,678
So that night I decided...
30
00:03:33,780 --> 00:03:36,214
if I couldn't make him
stop lying to me,
31
00:03:36,316 --> 00:03:39,217
at least I'd stop
lying to him.
32
00:03:57,170 --> 00:03:59,070
Is something wrong?
33
00:03:59,172 --> 00:04:01,663
Come on. Sit down.
34
00:04:03,509 --> 00:04:08,412
This is killing me.
I can't keep going on like this.
35
00:04:08,514 --> 00:04:10,641
Leave him.
36
00:04:10,750 --> 00:04:13,014
I can't.
37
00:04:13,119 --> 00:04:15,553
I'll take care of you.
38
00:04:18,558 --> 00:04:21,220
It's more complicated
than that.
39
00:04:21,327 --> 00:04:25,730
Despite everything,
Tony does love me.
40
00:04:25,832 --> 00:04:28,733
He's got a funny way
of showing it.
41
00:04:28,835 --> 00:04:30,968
I didn't see you saying that when he was
42
00:04:30,969 --> 00:04:33,101
helping you fnd investors
for the restaurant...
43
00:04:33,206 --> 00:04:35,970
or when he loaned
your ex-wife money.
44
00:04:36,075 --> 00:04:38,976
That was way below the belt.
45
00:04:43,850 --> 00:04:45,647
Jake...
46
00:04:46,753 --> 00:04:49,654
I'm sorry.
47
00:04:51,291 --> 00:04:55,853
I can't play second best forever.
It's not my style.
48
00:04:55,962 --> 00:04:59,557
That's why this
has gotta be the last time.
49
00:04:59,666 --> 00:05:03,227
I don't want to hurt you,
and I don't want to hurt Tony.
50
00:05:06,272 --> 00:05:10,106
- I love you. What am I
supposed to do about it?
51
00:05:37,203 --> 00:05:39,865
I'm sorry.
52
00:05:43,276 --> 00:05:45,176
You're sorry?
53
00:05:45,278 --> 00:05:48,179
We're both gonna
have to try here...
54
00:05:50,183 --> 00:05:52,879
and I'm willing to go fiirst.
55
00:05:55,488 --> 00:05:59,686
What exactly is it
that you want me to do?
56
00:06:03,596 --> 00:06:05,962
Be nice.
57
00:06:06,065 --> 00:06:08,625
Okay, I will.
58
00:06:08,735 --> 00:06:11,295
I'll try.
59
00:06:11,404 --> 00:06:15,966
And if I'm nice, will you
do something for me?
60
00:06:20,780 --> 00:06:23,681
Stop drinking, Tony.
61
00:06:23,783 --> 00:06:27,048
It scares me,
and it's not good for you.
62
00:06:27,153 --> 00:06:29,485
I know.
63
00:06:32,625 --> 00:06:34,991
Will you try?
64
00:06:37,296 --> 00:06:41,528
Yes... I will.
I'll try.
65
00:06:45,371 --> 00:06:48,499
Now will you do
one more thing for me?
66
00:06:48,608 --> 00:06:52,704
Will you take me on a trip?
just me and you alone, away.
67
00:06:52,812 --> 00:06:55,246
josie, the timing
is terrible.
68
00:06:55,348 --> 00:06:57,748
It's impossible right now.
The new pilots are shit.
69
00:06:57,850 --> 00:07:00,785
The fall season is upside down, sideways.
I don't know what I'm gonna do.
70
00:07:00,887 --> 00:07:04,823
Please. Please.
71
00:07:18,171 --> 00:07:21,038
- All right.
- Thank you.
72
00:07:35,788 --> 00:07:38,689
There's nothing
I wouldn't do for you, baby.
73
00:07:44,964 --> 00:07:46,864
- Howdy.
- Hi.
74
00:07:46,966 --> 00:07:50,026
- Where you headed?
- Merv Gardener's place, Norman's Pond.
75
00:07:50,136 --> 00:07:52,502
- You know where that is?
- Yep. Get in.
76
00:08:15,928 --> 00:08:18,192
You got a key to that gate?
77
00:08:18,297 --> 00:08:20,765
Merv didn't mention
anything about it.
78
00:08:20,867 --> 00:08:23,301
That's a problem.
79
00:08:23,402 --> 00:08:26,667
I can't believe this.
80
00:08:26,772 --> 00:08:30,003
Why didn't you fnd out
we needed a key to the gate?
81
00:08:30,109 --> 00:08:33,010
It's not like you have anything
to do with your time but go shopping.
82
00:08:33,112 --> 00:08:36,673
This whole trip was your idea. It's your
responsibility. Can't you do anything right?
83
00:08:36,782 --> 00:08:39,945
Tony, we just got here.
Please don't ruin our vacation.
84
00:08:55,801 --> 00:08:59,066
Tony! It's ready!
85
00:09:02,742 --> 00:09:04,972
Tony!
86
00:10:58,924 --> 00:11:02,553
So what do they want to do now?
Shuffie the whole schedule?
87
00:11:02,662 --> 00:11:05,529
No, goddamn it!
Goddamn it, no!
88
00:11:05,631 --> 00:11:08,099
That is exactly
the wrong thing to do.
89
00:11:08,200 --> 00:11:10,498
Bullshit!
Absolutely not!
90
00:11:10,603 --> 00:11:13,037
Well, look, I'll tell you
what you can do.
91
00:11:13,139 --> 00:11:16,506
You can send the damn plane.
How about that?
92
00:11:16,609 --> 00:11:20,045
All right, I understand.
Yes. What about Arnie?
93
00:11:20,146 --> 00:11:23,047
He's in New York. Great.
Oh, what about Frank?
94
00:11:24,784 --> 00:11:28,345
All right, listen, why don't you
give me an hour and then call me back?
95
00:11:28,454 --> 00:11:31,014
All right?
Let me sort this out.
96
00:11:31,123 --> 00:11:32,522
Thanks.
97
00:11:46,505 --> 00:11:48,473
Why don't you just go?
98
00:11:48,574 --> 00:11:52,874
- It's the best thing for both of us.
- What about you?
99
00:11:57,183 --> 00:11:59,151
I'm gonna stay.
100
00:12:14,300 --> 00:12:18,134
* One of these days *
101
00:12:18,204 --> 00:12:21,298
*Planning on a change *
102
00:12:21,407 --> 00:12:24,274
- What can I get you, sweetie?
- Dewars, straight up.
103
00:12:24,376 --> 00:12:26,367
* One of these days *
104
00:12:26,479 --> 00:12:28,913
*Planning on a change *
105
00:12:31,584 --> 00:12:34,519
- * You'll try him out, lady *
- Thank you.
106
00:12:34,620 --> 00:12:36,679
*After a while *
107
00:12:36,789 --> 00:12:40,225
* Ya gonna be mine
Gonna be mine *
108
00:12:42,294 --> 00:12:44,091
* One of these days *
109
00:12:44,196 --> 00:12:47,791
* On one of these lonely days *
110
00:12:49,135 --> 00:12:52,434
* Try, try, try *
111
00:12:52,538 --> 00:12:55,063
*It won't be long, long *
112
00:12:55,174 --> 00:12:57,768
*Planning on a change *
113
00:12:57,877 --> 00:13:00,971
*Planning on a change *
114
00:13:02,848 --> 00:13:06,306
* Change, change, change **
115
00:14:10,816 --> 00:14:14,115
Oh, my God.
116
00:15:38,637 --> 00:15:40,537
You okay?
117
00:15:40,639 --> 00:15:42,539
My Jeep died.
118
00:15:42,641 --> 00:15:44,541
Where you headed?
119
00:15:44,643 --> 00:15:46,838
Norman's Pond.
120
00:15:46,946 --> 00:15:49,847
Well, jump in.
I'll give you a lift.
121
00:15:52,985 --> 00:15:57,388
Okay. I mean, if you want to stay out
here and freeze all night, it's up to you.
122
00:15:57,489 --> 00:16:00,583
- It's fne by me.
- Josie Potenza.
123
00:16:03,262 --> 00:16:05,355
Cole Wilson.
124
00:16:05,464 --> 00:16:10,367
You look like you're freezing to death.
Why don't you put this on?
125
00:16:10,469 --> 00:16:12,733
Thank you.
126
00:16:12,838 --> 00:16:14,738
Come on.
127
00:16:30,322 --> 00:16:33,450
That's really sweet, but
you don't have to do that.
128
00:16:33,559 --> 00:16:38,223
No, no, no, it's okay. My mother would
die if I didn't walk you to the door.
129
00:16:38,330 --> 00:16:41,060
You don't need
anything else?
130
00:16:41,166 --> 00:16:43,634
No, I'm fine.
Thank you.
131
00:16:43,736 --> 00:16:47,194
All right. Well, look, I'll come back
tomorrow and fix theJeep.
132
00:16:47,306 --> 00:16:49,274
Really,
I can handle it myself.
133
00:16:49,375 --> 00:16:52,139
Look, all right. It's no big deal.
It'll save you a tow.
134
00:16:52,244 --> 00:16:54,337
Okay.
Yeah?
135
00:16:54,446 --> 00:16:57,108
- Here, want your coat?
- All right. Thanks.
136
00:16:57,216 --> 00:16:59,275
So long.
137
00:17:04,556 --> 00:17:08,856
Coil was off your distributor.
Go give it a try.
138
00:17:14,833 --> 00:17:18,030
There you go.
139
00:17:18,137 --> 00:17:20,662
I'm impressed.
What do I owe you?
140
00:17:20,773 --> 00:17:22,707
Why don't you
have dinner with me?
141
00:17:22,808 --> 00:17:25,038
I told you, I'm married.
142
00:17:25,144 --> 00:17:27,339
Yeah.
143
00:17:27,446 --> 00:17:31,348
To a guy who runs off and leaves you
in the middle of nowhere.
144
00:17:31,450 --> 00:17:34,010
He had a very important
business meeting.
145
00:17:34,119 --> 00:17:37,213
What could be
more important than you?
146
00:17:41,560 --> 00:17:44,290
I'll pick you up at 8:00.
147
00:17:44,396 --> 00:17:46,387
Okay.
148
00:17:56,942 --> 00:17:58,170
**
149
00:18:04,650 --> 00:18:09,678
* The look on your face
tells me where you've been *
150
00:18:12,591 --> 00:18:15,219
*And every time you walk
out of that door *
151
00:18:15,327 --> 00:18:19,229
*I act a fool
to let you back in *
152
00:18:19,331 --> 00:18:22,926
* You're not the only one paying rent *
153
00:18:23,035 --> 00:18:26,527
*Before I get burned
you need to understand *
154
00:18:26,638 --> 00:18:29,072
* There'll be some pain *
155
00:18:29,174 --> 00:18:31,233
*Some shame *
156
00:18:42,955 --> 00:18:45,583
- What's wrong?
- That was a mistake.
157
00:18:45,691 --> 00:18:50,128
It went too far. Dinner's my limit,
just like I said.
158
00:18:53,132 --> 00:18:55,396
You want
to tell me why?
159
00:18:59,738 --> 00:19:02,935
I think I've told you
several times now.
160
00:19:03,041 --> 00:19:05,202
Would you like
something else?
161
00:19:05,310 --> 00:19:07,437
Uh, you...
162
00:19:07,546 --> 00:19:09,810
No.
163
00:19:09,915 --> 00:19:14,818
You know, really, you're
better off anyway. I'm pretty messed up.
164
00:19:14,920 --> 00:19:18,651
My father used to say, when a woman
doesn't want to make love to you,
165
00:19:18,757 --> 00:19:21,817
they usually tell you the story
of their life, so why don't you?
166
00:19:21,927 --> 00:19:25,454
- I'll pass.
- No, I mean it.
167
00:19:25,564 --> 00:19:28,260
Tell me, you know.
168
00:19:28,367 --> 00:19:30,597
How long
you been married?
169
00:19:30,702 --> 00:19:32,602
Seven years.
170
00:19:32,704 --> 00:19:34,831
Is he rich?
171
00:19:34,940 --> 00:19:37,101
Yeah.
172
00:19:37,209 --> 00:19:39,541
How'd I guess?
173
00:19:39,645 --> 00:19:42,842
He must've met you
when you were a baby.
174
00:19:42,948 --> 00:19:45,314
Actually, I was 17.
175
00:19:45,417 --> 00:19:47,510
- Hmm.
- A runaway, high school dropout.
176
00:19:47,619 --> 00:19:51,646
I was lonely,
scared, dead broke.
177
00:19:51,757 --> 00:19:54,590
- Out there on the edge, you know?
- Yeah.
178
00:19:54,693 --> 00:19:57,594
I got a job in a grocery store,
working as a cashier.
179
00:19:57,696 --> 00:20:01,154
Men were always coming in,
trying to pick me up, and I guess...
180
00:20:01,266 --> 00:20:04,963
I didn't have a very high
opinion of myself.
181
00:20:05,070 --> 00:20:08,506
- You know what I'm saying?
- Little bit.
182
00:20:08,607 --> 00:20:10,939
So one night
Tony came in, and...
183
00:20:11,043 --> 00:20:14,604
to me he looked like a god
in a thousand-dollar suit.
184
00:20:14,713 --> 00:20:17,443
Sweet.
185
00:20:17,549 --> 00:20:20,882
And on our frst date,
he asked me to marry him. I said yes.
186
00:20:20,986 --> 00:20:24,979
Uh-huh, a regular fucking fairy tale.
187
00:20:25,090 --> 00:20:29,789
The prince loved you, and,
well, you loved his money.
188
00:20:32,297 --> 00:20:35,289
No, really, that's not what happened.
I loved Tony...
189
00:20:35,400 --> 00:20:38,961
and I still do...
love my husband.
190
00:20:39,071 --> 00:20:42,802
You know, for some reason,
I think you're bullshitting me.
191
00:20:42,908 --> 00:20:46,344
Okay? Why don't you
just tell me the truth?
192
00:20:46,445 --> 00:20:50,347
Y- You used him, and
now you're sick of him.
193
00:20:50,449 --> 00:20:52,417
Why be so greedy?
194
00:20:52,517 --> 00:20:57,853
Why don't you just, uh, divorce
his ass and collect half the money?
195
00:20:57,956 --> 00:21:00,220
No, I can't do that.
I signed this paper...
196
00:21:00,325 --> 00:21:02,520
that said if I leave him,
I get nothing.
197
00:21:02,628 --> 00:21:04,858
See? He's
a real smart guy.
198
00:21:04,963 --> 00:21:07,727
You know, excuse me
for saying so,
199
00:21:07,833 --> 00:21:11,496
but he didn't even trust you
when he married you.
200
00:21:11,603 --> 00:21:14,902
If someone made me
sign a piece of paper,
201
00:21:15,007 --> 00:21:18,272
that would piss me off.
202
00:21:18,377 --> 00:21:24,213
And I would really,
really hate them for that.
203
00:21:24,316 --> 00:21:27,183
You gotta hate him.
204
00:21:27,286 --> 00:21:31,552
You gotta really, really
hate him, don't you?
205
00:21:31,657 --> 00:21:35,024
You do hate him, don't you?
206
00:21:39,331 --> 00:21:41,265
Sometimes I do.
207
00:21:48,340 --> 00:21:52,572
Sometimes... I wish he...
208
00:21:52,678 --> 00:21:55,044
Sometimes, what?
209
00:21:59,351 --> 00:22:02,377
I wish he were dead.
210
00:22:05,457 --> 00:22:10,360
Look, let's say
you could have that, okay?
211
00:22:10,462 --> 00:22:14,125
Let's say Tony
was out in the car one day,
212
00:22:14,232 --> 00:22:17,565
goes off to work and
he just never comes home.
213
00:22:17,669 --> 00:22:21,435
And there you are, poor
littleJosie, the widow.
214
00:22:21,540 --> 00:22:26,068
A certain period of time goes by.
Nobody blames you...
215
00:22:26,178 --> 00:22:30,171
because you're young,
you're beautiful.
216
00:22:30,282 --> 00:22:32,978
Tony was a schmuck
to begin with.
217
00:22:33,085 --> 00:22:36,714
You get the house,
you get the cash.
218
00:22:36,822 --> 00:22:40,485
I mean, baby,
you have it all.
219
00:22:40,592 --> 00:22:43,117
Perfect solution.
220
00:22:43,228 --> 00:22:45,628
I'll do it.
221
00:22:47,833 --> 00:22:49,733
Do what?
222
00:22:49,835 --> 00:22:52,804
I'll kill him.
223
00:22:52,904 --> 00:22:54,872
Kill Tony?
224
00:22:54,973 --> 00:22:58,238
Oh, no!
225
00:22:58,343 --> 00:23:02,712
No! No!
You're joking, right?
226
00:23:02,814 --> 00:23:05,339
What if I was serious?
227
00:23:05,450 --> 00:23:09,250
Uh-uh, no. Mm-mm.
I've had too much to drink.
228
00:23:09,354 --> 00:23:13,415
Wait a minute. Wh-Wh-Whoa.
Don't go. We're just talking.
229
00:23:15,160 --> 00:23:17,526
Wait a minute, whoa.
Where you gonna go?
230
00:23:17,629 --> 00:23:21,065
- I'm gonna call a cab.
- There's no cabs this time of night, okay?
231
00:23:21,166 --> 00:23:25,364
I brought you, I'll take you home.
just come on, let's go.
232
00:23:59,671 --> 00:24:03,835
You know, I thought we were friends.
233
00:24:03,942 --> 00:24:06,604
We're friends, right?
You like me?
234
00:24:06,711 --> 00:24:10,044
- Look at me.
- Don't touch me, okay?
235
00:24:10,148 --> 00:24:12,048
- Don't touch you?
- No.
236
00:24:14,953 --> 00:24:18,013
You know...
237
00:24:18,123 --> 00:24:21,183
the things you want most
you pretend you don't want,
238
00:24:21,293 --> 00:24:24,126
and you should really
get over that.
239
00:24:26,298 --> 00:24:29,893
I'll tell you what. I haven't
played a game since I was a little kid.
240
00:24:30,001 --> 00:24:32,401
Ever drive
by the moonlight?
241
00:24:32,504 --> 00:24:35,098
Wait a minute.
What are you doing?
242
00:24:35,207 --> 00:24:37,971
- We're driving in the dark.
- No, uh-uh. Turn the lights back on.
243
00:24:38,076 --> 00:24:41,273
- No. No!
- Let me out! I want to get out!
244
00:24:41,379 --> 00:24:45,145
- No! No! No!
- Sit back and enjoy.
245
00:24:48,186 --> 00:24:49,983
Turn the lights back
on! Turn the lights on!
246
00:24:49,984 --> 00:24:51,781
No, no! Come on!
247
00:24:51,890 --> 00:24:54,120
- Oh, my God!
- Scared now, baby?
248
00:24:54,226 --> 00:24:56,126
- Yes! Yes!
- Huh?
249
00:24:56,228 --> 00:24:59,220
Isn't this fun?
250
00:25:03,235 --> 00:25:06,033
- Stop it! No!
- Come on!
251
00:25:06,137 --> 00:25:09,197
No! Stop!
252
00:25:09,307 --> 00:25:12,743
Slow down! Oh, my God!
253
00:25:12,844 --> 00:25:15,745
Hold on! Whoa!
254
00:25:22,854 --> 00:25:25,914
Goddamn, I'm havin' fun, Josie!
255
00:25:28,126 --> 00:25:30,754
- Stop! Stop!
- Oh, shut up!
256
00:25:55,954 --> 00:26:00,050
- The gate up there! Stop!
- We're going right through it.
257
00:26:04,829 --> 00:26:06,990
Lights out.
258
00:26:14,072 --> 00:26:15,972
- Oh!
- No! No!
259
00:26:16,074 --> 00:26:19,669
- Nice catch, huh? I know what you want.
- Get off of me!
260
00:26:19,778 --> 00:26:21,228
You wanna go inside the cabin?
You know you want it, baby!
261
00:26:21,229 --> 00:26:22,679
Get off of me!
262
00:26:22,781 --> 00:26:25,181
Get off of me!
263
00:26:38,129 --> 00:26:40,154
Leave!
264
00:26:40,265 --> 00:26:42,665
You little fucking bitch!
265
00:26:47,539 --> 00:26:50,906
That was a really
big mistake, partner.
266
00:27:44,729 --> 00:27:46,629
Hey, here comes the cake.
267
00:27:46,731 --> 00:27:50,531
Happy birthday to you
268
00:27:50,635 --> 00:27:53,968
Happy birthday to you
269
00:27:54,072 --> 00:27:57,906
Happy birthday, dear Tony
270
00:27:58,009 --> 00:28:01,570
Happy birthday to you
271
00:28:01,680 --> 00:28:04,774
How old are you now
272
00:28:04,883 --> 00:28:07,351
How old...
That's funny.
273
00:28:07,452 --> 00:28:10,216
Look at that bonfre.
How old are you anyway?
274
00:28:10,321 --> 00:28:13,085
Yeah, why don't you test your math
skills and count the candles?
275
00:28:13,191 --> 00:28:15,091
Forty one.
Forty one?
276
00:28:15,193 --> 00:28:16,825
One to grow on.
277
00:28:16,826 --> 00:28:18,458
If he grows any more,
you might divorce him.
278
00:28:18,563 --> 00:28:21,726
I'll have a very small piece.
279
00:28:21,833 --> 00:28:24,802
No, thanks.
I gave that up.
280
00:28:27,205 --> 00:28:29,366
Make a wish.
281
00:28:38,516 --> 00:28:40,416
Almost, almost.
282
00:28:40,518 --> 00:28:42,986
The smoke from this...
283
00:28:54,499 --> 00:28:56,967
I got it.
284
00:28:57,068 --> 00:28:59,400
Ow. Thank you.
285
00:28:59,504 --> 00:29:01,597
For what?
286
00:29:01,706 --> 00:29:05,107
Well, for the nice party.
287
00:29:07,579 --> 00:29:09,740
For putting up with me.
288
00:29:09,848 --> 00:29:12,783
I blew our vacation.
That was pretty stupid.
289
00:29:12,884 --> 00:29:15,648
Stunat'.
It was selfsh.
290
00:29:15,754 --> 00:29:19,053
Oh, just forget it, Tony.
It was my fault too.
291
00:29:19,157 --> 00:29:22,615
No. No, it wasn't.
292
00:29:22,727 --> 00:29:25,093
You...
293
00:29:25,196 --> 00:29:27,664
You blame yourself too much.
294
00:29:27,766 --> 00:29:29,996
What's wrong, sweetie?
295
00:29:32,403 --> 00:29:36,100
Oh, another
goddamn birthday.
296
00:29:36,207 --> 00:29:38,107
Ya!
297
00:29:38,209 --> 00:29:41,337
This is the big one.
298
00:29:41,446 --> 00:29:45,712
You know, it's...
incredible.
299
00:29:45,817 --> 00:29:50,220
I have to tell you,
I feel... I feel old.
300
00:29:50,321 --> 00:29:52,881
Half my life is over.
301
00:29:54,626 --> 00:29:56,753
How's it been?
302
00:30:01,065 --> 00:30:03,090
The truth?
303
00:30:04,969 --> 00:30:08,063
You're the only good thing
that ever happened to me.
304
00:30:13,678 --> 00:30:15,737
Thank you.
305
00:30:17,882 --> 00:30:20,874
Do you remember how it was
when we frst met,
306
00:30:20,985 --> 00:30:23,647
the way we were together?
307
00:30:25,790 --> 00:30:27,724
Yeah, I do.
308
00:30:27,826 --> 00:30:31,922
I miss that.
I miss those days.
309
00:30:32,030 --> 00:30:33,930
I do too.
310
00:30:34,032 --> 00:30:38,366
I would love to put the ways
we hurt each other behind us...
311
00:30:38,469 --> 00:30:43,372
and... just wipe the slate.
312
00:30:43,474 --> 00:30:46,375
Do you think
that's possible?
313
00:30:48,513 --> 00:30:50,879
You tell me.
314
00:30:55,053 --> 00:30:56,987
Yeah.
315
00:31:00,825 --> 00:31:02,725
Oh, Josie.
316
00:31:04,762 --> 00:31:07,287
I don't want to lose you.
317
00:31:13,404 --> 00:31:16,134
Good night, Stu.
See you tomorrow.
318
00:31:16,241 --> 00:31:18,607
Good night, Mr. Potenza.
319
00:32:20,305 --> 00:32:22,466
Whoo!
320
00:32:32,050 --> 00:32:35,281
*Hey, when the rain *
321
00:32:35,386 --> 00:32:37,820
*Do you remember *
322
00:32:40,358 --> 00:32:43,350
*How sweet it used to be *
323
00:32:43,461 --> 00:32:46,794
* Can't stand the rain *
324
00:32:46,898 --> 00:32:49,765
Against my window
325
00:32:52,370 --> 00:32:54,930
Bringing back
sweet memories
326
00:32:55,039 --> 00:32:57,837
I can't stand the rain
327
00:32:57,942 --> 00:32:59,933
- Hello?
- Hey, it's me!
328
00:33:00,044 --> 00:33:02,274
- **
- I'm on my way home.
329
00:33:02,380 --> 00:33:05,042
Oh, good. I was
just about to make dinner.
330
00:33:05,149 --> 00:33:08,084
No, don't. I had a hell of a day today.
I'll tell you about it.
331
00:33:08,186 --> 00:33:10,347
I want to take you
out to dinner tonight,
332
00:33:10,455 --> 00:33:12,303
and I want you to wear that sexy number
333
00:33:12,304 --> 00:33:14,152
that you wore at the
network Christmas party.
334
00:33:14,258 --> 00:33:16,351
How long 'til
you get here?
335
00:33:16,461 --> 00:33:19,555
- I'll be home in 20 minutes.
- Okay. Around eight.
336
00:33:19,664 --> 00:33:21,564
Bye.
337
00:33:21,666 --> 00:33:23,600
* There's just one sound *
338
00:33:23,701 --> 00:33:27,296
That I just can't stand
I can't stand the...
339
00:33:29,474 --> 00:33:31,840
Shut up.
340
00:33:31,943 --> 00:33:34,969
All right.
What do you want?
341
00:33:35,079 --> 00:33:37,980
See the park
we're coming up to?
342
00:33:38,082 --> 00:33:40,073
- Yeah.
- Just make a left right in there.
343
00:33:54,632 --> 00:33:57,123
You want the car?
It's yours, all right?
344
00:33:57,235 --> 00:33:59,863
Take it.
Take the money too.
345
00:33:59,971 --> 00:34:03,236
- Ow! Shit!
- If I want the money, I'll take the money.
346
00:34:03,341 --> 00:34:05,502
- Son of a...
- All right, dickhead?
347
00:34:05,610 --> 00:34:08,511
Now get out of the car. Get out!
348
00:34:12,150 --> 00:34:14,846
Just come on.
349
00:34:16,254 --> 00:34:19,223
All right.
350
00:34:22,360 --> 00:34:24,828
Don't. Don't.
Don't do this.
351
00:34:24,929 --> 00:34:27,193
You don't have to do this, man.
Let's talk, all right?
352
00:34:30,234 --> 00:34:33,897
Piece of shit gun!
353
00:34:43,848 --> 00:34:46,214
My God! Help!
354
00:34:48,586 --> 00:34:50,486
Help me!
355
00:34:50,588 --> 00:34:53,523
Help me, help me.
Help me!
356
00:34:54,992 --> 00:34:57,552
Help me!
357
00:34:59,764 --> 00:35:01,891
Help me!
358
00:35:06,737 --> 00:35:09,604
Damn!
359
00:35:21,219 --> 00:35:23,380
That shit's gotta hurt.
360
00:35:23,488 --> 00:35:25,786
Does it hurt? Huh?
361
00:35:28,025 --> 00:35:31,927
Come on!
362
00:35:32,029 --> 00:35:35,089
Why don't you just fuckin'
die already, okay?
363
00:35:35,199 --> 00:35:37,394
Why don't you fuckin'die!
364
00:35:39,670 --> 00:35:41,797
Die!
365
00:35:41,906 --> 00:35:45,205
Come on!
366
00:35:45,309 --> 00:35:48,938
When you're fuckin' dead, I'm gonna go
see that pretty little wife of yours.
367
00:35:49,046 --> 00:35:51,412
We're gonna have
the best fuckin' time!
368
00:36:08,166 --> 00:36:11,226
No! No, don't!
Don't! Don't!
369
00:36:53,878 --> 00:36:58,611
The mobile customer you have called is
unavailable or outside the service area.
370
00:36:58,716 --> 00:37:01,514
Please try your call later.
371
00:38:01,312 --> 00:38:03,303
Tony!
372
00:38:11,122 --> 00:38:13,215
Tony?
373
00:38:58,903 --> 00:39:01,235
Hi, partner.
374
00:39:01,339 --> 00:39:03,773
Who are you calling this time of night?
375
00:39:09,080 --> 00:39:11,014
Gonna shoot me?
376
00:39:11,115 --> 00:39:13,208
Go on.
377
00:39:15,319 --> 00:39:18,982
I can't believe you were gonna do that.
378
00:39:19,090 --> 00:39:22,116
You know, it took the whole clip to drop
that man of yours.
379
00:39:22,226 --> 00:39:24,990
The whole goddamn clip!
380
00:39:25,096 --> 00:39:29,123
And you know what I did?
I took him to a park.
381
00:39:29,233 --> 00:39:31,963
I don't know what park.
Some park.
382
00:39:32,069 --> 00:39:35,505
And pop, pop, pop, pop!
Emptied the whole fucking clip on him.
383
00:39:35,606 --> 00:39:38,040
And you know,
the son of a bitch would not die.
384
00:39:38,142 --> 00:39:41,737
- Imagine that.
- No!
385
00:39:41,846 --> 00:39:46,215
And do me a favor. Do not sit there
and act surprised, okay?
386
00:39:46,317 --> 00:39:48,217
Tony.
387
00:39:48,319 --> 00:39:51,846
You wanted it done.
I did it for you!
388
00:39:51,956 --> 00:39:53,981
- No.
- Just like we planned.
389
00:39:54,091 --> 00:39:56,616
You're crazy.
390
00:39:56,727 --> 00:39:59,525
Oh, I'm crazy?
391
00:39:59,630 --> 00:40:03,361
You know, you have selective
fucking memory, is what you have.
392
00:40:03,467 --> 00:40:06,129
Don't you remember?
We had dinner.
393
00:40:06,237 --> 00:40:09,035
We discussed... a murder.
394
00:40:09,140 --> 00:40:11,540
There were people
milling all about.
395
00:40:11,642 --> 00:40:14,133
And we danced
the fuckin' night away.
396
00:40:14,245 --> 00:40:16,645
Oh, we did, though, didn't we?
397
00:40:16,747 --> 00:40:19,841
And I bet you
my bottom dollar...
398
00:40:19,950 --> 00:40:22,885
that waitress...
that snoopy little waitress...
399
00:40:22,987 --> 00:40:26,047
I bet you she heard
every goddamn thing!
400
00:40:26,157 --> 00:40:28,421
- Oh, yeah.
- No.
401
00:40:28,526 --> 00:40:30,892
Without a doubt.
She heard you say,
402
00:40:30,995 --> 00:40:36,058
"I want my husband dead,
and I want you to kill him. "
403
00:40:36,167 --> 00:40:38,658
Mm-mm, no!
404
00:40:38,769 --> 00:40:41,863
- Then you took me back to your cabin.
- Mm-mm. No!
405
00:40:41,972 --> 00:40:44,702
You made love to me.
406
00:40:44,809 --> 00:40:47,141
In my mind, anyway.
407
00:40:47,244 --> 00:40:50,441
You even gave me a gun.
408
00:40:50,548 --> 00:40:54,917
The gun from your cabin.
Oh, yeah. Oh, yeah, you did.
409
00:40:55,019 --> 00:40:57,010
I'm calling the police.
410
00:40:57,121 --> 00:40:59,681
And what the fuck
you gonna tell 'em?
411
00:40:59,790 --> 00:41:02,350
- I'm gonna tell 'em the truth.
- Oh, the truth?
412
00:41:02,460 --> 00:41:04,860
The truth. Now,
what is the truth?
413
00:41:04,962 --> 00:41:08,193
I would say the truth is that you're
a greedy little bitch...
414
00:41:08,299 --> 00:41:10,199
who married
a sugar daddy.
415
00:41:10,301 --> 00:41:13,702
And they will say
that this little bitch has motive.
416
00:41:13,804 --> 00:41:15,704
And I don't.
417
00:41:15,806 --> 00:41:18,366
I'm calling the police.
418
00:41:18,476 --> 00:41:21,001
Oh, please.
Give me the phone.
419
00:41:21,111 --> 00:41:24,410
Just give me the phone.
Give me the goddamn phone!
420
00:41:24,515 --> 00:41:27,507
- Christ!
- What is it that you want?
421
00:41:27,618 --> 00:41:30,519
You know, if you had been
this much nicer to me,
422
00:41:30,621 --> 00:41:33,954
things-things would've
been very different.
423
00:41:36,260 --> 00:41:38,922
I want 30 grand
by Friday.
424
00:41:39,029 --> 00:41:41,361
And you have to suffer
just a little bit...
425
00:41:41,465 --> 00:41:43,592
for the way you
treated me, okay?
426
00:41:43,701 --> 00:41:47,398
Because the way I see it, you're just
a hooker with a wedding ring.
427
00:41:50,508 --> 00:41:53,136
I got a feeling
that's the police.
428
00:41:53,244 --> 00:41:57,613
So come on, get up. Get up,
get up, get up. Clean yourself up.
429
00:41:57,715 --> 00:42:00,912
Come on. You're so pretty.
Be pretty here, okay?
430
00:42:01,018 --> 00:42:03,179
They're gonna think
it was a carjacking.
431
00:42:03,287 --> 00:42:06,017
You let them think it was
a carjacking, all right?
432
00:42:06,123 --> 00:42:10,560
If you tell them about me,
then we both go to jail.
433
00:42:10,661 --> 00:42:14,062
Okay? 'Cause I'll tell them that you
were in it with me.
434
00:42:14,164 --> 00:42:17,190
- I swear to God I'll
make them believe it.
435
00:42:17,301 --> 00:42:20,634
Now, we're partners,
right? Right?
436
00:42:20,738 --> 00:42:23,571
Okay, go.
You, you go downstairs.
437
00:42:23,674 --> 00:42:25,938
You look beautiful.
438
00:42:26,043 --> 00:42:28,102
Go on.
439
00:42:28,212 --> 00:42:30,680
Wipe the tears.
440
00:42:51,902 --> 00:42:53,802
Mrs. Potenza?
441
00:42:53,904 --> 00:42:56,236
Yes?
442
00:42:56,340 --> 00:43:01,175
I'm Detective Dan Fredricks and this is
my partner, Detective Ron Lewis.
443
00:43:01,278 --> 00:43:04,509
It's about your
husband, ma'am.
444
00:43:08,986 --> 00:43:11,079
Somebody must've
heard something.
445
00:43:11,188 --> 00:43:13,656
Nobody heard a thing.
446
00:43:22,199 --> 00:43:24,326
All right, come on.
447
00:43:24,435 --> 00:43:26,528
- Man, this is fucked up.
Why you guys pick me up?
448
00:43:26,637 --> 00:43:29,834
He's the one who rolled up
on me. Man, this is fucked up!
449
00:43:29,940 --> 00:43:33,842
I don't know why you guys didn't arrest
him too. He's gonna jam me up.
450
00:43:33,944 --> 00:43:36,504
Hey, can you help me?
Please, help me.
451
00:43:36,614 --> 00:43:39,105
- Please, please!
- Lady, come on.
452
00:43:39,216 --> 00:43:42,117
See how they treat me?
453
00:44:40,811 --> 00:44:43,041
Go ahead.
Right in.
454
00:44:46,483 --> 00:44:48,781
Come on in.
455
00:44:50,020 --> 00:44:53,080
Sit down, Mrs. Potenza.
456
00:44:53,190 --> 00:44:57,183
We'll be recording this
interview, with your permission.
457
00:45:00,197 --> 00:45:02,791
State your name
for the record.
458
00:45:02,900 --> 00:45:05,130
josie Potenza.
459
00:45:05,235 --> 00:45:10,036
Mrs. Potenza, when was the last time
you spoke with your husband today?
460
00:45:10,140 --> 00:45:12,700
He called
at about 7:45.
461
00:45:12,810 --> 00:45:15,472
- He called you?
- Yes, he did.
462
00:45:15,579 --> 00:45:18,946
And he told me he'd be home
in about 20 minutes.
463
00:45:19,049 --> 00:45:21,574
We were supposed
to go out to dinner.
464
00:45:21,685 --> 00:45:24,313
How can you be
so sure of the time?
465
00:45:26,757 --> 00:45:29,123
'Cause I looked at the clock.
466
00:45:30,828 --> 00:45:32,728
And then?
467
00:45:32,830 --> 00:45:36,129
I decided to call him
on his car phone.
468
00:45:36,233 --> 00:45:38,667
But then when I called...
469
00:45:38,769 --> 00:45:41,294
I didn't get an answer.
470
00:45:41,405 --> 00:45:45,307
Did your husband
have any enemies?
471
00:45:45,409 --> 00:45:48,640
Outstanding debts?
Disgruntled business partners?
472
00:45:48,746 --> 00:45:50,646
Anything like that?
473
00:45:50,748 --> 00:45:52,648
No.
474
00:45:52,750 --> 00:45:55,878
Can you think of anybody
who would've benefited from his death?
475
00:46:00,190 --> 00:46:02,522
No, I can't.
476
00:46:05,662 --> 00:46:11,225
Mrs. Potenza, do you have any idea who
might have killed your husband?
477
00:46:18,642 --> 00:46:21,873
No, I don't.
478
00:46:30,621 --> 00:46:32,680
I'm letting the wife go.
479
00:46:32,790 --> 00:46:34,883
What did you think
about her?
480
00:46:34,992 --> 00:46:37,358
What?
481
00:46:40,130 --> 00:46:42,257
Think it was
a real carjacking?
482
00:46:42,366 --> 00:46:44,698
Yeah. Don't you?
483
00:46:44,802 --> 00:46:47,430
Then why'd the perp
leave the Caddy?
484
00:46:47,538 --> 00:46:50,098
The alarm scared him away.
485
00:46:50,207 --> 00:46:54,007
Did you get a good look
at the, uh, widow Potenza?
486
00:46:54,111 --> 00:46:56,579
She's a shitload younger
than her husband.
487
00:46:56,680 --> 00:46:59,877
No alibi. Alone at
the time of the murder.
488
00:46:59,983 --> 00:47:02,315
And black.
489
00:47:02,419 --> 00:47:04,887
Well, that's got
nothing to do with it.
490
00:47:04,988 --> 00:47:07,320
Spouse is always
a suspect, right?
491
00:47:07,424 --> 00:47:10,086
He's stretchin', man.
492
00:47:10,194 --> 00:47:13,254
Yeah, Ron, I'm stretching.
493
00:47:13,363 --> 00:47:17,823
Oh, you remember that instateller
receipt we found in Potenza's pocket?
494
00:47:17,935 --> 00:47:19,835
Yeah.
What about it?
495
00:47:19,937 --> 00:47:22,497
I just saw the bank video.
496
00:47:22,606 --> 00:47:26,235
There was a guy standing directly
behind him when he got his cash.
497
00:47:26,343 --> 00:47:29,312
Yeah.
What kind of guy?
498
00:47:29,413 --> 00:47:31,506
Ayo.
499
00:47:33,617 --> 00:47:36,017
In full view of the camera,
500
00:47:36,119 --> 00:47:39,919
a black man standing behind
Potenza while he got the cash.
501
00:47:40,023 --> 00:47:43,356
Damn! Case closed.
502
00:47:43,460 --> 00:47:46,429
Don't get all sensitive, Ronnie.
I'm just pointing out a fact.
503
00:47:46,530 --> 00:47:48,464
It might've been
a local out for a run.
504
00:47:48,565 --> 00:47:50,863
A black man, Ron,
in the Palisades?
505
00:47:50,968 --> 00:47:54,096
One dead white man,
two black suspects.
506
00:47:54,204 --> 00:47:56,968
Whew!
You're on a roll.
507
00:48:03,847 --> 00:48:06,315
Here we are.
508
00:48:06,416 --> 00:48:10,853
Look, if you, uh, think
of anything else, just call.
509
00:48:12,289 --> 00:48:16,350
This is a direct line
to my offce, okay?
510
00:48:16,460 --> 00:48:19,088
Thank you.
511
00:48:19,196 --> 00:48:22,131
I'm sorry about everything.
512
00:48:22,232 --> 00:48:25,167
Well, you've been very kind.
Thank you.
513
00:48:25,269 --> 00:48:28,830
All right, and you
take care of yourself.
514
00:48:28,939 --> 00:48:30,873
Okay.
515
00:48:32,009 --> 00:48:33,909
Good night.
516
00:48:34,011 --> 00:48:36,536
Good night.
517
00:49:07,244 --> 00:49:10,145
The peace of an exclusive
Los Angeles neighborhood...
518
00:49:10,247 --> 00:49:13,011
has been shattered
by news of a brutal murder.
519
00:49:13,116 --> 00:49:17,576
Anthony Potenza, a prominent
executive at PBC Broadcasting,
520
00:49:17,688 --> 00:49:21,317
was shot and killed last night
in Pacifiic Palisades.
521
00:49:21,425 --> 00:49:23,985
No motive is yet known
for the killing,
522
00:49:24,094 --> 00:49:27,860
but it appears that Potenza
was the victim of a carjacking.
523
00:49:27,965 --> 00:49:30,195
It was shortly
after 8:00 p. m. last night...
524
00:49:30,300 --> 00:49:33,792
when Potenza stopped for cash
at this instateller.
525
00:49:33,904 --> 00:49:36,134
Police believe the victim
was accosted here,
526
00:49:36,239 --> 00:49:38,434
then driven
to a park nearby.
527
00:49:38,542 --> 00:49:42,569
A violent struggle ensued,
in which Potenza fought for his life...
528
00:49:42,679 --> 00:49:45,239
as he was shot repeatedly.
529
00:49:45,349 --> 00:49:47,510
No suspect
is yet in custody,
530
00:49:47,617 --> 00:49:50,518
but police are looking
to question this man.
531
00:49:50,620 --> 00:49:53,350
Anyone with information
as to his whereabouts...
532
00:49:53,457 --> 00:49:55,482
is asked to call police
immediately.
533
00:49:57,194 --> 00:49:58,525
Mr. Golden, can we please
get a statement from you?
534
00:49:58,628 --> 00:50:00,858
When was the last time
he was in your restaurant?
535
00:50:00,964 --> 00:50:03,194
Do the police
have any idea?
536
00:50:03,300 --> 00:50:05,359
Is she expecting
your visit, sir?
537
00:50:07,637 --> 00:50:10,265
Sir, can we at least
get a statement?
538
00:50:27,691 --> 00:50:29,921
Anything I can do?
539
00:50:30,027 --> 00:50:32,188
just leave, Jake.
Please.
540
00:50:32,295 --> 00:50:36,425
No. You need a friend.
You shouldn't be alone now.
541
00:50:37,868 --> 00:50:40,268
You don't understand.
542
00:50:40,370 --> 00:50:42,600
What don't I understand?
543
00:50:44,074 --> 00:50:48,010
I want to tell you, Jake, but
I can't. It's too dangerous.
544
00:50:48,111 --> 00:50:50,807
Hey, come on, it's me.
545
00:50:50,914 --> 00:50:54,611
- No, I'm in big, big trouble.
- It's all right.
546
00:50:54,718 --> 00:50:58,279
No, listen, I know who killed Tony,
but I didn't tell the police.
547
00:50:58,388 --> 00:51:00,856
It's not what
you think, okay?
548
00:51:00,957 --> 00:51:03,016
I met this guy
in the mountains.
549
00:51:03,126 --> 00:51:06,687
I met him at a bar, and I started
telling him about me and Tony and...
550
00:51:06,797 --> 00:51:08,992
- I didn't know the man was crazy.
- Crazy? What the...
551
00:51:09,099 --> 00:51:13,058
He tried to rape me, Jake.
So I used this gun to get him off me.
552
00:51:13,170 --> 00:51:15,365
Then he followed me here,
and he killed Tony.
553
00:51:15,472 --> 00:51:17,872
And now he's trying to say
that it was all my idea.
554
00:51:17,974 --> 00:51:20,408
He said I have to pay him
$30,000 by Friday.
555
00:51:20,510 --> 00:51:24,674
Wait a minute, slow down. Why do you have
to pay him if you had nothing to do with it?
556
00:51:24,781 --> 00:51:28,080
If I don't give him the money, he's
gonna tell the cops that I was in on it.
557
00:51:28,185 --> 00:51:30,380
He's gonna say
it was all my idea.
558
00:51:30,487 --> 00:51:33,718
He's gonna say that
I paid him to kill Tony.
559
00:51:33,824 --> 00:51:35,758
Did you?
560
00:51:39,162 --> 00:51:41,062
Oh, my God!
561
00:51:41,164 --> 00:51:43,724
Even you think I'm guilty.
562
00:51:45,836 --> 00:51:48,999
Want to know what the really
horrible thing here is?
563
00:51:49,106 --> 00:51:52,769
It's that for one minute,
I wanted this to happen.
564
00:51:52,876 --> 00:51:56,869
But I swear to God,
I didn't make it happen.
565
00:51:58,682 --> 00:52:00,513
Do you believe me?
566
00:52:00,617 --> 00:52:03,643
Of course
I believe you.
567
00:52:03,753 --> 00:52:05,880
Listen, I...
I shouldn't be here.
568
00:52:05,989 --> 00:52:08,856
W- We can't be seen together.
If the police fnd out about us...
569
00:52:08,959 --> 00:52:11,018
I know. I already
thought about that.
570
00:52:11,128 --> 00:52:14,359
- So how are you gonna get rid of him?
- I'm gonna have to pay him.
571
00:52:14,464 --> 00:52:16,864
But I don't want you to have
anything to do with it.
572
00:52:16,967 --> 00:52:19,367
I just want you to tell me
you believe I didn't do it.
573
00:52:19,469 --> 00:52:23,132
Yeah, I believe you. But for God's sake,
Josie, don't tell anyone else.
574
00:52:23,240 --> 00:52:25,538
Okay, I promise.
I'll call you later, okay?
575
00:52:25,642 --> 00:52:27,542
Okay.
576
00:53:06,383 --> 00:53:08,283
Who you callin; Jake?
577
00:53:10,487 --> 00:53:13,456
What the hell
are you doing here?
578
00:53:13,557 --> 00:53:17,618
What, no hello?
579
00:53:17,727 --> 00:53:20,855
How are you?
How you been doing?
580
00:53:20,964 --> 00:53:23,159
You idiot.
I just sawJosie.
581
00:53:23,266 --> 00:53:25,291
Are you out
of your mind?
582
00:53:25,402 --> 00:53:27,996
What kind of stunt are you pulling,
blackmailing her?
583
00:53:33,543 --> 00:53:35,909
What's this?
584
00:53:36,012 --> 00:53:39,709
What... does it look like?
585
00:53:43,653 --> 00:53:45,553
See, I been thinking.
586
00:53:45,655 --> 00:53:49,056
Now that I deal with Josie
directly, why do I need you?
587
00:53:49,159 --> 00:53:53,892
Okay, you thought the plan up,
but who did all the work?
588
00:53:53,997 --> 00:53:56,192
I did, didn't I?
589
00:53:56,299 --> 00:53:57,596
Didn't I?
590
00:53:57,597 --> 00:53:58,893
Yeah, you did, you did.
You did it brilliantly.
591
00:53:59,002 --> 00:54:02,335
So let's not blow it now.
I can help you get your money.
592
00:54:02,439 --> 00:54:06,239
I can make sure thatJosie doesn't go to
the police. That would ruin everything.
593
00:54:06,343 --> 00:54:09,744
I need you.
You need me.
594
00:54:13,750 --> 00:54:15,684
Got some food?
595
00:54:16,820 --> 00:54:19,015
just tell me.
I'm curious.
596
00:54:19,122 --> 00:54:22,888
I'm not challenging you.
Why didn't you follow the plan?
597
00:54:22,993 --> 00:54:25,291
You were supposed to kill
Tony in the mountains.
598
00:54:25,395 --> 00:54:27,955
An anonymous robbery, a simple hit. You
weren't even supposed to talk toJosie.
599
00:54:28,064 --> 00:54:32,660
- That was the whole idea.
- That's right.
600
00:54:32,769 --> 00:54:34,600
So what happened?
601
00:54:34,704 --> 00:54:39,164
- "What happened?"
- Tony left.
602
00:54:39,276 --> 00:54:42,439
And then I found myself with
this sweet little thing.
603
00:54:44,347 --> 00:54:46,315
Decided to have
a little bit of fun.
604
00:54:46,416 --> 00:54:48,884
You should know
about that, right?
605
00:54:48,985 --> 00:54:52,352
But if you'd have followed the plan that
we'd agreed, to kill him and disappear...
606
00:54:52,455 --> 00:54:55,219
in six months she'd have married me and
I could have paid you anything you wanted.
607
00:54:55,325 --> 00:54:58,294
We can still do it.
608
00:55:00,230 --> 00:55:04,030
Why don't we?
Name a fgure.
609
00:55:06,970 --> 00:55:08,870
How about if you
give me $30,000?
610
00:55:08,972 --> 00:55:11,065
Fine.
I'll take care of it.
611
00:55:13,977 --> 00:55:18,471
You, my friend,
do not have a dime.
612
00:55:21,017 --> 00:55:23,542
What puts you over the edge
in this place, anyway?
613
00:55:23,653 --> 00:55:26,884
Your overhead?
This wonderful kitchen?
614
00:55:26,990 --> 00:55:29,481
Fantastic furniture
you have?
615
00:55:29,592 --> 00:55:31,924
If you want to know
what sunk me, it was Tony.
616
00:55:32,028 --> 00:55:34,189
He brought in investors
who get paid...
617
00:55:34,297 --> 00:55:36,697
straight out of the gross, so when things
are slow, like they have been lately,
618
00:55:36,800 --> 00:55:39,234
then the investors still get the money,
but I go broke.
619
00:55:39,336 --> 00:55:43,238
But things are looking up, man. Soon,
there'll be enough money for everyone.
620
00:55:43,340 --> 00:55:48,209
Then I'll pay you double.
just... Just leave Josie alone.
621
00:55:48,311 --> 00:55:52,941
I'll tell you what.
I want her to pay me.
622
00:55:53,049 --> 00:55:57,110
Why?
Because I like her.
623
00:55:58,488 --> 00:56:02,219
She... She said
you tried to rape her.
624
00:56:02,325 --> 00:56:05,522
No. She wanted it so bad
I could smell it.
625
00:56:10,266 --> 00:56:15,226
Don't fuck with me! You got what you
wanted. I'm gonna get what I need.
626
00:56:15,338 --> 00:56:18,330
I don't wanna
see you again, okay?
627
00:56:22,145 --> 00:56:25,546
Promise me
you won't hurt her.
628
00:56:25,648 --> 00:56:28,640
Now, why should I
promise you anything?
629
00:56:28,752 --> 00:56:31,687
You're just some asshole
I met in a bar, right?
630
00:56:38,962 --> 00:56:41,294
I don't believe this crap! You have my
face all over the five o'clock news...
631
00:56:41,398 --> 00:56:45,027
- Like I was some common criminal!
- It's not really a bad picture.
632
00:56:45,135 --> 00:56:47,865
Look, I don't want any of your cracks.
I want a formal apology.
633
00:56:47,971 --> 00:56:49,871
- I want you to call a press conference.
- My offce will be...
634
00:56:49,973 --> 00:56:51,873
a great place
to discuss this.
635
00:56:51,975 --> 00:56:54,603
Why don't we step right down here
and I think we...
636
00:56:54,711 --> 00:56:57,942
- Who is he?
- Oh, hell, man. Just another yo.
637
00:56:58,047 --> 00:57:00,345
A neurosurgeon.
638
00:57:00,450 --> 00:57:02,441
A golfing buddy
of the Mayor's.
639
00:57:02,552 --> 00:57:05,020
He's suing the whole department
for defamation of character.
640
00:57:05,121 --> 00:57:08,488
- Jesus.
- Dan, your ass is grass.
641
00:57:08,591 --> 00:57:11,219
My wife told me I should go
in the real estate business.
642
00:57:11,327 --> 00:57:13,989
Too late, man.
The market sucks.
643
00:57:14,097 --> 00:57:15,997
Unless you want to go back
to walkin' the beat,
644
00:57:16,099 --> 00:57:18,431
I suggest we fnd
another suspect.
645
00:57:18,535 --> 00:57:20,696
How did the neighborhood
canvass go?
646
00:57:20,804 --> 00:57:23,272
Nobody heard
or saw anything.
647
00:57:23,373 --> 00:57:26,137
If it was a 'jacking, it's cold.
It may never go down.
648
00:57:26,242 --> 00:57:29,939
No witnesses,
no fingerprints, no murder weapon.
649
00:57:30,046 --> 00:57:33,538
At least we got
one suspect left.
650
00:57:33,650 --> 00:57:36,585
You don't mean you're back
to the pretty young wife?
651
00:57:36,686 --> 00:57:38,677
It's the only concept's
got any life left in it.
652
00:57:38,788 --> 00:57:40,847
Is either one
of you guys religious?
653
00:57:40,957 --> 00:57:44,120
No, sir. But we deeply
appreciate your prayers.
654
00:57:44,227 --> 00:57:46,718
Have a look at these.
Maybe you won't need 'em.
655
00:57:49,098 --> 00:57:52,898
- Very nice. Very nice, indeed.
- Wait a minute.
656
00:57:53,002 --> 00:57:57,336
What is she grabbin' for?
657
00:57:57,440 --> 00:57:59,499
Oh, I get it.
658
00:58:01,845 --> 00:58:03,745
Havin' a good time, fellas?
659
00:58:03,847 --> 00:58:05,576
- Yeah, Mrs. Golden...
- Smith.
660
00:58:05,682 --> 00:58:10,085
I'm back to my maiden name
for obvious reasons.
661
00:58:10,186 --> 00:58:12,654
Okay.
662
00:58:12,755 --> 00:58:14,882
Where'd you get
the Polaroids?
663
00:58:14,991 --> 00:58:19,052
Glove compartment
of Jake's car.
664
00:58:19,162 --> 00:58:21,756
Last place I looked,
naturally.
665
00:58:21,865 --> 00:58:24,390
Mind if we
keep these?
666
00:58:24,501 --> 00:58:27,061
My lawyer needs 'em.
667
00:58:27,170 --> 00:58:29,070
You can make copies.
668
00:58:29,172 --> 00:58:32,437
- Your lawyer?
- Jake and I are in court next week.
669
00:58:32,542 --> 00:58:34,669
He's trying to cut
my alimony.
670
00:58:34,777 --> 00:58:36,677
He is so bullshit.
671
00:58:40,316 --> 00:58:43,774
Okay, let's start
at the beginning.
672
00:58:43,887 --> 00:58:46,355
State your name, please.
673
00:58:48,825 --> 00:58:51,293
My name is Nora Smith...
674
00:58:51,394 --> 00:58:54,659
and we've been talking about
the fact that my ex-husband, Jake...
675
00:58:54,764 --> 00:58:59,064
has been screwing
Josie Potenza for God knows how long.
676
00:59:01,104 --> 00:59:03,538
That level okay?
677
00:59:03,640 --> 00:59:08,907
- Yeah. That's fne.
- I think Jake killed Tony.
678
00:59:09,012 --> 00:59:11,742
See,
Jake is broke.
679
00:59:11,848 --> 00:59:15,545
Nobody knows that,
but it's true.
680
00:59:15,652 --> 00:59:17,813
He wanted Tony's wife...
681
00:59:17,921 --> 00:59:20,412
and he wanted Tony's money.
682
00:59:20,523 --> 00:59:22,923
But he couldn't get them
both in one package.
683
00:59:23,026 --> 00:59:25,256
Why do you
say that?
684
00:59:25,361 --> 00:59:27,261
Because of the prenup.
685
00:59:29,933 --> 00:59:31,850
They had a prenup?
686
00:59:31,851 --> 00:59:33,767
I can't believe you
didn't know about that.
687
00:59:33,870 --> 00:59:35,895
It's iron clad.
688
00:59:36,005 --> 00:59:39,463
If Josie left Tony,
she wouldn't get a penny.
689
00:59:39,576 --> 00:59:42,044
The only answer
would be forJake...
690
00:59:42,145 --> 00:59:46,081
to kill Tony,
and then marry Josie.
691
00:59:46,182 --> 00:59:49,982
Why do you think we should suspect
your husband and not Mrs. Potenza?
692
00:59:51,254 --> 00:59:53,814
Josie doesn't
owe me alimony.
693
00:59:57,427 --> 00:59:59,327
Excuse me.
694
00:59:59,429 --> 01:00:01,989
Before I go any further.
695
01:00:02,098 --> 01:00:05,431
Did anyone offer a reward
in this case?
696
01:00:07,203 --> 01:00:09,103
Sorry.
697
01:00:10,974 --> 01:00:13,135
Shit.
698
01:00:17,313 --> 01:00:21,079
How could this happen?
In the Palisades.
699
01:00:21,184 --> 01:00:25,052
In the park where my
grandson plays soccer.
700
01:00:25,154 --> 01:00:28,715
The important thing for you to know...
701
01:00:28,825 --> 01:00:30,850
is that your friends
are here for you.
702
01:00:30,960 --> 01:00:32,860
Thank you.
703
01:00:32,962 --> 01:00:35,192
Have you been
to the bank?
704
01:00:35,298 --> 01:00:40,258
- No.
- The accounts are all frozen.
705
01:00:40,370 --> 01:00:42,270
Don't take it personally.
706
01:00:42,372 --> 01:00:45,603
It's standard procedure when
somebody dies like that.
707
01:00:45,708 --> 01:00:47,642
Well, how long?
708
01:00:47,744 --> 01:00:51,202
Not long, I hope.
709
01:00:51,314 --> 01:00:53,544
I wish that
were the only problem.
710
01:00:55,084 --> 01:00:58,918
I feel personally responsible for
what I'm about to say.
711
01:00:59,022 --> 01:01:02,253
I told Tony again and again.
712
01:01:02,358 --> 01:01:05,987
I warned him. Not that
that's any excuse.
713
01:01:06,095 --> 01:01:09,724
I don't understand.
What are you trying to say here, Bill?
714
01:01:09,832 --> 01:01:12,357
Tony didn't leave a will.
715
01:01:12,468 --> 01:01:16,905
As far as a legal document is concerned,
he never signed a goddamn thing...
716
01:01:17,006 --> 01:01:20,999
apart from this prenup
which is tying my hands.
717
01:01:21,110 --> 01:01:23,544
Tony kept everything
in his name.
718
01:01:23,646 --> 01:01:26,638
Including real estate,
bank accounts, other assets.
719
01:01:26,749 --> 01:01:28,842
He didn't put anything
in community property.
720
01:01:28,951 --> 01:01:32,478
So the estate
is gonna have to go through probate...
721
01:01:32,588 --> 01:01:35,523
before you can
touch anything.
722
01:01:35,625 --> 01:01:37,559
How long will that take?
723
01:01:37,660 --> 01:01:40,424
Could be a year,
maybe longer.
724
01:01:47,103 --> 01:01:49,765
So I have nothing?
725
01:01:53,476 --> 01:01:56,104
You've got
yourjewelry.
726
01:01:56,212 --> 01:01:58,203
And the car.
727
01:01:58,314 --> 01:02:02,216
I could help you
liquidate them.
728
01:02:02,318 --> 01:02:05,412
A loan is always
a possibility.
729
01:02:05,521 --> 01:02:10,686
Trust me.
You're gonna be a very rich woman.
730
01:02:10,793 --> 01:02:12,693
Eventually.
731
01:02:50,366 --> 01:02:52,834
I'm sorry.
732
01:02:52,935 --> 01:02:55,699
I'm so sorry.
733
01:03:18,161 --> 01:03:22,393
I'm so sorry, Josie.
What a shock.
734
01:03:22,498 --> 01:03:26,093
- Thank you for coming.
- Call if there's anything I can do.
735
01:03:27,937 --> 01:03:30,337
- I'm so sorry. Anything...
- Thank you.
736
01:03:35,278 --> 01:03:37,906
- Hey.
- Hi, Corey.
737
01:03:43,352 --> 01:03:46,048
Smile, Jake. The police
are taking your picture.
738
01:03:46,155 --> 01:03:48,623
What are you
talking about?
739
01:03:48,724 --> 01:03:52,285
It's standard in a murder case
to photograph everyone at the funeral.
740
01:03:52,395 --> 01:03:55,364
Because most people
are killed by someone that they know.
741
01:03:55,464 --> 01:03:57,580
And trust.
742
01:03:57,581 --> 01:03:59,696
Well, I'm not planning
anything. Maybe you are.
743
01:03:59,802 --> 01:04:02,862
- Why bother? You don't
even have life insurance!
744
01:04:02,972 --> 01:04:06,703
josie, on the other hand,
just hit the jackpot!
745
01:04:06,809 --> 01:04:10,711
- That's a disgusting thing to say.
- Tony was a good friend!
746
01:04:10,813 --> 01:04:13,714
He doesn't deserve what he got from the
people that he trusted.
747
01:04:13,816 --> 01:04:16,580
I don't know what the fuck
you're talking about.
748
01:04:16,686 --> 01:04:18,984
Checked your
glove compartment lately?
749
01:04:32,835 --> 01:04:36,703
- Is leather appropriate?
You know, for funerals?
750
01:04:36,806 --> 01:04:39,536
Okay, what's he doin'?
751
01:04:41,010 --> 01:04:44,343
He's going back to look
in the glove compartment.
752
01:04:44,447 --> 01:04:46,608
Oh, yeah.
753
01:04:51,087 --> 01:04:54,921
Right about now he's thinkin,
"Holy shit!"
754
01:05:01,163 --> 01:05:04,132
What's he looking at?
755
01:05:06,068 --> 01:05:08,559
Now, who the hell is that?
756
01:05:08,671 --> 01:05:11,231
- Get a good shot of him.
- I got him.
757
01:05:23,119 --> 01:05:25,246
Whoever he is,
she ain't glad to see him.
758
01:05:25,354 --> 01:05:28,755
He's got his hands
all over her. Look at that.
759
01:05:28,858 --> 01:05:33,124
- Damn. Where's a good
lip reader when you need 'em?
760
01:05:33,229 --> 01:05:35,959
Tonight at seven o'clock I want you
to get in your car and drive, okay?
761
01:05:36,065 --> 01:05:39,501
Let you know where to go.
Bring me my money.
762
01:05:39,602 --> 01:05:41,695
My money.
763
01:05:43,873 --> 01:05:47,172
What if I don't
have the money?
764
01:05:50,646 --> 01:05:55,845
That... that wouldn't be very cool, because
then I would have to kill the other one.
765
01:05:55,952 --> 01:05:57,852
What other one?
766
01:05:57,954 --> 01:06:01,651
What's his name, Jakey Boy.
Remember Jake?
767
01:06:01,757 --> 01:06:04,282
Yeah,
I know about him.
768
01:06:04,393 --> 01:06:08,454
I been watching you.
I love you.
769
01:06:16,405 --> 01:06:20,171
There's something strange going on here.
770
01:06:20,276 --> 01:06:24,906
Listen, follow that guy. Get a shot of his
license plate and don't let him see you.
771
01:06:30,186 --> 01:06:32,711
Okay, now where's
Jake Golden?
772
01:06:35,424 --> 01:06:38,416
Damn!
773
01:07:22,204 --> 01:07:24,104
- Yes.
- Hi, partner.
774
01:07:24,206 --> 01:07:26,106
I want you to go
to Pico and Sepulveda.
775
01:07:26,208 --> 01:07:28,836
Make a right on Sepulveda
and a right again on Sardis.
776
01:07:28,944 --> 01:07:33,278
Park at the end of the street and I'll
be sittin' there waitin' for you.
777
01:09:24,260 --> 01:09:26,524
Got my money?
778
01:09:26,629 --> 01:09:29,928
I got your money.
Right here.
779
01:09:32,601 --> 01:09:34,592
You really are a stupid bitch,
you know that?
780
01:09:34,703 --> 01:09:37,763
Don't push me! I don't
want to have to kill you, but I will.
781
01:09:37,873 --> 01:09:39,966
This is a real good
place to do it.
782
01:09:40,075 --> 01:09:42,908
- What is this?
- Give me the gun from the cabin,
783
01:09:43,012 --> 01:09:44,912
and I'll give you the money.
784
01:09:45,014 --> 01:09:47,642
- I'll give you the gun.
- Uh-uh!
785
01:09:47,750 --> 01:09:52,084
Take off the coat and give it to me.
I'll get the gun. Come on!
786
01:09:52,188 --> 01:09:55,316
Okay. Just relax,
all right?
787
01:09:57,560 --> 01:09:59,755
Want the coat?
788
01:09:59,862 --> 01:10:02,023
Take it.
789
01:10:06,435 --> 01:10:09,302
- Help! Help!
- Hey! What the fuck is goin' on, man?
790
01:10:11,407 --> 01:10:13,705
Hey, I said
let her go, puto!
791
01:10:13,809 --> 01:10:15,834
You're psycho, man!
792
01:10:18,414 --> 01:10:21,110
Enough of this shit.
You're next.
793
01:10:21,217 --> 01:10:24,380
First, let me grab my money.
Don't wanna get blood on it.
794
01:10:31,760 --> 01:10:34,957
I'm gonna kill you!
795
01:10:35,064 --> 01:10:37,362
Fucking bitch!
796
01:10:37,466 --> 01:10:40,492
Fucking bitch!
797
01:11:03,292 --> 01:11:07,092
Help! Help me!
Help!
798
01:11:17,873 --> 01:11:20,103
Shit!
799
01:11:26,715 --> 01:11:30,173
Goddamn it, stop!
800
01:11:39,094 --> 01:11:40,994
I will get you, bitch!
801
01:11:41,096 --> 01:11:43,826
You can't get away, whore!
802
01:11:46,302 --> 01:11:48,668
I'm gonna rip
your fuckin' heart out!
803
01:11:53,275 --> 01:11:55,243
Shit!
804
01:12:15,698 --> 01:12:17,598
Excuse me.
805
01:12:30,446 --> 01:12:32,471
Josie.
806
01:12:34,917 --> 01:12:38,080
What happened?
He tried to kill me.
807
01:12:38,187 --> 01:12:40,087
Oh, my God.
808
01:12:40,189 --> 01:12:42,680
- I'm gonna need your help, okay?
- Yeah, of course, anything.
809
01:12:42,791 --> 01:12:46,522
- Let's go upstairs to my place.
- No. I'm going to the police.
810
01:12:46,628 --> 01:12:49,859
- Come on.
- No. You can't do that.
811
01:12:49,965 --> 01:12:53,526
Either you're coming with me
or I'm going alone. Now, let's go.
812
01:12:59,007 --> 01:13:01,601
Listen, you've waited
too long to go to the police.
813
01:13:01,710 --> 01:13:04,645
They'll never believe you.
You lied to them.
814
01:13:04,747 --> 01:13:06,647
He's gonna kill me
and he's gonna kill you.
815
01:13:06,749 --> 01:13:08,649
- No, he won't hurt me.
- Yes he will. He's been following me.
816
01:13:08,751 --> 01:13:12,847
- He knows exactly who you are.
- Okay, let's discuss options.
817
01:13:12,955 --> 01:13:17,415
Fuck it. What if
we just keep driving?
818
01:13:17,526 --> 01:13:20,461
I'm talking about Canada, Mexico.
Why not? There's plenty of money.
819
01:13:20,562 --> 01:13:22,530
There is no money, Jake.
Tony never made a will.
820
01:13:22,631 --> 01:13:24,861
It's all tied up in probate.
And you know what?
821
01:13:24,967 --> 01:13:27,561
If I had that money,
I would throw it all away.
822
01:13:27,669 --> 01:13:29,603
That's crazy.
The money is your security.
823
01:13:29,705 --> 01:13:32,333
It's blood money, Jake.
Tony never wanted me to have it.
824
01:13:32,441 --> 01:13:34,375
As far as I'm concerned,
he died with it.
825
01:13:34,476 --> 01:13:36,006
But of course Tony would
have wanted you to have it!
826
01:13:36,007 --> 01:13:37,536
Oh, really?
827
01:13:37,646 --> 01:13:39,614
Then why was it all
in his name?
828
01:13:39,715 --> 01:13:42,309
Because it was his power.
Over me and over everybody.
829
01:13:42,418 --> 01:13:44,477
I threw my whole life away
for that money.
830
01:13:44,586 --> 01:13:48,522
There's no way I'm going to let that
influence one more decision that I make.
831
01:13:48,624 --> 01:13:51,752
If I take that money, I'm going to feel like
I'm responsible for what happened to Tony.
832
01:13:51,860 --> 01:13:53,828
Now where are you going?
You made a wrong turn.
833
01:13:53,929 --> 01:13:55,487
I'm not fucking taking you
to the police station!
834
01:13:55,597 --> 01:13:57,087
You don't know what you're doin'!
You're in terrible shape!
835
01:13:57,199 --> 01:14:00,430
I know exactly what I'm doing,
and what I'm doing is what's right.
836
01:14:00,536 --> 01:14:02,436
And what's right is
to never touch Tony's money.
837
01:14:02,538 --> 01:14:03,653
What's right is to make
the man pay who killed him.
838
01:14:03,654 --> 01:14:04,768
We're nearly...
839
01:14:04,873 --> 01:14:06,454
What's right is for me to
suffer the consequences...
840
01:14:06,455 --> 01:14:08,036
We're nearly at your house.
841
01:14:08,143 --> 01:14:10,077
We can go inside
and discuss it there.
842
01:14:10,179 --> 01:14:11,811
There's nothing to discuss!
Now take me to the police.
843
01:14:11,812 --> 01:14:13,444
No.
844
01:14:13,549 --> 01:14:15,346
Stop the car!
845
01:14:15,451 --> 01:14:18,614
Get out.
I'm driving. Get out!
846
01:14:23,625 --> 01:14:25,752
- Give me the goddamn keys!
- Josie, listen to me.
847
01:14:25,861 --> 01:14:28,056
Just listen, please.
848
01:14:28,163 --> 01:14:30,427
Cole won't hurt you.
849
01:14:30,532 --> 01:14:33,865
That would be stupid. He's just trying to
scare you. We can handle this together.
850
01:14:33,969 --> 01:14:35,800
What did you say?
851
01:14:35,904 --> 01:14:38,134
I said he won't hurt you.
He's just trying to scare you.
852
01:14:38,240 --> 01:14:40,174
No. That's not
what you said.
853
01:14:40,275 --> 01:14:42,300
You said Cole
won't hurt me.
854
01:14:42,411 --> 01:14:45,175
Well, what's the difference?
855
01:14:48,350 --> 01:14:51,046
I never told you
his name.
856
01:14:53,722 --> 01:14:55,815
Yes, you did.
Of course you did.
857
01:14:55,924 --> 01:15:00,486
Uh-uh. I never
told it to you.
858
01:15:00,596 --> 01:15:03,156
No, Josie, wait a minute!
Let me explain.
859
01:15:04,500 --> 01:15:07,025
Josie!
860
01:15:08,837 --> 01:15:11,533
Josie! Josie!
861
01:15:26,154 --> 01:15:29,248
Josie!
862
01:15:53,482 --> 01:15:55,882
Five-five-five
two-one-two-one.
863
01:16:05,027 --> 01:16:09,054
- Who is he?
- Cole Wilson, convicted felon.
864
01:16:09,164 --> 01:16:12,600
Kidnapping, armed robbery, drugs.
865
01:16:12,701 --> 01:16:16,330
Arrested in connection with the
bludgeoning death of his ex-wife in 1990.
866
01:16:16,438 --> 01:16:19,407
Hung jury.
He walked.
867
01:16:19,508 --> 01:16:23,410
What the hell is this guy doing talking
to Josie Potenza at her husband's funeral?
868
01:16:23,512 --> 01:16:26,481
Guess.
869
01:16:33,155 --> 01:16:36,454
- Yeah. Lewis here.
- Hello?
870
01:16:36,558 --> 01:16:38,458
Hello?
871
01:16:39,561 --> 01:16:41,495
Oh, shit.
872
01:16:48,470 --> 01:16:50,370
Josie, it's me!
873
01:16:50,472 --> 01:16:55,171
Josie, let me in! Cole's car
is in the alley. He's out here somewhere.
874
01:16:55,277 --> 01:16:58,576
Josie, hurry up!
Open the door.
875
01:16:58,680 --> 01:17:00,875
Josie, you
have to trust me.
876
01:17:00,983 --> 01:17:03,747
He might be
in the house.
877
01:17:03,852 --> 01:17:08,448
Open the door.
Hurry up.
878
01:17:08,557 --> 01:17:10,491
Josie, open the...
879
01:17:13,328 --> 01:17:15,228
Jake!
880
01:20:28,423 --> 01:20:30,448
Come on. Oh, no.
881
01:21:02,824 --> 01:21:05,520
Come on, sweetheart,
882
01:21:05,627 --> 01:21:07,595
say hello to Mr. Wall!
883
01:21:09,698 --> 01:21:12,064
Do you like it? Is it good for you?
884
01:21:19,107 --> 01:21:21,905
No, no, no. Come on.
Stand up.
885
01:21:22,010 --> 01:21:24,376
You've been playing with me,
but I know what you really like.
886
01:21:24,479 --> 01:21:26,970
Go ahead, scream.
887
01:21:27,082 --> 01:21:29,209
Scream real loud.
No one can hear you.
888
01:21:29,317 --> 01:21:33,014
Besides, I like it when you scream.
It turns me on.
889
01:21:33,121 --> 01:21:36,818
Ugh!
890
01:21:38,927 --> 01:21:43,057
Oh, God. I'll kill you!
891
01:21:43,164 --> 01:21:44,893
I'll kill you!
892
01:21:45,000 --> 01:21:47,332
Argh!
893
01:21:49,004 --> 01:21:52,633
Aah!
Ugh!
894
01:21:52,741 --> 01:21:55,938
Aaaah!
Uuugh!
895
01:21:56,044 --> 01:21:58,706
Aaaaah!
896
01:22:03,752 --> 01:22:06,243
Uuuugh!
897
01:22:06,354 --> 01:22:09,915
Uuuh! Aah!
898
01:22:13,795 --> 01:22:15,695
You hear that?
899
01:22:21,836 --> 01:22:26,273
- You gonna kill me?
- Only if you make me.
900
01:22:29,711 --> 01:22:33,306
Better go ahead, bitch.
It's your last chance.
901
01:22:36,885 --> 01:22:40,651
You're going
to make me do it.
902
01:22:40,755 --> 01:22:45,624
Jesus fucking Christ, do you always need
someone else to pull the trigger for you?
903
01:22:45,727 --> 01:22:47,888
Do you?
904
01:22:50,265 --> 01:22:55,259
You are so fucking pathetic,
you know that?
905
01:22:55,370 --> 01:22:58,100
Just go ahead and do it.
just do it!
906
01:22:58,206 --> 01:23:01,198
You can't do anything
on your own, can you?
907
01:23:01,309 --> 01:23:04,676
Go ahead!
Shoot!
908
01:23:04,779 --> 01:23:08,340
No. I need you
to tell those cops...
909
01:23:08,450 --> 01:23:10,941
that I'm innocent, okay?
910
01:23:11,052 --> 01:23:15,421
I'll tell them that you paid me
to shoot your husband.
911
01:23:15,523 --> 01:23:17,491
It was all
your fuckin' idea.
912
01:23:17,592 --> 01:23:20,152
Uh-uh.
Bad idea.
913
01:23:20,261 --> 01:23:22,525
Uuuh! Uh!
914
01:23:31,873 --> 01:23:34,341
Move in. Slowly.
915
01:23:34,442 --> 01:23:36,637
That's live fire,
sounds like it came from the garage.
916
01:23:36,745 --> 01:23:39,407
Everybody move in.
Gunshots fired.
917
01:23:56,297 --> 01:24:00,131
- Put your gun down!
- Keep your hands in the air!
918
01:24:01,803 --> 01:24:03,862
Turn around!
919
01:24:08,710 --> 01:24:11,042
Let's move!
920
01:24:11,146 --> 01:24:14,582
Get her beyond, go!
921
01:24:27,729 --> 01:24:30,459
That's exactly
the way it happened.
922
01:24:30,565 --> 01:24:33,864
The last time you questioned me,
I lied, so...
923
01:24:33,968 --> 01:24:38,029
you have no real reason to believe
that what I'm saying is the truth.
924
01:24:38,139 --> 01:24:42,303
But I'm telling you
the truth.
925
01:24:42,410 --> 01:24:44,401
I loved my husband.
926
01:24:44,512 --> 01:24:47,345
And I would have never done
anything to hurt him.
927
01:24:50,618 --> 01:24:53,178
But you did
kill Cole Wilson.
928
01:24:55,056 --> 01:24:57,524
Yes, I did.
929
01:24:57,625 --> 01:25:00,116
But that was
in self-defense.
930
01:25:02,130 --> 01:25:04,064
Mrs. Potenza,
931
01:25:04,165 --> 01:25:07,657
is there anyone who can corroborate
any part of what you just told us?
932
01:25:13,842 --> 01:25:15,935
No.
933
01:25:18,646 --> 01:25:21,308
- Fellas, the lady is amazing.
- Yeah, I almost believed her.
934
01:25:21,416 --> 01:25:24,385
I guess I am a sucker.
For a while, she had me goin' again!
935
01:25:24,486 --> 01:25:26,920
What a story. Know what part
I liked the best?
936
01:25:27,021 --> 01:25:30,582
Where she just happened to run into Cole
in the mountains. What a coincidence.
937
01:25:30,692 --> 01:25:32,825
And how she never suspected
Jake until the last minute.
938
01:25:32,826 --> 01:25:34,958
But that was good!
939
01:25:35,063 --> 01:25:37,861
And how she pawns her jewelry.
She had a lot of details, didn't she?
940
01:25:37,966 --> 01:25:41,424
She slipped up on that one. If Wilson
took the $30,000, where did it go?
941
01:25:41,536 --> 01:25:43,436
We didn't fnd it
on the body.
942
01:25:43,538 --> 01:25:45,438
- Well, she probably kept the money.
- Do you think Jake...
943
01:25:45,540 --> 01:25:46,905
Was in on it?
944
01:25:46,906 --> 01:25:48,270
If he was in on it, she
wouldn't have killed him.
945
01:25:48,376 --> 01:25:51,777
- So what do we do now?
- Damned if I know.
946
01:25:51,880 --> 01:25:54,906
I'm almost positive she hired
Cole Wilson to kill her husband...
947
01:25:55,016 --> 01:25:56,916
and he went
out of control on her.
948
01:25:57,018 --> 01:25:59,077
But we can't prove a damn thing.
We've got no evidence, no witnesses.
949
01:25:59,187 --> 01:26:01,655
- She made sure of that.
- Her story makes perfect sense...
950
01:26:01,756 --> 01:26:04,953
as long as there's
no one to refute it.
951
01:26:05,059 --> 01:26:08,085
So, whether we believe it
or not, I'm going to have to let her go.
952
01:26:08,196 --> 01:26:11,222
You can't do that.
She killed the Wilson guy!
953
01:26:11,332 --> 01:26:14,130
Yeah. And with his record,
she will have no problem...
954
01:26:14,235 --> 01:26:16,135
pleading self-defense.
955
01:26:16,237 --> 01:26:18,831
Just imagine that innocent little
face in front of a jury.
956
01:26:18,940 --> 01:26:21,408
She'll have them eating
out of the palm of her hand.
957
01:26:21,509 --> 01:26:23,977
Come on. We gotta
charge her with something!
958
01:26:24,078 --> 01:26:27,570
No, not without evidence.
Remember that neurosurgeon?
959
01:26:27,682 --> 01:26:31,083
It's because of you, Danny, that I got
the ACLU climbin' all over my ass.
960
01:26:31,186 --> 01:26:34,178
Just give us a couple of hours.
There is one witness that isn't dead.
961
01:26:34,289 --> 01:26:36,120
- Now, who would that be?
- Jake's ex-wife.
962
01:26:36,224 --> 01:26:38,124
- I want to bring her back.
- Why?
963
01:26:38,226 --> 01:26:42,094
What she told us supports Mrs.
Potenza's story. She said it was Jake.
964
01:26:42,197 --> 01:26:44,757
Yeah, but she dreamed
that up to extort alimony from Jake.
965
01:26:44,866 --> 01:26:49,235
He can't pay now. Look. Maybe she's
got one small piece of information...
966
01:26:49,337 --> 01:26:51,396
to help us keep
the merry widow in jail.
967
01:26:53,808 --> 01:26:59,508
Jake is dead, and you think
that Josie killed him.
968
01:26:59,614 --> 01:27:03,072
She is a suspect, yes.
969
01:27:03,184 --> 01:27:05,379
Okay,
that's a mindblower.
970
01:27:05,486 --> 01:27:08,853
All right. Let me just
get my head around this.
971
01:27:11,125 --> 01:27:13,116
Poor Jake.
972
01:27:13,228 --> 01:27:15,458
Yeah, it's a real tragedy.
973
01:27:15,563 --> 01:27:19,465
Yeah...
He still owed me a check.
974
01:27:19,567 --> 01:27:24,470
We were wondering if you had
any information that we should know.
975
01:27:24,572 --> 01:27:26,972
You were friends
with Josie Potenza, weren't you?
976
01:27:27,075 --> 01:27:32,479
Not exactly, Detective.
She was screwing my ex, remember?
977
01:27:32,580 --> 01:27:34,878
It's not like we
hung out together.
978
01:27:34,983 --> 01:27:36,883
Tony was my friend.
979
01:27:36,985 --> 01:27:38,680
He loaned me money.
980
01:27:38,786 --> 01:27:40,720
So he was a good guy,
was he?
981
01:27:40,822 --> 01:27:43,154
As long as you weren't
married to him, yeah.
982
01:27:43,258 --> 01:27:45,726
He defnitely liked the ladies.
983
01:27:45,827 --> 01:27:47,818
He had quite a few.
984
01:27:47,929 --> 01:27:51,126
So it wasn't
a good marriage.
985
01:27:51,232 --> 01:27:55,498
Compared to what?
Tony loved her. I think she loved him.
986
01:27:55,603 --> 01:27:57,503
So they screwed around.
987
01:27:57,605 --> 01:27:59,971
You don't think
she loved your ex-husband.
988
01:28:00,074 --> 01:28:02,201
You got to be kidding me.
989
01:28:02,310 --> 01:28:05,768
I mean, Jake could be
pretty charming...
990
01:28:05,880 --> 01:28:08,212
when he wanted to, but...
991
01:28:08,316 --> 01:28:11,114
Tony was a mensch.
992
01:28:11,219 --> 01:28:13,847
Josie never would have
left Tony for Jake.
993
01:28:13,955 --> 01:28:15,513
Jake knew that.
994
01:28:15,623 --> 01:28:17,784
That's when he decided
to kill Tony.
995
01:28:17,892 --> 01:28:22,488
You don't think Josie
had anything to do with it?
996
01:28:22,597 --> 01:28:26,055
Hello-o?
Did you check out her personality?
997
01:28:26,167 --> 01:28:28,260
I don't think so.
998
01:28:28,369 --> 01:28:30,496
Now, if I were married to Tony,
you might have a case.
999
01:28:33,975 --> 01:28:38,002
Nah. Josie's not the type
to commit murder.
1000
01:28:38,112 --> 01:28:41,775
She doesn't have the guts.
Or the brains.
1001
01:29:21,723 --> 01:29:24,817
You look like shit.
1002
01:29:24,926 --> 01:29:27,690
I had a long night.
1003
01:29:27,795 --> 01:29:30,423
You were out of there
in record time.
1004
01:29:30,531 --> 01:29:33,898
I've had facials
that took longer.
1005
01:29:34,001 --> 01:29:37,562
You should have seen me
in there. I was brilliant.
1006
01:29:37,672 --> 01:29:42,132
And they call themselves
detectives? Suckers!
75708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.