All language subtitles for The.Resident.S03E13.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-KiNGS - m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,972 --> 00:00:02,620 Scrub in with The Resident. 2 00:00:02,770 --> 00:00:05,439 Sometimes to do right, you can't follow the rules. 3 00:00:05,539 --> 00:00:07,154 See all-new episodes Tuesdays. 4 00:00:07,241 --> 00:00:08,622 And check out other Fox programs... 5 00:00:08,709 --> 00:00:11,292 Deputy, 9-1-1 and Prodigal So. 6 00:00:11,379 --> 00:00:13,694 Serial killers aren't just born. They're also made. 7 00:00:13,797 --> 00:00:15,859 Only on Fox. 8 00:00:16,720 --> 00:00:18,278 Previously on "The Resident"... 9 00:00:18,366 --> 00:00:19,398 You're fired. 10 00:00:20,242 --> 00:00:21,868 You're afraid of me. 11 00:00:21,955 --> 00:00:22,970 And you should be. 12 00:00:23,057 --> 00:00:24,371 Security will escort you out. 13 00:00:24,458 --> 00:00:26,523 If my sister has a child, 14 00:00:26,611 --> 00:00:28,109 then that child becomes my family, too. 15 00:00:28,196 --> 00:00:29,974 Are you saying you'll be my baby's godmother? 16 00:00:30,062 --> 00:00:31,029 You said yes? 17 00:00:31,117 --> 00:00:32,279 All right, so what's your plan 18 00:00:32,366 --> 00:00:33,991 if Adaku's baby becomes your responsibility? 19 00:00:34,078 --> 00:00:35,216 I don't have one. 20 00:00:36,031 --> 00:00:38,523 There was a learning curve, but I mastered it. 21 00:00:38,692 --> 00:00:40,353 Why don't you come over to our place later? 22 00:00:40,440 --> 00:00:42,155 Uh, not tonight. 23 00:00:42,398 --> 00:00:43,645 I'm tired. 24 00:00:44,062 --> 00:00:46,046 A little time alone with my thoughts. 25 00:00:53,421 --> 00:00:56,437 This incredible woman had the ability to save a life 26 00:00:56,533 --> 00:00:58,420 right in front of me. And I knew, in that moment, 27 00:00:58,507 --> 00:00:59,787 that I wanted to be a person 28 00:00:59,875 --> 00:01:02,671 who could jump out of the car to help people. 29 00:01:03,406 --> 00:01:04,998 So that's what I do. 30 00:01:18,070 --> 00:01:19,935 Methodist Memorial went with someone else. 31 00:01:20,023 --> 00:01:24,187 Apparently they checked in with my last employer. 32 00:01:24,275 --> 00:01:25,990 Red Rock has gotten you blacklisted 33 00:01:26,085 --> 00:01:27,747 from every hospital in Atlanta. 34 00:01:27,835 --> 00:01:29,053 I want to practice medicine, 35 00:01:29,141 --> 00:01:30,851 I'll have to find work out of town. 36 00:01:32,293 --> 00:01:33,874 Have a long-distance relationship 37 00:01:33,961 --> 00:01:36,687 or give up being a doctor. This is what it's come to? 38 00:01:36,775 --> 00:01:37,856 No, it hasn't. 39 00:01:37,998 --> 00:01:40,484 We're gonna figure this out. 40 00:01:40,668 --> 00:01:42,116 You should go, you're gonna be late. 41 00:01:42,203 --> 00:01:43,750 Eh... 42 00:01:47,508 --> 00:01:49,456 You have any idea why Reggie wanted to see you? 43 00:01:49,543 --> 00:01:51,592 No, he just said to meet him 44 00:01:51,679 --> 00:01:53,594 at the Georgia FC practice field. 45 00:01:53,681 --> 00:01:56,835 Is it bad that I had no idea Atlanta has a soccer team? 46 00:01:57,639 --> 00:01:59,053 Yes. 47 00:01:59,141 --> 00:02:00,810 But I forgive you. 48 00:02:08,710 --> 00:02:11,574 Well, hel-hello, good sir. 49 00:02:11,662 --> 00:02:13,357 Some tea and crumpets, perhaps? 50 00:02:13,445 --> 00:02:14,915 Ha. Very funny. 51 00:02:15,002 --> 00:02:16,983 I need to make a good impression on my new attending. 52 00:02:17,070 --> 00:02:20,454 Ah, right, first day in the dual residency program. 53 00:02:20,541 --> 00:02:21,722 Internal medicine this week. ER next. 54 00:02:21,809 --> 00:02:23,157 And then I go back and forth. 55 00:02:23,244 --> 00:02:26,960 A foot in two departments fundamentally at odds. 56 00:02:27,047 --> 00:02:29,263 Well, as a dual resident, I can reach across the aisle, 57 00:02:29,350 --> 00:02:32,065 help each department see how the other lives. - If you say so. 58 00:02:32,152 --> 00:02:34,000 But lose the bow tie. 59 00:02:34,087 --> 00:02:35,636 You look like a chemistry professor 60 00:02:35,723 --> 00:02:37,003 who refuses to hand out As 61 00:02:37,090 --> 00:02:39,132 even when they're totally deserved. 62 00:02:39,220 --> 00:02:41,580 - That was oddly specific. - I was really good at chemistry. 63 00:02:45,699 --> 00:02:47,948 Fine. You know what? 64 00:02:48,035 --> 00:02:49,483 Okay, baby girl. 65 00:02:49,570 --> 00:02:51,685 Your bottle is coming right up. 66 00:02:55,276 --> 00:02:57,458 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 67 00:02:57,545 --> 00:03:01,362 ♪ Round and round, round and round ♪ 68 00:03:01,449 --> 00:03:03,364 ♪ The horn on the bus goes beep, beep, beep ♪ 69 00:03:03,451 --> 00:03:06,099 Shh... 70 00:03:06,186 --> 00:03:08,502 ♪ The horn on the bus goes beep, beep, beep ♪ 71 00:03:08,589 --> 00:03:11,505 ♪ All through the town ♪ 72 00:03:11,592 --> 00:03:14,341 ♪ The baby on the bus goes wah, wah, wah ♪ 73 00:03:14,428 --> 00:03:16,843 ♪ Wah, wah, wah, wah, wah, wah ♪ 74 00:03:16,930 --> 00:03:19,880 Mm-hmm. -♪ The babies on the bus go wah, wah, wah ♪ 75 00:03:19,967 --> 00:03:22,115 ♪ All through the town. ♪ 76 00:03:27,741 --> 00:03:29,690 - Reggie. - Dax. 77 00:03:29,777 --> 00:03:32,419 - What's good, Conrad? - Yeah, good to see you. 78 00:03:32,507 --> 00:03:33,832 Good to see you. Good to see you. 79 00:03:33,920 --> 00:03:36,028 I want you to meet my mentee, Dax Ramsey. 80 00:03:36,116 --> 00:03:37,655 Yeah, rookie out of Memphis. 81 00:03:37,743 --> 00:03:40,901 You're supposed to be the next face of the franchise. - Yeah. That's the plan. 82 00:03:40,988 --> 00:03:42,536 If I can get my injuries under control. 83 00:03:42,623 --> 00:03:44,630 Today is Dax's first practice back. 84 00:03:44,718 --> 00:03:47,541 - He's recovering from a calf injury. - Which feels fine, but... 85 00:03:47,694 --> 00:03:49,410 what worries me is I get these cramps and injuries 86 00:03:49,497 --> 00:03:50,744 from the smallest things. 87 00:03:50,831 --> 00:03:53,079 The more conditioning I do, the weaker I seem to get. 88 00:03:53,166 --> 00:03:55,382 The team doc, he ran a bunch of tests. 89 00:03:55,469 --> 00:03:57,918 Everything came back normal, so he cleared Dax to play. 90 00:03:58,005 --> 00:04:00,020 But I keep telling him there's something up with me. 91 00:04:00,107 --> 00:04:01,819 But he won't listen, so I asked Reggie 92 00:04:01,907 --> 00:04:03,861 if he knew a doctor who could give me a second opinion. 93 00:04:03,948 --> 00:04:05,028 And I thought, 94 00:04:05,116 --> 00:04:07,221 why not the guy who saved my life in zero G? 95 00:04:08,975 --> 00:04:11,164 Yeah, well, I'm happy to take a look at your medical records. 96 00:04:11,251 --> 00:04:14,167 That's me. Good looking out. 97 00:04:14,254 --> 00:04:16,256 I'll let you know if I find anything. 98 00:04:18,301 --> 00:04:19,573 Buckle up. 99 00:04:19,925 --> 00:04:21,432 This may just be a practice game, 100 00:04:21,536 --> 00:04:24,411 but these boys are about to put on a show. 101 00:04:25,090 --> 00:04:27,335 Ball. Box. 102 00:04:28,502 --> 00:04:31,352 ♪ I., la, la, la, la, la ♪ 103 00:04:31,439 --> 00:04:33,119 ♪ I., la, la, la, la, la, la ♪ 104 00:04:33,206 --> 00:04:36,189 ♪ I., la, la, la, la, la ♪ 105 00:04:36,276 --> 00:04:38,028 ♪ Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah, hey! ♪ 106 00:04:38,131 --> 00:04:40,580 ♪ I., la, la, la, la, la ♪ 107 00:04:40,681 --> 00:04:43,597 ♪ I., la, la, la, la, la, la... ♪ 108 00:04:43,684 --> 00:04:45,266 His footwork's insane. 109 00:04:45,353 --> 00:04:47,888 That's why Dax is the best rookie this team's ever had. 110 00:04:55,228 --> 00:04:56,277 I need help. 111 00:05:01,502 --> 00:05:04,505 All right, I got you, I got you. 112 00:05:06,707 --> 00:05:08,489 - Oh! Aah! - All right. 113 00:05:08,576 --> 00:05:10,491 Your ribs are fractured in several places. 114 00:05:10,578 --> 00:05:12,426 Your chest wall is unstable. 115 00:05:12,513 --> 00:05:15,829 - We need to get Dax to a hospital. - I'll call 911. 116 00:05:29,196 --> 00:05:30,531 Hang in there. 117 00:05:32,580 --> 00:05:33,894 Trauma Bay 10. 118 00:05:34,047 --> 00:05:35,459 When the paramedics called this in, 119 00:05:35,547 --> 00:05:36,626 I wouldn't have guessed you were with them. 120 00:05:36,713 --> 00:05:38,430 Yeah, trust me, I didn't expect to be here either. 121 00:05:38,517 --> 00:05:39,991 - Who's the trauma surgeon on today? - Bell. 122 00:05:40,078 --> 00:05:42,391 - He's already on his way. - Correction. He's already here. 123 00:05:42,478 --> 00:05:44,427 Hawkins, you care to explain how you ended up here, 124 00:05:44,514 --> 00:05:45,883 yet again, with a patient? 125 00:05:45,953 --> 00:05:47,868 I was at the practice center when Dax got injured. 126 00:05:47,955 --> 00:05:49,741 - All right, what do we have? - 19-year-old male, 127 00:05:49,828 --> 00:05:51,461 blunt trauma to the chest and abdomen. 128 00:05:51,549 --> 00:05:53,820 Hypotensive and tachycardic en route. 129 00:05:55,262 --> 00:05:57,154 I'm Dr. Feldman, this is Dr. Bell. 130 00:05:57,242 --> 00:05:58,145 Do you have any allergies 131 00:05:58,232 --> 00:05:59,444 to any medications we should know about? 132 00:05:59,531 --> 00:06:00,614 Not that I know of. 133 00:06:00,701 --> 00:06:02,316 Nice as it is to see you, Conrad, 134 00:06:02,403 --> 00:06:04,618 Logan Kim isn't going to like that you're here. - I know. 135 00:06:04,705 --> 00:06:07,955 I can't just leave him while he's still in pain. - Hey, Conrad? 136 00:06:08,042 --> 00:06:10,157 Yeah, I'm here. We're gonna take care of you. 137 00:06:10,244 --> 00:06:11,525 I'm a friend of the patient, 138 00:06:11,612 --> 00:06:13,994 that's not against hospital policy. 139 00:06:17,212 --> 00:06:20,015 Okay, his O2 stats are dropping. We need to intubate him. 140 00:06:21,171 --> 00:06:23,853 - Chest cavity is full of blood. - Get me a chest tube kit. 141 00:06:24,879 --> 00:06:26,373 Now, as the friend of the patient, 142 00:06:26,461 --> 00:06:28,542 I'm gonna have to ask you to step outside the trauma bay. 143 00:06:28,629 --> 00:06:30,300 - That is hospital policy. - I understand. 144 00:06:30,388 --> 00:06:32,590 I'm playing by the rules on this one. 145 00:06:40,307 --> 00:06:43,090 Dr. Lee to Infectious Disease. 146 00:06:47,081 --> 00:06:48,396 Hey, Dad. I was just on my way out. 147 00:06:48,483 --> 00:06:49,955 Where are you? I'll pick you up. 148 00:06:51,919 --> 00:06:53,266 You're where? 149 00:06:59,178 --> 00:07:00,726 It's fine. I'm fine. 150 00:07:00,814 --> 00:07:02,375 You're not fine. You got arrested. 151 00:07:02,463 --> 00:07:04,244 You see any handcuffs? I'm okay. 152 00:07:04,331 --> 00:07:07,047 Can we just please go? 153 00:07:07,134 --> 00:07:09,450 What the hell happened? You got into a fight? 154 00:07:09,537 --> 00:07:12,429 - It was schoolyard stuff. - Between two grown men? 155 00:07:12,517 --> 00:07:13,754 Well, he threw the first punch. 156 00:07:13,841 --> 00:07:15,923 The police agree that I'm innocent, so they released me. 157 00:07:16,010 --> 00:07:18,859 - Who were you fighting? - This guy, he bought my car. 158 00:07:18,946 --> 00:07:21,197 He had buyer's remorse, he thought I'd take it back. 159 00:07:21,285 --> 00:07:24,088 - And then he made fun of my hat. - Wait, you-you sold your car? 160 00:07:24,184 --> 00:07:26,400 You've had that car for 20 years. 161 00:07:26,487 --> 00:07:28,235 Nic, nothing lasts forever. 162 00:07:28,322 --> 00:07:29,549 Dad. 163 00:07:29,666 --> 00:07:33,040 I'm worried about you. 164 00:07:33,127 --> 00:07:36,710 Yes, look... Okay, I've been a-a little down lately. 165 00:07:36,797 --> 00:07:39,197 But who doesn't hit a rough patch every now and then? 166 00:07:39,285 --> 00:07:41,466 I'm fine. 167 00:07:41,902 --> 00:07:43,704 I promise. 168 00:07:49,591 --> 00:07:52,039 Well, the repeat cultures are negative. 169 00:07:52,127 --> 00:07:53,809 Plus no fever in two days. 170 00:07:53,897 --> 00:07:56,546 Which means your infection is clearing. 171 00:07:56,634 --> 00:07:59,484 So I finally get to hold my baby? 172 00:07:59,572 --> 00:08:00,752 Yes, indeed. 173 00:08:00,921 --> 00:08:04,775 However, the results happen to be so good that... 174 00:08:04,863 --> 00:08:08,113 We can discharge you and send you home with oral antibiotics. 175 00:08:08,262 --> 00:08:09,176 Yes! 176 00:08:09,263 --> 00:08:10,277 Ah... 177 00:08:10,364 --> 00:08:14,007 Thank you both so much for everything. 178 00:08:14,095 --> 00:08:16,450 - You got it. - I can't wait to have Michelle in my arms 179 00:08:16,537 --> 00:08:18,711 and finally to be able to get out of here. - Mm-hmm. 180 00:08:21,369 --> 00:08:23,090 Do you think she'll know who I am? 181 00:08:23,177 --> 00:08:25,572 I'm sure she'll know 182 00:08:25,660 --> 00:08:27,742 by the love you give her. 183 00:08:30,851 --> 00:08:33,266 - Look at how cute she is. - Yeah. 184 00:08:35,690 --> 00:08:37,037 As my admitting resident, 185 00:08:37,124 --> 00:08:39,272 you are gatekeeper to the medicine floor. 186 00:08:39,359 --> 00:08:40,608 And when I say "gatekeeper," 187 00:08:40,695 --> 00:08:42,610 I mean you are to be a blocking machine. 188 00:08:42,697 --> 00:08:45,779 Mrs. Allen, 68-year-old female with alcoholic pancreatitis. 189 00:08:45,866 --> 00:08:48,048 Know what went wrong here? 190 00:08:48,135 --> 00:08:50,050 She binged on alcohol and gave herself pancreatitis? 191 00:08:50,137 --> 00:08:52,520 Wrong. The ER were too slow giving her a benzo, 192 00:08:52,607 --> 00:08:54,522 so now we're stuck chasing her withdrawal symptoms. 193 00:08:54,609 --> 00:08:56,724 That's not entirely fair. The ER is always... 194 00:08:56,811 --> 00:08:58,726 Mr. Hopper, 80-year-old man. 195 00:08:58,813 --> 00:09:00,794 Fell in his home, sprained his hip. 196 00:09:00,881 --> 00:09:01,962 Care to guess the mistake? 197 00:09:02,049 --> 00:09:04,364 He's an elderly man who lives alone 198 00:09:04,451 --> 00:09:07,429 - and he needs discharge planning. - Which could have been done 199 00:09:07,517 --> 00:09:09,537 while he was waiting in the ER. Instead, he's taking up 200 00:09:09,624 --> 00:09:11,204 one of our beds, waiting for a placement. 201 00:09:11,291 --> 00:09:13,173 I could go on, but the trend is clear. 202 00:09:13,260 --> 00:09:16,544 We're accepting patients from the ER that don't belong here. 203 00:09:16,631 --> 00:09:19,246 Look, I agree that these patients 204 00:09:19,333 --> 00:09:20,914 in particular could have been managed better, 205 00:09:21,001 --> 00:09:24,104 but most of the patients on this floor do need to be here. 206 00:09:27,742 --> 00:09:31,111 I know you're not a pure medicine resident, 207 00:09:31,199 --> 00:09:34,160 that you've been tainted by habits you learned in the ER. 208 00:09:34,248 --> 00:09:37,181 - I wouldn't say that... - But you're on this team now. 209 00:09:38,566 --> 00:09:40,502 So, what are you going to be? 210 00:09:42,345 --> 00:09:43,604 A blocking machine. 211 00:09:43,691 --> 00:09:46,689 A blocking... machine. 212 00:09:54,103 --> 00:09:55,616 Dr. Hawkins... 213 00:09:55,947 --> 00:09:59,361 this is Bill Landry, owner of Georgia FC. 214 00:09:59,478 --> 00:10:01,955 Son, I have a team of top doctors from St. John's 215 00:10:02,042 --> 00:10:03,190 who take care of my players. 216 00:10:03,277 --> 00:10:05,425 I don't know who you are or why you were on my field. 217 00:10:05,512 --> 00:10:08,428 Why exactly did you poach a patient from St. John's 218 00:10:08,515 --> 00:10:10,798 - and bring him here? - That's not what happened. -I don't care. 219 00:10:10,885 --> 00:10:12,891 I want Dax transferred to St. John's immediately. 220 00:10:12,979 --> 00:10:14,935 Well, that would be a bad idea. 221 00:10:15,022 --> 00:10:18,371 Dax has sustained significant injuries to his chest 222 00:10:18,458 --> 00:10:20,774 and his abdomen, leading to multiple broken ribs, 223 00:10:20,861 --> 00:10:23,376 lung contusions, lacerations to his spleen. 224 00:10:23,783 --> 00:10:25,278 I trust that, when he stabilizes, 225 00:10:25,365 --> 00:10:28,476 you'll make that transfer happen as soon as possible. - Y-You have my word. 226 00:10:28,564 --> 00:10:32,088 And I apologize for the inconvenience. I-I hope... 227 00:10:36,243 --> 00:10:38,726 Bill Landry is the richest man in Georgia, 228 00:10:38,814 --> 00:10:41,595 and in one morning you have him pissed off at Chastain. 229 00:10:41,861 --> 00:10:44,665 You shouldn't have been anywhere near Dax Ramsey to begin with. 230 00:10:44,752 --> 00:10:46,600 He asked for a second opinion, so I helped. 231 00:10:46,687 --> 00:10:50,604 He's at Chastain now, so your services are no longer required. 232 00:10:50,691 --> 00:10:51,805 Treating a patient 233 00:10:51,892 --> 00:10:54,274 without hospital privileges is against the law. 234 00:10:54,361 --> 00:10:56,176 I'm not treating him. 235 00:10:56,263 --> 00:10:57,344 I'm here as a friend. 236 00:10:57,431 --> 00:11:00,111 Which gives Dr. Hawkins every right to stay. 237 00:11:00,935 --> 00:11:03,617 If you so much as lay a finger on Dax Ramsey, 238 00:11:03,704 --> 00:11:05,706 I'll have you thrown out and sued. 239 00:11:21,388 --> 00:11:23,718 Wow. You guys already boarding patients in the hallway? 240 00:11:23,806 --> 00:11:25,338 One of those days. 241 00:11:25,425 --> 00:11:27,978 - You here for my admit? - First one of the day. 242 00:11:28,197 --> 00:11:31,178 Riley, this is Dr. Pravesh. He's gonna do an assessment. 243 00:11:31,265 --> 00:11:33,406 Okay. Hey, can I do the thing? 244 00:11:33,494 --> 00:11:35,015 The floor is yours. 245 00:11:35,102 --> 00:11:37,350 Riley Jackson, 28-year-old female. 246 00:11:37,437 --> 00:11:41,078 Five hours of sudden onset nausea and vomiting. 247 00:11:41,166 --> 00:11:43,123 - Did I get it right? - Nailed it. 248 00:11:43,210 --> 00:11:45,406 And that's vomiting with a capital "V." 249 00:11:45,494 --> 00:11:47,547 I can't even keep crackers down. 250 00:11:47,635 --> 00:11:49,229 It's good to meet you, Riley. 251 00:11:49,316 --> 00:11:51,062 Uh, can you tell me when all this started? 252 00:11:51,150 --> 00:11:52,695 Uh, this morning. 253 00:11:52,783 --> 00:11:55,035 I woke up fine, dropped my daughter off at school. 254 00:11:55,122 --> 00:11:56,469 And then on the drive back home... 255 00:11:56,556 --> 00:11:57,922 - Capital "V"? - Yeah. 256 00:11:58,010 --> 00:11:59,383 - Hmm. - All over my steering wheel. 257 00:11:59,470 --> 00:12:00,757 It was not pretty. 258 00:12:00,845 --> 00:12:02,587 Okay. I'm gonna talk to Dr. Feldman and figure out 259 00:12:02,674 --> 00:12:04,798 - the best way to take care of you, okay? - Thank you so much. 260 00:12:04,885 --> 00:12:05,545 All right. 261 00:12:05,632 --> 00:12:07,815 - We'll be right back. - Thanks. 262 00:12:08,056 --> 00:12:09,717 Hey, this looks like gastroenteritis. 263 00:12:09,804 --> 00:12:11,184 - This is a soft admit. - Yeah... 264 00:12:11,271 --> 00:12:12,820 Got you there, Feldman. 265 00:12:12,907 --> 00:12:15,255 Give it a few more hours of continuous fluids and meds. 266 00:12:15,342 --> 00:12:18,726 Are you seriously blocking this admission? 267 00:12:18,813 --> 00:12:23,163 Wow, you've, uh, already become one of them. 268 00:12:23,250 --> 00:12:25,718 Stashing a patient in the ER for a couple hours, 269 00:12:25,806 --> 00:12:27,100 hoping they somehow cure themselves? 270 00:12:27,187 --> 00:12:29,102 - Internal medicine's signature move. - Look, 271 00:12:29,189 --> 00:12:31,271 I can't give Riley a bed that doesn't exist. 272 00:12:31,358 --> 00:12:33,173 Between surgical patients and medical patients, 273 00:12:33,260 --> 00:12:34,574 - a bed isn't available. - That's true. 274 00:12:34,661 --> 00:12:36,443 They got a lot of surgical patients today. 275 00:12:36,530 --> 00:12:38,045 You know, how about you just pick a side, man? - Pick a side. 276 00:12:38,132 --> 00:12:41,234 Sorry. I like watching you two argue. 277 00:12:41,322 --> 00:12:44,451 My therapist says it's because I envy your guys' relationship. 278 00:12:44,850 --> 00:12:46,318 Which I do not. 279 00:12:49,043 --> 00:12:50,758 Just because you're busy upstairs doesn't mean 280 00:12:50,845 --> 00:12:52,592 you get to saddle us with your work. 281 00:12:52,679 --> 00:12:56,263 We don't exactly, uh, have spare time down here either. 282 00:12:56,350 --> 00:12:59,599 Fine. I'll put in holding orders. 283 00:12:59,686 --> 00:13:02,180 But she will have to board in the ER 284 00:13:02,268 --> 00:13:03,436 until a bed is available. 285 00:13:03,523 --> 00:13:06,226 As long as she's not on my list, you can do whatever you want. 286 00:13:10,030 --> 00:13:11,924 Look who's here. 287 00:13:12,049 --> 00:13:13,868 Hi. 288 00:13:16,132 --> 00:13:17,547 Hi. 289 00:13:18,671 --> 00:13:20,586 I'm your mom. 290 00:13:21,494 --> 00:13:23,957 And you're the most beautiful thing in the whole world. 291 00:13:24,044 --> 00:13:27,394 ♪ I had a dream ♪ 292 00:13:27,481 --> 00:13:28,595 ♪ I got everything I wanted... ♪ 293 00:13:28,682 --> 00:13:30,663 Put your finger in her palm. 294 00:13:30,750 --> 00:13:33,666 Can you grab this? Grab this. 295 00:13:34,533 --> 00:13:37,304 Here. 296 00:13:37,391 --> 00:13:39,639 Thank you, Mina. 297 00:13:39,726 --> 00:13:41,474 For everything. 298 00:13:41,561 --> 00:13:43,643 ♪ To anyone who might care... ♪ 299 00:13:43,730 --> 00:13:46,947 Hi. Hi. 300 00:13:47,048 --> 00:13:50,140 You like my finger? 301 00:13:50,228 --> 00:13:51,151 Here. 302 00:13:51,238 --> 00:13:52,742 ♪ I got everything I wanted ♪ 303 00:13:52,830 --> 00:13:54,254 Hi. 304 00:13:54,341 --> 00:13:56,234 ♪ But when I wake... ♪ 305 00:13:56,322 --> 00:13:57,958 Hi. 306 00:14:11,025 --> 00:14:12,139 Oh. Hey, hey. 307 00:14:12,226 --> 00:14:14,721 Hey, hey. You don't got to walk me in. 308 00:14:14,932 --> 00:14:16,836 Oh, well, I want to take a look at that cut. 309 00:14:16,924 --> 00:14:18,891 - It could get infected. - I-I got bandages 310 00:14:18,979 --> 00:14:21,594 and all sorts of antiseptic stuff. 311 00:14:21,682 --> 00:14:22,850 I'll be fine. 312 00:14:22,937 --> 00:14:24,784 Okay, well, I thought we were gonna spend the day together. 313 00:14:24,871 --> 00:14:26,854 You... still want to do that, or...? 314 00:14:26,941 --> 00:14:28,688 Well, yeah. Sure, sure. Yeah, of course. 315 00:14:28,775 --> 00:14:31,124 I just, I'd like to clean up and... 316 00:14:31,211 --> 00:14:33,026 My place is a mess and, uh... 317 00:14:33,113 --> 00:14:36,363 Tell you what, why don't we grab lunch a little later? 318 00:14:36,450 --> 00:14:38,652 Sure, yeah. I'll call you in a bit. 319 00:15:18,525 --> 00:15:22,096 Were you at least gonna tell me that you were leaving again? 320 00:15:25,457 --> 00:15:26,959 No. 321 00:15:29,291 --> 00:15:31,039 I thought you were in trouble. 322 00:15:31,127 --> 00:15:33,229 I told you I was fine. 323 00:15:33,707 --> 00:15:36,236 Things have been so good between us, 324 00:15:36,354 --> 00:15:38,500 and you want to throw it all away? Why? 325 00:15:38,588 --> 00:15:41,859 S-Settling down, volunteering at Chastain, being an angel, 326 00:15:41,947 --> 00:15:44,764 trying to be a good dad to you, it's exhausting. 327 00:15:44,851 --> 00:15:48,022 - I can't do it anymore. - So you're just gonna take off again? 328 00:15:49,523 --> 00:15:54,046 Nicky, I burn down every good thing 329 00:15:54,134 --> 00:15:56,504 that's ever happened to me. 330 00:15:58,240 --> 00:16:00,242 That's who I am. 331 00:16:03,619 --> 00:16:07,187 I'm sorry I led you to believe that, even for a second, 332 00:16:07,275 --> 00:16:08,821 that I had changed. 333 00:16:08,908 --> 00:16:11,091 I... Here. 334 00:16:11,451 --> 00:16:14,120 Here, I want you to have this. 335 00:16:15,549 --> 00:16:18,264 It's money from the car. 336 00:16:18,486 --> 00:16:20,667 I wanted to leave you something f-for the... sh... 337 00:16:20,754 --> 00:16:23,869 I-I don't know, for all the, for all the time 338 00:16:23,980 --> 00:16:26,763 that you-you wasted on me. 339 00:16:27,744 --> 00:16:30,197 Come on, please. Here. 340 00:16:45,512 --> 00:16:47,641 But his history is unremarkable. 341 00:16:47,729 --> 00:16:48,945 Nothing is jumping out at me. 342 00:16:49,072 --> 00:16:51,799 Whoa. If I knew it was you 343 00:16:51,895 --> 00:16:53,876 on the other end of the page, I would've rallied the troops, 344 00:16:53,963 --> 00:16:55,789 signaled the alarm, called the band... 345 00:16:55,877 --> 00:16:58,227 Can you just say it's good to see him and be done with it? 346 00:16:58,315 --> 00:17:00,565 - Thanks for coming down, Austin. - No problem. 347 00:17:00,783 --> 00:17:03,110 I see we're hiding out in the conference room. 348 00:17:03,197 --> 00:17:04,644 Avoiding Logan Kim, I take it? 349 00:17:04,731 --> 00:17:07,214 And the appearance that I'm treating a patient in Chastain. 350 00:17:07,301 --> 00:17:08,992 A loophole. I dig it. What's up? 351 00:17:09,080 --> 00:17:11,451 Dax Ramsey. He has a chest tube, a lacerated spleen, 352 00:17:11,538 --> 00:17:13,386 and multiple pulmonary contusions with hemorrhage. 353 00:17:13,473 --> 00:17:15,122 Do you think he'll need surgery? 354 00:17:15,209 --> 00:17:18,391 His chest tube is only draining a hundred mils per hour. 355 00:17:18,478 --> 00:17:20,393 So we have to wait and watch and hope 356 00:17:20,480 --> 00:17:21,669 that his lungs heal itself. 357 00:17:21,757 --> 00:17:24,639 If not, I will come in and save the day, but... 358 00:17:24,727 --> 00:17:28,372 Taking off my thoracic hat and putting on my trauma fedora... 359 00:17:28,488 --> 00:17:30,022 - Bell, are you seeing what I'm seeing? - Yeah. 360 00:17:30,109 --> 00:17:31,966 The injuries are severe for the trauma he took. 361 00:17:32,271 --> 00:17:33,535 Uh, we were just getting to that. 362 00:17:33,622 --> 00:17:35,642 Is... Any idea why he wanted a second opinion? 363 00:17:35,729 --> 00:17:37,137 Yeah, over the years, Dax has suffered 364 00:17:37,224 --> 00:17:38,211 more injuries than normal. 365 00:17:38,298 --> 00:17:40,747 He thought maybe his team doctor missed something. 366 00:17:40,834 --> 00:17:42,882 Yeah, well, I think Dax was onto something. 367 00:17:42,969 --> 00:17:45,152 Mm-hmm. 368 00:17:45,935 --> 00:17:47,241 Dax is crashing. 369 00:17:48,675 --> 00:17:50,177 You might want to hang back, bro. 370 00:17:50,607 --> 00:17:53,326 Our patient is critical. I can't worry about the rules. 371 00:17:56,150 --> 00:17:58,265 Get a crash cart. He's in V fib. 372 00:17:58,352 --> 00:18:00,190 His sats are down to the 80s. 373 00:18:00,278 --> 00:18:02,756 Hawkins, I need you to do compressions. 374 00:18:03,692 --> 00:18:06,241 Do it. Abdomen's soft. 375 00:18:06,360 --> 00:18:08,919 There's no blood in his drainage system either. 376 00:18:14,129 --> 00:18:16,064 We need to decompress his chest. 377 00:18:31,291 --> 00:18:34,731 He's back in sinus tach, but he's still hypotensive. 378 00:18:36,690 --> 00:18:38,411 You ready? Get it. 379 00:18:44,421 --> 00:18:46,310 Massive hemothorax. 380 00:18:46,398 --> 00:18:48,267 We need to get Dax to surgery now. 381 00:18:48,754 --> 00:18:50,356 Give me the bag. 382 00:18:51,823 --> 00:18:53,825 Let's go. 383 00:18:56,223 --> 00:18:59,346 I told you what would happen if I caught you treating a patient. 384 00:19:00,647 --> 00:19:02,162 It was compressions. 385 00:19:02,249 --> 00:19:05,059 For a patient who would have died otherwise. 386 00:19:05,147 --> 00:19:06,895 It's okay. 387 00:19:10,390 --> 00:19:12,481 - Take care of Dax. - Yeah. 388 00:19:29,843 --> 00:19:32,692 Well, the lobectomy should keep Dax's bleeding under control. 389 00:19:32,779 --> 00:19:35,362 We solved one issue, and another keeps sprouting up. 390 00:19:35,450 --> 00:19:37,190 - You notice his legs were swollen? - Yeah. 391 00:19:37,278 --> 00:19:40,356 I also saw what looked like blood in his urine bag. 392 00:19:40,444 --> 00:19:43,159 - He's in rhabdo. - But why exactly 393 00:19:43,247 --> 00:19:44,937 is his muscle tissue breaking down? 394 00:19:45,024 --> 00:19:47,893 His pH is normal. At least he's not acidotic. 395 00:19:47,981 --> 00:19:49,609 You know, maybe it's a mixed picture. 396 00:19:49,696 --> 00:19:52,700 Metabolic acidosis plus respiratory alkalosis. 397 00:19:52,817 --> 00:19:54,947 What is going on with this kid? 398 00:19:55,034 --> 00:19:56,768 You know, the only thing I know for certain 399 00:19:56,856 --> 00:19:58,117 is we'll figure it out. 400 00:19:58,204 --> 00:20:01,247 No doubt. No, a theory will come to us in a minute. 401 00:20:01,608 --> 00:20:03,042 We got this. 402 00:20:08,255 --> 00:20:10,297 So it's not coming to us at-at this m-moment. 403 00:20:10,384 --> 00:20:12,839 Well, w-we... you know, Bell, we have nothing to prove. 404 00:20:12,927 --> 00:20:15,003 You know, you have a bomb-ass supplement line 405 00:20:15,091 --> 00:20:16,503 - taking off right now. - You're a triple-board-certified surgeon. 406 00:20:16,590 --> 00:20:18,488 Right? - The reality is, we are out of our wheelhouse. 407 00:20:18,575 --> 00:20:21,208 - Well, that's fair. - This is much less of a surgical case 408 00:20:21,295 --> 00:20:23,022 - and more of a medical... - It, uh, is a mystery. 409 00:20:23,109 --> 00:20:24,944 There you go. 410 00:20:29,603 --> 00:20:31,307 I never thought I'd say these words. 411 00:20:31,395 --> 00:20:33,720 Oh, go ahead, say it. 412 00:20:33,807 --> 00:20:35,555 One of us has to, Bell. 413 00:20:35,642 --> 00:20:38,737 - We might need Conrad Hawkins. - Now, did that hurt much? 414 00:20:38,825 --> 00:20:40,760 - Yeah, a little. - Okay. 415 00:20:40,847 --> 00:20:46,233 Look, he can't come here, so we got to make a house call. 416 00:20:46,320 --> 00:20:49,402 So far, we've only been treating the trauma-related injuries. 417 00:20:49,489 --> 00:20:51,604 Injuries exacerbated by an underlying, 418 00:20:51,691 --> 00:20:53,606 - undiagnosed condition. - Right. 419 00:20:53,693 --> 00:20:55,408 We've seen his records. What do we know? 420 00:20:55,495 --> 00:20:57,042 He typically experiences vomiting 421 00:20:57,130 --> 00:20:58,278 after strenuous workouts. 422 00:20:58,365 --> 00:21:00,700 And most recently, he's been suffering a string 423 00:21:00,788 --> 00:21:04,125 of musculoskeletal injuries and now has rhabdo. 424 00:21:07,716 --> 00:21:09,200 I know that look. 425 00:21:09,288 --> 00:21:11,138 You know, I dig that look. 426 00:21:11,445 --> 00:21:14,026 It's been an acquired taste for me. 427 00:21:16,483 --> 00:21:19,266 He's not septic. And while the rhabdo alone 428 00:21:19,353 --> 00:21:20,767 can cause some elevation in the lactate, 429 00:21:20,854 --> 00:21:22,288 it's more than I'd expect. 430 00:21:24,591 --> 00:21:27,026 I think we're seeing... 431 00:21:28,862 --> 00:21:31,378 Type B lactic acidosis. 432 00:21:31,692 --> 00:21:34,737 In plain English, there's something that's preventing Dax 433 00:21:34,825 --> 00:21:37,221 from breaking down glucose in the normal way. 434 00:21:37,309 --> 00:21:38,451 How do you treat that? 435 00:21:38,538 --> 00:21:41,581 Type B lactic acidosis is a symptom of something else. 436 00:21:41,669 --> 00:21:43,089 And it's that something 437 00:21:43,505 --> 00:21:44,924 that might explain what's been causing 438 00:21:45,011 --> 00:21:47,294 all of Dax's injuries in the first place. 439 00:21:47,505 --> 00:21:49,996 Well, you guys seem to know what you're doing. 440 00:21:50,083 --> 00:21:52,325 Guess it's good that Dax landed here. 441 00:21:52,614 --> 00:21:54,934 We only employ the best at Chastain. 442 00:21:55,555 --> 00:21:56,503 Thank you. 443 00:21:56,590 --> 00:21:58,848 Mm-hmm. You bet. 444 00:22:01,380 --> 00:22:04,478 Surgeons usually don't possess such an in-depth knowledge 445 00:22:04,566 --> 00:22:06,083 of medical management. 446 00:22:08,368 --> 00:22:10,617 Um, well, I'm sorry, 447 00:22:10,704 --> 00:22:14,253 last time I checked, you weren't a doctor. 448 00:22:14,341 --> 00:22:16,623 Yeah, so why don't you run along 449 00:22:16,710 --> 00:22:19,161 and worry about whatever it is you worry about? 450 00:22:19,295 --> 00:22:21,663 And you let us focus on saving our patient. 451 00:22:25,817 --> 00:22:28,026 Nurse Ingrid, have you checked on Riley Jackson? 452 00:22:28,114 --> 00:22:29,144 I don't see her on the floor. 453 00:22:29,231 --> 00:22:30,920 I don't know who that is. Is she a medicine patient? 454 00:22:31,007 --> 00:22:33,422 I admitted her two hours ago, and we have open beds now. 455 00:22:33,637 --> 00:22:35,244 Do you know why she hasn't been brought up? 456 00:22:35,331 --> 00:22:38,020 I can tell you, Pravesh. Canceled her admission. 457 00:22:38,309 --> 00:22:41,348 I told you to be a blocking machine, but instead 458 00:22:41,435 --> 00:22:43,215 you let your friend from ER run over you. 459 00:22:43,302 --> 00:22:46,152 No, that's not what happened. I made a compromise 460 00:22:46,239 --> 00:22:48,287 to ease the tension between our departments. 461 00:22:48,374 --> 00:22:50,208 Who are you, Oprah? 462 00:22:50,296 --> 00:22:53,005 Since we haven't checked on her, hopefully the ER has. 463 00:22:59,073 --> 00:23:00,275 Riley? 464 00:23:00,753 --> 00:23:01,800 Riley? 465 00:23:03,156 --> 00:23:04,837 Open your eyes. 466 00:23:05,927 --> 00:23:08,614 Pupils dilated, minimally reactive. 467 00:23:11,420 --> 00:23:13,469 She's having a stroke. 468 00:23:13,557 --> 00:23:14,802 Let's go. 469 00:23:14,890 --> 00:23:17,721 - Hey, I have a code stroke here. - Three. 470 00:23:19,161 --> 00:23:20,819 Code stroke, ER Bay Three. 471 00:23:20,907 --> 00:23:23,020 Code stroke, ER Bay Three. 472 00:23:23,108 --> 00:23:24,415 I need an intubation kit. 473 00:23:24,503 --> 00:23:26,614 Draw up 20 of etomidate and 70 of roc. 474 00:23:26,702 --> 00:23:28,928 Okay, once we get better access, let's get the portable monitor 475 00:23:29,015 --> 00:23:31,739 and get her to CT. She came in with nausea and vomiting. 476 00:23:32,145 --> 00:23:33,700 How did this happen? 477 00:23:45,765 --> 00:23:47,989 Hey, how is it going with Kyle? 478 00:23:48,134 --> 00:23:49,916 Not good. 479 00:23:50,473 --> 00:23:52,205 He's leaving Atlanta. 480 00:23:53,692 --> 00:23:55,388 Wasn't even gonna tell me. 481 00:23:55,723 --> 00:23:57,659 Nic, I'm so sorry. 482 00:23:57,903 --> 00:24:00,137 I let my guard down. 483 00:24:00,646 --> 00:24:04,161 - I let him back into my life. - Well... 484 00:24:04,249 --> 00:24:05,978 you thought he changed, so did I. 485 00:24:06,352 --> 00:24:08,134 I should have known better. 486 00:24:08,802 --> 00:24:10,669 I mean, he always bails. 487 00:24:10,990 --> 00:24:13,740 He usually tells me some lie as to why it's best. 488 00:24:13,827 --> 00:24:16,606 This time, he didn't even bother to lie. He's just... 489 00:24:17,633 --> 00:24:19,014 he's just leaving. 490 00:24:19,132 --> 00:24:20,713 Bell and Austin know how to reach me. 491 00:24:20,800 --> 00:24:21,948 Why don't I pack up, 492 00:24:22,035 --> 00:24:24,884 come home, and we turn this horrible day 493 00:24:24,971 --> 00:24:26,716 into something else? 494 00:24:27,074 --> 00:24:28,647 It's okay. 495 00:24:29,098 --> 00:24:30,950 I think I just need some time. 496 00:24:32,177 --> 00:24:33,567 Okay. 497 00:24:35,153 --> 00:24:37,497 But you call me the second you need anything. 498 00:24:37,584 --> 00:24:40,427 - I love you. - I love you, too. 499 00:24:53,700 --> 00:24:55,669 I can't do it anymore. 500 00:24:58,153 --> 00:24:59,466 I'm sorry that I led you to believe 501 00:24:59,553 --> 00:25:01,602 that-that-that it was different, even for a second. 502 00:25:12,324 --> 00:25:13,964 First day on the job as a volunteer. 503 00:25:21,453 --> 00:25:24,456 You're all I got, kid. 504 00:25:26,582 --> 00:25:28,316 He did lie. 505 00:26:18,184 --> 00:26:20,036 I don't think I'm doing it right. 506 00:26:20,124 --> 00:26:21,772 Oh, here, let me 507 00:26:23,067 --> 00:26:24,643 - show you what she likes. - Okay. 508 00:26:24,731 --> 00:26:25,772 Hey, hey. 509 00:26:33,141 --> 00:26:35,237 You know her better than I do. 510 00:26:35,325 --> 00:26:36,690 I've been taking care of Michelle. 511 00:26:36,778 --> 00:26:37,784 Of course I learned a few tricks 512 00:26:37,871 --> 00:26:39,317 along the way. 513 00:26:39,405 --> 00:26:42,242 Rhythmically, tap on her back like this. 514 00:26:48,730 --> 00:26:49,944 Yeah. 515 00:26:50,255 --> 00:26:52,865 Oh, come to Mommy. Yes. 516 00:26:52,952 --> 00:26:54,466 Come to Mommy. 517 00:26:54,855 --> 00:26:57,542 Oh. 518 00:26:58,524 --> 00:27:01,208 - You okay? - Fine. 519 00:27:01,466 --> 00:27:03,048 Yeah? 520 00:27:03,229 --> 00:27:05,880 Mina, is this hard for you? 521 00:27:05,968 --> 00:27:07,403 Will you miss her? 522 00:27:07,747 --> 00:27:10,783 Are you kidding? She's cute and everything, 523 00:27:10,870 --> 00:27:13,152 but, um, I'll have my life back. 524 00:27:17,405 --> 00:27:19,733 Are Dax's next set of labs in? Thank you. 525 00:27:20,118 --> 00:27:23,101 They're cooking. 526 00:27:23,649 --> 00:27:26,633 Oh, damn it. Just stay on the line. 527 00:27:26,720 --> 00:27:27,800 I'm being paged to Dax's room. 528 00:27:27,887 --> 00:27:30,502 - What's going on? - I'm not sure. Just listen in. 529 00:27:34,936 --> 00:27:36,776 Okay, he is rapidly alternating 530 00:27:36,863 --> 00:27:38,611 between fast and slow heart rates. 531 00:27:38,698 --> 00:27:40,184 Tachy-brady syndrome, but why? 532 00:27:40,272 --> 00:27:42,997 No, he's too young for primary cardiac disease. 533 00:27:43,085 --> 00:27:45,598 And his echo from a few months ago was normal. 534 00:27:45,686 --> 00:27:48,348 His muscle cells are bursting into his bloodstream. 535 00:27:48,436 --> 00:27:50,733 Yeah, making it likely an electrolyte issue. 536 00:27:50,821 --> 00:27:52,656 We need a point-of-care chem-8. 537 00:27:54,547 --> 00:27:56,911 Sodium 134, bicarb 22, 538 00:27:56,999 --> 00:27:59,098 glucose 110, potassium 6.9. 539 00:27:59,185 --> 00:28:00,895 He needs calcium and bicarb. 540 00:28:00,983 --> 00:28:03,435 Need an amp of calcium gluconate and bicarb now, 541 00:28:03,522 --> 00:28:05,705 then an amp of D50 and ten of regular insulin. 542 00:28:05,793 --> 00:28:07,748 I'm not sure how this fits into his underlying condition. 543 00:28:07,835 --> 00:28:08,944 This is odd. 544 00:28:09,032 --> 00:28:10,921 - What now? - His abdomen is distended. 545 00:28:11,093 --> 00:28:12,489 Reggie? Patrick? 546 00:28:12,577 --> 00:28:14,443 - What are you thinking? - I'm just, I'm worried 547 00:28:14,530 --> 00:28:16,148 his splenic lac has opened up and he's starting 548 00:28:16,235 --> 00:28:17,884 to rebleed. Take him down to CT 549 00:28:17,971 --> 00:28:19,820 - and find out what's going on. - I want to help. 550 00:28:19,907 --> 00:28:21,589 I need to know. So keep me posted. 551 00:28:21,683 --> 00:28:23,865 Okay. I will. 552 00:28:24,077 --> 00:28:25,569 Thank you. 553 00:28:28,047 --> 00:28:29,630 That call about your patient? 554 00:28:29,718 --> 00:28:32,331 - Yeah. - Thank you. 555 00:28:32,715 --> 00:28:34,384 Getting worse. 556 00:28:37,223 --> 00:28:39,005 Listen, you're doing everything you can do. 557 00:28:40,202 --> 00:28:41,952 Don't beat yourself up. 558 00:28:42,381 --> 00:28:44,708 You're gonna be back in the trenches soon. 559 00:28:44,997 --> 00:28:46,577 How's the job hunt going? 560 00:28:46,665 --> 00:28:48,085 Rough. 561 00:28:48,491 --> 00:28:51,114 Found some hospitals in Tennessee that look promising. 562 00:28:51,202 --> 00:28:53,252 Tennessee? 563 00:28:53,421 --> 00:28:55,822 Yeah, I got fired. I'm poisoned goods in Atlanta. 564 00:28:55,909 --> 00:28:59,028 And after my run-in with my dear friend Logan Kim, 565 00:28:59,116 --> 00:29:00,760 the poison's gonna spread statewide. 566 00:29:00,847 --> 00:29:03,452 Okay, so you're just gonna give up? 567 00:29:04,311 --> 00:29:06,766 I'm persona non grata. I'm out of options. 568 00:29:06,853 --> 00:29:11,493 I'm sorry, I'm looking for the table with Conrad Hawkins. 569 00:29:11,581 --> 00:29:12,689 Come on, man. 570 00:29:12,777 --> 00:29:15,499 Look, you're always telling us to fight, think outside the box. 571 00:29:15,587 --> 00:29:16,703 That's what I've been doing. 572 00:29:16,790 --> 00:29:18,510 I can't keep fighting the same battle and losing. 573 00:29:18,597 --> 00:29:19,712 I have to move on. 574 00:29:20,564 --> 00:29:21,748 Listen, 575 00:29:21,836 --> 00:29:24,284 you are the guy that pulls Hail Marys out of nowhere. 576 00:29:24,503 --> 00:29:26,618 And guys like you, they don't just 577 00:29:26,705 --> 00:29:28,520 think outside the box, they create 578 00:29:28,607 --> 00:29:29,765 their own box if necessary, 579 00:29:29,853 --> 00:29:31,644 and then you think out of that one, too. 580 00:29:33,111 --> 00:29:35,281 What's going on with your patient? 581 00:29:38,043 --> 00:29:39,937 She had a cerebellar stroke, 582 00:29:40,025 --> 00:29:42,257 and then she started to herniate, 583 00:29:42,345 --> 00:29:44,720 so they did a posterior craniectomy. 584 00:29:44,808 --> 00:29:48,874 Red Rock prioritizes surgical patients over ER patients. 585 00:29:48,962 --> 00:29:50,142 It's more lucrative. 586 00:29:50,229 --> 00:29:52,390 So ER patients that should be upstairs 587 00:29:52,478 --> 00:29:54,713 in a room are being boarded in the hallway. 588 00:29:54,800 --> 00:29:56,648 And that's what happened to my patient today. 589 00:29:56,735 --> 00:29:59,226 It delayed us realizing she was having a stroke. 590 00:29:59,314 --> 00:30:02,579 - So do something about it. - There's nothing I can do. 591 00:30:03,251 --> 00:30:05,468 Oh, yeah, I'm-I'm sorry, I was looking for the table 592 00:30:05,556 --> 00:30:08,094 with Devon Pravesh. 593 00:30:08,181 --> 00:30:10,329 No, it-it's... That's not the same thing. 594 00:30:11,103 --> 00:30:13,433 Patient boarding... 595 00:30:13,552 --> 00:30:15,101 That's a national crisis. 596 00:30:15,236 --> 00:30:16,751 Okay. 597 00:30:17,168 --> 00:30:20,407 So you find the local solution to the national problem. 598 00:30:20,548 --> 00:30:21,773 If I have to think outside 599 00:30:21,861 --> 00:30:24,460 of the box for my unwinnable situation, so do you. 600 00:30:27,954 --> 00:30:28,991 I miss this. 601 00:30:29,869 --> 00:30:31,626 Yeah, me, too. 602 00:30:52,563 --> 00:30:54,565 Dad, open the door. 603 00:30:59,852 --> 00:31:01,733 Dad. 604 00:31:02,142 --> 00:31:03,816 I think I know what you're planning, 605 00:31:03,903 --> 00:31:05,905 and I'm not gonna let you do it. 606 00:31:22,336 --> 00:31:23,651 I'm... 607 00:31:24,329 --> 00:31:27,660 I'm worried you might be a danger to yourself. 608 00:31:29,662 --> 00:31:31,743 That's a pretty big leap, but I get it. 609 00:31:32,025 --> 00:31:33,952 You're upset about what I said earlier. 610 00:31:34,040 --> 00:31:37,683 We are rebuilding our lives, together, 611 00:31:37,770 --> 00:31:39,767 and things are really good. 612 00:31:39,900 --> 00:31:43,923 And I think it caught you by surprise. 613 00:31:44,266 --> 00:31:46,548 When you came back to help Jessie, 614 00:31:46,775 --> 00:31:49,915 you didn't expect that the man 615 00:31:50,003 --> 00:31:52,519 who burns everything down 616 00:31:52,858 --> 00:31:57,181 would start building things he was scared to lose. 617 00:31:57,320 --> 00:31:59,710 You're-you're just making this a lot harder 618 00:31:59,798 --> 00:32:02,775 than it has to be. I really think you need to leave. 619 00:32:03,087 --> 00:32:04,944 You and I both know if I walk out that door, 620 00:32:05,031 --> 00:32:07,413 - I'll never see you again. - Nic, if you love me, 621 00:32:07,500 --> 00:32:09,235 you will go. 622 00:32:09,502 --> 00:32:11,126 No. 623 00:32:11,931 --> 00:32:13,702 Because every day for the rest of my life, 624 00:32:13,790 --> 00:32:15,754 I will live with the guilt that I walked out on my father 625 00:32:15,841 --> 00:32:17,843 when he needed me, so, no. 626 00:32:20,279 --> 00:32:22,306 It won't be your fault. 627 00:32:25,773 --> 00:32:28,289 I'm the broken wheel in this family, 628 00:32:28,454 --> 00:32:32,439 and this, today, I can free you of that. 629 00:32:34,084 --> 00:32:37,042 And I don't want you to shed a single tear for me. 630 00:32:37,130 --> 00:32:39,368 I don't deserve it. I never have. 631 00:32:39,777 --> 00:32:42,296 Do you remember when they took me in 632 00:32:42,384 --> 00:32:45,071 for Jessie's transplant surgery? 633 00:32:45,821 --> 00:32:48,233 I wanted to tell you something. 634 00:32:48,321 --> 00:32:50,806 Yeah. 635 00:32:51,130 --> 00:32:52,735 What was it? 636 00:32:53,876 --> 00:32:56,017 If I died saving Jessie, 637 00:32:58,017 --> 00:33:00,829 it'd be the only good thing that I've ever done with my life. 638 00:33:02,747 --> 00:33:04,937 I know that I'm worthless. 639 00:33:05,025 --> 00:33:06,671 That's why I-I run, 640 00:33:06,759 --> 00:33:11,477 it's why I, I-I, I fail at everything I touch. 641 00:33:12,134 --> 00:33:16,556 God... he just keeps choosing the wrong one of us. 642 00:33:17,836 --> 00:33:19,532 First your mother. 643 00:33:20,782 --> 00:33:21,874 Jessie. 644 00:33:27,558 --> 00:33:29,454 I'm at the end of my life. 645 00:33:31,595 --> 00:33:34,053 And that is all I got to show for it. 646 00:33:37,321 --> 00:33:39,462 The sum total of my life... 647 00:33:40,212 --> 00:33:42,126 stuffed into an envelope. 648 00:33:42,428 --> 00:33:44,181 That is not true. 649 00:33:44,993 --> 00:33:50,269 Things haven't always been easy with us, but... you have me. 650 00:33:55,508 --> 00:33:59,081 I'm sorry I didn't tell you this sooner, but... 651 00:33:59,618 --> 00:34:04,103 when I think about my future... I see you in it. 652 00:34:05,353 --> 00:34:09,267 At my wedding, walking me down the aisle. 653 00:34:09,488 --> 00:34:11,137 Birthdays, holidays, 654 00:34:11,224 --> 00:34:14,110 and every moment in between, you are there. 655 00:34:15,789 --> 00:34:18,859 It would break my heart if you were gone. 656 00:34:20,353 --> 00:34:21,634 So, no. 657 00:34:22,923 --> 00:34:24,470 I'm not leaving. 658 00:34:31,892 --> 00:34:33,679 Will you be honest with me? 659 00:34:37,376 --> 00:34:39,318 Can you tell me what you are planning? 660 00:34:45,099 --> 00:34:46,768 Dad. 661 00:34:51,071 --> 00:34:52,239 Okay. 662 00:34:52,431 --> 00:34:54,681 - Sorry. - Okay. Okay. 663 00:34:54,769 --> 00:34:57,087 Will you give it to me, please? 664 00:34:58,724 --> 00:35:00,560 It's okay. 665 00:35:01,805 --> 00:35:03,387 Okay. 666 00:35:04,927 --> 00:35:06,603 Okay. 667 00:35:11,150 --> 00:35:13,799 - I'm scared. - It's okay. It's okay. 668 00:35:23,061 --> 00:35:24,360 Bell, what happened? 669 00:35:24,448 --> 00:35:26,330 Well, I noticed his abdomen was distended, 670 00:35:26,418 --> 00:35:28,009 and then his hemoglobin took a dive. 671 00:35:28,133 --> 00:35:29,518 What, you're thinking it's his splenic lac? 672 00:35:29,605 --> 00:35:30,988 Well, yeah, that's what I was worried about. 673 00:35:33,695 --> 00:35:34,986 That's what's happened. That spleen's 674 00:35:35,073 --> 00:35:36,054 got to come out immediately. 675 00:35:36,141 --> 00:35:37,223 Whatever is going on with Dax 676 00:35:37,310 --> 00:35:38,757 is causing him to become coagulopathic. 677 00:35:38,844 --> 00:35:40,959 Well, clotting issues aside... 678 00:35:41,133 --> 00:35:42,828 we got to get him to the OR stat. 679 00:35:42,915 --> 00:35:45,648 - I hope there's time to save his life. - All right, let's go. 680 00:35:49,388 --> 00:35:51,756 Hey. Hey. What is this? 681 00:35:51,844 --> 00:35:53,288 Patients who have been sitting in the ER hallways 682 00:35:53,375 --> 00:35:54,973 for hours, waiting for a bed on the medicine floor. 683 00:35:55,060 --> 00:35:57,599 A hallway in the ER versus a hallway here. 684 00:35:57,687 --> 00:35:59,664 - What's the difference? - Proximity. 685 00:35:59,752 --> 00:36:01,746 Doctors tend to forget about these patients even though, 686 00:36:01,833 --> 00:36:03,448 technically, they're on their lists. 687 00:36:03,536 --> 00:36:05,779 Out of sight, out of mind. A patient almost died today 688 00:36:05,867 --> 00:36:07,085 because she fell through the cracks. 689 00:36:07,172 --> 00:36:08,781 Administration won't allow this. 690 00:36:08,941 --> 00:36:11,089 It'll go back to the way it was tomorrow. 691 00:36:11,176 --> 00:36:12,491 Maybe. 692 00:36:12,742 --> 00:36:14,050 But at least today, these patients, 693 00:36:14,137 --> 00:36:15,339 they won't be forgotten. 694 00:36:23,355 --> 00:36:25,797 We're slightly off the midline to the fascia, 695 00:36:25,906 --> 00:36:28,274 - 'cause I see rectus muscle. - Agreed. 696 00:36:28,453 --> 00:36:30,176 Wait. Hold up. 697 00:36:30,914 --> 00:36:31,933 Lac. 698 00:36:33,101 --> 00:36:34,533 Peep the color. 699 00:36:36,201 --> 00:36:38,184 That doesn't even look like muscle. 700 00:36:38,271 --> 00:36:39,685 It's more pale than usual. 701 00:36:39,953 --> 00:36:41,052 And look at that. 702 00:36:41,289 --> 00:36:42,788 It barely twitched. 703 00:36:42,875 --> 00:36:46,192 Well, that's odd, given Dax's athletic background. 704 00:36:46,279 --> 00:36:48,527 I think we've hit the part of the story where we find answers. 705 00:36:48,614 --> 00:36:51,630 Conrad? You there? 706 00:36:52,070 --> 00:36:55,066 I am with you every step of the way. 707 00:36:55,859 --> 00:36:58,637 I know what's wrong with Dax. 708 00:36:58,724 --> 00:37:02,219 You'll need a muscle biopsy to confirm. 709 00:37:05,497 --> 00:37:08,213 Mr. Landry. Hey. 710 00:37:08,797 --> 00:37:12,584 So, it turns out that Dax has a genetic mitochondrial disorder. 711 00:37:12,672 --> 00:37:14,287 And that occurs when mitochondria 712 00:37:14,375 --> 00:37:15,421 fails to produce enough energy 713 00:37:15,508 --> 00:37:17,789 for the body to function properly. 714 00:37:18,611 --> 00:37:21,529 When Dax went pro, he started doing intermittent fasting. 715 00:37:21,617 --> 00:37:25,431 It triggered his disorder and it exacerbated his trauma symptoms. 716 00:37:25,734 --> 00:37:26,932 Is it treatable? 717 00:37:27,020 --> 00:37:28,920 With a specialized diet and supplements, 718 00:37:29,008 --> 00:37:31,102 it's likely he'll be able to continue to play. 719 00:37:31,500 --> 00:37:33,772 - I can't thank you both enough. - Uh, 720 00:37:33,859 --> 00:37:35,774 we aren't the only ones you should thank. 721 00:37:36,140 --> 00:37:38,444 We didn't make the diagnosis alone. 722 00:37:38,586 --> 00:37:41,133 Conrad Hawkins was an integral part. 723 00:37:42,004 --> 00:37:43,359 Really? 724 00:37:52,859 --> 00:37:54,760 Mr. Landry? 725 00:37:55,148 --> 00:37:57,078 I heard what you did for Dax. 726 00:37:57,687 --> 00:37:59,197 I owe you a debt of thanks. 727 00:37:59,711 --> 00:38:02,219 Oh. Glad I could help. 728 00:38:02,469 --> 00:38:04,724 I also heard that Dax brought you in 729 00:38:04,812 --> 00:38:07,578 because our team doctor didn't address his concerns. 730 00:38:07,693 --> 00:38:09,207 That's unacceptable. 731 00:38:09,609 --> 00:38:12,110 My players are like family to me. 732 00:38:12,197 --> 00:38:15,281 And this has shown me that my family needs a doctor. 733 00:38:15,827 --> 00:38:17,789 I'd like that doctor to be you. 734 00:38:21,383 --> 00:38:23,523 Is, is this is a real offer? 735 00:38:23,611 --> 00:38:26,160 It is. I don't think I'll have a problem 736 00:38:26,345 --> 00:38:28,180 getting you a position at St. John's. 737 00:38:29,704 --> 00:38:33,797 So, Dr. Hawkins, what do you say? 738 00:38:46,864 --> 00:38:50,726 Hawkins, what are you doing here? 739 00:38:50,858 --> 00:38:52,618 I thought you'd like to know I've just been hired 740 00:38:52,705 --> 00:38:55,321 as the new team doctor for Georgia FC. 741 00:38:55,719 --> 00:38:58,924 Physical therapy, medical tests, referrals, orthopedic surgery. 742 00:38:59,242 --> 00:39:03,461 It's the prestige and money 743 00:39:03,616 --> 00:39:05,964 of a partnership with a major sports team. 744 00:39:06,051 --> 00:39:11,226 Now, all of this will remain at St. John's, 745 00:39:11,328 --> 00:39:16,308 unless there's another hospital I decide to call home. 746 00:39:17,101 --> 00:39:20,446 Do you want Chastain to be that hospital? 747 00:39:20,719 --> 00:39:25,283 Or should I just let Red Rock know 748 00:39:25,370 --> 00:39:28,620 you let this golden goose slip through your fingers? 749 00:39:28,707 --> 00:39:30,221 You're bluffing. 750 00:39:30,308 --> 00:39:33,492 Bill Landry has a contract with St. John's. 751 00:39:33,579 --> 00:39:35,126 A contract his lawyers say he can get out of 752 00:39:35,213 --> 00:39:36,795 with a few quick phone calls, 753 00:39:36,882 --> 00:39:39,398 given what happened to Dax Ramsey. 754 00:39:39,485 --> 00:39:43,402 If I were to agree to this, what would be the terms, 755 00:39:43,489 --> 00:39:45,404 moving forward? 756 00:39:46,031 --> 00:39:48,109 Well, you and I hug it out... 757 00:39:50,825 --> 00:39:53,737 ...and then I decide 758 00:39:53,832 --> 00:39:57,716 which physicians treat and consult Georgia FC 759 00:39:57,803 --> 00:40:01,536 and I monitor every aspect of team care. 760 00:40:02,674 --> 00:40:05,122 I'm chief resident. 761 00:40:05,512 --> 00:40:07,917 And I'm gonna do whatever I think is best 762 00:40:08,005 --> 00:40:10,637 for my patients here at Chastain. 763 00:40:13,351 --> 00:40:16,161 I love it. Yes, yes. 764 00:40:16,255 --> 00:40:18,069 I can't believe you pulled this off. 765 00:40:18,395 --> 00:40:20,487 I wish I could've seen the look on Logan Kim's face. 766 00:40:20,575 --> 00:40:22,659 Oh, if you were truly our friend, you would have 767 00:40:22,747 --> 00:40:24,745 recorded it so we can play it on a loop. 768 00:40:26,432 --> 00:40:28,151 I have to admit, it was pretty great, 769 00:40:28,239 --> 00:40:29,781 but this is just the beginning. 770 00:40:29,868 --> 00:40:32,918 He's right. We still have a lot of work to do. 771 00:40:33,130 --> 00:40:34,920 Like ousting our corporate overlords. 772 00:40:35,007 --> 00:40:36,903 - Which won't be an easy task. - True, 773 00:40:37,020 --> 00:40:39,614 but we will get it done, together. 774 00:40:40,238 --> 00:40:41,818 Agreed. 775 00:40:42,180 --> 00:40:47,302 But first, we need to do something about your wardrobe. 776 00:40:50,155 --> 00:40:52,081 Welcome home, Conrad. 777 00:40:56,773 --> 00:40:59,143 Yeah! All right. 778 00:40:59,767 --> 00:41:02,936 Yeah! 779 00:41:07,506 --> 00:41:08,420 - Mwah. - Thank you. 780 00:41:08,507 --> 00:41:09,788 Still looks good. 781 00:41:09,875 --> 00:41:11,192 A toast. 782 00:41:12,145 --> 00:41:14,411 Here's to another day in the trenches. 783 00:41:14,499 --> 00:41:16,080 I'll drink to that. 784 00:41:16,614 --> 00:41:18,997 - Cheers. - Cheers. - It's good to have you back. 785 00:41:19,497 --> 00:41:21,919 - Cheers. - Cheers. 786 00:41:26,762 --> 00:41:30,317 I'm sorry I wasn't there to celebrate with you. 787 00:41:31,700 --> 00:41:33,144 After the day you've had, 788 00:41:33,231 --> 00:41:35,246 I'm the last person you should think about. 789 00:41:40,210 --> 00:41:41,519 Kyle has a long road ahead, 790 00:41:41,607 --> 00:41:43,071 but you don't have to do this alone, Nic. 791 00:41:43,158 --> 00:41:44,794 Whatever happens, I'm here. 792 00:41:47,227 --> 00:41:49,750 Hey. What did I say? 793 00:41:49,844 --> 00:41:52,517 Exactly what I needed to hear. 794 00:41:54,883 --> 00:41:56,668 Oh. Oh, hey, sorry. 795 00:41:56,755 --> 00:41:58,336 Sorry, I just... 796 00:41:58,423 --> 00:42:00,631 Do you...? I-Is it okay if I borrow this? 797 00:42:00,719 --> 00:42:02,273 - I kind of already stuck my... - Oh, yeah, yeah. 798 00:42:02,360 --> 00:42:04,009 You can keep it. You got everything you need? 799 00:42:04,096 --> 00:42:07,879 Uh, yeah, yeah. You got snacks, you got tunes, you got road map. 800 00:42:07,966 --> 00:42:11,360 I think we are good to go. 801 00:42:11,895 --> 00:42:14,210 Well, if you need anything... 802 00:42:14,539 --> 00:42:16,374 Yeah. 803 00:42:18,703 --> 00:42:20,859 Hey, so... you-you think this place in Savannah, 804 00:42:20,946 --> 00:42:23,389 you really, you really think they can help me? 805 00:42:23,477 --> 00:42:24,530 It's one of the best 806 00:42:24,617 --> 00:42:26,364 inpatient centers in the country. 807 00:42:26,451 --> 00:42:28,897 It's a psych joint. I get it, but good. 808 00:42:29,046 --> 00:42:30,384 Whatever it takes. 809 00:42:33,414 --> 00:42:35,296 I really want to be there for all those moments 810 00:42:35,384 --> 00:42:37,252 that you talked about. 811 00:42:38,492 --> 00:42:40,310 Me, too. 812 00:42:40,437 --> 00:42:42,039 Come on. 813 00:42:45,170 --> 00:42:47,031 Call me on the way? 814 00:43:08,627 --> 00:43:10,891 We can all help prevent suicide. 815 00:43:11,047 --> 00:43:13,514 The National Suicide Prevention Lifeline 816 00:43:13,602 --> 00:43:16,342 is a national network of local crisis centers 817 00:43:16,430 --> 00:43:20,018 that provides free and confidential emotional support 818 00:43:20,105 --> 00:43:23,467 to those in suicidal crisis and emotional distress 819 00:43:23,555 --> 00:43:26,024 24 hours a day, seven days a week. 820 00:43:26,461 --> 00:43:28,912 If you're struggling with thoughts of suicide, 821 00:43:29,000 --> 00:43:31,096 or worried about a loved one or a friend, 822 00:43:31,656 --> 00:43:33,524 help is available to you. 823 00:43:44,697 --> 00:43:48,633 Captioned by Media Access Group at WGBH 824 00:44:15,393 --> 00:44:17,595 Don't miss a minute of The Resident. 825 00:44:17,696 --> 00:44:19,865 See all-new episodes Tuesdays on Fox.62033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.