All language subtitles for The.Incredible.Hulk.S02E10.Stop.the.Presses.DVDRip.1080p.720p-DIMENSION.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,434 --> 00:00:04,699 If that man is a dishwasher, then I'm Greta Garbo. 2 00:00:08,541 --> 00:00:09,667 (ROARS) 3 00:00:09,743 --> 00:00:11,472 ROBERTS: And you'll drop the Hulk story 4 00:00:11,544 --> 00:00:12,909 until you can bring me something more 5 00:00:12,979 --> 00:00:15,709 than an out-of-focus photo of your green friend. 6 00:00:15,782 --> 00:00:16,771 Hey! 7 00:00:16,950 --> 00:00:20,647 He just ran smack-dab, zip-zap, right into Arnold's story. 8 00:00:20,720 --> 00:00:23,712 Your picture's gonna be seen coast-to-coast. 9 00:00:26,159 --> 00:00:27,148 (GROWLING) 10 00:00:27,427 --> 00:00:28,416 Jack, it's... 11 00:00:36,269 --> 00:00:39,204 NARRATOR: Dr. David Banner, physician, scientist. 12 00:00:39,272 --> 00:00:43,231 Searching for a way to tap into the hidden strengths that all humans have. 13 00:00:43,309 --> 00:00:48,008 Then, an accidental overdose of gamma radiation alters his body chemistry. 14 00:00:48,481 --> 00:00:51,575 And now, when David Banner grows angry or outraged, 15 00:00:51,651 --> 00:00:53,642 a startling metamorphosis occurs. 16 00:01:00,827 --> 00:01:02,522 (ROARS) 17 00:01:03,897 --> 00:01:05,865 The creature is driven by rage 18 00:01:05,932 --> 00:01:08,162 and pursued by an investigative reporter. 19 00:01:08,234 --> 00:01:10,566 Mr. McGee, don't make me angry. 20 00:01:11,037 --> 00:01:12,664 You wouldn't like me when I'm angry. 21 00:01:23,850 --> 00:01:27,308 The creature is wanted for a murder he didn't commit. 22 00:01:27,520 --> 00:01:30,045 David Banner is believed to be dead. 23 00:01:30,123 --> 00:01:32,717 And he must let the world think that he is dead 24 00:01:32,792 --> 00:01:37,286 until he can find a way to control the raging spirit that dwells within him. 25 00:01:37,363 --> 00:01:38,352 (ROARS) 26 00:02:21,908 --> 00:02:24,376 McGEE: No, no, 27 00:02:24,944 --> 00:02:26,070 and a no. 28 00:02:26,146 --> 00:02:27,443 What do you mean, "No, no"? 29 00:02:27,514 --> 00:02:28,981 These pictures are good stuff. 30 00:02:29,048 --> 00:02:30,276 Trash, Charlie. 31 00:02:30,350 --> 00:02:32,818 I don't know where you stole them, but they're not my style. 32 00:02:32,886 --> 00:02:34,911 Are you kidding me, Jack? 33 00:02:34,988 --> 00:02:37,081 These pictures will put you right back on the front page. 34 00:02:37,157 --> 00:02:39,182 Well, why don't you peddle them to your buddy Joe Arnold? 35 00:02:39,259 --> 00:02:41,193 He's always hungry for a cover story. 36 00:02:41,261 --> 00:02:43,855 Oh, yeah? I heard you were starving. 37 00:02:44,564 --> 00:02:48,864 The day I need your help to keep my job is the day I retire. 38 00:02:48,935 --> 00:02:51,301 Listen, just because I don't officially work for the Register 39 00:02:51,371 --> 00:02:53,236 doesn't mean you can talk to me like that. 40 00:02:53,306 --> 00:02:55,934 I used to be the Pro Eastern wrestling champ. 41 00:02:57,310 --> 00:02:59,676 Tell it to the chaplain, Charlie. 42 00:03:00,213 --> 00:03:01,510 Very funny. 43 00:03:01,581 --> 00:03:03,173 Ha, ha, ha. 44 00:03:05,952 --> 00:03:10,082 Mr. Roberts, do you want the title page touched? 45 00:03:10,156 --> 00:03:14,183 No airbrushing. I want our readers to see those bullet holes. 46 00:03:14,394 --> 00:03:15,520 Okay. 47 00:03:15,795 --> 00:03:17,763 Joe Arnold strikes again. 48 00:03:18,131 --> 00:03:22,397 Somehow he got copies of the police photos on the LeGrange triple murder. 49 00:03:22,468 --> 00:03:23,765 Terrific stuff. 50 00:03:23,836 --> 00:03:26,964 His goon just offered me some more of the same. 51 00:03:27,040 --> 00:03:29,702 A stringer like Charlie always tries to sell everything 52 00:03:29,776 --> 00:03:31,141 at least twice. 53 00:03:31,211 --> 00:03:34,374 Yeah, but Arnold's story is still terrific stuff. 54 00:03:34,914 --> 00:03:37,474 We're going front page, six columns. 55 00:03:37,550 --> 00:03:40,678 Give a guy a press card, he thinks he's a journalist. 56 00:03:40,753 --> 00:03:43,517 So he doesn't help little old ladies across the street. 57 00:03:43,590 --> 00:03:46,218 He turns local filler into big stories. 58 00:03:47,093 --> 00:03:49,527 Like his so-called restaurant scandal? 59 00:03:49,596 --> 00:03:51,427 Come on, Mark. You call that big? 60 00:03:51,497 --> 00:03:55,957 Our readers love to see us as the guardian angels of the restaurant eaters. 61 00:03:56,035 --> 00:03:59,095 Health hazard stories have always sold newspapers. 62 00:04:01,074 --> 00:04:04,237 Speaking of selling newspapers, 63 00:04:04,310 --> 00:04:06,505 I want to see you in my office. 64 00:04:17,724 --> 00:04:22,218 Jack, the publishers are thinking of killing your weekly creature report. 65 00:04:22,562 --> 00:04:25,258 The Hulk hunt is getting too expensive. 66 00:04:25,331 --> 00:04:27,196 Plane tickets, wrecked cars... 67 00:04:27,267 --> 00:04:29,531 You're talking about the biggest story in newspaper history, 68 00:04:29,602 --> 00:04:31,627 they're worried about a few cheesy bucks? 69 00:04:31,704 --> 00:04:34,332 Oh, cool off, Jack. Look at it from their angle. 70 00:04:35,041 --> 00:04:37,236 You haven't come up with anything new for quite a while, 71 00:04:37,310 --> 00:04:40,040 not even with that $10,000 reward to help you. 72 00:04:40,113 --> 00:04:42,240 It's just a matter of time. 73 00:04:42,482 --> 00:04:45,315 There was a guy in New Mexico, saw the Hulk not a month ago. 74 00:04:45,385 --> 00:04:46,443 Jack. 75 00:04:46,886 --> 00:04:49,616 There's an astrologers' convention in town. 76 00:04:49,689 --> 00:04:52,522 Get the head fortunetellers in for an interview. 77 00:04:53,960 --> 00:04:55,518 That's cub reporter stuff. 78 00:04:55,595 --> 00:04:57,529 You'll do what I say 79 00:04:57,864 --> 00:04:59,491 or go back to freelancing. 80 00:05:00,033 --> 00:05:02,001 And you'll drop the Hulk story 81 00:05:02,402 --> 00:05:03,892 until you can bring me something more 82 00:05:03,970 --> 00:05:06,734 than an out-of-focus photo of your green friend. 83 00:05:43,676 --> 00:05:45,735 KAREN: Are you sure you want milk? Milk? 84 00:05:45,812 --> 00:05:48,645 I mean, milk with an anchovy pizza? 85 00:05:49,315 --> 00:05:51,180 Oh, that's right, the ulcer. 86 00:05:51,250 --> 00:05:53,241 Okay, I got it. Thank you. 87 00:05:53,986 --> 00:05:58,446 Okay, any table that finishes two Colossus of Rome pizzas 88 00:05:58,524 --> 00:06:00,549 deserves a place on our wall of fame. 89 00:06:00,626 --> 00:06:02,685 Okay? Smile for me. 90 00:06:03,963 --> 00:06:05,191 (EXCLAIMS IN ITALIAN) 91 00:06:05,264 --> 00:06:06,731 You're gonna love that. 92 00:06:06,799 --> 00:06:08,232 Oh, whoa, partner. 93 00:06:08,301 --> 00:06:09,290 Oh, you're kidding. 94 00:06:09,369 --> 00:06:12,827 This is gonna be just enough to send our new dishwasher right over the edge. 95 00:06:12,905 --> 00:06:13,997 You should see it back there. 96 00:06:14,073 --> 00:06:15,768 He's got dishes to the right, dishes to the left. 97 00:06:15,842 --> 00:06:17,332 Oh, maybe I ought to go give him a hand. 98 00:06:17,410 --> 00:06:19,844 Oh, wait a minute, pal, wait a minute. I was just kidding. 99 00:06:19,912 --> 00:06:21,209 A little joke, you know? 100 00:06:21,280 --> 00:06:22,872 We can't abandon the ship out here 101 00:06:22,949 --> 00:06:25,679 just because Mr. Wonderful is slaving away back there. 102 00:06:25,752 --> 00:06:27,549 Yeah, you're right. 103 00:06:27,620 --> 00:06:28,814 Besides, I wouldn't have hired him 104 00:06:28,888 --> 00:06:30,753 if I didn't think he could handle the work. 105 00:06:30,823 --> 00:06:33,189 Oh, so that's why you hired him. 106 00:06:34,260 --> 00:06:36,990 Well, he was the best man for the job. 107 00:06:38,431 --> 00:06:41,093 Listen, Jill, he may be great at helping us with the books, 108 00:06:41,167 --> 00:06:45,331 but if that man is a dishwasher, then I'm Greta Garbo. 109 00:06:48,941 --> 00:06:51,774 KAREN: Coming through. Get them while they're filthy. 110 00:06:52,211 --> 00:06:53,610 How's it going back there? 111 00:06:54,313 --> 00:06:57,942 Well, slowly but surely I am developing a foolproof system. 112 00:06:58,217 --> 00:07:00,447 It's that analytical mind of yours. 113 00:07:00,520 --> 00:07:02,420 You figure out a way to get our liquor license, 114 00:07:02,488 --> 00:07:04,388 you straighten out our books. 115 00:07:04,457 --> 00:07:06,550 I love brainy dishwashers. 116 00:07:07,493 --> 00:07:11,190 Unfortunately, you still have dishpan hands. 117 00:07:11,264 --> 00:07:12,891 DAVID: Well, I'm open to suggestions. 118 00:07:14,033 --> 00:07:16,126 Try wearing the rubber gloves. 119 00:07:17,637 --> 00:07:19,332 Table 18 ready yet, Fred? 120 00:07:19,405 --> 00:07:20,497 Yeah, yeah, ready. 121 00:07:20,573 --> 00:07:22,302 Ready, ready. Great. 122 00:07:22,375 --> 00:07:24,935 Just sitting here getting cold. 123 00:07:28,448 --> 00:07:30,177 Too much garlic. 124 00:07:32,985 --> 00:07:34,043 There's one. 125 00:07:34,520 --> 00:07:35,851 One what? 126 00:07:35,955 --> 00:07:39,288 One who is going bonkers over you, man, that's what. 127 00:07:39,358 --> 00:07:40,848 Inscrutable. 128 00:07:40,927 --> 00:07:42,519 That's what I thought. 129 00:07:45,364 --> 00:07:48,561 And here's number two. 130 00:07:54,474 --> 00:07:55,600 Hi. 131 00:07:55,675 --> 00:07:56,664 Hi. 132 00:07:58,711 --> 00:08:00,076 How's it going? 133 00:08:00,279 --> 00:08:02,679 Well, a little greasy, but under control. 134 00:08:02,748 --> 00:08:06,115 But you seem to be taking it in stride. All the pressure, I mean. 135 00:08:06,185 --> 00:08:09,382 Takes a very special talent to run a good restaurant. You've got it. 136 00:08:09,455 --> 00:08:11,548 Well, I hope so. 137 00:08:11,624 --> 00:08:14,684 Otherwise, I gave up a budding newspaper career for nothing. 138 00:08:15,461 --> 00:08:17,793 Oh, you worked for a newspaper? I didn't know that. 139 00:08:17,864 --> 00:08:20,492 Well, there's a lot of things you don't know about me. 140 00:08:21,000 --> 00:08:23,662 I mean, we haven't really had time. 141 00:08:34,514 --> 00:08:36,505 I used to work on the Times, 142 00:08:36,849 --> 00:08:41,377 but they kept assigning me man-eats-dog stories, and, well, it was... 143 00:08:41,454 --> 00:08:42,443 Yeah. 144 00:08:42,889 --> 00:08:46,552 But now I'm my own boss and I can do all the hiring and... 145 00:08:47,026 --> 00:08:48,721 Well, everything. 146 00:08:55,635 --> 00:08:57,102 Needs more garlic. 147 00:09:11,217 --> 00:09:13,845 Hey, Mr. Arnold. Got your message. 148 00:09:14,120 --> 00:09:15,451 Obviously. 149 00:09:16,055 --> 00:09:17,545 Well? Where to this time? 150 00:09:17,623 --> 00:09:19,022 A place called Bruno's. 151 00:09:19,091 --> 00:09:21,616 It's a small operation, newly opened. 152 00:09:21,694 --> 00:09:25,596 The owners are young and struggling and female. 153 00:09:25,865 --> 00:09:27,127 Zero clout. 154 00:09:27,199 --> 00:09:28,188 Oh, yeah? 155 00:09:28,267 --> 00:09:30,667 Makes no difference to me. Just let's do it. 156 00:09:30,736 --> 00:09:32,601 You know you make the perfect soldier, Charlie? 157 00:09:32,672 --> 00:09:34,299 You know that? Yeah? 158 00:09:34,373 --> 00:09:36,068 Yes. The perfect soldier. 159 00:09:39,545 --> 00:09:43,242 FRED: Yeah, if I were you, I'd start working on my running game, buddy. 160 00:09:44,216 --> 00:09:46,081 I'm telling you, I never even seen them 161 00:09:46,152 --> 00:09:48,086 take such an interest in dirty dishes before. 162 00:09:48,154 --> 00:09:51,317 Come on, Fred, I'm like an older brother to them. 163 00:09:51,490 --> 00:09:53,720 They're in love with you, amigo. 164 00:09:53,793 --> 00:09:55,192 Uh-uh. In love. You watch. 165 00:09:55,261 --> 00:09:56,592 After this is all over, they're gonna be 166 00:09:56,662 --> 00:09:58,960 flinging ravioli back and forth at each other. Oh, come on. 167 00:09:59,031 --> 00:10:00,191 Oh, yeah. 168 00:10:00,266 --> 00:10:01,733 (POPPING AND CRACKLING) 169 00:10:08,374 --> 00:10:09,363 It smells... 170 00:10:09,442 --> 00:10:10,500 Fire! Fire. 171 00:10:10,576 --> 00:10:12,942 (STAMMERING) Fire, fire. 172 00:10:13,012 --> 00:10:14,536 No, no, no, friend. Fire. Fire! Get the hose. 173 00:10:14,614 --> 00:10:16,582 Will you get the hose? Get the hose. Hose. Yeah, yeah. 174 00:10:16,649 --> 00:10:18,583 Turn on the water! Turn on the water! 175 00:10:18,651 --> 00:10:20,084 (EXCLAIMING NERVOUSLY) 176 00:10:20,152 --> 00:10:21,141 Okay. All right. 177 00:10:21,220 --> 00:10:22,551 Come on! Come on! 178 00:10:22,622 --> 00:10:25,352 Open the lid! I can't stand with the hose... 179 00:10:26,058 --> 00:10:27,650 FRED: Oh, open? Open? Oh! 180 00:10:28,327 --> 00:10:29,794 (FRED COUGHING) 181 00:10:34,533 --> 00:10:36,296 You see, I told you it would work. 182 00:10:36,369 --> 00:10:38,428 Right there. 183 00:10:40,339 --> 00:10:41,397 Come on. 184 00:10:41,474 --> 00:10:43,032 I'm doing it as fast as I can. 185 00:10:56,756 --> 00:10:57,745 Psst. 186 00:11:00,559 --> 00:11:02,254 ARNOLD: Where'd you get this stuff? 187 00:11:02,328 --> 00:11:04,353 Where else? Garbage cans. 188 00:11:10,770 --> 00:11:12,761 Hey, what are you doing in here? This is garbage. 189 00:11:12,838 --> 00:11:13,896 Hey, hey! 190 00:11:13,973 --> 00:11:14,962 Hey! 191 00:11:15,474 --> 00:11:16,907 What are you doing? 192 00:11:16,976 --> 00:11:18,136 Come on, let's get out of here. 193 00:11:18,210 --> 00:11:20,201 DAVID: Hey, come on! Hey, guys! 194 00:11:33,325 --> 00:11:35,054 What happened here? 195 00:11:35,127 --> 00:11:36,617 Joe Arnold happened. 196 00:11:36,696 --> 00:11:37,720 Arnold? 197 00:11:37,797 --> 00:11:41,358 Arnold, you know, roving reporter. National Register. 198 00:11:41,434 --> 00:11:44,232 He likes to pick out a restaurant, redecorate it, 199 00:11:44,303 --> 00:11:46,828 then he writes it up as some kind of health hazard. 200 00:11:47,273 --> 00:11:49,503 Scares all the customers off. 201 00:11:49,809 --> 00:11:51,640 Sweet, lovable guy. 202 00:11:52,545 --> 00:11:54,012 Are you all right? 203 00:11:54,113 --> 00:11:56,104 Oh, yes, I'm all right. 204 00:11:56,582 --> 00:11:58,516 Oh, yeah, sure, he's fine. 205 00:11:58,584 --> 00:12:02,543 He just ran smack-dab, zip-zap, right into Arnold's story. 206 00:12:03,255 --> 00:12:05,723 Well, ladies, I'm sure glad my bags are packed. 207 00:12:05,791 --> 00:12:07,281 Now, wait just a minute, Fred. 208 00:12:07,359 --> 00:12:08,826 Now, this guy can't get by with this. 209 00:12:08,894 --> 00:12:09,986 We'll go down to the Register 210 00:12:10,062 --> 00:12:11,188 and we'll tell them what he did. 211 00:12:11,263 --> 00:12:13,754 We'll tell them how he planted all this stuff here. 212 00:12:14,100 --> 00:12:17,433 You got to prove that he planted it. 213 00:12:17,503 --> 00:12:19,403 I mean, I've been through all this. 214 00:12:19,472 --> 00:12:21,337 You hire an attorney, you wait till... 215 00:12:21,407 --> 00:12:23,272 Believe me, if you're lucky, 216 00:12:23,342 --> 00:12:26,402 the case will come on the courts maybe in three years. 217 00:12:26,479 --> 00:12:28,071 It won't matter if we sue or not 218 00:12:28,147 --> 00:12:30,081 if those pictures appear in the Register. 219 00:12:30,149 --> 00:12:32,709 Well, we'll just go down there and get those pictures back. 220 00:12:32,785 --> 00:12:35,253 We'll talk to Mr. Arnold face to face. 221 00:12:35,821 --> 00:12:38,915 All I got to say is good luck, kids. 222 00:12:39,091 --> 00:12:42,686 I mean, you got about as much chance as a snowball in July. 223 00:12:42,762 --> 00:12:43,751 (CHUCKLES) 224 00:12:44,263 --> 00:12:45,890 Hey, don't look so bummed out. 225 00:12:45,965 --> 00:12:47,660 I mean, he got some good pictures of you. 226 00:12:47,733 --> 00:12:49,064 Write to folks back home. 227 00:12:49,135 --> 00:12:52,229 Your picture's gonna be seen coast-to-coast. 228 00:12:52,505 --> 00:12:53,529 Yes, I know. 229 00:12:53,606 --> 00:12:55,301 Are you sure you're all right? 230 00:12:55,841 --> 00:12:57,672 No, I'm fine, really. 231 00:12:58,277 --> 00:13:01,337 Now, listen, everybody. It's gonna be okay. 232 00:13:01,413 --> 00:13:02,437 Come on, Jill. 233 00:13:02,515 --> 00:13:04,745 Okay, we'll be back before the evening crowd. 234 00:13:06,652 --> 00:13:08,847 Boy, I sure hope they get those pictures back. 235 00:13:08,921 --> 00:13:11,412 I was just getting to like it here. 236 00:13:15,728 --> 00:13:17,195 JILL: Did you see David's face 237 00:13:17,263 --> 00:13:19,060 when Fred told him he was in those pictures? 238 00:13:19,131 --> 00:13:21,258 KAREN: Hey, we're the ones who should be worried. 239 00:13:21,333 --> 00:13:23,392 Do you think David's in trouble with the police? 240 00:13:23,469 --> 00:13:24,458 A fugitive? 241 00:13:24,537 --> 00:13:26,869 Right now we've got other things to think about, Jill. 242 00:13:26,939 --> 00:13:28,873 Mr. Arnold, for instance. 243 00:13:28,941 --> 00:13:31,307 I know just how to handle this. 244 00:13:31,377 --> 00:13:32,674 Finesse. 245 00:13:40,986 --> 00:13:42,453 (INAUDIBLE) 246 00:13:56,769 --> 00:13:58,134 Mr. Arnold? 247 00:13:59,371 --> 00:14:00,998 What can I do for you, girls? 248 00:14:02,041 --> 00:14:05,340 I'm Karen Weiss, and this is my partner, Jill Norton. 249 00:14:05,978 --> 00:14:07,878 Ah. Bruno's. 250 00:14:09,849 --> 00:14:14,013 You were just in our restaurant and we were wondering, 251 00:14:15,454 --> 00:14:16,443 why? 252 00:14:16,522 --> 00:14:18,387 Let's just call it a public service. 253 00:14:18,457 --> 00:14:19,651 Public service? 254 00:14:19,725 --> 00:14:23,422 Yeah. I received a tip. Your restaurant was a health hazard. 255 00:14:23,596 --> 00:14:25,928 Who would ever call you about our place? 256 00:14:25,998 --> 00:14:27,898 We run a perfectly good... 257 00:14:27,967 --> 00:14:30,868 Now, dear, surely you can't expect me 258 00:14:30,936 --> 00:14:33,268 to divulge my sources. Come, now. 259 00:14:33,339 --> 00:14:35,534 KAREN: You threw garbage all over our kitchen. 260 00:14:35,608 --> 00:14:36,700 JILL: And took phony pictures. 261 00:14:36,775 --> 00:14:38,709 Mr. Arnold, we want those pictures back. 262 00:14:38,777 --> 00:14:41,439 The pictures are the property of The National Register. 263 00:14:41,513 --> 00:14:43,447 Oh, I hope you don't think you can get by with this, 264 00:14:43,515 --> 00:14:44,641 because you can't, you know. 265 00:14:44,717 --> 00:14:45,809 We'll sue you. 266 00:14:45,885 --> 00:14:48,877 Lawsuits are the paper's problems, not mine. 267 00:14:48,954 --> 00:14:52,515 I'm a struggling reporter doing my job as best I can. 268 00:14:52,858 --> 00:14:54,985 And if you girls ran a decent place, 269 00:14:55,060 --> 00:14:56,493 you wouldn't be in trouble. 270 00:14:56,562 --> 00:14:57,756 Decent? 271 00:14:58,097 --> 00:15:00,827 You destroy everything that people have put their whole lives into, 272 00:15:00,900 --> 00:15:01,889 and you call that decent? 273 00:15:01,967 --> 00:15:02,991 Karen, let's go. 274 00:15:03,068 --> 00:15:06,162 Why do women insist on taking everything so personally? 275 00:15:06,238 --> 00:15:08,399 I guess you'd say I'm taking it personally, yes! 276 00:15:08,474 --> 00:15:11,773 As a matter of fact, I don't see how you could get much more personal than that! 277 00:15:11,844 --> 00:15:13,106 Oh, no? 278 00:15:15,080 --> 00:15:16,104 Try me. 279 00:15:16,181 --> 00:15:17,443 (EXCLAIMS ANGRILY) 280 00:15:19,251 --> 00:15:20,240 Come on. 281 00:15:28,727 --> 00:15:29,716 Any luck? 282 00:15:29,795 --> 00:15:32,059 We gave 'em hell. Arnold, his editor. 283 00:15:32,131 --> 00:15:33,826 Who gets the vermicelli? Table four. 284 00:15:33,899 --> 00:15:35,196 Okay, I got it. 285 00:15:35,401 --> 00:15:37,301 But they still have the pictures. 286 00:15:58,791 --> 00:16:02,454 SAMUELSON: Okay. Phillips, McHorney, Sylvan, Carey. 287 00:16:02,528 --> 00:16:03,517 LENETTE: Right. 288 00:16:03,595 --> 00:16:04,789 Hold it, lady. 289 00:16:05,364 --> 00:16:07,025 Oh, Lenette Logan. 290 00:16:07,866 --> 00:16:10,334 Lawrence, Littman, Lopez. No Logan. 291 00:16:10,803 --> 00:16:14,432 Oh, it has to be there. I'm president of the Astrological League. 292 00:16:14,506 --> 00:16:16,497 Well, I'm sorry, but there's no... 293 00:16:16,575 --> 00:16:18,839 Oh, hold it. Here it is. Logan. 294 00:16:19,111 --> 00:16:20,408 They put you on the wrong list. 295 00:16:20,479 --> 00:16:24,347 LENETTE: Ah, not ashamed to admit you were wrong. An Aries? 296 00:16:25,084 --> 00:16:26,551 I was born March the 2nd. 297 00:16:26,618 --> 00:16:28,552 A Pisces. I knew it. 298 00:16:28,754 --> 00:16:30,881 Let's go, everybody. 299 00:16:33,392 --> 00:16:35,019 Littman. Littman. 300 00:16:35,327 --> 00:16:37,522 Do you folks really believe in that astrology stuff? 301 00:16:37,596 --> 00:16:39,723 Oh, yes. Oh, yes. For instance, 302 00:16:39,798 --> 00:16:43,666 did you know the Pisces are the most intelligent of all signs? 303 00:16:43,969 --> 00:16:45,061 Yeah. 304 00:16:45,904 --> 00:16:46,893 Littman? Yeah. 305 00:16:46,972 --> 00:16:48,496 Okay. 306 00:16:48,574 --> 00:16:49,666 Okay. 307 00:16:56,615 --> 00:16:57,877 Hold it! 308 00:17:00,352 --> 00:17:01,341 Thanks, Sam. 309 00:17:01,420 --> 00:17:02,819 It's your group, Jack. 310 00:17:03,088 --> 00:17:04,077 Yeah. 311 00:17:05,190 --> 00:17:06,782 LENETTE: Jack McGee? Yes. 312 00:17:06,859 --> 00:17:08,224 Oh, excuse me, please. 313 00:17:08,293 --> 00:17:10,727 Mr. McGee, I'm Lenette Logan. 314 00:17:11,030 --> 00:17:12,224 Oh, hello. 315 00:17:12,297 --> 00:17:15,425 Oh, sorry we couldn't come at a more civilized hour, 316 00:17:15,501 --> 00:17:18,129 but you see, Jupiter and Saturn 317 00:17:18,203 --> 00:17:21,832 were not in a favorable position until 8:52 tonight. 318 00:17:22,307 --> 00:17:23,365 Uh-huh. 319 00:17:23,442 --> 00:17:28,311 Well, first we'll do the story and then we'll look at the stars. 320 00:17:28,380 --> 00:17:32,874 Straight to the point, right down to business. You must be a Leo. 321 00:17:33,385 --> 00:17:34,511 I'm a Gemini. 322 00:17:34,586 --> 00:17:36,451 A Gemini. I knew it. 323 00:17:39,892 --> 00:17:41,052 We're right down here. 324 00:17:41,126 --> 00:17:42,115 Oh, thank you. 325 00:17:44,596 --> 00:17:46,689 McGEE: Right this way, folks. 326 00:17:54,773 --> 00:17:55,865 You going? 327 00:17:57,743 --> 00:17:59,233 (CLEARING THROAT) 328 00:17:59,678 --> 00:18:00,770 Well, if you don't get off here, 329 00:18:00,846 --> 00:18:02,473 you'll have to leave the building. 330 00:18:28,807 --> 00:18:30,206 Well, that's that. 331 00:18:30,275 --> 00:18:33,301 Yeah. There isn't much more they can do to us. 332 00:18:35,681 --> 00:18:38,275 They printed the story and the pictures. 333 00:18:42,187 --> 00:18:43,415 I'm sorry. 334 00:18:45,424 --> 00:18:47,483 These are just the coming attractions. 335 00:18:47,559 --> 00:18:49,652 Next week there'll be another story. 336 00:18:49,728 --> 00:18:51,753 And more pictures. 337 00:18:53,132 --> 00:18:54,656 (JILL GROANS) 338 00:19:01,406 --> 00:19:03,533 GELLER: It's just an unofficial warning, 339 00:19:04,576 --> 00:19:07,909 but if you write one more line about the Health Department slacking off, 340 00:19:07,980 --> 00:19:09,174 we'll have to take action. 341 00:19:09,248 --> 00:19:12,046 And I don't buy your "freedom of the press" routine. 342 00:19:12,117 --> 00:19:14,711 Look, Geller, there's no need for us knocking heads over this thing. 343 00:19:14,786 --> 00:19:17,516 We're both after the same thing, the public's welfare. 344 00:19:18,857 --> 00:19:20,256 Now, maybe we can figure out a way 345 00:19:20,325 --> 00:19:23,351 to make your cooperation work to your advantage. 346 00:19:24,163 --> 00:19:26,893 I already have a pension plan, Mr. Arnold. 347 00:19:26,965 --> 00:19:28,330 No, I mean maybe you and your bosses 348 00:19:28,400 --> 00:19:30,368 might enjoy a little national publicity. 349 00:19:30,435 --> 00:19:33,666 But nobody in the department wants to be quoted in this rag. 350 00:19:36,175 --> 00:19:38,109 Have you seen these photos? 351 00:19:40,679 --> 00:19:43,876 A little garbage, moldy cheese. 352 00:19:45,884 --> 00:19:48,444 Your readers may not have anything better to worry about. 353 00:19:48,520 --> 00:19:49,509 We do. 354 00:19:50,289 --> 00:19:52,723 Come see us when you bust some real offenders. 355 00:19:54,393 --> 00:19:57,556 Maggots, cockroaches, real filth. 356 00:19:58,197 --> 00:19:59,960 That's when we get involved. 357 00:20:00,032 --> 00:20:02,262 Until then, leave us out of it, 358 00:20:02,334 --> 00:20:03,995 or you'll see what kind of power 359 00:20:04,069 --> 00:20:06,037 the Department of Health does have. 360 00:20:06,471 --> 00:20:08,268 Good day, Mr. Arnold. 361 00:20:12,144 --> 00:20:13,941 David, we're off to the market. 362 00:20:14,012 --> 00:20:15,445 We'll be back in a few minutes. 363 00:20:15,514 --> 00:20:16,845 Fine, I'll see you then. Okay. 364 00:20:16,915 --> 00:20:18,143 Ciao. Ciao. 365 00:20:27,226 --> 00:20:28,625 ARNOLD: You ready? 366 00:20:28,694 --> 00:20:30,457 CHARLIE: I was born ready. 367 00:20:32,631 --> 00:20:36,067 You know, if I ever wrestle again, 368 00:20:36,902 --> 00:20:39,234 I think I'm gonna call myself the Cockroach. 369 00:20:39,638 --> 00:20:41,367 That's great, Charlie. 370 00:20:41,440 --> 00:20:43,738 Bring your little friends and let's do it. 371 00:20:58,657 --> 00:20:59,919 Come on. 372 00:21:02,828 --> 00:21:04,420 CHARLIE: Over here's a good launching pad. 373 00:21:04,496 --> 00:21:05,485 (CHUCKLES) 374 00:21:07,566 --> 00:21:10,126 What do those things like to eat, Charlie? 375 00:21:10,202 --> 00:21:14,195 CHARLIE: They eat anything. Anything. You name it, these guys will eat it. 376 00:21:19,444 --> 00:21:21,412 ARNOLD: Ugh. I never liked bugs. 377 00:21:21,480 --> 00:21:23,505 CHARLIE: They're beautiful. 378 00:21:27,886 --> 00:21:30,878 Go on, get in there, get in there. Look at them. 379 00:21:32,090 --> 00:21:33,489 (CHARLIE LAUGHING) 380 00:21:36,161 --> 00:21:38,129 Chow time, guys. 381 00:21:39,665 --> 00:21:40,654 Come on. 382 00:21:40,999 --> 00:21:42,933 Get in there. That's it. 383 00:21:43,001 --> 00:21:44,491 Look at them. Hurry up! 384 00:21:44,569 --> 00:21:46,196 Look at them. 385 00:21:48,307 --> 00:21:49,535 (CAMERA CLICKING) 386 00:21:53,111 --> 00:21:54,544 Get him. Get the camera! 387 00:21:56,481 --> 00:21:58,142 Go on, take it. 388 00:22:40,092 --> 00:22:42,287 Well, he won't give us any more trouble. 389 00:22:42,361 --> 00:22:44,556 All right, give me a hand. 390 00:22:52,170 --> 00:22:54,138 Come on, smile for the camera, huh? 391 00:22:59,478 --> 00:23:00,706 (ROARS) 392 00:23:11,990 --> 00:23:13,821 CHARLIE: I ain't gonna wrestle this guy. 393 00:23:14,426 --> 00:23:15,450 Out of the way! 394 00:23:18,430 --> 00:23:20,591 ARNOLD: Look out, he's got the freezer. 395 00:23:41,686 --> 00:23:43,017 (ROARING) 396 00:23:46,024 --> 00:23:47,958 Auf wiedersehen, girls. 397 00:24:06,278 --> 00:24:09,770 The guard tells me you signed out for my Hulk photos, McGee. 398 00:24:09,848 --> 00:24:12,146 Yeah, I did. I thought maybe they'd help me with the brass. 399 00:24:12,217 --> 00:24:14,082 Oh, and did they? 400 00:24:14,419 --> 00:24:16,614 Not much, no. Maybe you could. 401 00:24:16,688 --> 00:24:18,747 You were there. You saw the Hulk. 402 00:24:18,824 --> 00:24:21,952 This is my story and those are my photos, McGee. 403 00:24:34,573 --> 00:24:36,564 Why do you do it, Arnold? 404 00:24:38,910 --> 00:24:42,107 Do what? I do my job. It's as simple as that. 405 00:24:42,314 --> 00:24:43,406 No. 406 00:24:44,549 --> 00:24:46,380 You could be a good reporter. 407 00:24:46,451 --> 00:24:48,043 You're smart enough. 408 00:24:48,753 --> 00:24:50,618 You always take the cheap shot. 409 00:24:52,958 --> 00:24:54,619 Let me tell you something, McGee. 410 00:24:54,693 --> 00:24:58,151 There's only a handful of reporters in this country that make big money, 411 00:24:58,230 --> 00:24:59,720 and I intend to be one of them. 412 00:24:59,798 --> 00:25:01,322 So that's it. 413 00:25:01,666 --> 00:25:03,031 Go for the bucks. 414 00:25:03,502 --> 00:25:04,526 Yeah. 415 00:25:04,603 --> 00:25:05,968 No matter who it hurts. 416 00:25:06,037 --> 00:25:07,061 Right. 417 00:25:08,440 --> 00:25:11,773 You want me to do it straight, the way you do, and end up with nothing? 418 00:25:11,943 --> 00:25:14,810 Well, I sleep good. 419 00:25:15,881 --> 00:25:19,510 I shave with my eyes wide open. I have friends. 420 00:25:22,454 --> 00:25:24,217 Feel a little sorry for you, Joe. 421 00:25:24,356 --> 00:25:27,291 Save your sympathy, pal, for yourself. 422 00:25:36,101 --> 00:25:40,367 All right, girls, ready? One, two, three, push. 423 00:25:42,007 --> 00:25:43,702 What are we gonna do if we get customers? 424 00:25:43,775 --> 00:25:46,005 We'll call Pizza People. They deliver. 425 00:25:46,845 --> 00:25:47,834 I can't. 426 00:25:47,913 --> 00:25:48,971 Oh, no. 427 00:25:49,047 --> 00:25:50,378 Poor Fred. 428 00:25:50,515 --> 00:25:52,949 He sounded so upset when he phoned in his resignation. 429 00:25:53,018 --> 00:25:57,387 Yeah. This is a great time for us to lose our Italian chef. 430 00:26:02,060 --> 00:26:03,084 Customers. 431 00:26:03,161 --> 00:26:04,150 Fine. 432 00:26:04,663 --> 00:26:06,893 Maybe they'll just want salads. 433 00:26:12,170 --> 00:26:14,138 JILL: Yes, sir. Can we help you? 434 00:26:14,205 --> 00:26:16,366 We're really not prepared to serve dinner, 435 00:26:16,441 --> 00:26:18,807 but we could fix you up a nice salad. 436 00:26:18,877 --> 00:26:19,969 McGEE: Well... 437 00:26:20,045 --> 00:26:22,138 Or a great grilled cheese sandwich. 438 00:26:22,213 --> 00:26:26,513 No, thanks. I'm Jack McGee from The National Register. 439 00:26:26,585 --> 00:26:28,143 Oh, great. What'd your paper do, 440 00:26:28,219 --> 00:26:30,483 send you over here for a follow-up story? 441 00:26:30,555 --> 00:26:31,954 Bankruptcy and the single girl? 442 00:26:32,023 --> 00:26:35,083 I'm no fan of Joe Arnold. 443 00:26:35,727 --> 00:26:38,423 It's just that... That's not why I'm here, anyway. 444 00:26:38,496 --> 00:26:40,828 I wanted to talk to you about the Hulk. 445 00:26:40,899 --> 00:26:41,957 The what? 446 00:26:42,033 --> 00:26:44,092 McGEE: The Hulk. That's the big green creature... 447 00:26:44,169 --> 00:26:46,194 KAREN: Listen, we don't care about any Hulk, you know? 448 00:26:46,271 --> 00:26:48,739 All we're interested in right now is our business. 449 00:26:48,807 --> 00:26:50,672 Do you have any idea how hard it was 450 00:26:50,742 --> 00:26:51,970 to get a loan for this place, 451 00:26:52,043 --> 00:26:53,135 any idea at all? 452 00:26:53,211 --> 00:26:57,011 I appreciate your problems. I got a few of my own. 453 00:26:57,248 --> 00:26:59,580 I just thought maybe we could help each other. 454 00:26:59,651 --> 00:27:01,346 Do you have any suggestions? 455 00:27:01,419 --> 00:27:02,852 Yeah, I think I do. 456 00:27:02,921 --> 00:27:05,515 See, my paper is offering $10,000 457 00:27:05,590 --> 00:27:08,081 to anybody who can help us find the Hulk. 458 00:27:08,159 --> 00:27:09,956 Now, I want him captured, 459 00:27:10,195 --> 00:27:12,186 and I think I know how to do that. 460 00:27:12,297 --> 00:27:15,664 The only thing is, I need a lead on where to find him. 461 00:27:16,468 --> 00:27:18,527 Well, I don't really know what we can tell you. 462 00:27:18,603 --> 00:27:19,934 I'll tell you what. 463 00:27:20,005 --> 00:27:22,132 You get us those pictures back from Joe Arnold 464 00:27:22,207 --> 00:27:23,333 that he took in here, 465 00:27:23,408 --> 00:27:25,740 and we will tell you everything that we know. 466 00:27:27,078 --> 00:27:30,980 Those photographs are logged and dated. I'd have to steal them. 467 00:27:31,750 --> 00:27:33,479 It's a violation of ethics. 468 00:27:33,551 --> 00:27:37,282 What would anybody working for The National Register know about ethics? 469 00:27:38,423 --> 00:27:40,391 Yeah, I understand how you feel. 470 00:27:43,094 --> 00:27:46,894 Well, you've got my card in case you change your mind. 471 00:27:47,565 --> 00:27:50,625 And we're in the phone book in case you change yours. 472 00:27:58,943 --> 00:28:01,104 I honestly wish I could've helped. 473 00:28:06,518 --> 00:28:07,507 Yeah. 474 00:28:12,557 --> 00:28:14,354 You know, I wish we could help him. 475 00:28:14,426 --> 00:28:15,984 Oh, Jill. Come on. 476 00:28:16,061 --> 00:28:17,050 Ladies, 477 00:28:18,163 --> 00:28:20,757 I think you should take a look at these pictures. 478 00:28:21,332 --> 00:28:23,527 JILL: Oh, our last customers. 479 00:28:23,601 --> 00:28:26,331 Jill, I'm in no mood for a trip down memory lane. 480 00:28:26,604 --> 00:28:28,094 I think you're missing the point. 481 00:28:28,173 --> 00:28:32,234 You took these pictures on Monday, same day that Joe Arnold showed up. 482 00:28:32,444 --> 00:28:35,504 That's right, Monday. Here's the receipt. The 22nd. 483 00:28:36,314 --> 00:28:38,680 Now look at the headline. "Bears Win 14-0." 484 00:28:38,750 --> 00:28:40,217 The game was played on Sunday. 485 00:28:40,285 --> 00:28:42,685 This is Monday morning's paper, first edition. 486 00:28:42,987 --> 00:28:45,046 Now look at the clock on the wall. 487 00:28:45,323 --> 00:28:48,520 12:30. The kitchen is spotless. 488 00:28:48,993 --> 00:28:53,487 Now, the Register's photo log and your receipt should prove 489 00:28:53,565 --> 00:28:56,557 that these pictures were taken less than an hour apart. 490 00:28:56,801 --> 00:29:00,293 Well, that's just what we need to force the Register to print a retraction. 491 00:29:00,371 --> 00:29:02,839 Okay, we have to get hold of that photo log. 492 00:29:04,542 --> 00:29:07,204 Yeah, well, we can't just walk in there and take it. 493 00:29:10,181 --> 00:29:11,409 Can we? 494 00:29:17,822 --> 00:29:19,949 GAME WARDEN: That thing was backed into a corner. 495 00:29:20,825 --> 00:29:23,760 Have you ever seen a pregnant gorilla when she's trapped? 496 00:29:24,129 --> 00:29:25,187 No. 497 00:29:25,663 --> 00:29:28,291 The police started talking about shooting the bloody thing 498 00:29:28,366 --> 00:29:29,697 'cause they were terribly nervous 499 00:29:29,768 --> 00:29:31,395 about it being near a school and all. 500 00:29:31,469 --> 00:29:34,029 So when I received the phone call from the society, 501 00:29:34,105 --> 00:29:37,302 I knew this was the perfect chance to try out the new rifle. 502 00:29:37,375 --> 00:29:38,637 I mean, isn't it smashing? 503 00:29:38,710 --> 00:29:41,508 They awarded us the ape when it was over. 504 00:29:41,980 --> 00:29:44,039 And she's really quite fond of me now. 505 00:29:44,115 --> 00:29:46,015 And there were no side effects? 506 00:29:46,084 --> 00:29:47,312 None whatsoever. 507 00:29:47,385 --> 00:29:49,945 She was perfectly normal when she regained consciousness, 508 00:29:50,021 --> 00:29:53,821 the only difference being she was tucked away safe and sound in her cage. 509 00:29:53,892 --> 00:29:55,655 How many of these did you use? 510 00:29:55,727 --> 00:29:59,026 Oh, only one dart. That's enough to knock out a medium-sized elephant. 511 00:30:01,833 --> 00:30:02,993 May I see that? 512 00:30:03,067 --> 00:30:04,091 Oh, certainly. 513 00:30:09,674 --> 00:30:11,198 After something big? 514 00:30:12,911 --> 00:30:14,378 Yeah, you could say that. 515 00:30:14,646 --> 00:30:15,635 Oh. 516 00:30:17,115 --> 00:30:18,639 Something big. 517 00:30:43,341 --> 00:30:45,366 Do you think it'll be distracting enough? 518 00:30:45,443 --> 00:30:47,843 Are you kidding? She'd be distracting in a gunnysack. 519 00:30:47,912 --> 00:30:49,140 Are you nervous? 520 00:30:49,214 --> 00:30:50,238 A little. 521 00:30:50,315 --> 00:30:52,875 Now, remember, keep your shoulders back. 522 00:30:52,951 --> 00:30:54,213 Come on, she's gonna be all right. Okay? 523 00:30:54,285 --> 00:30:55,513 I'll be all right. I'll be all right. 524 00:30:55,587 --> 00:30:57,179 And remember the coat. 525 00:30:57,255 --> 00:30:58,279 The coat, okay. 526 00:30:58,356 --> 00:30:59,880 Yeah, okay? Good luck. 527 00:31:00,692 --> 00:31:01,886 Good luck. 528 00:31:22,814 --> 00:31:23,940 (CLEARS THROAT) 529 00:31:24,015 --> 00:31:25,505 Excuse me. 530 00:31:29,787 --> 00:31:32,312 Who do you want to see, miss, at this hour? 531 00:31:32,657 --> 00:31:34,522 I'm here to see Mr... 532 00:31:37,128 --> 00:31:38,618 Mr. Steinhauer. 533 00:31:38,696 --> 00:31:41,130 Oh, as far as I know, he's left for the day. 534 00:31:48,139 --> 00:31:50,334 Young lady, you're gonna catch a draft. 535 00:31:50,408 --> 00:31:51,966 Don't you have a coat? 536 00:31:52,176 --> 00:31:54,406 Yes. No. 537 00:31:55,313 --> 00:31:58,146 I mean, it's in the car. 538 00:32:02,387 --> 00:32:04,719 I was sure Bobby told me to meet him here. 539 00:32:04,789 --> 00:32:07,223 You know, colds are very easy to come by nowadays 540 00:32:07,292 --> 00:32:08,486 unless you're careful. 541 00:32:08,559 --> 00:32:11,153 He told me we would go out for a late supper. 542 00:32:11,229 --> 00:32:15,529 Well, now, how about something homemade and hot? 543 00:32:15,600 --> 00:32:18,694 My wife made some wonderful soup. Here. 544 00:32:19,671 --> 00:32:21,639 Let me give you some. It'll do you good. 545 00:32:21,706 --> 00:32:25,472 Oh, no, thank you. If Mr. Steinhauer isn't here, I'll just... 546 00:32:25,543 --> 00:32:27,977 Soup is good on a night like this. 547 00:32:28,546 --> 00:32:30,309 A night like this? 548 00:32:30,581 --> 00:32:32,139 Look, young lady. 549 00:32:32,216 --> 00:32:34,776 Mr. Steinhauer may be a big shot, 550 00:32:35,920 --> 00:32:37,979 but between you and me, 551 00:32:38,456 --> 00:32:41,289 I wouldn't let my daughter go out with him. 552 00:32:41,459 --> 00:32:42,926 You wouldn't? 553 00:32:43,494 --> 00:32:45,018 No way. 554 00:32:45,763 --> 00:32:46,957 (INTERCOM BUZZES) 555 00:32:49,267 --> 00:32:52,430 Samuelson here. Oh, yes, sir. 556 00:32:53,237 --> 00:32:54,829 I thought you'd already left. 557 00:32:56,708 --> 00:32:58,733 Yes, Mr. Steinhauer. 558 00:33:05,683 --> 00:33:07,742 Guess he was here after all. 559 00:33:07,819 --> 00:33:08,979 You can go ahead up. 560 00:33:09,053 --> 00:33:10,645 Thank you. 561 00:33:10,722 --> 00:33:11,882 Miss, 562 00:33:14,392 --> 00:33:15,825 be careful. 563 00:33:17,762 --> 00:33:18,990 I will. 564 00:33:34,178 --> 00:33:35,668 A piece of cake. 565 00:33:35,847 --> 00:33:38,111 What happened? Did he make a pass? 566 00:33:38,182 --> 00:33:39,444 He wants to adopt me. 567 00:33:39,517 --> 00:33:40,848 Ladies, please, the photo lab. 568 00:33:40,918 --> 00:33:41,907 Okay. 569 00:34:09,080 --> 00:34:12,982 Photographs, negatives and contacts, huh? 570 00:34:13,751 --> 00:34:16,879 Look, timed and dated. 571 00:34:25,196 --> 00:34:26,322 Okay. 572 00:34:30,234 --> 00:34:31,292 Wait a minute. 573 00:34:31,369 --> 00:34:32,358 What? 574 00:34:32,670 --> 00:34:36,106 This is the run sheet for the next issue of The National Register. 575 00:34:37,075 --> 00:34:38,667 The issue that goes to press tonight 576 00:34:38,743 --> 00:34:41,735 has the story on our restaurant running front page. 577 00:34:42,380 --> 00:34:44,541 Oh, no. All this work for nothing. 578 00:34:44,615 --> 00:34:45,912 What about the pictures? 579 00:34:45,983 --> 00:34:49,441 Well, they've probably made a dummy sheet and print plate by now. 580 00:34:49,520 --> 00:34:52,387 Whatever pictures they picked have been duplicated. 581 00:34:58,729 --> 00:35:00,390 All right, where's the dummy sheet? 582 00:35:00,465 --> 00:35:01,693 It's probably in the trash. 583 00:35:01,766 --> 00:35:04,963 I mean, they only use it once to make the plates. 584 00:35:05,036 --> 00:35:08,870 Now, if we want to stop the story, we've got to get those plates. 585 00:35:16,414 --> 00:35:17,642 Okay, come on. 586 00:35:25,389 --> 00:35:26,788 Hiya, Jack. 587 00:35:27,458 --> 00:35:28,482 Sam. 588 00:35:28,559 --> 00:35:30,493 Just making the rounds. 589 00:35:30,561 --> 00:35:32,859 You still on the trail of that thing? 590 00:35:32,930 --> 00:35:33,988 Yeah. 591 00:35:34,732 --> 00:35:36,461 You work too hard. 592 00:35:37,735 --> 00:35:39,464 Have you had any dinner? 593 00:35:40,037 --> 00:35:41,766 Dinner? No. 594 00:35:41,839 --> 00:35:43,966 I happen to have some nice, hot, homemade soup. 595 00:35:44,041 --> 00:35:45,906 Yeah, and I've got work to do. 596 00:35:45,977 --> 00:35:49,413 Okay, if this Hulk is more important than your health. 597 00:35:51,282 --> 00:35:52,340 Sam? 598 00:35:54,485 --> 00:35:55,577 Thanks anyway. 599 00:35:55,653 --> 00:35:57,052 Yeah, sure. 600 00:36:05,496 --> 00:36:07,123 All right, ladies. 601 00:36:07,198 --> 00:36:08,756 But, David, we can't just leave you here. 602 00:36:08,833 --> 00:36:10,266 Yes, you can. 603 00:36:10,334 --> 00:36:11,323 But, David, you... 604 00:36:11,402 --> 00:36:12,426 Jill, listen to me. 605 00:36:12,503 --> 00:36:14,767 You look lovely, but you're not dressed for fast getaways. 606 00:36:14,839 --> 00:36:16,864 Now, if only one person goes into the print shop, 607 00:36:16,941 --> 00:36:19,569 only one person has the possibility of getting caught. 608 00:36:19,644 --> 00:36:20,736 Right. Let's go. All right. 609 00:36:20,811 --> 00:36:22,438 We'll wait for you at the restaurant. Go ahead. Goodbye. 610 00:36:22,513 --> 00:36:23,571 Yes. Be careful. 611 00:36:23,648 --> 00:36:24,637 Yes. 612 00:36:36,494 --> 00:36:39,588 I just don't see how we can leave him up there. 613 00:36:40,565 --> 00:36:43,033 I mean, don't you care what happens to him? 614 00:36:43,100 --> 00:36:45,398 Of course I care what happens to him. 615 00:37:51,535 --> 00:37:53,332 MAN 1: Hey, what's happened? 616 00:37:53,404 --> 00:37:56,703 MAN 2: The lights went out. Circuit breaker must have shorted out. 617 00:38:02,113 --> 00:38:04,172 Well, let's check it out. 618 00:38:07,685 --> 00:38:08,982 Hey, watch it. 619 00:38:09,053 --> 00:38:11,578 If you'd pick up your feet, I wouldn't step on them. 620 00:38:14,525 --> 00:38:16,152 It's locked. You got the key? 621 00:38:16,227 --> 00:38:19,060 SAMUELSON: Hey, you guys, what happened? 622 00:38:19,130 --> 00:38:20,927 Where are the lights? 623 00:38:21,599 --> 00:38:24,033 MAN 2: Think it's the circuit breaker. 624 00:38:24,101 --> 00:38:27,468 SAMUELSON: This place is falling apart at the seams. 625 00:38:28,339 --> 00:38:30,500 Hi, Sam. You got the key? 626 00:38:31,575 --> 00:38:33,941 Yeah, it's gotta be one of these. 627 00:38:37,715 --> 00:38:39,410 MAN 1: Don't you know which one it is? 628 00:38:39,483 --> 00:38:42,475 SAMUELSON: Sure, sure. It's just a matter of finding it. 629 00:38:47,124 --> 00:38:49,422 Hey, the ink's gonna dry on the drums. 630 00:38:49,560 --> 00:38:51,790 I'm going as fast as I can. 631 00:38:56,734 --> 00:39:00,033 It's a Mallick lock. Look for a Mallick key. 632 00:39:00,338 --> 00:39:02,670 It's easier said than done with no light. 633 00:39:04,842 --> 00:39:06,537 That should work. 634 00:39:07,845 --> 00:39:09,437 That's not it, huh? 635 00:39:10,247 --> 00:39:12,340 For crying out loud, Sam. 636 00:39:12,416 --> 00:39:14,213 This is gonna be the one. 637 00:39:16,120 --> 00:39:17,109 (EXCLAIMS) 638 00:39:17,688 --> 00:39:19,212 There we go. 639 00:39:19,490 --> 00:39:21,219 There you go. 640 00:39:21,292 --> 00:39:22,953 Yeah, it's about time. 641 00:39:55,493 --> 00:39:56,482 Gee, that was funny. 642 00:39:56,560 --> 00:39:57,788 (PHONE RINGING) 643 00:39:58,129 --> 00:39:59,756 Wait a minute. 644 00:39:59,930 --> 00:40:01,124 Samuelson here. 645 00:40:01,332 --> 00:40:02,321 Sam? 646 00:40:02,933 --> 00:40:04,195 Oh, hello, Jack. 647 00:40:25,489 --> 00:40:27,320 Yeah, I don't know quite what it was. 648 00:40:27,391 --> 00:40:29,859 It was a circuit breaker, yeah. Circuit breaker. 649 00:40:40,171 --> 00:40:42,401 Well, everything seems to be all right now. 650 00:40:43,808 --> 00:40:45,173 (ROARING) 651 00:40:45,910 --> 00:40:47,036 Jack, it's... 652 00:40:47,244 --> 00:40:48,233 It's the Hulk. 653 00:40:48,312 --> 00:40:50,177 Where? In the print shop. 654 00:41:00,024 --> 00:41:01,685 MAN 1: He stopped the presses! 655 00:41:04,395 --> 00:41:06,260 Gosh! Look at that! 656 00:41:12,803 --> 00:41:14,998 He tore the press drum right out. 657 00:41:19,743 --> 00:41:21,267 MAN 2: What's he doing now? 658 00:41:21,345 --> 00:41:23,404 I ain't sticking around to find out. 659 00:41:23,481 --> 00:41:24,914 Let me out of here. 660 00:41:27,151 --> 00:41:28,311 (ROARS) 661 00:41:52,076 --> 00:41:53,236 (GROWLS) 662 00:42:28,045 --> 00:42:30,673 Help. Somebody help. He'll get away. 663 00:42:51,435 --> 00:42:54,029 Is anyone down here? You gotta help me. 664 00:42:54,405 --> 00:42:55,963 MAN ON PA: There's an intruder in the building. 665 00:42:56,040 --> 00:42:57,667 All employees still on the premises, 666 00:42:57,741 --> 00:42:59,834 stay in your offices and lock the doors. 667 00:43:12,656 --> 00:43:15,454 I repeat, there's an intruder in the building. 668 00:43:15,526 --> 00:43:17,187 All employees still on the premises, 669 00:43:17,261 --> 00:43:19,991 stay in your offices and lock the doors. 670 00:43:35,579 --> 00:43:37,137 (ROARING) 671 00:43:53,797 --> 00:43:57,733 Mr. McGee. Mr. McGee. Please respond at any security phone. 672 00:43:57,801 --> 00:44:00,361 If you are hurt, stay where you are and we'll find you. 673 00:44:00,437 --> 00:44:02,530 The police are on the way, Mr. McGee. 674 00:44:05,976 --> 00:44:09,742 Mr. McGee. Mr. McGee. Please respond at any security phone. 675 00:44:09,813 --> 00:44:12,281 If you are hurt, stay where you are and we'll find you. 676 00:44:12,349 --> 00:44:14,977 The police are on the way, Mr. McGee. 677 00:45:17,014 --> 00:45:19,005 (GROANING) 678 00:45:41,271 --> 00:45:43,102 McGEE: Who are you? 679 00:45:46,143 --> 00:45:48,976 Help me. Help... 680 00:46:27,117 --> 00:46:30,609 You know, as of lunch today, we're back in the black, thanks to David. 681 00:46:30,687 --> 00:46:33,952 The important thing is we can now pay off our loan. 682 00:46:34,424 --> 00:46:38,827 Well, the place sure has lost a lot of its magic since he left. 683 00:46:39,463 --> 00:46:43,229 I mean, men like David just don't come into a girl's life very often. 684 00:46:43,534 --> 00:46:45,263 He was so special. 685 00:46:45,869 --> 00:46:48,633 If I ever see him again, I'm gonna tell him exactly how I feel 686 00:46:48,705 --> 00:46:51,299 about him leaving us without even giving notice. 687 00:46:51,375 --> 00:46:53,434 We'll never see him again. 688 00:46:53,510 --> 00:46:56,445 Another town, another name. 689 00:46:59,316 --> 00:47:01,147 Wasn't he wonderful? 690 00:47:02,953 --> 00:47:04,477 He was perfect. 51059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.