Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,368 --> 00:00:02,665
You don't know what I want.
2
00:00:02,736 --> 00:00:04,328
I know you can't
get through the day
without a drink.
3
00:00:04,404 --> 00:00:06,736
Louie Shaw and Alice Morrow!
4
00:00:06,806 --> 00:00:08,501
(DISCO MUSIC PLAYING)
5
00:00:12,078 --> 00:00:14,569
I think we'll take a little
ride with Alice.
6
00:00:18,451 --> 00:00:19,679
(SCREAMING)
7
00:00:21,821 --> 00:00:23,015
(ROARING)
8
00:00:23,790 --> 00:00:25,018
It's Alice!
9
00:00:29,062 --> 00:00:30,222
(SCREAMS)
10
00:00:36,302 --> 00:00:39,271
NARRATOR: Dr. David Banner,physician, scientist.
11
00:00:39,339 --> 00:00:43,275
Searching for a way to tapinto the hidden strengthsthat all humans have.
12
00:00:43,343 --> 00:00:47,837
Then, an accidental overdoseof gamma radiationalters his body chemistry.
13
00:00:48,381 --> 00:00:51,407
And now, when David Bannergrows angry or outraged,
14
00:00:51,484 --> 00:00:53,748
a startlingmetamorphosis occurs.
15
00:00:58,491 --> 00:00:59,583
(ROARS)
16
00:01:03,897 --> 00:01:05,831
The creature is driven by rage
17
00:01:05,899 --> 00:01:08,390
and pursuedby an investigative reporter.
18
00:01:08,468 --> 00:01:10,402
Mr. McGee,
don't make me angry.
19
00:01:10,770 --> 00:01:12,601
You wouldn't like me
when I'm angry.
20
00:01:23,817 --> 00:01:26,479
The creature is wantedfor a murder he didn't commit.
21
00:01:27,554 --> 00:01:29,579
David Banneris believed to be dead.
22
00:01:30,056 --> 00:01:32,718
And he must let the worldthink that he is dead
23
00:01:32,792 --> 00:01:37,092
until he can find a wayto control the raging spiritthat dwells within him.
24
00:01:37,430 --> 00:01:39,421
(ROARS)
25
00:01:43,703 --> 00:01:45,330
(DISCO MUSIC PLAYING)
26
00:01:52,078 --> 00:01:53,409
(MUSIC STOPS)
27
00:01:53,480 --> 00:01:54,879
(PEOPLE CHEERING)
28
00:01:54,948 --> 00:01:55,937
(PEOPLE APPLAUDING)
29
00:01:59,752 --> 00:02:01,447
(DISCO MUSIC PLAYING)
30
00:02:01,588 --> 00:02:02,577
(WHOOPS)
31
00:02:05,692 --> 00:02:07,592
All right, let's getinto the groove
32
00:02:08,328 --> 00:02:10,728
'cause it's what's in thegroove that counts.
33
00:02:11,164 --> 00:02:14,565
And remember my slogan,"Shake it but don't break it."
34
00:02:14,868 --> 00:02:17,530
And if you can't shake it,then fake it.
35
00:03:01,214 --> 00:03:02,374
Oh, for...
36
00:03:12,759 --> 00:03:15,227
Hey, that was my drink.
37
00:03:15,428 --> 00:03:17,123
I'm sorry.
It was a mistake.
38
00:03:17,497 --> 00:03:20,432
$2 a shot and
you just threw it away.
39
00:03:25,405 --> 00:03:27,635
Ugh! I hate gin.
40
00:03:50,029 --> 00:03:51,257
Let's go.
41
00:03:51,965 --> 00:03:53,455
Hey, man, not so rough!
42
00:04:02,408 --> 00:04:04,569
Everybody wants to
be a tough guy.
43
00:04:06,512 --> 00:04:07,911
But I'm ready for anything.
44
00:04:12,285 --> 00:04:14,845
Some of these kids
don't look old
enough to drive.
45
00:04:14,921 --> 00:04:16,946
Good thing too,
with all the drinking they do.
46
00:04:23,329 --> 00:04:26,025
An OJ, a ginger ale
and club soda, padded.
47
00:04:26,899 --> 00:04:30,858
Halfway through your first
night and you haven't
hit on me. Very classy.
48
00:04:33,206 --> 00:04:36,607
DAVID: I bet that has a
little more than just Florida
orange juice in it, huh?
49
00:04:36,809 --> 00:04:38,003
What's the big deal!
50
00:04:38,311 --> 00:04:41,940
Ernie makes a bundle,
I make big tips and the
kids all have a great time.
51
00:04:42,482 --> 00:04:44,609
Besides, I don't see you
turning down your paycheck.
52
00:04:44,684 --> 00:04:46,584
Bob,
I'm going to go broke.
53
00:04:46,653 --> 00:04:49,952
This ain't the Copacabana.
Water those drinks down.
54
00:04:50,890 --> 00:04:52,016
All right?
55
00:04:52,258 --> 00:04:53,452
Keep watching.
56
00:05:52,985 --> 00:05:54,885
(ALL CHEERING)
57
00:05:56,289 --> 00:05:59,156
All right!That was Louie and his lady.
58
00:05:59,225 --> 00:06:02,160
That's right,our own king and queen,
59
00:06:02,228 --> 00:06:05,095
and come Friday night,they'll bestrutting their stuff,
60
00:06:05,164 --> 00:06:07,428
talking their trashand if we get lucky,
61
00:06:07,500 --> 00:06:09,058
they may evenspend some cash.
62
00:06:09,135 --> 00:06:11,535
That's right, once againthey will prove
63
00:06:11,604 --> 00:06:14,664
(ALL CHATTERING)
That Pandemoniumreigns supreme.
64
00:06:14,741 --> 00:06:17,005
Well, let's have
a toast, okay?
65
00:06:17,076 --> 00:06:18,168
Uh...
66
00:06:18,644 --> 00:06:22,671
This is the stupidest
tea party I ever was
at in all my life.
67
00:06:22,749 --> 00:06:23,841
(ALL LAUGHING)
68
00:06:23,916 --> 00:06:25,213
MAN: All right.
Right on, Alice.
69
00:06:28,454 --> 00:06:32,322
"'I'll never go there again,'
said Alice as she picked
her way through the wood.
70
00:06:32,525 --> 00:06:36,985
"'Lt's the stupidest tea party
I ever was at
in all my life."'
71
00:06:37,063 --> 00:06:38,291
(LAUGHING)
72
00:06:43,269 --> 00:06:44,429
(DISCO MUSIC PLAYING)
73
00:06:44,504 --> 00:06:46,301
That's another number.
Come on, babe,
let's do another one.
74
00:06:46,372 --> 00:06:47,464
Okay.
75
00:06:47,573 --> 00:06:48,562
(GROANS)
76
00:06:48,674 --> 00:06:49,868
Louie.
77
00:06:51,778 --> 00:06:53,541
You all right?
I guess.
78
00:06:53,613 --> 00:06:56,013
Yeah, come on.
Come on, let's dance.
79
00:06:56,082 --> 00:06:57,606
Come on, babe.
80
00:07:04,490 --> 00:07:05,980
Did you quit?
81
00:07:07,460 --> 00:07:08,654
No.
82
00:07:09,929 --> 00:07:11,453
No, I'll be staying awhile.
83
00:07:25,378 --> 00:07:29,314
DAVID: Yes, I need a number
in Canada, Quebec City,
Mrs. Rosalyn Morrow.
84
00:07:40,193 --> 00:07:43,094
Canada?
Roz, you're running away.
85
00:07:43,629 --> 00:07:45,688
I've never been as
strong as you, David.
86
00:07:46,732 --> 00:07:49,098
That's why Ted chose you
for Alice's godfather.
87
00:07:50,636 --> 00:07:54,299
But you two were always
so close, like brothers.
88
00:07:55,308 --> 00:07:57,435
Don't you think you ought
to take a little more time
89
00:07:57,510 --> 00:07:59,205
before you make a
trip like that?
90
00:07:59,278 --> 00:08:00,973
Starting over will be
good for me.
91
00:08:02,014 --> 00:08:03,379
And Alice.
92
00:08:05,184 --> 00:08:06,674
(SOBBING)
93
00:08:09,322 --> 00:08:11,586
Hey, it's okay to cry.
94
00:08:13,159 --> 00:08:14,751
Do you remember
what Alice said?
95
00:08:16,596 --> 00:08:20,088
"If I wasn't real,
I shouldn't be able to cry."
96
00:08:21,901 --> 00:08:25,234
That's what Alice said to
Tweedledum and Tweedledee.
97
00:08:25,371 --> 00:08:26,497
Yeah.
98
00:08:31,477 --> 00:08:32,876
Goodbye, David.
99
00:08:53,232 --> 00:08:54,665
WOMAN: Morrow residence.
100
00:08:54,734 --> 00:08:57,202
Yes, hello.
Is Mrs. Morrow there?
101
00:08:57,436 --> 00:08:59,199
No. May I leave word?
102
00:08:59,572 --> 00:09:01,199
Do you know where
she could be reached?
103
00:09:01,274 --> 00:09:02,798
No, sir, she's in Europe.
104
00:09:03,209 --> 00:09:05,507
(SIGHING) Well,
it's about her daughter.
105
00:09:05,578 --> 00:09:07,273
Alice? Is she all right?
106
00:09:07,547 --> 00:09:10,880
Yes, I think so.
I wanted to find out why
she's so far away from home.
107
00:09:11,384 --> 00:09:13,147
Sir, may I ask who's calling?
108
00:09:13,886 --> 00:09:15,649
Well, I was a friend
of her father's.
109
00:09:15,721 --> 00:09:18,189
We appreciate your concern,but from what I hear
110
00:09:18,257 --> 00:09:20,748
Alice has been runningaway since she was 14.
111
00:09:20,826 --> 00:09:24,023
The police bring her backand she's gone againin a couple of days.
112
00:09:24,564 --> 00:09:27,465
Is there some member
of her family that could
come down and get her?
113
00:09:27,533 --> 00:09:30,593
I'm just the maid,but I can haveMrs. Morrow's secretary
114
00:09:30,670 --> 00:09:32,570
return your call whenshe checks in for messages.
115
00:09:32,939 --> 00:09:34,531
Well, how soon do you
think that might be?
116
00:09:34,607 --> 00:09:36,871
Oh, she's travelingin Europe with Mrs. Morrow.
117
00:09:36,943 --> 00:09:39,036
Maybe next week,I can't be sure.
118
00:09:39,111 --> 00:09:40,772
May I take your number?
119
00:09:40,846 --> 00:09:42,074
No...
120
00:09:42,915 --> 00:09:46,578
I'm in transit. It would be
impossible to reach me,
but thank you very much.
121
00:09:49,922 --> 00:09:51,412
(DISCO MUSIC PLAYING)
122
00:10:21,721 --> 00:10:23,245
Blonde, isn't she?
123
00:10:24,924 --> 00:10:26,824
I can't keep up with
him anymore.
124
00:10:27,727 --> 00:10:29,922
One dance and
I'm ready to collapse.
125
00:10:30,529 --> 00:10:32,690
Why don't you try
orange juice straight?
126
00:10:34,767 --> 00:10:37,099
"If everyone would mind
their own business,
127
00:10:38,137 --> 00:10:41,402
"the world would go around
a deal faster than it does."
128
00:10:42,575 --> 00:10:45,544
Yes, but the rest of the
quote changes the
meaning completely.
129
00:10:46,245 --> 00:10:48,110
A deal faster than it does,
130
00:10:48,714 --> 00:10:50,807
"Which would not
be an advantage."
131
00:10:52,151 --> 00:10:53,618
The Duchess to Alice.
132
00:10:56,288 --> 00:10:58,051
Lewis Carroll is an
old friend of mine.
133
00:10:58,124 --> 00:10:59,921
You seem to know
his works pretty well.
134
00:11:00,292 --> 00:11:03,193
I got my first Alice book
for a birthday present
135
00:11:03,796 --> 00:11:05,127
when I was little.
136
00:11:07,767 --> 00:11:09,667
Just before my father died.
137
00:11:18,611 --> 00:11:19,873
You live around here?
138
00:11:20,680 --> 00:11:22,648
Oh, you could say
I live here.
139
00:11:22,915 --> 00:11:24,246
For today.
140
00:11:26,152 --> 00:11:28,143
I'm like my mother
in that way.
141
00:11:28,821 --> 00:11:31,517
She lives here, there,
everywhere.
142
00:11:31,691 --> 00:11:34,592
Just places to stash
her furs and jewels.
143
00:11:36,128 --> 00:11:38,028
Except for this one.
144
00:11:38,898 --> 00:11:42,026
This is room and board
for the next six months.
145
00:11:42,535 --> 00:11:43,866
Home is that bad?
146
00:11:44,370 --> 00:11:48,101
Home is perfect.
My mother's perfect.
147
00:11:49,141 --> 00:11:51,701
Here's to a perfect mother.
148
00:12:10,529 --> 00:12:13,965
Why don't you get
your own date and leave
my old lady alone?
149
00:12:14,867 --> 00:12:15,959
Got it, Jack?
150
00:12:17,636 --> 00:12:18,830
David.
151
00:12:19,438 --> 00:12:21,929
Come on, Louie.
He... He's a good guy.
152
00:12:23,209 --> 00:12:24,301
Yeah?
153
00:12:27,646 --> 00:12:29,580
Come on,
let's get out of here.
154
00:12:35,654 --> 00:12:37,019
Remember, David,
155
00:12:38,624 --> 00:12:40,319
home is where the heart is.
156
00:12:55,341 --> 00:12:58,640
JOAN:
Alcoholism, especially among
teenagers, is epidemic.
157
00:13:00,579 --> 00:13:04,640
I'm testifying at a grand jury
hearing later this afternoon
about it. Yeah?
158
00:13:04,750 --> 00:13:06,081
(PHONES RINGING)
159
00:13:06,752 --> 00:13:10,313
We can't buy the equipment.
Try for a donation.
160
00:13:15,661 --> 00:13:20,496
Alice will just have to come
to us. You can't force an
alcoholic to get help.
161
00:13:20,800 --> 00:13:22,563
She's only 16 years old.
162
00:13:23,335 --> 00:13:24,632
A minor.
163
00:13:24,970 --> 00:13:26,995
Call the police,
report her as a runaway.
164
00:13:27,873 --> 00:13:29,704
The police have taken
her home before.
165
00:13:29,775 --> 00:13:32,573
Her father's dead and
her mother can't,
166
00:13:32,645 --> 00:13:34,840
or won't, accept
responsibility for her.
167
00:13:34,914 --> 00:13:37,815
Now, it's not going to be
long before there's
serious physical damage.
168
00:13:38,217 --> 00:13:41,516
Healthy teenagers can destroy
their bodies with alcohol
169
00:13:41,587 --> 00:13:44,112
ten times faster
than a skid row bum.
170
00:13:46,225 --> 00:13:48,921
But they heal quickly, too.
171
00:13:49,461 --> 00:13:51,691
She won't even admit
that she has a problem.
172
00:13:52,364 --> 00:13:54,355
Now, you've got to tell me
what else I can do.
173
00:13:54,433 --> 00:13:58,335
Report the disco for serving
minors. The Alcohol Control
Board is just down the hall.
174
00:13:58,470 --> 00:13:59,459
(SIGHS)
175
00:14:01,307 --> 00:14:05,300
Phone it in.
Anonymously if you want.
It might just cut her supply.
176
00:14:13,953 --> 00:14:17,514
On guard, fellows.
It's Philbin from
the Alcohol Board.
177
00:14:32,771 --> 00:14:36,571
I'm paying you big bucks.
You wanna tell me for what?
178
00:14:36,642 --> 00:14:38,769
You can't bribe a grand jury.
179
00:14:39,144 --> 00:14:42,773
Since the hearings started
all the clubs have been taking
heat for serving minors.
180
00:14:42,848 --> 00:14:44,475
Neighborhood clean-up.
181
00:14:45,618 --> 00:14:48,086
Just keep cool
for a few nights.
182
00:14:48,287 --> 00:14:51,484
Let them close
a few porno theatres.
Get it out of their system.
183
00:14:51,557 --> 00:14:53,991
I'm going broke!
184
00:14:56,462 --> 00:14:58,487
I want to know who made
that complaint.
185
00:14:59,031 --> 00:15:02,398
It could have been a tip from
someone working undercover.
186
00:15:06,138 --> 00:15:07,662
If I get busted, Philbin,
187
00:15:09,108 --> 00:15:10,598
I'm taking
you with me.
188
00:15:11,410 --> 00:15:12,604
Ernie,
189
00:15:13,012 --> 00:15:16,175
a grand jury indictment
for accepting bribes
190
00:15:16,248 --> 00:15:19,877
will hurt a lot more
than anything you can
threaten me with.
191
00:15:29,528 --> 00:15:32,588
ERNIE ON P. A:Okay, everybody,get back to work.
192
00:15:42,808 --> 00:15:44,469
(DISCO MUSIC PLAYING)
193
00:15:49,048 --> 00:15:50,310
WOMAN: Okay,
what can I get you?
194
00:15:50,382 --> 00:15:52,748
She'll have a gin and tonic
and a Tom Collins, please.
195
00:15:52,818 --> 00:15:56,652
Look, forget it. You want
pizza, you want fries, great.
But no ID, no booze.
196
00:15:57,690 --> 00:15:59,317
Come on,
let's get out of here.
197
00:16:00,759 --> 00:16:01,851
(SIGHING)
198
00:16:12,304 --> 00:16:14,465
ALICE: Bartender,
vodka and orange juice.
199
00:16:14,540 --> 00:16:17,668
Sorry.
What's wrong? I've been
drinking here for months?
200
00:16:17,977 --> 00:16:19,239
Sorry, kid.
201
00:16:20,879 --> 00:16:22,210
LOUIE: Hey, babe.
202
00:16:22,648 --> 00:16:25,014
Babe, babe.
Get a load of this!
203
00:16:25,084 --> 00:16:27,052
We are superstars!
204
00:16:27,119 --> 00:16:30,213
Ernie has got them
plastered all over town.
205
00:16:30,356 --> 00:16:33,018
I mean, he's promoting
this thing like an Ali fight.
206
00:16:33,726 --> 00:16:35,023
Hey, look at me.
207
00:16:37,196 --> 00:16:38,595
You look awful!
208
00:16:38,897 --> 00:16:41,764
Thanks a lot.
I need a drink.
209
00:16:42,134 --> 00:16:44,193
They're checking
IDs everywhere.
210
00:16:44,570 --> 00:16:48,301
You have got to
start learning
how to handle the booze.
211
00:16:49,041 --> 00:16:52,067
Like me. I mean,
I can take it or leave it.
212
00:16:52,578 --> 00:16:53,806
Just shut up!
213
00:16:53,879 --> 00:16:57,406
Hey, I don't need any
of this garbage!
214
00:17:22,775 --> 00:17:23,901
She's so tall.
215
00:17:34,520 --> 00:17:35,782
Slip me a drink.
216
00:17:43,295 --> 00:17:46,662
If you're worried about
your job, we can go
somewhere else.
217
00:17:50,202 --> 00:17:51,601
You don't want to do this.
218
00:17:52,404 --> 00:17:53,962
You don't know what I want.
219
00:17:54,573 --> 00:17:56,837
I know you can't
get through the day
without a drink.
220
00:17:56,909 --> 00:17:58,308
What's it to you?
221
00:17:58,610 --> 00:18:00,237
I can quit anytime I want.
222
00:18:02,815 --> 00:18:04,442
I just don't want to.
223
00:18:04,983 --> 00:18:06,177
Mmm-hmm.
224
00:18:15,060 --> 00:18:16,288
Daddy?
225
00:18:17,463 --> 00:18:19,192
Daddy will tell me what to do.
226
00:18:19,264 --> 00:18:20,458
What do you mean, Alice?
227
00:18:20,532 --> 00:18:22,159
ALICE:
Daddy will tell me what to do.
228
00:18:22,234 --> 00:18:23,428
Alice!
229
00:18:25,003 --> 00:18:27,369
There's broken glass on the
dance floor. Clean it up.
230
00:18:27,439 --> 00:18:28,929
Yeah, I will. I...
Now!
231
00:18:46,191 --> 00:18:49,183
MAN: Hey, Alice. Alice,
what are you doing up there?
232
00:18:50,162 --> 00:18:52,187
Come on down here, Alice!
233
00:18:52,931 --> 00:18:55,024
Alice! Hey, Alice!
234
00:18:55,300 --> 00:18:56,494
GIRL: Be careful!
235
00:18:58,070 --> 00:18:59,230
Oh, Alice.
236
00:18:59,304 --> 00:19:00,498
Be careful.
237
00:19:00,572 --> 00:19:02,437
GIRL: Come on down!
BOY: Hold on.
238
00:19:02,508 --> 00:19:03,975
(ALL CHATTERING)
239
00:19:05,077 --> 00:19:06,271
It's Alice!
240
00:19:08,180 --> 00:19:11,411
She said she followed some
white rabbit down a hole.
241
00:19:12,718 --> 00:19:14,242
How did she get up there?
242
00:19:14,753 --> 00:19:17,779
The fire escape. But she
pulled it up after her.
243
00:19:18,457 --> 00:19:21,051
I should have never
gone after Louie.
244
00:19:21,260 --> 00:19:23,319
Molly,
call the fire department.
245
00:19:27,399 --> 00:19:28,593
Molly!
246
00:19:28,967 --> 00:19:30,059
Oh!
247
00:19:47,219 --> 00:19:49,414
GIRL: Alice, what are you
doing up there?
248
00:19:50,455 --> 00:19:52,218
BOY: Come on down here, Alice.
249
00:19:52,891 --> 00:19:54,483
(STAMMERING) Daddy?
250
00:19:55,160 --> 00:19:56,650
We'll help you.
251
00:19:57,496 --> 00:19:58,758
Daddy?
252
00:20:00,566 --> 00:20:01,760
Daddy?
253
00:20:05,571 --> 00:20:07,402
BOY: Wait a second, Alice.
254
00:20:09,308 --> 00:20:10,935
Where's the white rabbit?
255
00:20:28,660 --> 00:20:30,389
Where's the white rabbit?
256
00:20:30,596 --> 00:20:31,961
GIRL: We're coming up.
257
00:20:32,698 --> 00:20:36,327
Daddy,
where's the white rabbit
in Wonderland?
258
00:20:38,437 --> 00:20:39,904
(STAMMERING)
259
00:20:41,273 --> 00:20:42,501
(SOBBING)
260
00:20:46,912 --> 00:20:49,380
Who's gonna miss me tonight?
261
00:20:49,448 --> 00:20:50,608
Who?
262
00:20:51,617 --> 00:20:52,845
I... I...
263
00:20:56,288 --> 00:20:57,653
Daddy, you lied!
264
00:21:03,161 --> 00:21:04,651
(GROANING)
265
00:21:28,253 --> 00:21:29,652
(LAUGHING)
266
00:21:31,256 --> 00:21:33,781
ALICE:
Daddy, where's the white...
267
00:21:34,726 --> 00:21:35,988
Daddy!
268
00:21:36,228 --> 00:21:37,525
I'm afraid!
269
00:21:40,565 --> 00:21:41,657
Alice!
270
00:21:41,733 --> 00:21:43,030
I'm afraid!
271
00:21:47,406 --> 00:21:48,600
No!
272
00:21:51,777 --> 00:21:53,142
(ALICE SCREAMING)
273
00:22:05,457 --> 00:22:06,685
(ROARING)
274
00:22:06,758 --> 00:22:07,782
What was that?
275
00:22:13,432 --> 00:22:14,797
ALICE: Not so far.
276
00:22:15,033 --> 00:22:17,467
They'll think me brave
at home!
277
00:22:24,509 --> 00:22:25,498
(HULK ROARING)
278
00:22:33,151 --> 00:22:35,085
Please let me fall.
279
00:22:35,153 --> 00:22:37,348
Please let me fall.
280
00:22:49,201 --> 00:22:51,169
You can't be real.
281
00:22:56,875 --> 00:22:58,570
You're not real.
282
00:23:02,214 --> 00:23:03,579
Look at that!
283
00:23:04,750 --> 00:23:06,342
What is it?
I don't know!
284
00:23:06,885 --> 00:23:08,113
(ROARING)
285
00:23:51,797 --> 00:23:53,162
I went to the hospital.
286
00:23:53,231 --> 00:23:55,392
Every orderly on the ward
is looking for you.
287
00:23:57,836 --> 00:24:01,670
Look, I'm a runaway
and hospitals ask
too many questions.
288
00:24:04,743 --> 00:24:07,712
Molly told me where you lived
so I went by your room first.
289
00:24:08,580 --> 00:24:10,480
I couldn't make it that far.
290
00:24:11,116 --> 00:24:13,550
The one night
I didn't have a drink,
291
00:24:14,019 --> 00:24:16,920
I really tripped out.
I can't believe it.
292
00:24:17,255 --> 00:24:18,449
Delirium tremens.
293
00:24:19,324 --> 00:24:21,986
DTs? Pink elephants?
294
00:24:23,595 --> 00:24:25,722
Well, when the body's
deprived of alcohol
295
00:24:25,797 --> 00:24:28,095
it does
go through withdrawal.
Hallucinations.
296
00:24:28,533 --> 00:24:29,761
Bad ones.
297
00:24:30,402 --> 00:24:31,994
That's what I had,
all right.
298
00:24:33,004 --> 00:24:34,335
I can't believe it.
299
00:24:35,540 --> 00:24:38,373
I don't know which is worse.
Drinking or not drinking.
300
00:24:39,711 --> 00:24:41,838
Either way,
things just get worse.
301
00:24:43,849 --> 00:24:46,249
If you don't like your life,
you can change it.
302
00:24:46,918 --> 00:24:48,681
I wouldn't know
where to start.
303
00:24:49,087 --> 00:24:50,452
How about breakfast?
304
00:24:50,522 --> 00:24:51,648
Then what?
305
00:24:54,593 --> 00:24:58,791
Well, there is someone I'd
like you to meet. Someone
I think that could help.
306
00:25:00,532 --> 00:25:03,057
You're sure going through
a lot of trouble for me.
307
00:25:05,504 --> 00:25:06,698
Come on.
308
00:25:24,256 --> 00:25:25,780
(DISCO MUSIC PLAYING)
309
00:25:50,916 --> 00:25:52,440
Are you Louie Shaw?
310
00:25:52,717 --> 00:25:53,809
Yeah.
311
00:25:53,985 --> 00:25:56,453
I'm Jack McGee
from The National Register.
312
00:25:56,588 --> 00:25:58,283
Oh, you're here
to interview me.
313
00:25:58,356 --> 00:26:00,824
Your paper's Disco Dude
contest, I entered it.
314
00:26:01,459 --> 00:26:03,620
Actually, I want to talk
about Alice Morrow.
315
00:26:04,963 --> 00:26:06,055
Oh.
316
00:26:06,531 --> 00:26:08,556
She's my old lady.
What do you want her for?
317
00:26:09,601 --> 00:26:11,432
I want to interview her
about the Hulk.
318
00:26:12,337 --> 00:26:14,828
She was at county hospital,
but she split.
319
00:26:15,073 --> 00:26:17,200
Anyway, I don't believe
all that Hulk stuff.
320
00:26:19,644 --> 00:26:21,544
Well, my paper
321
00:26:22,113 --> 00:26:25,014
is offering a $10,000 reward
for any information
322
00:26:25,083 --> 00:26:26,983
leading to the capture
of the creature.
323
00:26:27,052 --> 00:26:28,383
Hey, wait a minute.
324
00:26:28,453 --> 00:26:31,388
I'll find her,
she'll talk to you.
No problem.
325
00:26:32,424 --> 00:26:34,051
You think you can
arrange that?
326
00:26:34,526 --> 00:26:36,619
Hey, man, she loves me.
327
00:26:38,396 --> 00:26:41,923
Hi, I'm Bernard
and I'm an alcoholic.
328
00:26:42,133 --> 00:26:43,498
JOAN: Hi, Bernard.
329
00:26:44,002 --> 00:26:46,197
I decided to cool it
with my friends.
330
00:26:46,671 --> 00:26:49,469
They can handle the booze
but I couldn't.
331
00:26:50,175 --> 00:26:51,403
Did it work?
332
00:26:52,143 --> 00:26:53,201
Yeah.
333
00:26:53,278 --> 00:26:57,408
Once I sobered up, I decided
I didn't like them anyway.
334
00:26:57,515 --> 00:26:58,777
(ALL LAUGHING)
335
00:27:00,085 --> 00:27:01,313
Sarah.
336
00:27:01,886 --> 00:27:04,878
My name is Sarah
and I'm an alcoholic.
337
00:27:05,156 --> 00:27:06,521
ALL: Hi, Sarah.
338
00:27:07,325 --> 00:27:08,815
I was just the opposite.
339
00:27:09,361 --> 00:27:12,990
When I had to make new
friends, I'd start drinking
all over again.
340
00:27:14,666 --> 00:27:16,099
Different strokes.
341
00:27:17,035 --> 00:27:20,903
We each need to
find the reasons we drink
and deal with them.
342
00:27:24,242 --> 00:27:25,675
What's your reason, Alice?
343
00:27:26,411 --> 00:27:28,072
I like it.
That's bull.
344
00:27:28,146 --> 00:27:30,410
A real copout.
What do you know?
345
00:27:30,949 --> 00:27:32,814
I'm just here as a
favor to someone.
346
00:27:33,084 --> 00:27:34,745
JOAN:
I don't think we believe that.
347
00:27:35,687 --> 00:27:37,382
I don't care what you believe.
348
00:27:39,024 --> 00:27:40,286
Any of you.
349
00:27:41,893 --> 00:27:44,623
If you really feel like that,
you can always leave.
350
00:27:44,696 --> 00:27:46,926
Where do you get off
telling me what I feel?
351
00:27:47,499 --> 00:27:50,229
You're only here because
they pay you to baby-sit us.
352
00:27:56,408 --> 00:28:00,037
Alice,
how old do you think I am?
353
00:28:01,680 --> 00:28:02,942
I don't know.
354
00:28:03,948 --> 00:28:06,178
Thirty-five?
355
00:28:09,054 --> 00:28:11,045
I'm going to be 26
next week.
356
00:28:15,927 --> 00:28:18,691
I started drinking when I
was 13 years old.
357
00:28:19,597 --> 00:28:21,724
I've been sober now
for three years.
358
00:28:22,434 --> 00:28:25,870
But when I was a teenager,
there just wasn't any
place to go for help.
359
00:28:27,272 --> 00:28:31,038
And I thought that no one
had my problems or knew
what made me drink.
360
00:28:32,043 --> 00:28:34,102
That's why I put this
group together.
361
00:28:34,479 --> 00:28:36,743
If I'd had someone to
talk to then,
362
00:28:38,149 --> 00:28:40,743
I'd have saved myself
ten years of hell.
363
00:28:46,624 --> 00:28:48,558
Make it easy on yourself,
Alice.
364
00:28:49,194 --> 00:28:50,957
You don't have to fight us.
365
00:28:59,170 --> 00:29:01,434
We've all been there before,
Alice.
366
00:29:03,208 --> 00:29:04,937
We know it isn't easy.
367
00:29:08,313 --> 00:29:09,905
My name's Alice.
368
00:29:17,956 --> 00:29:19,446
And I'm an alcoholic.
369
00:29:21,726 --> 00:29:23,159
Hi, Alice.
370
00:29:24,429 --> 00:29:25,691
Hi, Alice!
371
00:29:37,342 --> 00:29:39,902
We can't run your life
for you, Alice.
372
00:29:39,978 --> 00:29:42,139
But we'll always help you
over the rough spots.
373
00:29:42,213 --> 00:29:43,737
I'm looking right at them.
374
00:29:44,282 --> 00:29:46,443
Alice and that busboy
of yours, David.
375
00:29:47,352 --> 00:29:51,345
They're right outside the
hearing room with one of
the DA's expert witnesses.
376
00:29:51,856 --> 00:29:53,084
I'll take care of it.
377
00:29:57,295 --> 00:29:58,626
Give me that.
378
00:30:07,806 --> 00:30:09,137
Hey, there's Louie.
379
00:30:10,708 --> 00:30:13,871
I've got a lot to tell him.
He's not gonna like it.
380
00:30:15,213 --> 00:30:17,704
Um, look, I'll meet you back
at your place later, okay?
381
00:30:26,157 --> 00:30:27,681
He adopt you or something?
382
00:30:31,663 --> 00:30:33,858
This is Jack McGee of
The National Register.
383
00:30:36,334 --> 00:30:38,734
Look, Louie, we've got to
talk about tonight.
384
00:30:38,803 --> 00:30:42,204
Hey, he wants to interview
you about what happened
to you last night.
385
00:30:42,440 --> 00:30:45,238
You know there's
a $10,000 reward
for that green thing.
386
00:30:45,577 --> 00:30:49,308
$10,000!
That makes the dance contest
money look like bus fare.
387
00:30:49,480 --> 00:30:53,917
Louie, I'm not going back
to the disco tonight.
I've got to stop drinking.
388
00:30:54,118 --> 00:30:58,521
Hey, $500 may not mean
anything to you rich kids,
but I really need it.
389
00:30:59,624 --> 00:31:00,716
McGEE: Alice,
390
00:31:01,359 --> 00:31:05,056
I just want to ask you a
couple of questions about what
happened to you last night.
391
00:31:05,296 --> 00:31:08,356
Look, how long do you think
you can live off
a dance contest?
392
00:31:08,566 --> 00:31:11,091
Or some crazy
newspaper contest?
393
00:31:11,169 --> 00:31:12,830
Longer than you can
stay sober.
394
00:31:17,308 --> 00:31:20,368
Alice,
this is not a contest.
395
00:31:22,213 --> 00:31:25,114
Hey, I told you I can handle
it and I'll take care of it.
396
00:31:30,188 --> 00:31:33,123
Ernie?
Where's that David guy?
397
00:31:33,224 --> 00:31:35,749
That's what I'd like to know.
He's an hour late already.
398
00:31:36,561 --> 00:31:39,155
He's a troublemaker
and you should fire him.
399
00:31:39,697 --> 00:31:41,358
Sit down and relax, Louie.
400
00:31:43,635 --> 00:31:44,932
(SIGHING)
401
00:31:45,470 --> 00:31:49,839
Look, Alice told me
that she's not gonna
dance with me tonight
402
00:31:50,174 --> 00:31:52,768
and she said she's never
coming back to the disco.
403
00:31:54,512 --> 00:31:57,606
And I'm gonna lay you odds
it's got something to do
with that David guy.
404
00:31:58,449 --> 00:32:00,349
She's been seeing
a lot of him lately.
405
00:32:03,922 --> 00:32:06,322
I don't know.
Maybe I can show
Molly the routine.
406
00:32:06,391 --> 00:32:07,483
No.
407
00:32:08,860 --> 00:32:11,351
You and Alice
are the team, Louie.
408
00:32:11,529 --> 00:32:14,430
You're the couple that draws
all the big crowds in here
every night.
409
00:32:15,400 --> 00:32:16,662
LOUIE: Yeah, I know.
410
00:32:17,368 --> 00:32:20,098
That $500 had
my name written all over it.
411
00:32:21,940 --> 00:32:25,535
Well, I got another $100
here with your name
written all over it,
412
00:32:25,610 --> 00:32:27,202
you get Alice here tonight.
413
00:32:29,013 --> 00:32:30,537
I'm a businessman, Louie.
414
00:32:31,649 --> 00:32:34,277
What I promise,
I've got to deliver.
415
00:32:38,690 --> 00:32:39,952
She'll be here.
416
00:32:44,128 --> 00:32:47,723
And when that David guy
shows up,
417
00:32:48,733 --> 00:32:50,223
that's when you should
bounce him.
418
00:32:50,301 --> 00:32:52,269
(CHUCKLES)
Don't worry about him.
419
00:32:57,308 --> 00:32:58,707
He'll bounce.
420
00:33:06,284 --> 00:33:08,252
LOUIE: Come on, Alice,
it's a present.
421
00:33:09,120 --> 00:33:10,610
To make up for this morning
422
00:33:11,422 --> 00:33:13,151
and to get you ready
for tonight.
423
00:33:18,696 --> 00:33:20,596
You just don't get it, do you?
424
00:33:20,665 --> 00:33:22,155
I get it, all right.
425
00:33:22,233 --> 00:33:25,794
If you mean giving up disco
dancing is part of this
so-called cure of yours.
426
00:33:26,237 --> 00:33:27,329
No!
427
00:33:27,405 --> 00:33:30,704
I'm just scared.
If I go back,
I'll start drinking.
428
00:33:30,908 --> 00:33:33,433
Come on, babe,
it's only one night.
429
00:33:33,544 --> 00:33:35,978
I don't have the willpower
you have, Louie.
430
00:33:36,047 --> 00:33:38,743
And I don't have a rich
mommy to fall back on.
431
00:33:39,784 --> 00:33:41,843
You want to
go through
the drawers next?
432
00:33:45,590 --> 00:33:46,784
McGEE: Alice,
433
00:33:47,392 --> 00:33:50,054
why don't you tell me what
happened after the Hulk
grabbed you
434
00:33:50,128 --> 00:33:51,823
and tried to throw
you off the roof?
435
00:33:51,896 --> 00:33:53,727
ALICE: I told you, I don't
remember anything.
436
00:33:53,798 --> 00:33:55,766
Come on, babe,
cooperate with the man.
437
00:33:55,833 --> 00:33:57,164
Cooperate?
438
00:33:57,568 --> 00:33:59,798
You don't want me.
You need a partner.
439
00:33:59,937 --> 00:34:03,236
And you!
You don't want to help.
You need a story.
440
00:34:03,307 --> 00:34:06,799
Both of you can go find
another meal ticket
and leave me alone!
441
00:34:06,944 --> 00:34:09,970
Alice, I think that
I can help you remember.
442
00:34:10,048 --> 00:34:12,642
Get out!
All right.
443
00:34:12,717 --> 00:34:15,242
But I wasn't able to stop
having nightmares
about the Hulk
444
00:34:15,319 --> 00:34:17,116
until I was able
to talk to somebody.
445
00:34:17,188 --> 00:34:19,452
The dance contest.
Tonight, babe.
446
00:34:20,291 --> 00:34:22,282
For me. Please.
447
00:34:27,131 --> 00:34:28,393
Women.
448
00:34:28,633 --> 00:34:30,294
You just gotta know
how to handle them.
449
00:34:31,736 --> 00:34:33,601
Hey, man, she loves me.
450
00:34:34,605 --> 00:34:36,334
Hey, I'm talking to you.
451
00:34:37,542 --> 00:34:39,874
Hey, don't walk away, man.
452
00:34:39,944 --> 00:34:40,933
Hey.
453
00:34:41,479 --> 00:34:42,776
(KNOCKING ON DOOR)
454
00:34:43,714 --> 00:34:45,079
DAVID: Alice, it's David.
455
00:34:52,190 --> 00:34:53,350
You okay?
456
00:34:54,692 --> 00:34:55,954
Come on in.
457
00:35:10,575 --> 00:35:11,803
Have a seat.
458
00:35:19,183 --> 00:35:20,445
I saw Louie.
459
00:35:21,385 --> 00:35:24,320
Yeah.
He wants me to go
back to the disco
460
00:35:24,388 --> 00:35:25,980
for the contest.
461
00:35:26,157 --> 00:35:27,624
Are you going to do it?
462
00:35:27,758 --> 00:35:29,521
No, I can't.
463
00:35:30,228 --> 00:35:32,128
Not if I want to stay sober.
464
00:35:33,264 --> 00:35:36,028
Well, even at the Pandemonium,
the drinks are optional.
465
00:35:36,334 --> 00:35:39,201
Yeah. For people
like you and my mother.
466
00:35:39,904 --> 00:35:43,203
And even Louie.
I'm not that strong.
467
00:35:43,508 --> 00:35:44,805
I'm an alcoholic.
468
00:35:44,876 --> 00:35:46,867
That isn't a weakness,
it's a disease.
469
00:35:46,944 --> 00:35:49,208
And running from it
doesn't make it go away.
470
00:35:49,280 --> 00:35:52,374
If you run from the disco
because you don't
want to face booze,
471
00:35:52,450 --> 00:35:55,749
you may be missing out on
the thing that's most
important in your life.
472
00:35:56,120 --> 00:35:57,280
Dancing.
473
00:35:57,755 --> 00:36:00,724
I'm just trying
to stay away from
things that make me drink.
474
00:36:01,425 --> 00:36:03,450
The disco is just a place.
475
00:36:03,528 --> 00:36:07,464
And the problem is here.
Any room you are in,
until you face it.
476
00:36:10,568 --> 00:36:12,263
David, you don't understand.
477
00:36:12,436 --> 00:36:16,463
This is something in me
I have got to control
by myself.
478
00:36:22,713 --> 00:36:24,010
I do understand.
479
00:36:28,186 --> 00:36:29,653
And you're right.
480
00:36:55,479 --> 00:36:57,003
(DISCO MUSIC PLAYING)
481
00:37:11,062 --> 00:37:13,030
(CROWD CHEERING)
482
00:37:20,037 --> 00:37:21,504
There's our boy.
483
00:37:23,207 --> 00:37:24,834
Special delivery.
484
00:37:26,210 --> 00:37:28,337
DJ:Now that's what I call rhythm.
485
00:37:28,412 --> 00:37:31,438
Ladies and gentlemen,that was couple number four.
486
00:37:31,515 --> 00:37:35,713
The couple whoknows how to get up,get down and boogie.
487
00:37:38,623 --> 00:37:43,185
And ladies and gentlemen,they call me Doctor J
on the disco scene
488
00:37:43,261 --> 00:37:45,855
'cause I playa mean record machine.
489
00:37:45,930 --> 00:37:48,262
Now, are you ready?Let's hear it.
490
00:37:48,332 --> 00:37:49,890
(ALL CHEERING)
Are you ready?
491
00:37:50,134 --> 00:37:53,103
All right!It is time for the couple
492
00:37:53,170 --> 00:37:56,333
that you havebeen waiting forall night long.
493
00:37:56,641 --> 00:37:59,542
The hottest two soulson the disco scene.
494
00:37:59,610 --> 00:38:01,908
They've got the footworkof James Brown,
495
00:38:01,979 --> 00:38:05,972
the movement of Elvis Presleyand can shake you uplike an atomic bomb.
496
00:38:06,117 --> 00:38:09,143
I'm talking about couplenumber five,
497
00:38:09,220 --> 00:38:12,519
Pandemonium'sreigning king and queen,
498
00:38:12,590 --> 00:38:14,922
Louie Shaw and Alice Morrow!
499
00:38:15,092 --> 00:38:16,684
(CROWD CHEERING)
500
00:38:26,170 --> 00:38:27,967
(DISCO MUSIC PLAYING)
501
00:39:01,238 --> 00:39:03,729
Remember what you said
about my quitting?
502
00:39:08,913 --> 00:39:10,574
I'd like to have a
talk with you.
503
00:39:11,816 --> 00:39:13,681
Let's go downstairs
where we can hear.
504
00:39:24,662 --> 00:39:27,187
It's too bad we'll miss
the dance contest.
505
00:39:27,798 --> 00:39:30,392
I know how much you wanted
to watch your fellow fink.
506
00:39:30,468 --> 00:39:31,662
What?
507
00:39:33,571 --> 00:39:35,630
You and Alice,
508
00:39:36,307 --> 00:39:37,535
finks.
509
00:39:37,708 --> 00:39:38,800
(GROANS)
510
00:39:48,419 --> 00:39:50,853
What did you say
to the grand jury?
511
00:39:52,123 --> 00:39:54,216
You hear me?
What did you tell them?
512
00:39:54,291 --> 00:39:58,284
I knew about the hearings.
But I didn't talk to anybody.
513
00:39:58,362 --> 00:40:00,227
Alice, then.
What did she tell them?
514
00:40:08,172 --> 00:40:09,503
Damn it!
515
00:40:09,607 --> 00:40:12,599
You were both seen there!
You're wrong.
516
00:40:12,676 --> 00:40:15,509
I've got too much to lose
to be wrong, funny man!
517
00:40:15,579 --> 00:40:19,242
Now listen to me.
You are wrong.
Yes, it's true we were there
518
00:40:19,683 --> 00:40:22,811
but she was seeing
a counselor.
Alice has a drinking problem.
519
00:40:23,487 --> 00:40:26,217
She's gonna have more
than a drinking problem.
520
00:40:28,492 --> 00:40:31,359
All right, fine,
go ahead, Ernie.
521
00:40:31,929 --> 00:40:35,023
Call her. Joan Roberts.
She'll tell you
that I'm not lying.
522
00:40:36,500 --> 00:40:37,831
Let me tell you something.
523
00:40:39,503 --> 00:40:41,437
You could play me
a lot of ways,
524
00:40:42,239 --> 00:40:45,504
but you're making a big
mistake by playing me stupid.
525
00:40:45,576 --> 00:40:48,807
Joan Roberts is one
of the DA's prime witnesses.
526
00:40:49,447 --> 00:40:53,315
She'd say anything
to get her two favorite
stooges off the hook!
527
00:40:58,756 --> 00:41:01,554
I think we'll take a little
ride with Alice.
528
00:41:01,725 --> 00:41:02,885
Yeah.
529
00:41:04,228 --> 00:41:06,526
She'll be smarter than
our friend here.
530
00:41:07,264 --> 00:41:09,892
Will you listen to me?
She doesn't know any more
than I do.
531
00:41:09,967 --> 00:41:12,128
Ernie, she doesn't know
anything about this!
532
00:41:13,471 --> 00:41:14,597
Ernie!
533
00:41:19,977 --> 00:41:21,672
You ought to tell him, Davey.
534
00:41:21,745 --> 00:41:22,939
Do Alice a favor.
535
00:41:24,081 --> 00:41:26,345
Al, I didn't talk to
the grand jury.
536
00:41:27,384 --> 00:41:29,181
If you say so, turkey.
537
00:42:57,741 --> 00:43:02,178
DJ: Alice Morrowand Louie Shaw. Let's hear it!Great job, kids!
538
00:43:03,180 --> 00:43:04,545
Hey, where're you guys
going?
539
00:43:04,615 --> 00:43:06,913
We just want to talk
to Alice alone.
We'll be right back.
540
00:43:06,984 --> 00:43:09,646
Come on back, Alice,Louie, give us some more.
541
00:43:09,720 --> 00:43:10,948
Louie, they loved us.
542
00:43:11,021 --> 00:43:13,148
Hey, come on, guys,
let's talk later.
543
00:43:13,591 --> 00:43:15,081
Hey, Alice, come on,
they want more.
544
00:43:15,159 --> 00:43:17,252
Later, Louie.
Hey, man,
what's the story here?
545
00:43:17,328 --> 00:43:18,818
Can't you hear that applause?
546
00:43:18,896 --> 00:43:20,557
Come on, Alice, let's go.
547
00:43:20,631 --> 00:43:21,723
Hey.
548
00:43:25,235 --> 00:43:26,702
(ROARING)
549
00:43:28,205 --> 00:43:29,604
What is it?
550
00:43:29,840 --> 00:43:31,398
What is that thing?
551
00:43:32,309 --> 00:43:33,867
I'm getting out of here.
552
00:43:42,519 --> 00:43:43,850
(SCREAMING)
553
00:43:47,257 --> 00:43:48,690
MAN 1: Let me out of here!
554
00:43:48,759 --> 00:43:50,317
MAN 2: Look out!
MAN 3: Out of my way.
555
00:43:50,394 --> 00:43:51,759
MAN 4: Keep him away!
556
00:43:51,962 --> 00:43:53,361
(ALL CLAMORING)
557
00:44:16,887 --> 00:44:18,149
Open up!
558
00:44:18,222 --> 00:44:19,587
No way, man!
559
00:44:43,013 --> 00:44:44,913
No! No, let me go!
560
00:44:49,019 --> 00:44:50,281
(SCREAMS)
561
00:45:39,803 --> 00:45:41,100
(ROARS)
562
00:45:54,818 --> 00:45:56,115
Thanks a lot.
563
00:46:03,560 --> 00:46:04,754
(ROARS)
564
00:46:18,275 --> 00:46:21,438
Taxi! Hey! Hey, taxi!
565
00:46:31,688 --> 00:46:35,249
I'm still a little nervous
about testifying in front
of the grand jury.
566
00:46:35,325 --> 00:46:38,852
Well, I bet Ernie and Philbin
are a little bit more nervous
than you are.
567
00:46:39,696 --> 00:46:43,132
I hope the job Joan got me
will keep my mind
off the hearings.
568
00:46:43,667 --> 00:46:46,864
I can dance disco. I just
hope I'll be able to teach it.
569
00:46:47,771 --> 00:46:49,762
You think Louie can handle
the competition?
570
00:46:49,840 --> 00:46:51,467
Hey, he loves me.
571
00:46:52,242 --> 00:46:53,300
Here.
572
00:46:56,280 --> 00:46:58,009
Turn to the page
that's marked.
573
00:47:04,888 --> 00:47:06,981
"And the unicorn
said to Alice,
574
00:47:07,591 --> 00:47:09,456
"'Now that we have
seen each other,
575
00:47:10,761 --> 00:47:12,228
"'if you believe in me,
576
00:47:13,597 --> 00:47:14,894
"'I'll believe in you."'
577
00:47:20,504 --> 00:47:21,732
Nice.
578
00:47:22,940 --> 00:47:26,637
Oh, no. Please keep it.
I won't need it anymore.
43254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.