Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:39,065 --> 00:00:41,775
- Yes, sir.
- I got a little grease in this lining.
3
00:00:41,776 --> 00:00:45,946
It'll take a half-hour to check it.
You want me to fill her up, too?
4
00:00:45,947 --> 00:00:49,107
- You better check the oil, too.
- Yes, sir.
5
00:00:51,494 --> 00:00:54,288
- You boys just passing through?
- Yeah.
6
00:00:54,289 --> 00:00:56,862
Pittsburgh? Coming in or going out?
7
00:00:57,500 --> 00:01:02,046
- Going in, to a sales convention tomorrow.
- What do you guys sell?
8
00:01:02,047 --> 00:01:05,802
We sell drug supplies.
He is going to get an award.
9
00:01:07,427 --> 00:01:11,924
He sold $17,000 worth last month.
Fastest boy in the territory.
10
00:01:12,015 --> 00:01:14,305
Yeah. Fastest and the "bestest."
11
00:01:14,685 --> 00:01:18,285
- Another round, one for him and yourself.
- Thanks.
12
00:01:18,814 --> 00:01:21,079
Sure is a hot day for driving.
13
00:01:22,818 --> 00:01:26,378
Late afternoon is better.
You have plenty of time.
14
00:01:26,405 --> 00:01:29,745
You can make Pittsburgh
in two or three hours.
15
00:01:30,243 --> 00:01:31,903
He's right.
16
00:01:35,289 --> 00:01:37,199
What do you say, Charlie?
17
00:01:37,625 --> 00:01:40,400
Play a little pool? Wait out the heat?
18
00:01:40,461 --> 00:01:42,296
It'll cost you money. Always does.
19
00:01:42,297 --> 00:01:45,457
Come on, stop stalling.
Grab yourself a cue.
20
00:01:46,468 --> 00:01:48,553
Good thing he can afford it.
21
00:01:49,304 --> 00:01:52,139
Keep them coming. J. T. S. Brown.
22
00:02:13,412 --> 00:02:15,784
You miss again, you lose again.
23
00:02:19,752 --> 00:02:22,379
What is the kid in hock for so far?
24
00:02:22,380 --> 00:02:24,088
About $60, $70.
25
00:02:25,508 --> 00:02:27,086
Next game, $10.
26
00:02:27,677 --> 00:02:32,592
Nice looking boy, clean-cut.
It's too bad he can't hold his liquor.
27
00:02:56,121 --> 00:03:01,036
I made it, boy! I finally made it!
Come on, pay up, pay up, sucker!
28
00:03:01,877 --> 00:03:04,878
You ought to shoot craps with that luck!
29
00:03:05,172 --> 00:03:08,747
- What do you mean, luck?
- You know what I mean.
30
00:03:08,884 --> 00:03:12,749
You couldn't make that shot again
in a million years.
31
00:03:12,805 --> 00:03:17,217
I couldn't? Okay, set them up
the way they were before.
32
00:03:17,851 --> 00:03:21,191
- Why?
- Set them up the way they were before.
33
00:03:21,355 --> 00:03:25,317
I'll bet you $20 that I make that shot
the same way again.
34
00:03:25,318 --> 00:03:28,893
Nobody can make that shot,
not even a lucky lush.
35
00:03:37,664 --> 00:03:39,206
How is that?
36
00:03:41,751 --> 00:03:44,670
- Is that the way they were before?
- Yeah, that's it.
37
00:03:44,671 --> 00:03:46,191
Come on, put it up.
38
00:04:07,403 --> 00:04:09,276
Set them up again.
39
00:04:12,032 --> 00:04:14,062
Come on, set them up again.
40
00:04:14,702 --> 00:04:17,579
You're drunk, boy.
I'm not betting you anymore.
41
00:04:17,580 --> 00:04:19,122
What do you mean?
42
00:04:20,625 --> 00:04:25,045
Let's leave. We have to be
at that convention in the morning.
43
00:04:25,046 --> 00:04:30,092
Up the flagpole with the convention!
Come on, I got my money on the table.
44
00:04:30,093 --> 00:04:32,773
- I don't want it.
- I'll try you.
45
00:04:41,438 --> 00:04:46,368
Don't be a chump. Don't bet
any more money on that damn fool shot!
46
00:04:47,861 --> 00:04:51,364
You figure I'm a little drunk,
I'm loaded on hemp...
47
00:04:51,365 --> 00:04:56,415
... and you just want in real friendly
while the money's still floating?
48
00:04:58,288 --> 00:04:59,320
Okay.
49
00:05:03,043 --> 00:05:04,787
Go ahead. Set them up.
50
00:05:17,183 --> 00:05:21,845
You want some easy money? Here's $105.
One week's commission.
51
00:05:23,231 --> 00:05:27,693
You want to take the whole thing?
Then you get a crack at your easy money.
52
00:05:27,694 --> 00:05:30,028
- I'll take a piece of that action.
- Me, too.
53
00:05:30,029 --> 00:05:33,744
- No, I want him!
- I'll take it out of the till.
54
00:05:35,660 --> 00:05:38,105
I'll meet you in the car, chump!
55
00:08:02,146 --> 00:08:03,854
'Morning, Henry.
56
00:08:38,475 --> 00:08:39,589
Quiet.
57
00:08:42,354 --> 00:08:44,181
Yeah, like a church.
58
00:08:49,653 --> 00:08:51,903
The Church of the Good Hustler.
59
00:08:51,989 --> 00:08:57,759
It looks like a morgue to me. Those tables
are the slabs they lay the stiffs on.
60
00:08:59,288 --> 00:09:01,613
I'll be alive when I get out.
61
00:09:16,055 --> 00:09:18,629
- Any table?
- Any table.
62
00:09:25,065 --> 00:09:25,764
No bar?
63
00:09:25,857 --> 00:09:30,837
No bar, no pinball machines,
no bowling alleys, just pool. Nothing else.
64
00:09:32,447 --> 00:09:34,440
This is Ames, mister.
65
00:09:43,917 --> 00:09:45,910
"This is Ames, mister."
66
00:10:16,409 --> 00:10:18,402
Nice, clean pocket-drop.
67
00:10:38,432 --> 00:10:41,042
How much am I going to win tonight?
68
00:10:46,732 --> 00:10:50,647
$10,000.
I'm going to win $10,000 in one night.
69
00:10:55,783 --> 00:10:57,610
Who's going to beat me?
70
00:11:00,246 --> 00:11:03,311
Come on, Charlie.
Who's going to beat me?
71
00:11:03,499 --> 00:11:05,825
Okay, nobody can beat you.
72
00:11:10,340 --> 00:11:11,289
$10,000!
73
00:11:13,051 --> 00:11:18,131
What other poolroom is there
where a guy can win $10,000 in one night?
74
00:11:21,226 --> 00:11:25,161
I can remember hustling an old man
for a dime a game.
75
00:11:25,355 --> 00:11:28,680
- We got company.
- Are you looking for action?
76
00:11:29,484 --> 00:11:32,244
- Maybe. Want to play?
- No, hell, no.
77
00:11:32,946 --> 00:11:35,541
- Are you Eddie Felson?
- Who's he?
78
00:11:36,367 --> 00:11:39,827
- What's your game? What do you shoot?
- You name it, we shoot it.
79
00:11:39,828 --> 00:11:41,746
Friend, I'm not trying to hustle.
80
00:11:41,747 --> 00:11:46,687
I never hustle people that bring
in leather satchels. Don't hustle me.
81
00:11:50,006 --> 00:11:54,885
I'm Eddie Felson. I shoot straight pool.
Got any straight pool shooters here?
82
00:11:54,886 --> 00:11:59,066
- What straight pool game do you like?
- The expensive kind.
83
00:11:59,766 --> 00:12:02,816
You came to play pool
with Minnesota Fats?
84
00:12:04,145 --> 00:12:05,426
That's right.
85
00:12:07,649 --> 00:12:11,151
- Want some free advice?
- How much will it cost?
86
00:12:11,152 --> 00:12:14,367
Who are you, his manager,
friend, his stooge?
87
00:12:14,489 --> 00:12:15,865
He's my partner.
88
00:12:17,034 --> 00:12:19,779
- Well-heeled partner?
- We got enough.
89
00:12:21,288 --> 00:12:25,208
Take the boy home. Fats doesn't need
your money. You can't beat him.
90
00:12:25,209 --> 00:12:29,849
No one's beaten him in 15 years.
He's the best in the country.
91
00:12:30,339 --> 00:12:32,769
You got that wrong, mister. I am.
92
00:12:33,884 --> 00:12:39,264
Okay, I told you about Minnesota Fats.
You just go ahead and play him, friend.
93
00:12:39,265 --> 00:12:41,516
Tell me where I can find him, friend.
94
00:12:41,517 --> 00:12:45,145
He comes in this poolroom every night
at 8:00 on the nose.
95
00:12:45,146 --> 00:12:47,121
Stay here, he'll find you.
96
00:14:14,822 --> 00:14:17,582
- You shoot a good stick.
- Thank you.
97
00:14:18,158 --> 00:14:23,333
- Do you shoot straight pool, mister?
- Now and then, you know how it is.
98
00:14:26,625 --> 00:14:29,110
You're Minnesota Fats, aren't you?
99
00:14:31,797 --> 00:14:36,132
They say you're the best in the country,
where I come from.
100
00:14:36,135 --> 00:14:37,380
Is that a fact?
101
00:14:39,806 --> 00:14:43,726
They say that old Fats
shoots the eyes off them balls.
102
00:14:45,270 --> 00:14:47,938
- Where are you from?
- California. Oakland.
103
00:14:47,939 --> 00:14:52,233
California. Is your name Felson?
Eddie Felson?
104
00:14:53,236 --> 00:14:54,481
That's right.
105
00:14:54,905 --> 00:14:57,460
I hear you've been looking for me.
106
00:14:58,116 --> 00:14:59,911
Yeah, that's right, too.
107
00:15:01,370 --> 00:15:05,450
Big John,
do you think this boy is a hustler?
108
00:15:11,880 --> 00:15:15,510
Do you like to gamble?
Gamble money on pool games?
109
00:15:16,927 --> 00:15:19,592
Let's shoot a game of straight pool.
110
00:15:21,724 --> 00:15:23,266
$100?
111
00:15:24,185 --> 00:15:28,420
You shoot bigtime pool.
Everyone says you shoot bigtime pool.
112
00:15:29,774 --> 00:15:31,819
Let's make it $200 a game.
113
00:15:34,487 --> 00:15:39,457
Now I know why they call you
"Fast Eddie." You talk my kind of talk.
114
00:15:41,328 --> 00:15:43,320
Sausage, rack them up!
115
00:16:18,115 --> 00:16:20,784
- How do you feel?
- Fast and loose, man.
116
00:16:20,785 --> 00:16:22,305
In the gut, I mean?
117
00:16:22,829 --> 00:16:24,537
Tight but good.
118
00:16:49,685 --> 00:16:51,480
Willie, hang on to that.
119
00:17:15,337 --> 00:17:16,831
You break.
120
00:17:38,653 --> 00:17:40,645
I didn't leave you much.
121
00:17:50,206 --> 00:17:51,866
You left enough.
122
00:17:53,835 --> 00:17:55,495
Six in the corner.
123
00:18:09,476 --> 00:18:11,146
Fifteen, in the corner.
124
00:18:18,485 --> 00:18:19,896
Ace, in the side.
125
00:18:26,535 --> 00:18:27,567
Eight.
126
00:18:36,963 --> 00:18:38,077
Ten.
127
00:18:45,180 --> 00:18:46,211
Eleven.
128
00:18:48,558 --> 00:18:52,426
He is great! That old fat man.
129
00:18:53,063 --> 00:18:55,493
Look how he moves. Like a dancer!
130
00:18:55,690 --> 00:18:57,185
Twelve, cross-eyed.
131
00:18:58,276 --> 00:19:01,112
And those fingers, them chubby fingers...
132
00:19:01,822 --> 00:19:04,443
... and that stroke...
133
00:19:04,616 --> 00:19:07,776
... like he's playing a violin.
- Five ball.
134
00:19:09,163 --> 00:19:10,705
Eight ball.
135
00:19:16,337 --> 00:19:17,879
Four long.
136
00:19:31,894 --> 00:19:33,353
Cross corner.
137
00:19:41,404 --> 00:19:42,733
Nice shot.
138
00:19:47,577 --> 00:19:48,740
Safe.
139
00:20:04,053 --> 00:20:05,001
Safe.
140
00:20:21,112 --> 00:20:22,962
Seven ball in the corner.
141
00:20:36,586 --> 00:20:38,128
Six in the corner.
142
00:20:40,632 --> 00:20:42,459
One twenty-five, game.
143
00:20:42,801 --> 00:20:43,832
Thirteen.
144
00:20:45,762 --> 00:20:46,794
Five.
145
00:20:48,015 --> 00:20:49,260
Ten.
146
00:20:50,934 --> 00:20:52,263
Game!
147
00:20:55,355 --> 00:20:57,432
Two in the corner.
148
00:20:58,150 --> 00:20:59,692
Thirteen.
149
00:21:01,445 --> 00:21:03,105
One twenty-five, game.
150
00:21:10,454 --> 00:21:12,198
Ace in the corner.
151
00:21:16,335 --> 00:21:17,580
Three ball.
152
00:21:18,296 --> 00:21:19,873
Quit. He's too good.
153
00:21:23,468 --> 00:21:25,223
I'm going to take him!
154
00:21:26,179 --> 00:21:27,507
Your shot.
155
00:21:28,723 --> 00:21:29,968
You miss?
156
00:21:36,440 --> 00:21:39,316
You don't leave much when you miss,
do you?
157
00:21:39,317 --> 00:21:41,817
That's what the game's all about.
158
00:21:46,784 --> 00:21:48,399
Two ball, side pocket.
159
00:21:54,875 --> 00:21:56,453
Very good shot.
160
00:21:57,086 --> 00:22:00,871
I have a hunch, Fat Man,
it's me from here on in.
161
00:22:02,049 --> 00:22:03,774
One ball, corner pocket.
162
00:22:05,469 --> 00:22:10,314
Did that ever happen to you?
Suddenly you feel like you can't miss?
163
00:22:13,102 --> 00:22:17,764
I've dreamed about this game,
Fat Man, every night on the road.
164
00:22:18,274 --> 00:22:19,519
Five ball.
165
00:22:22,946 --> 00:22:25,391
This is my table, man, I own it!
166
00:22:25,740 --> 00:22:26,772
Fifteen ball.
167
00:22:29,035 --> 00:22:30,578
Seven ball.
168
00:22:32,122 --> 00:22:33,237
Four ball.
169
00:22:34,583 --> 00:22:35,911
Game!
170
00:22:43,967 --> 00:22:45,082
Eleven ball.
171
00:22:48,305 --> 00:22:49,337
Rack them!
172
00:22:49,431 --> 00:22:51,590
Ten ball in the corner.
173
00:22:59,317 --> 00:23:01,890
One ball in the corner pocket.
174
00:23:04,864 --> 00:23:06,192
Game!
175
00:23:14,749 --> 00:23:16,742
Pay the man again, Fats.
176
00:23:30,724 --> 00:23:35,635
- How much are we ahead?
- Approximately $1,000.
177
00:23:38,023 --> 00:23:41,060
Fats, let's shoot for $1,000 a game.
178
00:23:50,870 --> 00:23:54,664
Get me some White Tavern whiskey,
a glass and some ice.
179
00:23:54,665 --> 00:23:59,292
Preacher, get me some bourbon.
J. T. S. Brown, no ice, no glass.
180
00:24:02,882 --> 00:24:04,709
Get it at Johnny's.
181
00:24:06,386 --> 00:24:07,797
You got a bet.
182
00:24:37,790 --> 00:24:38,953
Cash me in.
183
00:24:47,967 --> 00:24:49,362
Two in the corner.
184
00:24:54,015 --> 00:24:55,046
Seven.
185
00:25:00,355 --> 00:25:02,431
Ace in the corner.
186
00:25:12,409 --> 00:25:14,024
Two ball, side pocket.
187
00:25:33,764 --> 00:25:35,591
One twenty-five, game.
188
00:25:35,892 --> 00:25:36,923
Ten ball.
189
00:25:42,315 --> 00:25:44,565
Will you cut that sunshine out?
190
00:26:14,765 --> 00:26:16,046
Hey, mister.
191
00:26:17,059 --> 00:26:20,094
- The name's Gordon, Bert Gordon.
- Mister!
192
00:26:20,521 --> 00:26:25,821
You've been sitting in that spot for hours.
Would you move? It bothers me.
193
00:26:38,373 --> 00:26:39,618
Five ball.
194
00:26:43,628 --> 00:26:45,122
That's game.
195
00:27:12,491 --> 00:27:17,284
- How much we got?
- We have $11, 400 cash, in my pocket.
196
00:27:21,834 --> 00:27:25,504
Preacher, get me some breakfast.
An egg sandwich and coffee.
197
00:27:25,505 --> 00:27:27,255
You want something, Charlie?
198
00:27:27,256 --> 00:27:32,595
Wait. You're coming with me to eat
at the hotel. The pool game is over.
199
00:27:32,679 --> 00:27:37,673
No, it isn't, Charlie.
The game is over when Fats says so.
200
00:27:38,059 --> 00:27:40,385
You wanted $10,000, you got it.
201
00:27:40,520 --> 00:27:44,080
- Get with it, will you, Charlie?
- Get with what?
202
00:27:45,734 --> 00:27:50,759
You can't see it, can you, Charlie?
You never have. I came after him.
203
00:27:51,698 --> 00:27:53,616
And I'm going to get him.
204
00:27:53,617 --> 00:27:55,785
I'm going with him all the way.
205
00:27:55,786 --> 00:28:00,066
The game is not over until Fats says so.
Is it over, Fats?
206
00:28:08,049 --> 00:28:13,269
I'll beat him, mister. I beat him all night
and I'll beat him all day.
207
00:28:25,650 --> 00:28:31,340
I'm the best you've ever seen, Fats.
Even if you beat me I'm still the best.
208
00:28:33,742 --> 00:28:37,027
Stay with this kid. He's a loser.
209
00:28:46,004 --> 00:28:47,415
What did he say?
210
00:28:52,803 --> 00:28:57,673
Twenty-five hours. For twenty-five hours
you've been playing straight.
211
00:29:00,311 --> 00:29:03,021
- Get me a drink, will you?
- You don't need a drink.
212
00:29:03,022 --> 00:29:04,137
Shut up!
213
00:29:06,943 --> 00:29:08,518
Just get me a drink!
214
00:29:35,263 --> 00:29:39,890
$18,000, Eddie! We're ahead $18,000!
215
00:30:01,916 --> 00:30:05,168
I thought this game was over
when Fats said it was.
216
00:30:05,169 --> 00:30:06,747
No. It's over now.
217
00:30:50,758 --> 00:30:53,961
Fast Eddie, let's play some pool.
218
00:30:55,471 --> 00:30:56,965
Let's go, Eddie.
219
00:31:05,398 --> 00:31:07,190
You look beautiful, Fats.
220
00:31:09,027 --> 00:31:13,570
Just like a baby, all pink and powdered up.
221
00:31:30,257 --> 00:31:35,557
What are you trying to do, Eddie?
You beat him bad. Want to kill yourself?
222
00:31:35,721 --> 00:31:39,182
- Are you chicken, Charlie?
- Maybe that's it. I'm chicken.
223
00:31:39,183 --> 00:31:41,613
Go home. Just leave me the money.
224
00:31:41,852 --> 00:31:43,228
Go to hell!
225
00:31:49,652 --> 00:31:51,479
Give me that money!
226
00:31:53,406 --> 00:31:56,376
Come on now. Give it to me. It is mine!
227
00:32:00,872 --> 00:32:02,663
Here. Be a damn fool!
228
00:32:30,069 --> 00:32:32,304
You really look beautiful, Fats.
229
00:33:03,854 --> 00:33:05,099
I'll break.
230
00:33:22,957 --> 00:33:24,119
Nine ball.
231
00:33:30,715 --> 00:33:31,746
Fifteen.
232
00:33:35,303 --> 00:33:36,678
One twenty-five.
233
00:33:46,189 --> 00:33:47,469
Wake up, Eddie.
234
00:33:58,452 --> 00:33:59,862
We lose again.
235
00:34:37,700 --> 00:34:39,620
Is this all we have left?
236
00:34:40,453 --> 00:34:43,948
If that's all you got, that's all we got left.
237
00:34:44,958 --> 00:34:47,828
Willie, give me the stake money.
238
00:34:56,428 --> 00:34:58,168
I have about $200 here.
239
00:34:59,056 --> 00:35:00,851
The game is over, Eddie.
240
00:35:06,021 --> 00:35:10,026
Fats, I got about $200 here.
You can't run out on me.
241
00:35:11,819 --> 00:35:12,982
Watch me.
242
00:35:40,682 --> 00:35:41,927
Fats, come on.
243
00:37:24,414 --> 00:37:25,908
I'm sorry, Charlie.
244
00:38:18,803 --> 00:38:20,778
Give me a towel, will you?
245
00:39:08,938 --> 00:39:10,598
Are you sure?
246
00:39:14,152 --> 00:39:15,947
Can I get you something?
247
00:39:17,155 --> 00:39:18,186
Later.
248
00:39:31,170 --> 00:39:32,961
A long wait for a bus?
249
00:39:33,631 --> 00:39:34,662
Yes.
250
00:39:36,675 --> 00:39:38,925
How long have you been waiting?
251
00:39:39,303 --> 00:39:40,334
What?
252
00:39:40,429 --> 00:39:42,679
How long have you been waiting?
253
00:39:43,557 --> 00:39:44,886
Since 4:00.
254
00:39:47,603 --> 00:39:50,143
Just a cup of black coffee, please.
255
00:39:52,400 --> 00:39:54,030
Ma'am, wait a minute.
256
00:39:55,069 --> 00:39:57,062
Would you like another cup?
257
00:39:58,448 --> 00:39:59,773
All right. Thanks.
258
00:40:03,912 --> 00:40:06,052
What time does the bus leave?
259
00:40:07,165 --> 00:40:08,363
What bus?
260
00:40:08,959 --> 00:40:10,038
Your bus.
261
00:40:11,002 --> 00:40:12,283
8:00.
262
00:40:19,219 --> 00:40:21,594
That wouldn't give us much time.
263
00:40:25,267 --> 00:40:26,678
You're right.
264
00:40:36,696 --> 00:40:38,154
Hello and goodbye.
265
00:40:55,256 --> 00:40:56,667
Have a nice trip.
266
00:40:59,010 --> 00:41:01,336
Thanks. I will.
267
00:41:09,938 --> 00:41:11,183
Give it to me.
268
00:41:54,818 --> 00:41:58,933
- How much do I owe you?
- It was paid for by the lady.
269
00:42:05,245 --> 00:42:09,160
- Give me some bourbon, J. T. S. Brown.
- Sure.
270
00:42:12,669 --> 00:42:14,339
- Want a chaser?
- No.
271
00:42:31,481 --> 00:42:33,401
Did you have a nice trip?
272
00:42:33,775 --> 00:42:34,889
Fair.
273
00:42:36,527 --> 00:42:37,757
May I sit down?
274
00:42:37,779 --> 00:42:41,119
Why not?
We already know each other's secrets.
275
00:42:48,748 --> 00:42:51,121
Thanks for the breakfast.
276
00:42:53,420 --> 00:42:58,132
Two ships that pass in the night
should always buy each other breakfast.
277
00:42:58,133 --> 00:43:00,218
Can I buy you another drink?
278
00:43:04,014 --> 00:43:06,389
Another one for me and the lady.
279
00:43:08,769 --> 00:43:10,429
You look different...
280
00:43:11,605 --> 00:43:12,772
... more relaxed.
281
00:43:12,773 --> 00:43:15,098
It's the lights and the Scotch.
282
00:43:15,860 --> 00:43:18,194
How come you didn't catch your bus?
283
00:43:18,195 --> 00:43:20,295
I wasn't waiting for a bus.
284
00:43:20,531 --> 00:43:22,407
Then why go to the station?
285
00:43:22,408 --> 00:43:24,548
For the same reason you went.
286
00:43:25,286 --> 00:43:28,351
At that hour, you haven't got much choice.
287
00:43:29,958 --> 00:43:33,161
Besides, I only live three blocks from there.
288
00:43:36,172 --> 00:43:37,631
Where do you live?
289
00:43:39,134 --> 00:43:40,165
Around.
290
00:43:40,677 --> 00:43:42,362
I know where you live.
291
00:43:45,265 --> 00:43:47,475
In a locker in a bus station.
292
00:43:50,312 --> 00:43:52,867
What's it like living in a locker?
293
00:43:53,815 --> 00:43:54,930
Cramped.
294
00:43:56,819 --> 00:44:00,739
Do you always drink like this
so early in the morning?
295
00:44:00,990 --> 00:44:03,585
Do you always ask so many questions?
296
00:44:05,327 --> 00:44:06,525
Not always.
297
00:44:08,497 --> 00:44:12,832
Sometimes I wake up and I can't sleep,
not without a drink.
298
00:44:12,835 --> 00:44:15,225
The bars don't open until 8:00.
299
00:44:16,714 --> 00:44:21,590
Mac, over there, has faith in me.
When I'm broke he trusts me.
300
00:44:22,971 --> 00:44:24,963
Don't you trust me, Mac?
301
00:44:25,598 --> 00:44:26,630
Check.
302
00:44:28,184 --> 00:44:31,562
When I'm not broke,
I usually have a bottle in my room...
303
00:44:31,563 --> 00:44:34,613
... in which case I sleep very well indeed.
304
00:44:35,901 --> 00:44:38,902
You talk kind of funny, but I like it.
305
00:44:39,780 --> 00:44:41,645
I used to be an actress.
306
00:44:41,740 --> 00:44:43,199
What do you do now?
307
00:44:43,200 --> 00:44:48,915
I'm a college girl, two days a week.
On Tuesdays and Thursdays I go to college.
308
00:44:50,165 --> 00:44:52,333
You don't look like a college girl.
309
00:44:52,334 --> 00:44:56,166
I'm the emancipated type,
real emancipated.
310
00:44:57,089 --> 00:45:02,051
I didn't mean that. Whatever that means.
I mean you just don't look young enough.
311
00:45:02,052 --> 00:45:03,132
I'm not.
312
00:45:03,596 --> 00:45:05,263
Then why go to college?
313
00:45:05,264 --> 00:45:08,642
Got nothing else to do
on Tuesdays and Thursdays.
314
00:45:08,643 --> 00:45:10,977
What do you do on the other days?
315
00:45:10,978 --> 00:45:12,176
I drink.
316
00:45:16,109 --> 00:45:17,769
No more.
317
00:45:18,987 --> 00:45:24,147
I'm getting sleepy.
Thank you very much, Mr...
318
00:45:24,951 --> 00:45:26,801
Eddie, the name is Eddie.
319
00:45:27,370 --> 00:45:29,220
The name should be Eddie.
320
00:45:30,582 --> 00:45:32,322
What should my name be?
321
00:45:33,418 --> 00:45:35,920
I don't know, whatever you like it to be.
322
00:45:35,921 --> 00:45:38,546
I like it to be what it is, Sarah.
323
00:45:38,924 --> 00:45:43,052
That's a Biblical name.
Do you want to know its meaning?
324
00:45:46,223 --> 00:45:48,548
I could always get us a bottle.
325
00:45:54,648 --> 00:45:55,680
No.
326
00:45:57,943 --> 00:45:59,402
A fifth of Scotch.
327
00:46:00,947 --> 00:46:04,662
What do you want me to do,
step out in the alley?
328
00:46:07,787 --> 00:46:09,307
I'll take you home.
329
00:46:16,796 --> 00:46:17,911
All right.
330
00:46:39,319 --> 00:46:43,898
It's all right. I'm not drunk, I'm lame.
331
00:47:53,813 --> 00:47:55,307
Why me?
332
00:48:17,754 --> 00:48:19,747
Please! You're too hungry.
333
00:48:34,939 --> 00:48:36,516
Take it. It's yours.
334
00:48:44,448 --> 00:48:48,114
The room is $1. 50 a night,
or $7 by the week.
335
00:48:49,954 --> 00:48:52,079
- By the night.
- In advance.
336
00:50:30,349 --> 00:50:31,689
A bottle of beer.
337
00:50:36,439 --> 00:50:40,733
Hey, mister, is it okay if I grab a cue?
338
00:50:40,818 --> 00:50:43,654
- You're Eddie Felson!
- Who is he?
339
00:50:45,323 --> 00:50:48,223
I saw you play at Ames the other night.
340
00:50:50,120 --> 00:50:54,070
I'll play you a game
and keep one hand in my pocket.
341
00:50:54,499 --> 00:50:57,054
Man, you're way out of our league.
342
00:51:03,842 --> 00:51:08,052
- What are you stuck for?
- A three. That's enough for me.
343
00:51:09,890 --> 00:51:11,219
Thanks.
344
00:51:13,477 --> 00:51:15,742
Can I buy you fellows a drink?
345
00:51:18,691 --> 00:51:22,376
You know, you shoot good,
but you also shoot lucky.
346
00:51:24,280 --> 00:51:25,785
Yeah, I shoot lucky.
347
00:53:02,506 --> 00:53:07,749
- Why did you do that?
- I wanted to see what kind of day it is.
348
00:53:08,930 --> 00:53:10,673
A day like any other.
349
00:53:10,848 --> 00:53:13,953
- People come. People go.
- Give me a drag.
350
00:53:19,399 --> 00:53:21,641
- What time is it?
- 11:00.
351
00:53:23,862 --> 00:53:25,653
I'll be back later.
352
00:53:26,823 --> 00:53:28,068
Why?
353
00:53:31,995 --> 00:53:33,454
Come here.
354
00:53:33,955 --> 00:53:38,202
You need a shave.
You mustn't go looking like that.
355
00:53:38,293 --> 00:53:42,964
There's a razor and shaving cream in
the bathroom, compliments of the house.
356
00:53:42,965 --> 00:53:45,050
Why did you say that, Sarah?
357
00:53:45,676 --> 00:53:49,431
- How do you know my name was Sarah?
- You told me.
358
00:53:50,264 --> 00:53:54,012
I lie. When I'm drunk I lie.
359
00:53:55,686 --> 00:53:57,726
So what's your name today?
360
00:53:58,981 --> 00:54:00,357
It's Sarah.
361
00:54:01,984 --> 00:54:03,147
Eddie...
362
00:54:05,029 --> 00:54:09,349
... I've got troubles
and I think maybe you've got troubles.
363
00:54:09,909 --> 00:54:12,669
Maybe we should leave each other alone.
364
00:54:18,460 --> 00:54:22,505
My things are at the hotel.
I'll bring them over later.
365
00:54:23,924 --> 00:54:25,204
I'm not sure.
366
00:54:26,176 --> 00:54:27,456
I don't know.
367
00:54:28,887 --> 00:54:32,422
What do you want to know, and why?
368
00:54:37,729 --> 00:54:38,844
Thank you.
369
00:55:08,344 --> 00:55:12,484
- Where have you been all day?
- At school. It's Thursday.
370
00:55:12,682 --> 00:55:14,011
Oh, I forgot.
371
00:55:15,435 --> 00:55:19,550
You were asleep when I left.
I didn't want to wake you.
372
00:55:21,942 --> 00:55:23,353
Did you go out?
373
00:55:24,319 --> 00:55:26,819
I went out for a couple of hours.
374
00:55:43,547 --> 00:55:45,006
A present.
375
00:55:51,472 --> 00:55:55,447
You know,
I've been living here for almost three years.
376
00:55:56,144 --> 00:55:59,829
Now, in three days,
it seems like I know everybody.
377
00:56:00,440 --> 00:56:02,774
When I pass people on the street...
378
00:56:02,775 --> 00:56:07,220
... I want to stop them and say,
"Listen, I've got a fellow!"
379
00:56:13,328 --> 00:56:14,573
Thanks.
380
00:56:21,003 --> 00:56:24,087
Eddie, where do you go when you go out?
381
00:56:27,342 --> 00:56:29,562
Museums, art galleries, concerts.
382
00:56:31,764 --> 00:56:34,349
I believe you
when you say you go to school.
383
00:56:34,350 --> 00:56:37,815
- Do you want to go with me?
- Are you kidding?
384
00:56:38,396 --> 00:56:39,676
See that book?
385
00:56:42,024 --> 00:56:46,903
I began it when I first got here,
I haven't finished the first chapter.
386
00:56:46,904 --> 00:56:49,044
Did you read all those books?
387
00:56:50,450 --> 00:56:51,950
Got it all in your head?
388
00:56:51,951 --> 00:56:57,247
When I'm sober. They get a little mixed up
when I'm drunk. Usually they're mixed up.
389
00:56:57,248 --> 00:57:01,928
Stop talking about yourself
like you're a lush. I don't like it.
390
00:57:02,462 --> 00:57:05,631
You should go to a clinic,
and get some treatment.
391
00:57:05,632 --> 00:57:07,992
I'm getting treatment right here.
392
00:57:10,345 --> 00:57:11,508
I'm hungry.
393
00:57:12,306 --> 00:57:13,966
Take your choice.
394
00:57:14,391 --> 00:57:18,961
I got enough so we won't have to leave
the house till Tuesday.
395
00:57:19,730 --> 00:57:22,160
What did all this stuff cost you?
396
00:57:22,232 --> 00:57:25,735
- When you got money, you'll pay.
- I want to know, to keep the score.
397
00:57:25,736 --> 00:57:29,891
The bills are right here.
You didn't say what you wanted.
398
00:57:30,574 --> 00:57:34,949
- Don't you ever cook anything?
- Eggs. How do you like them?
399
00:57:35,454 --> 00:57:36,403
Raw.
400
00:57:39,417 --> 00:57:40,876
I cut my finger.
401
00:57:40,960 --> 00:57:44,744
- I got something in my bag.
- It's not bad.
402
00:57:55,809 --> 00:57:57,839
Eddie, what's in that case?
403
00:57:59,980 --> 00:58:04,080
- Haven't you opened it?
- No. Why should I? It's yours.
404
00:58:05,277 --> 00:58:06,797
It's a machine gun.
405
00:58:08,780 --> 00:58:14,125
A guy told me, in the big city
I'd need a machine gun. So I bought one.
406
00:58:18,666 --> 00:58:22,256
Where did you get the money
to pay for all this?
407
00:58:23,254 --> 00:58:27,002
I mean liquor and the groceries
and the rent.
408
00:58:31,053 --> 00:58:34,423
From a rich old man
who used to be my lover.
409
00:58:47,862 --> 00:58:49,107
Hello, Eddie.
410
00:58:53,410 --> 00:58:54,500
Hello, Charlie.
411
00:58:56,830 --> 00:58:57,861
Come on in.
412
00:59:01,835 --> 00:59:05,536
- That's my girl.
- Hello, Eddie's girl.
413
00:59:08,717 --> 00:59:10,692
I looked all over for you.
414
00:59:11,136 --> 00:59:14,422
- How did you find me?
- I asked around.
415
00:59:17,351 --> 00:59:20,526
- Do you want me to go?
- No. Stick around.
416
00:59:22,732 --> 00:59:26,777
- Can we get you a drink?
- I don't want to be no bother.
417
00:59:26,778 --> 00:59:29,780
Don't play it small.
It don't look good on you.
418
00:59:29,781 --> 00:59:33,676
- How do you want me to play? I'm broke.
- So am I.
419
00:59:33,701 --> 00:59:34,733
Sit down.
420
00:59:35,954 --> 00:59:38,619
Would you get us a couple of drinks?
421
00:59:39,499 --> 00:59:44,634
You walked out on me. No goodbye,
no nothing. Like a thief in the dark.
422
00:59:45,755 --> 00:59:48,626
We were partners, more than partners.
423
00:59:49,259 --> 00:59:51,086
He was like a...
424
00:59:52,304 --> 00:59:55,673
- A son.
- Yes, like a son.
425
00:59:56,683 --> 01:00:02,303
I've known him since he was 16.
The first time I saw him in Oakland, I said:
426
01:00:02,398 --> 01:00:06,941
"This is a talented boy.
This is a smart boy."
427
01:00:07,027 --> 01:00:08,272
Talk to me.
428
01:00:09,822 --> 01:00:12,991
I want you to come back
on the road with me.
429
01:00:12,992 --> 01:00:16,512
I have no stomach
for that kind of life anymore.
430
01:00:17,163 --> 01:00:21,583
What is your life like here? Playing the
small rooms, winning a few bucks a day.
431
01:00:21,584 --> 01:00:24,484
I'll connect. I'll get your money back.
432
01:00:24,837 --> 01:00:29,987
Do you intend to play Fats again at Ames?
Is that what's on your mind?
433
01:00:30,885 --> 01:00:35,000
Never been out of it.
I'm going to beat that fat man...
434
01:00:35,640 --> 01:00:40,330
... with that curly hair and
those diamond rings and that carnation.
435
01:00:40,395 --> 01:00:45,710
This boy is crazy! They wiped the floor
with him and he wants to go back.
436
01:00:45,901 --> 01:00:49,971
- What for? Another beating?
- You'll get your money back!
437
01:00:50,489 --> 01:00:54,244
He thinks I care about the money.
I care about you.
438
01:00:56,161 --> 01:00:58,246
Do you care about me, Eddie?
439
01:00:59,164 --> 01:01:02,394
We were together a long time,
night and day.
440
01:01:02,835 --> 01:01:04,810
So how do you say goodbye?
441
01:01:05,671 --> 01:01:09,336
You give me the car and $100.
442
01:01:10,176 --> 01:01:14,981
Do you think I care about the dough
or the car? I care about you.
443
01:01:16,599 --> 01:01:20,185
This boy is the greatest pool hustler
you ever saw.
444
01:01:20,186 --> 01:01:24,271
A high-class con man.
He can charm anybody into anything.
445
01:01:25,191 --> 01:01:29,361
Did he tell you how well we did
on the road? We had everything.
446
01:01:29,362 --> 01:01:31,688
We ate well, we slept late...
447
01:01:31,781 --> 01:01:35,561
... we had money to burn.
Whiskey, dames... Excuse me.
448
01:01:36,912 --> 01:01:39,287
I tell you what, take her along.
449
01:01:39,665 --> 01:01:43,376
And if you don't want to start right away,
we won't start right away.
450
01:01:43,377 --> 01:01:47,088
We'll drive to Miami.
Get it all out of your system.
451
01:01:47,089 --> 01:01:50,224
Have a few laughs, a few weeks in the sun.
452
01:01:54,471 --> 01:01:58,046
- With what?
- Don't worry, I'll raise the money.
453
01:01:58,976 --> 01:02:02,826
- Yeah? Where?
- What's the difference? I'll raise it.
454
01:02:06,943 --> 01:02:08,903
Could I have another drink?
455
01:02:25,712 --> 01:02:28,087
Did you hold out on me, Charlie?
456
01:02:30,258 --> 01:02:31,539
How much?
457
01:02:32,719 --> 01:02:33,798
How much?
458
01:02:37,307 --> 01:02:41,637
My 25%. Approximately $1, 500.
459
01:02:43,647 --> 01:02:48,672
You crumb! With that much
I could have beat him! That's all I needed.
460
01:02:49,570 --> 01:02:51,029
Give me the money!
461
01:02:51,530 --> 01:02:55,116
- What for, to play Fats again?
- Yes, I'll play Fats again!
462
01:02:55,117 --> 01:02:58,620
If you want to come back on the road,
the money is yours...
463
01:02:58,621 --> 01:03:01,811
... but not if you want to give it to Fats.
464
01:03:01,874 --> 01:03:03,250
What do you say?
465
01:03:04,460 --> 01:03:10,050
You still don't see, do you, Charlie?
You're nothing but a small-time Charlie.
466
01:03:11,050 --> 01:03:14,094
You would love to keep me hustling,
wouldn't you?
467
01:03:14,095 --> 01:03:17,765
In a couple more years,
with me playing in those little towns...
468
01:03:17,766 --> 01:03:20,643
... you might be able to buy a poolroom
in Oakland...
469
01:03:20,644 --> 01:03:23,639
... six tables and a handbook on the side.
470
01:03:24,648 --> 01:03:27,258
Is that when you say goodbye to me?
471
01:03:27,901 --> 01:03:31,821
- Is that what you think?
- Yeah. That's what I think.
472
01:03:32,781 --> 01:03:35,451
All right, that's what I want...
473
01:03:36,827 --> 01:03:40,332
... a poolroom and a little handbook
on the side.
474
01:03:40,706 --> 01:03:42,117
I'm getting old.
475
01:03:45,002 --> 01:03:48,937
Lay down and die by yourself.
Don't take me with you.
476
01:03:55,805 --> 01:03:58,925
- Just like that.
- Yes, just like that!
477
01:04:15,826 --> 01:04:18,366
Thanks for the drink, Eddie's girl.
478
01:04:33,427 --> 01:04:35,087
Give me another drink.
479
01:04:37,556 --> 01:04:38,588
Boy.
480
01:04:39,392 --> 01:04:42,393
Everybody wants a piece of me!
481
01:04:50,403 --> 01:04:52,063
Won't you have one?
482
01:04:58,161 --> 01:05:01,626
What did he have to come back here for,
anyway?
483
01:05:06,795 --> 01:05:07,909
Come here.
484
01:05:08,922 --> 01:05:10,037
Come here.
485
01:05:52,100 --> 01:05:55,718
- Are you going out?
- For a little while.
486
01:06:04,279 --> 01:06:05,857
Are you okay?
487
01:06:32,725 --> 01:06:34,303
What are you writing?
488
01:06:35,561 --> 01:06:39,227
It's a story. A story I'm making up.
489
01:06:47,490 --> 01:06:48,866
Give it to me.
490
01:06:51,453 --> 01:06:53,648
What is this supposed to mean?
491
01:06:54,331 --> 01:06:56,122
Give it back to me!
492
01:07:06,426 --> 01:07:07,718
What does this mean?
493
01:07:07,719 --> 01:07:12,964
"We have a contract of depravity.
All we have to do is draw the blinds."
494
01:07:21,525 --> 01:07:23,684
Write yourself another story!
495
01:07:24,528 --> 01:07:27,067
Well, what else have we got?
496
01:07:28,783 --> 01:07:30,853
We never talk about anything.
497
01:07:32,078 --> 01:07:36,705
We stay here in this room
and we drink and we make love.
498
01:07:38,877 --> 01:07:40,371
We're strangers!
499
01:07:41,671 --> 01:07:45,521
What happens when the liquor
and money run out, Eddie?
500
01:07:45,926 --> 01:07:48,646
You told Charlie to lay down and die.
501
01:07:49,304 --> 01:07:51,514
Will you say that to me, too?
502
01:07:54,393 --> 01:07:56,220
What happens, Eddie?
503
01:07:58,480 --> 01:08:04,195
- You find another rich old lover.
- That's right. And I'm sure you'll help me!
504
01:08:09,408 --> 01:08:11,673
Are you waiting for me to cry?
505
01:08:13,746 --> 01:08:15,240
You bum!
506
01:08:15,998 --> 01:08:18,038
You poolroom bum!
507
01:08:31,222 --> 01:08:33,872
- Give me a bottle of beer.
- Right.
508
01:08:37,187 --> 01:08:40,542
- How did you make out?
- I made a few bucks.
509
01:08:41,107 --> 01:08:43,396
- Poker game?
- Yeah.
510
01:08:43,485 --> 01:08:44,979
Is it open?
511
01:08:49,116 --> 01:08:50,195
It's open.
512
01:08:51,076 --> 01:08:53,961
- What will you have?
- Give me a beer.
513
01:09:01,921 --> 01:09:03,878
- Okay?
- Sit down.
514
01:09:07,009 --> 01:09:09,949
- What's the limit?
- Half and a dollar.
515
01:09:10,846 --> 01:09:13,496
- Give me $10 worth of chips.
- $10.
516
01:09:16,018 --> 01:09:19,222
- Make it $20.
- $20.
517
01:09:22,567 --> 01:09:23,598
Cut.
518
01:09:24,652 --> 01:09:25,684
Deal.
519
01:09:37,040 --> 01:09:40,374
- Bourbon. J. T. S. Brown.
- Two.
520
01:09:42,212 --> 01:09:43,872
I'm buying.
521
01:09:44,882 --> 01:09:47,077
I thought you only drank milk.
522
01:09:47,718 --> 01:09:50,078
- Only when I work.
- Yeah? Why?
523
01:09:51,347 --> 01:09:53,627
I like it. It's good for you.
524
01:09:53,891 --> 01:09:59,591
If you're gambling, whiskey gives you
an excuse for losing. You don't need that.
525
01:10:00,690 --> 01:10:04,359
- How did you make out in the poker game?
- I lost $20.
526
01:10:04,360 --> 01:10:06,045
Poker's not your game.
527
01:10:06,070 --> 01:10:08,692
- What is?
- Pool.
528
01:10:12,035 --> 01:10:13,493
Are you being cute?
529
01:10:14,954 --> 01:10:19,833
No pool player shoots better pool
than you shot the other night at Ames.
530
01:10:19,834 --> 01:10:23,809
- You have talent.
- So I have talent. So what beat me?
531
01:10:24,923 --> 01:10:27,959
- Character.
- Yeah, sure.
532
01:10:28,426 --> 01:10:33,091
You're damn right, I'm sure.
Everybody has talent. I have talent.
533
01:10:33,515 --> 01:10:38,561
You think you can play big-money pool
or poker for 40 hours with only talent?
534
01:10:38,562 --> 01:10:43,117
Is Fats the best in the country
just because he has talent? No.
535
01:10:43,609 --> 01:10:47,111
He has more character in one finger
than you have in your body.
536
01:10:47,112 --> 01:10:50,323
- I got drunk.
- He drank as much whiskey as you did.
537
01:10:50,324 --> 01:10:53,201
- He knows how to drink.
- You bet he knows how.
538
01:10:53,202 --> 01:10:55,522
You think that's a talent, too?
539
01:10:55,705 --> 01:10:58,039
You think Fats was born
knowing how to drink?
540
01:10:58,040 --> 01:11:02,287
Okay, what do I do now?
Lie down and bow from the ankles?
541
01:11:03,129 --> 01:11:05,922
- What do I do, go home?
- That's your problem.
542
01:11:05,923 --> 01:11:07,168
Or do I stay?
543
01:11:08,468 --> 01:11:12,043
Stay until I hustle up
enough to play Fats again.
544
01:11:13,139 --> 01:11:17,099
Maybe, by that time,
I'll have developed some character.
545
01:11:18,645 --> 01:11:21,835
Maybe, by that time, you'll die of old age.
546
01:11:23,525 --> 01:11:26,692
- How much will you need?
- $1,000.
547
01:11:28,488 --> 01:11:29,983
At least $3,000.
548
01:11:30,949 --> 01:11:34,243
He'll start at $500 a game,
and he'll beat the pants off you.
549
01:11:34,244 --> 01:11:37,664
That's the way he plays against a man
who knows the way the game is.
550
01:11:37,665 --> 01:11:41,985
He'll beat you five times or more,
depending on your nerves.
551
01:11:43,170 --> 01:11:48,595
He might be scared of you. That could
change things, but don't count on it.
552
01:11:49,218 --> 01:11:53,133
How do you know
when nobody knows that much?
553
01:11:54,724 --> 01:11:57,609
Did you see that big car parked outside?
554
01:11:58,186 --> 01:12:00,891
Well, that's mine. I like that car.
555
01:12:01,522 --> 01:12:06,527
I get a new one every year, because I know
what guys like you and him will do.
556
01:12:06,528 --> 01:12:10,197
I made enough off you the other night
to pay for it twice over.
557
01:12:10,198 --> 01:12:13,028
In that case, you owe me another drink.
558
01:12:14,995 --> 01:12:16,026
Eddie?
559
01:12:17,539 --> 01:12:21,169
- May I get personal?
- What have you been so far?
560
01:12:21,752 --> 01:12:23,782
Eddie, you're a born loser.
561
01:12:26,590 --> 01:12:28,730
What's that supposed to mean?
562
01:12:29,009 --> 01:12:33,564
It was the first time
I'd ever seen Fats hooked, really hooked.
563
01:12:33,973 --> 01:12:36,748
- But you let him off.
- I got drunk.
564
01:12:36,892 --> 01:12:39,602
Sure you did.
You have the best excuse for losing.
565
01:12:39,603 --> 01:12:42,522
No trouble losing
when you have a good excuse.
566
01:12:42,523 --> 01:12:47,133
But winning, that can be heavy
on your back, too, like a monkey.
567
01:12:47,153 --> 01:12:51,823
You can drop that load with an excuse.
You have to learn to feel sorry for yourself.
568
01:12:51,824 --> 01:12:56,411
It's one of the best indoor sports, feeling
sorry for yourself, and enjoyed by all.
569
01:12:56,412 --> 01:13:00,067
- Especially the born losers.
- Thanks for the drink.
570
01:13:01,084 --> 01:13:04,259
- Wait. Maybe I can help you.
- To do what?
571
01:13:04,587 --> 01:13:07,582
- Get the $3,000, play Fats again.
- Why?
572
01:13:08,717 --> 01:13:13,343
Ten reasons, maybe fifteen.
Also there's something in it for me.
573
01:13:13,597 --> 01:13:16,170
- I figured that. How much?
- 75%.
574
01:13:16,683 --> 01:13:18,243
- For who?
- For me.
575
01:13:20,771 --> 01:13:25,433
That's a big slice.
Who do you think you are, General Motors?
576
01:13:26,777 --> 01:13:29,279
How much do you think
you are worth these days?
577
01:13:29,280 --> 01:13:33,450
I'm supplying the money and time,
for that I get 75% return, if you win.
578
01:13:33,451 --> 01:13:35,827
- You think I can lose?
- That's all I've seen.
579
01:13:35,828 --> 01:13:40,453
- You saw me win $18,000.
- You want to hustle pool, don't you?
580
01:13:41,042 --> 01:13:44,628
The game isn't like football.
Nobody pays you for yardage.
581
01:13:44,629 --> 01:13:46,964
When you hustle,
you keep score real simple.
582
01:13:46,965 --> 01:13:50,801
At the end of the game, you count
your money to find out who is best.
583
01:13:50,802 --> 01:13:55,843
Why back me, then?
Back yourself, play poker and get rich.
584
01:13:56,016 --> 01:14:01,731
I am already rich, but I like action.
That's one thing you're good for, action.
585
01:14:02,147 --> 01:14:05,979
Besides, like I say, you've got talent.
586
01:14:08,320 --> 01:14:10,313
You already told me that.
587
01:14:11,573 --> 01:14:15,576
You cut that slice down to bite-size,
and maybe we can talk.
588
01:14:15,577 --> 01:14:19,597
We don't talk. I don't make bad bets.
It is 75%-25%.
589
01:14:20,624 --> 01:14:23,115
- Kiss off.
- Wait.
590
01:14:28,007 --> 01:14:32,761
- What'll you do about the money?
- There are places. I'll scuffle around.
591
01:14:32,762 --> 01:14:38,022
The word's out on you, Eddie.
In the wrong place, they'll eat you alive.
592
01:14:40,019 --> 01:14:42,012
When did you adopt me?
593
01:14:43,648 --> 01:14:45,638
I don't know when it was.
594
01:15:30,067 --> 01:15:32,309
- Hi.
- Hi.
595
01:15:39,660 --> 01:15:42,661
You lucky punk. I quit you!
596
01:15:45,916 --> 01:15:47,656
Do you want in, friend?
597
01:15:48,586 --> 01:15:53,321
- How much are you playing for?
- $1 on the five. $2 on the nine.
598
01:15:53,799 --> 01:15:58,229
- I'll play a couple of games, just for kicks.
- Okay, friend.
599
01:15:59,263 --> 01:16:00,674
That's it for me.
600
01:16:03,601 --> 01:16:05,521
That does it for me, too.
601
01:16:05,895 --> 01:16:09,273
- Are you quitting, too?
- You're a pretty good player.
602
01:16:09,274 --> 01:16:12,614
- How much are you ahead?
- A couple of bucks.
603
01:16:12,986 --> 01:16:17,448
- It's just you and me.
- I guess it is, boy. Just you and me.
604
01:16:17,449 --> 01:16:22,034
Do you want to raise the bet?
$2 on the five. $5 on the nine.
605
01:16:23,664 --> 01:16:27,074
You know, kid,
I think maybe you're a hustler.
606
01:16:27,251 --> 01:16:28,793
- Try me.
- Shoot.
607
01:16:29,712 --> 01:16:30,743
Okay.
608
01:16:51,651 --> 01:16:54,606
You sure you don't want to quit, friend?
609
01:16:54,988 --> 01:16:58,653
Let's cut out the small stuff.
$100 freeze-out.
610
01:16:59,492 --> 01:17:02,453
Ten games at $10 a game,
the winner takes all.
611
01:17:02,454 --> 01:17:04,374
Then we'll see who quits.
612
01:17:04,706 --> 01:17:06,699
Okay, friend, you're on.
613
01:17:08,168 --> 01:17:10,125
- Call it.
- Heads.
614
01:17:12,672 --> 01:17:14,001
You win.
615
01:17:26,145 --> 01:17:28,160
You better not miss, friend.
616
01:17:29,356 --> 01:17:34,341
I don't rattle, kid.
But just for that, I'm going to beat you flat!
617
01:17:41,118 --> 01:17:42,317
That's one.
618
01:17:48,960 --> 01:17:50,158
That's five.
619
01:17:53,047 --> 01:17:54,210
That's six.
620
01:18:00,472 --> 01:18:01,586
That's ten.
621
01:18:02,307 --> 01:18:05,262
You two-bit punk, come on. Pay up, $100!
622
01:18:10,399 --> 01:18:13,768
- You quitting, friend?
- Yes, I'm quitting.
623
01:18:31,671 --> 01:18:35,834
Why, you're a pool shark, boy.
A real pool shark.
624
01:18:37,260 --> 01:18:41,174
- So is he.
- You're better than he was. Much better.
625
01:18:43,558 --> 01:18:45,551
There's your money, boy.
626
01:18:54,110 --> 01:18:55,905
There's your money, boy.
627
01:19:02,577 --> 01:19:03,823
Pool shark!
628
01:19:04,496 --> 01:19:05,741
Wait a minute.
629
01:19:07,791 --> 01:19:10,116
Let's give this boy his money.
630
01:19:12,296 --> 01:19:14,671
We always pay what we lose, boy.
631
01:19:18,469 --> 01:19:21,824
We've got no use for pool sharks
around here!
632
01:19:56,631 --> 01:19:59,383
- Who is it?
- It's me, Eddie.
633
01:20:29,206 --> 01:20:30,451
What happened?
634
01:20:33,628 --> 01:20:34,826
I got beat up.
635
01:20:40,760 --> 01:20:42,338
They broke my thumbs.
636
01:20:44,806 --> 01:20:45,837
God!
637
01:20:47,392 --> 01:20:50,061
Sarah, they broke my thumbs.
638
01:20:53,607 --> 01:20:54,982
Broke my thumbs.
639
01:21:10,207 --> 01:21:11,487
It's all right.
640
01:21:13,377 --> 01:21:14,408
I'm here.
641
01:22:23,741 --> 01:22:26,131
You can read it if you want to.
642
01:22:28,204 --> 01:22:31,754
Do you want to go out for a while?
To a movie?
643
01:22:34,669 --> 01:22:38,252
- Do you want a drink?
- No, do you?
644
01:22:47,349 --> 01:22:49,840
What's it so hot in here for?
645
01:22:58,861 --> 01:22:59,892
Please!
646
01:24:00,883 --> 01:24:04,238
- Sarah, do you think I'm a loser?
- A loser?
647
01:24:05,263 --> 01:24:06,294
Yeah.
648
01:24:06,931 --> 01:24:11,101
I met this guy, Bert Gordon.
He said I was a born loser.
649
01:24:12,019 --> 01:24:14,559
- Would he know?
- He knows a lot.
650
01:24:16,357 --> 01:24:19,442
- Why did he tell you?
- I'm not sure.
651
01:24:19,944 --> 01:24:24,499
He says there are people
who always look for an excuse to lose.
652
01:24:25,450 --> 01:24:29,080
- What does this Bert Gordon do?
- He's a gambler.
653
01:24:30,121 --> 01:24:32,873
- Is he a winner?
- He owns things.
654
01:24:34,626 --> 01:24:38,076
- Is that what makes a winner?
- What else does?
655
01:24:40,424 --> 01:24:43,529
- Does it bother you, what he said?
- Yeah.
656
01:24:46,388 --> 01:24:48,547
It bothers me a lot.
657
01:24:49,516 --> 01:24:53,076
Because, you see, twice,
once at Ames with Fats...
658
01:24:54,105 --> 01:24:56,465
... and then again at Arthur's...
659
01:24:57,233 --> 01:25:00,944
That cheap, crummy poolroom.
Why did I do it, Sarah?
660
01:25:00,945 --> 01:25:05,100
I could have beat that guy cold.
He never would've known.
661
01:25:05,867 --> 01:25:07,859
I just had to show him.
662
01:25:08,328 --> 01:25:13,368
I had to show those punks
how great the game can be when it's great.
663
01:25:14,751 --> 01:25:17,752
You know, anything can be great, anything.
664
01:25:18,171 --> 01:25:21,056
Bricklaying can be great if a guy knows.
665
01:25:21,591 --> 01:25:26,701
If he knows what he's doing and why,
and if he can make it come off.
666
01:25:27,097 --> 01:25:30,846
Why, when I'm really going, I feel like a...
667
01:25:33,729 --> 01:25:39,067
Like a jockey must feel sitting on his horse,
with all that speed and power underneath.
668
01:25:39,068 --> 01:25:42,737
He's coming into the stretch,
the pressure's on and he knows.
669
01:25:42,738 --> 01:25:47,067
He just feels when to let it go,
and how much.
670
01:25:48,202 --> 01:25:51,817
He's got everything working for him.
Timing, touch.
671
01:25:53,541 --> 01:25:55,498
It's a great feeling.
672
01:25:56,461 --> 01:26:00,464
A real great feeling,
when you're right and you know it.
673
01:26:00,465 --> 01:26:05,210
Suddenly, there's oil in my arm.
The pool cue is part of me.
674
01:26:05,595 --> 01:26:10,345
The pool cue has nerves in it.
It's a piece of wood with nerves.
675
01:26:11,226 --> 01:26:16,196
Feel the roll of those balls.
You don't have to look, you just know.
676
01:26:17,232 --> 01:26:20,572
You make shots
that nobody's ever made before.
677
01:26:21,695 --> 01:26:26,571
And you play that game
the way nobody's ever played it before.
678
01:26:28,410 --> 01:26:31,145
You're not a loser, you're a winner.
679
01:26:33,248 --> 01:26:36,408
Some men never feel that way
about anything.
680
01:26:37,545 --> 01:26:39,205
I love you, Eddie.
681
01:26:48,931 --> 01:26:51,526
Some day, Sarah, you'll settle down.
682
01:26:53,603 --> 01:26:59,013
You'll marry a college professor.
You'll write a great book, maybe about me.
683
01:26:59,818 --> 01:27:02,309
"Fast Eddie Felson, Hustler."
684
01:27:09,035 --> 01:27:10,695
I love you.
685
01:27:13,457 --> 01:27:15,142
Do you need the words?
686
01:27:16,376 --> 01:27:18,406
Yes, I need them very much.
687
01:27:19,630 --> 01:27:23,800
If you ever say them,
I'll never let you take them back.
688
01:27:46,657 --> 01:27:48,152
You glad?
689
01:27:50,578 --> 01:27:52,405
Yes, I'm glad.
690
01:28:15,979 --> 01:28:17,224
Hello, Eddie.
691
01:28:18,440 --> 01:28:19,519
Hi.
692
01:28:19,942 --> 01:28:22,349
- How's business?
- Slow.
693
01:28:22,987 --> 01:28:28,492
- Something wrong with your hand?
- I had an accident. A place called Arthur's.
694
01:28:28,826 --> 01:28:30,869
You seem to do all right that way.
695
01:28:30,870 --> 01:28:33,590
My game is about 20% off, maybe more.
696
01:28:34,665 --> 01:28:39,205
- Did somebody step on your hand?
- A big creep broke my thumbs.
697
01:28:39,337 --> 01:28:40,997
A man named Turk?
698
01:28:42,507 --> 01:28:44,424
You know everybody, don't you?
699
01:28:44,425 --> 01:28:47,835
Everybody who can hurt me or help me.
It pays.
700
01:28:48,012 --> 01:28:50,882
- You should give me lessons.
- Sign up.
701
01:28:51,349 --> 01:28:53,176
Where do I sign?
702
01:28:53,685 --> 01:28:57,521
The first match I have in mind
is in Louisville, Kentucky.
703
01:28:57,522 --> 01:28:59,982
Name the place, boss, I'll be there.
704
01:28:59,983 --> 01:29:02,818
- What happened?
- Like I told you, my thumbs.
705
01:29:02,819 --> 01:29:05,071
I don't mean the thumbs.
You already told me.
706
01:29:05,072 --> 01:29:08,162
- I've been thinking.
- Thinking about what?
707
01:29:10,536 --> 01:29:14,581
Maybe I'm not such a great piece
of property right now.
708
01:29:15,165 --> 01:29:20,065
A 25% slice of something big
is better than a 100% slice of nothing.
709
01:29:21,380 --> 01:29:23,410
Give us a couple of drinks.
710
01:29:24,592 --> 01:29:26,252
J. T. S. Brown.
711
01:29:34,352 --> 01:29:36,572
- Good evening, sir.
- 'Evening.
712
01:29:38,231 --> 01:29:42,316
- Give us a nice quiet table.
- Yes, sir, right this way.
713
01:30:07,511 --> 01:30:10,161
Would you like a drink before dinner?
714
01:30:10,389 --> 01:30:11,302
Okay?
715
01:30:12,308 --> 01:30:15,558
Sherry, very old, very dry.
716
01:30:17,438 --> 01:30:18,469
Two.
717
01:30:20,191 --> 01:30:21,519
Sherry?
718
01:30:25,988 --> 01:30:30,734
- It's a nice joint. You look very pretty.
- I feel pretty.
719
01:30:34,622 --> 01:30:36,872
- What's so funny?
- Your tie.
720
01:30:37,375 --> 01:30:40,040
I've never seen you wear one before.
721
01:30:41,296 --> 01:30:43,891
There's a first time for everything.
722
01:30:53,308 --> 01:30:54,886
Yeah, that's great.
723
01:30:59,982 --> 01:31:01,097
Excuse me.
724
01:31:20,420 --> 01:31:21,665
To you, Eddie.
725
01:31:38,563 --> 01:31:40,105
Thank you, sir.
726
01:31:44,987 --> 01:31:46,647
What is it, Eddie?
727
01:31:48,699 --> 01:31:50,241
Want another drink?
728
01:31:51,702 --> 01:31:53,857
What do you want to tell me?
729
01:31:54,538 --> 01:31:57,493
I'll be leaving town for a little while.
730
01:32:02,129 --> 01:32:03,623
For how long?
731
01:32:04,715 --> 01:32:07,550
- I don't know.
- A week, a year?
732
01:32:08,970 --> 01:32:12,837
- More like a week. I'll be back.
- Sure.
733
01:32:14,392 --> 01:32:15,803
Let's go home.
734
01:32:39,084 --> 01:32:40,115
Taxi!
735
01:32:40,836 --> 01:32:43,753
- No, I'll walk.
- Come here.
736
01:33:01,107 --> 01:33:03,302
Better get some dry things on.
737
01:33:16,956 --> 01:33:20,575
- Don't you want to know where I'm going?
- No.
738
01:33:24,172 --> 01:33:28,302
Yes, I want to know what for,
but I don't want to ask.
739
01:33:35,934 --> 01:33:39,562
I'm going to Kentucky,
to Louisville with a friend.
740
01:33:39,563 --> 01:33:43,168
I'm going to try to make some money.
I need it.
741
01:33:44,318 --> 01:33:46,693
I'll leave early in the morning.
742
01:33:47,029 --> 01:33:50,232
- Leave now.
- Grow up.
743
01:33:52,159 --> 01:33:53,274
Why should I?
744
01:33:53,494 --> 01:33:56,746
I'm going there to play pool
with a guy named Findley.
745
01:33:56,747 --> 01:33:59,647
I need the action and I need the money.
746
01:33:59,959 --> 01:34:01,839
I told you I'd be back.
747
01:34:02,337 --> 01:34:06,840
If you were returning, you wouldn't
have taken me out or bought this dress.
748
01:34:06,841 --> 01:34:10,636
You're hustling me.
You've never stopped hustling me.
749
01:34:10,929 --> 01:34:15,844
No, I've never hustled you,
even when I thought I was, you know it.
750
01:34:16,476 --> 01:34:18,811
Do you want me to sit and wait?
751
01:34:18,812 --> 01:34:22,482
Faithful little Sarah.
Pull the shades down and sit.
752
01:34:22,899 --> 01:34:26,110
When you feel like coming back,
you'll come back and love me.
753
01:34:26,111 --> 01:34:30,336
And then you'll go away again.
Is that your idea of love?
754
01:34:31,283 --> 01:34:33,273
I've got no idea of love.
755
01:34:35,079 --> 01:34:40,684
Neither one of us would know what it was
if we saw it coming down the street.
756
01:34:41,001 --> 01:34:42,164
I'd know it.
757
01:34:45,214 --> 01:34:46,412
I'd know it.
758
01:34:48,718 --> 01:34:51,798
For God's sake, what are you doing to me?
759
01:34:52,638 --> 01:34:53,801
I love you.
760
01:34:55,516 --> 01:34:57,946
What's your idea of love, chains?
761
01:35:01,439 --> 01:35:02,554
No.
762
01:35:10,532 --> 01:35:12,922
I made you up, didn't I, Eddie?
763
01:35:15,871 --> 01:35:17,282
You weren't real.
764
01:35:17,956 --> 01:35:20,496
I made you up like everything else.
765
01:35:22,002 --> 01:35:24,197
There was no car crash, Eddie.
766
01:35:26,048 --> 01:35:28,203
When I was five I had polio.
767
01:35:29,426 --> 01:35:33,416
I was never an actress.
The rich old man is my father.
768
01:35:34,598 --> 01:35:37,388
He walked out on us when I was seven.
769
01:35:37,852 --> 01:35:42,257
He sends a check every month
to buy his way out of my life.
770
01:35:42,899 --> 01:35:44,529
The men I've known...
771
01:35:45,693 --> 01:35:50,718
... after they'd left, I'd say,
"They weren't real, I made them up."
772
01:35:51,783 --> 01:35:55,033
But you, Eddie, I wanted you to be real.
773
01:35:59,874 --> 01:36:01,369
I'm so scared!
774
01:36:02,752 --> 01:36:03,915
I'm scared.
775
01:36:19,478 --> 01:36:23,061
- Sarah Packard, Bert Gordon.
- How do you do?
776
01:36:27,945 --> 01:36:30,739
That one of mine goes in Drawing Room A.
777
01:36:30,740 --> 01:36:32,234
Thank you.
778
01:36:32,742 --> 01:36:34,152
I got it.
779
01:36:37,997 --> 01:36:42,825
- You sure you'll be comfortable, Miss...
- Packard. Sarah Packard.
780
01:36:42,919 --> 01:36:45,420
It takes me a while to memorize a name.
781
01:36:45,421 --> 01:36:49,466
- Are you sure you don't want anything?
- No, I'm fine.
782
01:36:50,468 --> 01:36:53,512
You ever been to Louisville for Derby week,
Miss Packard?
783
01:36:53,513 --> 01:36:59,143
- I've never been to Louisville.
- Lots of action, lots of money, lots of class.
784
01:36:59,269 --> 01:37:02,480
You see the best dressed,
most beautiful women in the world.
785
01:37:02,481 --> 01:37:03,986
Knock your eyes out.
786
01:37:09,446 --> 01:37:14,151
Findley is rich. His grandfather
left him 20% of a tobacco company.
787
01:37:14,451 --> 01:37:16,361
What, and he hustles, too?
788
01:37:17,037 --> 01:37:21,833
He's a gentleman, a gentleman gambler
who gets his kicks playing with hustlers.
789
01:37:21,834 --> 01:37:24,794
He's got an old southern mansion,
with a pool table.
790
01:37:24,795 --> 01:37:28,006
He drinks eight-year-old bourbon,
smokes cork-tipped cigarettes.
791
01:37:28,007 --> 01:37:29,799
- How good is he?
- I don't know.
792
01:37:29,800 --> 01:37:32,552
- I never saw him play. I hear he's great.
- I'm ready.
793
01:37:32,553 --> 01:37:34,763
As soon as I've finished my coffee.
794
01:37:34,764 --> 01:37:37,808
- You have great confidence in me.
- I don't.
795
01:37:37,809 --> 01:37:41,562
- I've confidence in Findley.
- What's that supposed to mean?
796
01:37:41,563 --> 01:37:44,857
It means I'm confident he's a loser.
All the way a loser.
797
01:37:44,858 --> 01:37:48,694
You are only about one half loser,
the other half winner.
798
01:37:48,695 --> 01:37:50,780
- I'm finished.
- I got it.
799
01:37:50,822 --> 01:37:54,537
No. When you play for me,
I pick up all the tabs.
800
01:37:57,871 --> 01:38:01,791
Fats knew the game was in the clutch,
so he had to do something to stop you.
801
01:38:01,792 --> 01:38:06,045
- He played it smart.
- I've played that game in my head, too.
802
01:38:06,046 --> 01:38:08,226
Play it again. Learn something.
803
01:38:10,676 --> 01:38:12,716
Fats went to the john.
804
01:38:12,803 --> 01:38:16,598
He washed his face, cleaned his fingernails,
made his mind a blank...
805
01:38:16,599 --> 01:38:20,284
... combed his hair,
and came back all ready to go.
806
01:38:20,311 --> 01:38:21,722
You were through.
807
01:38:22,313 --> 01:38:26,633
You saw how he looked,
clean, ready to start all over again.
808
01:38:27,318 --> 01:38:28,944
Hold tight and push hard.
809
01:38:28,945 --> 01:38:33,445
Do you know what you were doing?
You were waiting to get beat.
810
01:38:34,242 --> 01:38:39,057
You were flattened out on your butt,
swimming in glory and whiskey...
811
01:38:40,540 --> 01:38:42,791
... probably deciding how you could lose.
812
01:38:42,792 --> 01:38:47,582
What makes you know so much?
How do you know what he was thinking?
813
01:38:48,465 --> 01:38:49,496
I know.
814
01:38:51,093 --> 01:38:52,717
Been there myself.
815
01:38:54,179 --> 01:38:57,644
We've all been there, haven't we,
Miss Packard?
816
01:38:58,267 --> 01:38:59,927
Got a match?
817
01:39:04,857 --> 01:39:07,484
Doesn't your lighter work, Mr. Gordon?
818
01:39:07,485 --> 01:39:09,311
I forgot all about it.
819
01:39:10,404 --> 01:39:13,191
- How is your hand?
- Fine.
820
01:39:13,282 --> 01:39:16,535
Good. I'd hate to put my money
on a cripple.
821
01:39:16,536 --> 01:39:22,016
- Why did you say a thing like that?
- I'm sure Mr. Gordon meant no offense.
822
01:39:22,542 --> 01:39:24,534
It was a figure of speech.
823
01:39:25,378 --> 01:39:28,953
- That's right, Miss Packard.
- A fact is a fact.
824
01:39:30,675 --> 01:39:32,668
She's a smart girl, Eddie.
825
01:39:53,490 --> 01:39:57,975
Right this way, Mr. Gordon.
Here you are, Mr. Gordon, Suite 56.
826
01:39:58,078 --> 01:40:00,996
I wired ahead for two suites adjoining.
827
01:40:01,081 --> 01:40:03,333
- I don't recall.
- I do! I want two suites.
828
01:40:03,334 --> 01:40:05,877
I'm sorry, we're filled up,
this is Derby week.
829
01:40:05,878 --> 01:40:08,046
You're wrong, you must've gotten my wire.
830
01:40:08,047 --> 01:40:11,508
- Look through your reservations.
- I'll see what I can do.
831
01:40:11,509 --> 01:40:16,614
Yes, you're right, Mr. Gordon.
I mislaid your wire. Two adjoining suites?
832
01:40:29,861 --> 01:40:34,281
That's sweet music in there. You can
almost smell the action and the money.
833
01:40:34,282 --> 01:40:37,493
I can feel it right down
in the bottom of my shoes.
834
01:40:37,494 --> 01:40:39,985
- Eddie!
- Billy, how are you?
835
01:40:40,080 --> 01:40:45,042
I didn't know you were here. Everyone's
here. It's like a hustlers' convention!
836
01:40:45,043 --> 01:40:50,233
West Stone Kid, Johnny Jumbo.
Come in, the guys will be glad to see you.
837
01:40:50,758 --> 01:40:53,296
- What room are we in?
- 57.
838
01:40:53,385 --> 01:40:54,963
I'll be up later.
839
01:41:35,262 --> 01:41:37,089
Wait, Miss Packard.
840
01:41:37,764 --> 01:41:40,359
We're neighbors, now. Call me Sarah.
841
01:41:41,185 --> 01:41:43,343
I want to talk to you.
842
01:41:44,063 --> 01:41:45,403
Do we need words?
843
01:41:45,481 --> 01:41:49,734
I think so. We could cut each other up,
but that'd be bad for everybody...
844
01:41:49,735 --> 01:41:53,255
... for me, for you,
and worst of all for Eddie.
845
01:41:53,864 --> 01:41:56,074
You know what's good for him.
846
01:41:56,367 --> 01:41:57,647
To win.
847
01:41:58,202 --> 01:41:59,887
For whom and for what?
848
01:42:01,205 --> 01:42:05,235
What makes the world go around?
For money and for glory.
849
01:42:05,835 --> 01:42:08,305
Answer my first question. For whom?
850
01:42:08,796 --> 01:42:11,048
Today for me, tomorrow for himself.
851
01:42:11,049 --> 01:42:13,244
There is no tomorrow with you.
852
01:42:13,885 --> 01:42:18,190
You own all the tomorrows,
because you buy them today, cheap.
853
01:42:20,308 --> 01:42:21,803
Nobody has to sell.
854
01:42:23,061 --> 01:42:25,336
- You bastard...
- Miss Ladybird!
855
01:42:26,648 --> 01:42:30,443
You are here on a rain check, and I know it.
Hanging on by your nails.
856
01:42:30,444 --> 01:42:32,737
You let that glory whistle blow for Eddie...
857
01:42:32,738 --> 01:42:35,990
... and you're a wreck on the track,
a horse that finished last.
858
01:42:35,991 --> 01:42:39,786
Don't make trouble, Miss Ladybird.
Live and let live!
859
01:42:41,413 --> 01:42:42,658
While you can.
860
01:42:47,169 --> 01:42:49,049
I'll make it up to you.
861
01:42:51,757 --> 01:42:52,789
How?
862
01:42:55,303 --> 01:42:56,465
You tell me.
863
01:43:23,081 --> 01:43:24,113
Thanks.
864
01:43:25,876 --> 01:43:28,753
There are three late scratches
in the following race:
865
01:43:28,754 --> 01:43:32,372
Rosemary, Stroke of Luck, and L&R.
866
01:43:34,009 --> 01:43:36,879
- Where's Bert?
- He went off somewhere.
867
01:43:37,054 --> 01:43:39,139
That old loving horse paid $22. 40!
868
01:43:39,140 --> 01:43:45,145
With the $200 I won from that jockey
last night, and today at the track, I've $540.
869
01:43:45,188 --> 01:43:46,938
- Here, you hold it.
- Why?
870
01:43:46,939 --> 01:43:48,268
Just for luck.
871
01:43:52,195 --> 01:43:54,085
- Findley's here.
- Where?
872
01:43:54,864 --> 01:43:56,572
Over there by the bar.
873
01:44:04,833 --> 01:44:09,748
- Aren't you going to talk to him?
- Sit tight. He'll be over here.
874
01:44:12,215 --> 01:44:14,850
- You ready for another?
- Thank you.
875
01:44:14,968 --> 01:44:16,249
No more for me.
876
01:44:17,554 --> 01:44:20,634
Hello. I haven't seen you in a long time.
877
01:44:21,517 --> 01:44:24,252
I haven't been here for a long time.
878
01:44:25,938 --> 01:44:29,022
Miss Packard, Eddie Felson. James...
879
01:44:29,191 --> 01:44:30,223
Findley.
880
01:44:30,735 --> 01:44:32,986
- Glad to meet you.
- And I, you.
881
01:44:32,987 --> 01:44:38,200
I think I've heard about you, Mr. Felson.
You play pocket billiards, don't you?
882
01:44:38,201 --> 01:44:43,446
- Now and then. Why? Do you?
- A little, but I'm afraid I generally lose.
883
01:44:43,665 --> 01:44:45,242
So does Eddie.
884
01:44:47,460 --> 01:44:52,502
- I win sometimes.
- I bet you do, Mr. Felson. I just bet you do.
885
01:44:53,383 --> 01:44:54,877
How much?
886
01:44:57,095 --> 01:44:57,961
Bert?
887
01:44:58,597 --> 01:45:01,640
I believe Mr. Felson
is making a proposition.
888
01:45:01,641 --> 01:45:02,673
Could be.
889
01:45:03,268 --> 01:45:04,727
Well, Mr. Felson...
890
01:45:04,811 --> 01:45:08,564
... maybe you'd like to come to my place
sometime. We can play billiards.
891
01:45:08,565 --> 01:45:09,479
When?
892
01:45:10,234 --> 01:45:13,519
- You're very direct.
- That's right. When?
893
01:45:14,488 --> 01:45:16,694
- Tonight?
- What time?
894
01:45:17,950 --> 01:45:21,119
I'm having some people for drinks
right after the races.
895
01:45:21,120 --> 01:45:24,998
Why don't you all come?
Then about 10:00 we can play.
896
01:45:24,999 --> 01:45:27,038
- We'll be there.
- Good.
897
01:45:33,382 --> 01:45:36,343
If you don't mind,
I think I will stay at the hotel.
898
01:45:36,344 --> 01:45:38,303
- What's the matter?
- I'm tired.
899
01:45:38,304 --> 01:45:41,890
Come on, it'll be a lot of laughs.
Findley's parties are famous.
900
01:45:41,891 --> 01:45:46,600
He invites everybody from high society
to every tramp in town.
901
01:45:47,105 --> 01:45:49,189
Another way he gets his kicks.
902
01:45:49,190 --> 01:45:54,200
It excites him to be around
the criminal type. Some men are like that.
903
01:45:54,988 --> 01:45:56,233
Some women, too.
904
01:48:15,800 --> 01:48:18,969
- What's the matter?
- It's all right. She drank too much.
905
01:48:18,970 --> 01:48:20,927
Let her sleep it off.
906
01:48:21,014 --> 01:48:22,757
Cut it out!
907
01:48:23,266 --> 01:48:25,806
Do what he says, come on, upstairs.
908
01:49:36,258 --> 01:49:38,743
Do you gentlemen care for a drink?
909
01:49:38,969 --> 01:49:42,089
- None for me. Let's play.
- By all means.
910
01:49:47,478 --> 01:49:49,963
Thought we came here to play pool?
911
01:49:50,689 --> 01:49:53,354
I don't play pool, I play billiards.
912
01:49:55,152 --> 01:49:59,990
It's my house, my game.
You don't have to play if you don't want to.
913
01:49:59,991 --> 01:50:02,711
- We won't.
- Bert, let me play him.
914
01:50:04,078 --> 01:50:07,827
- How much?
- We'll start small. $100 a game?
915
01:50:08,917 --> 01:50:12,062
- Did you ever play billiards before?
- Sure.
916
01:50:12,337 --> 01:50:13,712
You hustling me?
917
01:50:14,464 --> 01:50:19,449
I'm sure he knows what he's doing.
You can afford $100 to find out.
918
01:50:21,096 --> 01:50:22,376
Deal the cards.
919
01:50:47,331 --> 01:50:52,456
Beautiful shot!
You've played billiards before, Mr. Felson.
920
01:50:52,920 --> 01:50:56,895
- Sure you wouldn't care for a drink?
- Nothing for me.
921
01:51:00,386 --> 01:51:01,762
How do we stand?
922
01:51:01,971 --> 01:51:04,097
- About even.
- When do I raise the bet?
923
01:51:04,098 --> 01:51:06,892
- I don't know.
- If that's his best game, I can beat him.
924
01:51:06,893 --> 01:51:09,228
Level with me. Did you ever play billiards?
925
01:51:09,229 --> 01:51:10,646
What's the difference?
926
01:51:10,647 --> 01:51:14,817
There's a cue, balls on the table.
All you got to do is get the feel of it.
927
01:51:14,818 --> 01:51:17,902
- Shall we raise the stakes?
- How much?
928
01:51:18,530 --> 01:51:19,693
$500?
929
01:51:20,157 --> 01:51:21,741
You think you can beat him?
930
01:51:21,742 --> 01:51:24,869
Of course he does.
He wouldn't play me if he didn't.
931
01:51:24,870 --> 01:51:28,498
I didn't ask him, can he beat you,
I already know he can.
932
01:51:28,499 --> 01:51:32,126
I asked him, will he?
That's two different things.
933
01:51:32,127 --> 01:51:33,372
I can beat him.
934
01:51:34,255 --> 01:51:35,797
All right, $500.
935
01:51:38,050 --> 01:51:43,013
Have you noticed, Bert, this fellow here
bears a striking resemblance to you?
936
01:51:43,014 --> 01:51:46,409
It seems you might have modeled
for the artist.
937
01:51:48,895 --> 01:51:50,140
It's possible.
938
01:51:59,155 --> 01:52:01,240
Mark that one up, too, Bert.
939
01:52:01,992 --> 01:52:04,147
I'll beat him the next game.
940
01:52:07,289 --> 01:52:08,783
How are the hands?
941
01:52:10,250 --> 01:52:11,365
Fine.
942
01:52:12,044 --> 01:52:14,170
Rack up your cue, we're leaving.
943
01:52:14,171 --> 01:52:18,299
- That's a shame. The night is young.
- The night is $2,000 old.
944
01:52:18,300 --> 01:52:21,350
- Hey, Bert, wait.
- I said we're leaving.
945
01:52:34,275 --> 01:52:35,905
I can beat him, Bert.
946
01:52:36,068 --> 01:52:40,947
He suckered me, I didn't think he knew
how to hustle. I can outplay and beat him!
947
01:52:40,948 --> 01:52:45,173
I don't believe you, Eddie.
I think you're still a loser.
948
01:52:47,288 --> 01:52:49,779
I'll play him on my own money!
949
01:52:51,918 --> 01:52:53,163
Be right back.
950
01:53:23,951 --> 01:53:25,926
Okay, come on, let's play.
951
01:53:31,125 --> 01:53:32,240
I'm broke.
952
01:53:32,460 --> 01:53:36,460
- That's unfortunate, Mr. Felson.
- For whom, Mr. Findley?
953
01:53:37,090 --> 01:53:38,924
Bert, he only beat me by a point.
954
01:53:38,925 --> 01:53:41,885
- The bank is closed.
- Don't get off me, please!
955
01:53:41,886 --> 01:53:45,055
I know when to quit. You don't.
Win or lose, you don't know!
956
01:53:45,056 --> 01:53:47,141
What do you want me to do? Say it...
957
01:53:47,142 --> 01:53:49,601
... and you've got it,
but don't get off me now.
958
01:53:49,602 --> 01:53:50,883
Don't beg him.
959
01:53:53,648 --> 01:53:56,484
- Go back to the hotel.
- Please, Eddie, don't beg him.
960
01:53:56,485 --> 01:53:59,688
Go back to the hotel. Take a cab, go back!
961
01:54:01,907 --> 01:54:06,987
Doesn't all this come through to you?
Doesn't it mean anything to you?
962
01:54:07,329 --> 01:54:09,689
That man, this place, the people.
963
01:54:09,957 --> 01:54:14,702
They wear masks, and under them
they're perverted, twisted, crippled!
964
01:54:14,753 --> 01:54:18,523
- Shut up.
- Don't wear a mask. You don't have to.
965
01:54:18,758 --> 01:54:21,298
That's Turk, who broke your thumbs!
966
01:54:21,469 --> 01:54:25,222
He won't break your thumbs,
he'll break your heart, your guts...
967
01:54:25,223 --> 01:54:29,998
... and for the same reason,
because he hates you for what you are.
968
01:54:30,103 --> 01:54:33,939
- For what you have and he hasn't.
- Get off my back, once and for all!
969
01:54:33,940 --> 01:54:35,915
Would you get off my back?
970
01:54:42,657 --> 01:54:43,986
Play him, Eddie.
971
01:54:45,911 --> 01:54:48,011
Play him for $1,000 a game.
972
01:55:23,700 --> 01:55:25,526
Will you take a check?
973
01:55:30,290 --> 01:55:31,784
Cash.
974
01:55:34,919 --> 01:55:36,711
How much do I owe you?
975
01:55:37,213 --> 01:55:38,873
$12,000.
976
01:56:03,199 --> 01:56:04,361
Here.
977
01:56:07,328 --> 01:56:09,688
It's been an interesting evening.
978
01:56:13,918 --> 01:56:15,198
It sure has.
979
01:56:15,420 --> 01:56:18,800
Charles, call a cab for these gentlemen,
please.
980
01:56:19,674 --> 01:56:23,719
- I'd show you to the door, but...
- Yes, you're tired.
981
01:56:25,013 --> 01:56:26,804
And beat.
982
01:56:28,933 --> 01:56:29,965
Yeah.
983
01:56:33,563 --> 01:56:35,141
You must come again.
984
01:56:37,776 --> 01:56:38,939
Yeah, sure.
985
01:56:51,290 --> 01:56:53,265
Here's your share: $3,000.
986
01:56:54,543 --> 01:56:57,497
- The cab is waiting.
- Thanks.
987
01:56:59,840 --> 01:57:02,560
- Eddie, let's go.
- I want to walk.
988
01:57:04,095 --> 01:57:05,505
It's a long walk.
989
01:57:05,638 --> 01:57:07,180
I got time, Bert.
990
01:57:07,932 --> 01:57:10,377
You want me to tell her for you?
991
01:57:10,727 --> 01:57:12,137
Tell her what?
992
01:57:13,104 --> 01:57:15,079
You got to be hard, Eddie.
993
01:58:36,648 --> 01:58:38,024
When are you leaving?
994
01:58:38,025 --> 01:58:41,685
In a little while.
It's what you want, isn't it?
995
01:58:43,155 --> 01:58:44,840
It's what Eddie wants.
996
01:58:45,825 --> 01:58:49,028
He told me to give you some money.
997
01:58:52,874 --> 01:58:57,074
Put it on the bed.
That's the way it's done, isn't it?
998
01:58:57,920 --> 01:58:59,910
That's the way it's done.
999
01:59:01,215 --> 01:59:03,050
The way you're looking at me...
1000
01:59:03,051 --> 01:59:06,986
... is that how you look
at a man you've just beaten?
1001
01:59:07,347 --> 01:59:12,388
As if you've just taken his money
and now you want his pride?
1002
01:59:14,271 --> 01:59:16,136
All I want is the money.
1003
01:59:17,733 --> 01:59:22,658
Sure, the money and the aristocratic
pleasure of seeing him fall apart.
1004
01:59:23,697 --> 01:59:27,280
You're a Roman, Bert.
You have to win them all.
1005
02:00:11,997 --> 02:00:13,456
You got a drink?
1006
02:01:02,591 --> 02:01:04,966
Give me my key, please. Room 57.
1007
02:01:08,472 --> 02:01:10,337
Come on, give me my key.
1008
02:01:35,458 --> 02:01:39,169
Now, let's go over this again.
You say you were in the other room...
1009
02:01:39,170 --> 02:01:42,464
She closed the door, I told you,
she closed the door.
1010
02:01:42,465 --> 02:01:47,185
She closed the door, went in there,
maybe ten, five minutes or so.
1011
02:01:50,056 --> 02:01:51,966
Hey, let him come in.
1012
02:01:57,481 --> 02:01:58,891
Eddie...
1013
02:02:27,094 --> 02:02:28,126
Eddie?
1014
02:02:32,100 --> 02:02:33,131
Eddie?
1015
02:02:39,983 --> 02:02:41,857
She came in here, Eddie.
1016
02:02:42,986 --> 02:02:44,906
She asked me for a drink.
1017
02:02:45,405 --> 02:02:46,733
I gave her one.
1018
02:02:48,491 --> 02:02:50,318
We had a few more.
1019
02:02:53,080 --> 02:02:54,875
Eddie, she came in here!
1020
02:04:23,153 --> 02:04:25,128
I came to play pool, Fats.
1021
02:04:31,870 --> 02:04:35,045
- That's good. For how much?
- You name it.
1022
02:04:37,084 --> 02:04:38,282
$1,000 a game?
1023
02:04:38,502 --> 02:04:41,127
Let's make it $3,000 a game, Fats.
1024
02:04:43,173 --> 02:04:46,348
$3,000, that's my bankroll, my life savings.
1025
02:04:49,388 --> 02:04:50,847
What's the matter, Fats?
1026
02:04:50,848 --> 02:04:55,198
Beat me the first game,
and I'm on my way back to Oakland.
1027
02:04:58,481 --> 02:04:59,726
Let's go.
1028
02:05:08,032 --> 02:05:10,367
Get on me, Bert, I can't lose!
1029
02:05:13,913 --> 02:05:14,945
Willie?
1030
02:05:24,591 --> 02:05:26,216
- Call it.
- Heads.
1031
02:06:15,016 --> 02:06:17,446
How should I play that one, Bert?
1032
02:06:17,810 --> 02:06:19,139
Play it safe?
1033
02:06:19,771 --> 02:06:24,233
That's what you always told me,
play it safe, play the percentage.
1034
02:06:24,234 --> 02:06:26,610
Well, here we go, fast and loose.
1035
02:06:26,611 --> 02:06:28,403
One ball, corner pocket.
1036
02:06:29,573 --> 02:06:33,243
Percentage players die broke, too,
don't they, Bert?
1037
02:06:42,878 --> 02:06:44,337
How can I lose?
1038
02:06:46,131 --> 02:06:47,412
Twelve ball.
1039
02:06:54,304 --> 02:06:57,765
I mean, how can I lose?
Because you were right, Bert.
1040
02:06:57,766 --> 02:07:02,437
It's not enough to have talent,
you've got to have character, too.
1041
02:07:02,438 --> 02:07:03,683
Four ball.
1042
02:07:12,448 --> 02:07:14,737
And I sure got character now.
1043
02:07:15,493 --> 02:07:18,793
I picked it up in a hotel room in Louisville.
1044
02:07:21,791 --> 02:07:23,534
Shoot pool, Fast Eddie.
1045
02:07:25,253 --> 02:07:29,063
I'm shooting pool, Fats.
When I miss, you can shoot.
1046
02:07:33,470 --> 02:07:35,012
Five ball.
1047
02:07:40,102 --> 02:07:41,644
Fourteen ball.
1048
02:07:47,189 --> 02:07:48,731
Four ball.
1049
02:07:53,571 --> 02:07:54,566
That's game.
1050
02:08:07,001 --> 02:08:08,164
Game!
1051
02:08:21,224 --> 02:08:22,553
Eight ball.
1052
02:08:39,368 --> 02:08:40,696
Thirteen ball.
1053
02:08:58,221 --> 02:08:59,881
I quit, Eddie.
1054
02:09:01,057 --> 02:09:02,717
I can't beat you.
1055
02:09:04,769 --> 02:09:07,011
Willie, give him the stake.
1056
02:09:10,400 --> 02:09:12,650
You got yourself a pool player.
1057
02:09:12,652 --> 02:09:14,557
Preacher, give me my coat.
1058
02:09:18,533 --> 02:09:20,908
Where do you think you're going?
1059
02:09:23,747 --> 02:09:24,778
Eddie?
1060
02:09:27,709 --> 02:09:29,536
You owe me money!
1061
02:09:34,174 --> 02:09:36,659
Just how do you figure that, Bert?
1062
02:09:40,347 --> 02:09:43,232
- What do you figure I owe you?
- Half!
1063
02:09:43,643 --> 02:09:47,038
- In Louisville, it was 75%.
- Here, it's half.
1064
02:09:55,405 --> 02:09:57,340
What if I don't pay you?
1065
02:10:00,910 --> 02:10:02,405
You don't pay me?
1066
02:10:04,706 --> 02:10:07,301
You'll get your thumbs broken again.
1067
02:10:10,128 --> 02:10:11,622
And your fingers.
1068
02:10:14,591 --> 02:10:19,804
If I want them to, they'll break
your right arm in three or four places.
1069
02:10:19,805 --> 02:10:21,710
You better pay him, Eddie.
1070
02:10:36,489 --> 02:10:39,029
You figure you're still my manager?
1071
02:10:39,116 --> 02:10:40,856
I'm a businessman, kid.
1072
02:10:41,410 --> 02:10:43,620
You've got a lot of games lined up for me?
1073
02:10:43,621 --> 02:10:45,997
We'll make lots of money together,
from now on.
1074
02:10:45,998 --> 02:10:47,493
50%?
1075
02:10:48,626 --> 02:10:52,066
It don't have to be 50%.
It can be 30%, 25%.
1076
02:10:59,553 --> 02:11:02,798
We really stuck the knife in her, didn't we?
1077
02:11:03,766 --> 02:11:06,017
We really gave it to her good.
1078
02:11:06,018 --> 02:11:09,688
If it didn't happen in Louisville,
it would happen someplace else.
1079
02:11:09,689 --> 02:11:13,358
If not now, six months from now.
That's the kind of dame she was.
1080
02:11:13,359 --> 02:11:16,024
Then we twisted it, didn't we, Bert?
1081
02:11:17,029 --> 02:11:22,494
It doesn't stick in your throat because
you spit it out like everything else!
1082
02:11:25,246 --> 02:11:26,931
But it sticks in mine.
1083
02:11:29,459 --> 02:11:30,953
I loved her.
1084
02:11:33,546 --> 02:11:35,936
I traded her in on a pool game.
1085
02:11:37,884 --> 02:11:42,494
That wouldn't mean anything to you.
Who did you ever care about?
1086
02:11:42,973 --> 02:11:46,478
"Just win, "you said.
That's the important thing.
1087
02:11:46,894 --> 02:11:50,429
You don't know what winning is.
You're a loser!
1088
02:11:50,481 --> 02:11:53,650
Because you're dead inside,
and you can't live...
1089
02:11:53,651 --> 02:11:57,251
... unless you make everything else
dead around you.
1090
02:11:57,780 --> 02:11:59,108
Too high, Bert.
1091
02:12:00,407 --> 02:12:02,317
Your price is too high.
1092
02:12:04,036 --> 02:12:08,034
If I take it, she never lived. She never died.
1093
02:12:11,961 --> 02:12:16,421
We both know that's not true, don't we?
She lived. She died.
1094
02:12:21,387 --> 02:12:23,012
You better...
1095
02:12:23,932 --> 02:12:28,852
You tell your boys they better kill me.
They better go all the way with me...
1096
02:12:28,853 --> 02:12:33,683
... because if they just bust me up,
I'll put the pieces together...
1097
02:12:34,443 --> 02:12:36,403
... so help me God, Bert...
1098
02:12:37,154 --> 02:12:39,944
... I'll come back and I'll kill you.
1099
02:12:41,074 --> 02:12:42,273
Wait a minute.
1100
02:12:50,042 --> 02:12:51,287
All right.
1101
02:13:08,645 --> 02:13:10,269
Only...
1102
02:13:14,859 --> 02:13:18,669
... don't ever walk
into a big-time pool hall again.
1103
02:13:28,832 --> 02:13:29,947
Fat Man...
1104
02:13:30,876 --> 02:13:33,416
... you shoot a great game of pool.
1105
02:13:33,837 --> 02:13:35,545
So do you, Fast Eddie.
1106
02:14:35,631 --> 02:14:39,249
RuBH
1106
02:14:40,305 --> 02:14:46,925
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
84421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.