Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,610 --> 00:00:09,000
Amazon delivery.
2
00:00:09,010 --> 00:00:10,719
I told you not to come here.
3
00:00:10,720 --> 00:00:13,390
You don't get to tell me when to go.
4
00:00:14,180 --> 00:00:15,389
Passenger called it in.
5
00:00:15,390 --> 00:00:16,559
He's at St. Amelia's right now
6
00:00:16,560 --> 00:00:18,142
- getting checked out.
- Okay.
7
00:00:18,143 --> 00:00:21,019
Have you ever seen someone
die in front of you?
8
00:00:21,020 --> 00:00:23,309
Everything looks different now.
9
00:00:23,310 --> 00:00:26,109
You're probably in shock still.
10
00:00:26,110 --> 00:00:28,729
Do you have any idea why those two
11
00:00:28,730 --> 00:00:31,323
were heading to your house
in the middle of the night?
12
00:00:31,324 --> 00:00:33,576
What are you implying?
13
00:00:33,580 --> 00:00:35,619
I need the recommendation
letter by next week.
14
00:00:35,620 --> 00:00:37,953
I was thinking you should
write it yourself.
15
00:00:37,954 --> 00:00:39,289
Just don't tell anyone.
16
00:00:39,290 --> 00:00:42,450
Did Jamie ever tell you about
what we used to do in school?
17
00:00:42,460 --> 00:00:45,869
You think maybe he was in love with you?
18
00:00:45,870 --> 00:00:47,889
No, it was never like that.
19
00:00:47,890 --> 00:00:49,800
- What's that?
- A knife wound.
20
00:00:49,810 --> 00:00:52,390
That happened at least
three days ago, though.
21
00:00:52,400 --> 00:00:54,090
They dusted the phone for fingerprints.
22
00:00:54,100 --> 00:00:56,170
Didn't find any, which is impossible...
23
00:00:56,180 --> 00:00:59,267
Unless someone wiped the phone clean.
24
00:00:59,268 --> 00:01:00,519
[CELL PHONE BEEPS]
25
00:01:02,080 --> 00:01:04,639
Okay. [EXHALES SOFTLY]
26
00:01:04,640 --> 00:01:07,319
[DRAMATIC MUSIC]
27
00:01:07,320 --> 00:01:14,950
♪ ♪
28
00:01:14,960 --> 00:01:19,960
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
29
00:01:21,510 --> 00:01:23,000
[INSECTS CHIRPING]
30
00:01:23,010 --> 00:01:26,500
[LABORED BREATHING]
31
00:01:26,510 --> 00:01:29,240
[RADIO TUNING]
32
00:01:29,250 --> 00:01:31,669
[KEVIN MORBY'S "COME TO ME NOW"]
33
00:01:31,670 --> 00:01:39,419
♪ ♪
34
00:01:39,420 --> 00:01:42,220
♪ Come to me now ♪
35
00:01:42,230 --> 00:01:45,480
♪ Like you did then ♪
36
00:01:45,510 --> 00:01:48,439
♪ Pretty and slow ♪
37
00:01:48,440 --> 00:01:50,850
Is that okay?
38
00:01:50,860 --> 00:01:53,330
♪ Where do you go... ♪
39
00:01:53,340 --> 00:01:55,810
- Yeah.
- ♪ When you go out at night? ♪
40
00:01:55,820 --> 00:01:57,000
♪ ♪
41
00:01:57,010 --> 00:01:59,670
♪ When will you come home? ♪
42
00:01:59,680 --> 00:02:02,570
♪ What did you find? ♪
43
00:02:02,580 --> 00:02:05,080
♪ Ain't got a friend ♪
44
00:02:05,090 --> 00:02:07,619
♪ In a world like this ♪
45
00:02:07,620 --> 00:02:11,460
♪ There is a fortress ♪
46
00:02:11,480 --> 00:02:15,552
[TENSE MUSIC]
47
00:02:15,560 --> 00:02:20,130
♪ ♪
48
00:02:51,160 --> 00:02:53,860
You were in the bath awhile.
49
00:02:53,870 --> 00:02:55,843
Yeah.
50
00:02:56,980 --> 00:02:58,959
Actually, I don't think I want any.
51
00:02:58,960 --> 00:03:01,520
You don't want coffee?
52
00:03:01,530 --> 00:03:04,410
- Who are you?
- Just...
53
00:03:04,420 --> 00:03:06,770
trying to stay clear.
54
00:03:06,790 --> 00:03:09,300
Okay.
55
00:03:09,310 --> 00:03:12,909
I'm gonna make the grocery
run after I close the store,
56
00:03:12,910 --> 00:03:15,200
and you'll pick up the dogwood
tree at Arbor's today?
57
00:03:15,210 --> 00:03:16,469
- Mm-hmm.
- Yes?
58
00:03:16,470 --> 00:03:19,230
'Cause if we don't get this
little one's birth tree planted
59
00:03:19,240 --> 00:03:20,969
before D-Day, it's bad luck.
60
00:03:20,970 --> 00:03:22,530
Arbor's. Dogwood. Yes.
61
00:03:22,540 --> 00:03:25,359
Then I was thinking that
we could do Thai tonight.
62
00:03:25,360 --> 00:03:27,370
Maybe watch that prison documentary.
63
00:03:30,200 --> 00:03:32,249
You don't have to schedule me.
64
00:03:32,250 --> 00:03:33,690
I'm doing okay.
65
00:03:33,700 --> 00:03:34,965
I'm not.
66
00:03:37,820 --> 00:03:39,340
I'm just worried.
67
00:03:39,350 --> 00:03:41,013
I'm fine.
68
00:03:43,850 --> 00:03:45,560
Okay.
69
00:03:45,570 --> 00:03:47,009
All right.
70
00:03:47,010 --> 00:03:48,970
You do need to pick up
that tree today, though.
71
00:03:48,980 --> 00:03:52,065
Arbor's. Dogwood.
72
00:03:52,070 --> 00:03:54,509
[INDISTINCT CHATTER]
73
00:03:54,510 --> 00:03:57,599
Hey. I was up all night.
74
00:03:57,600 --> 00:03:59,390
Kids?
75
00:03:59,400 --> 00:04:01,359
No, thinking...
76
00:04:01,360 --> 00:04:03,951
why that guy would let his friend die.
77
00:04:03,952 --> 00:04:06,330
What's your best guess?
They were screwing?
78
00:04:07,800 --> 00:04:09,680
I don't know.
79
00:04:10,710 --> 00:04:12,440
So what's your play?
80
00:04:14,550 --> 00:04:16,009
I don't know.
81
00:04:16,010 --> 00:04:17,280
[CHUCKLES QUIETLY]
82
00:04:17,290 --> 00:04:19,118
Hey, look, you want to keep
your process to yourself.
83
00:04:19,120 --> 00:04:20,339
I get it, okay?
84
00:04:20,340 --> 00:04:21,730
I was just curious.
85
00:04:21,740 --> 00:04:24,097
No, look, there's no play.
86
00:04:24,100 --> 00:04:25,480
It's just...
87
00:04:25,490 --> 00:04:29,109
I'd like to find out if Burns
had any contact with Nick Haas
88
00:04:29,110 --> 00:04:32,119
on the days leading
up to the accident...
89
00:04:32,120 --> 00:04:33,857
'cause this injury...
90
00:04:35,440 --> 00:04:38,680
that happened some time in there, and...
91
00:04:38,695 --> 00:04:41,490
I'd like to know what that context was.
92
00:04:42,480 --> 00:04:44,159
Can I help you with that?
93
00:04:46,180 --> 00:04:48,330
- Mm...
- [INTERCOM BEEPS]
94
00:04:50,500 --> 00:04:51,920
Yeah.
95
00:04:51,930 --> 00:04:54,980
Detective, a Sonya Barzel's up front,
96
00:04:54,990 --> 00:04:57,329
asking for the detective with a beard.
97
00:04:57,330 --> 00:04:58,820
I figured that was you.
98
00:04:58,830 --> 00:04:59,925
Oh.
99
00:05:04,260 --> 00:05:06,347
He was back on my property.
100
00:05:06,348 --> 00:05:09,929
Oh, sorry.
101
00:05:09,930 --> 00:05:11,600
Oh.
102
00:05:11,610 --> 00:05:12,938
Who was?
103
00:05:12,940 --> 00:05:16,530
The guy from the crash... Jamie Burns.
104
00:05:17,830 --> 00:05:20,019
Anyway, he... he was alone in his car.
105
00:05:20,020 --> 00:05:22,614
He drove off as soon
as he saw me see him.
106
00:05:23,920 --> 00:05:26,030
Do you want to come in and sit down?
107
00:05:26,034 --> 00:05:28,495
Eight minutes on my meter.
108
00:05:28,500 --> 00:05:29,930
Ah.
109
00:05:29,940 --> 00:05:32,570
Anyway, that's all I saw,
but I would like to find out
110
00:05:32,580 --> 00:05:34,334
what you're gonna do to stop him.
111
00:05:35,430 --> 00:05:38,463
Stop him from doing what exactly?
112
00:05:39,700 --> 00:05:42,759
Do you know why he was on my
access road in the first place?
113
00:05:43,920 --> 00:05:45,919
Apparently they were lost.
114
00:05:45,920 --> 00:05:47,639
And you buy that?
115
00:05:48,780 --> 00:05:50,640
It was an accident.
116
00:05:50,650 --> 00:05:53,687
There's no reason to
suspect anything else.
117
00:05:54,870 --> 00:05:56,729
That's all I can say at the moment.
118
00:05:56,730 --> 00:05:58,775
But then he came back.
119
00:06:00,180 --> 00:06:02,480
I'm sorry.
120
00:06:02,490 --> 00:06:04,230
I can't be more helpful right now.
121
00:06:04,240 --> 00:06:06,970
I'm sorry about that, but
if you see anything else...
122
00:06:06,980 --> 00:06:09,620
Come find you so you can
do fuck-all about it.
123
00:06:11,600 --> 00:06:15,110
[GROANS, SIGHS]
124
00:06:15,120 --> 00:06:17,930
[TENSE MUSIC]
125
00:06:17,940 --> 00:06:24,051
♪ ♪
126
00:06:26,490 --> 00:06:27,990
And then what happened?
127
00:06:29,770 --> 00:06:32,000
Oh...
128
00:06:32,010 --> 00:06:36,600
Then they discharged me
and gave me these stitches.
129
00:06:36,610 --> 00:06:39,400
The police... [EXHALES DEEPLY]
130
00:06:39,410 --> 00:06:41,640
dealt with the car and everything.
131
00:06:41,650 --> 00:06:44,946
- Oh, that's so intense.
- [GRUNTS]
132
00:06:44,947 --> 00:06:47,866
And you?
133
00:06:47,870 --> 00:06:49,600
How was your weekend?
134
00:06:49,610 --> 00:06:51,610
[CLICKS TONGUE] Um...
135
00:06:51,620 --> 00:06:53,490
my Dostoyevsky paper was due today.
136
00:06:53,500 --> 00:06:54,699
- Mm.
- So...
137
00:06:54,700 --> 00:06:57,230
And I did a couple practice APs.
138
00:06:57,240 --> 00:06:59,649
And I wrote that recommendation
letter, like, 20 times.
139
00:06:59,650 --> 00:07:02,629
- Did you get it?
- Oh, shit.
140
00:07:02,630 --> 00:07:05,640
[SLAPS TABLE] God damn it.
Emma, I'm so sorry.
141
00:07:05,650 --> 00:07:06,970
It's okay, it's okay.
142
00:07:06,980 --> 00:07:09,634
Um, I have a copy right
here you can just sign now
143
00:07:09,635 --> 00:07:11,360
- if you want.
- So sorry about that.
144
00:07:11,370 --> 00:07:12,960
Mm-hmm, it's okay.
145
00:07:15,790 --> 00:07:17,990
[DRAMATIC MUSIC]
146
00:07:18,000 --> 00:07:20,200
- [GRUNTS]
- W-what?
147
00:07:20,220 --> 00:07:22,019
♪ ♪
148
00:07:22,020 --> 00:07:25,470
I mean, do you really want to send this?
149
00:07:25,480 --> 00:07:27,399
♪ ♪
150
00:07:27,400 --> 00:07:30,309
This reads like it was
written by an algorithm.
151
00:07:30,310 --> 00:07:31,860
What do you mean?
152
00:07:31,890 --> 00:07:35,039
This could describe any high
achiever in the tristate area.
153
00:07:35,040 --> 00:07:36,665
You aren't anywhere in here.
154
00:07:36,680 --> 00:07:39,501
But I mention volunteering at
the nursing home and swimming.
155
00:07:39,502 --> 00:07:43,179
Emma, come on. That's résumé bullshit.
156
00:07:43,180 --> 00:07:46,425
It's a version of yourself
that isn't even real.
157
00:07:46,450 --> 00:07:49,379
Is that how you want to enter the world?
158
00:07:49,380 --> 00:07:52,400
♪ ♪
159
00:07:52,410 --> 00:07:54,139
No.
160
00:07:54,140 --> 00:07:55,740
♪ ♪
161
00:07:55,750 --> 00:07:58,080
- I'll do a pass...
- No, let me try again.
162
00:07:58,090 --> 00:07:59,684
I'll do better, I promise.
163
00:07:59,685 --> 00:08:02,600
And I need it by Tuesday 'cause
the deadline's next week.
164
00:08:02,610 --> 00:08:06,000
♪ ♪
165
00:08:06,010 --> 00:08:07,519
Strange, isn't it?
166
00:08:07,520 --> 00:08:11,040
♪ ♪
167
00:08:11,050 --> 00:08:13,910
That some letter should
determine your fate?
168
00:08:13,920 --> 00:08:17,170
♪ ♪
169
00:08:17,220 --> 00:08:20,780
It's gonna get there between
3:00 and 8:00 p.m.,
170
00:08:20,790 --> 00:08:26,089
but if you want to change that,
you can go to www-dot... uh...
171
00:08:26,100 --> 00:08:28,690
I can't read my writing, sorry.
172
00:08:28,700 --> 00:08:30,927
But, uh, you can Google it.
173
00:08:32,090 --> 00:08:33,959
So that's all for now.
174
00:08:33,960 --> 00:08:36,539
Say hi to Eli, uh...
175
00:08:36,540 --> 00:08:39,019
Uh, talk soon.
176
00:08:39,020 --> 00:08:40,479
[SUSPENSEFUL MUSIC]
177
00:08:40,490 --> 00:08:43,147
[ENGINE TURNS OVER]
178
00:08:43,148 --> 00:08:48,361
♪ ♪
179
00:08:58,790 --> 00:09:00,900
Those are too spindly.
180
00:09:00,910 --> 00:09:03,160
Oh.
181
00:09:03,170 --> 00:09:04,410
Hey.
182
00:09:04,420 --> 00:09:07,310
You know, you really want
a compact potted plant,
183
00:09:07,320 --> 00:09:10,739
because, uh, it doesn't have
a lot of flowers on it,
184
00:09:10,740 --> 00:09:12,150
but you wait, and it explodes.
185
00:09:12,160 --> 00:09:14,039
Whereas these ones, they look good now,
186
00:09:14,040 --> 00:09:17,469
but they're all root-bound.
187
00:09:17,470 --> 00:09:20,602
Actually, someone's bringing
out a tree for me...
188
00:09:20,620 --> 00:09:21,890
a dogwood.
189
00:09:21,900 --> 00:09:23,880
Ah.
190
00:09:23,890 --> 00:09:26,399
Going for a native flowering or Kousa?
191
00:09:27,290 --> 00:09:28,490
You really want the Kousa,
192
00:09:28,500 --> 00:09:32,020
because it's immune to
anthracnose, and that's...
193
00:09:32,030 --> 00:09:34,908
worst disease for dogwoods, so...
194
00:09:35,760 --> 00:09:37,590
Kousa, okay.
195
00:09:37,600 --> 00:09:38,870
Thanks.
196
00:09:42,050 --> 00:09:45,809
Hey, I just wanted to... [SIGHS]
197
00:09:45,810 --> 00:09:47,910
I-I've been feeling terrible
198
00:09:47,920 --> 00:09:50,070
about damaging that
artist woman's property,
199
00:09:50,080 --> 00:09:52,209
and I-I drove over to apologize
200
00:09:52,210 --> 00:09:55,810
and saw your guys doing
a search or something.
201
00:09:55,820 --> 00:09:58,179
It's called a grid.
202
00:09:58,180 --> 00:09:59,940
Right.
203
00:09:59,950 --> 00:10:01,518
Why a grid?
204
00:10:01,530 --> 00:10:04,271
It's regular protocol.
205
00:10:04,300 --> 00:10:07,549
Oh, all right.
206
00:10:07,550 --> 00:10:10,400
Well, I just wanted to offer, you know,
207
00:10:10,410 --> 00:10:11,728
if I can be of help with anything,
208
00:10:11,730 --> 00:10:13,613
if there's something you're looking for.
209
00:10:14,920 --> 00:10:16,400
Oh.
210
00:10:16,410 --> 00:10:20,537
I appreciate that, but it's
pretty much all wrapped up.
211
00:10:25,900 --> 00:10:27,850
How you doing?
212
00:10:27,860 --> 00:10:29,689
You know...
213
00:10:29,690 --> 00:10:31,631
with the loss of your friend?
214
00:10:33,530 --> 00:10:34,820
It's tough.
215
00:10:37,260 --> 00:10:40,015
But he hadn't really been in
my life for a while, so...
216
00:10:41,160 --> 00:10:43,729
So he just came into
town for a visit, huh?
217
00:10:43,730 --> 00:10:46,309
Partly, I guess.
218
00:10:46,310 --> 00:10:50,350
It wasn't planned, right?
219
00:10:51,940 --> 00:10:53,460
No.
220
00:10:53,470 --> 00:10:54,570
I think I told you...
221
00:10:54,580 --> 00:10:56,930
he just showed up at my
house out of the blue.
222
00:10:56,940 --> 00:10:58,533
Right.
223
00:10:59,660 --> 00:11:01,680
Yeah.
224
00:11:03,480 --> 00:11:07,060
Has anybody ever told you
about a post-hole digger
225
00:11:07,070 --> 00:11:09,460
and how good they are
for planting a tree?
226
00:11:09,470 --> 00:11:10,580
No.
227
00:11:10,590 --> 00:11:13,048
Well, because if you don't have one,
228
00:11:13,060 --> 00:11:14,720
I could bring mine by.
229
00:11:14,730 --> 00:11:16,690
- Oh, um...
- No, I'm serious.
230
00:11:16,700 --> 00:11:20,430
This is not... it's not
any trouble at all.
231
00:11:20,440 --> 00:11:22,849
So how's the week look?
232
00:11:22,850 --> 00:11:24,851
How about Sunday morning?
233
00:11:26,100 --> 00:11:27,679
- Right?
- Sure.
234
00:11:27,680 --> 00:11:29,710
- All right.
- Thanks.
235
00:11:32,240 --> 00:11:35,140
[TENSE MUSIC]
236
00:11:35,150 --> 00:11:41,659
♪ ♪
237
00:11:41,660 --> 00:11:45,121
[PLATES CLINKING]
238
00:11:45,140 --> 00:11:47,510
[INDISTINCT CHATTER]
239
00:11:47,520 --> 00:11:49,789
[POOL BALLS CLACKING]
240
00:11:49,790 --> 00:11:57,801
♪ ♪
241
00:12:04,060 --> 00:12:05,980
[CHUCKLES]
242
00:12:05,990 --> 00:12:08,250
Oh, come on, man.
243
00:12:08,260 --> 00:12:10,271
We're not doing that.
244
00:12:10,272 --> 00:12:14,401
♪ ♪
245
00:12:17,750 --> 00:12:20,230
Kilwhinnie Glen on the rocks.
246
00:12:20,240 --> 00:12:21,989
I remembered.
247
00:12:21,990 --> 00:12:24,619
Yeah, I don't drink anymore.
248
00:12:24,640 --> 00:12:27,400
♪ ♪
249
00:12:27,410 --> 00:12:29,624
Doesn't mean you can't.
250
00:12:30,880 --> 00:12:32,110
Good.
251
00:12:32,120 --> 00:12:34,462
♪ ♪
252
00:12:34,490 --> 00:12:38,280
[INHALES SHARPLY]
253
00:12:38,290 --> 00:12:39,820
So how you been?
254
00:12:39,830 --> 00:12:41,980
♪ ♪
255
00:12:42,040 --> 00:12:43,270
Good.
256
00:12:43,280 --> 00:12:45,599
♪ ♪
257
00:12:45,600 --> 00:12:47,009
Amazing.
258
00:12:47,010 --> 00:12:51,230
All right, well, what
do you want me to say?
259
00:12:51,240 --> 00:12:54,149
I didn't expect you
to come all this way.
260
00:12:54,150 --> 00:12:57,130
I-I just wanted to talk.
261
00:12:57,140 --> 00:12:59,229
Phones, emails...
262
00:12:59,230 --> 00:13:01,823
that's no way to communicate.
263
00:13:01,830 --> 00:13:05,190
But when someone reaches
out after 18 years?
264
00:13:05,200 --> 00:13:08,129
After totally cutting you out...
265
00:13:08,130 --> 00:13:10,070
you want to look them in the eye
266
00:13:10,080 --> 00:13:12,699
while they try to explain themselves.
267
00:13:12,700 --> 00:13:18,229
♪ ♪
268
00:13:18,230 --> 00:13:20,250
[EXHALES DEEPLY]
269
00:13:26,700 --> 00:13:29,220
Looks like he drank a distillery.
270
00:13:29,230 --> 00:13:32,320
He made the last train from
Grand Central, 1:50 a.m.
271
00:13:32,330 --> 00:13:35,909
Getting him in at 2:40 three
days before the accident.
272
00:13:35,910 --> 00:13:38,499
It's not his usual routine, but...
273
00:13:38,500 --> 00:13:40,699
maybe it was a last hurrah
274
00:13:40,700 --> 00:13:43,610
before the 3:00 a.m. feedings start.
275
00:13:43,620 --> 00:13:45,570
Nah, I considered that.
276
00:13:45,580 --> 00:13:49,349
But then I checked Nick's credit
card statement like you wanted.
277
00:13:49,350 --> 00:13:51,412
I couldn't place Jamie with him locally,
278
00:13:51,413 --> 00:13:53,291
but before he got into town...
279
00:13:56,540 --> 00:13:57,950
Manhattan.
280
00:13:57,960 --> 00:14:01,339
This new bougie
hotel/restaurant, Sabbiato.
281
00:14:01,340 --> 00:14:02,919
Wife and I were gonna
go for the weekend,
282
00:14:02,920 --> 00:14:04,458
but we bought a car instead. [CHUCKLES]
283
00:14:04,460 --> 00:14:05,760
Check out his tab.
284
00:14:05,770 --> 00:14:07,590
Wow. Let me guess...
285
00:14:07,600 --> 00:14:10,050
this is the same day as he
came back on the train.
286
00:14:10,060 --> 00:14:11,267
Uh-huh.
287
00:14:11,290 --> 00:14:13,010
[BREATHES DEEPLY]
288
00:14:13,020 --> 00:14:16,439
That means I have to go into Manhattan.
289
00:14:16,450 --> 00:14:19,360
[TENSE MUSIC]
290
00:14:19,370 --> 00:14:20,769
♪ ♪
291
00:14:20,770 --> 00:14:22,810
Is there any chance that
you were working here
292
00:14:22,820 --> 00:14:26,330
on the night of October
8th, two Tuesdays ago?
293
00:14:26,340 --> 00:14:28,284
Yes, I was.
294
00:14:29,040 --> 00:14:31,390
Remember seeing either of these men?
295
00:14:31,400 --> 00:14:33,579
Um, I should get my manager.
296
00:14:33,580 --> 00:14:35,840
So you, uh...
297
00:14:35,850 --> 00:14:37,170
you recognize them?
298
00:14:37,180 --> 00:14:39,699
Yes, but we have a
public relations person
299
00:14:39,700 --> 00:14:41,178
who can help you with
anything that you like.
300
00:14:41,180 --> 00:14:45,449
The thing is, seeing as
you're an eyewitness, uh...
301
00:14:45,450 --> 00:14:47,770
I just hate to bring you
all the way back up
302
00:14:47,780 --> 00:14:49,471
to the precinct station.
303
00:14:49,472 --> 00:14:53,049
Well, what do you mean? In Dorchester?
304
00:14:53,050 --> 00:14:55,020
It's about an hour on Metro-North.
305
00:14:55,030 --> 00:14:56,670
It's a little longer on the local,
306
00:14:56,680 --> 00:14:59,139
or you could just
answer a few questions.
307
00:14:59,140 --> 00:15:01,060
Honestly, all I know is
308
00:15:01,070 --> 00:15:03,570
the shorter one attacked another diner.
309
00:15:03,580 --> 00:15:06,270
We had to call security.
310
00:15:06,280 --> 00:15:07,909
Who was the other diner?
311
00:15:07,910 --> 00:15:10,249
I didn't actually see it.
312
00:15:10,250 --> 00:15:12,140
I-I don't think they knew each other.
313
00:15:12,150 --> 00:15:14,859
Okay. So that's all?
314
00:15:14,860 --> 00:15:17,190
♪ ♪
315
00:15:17,200 --> 00:15:20,999
After he left, I saw there was
blood all over the table.
316
00:15:21,000 --> 00:15:22,870
♪ ♪
317
00:15:22,880 --> 00:15:27,299
I think I'll need to see
the security footage.
318
00:15:27,300 --> 00:15:32,390
♪ ♪
319
00:15:32,400 --> 00:15:35,430
That raw wood?
That's... that's beautiful.
320
00:15:35,440 --> 00:15:37,259
You see? This is why I love you.
321
00:15:37,260 --> 00:15:39,769
The client thought it didn't
look expensive enough.
322
00:15:39,770 --> 00:15:41,220
I was like, "Go back to Palm Beach."
323
00:15:41,230 --> 00:15:42,773
- [LAUGHS]
- [CHUCKLES]
324
00:15:42,774 --> 00:15:44,250
Brian, you got to go in there.
325
00:15:44,260 --> 00:15:45,689
Grace already built the base.
326
00:15:45,690 --> 00:15:47,139
- Honey.
- It's perfect.
327
00:15:47,140 --> 00:15:48,406
Exactly like in the instructions.
328
00:15:48,407 --> 00:15:50,030
Mitch is a little obsessed.
329
00:15:50,040 --> 00:15:51,850
He's been on Grace and her Legos
330
00:15:51,860 --> 00:15:53,703
like that's gonna help
get her into preschool.
331
00:15:53,730 --> 00:15:56,280
She's building the Eiffel Tower.
332
00:15:56,289 --> 00:15:58,098
- She's not building the Eiffel Tower.
- [LAUGHS]
333
00:15:58,100 --> 00:16:01,170
[POP MUSIC PLAYING ON RADIO]
334
00:16:01,180 --> 00:16:04,789
Heard about the car
accident and your friend.
335
00:16:04,790 --> 00:16:08,080
- Glad you're okay, man.
- Thanks.
336
00:16:08,090 --> 00:16:10,094
How you doing with it all?
337
00:16:10,100 --> 00:16:11,530
♪ ♪
338
00:16:11,540 --> 00:16:13,470
I'm doing okay,
339
00:16:13,480 --> 00:16:15,499
you know, considering...
340
00:16:15,500 --> 00:16:19,103
I lost my brother last year.
Very sudden.
341
00:16:19,110 --> 00:16:20,470
Oh, that's right. I remember.
342
00:16:20,480 --> 00:16:22,740
Word of advice...
you know, people will say
343
00:16:22,750 --> 00:16:25,023
you should try talk
therapy or meditation...
344
00:16:25,024 --> 00:16:26,480
- Mitch.
- No, let me say this.
345
00:16:26,490 --> 00:16:30,220
The thing about grief is
it lives in your body.
346
00:16:30,230 --> 00:16:32,180
You have to sweat it out.
347
00:16:32,190 --> 00:16:34,244
Have you heard of the Peloton?
348
00:16:37,040 --> 00:16:39,620
Every morning from 6:00 to 7:30.
349
00:16:39,650 --> 00:16:42,200
One day I'm biking through
Paris, then I'm on a beach.
350
00:16:42,210 --> 00:16:44,295
And there's an instructor,
so you're never alone.
351
00:16:44,296 --> 00:16:45,870
There's one named Jade
352
00:16:45,880 --> 00:16:47,830
that Mitch is having an
emotional affair with.
353
00:16:47,860 --> 00:16:50,129
She inspires me to do my best.
354
00:16:50,130 --> 00:16:51,219
Just like you, hon.
355
00:16:51,220 --> 00:16:53,429
Mm. Seething with jealousy over here.
356
00:16:53,440 --> 00:16:56,340
[CHUCKLES] No, but seriously.
357
00:16:56,350 --> 00:16:59,950
She did help me move
on after Keith died.
358
00:16:59,960 --> 00:17:01,354
She really did.
359
00:17:01,360 --> 00:17:02,950
Move on?
360
00:17:05,540 --> 00:17:07,570
Why does everyone say that?
361
00:17:09,230 --> 00:17:13,310
I'm sorry, it's just, um...
362
00:17:13,320 --> 00:17:15,220
it's like the only thing that matters
363
00:17:15,230 --> 00:17:18,080
is getting over things
as fast as you can.
364
00:17:19,470 --> 00:17:22,090
I mean, death isn't going away.
365
00:17:22,100 --> 00:17:24,850
[DRAMATIC MUSIC]
366
00:17:24,860 --> 00:17:26,770
If anything, it's getting closer.
367
00:17:26,780 --> 00:17:28,919
♪ ♪
368
00:17:28,920 --> 00:17:31,180
And everyone I know is terrified,
369
00:17:31,190 --> 00:17:33,169
but no one wants to talk about it.
370
00:17:33,170 --> 00:17:37,015
We just hide it away in
hospitals and old-age homes.
371
00:17:38,300 --> 00:17:39,878
I mean, we don't even kill our own food.
372
00:17:39,880 --> 00:17:42,500
We just get our... our
meat shrink-wrapped
373
00:17:42,510 --> 00:17:43,840
into these patties.
374
00:17:43,850 --> 00:17:46,970
♪ ♪
375
00:17:46,980 --> 00:17:48,980
It just feels like a lie.
376
00:17:48,990 --> 00:17:55,050
♪ ♪
377
00:17:56,630 --> 00:17:57,859
I have to say,
378
00:17:57,860 --> 00:18:01,320
I never thought I'd see you
eating in a place like this.
379
00:18:01,330 --> 00:18:05,530
♪ ♪
380
00:18:05,540 --> 00:18:07,659
Places like this help me...
381
00:18:07,660 --> 00:18:11,480
♪ ♪
382
00:18:11,490 --> 00:18:13,843
Keep my head clear.
383
00:18:13,860 --> 00:18:15,450
♪ ♪
384
00:18:15,460 --> 00:18:17,597
Well, you've done well for
yourself, haven't you?
385
00:18:17,598 --> 00:18:20,320
I mean, you'd be a star at reunion,
386
00:18:20,330 --> 00:18:23,560
not that you give a shit.
387
00:18:23,570 --> 00:18:26,100
It wasn't my plan to make money,
388
00:18:26,110 --> 00:18:29,025
but after you disappeared, it was tough.
389
00:18:29,030 --> 00:18:31,500
I started having doubts.
390
00:18:31,510 --> 00:18:34,140
♪ ♪
391
00:18:34,150 --> 00:18:36,820
Look, um...
392
00:18:36,830 --> 00:18:37,899
I'm sorry.
393
00:18:37,900 --> 00:18:39,060
No, don't.
394
00:18:39,070 --> 00:18:41,420
You helped me.
395
00:18:41,440 --> 00:18:44,374
You helped me.
396
00:18:44,390 --> 00:18:46,550
You know, we spend our entire lives
397
00:18:46,560 --> 00:18:50,000
wondering what's at the
top of the mountain.
398
00:18:50,010 --> 00:18:53,550
We imagine this beautiful
view up there...
399
00:18:53,560 --> 00:18:55,890
money, safety.
400
00:18:55,900 --> 00:18:57,630
♪ ♪
401
00:18:57,640 --> 00:19:01,590
Some kind of answer.
402
00:19:01,600 --> 00:19:04,330
And after what happened with you...
403
00:19:04,340 --> 00:19:07,079
I needed to know.
404
00:19:07,080 --> 00:19:10,320
So I got to the top
just to see for myself.
405
00:19:10,330 --> 00:19:13,569
♪ ♪
406
00:19:13,570 --> 00:19:15,738
And?
407
00:19:15,740 --> 00:19:17,520
♪ ♪
408
00:19:17,530 --> 00:19:20,868
And there's nothing to do
up there but jump off.
409
00:19:20,870 --> 00:19:23,954
♪ ♪
410
00:19:23,955 --> 00:19:27,500
Why did you call me? Why now?
411
00:19:27,510 --> 00:19:30,128
♪ ♪
412
00:19:30,130 --> 00:19:31,650
Your marriage?
413
00:19:31,660 --> 00:19:35,341
No, Leela's everything.
Her optimism, she...
414
00:19:36,160 --> 00:19:38,680
It's a good life. I've got
no right to complain.
415
00:19:38,690 --> 00:19:43,420
Oh, Jamie, don't give me
your fucking gratitude list.
416
00:19:43,430 --> 00:19:45,299
Be honest.
417
00:19:45,300 --> 00:19:51,370
♪ ♪
418
00:19:51,380 --> 00:19:53,650
I don't feel anything anymore.
419
00:19:53,660 --> 00:19:55,520
♪ ♪
420
00:19:55,530 --> 00:19:56,940
Jamie.
421
00:19:56,970 --> 00:19:59,460
♪ ♪
422
00:19:59,470 --> 00:20:02,659
Mitch asked a question.
423
00:20:02,660 --> 00:20:04,996
Do you listen to podcasts?
424
00:20:05,780 --> 00:20:07,590
Um, no.
425
00:20:07,600 --> 00:20:09,959
Because there's a lot of
amazing content out there.
426
00:20:09,970 --> 00:20:11,480
♪ ♪
427
00:20:11,502 --> 00:20:14,004
I have this whole
brain-training series...
428
00:20:14,005 --> 00:20:15,922
some are for the right brain,
some are for the left.
429
00:20:15,923 --> 00:20:18,134
And it's apparently really...
[MUFFLED SPEECH]
430
00:20:18,140 --> 00:20:19,689
Develop both sides of the brain...
431
00:20:19,690 --> 00:20:21,920
♪ ♪
432
00:20:21,929 --> 00:20:24,639
- Exercises...
- Excuse me.
433
00:20:24,640 --> 00:20:26,142
♪ ♪
434
00:20:26,160 --> 00:20:27,660
Jamie.
435
00:20:27,670 --> 00:20:29,859
[OMINOUS MUSIC]
436
00:20:29,860 --> 00:20:32,340
- What's going on?
- I don't... I don't feel well.
437
00:20:32,350 --> 00:20:33,570
- Jamie?
- [MUTTERS]
438
00:20:33,580 --> 00:20:35,193
Let's sit you down, get you some water.
439
00:20:35,200 --> 00:20:36,690
Jesus! Jamie!
440
00:20:36,700 --> 00:20:37,960
Brian!
441
00:20:40,810 --> 00:20:44,519
Anxiety? He could barely breathe.
442
00:20:44,520 --> 00:20:47,499
And I told all of you that he
was just in a major accident.
443
00:20:47,500 --> 00:20:49,619
His EKG checked out normal.
444
00:20:49,620 --> 00:20:52,390
Anxiety can be a powerful thing,
445
00:20:52,400 --> 00:20:54,295
but there's nothing
physically wrong with him.
446
00:20:56,060 --> 00:20:58,079
So any life changes?
447
00:20:58,080 --> 00:21:00,089
Recent or imminent?
448
00:21:00,090 --> 00:21:02,719
- Having a baby.
- Congratulations.
449
00:21:02,720 --> 00:21:05,780
- Uh, never assume.
- Yeah.
450
00:21:05,790 --> 00:21:08,880
It's an emotional time and
I don't want to overstep,
451
00:21:08,890 --> 00:21:11,209
but many people find therapy useful,
452
00:21:11,210 --> 00:21:12,599
if that's feasible.
453
00:21:12,600 --> 00:21:14,650
I'll meet you out front, okay?
454
00:21:14,660 --> 00:21:17,693
I need to use the bathroom.
455
00:21:17,710 --> 00:21:20,947
[DRAMATIC MUSIC]
456
00:21:20,980 --> 00:21:27,500
♪ ♪
457
00:21:27,510 --> 00:21:29,622
_
458
00:22:10,288 --> 00:22:12,790
Here you go. Hey, I got it.
459
00:22:12,810 --> 00:22:20,673
♪ ♪
460
00:22:21,420 --> 00:22:23,040
But I said whiskey.
461
00:22:24,890 --> 00:22:26,554
Can you have that?
462
00:22:28,950 --> 00:22:31,050
Billy, it's about time.
463
00:22:32,220 --> 00:22:33,300
What?
464
00:22:33,311 --> 00:22:36,105
I-I'm ready to go.
465
00:22:38,070 --> 00:22:39,639
Go where?
466
00:22:39,640 --> 00:22:41,730
[SIGHS]
467
00:22:41,740 --> 00:22:44,363
Do I have to do everything?
468
00:22:47,020 --> 00:22:48,370
Okay.
469
00:22:50,420 --> 00:22:53,400
We can go in a minute, okay?
470
00:22:53,414 --> 00:22:57,084
♪ ♪
471
00:22:57,090 --> 00:22:58,250
[BELL RINGS]
472
00:22:58,260 --> 00:22:59,980
[INDISTINCT CHATTER]
473
00:22:59,990 --> 00:23:01,750
- Hey, Sam.
- Hey, Harry.
474
00:23:01,760 --> 00:23:02,880
Yep.
475
00:23:05,920 --> 00:23:07,910
[GRUNTS]
476
00:23:33,280 --> 00:23:34,664
Hi.
477
00:23:36,320 --> 00:23:39,140
I just... uh, I've been
meaning to call you.
478
00:23:39,150 --> 00:23:42,590
I wanted you to know that, uh,
479
00:23:42,600 --> 00:23:45,519
we're still following
up on that incident
480
00:23:45,520 --> 00:23:47,719
that happened on your property.
481
00:23:47,720 --> 00:23:49,220
What'd you learn?
482
00:23:50,850 --> 00:23:53,390
Well, nothing very definitive yet,
483
00:23:53,400 --> 00:23:55,200
but we're gaining on it.
484
00:23:57,950 --> 00:24:00,140
You know, the other day at the station,
485
00:24:00,150 --> 00:24:02,910
I had to minimize things,
486
00:24:02,920 --> 00:24:07,159
but the truth is you have
every reason to be concerned,
487
00:24:07,160 --> 00:24:09,669
and...
488
00:24:09,670 --> 00:24:11,450
I get that.
489
00:24:13,240 --> 00:24:15,650
I realize I came on full-throttle.
490
00:24:15,663 --> 00:24:18,081
Ah, no need to apologize.
491
00:24:18,082 --> 00:24:20,330
I'm not apologizing.
492
00:24:22,090 --> 00:24:24,090
- Right.
- It's just, uh...
493
00:24:25,230 --> 00:24:26,590
Can you sit down?
494
00:24:27,240 --> 00:24:28,590
Oh, yeah.
495
00:24:31,170 --> 00:24:33,020
[GRUNTS]
496
00:24:33,840 --> 00:24:36,130
I had a stalker-type
497
00:24:36,140 --> 00:24:38,470
a-about a decade ago.
498
00:24:38,477 --> 00:24:42,314
I was doing a residency in Santa Fe,
499
00:24:42,320 --> 00:24:44,940
and he was a model for one of my pieces,
500
00:24:44,950 --> 00:24:46,480
and he...
501
00:24:46,490 --> 00:24:49,238
he just mistook our sessions
for something deeper,
502
00:24:49,250 --> 00:24:51,840
got carried away.
503
00:24:51,850 --> 00:24:54,744
It was handled, and he
went to jail. [SCOFFS]
504
00:24:54,745 --> 00:24:58,129
He reached out to apologize...
505
00:24:58,130 --> 00:24:59,870
but it left some scars,
506
00:24:59,880 --> 00:25:02,001
and when I get scared, I get angry.
507
00:25:02,040 --> 00:25:04,370
So...
508
00:25:04,380 --> 00:25:08,310
I do have a direct line, if you want it.
509
00:25:10,250 --> 00:25:12,050
Oh.
510
00:25:12,060 --> 00:25:14,080
Sure, okay.
511
00:25:15,680 --> 00:25:19,685
Oh, is that your move...
to give people your number?
512
00:25:21,550 --> 00:25:22,646
No. [STAMMERS]
513
00:25:23,430 --> 00:25:25,566
- I'm kidding.
- [BOTH LAUGH]
514
00:25:27,110 --> 00:25:29,180
I'm just gonna give you a tip.
515
00:25:29,190 --> 00:25:32,448
Don't do it on the heels
of a stalker conversation.
516
00:25:32,449 --> 00:25:34,600
[CHUCKLES QUIETLY]
517
00:25:34,610 --> 00:25:36,430
Uh...
518
00:25:38,510 --> 00:25:40,331
Oh, hey.
519
00:25:41,250 --> 00:25:42,350
Uh...
520
00:25:43,190 --> 00:25:44,340
[INHALES DEEPLY]
521
00:25:44,350 --> 00:25:46,128
Good night.
522
00:25:54,450 --> 00:25:55,469
Thanks.
523
00:25:55,470 --> 00:25:57,200
Looks good.
524
00:25:59,300 --> 00:26:01,360
[SIGHS]
525
00:26:11,600 --> 00:26:13,560
Remember how out of it I was?
526
00:26:13,570 --> 00:26:18,210
Yeah, but this is for anxiety,
not depression.
527
00:26:18,220 --> 00:26:21,279
Remember, he said it
could take the edge off.
528
00:26:21,280 --> 00:26:23,650
I mean, at least it's an option.
529
00:26:23,660 --> 00:26:26,520
Well, you know the main side
effect of those drugs, right?
530
00:26:26,530 --> 00:26:27,753
[SQUEALS AWKWARDLY]
531
00:26:27,754 --> 00:26:31,330
[GROANS, SIGHS]
532
00:26:31,340 --> 00:26:33,440
This was a one-time thing, okay?
533
00:26:33,450 --> 00:26:35,219
- Just...
- Hey.
534
00:26:35,220 --> 00:26:36,890
I just needed to get
it out of my system.
535
00:26:36,900 --> 00:26:38,080
But what triggered you?
536
00:26:39,060 --> 00:26:40,400
[SIGHS]
537
00:26:42,130 --> 00:26:44,400
- I don't want that right now.
- Mm.
538
00:26:44,410 --> 00:26:46,229
- No?
- Ja... no.
539
00:26:46,230 --> 00:26:47,250
[SMOOCHING]
540
00:26:47,260 --> 00:26:49,119
- I don't.
- Why not?
541
00:26:49,120 --> 00:26:51,210
Because it's manipulative.
542
00:26:51,220 --> 00:26:53,540
- Yeah?
- I invented this move.
543
00:26:53,550 --> 00:26:55,130
We're talking.
544
00:26:55,140 --> 00:26:57,289
There's nothing to talk about.
545
00:26:57,290 --> 00:26:59,589
I know what you're trying to
do, and it's not gonna work.
546
00:26:59,590 --> 00:27:00,600
Mm?
547
00:27:00,610 --> 00:27:03,873
- No, Ja...
- Okay.
548
00:27:03,880 --> 00:27:08,249
[TENSE MUSIC]
549
00:27:08,250 --> 00:27:13,640
♪ ♪
550
00:27:15,860 --> 00:27:18,249
Why shouldn't we try it again?
551
00:27:18,250 --> 00:27:20,579
You want to wake yourself up.
You said so yourself.
552
00:27:20,580 --> 00:27:21,900
That stuff is crazy.
553
00:27:21,932 --> 00:27:23,642
It's too intense.
554
00:27:23,670 --> 00:27:25,170
Then why the fuck am I here?
555
00:27:25,180 --> 00:27:28,890
You called me. You knew what I'd say.
556
00:27:28,900 --> 00:27:30,983
Well, maybe I made a mistake.
557
00:27:31,010 --> 00:27:33,719
♪ ♪
558
00:27:33,720 --> 00:27:35,060
Fuck you.
559
00:27:35,070 --> 00:27:36,790
Nick.
560
00:27:36,800 --> 00:27:39,690
Want to go back to the
fucking dollhouse with them?
561
00:27:39,700 --> 00:27:41,320
♪ ♪
562
00:27:41,330 --> 00:27:43,400
[PATRONS GASP]
563
00:27:43,410 --> 00:27:44,469
- Hey!
- What are you...
564
00:27:44,470 --> 00:27:46,418
- What the hell are you doing?
- This is what you need to do.
565
00:27:46,420 --> 00:27:47,779
Okay? You got to cut the cord.
566
00:27:47,780 --> 00:27:48,949
- Hey!
- Jump.
567
00:27:48,950 --> 00:27:52,630
♪ ♪
568
00:27:52,640 --> 00:27:53,959
Hello? Hello?
569
00:27:53,960 --> 00:27:55,590
Is anyone gonna do something about this?
570
00:27:55,600 --> 00:27:58,052
- He just fucking ruined my phone!
- This is real.
571
00:27:58,053 --> 00:28:02,930
♪ ♪
572
00:28:02,940 --> 00:28:06,060
[BOTH MOANING]
573
00:28:06,080 --> 00:28:12,900
♪ ♪
574
00:28:17,363 --> 00:28:21,116
[BOTH MOANING, GASPING]
575
00:28:21,120 --> 00:28:24,110
♪ ♪
576
00:28:24,120 --> 00:28:25,580
Oh.
577
00:28:25,590 --> 00:28:28,330
[BOTH BREATHING HEAVILY]
578
00:28:30,890 --> 00:28:35,340
Oh, shit. Where'd that come from?
579
00:28:35,350 --> 00:28:38,509
[DISSONANT AMBIENT MUSIC]
580
00:28:38,520 --> 00:28:40,480
[GROANS]
581
00:28:42,790 --> 00:28:43,839
Jamie?
582
00:28:43,840 --> 00:28:47,340
♪ ♪
583
00:28:47,350 --> 00:28:49,320
Hey. Are you okay?
584
00:28:49,330 --> 00:28:50,790
Yeah, I'm fine.
585
00:28:50,800 --> 00:28:57,179
♪ ♪
586
00:28:57,180 --> 00:29:01,470
[BREATHING HEAVILY]
587
00:29:07,500 --> 00:29:09,510
Hi, how you doing?
588
00:29:09,520 --> 00:29:10,874
Okay.
589
00:29:12,760 --> 00:29:14,460
As promised.
590
00:29:14,470 --> 00:29:16,839
Oh, right. Yeah, the tree.
591
00:29:17,860 --> 00:29:20,160
Probably need to show you the technique
592
00:29:20,170 --> 00:29:22,094
to get you started.
593
00:29:22,100 --> 00:29:24,240
What's this for?
594
00:29:24,250 --> 00:29:28,892
That's mulch to keep the
moisture around the roots.
595
00:29:28,910 --> 00:29:31,360
Whoa... whoa, watch your hands.
596
00:29:31,370 --> 00:29:32,900
Sorry, I didn't sleep well last night.
597
00:29:32,910 --> 00:29:34,606
I'm a bit slow. [INHALES DEEPLY]
598
00:29:34,607 --> 00:29:37,460
I cannot seem to get my shit together.
599
00:29:37,470 --> 00:29:40,240
[EXHALES DEEPLY]
600
00:29:40,250 --> 00:29:44,389
Sometimes those shocks to
the system can reverberate.
601
00:29:44,390 --> 00:29:46,533
You might need to take some time.
602
00:29:46,534 --> 00:29:49,788
I got a baby coming in a
week. I don't have time.
603
00:29:51,660 --> 00:29:53,290
You two were probably pretty close,
604
00:29:53,300 --> 00:29:56,240
and it's hard to lose
a friend like that.
605
00:29:56,250 --> 00:29:57,439
Yeah.
606
00:29:57,440 --> 00:29:59,889
But, you know, most
people don't get that.
607
00:29:59,890 --> 00:30:01,580
I mean, Leela, too.
608
00:30:01,590 --> 00:30:03,949
I can see her thinking,
"What's the big deal?
609
00:30:03,950 --> 00:30:06,638
How close could you be if you
haven't seen him in years?"
610
00:30:08,070 --> 00:30:09,808
I don't know.
611
00:30:10,860 --> 00:30:13,854
Was there a reason why you
two hadn't been in touch?
612
00:30:13,855 --> 00:30:17,640
[DRAMATIC MUSIC]
613
00:30:17,650 --> 00:30:21,019
Sorry, uh, you don't have to explain.
614
00:30:21,020 --> 00:30:22,780
No, that's fine.
615
00:30:25,040 --> 00:30:27,290
Have you ever had a person in your life
616
00:30:27,300 --> 00:30:30,788
who is totally exciting, but you
knew they were bad for you?
617
00:30:30,810 --> 00:30:33,930
When you're around them,
you feel more yourself...
618
00:30:33,940 --> 00:30:37,211
or the opposite of yourself.
619
00:30:37,230 --> 00:30:41,830
I mean, Nick scared me.
620
00:30:41,840 --> 00:30:44,343
It was a relief to get away from him.
621
00:30:45,780 --> 00:30:47,679
And without him, things just feel...
622
00:30:47,680 --> 00:30:50,310
[SCOFFS]
623
00:30:50,320 --> 00:30:52,726
I don't know how to explain it.
624
00:30:55,760 --> 00:30:57,320
Hollow.
625
00:30:57,356 --> 00:31:01,480
♪ ♪
626
00:31:01,520 --> 00:31:06,240
My mother was bipolar. It...
627
00:31:06,250 --> 00:31:07,880
It's kind of like that.
628
00:31:07,890 --> 00:31:14,081
♪ ♪
629
00:31:23,350 --> 00:31:27,899
[INDISTINCT CHATTER]
630
00:31:27,900 --> 00:31:30,009
"Emma struggled with depression
631
00:31:30,010 --> 00:31:32,680
"and even had to miss
some school over it,
632
00:31:32,690 --> 00:31:35,709
"but her recovery has given
her a deeper understanding
633
00:31:35,710 --> 00:31:37,670
of big ideas."
634
00:31:37,680 --> 00:31:39,170
This is how you get into Brown?
635
00:31:39,180 --> 00:31:41,525
James, can you explain
how this happened?
636
00:31:42,340 --> 00:31:44,690
Okay, I was encouraging
Emma to be more honest
637
00:31:44,700 --> 00:31:46,613
so she'd stand out of the pack.
638
00:31:46,620 --> 00:31:48,460
Well, that's very virtuous of you.
639
00:31:48,470 --> 00:31:50,799
She's definitely standing out.
Well done.
640
00:31:50,800 --> 00:31:52,640
We will get you a new
letter, Mrs. Hughes.
641
00:31:52,650 --> 00:31:54,989
It will say exactly what
you want it to say.
642
00:31:54,990 --> 00:31:56,519
I don't understand why
she's the one writing
643
00:31:56,520 --> 00:31:57,999
her own recommendation letter.
644
00:31:58,000 --> 00:31:59,140
It was an exercise...
645
00:31:59,150 --> 00:32:00,728
And then you make her write
that she's depressed?
646
00:32:00,730 --> 00:32:02,128
Emma's not depressed.
647
00:32:02,129 --> 00:32:04,930
Well, she was, Mark.
648
00:32:06,080 --> 00:32:08,468
I think Emma did an amazing job.
649
00:32:08,469 --> 00:32:12,513
That letter demonstrates
humility and maturity
650
00:32:12,514 --> 00:32:14,599
and if some college admissions
officer is so small-minded...
651
00:32:14,600 --> 00:32:16,599
I don't really care what you
have to say, all right?
652
00:32:16,600 --> 00:32:18,393
We didn't pony up for private school
653
00:32:18,394 --> 00:32:20,510
for some beat poet to tell my daughter
654
00:32:20,520 --> 00:32:23,479
to aim lower.
655
00:32:23,480 --> 00:32:26,700
Do you know how much I spent
at your fucking auction?
656
00:32:26,710 --> 00:32:28,310
I want a new letter now,
657
00:32:28,320 --> 00:32:30,188
and I want it singing my
daughter's fucking praises
658
00:32:30,190 --> 00:32:31,840
as the best goddamn student
659
00:32:31,850 --> 00:32:34,739
you ever had the pleasure of teaching.
660
00:32:34,740 --> 00:32:36,788
♪ ♪
661
00:32:36,800 --> 00:32:38,989
Is that clear?
662
00:32:38,990 --> 00:32:42,429
♪ ♪
663
00:32:42,430 --> 00:32:44,000
James?
664
00:32:47,280 --> 00:32:50,093
Of course.
665
00:32:50,100 --> 00:32:54,880
Okay, this is from the
security guy at Sabbiato's.
666
00:32:54,890 --> 00:32:56,500
He found something.
667
00:32:58,640 --> 00:33:01,600
[TENSE MUSIC]
668
00:33:01,610 --> 00:33:03,600
♪ ♪
669
00:33:03,610 --> 00:33:05,170
They're still together.
670
00:33:05,180 --> 00:33:08,359
♪ ♪
671
00:33:08,360 --> 00:33:10,130
11:00 p.m.
672
00:33:10,140 --> 00:33:13,199
This was after the stabbing.
673
00:33:13,200 --> 00:33:18,020
♪ ♪
674
00:33:18,030 --> 00:33:19,290
What the hell?
675
00:33:19,300 --> 00:33:21,207
♪ ♪
676
00:33:21,208 --> 00:33:24,294
I-Is he coaxing him to jump?
677
00:33:24,310 --> 00:33:31,130
♪ ♪
678
00:34:36,670 --> 00:34:38,569
Hello?
679
00:34:38,570 --> 00:34:45,360
♪ ♪
680
00:35:13,770 --> 00:35:16,819
So this is all you saw?
681
00:35:16,820 --> 00:35:21,109
All I saw? It's a grave.
682
00:35:21,110 --> 00:35:23,839
I just meant...
683
00:35:23,840 --> 00:35:26,659
did you see anybody around here?
684
00:35:26,660 --> 00:35:30,439
No, I went for a walk, and
I... and I saw the jacket,
685
00:35:30,440 --> 00:35:32,790
and I thought it was a person.
686
00:35:32,800 --> 00:35:34,148
Whoa, you don't want to touch that.
687
00:35:34,150 --> 00:35:36,130
- That's evidence.
- I touched it before.
688
00:35:36,134 --> 00:35:37,761
Well, don't touch it again.
689
00:35:44,500 --> 00:35:48,750
And the pipe and the wood...
690
00:35:48,760 --> 00:35:51,049
that come from your place?
691
00:35:51,050 --> 00:35:52,710
No.
692
00:35:55,130 --> 00:35:57,779
Yeah, I-I need a forensics team
693
00:35:57,780 --> 00:35:59,860
out at 20 Blue Point Road.
694
00:35:59,870 --> 00:36:03,995
I-it's a different site.
I'll meet 'em at the residence.
695
00:36:17,480 --> 00:36:20,400
[DRAMATIC MUSIC]
696
00:36:20,410 --> 00:36:27,000
♪ ♪
697
00:36:47,350 --> 00:36:49,910
- I don't want you to do that.
- Why not?
698
00:36:49,920 --> 00:36:51,990
'Cause it's... the
principle of it's just...
699
00:36:52,000 --> 00:36:53,530
[MAN SPEAKS INDISTINCTLY]
700
00:36:53,540 --> 00:36:56,530
Oh, you know what? He's here, yeah.
701
00:36:56,540 --> 00:36:58,029
- [CHUCKLES]
- Let me know what he says.
702
00:36:58,030 --> 00:37:00,880
Okay, bye.
703
00:37:00,900 --> 00:37:03,260
[LINE CLICKS]
704
00:37:04,020 --> 00:37:05,240
Where were you?
705
00:37:05,250 --> 00:37:07,440
I'm sorry. I left my phone here.
706
00:37:07,450 --> 00:37:10,259
Yeah, I know. You left
it in the bathroom.
707
00:37:10,260 --> 00:37:14,710
I heard it the 12th time I tried you.
708
00:37:14,720 --> 00:37:16,979
I-I guess I lost track of time.
709
00:37:16,980 --> 00:37:19,560
What if I had gone into labor
710
00:37:19,580 --> 00:37:21,363
and I couldn't get a hold of you?
711
00:37:21,364 --> 00:37:24,785
You wouldn't have had the
baby in three hours.
712
00:37:25,670 --> 00:37:26,910
Lee, come on.
713
00:37:26,920 --> 00:37:29,120
All I did was take a walk after work.
714
00:37:29,130 --> 00:37:33,460
That's not it. You know that's not it.
715
00:37:36,060 --> 00:37:39,170
We are entering a phase
that's going to be so intense,
716
00:37:39,180 --> 00:37:41,450
and the only way that we
are gonna get through it
717
00:37:41,460 --> 00:37:44,550
is as a team, and you're
completely checked out.
718
00:37:49,580 --> 00:37:51,030
You're scaring me.
719
00:37:51,040 --> 00:37:53,480
[TENSE MUSIC]
720
00:37:53,510 --> 00:37:57,139
♪ ♪
721
00:37:57,140 --> 00:37:59,360
I know that you went through
something terrible...
722
00:37:59,370 --> 00:38:01,490
Yeah, but what? Just snap out of it?
723
00:38:01,500 --> 00:38:03,320
Fit back into my mold?
724
00:38:03,340 --> 00:38:06,089
♪ ♪
725
00:38:06,090 --> 00:38:07,480
Your mold?
726
00:38:07,490 --> 00:38:11,949
♪ ♪
727
00:38:11,950 --> 00:38:13,970
[DOORBELL RINGS]
728
00:38:13,980 --> 00:38:21,007
♪ ♪
729
00:38:23,240 --> 00:38:25,970
Hey, what... Uh...
730
00:38:25,980 --> 00:38:27,681
this really isn't a good time.
731
00:38:27,682 --> 00:38:29,440
You want to tell me why you dug a grave
732
00:38:29,450 --> 00:38:31,977
on Sonya Barzel's property?
733
00:38:33,728 --> 00:38:36,648
Three by eight, six feet deep.
734
00:38:38,110 --> 00:38:40,709
I have no idea what
you're talking about.
735
00:38:40,710 --> 00:38:42,100
Don't bullshit me, all right?
736
00:38:42,110 --> 00:38:45,030
I know that you met up with
Nick before the accident.
737
00:38:45,031 --> 00:38:48,060
Dinner for two, Sabbiato's.
738
00:38:48,070 --> 00:38:49,940
Are you gonna tell me the whole story?
739
00:38:49,950 --> 00:38:52,039
- You already know it.
- No, all's I got was,
740
00:38:52,040 --> 00:38:54,082
"He's toxic. He's a bad influence."
741
00:38:54,083 --> 00:38:56,010
I was trying to help him.
742
00:38:56,020 --> 00:38:58,879
Nick...
743
00:38:58,880 --> 00:39:03,080
he's unstable, all right? He acts out.
744
00:39:03,110 --> 00:39:05,980
And I lied because the whole
thing is embarrassing.
745
00:39:05,990 --> 00:39:10,039
He keeps roping me into these
impossible situations.
746
00:39:10,040 --> 00:39:11,266
What did he want you to do?
747
00:39:11,280 --> 00:39:13,310
Well, I didn't dig a grave.
748
00:39:13,320 --> 00:39:16,610
Maybe Nick dug it for me.
Maybe he wanted to kill me.
749
00:39:16,620 --> 00:39:18,620
And Nick wanted to kill you because... ?
750
00:39:18,630 --> 00:39:22,611
I don't know, okay? He...
he is capable of anything.
751
00:39:24,320 --> 00:39:26,740
And you aren't?
752
00:39:26,750 --> 00:39:31,050
♪ ♪
753
00:39:31,060 --> 00:39:33,520
I'm a high-school teacher
754
00:39:33,530 --> 00:39:36,590
living in the goddamn suburbs...
755
00:39:36,600 --> 00:39:39,279
about to have a baby.
756
00:39:39,280 --> 00:39:41,837
I'm not driving around in
the middle of the night
757
00:39:41,838 --> 00:39:45,749
digging graves for
painters I don't know.
758
00:39:45,750 --> 00:39:48,329
What is it with you?
759
00:39:48,330 --> 00:39:50,850
You keep showing up at my house
pretending we're friends.
760
00:39:50,860 --> 00:39:52,549
Now... now you're harassing me?
761
00:39:52,550 --> 00:39:56,180
If you have evidence that
incriminates me, haul me in.
762
00:39:56,190 --> 00:39:58,570
Otherwise I'm going
back inside to my wife.
763
00:39:58,580 --> 00:40:05,737
♪ ♪
764
00:40:12,230 --> 00:40:15,790
Here we go round the prickly pear.
765
00:40:15,800 --> 00:40:17,990
The prickly pear,
766
00:40:18,000 --> 00:40:21,130
the prickly pear.
767
00:40:21,140 --> 00:40:23,963
Here we go round the prickly pear
768
00:40:23,964 --> 00:40:26,839
at five o'clock in the morning.
769
00:40:26,840 --> 00:40:29,810
[TENSE MUSIC]
770
00:40:29,820 --> 00:40:33,360
♪ ♪
771
00:40:33,370 --> 00:40:35,270
You miss this.
772
00:40:36,890 --> 00:40:39,059
Admit it.
773
00:40:39,060 --> 00:40:43,550
♪ ♪
774
00:40:43,560 --> 00:40:45,650
You couldn't take it last time.
775
00:40:45,660 --> 00:40:48,179
♪ ♪
776
00:40:48,180 --> 00:40:50,880
How do I know you won't
bail on me this time?
777
00:40:50,890 --> 00:40:57,650
♪ ♪
778
00:41:30,830 --> 00:41:33,270
Billy.
779
00:41:33,280 --> 00:41:36,200
[DRAMATIC MUSIC]
780
00:41:36,210 --> 00:41:42,740
♪ ♪
781
00:41:46,940 --> 00:41:49,530
Here you go. Careful, careful.
782
00:41:49,540 --> 00:41:51,840
♪ ♪
783
00:41:51,850 --> 00:41:54,240
[GULPS, GROANS]
784
00:41:54,250 --> 00:41:55,969
Good.
785
00:41:55,970 --> 00:41:57,760
♪ ♪
786
00:41:57,770 --> 00:41:59,601
You know...
787
00:42:00,750 --> 00:42:03,480
I can see through the ceiling.
788
00:42:03,510 --> 00:42:11,170
♪ ♪
789
00:42:11,180 --> 00:42:15,029
What do you see up there?
790
00:42:15,030 --> 00:42:19,879
♪ ♪
791
00:42:19,880 --> 00:42:22,457
Barnhill, get your feet off that.
792
00:42:23,480 --> 00:42:24,870
I'm sorry.
793
00:42:24,880 --> 00:42:28,470
♪ ♪
794
00:42:28,480 --> 00:42:31,289
You can go now.
795
00:42:31,290 --> 00:42:33,480
I thought I was here till morning.
796
00:42:33,490 --> 00:42:35,419
I got this one.
797
00:42:35,420 --> 00:42:38,139
All right, cool.
798
00:42:38,150 --> 00:42:40,420
[BREATHES DEEPLY] Night.
799
00:42:40,430 --> 00:42:42,380
Yeah. Good night.
800
00:42:42,390 --> 00:42:49,190
♪ ♪
801
00:43:08,940 --> 00:43:12,298
[EXHALES DEEPLY]
802
00:43:12,310 --> 00:43:16,759
♪ ♪
803
00:43:16,760 --> 00:43:18,720
You know what we need?
804
00:43:18,730 --> 00:43:23,490
♪ ♪
805
00:43:23,500 --> 00:43:26,563
[KEVIN MORBY'S "COME TO ME NOW"]
806
00:43:26,570 --> 00:43:33,769
♪ ♪
807
00:43:33,770 --> 00:43:36,260
♪ Come to me now ♪
808
00:43:36,270 --> 00:43:38,739
♪ Like you did then ♪
809
00:43:38,740 --> 00:43:42,100
♪ Pretty and slow ♪
810
00:43:42,110 --> 00:43:43,780
♪ Pretty and thin ♪
811
00:43:45,020 --> 00:43:47,650
♪ Where do you go ♪
812
00:43:47,660 --> 00:43:50,750
♪ When you go out at night? ♪
813
00:43:50,760 --> 00:43:53,120
♪ When will you come home? ♪
814
00:43:53,780 --> 00:43:56,379
♪ What did you find? ♪
815
00:43:56,380 --> 00:43:59,400
♪ Ain't got a friend ♪
816
00:43:59,410 --> 00:44:02,680
♪ In a world like this ♪
817
00:44:02,690 --> 00:44:05,240
♪ There is a fortress ♪
818
00:44:05,250 --> 00:44:07,410
♪ Around my heart ♪
819
00:44:07,420 --> 00:44:09,800
♪ Till death do we part ♪
820
00:44:09,810 --> 00:44:14,910
♪ I can't wait for the sun to go down ♪
821
00:44:14,920 --> 00:44:16,269
♪ Down ♪
822
00:44:16,270 --> 00:44:18,960
[OMINOUS MUSIC]
823
00:44:18,970 --> 00:44:20,199
♪ ♪
824
00:44:20,200 --> 00:44:22,410
Shh.
825
00:44:22,420 --> 00:44:23,577
[CHOKED SHOUT]
826
00:44:23,578 --> 00:44:24,703
[HOSPITAL BED SQUEAKING]
827
00:44:24,704 --> 00:44:26,079
Shh!
828
00:44:26,080 --> 00:44:28,489
♪ ♪
829
00:44:28,490 --> 00:44:30,120
[GRUNTS]
830
00:44:30,130 --> 00:44:32,079
♪ ♪
831
00:44:32,080 --> 00:44:34,922
[TRAY CLATTERS]
832
00:44:34,923 --> 00:44:37,629
[WHEEZILY ATTEMPTS TO SCREAM]
833
00:44:37,630 --> 00:44:40,020
♪ ♪
834
00:44:40,030 --> 00:44:42,219
[WHEEZING FRENZIEDLY]
835
00:44:42,220 --> 00:44:48,490
♪ ♪
836
00:45:07,820 --> 00:45:12,820
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
55365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.