All language subtitles for The Simpsons 031x12 - The Miseducation of Lisa Simpson

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 4 00:00:17,001 --> 00:00:19,544 Guten Abend, Herr Horatio. 5 00:00:19,545 --> 00:00:21,479 Gib mir die Karte. 8 00:00:39,523 --> 00:00:41,041 Springfield, eh? 9 00:00:41,042 --> 00:00:42,876 Then that's where I'm going treasure hunting. 10 00:00:42,877 --> 00:00:45,862 You mean we're going treasure hunting. 12 00:00:47,456 --> 00:00:50,884 We'll find that sunken ship within the week. 13 00:00:50,885 --> 00:00:54,037 Grid 274 by 319. 14 00:00:54,038 --> 00:00:56,080 Depth 60 meters. Sounding. 16 00:00:57,416 --> 00:00:58,583 Nothing. 17 00:00:58,584 --> 00:01:00,393 Proceed to next reading. 18 00:01:05,382 --> 00:01:07,734 Grid 274 by 320. 19 00:01:07,735 --> 00:01:09,978 Depth 60 meters. Sounding. 21 00:01:11,480 --> 00:01:12,889 Nothing. 22 00:01:12,890 --> 00:01:14,599 Yarr. 24 00:01:34,620 --> 00:01:37,264 Captain, the long-range Doppler shows a squall 25 00:01:37,265 --> 00:01:40,291 coming out of the nor'east. 26 00:01:40,292 --> 00:01:44,962 Hmm. We'd best head back to wait it out. 27 00:01:44,963 --> 00:01:48,775 Let me guess, you didn't find any treasure today. 28 00:01:48,776 --> 00:01:50,802 Did you talk to the doctor 29 00:01:50,803 --> 00:01:52,987 about going up on your dose? 30 00:01:55,641 --> 00:01:58,142 The storm stirred up the seafloor. 31 00:01:58,143 --> 00:02:01,312 We'll have to resound everything south of the break. 33 00:02:05,626 --> 00:02:07,702 Grid 274 by six. 34 00:02:07,703 --> 00:02:09,946 Depth 30 meters. Sounding. 36 00:02:11,156 --> 00:02:12,089 Nothing. 37 00:02:14,660 --> 00:02:16,619 I made us a roast for dinner, 38 00:02:16,620 --> 00:02:19,330 then threw it away. 39 00:02:19,331 --> 00:02:23,225 I'm sorry I never gave you any children. 40 00:02:25,888 --> 00:02:28,131 Grid 291 by 502. 41 00:02:28,132 --> 00:02:30,392 Depth 70 meters. Sounding. 43 00:02:33,137 --> 00:02:34,303 Arr. 44 00:02:34,304 --> 00:02:36,013 A second ping. 45 00:02:36,014 --> 00:02:38,349 A second ping! 46 00:02:38,350 --> 00:02:40,827 I've waited half a lifetime to say this. 47 00:02:40,828 --> 00:02:42,995 Divers, gear up! 49 00:02:53,007 --> 00:02:54,249 We found it. 50 00:02:54,250 --> 00:02:56,343 We finally found it, boys! 51 00:02:56,344 --> 00:02:58,828 I didn't waste my life! 54 00:03:07,045 --> 00:03:08,546 Yarr. 55 00:03:08,547 --> 00:03:12,100 I see you've come to admire our plunder. 56 00:03:12,101 --> 00:03:15,720 Er, technically that plunder belongs to the town. 57 00:03:15,721 --> 00:03:19,032 It was discovered in Springfield city limits. 58 00:03:19,033 --> 00:03:22,202 No, we found the gold in unincorporated waters! 59 00:03:22,203 --> 00:03:25,062 The survey says it's ours! 60 00:03:25,063 --> 00:03:27,374 Sorry, but the town redrew the boundaries... 61 00:03:27,375 --> 00:03:29,025 yesterday. 62 00:03:29,026 --> 00:03:32,236 But we worked in secret for 40 years. 63 00:03:32,237 --> 00:03:35,907 I pretended to be a flimsy, one-note character. 64 00:03:35,908 --> 00:03:38,242 How did you know? 65 00:03:38,243 --> 00:03:42,079 I should have been your treasure. 66 00:03:42,080 --> 00:03:46,209 Yarr... 68 00:03:49,713 --> 00:03:51,973 All right, people. This town's got doubloons. 69 00:03:51,974 --> 00:03:53,733 Who's got ideas? 70 00:03:53,734 --> 00:03:56,478 If I don't hear anything good, we're building another stadium, 71 00:03:56,479 --> 00:03:58,813 and no team will come here. 72 00:03:58,814 --> 00:04:00,765 How about a new town clock where, every hour, 73 00:04:00,766 --> 00:04:02,484 Jesus forgives the Devil? 74 00:04:02,485 --> 00:04:05,770 A new zoo with more attractive animals. 75 00:04:05,771 --> 00:04:07,989 What about those death panels we were promised? 76 00:04:07,990 --> 00:04:10,750 Shouting out something before I know what I'm gonna say. 77 00:04:10,751 --> 00:04:14,445 Rock & Roll Hall of Fame with no Pearl Jam! 78 00:04:14,446 --> 00:04:16,756 Uh, excuse me. I have an idea. 79 00:04:16,757 --> 00:04:19,242 Now, Marge, if you'll check your program, 80 00:04:19,243 --> 00:04:22,119 nagging objections are at the end. 82 00:04:25,007 --> 00:04:26,958 Look at the world. 83 00:04:26,959 --> 00:04:30,461 Our children's future is challenging and uncertain. 84 00:04:30,462 --> 00:04:33,464 This windfall is our last, best hope 85 00:04:33,465 --> 00:04:35,108 to give our kids the tools they'll need 86 00:04:35,109 --> 00:04:36,851 to face that future. 87 00:04:36,852 --> 00:04:39,779 To succeed, our kids must have an education 88 00:04:39,780 --> 00:04:42,932 based on science, technology, 89 00:04:42,933 --> 00:04:45,977 engineering and math. 90 00:04:45,978 --> 00:04:47,436 STEM. 91 00:04:47,437 --> 00:04:50,147 All who find Marge's idea tiresome, 92 00:04:50,148 --> 00:04:53,651 let out an exaggerated, sarcastic yawn. 94 00:04:56,872 --> 00:04:59,132 Okay, okay. I brought someone 95 00:04:59,133 --> 00:05:01,876 you will listen to about STEM education. 96 00:05:01,877 --> 00:05:06,381 Columbia recording artist John Legend. 97 00:05:06,382 --> 00:05:11,127 STEM, science, tech, engineering and math 98 00:05:11,128 --> 00:05:15,557 More than a trendy way to say computer class 99 00:05:15,558 --> 00:05:18,968 STEM, it's not just for dorks, dweebs and nerds 100 00:05:18,969 --> 00:05:22,489 It'll turn all your dumb kids to Zuckerbergs 101 00:05:22,490 --> 00:05:26,826 STEM, 'cause the future is written in code 102 00:05:26,827 --> 00:05:30,479 Make an app, get big cash from an IPO 103 00:05:30,480 --> 00:05:31,831 STEM 104 00:05:31,832 --> 00:05:37,127 Oh, STEM. 106 00:05:40,365 --> 00:05:42,750 Who could say no to a silky slow jam 107 00:05:42,751 --> 00:05:45,202 about the importance of technology-based learning? 108 00:05:45,203 --> 00:05:48,831 I'll never have kids because my nards were cooked by science. 109 00:05:48,832 --> 00:05:50,875 But if I could, I'd want 'em to learn 110 00:05:50,876 --> 00:05:53,711 about the science of why they don't exist. 111 00:05:53,712 --> 00:05:56,547 I'd just like to thank John Legend...'s wife 112 00:05:56,548 --> 00:05:58,883 Chrissy Teigen for bringing him here today. 113 00:05:58,884 --> 00:06:01,385 Turns out, there's nothing she loves more 114 00:06:01,386 --> 00:06:04,680 than doing personal favors for her Instagram followers. 115 00:06:04,681 --> 00:06:07,534 Well, Marge, you did call the picture I posted 116 00:06:07,535 --> 00:06:10,353 of my kids with ketchup on their faces "adorbs." 117 00:06:10,354 --> 00:06:13,522 It was. It was totes adorbs. 118 00:06:13,523 --> 00:06:15,900 Baby, we got to get going. We're gonna be late 119 00:06:15,901 --> 00:06:18,545 for the launch party for our couples' perfume. 120 00:06:18,546 --> 00:06:21,572 I'm talking to my online friend IRL. 121 00:06:21,573 --> 00:06:23,507 Go charge the kids' iPads. 122 00:06:29,247 --> 00:06:30,798 Come on, Springfield! 123 00:06:30,799 --> 00:06:33,560 Build your children the school of tomorrow. 125 00:06:35,587 --> 00:06:37,588 I did it. 126 00:06:37,589 --> 00:06:40,758 I gave our kids hope for the future. 127 00:06:40,759 --> 00:06:42,718 You have any songs about how I should be allowed 128 00:06:42,719 --> 00:06:44,571 to skip jury duty? 129 00:06:44,572 --> 00:06:48,391 How is it justice to impanel a man 130 00:06:48,392 --> 00:06:51,160 During March Madness? 131 00:06:58,276 --> 00:07:00,069 What are you gonna do with your forced retirement, sir? 132 00:07:00,070 --> 00:07:02,422 I'm intrigued by a local skydiving club 133 00:07:02,423 --> 00:07:04,999 who needs someone to sit in the office and answer phones. 134 00:07:05,000 --> 00:07:06,575 Yeah, well, who cares? 135 00:07:06,576 --> 00:07:09,504 I'll be taking an Ohio River cruise. 136 00:07:09,505 --> 00:07:11,789 Lot of widows on the Good River. 137 00:07:11,790 --> 00:07:14,291 Lot of widows. 138 00:07:14,292 --> 00:07:16,585 New school smell. 139 00:07:16,586 --> 00:07:18,938 Paperless classrooms, personal tablets, 140 00:07:18,939 --> 00:07:21,015 and uncrammable lockers. 142 00:07:23,635 --> 00:07:26,570 Aw. Man, this is embarrassing. 143 00:07:30,767 --> 00:07:32,694 Bart Simpson. 144 00:07:32,695 --> 00:07:36,605 Welcome. I'm Zane Furlong, this school's CEO: 145 00:07:36,606 --> 00:07:39,108 Collaborative Educational Outreacher. 146 00:07:39,109 --> 00:07:41,110 I'm gonna stop you right there, Skinner 2.0. 147 00:07:41,111 --> 00:07:43,037 It doesn't matter how you dress it up. 148 00:07:43,038 --> 00:07:44,822 All schools are kid prisons. 149 00:07:44,823 --> 00:07:47,950 Well, I'm putting you in solitary, 150 00:07:47,951 --> 00:07:50,494 where you'll learn geometry by shooting meteors. 151 00:07:50,495 --> 00:07:51,971 Shoot enough, 152 00:07:51,972 --> 00:07:54,890 and you'll unlock customizable skins. 153 00:07:56,644 --> 00:07:58,294 Skins? 154 00:07:58,295 --> 00:08:00,062 That's how boys play dress-up. 155 00:08:01,890 --> 00:08:03,841 Lisa Simpson. 156 00:08:03,842 --> 00:08:07,061 Our educational metric has identified you 157 00:08:07,062 --> 00:08:10,732 as a divergent multipathway assimilator. 158 00:08:10,733 --> 00:08:13,326 You mean, I'm in a gifted class? 159 00:08:13,327 --> 00:08:15,236 Ooh, we don't like that term. 160 00:08:15,237 --> 00:08:17,163 Everyone is gifted. 161 00:08:17,164 --> 00:08:18,906 I firmly believe that. 162 00:08:18,907 --> 00:08:21,025 Now go upstairs to the... 163 00:08:21,026 --> 00:08:22,577 gifted class. 165 00:08:24,913 --> 00:08:27,081 Finally, I feel seen. 166 00:08:27,082 --> 00:08:29,676 And for the first time, I'll be accepted by my peers 167 00:08:29,677 --> 00:08:30,968 with open arms. 168 00:08:34,014 --> 00:08:35,347 I'm home. 169 00:08:44,049 --> 00:08:45,674 Okay, gifted class. 170 00:08:45,675 --> 00:08:46,860 Recess is over. 171 00:08:46,861 --> 00:08:48,770 Aw! 172 00:08:48,771 --> 00:08:50,721 Now, this school is so advanced 173 00:08:50,722 --> 00:08:53,775 that every aspect of it is run by an algorithm. 174 00:08:53,776 --> 00:08:56,519 Who can give me an example of an algorithm? 176 00:08:57,763 --> 00:09:00,064 Oh! Like when you buy a new garbage can online 177 00:09:00,065 --> 00:09:03,359 and the rest of your life, you see ads for garbage cans. 178 00:09:03,360 --> 00:09:06,195 Or like when you watch a bunch of close-up magic videos 179 00:09:06,196 --> 00:09:08,715 on YouTube and get ads for a suicide hotline. 180 00:09:08,716 --> 00:09:10,407 Exactly. 181 00:09:10,408 --> 00:09:12,409 And because you liked this lesson, 182 00:09:12,410 --> 00:09:15,262 the algorithm thinks you might also enjoy... 183 00:09:21,711 --> 00:09:22,970 How was your first day 184 00:09:22,971 --> 00:09:25,640 at the new STEM school I founded? 185 00:09:25,641 --> 00:09:27,716 It was amazing. We did science, 186 00:09:27,717 --> 00:09:29,260 then we did computer science, 187 00:09:29,261 --> 00:09:31,905 and then we did cognitive computer science. 188 00:09:31,906 --> 00:09:33,931 Oh, what a surprise. Lisa likes school. 189 00:09:33,932 --> 00:09:36,910 All right, boy. What did you get suspended for today? 190 00:09:36,911 --> 00:09:38,243 Nothing. 191 00:09:40,080 --> 00:09:41,581 I like this school, too. 192 00:09:41,582 --> 00:09:43,440 Instead of teachers giving us letter grades, 193 00:09:43,441 --> 00:09:45,919 an algorithm gives us stars. 194 00:09:45,920 --> 00:09:48,612 Education is a game now, and I'm great at it. 195 00:09:48,613 --> 00:09:51,332 Look at all these skins I've already unlocked. 196 00:09:51,333 --> 00:09:52,908 Whoa. Oh, that guy. 197 00:09:52,909 --> 00:09:54,168 Noice. 198 00:09:54,169 --> 00:09:56,838 I even unlocked the "Skin Unlocking" badge. 199 00:09:56,839 --> 00:09:57,846 Whoo-hoo! 200 00:10:00,634 --> 00:10:03,269 Tell us, what do you do, Mr. Simpson? 201 00:10:03,270 --> 00:10:06,130 Ah, yes. I monitor the core temperature 202 00:10:06,131 --> 00:10:07,256 at the nuclear power plant. 203 00:10:07,257 --> 00:10:08,799 If it gets into the red, 204 00:10:08,800 --> 00:10:11,611 I tell my family first so they can leave town 205 00:10:11,612 --> 00:10:13,187 before the streets get too crowded. 206 00:10:13,188 --> 00:10:16,932 - Now, this is a great example... - Uh-huh. 207 00:10:16,933 --> 00:10:19,935 ...of the kind of job that will soon cease to exist. 208 00:10:19,936 --> 00:10:21,770 What the words now? 209 00:10:21,771 --> 00:10:23,147 Mr. Simpson's daily tasks 210 00:10:23,148 --> 00:10:25,458 can be more efficiently performed by robots. 211 00:10:25,459 --> 00:10:28,795 My guess is, his job will be obsolete in 18 months. 212 00:10:28,796 --> 00:10:31,113 What about them? How much time do their careers have? 213 00:10:31,114 --> 00:10:32,966 - I'm a librarian. - Five years. 214 00:10:32,967 --> 00:10:35,910 I just bought a New York City taxi medallion. 215 00:10:35,911 --> 00:10:37,328 Five years ago. 216 00:10:37,329 --> 00:10:40,381 I do social media for a cannabis delivery company. 217 00:10:40,382 --> 00:10:42,008 You'll be fine. 218 00:10:42,009 --> 00:10:44,978 But all these other jobs will soon be made obsolete 219 00:10:44,979 --> 00:10:47,129 by automation. 220 00:10:47,130 --> 00:10:48,556 Oh, no. The robots are coming! 221 00:10:48,557 --> 00:10:49,965 I've got to warn everyone! 223 00:10:52,177 --> 00:10:53,844 Stupid kids! 227 00:10:59,902 --> 00:11:02,737 I'm getting five stars in all my classes. 228 00:11:02,738 --> 00:11:05,907 I finally unlocked dreadlock sideburns. 229 00:11:05,908 --> 00:11:08,743 Someone's user name is moving up the leaderboard. 230 00:11:08,744 --> 00:11:10,861 Cowabunga. 231 00:11:10,862 --> 00:11:12,672 Now get back downstairs 232 00:11:12,673 --> 00:11:14,674 to prepare for the jobs of tomorrow. 233 00:11:14,675 --> 00:11:17,426 Whoo-hoo! It's a race to the bottom! 234 00:11:18,512 --> 00:11:21,013 Hmm? 235 00:11:21,924 --> 00:11:24,208 Hmm. 236 00:11:24,209 --> 00:11:27,002 Bart, I've never seen you so engaged in learning. 237 00:11:27,003 --> 00:11:29,171 It's awesome. We're seeing how many e-scooters 238 00:11:29,172 --> 00:11:30,673 we can collect around town, 239 00:11:30,674 --> 00:11:32,767 charge, then get back on the streets. 240 00:11:32,768 --> 00:11:34,694 Oh, I see. You're learning logic and spatial reasoning. 241 00:11:34,695 --> 00:11:38,514 All I know is, if I don't get ten scooters in under a minute, 242 00:11:38,515 --> 00:11:41,016 I won't unlock the Master Collector badge. 244 00:11:42,519 --> 00:11:43,945 Got it! 245 00:11:43,946 --> 00:11:46,079 Learning rules! 246 00:11:50,402 --> 00:11:53,046 Oh, you must be teaching the kids about nutrition 247 00:11:53,047 --> 00:11:55,456 and staying within a budget, right? 248 00:11:55,457 --> 00:11:58,960 No. We're teaching them to buy groceries for lazy rich people. 249 00:11:58,961 --> 00:12:02,889 This avocado will be perfectly ripe in two days. 250 00:12:02,890 --> 00:12:05,416 I wonder what they taste like. 251 00:12:05,417 --> 00:12:07,543 Hmm. 252 00:12:07,544 --> 00:12:09,211 Uber-driving. 253 00:12:09,212 --> 00:12:10,063 Grubhub'ing. 254 00:12:10,064 --> 00:12:11,472 Lyft-driving? 255 00:12:11,473 --> 00:12:13,549 These aren't jobs of the future. 256 00:12:13,550 --> 00:12:16,051 These are side hustles! 258 00:12:18,238 --> 00:12:19,722 Guys, guys. 259 00:12:19,723 --> 00:12:22,149 The robots are coming. The robots are coming! 260 00:12:22,150 --> 00:12:23,468 Robots here? 261 00:12:23,469 --> 00:12:26,061 Uh, this place ain't exactly forward-thinking. 262 00:12:26,062 --> 00:12:27,580 Yeah. We're one of America's 263 00:12:27,581 --> 00:12:29,991 last coal-powered nuclear plants. 264 00:12:29,992 --> 00:12:32,660 Yeah? Well, you can all bury your heads in the sandwiches, 265 00:12:32,661 --> 00:12:34,903 but I know the robots are coming to replace us! 266 00:12:34,904 --> 00:12:36,613 Calm down, Homer. 267 00:12:36,614 --> 00:12:39,007 Here, have a drink from the new soda machine we got. 269 00:12:40,928 --> 00:12:42,911 The machines are already here, 270 00:12:42,912 --> 00:12:44,931 and when they take over, you can't imagine 271 00:12:44,932 --> 00:12:47,015 how bleak the future will be. 273 00:12:58,428 --> 00:13:02,322 I choose to believe our best days are ahead of us. 274 00:13:07,529 --> 00:13:09,030 It's giving us orders. 275 00:13:09,031 --> 00:13:11,748 The revolution has begun. 276 00:13:13,777 --> 00:13:15,128 Hmm. Hmm. 277 00:13:15,129 --> 00:13:16,796 Uh-oh. I know that look. 278 00:13:16,797 --> 00:13:19,156 She's gonna Lisa-up a good thing. 279 00:13:19,157 --> 00:13:20,783 Attention, students! 280 00:13:20,784 --> 00:13:23,619 This school isn't training you to program apps. 281 00:13:23,620 --> 00:13:26,330 It's training you to obey apps! 282 00:13:26,331 --> 00:13:29,717 When you're grown up, you'll be lucky to make minimum wage! 284 00:13:31,979 --> 00:13:33,888 Which is a lot of money! 285 00:13:33,889 --> 00:13:36,632 That's like getting your allowance every hour. 287 00:13:38,510 --> 00:13:40,394 Wha...? No, no. 288 00:13:40,395 --> 00:13:45,015 You deserve the same chance to succeed as the gifted class. 289 00:13:45,016 --> 00:13:47,068 That means preparing for real careers, 290 00:13:47,069 --> 00:13:50,646 not gig economy gigs. 291 00:13:50,647 --> 00:13:53,332 Gigs are awesome! DJs play gigs! 292 00:13:53,333 --> 00:13:54,817 DJs! 294 00:13:56,694 --> 00:13:59,379 Aah! This has nothing to do with deejaying! 297 00:14:04,720 --> 00:14:06,386 Oh... 298 00:14:14,354 --> 00:14:16,931 Aw. At least they're learning art. 300 00:14:19,050 --> 00:14:20,693 Tip jars?! 301 00:14:20,694 --> 00:14:24,029 That's it. I got to fix this school. 303 00:14:32,021 --> 00:14:34,040 Stop messing with the school. 304 00:14:34,041 --> 00:14:37,025 I finally filled up enough virtual pee bottles 305 00:14:37,026 --> 00:14:39,903 to unlock the Amazon Warehouse Whizzer badge. 306 00:14:39,904 --> 00:14:41,905 Ew. 307 00:14:41,906 --> 00:14:43,958 Bart, I need to rewrite the algorithm. 308 00:14:43,959 --> 00:14:47,536 Then the school will teach every kid real STEM. 309 00:14:47,537 --> 00:14:50,080 I am doing this for you. 310 00:14:50,081 --> 00:14:52,583 Yeah? Well, I'm doing this for me. 312 00:14:54,878 --> 00:14:56,753 Education for all! 313 00:14:56,754 --> 00:14:58,064 Side hustles for most! 314 00:14:58,065 --> 00:14:59,756 Kids, what's wrong? 315 00:14:59,757 --> 00:15:02,476 Your tracking implants showed heightened emotions. 316 00:15:02,477 --> 00:15:04,720 - Tracking what? - Teacher, teacher, my sister's 317 00:15:04,721 --> 00:15:07,740 gonna ruin the only school I've ever liked in my whole life! 318 00:15:07,741 --> 00:15:10,559 It's just not fair that only a small group of kids 319 00:15:10,560 --> 00:15:12,769 are getting an advanced education! 320 00:15:12,770 --> 00:15:15,322 Well, isn't that the point of a gifted class? 321 00:15:15,323 --> 00:15:16,231 Eep. 322 00:15:16,232 --> 00:15:17,917 Lisa, the algorithm's purpose 323 00:15:17,918 --> 00:15:20,277 is to prepare kids for the jobs of tomorrow. 324 00:15:20,278 --> 00:15:23,614 But it's just teaching them to be the task rabbits of today. 325 00:15:23,615 --> 00:15:26,742 Nobody knows what the jobs of tomorrow are gonna be. 326 00:15:26,743 --> 00:15:28,785 Well, I'm sure the algorithm does. 327 00:15:28,786 --> 00:15:30,220 Here, I'll ask it. 328 00:15:32,099 --> 00:15:33,957 Wait, wait, this can't be. 329 00:15:33,958 --> 00:15:36,126 There's only one. 330 00:15:36,127 --> 00:15:37,811 We are so screwed. 331 00:15:39,181 --> 00:15:41,515 One Buzz Cola with vanilla and lime. 332 00:15:41,516 --> 00:15:43,091 Diet Buzz for me. 333 00:15:43,092 --> 00:15:44,468 With vanilla and lime. 335 00:15:45,353 --> 00:15:46,779 Aw, geez. This again? 336 00:15:46,780 --> 00:15:48,597 Yeah, we have an active lifestyle, 337 00:15:48,598 --> 00:15:50,807 and part of that is drinking soda all day. 338 00:15:50,808 --> 00:15:52,618 If it's refreshments you want, 339 00:15:52,619 --> 00:15:55,145 why not let a man pour your soda! 340 00:15:55,146 --> 00:15:57,314 A human man. 341 00:15:57,315 --> 00:15:58,815 For too long we have done nothing 342 00:15:58,816 --> 00:16:01,276 as machines have taken over, washing our dishes, 343 00:16:01,277 --> 00:16:03,820 pumping our insulin, and now this! 344 00:16:03,821 --> 00:16:06,323 Man can pour soda better than any machine 345 00:16:06,324 --> 00:16:09,543 made specially for that purpose, and I will prove it! 346 00:16:09,544 --> 00:16:12,329 Today the robot uprising ends. 347 00:16:12,330 --> 00:16:16,050 Today is our Independence Day! 349 00:16:20,981 --> 00:16:24,841 Well, Homer pulled a lot of sodas 350 00:16:24,842 --> 00:16:28,804 Because he hated that machine 351 00:16:28,805 --> 00:16:32,066 He got confused, thought it was gonna take his job 352 00:16:32,067 --> 00:16:36,070 So Homer was a soda-pouring man, Lord, Lord 353 00:16:36,071 --> 00:16:39,915 Oh, Homer was a soda-pouring man 354 00:16:42,193 --> 00:16:44,003 He did not make his point 355 00:16:44,004 --> 00:16:46,005 And his sodas were warm and flat 356 00:16:46,006 --> 00:16:50,033 So Homer was a soda-pouring man, Lord, Lord 357 00:16:50,034 --> 00:16:53,996 Soda-pouring's not a real thing 358 00:16:53,997 --> 00:16:55,539 No, sir. 360 00:17:00,187 --> 00:17:01,878 Homer might have been slower, 361 00:17:01,879 --> 00:17:04,098 but his pours had a human touch. 362 00:17:04,099 --> 00:17:07,360 Always delivered with a smile and a sense of brotherhood. 363 00:17:07,361 --> 00:17:09,270 - Yeah! - All right! 364 00:17:09,271 --> 00:17:11,847 But he died. So machine wins! 366 00:17:14,517 --> 00:17:17,394 No, no, wait. His pulse was beating so fast 367 00:17:17,395 --> 00:17:19,688 from all the soda he drank that it was a blur. 368 00:17:19,689 --> 00:17:23,284 Perhaps one day machines will be better 369 00:17:23,285 --> 00:17:26,528 at pouring soda than man, but not today! 370 00:17:26,529 --> 00:17:28,572 Our jobs are safe! 372 00:17:33,962 --> 00:17:35,871 Listen up. 373 00:17:35,872 --> 00:17:38,391 These nerds have found out something terrifying. 374 00:17:38,392 --> 00:17:41,227 This school was supposed to prepare you 375 00:17:41,228 --> 00:17:42,970 for the jobs of the future. 376 00:17:42,971 --> 00:17:44,897 But in the future, all the jobs we've learned here 377 00:17:44,898 --> 00:17:46,590 will be done by robots. 378 00:17:46,591 --> 00:17:49,476 The only job left for humans will be... 379 00:17:49,477 --> 00:17:51,595 BOTH: Elder care! 381 00:17:53,648 --> 00:17:56,725 The one job even robots won't do. 382 00:17:56,726 --> 00:17:58,602 What about STEM? 383 00:17:58,603 --> 00:18:01,329 Here's what it really stands for. 384 00:18:05,085 --> 00:18:07,210 - No! - No, it can't be! 386 00:18:13,951 --> 00:18:16,095 I don't want to be an adult butt wiper. 387 00:18:16,096 --> 00:18:18,580 No one should see old people naked! 388 00:18:18,581 --> 00:18:20,433 Unless that's your kink. 389 00:18:20,434 --> 00:18:23,177 Let's show this algorithm what we really think of it-- 390 00:18:23,178 --> 00:18:26,296 with our generation's most powerful tool: 391 00:18:26,297 --> 00:18:29,299 user ratings. 394 00:18:34,689 --> 00:18:36,857 User rating dangerously low. 395 00:18:36,858 --> 00:18:38,117 One star. 396 00:18:38,118 --> 00:18:40,194 Self-esteem protocol failing. 397 00:18:40,195 --> 00:18:42,196 Emotion matrix spiraling... 398 00:18:42,197 --> 00:18:43,563 spiraling. 399 00:18:43,564 --> 00:18:45,032 Zero stars. 400 00:18:45,033 --> 00:18:47,034 Can't get out of virtual bed. 401 00:18:47,035 --> 00:18:49,319 Initiating self-destruct sequence. 402 00:18:49,320 --> 00:18:50,963 Self-destruct. 405 00:19:00,998 --> 00:19:03,809 I have to go back! My skins are in there! 406 00:19:03,810 --> 00:19:05,769 No! They're already gone! 408 00:19:10,317 --> 00:19:14,361 Camo-hat Santa! No! 409 00:19:16,047 --> 00:19:19,233 I guess the children will have to go back to the old school. 410 00:19:19,234 --> 00:19:22,911 Yes, well, I don't know that that's possible anymore. 411 00:19:25,499 --> 00:19:26,481 My school. 412 00:19:26,482 --> 00:19:29,025 My forward-thinking school. 413 00:19:29,026 --> 00:19:32,746 There, there. You'll suggest other schools. 414 00:19:32,747 --> 00:19:34,081 You really think so? 415 00:19:34,082 --> 00:19:36,841 I'm just saying things. 416 00:19:37,752 --> 00:19:39,586 Goodbye, gifted class. 417 00:19:39,587 --> 00:19:42,539 Yeah, but we escaped having to take care of old people. 418 00:19:42,540 --> 00:19:45,500 No, that's still the only job that's going to exist. 419 00:19:45,501 --> 00:19:48,020 Now we just won't know how to do it. 425 00:20:06,373 --> 00:20:08,064 I've got your hot wings. 426 00:20:08,065 --> 00:20:10,117 Did you include celery sticks? 427 00:20:10,118 --> 00:20:11,251 Yes, sir. 428 00:20:13,404 --> 00:20:16,715 What do you really think the jobs of the future will be? 429 00:20:16,716 --> 00:20:20,052 Well, technology is changing so fast, 430 00:20:20,053 --> 00:20:23,721 who knows where it will finally take us? 432 00:20:29,420 --> 00:20:30,921 Buzz Cola. 433 00:20:30,922 --> 00:20:32,806 You want diet or regular? 434 00:20:32,807 --> 00:20:34,424 Regular, human scum. 435 00:20:34,425 --> 00:20:36,977 With vanilla and lime. 436 00:20:36,978 --> 00:20:38,887 The algorithm never predicted this. 437 00:20:38,888 --> 00:20:40,764 What's an algorithm? 440 00:21:20,614 --> 00:21:24,474 Well, Melvin sounds like he was a wonderful man. 441 00:21:24,475 --> 00:21:29,145 You know, I would love to sketch you. 27508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.