All language subtitles for The Resident S02E14 The Flea

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:02,959 Scrub in with The Resident. 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,614 Sometimes to do right, you can't follow the rules. 3 00:00:05,657 --> 00:00:07,268 See all-new episodes Tuesdays. 4 00:00:07,311 --> 00:00:08,878 And check out other Fox programs-- 5 00:00:08,921 --> 00:00:11,446 Deputy, 9-1-1 and Prodigal Son. 6 00:00:11,489 --> 00:00:13,970 Serial killers aren't just born.They're also made. 7 00:00:14,014 --> 00:00:15,885 Only on Fox. 8 00:00:18,801 --> 00:00:20,107 Previously onThe Resident... Today is the day we introduce 9 00:00:20,150 --> 00:00:22,892 3B Life to the American public. 10 00:00:22,935 --> 00:00:25,112 So you are Bell and Cain's new partner? 11 00:00:25,155 --> 00:00:26,287 They're the new partners. I'm the founder. 12 00:00:26,330 --> 00:00:29,290 -You should call me. -Okay. 13 00:00:29,333 --> 00:00:30,856 I've just been hired as the new team doctor 14 00:00:30,900 --> 00:00:31,901 for Georgia FC. 15 00:00:31,944 --> 00:00:35,122 This will remain at St. John's unless 16 00:00:35,165 --> 00:00:37,341 there's another hospital I decide to call home. 17 00:00:37,385 --> 00:00:38,908 What would be the terms? 18 00:00:38,951 --> 00:00:40,214 Chief resident. 19 00:00:40,257 --> 00:00:42,259 -Good to have you back. -Cheers. 20 00:00:46,263 --> 00:00:49,571 I told you the table-side Caesar was a bad idea. 21 00:00:54,358 --> 00:00:58,145 You know that little asterisk they put on the menu? 22 00:00:58,188 --> 00:01:00,364 "This contains raw egg"? 23 00:01:00,408 --> 00:01:01,887 Why did I ignore it? 24 00:01:01,931 --> 00:01:05,326 'Cause you love to live life on the edge. Like me. 25 00:01:05,369 --> 00:01:08,111 I really wanted to be with youyour first day back at Chastain. 26 00:01:08,155 --> 00:01:10,592 I know, but it's only one day. 27 00:01:10,635 --> 00:01:12,550 And we have so many more to come. 28 00:01:12,594 --> 00:01:15,553 Unless you continue to ignore the asterisk. 29 00:01:17,425 --> 00:01:19,383 All right. 30 00:01:19,427 --> 00:01:22,212 Kitchen's stocked. 31 00:01:22,256 --> 00:01:24,171 Bananas... 32 00:01:24,214 --> 00:01:26,129 -rice... -Applesauce, toast. 33 00:01:26,173 --> 00:01:27,348 Yes, I'm well aware of the BRAT diet. 34 00:01:28,871 --> 00:01:31,221 Have a good first day back. 35 00:01:31,265 --> 00:01:33,180 Be with you in spirit. 36 00:01:33,223 --> 00:01:35,182 -All right. I love you. 37 00:01:35,225 --> 00:01:37,923 Oh, nice. My little BRAT. 38 00:01:37,967 --> 00:01:39,403 Now go. I'm gonna be sick again. 39 00:01:41,231 --> 00:01:44,365 -Stay out of trouble. -Call me if you need anything. 40 00:01:44,408 --> 00:01:48,238 ♪ I want what I want, not what I need♪ 41 00:01:48,282 --> 00:01:51,154 ♪ Even if it kills me, I'll be free♪ 42 00:01:51,198 --> 00:01:53,417 ♪ I want what I want, not what I need♪ 43 00:01:53,461 --> 00:01:56,028 ♪ The American dream♪ 44 00:01:56,072 --> 00:01:59,206 ♪ I want what I want, not what I need♪ 45 00:01:59,249 --> 00:02:01,208 ♪ Even if it kills me, I'll be free♪ 46 00:02:01,251 --> 00:02:04,298 ♪ What I want is just what I want♪ 47 00:02:04,341 --> 00:02:05,386 ♪ The American dream...♪ 48 00:02:05,429 --> 00:02:07,431 -Hey, Pravesh? -Hmm? 49 00:02:07,475 --> 00:02:09,651 -Does that guy look familiar to you? -Oh, no. No, no, no. 50 00:02:09,694 --> 00:02:11,653 -Why? -I don't know, I... 51 00:02:11,696 --> 00:02:13,220 I think he used to work here. 52 00:02:13,263 --> 00:02:15,178 You know, it's just really hard to remember, 53 00:02:15,222 --> 00:02:16,962 you know, with all these faces 54 00:02:17,006 --> 00:02:18,181 just coming and going around here. 55 00:02:18,225 --> 00:02:20,792 Oh, yeah, yeah. You boys done? 56 00:02:20,836 --> 00:02:24,013 -Hmm? -Oh, wait. I do remember that voice. 57 00:02:24,056 --> 00:02:25,754 Dr. Conrad Hawkins. 58 00:02:25,797 --> 00:02:29,453 The man who went up against RedRock and lived to tell the tale. 59 00:02:29,497 --> 00:02:30,802 Oh. Oh! Oh. 60 00:02:30,846 --> 00:02:33,022 You miss all this? 61 00:02:37,287 --> 00:02:38,462 You have no idea. 62 00:02:39,289 --> 00:02:40,464 How do you feel about getting 63 00:02:40,508 --> 00:02:42,423 your footsies wet in the ER? 64 00:02:42,466 --> 00:02:43,685 -We could use the help. -Ah! 65 00:02:43,728 --> 00:02:45,295 -Wet footsies. I'm in. 66 00:02:47,036 --> 00:02:49,473 Psst. 67 00:02:50,822 --> 00:02:52,476 Good to see you, darling. 68 00:02:52,520 --> 00:02:54,391 CAIN: Dr. Hawkins. 69 00:02:55,523 --> 00:02:57,264 Welcome back. 70 00:02:57,307 --> 00:02:58,265 Thank you. 71 00:02:58,308 --> 00:03:00,136 Nice to be back. 72 00:03:03,313 --> 00:03:04,314 Let's go. 73 00:03:06,838 --> 00:03:08,840 Brought Hawkins back? 74 00:03:08,884 --> 00:03:10,886 Uh, hey, let me call you back. 75 00:03:13,367 --> 00:03:16,457 He signed a lucrative deal witha national sports franchise. 76 00:03:16,500 --> 00:03:18,937 -He's still a whistleblower. -I'm aware. 77 00:03:18,981 --> 00:03:20,330 Risk versus reward. 78 00:03:20,374 --> 00:03:21,679 I made the call. 79 00:03:22,724 --> 00:03:24,378 It's insanity. 80 00:03:24,421 --> 00:03:26,380 Turns out he's a rainmaker. 81 00:03:26,423 --> 00:03:28,251 And Red Rock likes the rain. 82 00:03:28,295 --> 00:03:30,384 Yeah, I'm well aware. 83 00:03:30,427 --> 00:03:32,081 Remember who you're talking to? 84 00:03:32,124 --> 00:03:34,692 Now, careful now... Barrett. 85 00:03:35,693 --> 00:03:38,305 Proceed with caution. 86 00:03:38,348 --> 00:03:40,307 I should have been informed. 87 00:03:40,350 --> 00:03:42,526 Leaving me out of the loop on Hawkins is 88 00:03:42,570 --> 00:03:44,528 a sign of disrespect to the surgeon who's made 89 00:03:44,572 --> 00:03:47,314 more rain for you and Red Rock than anyone else. 90 00:03:47,357 --> 00:03:49,533 Not as much as you used to. 91 00:03:49,577 --> 00:03:51,622 Your billing is moving in the wrong direction. 92 00:03:51,666 --> 00:03:54,843 Pair that with the expensive neuro center we're building 93 00:03:54,886 --> 00:03:57,193 on your behalf, 94 00:03:57,237 --> 00:03:59,326 by my assessment I'd say... 95 00:03:59,369 --> 00:04:01,502 you got to hustle up. 96 00:04:01,545 --> 00:04:03,417 Hustle up? 97 00:04:03,460 --> 00:04:05,810 What exactly are you implying? 98 00:04:06,942 --> 00:04:09,466 Everyone has an expiration date. 99 00:04:10,554 --> 00:04:12,164 Everyone. 100 00:04:27,005 --> 00:04:28,180 I'm game. 101 00:04:28,224 --> 00:04:29,878 ANDREA: I'm game, too. 102 00:04:29,921 --> 00:04:32,402 Even though most people don't normally do it this way. 103 00:04:32,446 --> 00:04:34,404 That's true. When most people start out, 104 00:04:34,448 --> 00:04:36,537 they only show each other their bestqualities. 105 00:04:36,580 --> 00:04:38,887 And hide their worst, pretend to be someone they're not. 106 00:04:38,930 --> 00:04:41,977 It could be months before youfind out who you're really with. 107 00:04:42,020 --> 00:04:43,761 Years. 108 00:04:43,805 --> 00:04:46,329 We will lay it all on the table 109 00:04:46,373 --> 00:04:48,200 next to these inedible eggs 110 00:04:48,244 --> 00:04:51,116 and DOA flapjacks. 111 00:04:51,160 --> 00:04:52,901 -A breakfast interrogation. 112 00:04:52,944 --> 00:04:55,207 Won't be my first time on the witness stand. 113 00:04:55,251 --> 00:04:56,600 -Oh. -Mm-hmm. 114 00:04:56,644 --> 00:04:58,385 -Well, let's start there, why don't we? -Okay. 115 00:04:58,428 --> 00:04:59,821 Oh, hey, uh... 116 00:04:59,864 --> 00:05:01,692 Just checked on that 117 00:05:01,736 --> 00:05:03,564 outside hospital hernia transfer. 118 00:05:03,607 --> 00:05:06,175 His incision was oozing. 119 00:05:09,874 --> 00:05:11,876 I interrupt something? 120 00:05:18,796 --> 00:05:20,450 Enjoy your meal. 121 00:05:23,758 --> 00:05:26,064 Uh... 122 00:05:26,108 --> 00:05:27,718 where were we? 123 00:05:27,762 --> 00:05:30,373 I was about to ask you about your worst breakup. 124 00:05:30,417 --> 00:05:31,853 Yeah. 125 00:05:31,896 --> 00:05:33,507 No. 126 00:05:33,550 --> 00:05:35,291 No, we're-we're not going there. 127 00:05:35,335 --> 00:05:37,424 -What?! We're just... -N-No. 128 00:05:37,467 --> 00:05:39,208 Sorry. Not-not a chance. The... 129 00:05:39,251 --> 00:05:40,731 -I-Is...? Whoa. 130 00:05:40,775 --> 00:05:42,429 Is that my pager? I think... 131 00:05:42,472 --> 00:05:45,388 Oh, look at that. Saved by the pager. 132 00:05:45,432 --> 00:05:47,956 -Did you just page yourself? -Excuse me? 133 00:05:47,999 --> 00:05:49,740 -What? Huh? -What do you mean? Who does that? 134 00:05:49,784 --> 00:05:51,742 - Okay. -Listen, got to go. 135 00:05:51,786 --> 00:05:54,310 -Catch you later. 136 00:05:54,354 --> 00:05:56,399 Incoming Bay Six. 137 00:05:56,443 --> 00:05:59,620 -Hmm. -All right, let's do this. 138 00:06:06,453 --> 00:06:07,584 Doug, I'm Dr. Hawkins. 139 00:06:07,628 --> 00:06:09,238 So what's going on? 140 00:06:09,281 --> 00:06:12,415 Uh... it was Taco Tuesday. 141 00:06:12,459 --> 00:06:14,548 I do it up real nice for the kids. 142 00:06:14,591 --> 00:06:16,680 Queso, green chilis. 143 00:06:16,724 --> 00:06:19,335 I was cleaning the table off, and I looked down, 144 00:06:19,379 --> 00:06:20,467 and that's when I saw it. 145 00:06:20,510 --> 00:06:21,903 BOTH: Saw what? 146 00:06:21,946 --> 00:06:23,513 Drool. 147 00:06:24,688 --> 00:06:26,342 I was in the middle of a photo shoot 148 00:06:26,386 --> 00:06:27,604 when it got real bad. 149 00:06:27,648 --> 00:06:29,345 Well, it's not uncommon 150 00:06:29,389 --> 00:06:31,695 for flashing lights to trigger a headache. 151 00:06:35,351 --> 00:06:37,527 Your pupils are pinpoint. 152 00:06:37,571 --> 00:06:38,920 That means smaller than normal. 153 00:06:38,963 --> 00:06:41,444 I know what pinpoint means, thank you. 154 00:06:41,488 --> 00:06:43,359 How long will it take me to get normal? 155 00:06:43,403 --> 00:06:45,361 I'm tip-top from top to tail, baby. 156 00:06:45,405 --> 00:06:47,319 -Then why are you here, Raj? 157 00:06:50,497 --> 00:06:52,368 Look, I get the runs, like, every 20 minutes. 158 00:06:52,412 --> 00:06:54,370 All right, I was on a date last night. 159 00:06:54,414 --> 00:06:56,851 Had to get off to the john before the food even arrived. 160 00:06:56,894 --> 00:06:59,680 We were supposed to go see amovie after. Forget it. 161 00:06:59,723 --> 00:07:02,030 We might as well watch it on my phone in the bathroom. 162 00:07:02,073 --> 00:07:03,814 CONRAD: All right. 163 00:07:03,858 --> 00:07:06,077 -All right. 164 00:07:06,121 --> 00:07:08,602 So you pull me into the ER for what appears 165 00:07:08,645 --> 00:07:12,083 to be a drooler, a headache, and diarrhea. 166 00:07:12,127 --> 00:07:13,694 So we threw you some softball cases. 167 00:07:13,737 --> 00:07:15,130 We just don't want to lose you again. 168 00:07:15,173 --> 00:07:18,742 Don't fly too close to the sun on your first day back. 169 00:07:18,786 --> 00:07:21,571 -Mm-hmm. 170 00:07:23,704 --> 00:07:26,489 I could use a little sun. 171 00:07:31,233 --> 00:07:32,626 Mind if I join? 172 00:07:32,669 --> 00:07:34,628 Hawkins is back in action. 173 00:07:34,671 --> 00:07:36,194 What a lovely sight. 174 00:07:36,238 --> 00:07:37,718 They should be landing soon. 175 00:07:55,823 --> 00:07:59,174 54-year-old woman, Jet Ski collision with a motorboat. 176 00:07:59,217 --> 00:08:01,219 Propeller lodged in pelvis. Pulse: 126. 177 00:08:01,263 --> 00:08:02,569 Got it. Voss, you're with me. 178 00:08:02,612 --> 00:08:04,179 Careful notto disrupt the propeller blade. 179 00:08:04,222 --> 00:08:05,963 Roger that. 180 00:08:06,007 --> 00:08:08,400 -What's her name? -Becky Copple. 181 00:08:08,444 --> 00:08:10,402 Becky, we're gonna take care of you, okay? 182 00:08:10,446 --> 00:08:11,621 What have we got? 183 00:08:11,665 --> 00:08:13,318 55-year-old male, same accident. 184 00:08:13,362 --> 00:08:14,972 Hit his head on the deck. No LOC. 185 00:08:15,016 --> 00:08:17,758 GCS 14 on scene for confusion. 186 00:08:17,801 --> 00:08:19,673 I'm fine. Just please save my wife. 187 00:08:19,716 --> 00:08:21,544 Becky, do you know where you are? 188 00:08:21,588 --> 00:08:23,111 Hospital. 189 00:08:23,154 --> 00:08:27,202 BP's 75/40, pulse in the 140s, 02 sat 99%. 190 00:08:27,245 --> 00:08:29,378 She's cold and clamped down, going into shock. 191 00:08:29,421 --> 00:08:32,686 No, she's inshock. Hang two units of O neg now 192 00:08:32,729 --> 00:08:35,384 and activate massive transfusion protocol. 193 00:08:35,427 --> 00:08:38,039 Dr. Feldman, can you put in a central line? 194 00:08:41,303 --> 00:08:43,740 Oh, there's blood in her pelvis. 195 00:08:43,784 --> 00:08:45,263 KIT: The propeller could be tamponading 196 00:08:45,307 --> 00:08:46,569 a more catastrophic bleed. 197 00:08:46,613 --> 00:08:48,615 Becky, can you wiggle your left toes? 198 00:08:50,747 --> 00:08:53,184 Great. How about your right? 199 00:08:54,185 --> 00:08:56,274 I... I... 200 00:08:56,318 --> 00:08:58,625 can't move my leg. 201 00:08:58,668 --> 00:09:00,409 What's going on? 202 00:09:03,107 --> 00:09:04,805 Ah, pupils are equal and reactive. 203 00:09:04,848 --> 00:09:06,197 This shouldn't need stitches. 204 00:09:06,241 --> 00:09:07,503 How you feeling? 205 00:09:07,547 --> 00:09:09,810 Ah, just-just a headache. 206 00:09:09,853 --> 00:09:11,638 Maybe my eyes are a little bit blurry. 207 00:09:11,681 --> 00:09:14,728 Okay, possible concussion. We'll run some tests. 208 00:09:14,771 --> 00:09:17,252 -Hey, I got another patient. 209 00:09:17,295 --> 00:09:19,384 -I got to go. You good? -Good. 210 00:09:19,428 --> 00:09:21,038 -Sure? -Mm. 211 00:09:21,082 --> 00:09:22,387 -John? -Mm. 212 00:09:22,431 --> 00:09:23,780 -Squeeze my fingers. -Ah. 213 00:09:23,824 --> 00:09:25,695 Squeeze my fingers. Good. Good. 214 00:09:25,739 --> 00:09:27,305 So you live here in Atlanta? 215 00:09:27,349 --> 00:09:31,179 Yeah, we do, but we spend most of our time on the road. 216 00:09:32,833 --> 00:09:35,444 -Oh, yeah, why's that? -Uh, well, 217 00:09:35,487 --> 00:09:40,449 Becky and I started the Copple Foundation about 15 years ago. 218 00:09:40,492 --> 00:09:43,321 All right, push on the gas. Push on the gas. That's good. 219 00:09:43,365 --> 00:09:46,324 Yeah, we, uh, serve the causes 220 00:09:46,368 --> 00:09:48,326 that we're most passionate about. 221 00:09:48,370 --> 00:09:50,502 Health care is one of them. 222 00:09:50,546 --> 00:09:52,853 And that is why we know this man so well. 223 00:09:52,896 --> 00:09:55,551 -John. 224 00:09:55,595 --> 00:09:57,292 I'm so sorry to hear about the accident. 225 00:09:57,335 --> 00:09:58,859 Thank you, Logan. 226 00:09:58,902 --> 00:10:01,339 I'm, uh... 227 00:10:01,383 --> 00:10:02,776 Becky's hurt really bad. 228 00:10:02,819 --> 00:10:04,778 I assure you she-she's in the hands 229 00:10:04,821 --> 00:10:06,693 of our absolute best. 230 00:10:07,737 --> 00:10:09,130 As are you. 231 00:10:09,173 --> 00:10:11,872 Thank you. 232 00:10:13,308 --> 00:10:15,353 -I'll be right back. 233 00:10:18,705 --> 00:10:20,358 KIM:John and Becky Copple are among 234 00:10:20,402 --> 00:10:21,795 the biggest donors to Red Rock. 235 00:10:21,838 --> 00:10:24,145 Most notably, our new neuro center. 236 00:10:24,188 --> 00:10:26,887 You gave me a reason to bring you back. 237 00:10:26,930 --> 00:10:29,890 Let's make sure that I continueto feel good about my decision. 238 00:10:29,933 --> 00:10:31,413 Okay? 239 00:10:36,853 --> 00:10:38,594 BP's up to 100/60.Pulse has come down to the 90s. 240 00:10:38,638 --> 00:10:40,074 This is our window to move her. 241 00:10:40,117 --> 00:10:42,032 Hang another unit of blood 242 00:10:42,076 --> 00:10:43,904 and let's bring the cooler with us to CT. 243 00:10:43,947 --> 00:10:44,731 And then to the OR to remove the propeller. 244 00:10:44,774 --> 00:10:46,384 Come on, people, let's move. 245 00:10:49,387 --> 00:10:51,563 Wait, wait. Wh-Wh-Where-where are they taking her? 246 00:10:51,607 --> 00:10:54,349 Imaging. Just part of the process. 247 00:10:59,615 --> 00:11:02,836 It was my idea to go Jet Skiing. 248 00:11:04,141 --> 00:11:05,708 Becky loves the outdoors. 249 00:11:05,752 --> 00:11:07,884 I hate the sun. 250 00:11:07,928 --> 00:11:10,365 It's one of the few things we don't have in common. 251 00:11:10,408 --> 00:11:14,195 But this boat came out of nowhere. 252 00:11:14,238 --> 00:11:16,371 And we crashed at full speed. 253 00:11:16,414 --> 00:11:20,723 I just wish I had gotten the worst of it and not her. 254 00:11:20,767 --> 00:11:22,116 I can't lose her. 255 00:11:22,159 --> 00:11:25,423 I just... 256 00:11:25,467 --> 00:11:28,818 I-I don't even know what my lifelooks like without Becky. 257 00:11:30,037 --> 00:11:32,039 I understand. 258 00:11:33,780 --> 00:11:35,607 But if we don't take care of you, then you can't 259 00:11:35,651 --> 00:11:38,349 take care of Becky, so how aboutwe focus on you for a minute? 260 00:11:38,393 --> 00:11:40,308 Deal? 261 00:11:40,351 --> 00:11:42,179 -Deal. -All right. 262 00:11:44,051 --> 00:11:45,182 I'm seeing on your medical record 263 00:11:45,226 --> 00:11:47,881 you had a brain tumor removed eight years ago? 264 00:11:47,924 --> 00:11:49,317 I did. Yes. 265 00:11:49,360 --> 00:11:51,406 It was a benign growth. 266 00:11:51,449 --> 00:11:53,364 -Hmm. -Why? 267 00:11:53,408 --> 00:11:56,019 Just want to get a CTto make sure everything's okay. 268 00:11:56,063 --> 00:11:58,848 -Sound good? -Let's do it. 269 00:11:58,892 --> 00:12:01,155 ANDREA: So, thanks to ads, 270 00:12:01,198 --> 00:12:04,158 point of sale displays, strategic partnerships... 271 00:12:04,201 --> 00:12:07,596 Oh, Randy, there you are. Have a seat. 272 00:12:07,639 --> 00:12:09,990 The lovely Andrea just came to the interesting part. 273 00:12:11,687 --> 00:12:14,864 You gentlemen remember our first quarter projections. 274 00:12:14,908 --> 00:12:19,434 Well, this is our actual revenue. 275 00:12:19,477 --> 00:12:21,479 50,000 units sold in the first month. 276 00:12:21,523 --> 00:12:24,352 100 last week alone. 277 00:12:24,395 --> 00:12:26,267 -Those are real numbers? -Mm-hmm. 278 00:12:26,310 --> 00:12:27,355 I mean, I knew we were doing well, but... 279 00:12:27,398 --> 00:12:29,009 We can barely keep up with demand. 280 00:12:29,052 --> 00:12:30,488 Well, then, I say we increase production, 281 00:12:30,532 --> 00:12:32,186 with a larger facility. 282 00:12:32,229 --> 00:12:33,448 We could expand to other regions. 283 00:12:33,491 --> 00:12:34,492 -Mm-hmm. -BELL: You know, 284 00:12:34,536 --> 00:12:35,842 we should put some cash into R&D 285 00:12:35,885 --> 00:12:38,235 and lay the foundation for a whole new line. 286 00:12:38,279 --> 00:12:39,846 You'll all be parking your yachts 287 00:12:39,889 --> 00:12:41,282 next to mine before the year's out. 288 00:12:41,325 --> 00:12:42,805 You know, maybe you can quit teaching Pilates. 289 00:12:42,849 --> 00:12:44,067 Or, hell, she could buy the studio. 290 00:12:44,111 --> 00:12:45,416 Hell, she could buy Pilates. 291 00:12:45,460 --> 00:12:46,809 I don't think that's possible. 292 00:12:46,853 --> 00:12:49,072 Uh, with the fortunes we're gonna make, it is. 293 00:12:49,116 --> 00:12:50,682 -L-Listen, listen. 294 00:12:50,726 --> 00:12:53,033 I-I-I have been here before. 295 00:12:53,076 --> 00:12:55,731 All right? I mean, we are playing with the big boys now. 296 00:12:55,775 --> 00:12:58,081 And with profits this promising,competitors will be 297 00:12:58,125 --> 00:13:00,257 trying to buy us for a nickel and a rubdown. 298 00:13:00,301 --> 00:13:04,087 But I think we can all agree that the real winning formula 299 00:13:04,131 --> 00:13:07,047 is not just what's in this little bottle. No, no, no. 300 00:13:07,090 --> 00:13:08,962 No, it's-it's the people in this room. 301 00:13:09,005 --> 00:13:12,226 All y'all, the-the men and brilliant lady right here, 302 00:13:12,269 --> 00:13:14,750 united, working together. 303 00:13:16,317 --> 00:13:18,014 We have struck gold, my friends,and I don't know, 304 00:13:18,058 --> 00:13:20,103 but anybody here want to let 'em take away our gold? 305 00:13:20,147 --> 00:13:22,671 -I'd like to see 'em try it. 306 00:13:25,805 --> 00:13:28,895 That is one enormous fracture. 307 00:13:28,938 --> 00:13:31,680 KIT: The propeller sliced through her sacroiliac joint. 308 00:13:31,723 --> 00:13:33,290 Explains why she can't move her leg. 309 00:13:33,334 --> 00:13:35,118 Her pelvis has been completely separated from her spine. 310 00:13:35,162 --> 00:13:36,685 AUSTIN: And it's torn through her internal 311 00:13:36,728 --> 00:13:38,121 iliac artery. 312 00:13:38,165 --> 00:13:39,862 The damage is so extensive 313 00:13:39,906 --> 00:13:42,082 -because this propeller is cupped. -KIT: So, 314 00:13:42,125 --> 00:13:44,040 the plan is, we remove the propeller, 315 00:13:44,084 --> 00:13:46,129 stop the bleeding before she exsanguinates. 316 00:13:46,173 --> 00:13:49,872 Then, if we succeed, reattaching her pelvis 317 00:13:49,916 --> 00:13:52,570 to her spinewill not be a walk in the park. 318 00:13:52,614 --> 00:13:55,486 I'll prep the OR. 319 00:13:57,706 --> 00:13:59,055 CAIN: What's the story? 320 00:13:59,099 --> 00:14:01,144 TBI. 321 00:14:01,188 --> 00:14:04,321 History of a benign brain tumorthat was successfully removed, 322 00:14:04,365 --> 00:14:07,324 but it's regrown. 323 00:14:07,368 --> 00:14:09,283 CAIN: Well, hopefully it's still benign. 324 00:14:09,326 --> 00:14:12,155 I'll send it to pathology when I take it out. 325 00:14:12,199 --> 00:14:15,289 I'm gonna need to review his prior scans and path reports. 326 00:14:15,332 --> 00:14:18,118 -Mm-hmm. -There's also an associated hemorrhage. 327 00:14:18,161 --> 00:14:21,382 -Is he symptomatic? -Headache, blurry vision. 328 00:14:21,425 --> 00:14:25,038 And it's only gonna get worse the longer we wait. 329 00:14:25,081 --> 00:14:26,996 We're gonna have to operate soon. Any there any issues 330 00:14:27,040 --> 00:14:29,390 -that might complicate his surgery? -Eh, mild hyponatremia. 331 00:14:29,433 --> 00:14:32,045 That's likely related to dehydration. 332 00:14:32,088 --> 00:14:34,308 Otherwise, labs were unremarkable. 333 00:14:34,351 --> 00:14:37,180 All right. I'll take him to my OR. 334 00:14:42,229 --> 00:14:43,970 Sir, you need to stay in your bed. 335 00:14:45,014 --> 00:14:46,407 And keep your pants on. 336 00:14:46,450 --> 00:14:47,887 L-Look. 337 00:14:50,150 --> 00:14:52,152 IRVING: Fasciculations? 338 00:14:53,457 --> 00:14:56,156 -When did it start? -A few minutes ago. 339 00:14:56,199 --> 00:14:59,202 -Let's get another full set of labs. -Right. 340 00:14:59,246 --> 00:15:01,726 We'll check for any electrolyte abnormalities. 341 00:15:01,770 --> 00:15:04,077 Should I, uh, cancel Waffle Wednesday? 342 00:15:04,120 --> 00:15:06,209 Maybe just reschedule till next week. 343 00:15:06,253 --> 00:15:07,645 HUNDLEY: A little help over here! 344 00:15:07,689 --> 00:15:10,126 Respiratory distress, Bay Eight. 345 00:15:10,170 --> 00:15:11,214 -IRVING: Pravesh. -Stay there. 346 00:15:12,346 --> 00:15:14,130 Get me an intubation kit. 347 00:15:14,174 --> 00:15:18,178 She started to wheeze and couldn't clear her secretions. 348 00:15:18,221 --> 00:15:20,223 We tried BiPap and she became altered 349 00:15:20,267 --> 00:15:22,225 and we couldn't get her sats over 72%. 350 00:15:35,630 --> 00:15:38,111 Mild crackles bilaterally. Increase the PEEP. 351 00:15:40,635 --> 00:15:42,028 PEEP is up to 15. 352 00:15:42,071 --> 00:15:43,855 Okay, that bought us some room. 353 00:15:43,899 --> 00:15:45,031 But she's still skimming the treetops. 354 00:15:45,074 --> 00:15:47,250 All right, let's get a blood gasand a chest X-ray. 355 00:15:47,294 --> 00:15:50,253 And write her for broad-spectrumantibiotics with cultures first. 356 00:15:50,297 --> 00:15:53,082 Once we get the gas, we'll put her on ARDSNet protocol. 357 00:15:53,126 --> 00:15:54,997 If her oxygenation is still tenuous, 358 00:15:55,041 --> 00:15:56,999 we'll start inhaled epo. 359 00:15:57,043 --> 00:15:58,653 IRVING:Good plan. But this is strange. 360 00:15:58,696 --> 00:16:00,002 I mean, she came inwith a headache, for God's sake. 361 00:16:00,046 --> 00:16:02,004 And now she's very close to max vent settings. 362 00:16:02,048 --> 00:16:05,007 We need to figure this out. And fast. 363 00:16:12,319 --> 00:16:13,929 Can I talk to my wife? 364 00:16:13,973 --> 00:16:15,800 We need to get you both in ORs ASAP. 365 00:16:15,844 --> 00:16:17,106 No, no, please. I just... 366 00:16:17,150 --> 00:16:18,151 -I need a sec. -We have to be quick, though. 367 00:16:18,194 --> 00:16:20,283 Hold up, hold up. 368 00:16:22,285 --> 00:16:25,288 I know what you're gonna say. We're in good hands. 369 00:16:25,332 --> 00:16:26,898 We're both gonna be fine. 370 00:16:26,942 --> 00:16:28,248 You love me. 371 00:16:29,336 --> 00:16:31,164 I was gonna lead with "I love you." 372 00:16:31,207 --> 00:16:34,297 But, yes, all of that. 373 00:16:34,341 --> 00:16:36,299 Then I'll see you tonight. 374 00:16:36,343 --> 00:16:39,737 Make sure we're in a recovery room together. 375 00:16:44,873 --> 00:16:47,832 In our 20 years of marriage, 376 00:16:47,876 --> 00:16:50,139 we've never spent a night apart. 377 00:16:50,183 --> 00:16:52,402 KIT: We wouldn't want to break a streak like that. 378 00:16:52,446 --> 00:16:54,317 AUSTIN: Well, you've got two softies 379 00:16:54,361 --> 00:16:55,666 who'll do our best to make it happen, 380 00:16:55,710 --> 00:16:57,407 but right now we got to go. 381 00:16:57,451 --> 00:16:58,756 JOHN: I love you. 382 00:16:58,800 --> 00:17:01,324 -I love you. -I love you. 383 00:17:14,120 --> 00:17:15,686 Hey. 384 00:17:15,730 --> 00:17:17,123 CONRAD: How you feeling? 385 00:17:17,166 --> 00:17:20,735 Better. Thank you. 386 00:17:20,778 --> 00:17:22,737 It's so quiet. Where are you? 387 00:17:23,999 --> 00:17:25,957 Our supply closet. 388 00:17:26,001 --> 00:17:28,134 Oh, it's oursupply closet now? 389 00:17:28,177 --> 00:17:30,310 Well, we-we share it with Jess and Irving, 390 00:17:30,353 --> 00:17:32,007 but it's mostly ours. 391 00:17:35,054 --> 00:17:37,012 You okay? 392 00:17:38,057 --> 00:17:40,015 Nic, 393 00:17:40,059 --> 00:17:43,018 I just... 394 00:17:43,062 --> 00:17:46,108 I just want to say thank you for... 395 00:17:48,023 --> 00:17:49,981 ...for being there 396 00:17:50,025 --> 00:17:53,333 and for, for never doubting that I would be okay 397 00:17:53,376 --> 00:17:56,640 and for helping me. 398 00:17:58,816 --> 00:18:00,775 Helping me find my way back here. 399 00:18:00,818 --> 00:18:03,169 You don't need to thank me. 400 00:18:03,212 --> 00:18:05,127 Yes. 401 00:18:05,171 --> 00:18:07,173 I do. 402 00:18:09,436 --> 00:18:11,177 Hey. 403 00:18:11,220 --> 00:18:13,179 You'd do the same for me. 404 00:18:16,225 --> 00:18:17,270 But you need to get back to work. 405 00:18:17,313 --> 00:18:19,054 People are gonna think you lost your mind, 406 00:18:19,098 --> 00:18:21,012 talking to yourself alone in a supply closet 407 00:18:21,056 --> 00:18:22,362 on your first day back. 408 00:18:23,537 --> 00:18:26,801 That's fair. That's fair. 409 00:18:26,844 --> 00:18:29,412 I'll get home as soon as I can. 410 00:18:29,456 --> 00:18:31,414 I know you will. 411 00:18:31,458 --> 00:18:33,590 I'll see you tonight. 412 00:18:38,465 --> 00:18:39,814 Again? 413 00:18:39,857 --> 00:18:43,426 Unfortunately, Raj's bathroom situation has escalated. 414 00:18:43,470 --> 00:18:45,167 But all of his stool studies have come back negative. 415 00:18:45,211 --> 00:18:46,821 Mr. Corson's pants 416 00:18:46,864 --> 00:18:49,389 are back on, but he's still having fasciculations, 417 00:18:49,432 --> 00:18:51,042 and he's started to act confused. 418 00:18:55,134 --> 00:18:57,440 What? 419 00:18:57,484 --> 00:19:01,357 Pravesh. What's up? 420 00:19:06,319 --> 00:19:08,321 MUDDLES. 421 00:19:08,364 --> 00:19:10,671 I haven't heard that term since I was in medical school. 422 00:19:10,714 --> 00:19:12,412 Meiosis, urination... 423 00:19:12,455 --> 00:19:14,240 Diarrhea, diaphoresis... 424 00:19:14,283 --> 00:19:16,459 Lacrimation, excitation of the central nervous system, 425 00:19:16,503 --> 00:19:18,461 salivation. 426 00:19:18,505 --> 00:19:20,115 Yeah, so, if you add 427 00:19:20,159 --> 00:19:21,377 Doug, Cynthia and Raj's symptoms together, 428 00:19:21,421 --> 00:19:23,858 it is textbook organophosphate poisoning. 429 00:19:23,901 --> 00:19:25,903 How do three patients who have nothing in common 430 00:19:25,947 --> 00:19:27,601 get exposed to a toxin that's only found 431 00:19:27,644 --> 00:19:29,603 -in pesticides and chemical weapons? -I don't know. 432 00:19:29,646 --> 00:19:32,910 But they're all showing different signs of exposure. 433 00:19:34,347 --> 00:19:36,566 If it is, we need to treat them fast. 434 00:19:36,610 --> 00:19:39,047 Organophosphate poisoning can progress rapidly. 435 00:19:39,090 --> 00:19:41,223 Hundley, push atropine and one gram of 2-PAM 436 00:19:41,267 --> 00:19:43,312 -for all three of them. -On it. 437 00:19:47,447 --> 00:19:49,318 KIT: Dr. Okafor, 438 00:19:49,362 --> 00:19:50,276 why don't you give that propeller blade 439 00:19:50,319 --> 00:19:52,147 a nice, big tug. 440 00:19:54,193 --> 00:19:55,803 MINA: It's not budging. 441 00:19:55,846 --> 00:19:57,326 KIT: It's stuck in the SI joint. 442 00:19:57,370 --> 00:19:59,198 You have to pull with more force. 443 00:20:01,287 --> 00:20:03,419 Put your back into it, dear. 444 00:20:06,466 --> 00:20:07,858 Okay, it's not working. 445 00:20:07,902 --> 00:20:09,120 AUSTIN: Step aside. 446 00:20:09,164 --> 00:20:12,254 I've got Excalibur. 447 00:20:21,916 --> 00:20:23,396 Damn. 448 00:20:23,439 --> 00:20:25,398 -It won't come out. -MINA: Mm-hmm. 449 00:20:25,441 --> 00:20:27,095 KIT: Allow me. 450 00:20:28,139 --> 00:20:31,404 Ortho isn't just about brute strength. 451 00:20:31,447 --> 00:20:33,667 Sometimes you have to think outside of the box. 452 00:20:33,710 --> 00:20:34,711 Hammer, please? 453 00:20:36,452 --> 00:20:38,193 And thenuse brute strength. 454 00:20:39,325 --> 00:20:40,543 Get ready. 455 00:20:45,244 --> 00:20:46,332 -MINA: Suction. 456 00:20:46,375 --> 00:20:47,333 -KIT: Retractors. -AUSTIN: Sutures. 457 00:20:52,033 --> 00:20:53,513 What are the odds 458 00:20:53,556 --> 00:20:55,863 a benign brain tumor regrows? 459 00:20:55,906 --> 00:20:58,300 Well, it's rare, but it can happen. 460 00:20:58,344 --> 00:21:00,476 Don't worry. I'm here to deal with that. 461 00:21:00,520 --> 00:21:02,304 We're gonna proceed with the craniotomy 462 00:21:02,348 --> 00:21:04,132 -to remove the tumor. -Copy that. 463 00:21:04,175 --> 00:21:06,177 CAIN: I'll get scrubbed up. 464 00:21:08,397 --> 00:21:09,920 Thank you, Dr. Cain. 465 00:21:09,964 --> 00:21:11,270 CAIN: You're welcome. 466 00:21:18,277 --> 00:21:20,975 John, I'm gonna administer the propofol now. 467 00:21:21,018 --> 00:21:24,413 Start counting backwards for me from ten. 468 00:21:33,640 --> 00:21:36,382 -Just breathe. 469 00:21:38,035 --> 00:21:39,428 What'd you give him? 470 00:21:39,472 --> 00:21:41,343 Just relax. Just breathe. 471 00:21:41,387 --> 00:21:43,214 What did you give him? 472 00:21:43,258 --> 00:21:44,346 I haven't given him anything yet. 473 00:21:44,390 --> 00:21:45,391 CAIN: You must have done something. 474 00:21:45,434 --> 00:21:46,696 He's tach'ing away in the 150s. 475 00:21:46,740 --> 00:21:48,394 His BP shot up to 180s. 476 00:21:48,437 --> 00:21:50,352 - It hurts! -CAIN: What? 477 00:21:50,396 --> 00:21:52,398 -Where do you-- Where does it hurt? Tell me what hurts. -It hurts! 478 00:21:52,441 --> 00:21:54,443 -What's-what's hurt? What hurts?-My stomach! 479 00:21:54,487 --> 00:21:56,489 -Your stomach? 480 00:21:56,532 --> 00:21:58,229 Abort the surgery! 481 00:22:04,410 --> 00:22:06,934 KIT: Dr. Austin, you're on the left pelvis. 482 00:22:06,977 --> 00:22:08,501 Dr. Okafor, you're on the right. 483 00:22:08,544 --> 00:22:12,592 Fasten this obtrusive instrumenton each side. 484 00:22:12,635 --> 00:22:16,247 Now for the most critical part of the surgery. 485 00:22:16,291 --> 00:22:19,250 We must bring her pelvis and spine back into alignment. 486 00:22:19,294 --> 00:22:21,644 -AUSTIN: We're gonna reduce her SI joint? -Correct. 487 00:22:21,688 --> 00:22:25,256 You will both push your side ofthe pelvis towards one another. 488 00:22:25,300 --> 00:22:27,084 How hard do we push? 489 00:22:27,128 --> 00:22:28,434 It must be equal pressure. 490 00:22:28,477 --> 00:22:30,261 And what if one pushes harder than the other? 491 00:22:30,305 --> 00:22:33,090 Then her pelvis will be misaligned from her spine. 492 00:22:33,134 --> 00:22:35,658 We could crush her sacral nervesand leave her paralyzed. 493 00:22:35,702 --> 00:22:39,445 You must be perfectly in sync. 494 00:22:39,488 --> 00:22:41,055 I know I can count on you both. 495 00:22:41,098 --> 00:22:42,230 AUSTIN: We got this. 496 00:22:42,273 --> 00:22:43,536 MINA: On three? 497 00:22:45,015 --> 00:22:48,584 One, two, three. 498 00:22:49,629 --> 00:22:51,021 KIT: Slowly. 499 00:22:53,241 --> 00:22:55,635 A little more pressure from you both. 500 00:22:59,813 --> 00:23:01,249 Feeling some resistance. 501 00:23:01,292 --> 00:23:02,381 AUSTIN: I'll adjust. 502 00:23:06,297 --> 00:23:08,082 Stop. 503 00:23:12,260 --> 00:23:14,218 MINA: How did we do? 504 00:23:14,262 --> 00:23:16,525 That's anatomic. 505 00:23:17,657 --> 00:23:20,311 I've never seen a more perfect alignment. 506 00:23:20,355 --> 00:23:22,705 Game, set... 507 00:23:22,749 --> 00:23:24,141 Match. 508 00:23:27,667 --> 00:23:31,497 My patient is stagnating inthe ICU after an aborted surgery 509 00:23:31,540 --> 00:23:33,368 because something you missed. 510 00:23:33,412 --> 00:23:35,892 We don't know that yet. 511 00:23:35,936 --> 00:23:38,242 Then what do you know? 512 00:23:38,286 --> 00:23:41,028 -You're the internist here, right? -Mm-hmm. 513 00:23:41,071 --> 00:23:44,074 In the great ecosystem of this hospital, a flea. 514 00:23:45,511 --> 00:23:47,469 You had one job: 515 00:23:47,513 --> 00:23:49,819 to make sure my patient was tuned up for surgery. 516 00:23:49,863 --> 00:23:51,168 So let me give you some advice 517 00:23:51,212 --> 00:23:53,562 upon your fresh return to this hospital. 518 00:23:53,606 --> 00:23:55,521 Go do your one job 519 00:23:55,564 --> 00:23:57,392 so my patient doesn't die. 520 00:24:02,353 --> 00:24:03,659 What the hell happened in there? 521 00:24:03,703 --> 00:24:05,313 I'm replaying it in my head. 522 00:24:05,356 --> 00:24:08,708 This, uh,acute abdominal pain with nausea 523 00:24:08,751 --> 00:24:11,145 and hemodynamic instability in the OR 524 00:24:11,188 --> 00:24:13,408 but with absolutely no prodrome. 525 00:24:13,452 --> 00:24:15,410 Could he have thrown a clot to his bowel? 526 00:24:15,454 --> 00:24:17,368 I thought about that, but nothing on imaging. 527 00:24:17,412 --> 00:24:19,196 And his lactate is flat. 528 00:24:19,240 --> 00:24:20,110 So what's your plan? 529 00:24:20,154 --> 00:24:22,983 Uh, reexamine head to toe. 530 00:24:23,026 --> 00:24:24,767 Rerun labs. Get to the bottom of this. 531 00:24:26,595 --> 00:24:28,554 : Listen,let me know how I can help you. 532 00:24:28,597 --> 00:24:30,643 They-they took your head. 533 00:24:30,686 --> 00:24:32,209 You figured out how to grow another one. 534 00:24:32,253 --> 00:24:33,646 But don't think for a second they're not looking 535 00:24:33,689 --> 00:24:35,169 for any reason to bring the ax down again. 536 00:24:35,212 --> 00:24:36,170 Who's "they"? 537 00:24:36,213 --> 00:24:38,172 Kim did the firing, 538 00:24:38,215 --> 00:24:39,652 but he and Cain are a team. 539 00:24:39,695 --> 00:24:41,654 There's no way Cain didn't have a hand in it. 540 00:24:41,697 --> 00:24:43,743 And Cain doesn't carethat you brought in Georgia FC. 541 00:24:43,786 --> 00:24:46,397 For him, getting rid of you is personal. 542 00:24:46,441 --> 00:24:48,487 Be careful. 543 00:24:55,189 --> 00:24:56,712 Buy you coffee? 544 00:24:56,756 --> 00:24:58,671 No. 545 00:24:58,714 --> 00:25:00,673 Please? 546 00:25:00,716 --> 00:25:01,935 Thank you. 547 00:25:01,978 --> 00:25:03,153 Fine. 548 00:25:03,197 --> 00:25:05,591 Uh, one almond milk latte and one... 549 00:25:05,634 --> 00:25:08,376 -Large coffee. -Thanks. 550 00:25:09,769 --> 00:25:11,597 What do you want to know about him? 551 00:25:12,598 --> 00:25:14,600 AJ seems amazing, 552 00:25:14,643 --> 00:25:16,689 but I have been conned before. 553 00:25:16,732 --> 00:25:19,692 So, woman-to-woman, off the record, 554 00:25:19,735 --> 00:25:22,825 jump in or run like hell? 555 00:25:31,442 --> 00:25:33,836 -All three patients have stabilized. 556 00:25:33,880 --> 00:25:35,142 Cynthia just got extubated. 557 00:25:35,185 --> 00:25:36,752 -So you were right. -Yeah. 558 00:25:36,796 --> 00:25:40,408 But how do three people with no connection 559 00:25:40,451 --> 00:25:43,585 end up with the same rare poisonin their system? 560 00:25:43,629 --> 00:25:45,456 First, we find out. Then we callCounty Public Health 561 00:25:45,500 --> 00:25:47,241 and stop whatever caused this. 562 00:25:49,852 --> 00:25:51,245 So, you live nearby in...? 563 00:25:51,288 --> 00:25:53,203 -Savannah. -Chamblee. 564 00:25:53,247 --> 00:25:54,944 Sandy Springs. 565 00:25:54,988 --> 00:25:56,293 Any recent exposure to chemicals? 566 00:25:56,337 --> 00:25:59,296 -No. -No. 567 00:25:59,340 --> 00:26:01,777 I bought a can of body spray. 568 00:26:02,865 --> 00:26:04,737 Has anyone sprayed insecticides 569 00:26:04,780 --> 00:26:05,825 near your home or your garden? 570 00:26:05,868 --> 00:26:07,391 I don't have a garden. 571 00:26:07,435 --> 00:26:08,828 Not that I'm aware of. 572 00:26:08,871 --> 00:26:10,090 No. 573 00:26:10,133 --> 00:26:12,266 Any vitamins or supplements? 574 00:26:13,310 --> 00:26:14,834 Yeah. 575 00:26:14,877 --> 00:26:17,706 Yeah, I just picked up a new one. 576 00:26:17,750 --> 00:26:18,881 Um... 577 00:26:18,925 --> 00:26:20,666 3, uh... 3B something. 578 00:26:20,709 --> 00:26:21,841 3B Life. 579 00:26:21,884 --> 00:26:23,190 That's it. 580 00:26:23,233 --> 00:26:24,844 Hey, fingers crossed, I look just as good as that doctor 581 00:26:24,887 --> 00:26:26,236 on the label when I'm his age, right? 582 00:26:30,327 --> 00:26:31,633 Three different patients... 583 00:26:31,677 --> 00:26:33,200 All with organophosphate poisoning. 584 00:26:33,243 --> 00:26:34,288 All on 3B Life. 585 00:26:34,331 --> 00:26:36,899 Well, maybe they use the same cleaning supplies 586 00:26:36,943 --> 00:26:37,639 or pesticides. 587 00:26:37,683 --> 00:26:39,772 We did extensive patient histories. 588 00:26:39,815 --> 00:26:41,774 You can't possibly know everything 589 00:26:41,817 --> 00:26:42,862 that they came in contact with... 590 00:26:42,905 --> 00:26:44,777 Yes, but, right now, 591 00:26:44,820 --> 00:26:46,561 the only link that we do have is your supplement. 592 00:26:46,605 --> 00:26:48,911 -How widely was it distributed?-Wide. 593 00:26:48,955 --> 00:26:51,305 Okay. We need to call Public Health and warn them about it. 594 00:26:51,348 --> 00:26:52,523 That's ridiculously premature. 595 00:26:52,567 --> 00:26:55,265 You can't call the CDC on three patients. 596 00:26:55,309 --> 00:26:57,572 Dr. Bell, I know that you have a personal stake in this, 597 00:26:57,616 --> 00:26:59,574 -but we have to... -Okay. 598 00:26:59,618 --> 00:27:02,795 Maybe, maybe they have other things in common. 599 00:27:02,838 --> 00:27:05,319 And if we act too quickly, we'll destroy the reputation 600 00:27:05,362 --> 00:27:08,061 of a good product that is helping people, 601 00:27:08,104 --> 00:27:09,062 not to mention me. 602 00:27:09,105 --> 00:27:10,585 Yeah, but if we wait, people could die. 603 00:27:10,629 --> 00:27:12,108 So, beyond an acute cholinergic crisis, 604 00:27:12,152 --> 00:27:14,110 people could have serious long-term disabilities... 605 00:27:14,154 --> 00:27:16,722 I don't need to be educated onthe effects of organophosphates. 606 00:27:16,765 --> 00:27:19,899 Okay, Dr. Bell, we just need to do the right thing. 607 00:27:29,735 --> 00:27:32,955 I can only see you when I turn to look at you. 608 00:27:32,999 --> 00:27:35,044 When you stand to the right of me, I can't see you at all. 609 00:27:35,088 --> 00:27:36,785 Must be because of the tumor. 610 00:27:36,829 --> 00:27:38,744 The bleeding is causing some swelling, 611 00:27:38,787 --> 00:27:41,050 and that is what's affecting your vision. 612 00:27:41,094 --> 00:27:42,530 Well, will it get better? 613 00:27:42,573 --> 00:27:43,749 I-I can't go blind. 614 00:27:43,792 --> 00:27:44,706 We're giving you some steroids. 615 00:27:44,750 --> 00:27:46,273 We're gonna decrease the swelling. 616 00:27:46,316 --> 00:27:48,841 Now, if we can get that tumor out soon, 617 00:27:48,884 --> 00:27:50,146 -then you should regain your vision. -"If"? 618 00:27:50,190 --> 00:27:52,148 -Let's get it out now. -Yes, I know. 619 00:27:52,192 --> 00:27:54,716 I am of the same mind. 620 00:27:54,760 --> 00:27:56,152 But your labile blood pressure and heart rate 621 00:27:56,196 --> 00:27:57,893 haven't been responding to the treatments. 622 00:27:57,937 --> 00:28:01,201 -And I can't risk sending you back into surgery 623 00:28:01,244 --> 00:28:04,508 unless Dr. Hawkins can come up with a plan 624 00:28:04,552 --> 00:28:07,903 to make sure that you're safe in the OR. 625 00:28:07,947 --> 00:28:09,731 -JOHN: What's the plan? -Yes, Dr. Hawkins. 626 00:28:09,775 --> 00:28:12,255 What is the plan? 627 00:28:16,390 --> 00:28:19,785 John, I know you've been scannedand examined up and down, 628 00:28:19,828 --> 00:28:24,006 but do you mind if I take one more look? 629 00:28:37,803 --> 00:28:40,980 Did that start to hurt after the accident? 630 00:28:41,023 --> 00:28:43,025 No, actually. 631 00:28:43,069 --> 00:28:46,681 That painhas been on and off for a while. 632 00:28:46,725 --> 00:28:49,031 Sometimes it hurts so bad, I feel like 633 00:28:49,075 --> 00:28:49,989 it's gonna rip right through me. 634 00:28:50,032 --> 00:28:52,252 Like today in the OR. 635 00:28:52,295 --> 00:28:53,601 And then... 636 00:28:53,644 --> 00:28:55,864 all of a sudden, it gets better. 637 00:28:56,909 --> 00:28:58,867 Now... 638 00:28:58,911 --> 00:29:00,826 I'm gonna untie your gown 639 00:29:00,869 --> 00:29:04,612 so I can get a good listen... 640 00:29:04,655 --> 00:29:07,267 to your lungs. 641 00:29:11,488 --> 00:29:13,447 What? 642 00:29:13,490 --> 00:29:15,014 What's wrong? 643 00:29:15,057 --> 00:29:18,017 There are blisters on your shoulder. 644 00:29:18,060 --> 00:29:19,279 I did not see that earlier. 645 00:29:19,322 --> 00:29:21,020 CAIN: Why the hell didn't you see that earlier? 646 00:29:21,063 --> 00:29:23,196 That's your job. Didn't you do a full physical examination? 647 00:29:23,239 --> 00:29:25,676 They-they weren't there this morning. 648 00:29:25,720 --> 00:29:28,070 I'm sure. I would know. I've had them in the past. 649 00:29:28,114 --> 00:29:30,290 That's why I hate the sun. 650 00:29:30,333 --> 00:29:33,423 And when we were outside,I was covered from head to toe. 651 00:29:35,208 --> 00:29:36,513 Hyponatremia. 652 00:29:36,557 --> 00:29:38,167 Recurrent abdominal pain. 653 00:29:38,211 --> 00:29:39,516 Blistering skin lesions. 654 00:29:39,560 --> 00:29:41,301 Blistering. 655 00:29:41,344 --> 00:29:43,216 Blistering, blistering, blistering skin lesions. 656 00:29:51,311 --> 00:29:53,226 I need a urine sample. 657 00:29:55,097 --> 00:29:56,098 Right now. 658 00:30:00,059 --> 00:30:02,278 ANDREA: There's got to be a mistake. 659 00:30:02,322 --> 00:30:03,279 I don't know. 660 00:30:03,323 --> 00:30:04,672 It doesn't make sense. 661 00:30:04,715 --> 00:30:06,282 We ship out hundreds of thousands of units 662 00:30:06,326 --> 00:30:07,414 and only three people get sick? 663 00:30:07,457 --> 00:30:09,285 Well, it's not just three. 664 00:30:09,329 --> 00:30:12,027 No, I just found out that two more patients 665 00:30:12,071 --> 00:30:14,073 have been diagnosed with organophosphate poisoning 666 00:30:14,116 --> 00:30:15,901 -over at Atlanta General. -Oh, my God. 667 00:30:15,944 --> 00:30:17,076 They're stable. They're getting treatment, 668 00:30:17,119 --> 00:30:18,860 just like the ones here at Chastain. 669 00:30:18,904 --> 00:30:20,122 Are they on 3B? 670 00:30:20,166 --> 00:30:21,123 They're on supplements. 671 00:30:21,167 --> 00:30:23,038 But if I ask for specifics, 672 00:30:23,082 --> 00:30:26,868 the doctors there will makethe same connection that we did. 673 00:30:26,912 --> 00:30:28,087 Then we test the facility, 674 00:30:28,130 --> 00:30:29,915 -we prove it's not us. - Agreed, but... 675 00:30:31,742 --> 00:30:35,094 Zip is gonna start talking about an exit strategy. 676 00:30:35,137 --> 00:30:37,531 -Wait, what? It's too soon. -No, Andrea, 677 00:30:37,574 --> 00:30:41,013 there's a chance, no matter what the percentage, 678 00:30:41,056 --> 00:30:44,625 that 3B is the culprit and that we're dead in the water. 679 00:30:46,061 --> 00:30:49,151 -I can't believe this is happening. 680 00:30:49,195 --> 00:30:50,761 I-I... 681 00:30:50,805 --> 00:30:53,112 I have to call the partners. 682 00:31:00,075 --> 00:31:02,295 Your post-op CBC is stable. 683 00:31:02,338 --> 00:31:03,600 No more bleeding. 684 00:31:03,644 --> 00:31:04,775 Distal pulses are strong. 685 00:31:04,819 --> 00:31:07,082 Becky, can you wiggle your toes? 686 00:31:08,170 --> 00:31:09,084 Looks good. 687 00:31:10,172 --> 00:31:12,696 Recovering from major surgery is challenging, 688 00:31:12,740 --> 00:31:14,524 so we will be monitoring you closely. 689 00:31:14,568 --> 00:31:16,526 Thank you. 690 00:31:16,570 --> 00:31:18,485 And what about John? 691 00:31:18,528 --> 00:31:21,270 He didn't have surgery yet. 692 00:31:21,314 --> 00:31:22,358 Why? 693 00:31:22,402 --> 00:31:24,143 We don't know. 694 00:31:24,186 --> 00:31:26,362 But we do know his doctors are working on it. 695 00:31:26,406 --> 00:31:27,929 What does that mean? 696 00:31:27,973 --> 00:31:30,149 Will he be okay? 697 00:31:31,193 --> 00:31:33,108 Can I be with him? 698 00:31:33,152 --> 00:31:34,327 First, you must get well. 699 00:31:34,370 --> 00:31:37,417 Then you can be strong for him. 700 00:31:37,460 --> 00:31:40,507 When he had brain surgery eight years ago, 701 00:31:40,550 --> 00:31:43,510 I held his hand all night. 702 00:31:43,553 --> 00:31:47,514 Like I could keep him with me, just by physically holding on. 703 00:31:47,557 --> 00:31:48,645 And it worked. 704 00:31:48,689 --> 00:31:50,778 Well, as soon as we can, 705 00:31:50,821 --> 00:31:52,823 we'll get you two back together again. 706 00:31:57,176 --> 00:31:59,091 And now we have urine in the sun. 707 00:31:59,134 --> 00:32:01,571 Dr. Hawkins, I'm starting to lose my patience. 708 00:32:01,615 --> 00:32:03,138 Just wait. 709 00:32:03,182 --> 00:32:05,401 I am not gonna stand here 710 00:32:05,445 --> 00:32:07,838 and stare at another man's urinewith you while John's tumor 711 00:32:07,882 --> 00:32:09,579 continues to swell. 712 00:32:09,623 --> 00:32:11,930 We don't have time for this. 713 00:32:15,194 --> 00:32:17,718 It was time well spent. 714 00:32:21,287 --> 00:32:23,419 What-What's happening? 715 00:32:23,463 --> 00:32:26,031 John, this urine changed color. 716 00:32:26,074 --> 00:32:27,336 That explains what happened in the OR 717 00:32:27,380 --> 00:32:30,252 and gives us a diagnosis: porphyria. 718 00:32:30,296 --> 00:32:32,254 Porphyria's when you have anexcess of the chemical porphyrin 719 00:32:32,298 --> 00:32:34,039 and it builds up in your organs, 720 00:32:34,082 --> 00:32:36,824 and when that happens, certain stressors, like... 721 00:32:36,867 --> 00:32:39,131 the intense lighting in the OR,triggers a crisis 722 00:32:39,174 --> 00:32:43,657 that causes things like blisters, stomach pain, 723 00:32:43,700 --> 00:32:45,267 and even organ damage. 724 00:32:45,311 --> 00:32:47,139 You got all that from my pee? 725 00:32:47,182 --> 00:32:50,142 CONRAD : Combined with your exam 726 00:32:50,185 --> 00:32:52,709 and history of previousstomach pain and skin blisters. 727 00:32:52,753 --> 00:32:54,233 But yes, 728 00:32:54,276 --> 00:32:57,410 when the porphyrins turned your urine dark in the sun, 729 00:32:57,453 --> 00:32:59,412 my clinical suspicion was confirmed. 730 00:32:59,455 --> 00:33:01,718 So I've had this my whole life? 731 00:33:01,762 --> 00:33:04,852 Incredibly rare, easily missed, 732 00:33:04,895 --> 00:33:07,246 but the good news is... 733 00:33:08,334 --> 00:33:10,510 ...we can treat you. 734 00:33:13,165 --> 00:33:15,080 We'll be sending confirmatory labs of course, 735 00:33:15,123 --> 00:33:18,300 but I am confident you will be back in the OR soon. 736 00:33:18,344 --> 00:33:20,694 Which Dr. Cain and I will be prepping for you. 737 00:33:20,737 --> 00:33:23,262 -CONRAD: I made a list 738 00:33:23,305 --> 00:33:25,090 of all the meds that can be fatal to a porphyria patient. 739 00:33:25,133 --> 00:33:27,266 Avoid these at all costs. 740 00:33:27,309 --> 00:33:29,268 I haven't had a porphyria patient since residency. 741 00:33:29,311 --> 00:33:31,879 Yep, this is a unique case. That's exactly why 742 00:33:31,922 --> 00:33:33,402 I made a list for everyone. 743 00:33:33,446 --> 00:33:35,665 Propofol for anesthesia, that's safe. 744 00:33:35,709 --> 00:33:37,537 Morphine's okay.Just let me know before you give 745 00:33:37,580 --> 00:33:39,104 -any antibiotics. -CAIN: Dr. Hawkins is right. 746 00:33:39,147 --> 00:33:41,193 We all need to review the drug list. 747 00:33:41,236 --> 00:33:43,934 CONRAD: And the reason John crashed in the OR before 748 00:33:43,978 --> 00:33:46,198 was because of these intenselights, so we got these filters. 749 00:33:46,241 --> 00:33:48,548 CAIN: We'll still be able to see, but they change the wavelength 750 00:33:48,591 --> 00:33:50,245 of the light that hits John's body. 751 00:33:50,289 --> 00:33:52,073 CONRAD: Avoiding a porphyric crisis. 752 00:34:01,213 --> 00:34:03,693 What the hell happened? 753 00:34:03,737 --> 00:34:05,086 KIT: She came out fine after the surgery, 754 00:34:05,130 --> 00:34:07,219 then she went into V tach and lost her pressure. 755 00:34:07,262 --> 00:34:10,309 Hold compressions. Checking a rhythm. 756 00:34:10,352 --> 00:34:12,572 Damn, she's still in V fib. We need to shock again. 757 00:34:12,615 --> 00:34:14,139 Charging to 200. 758 00:34:14,182 --> 00:34:15,183 Clear. 759 00:34:15,227 --> 00:34:16,880 AUSTIN: Restart compressions. 760 00:34:16,924 --> 00:34:18,360 I'll take over. 761 00:34:18,404 --> 00:34:19,361 KIT: Code labs are back. 762 00:34:19,405 --> 00:34:21,581 Hemoglobin is stable. 763 00:34:21,624 --> 00:34:22,712 She's not losing blood. 764 00:34:22,756 --> 00:34:24,323 But her calcium is under five. 765 00:34:24,366 --> 00:34:25,498 That's not doing her heart any favors. 766 00:34:25,541 --> 00:34:27,108 Okay, we need more calcium. 767 00:34:27,152 --> 00:34:28,979 One gram of calcium chloride, now. 768 00:34:29,023 --> 00:34:30,938 We ordered it hours ago. There'sa calcium chloride shortage. 769 00:34:30,981 --> 00:34:32,766 Take it from the crash cart. 770 00:34:32,809 --> 00:34:34,246 She should have received more calcium 771 00:34:34,289 --> 00:34:35,508 with her blood transfusions. 772 00:34:35,551 --> 00:34:37,379 This is what happens when drug companies 773 00:34:37,423 --> 00:34:41,122 discontinue products thatsave lives but don't make money. 774 00:34:41,166 --> 00:34:43,168 Calcium chloride is in. 775 00:34:43,211 --> 00:34:44,256 AUSTIN: Continue compressions. 776 00:34:44,299 --> 00:34:46,127 30 seconds to the next pulse check. 777 00:34:46,171 --> 00:34:47,998 Hope this works. 778 00:34:50,262 --> 00:34:51,263 CAIN: Bull's-eye. 779 00:34:52,612 --> 00:34:55,310 Time to remove the tumor. 780 00:34:55,354 --> 00:34:58,139 How are the lights? 781 00:34:58,183 --> 00:35:01,273 Sufficient. My patient's hemodynamic instability 782 00:35:01,316 --> 00:35:03,188 is no longer distracting me. 783 00:35:03,231 --> 00:35:04,841 You might want to follow that lead. 784 00:35:13,285 --> 00:35:15,156 Forceps. 785 00:35:15,200 --> 00:35:18,028 His wife Becky just coded. 786 00:35:19,247 --> 00:35:21,249 They're still working on her. 787 00:35:25,297 --> 00:35:26,733 Get this to path. 788 00:35:26,776 --> 00:35:28,648 It's been hours-- why is he 789 00:35:28,691 --> 00:35:30,389 just getting to the tumor now? 790 00:35:30,432 --> 00:35:32,304 It's a delicate surgery. 791 00:35:35,611 --> 00:35:39,659 Dr. Cain is in the middle of a very complicated surgery, 792 00:35:39,702 --> 00:35:44,229 and with the added precautions for the porphyria... 793 00:35:44,272 --> 00:35:46,448 John's a lucky guy. 794 00:36:08,514 --> 00:36:10,472 I can see you. 795 00:36:10,516 --> 00:36:13,083 All of you. 796 00:36:13,127 --> 00:36:14,476 Surgery went well. 797 00:36:14,520 --> 00:36:17,914 Your tumor's gone, and your preliminary path looks benign. 798 00:36:17,958 --> 00:36:20,482 And we have a plan to manage your porphyria moving forward. 799 00:36:20,526 --> 00:36:23,398 Today you received Chastain's finest, 800 00:36:23,442 --> 00:36:25,357 as promised. 801 00:36:25,400 --> 00:36:26,662 JOHN: But Becky... 802 00:36:26,706 --> 00:36:28,360 where is she? 803 00:36:28,403 --> 00:36:30,797 She sustained serious injuries in the crash, 804 00:36:30,840 --> 00:36:32,277 but, like you said before, 805 00:36:32,320 --> 00:36:35,802 John, your wife... 806 00:36:35,845 --> 00:36:40,110 she is strong enough for both of you. 807 00:36:40,154 --> 00:36:44,158 She survived a very grueling surgery. 808 00:36:44,202 --> 00:36:46,378 But hey, don't worry, 809 00:36:46,421 --> 00:36:48,945 we will make sure you do not spend tonight apart. 810 00:36:48,989 --> 00:36:51,383 Your streak will be intact. 811 00:36:57,693 --> 00:36:59,304 So now what? 812 00:36:59,347 --> 00:37:01,480 I don't want to give up. 813 00:37:01,523 --> 00:37:03,264 What if I'm wrong? 814 00:37:03,308 --> 00:37:05,701 What if my supplements are hurting people? 815 00:37:07,312 --> 00:37:10,532 Look... you and I don't know each other well, 816 00:37:10,576 --> 00:37:12,534 but you have shown me so far 817 00:37:12,578 --> 00:37:14,928 a woman who doesn't half-ass anything. 818 00:37:16,538 --> 00:37:19,280 So I believe that you know your stuff. 819 00:37:19,324 --> 00:37:20,455 And I believe 820 00:37:20,499 --> 00:37:23,458 that you will do the right thing. 821 00:37:26,244 --> 00:37:28,202 ANDREA: I know it's not the 3B. 822 00:37:28,246 --> 00:37:30,770 -I know it. -Actually, you don't. 823 00:37:30,813 --> 00:37:32,206 I see a future 824 00:37:32,250 --> 00:37:34,382 -buried in lawsuits. -Oh, please, do not use 825 00:37:34,426 --> 00:37:37,298 -the "L" word. -Okay, once we test the manufacturing facility... 826 00:37:37,342 --> 00:37:39,126 We'll already be on 60 Minutesby then. 827 00:37:39,169 --> 00:37:41,955 I know you're both concerned about your own liability. 828 00:37:41,998 --> 00:37:43,870 -If... -We poisoned people? 829 00:37:43,913 --> 00:37:45,872 Yeah, I think we might be alittle bit concerned about that. 830 00:37:45,915 --> 00:37:48,222 Okay, but let's remember thatI'm the reason that we're here. 831 00:37:48,266 --> 00:37:50,746 My product, my skill, my judgment, 832 00:37:50,790 --> 00:37:52,879 that's... that's what got us this far. 833 00:37:52,922 --> 00:37:55,882 So I ask that you trust me to see us through this. 834 00:37:55,925 --> 00:37:57,231 Please. 835 00:37:58,928 --> 00:38:00,321 How many units have we sold? 836 00:38:00,365 --> 00:38:02,192 Enough that a recall costs us millions more. 837 00:38:02,236 --> 00:38:04,238 All to protect a brand that we don't even know 838 00:38:04,282 --> 00:38:06,414 will be worth anything when this whole thing is done. 839 00:38:06,458 --> 00:38:08,416 It's time to walk away from the table. 840 00:38:08,460 --> 00:38:09,765 I agree, I agree. 841 00:38:09,809 --> 00:38:11,767 We got to protect ourselves, cut our losses. 842 00:38:11,811 --> 00:38:13,465 I-I think we should declare bankruptcy. 843 00:38:13,508 --> 00:38:14,901 CAIN: Liquidate the assets, 844 00:38:14,944 --> 00:38:16,903 make sure there's nothing left to sue for. 845 00:38:16,946 --> 00:38:19,166 Okay, everything I have isin this company-- don't do this. 846 00:38:19,209 --> 00:38:20,254 It's over. 847 00:38:20,298 --> 00:38:21,516 Okay? 848 00:38:21,560 --> 00:38:23,518 I'm sorry. 849 00:38:23,562 --> 00:38:26,347 Maybe next time, don't make yoursupplements out of fertilizer. 850 00:38:29,219 --> 00:38:31,396 You have no idea what you're talking about. 851 00:38:31,439 --> 00:38:34,181 You're just a fat cat who came along for the ride. 852 00:38:34,224 --> 00:38:36,531 And I appreciate the cash, but do not speak to me 853 00:38:36,575 --> 00:38:38,011 like that again. 854 00:38:39,534 --> 00:38:43,277 I am just fine to go it alone, if that's what I'm up against. 855 00:38:44,452 --> 00:38:45,584 There's another way. 856 00:38:51,416 --> 00:38:53,418 I'll buy you out. 857 00:38:53,461 --> 00:38:55,420 -Both of you. 858 00:38:55,463 --> 00:38:57,160 Take on all the liability myself. 859 00:38:57,204 --> 00:39:00,076 You sure you have the cash for that suicide mission? 860 00:39:01,121 --> 00:39:02,557 I'll figure it out. 861 00:39:06,300 --> 00:39:09,347 50 cents on the dollar for all your shares. 862 00:39:10,696 --> 00:39:13,394 Hell, I mean, if I can get some of my money back 863 00:39:13,438 --> 00:39:15,091 and, uh, dodge this bullet, 864 00:39:15,135 --> 00:39:17,572 I don't care how you do it. 865 00:39:19,879 --> 00:39:21,576 I'm sold. 866 00:39:24,579 --> 00:39:26,407 Okay. 867 00:39:26,451 --> 00:39:28,453 But make it fast. 868 00:39:39,681 --> 00:39:42,554 Why... did you... 869 00:39:42,597 --> 00:39:45,252 -Why... why did... 870 00:39:46,471 --> 00:39:48,255 Well, because, at this point, 871 00:39:48,298 --> 00:39:51,084 they think it's a coin toss that 3B's at fault. 872 00:39:51,127 --> 00:39:52,477 They're panicking. 873 00:39:52,520 --> 00:39:55,131 And I think the odds are slightly better than that. 874 00:39:55,175 --> 00:39:56,829 You know, yeah, it's... 875 00:39:56,872 --> 00:39:58,874 kind of betting the farm, but... 876 00:40:00,746 --> 00:40:03,052 ...it's a chance to get full ownership back 877 00:40:03,096 --> 00:40:05,359 for the two people I care most about. 878 00:40:06,708 --> 00:40:08,101 Wow. 879 00:40:08,144 --> 00:40:09,319 Thank you. 880 00:40:09,363 --> 00:40:10,712 No, don't thank me. 881 00:40:10,756 --> 00:40:12,148 Just... 882 00:40:13,498 --> 00:40:16,588 Just pray we're not wrong. 883 00:40:17,632 --> 00:40:19,242 Otherwise, 884 00:40:19,286 --> 00:40:21,244 I just made the biggest mistakeof my life. 885 00:40:21,288 --> 00:40:23,290 And we're both ruined. 886 00:40:39,175 --> 00:40:40,916 Where's your friend? 887 00:40:42,396 --> 00:40:44,398 She's going through some things right now. 888 00:40:44,442 --> 00:40:47,532 Hmm. Are you looking for her red flags? 889 00:40:47,575 --> 00:40:49,316 Well, it's early. 890 00:40:49,359 --> 00:40:50,665 You know? 891 00:40:50,709 --> 00:40:52,275 She's looking for yourred flags. 892 00:40:52,319 --> 00:40:54,147 What'd you tell her? 893 00:40:54,190 --> 00:40:56,105 You mean what didn'tI tell her. 894 00:40:57,324 --> 00:41:00,370 You know, you are enjoying thisa little too much. 895 00:41:00,414 --> 00:41:01,459 Mm-hmm. 896 00:41:04,157 --> 00:41:06,333 I led with "compassionate." 897 00:41:06,376 --> 00:41:10,163 Closed with "brilliant." 898 00:41:11,817 --> 00:41:14,515 That she would be wise to hold on and not let go. 899 00:41:14,559 --> 00:41:17,126 ♪ We're gonna rise, hear the calling...♪ 900 00:41:17,170 --> 00:41:19,172 And I told her about your cats. 901 00:41:19,215 --> 00:41:21,391 All five of them. 902 00:41:21,435 --> 00:41:23,742 The woman deserved a warning. 903 00:41:23,785 --> 00:41:25,439 ♪ We're gonna rise above...♪ 904 00:41:28,703 --> 00:41:32,707 ♪ We're gonna rise, hear the calling♪ 905 00:41:32,751 --> 00:41:37,625 ♪ We're gonna find that we belong♪ 906 00:41:37,669 --> 00:41:42,151 ♪ We're gonna rise above where we've fallen♪ 907 00:41:42,195 --> 00:41:46,939 ♪ We're gonna rise...♪ 908 00:41:52,422 --> 00:41:55,513 -Hey. 909 00:41:56,992 --> 00:41:58,646 Ah... 910 00:41:58,690 --> 00:42:00,169 Mm... 911 00:42:00,213 --> 00:42:02,781 You do not look or smell like a 12-hour shift. 912 00:42:02,824 --> 00:42:05,174 My new office has a shower. 913 00:42:05,218 --> 00:42:08,221 Ooh. I remember that shower. 914 00:42:08,264 --> 00:42:09,657 How are you feeling? 915 00:42:09,701 --> 00:42:11,398 So much better. 916 00:42:11,441 --> 00:42:13,487 You survived. 917 00:42:13,531 --> 00:42:16,403 Yeah, and my patients did, too. 918 00:42:16,446 --> 00:42:18,231 -Really? 919 00:42:18,274 --> 00:42:21,713 This amazing couple, 20 years together, 920 00:42:21,756 --> 00:42:23,976 never spent a single night apart. 921 00:42:24,019 --> 00:42:27,588 Wow. That isamazing. 922 00:42:27,632 --> 00:42:29,677 Something to aspire to. 923 00:42:29,721 --> 00:42:31,810 No way. 924 00:42:31,853 --> 00:42:33,725 -No way, right? -No. 925 00:42:33,768 --> 00:42:35,727 I mean, I love you, but... 926 00:42:35,770 --> 00:42:38,381 time apart is healthy. 927 00:42:38,425 --> 00:42:40,732 We've got, like, a thing that works for us. 928 00:42:40,775 --> 00:42:43,212 -It works beautifully. -Mm-hmm. 929 00:42:43,256 --> 00:42:46,825 Which requires the occasional night apart. 930 00:42:46,868 --> 00:42:48,827 Handful of nights; rare exceptions. 931 00:42:48,870 --> 00:42:50,872 Mm, a fewhandfuls. 932 00:42:50,916 --> 00:42:52,657 -Easy, now. 933 00:42:52,700 --> 00:42:54,833 Tonight is not one of those nights. 934 00:42:56,661 --> 00:43:01,535 ♪ We're gonna rise, hear the calling♪ 935 00:43:01,579 --> 00:43:03,276 ♪ We're gonna find...♪ 936 00:43:03,319 --> 00:43:05,321 How many handfuls? 937 00:43:06,496 --> 00:43:09,195 ♪ We're gonna rise above...♪ 938 00:43:09,238 --> 00:43:11,284 -I know you're not asleep. 939 00:43:11,327 --> 00:43:16,289 ♪ We're gonna rise...♪ 940 00:43:27,387 --> 00:43:30,390 Captioned by Media Access Group at WGBH 941 00:44:00,768 --> 00:44:03,075 Don't miss a minute of The Resident. 942 00:44:03,118 --> 00:44:05,381 See all-new episodes Tuesdays on Fox. 63783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.