All language subtitles for The Resident S02E14 The Flea
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:02,959
Scrub in with The Resident.
2
00:00:03,003 --> 00:00:05,614
Sometimes to do right,
you can't follow the rules.
3
00:00:05,657 --> 00:00:07,268
See all-new episodes Tuesdays.
4
00:00:07,311 --> 00:00:08,878
And check out
other Fox programs--
5
00:00:08,921 --> 00:00:11,446
Deputy, 9-1-1 and Prodigal
Son.
6
00:00:11,489 --> 00:00:13,970
Serial killers aren't just born.They're also made.
7
00:00:14,014 --> 00:00:15,885
Only on Fox.
8
00:00:18,801 --> 00:00:20,107
Previously onThe Resident... Today is the day we introduce
9
00:00:20,150 --> 00:00:22,892
3B Life to the American public.
10
00:00:22,935 --> 00:00:25,112
So you are Bell
and Cain's new partner?
11
00:00:25,155 --> 00:00:26,287
They're the new partners.
I'm the founder.
12
00:00:26,330 --> 00:00:29,290
-You should call me.
-Okay.
13
00:00:29,333 --> 00:00:30,856
I've just been hired
as the new team doctor
14
00:00:30,900 --> 00:00:31,901
for Georgia FC.
15
00:00:31,944 --> 00:00:35,122
This will remain
at St. John's unless
16
00:00:35,165 --> 00:00:37,341
there's another hospital
I decide to call home.
17
00:00:37,385 --> 00:00:38,908
What would be the terms?
18
00:00:38,951 --> 00:00:40,214
Chief resident.
19
00:00:40,257 --> 00:00:42,259
-Good to have you back.
-Cheers.
20
00:00:46,263 --> 00:00:49,571
I told you the table-side
Caesar was a bad idea.
21
00:00:54,358 --> 00:00:58,145
You know that little asterisk
they put on the menu?
22
00:00:58,188 --> 00:01:00,364
"This contains raw egg"?
23
00:01:00,408 --> 00:01:01,887
Why did I ignore it?
24
00:01:01,931 --> 00:01:05,326
'Cause you love to live life
on the edge. Like me.
25
00:01:05,369 --> 00:01:08,111
I really wanted to be with youyour first day back at Chastain.
26
00:01:08,155 --> 00:01:10,592
I know, but it's only one day.
27
00:01:10,635 --> 00:01:12,550
And we have so many more
to come.
28
00:01:12,594 --> 00:01:15,553
Unless you continue
to ignore the asterisk.
29
00:01:17,425 --> 00:01:19,383
All right.
30
00:01:19,427 --> 00:01:22,212
Kitchen's stocked.
31
00:01:22,256 --> 00:01:24,171
Bananas...
32
00:01:24,214 --> 00:01:26,129
-rice...
-Applesauce, toast.
33
00:01:26,173 --> 00:01:27,348
Yes, I'm well aware
of the BRAT diet.
34
00:01:28,871 --> 00:01:31,221
Have a good first day back.
35
00:01:31,265 --> 00:01:33,180
Be with you in spirit.
36
00:01:33,223 --> 00:01:35,182
-All right. I love you.
37
00:01:35,225 --> 00:01:37,923
Oh, nice. My little BRAT.
38
00:01:37,967 --> 00:01:39,403
Now go. I'm gonna be sick again.
39
00:01:41,231 --> 00:01:44,365
-Stay out of trouble.
-Call me if you need anything.
40
00:01:44,408 --> 00:01:48,238
♪ I want what I want,
not what I need♪
41
00:01:48,282 --> 00:01:51,154
♪ Even if it kills me,
I'll be free♪
42
00:01:51,198 --> 00:01:53,417
♪ I want what I want,
not what I need♪
43
00:01:53,461 --> 00:01:56,028
♪ The American dream♪
44
00:01:56,072 --> 00:01:59,206
♪ I want what I want,
not what I need♪
45
00:01:59,249 --> 00:02:01,208
♪ Even if it kills me,
I'll be free♪
46
00:02:01,251 --> 00:02:04,298
♪ What I want is just
what I want♪
47
00:02:04,341 --> 00:02:05,386
♪ The American dream...♪
48
00:02:05,429 --> 00:02:07,431
-Hey, Pravesh?
-Hmm?
49
00:02:07,475 --> 00:02:09,651
-Does that guy
look familiar to you?
-Oh, no. No, no, no.
50
00:02:09,694 --> 00:02:11,653
-Why?
-I don't know, I...
51
00:02:11,696 --> 00:02:13,220
I think he used to work here.
52
00:02:13,263 --> 00:02:15,178
You know, it's just
really hard to remember,
53
00:02:15,222 --> 00:02:16,962
you know, with all these faces
54
00:02:17,006 --> 00:02:18,181
just coming and going
around here.
55
00:02:18,225 --> 00:02:20,792
Oh, yeah, yeah.
You boys done?
56
00:02:20,836 --> 00:02:24,013
-Hmm?
-Oh, wait. I do
remember that voice.
57
00:02:24,056 --> 00:02:25,754
Dr. Conrad Hawkins.
58
00:02:25,797 --> 00:02:29,453
The man who went up against RedRock and lived to tell the tale.
59
00:02:29,497 --> 00:02:30,802
Oh. Oh! Oh.
60
00:02:30,846 --> 00:02:33,022
You miss all this?
61
00:02:37,287 --> 00:02:38,462
You have no idea.
62
00:02:39,289 --> 00:02:40,464
How do you feel about getting
63
00:02:40,508 --> 00:02:42,423
your footsies wet in the ER?
64
00:02:42,466 --> 00:02:43,685
-We could use the help.
-Ah!
65
00:02:43,728 --> 00:02:45,295
-Wet footsies. I'm in.
66
00:02:47,036 --> 00:02:49,473
Psst.
67
00:02:50,822 --> 00:02:52,476
Good to see you, darling.
68
00:02:52,520 --> 00:02:54,391
CAIN:
Dr. Hawkins.
69
00:02:55,523 --> 00:02:57,264
Welcome back.
70
00:02:57,307 --> 00:02:58,265
Thank you.
71
00:02:58,308 --> 00:03:00,136
Nice to be back.
72
00:03:03,313 --> 00:03:04,314
Let's go.
73
00:03:06,838 --> 00:03:08,840
Brought Hawkins back?
74
00:03:08,884 --> 00:03:10,886
Uh, hey, let me call you back.
75
00:03:13,367 --> 00:03:16,457
He signed a lucrative deal witha national sports franchise.
76
00:03:16,500 --> 00:03:18,937
-He's still a whistleblower.
-I'm aware.
77
00:03:18,981 --> 00:03:20,330
Risk versus reward.
78
00:03:20,374 --> 00:03:21,679
I made the call.
79
00:03:22,724 --> 00:03:24,378
It's insanity.
80
00:03:24,421 --> 00:03:26,380
Turns out he's a rainmaker.
81
00:03:26,423 --> 00:03:28,251
And Red Rock likes the rain.
82
00:03:28,295 --> 00:03:30,384
Yeah, I'm well aware.
83
00:03:30,427 --> 00:03:32,081
Remember who you're talking to?
84
00:03:32,124 --> 00:03:34,692
Now, careful now... Barrett.
85
00:03:35,693 --> 00:03:38,305
Proceed with caution.
86
00:03:38,348 --> 00:03:40,307
I should have been informed.
87
00:03:40,350 --> 00:03:42,526
Leaving me out of the loop
on Hawkins is
88
00:03:42,570 --> 00:03:44,528
a sign of disrespect
to the surgeon who's made
89
00:03:44,572 --> 00:03:47,314
more rain for you and Red Rock
than anyone else.
90
00:03:47,357 --> 00:03:49,533
Not as much as you used to.
91
00:03:49,577 --> 00:03:51,622
Your billing is moving
in the wrong direction.
92
00:03:51,666 --> 00:03:54,843
Pair that with the expensive
neuro center we're building
93
00:03:54,886 --> 00:03:57,193
on your behalf,
94
00:03:57,237 --> 00:03:59,326
by my assessment I'd say...
95
00:03:59,369 --> 00:04:01,502
you got to hustle up.
96
00:04:01,545 --> 00:04:03,417
Hustle up?
97
00:04:03,460 --> 00:04:05,810
What exactly are you implying?
98
00:04:06,942 --> 00:04:09,466
Everyone has an expiration date.
99
00:04:10,554 --> 00:04:12,164
Everyone.
100
00:04:27,005 --> 00:04:28,180
I'm game.
101
00:04:28,224 --> 00:04:29,878
ANDREA:
I'm game, too.
102
00:04:29,921 --> 00:04:32,402
Even though most people don't
normally do it this way.
103
00:04:32,446 --> 00:04:34,404
That's true.
When most people start out,
104
00:04:34,448 --> 00:04:36,537
they only show each other
their bestqualities.
105
00:04:36,580 --> 00:04:38,887
And hide their worst, pretend
to be someone they're not.
106
00:04:38,930 --> 00:04:41,977
It could be months before youfind out who you're really with.
107
00:04:42,020 --> 00:04:43,761
Years.
108
00:04:43,805 --> 00:04:46,329
We will lay it all on the table
109
00:04:46,373 --> 00:04:48,200
next to these inedible eggs
110
00:04:48,244 --> 00:04:51,116
and DOA flapjacks.
111
00:04:51,160 --> 00:04:52,901
-A breakfast interrogation.
112
00:04:52,944 --> 00:04:55,207
Won't be my first time
on the witness stand.
113
00:04:55,251 --> 00:04:56,600
-Oh.
-Mm-hmm.
114
00:04:56,644 --> 00:04:58,385
-Well, let's start there,
why don't we?
-Okay.
115
00:04:58,428 --> 00:04:59,821
Oh, hey, uh...
116
00:04:59,864 --> 00:05:01,692
Just checked on that
117
00:05:01,736 --> 00:05:03,564
outside hospital
hernia transfer.
118
00:05:03,607 --> 00:05:06,175
His incision was oozing.
119
00:05:09,874 --> 00:05:11,876
I interrupt something?
120
00:05:18,796 --> 00:05:20,450
Enjoy your meal.
121
00:05:23,758 --> 00:05:26,064
Uh...
122
00:05:26,108 --> 00:05:27,718
where were we?
123
00:05:27,762 --> 00:05:30,373
I was about to ask you
about your worst breakup.
124
00:05:30,417 --> 00:05:31,853
Yeah.
125
00:05:31,896 --> 00:05:33,507
No.
126
00:05:33,550 --> 00:05:35,291
No, we're-we're not going there.
127
00:05:35,335 --> 00:05:37,424
-What?! We're just...
-N-No.
128
00:05:37,467 --> 00:05:39,208
Sorry. Not-not a chance. The...
129
00:05:39,251 --> 00:05:40,731
-I-Is...? Whoa.
130
00:05:40,775 --> 00:05:42,429
Is that my pager? I think...
131
00:05:42,472 --> 00:05:45,388
Oh, look at that.
Saved by the pager.
132
00:05:45,432 --> 00:05:47,956
-Did you just page yourself?
-Excuse me?
133
00:05:47,999 --> 00:05:49,740
-What? Huh?
-What do you mean?
Who does that?
134
00:05:49,784 --> 00:05:51,742
- Okay.
-Listen, got to go.
135
00:05:51,786 --> 00:05:54,310
-Catch you later.
136
00:05:54,354 --> 00:05:56,399
Incoming Bay Six.
137
00:05:56,443 --> 00:05:59,620
-Hmm.
-All right, let's do this.
138
00:06:06,453 --> 00:06:07,584
Doug, I'm Dr. Hawkins.
139
00:06:07,628 --> 00:06:09,238
So what's going on?
140
00:06:09,281 --> 00:06:12,415
Uh... it was Taco Tuesday.
141
00:06:12,459 --> 00:06:14,548
I do it up real nice
for the kids.
142
00:06:14,591 --> 00:06:16,680
Queso, green chilis.
143
00:06:16,724 --> 00:06:19,335
I was cleaning the table off,
and I looked down,
144
00:06:19,379 --> 00:06:20,467
and that's when I saw it.
145
00:06:20,510 --> 00:06:21,903
BOTH:
Saw what?
146
00:06:21,946 --> 00:06:23,513
Drool.
147
00:06:24,688 --> 00:06:26,342
I was in the middle
of a photo shoot
148
00:06:26,386 --> 00:06:27,604
when it got real bad.
149
00:06:27,648 --> 00:06:29,345
Well, it's not uncommon
150
00:06:29,389 --> 00:06:31,695
for flashing lights
to trigger a headache.
151
00:06:35,351 --> 00:06:37,527
Your pupils are pinpoint.
152
00:06:37,571 --> 00:06:38,920
That means smaller than normal.
153
00:06:38,963 --> 00:06:41,444
I know what pinpoint means,
thank you.
154
00:06:41,488 --> 00:06:43,359
How long will it take me
to get normal?
155
00:06:43,403 --> 00:06:45,361
I'm tip-top
from top to tail, baby.
156
00:06:45,405 --> 00:06:47,319
-Then why are you here, Raj?
157
00:06:50,497 --> 00:06:52,368
Look, I get the runs,
like, every 20 minutes.
158
00:06:52,412 --> 00:06:54,370
All right,
I was on a date last night.
159
00:06:54,414 --> 00:06:56,851
Had to get off to the john
before the food even arrived.
160
00:06:56,894 --> 00:06:59,680
We were supposed to go see amovie after. Forget it.
161
00:06:59,723 --> 00:07:02,030
We might as well watch it
on my phone in the bathroom.
162
00:07:02,073 --> 00:07:03,814
CONRAD:
All right.
163
00:07:03,858 --> 00:07:06,077
-All right.
164
00:07:06,121 --> 00:07:08,602
So you pull me into the ER
for what appears
165
00:07:08,645 --> 00:07:12,083
to be a drooler,
a headache, and diarrhea.
166
00:07:12,127 --> 00:07:13,694
So we threw you
some softball cases.
167
00:07:13,737 --> 00:07:15,130
We just don't want
to lose you again.
168
00:07:15,173 --> 00:07:18,742
Don't fly too close to the sun
on your first day back.
169
00:07:18,786 --> 00:07:21,571
-Mm-hmm.
170
00:07:23,704 --> 00:07:26,489
I could use a little sun.
171
00:07:31,233 --> 00:07:32,626
Mind if I join?
172
00:07:32,669 --> 00:07:34,628
Hawkins is back in action.
173
00:07:34,671 --> 00:07:36,194
What a lovely sight.
174
00:07:36,238 --> 00:07:37,718
They should be landing soon.
175
00:07:55,823 --> 00:07:59,174
54-year-old woman, Jet Ski
collision with a motorboat.
176
00:07:59,217 --> 00:08:01,219
Propeller lodged in pelvis.
Pulse: 126.
177
00:08:01,263 --> 00:08:02,569
Got it.
Voss, you're with me.
178
00:08:02,612 --> 00:08:04,179
Careful notto disrupt the propeller blade.
179
00:08:04,222 --> 00:08:05,963
Roger that.
180
00:08:06,007 --> 00:08:08,400
-What's her name?
-Becky Copple.
181
00:08:08,444 --> 00:08:10,402
Becky, we're gonna take care
of you, okay?
182
00:08:10,446 --> 00:08:11,621
What have we got?
183
00:08:11,665 --> 00:08:13,318
55-year-old male, same accident.
184
00:08:13,362 --> 00:08:14,972
Hit his head on the deck.
No LOC.
185
00:08:15,016 --> 00:08:17,758
GCS 14 on scene for confusion.
186
00:08:17,801 --> 00:08:19,673
I'm fine.
Just please save my wife.
187
00:08:19,716 --> 00:08:21,544
Becky,
do you know where you are?
188
00:08:21,588 --> 00:08:23,111
Hospital.
189
00:08:23,154 --> 00:08:27,202
BP's 75/40, pulse in the 140s,
02 sat 99%.
190
00:08:27,245 --> 00:08:29,378
She's cold and clamped down,
going into shock.
191
00:08:29,421 --> 00:08:32,686
No, she's inshock.
Hang two units of O neg now
192
00:08:32,729 --> 00:08:35,384
and activate
massive transfusion protocol.
193
00:08:35,427 --> 00:08:38,039
Dr. Feldman,
can you put in a central line?
194
00:08:41,303 --> 00:08:43,740
Oh, there's blood in her pelvis.
195
00:08:43,784 --> 00:08:45,263
KIT:
The propeller could be
tamponading
196
00:08:45,307 --> 00:08:46,569
a more catastrophic bleed.
197
00:08:46,613 --> 00:08:48,615
Becky, can you wiggle
your left toes?
198
00:08:50,747 --> 00:08:53,184
Great. How about your right?
199
00:08:54,185 --> 00:08:56,274
I... I...
200
00:08:56,318 --> 00:08:58,625
can't move my leg.
201
00:08:58,668 --> 00:09:00,409
What's going on?
202
00:09:03,107 --> 00:09:04,805
Ah, pupils are equal
and reactive.
203
00:09:04,848 --> 00:09:06,197
This shouldn't need stitches.
204
00:09:06,241 --> 00:09:07,503
How you feeling?
205
00:09:07,547 --> 00:09:09,810
Ah, just-just a headache.
206
00:09:09,853 --> 00:09:11,638
Maybe my eyes are
a little bit blurry.
207
00:09:11,681 --> 00:09:14,728
Okay, possible concussion.
We'll run some tests.
208
00:09:14,771 --> 00:09:17,252
-Hey, I got another patient.
209
00:09:17,295 --> 00:09:19,384
-I got to go. You good?
-Good.
210
00:09:19,428 --> 00:09:21,038
-Sure?
-Mm.
211
00:09:21,082 --> 00:09:22,387
-John?
-Mm.
212
00:09:22,431 --> 00:09:23,780
-Squeeze my fingers.
-Ah.
213
00:09:23,824 --> 00:09:25,695
Squeeze my fingers. Good. Good.
214
00:09:25,739 --> 00:09:27,305
So you live here in Atlanta?
215
00:09:27,349 --> 00:09:31,179
Yeah, we do, but we spend most
of our time on the road.
216
00:09:32,833 --> 00:09:35,444
-Oh, yeah, why's that?
-Uh, well,
217
00:09:35,487 --> 00:09:40,449
Becky and I started the Copple
Foundation about 15 years ago.
218
00:09:40,492 --> 00:09:43,321
All right, push on the gas.
Push on the gas. That's good.
219
00:09:43,365 --> 00:09:46,324
Yeah, we, uh, serve the causes
220
00:09:46,368 --> 00:09:48,326
that we're
most passionate about.
221
00:09:48,370 --> 00:09:50,502
Health care is one of them.
222
00:09:50,546 --> 00:09:52,853
And that is why
we know this man so well.
223
00:09:52,896 --> 00:09:55,551
-John.
224
00:09:55,595 --> 00:09:57,292
I'm so sorry
to hear about the accident.
225
00:09:57,335 --> 00:09:58,859
Thank you, Logan.
226
00:09:58,902 --> 00:10:01,339
I'm, uh...
227
00:10:01,383 --> 00:10:02,776
Becky's hurt really bad.
228
00:10:02,819 --> 00:10:04,778
I assure you
she-she's in the hands
229
00:10:04,821 --> 00:10:06,693
of our absolute best.
230
00:10:07,737 --> 00:10:09,130
As are you.
231
00:10:09,173 --> 00:10:11,872
Thank you.
232
00:10:13,308 --> 00:10:15,353
-I'll be right back.
233
00:10:18,705 --> 00:10:20,358
KIM:John and Becky Copple are among
234
00:10:20,402 --> 00:10:21,795
the biggest donors to Red Rock.
235
00:10:21,838 --> 00:10:24,145
Most notably,
our new neuro center.
236
00:10:24,188 --> 00:10:26,887
You gave me a reason
to bring you back.
237
00:10:26,930 --> 00:10:29,890
Let's make sure that I continueto feel good about my decision.
238
00:10:29,933 --> 00:10:31,413
Okay?
239
00:10:36,853 --> 00:10:38,594
BP's up to 100/60.Pulse has come down to the 90s.
240
00:10:38,638 --> 00:10:40,074
This is our window to move her.
241
00:10:40,117 --> 00:10:42,032
Hang another unit of blood
242
00:10:42,076 --> 00:10:43,904
and let's bring the cooler
with us to CT.
243
00:10:43,947 --> 00:10:44,731
And then to the OR
to remove the propeller.
244
00:10:44,774 --> 00:10:46,384
Come on, people, let's move.
245
00:10:49,387 --> 00:10:51,563
Wait, wait. Wh-Wh-Where-where
are they taking her?
246
00:10:51,607 --> 00:10:54,349
Imaging. Just part
of the process.
247
00:10:59,615 --> 00:11:02,836
It was my idea to go Jet Skiing.
248
00:11:04,141 --> 00:11:05,708
Becky loves the outdoors.
249
00:11:05,752 --> 00:11:07,884
I hate the sun.
250
00:11:07,928 --> 00:11:10,365
It's one of the few things
we don't have in common.
251
00:11:10,408 --> 00:11:14,195
But this boat
came out of nowhere.
252
00:11:14,238 --> 00:11:16,371
And we crashed at full speed.
253
00:11:16,414 --> 00:11:20,723
I just wish I had gotten
the worst of it and not her.
254
00:11:20,767 --> 00:11:22,116
I can't lose her.
255
00:11:22,159 --> 00:11:25,423
I just...
256
00:11:25,467 --> 00:11:28,818
I-I don't even know what my lifelooks like without Becky.
257
00:11:30,037 --> 00:11:32,039
I understand.
258
00:11:33,780 --> 00:11:35,607
But if we don't take care
of you, then you can't
259
00:11:35,651 --> 00:11:38,349
take care of Becky, so how aboutwe focus on you for a minute?
260
00:11:38,393 --> 00:11:40,308
Deal?
261
00:11:40,351 --> 00:11:42,179
-Deal.
-All right.
262
00:11:44,051 --> 00:11:45,182
I'm seeing
on your medical record
263
00:11:45,226 --> 00:11:47,881
you had a brain tumor
removed eight years ago?
264
00:11:47,924 --> 00:11:49,317
I did. Yes.
265
00:11:49,360 --> 00:11:51,406
It was a benign growth.
266
00:11:51,449 --> 00:11:53,364
-Hmm.
-Why?
267
00:11:53,408 --> 00:11:56,019
Just want to get a CTto make sure everything's okay.
268
00:11:56,063 --> 00:11:58,848
-Sound good?
-Let's do it.
269
00:11:58,892 --> 00:12:01,155
ANDREA:
So, thanks to ads,
270
00:12:01,198 --> 00:12:04,158
point of sale displays,
strategic partnerships...
271
00:12:04,201 --> 00:12:07,596
Oh, Randy, there you are.
Have a seat.
272
00:12:07,639 --> 00:12:09,990
The lovely Andrea just came
to the interesting part.
273
00:12:11,687 --> 00:12:14,864
You gentlemen remember
our first quarter projections.
274
00:12:14,908 --> 00:12:19,434
Well, this is
our actual revenue.
275
00:12:19,477 --> 00:12:21,479
50,000 units sold
in the first month.
276
00:12:21,523 --> 00:12:24,352
100 last week alone.
277
00:12:24,395 --> 00:12:26,267
-Those are real numbers?
-Mm-hmm.
278
00:12:26,310 --> 00:12:27,355
I mean, I knew we were
doing well, but...
279
00:12:27,398 --> 00:12:29,009
We can barely keep up
with demand.
280
00:12:29,052 --> 00:12:30,488
Well, then,
I say we increase production,
281
00:12:30,532 --> 00:12:32,186
with a larger facility.
282
00:12:32,229 --> 00:12:33,448
We could expand
to other regions.
283
00:12:33,491 --> 00:12:34,492
-Mm-hmm.
-BELL: You know,
284
00:12:34,536 --> 00:12:35,842
we should put some cash into R&D
285
00:12:35,885 --> 00:12:38,235
and lay the foundation
for a whole new line.
286
00:12:38,279 --> 00:12:39,846
You'll all be parking
your yachts
287
00:12:39,889 --> 00:12:41,282
next to mine
before the year's out.
288
00:12:41,325 --> 00:12:42,805
You know, maybe you can
quit teaching Pilates.
289
00:12:42,849 --> 00:12:44,067
Or, hell, she could buy
the studio.
290
00:12:44,111 --> 00:12:45,416
Hell, she could buy Pilates.
291
00:12:45,460 --> 00:12:46,809
I don't think that's possible.
292
00:12:46,853 --> 00:12:49,072
Uh, with the fortunes
we're gonna make, it is.
293
00:12:49,116 --> 00:12:50,682
-L-Listen, listen.
294
00:12:50,726 --> 00:12:53,033
I-I-I have been here before.
295
00:12:53,076 --> 00:12:55,731
All right? I mean, we are
playing with the big boys now.
296
00:12:55,775 --> 00:12:58,081
And with profits this promising,competitors will be
297
00:12:58,125 --> 00:13:00,257
trying to buy us
for a nickel and a rubdown.
298
00:13:00,301 --> 00:13:04,087
But I think we can all agree
that the real winning formula
299
00:13:04,131 --> 00:13:07,047
is not just what's in this
little bottle. No, no, no.
300
00:13:07,090 --> 00:13:08,962
No, it's-it's the people
in this room.
301
00:13:09,005 --> 00:13:12,226
All y'all, the-the men and
brilliant lady right here,
302
00:13:12,269 --> 00:13:14,750
united, working together.
303
00:13:16,317 --> 00:13:18,014
We have struck gold, my friends,and I don't know,
304
00:13:18,058 --> 00:13:20,103
but anybody here want
to let 'em take away our gold?
305
00:13:20,147 --> 00:13:22,671
-I'd like to see 'em try it.
306
00:13:25,805 --> 00:13:28,895
That is one enormous fracture.
307
00:13:28,938 --> 00:13:31,680
KIT:
The propeller sliced through
her sacroiliac joint.
308
00:13:31,723 --> 00:13:33,290
Explains why
she can't move her leg.
309
00:13:33,334 --> 00:13:35,118
Her pelvis has been completely
separated from her spine.
310
00:13:35,162 --> 00:13:36,685
AUSTIN:
And it's torn
through her internal
311
00:13:36,728 --> 00:13:38,121
iliac artery.
312
00:13:38,165 --> 00:13:39,862
The damage is so extensive
313
00:13:39,906 --> 00:13:42,082
-because this propeller
is cupped.
-KIT: So,
314
00:13:42,125 --> 00:13:44,040
the plan is,
we remove the propeller,
315
00:13:44,084 --> 00:13:46,129
stop the bleeding
before she exsanguinates.
316
00:13:46,173 --> 00:13:49,872
Then, if we succeed,
reattaching her pelvis
317
00:13:49,916 --> 00:13:52,570
to her spinewill not be a walk in the park.
318
00:13:52,614 --> 00:13:55,486
I'll prep the OR.
319
00:13:57,706 --> 00:13:59,055
CAIN:
What's the story?
320
00:13:59,099 --> 00:14:01,144
TBI.
321
00:14:01,188 --> 00:14:04,321
History of a benign brain tumorthat was successfully removed,
322
00:14:04,365 --> 00:14:07,324
but it's regrown.
323
00:14:07,368 --> 00:14:09,283
CAIN:
Well, hopefully
it's still benign.
324
00:14:09,326 --> 00:14:12,155
I'll send it to pathology
when I take it out.
325
00:14:12,199 --> 00:14:15,289
I'm gonna need to review his
prior scans and path reports.
326
00:14:15,332 --> 00:14:18,118
-Mm-hmm.
-There's also
an associated hemorrhage.
327
00:14:18,161 --> 00:14:21,382
-Is he symptomatic?
-Headache, blurry vision.
328
00:14:21,425 --> 00:14:25,038
And it's only gonna get worse
the longer we wait.
329
00:14:25,081 --> 00:14:26,996
We're gonna have to operate
soon. Any there any issues
330
00:14:27,040 --> 00:14:29,390
-that might complicate
his surgery?
-Eh, mild hyponatremia.
331
00:14:29,433 --> 00:14:32,045
That's likely related
to dehydration.
332
00:14:32,088 --> 00:14:34,308
Otherwise,
labs were unremarkable.
333
00:14:34,351 --> 00:14:37,180
All right.
I'll take him to my OR.
334
00:14:42,229 --> 00:14:43,970
Sir, you need to stay
in your bed.
335
00:14:45,014 --> 00:14:46,407
And keep your pants on.
336
00:14:46,450 --> 00:14:47,887
L-Look.
337
00:14:50,150 --> 00:14:52,152
IRVING:
Fasciculations?
338
00:14:53,457 --> 00:14:56,156
-When did it start?
-A few minutes ago.
339
00:14:56,199 --> 00:14:59,202
-Let's get another
full set of labs.
-Right.
340
00:14:59,246 --> 00:15:01,726
We'll check for
any electrolyte abnormalities.
341
00:15:01,770 --> 00:15:04,077
Should I, uh,
cancel Waffle Wednesday?
342
00:15:04,120 --> 00:15:06,209
Maybe just reschedule
till next week.
343
00:15:06,253 --> 00:15:07,645
HUNDLEY:
A little help over here!
344
00:15:07,689 --> 00:15:10,126
Respiratory distress, Bay Eight.
345
00:15:10,170 --> 00:15:11,214
-IRVING: Pravesh.
-Stay there.
346
00:15:12,346 --> 00:15:14,130
Get me an intubation kit.
347
00:15:14,174 --> 00:15:18,178
She started to wheeze and
couldn't clear her secretions.
348
00:15:18,221 --> 00:15:20,223
We tried BiPap
and she became altered
349
00:15:20,267 --> 00:15:22,225
and we couldn't
get her sats over 72%.
350
00:15:35,630 --> 00:15:38,111
Mild crackles bilaterally.
Increase the PEEP.
351
00:15:40,635 --> 00:15:42,028
PEEP is up to 15.
352
00:15:42,071 --> 00:15:43,855
Okay, that bought us some room.
353
00:15:43,899 --> 00:15:45,031
But she's still skimming
the treetops.
354
00:15:45,074 --> 00:15:47,250
All right, let's get a blood gasand a chest X-ray.
355
00:15:47,294 --> 00:15:50,253
And write her for broad-spectrumantibiotics with cultures first.
356
00:15:50,297 --> 00:15:53,082
Once we get the gas, we'll
put her on ARDSNet protocol.
357
00:15:53,126 --> 00:15:54,997
If her oxygenation
is still tenuous,
358
00:15:55,041 --> 00:15:56,999
we'll start inhaled epo.
359
00:15:57,043 --> 00:15:58,653
IRVING:Good plan. But this is strange.
360
00:15:58,696 --> 00:16:00,002
I mean, she came inwith a headache, for God's sake.
361
00:16:00,046 --> 00:16:02,004
And now she's very close
to max vent settings.
362
00:16:02,048 --> 00:16:05,007
We need to figure this out.
And fast.
363
00:16:12,319 --> 00:16:13,929
Can I talk to my wife?
364
00:16:13,973 --> 00:16:15,800
We need to get you both
in ORs ASAP.
365
00:16:15,844 --> 00:16:17,106
No, no, please. I just...
366
00:16:17,150 --> 00:16:18,151
-I need a sec.
-We have to be quick, though.
367
00:16:18,194 --> 00:16:20,283
Hold up, hold up.
368
00:16:22,285 --> 00:16:25,288
I know what you're gonna say.
We're in good hands.
369
00:16:25,332 --> 00:16:26,898
We're both gonna be fine.
370
00:16:26,942 --> 00:16:28,248
You love me.
371
00:16:29,336 --> 00:16:31,164
I was gonna lead
with "I love you."
372
00:16:31,207 --> 00:16:34,297
But, yes, all of that.
373
00:16:34,341 --> 00:16:36,299
Then I'll see you tonight.
374
00:16:36,343 --> 00:16:39,737
Make sure we're
in a recovery room together.
375
00:16:44,873 --> 00:16:47,832
In our 20 years of marriage,
376
00:16:47,876 --> 00:16:50,139
we've never spent a night apart.
377
00:16:50,183 --> 00:16:52,402
KIT:
We wouldn't want to break
a streak like that.
378
00:16:52,446 --> 00:16:54,317
AUSTIN:
Well, you've got two softies
379
00:16:54,361 --> 00:16:55,666
who'll do our best
to make it happen,
380
00:16:55,710 --> 00:16:57,407
but right now we got to go.
381
00:16:57,451 --> 00:16:58,756
JOHN:
I love you.
382
00:16:58,800 --> 00:17:01,324
-I love you.
-I love you.
383
00:17:14,120 --> 00:17:15,686
Hey.
384
00:17:15,730 --> 00:17:17,123
CONRAD:
How you feeling?
385
00:17:17,166 --> 00:17:20,735
Better. Thank you.
386
00:17:20,778 --> 00:17:22,737
It's so quiet. Where are you?
387
00:17:23,999 --> 00:17:25,957
Our supply closet.
388
00:17:26,001 --> 00:17:28,134
Oh, it's oursupply closet now?
389
00:17:28,177 --> 00:17:30,310
Well, we-we share it
with Jess and Irving,
390
00:17:30,353 --> 00:17:32,007
but it's mostly ours.
391
00:17:35,054 --> 00:17:37,012
You okay?
392
00:17:38,057 --> 00:17:40,015
Nic,
393
00:17:40,059 --> 00:17:43,018
I just...
394
00:17:43,062 --> 00:17:46,108
I just want
to say thank you for...
395
00:17:48,023 --> 00:17:49,981
...for being there
396
00:17:50,025 --> 00:17:53,333
and for, for never doubting
that I would be okay
397
00:17:53,376 --> 00:17:56,640
and for helping me.
398
00:17:58,816 --> 00:18:00,775
Helping me find
my way back here.
399
00:18:00,818 --> 00:18:03,169
You don't need to thank me.
400
00:18:03,212 --> 00:18:05,127
Yes.
401
00:18:05,171 --> 00:18:07,173
I do.
402
00:18:09,436 --> 00:18:11,177
Hey.
403
00:18:11,220 --> 00:18:13,179
You'd do the same for me.
404
00:18:16,225 --> 00:18:17,270
But you need to get back
to work.
405
00:18:17,313 --> 00:18:19,054
People are gonna think
you lost your mind,
406
00:18:19,098 --> 00:18:21,012
talking to yourself alone
in a supply closet
407
00:18:21,056 --> 00:18:22,362
on your first day back.
408
00:18:23,537 --> 00:18:26,801
That's fair. That's fair.
409
00:18:26,844 --> 00:18:29,412
I'll get home as soon as I can.
410
00:18:29,456 --> 00:18:31,414
I know you will.
411
00:18:31,458 --> 00:18:33,590
I'll see you tonight.
412
00:18:38,465 --> 00:18:39,814
Again?
413
00:18:39,857 --> 00:18:43,426
Unfortunately, Raj's bathroom
situation has escalated.
414
00:18:43,470 --> 00:18:45,167
But all of his stool studies
have come back negative.
415
00:18:45,211 --> 00:18:46,821
Mr. Corson's pants
416
00:18:46,864 --> 00:18:49,389
are back on, but he's
still having fasciculations,
417
00:18:49,432 --> 00:18:51,042
and he's started
to act confused.
418
00:18:55,134 --> 00:18:57,440
What?
419
00:18:57,484 --> 00:19:01,357
Pravesh. What's up?
420
00:19:06,319 --> 00:19:08,321
MUDDLES.
421
00:19:08,364 --> 00:19:10,671
I haven't heard that term
since I was in medical school.
422
00:19:10,714 --> 00:19:12,412
Meiosis, urination...
423
00:19:12,455 --> 00:19:14,240
Diarrhea, diaphoresis...
424
00:19:14,283 --> 00:19:16,459
Lacrimation, excitation
of the central nervous system,
425
00:19:16,503 --> 00:19:18,461
salivation.
426
00:19:18,505 --> 00:19:20,115
Yeah, so, if you add
427
00:19:20,159 --> 00:19:21,377
Doug, Cynthia
and Raj's symptoms together,
428
00:19:21,421 --> 00:19:23,858
it is textbook
organophosphate poisoning.
429
00:19:23,901 --> 00:19:25,903
How do three patients
who have nothing in common
430
00:19:25,947 --> 00:19:27,601
get exposed to a toxin
that's only found
431
00:19:27,644 --> 00:19:29,603
-in pesticides
and chemical weapons?
-I don't know.
432
00:19:29,646 --> 00:19:32,910
But they're all showing
different signs of exposure.
433
00:19:34,347 --> 00:19:36,566
If it is,
we need to treat them fast.
434
00:19:36,610 --> 00:19:39,047
Organophosphate poisoning
can progress rapidly.
435
00:19:39,090 --> 00:19:41,223
Hundley, push atropine
and one gram of 2-PAM
436
00:19:41,267 --> 00:19:43,312
-for all three of them.
-On it.
437
00:19:47,447 --> 00:19:49,318
KIT:
Dr. Okafor,
438
00:19:49,362 --> 00:19:50,276
why don't you give
that propeller blade
439
00:19:50,319 --> 00:19:52,147
a nice, big tug.
440
00:19:54,193 --> 00:19:55,803
MINA:
It's not budging.
441
00:19:55,846 --> 00:19:57,326
KIT:
It's stuck in the SI joint.
442
00:19:57,370 --> 00:19:59,198
You have to pull
with more force.
443
00:20:01,287 --> 00:20:03,419
Put your back into it, dear.
444
00:20:06,466 --> 00:20:07,858
Okay, it's not working.
445
00:20:07,902 --> 00:20:09,120
AUSTIN:
Step aside.
446
00:20:09,164 --> 00:20:12,254
I've got Excalibur.
447
00:20:21,916 --> 00:20:23,396
Damn.
448
00:20:23,439 --> 00:20:25,398
-It won't come out.
-MINA: Mm-hmm.
449
00:20:25,441 --> 00:20:27,095
KIT:
Allow me.
450
00:20:28,139 --> 00:20:31,404
Ortho isn't just
about brute strength.
451
00:20:31,447 --> 00:20:33,667
Sometimes you have to think
outside of the box.
452
00:20:33,710 --> 00:20:34,711
Hammer, please?
453
00:20:36,452 --> 00:20:38,193
And thenuse brute strength.
454
00:20:39,325 --> 00:20:40,543
Get ready.
455
00:20:45,244 --> 00:20:46,332
-MINA: Suction.
456
00:20:46,375 --> 00:20:47,333
-KIT: Retractors.
-AUSTIN: Sutures.
457
00:20:52,033 --> 00:20:53,513
What are the odds
458
00:20:53,556 --> 00:20:55,863
a benign brain tumor regrows?
459
00:20:55,906 --> 00:20:58,300
Well, it's rare,
but it can happen.
460
00:20:58,344 --> 00:21:00,476
Don't worry.
I'm here to deal with that.
461
00:21:00,520 --> 00:21:02,304
We're gonna proceed
with the craniotomy
462
00:21:02,348 --> 00:21:04,132
-to remove the tumor.
-Copy that.
463
00:21:04,175 --> 00:21:06,177
CAIN:
I'll get scrubbed up.
464
00:21:08,397 --> 00:21:09,920
Thank you, Dr. Cain.
465
00:21:09,964 --> 00:21:11,270
CAIN:
You're welcome.
466
00:21:18,277 --> 00:21:20,975
John, I'm gonna administer
the propofol now.
467
00:21:21,018 --> 00:21:24,413
Start counting backwards
for me from ten.
468
00:21:33,640 --> 00:21:36,382
-Just breathe.
469
00:21:38,035 --> 00:21:39,428
What'd you give him?
470
00:21:39,472 --> 00:21:41,343
Just relax.
Just breathe.
471
00:21:41,387 --> 00:21:43,214
What did you give him?
472
00:21:43,258 --> 00:21:44,346
I haven't given him
anything yet.
473
00:21:44,390 --> 00:21:45,391
CAIN:
You must have done something.
474
00:21:45,434 --> 00:21:46,696
He's tach'ing away in the 150s.
475
00:21:46,740 --> 00:21:48,394
His BP shot up to 180s.
476
00:21:48,437 --> 00:21:50,352
- It hurts!
-CAIN: What?
477
00:21:50,396 --> 00:21:52,398
-Where do you-- Where does
it hurt? Tell me what hurts.
-It hurts!
478
00:21:52,441 --> 00:21:54,443
-What's-what's hurt? What hurts?-My stomach!
479
00:21:54,487 --> 00:21:56,489
-Your stomach?
480
00:21:56,532 --> 00:21:58,229
Abort the surgery!
481
00:22:04,410 --> 00:22:06,934
KIT:
Dr. Austin,
you're on the left pelvis.
482
00:22:06,977 --> 00:22:08,501
Dr. Okafor, you're on the right.
483
00:22:08,544 --> 00:22:12,592
Fasten this obtrusive instrumenton each side.
484
00:22:12,635 --> 00:22:16,247
Now for the most critical part
of the surgery.
485
00:22:16,291 --> 00:22:19,250
We must bring her pelvis
and spine back into alignment.
486
00:22:19,294 --> 00:22:21,644
-AUSTIN: We're gonna
reduce her SI joint?
-Correct.
487
00:22:21,688 --> 00:22:25,256
You will both push your side ofthe pelvis towards one another.
488
00:22:25,300 --> 00:22:27,084
How hard do we push?
489
00:22:27,128 --> 00:22:28,434
It must be equal pressure.
490
00:22:28,477 --> 00:22:30,261
And what if one pushes harder
than the other?
491
00:22:30,305 --> 00:22:33,090
Then her pelvis will be
misaligned from her spine.
492
00:22:33,134 --> 00:22:35,658
We could crush her sacral nervesand leave her paralyzed.
493
00:22:35,702 --> 00:22:39,445
You must be perfectly in sync.
494
00:22:39,488 --> 00:22:41,055
I know I can count on you both.
495
00:22:41,098 --> 00:22:42,230
AUSTIN:
We got this.
496
00:22:42,273 --> 00:22:43,536
MINA:
On three?
497
00:22:45,015 --> 00:22:48,584
One, two, three.
498
00:22:49,629 --> 00:22:51,021
KIT:
Slowly.
499
00:22:53,241 --> 00:22:55,635
A little more pressure
from you both.
500
00:22:59,813 --> 00:23:01,249
Feeling some resistance.
501
00:23:01,292 --> 00:23:02,381
AUSTIN:
I'll adjust.
502
00:23:06,297 --> 00:23:08,082
Stop.
503
00:23:12,260 --> 00:23:14,218
MINA:
How did we do?
504
00:23:14,262 --> 00:23:16,525
That's anatomic.
505
00:23:17,657 --> 00:23:20,311
I've never seen
a more perfect alignment.
506
00:23:20,355 --> 00:23:22,705
Game, set...
507
00:23:22,749 --> 00:23:24,141
Match.
508
00:23:27,667 --> 00:23:31,497
My patient is stagnating inthe ICU after an aborted surgery
509
00:23:31,540 --> 00:23:33,368
because something you missed.
510
00:23:33,412 --> 00:23:35,892
We don't know that yet.
511
00:23:35,936 --> 00:23:38,242
Then what do you know?
512
00:23:38,286 --> 00:23:41,028
-You're the internist
here, right?
-Mm-hmm.
513
00:23:41,071 --> 00:23:44,074
In the great ecosystem
of this hospital, a flea.
514
00:23:45,511 --> 00:23:47,469
You had one job:
515
00:23:47,513 --> 00:23:49,819
to make sure my patient
was tuned up for surgery.
516
00:23:49,863 --> 00:23:51,168
So let me give you some advice
517
00:23:51,212 --> 00:23:53,562
upon your fresh return
to this hospital.
518
00:23:53,606 --> 00:23:55,521
Go do your one job
519
00:23:55,564 --> 00:23:57,392
so my patient doesn't die.
520
00:24:02,353 --> 00:24:03,659
What the hell happened in there?
521
00:24:03,703 --> 00:24:05,313
I'm replaying it in my head.
522
00:24:05,356 --> 00:24:08,708
This, uh,acute abdominal pain with nausea
523
00:24:08,751 --> 00:24:11,145
and hemodynamic instability
in the OR
524
00:24:11,188 --> 00:24:13,408
but with absolutely no prodrome.
525
00:24:13,452 --> 00:24:15,410
Could he have thrown
a clot to his bowel?
526
00:24:15,454 --> 00:24:17,368
I thought about that,
but nothing on imaging.
527
00:24:17,412 --> 00:24:19,196
And his lactate is flat.
528
00:24:19,240 --> 00:24:20,110
So what's your plan?
529
00:24:20,154 --> 00:24:22,983
Uh, reexamine head to toe.
530
00:24:23,026 --> 00:24:24,767
Rerun labs.
Get to the bottom of this.
531
00:24:26,595 --> 00:24:28,554
: Listen,let me know how I can help you.
532
00:24:28,597 --> 00:24:30,643
They-they took your head.
533
00:24:30,686 --> 00:24:32,209
You figured out
how to grow another one.
534
00:24:32,253 --> 00:24:33,646
But don't think for a second
they're not looking
535
00:24:33,689 --> 00:24:35,169
for any reason
to bring the ax down again.
536
00:24:35,212 --> 00:24:36,170
Who's "they"?
537
00:24:36,213 --> 00:24:38,172
Kim did the firing,
538
00:24:38,215 --> 00:24:39,652
but he and Cain are a team.
539
00:24:39,695 --> 00:24:41,654
There's no way
Cain didn't have a hand in it.
540
00:24:41,697 --> 00:24:43,743
And Cain doesn't carethat you brought in Georgia FC.
541
00:24:43,786 --> 00:24:46,397
For him, getting rid of you
is personal.
542
00:24:46,441 --> 00:24:48,487
Be careful.
543
00:24:55,189 --> 00:24:56,712
Buy you coffee?
544
00:24:56,756 --> 00:24:58,671
No.
545
00:24:58,714 --> 00:25:00,673
Please?
546
00:25:00,716 --> 00:25:01,935
Thank you.
547
00:25:01,978 --> 00:25:03,153
Fine.
548
00:25:03,197 --> 00:25:05,591
Uh, one almond milk latte
and one...
549
00:25:05,634 --> 00:25:08,376
-Large coffee.
-Thanks.
550
00:25:09,769 --> 00:25:11,597
What do you want to know
about him?
551
00:25:12,598 --> 00:25:14,600
AJ seems amazing,
552
00:25:14,643 --> 00:25:16,689
but I have been conned before.
553
00:25:16,732 --> 00:25:19,692
So, woman-to-woman,
off the record,
554
00:25:19,735 --> 00:25:22,825
jump in or run like hell?
555
00:25:31,442 --> 00:25:33,836
-All three patients
have stabilized.
556
00:25:33,880 --> 00:25:35,142
Cynthia just got extubated.
557
00:25:35,185 --> 00:25:36,752
-So you were right.
-Yeah.
558
00:25:36,796 --> 00:25:40,408
But how do three people
with no connection
559
00:25:40,451 --> 00:25:43,585
end up with the same rare poisonin their system?
560
00:25:43,629 --> 00:25:45,456
First, we find out. Then we callCounty Public Health
561
00:25:45,500 --> 00:25:47,241
and stop whatever caused this.
562
00:25:49,852 --> 00:25:51,245
So, you live nearby in...?
563
00:25:51,288 --> 00:25:53,203
-Savannah.
-Chamblee.
564
00:25:53,247 --> 00:25:54,944
Sandy Springs.
565
00:25:54,988 --> 00:25:56,293
Any recent exposure
to chemicals?
566
00:25:56,337 --> 00:25:59,296
-No.
-No.
567
00:25:59,340 --> 00:26:01,777
I bought a can of body spray.
568
00:26:02,865 --> 00:26:04,737
Has anyone sprayed insecticides
569
00:26:04,780 --> 00:26:05,825
near your home or your garden?
570
00:26:05,868 --> 00:26:07,391
I don't have a garden.
571
00:26:07,435 --> 00:26:08,828
Not that I'm aware of.
572
00:26:08,871 --> 00:26:10,090
No.
573
00:26:10,133 --> 00:26:12,266
Any vitamins or supplements?
574
00:26:13,310 --> 00:26:14,834
Yeah.
575
00:26:14,877 --> 00:26:17,706
Yeah, I just picked up
a new one.
576
00:26:17,750 --> 00:26:18,881
Um...
577
00:26:18,925 --> 00:26:20,666
3, uh... 3B something.
578
00:26:20,709 --> 00:26:21,841
3B Life.
579
00:26:21,884 --> 00:26:23,190
That's it.
580
00:26:23,233 --> 00:26:24,844
Hey, fingers crossed, I look
just as good as that doctor
581
00:26:24,887 --> 00:26:26,236
on the label
when I'm his age, right?
582
00:26:30,327 --> 00:26:31,633
Three different patients...
583
00:26:31,677 --> 00:26:33,200
All with
organophosphate poisoning.
584
00:26:33,243 --> 00:26:34,288
All on 3B Life.
585
00:26:34,331 --> 00:26:36,899
Well, maybe they use
the same cleaning supplies
586
00:26:36,943 --> 00:26:37,639
or pesticides.
587
00:26:37,683 --> 00:26:39,772
We did
extensive patient histories.
588
00:26:39,815 --> 00:26:41,774
You can't possibly know
everything
589
00:26:41,817 --> 00:26:42,862
that they came
in contact with...
590
00:26:42,905 --> 00:26:44,777
Yes, but, right now,
591
00:26:44,820 --> 00:26:46,561
the only link that we do have
is your supplement.
592
00:26:46,605 --> 00:26:48,911
-How widely was it distributed?-Wide.
593
00:26:48,955 --> 00:26:51,305
Okay. We need to call Public
Health and warn them about it.
594
00:26:51,348 --> 00:26:52,523
That's ridiculously premature.
595
00:26:52,567 --> 00:26:55,265
You can't call the CDC
on three patients.
596
00:26:55,309 --> 00:26:57,572
Dr. Bell, I know that you have
a personal stake in this,
597
00:26:57,616 --> 00:26:59,574
-but we have to...
-Okay.
598
00:26:59,618 --> 00:27:02,795
Maybe, maybe they have
other things in common.
599
00:27:02,838 --> 00:27:05,319
And if we act too quickly,
we'll destroy the reputation
600
00:27:05,362 --> 00:27:08,061
of a good product
that is helping people,
601
00:27:08,104 --> 00:27:09,062
not to mention me.
602
00:27:09,105 --> 00:27:10,585
Yeah, but if we wait,
people could die.
603
00:27:10,629 --> 00:27:12,108
So, beyond
an acute cholinergic crisis,
604
00:27:12,152 --> 00:27:14,110
people could have serious
long-term disabilities...
605
00:27:14,154 --> 00:27:16,722
I don't need to be educated onthe effects of organophosphates.
606
00:27:16,765 --> 00:27:19,899
Okay, Dr. Bell, we just need
to do the right thing.
607
00:27:29,735 --> 00:27:32,955
I can only see you
when I turn to look at you.
608
00:27:32,999 --> 00:27:35,044
When you stand to the right
of me, I can't see you at all.
609
00:27:35,088 --> 00:27:36,785
Must be because of the tumor.
610
00:27:36,829 --> 00:27:38,744
The bleeding is causing
some swelling,
611
00:27:38,787 --> 00:27:41,050
and that is what's affecting
your vision.
612
00:27:41,094 --> 00:27:42,530
Well, will it get better?
613
00:27:42,573 --> 00:27:43,749
I-I can't go blind.
614
00:27:43,792 --> 00:27:44,706
We're giving you some steroids.
615
00:27:44,750 --> 00:27:46,273
We're gonna decrease
the swelling.
616
00:27:46,316 --> 00:27:48,841
Now, if we can get
that tumor out soon,
617
00:27:48,884 --> 00:27:50,146
-then you should regain
your vision.
-"If"?
618
00:27:50,190 --> 00:27:52,148
-Let's get it out now.
-Yes, I know.
619
00:27:52,192 --> 00:27:54,716
I am of the same mind.
620
00:27:54,760 --> 00:27:56,152
But your labile blood pressure
and heart rate
621
00:27:56,196 --> 00:27:57,893
haven't been responding
to the treatments.
622
00:27:57,937 --> 00:28:01,201
-And I can't risk
sending you back into surgery
623
00:28:01,244 --> 00:28:04,508
unless Dr. Hawkins
can come up with a plan
624
00:28:04,552 --> 00:28:07,903
to make sure
that you're safe in the OR.
625
00:28:07,947 --> 00:28:09,731
-JOHN: What's the plan?
-Yes, Dr. Hawkins.
626
00:28:09,775 --> 00:28:12,255
What is the plan?
627
00:28:16,390 --> 00:28:19,785
John, I know you've been scannedand examined up and down,
628
00:28:19,828 --> 00:28:24,006
but do you mind
if I take one more look?
629
00:28:37,803 --> 00:28:40,980
Did that start to hurt
after the accident?
630
00:28:41,023 --> 00:28:43,025
No, actually.
631
00:28:43,069 --> 00:28:46,681
That painhas been on and off for a while.
632
00:28:46,725 --> 00:28:49,031
Sometimes it hurts so bad,
I feel like
633
00:28:49,075 --> 00:28:49,989
it's gonna rip right through me.
634
00:28:50,032 --> 00:28:52,252
Like today in the OR.
635
00:28:52,295 --> 00:28:53,601
And then...
636
00:28:53,644 --> 00:28:55,864
all of a sudden, it gets better.
637
00:28:56,909 --> 00:28:58,867
Now...
638
00:28:58,911 --> 00:29:00,826
I'm gonna untie your gown
639
00:29:00,869 --> 00:29:04,612
so I can get a good listen...
640
00:29:04,655 --> 00:29:07,267
to your lungs.
641
00:29:11,488 --> 00:29:13,447
What?
642
00:29:13,490 --> 00:29:15,014
What's wrong?
643
00:29:15,057 --> 00:29:18,017
There are blisters
on your shoulder.
644
00:29:18,060 --> 00:29:19,279
I did not see that earlier.
645
00:29:19,322 --> 00:29:21,020
CAIN:
Why the hell
didn't you see that earlier?
646
00:29:21,063 --> 00:29:23,196
That's your job. Didn't you do
a full physical examination?
647
00:29:23,239 --> 00:29:25,676
They-they weren't there
this morning.
648
00:29:25,720 --> 00:29:28,070
I'm sure. I would know.
I've had them in the past.
649
00:29:28,114 --> 00:29:30,290
That's why I hate the sun.
650
00:29:30,333 --> 00:29:33,423
And when we were outside,I was covered from head to toe.
651
00:29:35,208 --> 00:29:36,513
Hyponatremia.
652
00:29:36,557 --> 00:29:38,167
Recurrent abdominal pain.
653
00:29:38,211 --> 00:29:39,516
Blistering skin lesions.
654
00:29:39,560 --> 00:29:41,301
Blistering.
655
00:29:41,344 --> 00:29:43,216
Blistering, blistering,
blistering skin lesions.
656
00:29:51,311 --> 00:29:53,226
I need a urine sample.
657
00:29:55,097 --> 00:29:56,098
Right now.
658
00:30:00,059 --> 00:30:02,278
ANDREA:
There's got to be a mistake.
659
00:30:02,322 --> 00:30:03,279
I don't know.
660
00:30:03,323 --> 00:30:04,672
It doesn't make sense.
661
00:30:04,715 --> 00:30:06,282
We ship out hundreds
of thousands of units
662
00:30:06,326 --> 00:30:07,414
and only three people get sick?
663
00:30:07,457 --> 00:30:09,285
Well, it's not just three.
664
00:30:09,329 --> 00:30:12,027
No, I just found out
that two more patients
665
00:30:12,071 --> 00:30:14,073
have been diagnosed
with organophosphate poisoning
666
00:30:14,116 --> 00:30:15,901
-over at Atlanta General.
-Oh, my God.
667
00:30:15,944 --> 00:30:17,076
They're stable.
They're getting treatment,
668
00:30:17,119 --> 00:30:18,860
just like the ones here
at Chastain.
669
00:30:18,904 --> 00:30:20,122
Are they on 3B?
670
00:30:20,166 --> 00:30:21,123
They're on supplements.
671
00:30:21,167 --> 00:30:23,038
But if I ask for specifics,
672
00:30:23,082 --> 00:30:26,868
the doctors there will makethe same connection that we did.
673
00:30:26,912 --> 00:30:28,087
Then we test the facility,
674
00:30:28,130 --> 00:30:29,915
-we prove it's not us.
- Agreed, but...
675
00:30:31,742 --> 00:30:35,094
Zip is gonna start talking
about an exit strategy.
676
00:30:35,137 --> 00:30:37,531
-Wait, what? It's too soon.
-No, Andrea,
677
00:30:37,574 --> 00:30:41,013
there's a chance,
no matter what the percentage,
678
00:30:41,056 --> 00:30:44,625
that 3B is the culprit and
that we're dead in the water.
679
00:30:46,061 --> 00:30:49,151
-I can't believe
this is happening.
680
00:30:49,195 --> 00:30:50,761
I-I...
681
00:30:50,805 --> 00:30:53,112
I have to call the partners.
682
00:31:00,075 --> 00:31:02,295
Your post-op CBC is stable.
683
00:31:02,338 --> 00:31:03,600
No more bleeding.
684
00:31:03,644 --> 00:31:04,775
Distal pulses are strong.
685
00:31:04,819 --> 00:31:07,082
Becky, can you wiggle your toes?
686
00:31:08,170 --> 00:31:09,084
Looks good.
687
00:31:10,172 --> 00:31:12,696
Recovering from major surgery
is challenging,
688
00:31:12,740 --> 00:31:14,524
so we will be monitoring you
closely.
689
00:31:14,568 --> 00:31:16,526
Thank you.
690
00:31:16,570 --> 00:31:18,485
And what about John?
691
00:31:18,528 --> 00:31:21,270
He didn't have surgery yet.
692
00:31:21,314 --> 00:31:22,358
Why?
693
00:31:22,402 --> 00:31:24,143
We don't know.
694
00:31:24,186 --> 00:31:26,362
But we do know
his doctors are working on it.
695
00:31:26,406 --> 00:31:27,929
What does that mean?
696
00:31:27,973 --> 00:31:30,149
Will he be okay?
697
00:31:31,193 --> 00:31:33,108
Can I be with him?
698
00:31:33,152 --> 00:31:34,327
First, you must get well.
699
00:31:34,370 --> 00:31:37,417
Then you can be strong for him.
700
00:31:37,460 --> 00:31:40,507
When he had brain surgery
eight years ago,
701
00:31:40,550 --> 00:31:43,510
I held his hand all night.
702
00:31:43,553 --> 00:31:47,514
Like I could keep him with me,
just by physically holding on.
703
00:31:47,557 --> 00:31:48,645
And it worked.
704
00:31:48,689 --> 00:31:50,778
Well, as soon as we can,
705
00:31:50,821 --> 00:31:52,823
we'll get you two
back together again.
706
00:31:57,176 --> 00:31:59,091
And now we have urine
in the sun.
707
00:31:59,134 --> 00:32:01,571
Dr. Hawkins, I'm starting
to lose my patience.
708
00:32:01,615 --> 00:32:03,138
Just wait.
709
00:32:03,182 --> 00:32:05,401
I am not gonna stand here
710
00:32:05,445 --> 00:32:07,838
and stare at another man's urinewith you while John's tumor
711
00:32:07,882 --> 00:32:09,579
continues to swell.
712
00:32:09,623 --> 00:32:11,930
We don't have time for this.
713
00:32:15,194 --> 00:32:17,718
It was time well spent.
714
00:32:21,287 --> 00:32:23,419
What-What's happening?
715
00:32:23,463 --> 00:32:26,031
John, this urine changed color.
716
00:32:26,074 --> 00:32:27,336
That explains what happened
in the OR
717
00:32:27,380 --> 00:32:30,252
and gives us a diagnosis:
porphyria.
718
00:32:30,296 --> 00:32:32,254
Porphyria's when you have anexcess of the chemical porphyrin
719
00:32:32,298 --> 00:32:34,039
and it builds up in your organs,
720
00:32:34,082 --> 00:32:36,824
and when that happens,
certain stressors, like...
721
00:32:36,867 --> 00:32:39,131
the intense lighting in the OR,triggers a crisis
722
00:32:39,174 --> 00:32:43,657
that causes things
like blisters, stomach pain,
723
00:32:43,700 --> 00:32:45,267
and even organ damage.
724
00:32:45,311 --> 00:32:47,139
You got all that from my pee?
725
00:32:47,182 --> 00:32:50,142
CONRAD :
Combined with your exam
726
00:32:50,185 --> 00:32:52,709
and history of previousstomach pain and skin blisters.
727
00:32:52,753 --> 00:32:54,233
But yes,
728
00:32:54,276 --> 00:32:57,410
when the porphyrins turned
your urine dark in the sun,
729
00:32:57,453 --> 00:32:59,412
my clinical suspicion
was confirmed.
730
00:32:59,455 --> 00:33:01,718
So I've had this my whole life?
731
00:33:01,762 --> 00:33:04,852
Incredibly rare, easily missed,
732
00:33:04,895 --> 00:33:07,246
but the good news is...
733
00:33:08,334 --> 00:33:10,510
...we can treat you.
734
00:33:13,165 --> 00:33:15,080
We'll be sending
confirmatory labs of course,
735
00:33:15,123 --> 00:33:18,300
but I am confident you
will be back in the OR soon.
736
00:33:18,344 --> 00:33:20,694
Which Dr. Cain and I
will be prepping for you.
737
00:33:20,737 --> 00:33:23,262
-CONRAD: I made a list
738
00:33:23,305 --> 00:33:25,090
of all the meds that can be
fatal to a porphyria patient.
739
00:33:25,133 --> 00:33:27,266
Avoid these at all costs.
740
00:33:27,309 --> 00:33:29,268
I haven't had a porphyria
patient since residency.
741
00:33:29,311 --> 00:33:31,879
Yep, this is a unique case.
That's exactly why
742
00:33:31,922 --> 00:33:33,402
I made a list for everyone.
743
00:33:33,446 --> 00:33:35,665
Propofol for anesthesia,
that's safe.
744
00:33:35,709 --> 00:33:37,537
Morphine's okay.Just let me know before you give
745
00:33:37,580 --> 00:33:39,104
-any antibiotics.
-CAIN: Dr. Hawkins is right.
746
00:33:39,147 --> 00:33:41,193
We all need to review
the drug list.
747
00:33:41,236 --> 00:33:43,934
CONRAD:
And the reason John crashed
in the OR before
748
00:33:43,978 --> 00:33:46,198
was because of these intenselights, so we got these filters.
749
00:33:46,241 --> 00:33:48,548
CAIN:
We'll still be able to see,
but they change the wavelength
750
00:33:48,591 --> 00:33:50,245
of the light
that hits John's body.
751
00:33:50,289 --> 00:33:52,073
CONRAD:
Avoiding a porphyric crisis.
752
00:34:01,213 --> 00:34:03,693
What the hell happened?
753
00:34:03,737 --> 00:34:05,086
KIT:
She came out fine
after the surgery,
754
00:34:05,130 --> 00:34:07,219
then she went into V tach
and lost her pressure.
755
00:34:07,262 --> 00:34:10,309
Hold compressions.
Checking a rhythm.
756
00:34:10,352 --> 00:34:12,572
Damn, she's still in V fib.
We need to shock again.
757
00:34:12,615 --> 00:34:14,139
Charging to 200.
758
00:34:14,182 --> 00:34:15,183
Clear.
759
00:34:15,227 --> 00:34:16,880
AUSTIN:
Restart compressions.
760
00:34:16,924 --> 00:34:18,360
I'll take over.
761
00:34:18,404 --> 00:34:19,361
KIT:
Code labs are back.
762
00:34:19,405 --> 00:34:21,581
Hemoglobin is stable.
763
00:34:21,624 --> 00:34:22,712
She's not losing blood.
764
00:34:22,756 --> 00:34:24,323
But her calcium is under five.
765
00:34:24,366 --> 00:34:25,498
That's not doing her heart
any favors.
766
00:34:25,541 --> 00:34:27,108
Okay, we need more calcium.
767
00:34:27,152 --> 00:34:28,979
One gram
of calcium chloride, now.
768
00:34:29,023 --> 00:34:30,938
We ordered it hours ago. There'sa calcium chloride shortage.
769
00:34:30,981 --> 00:34:32,766
Take it from the crash cart.
770
00:34:32,809 --> 00:34:34,246
She should have received
more calcium
771
00:34:34,289 --> 00:34:35,508
with her blood transfusions.
772
00:34:35,551 --> 00:34:37,379
This is what happens
when drug companies
773
00:34:37,423 --> 00:34:41,122
discontinue products thatsave lives but don't make money.
774
00:34:41,166 --> 00:34:43,168
Calcium chloride is in.
775
00:34:43,211 --> 00:34:44,256
AUSTIN:
Continue compressions.
776
00:34:44,299 --> 00:34:46,127
30 seconds
to the next pulse check.
777
00:34:46,171 --> 00:34:47,998
Hope this works.
778
00:34:50,262 --> 00:34:51,263
CAIN:
Bull's-eye.
779
00:34:52,612 --> 00:34:55,310
Time to remove the tumor.
780
00:34:55,354 --> 00:34:58,139
How are the lights?
781
00:34:58,183 --> 00:35:01,273
Sufficient. My patient's
hemodynamic instability
782
00:35:01,316 --> 00:35:03,188
is no longer distracting me.
783
00:35:03,231 --> 00:35:04,841
You might want
to follow that lead.
784
00:35:13,285 --> 00:35:15,156
Forceps.
785
00:35:15,200 --> 00:35:18,028
His wife Becky just coded.
786
00:35:19,247 --> 00:35:21,249
They're still working on her.
787
00:35:25,297 --> 00:35:26,733
Get this to path.
788
00:35:26,776 --> 00:35:28,648
It's been hours-- why is he
789
00:35:28,691 --> 00:35:30,389
just getting to the tumor now?
790
00:35:30,432 --> 00:35:32,304
It's a delicate surgery.
791
00:35:35,611 --> 00:35:39,659
Dr. Cain is in the middle
of a very complicated surgery,
792
00:35:39,702 --> 00:35:44,229
and with the added precautions
for the porphyria...
793
00:35:44,272 --> 00:35:46,448
John's a lucky guy.
794
00:36:08,514 --> 00:36:10,472
I can see you.
795
00:36:10,516 --> 00:36:13,083
All of you.
796
00:36:13,127 --> 00:36:14,476
Surgery went well.
797
00:36:14,520 --> 00:36:17,914
Your tumor's gone, and your
preliminary path looks benign.
798
00:36:17,958 --> 00:36:20,482
And we have a plan to manage
your porphyria moving forward.
799
00:36:20,526 --> 00:36:23,398
Today you received
Chastain's finest,
800
00:36:23,442 --> 00:36:25,357
as promised.
801
00:36:25,400 --> 00:36:26,662
JOHN:
But Becky...
802
00:36:26,706 --> 00:36:28,360
where is she?
803
00:36:28,403 --> 00:36:30,797
She sustained serious injuries
in the crash,
804
00:36:30,840 --> 00:36:32,277
but, like you said before,
805
00:36:32,320 --> 00:36:35,802
John, your wife...
806
00:36:35,845 --> 00:36:40,110
she is strong enough
for both of you.
807
00:36:40,154 --> 00:36:44,158
She survived
a very grueling surgery.
808
00:36:44,202 --> 00:36:46,378
But hey, don't worry,
809
00:36:46,421 --> 00:36:48,945
we will make sure you
do not spend tonight apart.
810
00:36:48,989 --> 00:36:51,383
Your streak will be intact.
811
00:36:57,693 --> 00:36:59,304
So now what?
812
00:36:59,347 --> 00:37:01,480
I don't want to give up.
813
00:37:01,523 --> 00:37:03,264
What if I'm wrong?
814
00:37:03,308 --> 00:37:05,701
What if my supplements
are hurting people?
815
00:37:07,312 --> 00:37:10,532
Look... you and I
don't know each other well,
816
00:37:10,576 --> 00:37:12,534
but you have shown me so far
817
00:37:12,578 --> 00:37:14,928
a woman who
doesn't half-ass anything.
818
00:37:16,538 --> 00:37:19,280
So I believe
that you know your stuff.
819
00:37:19,324 --> 00:37:20,455
And I believe
820
00:37:20,499 --> 00:37:23,458
that you will do
the right thing.
821
00:37:26,244 --> 00:37:28,202
ANDREA:
I know it's not the 3B.
822
00:37:28,246 --> 00:37:30,770
-I know it.
-Actually, you don't.
823
00:37:30,813 --> 00:37:32,206
I see a future
824
00:37:32,250 --> 00:37:34,382
-buried in lawsuits.
-Oh, please, do not use
825
00:37:34,426 --> 00:37:37,298
-the "L" word.
-Okay, once we test
the manufacturing facility...
826
00:37:37,342 --> 00:37:39,126
We'll already be
on 60 Minutesby then.
827
00:37:39,169 --> 00:37:41,955
I know you're both concerned
about your own liability.
828
00:37:41,998 --> 00:37:43,870
-If...
-We poisoned people?
829
00:37:43,913 --> 00:37:45,872
Yeah, I think we might be alittle bit concerned about that.
830
00:37:45,915 --> 00:37:48,222
Okay, but let's remember thatI'm the reason that we're here.
831
00:37:48,266 --> 00:37:50,746
My product,
my skill, my judgment,
832
00:37:50,790 --> 00:37:52,879
that's... that's
what got us this far.
833
00:37:52,922 --> 00:37:55,882
So I ask that you trust me
to see us through this.
834
00:37:55,925 --> 00:37:57,231
Please.
835
00:37:58,928 --> 00:38:00,321
How many units have we sold?
836
00:38:00,365 --> 00:38:02,192
Enough that a recall costs us
millions more.
837
00:38:02,236 --> 00:38:04,238
All to protect a brand
that we don't even know
838
00:38:04,282 --> 00:38:06,414
will be worth anything
when this whole thing is done.
839
00:38:06,458 --> 00:38:08,416
It's time to walk away
from the table.
840
00:38:08,460 --> 00:38:09,765
I agree, I agree.
841
00:38:09,809 --> 00:38:11,767
We got to protect ourselves,
cut our losses.
842
00:38:11,811 --> 00:38:13,465
I-I think we
should declare bankruptcy.
843
00:38:13,508 --> 00:38:14,901
CAIN:
Liquidate the assets,
844
00:38:14,944 --> 00:38:16,903
make sure there's nothing left
to sue for.
845
00:38:16,946 --> 00:38:19,166
Okay, everything I have isin this company-- don't do this.
846
00:38:19,209 --> 00:38:20,254
It's over.
847
00:38:20,298 --> 00:38:21,516
Okay?
848
00:38:21,560 --> 00:38:23,518
I'm sorry.
849
00:38:23,562 --> 00:38:26,347
Maybe next time, don't make yoursupplements out of fertilizer.
850
00:38:29,219 --> 00:38:31,396
You have no idea
what you're talking about.
851
00:38:31,439 --> 00:38:34,181
You're just a fat cat
who came along for the ride.
852
00:38:34,224 --> 00:38:36,531
And I appreciate the cash,
but do not speak to me
853
00:38:36,575 --> 00:38:38,011
like that again.
854
00:38:39,534 --> 00:38:43,277
I am just fine to go it alone,
if that's what I'm up against.
855
00:38:44,452 --> 00:38:45,584
There's another way.
856
00:38:51,416 --> 00:38:53,418
I'll buy you out.
857
00:38:53,461 --> 00:38:55,420
-Both of you.
858
00:38:55,463 --> 00:38:57,160
Take on all the liability
myself.
859
00:38:57,204 --> 00:39:00,076
You sure you have the cash
for that suicide mission?
860
00:39:01,121 --> 00:39:02,557
I'll figure it out.
861
00:39:06,300 --> 00:39:09,347
50 cents on the dollar
for all your shares.
862
00:39:10,696 --> 00:39:13,394
Hell, I mean, if I can get
some of my money back
863
00:39:13,438 --> 00:39:15,091
and, uh, dodge this bullet,
864
00:39:15,135 --> 00:39:17,572
I don't care how you do it.
865
00:39:19,879 --> 00:39:21,576
I'm sold.
866
00:39:24,579 --> 00:39:26,407
Okay.
867
00:39:26,451 --> 00:39:28,453
But make it fast.
868
00:39:39,681 --> 00:39:42,554
Why... did you...
869
00:39:42,597 --> 00:39:45,252
-Why... why did...
870
00:39:46,471 --> 00:39:48,255
Well, because, at this point,
871
00:39:48,298 --> 00:39:51,084
they think it's a coin toss
that 3B's at fault.
872
00:39:51,127 --> 00:39:52,477
They're panicking.
873
00:39:52,520 --> 00:39:55,131
And I think the odds
are slightly better than that.
874
00:39:55,175 --> 00:39:56,829
You know, yeah, it's...
875
00:39:56,872 --> 00:39:58,874
kind of betting the farm, but...
876
00:40:00,746 --> 00:40:03,052
...it's a chance to get
full ownership back
877
00:40:03,096 --> 00:40:05,359
for the two people
I care most about.
878
00:40:06,708 --> 00:40:08,101
Wow.
879
00:40:08,144 --> 00:40:09,319
Thank you.
880
00:40:09,363 --> 00:40:10,712
No, don't thank me.
881
00:40:10,756 --> 00:40:12,148
Just...
882
00:40:13,498 --> 00:40:16,588
Just pray we're not wrong.
883
00:40:17,632 --> 00:40:19,242
Otherwise,
884
00:40:19,286 --> 00:40:21,244
I just made the biggest mistakeof my life.
885
00:40:21,288 --> 00:40:23,290
And we're both ruined.
886
00:40:39,175 --> 00:40:40,916
Where's your friend?
887
00:40:42,396 --> 00:40:44,398
She's going through
some things right now.
888
00:40:44,442 --> 00:40:47,532
Hmm. Are you looking
for her red flags?
889
00:40:47,575 --> 00:40:49,316
Well, it's early.
890
00:40:49,359 --> 00:40:50,665
You know?
891
00:40:50,709 --> 00:40:52,275
She's looking
for yourred flags.
892
00:40:52,319 --> 00:40:54,147
What'd you tell her?
893
00:40:54,190 --> 00:40:56,105
You mean what didn'tI tell her.
894
00:40:57,324 --> 00:41:00,370
You know, you are enjoying thisa little too much.
895
00:41:00,414 --> 00:41:01,459
Mm-hmm.
896
00:41:04,157 --> 00:41:06,333
I led with "compassionate."
897
00:41:06,376 --> 00:41:10,163
Closed with "brilliant."
898
00:41:11,817 --> 00:41:14,515
That she would be wise
to hold on and not let go.
899
00:41:14,559 --> 00:41:17,126
♪ We're gonna rise,
hear the calling...♪
900
00:41:17,170 --> 00:41:19,172
And I told her about your cats.
901
00:41:19,215 --> 00:41:21,391
All five of them.
902
00:41:21,435 --> 00:41:23,742
The woman deserved a warning.
903
00:41:23,785 --> 00:41:25,439
♪ We're gonna rise above...♪
904
00:41:28,703 --> 00:41:32,707
♪ We're gonna rise,
hear the calling♪
905
00:41:32,751 --> 00:41:37,625
♪ We're gonna find
that we belong♪
906
00:41:37,669 --> 00:41:42,151
♪ We're gonna rise above
where we've fallen♪
907
00:41:42,195 --> 00:41:46,939
♪ We're gonna rise...♪
908
00:41:52,422 --> 00:41:55,513
-Hey.
909
00:41:56,992 --> 00:41:58,646
Ah...
910
00:41:58,690 --> 00:42:00,169
Mm...
911
00:42:00,213 --> 00:42:02,781
You do not look or smell
like a 12-hour shift.
912
00:42:02,824 --> 00:42:05,174
My new office has a shower.
913
00:42:05,218 --> 00:42:08,221
Ooh. I remember that shower.
914
00:42:08,264 --> 00:42:09,657
How are you feeling?
915
00:42:09,701 --> 00:42:11,398
So much better.
916
00:42:11,441 --> 00:42:13,487
You survived.
917
00:42:13,531 --> 00:42:16,403
Yeah, and my patients did, too.
918
00:42:16,446 --> 00:42:18,231
-Really?
919
00:42:18,274 --> 00:42:21,713
This amazing couple,
20 years together,
920
00:42:21,756 --> 00:42:23,976
never spent
a single night apart.
921
00:42:24,019 --> 00:42:27,588
Wow. That isamazing.
922
00:42:27,632 --> 00:42:29,677
Something to aspire to.
923
00:42:29,721 --> 00:42:31,810
No way.
924
00:42:31,853 --> 00:42:33,725
-No way, right?
-No.
925
00:42:33,768 --> 00:42:35,727
I mean, I love you, but...
926
00:42:35,770 --> 00:42:38,381
time apart is healthy.
927
00:42:38,425 --> 00:42:40,732
We've got, like,
a thing that works for us.
928
00:42:40,775 --> 00:42:43,212
-It works beautifully.
-Mm-hmm.
929
00:42:43,256 --> 00:42:46,825
Which requires
the occasional night apart.
930
00:42:46,868 --> 00:42:48,827
Handful of nights;
rare exceptions.
931
00:42:48,870 --> 00:42:50,872
Mm, a fewhandfuls.
932
00:42:50,916 --> 00:42:52,657
-Easy, now.
933
00:42:52,700 --> 00:42:54,833
Tonight is not
one of those nights.
934
00:42:56,661 --> 00:43:01,535
♪ We're gonna rise,
hear the calling♪
935
00:43:01,579 --> 00:43:03,276
♪ We're gonna find...♪
936
00:43:03,319 --> 00:43:05,321
How many handfuls?
937
00:43:06,496 --> 00:43:09,195
♪ We're gonna rise above...♪
938
00:43:09,238 --> 00:43:11,284
-I know you're not asleep.
939
00:43:11,327 --> 00:43:16,289
♪ We're gonna rise...♪
940
00:43:27,387 --> 00:43:30,390
Captioned by
Media Access Group at WGBH
941
00:44:00,768 --> 00:44:03,075
Don't miss a minute
of The Resident.
942
00:44:03,118 --> 00:44:05,381
See all-new episodes
Tuesdays on Fox.
63783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.