Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,400 --> 00:00:14,740
Mubai, you don't have to go into the battle yourself this time.
2
00:00:16,250 --> 00:00:19,180
Understood? Father.
3
00:00:19,180 --> 00:00:22,790
This is our own battle. How can I hide in the rear?
4
00:00:24,710 --> 00:00:26,440
Your Reverence.
5
00:00:26,440 --> 00:00:29,310
Listen up.
6
00:00:29,310 --> 00:00:33,400
When you start this journey, your must
7
00:00:33,400 --> 00:00:38,120
follow Young Lord Liu Mubai's orders.
8
00:00:38,120 --> 00:00:41,820
You must not disobey, understand?
9
00:00:41,820 --> 00:00:43,450
Yes!
10
00:01:12,460 --> 00:01:16,070
Liu Mubai, Teacher Mo and I have wasted our high regard of you.
11
00:01:16,070 --> 00:01:18,910
You have been stubbornly helping the evil to do wrong.
12
00:01:18,910 --> 00:01:23,630
Today I will clean house for Bei Ling Academy.
13
00:01:23,630 --> 00:01:27,260
You can't even protect yourself and still boast.
14
00:01:28,470 --> 00:01:31,320
I want to capture him alive. Get on!
15
00:01:40,830 --> 00:01:42,360
Father.
16
00:01:48,270 --> 00:01:53,190
The Young Lord continues to achieve victories. You have really taught your son well.
17
00:01:53,190 --> 00:01:56,340
Mubai, you worked hard.
18
00:01:58,510 --> 00:02:03,800
Teacher Mo, you mistakenly chose the wrong team. Aren't you regretting?
19
00:02:03,800 --> 00:02:06,180
Liu Qingtian, you are the Lord of Willow Land,
20
00:02:06,180 --> 00:02:10,350
but you have to appease Black Dragon and get a taste of being a slave. Is it good?
21
00:02:10,350 --> 00:02:14,730
Liu Mubai, you are the top fighter at Bei Ling Academy but use such a crude move.
22
00:02:14,730 --> 00:02:15,930
Do you have any dignity?
23
00:02:15,930 --> 00:02:19,160
Bei Ling Academy doesn't have a student like him.
24
00:02:19,160 --> 00:02:22,980
Father, Teacher Mo and I have the bond of teacher and student.
25
00:02:22,980 --> 00:02:25,200
Please don't make it difficult for them.
26
00:02:27,790 --> 00:02:31,590
We want to unite Bei Ling Realm, not to slaughter everyone in Bei Ling Realm.
27
00:02:31,590 --> 00:02:36,270
Bei Ling Academy has a renowned reputation in Bei Ling, we should be friendly with them.
28
00:02:36,270 --> 00:02:39,830
Your Reverence, do you agree?
29
00:02:39,830 --> 00:02:42,230
Young Lord makes a lot of sense.
30
00:02:42,230 --> 00:02:45,440
Let's not lower ourselves to their level.
31
00:02:45,440 --> 00:02:49,790
Alright. Guards, take them all down.
32
00:03:03,600 --> 00:03:06,590
Oh right, the day after tomorrow will be the second day of the month.
33
00:03:06,590 --> 00:03:10,020
It's probably the day when Young Lord and Miss Tang engage?
34
00:03:10,020 --> 00:03:13,530
Your Reverence is really thoughtful. You still remember about it?
35
00:03:13,530 --> 00:03:15,390
- That's right. - Father,
36
00:03:15,390 --> 00:03:19,520
we are at war now. Why not postpone it?
37
00:03:19,520 --> 00:03:23,740
It's not necessary. Wu Feng has been losing these days.
38
00:03:23,740 --> 00:03:26,860
We have just captured another team of his elite fighters.
39
00:03:26,860 --> 00:03:30,180
We have the advantage. What's there to fear?
40
00:03:30,180 --> 00:03:33,960
The engagement, do it.
41
00:03:33,960 --> 00:03:36,660
Even His Reverence has said it too.
42
00:03:36,660 --> 00:03:40,130
Mubai, thank His Reverence quickly.
43
00:03:42,170 --> 00:03:44,330
Thank you, Your Reverence.
44
00:03:57,700 --> 00:04:06,000
Timing and subtitles brought to you by The Rulers of the World Team @ Viki
45
00:05:21,740 --> 00:05:27,640
[The Great Ruler]
46
00:05:27,640 --> 00:05:30,390
[Episode 12]
47
00:05:59,270 --> 00:06:02,790
- Qian'er. - You aren't arranging the banquet,
48
00:06:02,790 --> 00:06:04,740
Why did you come here?
49
00:06:05,360 --> 00:06:07,500
You want to marry me?
50
00:06:07,500 --> 00:06:09,820
What do I do if we don't get married?
51
00:06:13,260 --> 00:06:16,440
Too bad I have a spineless dad.
52
00:06:17,240 --> 00:06:19,580
Letting me marry
53
00:06:20,690 --> 00:06:23,340
a husband who enables the evil.
54
00:06:26,110 --> 00:06:31,580
Heard that you caught Mo Shi and Xi Shi
55
00:06:39,250 --> 00:06:44,560
So mighty, My Husband, in killing your friend,
56
00:06:45,820 --> 00:06:50,720
capturing your teacher, and the next one
57
00:06:51,570 --> 00:06:53,170
It's my turn right?
58
00:06:53,170 --> 00:06:54,590
Qian'er!
59
00:06:54,590 --> 00:06:56,200
What?
60
00:07:00,070 --> 00:07:01,800
Nothing.
61
00:07:03,100 --> 00:07:05,710
There is no point on anything you say.
62
00:07:06,900 --> 00:07:11,610
My heart is dead toward you.
63
00:08:24,920 --> 00:08:28,190
Be with me. Protect you.
64
00:08:29,960 --> 00:08:34,140
I will always marry you later or not.
65
00:09:13,070 --> 00:09:16,000
Congratulations, Young Lord.
66
00:10:15,100 --> 00:10:17,510
Nervous?
67
00:10:17,510 --> 00:10:19,790
No.
68
00:10:19,790 --> 00:10:23,010
Don't be stubborn.
69
00:10:23,010 --> 00:10:27,030
I can feel that you are shaking.
70
00:10:28,730 --> 00:10:34,620
Okay. Let me guess the two things you are nervous about.
71
00:10:34,620 --> 00:10:37,770
First, you're afraid that you can' activate the Cosmic Dissolving Evil Formation,
72
00:10:37,770 --> 00:10:40,750
and you can't complete the mission for your dad.
73
00:10:40,750 --> 00:10:44,590
Number 2, you are scared that you won't be able to save Luo Li.
74
00:10:46,780 --> 00:10:50,940
What if you can only complete the mission or rescue Luo Li, what will you do?
75
00:10:50,940 --> 00:10:52,190
Your scenario does not exist.
76
00:10:52,190 --> 00:10:54,530
I said, what if.
77
00:10:54,530 --> 00:10:55,740
Why are you talking so much today?
78
00:10:55,740 --> 00:10:58,060
Why are you speaking so little today?
79
00:11:01,930 --> 00:11:07,560
Between completing the mission and rescuing Luo Li, if I can only pick one,
80
00:11:07,560 --> 00:11:10,140
I would choose to finish the task.
81
00:11:11,080 --> 00:11:13,900
That's actually not what I expected.
82
00:11:13,900 --> 00:11:17,330
After completing the mission, regardless whether there is still time,
83
00:11:17,330 --> 00:11:18,970
I will go save Luo Li.
84
00:11:18,970 --> 00:11:20,380
Then what if you can't save her?
85
00:11:20,380 --> 00:11:22,570
I will die with her.
86
00:11:22,570 --> 00:11:26,190
If you want to die, go die by yourself, but don't let me die with you.
87
00:12:59,530 --> 00:13:01,570
Jiu You, thank you.
88
00:13:01,570 --> 00:13:06,370
Forget it. I just don't want to be dragged to die with you when you can't finish your mission.
89
00:13:06,370 --> 00:13:09,570
Relax. I won't die.
90
00:13:49,510 --> 00:13:52,550
Xin Zhang. What is going on?
91
00:13:52,550 --> 00:13:56,470
What's going on? Why can't I exert my force?
92
00:14:00,310 --> 00:14:01,930
Mubai!
93
00:14:01,930 --> 00:14:05,200
Mubai! How can you do this to His Reverence?
94
00:14:05,200 --> 00:14:07,490
So you played dirty.
95
00:14:07,490 --> 00:14:11,340
Do you think you can win this way?
96
00:14:11,340 --> 00:14:16,430
Why not? Faceless! You used black magic tricks to commit evil doings.
97
00:14:16,430 --> 00:14:18,140
Today, I will get justice for Heaven!
98
00:14:18,140 --> 00:14:20,040
Mubai!
99
00:14:20,040 --> 00:14:24,330
I didn't know Young Lord Liu would use such crude methods.
100
00:14:24,330 --> 00:14:26,300
I've underestimated you.
101
00:14:26,300 --> 00:14:30,220
However, you've also underestimated me!
102
00:14:37,120 --> 00:14:40,690
Mubai! Mubai...
103
00:14:43,020 --> 00:14:46,400
Lord Liu, what should be done here?
104
00:14:46,400 --> 00:14:50,240
Mubai, you've lost your mind.
105
00:14:50,240 --> 00:14:53,680
Father, Willow Land has descended into such dire strait,
106
00:14:53,680 --> 00:14:57,960
it's all because of this person's inflammatory push. Shouldn't he die?
107
00:14:58,810 --> 00:15:03,040
Your Reverence, my son is young, ignorant, and doesn't know what's good for him.
108
00:15:03,040 --> 00:15:05,960
Please have mercy and let him go.
109
00:15:05,960 --> 00:15:10,670
Father. You are still begging him. Is there any point in begging?
110
00:15:10,670 --> 00:15:12,100
Shush!
111
00:15:12,100 --> 00:15:17,040
What was that wavering of spirit energy about just now? Speak!
112
00:15:17,040 --> 00:15:20,000
If you want to kill, just kill without extra talk.
113
00:15:20,000 --> 00:15:21,590
Stop!
114
00:15:22,430 --> 00:15:24,360
Qian'er!
115
00:15:32,150 --> 00:15:33,820
Tang Xiong. You.
116
00:15:33,820 --> 00:15:37,240
Liu Qingtian, it's not to late to turn back!
117
00:15:38,760 --> 00:15:40,340
Let's go!
118
00:15:41,430 --> 00:15:43,290
Tang Xiong. Should we chase after?
119
00:15:43,290 --> 00:15:46,760
None of us can leave today!
120
00:16:14,170 --> 00:16:18,480
Tang Land? They've gone to Tang Land.
121
00:16:19,270 --> 00:16:21,940
Tang Land is close to the Longyuan Lagoon.
122
00:16:21,940 --> 00:16:26,300
Qingshan, tell my dad quickly that Faceless Daoist has gone to the Longyuan Lagoon.
123
00:16:32,870 --> 00:16:37,000
Mu Chen! Don't go alone. It's too dangerous.
124
00:16:44,660 --> 00:16:46,760
Everyone.
125
00:16:46,760 --> 00:16:48,910
How is it? It hasn't ended.
126
00:16:48,910 --> 00:16:53,030
Faceless Daoist barely escaped. He won't let it go.
127
00:16:54,830 --> 00:16:56,450
Chen'er?
128
00:16:56,450 --> 00:16:58,580
We didn't see the Young Lord.
129
00:17:00,520 --> 00:17:05,150
Mu Uncle. I'm begging you to save Mubai.
130
00:17:05,150 --> 00:17:08,510
He's been captured by Faceless Daoist.
131
00:17:09,520 --> 00:17:12,220
I am begging you to save him.
132
00:17:12,220 --> 00:17:14,960
Qian'er. Get up, get up.
133
00:17:17,400 --> 00:17:22,170
For us to succeed today, it's Mubai's contribution.
134
00:17:23,710 --> 00:17:28,530
Qian'er. Relax, I will save Mubai.
135
00:17:30,050 --> 00:17:33,800
Chase Faceless Daoist with full force!
136
00:17:36,220 --> 00:17:37,690
Let's go Qian'er.
137
00:17:37,690 --> 00:17:39,270
Mu Uncle.
138
00:17:40,620 --> 00:17:44,170
You plan to use Cosmic Dissolving Evil Formation to destroy the Longyuan Lagoon.
139
00:17:44,170 --> 00:17:47,600
But the Cosmic Dissolving Evil Formation isn't set up yet.
140
00:17:47,600 --> 00:17:49,130
Are you sure?
141
00:17:49,130 --> 00:17:52,030
The Cosmic Dissolving Evil Formation is about 70% completed.
142
00:17:52,030 --> 00:17:56,220
It has more than enough power to destroy the Longyuan Lagoon.
143
00:17:56,220 --> 00:18:01,910
However, it's more than difficult to get a precise hit.
144
00:18:01,910 --> 00:18:03,490
So
145
00:18:04,060 --> 00:18:09,800
So, someone must use his body to conduct the huge wave of spirit energy
146
00:18:09,800 --> 00:18:11,820
to feed the formation with his body.
147
00:18:15,580 --> 00:18:21,600
Brother Mo, the Cosmic Dissolving Evil Formation's drawing is in my camp now.
148
00:18:21,600 --> 00:18:25,160
There is still 30% of the formation that must be arranged. Please help.
149
00:18:25,160 --> 00:18:29,000
No, the Cosmic Dissolving Evil Formation is your labor of ten years.
150
00:18:29,000 --> 00:18:32,930
You must finish setting up the formation.
151
00:18:32,930 --> 00:18:36,340
I am a single person, with no ties and extras.
152
00:18:36,340 --> 00:18:39,570
It's more suitable for me to conduct the huge wave of spirit energy.
153
00:18:40,740 --> 00:18:46,270
In Bei Ling Realm, we don't need Mu Feng, but we must have Teacher Mo.
154
00:18:46,270 --> 00:18:49,730
I have decided, so you don't need to persuade me anymore.
155
00:18:59,550 --> 00:19:04,280
Lord Liu, drink the water.
156
00:19:18,460 --> 00:19:20,050
Father.
157
00:20:03,200 --> 00:20:08,980
Father, you are the Lord of Willow Land, leader of the Human Tribe.
158
00:20:08,980 --> 00:20:11,540
You must not be controlled by evil powers.
159
00:20:18,070 --> 00:20:21,600
Father. Look carefully. I am Mubai.
160
00:20:21,600 --> 00:20:23,800
It's your son!
161
00:20:25,820 --> 00:20:28,770
You dad has been enchanted by demonic power.
162
00:20:28,770 --> 00:20:30,450
Do not act impulsively.
163
00:20:30,450 --> 00:20:33,180
Father. Put the sword down.
164
00:20:33,180 --> 00:20:34,670
We've already make a big mistake.
165
00:20:34,670 --> 00:20:37,740
Let's not, step by step, go into the abyss.
166
00:20:38,940 --> 00:20:44,470
Father, all of the soldiers of Willow Land have died.
167
00:20:44,470 --> 00:20:47,460
You must not be controlled by the Murmuring Power.
168
00:20:47,460 --> 00:20:51,070
Liu Mubai, the Murmuring Power has already immersed into his bone marrow.
169
00:20:51,070 --> 00:20:53,620
Do you think he can easily extricate himself?
170
00:20:53,620 --> 00:20:58,190
Liu Qingtian is only an empty shell of a body now.
171
00:20:58,190 --> 00:21:00,220
Mubai, be careful.
172
00:21:11,100 --> 00:21:13,990
I lost my mother when I was young.
173
00:21:16,120 --> 00:21:18,810
You raised me by yourself.
174
00:21:20,070 --> 00:21:22,060
Do you still remember?
175
00:21:26,750 --> 00:21:29,360
When we first practiced fighting,
176
00:21:31,420 --> 00:21:35,840
I felt exactly 23 times, and you never let me go easily.
177
00:21:35,840 --> 00:21:39,470
You told me, a man must be upstanding.
178
00:21:39,470 --> 00:21:43,400
If he falls, he must stand up, and never compromises.
179
00:21:56,860 --> 00:21:59,560
You also told me,
180
00:21:59,560 --> 00:22:02,160
I am the only heir to Willow Land.
181
00:22:03,670 --> 00:22:07,160
I must help Willow Land get stronger
182
00:22:07,160 --> 00:22:09,850
to become the leader of the Nine Realms.
183
00:22:10,730 --> 00:22:14,820
I have always remembered it and never dare to forget.
184
00:22:15,760 --> 00:22:19,800
Today, no matter how many times you will pierce me with the sword,
185
00:22:19,800 --> 00:22:22,170
I won't leave.
186
00:22:24,430 --> 00:22:28,020
Father, I hope you will overcome the evil.
187
00:22:29,130 --> 00:22:31,580
Return to lead Willow Land
188
00:22:32,650 --> 00:22:34,750
to make it strong again.
189
00:22:55,890 --> 00:22:58,970
Kill him, hurry up!
190
00:23:08,300 --> 00:23:14,410
Mubai! He is no longer your father! He is Faceless Daoist's puppet!
191
00:23:16,890 --> 00:23:20,760
Liu Qingtian! Wake up.
192
00:23:26,000 --> 00:23:27,790
Father!
193
00:23:38,350 --> 00:23:43,850
Mubai, the biggest mistake in my life
194
00:23:43,850 --> 00:23:47,470
is already irreversible..
195
00:23:48,430 --> 00:23:51,360
Don't make the same mistake!
196
00:23:54,370 --> 00:23:56,040
Father!
197
00:24:00,490 --> 00:24:02,600
Faceless Daoist!
198
00:24:03,850 --> 00:24:06,200
Mubai. I'm sorry.
199
00:24:08,130 --> 00:24:10,260
Mubai. Father.
200
00:24:11,160 --> 00:24:17,080
Mubai.
201
00:24:17,080 --> 00:24:19,990
I've never been disappointed.
202
00:24:23,290 --> 00:24:24,400
Unfilial son!
203
00:24:24,400 --> 00:24:27,740
You are the Young Lord of Willow Land. You only need to be responsible for Willow Land
204
00:24:27,740 --> 00:24:29,370
and not be responsible for Herds Land.
205
00:24:29,370 --> 00:24:33,380
The foundation that I build will be all yours.
206
00:24:37,810 --> 00:24:42,000
It's my fault for being useless, and you've suffered.
207
00:24:42,000 --> 00:24:44,510
I was doing this for your own good.
208
00:24:44,510 --> 00:24:47,430
I also did it for Willow Land's future.
209
00:24:51,980 --> 00:24:54,860
You are my only son.
210
00:25:05,300 --> 00:25:06,850
Father.
211
00:25:08,400 --> 00:25:12,580
Father!
212
00:25:12,580 --> 00:25:16,910
Wake up!
213
00:25:27,620 --> 00:25:29,470
Luo Li!
214
00:25:29,470 --> 00:25:30,680
Mu Chen...
215
00:25:30,680 --> 00:25:32,460
If you come any closer, I'll kill her.
216
00:25:32,460 --> 00:25:35,580
Luo Li. Don't be scared. I'll come save you.
217
00:25:35,580 --> 00:25:39,640
I want to see how you will save her.
218
00:25:39,640 --> 00:25:42,930
Even thought it's too bad not getting the Luo Sheng spirit veins,
219
00:25:42,930 --> 00:25:48,020
but killing you can make you feel the pain of loss. It's not too bad a deal for me. Kneel down!
220
00:25:48,020 --> 00:25:51,660
No. Mu Chen. Do you think he dies he will let Luo Li go?
221
00:25:51,660 --> 00:25:54,690
If you beat him, Luo Li will still have a chance.
222
00:25:59,510 --> 00:26:00,990
Mu Chen.
223
00:26:00,990 --> 00:26:03,640
Bow down.
224
00:26:03,640 --> 00:26:05,320
No.
225
00:26:08,170 --> 00:26:09,690
Chen'er...
226
00:26:17,370 --> 00:26:20,760
I want to see how you are going to save her.
227
00:26:20,760 --> 00:26:24,200
Forget it, forget it, I'll help you one more time!
228
00:26:26,770 --> 00:26:30,240
Luo Li. Sorry.
229
00:26:30,240 --> 00:26:34,420
Let you get a taste of the power of Black Nether Blood Curse!
230
00:26:38,510 --> 00:26:40,980
Mu Chen!
231
00:26:40,980 --> 00:26:44,190
You really have a poor memory.
232
00:26:44,190 --> 00:26:48,060
My Spirit Depletion Mantra specializes in overcoming anyone with an accord with a spirit beast.
233
00:26:48,060 --> 00:26:51,530
Your spirit beast cannot do anything to me.
234
00:26:51,530 --> 00:26:54,000
Go die!
235
00:26:55,450 --> 00:26:57,010
Mu Chen!
236
00:26:59,650 --> 00:27:00,950
Luo Li.
237
00:27:00,950 --> 00:27:04,600
Mu Chen. We might have to die together.
238
00:27:04,600 --> 00:27:09,030
Don't say random stuff. No you won't. I won't let you die.
239
00:27:25,100 --> 00:27:28,700
Jiu You, it's come to this, and I have to use the Eight Wilderness Formation.
240
00:27:28,700 --> 00:27:31,430
Have you thought it through? Even though the Eight Wilderness Formation is powerful,
241
00:27:31,430 --> 00:27:34,230
but it can backfire against you with an equal force, and you can even lose your life.
242
00:27:34,230 --> 00:27:35,900
I have no other choice.
243
00:27:35,900 --> 00:27:38,730
Forget, at worst I'll just die with you.
244
00:27:38,730 --> 00:27:40,930
Faceless Daoist!
245
00:28:13,000 --> 00:28:16,030
I never imagined that I would die such pitifully.
246
00:28:16,030 --> 00:28:20,880
Jiu You, I'm sorry. I'll have to pay you back what I owe you in the next lifetime.
247
00:28:20,880 --> 00:28:25,040
Forget it. Just don't lock me up again in the next lifetime.
248
00:28:25,040 --> 00:28:29,320
Don't worry. You can lock me up in the next lifetime.
249
00:28:57,390 --> 00:29:01,710
Did we die?
250
00:29:22,400 --> 00:29:25,360
Mu Chen. We got saved.
251
00:29:45,570 --> 00:29:47,050
Mu Chen...
252
00:29:48,990 --> 00:29:50,530
Mu Chen!
253
00:29:53,310 --> 00:29:54,760
Come.
254
00:29:58,820 --> 00:30:00,790
Are you okay?
255
00:30:00,790 --> 00:30:04,360
I'm fine. Let's go back.
256
00:30:30,490 --> 00:30:32,170
Liu Xiong.
257
00:31:39,920 --> 00:31:43,240
This is the Cosmic Dissolving Evil Formation from Herds Land.
258
00:31:44,590 --> 00:31:47,500
The Cosmic Dissolving Evil Formation isn't completed yet.
259
00:31:47,500 --> 00:31:50,830
To use an incomplete formation to destroy the Longyuan Lagoon,
260
00:31:52,000 --> 00:31:54,760
it quires a physical body as the conduction,
261
00:31:54,760 --> 00:31:57,750
in order to hit the target with precision.
262
00:32:01,710 --> 00:32:07,180
Mubai. Take Liu Xiong and hurry and go.
263
00:32:10,640 --> 00:32:12,730
You want to use your body to feed the formation?
264
00:32:13,520 --> 00:32:16,230
Don't ask. Hurry and leave.
265
00:32:16,230 --> 00:32:18,610
Or there really won't be time.
266
00:32:26,900 --> 00:32:29,620
Mubai. What are you doing?
267
00:32:29,620 --> 00:32:33,730
This calamity started because of the Liu Family.
268
00:32:33,730 --> 00:32:36,250
My father has already paid a price.
269
00:32:36,250 --> 00:32:38,920
The rest must be completed by me.
270
00:32:38,920 --> 00:32:43,080
Don't do it, Mubai!
271
00:32:45,760 --> 00:32:49,180
Father, I'll repay for your mistake!
272
00:32:49,180 --> 00:32:52,180
I am following you, just wait for me!
273
00:33:25,700 --> 00:33:27,180
Let's hurry and go over.
274
00:33:27,180 --> 00:33:28,640
Okay.
275
00:33:52,700 --> 00:33:55,890
Could it be the Cosmic Dissolving Evil Formation??
276
00:33:56,840 --> 00:33:59,340
Mu Feng!
277
00:34:03,300 --> 00:34:06,020
Mu Feng!
278
00:34:10,620 --> 00:34:12,990
Mu Feng, are you alright?
279
00:34:15,360 --> 00:34:17,310
I'm fine.
280
00:34:18,950 --> 00:34:20,510
How's the situation?
281
00:34:20,510 --> 00:34:25,660
The Eye of Gathering Source is destroyed, and the soldiers of Willow Land have lost their demonic power.
282
00:34:25,660 --> 00:34:27,610
They are completed defeated.
283
00:34:33,700 --> 00:34:36,690
Mu Feng, what exactly happened?
284
00:34:36,690 --> 00:34:41,900
Mubai grabbed my sword
285
00:34:42,720 --> 00:34:45,690
and activated the Cosmic Dissolving Evil Formation.
286
00:34:52,850 --> 00:34:55,760
I wasn't able to stop him.
287
00:35:11,200 --> 00:35:15,560
Mu Uncle. Mu Uncle.
288
00:35:16,280 --> 00:35:18,720
Chen'er. What happened?
289
00:35:18,720 --> 00:35:20,910
Mu chen got hurt.
290
00:35:22,070 --> 00:35:24,300
Take him back first.
291
00:35:51,500 --> 00:35:53,110
Mu Chen!
292
00:36:02,330 --> 00:36:04,470
What happened to Mu Chen?
293
00:36:05,260 --> 00:36:09,580
I don't know. Just got checked.
294
00:36:09,580 --> 00:36:14,900
Previously, Chen was hurt by the Eight Wilderness Formation.
295
00:36:14,900 --> 00:36:18,540
A regular person would have died.
296
00:36:18,540 --> 00:36:21,670
Chen has the Grand Fu Tu Tower inside him.
297
00:36:21,670 --> 00:36:24,660
That's why he is still alive.
298
00:36:24,660 --> 00:36:27,830
But, so many days of fighting
299
00:36:27,830 --> 00:36:31,130
has made him extremely fatigued.
300
00:36:31,130 --> 00:36:34,490
That Faceless Daoist used the chance to afflict him using the Black Nether Blood Curse.
301
00:36:34,490 --> 00:36:37,530
His eyes are probably blind.
302
00:36:37,530 --> 00:36:43,060
Black Nether Blood Curse... isn't it a secret technique of the Xue Sheng Tribe?
303
00:36:43,060 --> 00:36:46,390
How does Faceless Daoist know the Xue Sheng Tribe's secret technique?
304
00:36:49,100 --> 00:36:51,480
Does it have an antidote?
305
00:37:02,650 --> 00:37:05,270
Black Nether Blood Curse,
306
00:37:06,250 --> 00:37:11,030
for thousand of years, people have thought it had disappeared.
307
00:37:11,030 --> 00:37:16,960
So there is no interest in the solution method, which is now lost.
308
00:37:16,960 --> 00:37:19,710
What about Mu Chen's eyes?
309
00:37:19,710 --> 00:37:22,030
They won't be fixed?
310
00:37:28,620 --> 00:37:35,580
No, being lost doesn't mean it's not there. There must be a way.
311
00:37:35,580 --> 00:37:37,540
There definitely is.
312
00:37:38,200 --> 00:37:40,330
Yes. You are right.
313
00:37:40,330 --> 00:37:42,760
If there is a curse,
314
00:37:42,760 --> 00:37:45,070
there must be a solution.
315
00:37:45,070 --> 00:37:49,370
No matter how difficult it is, we must find it.
316
00:37:54,400 --> 00:37:58,230
Uncle Mu, Qingshan, you've worked hard.
317
00:37:58,230 --> 00:38:00,080
Go rest.
318
00:38:00,660 --> 00:38:04,230
Mu Chen got hurt because of me.
319
00:38:05,250 --> 00:38:07,320
I'll stay and take care of him.
320
00:38:12,020 --> 00:38:15,670
Miss Luo Li, thank you.
321
00:38:18,720 --> 00:38:21,570
Qing Shan. Let's go.
322
00:38:21,570 --> 00:38:24,090
Let Chen'er rest.
323
00:38:58,590 --> 00:39:02,280
Teacher Mo told you to rest, don't draw the formation anymore.
324
00:39:07,720 --> 00:39:11,620
♫ Perhaps you possess too little ♫
325
00:39:11,620 --> 00:39:15,400
♫ forced to have your bone pulled to grow tall ♫
326
00:39:15,400 --> 00:39:18,930
♫ You've heard too much advice ♫
327
00:39:18,930 --> 00:39:22,960
♫ but still can't smooth down all your edges ♫
328
00:39:22,960 --> 00:39:26,890
♫ Growing up in a storm ♫
329
00:39:26,890 --> 00:39:30,650
♫ Crossing over the turbulent waves ♫
330
00:39:30,650 --> 00:39:33,020
♫ Floating and wandering around ♫
331
00:39:33,020 --> 00:39:38,330
♫ Never can stop in the whole lifetime ♫
332
00:39:38,330 --> 00:39:42,270
♫ There is the shining moon in your eyes ♫
333
00:39:42,270 --> 00:39:46,010
♫ There is wind and snow in your heart ♫
334
00:39:46,010 --> 00:39:50,150
♫ reflecting on you, hot blood boiling ♫
335
00:39:50,150 --> 00:39:53,080
♫ Time stops at midnight ♫
336
00:39:53,080 --> 00:39:56,810
♫ No need to be passionate, no need to be sincere ♫
337
00:39:56,810 --> 00:39:58,620
♫ No need to hide ♫
338
00:39:58,620 --> 00:40:01,240
I'll go get you medicine. .♫ No need to compromise ♫
339
00:40:01,240 --> 00:40:04,460
Can't someone else go? ♫ No need to melt my uniqueness ♫
340
00:40:04,460 --> 00:40:08,340
If someone else goes, I won't trust them. ♫ Everything can be perfectly put together ♫
341
00:40:08,340 --> 00:40:12,000
Wait for me. I'll come back soon. ♫ Forgive my young age, lacking good language ♫
342
00:40:12,000 --> 00:40:15,980
♫ The nigh wind blows the forest, there is a tacit connection in the world ♫
343
00:40:15,980 --> 00:40:18,840
♫ Sending a leaf toward the west ♫
344
00:40:18,840 --> 00:40:27,990
♫ to help me search for ten thousand miles to find you ♫
345
00:40:32,450 --> 00:40:34,990
You were still enjoying it all.
346
00:40:34,990 --> 00:40:38,690
Why are you looking depressed so suddenly?
347
00:40:39,880 --> 00:40:42,440
Jiu You? I can see you.
348
00:40:42,440 --> 00:40:44,900
It's because I live inside your consciousness.
349
00:40:44,900 --> 00:40:47,970
You don't need your eyes to see it.
350
00:40:48,960 --> 00:40:51,840
But Luo Li isn't in my conscience.
351
00:40:51,840 --> 00:40:54,540
I won't be able to see her again.
352
00:40:55,990 --> 00:41:03,020
Timing and subtitles brought to you by The Rulers of the World Team @ Viki
353
00:41:04,910 --> 00:41:08,150
♫ The place where we started to travel ♫
354
00:41:08,150 --> 00:41:13,060
♫ is already not far, brave youngster ♫
355
00:41:13,060 --> 00:41:16,940
♫ They started on this adventure ♫
356
00:41:16,940 --> 00:41:21,500
♫ Waiting for a thousand years to see the world without borders ♫
357
00:41:21,500 --> 00:41:26,030
♫ their hope, who can describe ♫
358
00:41:26,030 --> 00:41:30,420
♫ that scene, floating castles and ancient sites ♫
359
00:41:30,420 --> 00:41:36,490
♫ Their regret is that no one can reach the end, ♫
360
00:41:36,490 --> 00:41:38,580
♫ that finish line. ♫
361
00:41:38,580 --> 00:41:40,750
♫ They say ♫
362
00:41:40,750 --> 00:41:47,090
♫ Without wings, they can still protect this world ♫
363
00:41:47,090 --> 00:41:49,260
♫ They say, ♫
364
00:41:49,260 --> 00:41:55,390
♫ Without the map, they can still return to your side ♫
365
00:41:55,390 --> 00:41:59,780
♫ We won't look back, we won't linger ♫
366
00:41:59,780 --> 00:42:04,030
♫ We stay together to fight to the story's end ♫
367
00:42:04,030 --> 00:42:08,320
♫ We won't look back, we won't let go ♫
368
00:42:08,320 --> 00:42:13,470
♫ We sing about the long-ago legend ♫
369
00:42:38,950 --> 00:42:41,560
♫ Sitting alone at the cliff ♫
370
00:42:41,560 --> 00:42:47,330
♫ waiting for a ray of sunshine to shine on my shoulder ♫
371
00:42:47,330 --> 00:42:51,330
♫ Have never seen the view in front of me ♫
372
00:42:51,330 --> 00:42:55,820
♫ Very special, but you are not by my side ♫
373
00:42:55,820 --> 00:43:00,370
♫ I very much wish that you can also feel ♫
374
00:43:00,370 --> 00:43:04,700
♫ this view. Floating castles and ancient sites ♫
375
00:43:04,700 --> 00:43:10,750
♫ I very much regret that you didn't reach the end, ♫
376
00:43:10,750 --> 00:43:13,930
♫ that finish line. ♫
377
00:43:15,140 --> 00:43:17,110
♫ They say ♫
378
00:43:17,110 --> 00:43:23,460
♫ Without wings, they can still protect this world ♫
379
00:43:23,460 --> 00:43:25,770
♫ They say ♫
380
00:43:25,770 --> 00:43:31,880
♫ Without the map, they can still return to your side ♫
381
00:43:31,880 --> 00:43:36,220
♫ We won't look back, we won't let go ♫
382
00:43:36,220 --> 00:43:40,520
♫ We stay together to fight to the story's end ♫
383
00:43:40,520 --> 00:43:44,810
♫ We won't look back, we won't let go ♫
384
00:43:44,810 --> 00:43:49,350
♫ We sing about the long-ago legend ♫
385
00:43:49,350 --> 00:43:51,380
Don't descend.
386
00:43:51,380 --> 00:43:57,860
♫ Without wings, they can still protect this world ♫
387
00:43:57,860 --> 00:44:00,060
♫ Listen to me ♫
388
00:44:00,060 --> 00:44:06,960
♫ Without the map, I can still return to your side ♫
30805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.