All language subtitles for The Bride.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,919 --> 00:02:02,771 [WOMAN CHANTS WAILINGLY] 2 00:02:10,596 --> 00:02:12,964 [GASPING] 3 00:02:27,481 --> 00:02:29,414 [LAUGHS] What? 4 00:02:29,449 --> 00:02:30,532 Nothing. 5 00:02:30,634 --> 00:02:34,085 It's just, I'm the luckiest guy in the world. 6 00:02:34,120 --> 00:02:37,772 Yes, you are, and the cheesiest one, too. 7 00:02:38,808 --> 00:02:40,158 Wow! That's... 8 00:02:41,828 --> 00:02:46,030 I feel very loved and appreciated right now, 9 00:02:46,065 --> 00:02:48,399 against all the knives stabbing my broken heart. 10 00:02:48,435 --> 00:02:52,304 Oh, fuck it on a bucket, here we go again. 11 00:02:52,339 --> 00:02:54,589 Drama, drama, drama. 12 00:02:57,894 --> 00:03:00,161 I love you, okay? 13 00:03:01,214 --> 00:03:04,482 Even though you are cheesier than a Valentine's Day card. 14 00:03:06,003 --> 00:03:07,552 I love you, too. 15 00:03:09,022 --> 00:03:11,089 Even when you act all cray-cray. 16 00:03:11,124 --> 00:03:13,291 [LAUGHING] What did you just say? 17 00:03:13,326 --> 00:03:14,492 Did you just say cray-cray? 18 00:03:14,527 --> 00:03:17,295 - Yes, cray-cray. - Stop. 19 00:03:17,330 --> 00:03:18,997 - Why stop? - Stop, stop, no. 20 00:03:19,016 --> 00:03:20,714 I saw it on TV, it's cool. 21 00:03:20,767 --> 00:03:22,750 - People are saying it. - No, it's not cool. 22 00:03:22,785 --> 00:03:23,885 Cray-cray. 23 00:03:25,188 --> 00:03:27,188 You are such a girl. 24 00:03:27,223 --> 00:03:30,441 The parade of compliments continues. Come on, give me more. 25 00:03:30,477 --> 00:03:31,809 Oh, okay, dork. 26 00:03:32,879 --> 00:03:37,732 - I'm your dork, so... - Yes, don't remind me. 27 00:03:42,389 --> 00:03:45,790 Seriously, though, are you okay with this decision? 28 00:03:45,826 --> 00:03:47,759 What, marrying you? 29 00:03:49,629 --> 00:03:53,113 Well, now that you mention it, I'm not sure. 30 00:03:53,149 --> 00:03:55,950 - Ow, dude, that hurt. - Hey! 31 00:03:55,985 --> 00:03:57,218 What was that one for? 32 00:03:57,253 --> 00:04:00,171 I told you stop calling me "dude." 33 00:04:00,206 --> 00:04:02,173 [SMACKS LIPS] Okay. 34 00:04:02,208 --> 00:04:04,993 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 35 00:04:05,028 --> 00:04:07,928 - I'll stop. - Good. 36 00:04:07,964 --> 00:04:09,797 - Hey! - Drive, cray-cray. 37 00:04:09,833 --> 00:04:12,817 I am driving, and you are the cray-cray one. 38 00:04:12,853 --> 00:04:16,471 - Cray-cray! - No. [GIGGLES] 39 00:04:16,506 --> 00:04:18,940 You have to stop saying that, it's never cool. 40 00:04:18,975 --> 00:04:20,108 - It's awesome. - No. 41 00:04:20,143 --> 00:04:22,994 - Like me, it's awesome! - Oh, yes, like you. 42 00:04:23,029 --> 00:04:24,495 Yup. 43 00:04:26,182 --> 00:04:28,466 [BIRDS CHIRPING] 44 00:04:30,821 --> 00:04:34,322 Okay, where are you hiding the butler? 45 00:04:34,357 --> 00:04:36,891 [BOTH GIGGLE] 46 00:04:42,281 --> 00:04:43,948 How do you know him again? 47 00:04:43,984 --> 00:04:45,433 Harrison? 48 00:04:45,468 --> 00:04:47,668 We've been golf buddies for the past few months. 49 00:04:47,703 --> 00:04:49,436 And he worked with you? 50 00:04:49,472 --> 00:04:52,941 No, he's not a lawyer, he owns his own business. 51 00:04:52,976 --> 00:04:55,893 Something with shipping, exchange, and collateral. 52 00:05:00,633 --> 00:05:03,451 Well, he has taste, I'll give him that. 53 00:05:03,486 --> 00:05:05,487 Very expensive taste. 54 00:05:05,522 --> 00:05:08,206 He always dresses in designer this, designer that, 55 00:05:08,241 --> 00:05:13,527 with a $200 haircut, smelling all GQ cool. 56 00:05:14,463 --> 00:05:17,448 And he has this untouchable way of carrying himself. 57 00:05:18,802 --> 00:05:20,802 Untouchable? 58 00:05:21,505 --> 00:05:22,470 Mm-hmm. 59 00:05:22,505 --> 00:05:25,940 Maybe a little too intense and too confident for some. 60 00:05:26,843 --> 00:05:30,145 - But not for you. - Come on, really? 61 00:05:30,180 --> 00:05:32,980 If I was to fear confidence and intensity, 62 00:05:33,015 --> 00:05:36,317 we wouldn't be getting married in two days, would we? 63 00:05:37,821 --> 00:05:40,505 I don't know, I always thought it was my 64 00:05:40,540 --> 00:05:45,159 amazing personality and my perfectly shaped intelligence 65 00:05:45,195 --> 00:05:47,061 that made you propose. 66 00:05:47,097 --> 00:05:52,383 Baby, baby, I equally love both, your personality and your ass. 67 00:05:55,522 --> 00:06:00,224 Correction. I'm sorry, I mean, your intelligence. 68 00:06:00,260 --> 00:06:03,477 People should make even cast molds of it, and even post it 69 00:06:03,512 --> 00:06:05,379 - in the dictionary next to-- - What'd you say? 70 00:06:05,415 --> 00:06:07,248 - Post it. - Post it? 71 00:06:07,284 --> 00:06:09,050 Next to the words naughty and perfection. 72 00:06:09,085 --> 00:06:12,203 Oh, the defense rests, Your Honor. 73 00:06:12,238 --> 00:06:13,471 Are you sure? 74 00:06:13,490 --> 00:06:15,957 Because I was really looking forward to holding you 75 00:06:15,992 --> 00:06:18,642 in contempt and punishing you a little bit. 76 00:06:18,678 --> 00:06:19,877 Contempt. 77 00:06:19,913 --> 00:06:22,329 Contempt, contempt! 78 00:06:22,365 --> 00:06:25,049 Who needs contempt, Your Honor? 79 00:06:25,085 --> 00:06:28,620 Foreplay is just for overcompensating teenagers. 80 00:06:29,639 --> 00:06:31,255 Punish me. 81 00:06:32,008 --> 00:06:34,959 I'm overdue some punishment. 82 00:06:34,994 --> 00:06:36,427 Overdue. 83 00:06:36,462 --> 00:06:37,896 We just punished each other before we left, 84 00:06:37,931 --> 00:06:40,781 and I thought it was a great punishment. 85 00:06:40,817 --> 00:06:43,601 I know I felt punished. Didn't you? 86 00:06:43,636 --> 00:06:45,886 [CELLPHONE RINGING] 87 00:06:49,408 --> 00:06:52,877 Speak of the devil, it's Harrison. 88 00:06:53,980 --> 00:06:56,798 Oh, he's FaceTiming me. 89 00:06:56,833 --> 00:07:00,318 Oh, exciting, ask him to beam you up. 90 00:07:02,405 --> 00:07:06,807 Hey, man, is this your way to show me we have WiFi here? 91 00:07:06,843 --> 00:07:07,741 [CHUCKLES] 92 00:07:07,777 --> 00:07:09,344 You know what they say, "Why bother entering 93 00:07:09,379 --> 00:07:11,462 if you don't make an entrance," right? 94 00:07:11,497 --> 00:07:14,065 - Do you like? - Like? I love it. 95 00:07:14,084 --> 00:07:18,435 Plus, you managed to impress Kira, and trust me, that's not an easy thing to do. 96 00:07:18,471 --> 00:07:19,871 Oh, good, good. 97 00:07:19,906 --> 00:07:24,108 Well, you two just enjoy, and relax this weekend, okay? 98 00:07:24,143 --> 00:07:26,811 Okay, cool. Thanks, man. Oh, you want to see Kira? 99 00:07:26,846 --> 00:07:30,481 No, Marco, this is not the proper way to meet someone. 100 00:07:30,516 --> 00:07:32,566 I'll see her Sunday at the wedding. 101 00:07:32,601 --> 00:07:35,119 You two just relax and enjoy the weekend. 102 00:07:35,154 --> 00:07:37,555 Make it a night in, if you know what I mean, huh? 103 00:07:37,590 --> 00:07:39,791 [CHUCKLES] See you soon, buddy. 104 00:07:39,826 --> 00:07:41,325 - Cheers. - Cheers. 105 00:07:44,814 --> 00:07:47,714 This guy, he is so fucking cool. 106 00:07:47,750 --> 00:07:51,218 He is like, Bruce Wayne and Gordon Gekko in one. 107 00:07:51,253 --> 00:07:56,073 Wow, okay then, do you want me to give you some time alone 108 00:07:56,108 --> 00:07:58,426 and get your bromance fantasy on? 109 00:07:58,461 --> 00:08:00,261 Maybe some lotion? 110 00:08:00,297 --> 00:08:04,515 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 111 00:08:06,118 --> 00:08:08,903 The guy gave us this kick ass cabin for the weekend. 112 00:08:08,938 --> 00:08:13,491 Can I at least give him a compliment or two? 113 00:08:13,526 --> 00:08:18,763 Baby, as long as that's all you give him, I'm all good. 114 00:08:26,890 --> 00:08:29,289 You are impossible, you know that, right? 115 00:08:32,679 --> 00:08:34,645 Unredeemable. 116 00:08:40,386 --> 00:08:43,303 Let's finish unpacking the car, okay. 117 00:08:48,344 --> 00:08:50,127 [SQUEALING] 118 00:09:34,340 --> 00:09:38,860 I vow, to love you beyond the rim of this earth, 119 00:09:40,230 --> 00:09:45,633 to fight for every moment of happiness together. 120 00:09:48,621 --> 00:09:50,187 You are the air, 121 00:09:50,222 --> 00:09:53,858 I want to breathe for the rest of my life. 122 00:09:53,893 --> 00:09:58,012 And teasing you or not, I'd love nothing more 123 00:09:58,047 --> 00:10:00,031 than to be your bride. 124 00:10:00,066 --> 00:10:02,917 [MARCO GRUMBLING] 125 00:10:06,973 --> 00:10:08,539 Crazy boy. 126 00:10:23,556 --> 00:10:25,039 Why are you so mean? 127 00:10:25,074 --> 00:10:28,592 You told me to wake you up at 10:00, it's 10:27. 128 00:10:33,983 --> 00:10:36,200 [GROANS] Five more minutes? 129 00:10:36,236 --> 00:10:39,119 You said five minutes, 20 minutes ago. 130 00:10:39,155 --> 00:10:40,604 Come on, get up. 131 00:10:41,524 --> 00:10:43,191 Up, up, up, up. 132 00:10:43,226 --> 00:10:46,293 - No. - Such a baby. 133 00:10:46,328 --> 00:10:49,363 Come on, I'll make you breakfast. 134 00:10:50,049 --> 00:10:51,949 What? 135 00:10:51,985 --> 00:10:55,519 Well, get up and you'll see. 136 00:10:58,541 --> 00:11:02,760 Again, I told you I don't mind your stinking morning breath. 137 00:11:02,779 --> 00:11:05,629 Hey, you don't have to be an ass about it. 138 00:11:05,665 --> 00:11:08,015 An ass? An ass. 139 00:11:08,050 --> 00:11:09,867 [KIRA GIGGLING] 140 00:11:12,021 --> 00:11:13,187 Okay, hello! 141 00:11:14,540 --> 00:11:16,190 [MOANING] 142 00:11:16,225 --> 00:11:17,424 Good morning. 143 00:11:27,920 --> 00:11:30,121 Are you ever coming back? 144 00:11:31,608 --> 00:11:34,558 At least light up a match, okay? 145 00:11:34,593 --> 00:11:37,295 [MARCO] Hold your horses, I'm coming. 146 00:11:42,418 --> 00:11:45,269 You really just can't help it, can you? 147 00:11:48,707 --> 00:11:53,527 For your information, Miss Smart Ass, I took a while, 148 00:11:54,563 --> 00:11:56,580 to wrap this for you. 149 00:11:56,615 --> 00:11:57,848 It's pink. 150 00:11:59,769 --> 00:12:01,134 [GIGGLES SOFTLY] 151 00:12:01,621 --> 00:12:03,537 Just open it. 152 00:12:03,572 --> 00:12:07,375 - What is it? - Open it and you'll see. 153 00:12:14,017 --> 00:12:17,668 I know they are not your dad's, but I also know how much 154 00:12:17,703 --> 00:12:21,422 you hated losing them and how safe they made you feel 155 00:12:21,457 --> 00:12:23,174 close to your heart. 156 00:12:42,445 --> 00:12:44,545 "Fuck it on the bucket." 157 00:12:46,232 --> 00:12:49,016 I wanted to actually get you something that you would wear. 158 00:12:53,155 --> 00:12:57,824 "You are the air I want to breathe for the rest of my life." 159 00:13:02,081 --> 00:13:04,665 "In our future together." 160 00:13:06,168 --> 00:13:07,902 So, do you like it? 161 00:13:14,527 --> 00:13:16,410 I love it! 162 00:13:18,064 --> 00:13:21,666 Try to... try to avoid getting too romantic. 163 00:13:21,701 --> 00:13:23,367 This is romantic. 164 00:13:24,536 --> 00:13:27,738 It shows how well you know me. 165 00:13:27,773 --> 00:13:29,790 It's me, it's us. 166 00:13:31,344 --> 00:13:36,780 And tomorrow, I'll become Mrs. Cheesy Man. 167 00:13:42,021 --> 00:13:43,920 I couldn't be happier. 168 00:13:54,884 --> 00:13:57,751 Well, that makes two of us. 169 00:14:04,893 --> 00:14:05,543 [MOANS] 170 00:14:05,578 --> 00:14:08,212 - What? - Now, my turn. 171 00:14:08,247 --> 00:14:11,982 No, no, no, I liked where that was going, come on. 172 00:14:12,018 --> 00:14:13,533 The kissing thing and stuff. 173 00:14:13,569 --> 00:14:17,454 Stay here, or I'll break your legs. 174 00:14:17,490 --> 00:14:20,374 What? You know that even with a smile, 175 00:14:20,410 --> 00:14:22,476 it's still very emasculating, right. 176 00:14:23,229 --> 00:14:24,828 So sad. 177 00:14:29,485 --> 00:14:31,635 - Close your eyes. - Okay. 178 00:14:31,670 --> 00:14:33,637 And keep them closed. 179 00:14:33,673 --> 00:14:35,456 They are. 180 00:14:38,944 --> 00:14:40,294 Okay, open. 181 00:14:45,351 --> 00:14:49,270 Baby, isn't it bad luck to see the bride before the wedding? 182 00:14:49,272 --> 00:14:52,907 Not if I strip it off, slowly. 183 00:14:52,942 --> 00:14:56,427 - Don't you think? - I do, I solemnly do. 184 00:14:56,462 --> 00:14:59,796 Because it's like food and the three second rule, right? 185 00:14:59,832 --> 00:15:02,132 It doesn't really count if it's taken care of fast. 186 00:15:02,168 --> 00:15:03,534 Shh! 187 00:15:10,376 --> 00:15:12,826 Something borrowed. 188 00:15:14,029 --> 00:15:15,879 Something blue. 189 00:15:19,718 --> 00:15:21,268 [GLASS BREAKING] 190 00:15:21,887 --> 00:15:24,454 Babe, did you hear that? 191 00:15:24,490 --> 00:15:25,740 Stay right here. 192 00:15:29,178 --> 00:15:33,614 - I'll come, too. - No, no! I said you stay here. 193 00:15:33,649 --> 00:15:36,533 [CREAKING] 194 00:16:00,626 --> 00:16:02,026 Marco? 195 00:16:02,061 --> 00:16:03,577 Polo! 196 00:16:09,585 --> 00:16:11,718 [GUN CLICKING] 197 00:16:33,159 --> 00:16:35,792 Put the gun down. Please. 198 00:16:35,828 --> 00:16:37,694 This isn't as bad as it looks. 199 00:16:37,730 --> 00:16:42,099 Everything is under control, so let's not escalate things beyond repairing. 200 00:16:49,458 --> 00:16:51,826 Bitch, put the fucking gun down! 201 00:16:51,861 --> 00:16:55,345 I'll put an air hole in your hubby's chest. You hear? 202 00:16:56,815 --> 00:16:58,849 What the fuck you doing, man? 203 00:16:58,885 --> 00:17:00,534 Shut the fuck up! 204 00:17:00,569 --> 00:17:04,004 Look, we are not here to kill you, or him. 205 00:17:04,040 --> 00:17:05,589 I can promise you that. 206 00:17:05,625 --> 00:17:07,357 But, if you don't put that gun down, 207 00:17:07,392 --> 00:17:10,410 my drunk friend over there is gonna put a bullet right in your husband's head. 208 00:17:10,445 --> 00:17:13,864 Drunk friend, man? It's my fucking b-day, man! 209 00:17:13,900 --> 00:17:16,416 I can drink as much as I want! 210 00:17:16,452 --> 00:17:17,835 Don't you put this shit on me, man. 211 00:17:17,870 --> 00:17:19,570 Shut your fat fucking hole! 212 00:17:19,605 --> 00:17:22,606 Learn your place, or I'll dig one and put you in it. Understood? 213 00:17:23,876 --> 00:17:26,477 Listen. There is no easy way to say this. 214 00:17:26,512 --> 00:17:29,029 This is kidnapping, which means we're gonna gonna take you 215 00:17:29,064 --> 00:17:32,216 away from your boy there, for a little camping trip. 216 00:17:32,335 --> 00:17:35,619 The length of which is determined solely by how much he loves you. 217 00:17:35,654 --> 00:17:39,189 Listen, there is no need for kidnapping. 218 00:17:39,225 --> 00:17:43,227 I'll do it now, I'll do it right now. Just tell me how much. 219 00:17:43,262 --> 00:17:45,245 I'm not the one dictating numbers, 220 00:17:45,280 --> 00:17:48,582 nor is this a business that can be resolved with checks. 221 00:17:48,617 --> 00:17:50,384 No checks, I swear. 222 00:17:50,419 --> 00:17:52,986 Just tell me how much, give me a few hours, 223 00:17:53,021 --> 00:17:56,990 I'll have someone here with the cash, I swear. 224 00:17:58,110 --> 00:18:00,744 What do you want dollars, Euros? You name it. 225 00:18:00,780 --> 00:18:04,314 Euros, we're fucking Americans, man. 226 00:18:04,350 --> 00:18:08,936 We don't take your pansy ass colored monopoly money. 227 00:18:08,971 --> 00:18:11,004 Marco, save your breath. 228 00:18:11,039 --> 00:18:13,573 These are foot soldiers. 229 00:18:13,608 --> 00:18:16,026 Like I said, I don't dictate terms. 230 00:18:16,078 --> 00:18:17,878 I just execute them. 231 00:18:17,913 --> 00:18:20,097 If you two care to stay alive, 232 00:18:20,132 --> 00:18:22,148 I will advise you to put your guns down, 233 00:18:22,184 --> 00:18:26,803 let Marco come to me, and I'll let you go free. 234 00:18:26,839 --> 00:18:30,274 I'll even let you pick up your unconscious buddy downstairs. 235 00:18:30,309 --> 00:18:33,893 Lee? Lee, where the fuck are you, man? 236 00:18:34,763 --> 00:18:36,680 She knocked him out, boy. 237 00:18:36,716 --> 00:18:40,050 She's not lying. No, sir, not this one. 238 00:18:40,085 --> 00:18:42,486 What's your training? Where did you serve? 239 00:18:42,921 --> 00:18:45,271 [BULLETS FIRING] 240 00:19:15,087 --> 00:19:17,988 What the fuck happened, man? 241 00:19:18,023 --> 00:19:20,274 You said this was supposed to be an easy scare and grab, 242 00:19:20,309 --> 00:19:23,627 and some how we got fucking Jason Bourne in a wedding dress on our hands? 243 00:19:23,662 --> 00:19:25,929 How the fuck we gonna explain this to the boss? 244 00:19:25,964 --> 00:19:27,130 Relax. 245 00:19:27,166 --> 00:19:29,099 Relax? Relax. 246 00:19:29,134 --> 00:19:30,767 Fatty here just killed our money man. 247 00:19:30,802 --> 00:19:34,071 How the fuck do you want me to relax? 248 00:19:34,106 --> 00:19:36,056 Listen, from one soldier to another, 249 00:19:36,092 --> 00:19:38,058 if the boss finds out, he is gonna kill us. 250 00:19:38,093 --> 00:19:41,044 Listen you idiot, I'm sick and tired of wannabes like you 251 00:19:41,080 --> 00:19:43,681 who think that just because they can hunt boar and fucking ducks 252 00:19:43,716 --> 00:19:45,715 that they got what it takes to be a solider. 253 00:19:45,751 --> 00:19:47,918 Don't you ever call yourself a solider 254 00:19:47,953 --> 00:19:50,436 or compare yourself with one. You got it? 255 00:19:53,191 --> 00:19:56,727 Good, now instead of... why aren't you out chasing her? 256 00:19:56,762 --> 00:19:59,863 Or I'll fucking kill you myself! Go! 257 00:20:30,296 --> 00:20:31,694 She was here. 258 00:20:34,216 --> 00:20:35,883 This way. 259 00:20:35,918 --> 00:20:40,570 Earl, are you sure? She went to that end of the forest, man. 260 00:20:40,605 --> 00:20:42,556 What the fuck are you babbling about? 261 00:20:42,591 --> 00:20:44,808 She went into that side of the forest. 262 00:20:44,843 --> 00:20:47,044 - You know the story. - That story is for fucking kids. 263 00:20:47,079 --> 00:20:49,563 Man up and get a move on. Go! 264 00:20:56,522 --> 00:20:59,756 [PANTING] 265 00:21:13,072 --> 00:21:14,487 [MAN HOOTS] 266 00:21:14,522 --> 00:21:16,206 [SNAPS] 267 00:21:26,301 --> 00:21:28,519 [CHUCKLES] Nice shooting, bitch. 268 00:21:35,611 --> 00:21:37,210 [GUN CLICKS] 269 00:21:51,827 --> 00:21:53,293 [GRUNTS] 270 00:22:06,708 --> 00:22:09,642 [BIRDS CHIRPING] 271 00:22:18,987 --> 00:22:20,787 Damn, she got you again, Lee? 272 00:22:20,822 --> 00:22:22,856 Move away, Bobby Joe, this fucking bitch is mine. 273 00:22:22,891 --> 00:22:25,441 No, I got this, I got this. 274 00:22:25,494 --> 00:22:28,111 Today is my birthday you fucking bitch, 275 00:22:28,146 --> 00:22:31,648 and this is not how I planned it, hell no. 276 00:22:31,683 --> 00:22:33,867 I'm supposed to be drinking some cheap beer 277 00:22:33,902 --> 00:22:36,953 and trying to fuck anything I can find for a 20. 278 00:22:36,988 --> 00:22:40,691 But, no, you had to get all Jason Bourne on our ass and complicate this... 279 00:22:40,726 --> 00:22:44,628 ...complicated thingy we got going on right here. 280 00:22:44,663 --> 00:22:47,580 - So it's settled then. - Step back. 281 00:22:49,668 --> 00:22:51,785 Lee! I said, step the fuck back. 282 00:22:51,820 --> 00:22:53,102 Why? 283 00:22:53,138 --> 00:22:55,789 The deal is dead, the money is gone. 284 00:22:55,824 --> 00:22:57,674 This bitch is just collateral damage. 285 00:22:57,709 --> 00:23:00,677 He's right man. She's no use to us no more. 286 00:23:00,713 --> 00:23:02,428 This skank gotta go. 287 00:23:02,464 --> 00:23:05,598 Besides, look at us, man, I'm shot in my fucking shoulder, 288 00:23:05,633 --> 00:23:08,001 you're missing half of a ear. Lee over here got knocked 289 00:23:08,037 --> 00:23:10,621 the fuck out twice in a fucking hour. 290 00:23:10,656 --> 00:23:13,423 On top of it all that, it's my fucking birthday, man. 291 00:23:13,459 --> 00:23:14,541 Exactly. 292 00:23:16,695 --> 00:23:18,178 It's his birthday. 293 00:23:20,633 --> 00:23:23,466 I already gave him a present, 294 00:23:23,502 --> 00:23:25,986 but give me that Desert Eagle of yours 295 00:23:26,021 --> 00:23:28,471 and I'd happy to give him another one. 296 00:23:28,507 --> 00:23:31,308 Straight through his fat fucking heart. 297 00:23:31,343 --> 00:23:32,792 How's this for a present? 298 00:23:32,828 --> 00:23:33,810 [GRUNTS] 299 00:23:33,845 --> 00:23:35,445 [BONE CRACKING] 300 00:23:35,481 --> 00:23:37,347 And it's an average size heart. 301 00:23:38,284 --> 00:23:42,002 You got spunk lady, I'll give you that. 302 00:23:42,037 --> 00:23:46,106 But at the end of the day, you caused a lot of ruckus. 303 00:23:46,141 --> 00:23:48,325 Hell, you cost me half an ear. 304 00:23:48,360 --> 00:23:51,461 But most importantly, you cost us all 30 G. 305 00:23:53,649 --> 00:23:55,282 But it's okay. 306 00:23:55,384 --> 00:23:58,535 It's okay, because now you're gonna make it up to us. 307 00:23:58,571 --> 00:24:00,220 - Mm-hmm. - Hey, Bobby Joe, 308 00:24:00,255 --> 00:24:03,156 how would you like some fancy caviar pussy for your birthday? 309 00:24:03,192 --> 00:24:05,208 - Hell, yeah! - Now you're talking! 310 00:24:05,210 --> 00:24:06,059 Fuck! 311 00:24:06,178 --> 00:24:07,593 Damn! 312 00:24:07,629 --> 00:24:09,513 [SPITTING] 313 00:24:09,548 --> 00:24:12,115 I'll teach you how to use that fucking head, you bitch. 314 00:24:14,019 --> 00:24:15,135 Fuck! 315 00:24:15,170 --> 00:24:17,637 Put that limp dick anywhere near my mouth and I'll bite it off. 316 00:24:17,672 --> 00:24:18,638 She might. 317 00:24:18,673 --> 00:24:21,024 You better go for the safe hole, Earl. 318 00:24:21,059 --> 00:24:24,795 Yeah, you're right, besides, I'm more of an ass man. 319 00:24:24,830 --> 00:24:25,879 Choke that. 320 00:24:25,914 --> 00:24:28,281 [CHOKING] 321 00:24:35,908 --> 00:24:39,175 Ricky, get over here and grab her hand. 322 00:24:39,210 --> 00:24:40,943 We gotta get out of here, man. 323 00:24:40,979 --> 00:24:42,545 We gotta leave before we wake her up. 324 00:24:42,581 --> 00:24:43,980 We are right next to the fucking blood tree! 325 00:24:44,016 --> 00:24:48,518 Hey, retard, enough with all this fucking voodoo mumbo-jumbo shit. 326 00:24:48,553 --> 00:24:51,471 Get over there and grab her hands. 327 00:24:51,507 --> 00:24:54,191 Listen fuck-head, it's obvious that hot pussy 328 00:24:54,226 --> 00:24:56,476 is not your game, so why don't you get your fag ass out of here? 329 00:24:56,511 --> 00:24:58,562 We'll see you later! 330 00:25:01,650 --> 00:25:03,633 We need to get out of here before it's too late! 331 00:25:03,668 --> 00:25:05,802 Get back to the fucking camp! 332 00:25:05,837 --> 00:25:08,354 Can one of you grab this bitch's hand? 333 00:25:08,389 --> 00:25:09,589 [KIRA GURGLING] 334 00:25:09,624 --> 00:25:10,990 Fuck. 335 00:25:11,660 --> 00:25:13,559 [GRUNTS] 336 00:25:13,662 --> 00:25:15,712 That ought to hold her. 337 00:25:26,558 --> 00:25:29,242 [CHUCKLES] Look at that ass. 338 00:25:29,277 --> 00:25:31,111 Townie whores. 339 00:25:31,146 --> 00:25:33,963 Sure know how to get my chubby up fast. 340 00:25:47,646 --> 00:25:48,695 Bobby Joe. 341 00:25:49,664 --> 00:25:50,948 Happy Birthday! 342 00:25:52,384 --> 00:25:54,267 Why, thank you, my kind sir! 343 00:25:54,303 --> 00:25:57,020 [BOBBY JOE] Hey, share the fucking wealth, motherfucker! 344 00:26:00,376 --> 00:26:03,259 Alright, but I'm going after Earl, 345 00:26:03,295 --> 00:26:05,428 'cause, I always get 'em dead or fuckin' passed out 346 00:26:05,464 --> 00:26:07,497 by the time you idiots are done with them. 347 00:26:07,532 --> 00:26:11,001 Fine, but count that as my treat for your birthday. 348 00:26:11,036 --> 00:26:14,070 Plus, the wetter the better, I say. 349 00:26:18,260 --> 00:26:19,876 [WINCING IN PAIN] 350 00:26:19,912 --> 00:26:21,945 Yeah, I'm good with that, buddy. 351 00:26:24,799 --> 00:26:26,599 [EARL GROANING] 352 00:26:34,542 --> 00:26:36,860 [WOUND SQUISHING] 353 00:27:20,221 --> 00:27:21,538 All yours, boys. 354 00:27:43,061 --> 00:27:47,864 Sorry, darling, unlike Earl, I'm a traditionalist, 355 00:27:47,899 --> 00:27:49,899 I like it missionary. 356 00:28:10,372 --> 00:28:15,191 Look at this picture, Lee, scary redneck with a shotgun, 357 00:28:15,227 --> 00:28:18,327 half passed out bitch in a wedding dress. 358 00:28:18,363 --> 00:28:20,647 What do you get? Boom! 359 00:28:20,682 --> 00:28:22,431 [BOTH] Shotgun wedding! 360 00:28:22,467 --> 00:28:23,666 Take that. 361 00:28:25,920 --> 00:28:27,637 [SNIFFS] 362 00:28:44,639 --> 00:28:48,358 Oh, I'm sorry. Where are my manners? 363 00:28:50,129 --> 00:28:53,179 A gentleman always offers the lady a drink. 364 00:28:53,648 --> 00:28:56,800 [COUGHING] 365 00:28:56,835 --> 00:29:01,137 Calm down, I just wanna make sure you are still breathing. 366 00:29:15,153 --> 00:29:16,603 Oh, yeah. 367 00:29:18,990 --> 00:29:21,541 Earl got you nice and loose. 368 00:29:25,414 --> 00:29:28,615 This is for shooting my fucking arm! 369 00:29:28,650 --> 00:29:30,700 [GRUNTING] 370 00:29:32,270 --> 00:29:36,605 This is for ruining my fucking birthday! 371 00:29:39,010 --> 00:29:41,260 And this is for my birthday. 372 00:29:41,913 --> 00:29:44,297 [MOANING] 373 00:29:58,930 --> 00:30:00,830 Oh, fuck. 374 00:30:02,700 --> 00:30:04,884 I do gotta lose weight. 375 00:30:25,590 --> 00:30:27,440 She is all yours, man. 376 00:30:27,476 --> 00:30:30,927 [HEAVY BREATHING] 377 00:31:13,739 --> 00:31:16,172 That was some nice and tight pussy, boys. 378 00:31:16,191 --> 00:31:19,859 The bitch put up a fight but, damn, she was fuckable. 379 00:31:19,895 --> 00:31:24,297 Okay, all right, simmer down and talk damage control. 380 00:31:24,332 --> 00:31:26,665 - Let's. - I'm all ears. 381 00:31:26,701 --> 00:31:28,784 No pun intended, Earl. 382 00:31:28,820 --> 00:31:31,271 What Ear-l? I only heard half of what you said. 383 00:31:31,306 --> 00:31:33,823 Shut the fuck up dummy. We go back to the cabin, 384 00:31:33,859 --> 00:31:36,909 we get the dead guy, grab all their shit, 385 00:31:36,945 --> 00:31:38,711 bring it back here, dig a nice deep hole, 386 00:31:38,747 --> 00:31:40,730 and bury them next to that big ass tree. 387 00:31:43,034 --> 00:31:44,750 Shit, she's still breathing. Round two. 388 00:31:44,803 --> 00:31:47,269 Go, go. Go back to the cabin. 389 00:31:47,305 --> 00:31:49,972 Clean it up, bring shovels too, go. 390 00:31:51,042 --> 00:31:52,492 Damn. 391 00:31:56,714 --> 00:31:58,865 You don't give up do you? 392 00:32:11,747 --> 00:32:16,181 Like I said, you have spunk like no other. 393 00:32:16,251 --> 00:32:17,700 [GUN FIRES] 394 00:32:52,053 --> 00:32:55,037 Just put Napoleon down over there and shit. 395 00:33:06,968 --> 00:33:09,185 [HACKING AND SPITTING] 396 00:33:16,128 --> 00:33:18,745 That bitch is fucked up, man. 397 00:33:18,780 --> 00:33:20,079 She's done. 398 00:33:21,683 --> 00:33:23,817 The hole in the head give it away? 399 00:33:23,852 --> 00:33:25,568 Yeah, it did. 400 00:33:25,603 --> 00:33:27,970 It was a fucking rhetorical question, dummy. 401 00:33:28,006 --> 00:33:30,523 Just grab some fucking shovels and start digging. 402 00:33:30,558 --> 00:33:31,807 Ah... 403 00:33:31,842 --> 00:33:35,628 Before anything, and not to be the greedy one here, 404 00:33:35,663 --> 00:33:38,514 but what about our fucking money? 405 00:33:38,549 --> 00:33:42,535 More importantly, what the fuck are we gonna tell the boss? 406 00:33:42,570 --> 00:33:45,371 The boss... The boss, of course, is gonna ask what happened? 407 00:33:45,406 --> 00:33:49,025 And we're gonna tell 'em, what we'd tell anybody asking. 408 00:33:49,060 --> 00:33:50,676 "This never happened." 409 00:33:50,711 --> 00:33:53,345 "They never showed." 410 00:33:53,381 --> 00:33:56,632 "We did our job, we moved in, the cabin was empty." 411 00:33:57,368 --> 00:33:59,569 Clean story, easy out. 412 00:33:59,604 --> 00:34:01,987 We're clear? 413 00:34:02,023 --> 00:34:05,591 Yeah, we're clear, but what about my fucking vagina arm 414 00:34:05,627 --> 00:34:08,378 and your ear bleeding like it's on its period, man? 415 00:34:10,498 --> 00:34:15,485 Well, he sees us as a bunch of dirty no good rednecks anyway. 416 00:34:15,520 --> 00:34:16,769 Why disappoint? 417 00:34:16,804 --> 00:34:19,071 [CHUCKLING] 418 00:34:25,563 --> 00:34:29,932 As far as money goes, I reckon we still make bank. 419 00:34:29,968 --> 00:34:35,321 We call on to Dale in the morning and sell that SUV, for what Bobby Joe? 420 00:34:35,356 --> 00:34:38,040 Shiny thing over there with the new car smell? 421 00:34:38,076 --> 00:34:39,375 Twenty. 422 00:34:40,194 --> 00:34:42,278 Keep everything that comes from the SUV. 423 00:34:42,313 --> 00:34:46,315 With Ricky chickening outta the job, I don't give a shit if he gets a share. 424 00:34:46,351 --> 00:34:47,667 Deal? 425 00:34:49,687 --> 00:34:51,521 You're the man with the plan. 426 00:34:52,924 --> 00:34:54,206 Good. 427 00:34:54,242 --> 00:34:57,510 Let's grab some shovels and bury all this shit. 428 00:34:57,545 --> 00:34:59,094 Hell yeah. 429 00:36:29,804 --> 00:36:32,205 What the fuck is wrong with you? 430 00:36:33,141 --> 00:36:34,724 You don't go in there. 431 00:36:34,759 --> 00:36:37,560 It's enough that all you blabbed about today was this voodoo shit. 432 00:36:37,595 --> 00:36:38,678 Why is it so hard for you to believe me? 433 00:36:38,713 --> 00:36:41,197 Why is so hard for any of you to believe me? 434 00:36:41,232 --> 00:36:42,948 To fear a fucking tree? 435 00:36:42,983 --> 00:36:44,683 Is that what you want us to do? 436 00:36:44,719 --> 00:36:47,186 It's not just the tree, man, it's the fucking curse! 437 00:36:47,221 --> 00:36:48,271 We all gonna fucking die! 438 00:36:48,306 --> 00:36:50,973 Again with this fucking curse, you dumb moron! 439 00:36:51,008 --> 00:36:53,575 We should've left you at that truck stop to fuck your way to a meal. 440 00:36:53,611 --> 00:36:55,261 Lee, step back. 441 00:36:55,896 --> 00:36:57,396 Let the kid be. 442 00:36:57,431 --> 00:36:59,865 No, listen, it's because of little shits like him 443 00:36:59,901 --> 00:37:03,836 that this country ended up being run by blacks, Jews, gays! 444 00:37:03,872 --> 00:37:04,636 Don't fucking start this again. 445 00:37:04,672 --> 00:37:05,905 Come on, man, enough with the gay shit, 446 00:37:06,007 --> 00:37:08,725 I happen to like Elton John. His music soothes me. 447 00:37:08,760 --> 00:37:10,560 You shut the fuck up! 448 00:37:10,595 --> 00:37:13,962 Listen, it's our fault! 449 00:37:13,998 --> 00:37:16,248 It's our fault that those fuckers are running the country, 450 00:37:16,283 --> 00:37:18,217 and you wanna know why? 451 00:37:18,252 --> 00:37:20,119 You wanna know why?! 452 00:37:20,155 --> 00:37:24,273 It's because our new generation of white men are too busy being 453 00:37:24,308 --> 00:37:27,209 afraid of a fucking tree! 454 00:37:27,245 --> 00:37:30,646 All they wanna do is be vampire motherfuckers and slap their 455 00:37:30,682 --> 00:37:34,216 photos on FaceWeb pages and YouTunes. 456 00:37:34,251 --> 00:37:36,769 - It's YouTube. - What? 457 00:37:36,804 --> 00:37:39,855 Fucking YouTube, man, you never been on YouTube? 458 00:37:39,890 --> 00:37:43,625 It's cool, man, they got these videos with this kitty cats playing piano, 459 00:37:43,661 --> 00:37:45,511 that fucking squirrel on water skis, 460 00:37:45,546 --> 00:37:48,313 gets me every time, he's like a human, 461 00:37:48,349 --> 00:37:50,166 and he looks at you and smiles. 462 00:37:50,201 --> 00:37:52,134 You gotta be fucking kidding me right now. 463 00:37:53,037 --> 00:37:55,537 You... You don't get a cut out of this deal. 464 00:37:55,674 --> 00:37:57,173 Understood? 465 00:37:57,208 --> 00:38:00,393 That's fine, I don't want any of it anyway. 466 00:38:01,212 --> 00:38:02,161 [EARL] Lee! 467 00:38:18,646 --> 00:38:20,863 God, it's humid out here. 468 00:38:21,682 --> 00:38:23,432 How do you people deal with it? 469 00:38:23,467 --> 00:38:26,969 Ah, I like to use a little lotion with aloe vera, 470 00:38:27,004 --> 00:38:30,188 maybe like a little, one of those tiny fans. 471 00:38:30,224 --> 00:38:32,074 What are those, loafers you are wearing? 472 00:38:32,810 --> 00:38:36,295 Uh, yes, sir, they're comfortable, 473 00:38:36,331 --> 00:38:39,432 I love the color, it blends in with the forest, 474 00:38:39,467 --> 00:38:41,984 I can kick you and you don't see my foot. 475 00:38:42,019 --> 00:38:44,353 You should get some. 476 00:38:44,388 --> 00:38:46,956 Right, and all this time I thought Earl 477 00:38:46,991 --> 00:38:49,658 was the brain in the group. 478 00:38:49,693 --> 00:38:52,027 Anyway, enough dumb chit-chat. 479 00:38:52,063 --> 00:38:54,931 I'm excited! Are you excited? 480 00:38:54,966 --> 00:38:57,916 Because I am, I feel like a fucking kid on Christmas morning 481 00:38:57,952 --> 00:39:00,620 who knows exactly what he is gonna get. 482 00:39:00,655 --> 00:39:02,154 So... 483 00:39:03,757 --> 00:39:06,575 Where is my package? 484 00:39:11,982 --> 00:39:13,649 Is it in there? 485 00:39:17,054 --> 00:39:19,422 You know, when I was a kid, 486 00:39:19,457 --> 00:39:23,008 I used to always throw a fit whenever I didn't get what I wanted. 487 00:39:23,044 --> 00:39:25,895 Used to drive my parent nuts. 488 00:39:25,930 --> 00:39:29,615 But now you know the difference? 489 00:39:29,650 --> 00:39:32,919 Well, I still throw a fit, but these days I can do it 490 00:39:32,954 --> 00:39:34,753 much more convincingly... 491 00:39:34,788 --> 00:39:37,522 - [GUN COCKS] - With a gun. 492 00:39:44,398 --> 00:39:46,298 They never showed. 493 00:39:47,735 --> 00:39:49,702 Excuse me? 494 00:39:49,737 --> 00:39:52,671 The marks, they never showed up at the cabin. 495 00:39:57,294 --> 00:39:58,410 Really? 496 00:40:04,969 --> 00:40:06,168 I see. 497 00:40:09,123 --> 00:40:11,007 You're sure? 498 00:40:11,009 --> 00:40:14,076 - A hundred percent. - A hundred percent, well. 499 00:40:14,912 --> 00:40:17,362 That's pretty damn sure now, isn't it? 500 00:40:17,398 --> 00:40:19,732 Sure enough to raise your right hand 501 00:40:19,767 --> 00:40:22,852 and swear on your dear God, Jesus? 502 00:40:30,244 --> 00:40:31,627 Really? 503 00:40:31,662 --> 00:40:34,213 Sit your big ass down. 504 00:40:34,248 --> 00:40:37,199 Who the fuck do you think I am, huh? 505 00:40:37,234 --> 00:40:39,335 One of your inbred, retarded relatives here? 506 00:40:39,370 --> 00:40:42,555 You think I just do this shit on the fly? 507 00:40:42,590 --> 00:40:45,374 Like I learned about this business from some online course 508 00:40:45,409 --> 00:40:48,377 or a fucking YouTube video. 509 00:40:48,413 --> 00:40:50,613 - [BOBBY JOE] I told you. - What was that? 510 00:40:50,648 --> 00:40:52,414 Nothing, sir, I think YouTube is cool. 511 00:40:52,450 --> 00:40:53,933 Shut the fuck up. 512 00:40:55,086 --> 00:40:57,636 I'm a professional with an IQ higher 513 00:40:57,671 --> 00:40:59,972 than all of yours combined. 514 00:41:00,008 --> 00:41:01,791 Did you really think that I wouldn't notice that 515 00:41:01,826 --> 00:41:04,827 silk ribbon around your belt? 516 00:41:04,862 --> 00:41:07,980 Or Dummy McPhee over here with her garter belt wrapped 517 00:41:08,015 --> 00:41:10,800 around his ham-hock like a fucking trophy, huh? 518 00:41:15,940 --> 00:41:18,257 You shot my fucking hand! 519 00:41:18,293 --> 00:41:21,727 Three time champion of Harvard's Gun Club, you moron. 520 00:41:21,762 --> 00:41:25,214 So, if I were you, I'd be very careful 521 00:41:25,250 --> 00:41:27,300 how I choose my next answer. 522 00:41:32,874 --> 00:41:35,641 So lets try this again, shall we? 523 00:41:36,777 --> 00:41:41,080 Where... is... my... package? 524 00:41:42,132 --> 00:41:43,632 In the forest. 525 00:41:44,802 --> 00:41:47,586 You left them in the forest? 526 00:41:47,621 --> 00:41:51,123 No. We buried them in the forest. 527 00:41:57,014 --> 00:41:59,415 The job was simple, 528 00:42:00,167 --> 00:42:04,736 rough up Marco a bit and kidnap Kira. 529 00:42:04,771 --> 00:42:06,588 Rough up Marco, kidnap Kira. 530 00:42:06,624 --> 00:42:09,559 This was always a kidnapping job, not a kill and bury job. 531 00:42:09,594 --> 00:42:11,259 Am I right? 532 00:42:11,295 --> 00:42:12,878 [LEE] We were ambushed. 533 00:42:12,914 --> 00:42:14,513 Ambushed? 534 00:42:14,548 --> 00:42:16,481 By whom exactly? 535 00:42:16,517 --> 00:42:17,933 By her, sir. 536 00:42:19,804 --> 00:42:21,820 You're trying to tell me that the four of you, 537 00:42:21,855 --> 00:42:24,056 armed to the teeth, broke into the cabin, 538 00:42:24,091 --> 00:42:26,075 and got ambushed by an unarmed woman? 539 00:42:26,110 --> 00:42:27,643 She wasn't unarmed. 540 00:42:29,881 --> 00:42:32,597 After she knocked me unconscious, she took my gun. 541 00:42:33,568 --> 00:42:35,700 [LAUGHING] 542 00:42:35,736 --> 00:42:36,935 Is this some kind of a joke? 543 00:42:36,970 --> 00:42:38,204 There's a camera somewhere around here. 544 00:42:38,239 --> 00:42:40,206 Am I being Punk'd? Is that it? 545 00:42:40,241 --> 00:42:41,740 She is a fucking nurse! 546 00:42:41,742 --> 00:42:43,375 Then she was a fucking nurse from hell, 547 00:42:43,410 --> 00:42:46,128 'cause that bitch can fight and shoot like a pro. 548 00:42:46,163 --> 00:42:48,214 Sort of training was pure military. 549 00:42:48,249 --> 00:42:50,699 He's... He's right, sir. She shot me in the arm, 550 00:42:50,734 --> 00:42:52,384 got him in the ear, 551 00:42:52,420 --> 00:42:56,939 knocked Lee out twice on his ass right before we put her down. 552 00:43:00,294 --> 00:43:01,860 And Marco? 553 00:43:07,902 --> 00:43:09,768 I shot him, sir. 554 00:43:09,803 --> 00:43:11,203 I shot him by mistake. 555 00:43:11,238 --> 00:43:14,239 My shotgun went off when the bride lady charged in, 556 00:43:14,292 --> 00:43:18,294 and... and he's dead. And I'm sorry. 557 00:43:18,329 --> 00:43:21,313 It was only me, it was none of them. 558 00:43:21,999 --> 00:43:23,099 But... 559 00:43:23,101 --> 00:43:26,818 I also think is a part of Aiyana's Curse, sir. 560 00:43:28,089 --> 00:43:30,239 Part of what-who-what? 561 00:43:32,543 --> 00:43:33,993 Aiyana's curse. 562 00:43:34,028 --> 00:43:36,629 About 150 years ago, our Federal troops 563 00:43:36,681 --> 00:43:38,864 stormed an Indian wedding. 564 00:43:38,899 --> 00:43:41,250 [BULLETS FIRING] 565 00:43:46,240 --> 00:43:47,690 Really? 566 00:43:47,725 --> 00:43:49,775 Sit your big ass down. 567 00:44:00,988 --> 00:44:07,609 Today, gentlemen, your incompetence has cost me a lot of money. 568 00:44:08,879 --> 00:44:11,680 These people that you killed and buried 569 00:44:11,716 --> 00:44:14,482 were very much in love. 570 00:44:15,869 --> 00:44:22,641 And love, now that's the true currency of my business. 571 00:44:22,676 --> 00:44:26,762 The more love they have, the more money I make. 572 00:44:26,797 --> 00:44:28,731 Marco would've paid whatever to get Kira back. 573 00:44:28,766 --> 00:44:30,682 Maybe even a million. 574 00:44:30,717 --> 00:44:33,819 But now we'll never know, will we? Will we? 575 00:44:33,854 --> 00:44:39,558 I'm considering burying our partnership right now. 576 00:44:41,963 --> 00:44:43,629 You still need us. 577 00:44:43,664 --> 00:44:45,514 - Debatable. - Really? 578 00:44:45,550 --> 00:44:48,434 Who's gonna take care of that package over there? You? 579 00:44:48,469 --> 00:44:52,788 The country is in recession boys and unemployment is high, 580 00:44:52,807 --> 00:44:55,124 ergo I don't think that new employees will be 581 00:44:55,159 --> 00:44:57,393 difficult to acquire. 582 00:44:57,428 --> 00:44:59,478 Maybe. 583 00:44:59,514 --> 00:45:02,631 Let's say you lost money in that deal. True. 584 00:45:02,633 --> 00:45:06,168 But I'm kind of a "glass is half full" type of guy. 585 00:45:06,204 --> 00:45:08,954 And the way I see it, just bump up the numbers 586 00:45:08,989 --> 00:45:12,157 on this last package and make up for it. 587 00:45:12,193 --> 00:45:14,893 It's not the same, but it's not nothing either. 588 00:45:16,213 --> 00:45:19,081 - Glass half full, huh? - Yeah. 589 00:45:19,116 --> 00:45:21,900 Look, I prefer to live with a busted up right hand 590 00:45:21,935 --> 00:45:24,269 than be buried with a good one. 591 00:45:25,456 --> 00:45:26,939 Smart. 592 00:45:28,693 --> 00:45:29,959 Funny, huh? 593 00:45:34,781 --> 00:45:35,947 All right. 594 00:45:37,518 --> 00:45:40,419 We'll continue this little endeavor of ours, 595 00:45:41,054 --> 00:45:43,355 but no more screw ups. 596 00:45:44,358 --> 00:45:45,924 First things first, we're gonna have to 597 00:45:45,960 --> 00:45:49,311 clean up this... mess you made. 598 00:45:49,346 --> 00:45:51,247 How far from here did you bury them? 599 00:45:51,282 --> 00:45:54,099 - Under the Blood Tree. - Under the what? 600 00:45:54,134 --> 00:45:56,068 The... 601 00:45:57,872 --> 00:46:02,574 Oh, part of that curse that dead Junior over here was talking about? 602 00:46:02,609 --> 00:46:05,594 Yeah, the kid's crazy, he had a fucked up imagination. 603 00:46:05,629 --> 00:46:06,895 Watched too much Harry Potter. 604 00:46:06,914 --> 00:46:10,482 Bobby Joe is right, sir, it's nothing but an old scary story 605 00:46:10,518 --> 00:46:12,751 from when we were kids to prevent us from 606 00:46:12,786 --> 00:46:14,219 wandering deep in the woods. 607 00:46:14,254 --> 00:46:17,089 It doesn't matter, let's just get going. 608 00:46:17,124 --> 00:46:20,909 I'm starting to get quite excited to see this legendary Blood Tree. 609 00:46:22,179 --> 00:46:23,629 [SPEAKS INDISTINCT] 610 00:46:25,399 --> 00:46:26,498 What's this? 611 00:46:27,318 --> 00:46:28,917 "Fuck it on a bucket?" 612 00:46:31,021 --> 00:46:32,037 Cute. 613 00:46:34,475 --> 00:46:39,094 "You are the air I want to breathe for the rest of my life." 614 00:46:40,630 --> 00:46:43,081 I knew it. 615 00:46:43,116 --> 00:46:46,101 I could've made a million off of this. 616 00:46:46,136 --> 00:46:47,886 A million. Come on. 617 00:46:55,730 --> 00:46:57,612 All right, let's go. 618 00:47:30,398 --> 00:47:33,098 Let my spirit and the love you care 619 00:47:33,133 --> 00:47:37,086 be the life force that drives you to the ends of your revenge. 620 00:47:57,891 --> 00:48:00,158 [PANTING] 621 00:48:51,645 --> 00:48:53,579 [SOBBING] 622 00:48:53,614 --> 00:48:55,413 [GIGGLING] 623 00:48:56,383 --> 00:48:58,533 [SOBBING] 624 00:49:41,379 --> 00:49:43,796 [SCREAMING] 625 00:51:07,998 --> 00:51:09,631 Fuck, man. 626 00:51:09,667 --> 00:51:12,100 I knew we should've dug a deeper hole. 627 00:51:12,135 --> 00:51:14,035 You think the hole is the problem? 628 00:51:17,007 --> 00:51:18,340 The kid was right. 629 00:51:18,375 --> 00:51:21,777 Jesus, fuck. Not you, too. 630 00:51:21,812 --> 00:51:24,329 You're incompetent, get over it. 631 00:51:24,365 --> 00:51:25,363 Stop blaming a fairy tale. 632 00:51:25,398 --> 00:51:26,998 I'm not fucking incompetent. 633 00:51:27,033 --> 00:51:30,902 I shot her, point blank, in the head. Bitch was dead. 634 00:51:30,937 --> 00:51:33,405 - Trust me. - Trust you? 635 00:51:33,440 --> 00:51:35,457 I'm done trusting. 636 00:51:36,626 --> 00:51:38,926 You fucked up, and she's still alive, 637 00:51:38,962 --> 00:51:40,779 now she's gone. 638 00:51:40,814 --> 00:51:43,848 You realize what kind of damage she can cause me and my business? 639 00:51:43,884 --> 00:51:46,735 - We'll find her. - You bet your ass we will, 640 00:51:46,770 --> 00:51:50,438 because your stupidity has made this my problem. 641 00:51:52,392 --> 00:51:55,560 Look, she doesn't know her way around, 642 00:51:55,595 --> 00:51:58,180 okay, she's probably headed back to the cabin right now. 643 00:51:58,215 --> 00:51:59,598 We'll split up. 644 00:51:59,633 --> 00:52:02,500 You dig up Marco, put him in the back of the car with Ricky, 645 00:52:02,535 --> 00:52:04,052 then meet us back at the camp. 646 00:52:04,087 --> 00:52:07,572 I want you to go to the cabin, and if you find her there, 647 00:52:07,608 --> 00:52:09,825 I want you to shoot her dead on the spot 648 00:52:09,860 --> 00:52:12,243 and bring me her fucking head. 649 00:52:12,279 --> 00:52:14,363 You think you can do that? 650 00:52:14,398 --> 00:52:17,599 I'll shove a fucking stick of dynamite up her ass if needed. 651 00:52:18,536 --> 00:52:21,936 Okay, a little intense, but I like it. 652 00:52:22,339 --> 00:52:23,104 I like your enthusiasm. 653 00:52:23,139 --> 00:52:27,242 You do it and I'll double your fee, cash in hand. 654 00:52:27,861 --> 00:52:29,193 Cash in hand. 655 00:52:30,030 --> 00:52:32,414 $20K in your pocket by morning. 656 00:52:32,416 --> 00:52:34,833 And that goes to any of you that bring her to me, 657 00:52:34,868 --> 00:52:37,502 preferably dead this time. 658 00:52:37,537 --> 00:52:40,255 - What you want me to do? - Wipe the camp clean. 659 00:52:40,290 --> 00:52:42,173 Pick up all the burn phones and scramblers. 660 00:52:42,208 --> 00:52:45,260 We gotta go move the other packages, now. 661 00:52:46,980 --> 00:52:48,596 Let's get it done! 662 00:53:40,150 --> 00:53:44,669 [KIRA] ♪ Something borrowed ♪ 663 00:53:44,704 --> 00:53:46,254 Who's there? 664 00:53:46,290 --> 00:53:49,190 ♪ Something blue ♪ 665 00:53:50,577 --> 00:53:54,379 ♪ Something old ♪ 666 00:53:54,414 --> 00:53:57,381 ♪ And something new ♪ 667 00:53:59,103 --> 00:54:05,240 ♪ Don't let the bride catch up with you ♪ 668 00:54:08,645 --> 00:54:11,580 [KIRA LAUGHING] 669 00:54:13,650 --> 00:54:15,350 Is that you, bitch? 670 00:54:15,686 --> 00:54:16,718 Show yourself. 671 00:54:16,753 --> 00:54:19,955 ♪ Something borrowed ♪ 672 00:54:19,990 --> 00:54:21,088 [BRANCHES CRACKING] 673 00:54:21,124 --> 00:54:23,791 ♪ Something blue ♪ 674 00:54:23,827 --> 00:54:27,596 ♪ Something old ♪ 675 00:54:28,499 --> 00:54:32,234 ♪ And something new ♪ 676 00:54:33,304 --> 00:54:39,741 ♪ Don't let the bride catch up with you ♪ 677 00:54:39,777 --> 00:54:41,008 Where are you? 678 00:54:42,713 --> 00:54:43,978 Here. 679 00:54:47,584 --> 00:54:49,017 [GROANING] 680 00:54:49,503 --> 00:54:51,453 [CHOKING] 681 00:54:57,127 --> 00:54:59,428 [GASPING] 682 00:55:02,966 --> 00:55:07,318 Calm down, I just wanna make sure you're still breathing. 683 00:55:25,689 --> 00:55:27,789 Something borrowed. 684 00:56:43,350 --> 00:56:47,335 ♪ Something borrowed ♪ 685 00:56:47,370 --> 00:56:50,589 ♪ Something blue ♪ 686 00:56:50,624 --> 00:56:54,025 ♪ Something old ♪ 687 00:56:54,060 --> 00:56:58,180 ♪ And something new ♪ 688 00:56:58,215 --> 00:57:04,418 ♪ Don't let the bride catch up with you ♪ 689 00:57:07,757 --> 00:57:11,976 - [GASPING] - [SKIN REGENERATING] 690 00:57:15,315 --> 00:57:17,799 [GRUNTING] 691 00:57:22,388 --> 00:57:25,090 Hell, yeah! That's right, bitch. 692 00:57:25,125 --> 00:57:27,925 You don't fucking mess with me and get away with it. 693 00:57:28,995 --> 00:57:30,311 Curse, my ass. 694 00:57:32,632 --> 00:57:35,199 [PHONE DIALING] 695 00:57:36,770 --> 00:57:39,437 [LINE RINGING] 696 00:57:39,472 --> 00:57:41,355 - [HARRISON] Yes? - Boss? 697 00:57:41,391 --> 00:57:42,457 [HARRISON] So do you have her? 698 00:57:42,492 --> 00:57:44,976 Hell, yeah, boss! The bitch is dead. 699 00:57:45,012 --> 00:57:46,577 I shot her through her fucking kidney 700 00:57:46,612 --> 00:57:48,212 and stabbed her with my sweet machete. 701 00:57:48,248 --> 00:57:49,881 [HARRISON] So where is she now? 702 00:57:49,916 --> 00:57:51,633 Now she's hanging from the tree 703 00:57:51,668 --> 00:57:54,869 like a piece of no good game meat. 704 00:57:54,904 --> 00:57:58,906 So, am I good or am I good? 705 00:57:58,941 --> 00:58:01,025 [HARRISON] Well, congratulations, sir. 706 00:58:01,061 --> 00:58:03,878 You're now $20,000 richer. 707 00:58:03,914 --> 00:58:06,231 Now I want you to bring her body here to the camp. 708 00:58:06,266 --> 00:58:09,300 - Okay? - So, yeah, will do. 709 00:58:09,336 --> 00:58:12,903 - You want me to take a picture? - Don't be an idiot. 710 00:58:13,806 --> 00:58:16,358 Boss? Boss... 711 00:58:19,696 --> 00:58:22,430 [MOANING IN PAIN] 712 00:58:38,265 --> 00:58:40,131 [GAGGING ON BLOOD] 713 00:59:00,937 --> 00:59:02,804 [MUTTERS] 714 00:59:02,839 --> 00:59:04,772 [SCREAMING] 715 00:59:52,989 --> 00:59:54,873 Something blue. 716 01:00:12,325 --> 01:00:14,792 [GROANING] 717 01:00:14,827 --> 01:00:17,061 [BLOOD SQUIRTING] 718 01:00:42,472 --> 01:00:45,240 [MOANING IN PAIN] 719 01:01:55,812 --> 01:01:58,563 [PHONE RINGING] 720 01:02:10,827 --> 01:02:13,561 [HARRISON] So, is that bitch dead or not? 721 01:02:15,565 --> 01:02:17,132 Not. 722 01:02:19,502 --> 01:02:23,287 Well... hello, Kira. 723 01:02:24,440 --> 01:02:25,723 How's Marco? 724 01:02:25,758 --> 01:02:27,291 [CHUCKLES] 725 01:02:28,244 --> 01:02:32,213 Look, why don't you tell me what you want. 726 01:02:32,248 --> 01:02:34,449 What can I do for you that we can put 727 01:02:34,484 --> 01:02:37,968 all of this unpleasantness behind us? 728 01:02:39,455 --> 01:02:40,705 How about money? 729 01:02:41,507 --> 01:02:43,507 Not interested. 730 01:02:45,812 --> 01:02:49,413 [HARRISON] Then what the fuck do you want? 731 01:02:51,384 --> 01:02:52,850 I want... 732 01:02:55,805 --> 01:02:59,623 ...things to go back to the way they used to be. 733 01:03:03,997 --> 01:03:07,081 I want to see his face in the morning, 734 01:03:07,116 --> 01:03:09,750 kissing me through the sheets 735 01:03:09,786 --> 01:03:12,804 so we don't smell our morning breath. 736 01:03:18,795 --> 01:03:23,281 I want to laugh at his unfunny jokes, 737 01:03:23,316 --> 01:03:26,634 one... more... time. 738 01:03:26,669 --> 01:03:28,569 [SOBBING] 739 01:03:37,080 --> 01:03:40,214 I want to feel his fingers through my hair... 740 01:03:41,968 --> 01:03:44,102 ...when I go to sleep. 741 01:03:48,291 --> 01:03:49,840 I want... 742 01:03:51,094 --> 01:03:53,460 ...to be his bride. 743 01:04:00,737 --> 01:04:03,821 But you took all that away from me. 744 01:04:05,558 --> 01:04:08,459 You left me with nothing. 745 01:04:09,779 --> 01:04:12,113 ...nothing but rage... 746 01:04:15,101 --> 01:04:16,967 ...and insanity. 747 01:04:21,024 --> 01:04:27,294 When you killed Marco, you ripped my heart out. 748 01:04:29,432 --> 01:04:31,665 So stay put. 749 01:04:32,902 --> 01:04:35,653 I'm coming to return the favor. 750 01:04:44,464 --> 01:04:46,614 Fuck! 751 01:05:03,466 --> 01:05:05,867 [PHONE RINGING] 752 01:05:17,230 --> 01:05:18,662 Yes? 753 01:05:18,698 --> 01:05:21,582 So Mr. "I'm not incompetent, I shot her in the head." 754 01:05:21,618 --> 01:05:24,401 That bitch is very much alive. 755 01:05:24,437 --> 01:05:25,736 So listen to me. 756 01:05:25,772 --> 01:05:28,822 I'll give you $100,000 cash 757 01:05:28,858 --> 01:05:30,991 the moment you bring me her body. 758 01:05:31,027 --> 01:05:32,359 You understand? 759 01:05:34,164 --> 01:05:36,114 Do we have a deal? 760 01:05:36,149 --> 01:05:38,782 What happened with Lee and Bobby Joe? 761 01:05:38,818 --> 01:05:41,118 She probably killed them already, okay. 762 01:05:41,153 --> 01:05:42,704 But they're not you. 763 01:05:42,739 --> 01:05:44,805 They don't have your composure, 764 01:05:44,840 --> 01:05:47,358 they don't have your training, your demeanor. 765 01:05:47,393 --> 01:05:48,943 One-fifty. 766 01:05:48,978 --> 01:05:50,561 [HARRISON] Excuse me? 767 01:05:50,597 --> 01:05:53,830 I'll do it, but for 150,000. 768 01:05:53,866 --> 01:05:56,650 When I bring her to you, we're done. 769 01:05:56,686 --> 01:05:58,436 Do we have a deal? 770 01:05:59,505 --> 01:06:02,607 Fine, you just bring me her body, 771 01:06:02,642 --> 01:06:05,376 - a few minutes ago she picked up Lee's phone. - ♪ Something borrowed ♪ 772 01:06:05,411 --> 01:06:07,194 She's gotta be somewhere in the area. 773 01:06:07,230 --> 01:06:10,848 - I don't need that info. - You don't need that info? 774 01:06:10,883 --> 01:06:13,868 What are you gonna do, track her scent to find her? 775 01:06:13,903 --> 01:06:15,486 She found me. 776 01:06:19,225 --> 01:06:20,691 Looks like you've been busy. 777 01:06:23,246 --> 01:06:24,595 You know, I was right... 778 01:06:24,630 --> 01:06:26,547 - [UNZIPPING] - [METAL CLINKING] 779 01:06:26,583 --> 01:06:28,382 ...you do have a lot of spunk. 780 01:06:30,303 --> 01:06:32,336 But somebody's gotta put you in the ground, 781 01:06:32,371 --> 01:06:34,989 - for good this time. - And that's you? 782 01:06:35,024 --> 01:06:38,859 I just got 150,000 reasons to make it so. 783 01:06:40,697 --> 01:06:43,313 You have something that belongs to me. 784 01:06:43,349 --> 01:06:44,932 What, this old thing? 785 01:06:44,967 --> 01:06:46,466 That... 786 01:06:47,319 --> 01:06:49,270 ...and your scalp. 787 01:07:23,356 --> 01:07:26,441 I'm still... not gonna fucking beg. 788 01:07:26,476 --> 01:07:29,143 I don't care. 789 01:07:32,148 --> 01:07:34,214 From what I recall, 790 01:07:34,250 --> 01:07:37,034 you said you were more of an ass man. 791 01:07:50,466 --> 01:07:53,534 [GRUNTING] 792 01:08:40,299 --> 01:08:42,033 Something old. 793 01:09:10,713 --> 01:09:13,180 [PHONE RINGING] 794 01:09:23,242 --> 01:09:24,625 Damn it. 795 01:09:26,345 --> 01:09:28,162 [MUFFLED SCREAMING] 796 01:09:31,050 --> 01:09:33,517 [WOMAN] No! 797 01:09:33,552 --> 01:09:35,503 [SOBBING] 798 01:09:36,122 --> 01:09:38,923 [PHONE RINGING] 799 01:09:43,696 --> 01:09:45,446 Shut up, shut up! 800 01:09:48,935 --> 01:09:50,384 [MAN] Yeah? 801 01:09:50,420 --> 01:09:53,270 Hi, it's me. 802 01:09:54,223 --> 01:09:55,956 Look, I got myself in a little pinch here, 803 01:09:56,059 --> 01:09:58,392 and I could use your advice. 804 01:09:58,428 --> 01:09:59,993 [MAN] What is it? 805 01:10:00,028 --> 01:10:02,079 Well, I still have one package stocked and ready for payment, 806 01:10:02,115 --> 01:10:05,616 but the shit just hit the fan, 807 01:10:05,651 --> 01:10:09,320 and I feel the heat is just around the corner. 808 01:10:09,355 --> 01:10:11,171 What should I do? 809 01:10:11,206 --> 01:10:14,191 Well, burn package. 810 01:10:15,361 --> 01:10:17,578 - Burn the package? - [GIRL SCREAMING] 811 01:10:17,614 --> 01:10:19,780 But what about the money? 812 01:10:20,416 --> 01:10:21,816 You burn the package, 813 01:10:21,851 --> 01:10:24,985 you live like before, worry free. 814 01:10:25,020 --> 01:10:29,372 Keep package, yes, you make money, 815 01:10:29,408 --> 01:10:32,493 but you make 25-to-life, too. 816 01:10:32,528 --> 01:10:34,762 So burn package. 817 01:10:34,797 --> 01:10:38,232 Yeah, okay, that makes sense. 818 01:10:38,267 --> 01:10:39,934 Of course it makes sense. 819 01:10:39,969 --> 01:10:43,170 Now, don't bother me with business on weekend, yes? 820 01:10:43,206 --> 01:10:45,923 Of course, yes, sir, sorry. 821 01:10:45,958 --> 01:10:48,292 Good, now go take care of business. 822 01:10:48,327 --> 01:10:49,510 Okay. 823 01:10:49,512 --> 01:10:51,345 [MUFFLED PLEADING] 824 01:10:54,717 --> 01:10:56,834 Okay, burn the package. 825 01:11:20,610 --> 01:11:22,159 [LAUGHING] 826 01:11:22,195 --> 01:11:23,426 That's it? 827 01:11:23,462 --> 01:11:26,029 That was your big entrance? 828 01:11:29,902 --> 01:11:31,501 You missed. 829 01:11:35,257 --> 01:11:36,724 [GRUNTING] 830 01:11:41,497 --> 01:11:44,732 Now didn't you say something about repaying a favor? 831 01:11:44,751 --> 01:11:46,316 Hmm? 832 01:11:47,870 --> 01:11:49,153 Who? You? 833 01:11:51,591 --> 01:11:53,057 What was that? 834 01:11:53,092 --> 01:11:54,774 I'm sorry, I couldn't understand you from all the blood 835 01:11:54,810 --> 01:11:56,910 gushing out of your mouth. 836 01:11:56,946 --> 01:11:58,428 [CHUCKLES] 837 01:11:59,916 --> 01:12:02,149 Say hello to Marco for me. 838 01:12:15,981 --> 01:12:16,964 [SHUSHING] 839 01:12:16,999 --> 01:12:22,035 Relax, relax, nobody's getting burned alive today, okay. 840 01:12:22,855 --> 01:12:24,989 [GASPING FOR AIR] 841 01:12:43,342 --> 01:12:45,325 Fuck it on the bucket. 842 01:13:10,469 --> 01:13:11,769 [GRUNTS] 843 01:13:26,635 --> 01:13:28,552 [BONES SNAPPING] 844 01:13:28,587 --> 01:13:31,839 [GURGLING UP BLOOD] 845 01:13:54,697 --> 01:13:56,496 Something new. 846 01:13:59,085 --> 01:14:03,554 "You are the air I want to breathe for the rest of my life." 847 01:14:29,966 --> 01:14:32,816 [MUFFLED CRIES] 848 01:15:05,417 --> 01:15:08,151 Thank you, thank you, thank you, thank you. 849 01:15:13,592 --> 01:15:17,210 Thank you. Thank you for saving me. 850 01:15:17,996 --> 01:15:20,030 Miss, thank you! 851 01:15:22,335 --> 01:15:23,767 Wait. 852 01:15:23,886 --> 01:15:25,135 Thank you. 853 01:15:25,971 --> 01:15:28,372 Don't you wanna wait with me? 854 01:15:28,407 --> 01:15:30,958 We can take his phone, we can call the cops. 855 01:15:30,993 --> 01:15:32,276 We can go home! 856 01:15:32,311 --> 01:15:35,111 Miss, you really need a doctor. 857 01:15:35,464 --> 01:15:37,381 Where are you going? 858 01:15:42,955 --> 01:15:45,305 I'm going home, too. 859 01:16:21,577 --> 01:16:23,743 [SOBBING] 860 01:17:47,963 --> 01:17:49,913 Thank you. 861 01:18:41,717 --> 01:18:45,551 ♪ Something borrowed ♪ 862 01:18:46,271 --> 01:18:49,873 ♪ Something blue ♪ 863 01:18:50,392 --> 01:18:53,793 ♪ Something old ♪ 864 01:18:53,829 --> 01:18:58,097 ♪ And something new ♪ 865 01:18:58,133 --> 01:19:04,521 ♪ Don't let the bride catch up with you ♪ 866 01:19:04,556 --> 01:19:06,607 [GASPING] 867 01:19:06,642 --> 01:19:08,758 [EVIL CACKLING]61992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.