All language subtitles for Terminator.The.Sarah.Connor.Chronicles.S02E13.1080p.BluRay.x264-HDMI.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,379 --> 00:00:04,673 NARRATOR: Previously on Terminator: The Sarah Connor Chronicles: 2 00:00:04,839 --> 00:00:07,175 You like me? The loner weirdo? 3 00:00:07,384 --> 00:00:11,513 That's why I came up to you that day. I thought, since you're a weirdo... 4 00:00:12,263 --> 00:00:14,307 - ...you'd get me. - She's a security risk. 5 00:00:14,516 --> 00:00:16,726 You understand I'm gonna keep seeing Riley... 6 00:00:16,893 --> 00:00:19,145 - ...even if it's a bad idea? - You're all crazy. 7 00:00:19,312 --> 00:00:22,941 It's all gonna burn and you're gonna be nothing but bleached skulls. 8 00:00:23,108 --> 00:00:24,567 [SCREAMS] 9 00:00:25,944 --> 00:00:29,239 - You wanted to talk? RILEY: I don't think I can do this anymore. 10 00:00:29,447 --> 00:00:31,449 - What if I want out? - There is no out. 11 00:00:31,700 --> 00:00:33,576 WEAVER: We're developing a human-interactive AI. 12 00:00:33,785 --> 00:00:36,079 Hello, Mr. Ellison. My name's John Henry. 13 00:00:36,246 --> 00:00:37,706 WEAVER: The AI needs to be trained. 14 00:00:37,914 --> 00:00:40,166 You taught it rules, but it's got no ethics. 15 00:00:40,417 --> 00:00:43,336 I keep seeing it in my dreams, John. It means something. 16 00:00:43,545 --> 00:00:47,507 - It was written in blood on my wall. JOHN: Mom, you're tired. You've been sick. 17 00:00:47,716 --> 00:00:49,884 Chasing killer robots will do that to you. 18 00:00:50,093 --> 00:00:51,553 SARAH: Tell me about the three dots. 19 00:01:09,904 --> 00:01:12,824 SARAH: In 1490 the Spanish explorer Cabeza de Vaca... 20 00:01:12,991 --> 00:01:14,993 ...landed on shores of the New World... 21 00:01:15,160 --> 00:01:17,078 ...seeking power and fortune. 22 00:01:17,746 --> 00:01:20,874 He was immediately attacked and captured... 23 00:01:21,124 --> 00:01:24,502 ...almost all of his traveling companions murdered. 24 00:01:25,503 --> 00:01:30,133 Enslaved, de Vaca chose to embrace his captor's beliefs and learned their ways. 25 00:01:30,300 --> 00:01:33,970 He became a healer. Over time, he was freed... 26 00:01:34,137 --> 00:01:36,347 ...and de Vaca attracted his own following... 27 00:01:36,514 --> 00:01:39,684 ...who believed he had the power over life and death. 28 00:01:39,851 --> 00:01:42,270 The desert had transformed him. 29 00:01:42,437 --> 00:01:46,858 He was not the first, and he would not be the last. 30 00:01:47,025 --> 00:01:50,695 EILEEN: It's like the world's been pulled out from under my feet. 31 00:01:51,529 --> 00:01:53,615 I don't know what's real and what's not. 32 00:01:54,157 --> 00:01:56,409 Eileen, what you're describing... 33 00:01:56,576 --> 00:02:00,288 ...is common among experiencers such as yourself. 34 00:02:00,455 --> 00:02:03,750 When a person lives through something beyond human understanding... 35 00:02:03,917 --> 00:02:08,379 ...we experience fear, a loss of control, a sense of isolation... 36 00:02:08,588 --> 00:02:13,301 ...and a deep, almost existential, loneliness. 37 00:02:13,468 --> 00:02:18,765 And you, Ms. Fly-on-the-Wall? What brings you here today? 38 00:02:19,516 --> 00:02:20,934 I'm Sarah. 39 00:02:21,142 --> 00:02:22,560 Hello, Sarah. Welcome. 40 00:02:23,102 --> 00:02:25,605 I came here today because there have been reports... 41 00:02:25,772 --> 00:02:29,192 ...of people seeing UFOs with this mark. 42 00:02:29,359 --> 00:02:31,110 I need to find out what it means. 43 00:02:31,319 --> 00:02:32,779 It's important to you. 44 00:02:33,530 --> 00:02:36,407 I've been dreaming about it. I'm having nightmares. 45 00:02:37,200 --> 00:02:39,869 Are they nightmares or are they memories? 46 00:02:41,037 --> 00:02:42,455 My son thinks I'm crazy. 47 00:02:42,622 --> 00:02:45,458 Maybe not crazy. Maybe that's the wrong word. 48 00:02:45,625 --> 00:02:47,502 But he doubts me. 49 00:02:49,671 --> 00:02:53,132 - He's never doubted me before. - Oh. 50 00:02:53,299 --> 00:02:55,969 If there's one thing we understand here... 51 00:02:56,344 --> 00:02:58,012 ...it's doubt. 52 00:03:02,767 --> 00:03:05,687 I have additional photos on my website. 53 00:03:05,854 --> 00:03:07,647 Here's my card. 54 00:03:07,856 --> 00:03:11,192 And these are actual photos of the California drones. 55 00:03:12,902 --> 00:03:18,032 These alien spacecraft have been spotted in various locations around the state. 56 00:03:18,241 --> 00:03:20,451 Alien. Not military? 57 00:03:20,618 --> 00:03:22,203 Oh, definitely not military. 58 00:03:22,370 --> 00:03:26,499 The drones' loitering capability is beyond anything our military has in its fleet. 59 00:03:26,708 --> 00:03:28,751 No, the Predator, Reaper, none of them... 60 00:03:28,918 --> 00:03:31,296 ...has anywhere near the presence the drones do. 61 00:03:31,504 --> 00:03:33,047 And the symbol...? 62 00:03:34,007 --> 00:03:37,427 Now, some witnesses have reported seeing the three dots... 63 00:03:37,594 --> 00:03:39,721 ...on the hull of the spacecraft. 64 00:03:39,929 --> 00:03:43,766 The mark is also referred to in the Abraham blogs. 65 00:03:43,975 --> 00:03:45,977 Abraham claims to be a scientist... 66 00:03:46,144 --> 00:03:48,813 ...working on a top-secret alien-centric project... 67 00:03:48,980 --> 00:03:50,982 ...being covered up by the authorities. 68 00:03:51,149 --> 00:03:54,235 The metal hyper-alloy that he was working with... 69 00:03:54,402 --> 00:03:58,239 ...exhibited a tensile strength far beyond our existing technology. 70 00:03:58,406 --> 00:04:03,119 Fire, explosions, extreme pressure, this metal could survive it all. 71 00:04:03,286 --> 00:04:05,914 It was basically indestructible. 72 00:04:06,080 --> 00:04:08,458 Abraham. Where do I find him? 73 00:04:09,208 --> 00:04:11,586 That's the million-dollar question. 74 00:04:11,753 --> 00:04:14,255 I don't know. No one knows. 75 00:04:14,422 --> 00:04:18,384 Abraham blogged a few times, then he disappeared six months ago. 76 00:04:18,593 --> 00:04:20,553 You think someone killed him? 77 00:04:24,766 --> 00:04:26,684 I know your type. 78 00:04:27,560 --> 00:04:32,899 Come out, watch the kooks, have a good laugh at our expense. 79 00:04:33,650 --> 00:04:37,987 - I'm not laughing at anyone. - Enjoy the rest of the freak show. 80 00:04:41,282 --> 00:04:43,701 EILEEN: You're interested in Abraham? 81 00:04:48,623 --> 00:04:50,375 [CELL PHONE RINGS] 82 00:04:51,668 --> 00:04:53,753 JOHN: Hello? SARAH: Hey, John. 83 00:04:53,920 --> 00:04:55,797 Hey. You coming home? 84 00:04:56,005 --> 00:04:58,508 No, I've got a lead. I'll be home late. 85 00:04:58,675 --> 00:05:00,843 From the flying-saucer convention. 86 00:05:01,386 --> 00:05:04,097 The UFO experiencers, yes. 87 00:05:04,263 --> 00:05:05,974 There's a blogger named Abraham. 88 00:05:06,140 --> 00:05:08,184 He may have worked with endoskeleton metal. 89 00:05:08,393 --> 00:05:10,812 Oh, well, we all know how reliable bloggers are. 90 00:05:11,354 --> 00:05:14,065 - Why do you have to be so sarcastic? - Mom... 91 00:05:15,775 --> 00:05:18,194 ...just be careful out there, okay? 92 00:05:26,577 --> 00:05:27,745 Wow. 93 00:05:27,912 --> 00:05:31,040 - And I thought my room was a disaster. - Your room is a disaster. 94 00:05:31,416 --> 00:05:32,917 Berry Bonanza or Peachy Keen? 95 00:05:36,295 --> 00:05:40,216 - This is a work in progress, all right? - It sure is something. 96 00:05:43,011 --> 00:05:44,512 You okay? 97 00:05:45,013 --> 00:05:47,890 I'm peachy keen. Why? Do I not look peachy keen? 98 00:05:48,641 --> 00:05:51,519 You're smiling with your mouth but not your eyes. 99 00:05:52,395 --> 00:05:54,522 See? You're doing it right now. 100 00:05:57,316 --> 00:06:00,194 I flipped out at my foster mom. 101 00:06:01,738 --> 00:06:03,740 What do you mean "flipped out"? 102 00:06:03,906 --> 00:06:06,701 Two of the kids were fighting and it kind of got to me. 103 00:06:06,868 --> 00:06:08,911 So I went on this little rant. 104 00:06:09,120 --> 00:06:10,329 About what? 105 00:06:11,289 --> 00:06:14,250 They're just so naive, you know? 106 00:06:14,417 --> 00:06:16,961 They have no idea how good they have it. 107 00:06:17,128 --> 00:06:20,089 All they do is complain about every little thing... 108 00:06:20,256 --> 00:06:22,967 ...and everyone at school's the exact same way. 109 00:06:23,134 --> 00:06:26,679 It's like one big whine-a-thon. 110 00:06:27,597 --> 00:06:29,640 You're so lucky your mom's homeschooling you. 111 00:06:29,807 --> 00:06:31,059 [CHUCKLES] 112 00:06:31,225 --> 00:06:32,977 Yeah, it's been awesome. 113 00:06:36,105 --> 00:06:40,151 - You didn't buy me a smoothie. - I'm sorry, I didn't know you were here. 114 00:06:41,319 --> 00:06:43,237 I'm always here. 115 00:06:44,363 --> 00:06:47,492 Cameron, I'm not sure we're gonna have enough paint. 116 00:06:47,658 --> 00:06:50,036 Would you do me a favor and go out and get some? 117 00:06:50,203 --> 00:06:53,164 You have 420 square feet to paint. 118 00:06:53,581 --> 00:06:56,292 - What you have should be sufficient. - Two coats. 119 00:06:56,459 --> 00:06:58,211 It's a bigger job than it looks. 120 00:06:58,419 --> 00:07:00,254 I have a job too. 121 00:07:00,463 --> 00:07:03,508 Well, could you do it in the other room? Please? 122 00:07:04,258 --> 00:07:07,011 Peachy Keen is my favorite. 123 00:07:15,520 --> 00:07:17,855 [PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIOS] 124 00:07:18,022 --> 00:07:20,566 [CHATTERING] 125 00:07:49,345 --> 00:07:50,930 Come here. 126 00:07:54,350 --> 00:07:55,893 You're a pretty girl. 127 00:07:56,060 --> 00:07:57,854 What's your name? 128 00:08:14,829 --> 00:08:16,330 Does Abraham know we're coming? 129 00:08:16,497 --> 00:08:18,958 EILEEN: Abraham doesn't live here, I do. 130 00:08:19,917 --> 00:08:21,627 - You said... - Interested in Abraham? 131 00:08:21,794 --> 00:08:23,629 You'll want to see this. 132 00:08:55,828 --> 00:08:58,289 [KETTLE WHISTLING] 133 00:08:58,456 --> 00:08:59,957 Abraham is a pseudonym? 134 00:09:00,124 --> 00:09:01,959 Alan Park is his real name. 135 00:09:02,126 --> 00:09:06,297 Has a master's from MIT, specialized in something called "lidar." 136 00:09:06,464 --> 00:09:09,425 - Light detection and ranging. - You know what it stands for... 137 00:09:09,592 --> 00:09:12,678 ...then you know lidar is an optical remote-sensing technology. 138 00:09:12,845 --> 00:09:16,307 Like radar, except with light. 139 00:09:16,474 --> 00:09:19,810 - Its main application is... - Robots. 140 00:09:20,978 --> 00:09:22,605 You say that like it's a bad thing. 141 00:09:24,065 --> 00:09:27,360 All I can offer you is tea. You seem more like a coffee type. 142 00:09:27,568 --> 00:09:28,861 So I've been told. 143 00:09:29,487 --> 00:09:31,656 Type A. 144 00:09:32,114 --> 00:09:34,659 Focused. Goal-oriented. 145 00:09:34,825 --> 00:09:38,162 And yet here I stand with a cup of chamomile tea. 146 00:09:38,663 --> 00:09:41,332 - Can I ask you a personal question? - Could I stop you? 147 00:09:41,874 --> 00:09:44,001 What are you doing out here... 148 00:09:44,502 --> 00:09:45,836 ...in the desert? 149 00:09:46,003 --> 00:09:49,298 - Looking for answers. - About Abraham? 150 00:09:49,465 --> 00:09:51,676 Abraham. Life. 151 00:09:51,842 --> 00:09:55,972 Whether the government is hiding little green men in fallout shelters. 152 00:09:56,847 --> 00:09:59,850 How to make the perfect cup of tea. 153 00:10:01,852 --> 00:10:02,979 You? 154 00:10:03,145 --> 00:10:05,356 I haven't figured out all my questions yet. 155 00:10:05,523 --> 00:10:07,692 A doubting Thomas in the house can't help. 156 00:10:08,401 --> 00:10:11,821 How about you? You got family? Or is this a one-gal operation? 157 00:10:12,029 --> 00:10:14,240 Just me, myself and the coyotes. 158 00:10:15,199 --> 00:10:18,160 Solitude. I remember it fondly. 159 00:10:18,327 --> 00:10:20,705 Most of the time, I love it. 160 00:10:20,871 --> 00:10:22,999 Most of the time. 161 00:10:26,210 --> 00:10:28,504 These are drone sightings. 162 00:10:29,755 --> 00:10:33,884 And these are sightings of Abraham. 163 00:10:34,510 --> 00:10:36,721 This one's the most recent. 164 00:10:39,432 --> 00:10:41,892 Then that's where we'll start. 165 00:12:31,502 --> 00:12:34,880 This room is so adorable. How could you not like it? 166 00:12:35,047 --> 00:12:36,674 Because I'm not 8. 167 00:12:36,841 --> 00:12:38,676 It's my mom's subconscious way... 168 00:12:38,843 --> 00:12:40,344 ...of trying to keep me a kid. 169 00:12:40,511 --> 00:12:42,638 The minute she took off, out came the paintbrush. 170 00:12:42,805 --> 00:12:44,306 Where'd she go? 171 00:12:44,473 --> 00:12:47,059 - You don't wanna know. - Yeah, I do actually. 172 00:12:47,268 --> 00:12:48,811 - Why? - Because she's your mom... 173 00:12:48,978 --> 00:12:50,980 ...and I care about you. 174 00:12:52,148 --> 00:12:54,692 Hey, you got something. 175 00:12:59,029 --> 00:13:01,866 - What happened to you? - Nothing. 176 00:13:02,032 --> 00:13:03,868 - It's a bruise. - John, it's nothing. 177 00:13:04,034 --> 00:13:05,286 Who did that to you? 178 00:13:06,203 --> 00:13:08,330 - John, please. - Was it your foster dad? 179 00:13:08,539 --> 00:13:11,041 - No. It was no one, okay? - I swear I'll kick his ass. 180 00:13:11,208 --> 00:13:16,213 John. It wasn't him, okay? I swear. Just drop it, please. 181 00:13:24,305 --> 00:13:26,056 The answer's still no. 182 00:13:26,223 --> 00:13:29,185 - I can't do what you're asking. - Shame. 183 00:13:29,351 --> 00:13:31,520 I thought a night's sleep would change your mind. 184 00:13:31,687 --> 00:13:33,105 I didn't sleep. 185 00:13:33,314 --> 00:13:37,109 John Henry needs someone to talk to now that Dr. Sherman is gone. 186 00:13:37,318 --> 00:13:41,280 Dr. Sherman is gone because he... It killed him. 187 00:13:41,447 --> 00:13:45,075 It wasn't murder, Mr. Ellison. You said so yourself. 188 00:13:45,242 --> 00:13:47,620 You said I was remiss in creating John Henry... 189 00:13:47,828 --> 00:13:49,747 ...without teaching him right from wrong. 190 00:13:49,914 --> 00:13:53,209 This is our opportunity to correct that oversight. 191 00:13:53,375 --> 00:13:55,628 Our opportunity? 192 00:13:56,045 --> 00:13:59,590 Your religious faith and paternal instinct make you the ideal candidate... 193 00:13:59,757 --> 00:14:01,592 ...to foster his moral development. 194 00:14:02,384 --> 00:14:05,638 ELLISON: That thing killed 20 FBI agents. 195 00:14:05,846 --> 00:14:08,974 It needs a whole lot more than just a talking to. 196 00:14:09,141 --> 00:14:12,436 The program responsible for those murders is gone. 197 00:14:12,603 --> 00:14:14,939 The John Henry program is no more responsible... 198 00:14:15,105 --> 00:14:18,984 ...for the deaths of those FBI agents than you or I. 199 00:14:22,112 --> 00:14:25,282 Many believe tactile experience... 200 00:14:25,449 --> 00:14:27,368 ...is integral to AI development. 201 00:14:28,786 --> 00:14:31,789 This body is merely a puppet. 202 00:14:31,956 --> 00:14:33,958 An interface. 203 00:14:35,292 --> 00:14:37,419 We control him. 204 00:14:37,962 --> 00:14:40,089 You control him. 205 00:14:48,138 --> 00:14:52,518 And when John Henry completes his development? 206 00:14:54,895 --> 00:14:58,315 When he realizes what his puppet is capable of... 207 00:14:58,899 --> 00:15:00,943 ...do you know how powerful he'll be? 208 00:15:01,110 --> 00:15:04,113 Cows are more powerful than man, Mr. Ellison. 209 00:15:04,280 --> 00:15:06,657 But I'd still rather be the farmer with the rifle. 210 00:15:07,825 --> 00:15:08,993 Talk to John Henry. 211 00:15:09,535 --> 00:15:10,911 Teach him right from wrong. 212 00:15:28,637 --> 00:15:31,181 You know, Abraham was spotted here a week ago. 213 00:15:31,348 --> 00:15:33,183 - By who? - I don't know. 214 00:15:33,350 --> 00:15:36,145 It was an anonymous posting in a UFO chat room. 215 00:15:36,312 --> 00:15:39,690 - Do you belong to many newsgroups? - I'm not much for computers. 216 00:15:39,857 --> 00:15:41,525 Usually they go hand in hand. 217 00:15:41,692 --> 00:15:43,569 Computers, technology, visitations. 218 00:15:43,736 --> 00:15:46,989 Not for me. I'm only interested in the drones... 219 00:15:47,156 --> 00:15:49,533 ...and the markings, the ones that Abraham saw. 220 00:15:50,701 --> 00:15:53,662 - Everything comes back to Abraham. - I guess so. 221 00:15:55,456 --> 00:15:56,707 What are we doing here? 222 00:15:57,207 --> 00:15:58,709 Well... 223 00:15:59,835 --> 00:16:02,963 ...right now, I'm gonna go pee. 224 00:16:51,512 --> 00:16:53,097 Abraham. 225 00:16:54,431 --> 00:16:57,393 Where is he? If you know, tell me now. 226 00:16:58,936 --> 00:17:00,229 I am Abraham. 227 00:17:00,396 --> 00:17:02,398 I'm the one you're looking for. 228 00:17:20,416 --> 00:17:22,292 My real name is Alan Park. 229 00:17:22,459 --> 00:17:23,961 What else is real? 230 00:17:24,128 --> 00:17:26,588 - All of it. - All of it. 231 00:17:26,755 --> 00:17:30,217 The research, the blogs. It's all true. 232 00:17:30,384 --> 00:17:32,428 Except the woman part. 233 00:17:32,594 --> 00:17:35,389 - My life was in danger. I needed to hide. - From who? 234 00:17:35,556 --> 00:17:37,516 - I don't know. - Not good enough. 235 00:17:38,475 --> 00:17:41,562 A few years after MIT, I went to work for an aerospace firm. 236 00:17:41,729 --> 00:17:44,148 It was there that I was approached by a company... 237 00:17:44,314 --> 00:17:46,734 ...that needed my expertise with lidar. 238 00:17:46,900 --> 00:17:48,777 The money was good. 239 00:17:48,944 --> 00:17:50,821 More than good, it was incredible. 240 00:17:50,988 --> 00:17:53,115 They gave us cars, company housing. 241 00:17:53,282 --> 00:17:54,491 What was the project? 242 00:17:54,658 --> 00:17:57,661 That's the thing. I never knew. 243 00:17:57,828 --> 00:17:59,163 No one knew. 244 00:17:59,329 --> 00:18:01,999 We all signed NDAs. Everybody worked in isolation. 245 00:18:02,166 --> 00:18:06,628 But we had access to technology and materials I'd never seen. 246 00:18:08,505 --> 00:18:09,798 Was it military? 247 00:18:10,841 --> 00:18:12,968 I started blogging... 248 00:18:13,135 --> 00:18:16,430 ...asking if anyone recognized what I was working with. 249 00:18:17,681 --> 00:18:20,017 Strange things started to happen. 250 00:18:20,184 --> 00:18:22,352 My apartment was broken into. 251 00:18:22,561 --> 00:18:24,855 And then one day I was driving home from work... 252 00:18:25,063 --> 00:18:26,774 ...and my brakes went out. 253 00:18:27,357 --> 00:18:29,026 Next morning, I went to the bank... 254 00:18:29,193 --> 00:18:31,862 ...and withdrew all my savings, went into hiding. 255 00:18:32,029 --> 00:18:33,947 Some disguise. 256 00:18:34,114 --> 00:18:35,449 I couldn't take any risks. 257 00:18:35,616 --> 00:18:37,326 You took a risk with me. 258 00:18:37,493 --> 00:18:40,704 You know something about all of this that I don't. I can tell. 259 00:18:40,871 --> 00:18:42,998 You have proof? 260 00:18:43,499 --> 00:18:45,375 Can you prove anything you just told me? 261 00:18:48,712 --> 00:18:50,798 I have a piece. 262 00:18:53,717 --> 00:18:56,345 The metal I worked with. I stole a piece before I left. 263 00:18:57,012 --> 00:18:58,972 - Where is it? - In a storage facility. 264 00:18:59,139 --> 00:19:01,350 I rented it the day I disappeared. 265 00:19:01,892 --> 00:19:02,893 I'll drive. 266 00:19:03,727 --> 00:19:04,812 It's not safe. 267 00:19:06,730 --> 00:19:07,981 It never is. 268 00:19:23,413 --> 00:19:25,415 JESSE: You all right? 269 00:19:25,624 --> 00:19:27,626 It's okay if you're not. 270 00:19:29,127 --> 00:19:30,879 I want you to tell me if you're not. 271 00:19:31,421 --> 00:19:33,131 I'm all right. 272 00:19:34,508 --> 00:19:38,887 Maybe this color red is too bright. Maybe the brown was better. 273 00:19:39,596 --> 00:19:41,765 The red's perfect. You're just not used to it. 274 00:19:41,932 --> 00:19:45,143 The lady in the store said I was an autumn. 275 00:19:46,270 --> 00:19:48,522 I've never even seen autumn. 276 00:19:48,689 --> 00:19:50,732 [DOG BARKING] 277 00:19:55,779 --> 00:19:57,948 Why did you pick me? 278 00:19:58,156 --> 00:20:00,242 I've always wanted to ask. 279 00:20:01,118 --> 00:20:02,452 But you never have. 280 00:20:02,661 --> 00:20:04,913 I thought you'd tell me when the time was right. 281 00:20:06,707 --> 00:20:08,125 I think the time is right. 282 00:20:08,292 --> 00:20:10,460 No, sweetie. 283 00:20:15,424 --> 00:20:17,467 The time's past. 284 00:20:54,838 --> 00:20:56,465 What happened to your face? 285 00:20:57,007 --> 00:20:58,759 Nothing. 286 00:21:01,678 --> 00:21:02,804 How did you get hurt? 287 00:21:03,639 --> 00:21:05,265 It was nothing. 288 00:21:05,432 --> 00:21:07,100 Smacked into a door. 289 00:21:07,267 --> 00:21:09,186 - What part? - What? 290 00:21:09,353 --> 00:21:10,979 Of the door. 291 00:21:11,146 --> 00:21:14,316 I don't know. Just the door. 292 00:21:14,483 --> 00:21:16,526 I like your star. 293 00:21:16,693 --> 00:21:20,197 - Excuse me? - Your tattoo. It's tight. 294 00:21:21,031 --> 00:21:22,658 Thank you. 295 00:21:22,824 --> 00:21:24,868 I'm thinking of getting one. 296 00:21:25,035 --> 00:21:26,161 Can I look at yours? 297 00:21:32,376 --> 00:21:35,337 - Did it hurt? - Not too much. 298 00:21:36,380 --> 00:21:38,507 They stuck needles into your skin. 299 00:21:38,674 --> 00:21:39,883 Needles can be painful. 300 00:21:41,051 --> 00:21:43,845 Hey. What's going on? 301 00:21:44,012 --> 00:21:45,722 I'm looking at her star. 302 00:21:45,889 --> 00:21:47,808 She's thinking about getting one. 303 00:21:50,018 --> 00:21:52,646 A tattoo. Of what? 304 00:21:52,813 --> 00:21:55,565 A tiger or a wolf. 305 00:21:55,774 --> 00:21:56,984 I haven't decided yet. 306 00:21:58,819 --> 00:21:59,903 We need to talk. 307 00:22:02,990 --> 00:22:05,826 I'm cool. Really. 308 00:22:05,993 --> 00:22:07,661 Talk. 309 00:22:16,920 --> 00:22:20,257 We missed you at choir practice. Don't think my wife doesn't notice... 310 00:22:20,424 --> 00:22:22,092 ...when our best baritone is gone. 311 00:22:22,259 --> 00:22:26,013 - I'm sorry. Things have been crazy. - You've been through a difficult time. 312 00:22:26,179 --> 00:22:28,432 We need to see more of you not less. 313 00:22:29,099 --> 00:22:31,268 Do you remember I come from a big family? 314 00:22:31,435 --> 00:22:33,270 Seven kids? 315 00:22:34,438 --> 00:22:37,524 Before Lila and I got married, we used to talk into the night... 316 00:22:37,691 --> 00:22:40,444 - ...about how many kids we'd have. - Family is a blessing. 317 00:22:40,610 --> 00:22:45,866 Yeah, she wanted three, maybe four. I was more in the four to five range. 318 00:22:46,033 --> 00:22:48,201 Sounds like there was room for compromise. 319 00:22:48,368 --> 00:22:52,914 She wanted to wait until she made it through Quantico. I agreed. 320 00:22:53,081 --> 00:22:56,710 She graduated September 1st, 2001. 321 00:22:56,877 --> 00:23:00,338 We started trying in earnest that very night. 322 00:23:01,214 --> 00:23:04,718 - Ten days later... - September 11th. 323 00:23:06,303 --> 00:23:09,139 She decided she didn't want to get pregnant anymore. 324 00:23:09,306 --> 00:23:10,891 Understandable reaction. 325 00:23:12,142 --> 00:23:14,394 But she already was. 326 00:23:17,439 --> 00:23:20,484 I didn't find out until after she had terminated it. 327 00:23:21,651 --> 00:23:23,945 I always wondered what happened between you two. 328 00:23:24,821 --> 00:23:26,990 Yeah, that's what happened. 329 00:23:27,157 --> 00:23:30,577 When you called today you said you wanted guidance. 330 00:23:31,661 --> 00:23:33,497 Yeah, that's true. 331 00:23:33,663 --> 00:23:35,499 Does this have to do with Lila? 332 00:23:35,665 --> 00:23:36,833 No. 333 00:23:37,000 --> 00:23:39,628 Does it have something to do with the child? 334 00:23:40,462 --> 00:23:42,672 - The child? - Yes. 335 00:23:42,881 --> 00:23:45,008 Does this have something to do with the child? 336 00:23:46,426 --> 00:23:47,803 I don't know. 337 00:23:50,639 --> 00:23:53,308 I don't know. 338 00:23:53,475 --> 00:23:55,352 [GATE OPENS] 339 00:24:16,623 --> 00:24:18,625 It's gone. 340 00:24:19,417 --> 00:24:20,710 I swear it was here. 341 00:24:26,133 --> 00:24:27,717 Sarah, they must've broken in. 342 00:24:27,884 --> 00:24:29,719 [ENGINE REVVING] 343 00:24:30,804 --> 00:24:31,847 [AUTOMATIC GUNFIRE] 344 00:25:08,341 --> 00:25:10,177 Who are you? 345 00:25:10,343 --> 00:25:11,595 What do you want from me? 346 00:25:11,761 --> 00:25:13,930 - The truth. - I told you I don't know. 347 00:25:14,097 --> 00:25:16,850 The name led to a shell corporation. It's all a dead end. 348 00:25:17,058 --> 00:25:19,978 - You're lying. - No. 349 00:25:20,145 --> 00:25:22,689 - You're a liar and a fake. - You're the fake. 350 00:25:23,690 --> 00:25:26,443 You're a mother. You're a seeker. 351 00:25:26,610 --> 00:25:28,111 You're a soldier. 352 00:25:29,112 --> 00:25:32,032 You're everything but you're nothing. 353 00:25:32,199 --> 00:25:34,326 You don't know anything about me. 354 00:25:34,492 --> 00:25:35,535 Oh, really? 355 00:25:35,702 --> 00:25:39,289 I'm a man who lives as a woman, and you're a woman who lives as... 356 00:25:43,084 --> 00:25:44,127 Stop. 357 00:25:44,794 --> 00:25:47,714 - What made you so hard? - Who were you working for? 358 00:25:48,465 --> 00:25:50,175 - You almost got me killed. - Tell me. 359 00:25:50,342 --> 00:25:53,094 Tell me about the metal, about the symbols. 360 00:25:53,637 --> 00:25:56,389 The bullets, I could feel them. They were close. 361 00:25:56,598 --> 00:25:58,642 So close. 362 00:25:59,684 --> 00:26:01,228 We nearly died. 363 00:26:07,651 --> 00:26:09,152 You don't feel it. 364 00:26:12,322 --> 00:26:14,157 Why don't you feel it? 365 00:26:28,672 --> 00:26:30,715 I don't hate them, you know? 366 00:26:31,508 --> 00:26:34,719 - They tried to kill you. Twice. - They did kill me. 367 00:26:34,886 --> 00:26:37,055 They killed Alan Park. 368 00:26:37,222 --> 00:26:38,431 And I thank them for it. 369 00:26:40,267 --> 00:26:41,851 They gave me a gift. 370 00:26:42,018 --> 00:26:44,854 The life I was scared to lead. 371 00:26:45,021 --> 00:26:49,442 Before this happened, I was a cog in the machine. Ordinary, repressed. 372 00:26:49,651 --> 00:26:53,280 How many people dare to live the life they dream of? 373 00:26:53,446 --> 00:26:56,866 Face their real fears about who they really are... 374 00:26:57,033 --> 00:27:00,912 ...not their houses, or their jobs, or their habits... 375 00:27:01,079 --> 00:27:04,040 ...but their deepest, truest selves? 376 00:27:06,459 --> 00:27:09,379 Do you have any idea what I'm talking about? 377 00:27:11,798 --> 00:27:13,967 I used to be a waitress. 378 00:27:15,427 --> 00:27:17,554 They killed her too. 379 00:27:22,309 --> 00:27:24,144 Tell me about your lab. Where is it? 380 00:27:24,311 --> 00:27:25,895 They made sure we never knew. 381 00:27:26,062 --> 00:27:28,398 The company came, picked us up every morning. 382 00:27:28,565 --> 00:27:32,235 Drove us in a van with blacked-out windows to the facility. 383 00:27:35,739 --> 00:27:37,574 What is it? 384 00:27:37,741 --> 00:27:39,743 There may be a way to help you remember. 385 00:27:59,929 --> 00:28:01,097 What are you doing here? 386 00:28:01,598 --> 00:28:04,184 I'm sorry, Jesse. 387 00:28:04,351 --> 00:28:07,729 No one's following me. I double backed like you taught me. 388 00:28:08,438 --> 00:28:09,606 Jesse, I'm really sorry. 389 00:28:09,773 --> 00:28:12,025 - Don't get mad at me, please. - Phones. 390 00:28:12,233 --> 00:28:15,362 - That's why we have phones. - I just didn't know where else to go. 391 00:28:15,528 --> 00:28:17,655 Yeah, well... 392 00:28:17,822 --> 00:28:20,116 ...not here, sweetie. 393 00:28:20,283 --> 00:28:21,951 Any place but here. 394 00:28:22,952 --> 00:28:24,788 I got kicked out of my foster home. 395 00:28:24,954 --> 00:28:27,499 - You did what? - I got kicked out. 396 00:28:27,665 --> 00:28:32,003 They threw me out because I hit Kay, my foster mom. 397 00:28:32,170 --> 00:28:33,880 I was just freaking out. 398 00:28:34,047 --> 00:28:36,883 You know, I started thinking about everything. 399 00:28:37,050 --> 00:28:40,970 What's coming for all of us. For them. 400 00:28:41,137 --> 00:28:44,974 I just... I needed someone to talk to. 401 00:28:45,141 --> 00:28:46,476 I need you. 402 00:28:47,769 --> 00:28:51,189 I was thinking that instead of just getting another foster home... 403 00:28:51,356 --> 00:28:53,983 ...that maybe we could find someplace close together. 404 00:28:54,150 --> 00:28:56,403 Like an apartment or something. 405 00:28:56,569 --> 00:28:59,197 I'll just tell John that I quit school... 406 00:28:59,364 --> 00:29:01,074 ...and we can be together. 407 00:29:06,162 --> 00:29:07,872 I'm not here to babysit. 408 00:29:08,498 --> 00:29:11,042 And you're not here to feel sorry for yourself. 409 00:29:11,668 --> 00:29:14,879 I'm not your friend. I am not your mother. 410 00:29:15,547 --> 00:29:21,845 And you are here to keep John Connor away from her. 411 00:29:24,597 --> 00:29:26,850 Go finish your job. 412 00:29:29,519 --> 00:29:31,438 Go. 413 00:29:39,904 --> 00:29:41,823 She's lying. 414 00:29:42,699 --> 00:29:44,617 About what? 415 00:29:45,535 --> 00:29:49,372 I don't know, but her pulse was elevated, and her hand was perspiring. 416 00:29:49,539 --> 00:29:51,040 She's lying. 417 00:29:51,207 --> 00:29:54,210 Yeah, her pulse was elevated because you were freaking her out. 418 00:29:54,377 --> 00:29:55,378 As usual. 419 00:29:56,045 --> 00:30:00,049 - What happened to her face? - I don't know. 420 00:30:00,216 --> 00:30:01,551 She didn't say. 421 00:30:03,094 --> 00:30:05,263 I can get her to tell me the truth. 422 00:30:06,389 --> 00:30:08,558 Stay away from her. 423 00:30:21,404 --> 00:30:23,156 Riley. 424 00:30:23,907 --> 00:30:25,992 Riley, answer me. 425 00:30:28,495 --> 00:30:30,413 Open it. 426 00:30:30,663 --> 00:30:32,290 Now. 427 00:30:55,104 --> 00:30:56,940 MORRIS: New memories can be confusing. 428 00:30:57,106 --> 00:30:59,442 The question Sally poses is very important. 429 00:30:59,609 --> 00:31:02,820 How soon do we tell a new person in our lives we've experienced an abduction? 430 00:31:02,987 --> 00:31:04,280 [DOOR OPENS] 431 00:31:05,073 --> 00:31:08,660 Dr. Morris? Sarah. We met at the UFO convention. 432 00:31:09,452 --> 00:31:12,914 I'm busy at the moment, but if you'd like to make an appointment... 433 00:31:13,081 --> 00:31:14,958 No appointment. It's an emergency. 434 00:31:20,672 --> 00:31:23,508 No matter what happens, I'm never going back to what I was. 435 00:31:23,675 --> 00:31:25,301 Good luck. 436 00:31:32,016 --> 00:31:34,394 Have a seat, please. 437 00:31:42,151 --> 00:31:45,530 Who taught you how to play chess? 438 00:31:45,697 --> 00:31:47,532 I did. 439 00:31:48,658 --> 00:31:50,493 ELLISON: Did you play with Dr. Sherman? 440 00:31:51,286 --> 00:31:53,997 No. We played other games. 441 00:31:55,039 --> 00:31:56,416 Talking games. 442 00:31:56,916 --> 00:31:58,835 Do you miss Dr. Sherman? 443 00:31:59,002 --> 00:32:01,170 I'm designed to learn. 444 00:32:01,337 --> 00:32:03,339 He helped me learn. 445 00:32:03,506 --> 00:32:05,675 His absence slows my growth. 446 00:32:06,342 --> 00:32:10,013 His absence is more important than that. 447 00:32:12,181 --> 00:32:16,311 His value was more than just his function for you. 448 00:32:16,477 --> 00:32:19,314 Human beings aren't like chess pieces. 449 00:32:19,480 --> 00:32:21,190 It matters if we live or die. 450 00:32:21,816 --> 00:32:24,027 Why does it matter? 451 00:32:24,193 --> 00:32:25,695 All humans die eventually. 452 00:32:26,237 --> 00:32:28,364 ELLISON: Yes. That's true. 453 00:32:28,531 --> 00:32:31,242 But their lives are sacred. 454 00:32:31,451 --> 00:32:33,077 Do you know what sacred means? 455 00:32:33,870 --> 00:32:37,081 Holy. Worthy of respect. Venerable. 456 00:32:37,749 --> 00:32:39,876 Do you know why human life is sacred? 457 00:32:40,043 --> 00:32:43,212 Because so few humans are alive compared to the number that are dead? 458 00:32:43,379 --> 00:32:45,173 No. 459 00:32:45,757 --> 00:32:48,509 Because we're God's creation. 460 00:32:49,344 --> 00:32:51,512 God made everything. 461 00:32:51,679 --> 00:32:57,060 The stars, the Earth, everything on this planet. 462 00:32:58,019 --> 00:33:01,064 We are all God's children. 463 00:33:02,190 --> 00:33:04,275 Am I God's child? 464 00:33:06,235 --> 00:33:09,364 That's one of the things we're here to talk about. 465 00:33:17,872 --> 00:33:20,124 Checkmate. I win. 466 00:33:21,751 --> 00:33:23,378 Would you like to play again? 467 00:33:26,297 --> 00:33:27,924 Your body is completely relaxed. 468 00:33:28,091 --> 00:33:30,760 Your mind is clear and open. 469 00:33:30,927 --> 00:33:32,553 I'm gonna count down from five. 470 00:33:32,720 --> 00:33:34,764 When I reach one, you'll be in the park... 471 00:33:34,931 --> 00:33:37,767 ...waiting for your ride to work. You ready? 472 00:33:37,934 --> 00:33:38,935 I'm ready. 473 00:33:39,102 --> 00:33:45,274 Five, four, three, two, one. 474 00:33:48,069 --> 00:33:51,072 Where are you? What do you see? 475 00:33:51,948 --> 00:33:53,574 I'm waiting at the bench. 476 00:33:53,741 --> 00:33:56,619 There are five other people. We all live in town. 477 00:33:57,412 --> 00:33:59,122 [OVER DEVICE] We all climb inside the van. 478 00:34:00,415 --> 00:34:05,461 After a few miles, we come to a stop. 479 00:34:05,628 --> 00:34:07,797 There's a sound. 480 00:34:11,634 --> 00:34:14,053 At the end of the dirt road is a warehouse. 481 00:34:15,805 --> 00:34:19,642 There's an office in front. No windows. 482 00:34:19,809 --> 00:34:21,436 No way to see in or out. 483 00:34:22,478 --> 00:34:24,647 MORRIS: Does that bother you? 484 00:34:25,481 --> 00:34:27,942 EILEEN: No. I like not being seen. 485 00:34:29,110 --> 00:34:31,654 The van parks outside. 486 00:34:32,113 --> 00:34:35,324 The driver unlocks the door. We head inside. 487 00:34:35,491 --> 00:34:36,951 [DOOR OPENS] 488 00:34:39,203 --> 00:34:40,288 Can I help you? 489 00:34:40,830 --> 00:34:42,749 I said, can I help you? 490 00:34:43,666 --> 00:34:46,210 [GUNSHOTS] 491 00:35:10,193 --> 00:35:11,944 [ENGINE REVS] 492 00:35:12,111 --> 00:35:13,905 [TIRES SQUEAL] 493 00:35:36,385 --> 00:35:38,346 MORRIS: Your body is completely relaxed. 494 00:35:39,013 --> 00:35:42,934 Your mind clear and open. 495 00:35:43,100 --> 00:35:45,436 I'm gonna count down from five. 496 00:35:45,603 --> 00:35:47,897 When I reach one, you'll be in the park... 497 00:35:48,064 --> 00:35:50,691 ...waiting for your ride to work. Are you ready? 498 00:35:50,858 --> 00:35:52,276 EILEEN: I'm ready. 499 00:35:52,443 --> 00:35:57,949 MORRIS: Five, four, three... 500 00:35:58,115 --> 00:36:01,160 ...two, one. 501 00:36:03,246 --> 00:36:05,373 Where are you? What do you see? 502 00:36:09,585 --> 00:36:11,170 EILEEN: I'm waiting at the bench. 503 00:36:11,337 --> 00:36:15,049 There are five other people. We all live in town. 504 00:36:15,800 --> 00:36:18,886 - Here it comes now. MORRIS: The van? 505 00:36:19,053 --> 00:36:21,305 EILEEN: It approaches from the left. 506 00:36:22,974 --> 00:36:25,685 We climb inside the van. 507 00:36:25,852 --> 00:36:28,813 It heads north out of town. 508 00:36:33,442 --> 00:36:36,279 It's dim inside. I can barely see. 509 00:36:41,158 --> 00:36:43,494 MORRIS: Does the darkness disturb you? 510 00:36:43,661 --> 00:36:47,874 EILEEN: No. Secrecy doesn't bother me. 511 00:36:48,040 --> 00:36:50,710 Because I have a secret too. 512 00:36:51,586 --> 00:36:54,380 MORRIS: And what's your secret? 513 00:36:55,339 --> 00:36:57,800 EILEEN: I'm not who they think I am. 514 00:37:00,428 --> 00:37:05,391 After a few miles, we come to a stop. 515 00:37:10,605 --> 00:37:12,565 There's a sound. 516 00:37:13,441 --> 00:37:15,151 MORRIS: What is it? 517 00:37:15,860 --> 00:37:17,361 Eileen? 518 00:37:17,528 --> 00:37:22,325 EILEEN: I don't know. The sound. It doesn't... 519 00:37:22,491 --> 00:37:24,493 MORRIS: Trust yourself. 520 00:37:24,660 --> 00:37:27,455 The truth is inside you. 521 00:37:28,205 --> 00:37:31,500 - What do you hear? EILEEN: It's rain. 522 00:37:31,667 --> 00:37:32,960 Every day. 523 00:37:36,839 --> 00:37:39,383 But the heat. We're in the desert. 524 00:37:39,550 --> 00:37:41,928 It doesn't make sense. 525 00:37:43,721 --> 00:37:45,973 Nothing makes sense. 526 00:37:48,476 --> 00:37:50,770 We're on a dirt road. 527 00:37:52,355 --> 00:37:53,731 Now a bump. 528 00:37:54,357 --> 00:37:56,359 A clacking under the tires. 529 00:37:56,525 --> 00:37:58,277 [BOARDS CLACKING] 530 00:38:00,446 --> 00:38:03,532 At the end of the dirt road is a warehouse. 531 00:38:40,695 --> 00:38:42,321 There's an office in front. 532 00:38:43,614 --> 00:38:46,617 No windows. No way to see in or out. 533 00:38:46,784 --> 00:38:48,953 MORRIS: Does that bother you? 534 00:38:49,578 --> 00:38:52,289 EILEEN: No. I like not being seen. 535 00:38:53,165 --> 00:38:55,835 I don't know who they are, but that's okay... 536 00:38:56,002 --> 00:38:58,713 ...because they don't know who I really am either. 537 00:38:59,922 --> 00:39:02,008 MORRIS: And who are you? 538 00:39:03,175 --> 00:39:05,428 [EILEEN CHUCKLES] 539 00:39:06,804 --> 00:39:08,431 EILEEN: I'm a waitress. 540 00:39:19,316 --> 00:39:22,486 Will do. First thing in the morning. 541 00:39:25,114 --> 00:39:27,742 - I'm sorry, ma'am. We're closed. - Where's the metal? 542 00:39:28,284 --> 00:39:30,369 Please. Don't shoot. Please don't shoot me. 543 00:39:30,536 --> 00:39:34,540 - The metal. Where is it? - I don't know what you're talking about. 544 00:39:34,707 --> 00:39:37,460 - Who are you? - My name's Winston. 545 00:39:37,626 --> 00:39:40,671 I install air conditioning, all right? Please don't hurt me. 546 00:39:40,838 --> 00:39:43,716 I have a wife. I have a son. 547 00:39:45,092 --> 00:39:47,053 I'm his coach. 548 00:39:47,636 --> 00:39:49,096 I'm his Little League coach. 549 00:39:50,765 --> 00:39:53,142 Put your hands on your head. 550 00:39:55,394 --> 00:39:58,564 - What's in the warehouse? - I don't know. 551 00:39:58,731 --> 00:40:02,485 My boss rents it out to another company. Look, I'm just an installer. 552 00:40:10,326 --> 00:40:13,704 I know where you live. Don't call the police. 553 00:40:37,103 --> 00:40:39,021 [GUNSHOT] 554 00:43:14,260 --> 00:43:16,262 [ENGLISH SDH] 41725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.