Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,027 --> 00:00:01,805
Previously on "Stumptown"..
2
00:00:01,829 --> 00:00:03,656
Ansel likes cars. He wants to drive.
3
00:00:03,680 --> 00:00:06,006
Maybe he's sick of having people
drive him around all the time.
4
00:00:06,030 --> 00:00:07,097
What's up?
5
00:00:07,121 --> 00:00:09,721
Tookie, Grey left me
in charge. I need your help.
6
00:00:10,084 --> 00:00:12,455
The meal I'm about
to prepare just for you.
7
00:00:12,479 --> 00:00:13,879
Tacos chicharon.
8
00:00:13,903 --> 00:00:16,185
"The mole was delicious
and well-prepared."
9
00:00:16,209 --> 00:00:17,988
I'm in this crew. We steal cars.
10
00:00:18,012 --> 00:00:19,879
We didn't know that
the van had drugs in it.
11
00:00:19,903 --> 00:00:21,758
Chaz's attorney is here. He posted bail.
12
00:00:21,782 --> 00:00:23,493
Thank you, Detective.
13
00:00:23,517 --> 00:00:25,417
See you in court, Dad.
14
00:00:44,939 --> 00:00:46,716
Please rise.
15
00:00:48,475 --> 00:00:49,886
Gah! Oof!
16
00:00:58,819 --> 00:01:00,263
Aah!
17
00:01:06,327 --> 00:01:07,470
Grab her, grab her!
18
00:01:07,494 --> 00:01:08,738
Hey! Aah!
19
00:01:08,762 --> 00:01:11,741
Zack and Jenna have chosen
to write their own vows.
20
00:01:11,765 --> 00:01:13,643
Before you share them, though,
21
00:01:13,667 --> 00:01:16,823
I need to confirm
your intentions here today.
22
00:01:16,847 --> 00:01:19,899
Do you, Jenna, agree to take this man...
23
00:01:19,923 --> 00:01:21,200
Stop! Wait!
24
00:01:21,224 --> 00:01:24,270
Stop! Don't do it!
25
00:01:28,465 --> 00:01:32,702
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
26
00:01:34,237 --> 00:01:35,281
Rip it off!
27
00:01:36,840 --> 00:01:38,005
Ta-da! Ta-da!
28
00:01:39,075 --> 00:01:40,720
Say hello to your new kitchen!
29
00:01:40,744 --> 00:01:42,354
Oh, I have a kitchen... without wheels.
30
00:01:42,378 --> 00:01:43,489
You have a room
31
00:01:43,513 --> 00:01:45,357
that does a cruel impersonation
of a kitchen.
32
00:01:45,381 --> 00:01:46,525
It's a toy piano.
33
00:01:46,549 --> 00:01:48,527
This is a Viennese fortepiano,
34
00:01:48,551 --> 00:01:50,296
and I will be your Mozart.
35
00:01:50,320 --> 00:01:52,290
The grease trap smells funky.
36
00:01:52,314 --> 00:01:53,912
The maestro's busy, Victor!
37
00:01:53,936 --> 00:01:55,311
I know what you're thinking.
38
00:01:55,335 --> 00:01:56,635
"Tookie, the streets need you."
39
00:01:56,659 --> 00:01:57,770
Oh, is that what I'm thinking?
40
00:01:57,794 --> 00:01:59,572
That's why this is the perfect solution.
41
00:01:59,596 --> 00:02:00,773
I'm still mobile,
42
00:02:00,797 --> 00:02:02,274
I'm still the king
of the street food scene.
43
00:02:02,298 --> 00:02:04,610
But your bar can serve up
legit cuisine for once.
44
00:02:04,634 --> 00:02:05,911
Okay.
45
00:02:05,935 --> 00:02:07,279
I just need to serve food
46
00:02:07,303 --> 00:02:09,348
that's salty enough to
keep people drinking, Maestro.
47
00:02:09,372 --> 00:02:11,016
That's it.
48
00:02:11,040 --> 00:02:12,485
You hate it?
49
00:02:15,145 --> 00:02:16,956
No, I don't hate it, Ansel.
50
00:02:16,980 --> 00:02:19,425
It's just... it's a surprise, is all.
51
00:02:22,752 --> 00:02:24,388
All right. Let's do this.
52
00:02:24,412 --> 00:02:26,365
Why don't we try it out
for a week and see what happens?
53
00:02:26,389 --> 00:02:28,728
Yes! Victor, start up the grill!
54
00:02:28,752 --> 00:02:29,955
Tacos for my new partner.
55
00:02:29,979 --> 00:02:31,826
I didn't say partner. We're not partners.
56
00:02:36,366 --> 00:02:38,377
Hey. You could've warned me.
57
00:02:38,401 --> 00:02:39,973
What? Come on.
58
00:02:39,997 --> 00:02:41,313
I mean, i-it's a no-brainer.
59
00:02:41,337 --> 00:02:43,783
Now I get free tacos with my free beer.
60
00:02:43,807 --> 00:02:46,352
Hey, Dex, how 'bout
if I redecorated your house
61
00:02:46,376 --> 00:02:47,453
when you weren't home?
62
00:02:47,477 --> 00:02:48,554
Could you please?
63
00:02:48,578 --> 00:02:50,523
I'm so sick of my parents' old furniture.
64
00:02:50,547 --> 00:02:53,092
Okay, what if I traded in your car?
65
00:02:53,116 --> 00:02:54,627
How dare you.
66
00:02:54,651 --> 00:02:57,062
That Mustang is the soul
of this whole operation.
67
00:02:57,086 --> 00:02:58,597
I know, and this is my bar.
68
00:02:58,621 --> 00:03:01,033
It's the only thing I've
ever had that's really mine.
69
00:03:04,894 --> 00:03:06,194
Hello. Bad Alibi.
70
00:03:07,197 --> 00:03:10,109
Yeah, she's, uh... she's right here.
71
00:03:10,133 --> 00:03:11,143
For me?
72
00:03:11,167 --> 00:03:12,578
For you. Thank you.
73
00:03:15,271 --> 00:03:17,438
Stumptown Investigations. You got Dex.
74
00:03:18,575 --> 00:03:20,052
Uh, yeah, I'm free today.
75
00:03:20,076 --> 00:03:22,321
Um, why don't you come down
to the Bad Alibi?
76
00:03:22,345 --> 00:03:23,989
It's in... Fire! Fire!!
77
00:03:24,013 --> 00:03:24,957
You said fire?!
78
00:03:24,981 --> 00:03:26,392
- Fire!
- North...
79
00:03:28,017 --> 00:03:29,595
I'm... I'm sorry. What?
80
00:03:29,619 --> 00:03:31,063
IAyuda!
81
00:03:32,088 --> 00:03:33,899
IAyuda!
82
00:03:33,923 --> 00:03:35,501
Actually, I'll come to you.
83
00:03:35,525 --> 00:03:37,570
IAyuda!
84
00:03:44,200 --> 00:03:47,313
These are beautiful,
but I really don't care
85
00:03:47,337 --> 00:03:50,349
what the guests expect
the cake to look like, Claire.
86
00:03:50,373 --> 00:03:52,284
I mean, this bakery
makes a difference, okay?
87
00:03:52,308 --> 00:03:54,353
They... They give
formerly incarcerated people
88
00:03:54,377 --> 00:03:55,521
culinary experience.
89
00:03:55,545 --> 00:03:57,623
They give them a chance
to get back on their feet.
90
00:03:57,647 --> 00:03:59,458
It's your wedding day, Jenna.
91
00:03:59,482 --> 00:04:00,574
If you want a convict cake,
92
00:04:00,599 --> 00:04:01,927
I will get you a convict cake.
93
00:04:01,951 --> 00:04:03,762
Thank you.
94
00:04:03,786 --> 00:04:05,264
Hi. Are you from the bakery?
95
00:04:05,288 --> 00:04:06,699
Uh, Dex Parios, private...
96
00:04:06,723 --> 00:04:08,148
Security consultant.
97
00:04:08,791 --> 00:04:10,002
Yes.
98
00:04:10,026 --> 00:04:11,360
Okay.
99
00:04:11,928 --> 00:04:14,446
That seems a little over the top, Claire,
100
00:04:14,470 --> 00:04:15,606
even for you.
101
00:04:15,630 --> 00:04:17,843
Sorry. She's always trying to protect me.
102
00:04:17,867 --> 00:04:19,745
Emphasis on the trying.
103
00:04:19,769 --> 00:04:22,329
You asked me to plan
your big day. Let me handle it.
104
00:04:23,172 --> 00:04:25,050
- I really am very grateful.
- Ohh.
105
00:04:25,074 --> 00:04:28,420
It's gonna be a perfect day. I promise.
106
00:04:28,444 --> 00:04:30,155
Okay. Well, um, it's nice to meet you.
107
00:04:30,179 --> 00:04:31,624
Mm-hmm. Congratulations.
108
00:04:31,648 --> 00:04:33,559
Thank you.
109
00:04:33,583 --> 00:04:34,996
- Hi.
- Hello.
110
00:04:35,020 --> 00:04:36,259
Claire Chesterfield.
111
00:04:36,283 --> 00:04:37,897
Thanks so much for driving out.
112
00:04:37,921 --> 00:04:40,165
I love starting a case with a lie.
113
00:04:40,189 --> 00:04:42,401
No, uh, red flags there.
114
00:04:42,425 --> 00:04:44,803
Ohh. My sister.
115
00:04:44,827 --> 00:04:46,338
She is amazing.
116
00:04:46,362 --> 00:04:47,539
Mm.
117
00:04:47,563 --> 00:04:50,542
An "adopt every animal
at the shelter" type.
118
00:04:50,566 --> 00:04:52,667
Oh. Sounds like my brother.
119
00:04:53,736 --> 00:04:57,082
Then you know
how vulnerable that makes her.
120
00:04:57,106 --> 00:04:58,784
She's rushing to the altar
121
00:04:58,808 --> 00:05:00,653
because her fiancé needs a green card.
122
00:05:00,677 --> 00:05:02,254
Oh. Well, that's not great.
123
00:05:02,278 --> 00:05:03,889
Yeah. It's my fault.
124
00:05:03,913 --> 00:05:06,492
I shouldn't have let us drift apart.
125
00:05:06,792 --> 00:05:09,278
We're from St. Louis,
but Jenna moved out here
126
00:05:09,302 --> 00:05:11,383
a few years back to get her master's,
127
00:05:11,408 --> 00:05:12,852
and then she calls me out of the blue
128
00:05:12,876 --> 00:05:14,153
and says she's getting married.
129
00:05:14,631 --> 00:05:16,523
A lot of marriages are trial runs.
130
00:05:16,547 --> 00:05:17,957
You don't understand.
131
00:05:17,981 --> 00:05:20,026
She won't ask for a prenup.
132
00:05:20,050 --> 00:05:22,572
The company board took a vote,
and they decided that
133
00:05:22,596 --> 00:05:24,605
if she goes through with the marriage,
134
00:05:24,629 --> 00:05:26,860
she loses the shares my parents left her.
135
00:05:26,884 --> 00:05:28,034
Oh.
136
00:05:28,058 --> 00:05:30,710
She walks away from $125 million.
137
00:05:30,734 --> 00:05:32,415
Oh.
138
00:05:33,911 --> 00:05:35,575
- Sorry.
- That's okay.
139
00:05:36,278 --> 00:05:39,905
So, the... the sod business
has done well for you all.
140
00:05:40,006 --> 00:05:42,819
I won't let my sister ruin her life,
141
00:05:42,843 --> 00:05:45,388
not without knowing who
she's throwing it all away for.
142
00:05:45,412 --> 00:05:47,724
So you want me to look into the groom.
143
00:05:47,748 --> 00:05:48,725
Someone has to.
144
00:05:48,749 --> 00:05:50,359
Jenna's too sweet to look closely,
145
00:05:50,383 --> 00:05:52,228
and she doesn't even know his given name.
146
00:05:52,252 --> 00:05:53,396
I'm sorry?
147
00:05:53,420 --> 00:05:56,599
Yeah, he fancies himself
some sort of an artist,
148
00:05:56,623 --> 00:05:59,669
uses a pseudonym... Zack Knight.
149
00:05:59,693 --> 00:06:01,471
What kind of artist?
150
00:06:01,495 --> 00:06:06,542
- ♪ See twin eagle birds up in the tree ♪
- [TATTOO NEEDLE BUZZING]
151
00:06:06,566 --> 00:06:11,647
♪ One for you, and there's one for me ♪
152
00:06:11,671 --> 00:06:16,951
♪ When we thought
we might be losing our minds ♪
153
00:06:16,975 --> 00:06:18,998
And we're done.
154
00:06:19,022 --> 00:06:20,256
♪ We saw the signs ♪
155
00:06:20,280 --> 00:06:24,058
So, no hot tubs for a week.
156
00:06:24,092 --> 00:06:26,704
Sleep on your belly for a month.
157
00:06:26,728 --> 00:06:28,906
And if it goes
the bad kind of crusty, call me.
158
00:06:34,307 --> 00:06:36,063
Yeah.
159
00:06:36,087 --> 00:06:37,215
Zack Knight?
160
00:06:37,239 --> 00:06:38,423
I'm your 4:00.
161
00:06:38,648 --> 00:06:39,792
Password?
162
00:06:39,816 --> 00:06:41,660
Irezumi?
163
00:06:41,684 --> 00:06:43,362
Am I saying that right?
164
00:06:48,357 --> 00:06:50,502
- Hey.
- Hey.
165
00:06:50,526 --> 00:06:51,737
Appointments and passwords.
166
00:06:51,761 --> 00:06:54,339
You are a, uh, tricky man
to see, Mr. Knight.
167
00:06:54,363 --> 00:06:55,981
- Zack.
- Dex.
168
00:06:56,005 --> 00:06:57,509
- Nice to meet you.
- You, too.
169
00:06:57,533 --> 00:06:59,244
I could give you the spiel...
170
00:06:59,268 --> 00:07:02,681
customer privacy,
the sanctity of solitude.
171
00:07:02,705 --> 00:07:06,231
Honestly, speakeasy vibe
lets me charge more.
172
00:07:06,255 --> 00:07:07,456
- Ah.
- Don't forget
173
00:07:07,481 --> 00:07:08,518
to keep that covered up.
174
00:07:09,841 --> 00:07:10,756
What can I do for you?
175
00:07:10,780 --> 00:07:13,176
Uh, I'm thinking about getting a tattoo.
176
00:07:13,224 --> 00:07:14,516
- Excellent.
- Mm-hmm.
177
00:07:14,540 --> 00:07:15,636
Otherwise, this would be awkward.
178
00:07:15,660 --> 00:07:16,808
- Yeah.
- Yeah.
179
00:07:16,832 --> 00:07:18,639
Yes, it would.
180
00:07:18,663 --> 00:07:19,974
What kind?
181
00:07:19,998 --> 00:07:22,710
Uh, a blackbird perched, you know,
182
00:07:22,734 --> 00:07:24,378
sort of right here on my shoulder.
183
00:07:24,402 --> 00:07:25,503
Okay.
184
00:07:25,830 --> 00:07:27,141
Why a blackbird?
185
00:07:27,165 --> 00:07:29,777
I'll answer that question
if you answer one of mine first.
186
00:07:31,169 --> 00:07:33,414
That's a bold new paradigm
in customer relations.
187
00:07:33,438 --> 00:07:35,516
- Oh.
- Go on, then.
188
00:07:35,540 --> 00:07:38,052
Zack Knight... is that your real name?
189
00:07:38,076 --> 00:07:40,521
♪ You might never find ♪
190
00:07:40,545 --> 00:07:42,923
How did you s-say you found me, again?
191
00:07:42,947 --> 00:07:44,291
A friend of a friend.
192
00:07:44,315 --> 00:07:45,459
Mm.
193
00:07:45,483 --> 00:07:47,995
Designs start at two grand.
194
00:07:48,019 --> 00:07:50,865
Guess the whole speakeasy vibe
is really working for you.
195
00:07:50,889 --> 00:07:52,099
Yeah.
196
00:07:52,537 --> 00:07:53,815
Price is a problem for you?
197
00:07:53,839 --> 00:07:56,423
No, not if I get what I pay for.
198
00:07:56,447 --> 00:07:59,320
♪ Don't nobody wanna be lonely ♪
199
00:07:59,344 --> 00:08:01,956
- That your helmet?
- Yeah. It is.
200
00:08:01,980 --> 00:08:03,291
Why a blackbird?
201
00:08:03,315 --> 00:08:05,693
♪ Everybody oughta be loved sometime ♪
202
00:08:05,717 --> 00:08:07,324
You know, I actually have this thing
203
00:08:07,348 --> 00:08:10,130
that I need to go and do now.
204
00:08:10,154 --> 00:08:11,632
But, um, are you around tomorrow?
205
00:08:12,051 --> 00:08:13,195
Yeah, I am.
206
00:08:13,219 --> 00:08:15,631
But if you walk out that door,
you won't come back.
207
00:08:15,655 --> 00:08:18,100
Uh, maybe I'll surprise you.
208
00:08:18,124 --> 00:08:19,223
Bye.
209
00:08:44,166 --> 00:08:45,381
Needs more paprika.
210
00:08:45,405 --> 00:08:46,972
No. No. No-no, no, no.
211
00:08:46,996 --> 00:08:49,260
- Uh, just a dash more.
- No. A dash?
212
00:08:49,284 --> 00:08:52,284
No. I will concede a pinch,
all right? But a dash? No.
213
00:08:52,308 --> 00:08:53,685
Every Sunday with this, Mom?
214
00:08:53,709 --> 00:08:54,892
Relinquish the paprika, Lionel.
215
00:08:54,916 --> 00:08:56,179
Hey, he's home...
216
00:09:02,751 --> 00:09:03,728
Give me that.
217
00:09:03,752 --> 00:09:05,297
There you go. Just stir that up.
218
00:09:05,321 --> 00:09:06,539
Yeah, it's ruined now.
219
00:09:06,563 --> 00:09:07,833
Just taste it.
220
00:09:10,420 --> 00:09:12,237
You're welcome.
221
00:09:13,562 --> 00:09:15,540
So, um...
222
00:09:15,564 --> 00:09:18,210
...when are we gonna discuss
your conflict of interest?
223
00:09:18,234 --> 00:09:19,377
With paprika?
224
00:09:19,401 --> 00:09:21,980
No, with representing
a suspect that I arrested.
225
00:09:22,004 --> 00:09:23,381
Suspect you arrested.
226
00:09:23,405 --> 00:09:26,284
Sweetheart, how did we end up
with this son?
227
00:09:26,308 --> 00:09:28,342
Oh, neither of you want me
to answer that question.
228
00:09:33,215 --> 00:09:35,327
Listen, uh...
229
00:09:35,351 --> 00:09:37,552
I worked on that case for weeks, Dad.
230
00:09:37,576 --> 00:09:39,683
It's my CI. It's my arrest, all right?
231
00:09:39,707 --> 00:09:42,234
I took 20 kilos of heroin off the street.
232
00:09:42,826 --> 00:09:45,204
It's a blatant conflict
for you to represent Chaz.
233
00:09:45,228 --> 00:09:47,006
An associate is gonna argue the case.
234
00:09:47,030 --> 00:09:48,674
With you puppeteering from the sidelines.
235
00:09:48,698 --> 00:09:50,976
Charles' father is a friend
from the club, Miles.
236
00:09:51,000 --> 00:09:52,078
He asked for my help.
237
00:09:52,102 --> 00:09:54,655
So it's okay
for you to take on the rich punk
238
00:09:54,679 --> 00:09:56,191
but leave his boys behind?
239
00:09:56,215 --> 00:09:57,650
Funny... you didn't seem to mind so much
240
00:09:57,674 --> 00:09:58,818
when I did that for you.
241
00:09:58,842 --> 00:10:00,886
I was 17 years old.
242
00:10:00,910 --> 00:10:03,247
You were a punk kid
who thought he was invincible.
243
00:10:03,271 --> 00:10:05,906
Yeah, but there's a difference
between selling a little weed
244
00:10:05,930 --> 00:10:07,960
and stealing cars and dealing
heroin, and you know that.
245
00:10:07,984 --> 00:10:08,994
All right.
246
00:10:09,018 --> 00:10:11,218
This is new for all of us,
247
00:10:11,277 --> 00:10:13,455
the two of you
opposing each other on a case.
248
00:10:13,479 --> 00:10:15,446
Dad's the one who chose...
249
00:10:17,016 --> 00:10:20,184
Do not let this ruin family brunch.
250
00:10:21,154 --> 00:10:23,170
Now, Mama hungry.
251
00:10:23,194 --> 00:10:24,454
- Let's eat.
- All right.
252
00:10:24,478 --> 00:10:26,969
Here you go. My mother's secret recipe.
253
00:10:28,962 --> 00:10:30,200
There you go.
254
00:10:30,224 --> 00:10:32,474
♪ Cuando me toca ♪
255
00:10:32,498 --> 00:10:35,878
Buen provecho.
256
00:10:35,902 --> 00:10:38,276
What's...
257
00:10:38,501 --> 00:10:40,045
It's been like this all afternoon.
258
00:10:40,070 --> 00:10:43,150
We're the most popular thing to
hit Portland since legalization.
259
00:10:43,174 --> 00:10:44,918
Ah, I love a story with a happy ending.
260
00:10:44,942 --> 00:10:46,486
No, Dex, a happy beginning.
261
00:10:46,510 --> 00:10:48,221
Hey, Dex, why don't you ask me
262
00:10:48,245 --> 00:10:50,390
how many free waters I poured today?
263
00:10:50,414 --> 00:10:52,058
Ooh. Guessing a lot.
264
00:10:52,082 --> 00:10:53,560
We've gone through enough glasses
265
00:10:53,584 --> 00:10:55,862
I'm gonna have to hire
a second dishwasher.
266
00:10:55,886 --> 00:10:57,731
This was a terrible idea.
267
00:10:57,755 --> 00:10:59,733
Well, you said you'd give it
a week, right?
268
00:10:59,757 --> 00:11:02,169
Yeah.
269
00:11:02,193 --> 00:11:04,004
Ooh, I got Zack Knight's real name.
270
00:11:04,028 --> 00:11:05,993
It's Scott Thompson. Boring.
271
00:11:06,040 --> 00:11:07,384
I can see why he changed it.
272
00:11:07,408 --> 00:11:10,888
Nobody's gonna pay two grand
to have a soccer dad ink them.
273
00:11:10,912 --> 00:11:12,256
Okay, what are you up to, Scotty?
274
00:11:12,280 --> 00:11:13,557
Good talk.
275
00:11:13,581 --> 00:11:14,892
Sorry.
276
00:11:19,287 --> 00:11:21,487
Well, that's one reason
to stop a wedding.
277
00:11:24,070 --> 00:11:26,049
Yeah, I remember this case...
Dahlia Montgomery,
278
00:11:26,073 --> 00:11:28,053
killed in a hit-and-run
just over a year ago.
279
00:11:28,077 --> 00:11:30,874
Well, the mother was convinced
that the fiancé did it,
280
00:11:30,899 --> 00:11:32,243
this guy named Scott Thompson.
281
00:11:32,267 --> 00:11:34,612
As a tattoo artist,
he's known as Zack Knight.
282
00:11:34,636 --> 00:11:36,847
Yeah, we... we brought him in,
put him through the wringer,
283
00:11:36,871 --> 00:11:38,983
but the treads on the scene
matched a Mercedes G-Wagen,
284
00:11:39,007 --> 00:11:40,991
and Scott Thompson rides a motorcycle.
285
00:11:41,016 --> 00:11:42,494
Yeah, but he could've hired someone.
286
00:11:42,518 --> 00:11:43,661
If he did, he covered his tracks.
287
00:11:43,685 --> 00:11:45,029
Did you like him for it?
288
00:11:45,053 --> 00:11:47,966
He had motive, and, you know,
Dahlia's family was from money,
289
00:11:47,990 --> 00:11:49,934
and, according to the mother,
he was furious
290
00:11:49,958 --> 00:11:51,503
after she rejected his proposals.
291
00:11:51,527 --> 00:11:54,272
Well, he has a type.
His new fiancée's loaded, as well.
292
00:11:54,296 --> 00:11:56,474
Look, the... the truth is,
9 times out of 10,
293
00:11:56,498 --> 00:11:58,176
hit-and-runs are done
by a total stranger.
294
00:11:58,200 --> 00:12:00,570
That's why they're
the toughest cases to close.
295
00:12:00,595 --> 00:12:01,973
Detective Hoffman.
296
00:12:01,997 --> 00:12:04,942
DDA Valerie Kasra, Dex Parios.
297
00:12:04,966 --> 00:12:07,345
Dex is an investigator
and friend of the department.
298
00:12:07,369 --> 00:12:09,480
Yes, I've seen your name
on my evidence list.
299
00:12:09,504 --> 00:12:10,748
You do very good work.
300
00:12:10,772 --> 00:12:11,916
Got a card?
301
00:12:11,940 --> 00:12:13,384
Oh. Yes, I do.
302
00:12:14,443 --> 00:12:16,120
Um... Oh. Uh...
303
00:12:16,144 --> 00:12:17,654
- Sorry. Um...
- That's all right.
304
00:12:17,714 --> 00:12:18,725
Yeah.
305
00:12:18,749 --> 00:12:19,971
Ah.
306
00:12:19,995 --> 00:12:22,148
Uh, I just... I... This is my only one.
307
00:12:22,172 --> 00:12:24,097
You can take a... picture.
308
00:12:24,121 --> 00:12:25,064
Uh...
309
00:12:25,088 --> 00:12:26,799
Uh, you know what? Take this.
310
00:12:26,823 --> 00:12:28,067
That's a coaster.
311
00:12:28,091 --> 00:12:30,625
Yeah, from a bar that I use as my office.
312
00:12:31,595 --> 00:12:33,539
Okay. Thank you.
313
00:12:33,563 --> 00:12:34,774
See you.
314
00:12:34,798 --> 00:12:37,577
So, judge ruled against us
on conflict of interest.
315
00:12:37,601 --> 00:12:39,445
Your father's firm can represent Chaz,
316
00:12:39,469 --> 00:12:41,614
so long as he's not the one
speaking in court.
317
00:12:41,638 --> 00:12:43,283
He's still gonna be the one
calling the shots.
318
00:12:43,307 --> 00:12:44,384
Oh, I'm aware.
319
00:12:44,408 --> 00:12:46,853
This is not my first go
against your father.
320
00:12:46,877 --> 00:12:48,421
So we better be ready for him.
321
00:12:48,445 --> 00:12:51,090
All right. Let me
run you through the case.
322
00:12:51,114 --> 00:12:53,559
Oh, and we should probably
get ahead on juicing limes.
323
00:12:53,583 --> 00:12:56,353
My tacos are for sure
upping the margarita orders.
324
00:12:56,377 --> 00:12:58,064
We don't need limes.
325
00:12:58,569 --> 00:13:01,381
No. Tell me you do not serve
that sugar swill.
326
00:13:01,405 --> 00:13:02,983
The people deserve better.
327
00:13:03,007 --> 00:13:05,458
Partner. We got to up
your margarita game.
328
00:13:05,482 --> 00:13:07,499
Ansel, go pick us up 6 pounds of limes.
329
00:13:07,523 --> 00:13:09,981
No, Ansel, stay here.
Prep the bar like you always do.
330
00:13:12,417 --> 00:13:14,195
The mix does taste bad.
331
00:13:14,219 --> 00:13:15,696
Well, that's 'cause it's cheap.
332
00:13:15,720 --> 00:13:17,696
But this is a beer and whiskey bar, okay?
333
00:13:17,721 --> 00:13:19,265
And I've learned, as the owner,
334
00:13:19,289 --> 00:13:21,701
if you have too many fresh
ingredients, they end up spoiling.
335
00:13:21,725 --> 00:13:24,270
I'm all for cutting costs,
but let's not compromise taste.
336
00:13:24,294 --> 00:13:26,673
Fill the Belvedere with Tito's
and the Grey Goose with Stoli.
337
00:13:26,697 --> 00:13:29,435
- Well, that's illegal.
- Right up your alley, Stripes.
338
00:13:29,459 --> 00:13:31,911
Look, we need
a company brainstorming sesh.
339
00:13:31,935 --> 00:13:35,873
When this mind starts... ticking,
340
00:13:35,898 --> 00:13:38,611
you never know
what gems will come from it.
341
00:13:38,635 --> 00:13:41,213
Great. Let's do it a little bit
later. I got some work to do.
342
00:13:41,237 --> 00:13:43,115
What's his usual timing on later?
343
00:13:43,139 --> 00:13:45,317
5 minutes? 20? An hour?
344
00:13:45,341 --> 00:13:46,819
I'll give him an hour.
345
00:13:46,843 --> 00:13:48,020
You came back.
346
00:13:48,044 --> 00:13:49,955
- Yeah, surprised?
- Happily.
347
00:13:49,979 --> 00:13:51,890
Most people who walk out
lose their nerve.
348
00:13:51,914 --> 00:13:53,628
Well, I almost did.
349
00:13:53,652 --> 00:13:55,956
I've never been able
to pull a trigger on a tattoo,
350
00:13:55,981 --> 00:13:58,326
which is weird because I'm a Marine.
351
00:13:58,350 --> 00:13:59,453
That is weird.
352
00:13:59,477 --> 00:14:01,296
Ever feel like you missed your window,
353
00:14:01,320 --> 00:14:03,598
where something
wouldn't be a big deal at first
354
00:14:03,622 --> 00:14:07,135
and as time goes by, the more
it feels like a big deal?
355
00:14:07,159 --> 00:14:08,815
Yeah.
356
00:14:08,848 --> 00:14:10,860
My ma gave me a watch once,
357
00:14:10,884 --> 00:14:13,062
and I-I broke it within a week.
358
00:14:13,086 --> 00:14:15,097
I should've just told her right away.
359
00:14:15,121 --> 00:14:17,299
Now I have to keep
making up elaborate excuses
360
00:14:17,323 --> 00:14:18,634
as to why I'm never wearing it.
361
00:14:18,658 --> 00:14:20,735
Yeah, exactly.
362
00:14:20,759 --> 00:14:22,204
Mm.
363
00:14:22,228 --> 00:14:24,106
Why don't I sketch up this blackbird,
364
00:14:24,130 --> 00:14:25,908
see if it matches
what's in your imagination?
365
00:14:25,932 --> 00:14:27,042
- Sure.
- Okay.
366
00:14:27,066 --> 00:14:28,777
That sounds great. Thanks.
367
00:14:28,801 --> 00:14:30,145
So, when did you serve?
368
00:14:30,169 --> 00:14:31,780
Uh, 12 years ago.
369
00:14:31,804 --> 00:14:32,882
What'd you do?
370
00:14:32,906 --> 00:14:35,566
Intelligence mostly, interrogations.
371
00:14:36,209 --> 00:14:38,053
It's not what people think it is.
372
00:14:38,461 --> 00:14:39,572
Do your job,
373
00:14:39,596 --> 00:14:41,307
you're... you're never
looking for answers.
374
00:14:41,331 --> 00:14:43,943
You're... You're looking
for confirmation.
375
00:14:43,967 --> 00:14:45,366
- Yeah?
- Yeah.
376
00:14:45,390 --> 00:14:47,914
Personally, I-I like to get people calm,
377
00:14:47,938 --> 00:14:50,883
have them underestimate me,
and then surprise them.
378
00:14:50,907 --> 00:14:53,986
It's hard for people to lie
when they're on the spot.
379
00:14:54,010 --> 00:14:56,311
For instance, did you kill
Dahlia Montgomery?
380
00:15:01,400 --> 00:15:03,111
What is this?
381
00:15:03,135 --> 00:15:04,479
Dahlia came from money.
382
00:15:04,503 --> 00:15:06,648
Marrying her would've set you up nicely.
383
00:15:06,672 --> 00:15:08,683
But Dahlia refused to marry you.
384
00:15:08,707 --> 00:15:09,851
Isn't that right?
385
00:15:10,250 --> 00:15:12,795
I don't know what your game is,
but I'm not playing.
386
00:15:12,819 --> 00:15:13,852
Did you kill her, Scott?
387
00:15:14,955 --> 00:15:16,388
Did you?
388
00:15:18,091 --> 00:15:19,524
Yeah.
389
00:15:20,594 --> 00:15:22,305
Yeah, I...
390
00:15:22,730 --> 00:15:23,673
I did.
391
00:15:29,102 --> 00:15:30,813
We had a fight about curtains.
392
00:15:32,039 --> 00:15:34,250
Dahlia wanted
these expensive designer ones,
393
00:15:34,274 --> 00:15:36,836
and I just thought it was
to impress her mom, you know?
394
00:15:38,545 --> 00:15:40,390
And it just spiraled.
395
00:15:40,414 --> 00:15:44,160
One minute, we're talking about curtains,
396
00:15:44,184 --> 00:15:47,185
and then she's screaming at me,
and then I just...
397
00:15:48,990 --> 00:15:51,202
I said all these terrible things
about her family...
398
00:15:51,226 --> 00:15:54,338
about wealth, how it can ruin people.
399
00:15:54,362 --> 00:15:57,496
She saw red,
said she needed space, and...
400
00:15:59,767 --> 00:16:02,346
I should have never
let her get in the car.
401
00:16:02,779 --> 00:16:05,082
If she hadn't been on the road
that night...
402
00:16:09,944 --> 00:16:12,189
I'm the reason that Dahlia's dead.
403
00:16:19,604 --> 00:16:21,115
Moved on pretty fast, yeah?
404
00:16:21,139 --> 00:16:23,257
Didn't mean to.
405
00:16:23,808 --> 00:16:25,753
Jenna and I met
when we were both vulnerable.
406
00:16:25,777 --> 00:16:26,787
Just happened.
407
00:16:26,811 --> 00:16:28,922
I wanted to take it slow.
408
00:16:28,946 --> 00:16:30,324
Your green card.
409
00:16:30,348 --> 00:16:33,278
I was willing to move back
to Dublin, try long distance,
410
00:16:33,676 --> 00:16:35,636
but Jenna wanted
to start our lives together.
411
00:16:35,661 --> 00:16:37,305
So she proposed.
412
00:16:37,329 --> 00:16:38,981
I said yes.
413
00:16:39,832 --> 00:16:42,144
Maybe I shouldn't have.
414
00:16:44,069 --> 00:16:46,882
Um...
415
00:16:46,906 --> 00:16:49,584
I work for Jenna's family.
416
00:16:51,577 --> 00:16:54,756
They wanted to know who she was marrying.
417
00:16:55,123 --> 00:16:56,591
You gonna tell them?
418
00:16:56,615 --> 00:16:59,528
That you blame yourself for a...
419
00:16:59,552 --> 00:17:01,329
tragic accident?
420
00:17:01,353 --> 00:17:03,465
I put her on the road.
421
00:17:06,659 --> 00:17:08,069
Got another glass?
422
00:17:08,444 --> 00:17:11,857
Let me just say that our client, Charles,
423
00:17:11,881 --> 00:17:14,393
is the true victim in this case.
424
00:17:14,417 --> 00:17:17,563
And we will prove
that the Portland Police Bureau
425
00:17:17,587 --> 00:17:19,365
had a vendetta against this young man.
426
00:17:19,389 --> 00:17:20,633
Oh, here we go.
427
00:17:20,657 --> 00:17:22,501
And when they failed
to garner the evidence,
428
00:17:22,525 --> 00:17:23,889
they falsified it.
429
00:17:23,913 --> 00:17:25,704
They manipulated witnesses.
430
00:17:25,728 --> 00:17:28,941
The police broke the law here,
ladies and gentlemen,
431
00:17:28,965 --> 00:17:30,209
not this young man.
432
00:17:30,233 --> 00:17:31,644
Ugh. He's grandstanding.
433
00:17:31,668 --> 00:17:33,579
None of this will hold up in court.
434
00:17:33,603 --> 00:17:35,080
Yeah, it doesn't have to.
435
00:17:35,104 --> 00:17:37,316
He's trying the case in the media.
436
00:17:37,340 --> 00:17:39,518
Straight out of
the Lionel Hoffman playbook.
437
00:17:39,542 --> 00:17:41,420
I thought my dad was a jackass.
438
00:17:44,808 --> 00:17:46,717
- Well...
- So, tell me.
439
00:17:46,741 --> 00:17:48,720
Why a blackbird?
440
00:17:49,290 --> 00:17:50,334
Oh, no.
441
00:17:50,359 --> 00:17:52,204
I wasn't... I wasn't being serious.
442
00:17:52,229 --> 00:17:55,341
That was a part
of my... very clever ruse.
443
00:17:55,366 --> 00:17:58,391
But you could've said anything,
and you said a blackbird.
444
00:17:58,415 --> 00:18:00,848
Uh, okay, um...
445
00:18:04,108 --> 00:18:06,809
I got thrown out of a punk show,
and he caught me.
446
00:18:07,945 --> 00:18:09,545
He was very funny.
447
00:18:11,716 --> 00:18:13,927
He would, um...
448
00:18:14,552 --> 00:18:17,131
He would meet a stranger, cold,
449
00:18:17,155 --> 00:18:20,534
and they would be laughing
hysterically within minutes,
450
00:18:20,558 --> 00:18:24,245
like deep "known you
my whole life" belly laughs.
451
00:18:26,397 --> 00:18:30,277
Everyone wanted to be
Benjamin Blackbird's friend.
452
00:18:30,301 --> 00:18:31,969
But you got him.
453
00:18:32,970 --> 00:18:34,281
Yeah, I did.
454
00:18:34,305 --> 00:18:35,640
I did.
455
00:18:36,540 --> 00:18:38,309
Now he's gone.
456
00:18:39,476 --> 00:18:41,254
Yeah.
457
00:18:45,429 --> 00:18:46,773
I could've stopped it.
458
00:18:51,989 --> 00:18:53,866
Uh...
459
00:18:55,343 --> 00:18:57,495
I had a ch...
460
00:18:58,580 --> 00:19:00,624
There was a choice that I...
461
00:19:02,516 --> 00:19:05,027
I had a chance to stop it, you know?
462
00:19:05,051 --> 00:19:06,796
Yeah. Yeah, yeah.
463
00:19:13,986 --> 00:19:15,296
A dahlia.
464
00:19:15,320 --> 00:19:17,232
- Mm-hmm.
- It's nice.
465
00:19:17,256 --> 00:19:19,167
I think you should get a tattoo.
466
00:19:19,191 --> 00:19:22,070
It's cathartic... the pain.
467
00:19:22,327 --> 00:19:23,304
It's cleansing.
468
00:19:23,329 --> 00:19:24,906
Yeah, and then you're walking around
469
00:19:24,930 --> 00:19:26,942
with the memory of a corpse
470
00:19:26,966 --> 00:19:29,478
etched on your body, I mean, forever.
471
00:19:29,502 --> 00:19:31,613
It's gonna be there no matter
if you can see it or not.
472
00:19:31,637 --> 00:19:32,761
Right?
473
00:19:34,273 --> 00:19:36,418
How do you do it?
474
00:19:36,926 --> 00:19:37,970
Do what?
475
00:19:37,994 --> 00:19:40,205
Move on, try... to try again.
476
00:19:40,229 --> 00:19:41,940
How do you d... How do you do that?
477
00:19:43,099 --> 00:19:46,945
It helps to meet somebody
who... who gets it.
478
00:19:51,073 --> 00:19:54,620
Jenna lost her husband a few
months before I lost Dahlia.
479
00:19:54,644 --> 00:19:55,787
Oh.
480
00:19:55,811 --> 00:19:57,689
She knows how hard it is.
481
00:19:57,713 --> 00:20:00,370
Please don't tell me
you stopped checking your phone
482
00:20:00,395 --> 00:20:02,093
two days before our wedding.
483
00:20:02,118 --> 00:20:03,764
I've been texting you.
484
00:20:03,788 --> 00:20:04,897
So sorry.
485
00:20:04,921 --> 00:20:06,265
Totally lost track.
486
00:20:06,289 --> 00:20:08,334
Sorry.
487
00:20:08,358 --> 00:20:10,302
The security consultant?
488
00:20:10,326 --> 00:20:12,037
Hey. Hi. It...
489
00:20:12,061 --> 00:20:13,505
What's going on here, Zack?
490
00:20:13,529 --> 00:20:15,240
Nothing. Nothing.
491
00:20:15,264 --> 00:20:16,809
Uh, security thing.
492
00:20:16,833 --> 00:20:19,912
I just had to ask your fiancé
just a couple of questions.
493
00:20:19,936 --> 00:20:21,347
With whiskey?
494
00:20:21,371 --> 00:20:24,249
Yeah, that's... that's my fault.
I took it out.
495
00:20:24,273 --> 00:20:26,318
Come join us.
496
00:20:26,342 --> 00:20:28,882
Uh, one year sober, but thanks.
497
00:20:28,909 --> 00:20:29,986
Ah. I see.
498
00:20:30,010 --> 00:20:34,023
I'm gonna... get out of your hair.
499
00:20:34,047 --> 00:20:35,725
Congratulations to you both.
500
00:20:35,749 --> 00:20:37,188
I'm sorry.
501
00:20:37,213 --> 00:20:39,072
No. No worries. I'm sorry.
502
00:20:39,096 --> 00:20:40,474
I'm so on edge these days.
503
00:20:40,498 --> 00:20:42,576
It's like, the closer we get
to our big day,
504
00:20:42,600 --> 00:20:44,945
I-I keep on thinking
that something's gonna ruin it
505
00:20:44,969 --> 00:20:46,914
and just... I want to be married already.
506
00:20:51,776 --> 00:20:52,841
Hey.
507
00:20:55,129 --> 00:20:56,573
Hell, if I'd known you were coming,
508
00:20:56,597 --> 00:20:59,609
- I'd have ordered for you.
- It's my case.
509
00:20:59,633 --> 00:21:01,711
And when you say those things
about the investigation,
510
00:21:01,735 --> 00:21:03,079
you're saying them about me.
511
00:21:03,103 --> 00:21:04,848
Only you think that, son.
512
00:21:04,872 --> 00:21:06,182
You know it's all smoke.
513
00:21:06,206 --> 00:21:08,551
You know, you know you can't
substantiate any of it.
514
00:21:08,575 --> 00:21:10,520
You just hope people
look at the fire long enough
515
00:21:10,544 --> 00:21:12,122
to forget that your client is guilty.
516
00:21:12,146 --> 00:21:14,457
I see you do remember
some of what I taught you.
517
00:21:18,694 --> 00:21:21,406
You know what? Just tell Mom I'm not
gonna make it to brunch this week.
518
00:21:21,430 --> 00:21:23,208
Okay, now who's being personal?
519
00:21:23,232 --> 00:21:26,211
You crossed that line
when you took on this case.
520
00:21:26,235 --> 00:21:27,922
I never wanted to be sitting
521
00:21:27,946 --> 00:21:29,899
on opposite sides of the table from you.
522
00:21:29,923 --> 00:21:31,249
You know that.
523
00:21:31,832 --> 00:21:34,744
You know, maybe it's time
you come to work for me.
524
00:21:34,768 --> 00:21:35,745
Hmm?
525
00:21:35,769 --> 00:21:37,614
We lost our investigator last week,
526
00:21:37,638 --> 00:21:38,849
so we have an opening.
527
00:21:38,873 --> 00:21:40,784
Don't say no.
528
00:21:40,808 --> 00:21:43,086
All right, don't say anything
while your anger is so hot.
529
00:21:43,110 --> 00:21:44,521
But I want you to think about it.
530
00:21:44,545 --> 00:21:45,655
I mean, we could start you off
531
00:21:45,679 --> 00:21:48,024
at three times what you're making now...
532
00:21:48,048 --> 00:21:50,160
company car, vacation time.
533
00:21:50,184 --> 00:21:53,830
And you would not have to live
in that small apartment forever.
534
00:21:53,854 --> 00:21:57,993
All right, you are, um...
still delusional
535
00:21:58,018 --> 00:22:00,230
if you think I'm gonna accept
an offer like that
536
00:22:00,254 --> 00:22:01,431
after what you did tonight.
537
00:22:01,455 --> 00:22:03,633
What I did bought my client his freedom.
538
00:22:03,657 --> 00:22:05,602
I got a call from the
D.A.'s office about an hour ago.
539
00:22:05,626 --> 00:22:07,149
They want to deal.
540
00:22:07,174 --> 00:22:09,386
No. Kasra would never fold.
541
00:22:09,411 --> 00:22:11,489
Kasra's not calling the shots.
542
00:22:11,513 --> 00:22:14,459
And there's nothing the D.A.
likes less than a media headache.
543
00:22:14,483 --> 00:22:16,594
So why don't you sit down, son, relax,
544
00:22:16,618 --> 00:22:20,164
congratulate your old man,
and have a drink with him, huh?
545
00:22:20,188 --> 00:22:21,532
M...
546
00:22:27,792 --> 00:22:29,403
You can relax now, Dex.
547
00:22:29,427 --> 00:22:30,971
Buddy, I'm relaxed.
548
00:22:30,995 --> 00:22:32,472
You're a natural.
549
00:22:32,496 --> 00:22:34,111
Oh, okay, okay.
550
00:22:34,135 --> 00:22:35,676
Good job. Good job out there.
551
00:22:35,700 --> 00:22:37,811
Can't believe Ansel's learning to drive.
552
00:22:37,835 --> 00:22:40,147
That's the most stressful
10 minutes of my life, okay?
553
00:22:40,171 --> 00:22:41,582
Well, you're not making it easy on him.
554
00:22:41,606 --> 00:22:43,968
Can't imagine learning on
that death trap you call a car.
555
00:22:43,993 --> 00:22:45,904
Okay. All right.
556
00:22:45,928 --> 00:22:47,306
Where's Grey?
557
00:22:47,330 --> 00:22:48,641
In his office.
558
00:22:48,665 --> 00:22:50,242
He said he got a bunch of work to do,
559
00:22:50,266 --> 00:22:52,378
but, honestly, I know
what a video game sounds like.
560
00:22:52,402 --> 00:22:53,501
I'm hip.
561
00:22:55,104 --> 00:22:56,662
Grey is, uh...
562
00:22:56,687 --> 00:22:57,931
Regretting this partnership?
563
00:22:57,955 --> 00:23:00,200
Honestly, Tookie,
I don't know why you're not.
564
00:23:00,224 --> 00:23:02,903
What... What happened to, uh,
"The streets need me"?
565
00:23:02,927 --> 00:23:04,538
- I'm getting older.
- Mm.
566
00:23:04,562 --> 00:23:06,128
It's time I do something more legitimate.
567
00:23:07,131 --> 00:23:08,241
You sound like Laura.
568
00:23:08,265 --> 00:23:10,032
Yeah, well, she's my wife.
569
00:23:11,469 --> 00:23:13,513
You know, you don't have to, um,
570
00:23:13,537 --> 00:23:16,563
change yourself to impress someone else.
571
00:23:16,588 --> 00:23:17,999
Why not? She did.
572
00:23:18,023 --> 00:23:19,400
She turned her whole life around.
573
00:23:19,424 --> 00:23:20,935
I've never seen her happier.
574
00:23:20,959 --> 00:23:21,970
I love her, Dex.
575
00:23:21,994 --> 00:23:24,260
I don't want to be left behind.
576
00:23:25,564 --> 00:23:26,944
Oh. Hey. Claire.
577
00:23:26,968 --> 00:23:28,309
I was just heading out to update you.
578
00:23:28,333 --> 00:23:30,834
Well, it's no use. Jenna knows.
579
00:23:33,037 --> 00:23:36,379
She put it together
when she saw you with Zack.
580
00:23:36,403 --> 00:23:38,852
She came at me hard this morning, and...
581
00:23:38,876 --> 00:23:40,436
I caved.
582
00:23:40,460 --> 00:23:43,482
I've never been any good
at lying to my sister.
583
00:23:43,506 --> 00:23:46,190
Mm. Siblings see through us.
584
00:23:46,214 --> 00:23:47,474
Yeah.
585
00:23:47,498 --> 00:23:49,729
Anyway, she lost her mind on me.
586
00:23:49,753 --> 00:23:52,048
She's determined to marry that man
587
00:23:52,072 --> 00:23:54,079
no matter what you dig up.
588
00:23:54,103 --> 00:23:57,003
So, this should cover your time spent.
589
00:23:57,027 --> 00:23:58,833
Thank you.
590
00:23:58,857 --> 00:24:01,174
Uh, for what it's worth,
I didn't find anything.
591
00:24:01,198 --> 00:24:04,578
I think that Zack and Jenna
will be really happy together.
592
00:24:04,602 --> 00:24:06,279
Well, I pray you're right.
593
00:24:06,929 --> 00:24:08,381
You know, it's so funny.
594
00:24:08,405 --> 00:24:11,318
Most little girls
dream of their own wedding...
595
00:24:11,342 --> 00:24:14,254
...but I always dreamt of Jenna's.
596
00:24:14,278 --> 00:24:17,348
I just really want her to have
the fairy tale she deserves.
597
00:24:17,373 --> 00:24:19,551
Ah, especially after the last one.
598
00:24:19,575 --> 00:24:21,341
Hmm? What last one?
599
00:24:22,344 --> 00:24:25,690
Uh, uh, well, Jenna was married before.
600
00:24:25,714 --> 00:24:26,858
Right?
601
00:24:26,882 --> 00:24:28,415
No. Why would you think that?
602
00:24:30,052 --> 00:24:31,263
I don't know.
603
00:24:31,287 --> 00:24:33,247
I must be thinking of another case.
604
00:24:35,791 --> 00:24:37,202
What happened?
605
00:24:37,226 --> 00:24:38,904
Your dad made me sign an NDA.
606
00:24:38,928 --> 00:24:41,907
He finds out I talked, they can
pull my investigator's license.
607
00:24:42,277 --> 00:24:43,809
How long we known each other?
608
00:24:45,109 --> 00:24:46,720
I wasn't the only one who was unhappy,
609
00:24:46,744 --> 00:24:48,321
but I was the only one who complained.
610
00:24:48,345 --> 00:24:49,856
I told HR I wanted to file a report,
611
00:24:49,880 --> 00:24:51,691
and the next day, they fired me.
612
00:24:51,715 --> 00:24:53,360
What kind of complaints?
613
00:24:53,384 --> 00:24:56,300
You know your dad once chucked a
stapler at an assistant's head?
614
00:24:56,787 --> 00:24:58,209
You see that happen?
615
00:24:58,233 --> 00:24:59,446
No.
616
00:24:59,470 --> 00:25:01,623
I can get her to talk
if you keep her name out of it.
617
00:25:02,553 --> 00:25:05,732
I'd love to hear anyone's
complaints about my father.
618
00:25:10,893 --> 00:25:12,037
As I suspected.
619
00:25:12,062 --> 00:25:13,573
We need to talk.
620
00:25:13,598 --> 00:25:15,609
Did you just walk into my office
without knocking?
621
00:25:15,772 --> 00:25:17,750
You never listen to me. You're distant.
622
00:25:17,774 --> 00:25:19,252
You pay no attention to my ideas.
623
00:25:19,276 --> 00:25:21,587
I'm an ideas guy, Grey.
I'm trying to make you money.
624
00:25:21,611 --> 00:25:23,356
What are you looking at?
625
00:25:23,856 --> 00:25:25,434
Are you looking at the gun?
626
00:25:25,458 --> 00:25:27,158
- I'm not looking at the gun.
- Are you thinking of shooting me?
627
00:25:27,182 --> 00:25:28,427
No, I'm not thinking of shooting you.
628
00:25:28,451 --> 00:25:30,160
Tookie, it's an heirloom
from my grandfather.
629
00:25:30,184 --> 00:25:31,406
It's not a big deal.
630
00:25:31,430 --> 00:25:32,941
But I'll tell you what is a big deal...
631
00:25:32,965 --> 00:25:35,098
you barging into my office
without knocking.
632
00:25:35,122 --> 00:25:37,412
- You're playing video games,
- Stripes! It doesn't matter!
633
00:25:37,436 --> 00:25:39,481
That's the beauty
of owning your own business.
634
00:25:39,505 --> 00:25:40,949
Look, if this partnership's gonna work...
635
00:25:40,973 --> 00:25:41,950
Partnership?
636
00:25:41,974 --> 00:25:44,286
This is not a partnership, Tookie!
637
00:25:44,310 --> 00:25:46,788
I let you park your truck
outside of my bar,
638
00:25:46,812 --> 00:25:48,557
and I don't charge you rent.
639
00:25:48,581 --> 00:25:49,825
You think you're doing me the favor?
640
00:25:49,849 --> 00:25:52,057
Your chef quit.
You're drowning in bad reviews.
641
00:25:52,081 --> 00:25:53,695
I'm doing the favor here.
642
00:25:53,719 --> 00:25:55,385
Well, I didn't ask you to come.
643
00:25:56,355 --> 00:25:58,733
Well.
644
00:25:58,758 --> 00:25:59,902
If that's how you feel.
645
00:25:59,927 --> 00:26:01,238
It's not how I feel. It's the truth.
646
00:26:01,263 --> 00:26:03,563
I didn't ask you to come,
and I don't want you here.
647
00:26:05,397 --> 00:26:07,008
Okay.
648
00:26:07,166 --> 00:26:09,110
- All right.
- W-What I'm trying to say is,
649
00:26:09,134 --> 00:26:11,780
let's just... finish this trial week
650
00:26:11,804 --> 00:26:12,846
- and have a conversation...
- Yeah, yeah, you know what?
651
00:26:12,871 --> 00:26:13,915
I'm done here, okay?
652
00:26:13,939 --> 00:26:15,750
Tookie does not need favors ever!
653
00:26:25,993 --> 00:26:27,615
This is how we like it, huh?
654
00:26:27,639 --> 00:26:30,677
Quiet. Peaceful. Intimate.
655
00:26:30,701 --> 00:26:31,817
Am I right?
656
00:26:31,841 --> 00:26:33,122
Why did you hire me?
657
00:26:33,146 --> 00:26:34,702
Why did I hire you?
658
00:26:34,726 --> 00:26:36,414
'Cause you're a hard worker,
659
00:26:36,438 --> 00:26:38,249
you're... you're smart,
you're good at this.
660
00:26:38,273 --> 00:26:39,851
Tookie is a hard worker.
661
00:26:39,875 --> 00:26:41,719
He's smart. He's good at this.
662
00:26:41,743 --> 00:26:43,054
Okay, take it easy.
663
00:26:43,078 --> 00:26:44,344
I didn't fire Tookie.
664
00:26:44,368 --> 00:26:46,391
Have you looked at our PNLs?
665
00:26:46,415 --> 00:26:49,327
PNLs? Since when are you
interested in our financials?
666
00:26:49,351 --> 00:26:51,029
Just look at them.
667
00:26:51,053 --> 00:26:53,665
♪ Slow down, baby ♪
668
00:26:53,689 --> 00:26:56,356
Don't start worrying about our numbers.
669
00:26:58,327 --> 00:26:59,671
All right. Fine. You know what?
670
00:26:59,695 --> 00:27:02,040
We sold a few extra cocktails
in the last couple days.
671
00:27:02,064 --> 00:27:04,131
So what? It's a fad. We're good.
672
00:27:04,155 --> 00:27:05,240
Dude.
673
00:27:05,264 --> 00:27:07,212
When you bringing those tacos back?
674
00:27:07,236 --> 00:27:09,180
Et tu, Denny?
675
00:27:11,564 --> 00:27:13,542
Thought you had bridge on Thursday night.
676
00:27:13,566 --> 00:27:14,576
What... Ow!
677
00:27:14,600 --> 00:27:16,567
Miles Hoffman, what have you done?
678
00:27:19,672 --> 00:27:20,783
I told the truth.
679
00:27:20,807 --> 00:27:23,485
You ran with unfounded rumors
to the media.
680
00:27:23,509 --> 00:27:25,676
That investigator
you talked to... Adam...
681
00:27:25,700 --> 00:27:27,636
he was fired for drinking on the job.
682
00:27:27,660 --> 00:27:30,232
Of course he has a vendetta
against your father!
683
00:27:30,257 --> 00:27:32,235
The employees who spoke out
were anonymous.
684
00:27:32,259 --> 00:27:33,236
Exactly.
685
00:27:33,260 --> 00:27:35,205
You let that reporter print slander
686
00:27:35,229 --> 00:27:36,806
that could've cost people their jobs,
687
00:27:36,830 --> 00:27:38,422
cost your father his practice.
688
00:27:38,446 --> 00:27:39,909
Got to fight fire with fire, Ma.
689
00:27:39,933 --> 00:27:41,578
Oh, is that how it works, huh?
690
00:27:41,602 --> 00:27:44,214
You hate your father's methods,
so you imitate them?
691
00:27:45,789 --> 00:27:47,900
At least I'm on
the right side of justice.
692
00:27:47,924 --> 00:27:49,002
No.
693
00:27:49,026 --> 00:27:51,971
You do not get to claim
moral high ground here.
694
00:27:52,296 --> 00:27:53,740
Can you look me in my eye
695
00:27:53,764 --> 00:27:56,610
and tell me that every officer
in your department is honest,
696
00:27:56,634 --> 00:27:58,745
that nobody has ever looked the other way
697
00:27:58,769 --> 00:28:02,137
or broken procedure
or massaged the evidence ever?
698
00:28:03,107 --> 00:28:06,186
You and your father
are two sides of the same coin.
699
00:28:06,689 --> 00:28:09,668
He never should've taken this case.
700
00:28:09,692 --> 00:28:12,671
On that, we agree.
701
00:28:16,098 --> 00:28:19,244
Your father is a mountain of a man,
702
00:28:19,268 --> 00:28:22,976
a hero to everyone who works with him.
703
00:28:23,773 --> 00:28:26,151
Everyone except his sons.
704
00:28:28,611 --> 00:28:29,844
Miles.
705
00:28:31,714 --> 00:28:33,759
Your father loves you.
706
00:28:35,318 --> 00:28:38,230
And all he ever wanted was your respect.
707
00:28:42,558 --> 00:28:44,136
- Hey.
- Hey.
708
00:28:44,160 --> 00:28:45,479
It must be bad
709
00:28:45,504 --> 00:28:46,966
if you came all the way here.
710
00:28:47,059 --> 00:28:48,002
Tookie left.
711
00:28:48,026 --> 00:28:50,724
Yeah. I know. Ansel called.
712
00:28:50,748 --> 00:28:53,074
That is what you wanted, right?
713
00:28:53,098 --> 00:28:54,576
Eh...
714
00:28:54,600 --> 00:28:56,478
I don't know.
715
00:28:56,502 --> 00:28:59,180
Maybe it's possible
I was being a bit of an ass.
716
00:28:59,204 --> 00:29:01,649
Well... you don't like change.
717
00:29:03,375 --> 00:29:05,220
No, it's not that.
718
00:29:05,244 --> 00:29:08,347
It's just, this bar is the only
legitimate thing I've ever done,
719
00:29:08,372 --> 00:29:09,983
and then Tookie was making me wonder
720
00:29:10,007 --> 00:29:12,118
if maybe I hadn't
done it so well, you know?
721
00:29:12,142 --> 00:29:14,554
Yeah, but you have had
a lot on your plate lately.
722
00:29:14,578 --> 00:29:16,289
Yeah, but...
723
00:29:16,313 --> 00:29:19,025
I don't know. Part of me
wanted it that way.
724
00:29:19,049 --> 00:29:22,028
You know, I didn't have to jump
every time Hoffman called,
725
00:29:22,052 --> 00:29:23,796
but I did right away.
726
00:29:25,555 --> 00:29:27,567
And I keep saying
how much I love The Bad Alibi
727
00:29:27,591 --> 00:29:29,302
and it's my dream,
728
00:29:29,326 --> 00:29:30,770
but if I'm being totally honest,
729
00:29:30,794 --> 00:29:32,861
I've always had
one foot out the door there.
730
00:29:34,031 --> 00:29:36,264
Uh... well, listen.
731
00:29:36,288 --> 00:29:38,244
If you... If you want
Tookie back, just talk to him.
732
00:29:38,268 --> 00:29:39,912
He's so weird.
733
00:29:39,936 --> 00:29:41,638
He's a little weird.
734
00:29:42,902 --> 00:29:44,246
I thought your, uh, case was closed.
735
00:29:44,270 --> 00:29:46,248
- What are you doing?
- Uh, it was.
736
00:29:46,272 --> 00:29:48,984
This woman who's involved
in the investigation, she, um...
737
00:29:49,008 --> 00:29:51,487
she told her fiancé
that she lost her first husband,
738
00:29:51,511 --> 00:29:52,788
but I've checked all the records,
739
00:29:52,812 --> 00:29:55,090
and she's never been married before.
740
00:29:55,114 --> 00:29:56,725
Well, people lie.
741
00:29:56,749 --> 00:29:58,594
Yes. Yes, they do.
742
00:29:58,618 --> 00:30:00,963
I-I just kn...
I know how hard it is to...
743
00:30:00,987 --> 00:30:03,342
to pick up and... and move on.
744
00:30:03,366 --> 00:30:05,561
You know, he thinks he's marrying someone
745
00:30:05,586 --> 00:30:07,030
who understands his grief.
746
00:30:07,054 --> 00:30:09,399
Uh, I'm deep in her social photos,
747
00:30:09,423 --> 00:30:11,668
and I'm... I'm not seeing any romance.
748
00:30:11,692 --> 00:30:12,725
Mm.
749
00:30:14,195 --> 00:30:16,239
- Holy hell.
- Hmm?
750
00:30:29,035 --> 00:30:30,446
Ah.
751
00:30:30,470 --> 00:30:32,615
Scales balanced back
in our direction last night
752
00:30:32,639 --> 00:30:34,116
with that exposé.
753
00:30:34,140 --> 00:30:36,419
No one cares about the posturing of a man
754
00:30:36,443 --> 00:30:38,521
who abuses his underlings.
755
00:30:38,545 --> 00:30:40,797
Mm. Lucky timing.
756
00:30:41,567 --> 00:30:42,578
Very.
757
00:30:42,602 --> 00:30:44,546
Well, this should be fun.
758
00:30:44,570 --> 00:30:47,037
I love going in with a winning hand.
759
00:30:52,790 --> 00:30:53,834
Hey.
760
00:30:53,858 --> 00:30:55,836
Um, you remember that hit-and-run case
761
00:30:55,860 --> 00:30:57,838
from last year... Dahlia Montgomery?
762
00:30:57,862 --> 00:30:59,906
My case? The one
we talked about two days ago?
763
00:30:59,930 --> 00:31:01,241
I don't have Alzheimer's.
764
00:31:01,265 --> 00:31:02,629
Yes, okay.
765
00:31:02,653 --> 00:31:04,224
Well, you said that
the tire tracks on the scene
766
00:31:04,249 --> 00:31:05,426
match a G-Wagen, right?
767
00:31:05,450 --> 00:31:07,928
- Yeah.
- Okay. Check this out.
768
00:31:10,187 --> 00:31:14,134
Okay, so, this is Zack Knight's
current fiancée in a G-Wagen
769
00:31:14,159 --> 00:31:16,301
that she hasn't driven
since Dahlia's accident.
770
00:31:16,326 --> 00:31:18,004
She's let the registration lapse.
771
00:31:18,029 --> 00:31:19,740
There's no bill of sale... nothing.
772
00:31:19,764 --> 00:31:23,210
But she did buy a brand-new car
773
00:31:23,234 --> 00:31:24,434
three days later.
774
00:31:25,403 --> 00:31:27,415
I-I know it's not much on its own,
775
00:31:27,439 --> 00:31:28,783
but this is a wealthy socialite
776
00:31:28,807 --> 00:31:31,552
who is partying every night
and photographing it,
777
00:31:31,576 --> 00:31:33,187
and then she just stopped.
778
00:31:33,211 --> 00:31:34,622
She... She gets clean
779
00:31:34,646 --> 00:31:37,024
immediately after Dahlia's death.
780
00:31:37,048 --> 00:31:39,093
Circumstantial at best.
781
00:31:39,117 --> 00:31:40,728
Enough to bring her in?
782
00:31:40,752 --> 00:31:42,229
Sure, but I don't see
what good it would do.
783
00:31:42,253 --> 00:31:44,365
Rich kids always lawyer up quick.
784
00:31:44,389 --> 00:31:45,666
I could try for a search warrant
785
00:31:45,690 --> 00:31:47,234
on the off chance she still has the car.
786
00:31:47,258 --> 00:31:49,170
- Yeah, but that's not likely.
- No. No.
787
00:31:49,194 --> 00:31:50,938
If she has any sense at all,
788
00:31:50,962 --> 00:31:53,707
she sold it for parts
or drowned it in Hagg Lake.
789
00:31:54,766 --> 00:31:56,844
So we need a confession.
790
00:31:56,868 --> 00:31:58,712
I told you.
791
00:31:58,736 --> 00:32:00,714
Rich people, lawyers.
792
00:32:00,738 --> 00:32:04,240
Well, that's only a problem
if a cop is asking the question.
793
00:32:05,677 --> 00:32:06,954
Dex.
794
00:32:06,978 --> 00:32:08,556
You're not a cop.
795
00:32:08,580 --> 00:32:10,925
You don't have to read Miranda rights.
796
00:32:10,949 --> 00:32:12,626
No. No, I do not.
797
00:32:27,593 --> 00:32:29,838
Got to say,
I'm surprised you own a dress.
798
00:32:29,862 --> 00:32:32,309
Not my choice... bridesmaid.
799
00:32:32,998 --> 00:32:34,876
What, you... you got married friends?
800
00:32:34,900 --> 00:32:36,378
I had one once.
801
00:32:36,402 --> 00:32:37,946
Listen, I'm not gonna lie...
802
00:32:37,970 --> 00:32:39,820
this is gonna be a bit of
a high-wire act, all right?
803
00:32:39,844 --> 00:32:41,783
You got about 20 minutes
before the ceremony starts.
804
00:32:41,807 --> 00:32:44,219
And you need to be discreet
enough so not to tip her off.
805
00:32:44,243 --> 00:32:45,520
But there has to be witnesses.
806
00:32:45,544 --> 00:32:47,767
Yeah, I get it.
You've told me a hundred times.
807
00:32:47,791 --> 00:32:50,358
It's the only way the confession
will hold up in court, okay?
808
00:32:50,382 --> 00:32:52,195
Well, she's gonna be in the bridal suite,
809
00:32:52,220 --> 00:32:53,531
getting ready
with all of her bridesmaids.
810
00:32:53,555 --> 00:32:54,532
That should work, right?
811
00:32:54,556 --> 00:32:55,900
Sure, if you think you can get her
812
00:32:55,924 --> 00:32:58,402
to confess to a crime
she already got away with...
813
00:32:58,426 --> 00:33:00,137
in front of her closest friends...
814
00:33:00,161 --> 00:33:01,372
on her wedding day.
815
00:33:01,396 --> 00:33:03,241
I can be very persuasive.
816
00:33:03,265 --> 00:33:06,344
Yeah, you strike me
as more of an acquired taste.
817
00:33:06,368 --> 00:33:07,834
- Fair.
- Fair.
818
00:33:08,803 --> 00:33:10,925
- Here.
- Ooh. What's that?
819
00:33:10,949 --> 00:33:13,117
A second mic?
A backup battery or something?
820
00:33:13,628 --> 00:33:15,039
It's lipstick, Dex.
821
00:33:15,063 --> 00:33:16,907
It's a wedding.
822
00:33:16,931 --> 00:33:18,442
Right.
823
00:33:29,511 --> 00:33:31,389
Whoa, whoa, whoa.
What are you doing here, ma'am?
824
00:33:31,413 --> 00:33:34,835
Hey. Uh, Jenna told me
to meet her in the bridal suite.
825
00:33:34,860 --> 00:33:36,805
I'm one of her closest friends
from St. Louis.
826
00:33:36,829 --> 00:33:38,807
Sorry. Check-in's at the front entrance.
827
00:33:38,831 --> 00:33:40,676
- Yeah, but she's expecting me.
- Go to the front entrance.
828
00:33:40,700 --> 00:33:41,777
Yeah, okay.
829
00:33:43,002 --> 00:33:45,614
♪ I'll stop the world and melt with you ♪
830
00:33:45,638 --> 00:33:47,504
Sorry. Uh...
831
00:33:49,221 --> 00:33:50,332
Dex, you close?
832
00:33:50,356 --> 00:33:52,233
I'm almost to the bridal suite.
833
00:33:52,257 --> 00:33:54,969
♪ And it's getting better all the time ♪
834
00:33:54,993 --> 00:33:58,606
♪ There's nothing you and I won't do ♪
835
00:34:01,033 --> 00:34:04,790
♪ I'll stop the world and melt with you ♪
836
00:34:13,595 --> 00:34:15,506
Hoffman, I missed the window.
The wedding started.
837
00:34:15,530 --> 00:34:16,708
That's okay. Just... Just pull out.
838
00:34:16,732 --> 00:34:18,176
We'll... We'll take
another run at her later.
839
00:34:18,200 --> 00:34:19,510
I'm pretty sure this is my last shot
840
00:34:19,534 --> 00:34:20,712
at getting close to this family.
841
00:34:20,736 --> 00:34:21,846
Dex.
842
00:34:21,870 --> 00:34:23,781
You said you needed witnesses, right?
843
00:34:23,805 --> 00:34:25,516
No. No, Dex.
844
00:34:25,540 --> 00:34:27,085
Dex.
845
00:34:27,109 --> 00:34:29,821
Do you, Jenna, agree to take this man...
846
00:34:29,845 --> 00:34:31,255
Wait! Stop!
847
00:34:31,279 --> 00:34:32,657
Don't do it!
848
00:34:34,572 --> 00:34:36,250
Ms. Parios!
849
00:34:36,274 --> 00:34:40,154
Uh... why don't we finish
this conversation outside?
850
00:34:40,178 --> 00:34:42,256
No, Jenna, you're in the program, right?
851
00:34:42,280 --> 00:34:44,258
Doesn't it ask for you to make amends?
852
00:34:44,282 --> 00:34:46,239
What is going on here? Claire?
853
00:34:46,263 --> 00:34:48,031
Oh, yeah, uh,
just a small hiccup, my love.
854
00:34:48,055 --> 00:34:50,097
The truth has a way of coming out.
855
00:34:50,121 --> 00:34:51,965
Zack deserves to hear it from you.
856
00:34:51,989 --> 00:34:54,068
This woman is insane! Get her out.
857
00:34:54,092 --> 00:34:55,736
Okay. No, look... No.
858
00:34:55,760 --> 00:34:58,205
He thinks that he is the reason
that Dahlia's dead, okay?
859
00:34:58,229 --> 00:35:00,061
God! Let go of me! Stop it!
860
00:35:00,085 --> 00:35:01,041
He blames himself!
861
00:35:01,065 --> 00:35:02,042
Get off!
862
00:35:02,066 --> 00:35:03,177
- Would you let...
- Do something!
863
00:35:03,201 --> 00:35:05,479
Stop! Everybody, stop!
864
00:35:05,503 --> 00:35:06,936
Let her go.
865
00:35:08,982 --> 00:35:11,816
Why does she think you know
something about Dahlia's death?
866
00:35:12,819 --> 00:35:14,430
Because she was there.
867
00:35:15,622 --> 00:35:17,133
Who do you think you are,
868
00:35:17,157 --> 00:35:19,669
bursting in here,
making these insane accusations?
869
00:35:19,693 --> 00:35:21,871
You can't protect me from this, Claire.
870
00:35:22,344 --> 00:35:23,606
Wh...
871
00:35:31,457 --> 00:35:33,724
I never should've gotten in my car.
872
00:35:35,822 --> 00:35:37,099
No. No, stop talking.
873
00:35:37,123 --> 00:35:38,868
My memories are all a jumble.
874
00:35:38,892 --> 00:35:42,609
I-I remember being out,
I remember dancing,
875
00:35:42,633 --> 00:35:43,873
and then...
876
00:35:43,897 --> 00:35:47,643
and then there just suddenly
was glass everywhere.
877
00:35:47,896 --> 00:35:50,842
There was just so much glass
and smoke, and...
878
00:35:50,866 --> 00:35:54,345
...and then I s-saw her.
879
00:35:54,369 --> 00:35:56,147
I didn't know what to do.
880
00:35:56,171 --> 00:35:58,173
I couldn't eat, couldn't sleep.
881
00:35:58,198 --> 00:36:00,810
I was just so hollowed out.
882
00:36:00,834 --> 00:36:03,413
And then I... then I met you, Zack.
883
00:36:03,437 --> 00:36:06,805
And I-I never meant
to fall in love with you.
884
00:36:09,910 --> 00:36:11,320
He needs to hear you say it.
885
00:36:11,344 --> 00:36:15,024
♪ Hmm, hmm, hmm ♪
886
00:36:15,048 --> 00:36:18,061
Is there a world... is...
887
00:36:18,085 --> 00:36:19,529
♪ Hmm, hmm, hmm ♪
888
00:36:19,553 --> 00:36:21,264
Is there a way...
889
00:36:21,288 --> 00:36:22,765
♪ Hmm, hmm, hmm, hmm ♪
890
00:36:22,789 --> 00:36:26,235
Is it possible that
you could learn to forgive me?
891
00:36:26,259 --> 00:36:29,439
♪ Hmm, hmm, hmm, hmm ♪
892
00:36:29,896 --> 00:36:30,839
Never.
893
00:36:30,863 --> 00:36:32,107
♪ Hmm, hmm, hmm ♪
894
00:36:33,833 --> 00:36:37,312
♪ Hmm, hmm, hmm, hmm ♪
895
00:36:37,336 --> 00:36:40,649
♪ I'll stop the world and melt with you ♪
896
00:36:43,109 --> 00:36:45,487
♪ You've seen the difference ♪
897
00:36:45,511 --> 00:36:48,479
♪ And it's getting better all the time ♪
898
00:36:52,067 --> 00:36:54,687
- I didn't get her to confess.
- You got enough.
899
00:36:54,712 --> 00:36:57,324
A hundred witnesses?
That tape will hold up in court.
900
00:36:57,348 --> 00:37:00,694
Which is great armor
for when her fancy lawyers
901
00:37:00,718 --> 00:37:03,797
start angling for plea deals.
902
00:37:03,821 --> 00:37:05,999
You want to talk about it?
903
00:37:06,023 --> 00:37:08,268
The feud with your father?
904
00:37:08,292 --> 00:37:10,504
Genuinely shocked you watch the news.
905
00:37:10,895 --> 00:37:12,973
Well, as a card-carrying member
906
00:37:12,997 --> 00:37:15,442
of the Worst Parents in the World Club,
907
00:37:15,466 --> 00:37:17,077
uh, booze helps.
908
00:37:17,101 --> 00:37:19,728
I'm not so sure
he's the bad guy in this story.
909
00:37:19,753 --> 00:37:21,764
- Miles.
- I did a thing.
910
00:37:21,788 --> 00:37:24,300
I-I crossed a line
I never thought I'd cross.
911
00:37:24,324 --> 00:37:25,968
Well, you made a mistake.
912
00:37:25,992 --> 00:37:28,304
I wouldn't know
what that feels like, um...
913
00:37:29,329 --> 00:37:31,307
But you can learn from it.
914
00:37:31,331 --> 00:37:33,026
Is that what you do, Dex?
915
00:37:33,800 --> 00:37:35,011
You just learn from it?
916
00:37:36,036 --> 00:37:38,323
Do as I say, not as I do.
917
00:37:38,938 --> 00:37:40,672
- See ya.
- All right.
918
00:37:42,327 --> 00:37:44,153
Hey.
919
00:37:44,596 --> 00:37:46,274
You get mine well-done?
920
00:37:46,298 --> 00:37:48,176
It physically pained me
to order it that way,
921
00:37:48,200 --> 00:37:49,744
but, uh... but, yeah.
922
00:37:53,022 --> 00:37:55,134
I'm, uh... I'm sorry, Dad.
923
00:37:55,159 --> 00:37:57,025
What for?
924
00:37:58,151 --> 00:38:01,196
I was behind that article about you.
925
00:38:01,220 --> 00:38:02,965
I know that, Miles.
926
00:38:02,989 --> 00:38:04,433
And let me tell ya,
927
00:38:04,457 --> 00:38:07,436
I've never been prouder, son.
928
00:38:07,827 --> 00:38:09,671
You saw what you perceived
to be injustice,
929
00:38:09,695 --> 00:38:11,573
and you did what you had to do.
930
00:38:12,040 --> 00:38:14,786
It was cheap, Dad. It was manipulative.
931
00:38:14,810 --> 00:38:16,354
It worked.
932
00:38:16,378 --> 00:38:19,656
You think I do what I do for fun?
933
00:38:20,198 --> 00:38:21,226
Yeah.
934
00:38:22,918 --> 00:38:24,954
Yeah, well, it's not not fun.
935
00:38:24,978 --> 00:38:26,864
You know, the ABA requires me
936
00:38:26,888 --> 00:38:30,501
to do 50 hours of pro bono work per year.
937
00:38:30,525 --> 00:38:33,004
I do 50 hours per month.
938
00:38:33,028 --> 00:38:35,640
And you know how I can afford to do that?
939
00:38:35,664 --> 00:38:38,625
By taking money from people
like Charles' father.
940
00:38:38,650 --> 00:38:40,327
That's buying justice.
941
00:38:40,351 --> 00:38:41,629
Yes, it is.
942
00:38:41,653 --> 00:38:44,498
But it's funny how you think
the answer to injustice
943
00:38:44,522 --> 00:38:47,935
is fewer people getting second chances.
944
00:38:47,959 --> 00:38:50,604
You change your mind about
coming to work for me, son,
945
00:38:50,628 --> 00:38:52,472
that door is always open.
946
00:38:52,497 --> 00:38:54,809
Listen, if I were
to take you up on that offer,
947
00:38:54,833 --> 00:38:57,233
I wouldn't waste the extra money
on a burnt steak.
948
00:38:57,257 --> 00:38:59,180
Hey. Tastes better that way.
949
00:38:59,204 --> 00:39:01,115
And that's why no one trusts lawyers.
950
00:39:01,139 --> 00:39:03,251
Hey.
951
00:39:05,143 --> 00:39:07,989
Two tacos especial,
one taco a la Cosgrove.
952
00:39:08,013 --> 00:39:09,357
You're number 18, my friend.
953
00:39:09,381 --> 00:39:10,758
- Thank you.
- Next up.
954
00:39:13,752 --> 00:39:15,051
Just a minute.
955
00:39:21,205 --> 00:39:22,638
I'm not here to eat.
956
00:39:23,486 --> 00:39:26,165
Yeah, I thought about doing
some kind of a grand gesture,
957
00:39:26,189 --> 00:39:27,733
but, uh...
958
00:39:27,757 --> 00:39:30,754
my idea guy left, and I got nothin'.
959
00:39:31,035 --> 00:39:32,946
Aww. He called you his idea guy.
960
00:39:32,970 --> 00:39:34,881
Stay out of this, Victor!
961
00:39:34,905 --> 00:39:36,883
Can we talk?
962
00:39:36,907 --> 00:39:39,019
- I do not forgive you.
- Naturally.
963
00:39:39,043 --> 00:39:40,320
I'm not a pushover.
964
00:39:40,344 --> 00:39:43,048
I have too much self-respect
to just come crawling back.
965
00:39:43,073 --> 00:39:44,250
As you should.
966
00:39:44,275 --> 00:39:45,519
- Things need to change.
- I agree.
967
00:39:45,544 --> 00:39:47,454
- Stop yes-manning me.
- I'm not y...
968
00:39:47,479 --> 00:39:50,193
I need you. I need
your passion and your ideas.
969
00:39:50,218 --> 00:39:52,430
I need somebody behind the bar
I can trust.
970
00:39:52,580 --> 00:39:53,957
You need a partner?
971
00:39:53,981 --> 00:39:55,748
Let's not put a label on it.
972
00:39:57,351 --> 00:39:58,996
Deal.
973
00:39:59,020 --> 00:40:00,497
- Welcome back.
- Bring it in.
974
00:40:00,521 --> 00:40:01,699
What are we doing?
975
00:40:05,827 --> 00:40:07,037
What?
976
00:40:07,061 --> 00:40:09,673
- Why are you so weird?
- What are you talking about?
977
00:40:09,697 --> 00:40:11,809
It just didn't call for a face kiss.
978
00:40:11,833 --> 00:40:13,077
- It just didn't.
- It's a friendly kiss. I...
979
00:40:13,101 --> 00:40:15,101
- Goodbye. Thank you.
- See you at work.
980
00:40:22,577 --> 00:40:25,022
We're done. Finished.
981
00:40:26,357 --> 00:40:28,268
- It's perfect.
- Mm.
982
00:40:28,292 --> 00:40:31,338
I thought you said this was gonna hurt.
983
00:40:31,637 --> 00:40:34,116
I'm kidding. It was... miserable.
984
00:40:35,741 --> 00:40:37,686
Well, it's on the house.
985
00:40:37,710 --> 00:40:39,121
What? No.
986
00:40:39,145 --> 00:40:40,856
No, no, no, no, no. I can't accept that.
987
00:40:40,880 --> 00:40:43,792
Please. It's the least I could do.
988
00:40:43,816 --> 00:40:47,295
You, uh, found Dahlia's killer,
989
00:40:47,319 --> 00:40:49,398
stopped me from making
the biggest mistake of my life,
990
00:40:49,422 --> 00:40:51,700
and, uh... well...
991
00:40:51,724 --> 00:40:54,169
...you set me free twice in one day, Dex.
992
00:41:01,751 --> 00:41:02,814
Thanks.
993
00:41:02,838 --> 00:41:04,530
Yeah.
994
00:41:04,554 --> 00:41:08,088
You know, I wish we could've met
under different circumstances.
995
00:41:09,325 --> 00:41:10,435
Yeah.
996
00:41:10,459 --> 00:41:12,137
Maybe someday, we will, hmm?
997
00:41:14,864 --> 00:41:17,331
Until then, thank you.
998
00:41:18,881 --> 00:41:19,846
Yes.
999
00:41:21,604 --> 00:41:24,183
♪ We took a vow in summertime ♪
1000
00:41:24,207 --> 00:41:27,074
♪ Now we find ourselves
in late December ♪
1001
00:41:28,411 --> 00:41:32,024
Before you ask,
I squeezed these limes myself.
1002
00:41:32,048 --> 00:41:33,125
No mix?
1003
00:41:33,149 --> 00:41:34,493
Thank God for small mercies.
1004
00:41:34,517 --> 00:41:36,328
Hey, this is to Ansel...
1005
00:41:36,352 --> 00:41:39,631
the new assistant manager
of The Bad Alibi.
1006
00:41:39,655 --> 00:41:40,732
What?!
1007
00:41:40,756 --> 00:41:42,401
That idea was all Grey's.
1008
00:41:42,425 --> 00:41:44,303
Yeah, buddy, look, here's the truth.
1009
00:41:44,327 --> 00:41:45,771
You know what's good for this bar
1010
00:41:45,795 --> 00:41:47,639
even more than I know it myself.
1011
00:41:47,663 --> 00:41:49,675
And you deserve the promotion.
1012
00:41:49,699 --> 00:41:51,310
- To Ansel.
- To Ansel.
1013
00:41:53,970 --> 00:41:55,581
- Mmm!
- Tookie, it pains me to say,
1014
00:41:55,605 --> 00:41:57,983
but this is so much better than the mix.
1015
00:41:58,007 --> 00:41:59,351
- It is.
- Hey, guys.
1016
00:41:59,375 --> 00:42:01,553
Wow. Thanks. What are we celebrating?
1017
00:42:01,577 --> 00:42:02,888
This guy right here.
1018
00:42:02,912 --> 00:42:03,922
No.
1019
00:42:03,946 --> 00:42:05,212
All of us.
1020
00:42:06,182 --> 00:42:09,094
Well, cheers to all of us.
1021
00:42:09,118 --> 00:42:10,229
Cheers.
1022
00:42:10,253 --> 00:42:13,387
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
72473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.