All language subtitles for Spy.Intervention.2020.720p.WEBRip.HEVC.x265-RMTeam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,375 --> 00:00:25,378 Subtitles by @NAIM2007 subscene.com 2 00:00:32,560 --> 00:00:33,926 At the dawn of time, 3 00:00:33,928 --> 00:00:36,929 the roles of men and women were well-defined. 4 00:00:45,073 --> 00:00:47,140 He who lived an adventurous life, 5 00:00:47,142 --> 00:00:49,675 hunting, foraging and providing, 6 00:00:50,845 --> 00:00:52,945 while she stayed in thesecurity of their cave dwelling 7 00:00:52,947 --> 00:00:54,914 and made what little they had at home. 8 00:00:58,520 --> 00:01:01,687 But over millions of years, something strange happened: 9 00:01:01,689 --> 00:01:04,073 the lines blurred. 10 00:01:04,074 --> 00:01:06,458 Call it evolution or straight up confusion, 11 00:01:06,461 --> 00:01:10,696 but the modern relationship is so complicated. 12 00:01:12,167 --> 00:01:14,033 Just like every other couple throughout history, 13 00:01:14,035 --> 00:01:15,701 we had plenty of our own issues. 14 00:01:15,703 --> 00:01:17,837 While most people plan a date night, 15 00:01:17,839 --> 00:01:20,540 see a therapist or secretly take out 16 00:01:20,542 --> 00:01:22,208 their frustrations during sex, 17 00:01:22,210 --> 00:01:24,944 we needed something much more intense. 18 00:01:24,946 --> 00:01:26,646 We needed an intervention. 19 00:01:28,716 --> 00:01:30,583 I guess we should start at the beginning. 20 00:01:30,585 --> 00:01:33,820 When Pam and I first met, like every other guy, 21 00:01:33,822 --> 00:01:35,822 I was just trying to scratch out a living. 22 00:01:37,225 --> 00:01:40,660 - What about Venice? - Nah, too cliche. 23 00:01:40,662 --> 00:01:42,094 Yeah. 24 00:01:42,096 --> 00:01:43,062 Tokyo? 25 00:01:43,064 --> 00:01:47,467 You know, I don't think Francesca eats sushi. 26 00:01:47,469 --> 00:01:48,734 Yeah well, we can't just take 'em 27 00:01:48,736 --> 00:01:49,902 to New York for dinner this month. 28 00:01:49,904 --> 00:01:50,870 That's amateur. 29 00:01:50,872 --> 00:01:53,606 I don't know, they're Black Ops. 30 00:01:53,608 --> 00:01:55,208 Their standards are pretty high. 31 00:01:56,744 --> 00:01:57,977 Well I'll think of somethin'. 32 00:01:57,979 --> 00:01:59,045 Yeah. 33 00:02:09,958 --> 00:02:11,657 What about Paris? 34 00:02:13,071 --> 00:02:14,482 Well with everything goin' on there, 35 00:02:14,483 --> 00:02:15,894 I don't wanna feel like I'm on-call. 36 00:02:24,606 --> 00:02:26,322 Nah, you're right. 37 00:02:26,323 --> 00:02:28,039 I'll think of somethin' a little more exotic 38 00:02:30,144 --> 00:02:31,143 off the grid. 39 00:02:33,948 --> 00:02:37,250 You didn't see that or this. 40 00:02:39,854 --> 00:02:41,220 - I've got it. - What? 41 00:02:41,222 --> 00:02:42,555 Kathmandu. 42 00:02:43,258 --> 00:02:45,992 Kathman-fucking-du, yes! 43 00:02:45,994 --> 00:02:47,560 The girls are gonna love the little restaurants 44 00:02:47,562 --> 00:02:49,128 and dive bars in the Himalayas. 45 00:02:56,938 --> 00:02:59,672 The important thing is what happens in Kathmandu, 46 00:02:59,674 --> 00:03:01,007 stays in Kathmandu. 47 00:03:07,048 --> 00:03:08,681 I've got our target, 48 00:03:08,683 --> 00:03:09,749 Egan Doyle. 49 00:03:09,751 --> 00:03:11,985 We don't know what kind of weapon 50 00:03:11,986 --> 00:03:14,220 he's trying to acquire or from whom. 51 00:03:15,256 --> 00:03:17,690 He's moving quickly through the concourse. 52 00:03:33,308 --> 00:03:34,840 I'm so sorry, are you okay? 53 00:03:34,842 --> 00:03:36,309 No no, I'm not okay. 54 00:03:38,112 --> 00:03:39,111 What? 55 00:03:44,652 --> 00:03:45,751 That really fucking hurt. 56 00:03:51,614 --> 00:03:53,269 Corey, (taps) what's goin' on? 57 00:03:53,270 --> 00:03:54,925 I just don't know what would make you in such a rush. 58 00:03:54,929 --> 00:03:56,228 You don't have to be running recklessly through a mall 59 00:03:56,230 --> 00:03:58,264 without looking where you're going. 60 00:03:58,266 --> 00:03:59,710 I mean it was rude 61 00:03:59,711 --> 00:04:01,155 and I've just gotten to a point in my life 62 00:04:01,156 --> 00:04:02,600 where I'm gonna be one of these people that speaks up, 63 00:04:02,604 --> 00:04:04,103 so this is me speaking up. 64 00:04:05,273 --> 00:04:06,639 And I'm just curious what you might have to say 65 00:04:06,641 --> 00:04:07,940 other than you're sorry 66 00:04:07,941 --> 00:04:09,240 because you've already fucking said that. 67 00:04:15,850 --> 00:04:17,149 I don't know. 68 00:04:20,021 --> 00:04:21,887 - Sorry, I overstepped. 69 00:04:23,091 --> 00:04:25,858 Here I am giving lectures when I should just be 70 00:04:25,860 --> 00:04:27,927 I'm handing out free samples. 71 00:04:27,929 --> 00:04:29,929 What the hell are you doin', Corey? 72 00:04:29,931 --> 00:04:32,232 Go get Egan. 73 00:04:32,233 --> 00:04:34,534 It's all about customer appreciation 74 00:04:34,535 --> 00:04:36,836 and I want you to know that I appreciate you. 75 00:04:38,306 --> 00:04:39,639 I feel appreciated. 76 00:04:41,209 --> 00:04:43,209 Whoa, your hands. 77 00:04:43,211 --> 00:04:46,078 They're like sandpaper. 78 00:04:47,181 --> 00:04:49,949 What, are you in construction or something? 79 00:04:49,951 --> 00:04:51,050 What the? 80 00:04:53,321 --> 00:04:54,920 No, I'm not in construction. 81 00:04:54,922 --> 00:04:57,923 I work in cardboard, sell cardboard boxes. 82 00:05:01,062 --> 00:05:03,396 Right well if you want, 83 00:05:03,398 --> 00:05:05,031 you can join our membership club. 84 00:05:05,033 --> 00:05:07,166 We can send you, you know information, 85 00:05:07,168 --> 00:05:08,367 specials and coupons. 86 00:05:08,369 --> 00:05:11,103 I just need your email. 87 00:05:11,105 --> 00:05:13,339 Yeah, join the club. 88 00:05:16,377 --> 00:05:17,376 Great. 89 00:05:19,881 --> 00:05:24,016 I'm Corey. 90 00:05:24,018 --> 00:05:25,017 I'm Pam. 91 00:05:29,323 --> 00:05:31,090 Corey. 92 00:05:31,092 --> 00:05:32,725 Is this thing even working? 93 00:05:32,727 --> 00:05:33,726 Corey. 94 00:05:35,997 --> 00:05:37,196 Corey, Corey! 95 00:05:38,065 --> 00:05:38,931 Shit, I'm sorry. 96 00:05:38,933 --> 00:05:39,965 I have to go. 97 00:05:39,967 --> 00:05:41,367 Is everything okay? 98 00:05:41,369 --> 00:05:42,368 Just a business meeting. 99 00:05:42,370 --> 00:05:43,836 What about your email? 100 00:05:43,838 --> 00:05:46,238 Don't worry, I'll find you. 101 00:05:53,181 --> 00:05:54,380 Fuck, shit. 102 00:05:55,316 --> 00:05:56,315 We lost Egan. 103 00:05:58,352 --> 00:05:59,719 We lost Egan. 104 00:06:01,222 --> 00:06:02,455 What the fuck? 105 00:06:12,133 --> 00:06:15,034 Jeez, thought it was a bug. 106 00:06:18,773 --> 00:06:21,874 Don't freak out, Corey's gonna be here any minute. 107 00:06:25,213 --> 00:06:27,813 So you're looking at Havenshire County's 108 00:06:27,815 --> 00:06:30,116 year five figure skating champion. 109 00:06:32,520 --> 00:06:34,086 Wow, you're really good. 110 00:06:41,429 --> 00:06:42,428 Oh my god. 111 00:06:42,430 --> 00:06:45,898 Were you in the Olympics or something? 112 00:06:45,900 --> 00:06:47,933 Just a little ice hockey growin' up. 113 00:06:49,370 --> 00:06:51,804 - I knew it. - What? 114 00:06:51,806 --> 00:06:52,872 You're gonna be one of those guys 115 00:06:52,874 --> 00:06:54,374 who's good at everything. 116 00:06:54,375 --> 00:06:55,875 What's wrong with being good at everything? 117 00:06:55,877 --> 00:06:57,977 Knowing you're good at everything, 118 00:06:57,979 --> 00:07:00,246 nothing will ever make you happy. 119 00:07:00,248 --> 00:07:01,214 That's not true. 120 00:07:01,215 --> 00:07:02,181 - I'm totally happy. - Are you? 121 00:07:02,183 --> 00:07:03,215 Yeah, I am. 122 00:07:05,419 --> 00:07:07,787 You wanna know what I think? 123 00:07:07,789 --> 00:07:09,522 I think you're one of those guys 124 00:07:09,523 --> 00:07:11,256 who's always gonna be looking up at the clouds 125 00:07:11,259 --> 00:07:13,826 tryin' to figure out the next dream, 126 00:07:13,828 --> 00:07:16,195 the next accomplishment trying to see 127 00:07:16,197 --> 00:07:19,265 every little part of the world and how to escape to it 128 00:07:19,267 --> 00:07:22,101 all so you don't have to look in the mirror 129 00:07:22,103 --> 00:07:23,936 and find out who you really are. 130 00:07:27,041 --> 00:07:29,441 Where's the adventure in that, my dear? 131 00:07:30,878 --> 00:07:34,213 The adventure is finding out what's really inside. 132 00:07:39,120 --> 00:07:40,603 It's still kinda early. 133 00:07:40,604 --> 00:07:42,087 What do you feel like doin'? 134 00:07:42,089 --> 00:07:45,224 No, it's your turn. 135 00:07:45,226 --> 00:07:48,327 You can't expect me to come up with everything. 136 00:07:49,096 --> 00:07:50,262 All right, well we can hop 137 00:07:50,264 --> 00:07:52,097 a jet to New York, catch a play. 138 00:07:54,168 --> 00:07:56,068 Jump on a yacht to Tahiti. 139 00:07:56,070 --> 00:07:57,520 Yeah. 140 00:07:57,521 --> 00:07:58,971 Or we can head to Kenya for a safari. 141 00:07:58,973 --> 00:08:01,507 Your head, it's in the clouds. 142 00:08:01,509 --> 00:08:04,210 For a guy who sells cardboard boxes for a living, 143 00:08:04,212 --> 00:08:06,912 you have quite the imagination. 144 00:08:08,983 --> 00:08:10,149 Yeah, I guess I do. 145 00:08:13,988 --> 00:08:16,255 Look, I've gotta get up early in the morning 146 00:08:16,257 --> 00:08:19,258 to open the store, so I think we should call it a night. 147 00:08:20,394 --> 00:08:22,328 Yeah. 148 00:08:22,329 --> 00:08:24,263 Yeah, we'll call it a rain check on our next adventure. 149 00:08:30,538 --> 00:08:32,216 (Corey sighing) 150 00:08:32,217 --> 00:08:33,895 Look, I hope I didn't freak you out earlier 151 00:08:33,896 --> 00:08:35,574 with my whole anti-thrill seeking diagnosis. 152 00:08:37,645 --> 00:08:40,379 There's something about you. 153 00:08:43,885 --> 00:08:45,017 There's a word for it. 154 00:08:45,019 --> 00:08:46,619 - You're just-- - Oh god, no. 155 00:08:46,621 --> 00:08:49,154 No, look I've been on way too many dates 156 00:08:49,156 --> 00:08:50,456 where people pretend. 157 00:08:50,458 --> 00:08:51,924 You know, they're not themselves. 158 00:08:51,926 --> 00:08:53,175 It's not me. 159 00:08:53,176 --> 00:08:54,425 What you see is what you get. 160 00:08:55,229 --> 00:08:56,451 No, I get it. 161 00:08:56,452 --> 00:08:57,674 I'd much rather have you be real than-- 162 00:08:57,675 --> 00:08:58,897 Present something I'm not? 163 00:09:01,335 --> 00:09:02,434 Right, yeah. 164 00:09:05,506 --> 00:09:07,940 I guess if you do wanna come over, you can. 165 00:09:07,942 --> 00:09:09,308 But I'm gonna be watching a movie 166 00:09:09,310 --> 00:09:11,410 and I have laundry, like a lot of laundry. 167 00:09:11,412 --> 00:09:13,012 Stacks of it, in fact. 168 00:09:13,014 --> 00:09:14,947 Love to do laundry and watch a movie. 169 00:09:21,455 --> 00:09:24,456 Great. 170 00:09:24,458 --> 00:09:25,457 Great. 171 00:09:43,010 --> 00:09:45,077 - Are you good? - Yeah, I'm good. 172 00:09:45,079 --> 00:09:46,178 You? 173 00:09:46,180 --> 00:09:47,179 Yeah. 174 00:09:55,723 --> 00:09:56,989 - Fuck! - What the hell 175 00:09:56,991 --> 00:09:58,057 is wrong with you? 176 00:09:58,058 --> 00:09:59,124 You're messin' me up. 177 00:09:59,125 --> 00:10:00,191 - Coffee. - You never miss. 178 00:10:00,194 --> 00:10:01,777 Yeah well, it must be the gun. 179 00:10:01,778 --> 00:10:03,361 You know ever since we failed that Egan mission, 180 00:10:03,364 --> 00:10:05,498 you haven't been the same. 181 00:10:05,499 --> 00:10:07,633 All right Smuts, I failed one fuckin' mission one time. 182 00:10:07,635 --> 00:10:09,601 It's bound to happen sooner or later, 'kay? 183 00:10:09,603 --> 00:10:11,603 Well it wouldn't have happened 184 00:10:11,604 --> 00:10:13,604 if you weren't off flirting with Pat. 185 00:10:13,607 --> 00:10:15,407 - It's Pam. - Whatever. 186 00:10:16,544 --> 00:10:19,345 Just tell me you're not gettin' serious with this girl. 187 00:10:20,114 --> 00:10:21,614 Trust me. 188 00:10:21,615 --> 00:10:23,115 Pam and I, we're just havin' fun. 189 00:10:23,117 --> 00:10:24,550 There's nothin' serious about it. 190 00:10:24,552 --> 00:10:25,918 45 seconds to play 191 00:10:25,919 --> 00:10:27,285 in the sudden death overtime. 192 00:10:34,528 --> 00:10:35,894 Who would you do 193 00:10:35,895 --> 00:10:37,261 if you could be someone completely different? 194 00:10:37,264 --> 00:10:39,098 What do you mean? 195 00:10:39,100 --> 00:10:41,533 Don't you ever think about making some drastic change? 196 00:10:41,535 --> 00:10:43,635 You know, taking some risk and chance 197 00:10:43,637 --> 00:10:45,704 just to be something else. 198 00:10:46,674 --> 00:10:49,041 Oh yeah, sure. 199 00:10:49,043 --> 00:10:50,209 I mean why not buy a three-bedroom house 200 00:10:50,211 --> 00:10:52,145 and sell boxes from one place 201 00:10:52,146 --> 00:10:54,080 rather than chase corporate accounts all over the world? 202 00:10:54,081 --> 00:10:56,015 - No no no no, you have to be something else. 203 00:10:56,017 --> 00:10:59,018 I mean like for me, I've always always always 204 00:11:00,021 --> 00:11:01,520 wanted to have my makeup line. 205 00:11:02,423 --> 00:11:04,456 - Really? - Yeah, absolutely. 206 00:11:04,458 --> 00:11:06,492 I mean I can see the packaging field the products. 207 00:11:06,494 --> 00:11:07,960 I once even worked for the chemists 208 00:11:07,961 --> 00:11:09,427 in developing this firming cream. 209 00:11:09,430 --> 00:11:11,697 Firming cream, what is firming cream? 210 00:11:11,699 --> 00:11:14,566 Oh you don't have to worry about it, you don't need it 211 00:11:16,037 --> 00:11:17,269 yet. 212 00:11:17,271 --> 00:11:19,405 All right. 213 00:11:19,407 --> 00:11:21,774 So if you got it over here, why not do it now? 214 00:11:21,776 --> 00:11:24,076 - Now? - Yeah, now. 215 00:11:24,078 --> 00:11:27,146 So says the cardboard box salesman. 216 00:11:27,148 --> 00:11:28,547 Why don't you just change your career 217 00:11:28,549 --> 00:11:30,482 and become what you're dying to be? 218 00:11:31,585 --> 00:11:33,185 How do you know I won't? 219 00:11:36,057 --> 00:11:37,689 Well, I know. 220 00:11:37,691 --> 00:11:40,726 I mean as much as I see myself commanding a makeup empire, 221 00:11:40,728 --> 00:11:43,162 I don't wanna sacrifice everything I have now. 222 00:11:43,164 --> 00:11:45,197 I think it'd be easier climbing Mount Everest. 223 00:11:45,199 --> 00:11:46,165 I don't know 'bout that. 224 00:11:46,166 --> 00:11:47,132 It's pretty difficult. 225 00:11:48,369 --> 00:11:49,468 I'd imagine. 226 00:11:49,470 --> 00:11:50,636 Although, the Napelese 227 00:11:51,605 --> 00:11:53,172 food is pretty good I hear. 228 00:11:55,676 --> 00:11:57,509 So how long have you been thinking 229 00:11:57,510 --> 00:11:59,343 about that three-bedroom house with the white picket fence? 230 00:12:02,116 --> 00:12:03,348 Ever since I met you. 231 00:12:08,355 --> 00:12:09,354 Yeah? 232 00:12:09,356 --> 00:12:11,723 I sort of had a similar thought. 233 00:12:11,725 --> 00:12:13,092 You did? 234 00:12:13,093 --> 00:12:14,460 Yeah, like this morning. 235 00:12:14,461 --> 00:12:15,828 I was at Target and I saw this dinnerware set 236 00:12:15,830 --> 00:12:19,098 and I just suddenly thought these would be perfect 237 00:12:19,633 --> 00:12:21,100 for our dinner parties. 238 00:12:22,103 --> 00:12:24,870 You want dinner parties? 239 00:12:24,872 --> 00:12:25,871 Corey, 240 00:12:30,244 --> 00:12:33,745 we're gonna have a lot of dinner parties. 241 00:13:02,443 --> 00:13:03,609 There you go. 242 00:13:05,412 --> 00:13:07,079 Is that all? 243 00:13:07,080 --> 00:13:08,747 Is that gonna make me young enough to make you the cougar? 244 00:13:08,749 --> 00:13:11,150 Yeah, well 245 00:13:11,152 --> 00:13:13,152 they do come highly recommended. 246 00:13:13,154 --> 00:13:14,386 You ever seen one of these? 247 00:13:14,388 --> 00:13:15,921 They take ya all over the world. 248 00:13:15,922 --> 00:13:17,455 You could ride the Harry train with me there. 249 00:13:17,458 --> 00:13:18,924 Okay, maybe one day. 250 00:13:18,925 --> 00:13:20,391 Don't take me off your boyfriend list. 251 00:13:20,392 --> 00:13:21,858 I won't. 252 00:13:21,862 --> 00:13:23,629 Cheers. 253 00:13:23,630 --> 00:13:25,397 - Have a great day. - See ya soon. 254 00:13:25,398 --> 00:13:27,165 Bye, thank you so much. 255 00:13:28,402 --> 00:13:32,404 I don't have a gag reflex in case you were wondering. 256 00:13:35,476 --> 00:13:37,176 Here we go. 257 00:13:37,178 --> 00:13:39,945 - You are a moron. - Mm-hmm, why? 258 00:13:39,947 --> 00:13:41,713 'Cause he had a frickin' black card. 259 00:13:41,715 --> 00:13:43,816 So? 260 00:13:43,817 --> 00:13:45,918 So that card is an insurance policy, Pam. 261 00:13:45,920 --> 00:13:47,653 That card says you never have to work 262 00:13:47,655 --> 00:13:49,454 at this shitty job ever again. 263 00:13:49,456 --> 00:13:51,190 That card says sorry, Brianna. 264 00:13:51,192 --> 00:13:52,958 I can't make it to your birthday party 265 00:13:52,959 --> 00:13:54,725 because my husband and I are vacationing in the Swiss Alps 266 00:13:54,728 --> 00:13:56,595 and then we're going to our Italian villa 267 00:13:56,597 --> 00:13:58,330 where we're gonna be waited on hand-and-foot 268 00:13:58,332 --> 00:14:00,365 by bronze-chested man servants. 269 00:14:00,367 --> 00:14:01,867 Brianna, you know I'm in a relationship. 270 00:14:01,869 --> 00:14:04,436 Corey sells boxes, Pam. 271 00:14:04,438 --> 00:14:05,204 Okay? 272 00:14:05,205 --> 00:14:05,971 I mean is he cute? 273 00:14:05,973 --> 00:14:06,883 Yeah. 274 00:14:06,884 --> 00:14:07,794 Does his ass look good in a pair of jeans? 275 00:14:07,795 --> 00:14:08,705 Sure. 276 00:14:08,706 --> 00:14:09,616 Does he have a good personality? 277 00:14:09,617 --> 00:14:10,527 Why not? 278 00:14:10,528 --> 00:14:11,438 But at the end of the day, 279 00:14:11,445 --> 00:14:14,713 he sells cardboard fucking boxes, Pam. 280 00:14:14,715 --> 00:14:15,781 Do you know how boring that is? 281 00:14:15,783 --> 00:14:17,482 It's not boring. 282 00:14:17,484 --> 00:14:19,184 Is he James Bond? 283 00:14:19,185 --> 00:14:20,885 No, but like I don't want a James Bond. 284 00:14:20,888 --> 00:14:22,888 Well good 'cause you got James Bland. 285 00:14:22,890 --> 00:14:24,623 I just want someone I can depend on. 286 00:14:24,625 --> 00:14:27,859 Someone that is stable, like-minded, consistent. 287 00:14:27,861 --> 00:14:29,645 Well you shoulda told me you were looking for that 288 00:14:29,646 --> 00:14:31,430 'cause I woulda hooked you up with my grandfather. 289 00:14:31,432 --> 00:14:32,497 Okay. 290 00:14:34,435 --> 00:14:35,851 Okay. 291 00:14:35,852 --> 00:14:37,268 What does he do, eat your pussy really good? 292 00:14:37,271 --> 00:14:38,904 I don't know, I don't get it. 293 00:14:38,906 --> 00:14:40,606 I can't answer that question. 294 00:14:40,608 --> 00:14:42,541 You just quit, what the hell? 295 00:14:42,543 --> 00:14:45,444 This whole spy life isn't what I want anymore, Smuts. 296 00:14:45,446 --> 00:14:47,613 You said it yourself, I haven't been the same 297 00:14:47,615 --> 00:14:49,014 since I failed that last mission. 298 00:14:49,016 --> 00:14:50,382 It's 'cause I'm not. 299 00:14:50,384 --> 00:14:52,417 God. 300 00:14:54,904 --> 00:14:57,388 Please don't start with that romantic dribble about Pat. 301 00:14:58,592 --> 00:15:00,659 It's Pam. 302 00:15:00,660 --> 00:15:02,727 And yes she's what I care about, Smuts all right? 303 00:15:02,730 --> 00:15:04,330 I love her. 304 00:15:04,331 --> 00:15:05,931 I'm ready to live that normal life 305 00:15:05,932 --> 00:15:07,532 that we've always been protecting. 306 00:15:08,669 --> 00:15:09,668 Really? 307 00:15:10,504 --> 00:15:12,471 Wow, okay. 308 00:15:12,473 --> 00:15:16,408 So you're telling me that you can't wait to go out, 309 00:15:16,410 --> 00:15:19,778 assume your cover, sell cardboard boxes 310 00:15:19,780 --> 00:15:22,814 be chained to a desk, join a bowling league, 311 00:15:22,816 --> 00:15:25,484 start paying taxes, get a mortgage, 312 00:15:25,486 --> 00:15:27,619 have a car payment, fly commercial, 313 00:15:27,621 --> 00:15:29,688 start swimming in credit card debt? 314 00:15:29,690 --> 00:15:32,824 I mean, what are you gonna tell me next, 315 00:15:32,826 --> 00:15:36,461 that ya like drinking domestic beer? 316 00:15:38,966 --> 00:15:40,565 I love domestic beer. 317 00:15:51,378 --> 00:15:56,515 Done. 318 00:15:59,386 --> 00:16:02,821 Holy, it's a bit of a fixer-upper. 319 00:16:02,823 --> 00:16:04,823 Yeah, but it's ours. 320 00:16:07,777 --> 00:16:09,660 Well our boxes are made of 100% recycled material. 321 00:16:09,663 --> 00:16:11,430 No, I can't give you a discount. 322 00:16:11,432 --> 00:16:12,765 What I can do is enroll you 323 00:16:12,766 --> 00:16:14,099 in our customer appreciation program 324 00:16:14,101 --> 00:16:16,435 which does offer rewards on both orders. 325 00:16:17,438 --> 00:16:19,149 Well I'm sorry to hear that, sir. 326 00:16:19,150 --> 00:16:20,861 But if you happen to change your mind, 327 00:16:20,862 --> 00:16:22,573 don't hesitate to call back and ask for cardboard Corey. 328 00:16:23,444 --> 00:16:24,843 Ooh. 329 00:16:26,113 --> 00:16:28,280 Welcome to the team. 330 00:16:28,281 --> 00:16:30,448 Well let's knock 'em down and knock 'em back, huh? 331 00:16:31,585 --> 00:16:33,952 - Honey, I'm home. - Taste this. 332 00:16:35,456 --> 00:16:36,455 Mmm, that's good; what is it? 333 00:16:36,457 --> 00:16:38,107 Nepalese Momo. 334 00:16:38,108 --> 00:16:39,758 I found them in this amazing cookbook that I picked up 335 00:16:39,760 --> 00:16:41,260 this week and I couldn't find the Jimbu, 336 00:16:41,261 --> 00:16:42,761 but I think this'll taste all right. 337 00:16:42,763 --> 00:16:44,207 A what? 338 00:16:44,208 --> 00:16:45,652 It's a Nepalese dried onion. 339 00:16:45,653 --> 00:16:47,097 I'm testin' for our dinner party. 340 00:16:47,101 --> 00:16:48,033 What dinner party? 341 00:16:48,035 --> 00:16:49,034 - Corey. - What? 342 00:16:49,036 --> 00:16:53,605 We're gonna have a lot of dinner parties. 343 00:16:56,944 --> 00:17:00,045 God, I hope it stays like this forever. 344 00:17:07,388 --> 00:17:10,389 And for the cave people, it did stay like that forever. 345 00:17:12,092 --> 00:17:16,828 But unfortunately, well we ain't livin' in a cave. 346 00:17:20,934 --> 00:17:22,701 I thought you were gonna call and have that fixed. 347 00:17:22,703 --> 00:17:27,839 I thought you were gonna call and have that fixed. 348 00:17:33,881 --> 00:17:36,648 No, we don't have any plastic bins. 349 00:17:36,650 --> 00:17:38,600 We don't have any metal containers. 350 00:17:38,601 --> 00:17:40,551 We don't sell steel drums, just boxes. 351 00:17:40,554 --> 00:17:44,956 Plain old fucking cardboard boxes. 352 00:17:45,993 --> 00:17:48,560 It's all about personality. 353 00:17:51,598 --> 00:17:52,964 It's all about passion. 354 00:17:55,436 --> 00:17:57,536 It's all about believing what you sell. 355 00:18:00,574 --> 00:18:02,974 Look I don't know what you want me to do here, Rick. 356 00:18:02,976 --> 00:18:05,043 All right? 357 00:18:05,044 --> 00:18:07,111 I watched the training video, I followed the sales manual. 358 00:18:07,112 --> 00:18:09,179 At the end of the day, I mean they're just boxes. 359 00:18:11,518 --> 00:18:12,517 No, Corey. 360 00:18:14,621 --> 00:18:16,588 They're not just boxes. 361 00:18:16,590 --> 00:18:19,624 These are containers that move the treasures of our lives. 362 00:18:21,128 --> 00:18:23,728 Right, okay. 363 00:18:24,598 --> 00:18:25,730 Remember our motto, 364 00:18:28,735 --> 00:18:30,235 "Think outside the box." 365 00:18:35,909 --> 00:18:36,858 Hey, Freddy. 366 00:18:36,859 --> 00:18:37,808 C'mon baby, let's go. 367 00:18:37,811 --> 00:18:38,721 You got this. 368 00:18:38,722 --> 00:18:39,632 Four pins, that's all we need. 369 00:18:39,633 --> 00:18:40,543 C'mon. 370 00:18:44,852 --> 00:18:45,817 - Loser! - Woo! 371 00:18:54,127 --> 00:18:56,661 Hey, what the fuck? 372 00:18:56,663 --> 00:18:58,163 First we lose to Polly's Pies, 373 00:18:58,165 --> 00:19:00,665 then Tim's Auto Body and now Diana's Floral? 374 00:19:01,235 --> 00:19:02,067 I mean what is this? 375 00:19:02,069 --> 00:19:04,052 I don't get it. 376 00:19:04,053 --> 00:19:06,036 Do you even realize that we are the laughing stock 377 00:19:06,039 --> 00:19:07,205 of this league? 378 00:19:07,207 --> 00:19:10,509 Every time you throw a gutter or miss a spare, 379 00:19:10,511 --> 00:19:12,878 you guys just laugh if off and it's not funny. 380 00:19:13,881 --> 00:19:15,647 I mean I've tried to help you guys, right? 381 00:19:15,649 --> 00:19:17,549 I mean Ted, I bought you finger grips. 382 00:19:17,551 --> 00:19:18,817 Where the hell they at? 383 00:19:19,953 --> 00:19:22,521 Fred, I bought you lessons. 384 00:19:22,523 --> 00:19:24,039 Bob. 385 00:19:24,040 --> 00:19:25,556 Bob you know if anybody was on my side, 386 00:19:25,559 --> 00:19:27,676 I thought it'd be you. 387 00:19:27,677 --> 00:19:29,794 I bought you a wrist guard and you don't even wear it. 388 00:19:33,000 --> 00:19:35,800 - Well why don't you quit? - No. 389 00:19:35,802 --> 00:19:37,636 Winners don't quit, Ted. 390 00:19:37,638 --> 00:19:39,271 Winners win. 391 00:19:39,272 --> 00:19:40,905 I honestly don't give a shit about winning. 392 00:19:40,908 --> 00:19:42,591 Yeah, man. 393 00:19:42,592 --> 00:19:44,275 Do you know how much shit I have to deal with at home? 394 00:19:44,278 --> 00:19:46,611 I don't need extra pressure, I don't want stress. 395 00:19:46,613 --> 00:19:49,247 I come here to drink beers and catch up with my guys. 396 00:19:51,585 --> 00:19:53,251 Hey, I forgot to tell you guys. 397 00:19:53,253 --> 00:19:55,153 My dual hood grill just showed up. 398 00:19:55,923 --> 00:19:56,955 It's incredible. 399 00:19:58,258 --> 00:20:01,960 Oh man, I am so jealous right now. 400 00:20:30,991 --> 00:20:33,124 I'm kinda tired. 401 00:20:33,126 --> 00:20:35,727 Yeah, I'm kinda tired too. 402 00:20:36,296 --> 00:20:37,829 Maybe tomorrow. 403 00:20:38,765 --> 00:20:40,732 Definitely tomorrow. 404 00:20:44,271 --> 00:20:46,037 Wow, you were totally right. 405 00:20:46,039 --> 00:20:48,373 This definitely beats happy hour. 406 00:20:48,375 --> 00:20:50,241 You know serial killers hang out here, right? 407 00:20:50,243 --> 00:20:51,943 Okay look, you didn't have to come. 408 00:20:51,945 --> 00:20:54,145 I told you I had to get the track lighting. 409 00:20:55,282 --> 00:20:56,815 Listen to yourself. 410 00:20:56,817 --> 00:20:58,083 You've been on like this Joan of Arc, 411 00:20:58,084 --> 00:20:59,350 mother of misery routine for a week. 412 00:20:59,353 --> 00:21:01,153 Here we go. 413 00:21:01,154 --> 00:21:02,954 I'm just saying I get why you're depressed. 414 00:21:02,955 --> 00:21:04,755 You get up, go to work, you come home. 415 00:21:04,758 --> 00:21:07,325 You watch "Dance Mom" for 12 hours, 416 00:21:07,327 --> 00:21:09,294 then you pass out and do it all over again. 417 00:21:09,296 --> 00:21:11,163 It's enough to make anybody miserable. 418 00:21:11,164 --> 00:21:13,031 If I lied to you and told you I was miserable, 419 00:21:13,033 --> 00:21:14,086 would that make you stop? 420 00:21:14,087 --> 00:21:15,140 I don't want you to be miserable. 421 00:21:15,141 --> 00:21:16,194 I just want you to be that Pam 422 00:21:16,195 --> 00:21:17,248 that I used to know, you know? 423 00:21:17,249 --> 00:21:18,302 The Pam who was like it's four p.m., who cares? 424 00:21:18,305 --> 00:21:21,806 Let's go get drunk or let's go on a crazy shopping spree 425 00:21:21,808 --> 00:21:23,908 even though we both have no money in our bank accounts. 426 00:21:23,910 --> 00:21:27,012 The Pam that just had that like joie de vivre. 427 00:21:27,014 --> 00:21:29,214 Brianna, I am happy. 428 00:21:29,216 --> 00:21:30,449 Look, you just don't understand 429 00:21:30,450 --> 00:21:31,683 what it's like to be in a relationship. 430 00:21:31,685 --> 00:21:33,869 There's a lot going on. 431 00:21:33,870 --> 00:21:36,054 Corey and I've gotta you know finish stuff with the house. 432 00:21:36,056 --> 00:21:38,923 We're decorating rooms, refinishing hardwood, 433 00:21:38,925 --> 00:21:40,659 installing track lighting. 434 00:21:41,862 --> 00:21:43,862 It's a lot. 435 00:21:43,863 --> 00:21:45,863 You know, there's just not enough time for joie de vivre. 436 00:21:45,866 --> 00:21:47,966 Okay, well we better make some time for margaritas 437 00:21:47,968 --> 00:21:49,668 'cause this bitch is craving. 438 00:21:49,670 --> 00:21:50,669 Okay. 439 00:21:50,671 --> 00:21:52,354 I wish you would've married James Bond 440 00:21:52,355 --> 00:21:54,038 instead of James Bland. 441 00:21:54,041 --> 00:21:55,006 James Bond? 442 00:21:55,008 --> 00:21:57,175 James Bond, really? 443 00:21:57,176 --> 00:21:59,343 'Cause he was an emotionally unstable womanizing alcoholic. 444 00:21:59,346 --> 00:22:01,079 Yeah, but that's kinda hot. 445 00:22:01,915 --> 00:22:05,450 Wow, this place is amazing. 446 00:22:05,452 --> 00:22:08,019 How come we've never hung out here before? 447 00:22:08,021 --> 00:22:09,721 You're not funny. 448 00:22:09,723 --> 00:22:11,545 You're wrong. 449 00:22:11,546 --> 00:22:13,368 You see I'm Rodney fuckin' Dangerfield, man. 450 00:22:13,369 --> 00:22:15,191 I'm tellin' you comedy is tragedy and this place 451 00:22:16,096 --> 00:22:17,662 is fucking depressing. 452 00:22:17,663 --> 00:22:19,229 I warned you I had to pick up a light package, right? 453 00:22:19,232 --> 00:22:20,632 You knew what you were gettin' into. 454 00:22:20,633 --> 00:22:22,033 Yeah, you warned me all right 455 00:22:22,035 --> 00:22:24,769 and all this really excites you. 456 00:22:24,771 --> 00:22:27,238 Yes, this really excites me. 457 00:22:28,108 --> 00:22:31,242 Damn, you need a vacation. 458 00:22:31,244 --> 00:22:32,243 What? 459 00:22:32,245 --> 00:22:33,979 A vacation. 460 00:22:33,980 --> 00:22:35,714 A place you can swim with dolphins, 461 00:22:35,716 --> 00:22:39,751 squirrel suit off a cliff, hovercraft over a lake. 462 00:22:39,753 --> 00:22:42,721 I don't know, just anything to feel your mojo 463 00:22:42,723 --> 00:22:47,859 that's so obviously been neutered by this suburban insanity. 464 00:22:49,129 --> 00:22:50,729 Yeah well, I'd love to go to some tropical destination 465 00:22:50,731 --> 00:22:52,864 with warm sunshine and cold drinks, Smuts. 466 00:22:52,866 --> 00:22:54,332 But what problems does that solve? 467 00:22:59,306 --> 00:23:01,323 Hello. 468 00:23:03,343 --> 00:23:04,776 What the hell, I'm here now. 469 00:23:06,179 --> 00:23:07,312 Well why would you have me come here 470 00:23:07,314 --> 00:23:09,314 if you were gonna get it? 471 00:23:11,351 --> 00:23:12,417 Okay. 472 00:23:14,955 --> 00:23:17,889 You really do have a lotta problems. 473 00:23:18,525 --> 00:23:19,858 Spy means nothin'. 474 00:23:19,860 --> 00:23:23,528 Yeah well, you're not a spy anymore. 475 00:23:26,215 --> 00:23:27,898 I feel like we should take a trip somewhere, 476 00:23:27,901 --> 00:23:28,767 get outta here. 477 00:23:28,769 --> 00:23:30,135 Go where? 478 00:23:30,137 --> 00:23:31,436 I don't know, anywhere. 479 00:23:32,272 --> 00:23:36,074 England, France, Nepal. 480 00:23:36,076 --> 00:23:37,426 - Cool. - Yeah, 481 00:23:37,427 --> 00:23:38,777 instead of reading and tryin' to replicate, 482 00:23:38,779 --> 00:23:40,462 you know let's go. 483 00:23:40,463 --> 00:23:42,146 Boots on the ground, taste the food, see Mount Everest. 484 00:23:42,149 --> 00:23:44,149 Just escape. 485 00:23:45,152 --> 00:23:47,852 I've always wanted to see Mount Everest. 486 00:23:47,854 --> 00:23:49,487 Could cash in some airline miles, 487 00:23:49,489 --> 00:23:51,456 go for a week, just enough time to recharge. 488 00:23:51,458 --> 00:23:53,191 - Refresh. - Invigorate. 489 00:23:54,194 --> 00:23:56,528 Just forget about all our troubles, you know? 490 00:23:56,530 --> 00:23:57,495 What troubles? 491 00:23:59,499 --> 00:24:01,566 Not troubles, just stresses. 492 00:24:03,136 --> 00:24:04,969 Life's little crosses we all have to bear. 493 00:24:04,971 --> 00:24:06,588 Yeah? 494 00:24:06,589 --> 00:24:08,206 But we agreed that we'd spend money on the house 495 00:24:08,208 --> 00:24:10,575 instead of carelessly dropping out on vacations. 496 00:24:10,577 --> 00:24:12,310 I mean for instance, 497 00:24:12,311 --> 00:24:14,044 we still have to install the track lighting. 498 00:24:15,081 --> 00:24:17,549 Yeah, but do we really want the track lighting? 499 00:24:17,551 --> 00:24:19,818 Of course we want the track lighting. 500 00:24:19,820 --> 00:24:22,053 It's part of the lighting package that we picked out. 501 00:24:22,055 --> 00:24:23,855 And if we don't have that, 502 00:24:23,857 --> 00:24:25,390 what is the point of having this island 503 00:24:25,392 --> 00:24:27,275 in the kitchen without the island? 504 00:24:27,276 --> 00:24:29,159 Where are we gonna put the stools that we had pre-ordered? 505 00:24:29,162 --> 00:24:31,596 Without stools, where's everyone gonna congregate 506 00:24:31,598 --> 00:24:32,839 at the dinner party? 507 00:24:32,840 --> 00:24:34,081 What dinner party? 508 00:24:34,082 --> 00:24:35,323 - Corey. - What? 509 00:24:35,324 --> 00:24:36,565 We're gonna have a lot of dinner parties. 510 00:24:36,570 --> 00:24:37,569 We are? 511 00:24:39,039 --> 00:24:40,038 Yeah. 512 00:25:12,405 --> 00:25:14,539 What the hell is this? 513 00:25:15,475 --> 00:25:19,377 This is an intervention. 514 00:25:19,379 --> 00:25:20,979 Hi, Corey. 515 00:25:22,115 --> 00:25:24,015 An intervention. 516 00:25:24,017 --> 00:25:26,517 What the fuck do I need an intervention for, Smuts? 517 00:25:26,519 --> 00:25:29,354 Listen man, we know you're miserable. 518 00:25:29,356 --> 00:25:30,405 Miserable? 519 00:25:30,406 --> 00:25:31,455 No, I am not miserable. 520 00:25:31,458 --> 00:25:33,024 My life is great. 521 00:25:33,026 --> 00:25:34,225 We've been watching. 522 00:25:35,095 --> 00:25:36,461 Your life sucks. 523 00:25:36,463 --> 00:25:38,096 You've been spying on me. 524 00:25:38,098 --> 00:25:39,030 We're spies. 525 00:25:39,032 --> 00:25:40,098 That's what we do. 526 00:25:40,100 --> 00:25:41,132 Oh my god. 527 00:25:41,134 --> 00:25:42,934 We wouldn't be true spies 528 00:25:42,936 --> 00:25:45,403 if we allowed you to waste away like this. 529 00:25:45,405 --> 00:25:47,372 Yeah, so you decided to shoot me. 530 00:25:47,374 --> 00:25:48,640 Great. 531 00:25:48,641 --> 00:25:49,907 I had to test the new tranq gun. 532 00:25:54,047 --> 00:25:55,213 Who the hell is this? 533 00:25:55,215 --> 00:25:57,282 Remora aka Suckerfish. 534 00:25:57,284 --> 00:25:59,167 Smuts gave me the code name. 535 00:25:59,168 --> 00:26:01,051 After you left, he brought me into handle the grunt work 536 00:26:01,054 --> 00:26:02,137 he didn't wanna do. 537 00:26:02,138 --> 00:26:03,221 Isn't that right, Smuts? 538 00:26:04,391 --> 00:26:06,324 Yeah, thanks. 539 00:26:08,695 --> 00:26:10,595 I mean he's my minion basically. 540 00:26:12,165 --> 00:26:14,966 As much as I appreciate being dragged 541 00:26:14,968 --> 00:26:17,335 all the way down here and told my life sucks, 542 00:26:18,138 --> 00:26:19,404 you're wrong. 543 00:26:19,406 --> 00:26:21,039 I love my life. 544 00:26:21,041 --> 00:26:22,674 I love that I get to wake up every morning, 545 00:26:22,676 --> 00:26:24,342 go to work and come home. 546 00:26:24,344 --> 00:26:25,610 No chance of being shot. 547 00:26:25,612 --> 00:26:27,078 No chance of being blown up. 548 00:26:27,080 --> 00:26:28,730 Now call me crazy, 549 00:26:28,731 --> 00:26:30,381 but the change is actually quite refreshing. 550 00:26:35,355 --> 00:26:36,454 Really? 551 00:26:36,456 --> 00:26:39,557 Corey, this is a safe place. 552 00:26:39,559 --> 00:26:41,776 Why do you keep talking like that? 553 00:26:41,777 --> 00:26:43,994 Corey, Smuts and I wanted to create a circle of trust 554 00:26:43,997 --> 00:26:45,196 so you felt comfortable. 555 00:26:45,198 --> 00:26:46,164 Corey, 556 00:26:47,500 --> 00:26:50,234 there's somebody we'd like you to meet. 557 00:26:50,236 --> 00:26:52,637 Oh, fantastic. 558 00:26:52,639 --> 00:26:54,973 Fine, but then I'm leaving. 559 00:26:56,409 --> 00:26:58,343 Okay, thank you. 560 00:27:12,592 --> 00:27:14,392 Corey, my name is Dr. Studebaker 561 00:27:14,394 --> 00:27:15,994 and I have been doing some analysis 562 00:27:15,996 --> 00:27:19,397 on the field research I was provided. 563 00:27:19,399 --> 00:27:20,999 I prepared a few images. 564 00:27:23,370 --> 00:27:24,369 Frustration, 565 00:27:26,306 --> 00:27:27,305 anger. 566 00:27:30,276 --> 00:27:30,925 Big one. 567 00:27:30,926 --> 00:27:31,575 Denial 568 00:27:34,414 --> 00:27:36,247 and finally, acceptance. 569 00:27:39,686 --> 00:27:42,687 Bravo, Smuts. 570 00:27:42,689 --> 00:27:44,655 You put a few pictures together, what's the point? 571 00:27:44,657 --> 00:27:47,358 My point is the reason you can't settle into suburban life 572 00:27:47,360 --> 00:27:49,127 has nothing to do with the life itself. 573 00:27:49,129 --> 00:27:51,029 Oh, well I can maintain an erection 574 00:27:51,031 --> 00:27:52,163 if that's what you're gettin' at. 575 00:27:52,165 --> 00:27:54,032 I know, we have the slides. 576 00:27:56,036 --> 00:27:58,036 Corey, you have unfinished business. 577 00:27:58,038 --> 00:28:00,638 What the hell are you talkin' about? 578 00:28:00,640 --> 00:28:02,707 You failed your last mission 579 00:28:02,709 --> 00:28:05,710 and rather than face your failure, what did you do? 580 00:28:05,712 --> 00:28:07,078 You ran away. 581 00:28:07,080 --> 00:28:10,348 I believe that failure's causing these strong emotions 582 00:28:10,350 --> 00:28:12,350 of frustration in your present life 583 00:28:13,353 --> 00:28:16,187 and until you succeed at a final mission, 584 00:28:16,756 --> 00:28:18,222 you won't be able to settle into 585 00:28:18,224 --> 00:28:20,425 a peaceful and tranquil existence. 586 00:28:23,463 --> 00:28:25,329 Well, thank you very, very much 587 00:28:25,331 --> 00:28:26,831 for the psychobabble bullshit. 588 00:28:26,833 --> 00:28:28,299 But trust me when I tell you 589 00:28:28,301 --> 00:28:30,635 my life is perfectly fine, okay? 590 00:28:32,072 --> 00:28:33,471 And the last thing I need is to chase some lunatic 591 00:28:33,473 --> 00:28:35,073 half way across the globe. 592 00:28:35,075 --> 00:28:37,508 You know, you wouldn't have to go far. 593 00:28:37,510 --> 00:28:38,609 The mission's here. 594 00:28:39,612 --> 00:28:40,611 Egan's back. 595 00:28:43,249 --> 00:28:44,766 Great. 596 00:28:44,767 --> 00:28:46,284 Then you won't have to go far to get him, will ya? 597 00:28:46,286 --> 00:28:48,152 Egan recently got married 598 00:28:48,154 --> 00:28:51,422 and is mysteriously honeymooning here. 599 00:28:51,424 --> 00:28:54,759 We believe he's tryin' to acquire plans for a weapon 600 00:28:54,761 --> 00:28:56,227 from a local sell. 601 00:29:05,572 --> 00:29:08,606 We've arranged for you to come back for this one mission. 602 00:29:09,642 --> 00:29:11,442 You start tomorrow. 603 00:29:14,414 --> 00:29:17,215 What the hell don't you understand, Smuts? 604 00:29:17,217 --> 00:29:18,649 I'm just not interested, okay? 605 00:29:18,651 --> 00:29:20,485 Corey, they're only doing this 606 00:29:20,487 --> 00:29:21,853 because they care about you. 607 00:29:21,855 --> 00:29:23,321 They want to help. 608 00:29:23,323 --> 00:29:25,757 I don't need their help 609 00:29:25,758 --> 00:29:28,192 and I damn sure don't need this fucking intervention. 610 00:29:28,194 --> 00:29:29,193 Okay. 611 00:30:02,295 --> 00:30:04,295 Lemme guess, 612 00:30:04,297 --> 00:30:06,164 the shrink was right and you're only doing this 613 00:30:06,166 --> 00:30:08,399 so you can settle down in your married life? 614 00:30:08,401 --> 00:30:09,834 I hate you. 615 00:30:09,836 --> 00:30:10,902 Welcome back. 616 00:30:14,374 --> 00:30:17,441 Egan's set to arrive Friday before noon. 617 00:30:17,443 --> 00:30:21,212 He'll be stayin' in a suite at the Pines Hotel 618 00:30:21,214 --> 00:30:24,182 and unlike your perfect marriage, 619 00:30:24,184 --> 00:30:26,317 we're convinced his is a cover. 620 00:30:26,319 --> 00:30:27,752 So what's our strategy? 621 00:30:27,754 --> 00:30:29,720 You're to mirror his every move. 622 00:30:29,722 --> 00:30:32,557 You've come in town for your honeymoon 623 00:30:32,559 --> 00:30:34,592 and will be stayin' in adjacent suite 624 00:30:34,594 --> 00:30:35,960 with one of our field agents 625 00:30:35,962 --> 00:30:37,595 who's gonna pretend to be your wife. 626 00:30:37,597 --> 00:30:39,597 Hold on, hold on. 627 00:30:39,598 --> 00:30:41,598 You want me to pretend to be married to someone else? 628 00:30:41,601 --> 00:30:43,251 Yeah. 629 00:30:43,252 --> 00:30:44,902 This is the best you guys 630 00:30:44,904 --> 00:30:46,370 could come up with? 631 00:30:46,372 --> 00:30:49,941 Wow you didn't drag me all the way down here for this 632 00:30:49,943 --> 00:30:50,908 did you, Smuts? 633 00:30:52,545 --> 00:30:54,212 Smuts has had me prepare the research 634 00:30:54,214 --> 00:30:56,431 and all of our modeling confirms 635 00:30:56,432 --> 00:30:58,649 that pretending to be married gives us the greatest access. 636 00:31:00,486 --> 00:31:02,470 Relax, Corey. 637 00:31:02,471 --> 00:31:04,455 You can still clip coupons, trim hedges 638 00:31:04,457 --> 00:31:07,225 and come home to Pam every night. 639 00:31:07,227 --> 00:31:10,261 I just need you to bond with Egan and his Mrs. 640 00:31:10,263 --> 00:31:14,899 and get the plans for a weapon that could wipe us all out. 641 00:31:14,901 --> 00:31:17,435 We don't know what it is. 642 00:31:17,436 --> 00:31:19,970 It could be a laser, it could be an atom bomb. 643 00:31:19,973 --> 00:31:21,873 I don't know. 644 00:31:21,874 --> 00:31:23,774 I just know that lives are at risk! 645 00:31:23,776 --> 00:31:26,811 Are you willing to have blood on your hands 646 00:31:26,813 --> 00:31:29,714 because you're married all of a sudden?! 647 00:31:32,685 --> 00:31:34,318 That's on you, brother. 648 00:31:37,257 --> 00:31:40,041 All right. 649 00:31:40,042 --> 00:31:42,826 Fine I'll do it, but I'm only doin' it for Pat. 650 00:31:46,633 --> 00:31:49,700 Once you befriend Egan and his new bride, 651 00:31:49,702 --> 00:31:52,670 you should be close enough to use this. 652 00:32:11,524 --> 00:32:13,557 Smuts told me to play around in a lab for a few weeks 653 00:32:13,559 --> 00:32:15,693 and I came up with this. 654 00:32:15,695 --> 00:32:17,295 It's actually a visual lie detector. 655 00:32:17,297 --> 00:32:18,179 See these buttons? 656 00:32:18,180 --> 00:32:19,062 Itty-bitty cameras. 657 00:32:19,065 --> 00:32:20,598 When you speak directly to Egan, 658 00:32:20,600 --> 00:32:22,289 it'll scan his face, 659 00:32:22,290 --> 00:32:23,979 send that information back to these monitors 660 00:32:23,980 --> 00:32:25,669 where we can determine if he's lying or not. 661 00:32:25,672 --> 00:32:27,538 And we're sure this works. 662 00:32:27,540 --> 00:32:30,875 Corey, you ever think about leaving Pam? 663 00:32:30,877 --> 00:32:33,511 No, absolutely not. 664 00:32:35,448 --> 00:32:36,447 It works. 665 00:32:36,449 --> 00:32:40,351 Let's make sure to fully weaponize Corey's house 666 00:32:40,353 --> 00:32:42,937 for his own protection. 667 00:32:42,938 --> 00:32:45,522 Oh and since you're back, we'll go ahead and pick up the tab 668 00:32:45,525 --> 00:32:47,992 on your domestic beers. 669 00:32:57,870 --> 00:32:59,570 Smuts, I'm on-site. 670 00:32:59,572 --> 00:33:00,832 The preventative security measures 671 00:33:00,833 --> 00:33:02,093 are ready to be installed. 672 00:33:02,094 --> 00:33:03,354 You can count on me. 673 00:33:03,355 --> 00:33:04,615 I'm takin' care of business, doing it by the book: 674 00:33:04,616 --> 00:33:05,876 tackling objectives, checking boxes. 675 00:33:08,381 --> 00:33:09,380 Smuts? 676 00:33:11,117 --> 00:33:12,416 Where the hell is Corey? 677 00:33:13,052 --> 00:33:15,336 He wanted me to tell you 678 00:33:15,337 --> 00:33:17,621 that he has set up several off-site meetings 679 00:33:17,623 --> 00:33:20,758 with potential buyers and that you should be proud of him 680 00:33:20,760 --> 00:33:22,893 because he's thinkin' outside of the box. 681 00:33:23,996 --> 00:33:25,746 All right, get back to work. 682 00:33:25,747 --> 00:33:27,497 A-B-C, always be cardboarding. 683 00:33:30,903 --> 00:33:32,737 Here's your key. 684 00:33:32,738 --> 00:33:34,572 Agent Panzant's waiting for you inside. 685 00:33:34,574 --> 00:33:36,440 I hear she's hot. 686 00:33:36,442 --> 00:33:38,576 What's your point? 687 00:33:38,577 --> 00:33:40,711 My point is it's your job to hook up with her. 688 00:33:40,713 --> 00:33:42,780 I'm married, remember? 689 00:33:42,782 --> 00:33:45,716 I'm only doin' this to get Egan, find closure. 690 00:33:45,718 --> 00:33:47,017 Uh-huh. 691 00:33:47,019 --> 00:33:48,519 Trust me. 692 00:33:48,520 --> 00:33:50,020 Once this is over, it's gonna take my relationship 693 00:33:50,021 --> 00:33:51,521 to a whole other level, all right? 694 00:33:51,524 --> 00:33:52,523 Sure. 695 00:33:53,659 --> 00:33:54,859 Whoa hey, hold up. 696 00:33:55,661 --> 00:33:56,794 You're not comin' in? 697 00:33:56,796 --> 00:33:57,995 Why would I do that? 698 00:33:57,997 --> 00:34:01,532 I don't know, we just always worked together. 699 00:34:02,101 --> 00:34:03,100 Right. 700 00:34:05,171 --> 00:34:06,737 Oh my gosh. 701 00:34:07,507 --> 00:34:10,074 Oh my gosh! 702 00:34:11,511 --> 00:34:13,811 You're afraid to be alone in a room with a hot girl. 703 00:34:13,813 --> 00:34:17,715 What, are you afraid you're gonna give into the temptations 704 00:34:17,717 --> 00:34:18,883 on the other side of that door? 705 00:34:18,885 --> 00:34:20,351 All right, all right. 706 00:34:20,352 --> 00:34:21,818 Like a real therapy session 707 00:34:21,821 --> 00:34:24,488 where you're just takin' out your daily aggressions. 708 00:34:24,490 --> 00:34:26,774 - Is that how you do it? - Then when it's all done, 709 00:34:26,775 --> 00:34:29,059 you guys just lay in like a kiddie pool of your own sweat 710 00:34:29,061 --> 00:34:33,697 in the middle of the bed exhausted, but feelin' good. 711 00:34:33,699 --> 00:34:35,699 Secret is safe with me, dude. 712 00:34:36,702 --> 00:34:37,968 Spy's honor. 713 00:34:40,473 --> 00:34:41,639 You're an idiot. 714 00:34:48,014 --> 00:34:49,330 I hope you don't mind. 715 00:34:49,331 --> 00:34:50,647 I'm a sort of a method spy. 716 00:34:52,652 --> 00:34:54,185 Method spy, huh? 717 00:34:54,186 --> 00:34:55,719 You know, like a method actress. 718 00:34:56,489 --> 00:34:58,122 I have to live it to be it. 719 00:34:58,124 --> 00:35:00,508 - Right. - And to be honest, 720 00:35:00,509 --> 00:35:02,893 our whole relationship, our marriage, 721 00:35:05,865 --> 00:35:07,932 I'm just not really feeling it. 722 00:35:07,934 --> 00:35:12,102 - Feeling what? - Us, together as a couple. 723 00:35:12,104 --> 00:35:13,604 I mean, think about it. 724 00:35:13,606 --> 00:35:15,072 Would someone like me ever actually 725 00:35:15,074 --> 00:35:16,540 be attracted to someone like you? 726 00:35:16,542 --> 00:35:18,108 Oh okay, I see. 727 00:35:18,110 --> 00:35:19,944 Then how do you know someone like me 728 00:35:19,945 --> 00:35:21,779 would be attracted to someone like you? 729 00:35:23,850 --> 00:35:25,216 'Cause you look married. 730 00:35:28,888 --> 00:35:31,189 Okay. 731 00:35:31,190 --> 00:35:33,491 ♪ Please don't give up on me ♪ 732 00:35:33,493 --> 00:35:35,192 ♪ I know that ♪ 733 00:35:40,500 --> 00:35:41,800 Where are you? 734 00:35:41,801 --> 00:35:43,101 Is everything okay? 735 00:35:43,102 --> 00:35:44,402 Everything's fine. 736 00:35:44,403 --> 00:35:45,703 Everything's fine. 737 00:35:45,704 --> 00:35:47,004 I got a ton of work to do so don't wait up, okay? 738 00:36:17,537 --> 00:36:19,003 This is much better. 739 00:36:19,005 --> 00:36:22,740 I'm not agreeing, but I'm not disagreeing. 740 00:36:22,742 --> 00:36:24,475 I totally think we should be one of those couples 741 00:36:24,476 --> 00:36:26,209 who just can't keep their hands off each other. 742 00:36:27,613 --> 00:36:29,747 See you at nine tomorrow. 743 00:36:29,749 --> 00:36:31,882 Yeah, see you at nine. 744 00:36:33,953 --> 00:36:34,952 Smuts, fill me in. 745 00:36:34,954 --> 00:36:35,920 Gimme the details. 746 00:36:35,921 --> 00:36:36,887 What's the skinny? 747 00:36:38,291 --> 00:36:41,091 I had to buy 50k in boxes from Corey, 748 00:36:41,093 --> 00:36:43,327 so his boss wouldn't get suspicious. 749 00:36:43,329 --> 00:36:44,645 Got it. 750 00:36:44,646 --> 00:36:45,962 Did you consider spacing out the deliveries 751 00:36:45,965 --> 00:36:47,197 to make it look more legitimate? 752 00:36:47,199 --> 00:36:48,566 Just an idea. 753 00:36:48,568 --> 00:36:50,200 You wanna grab a beer after this? 754 00:36:52,972 --> 00:36:53,971 Smuts? 755 00:36:56,976 --> 00:36:59,310 - Corey? - You're still up. 756 00:36:59,312 --> 00:37:00,844 Yeah, I couldn't sleep. 757 00:37:04,150 --> 00:37:05,199 What?! 758 00:37:05,200 --> 00:37:06,249 What, what's goin' on? 759 00:37:07,920 --> 00:37:08,919 Your hair. 760 00:37:11,924 --> 00:37:14,124 Oh yeah, got it cut. 761 00:37:14,126 --> 00:37:16,126 Just thought a little style couldn't hurt. 762 00:37:16,128 --> 00:37:18,195 But it's kinda ridiculous. 763 00:37:19,699 --> 00:37:21,465 All right, so maybe she went a little overboard. 764 00:37:21,466 --> 00:37:23,232 I don't see why you have to freak out about it. 765 00:37:23,235 --> 00:37:24,101 I'm not freaking out. 766 00:37:24,103 --> 00:37:25,336 A little bit. 767 00:37:25,338 --> 00:37:26,793 Okay, I am. 768 00:37:26,794 --> 00:37:28,249 But if I suddenly came home 769 00:37:28,250 --> 00:37:29,705 with some weird and crazy hairdo, you'd freak out too. 770 00:37:29,709 --> 00:37:31,431 You did. 771 00:37:31,432 --> 00:37:33,154 You cut your hair short. 772 00:37:33,155 --> 00:37:34,877 Okay wait, you're saying you don't like my hair? 773 00:37:35,781 --> 00:37:37,314 What? 774 00:37:37,315 --> 00:37:38,848 When I came home with it cut, you said you loved my hair. 775 00:37:38,849 --> 00:37:40,382 What was I supposed to say, Pam? 776 00:37:40,383 --> 00:37:41,916 Wow honey, did you just join the Marines? 777 00:37:42,722 --> 00:37:44,021 Oh okay, I'm sorry. 778 00:37:44,022 --> 00:37:45,321 I didn't realize that our relationship 779 00:37:45,324 --> 00:37:48,392 was one based on looks alone. 780 00:37:48,394 --> 00:37:49,293 You know what I'm tryin' to say. 781 00:37:49,295 --> 00:37:50,628 No, I don't. 782 00:37:52,632 --> 00:37:54,298 Something else you haven't told me yet? 783 00:37:55,301 --> 00:37:57,301 No. 784 00:37:58,304 --> 00:38:00,037 What is going on?! 785 00:38:00,039 --> 00:38:01,205 What's goin' on? 786 00:38:01,207 --> 00:38:02,773 What's wrong? 787 00:38:02,775 --> 00:38:04,074 Your chest. 788 00:38:06,379 --> 00:38:08,912 Oh yeah, I used a little men's hair body removal cream. 789 00:38:08,914 --> 00:38:10,347 - What's the big deal? - Oh my god. 790 00:38:10,349 --> 00:38:12,282 - What? - Nothing, it's just 791 00:38:14,887 --> 00:38:16,954 you call me to tell me that you're working late 792 00:38:16,956 --> 00:38:20,357 and little did I know that you were on your way to the spa, 793 00:38:20,359 --> 00:38:22,326 turning yourself into a metrosexual. 794 00:38:27,066 --> 00:38:30,134 Everything just seems a little bit suspicious, that's all. 795 00:38:31,370 --> 00:38:33,070 Nothing is going on 796 00:38:33,071 --> 00:38:34,771 that needs to make you suspicious, okay? 797 00:38:55,194 --> 00:38:56,293 What was that? 798 00:38:58,097 --> 00:39:00,264 Just somethin' else I'm gonna have to fix. 799 00:39:04,937 --> 00:39:06,086 Oh god, it's not happening. 800 00:39:06,087 --> 00:39:07,236 It can't be happening. 801 00:39:08,007 --> 00:39:09,056 Oh, it's happening. 802 00:39:09,057 --> 00:39:10,106 He's having an affair. 803 00:39:11,977 --> 00:39:13,977 Well fuckin' duh, dude. 804 00:39:13,979 --> 00:39:15,496 God, it'd be so much easier 805 00:39:15,497 --> 00:39:17,014 if his ass didn't look so good in jeans. 806 00:39:17,016 --> 00:39:18,716 I mean, where the fuck did it go wrong? 807 00:39:18,718 --> 00:39:20,017 Where did it go wrong? 808 00:39:20,019 --> 00:39:21,369 I mean come on, look at the guy. 809 00:39:21,370 --> 00:39:22,720 He sells fuckin' boxes for a living. 810 00:39:22,722 --> 00:39:24,063 He's desperate. 811 00:39:24,064 --> 00:39:25,405 Of course he's gonna fall for some firm ass model 812 00:39:25,406 --> 00:39:26,747 who lives for alcohol and orgasms. 813 00:39:26,748 --> 00:39:28,089 He probably shocked he could get her. 814 00:39:28,094 --> 00:39:29,477 I mean, I was shocked. 815 00:39:29,478 --> 00:39:30,861 Come on, can you believe it? 816 00:39:32,732 --> 00:39:34,131 But what should I do? 817 00:39:35,301 --> 00:39:36,934 You know, do I steal his phone? 818 00:39:36,936 --> 00:39:38,091 Yes. 819 00:39:38,092 --> 00:39:39,247 - Hack into his email? - Fuck yeah. 820 00:39:39,248 --> 00:39:40,403 I can't just spy on the guy. 821 00:39:40,406 --> 00:39:41,772 Oh, yes you can. 822 00:39:42,808 --> 00:39:43,474 Really? 823 00:39:43,476 --> 00:39:44,408 But I can't. 824 00:39:44,409 --> 00:39:45,341 - You can. - I shouldn't. 825 00:39:45,344 --> 00:39:46,544 You should. 826 00:39:46,545 --> 00:39:47,745 What am I even talking about? 827 00:39:47,746 --> 00:39:48,946 I'm driving myself crazy. 828 00:39:48,948 --> 00:39:50,564 It's okay. 829 00:39:50,565 --> 00:39:52,181 It's okay to go crazy 'cause he's a dick, okay? 830 00:39:52,184 --> 00:39:54,017 And dicks make bitches crazy. 831 00:39:55,020 --> 00:39:56,987 Look at me, you need to spy on him. 832 00:39:56,989 --> 00:39:58,422 That way you can catch him in the motel, 833 00:39:58,424 --> 00:39:59,890 you can kick down the door 834 00:39:59,891 --> 00:40:01,357 and kick that collegiate nympho to the curb. 835 00:40:01,358 --> 00:40:02,824 I'll be there and I'll be videotaping everything. 836 00:40:02,825 --> 00:40:04,291 We'll put it on YouTube, we'll get a ton of views. 837 00:40:04,296 --> 00:40:05,295 It'll be great. 838 00:40:17,843 --> 00:40:19,443 The sound's drivin' me wild. 839 00:40:21,347 --> 00:40:23,046 Are we really gonna sit here 840 00:40:23,048 --> 00:40:24,848 and listen to this shit all day? 841 00:40:26,519 --> 00:40:30,821 Trust me, I've done a lotta sex stakeouts in my day. 842 00:40:30,823 --> 00:40:32,289 Either Egan's a really good spy 843 00:40:32,291 --> 00:40:34,892 or homeboy's really fuckin'. 844 00:40:43,402 --> 00:40:44,434 - Get the camera. - Excuse me. 845 00:40:44,436 --> 00:40:46,270 Told you I'm method. 846 00:40:46,272 --> 00:40:48,172 My character's in the mood. 847 00:40:48,173 --> 00:40:50,073 All right, I am not method and my character-- 848 00:40:51,277 --> 00:40:53,110 Actually this is a really bad angle for you. 849 00:40:53,112 --> 00:40:55,512 Can you just crane your neck to left a little bit? 850 00:40:55,514 --> 00:40:56,864 What the hell are you doin'? 851 00:40:56,865 --> 00:40:58,215 - Huh? - You better not be gentle. 852 00:40:58,217 --> 00:41:00,150 C'mon, man. 853 00:41:00,151 --> 00:41:02,084 This is for my Christmas party blooper reel. 854 00:41:02,087 --> 00:41:04,221 Remember that footage I got of you and Graciela 855 00:41:04,223 --> 00:41:05,276 from two years ago? 856 00:41:05,277 --> 00:41:06,330 Smuts, how many times do I have to tell you 857 00:41:06,331 --> 00:41:07,384 that I am fuckin' married? 858 00:41:07,385 --> 00:41:08,438 Personally, I think open relationships 859 00:41:08,439 --> 00:41:09,492 are quite progressive. 860 00:41:09,495 --> 00:41:12,963 Wow you're a real freak, aren't you? 861 00:41:12,965 --> 00:41:15,132 Just shut up and point the camera, all right? 862 00:41:15,134 --> 00:41:17,234 Now if you could just get a little closer, 863 00:41:17,236 --> 00:41:18,969 make it feel real. 864 00:41:20,239 --> 00:41:21,872 Hello? 865 00:41:21,874 --> 00:41:23,407 Hey, baby. 866 00:41:23,408 --> 00:41:24,941 No no no, we'll never use any of this wife stuff. 867 00:41:24,944 --> 00:41:25,976 It's not that kind of a movie. 868 00:41:25,978 --> 00:41:27,645 What am I up to? 869 00:41:27,646 --> 00:41:29,313 Just bangin' lots of boxes. 870 00:41:29,315 --> 00:41:30,581 There we go. 871 00:41:30,582 --> 00:41:31,848 No no no no, do not do that. 872 00:41:31,851 --> 00:41:33,429 Do not do that. 873 00:41:33,430 --> 00:41:35,008 I will do it in 15 minutes and I'll be there. 874 00:41:35,009 --> 00:41:36,587 Just bring it down a little bit please. 875 00:41:36,589 --> 00:41:38,188 Okay, bye. 876 00:41:38,190 --> 00:41:41,391 Listen as much fun as this is, I have to go. 877 00:41:41,393 --> 00:41:42,526 - Now? - Now? 878 00:41:42,528 --> 00:41:43,778 Yeah, now. 879 00:41:43,779 --> 00:41:45,029 You're the one who told me 880 00:41:45,030 --> 00:41:46,280 not to let Pam get suspicious, remember? 881 00:41:46,281 --> 00:41:47,531 You totally killed it. 882 00:41:47,533 --> 00:41:48,899 Well Smuts can fill in. 883 00:41:48,901 --> 00:41:49,967 Have a blast. 884 00:41:49,969 --> 00:41:50,985 You can't leave. 885 00:41:50,986 --> 00:41:52,002 We're in the middle of a mission. 886 00:41:52,004 --> 00:41:53,270 So am I. 887 00:41:53,272 --> 00:41:55,272 It's called savin' my marriage. 888 00:41:55,274 --> 00:41:59,276 Sound like a mission impossible, right? 889 00:42:18,163 --> 00:42:20,330 What, that's stainless. 890 00:42:20,332 --> 00:42:22,165 Thought we talked about brushed nickel. 891 00:42:22,167 --> 00:42:24,902 Oh, well we changed our mind. 892 00:42:26,038 --> 00:42:28,305 But the brushed nickel goes with the vanity hangers. 893 00:42:28,307 --> 00:42:30,507 Yeah, I'm changing the vanity hangers. 894 00:42:30,509 --> 00:42:33,043 So then what's the purpose of me being here, Pam? 895 00:42:33,045 --> 00:42:34,444 I wanted your input. 896 00:43:03,475 --> 00:43:04,708 Get here. 897 00:43:08,047 --> 00:43:10,197 Where's the gun? 898 00:43:10,198 --> 00:43:12,348 Where is it?! 899 00:43:23,262 --> 00:43:25,362 - What the hell was that? - What? 900 00:43:25,364 --> 00:43:27,431 Nothing, gonna be fine. 901 00:43:30,035 --> 00:43:32,502 Corey, you just had a guy in a headlock. 902 00:43:32,504 --> 00:43:34,571 You know it's better to be safe than sorry, right? 903 00:43:34,573 --> 00:43:36,306 I mean, imagine if someone we knew 904 00:43:36,308 --> 00:43:38,075 had seen you acting like that. 905 00:43:39,861 --> 00:43:41,644 Never would've come to one of our dinner parties. 906 00:43:41,647 --> 00:43:43,180 What dinner parties? 907 00:43:45,985 --> 00:43:47,351 Hey, Rick. 908 00:43:47,353 --> 00:43:49,753 Corey, get your ass in the office now. 909 00:43:49,755 --> 00:43:51,488 Okay, I'm on my way. 910 00:43:52,691 --> 00:43:55,392 I gotta get back to the office, I'll see you then? 911 00:43:55,394 --> 00:43:56,360 Sure. 912 00:43:59,665 --> 00:44:01,131 Nice hair. 913 00:44:01,133 --> 00:44:02,165 Nice clothes. 914 00:44:04,003 --> 00:44:05,435 Nice ass. 915 00:44:05,437 --> 00:44:07,404 You wanted to see me there, Rick? 916 00:44:10,676 --> 00:44:13,010 Cardboard Corey's back. 917 00:44:14,780 --> 00:44:16,413 He is. 918 00:44:16,415 --> 00:44:17,748 Goin' to Pines Hotel. 919 00:44:17,750 --> 00:44:20,150 Three days, two nights, all-expense paid. 920 00:44:21,086 --> 00:44:22,152 Boy, the Pines. 921 00:44:23,022 --> 00:44:24,755 I don't know what to say. 922 00:44:24,757 --> 00:44:26,289 You think you're shocked. 923 00:44:26,291 --> 00:44:27,708 I couldn't believe it 924 00:44:27,709 --> 00:44:29,126 when that 10,000 box order came through. 925 00:44:29,128 --> 00:44:31,211 10,000. 926 00:44:31,212 --> 00:44:33,295 You broke the company record, broke my record. 927 00:44:34,299 --> 00:44:36,433 You damn near broke the world record. 928 00:44:36,435 --> 00:44:38,068 How'd you do it? 929 00:44:38,070 --> 00:44:39,603 Oh you know, Rick. 930 00:44:39,605 --> 00:44:41,588 I just took your advice 931 00:44:41,589 --> 00:44:43,572 and thought outside the box. 932 00:44:43,575 --> 00:44:46,343 Mm-hmm, well you're not gettin' off that easy. 933 00:44:47,112 --> 00:44:48,567 I'm not? 934 00:44:48,568 --> 00:44:50,023 Starting today, I'm gonna have the rest of the guys 935 00:44:50,024 --> 00:44:51,479 follow us to your meetings. 936 00:44:51,483 --> 00:44:53,550 You know, see how a real professional does it. 937 00:44:53,552 --> 00:44:54,718 Wow Rick, you know. 938 00:44:56,288 --> 00:44:57,738 I don't want the other guys to know. 939 00:44:57,739 --> 00:44:59,189 You know I like to work alone. 940 00:44:59,191 --> 00:45:00,457 Just me, you know? 941 00:45:00,458 --> 00:45:01,724 It helps me kinda focus in. 942 00:45:02,728 --> 00:45:04,528 Takes teamwork to make a dream work. 943 00:45:07,366 --> 00:45:09,099 You did watch tape two, right? 944 00:45:11,503 --> 00:45:12,536 Yeah. 945 00:45:14,572 --> 00:45:16,605 Hey Corey, congrats on that hotel thing. 946 00:45:16,608 --> 00:45:18,091 Yeah thanks a lot, Bob. 947 00:45:18,092 --> 00:45:19,575 I thought I was gonna win this year. 948 00:45:19,578 --> 00:45:22,212 But 10,000 boxes, huh? 949 00:45:25,217 --> 00:45:26,594 That's somethin'. 950 00:45:26,595 --> 00:45:27,972 Trust me, it's nothin'. 951 00:45:27,973 --> 00:45:29,350 Yeah, but I don't need a five-star suite. 952 00:45:29,354 --> 00:45:32,189 Just another place my wife wouldn't have sex with me. 953 00:45:33,725 --> 00:45:35,258 Okay, yeah. 954 00:45:35,260 --> 00:45:36,560 We'll see you tonight. 955 00:45:37,463 --> 00:45:39,362 - Tonight? - Bowling, remember? 956 00:45:39,364 --> 00:45:40,697 Got the tournament, Diana's Floral. 957 00:45:40,699 --> 00:45:41,565 Shit. 958 00:45:41,567 --> 00:45:42,666 Yeah, right. 959 00:45:42,667 --> 00:45:43,766 Of course, I'll see you guys there. 960 00:45:46,772 --> 00:45:48,872 I told you to be here at 6:03. 961 00:45:48,874 --> 00:45:51,374 It's 6:10, where the hell were you? 962 00:45:51,376 --> 00:45:52,709 Oh I'm sorry, Smuts. 963 00:45:52,711 --> 00:45:54,644 Before your little intervention, 964 00:45:54,646 --> 00:45:57,647 I had something called a life that I had to deal with. 965 00:45:57,649 --> 00:45:59,516 I always just called it pitiful. 966 00:45:59,518 --> 00:46:00,784 How tight are these? 967 00:46:03,355 --> 00:46:05,005 Well it's funny you say that 968 00:46:05,006 --> 00:46:06,656 because this whole time I've been dealin' with the fact 969 00:46:06,658 --> 00:46:11,795 that you bought 10,000 boxes from me in one day. 970 00:46:13,232 --> 00:46:14,298 What happened to the fact that I told you to space it out, 971 00:46:14,299 --> 00:46:15,365 you know make it look legit? 972 00:46:15,367 --> 00:46:16,767 What'd you expect me to do, 973 00:46:16,768 --> 00:46:18,168 go in and fill out a form every day? 974 00:46:18,170 --> 00:46:19,302 I'm not gonna waste my time. 975 00:46:19,304 --> 00:46:20,804 I've got things to do. 976 00:46:20,806 --> 00:46:22,456 Things to do. 977 00:46:22,457 --> 00:46:24,107 Oh, that's great. 978 00:46:24,108 --> 00:46:25,758 Well just so you know thanks to you, 979 00:46:25,759 --> 00:46:27,409 now I'm dealing with heat from home, heat from work. 980 00:46:27,412 --> 00:46:28,678 Actually, I'm in heat. 981 00:46:30,649 --> 00:46:31,648 Is that odd? 982 00:46:36,288 --> 00:46:38,822 - Actually, I'm in heat. - Yes. 983 00:46:40,159 --> 00:46:41,792 Goddammit. 984 00:46:41,793 --> 00:46:43,426 All right, let's get our head in the game. 985 00:46:43,428 --> 00:46:46,696 Claudia and Egan's restaurant reservation is for seven p.m. 986 00:46:48,667 --> 00:46:50,667 How come your suit fits? 987 00:46:50,669 --> 00:46:51,868 Oh, thank you. 988 00:46:55,841 --> 00:46:59,576 He is not even going to recognize you. 989 00:47:09,354 --> 00:47:11,288 Brianna, I look like a hooker. 990 00:47:11,290 --> 00:47:12,722 I'm supposed to be undercover, 991 00:47:12,724 --> 00:47:14,791 not auditioning for strip clubs. 992 00:47:16,828 --> 00:47:19,829 Look, every year when I wanted to start my own business, 993 00:47:19,831 --> 00:47:23,266 I would go out and buy something smart, sophisticated. 994 00:47:23,268 --> 00:47:26,203 Something that says I mean business. 995 00:47:27,339 --> 00:47:28,505 So this is me. 996 00:47:28,507 --> 00:47:31,875 I'm finally saying I mean business. 997 00:47:31,877 --> 00:47:33,777 I love it. 998 00:47:33,778 --> 00:47:35,678 You just need to hire my lip girl and you're done. 999 00:47:36,648 --> 00:47:38,481 God, who am I kidding? 1000 00:47:38,483 --> 00:47:39,416 I can't do this. 1001 00:47:39,417 --> 00:47:40,350 I don't want to do this. 1002 00:47:40,986 --> 00:47:42,886 This is not who I am. 1003 00:47:42,888 --> 00:47:45,722 Pam, you listen to me, okay? 1004 00:47:45,724 --> 00:47:47,824 You need to reclaim yourself. 1005 00:47:47,826 --> 00:47:50,627 You are a sexy, wild bitch. 1006 00:47:52,364 --> 00:47:54,464 That would be embarrassing. 1007 00:47:54,466 --> 00:47:57,000 Some risks aren't worth taking. 1008 00:48:01,873 --> 00:48:03,373 You see 'em? 1009 00:48:03,375 --> 00:48:04,641 Oh you mean the sexy couple 1010 00:48:04,642 --> 00:48:05,908 that's actually having a good time? 1011 00:48:14,253 --> 00:48:15,436 - Vodka, meat. - Club soda. 1012 00:48:15,437 --> 00:48:16,620 He'll have a martini. 1013 00:48:16,622 --> 00:48:18,788 - Club soda. - Straight up with a twist. 1014 00:48:21,627 --> 00:48:23,793 What are you doin'? 1015 00:48:23,795 --> 00:48:25,312 What are you doing? 1016 00:48:25,313 --> 00:48:26,830 You know, you should be believable as my husband. 1017 00:48:26,832 --> 00:48:28,582 Believable? 1018 00:48:28,583 --> 00:48:30,333 Let's not forget I'm the one who's married here. 1019 00:48:30,335 --> 00:48:32,046 Oh please. 1020 00:48:32,047 --> 00:48:33,758 Another big night for you at home 1021 00:48:33,759 --> 00:48:35,470 is probably watching reruns and eating leftovers, 1022 00:48:35,474 --> 00:48:36,840 but our marriage is not stuck 1023 00:48:36,842 --> 00:48:38,508 on opposite sides of the bed. 1024 00:48:38,510 --> 00:48:40,010 Oh trust me, darling. 1025 00:48:40,011 --> 00:48:41,511 My marriage happens all over the bed. 1026 00:48:45,751 --> 00:48:46,750 Thank you. 1027 00:48:47,886 --> 00:48:48,885 Cheers. 1028 00:48:54,693 --> 00:48:55,959 Okay, big picture. 1029 00:48:55,961 --> 00:48:57,360 We need to connect with Egan, 1030 00:48:57,362 --> 00:48:58,962 so you need to connect with me. 1031 00:48:58,964 --> 00:49:01,031 So drink up, look at me like you wanna fuck me 1032 00:49:01,033 --> 00:49:03,333 and check your baggage with the bellhop. 1033 00:49:04,336 --> 00:49:06,003 What baggage? 1034 00:49:06,004 --> 00:49:07,671 What do you mean, what baggage? 1035 00:49:07,672 --> 00:49:09,339 Remember Corey, this is your intervention. 1036 00:49:10,575 --> 00:49:12,509 You knew about that. 1037 00:49:18,317 --> 00:49:19,649 Has anyone considered they might actually 1038 00:49:19,651 --> 00:49:21,451 just be here on their honeymoon? 1039 00:49:23,955 --> 00:49:25,822 No chance. 1040 00:49:25,823 --> 00:49:27,690 Everything they do is too connected, forced. 1041 00:49:29,861 --> 00:49:32,729 Trust me, that's not what married people do. 1042 00:49:33,465 --> 00:49:34,464 Ooh. 1043 00:49:46,878 --> 00:49:48,378 What are you doin'? 1044 00:49:48,380 --> 00:49:49,379 What? 1045 00:49:51,016 --> 00:49:52,349 Should I stop? 1046 00:49:55,420 --> 00:49:58,988 Is it bad? 1047 00:49:58,990 --> 00:49:59,989 Huh? 1048 00:50:02,060 --> 00:50:05,662 Is it not what married people do? 1049 00:50:05,664 --> 00:50:08,865 Alex, sit down. 1050 00:50:08,867 --> 00:50:10,467 Why? 1051 00:50:10,469 --> 00:50:12,769 Because you're drawing attention. 1052 00:50:12,771 --> 00:50:13,870 - Really? - Yeah. 1053 00:50:14,639 --> 00:50:15,872 Who's looking at me? 1054 00:50:17,743 --> 00:50:19,042 Are the waiters watching? 1055 00:50:19,845 --> 00:50:21,111 What about Egan? 1056 00:50:22,647 --> 00:50:23,947 Is he watching? 1057 00:50:25,417 --> 00:50:27,150 What about you? 1058 00:50:27,152 --> 00:50:28,918 Are you watching? 1059 00:50:28,920 --> 00:50:30,520 You're gonna blow this. 1060 00:50:30,522 --> 00:50:31,521 Oh, you. 1061 00:51:37,189 --> 00:51:39,523 Get up. 1062 00:52:45,891 --> 00:52:47,457 I'm sorry, I borrowed your husband, 1063 00:52:47,458 --> 00:52:49,024 but this place was a little dead. 1064 00:52:49,961 --> 00:52:51,186 Are you kidding? 1065 00:52:51,187 --> 00:52:52,412 That was the most fun, we've had on our honeymoon. 1066 00:52:52,413 --> 00:52:53,638 Wait, you're on your honeymoon? 1067 00:52:53,639 --> 00:52:54,864 We're on our honeymoon. 1068 00:52:54,866 --> 00:52:56,199 - Shut up. - Yeah. 1069 00:52:56,201 --> 00:52:59,202 - Shut up. - Oh, I love you. 1070 00:52:59,204 --> 00:53:01,704 Hopefully we'll see you guys some more. 1071 00:53:01,706 --> 00:53:04,207 Well we're gonna be hanging by the pool tomorrow. 1072 00:53:04,209 --> 00:53:05,842 Just drop on by. 1073 00:53:05,844 --> 00:53:07,210 - Yeah? - Yeah. 1074 00:53:07,211 --> 00:53:08,577 I hope you don't mind if we turn in. 1075 00:53:08,578 --> 00:53:09,944 I just got super tired. 1076 00:53:13,685 --> 00:53:14,684 Bye. 1077 00:53:19,824 --> 00:53:22,825 Okay, so now we have a pool date with them tomorrow. 1078 00:53:22,827 --> 00:53:25,128 I guess you convinced them you wanna fuck me. 1079 00:53:27,599 --> 00:53:28,865 Shit, I gotta go. 1080 00:53:28,867 --> 00:53:30,633 Go where?! 1081 00:53:30,635 --> 00:53:34,037 - Bowling tournament. - Pfft. 1082 00:53:36,241 --> 00:53:38,741 You guys shoulda seen this Home & Garden Show. 1083 00:53:38,743 --> 00:53:40,643 Took up the entire Civic Center. 1084 00:53:40,645 --> 00:53:44,981 I mean they had pools, tubs, lawn care, everything. 1085 00:53:44,983 --> 00:53:46,816 I even won a raffle. 1086 00:53:46,818 --> 00:53:48,117 What'd you win? 1087 00:53:48,119 --> 00:53:50,653 Leaf blower, a good one too. 1088 00:53:50,655 --> 00:53:52,255 - Nice. - No shit. 1089 00:53:52,256 --> 00:53:53,856 You're excited about a leaf blower, Bob? 1090 00:53:54,659 --> 00:53:56,326 And you'll be too. 1091 00:53:56,327 --> 00:53:57,994 Come fall all those trees in your yard, 1092 00:53:57,996 --> 00:54:00,263 you're gonna be beggin' me to borrow it. 1093 00:54:00,265 --> 00:54:03,166 No, I just mean there's gotta be more 1094 00:54:03,168 --> 00:54:05,234 to get excited about, right? 1095 00:54:05,236 --> 00:54:07,904 Leaf blowers and goddamn home shows, is that it? 1096 00:54:08,740 --> 00:54:10,607 It's an acquired appreciation. 1097 00:54:11,610 --> 00:54:14,711 Look, all I'm sayin' is you guys even notice 1098 00:54:14,713 --> 00:54:16,913 that all we ever talk about is the yard 1099 00:54:16,915 --> 00:54:19,849 or adding a deck or buying a new grill? 1100 00:54:21,252 --> 00:54:23,269 There's got to be more to life 1101 00:54:23,270 --> 00:54:25,287 than the fuckin' hardware store, am I right? 1102 00:54:27,959 --> 00:54:29,409 No, not really. 1103 00:54:29,410 --> 00:54:30,860 The only thing that excited me last year 1104 00:54:30,862 --> 00:54:32,996 was when I put a kegerator in my garage. 1105 00:54:32,998 --> 00:54:34,364 That was awesome. 1106 00:54:37,636 --> 00:54:40,803 So you're tellin' me that this is all there is to life? 1107 00:54:40,805 --> 00:54:44,073 What we're livin' right here, right now, this is it? 1108 00:54:45,076 --> 00:54:46,909 Yeah, how hard is it? 1109 00:54:46,911 --> 00:54:48,628 You get married. 1110 00:54:48,629 --> 00:54:50,346 You watch each other go to complete hell. 1111 00:54:50,348 --> 00:54:53,049 Have a kid maybe two, stop having sex. 1112 00:54:53,051 --> 00:54:55,351 Save for retirement, get the golden handshake. 1113 00:54:55,353 --> 00:54:57,387 Play golf on the weekends. 1114 00:54:57,388 --> 00:54:59,422 Take a dick pill, realize that was a mistake. 1115 00:54:59,424 --> 00:55:01,357 Pick out where you want your ashes scattered, 1116 00:55:01,359 --> 00:55:04,894 leave everything to the kids and hopefully you know, 1117 00:55:04,896 --> 00:55:07,130 a lotta people show up at your funeral. 1118 00:55:07,132 --> 00:55:09,032 I'll come to your funeral, Fred. 1119 00:55:09,801 --> 00:55:12,018 Thanks, Ted. 1120 00:55:12,019 --> 00:55:14,236 Corey, it's not like there's some grand adventure 1121 00:55:14,239 --> 00:55:16,139 out there waiting for us. 1122 00:55:18,710 --> 00:55:21,110 We're just livin' life like everyone else. 1123 00:55:22,347 --> 00:55:24,080 And you guys are okay with that? 1124 00:55:27,452 --> 00:55:28,818 Yeah. 1125 00:55:29,421 --> 00:55:30,820 Aren't you? 1126 00:55:33,758 --> 00:55:35,692 Yeah, 'course I am. 1127 00:55:48,039 --> 00:55:49,105 You're home late. 1128 00:55:49,974 --> 00:55:50,973 I had bowling. 1129 00:55:52,043 --> 00:55:53,042 Really? 1130 00:55:53,044 --> 00:55:54,744 Then why were there two messages 1131 00:55:54,745 --> 00:55:56,445 from the guys wondering where you were? 1132 00:55:56,446 --> 00:55:58,146 Well I showed up late 'cause I had to work late. 1133 00:55:58,149 --> 00:55:59,382 Big day at the office. 1134 00:55:59,384 --> 00:56:02,252 Another one? 1135 00:56:02,253 --> 00:56:05,121 Actually, I won the all-expense paid resorts vcation. 1136 00:56:08,727 --> 00:56:10,193 Well then let's go. 1137 00:56:10,195 --> 00:56:11,994 Wait, you wanna go? 1138 00:56:11,996 --> 00:56:14,197 Yes, let's go this weekend. 1139 00:56:14,199 --> 00:56:15,965 No, I can't. 1140 00:56:15,967 --> 00:56:17,366 You can't what? 1141 00:56:17,368 --> 00:56:18,935 You were the one that wanted to take 1142 00:56:18,936 --> 00:56:20,503 a spur-of-the-moment trip, why not do it? 1143 00:56:22,741 --> 00:56:23,890 Because I can't, Pam. 1144 00:56:23,891 --> 00:56:25,040 You know, all right? 1145 00:56:25,041 --> 00:56:26,190 I mean plus, I thought we were gonna do stuff 1146 00:56:26,191 --> 00:56:27,340 - around the house. - Like what? 1147 00:56:28,213 --> 00:56:30,379 Track lighting. 1148 00:56:30,381 --> 00:56:32,014 Are you mocking me? 1149 00:56:33,384 --> 00:56:34,484 Are you mocking me? 1150 00:56:35,286 --> 00:56:36,285 Are you drunk? 1151 00:56:37,522 --> 00:56:39,639 I'm not drunk, Pam. 1152 00:56:39,640 --> 00:56:41,757 I had a few martinis and a couple of beers. 1153 00:56:42,994 --> 00:56:44,510 - What's gotten into you? - What's gotten into you? 1154 00:56:44,511 --> 00:56:46,027 I just wanna do something different. 1155 00:56:46,030 --> 00:56:47,864 And I just wanna lay on the couch. 1156 00:56:47,866 --> 00:56:49,031 Fine. 1157 00:56:49,033 --> 00:56:50,366 Fine. 1158 00:56:53,772 --> 00:56:54,804 What was that for? 1159 00:56:54,806 --> 00:56:55,872 The couch. 1160 00:56:55,874 --> 00:56:56,873 Goodnight. 1161 00:57:10,822 --> 00:57:14,524 Blissfully committed to their simple routine, 1162 00:57:14,526 --> 00:57:17,393 the cave people never felt the need to seek excitement 1163 00:57:17,395 --> 00:57:19,028 from the outside world. 1164 00:57:20,932 --> 00:57:24,333 Unfortunately for us, well that outside world 1165 00:57:24,335 --> 00:57:27,470 was quickly unraveling any sense of routine. 1166 00:57:33,077 --> 00:57:34,310 Morning. 1167 00:57:38,483 --> 00:57:40,416 Morning. 1168 00:57:44,422 --> 00:57:46,823 Operation: Catch Corey is back on. 1169 00:57:53,498 --> 00:57:54,781 Rick says we're all goin' 1170 00:57:54,782 --> 00:57:56,065 on a sales call together. 1171 00:57:58,136 --> 00:57:59,969 Yeah, lemme just confirm everything 1172 00:57:59,971 --> 00:58:01,838 and we'll get on outta here. 1173 00:58:01,840 --> 00:58:02,839 Alrighty. 1174 00:58:15,386 --> 00:58:17,520 Oh, that little sneak. 1175 00:58:43,381 --> 00:58:45,348 My god, do you ever wear clothes? 1176 00:58:45,350 --> 00:58:46,850 Excuse me, what you're seeing here 1177 00:58:46,851 --> 00:58:48,351 is top-of-the-line tactical gear. 1178 00:58:48,353 --> 00:58:50,586 This spy-kini she's wearing is completely bulletproof, 1179 00:58:50,588 --> 00:58:52,622 fireproof and waterproof. 1180 00:58:52,623 --> 00:58:54,657 My character sees your character wearing this. 1181 00:58:56,594 --> 00:58:58,628 Oh I assumed you're small. 1182 00:59:01,666 --> 00:59:04,300 You're tellin' me these can stop a bullet. 1183 00:59:04,302 --> 00:59:05,568 Sure. 1184 00:59:05,570 --> 00:59:06,886 Don't get shot. 1185 00:59:06,887 --> 00:59:08,203 They're waiting down by the pool. 1186 00:59:08,206 --> 00:59:09,305 Yeah, I'm not wearing these. 1187 00:59:09,307 --> 00:59:10,673 You're gonna have to. 1188 00:59:10,674 --> 00:59:12,040 They've already stitched the cameras in. 1189 00:59:12,043 --> 00:59:13,042 Where? 1190 00:59:18,383 --> 00:59:20,449 Here, just put it on. 1191 00:59:24,122 --> 00:59:26,689 All right, I'll put 'em on. 1192 00:59:28,526 --> 00:59:30,393 But I'm not doin' it for you guys, 1193 00:59:31,596 --> 00:59:33,996 I'm gonna do it for the mission, for Pam. 1194 01:00:00,959 --> 01:00:03,292 Oh hey, how are you guys? 1195 01:00:09,033 --> 01:00:10,166 I've got a visual. 1196 01:00:13,371 --> 01:00:15,504 I just feel so stupid. 1197 01:00:15,506 --> 01:00:18,140 I mean, here I am following my own husband 1198 01:00:18,142 --> 01:00:19,508 into a fucking honeymoon suite. 1199 01:00:19,510 --> 01:00:20,977 Oh my god, he's a frickin' polygamist. 1200 01:00:20,979 --> 01:00:22,295 I knew it. 1201 01:00:22,296 --> 01:00:23,612 Everybody watches a couple episodes of "Big Love" 1202 01:00:23,613 --> 01:00:24,929 and then they think they can do whatever they want. 1203 01:00:24,930 --> 01:00:26,246 Sorry honey, we're closed. 1204 01:00:26,250 --> 01:00:27,116 Oh my god, there they are. 1205 01:00:28,619 --> 01:00:31,687 Oh it would just be so much easier if she's a mess, 1206 01:00:31,689 --> 01:00:33,178 - but she's-- - Pam. 1207 01:00:33,179 --> 01:00:34,668 I do not even wanna hear what she looks like 1208 01:00:34,669 --> 01:00:36,158 because there is no way in hell 1209 01:00:36,160 --> 01:00:37,660 that she's prettier than you. 1210 01:00:38,997 --> 01:00:40,547 All right, tell me what she looks like. 1211 01:00:40,548 --> 01:00:42,098 Like some femme fatale Bond villain 1212 01:00:42,100 --> 01:00:44,033 that just graduated from Harvard with a degree 1213 01:00:44,035 --> 01:00:45,334 in you know fucking up my life. 1214 01:00:45,336 --> 01:00:46,469 Stop. 1215 01:00:46,471 --> 01:00:47,759 You have to take the reins here. 1216 01:00:47,760 --> 01:00:49,048 You're his wife, okay? 1217 01:00:49,049 --> 01:00:50,337 You cannot let this other woman win. 1218 01:00:57,482 --> 01:00:59,682 Hey when you got it, you flaunt it right? 1219 01:01:04,689 --> 01:01:06,589 When we first decided to honeymoon here, 1220 01:01:06,591 --> 01:01:09,291 so many people were like, "Well that's different, 1221 01:01:10,294 --> 01:01:12,128 "but it's just so beautiful here." 1222 01:01:14,298 --> 01:01:17,133 I know, I had never been to upstate New York before. 1223 01:01:17,135 --> 01:01:19,168 But the moment he proposed, 1224 01:01:19,170 --> 01:01:21,437 he insisted he had to honeymoon here. 1225 01:01:22,774 --> 01:01:24,407 I'm at a total loss. 1226 01:01:24,408 --> 01:01:26,041 This is not the man that I married. 1227 01:01:26,044 --> 01:01:27,443 You need to go confront him. 1228 01:01:27,445 --> 01:01:28,644 - I can't. - You can. 1229 01:01:28,646 --> 01:01:30,012 What do you want me to do? 1230 01:01:30,013 --> 01:01:31,379 You want me to drive up there? 1231 01:01:31,380 --> 01:01:32,746 I'll drive up there and I will cut Corey's dick off. 1232 01:01:32,747 --> 01:01:34,113 I will Lorena Bobbitt that motherfucker. 1233 01:01:34,118 --> 01:01:36,152 I will take his dick and I will throw it in the forest 1234 01:01:36,154 --> 01:01:37,320 and a little squirrel will pick it up 1235 01:01:37,321 --> 01:01:38,487 and run away and put it in its nest 1236 01:01:38,489 --> 01:01:39,655 and he'll never have it again. 1237 01:01:39,657 --> 01:01:40,523 He'll be dickless. 1238 01:01:40,525 --> 01:01:41,841 Brianna. 1239 01:01:41,842 --> 01:01:43,158 I can cut his nuts off if that's better. 1240 01:01:43,159 --> 01:01:44,475 If the dick's too much, 1241 01:01:44,476 --> 01:01:45,792 you know I can always take the balls. 1242 01:01:45,797 --> 01:01:47,308 My grandma used to do it with the hens all the time. 1243 01:01:47,309 --> 01:01:48,820 Look, no one's nuts are being cut off. 1244 01:01:48,821 --> 01:01:50,332 Well, then you need to go confront him. 1245 01:01:53,438 --> 01:01:56,305 So, why did you decide to honeymoon in Glens Falls? 1246 01:01:56,307 --> 01:01:57,740 We've been jet-setting around the world 1247 01:01:57,742 --> 01:02:00,810 for the last two years straight for business, 1248 01:02:00,812 --> 01:02:04,113 so we wanted something quaint and charming, 1249 01:02:04,115 --> 01:02:07,249 a bit out of the way, off-the-grid. 1250 01:02:11,489 --> 01:02:12,989 How 'bout you guys? 1251 01:02:12,990 --> 01:02:14,490 What made you select a place off-the-grid? 1252 01:02:15,693 --> 01:02:16,692 -Same. 1253 01:02:16,694 --> 01:02:19,762 Off-the-grid's the desired honeymoon destination, 1254 01:02:19,764 --> 01:02:21,163 am I right? 1255 01:02:41,152 --> 01:02:42,485 You know service is kinda slow here. 1256 01:02:42,487 --> 01:02:43,820 I think I'm gonna go order from the bar. 1257 01:02:43,821 --> 01:02:45,154 Do you guys want anything? 1258 01:02:45,155 --> 01:02:46,488 Why don't we split a decent bottle of champagne? 1259 01:02:47,658 --> 01:02:48,657 Great idea. 1260 01:02:50,194 --> 01:02:51,393 Little birdie's on the move. 1261 01:02:52,330 --> 01:02:54,230 That's my birdie. 1262 01:02:58,636 --> 01:03:00,269 You have something I need. 1263 01:03:24,162 --> 01:03:24,727 Shit. 1264 01:03:24,728 --> 01:03:25,293 What happened? 1265 01:03:28,633 --> 01:03:29,698 Can you help me? 1266 01:03:36,707 --> 01:03:37,640 - Almost got it. - All right, all right. 1267 01:03:37,642 --> 01:03:38,707 That's fine. 1268 01:03:38,709 --> 01:03:39,909 - Cheers. - Cheers. 1269 01:03:46,184 --> 01:03:47,716 Honey, you're sweating. 1270 01:03:47,718 --> 01:03:49,268 Why don't you take a dip and cool off? 1271 01:03:49,269 --> 01:03:50,819 And you should reapply the sunscreen, sweetheart. 1272 01:03:50,821 --> 01:03:52,621 You're startin' to burn. 1273 01:03:52,623 --> 01:03:53,622 Fine. 1274 01:03:57,662 --> 01:03:58,861 All right, Corey, play it off. 1275 01:03:58,863 --> 01:04:00,763 Don't let Egan suspect anything. 1276 01:04:11,709 --> 01:04:16,845 Mmm, feels so good. 1277 01:04:20,851 --> 01:04:23,786 Do you wanna grab a beer or something after this? 1278 01:04:23,788 --> 01:04:25,588 How many times do I have to tell you? 1279 01:04:26,490 --> 01:04:27,723 I don't wanna hang. 1280 01:04:27,725 --> 01:04:29,592 I don't wanna grab a beer. 1281 01:04:29,593 --> 01:04:31,460 We're not gonna watch the game together. 1282 01:04:31,462 --> 01:04:33,495 Okay, I just see how cool you and Corey are 1283 01:04:33,497 --> 01:04:35,764 and I was hoping that someday you and I might have that, 1284 01:04:35,766 --> 01:04:38,467 be more than just two guys saving the world. 1285 01:04:38,469 --> 01:04:40,519 Suckerfish, Corey and I, 1286 01:04:40,520 --> 01:04:42,570 we've been buddies since we were teens. 1287 01:04:42,573 --> 01:04:45,507 We were recruited together and we trained together. 1288 01:04:45,509 --> 01:04:49,979 We've spoiled some pretty crazy plots around the globe. 1289 01:04:49,981 --> 01:04:50,980 I mean, 1290 01:04:54,652 --> 01:04:57,386 you know I'm the only one that knows Corey's real name? 1291 01:04:58,556 --> 01:04:59,555 Wow. 1292 01:05:01,559 --> 01:05:04,793 You and I, we just don't have that history. 1293 01:05:06,897 --> 01:05:08,731 Yeah you and I don't have that history yet, 1294 01:05:08,733 --> 01:05:09,965 but someday we might. 1295 01:05:09,967 --> 01:05:13,969 I just don't really see that happening. 1296 01:05:16,941 --> 01:05:18,941 Oh shit, look who's here. 1297 01:05:22,947 --> 01:05:23,979 Aw, shit. 1298 01:05:29,787 --> 01:05:30,819 Aw, shit. 1299 01:05:32,590 --> 01:05:33,922 This is bad. 1300 01:05:33,924 --> 01:05:35,524 This is really bad. 1301 01:06:02,853 --> 01:06:04,853 - Hey, what's up? - Oh nothing. 1302 01:06:04,855 --> 01:06:06,589 What's up with you? 1303 01:06:06,590 --> 01:06:08,324 Is there a reason you called me three times, Pam? 1304 01:06:08,326 --> 01:06:09,758 I just stepped out of a meeting. 1305 01:06:09,760 --> 01:06:10,993 Oh, what kind of a meeting? 1306 01:06:10,995 --> 01:06:12,361 A business meeting. 1307 01:06:12,362 --> 01:06:13,728 Oh yeah, what were you talking about? 1308 01:06:13,731 --> 01:06:15,030 Why are you acting like this? 1309 01:06:15,032 --> 01:06:16,343 Acting like what? 1310 01:06:16,344 --> 01:06:17,655 I'm just tryin' to ask you about your day, 1311 01:06:17,656 --> 01:06:18,967 see if you're doin' all right. 1312 01:06:18,969 --> 01:06:20,436 Curious what you're up to. 1313 01:06:20,437 --> 01:06:21,904 - That's why you called? - Mm-hmm. 1314 01:06:21,906 --> 01:06:23,289 Oh no, actually. 1315 01:06:23,290 --> 01:06:24,673 I need you to drop by the store. 1316 01:06:24,675 --> 01:06:26,742 - What? - Yeah, it's on your way home. 1317 01:06:27,678 --> 01:06:29,778 Okay fine, just text it to me. 1318 01:06:29,780 --> 01:06:30,979 Why can't you write it down? 1319 01:06:30,981 --> 01:06:31,980 Pam. 1320 01:06:34,618 --> 01:06:36,885 Just tell me and I'll remember, okay? 1321 01:06:36,887 --> 01:06:39,655 Okay some cinnamon, cardamom, 1322 01:06:39,657 --> 01:06:42,141 semi-sweetened dark chocolate, 1323 01:06:42,142 --> 01:06:44,626 pine nuts, mocha extract, light syrup, cocoa powder, 1324 01:06:44,628 --> 01:06:48,030 pastry shells and some Popsicle sticks. 1325 01:06:48,032 --> 01:06:49,248 Okay, got it. 1326 01:06:49,249 --> 01:06:50,465 Okay, now repeat it back to me. 1327 01:06:50,468 --> 01:06:52,518 What? 1328 01:06:52,519 --> 01:06:54,569 Just repeat it, so I know you know. 1329 01:06:54,572 --> 01:06:55,571 I know what it is, Pam. 1330 01:06:55,573 --> 01:06:56,638 Then repeat it. 1331 01:06:59,877 --> 01:07:02,644 Popsicle sticks, cinnamon. 1332 01:07:04,115 --> 01:07:07,149 Some cinnamon, cardamom, semi-sweetened dark chocolate, 1333 01:07:07,151 --> 01:07:09,752 pine nuts, mocha extract, cocoa powder, 1334 01:07:09,754 --> 01:07:11,653 pastry shells and Popsicle sticks. 1335 01:07:11,655 --> 01:07:12,788 Fine. 1336 01:07:12,790 --> 01:07:14,590 Did you write it down? 1337 01:07:14,592 --> 01:07:16,392 Pam, I told you I'll remember. 1338 01:07:16,394 --> 01:07:17,059 Oh really? 1339 01:07:17,061 --> 01:07:19,284 Oh I'm so sorry. 1340 01:07:19,285 --> 01:07:21,508 I don't know what's wrong with me. 1341 01:07:21,509 --> 01:07:23,732 Here I am rambling on and on while you're trying to work. 1342 01:07:23,734 --> 01:07:26,068 That's it, you're hard at work by the pool, 1343 01:07:26,070 --> 01:07:29,471 having some tramp rubbing sun lotion in your back. 1344 01:07:29,473 --> 01:07:30,739 - Pam? - What? 1345 01:07:30,741 --> 01:07:32,141 What's the matter? 1346 01:07:32,142 --> 01:07:33,542 You've too many wives to remember? 1347 01:07:33,544 --> 01:07:35,677 No Pam, just wait. 1348 01:07:35,679 --> 01:07:36,690 What's with the hat? 1349 01:07:38,716 --> 01:07:40,057 God. 1350 01:07:40,058 --> 01:07:41,399 Swear to god, we need to put an restraining order on her. 1351 01:07:41,400 --> 01:07:42,741 Yeah, she can be a little crazy. 1352 01:07:42,742 --> 01:07:44,083 Maybe I should just check. 1353 01:07:47,992 --> 01:07:49,491 That's his ex-fiancee. 1354 01:07:50,094 --> 01:07:51,894 She's a tad bit delusional. 1355 01:08:01,839 --> 01:08:04,072 Shit, yeah? 1356 01:08:06,977 --> 01:08:09,545 - I hate making these calls. - What calls? 1357 01:08:09,547 --> 01:08:10,997 The ones where I let people go. 1358 01:08:10,998 --> 01:08:12,448 What're you talkin' about, Rick? 1359 01:08:12,450 --> 01:08:13,749 I'm your best salesman, righT? 1360 01:08:13,751 --> 01:08:15,184 I mean I won the free trip. 1361 01:08:15,186 --> 01:08:16,585 My sales are through the roof. 1362 01:08:16,587 --> 01:08:18,220 T-E-A-M. 1363 01:08:18,222 --> 01:08:20,889 I want team players, not prima donnas. 1364 01:08:20,891 --> 01:08:23,091 Guys see what you're doin' and start coppin' attitudes, 1365 01:08:23,093 --> 01:08:25,016 doin' things their way. 1366 01:08:25,017 --> 01:08:26,940 Next thing you know, the whole company goes to shit 1367 01:08:26,941 --> 01:08:28,864 because you wanna play the game your way. 1368 01:08:28,866 --> 01:08:30,966 I mean I think I'm settin' an example here, Rick. 1369 01:08:30,968 --> 01:08:32,601 You know, raising the bar a little bit. 1370 01:08:32,603 --> 01:08:34,536 What bar, what example, huh? 1371 01:08:34,538 --> 01:08:35,854 You just left. 1372 01:08:35,855 --> 01:08:37,171 I don't even know where the hell you are right now. 1373 01:08:37,172 --> 01:08:38,488 - I went on assignment. - Bullshit. 1374 01:08:38,489 --> 01:08:39,805 That's what I used to say to my wife 1375 01:08:39,810 --> 01:08:41,610 when I was fuckin' her sister. 1376 01:08:41,612 --> 01:08:42,644 That's it, Corey. 1377 01:08:43,614 --> 01:08:44,780 You're fired. 1378 01:08:44,782 --> 01:08:46,181 Fuck. 1379 01:08:52,790 --> 01:08:54,223 Pam, you gotta let me explain. 1380 01:08:54,225 --> 01:08:56,492 I would love to hear your explanation 1381 01:08:56,494 --> 01:08:59,127 or you could just go with I'm screwing somebody else. 1382 01:08:59,129 --> 01:09:00,762 I'm not having an affair. 1383 01:09:00,764 --> 01:09:01,730 I know, I know. 1384 01:09:01,732 --> 01:09:03,321 You married her. 1385 01:09:03,322 --> 01:09:04,911 You're on your honeymoon, congratufuckinlations. 1386 01:09:04,912 --> 01:09:06,501 Pam, just listen to me. 1387 01:09:06,504 --> 01:09:08,270 Calm down and let me explain myself. 1388 01:09:10,140 --> 01:09:11,507 Who the fuck is that? 1389 01:09:12,176 --> 01:09:13,175 The dinner party. 1390 01:09:14,778 --> 01:09:16,320 - Dinner party? 1391 01:09:16,321 --> 01:09:17,863 What fucking dinner party, Pam? 1392 01:09:17,864 --> 01:09:19,406 I mean my god, you keep goin' on and on 1393 01:09:19,407 --> 01:09:20,949 about these dinner parties that don't exist! 1394 01:09:20,951 --> 01:09:21,917 We bought dishes. 1395 01:09:21,919 --> 01:09:23,552 We bought a bar. 1396 01:09:23,553 --> 01:09:25,186 I installed a water feature 1397 01:09:25,187 --> 01:09:26,820 all for these dinner parties that never seem to happen. 1398 01:09:26,824 --> 01:09:28,557 I am not canceling my dinner party 1399 01:09:28,559 --> 01:09:31,727 just because you had some sordid affair. 1400 01:09:31,729 --> 01:09:33,929 I wasn't cheating. 1401 01:09:36,901 --> 01:09:39,167 All right look, I'm gonna tell 'em that we made a mistake 1402 01:09:39,169 --> 01:09:40,536 and we'll do this another night. 1403 01:09:40,538 --> 01:09:41,537 No! 1404 01:09:42,072 --> 01:09:43,739 No no, no you won't. 1405 01:09:43,741 --> 01:09:45,707 You are not ruining my dinner party 1406 01:09:45,709 --> 01:09:47,609 just because our marriage is over. 1407 01:09:55,019 --> 01:09:56,318 Hey, everybody. 1408 01:10:00,558 --> 01:10:02,057 Is this one of them swingers parties? 1409 01:10:02,059 --> 01:10:04,693 'Cause we didn't bring any rubbers. 1410 01:10:04,695 --> 01:10:06,261 We just thought that 1411 01:10:06,263 --> 01:10:07,913 it would be fine for tonight. 1412 01:10:07,914 --> 01:10:09,564 Just would be fun to get dressed up because-- 1413 01:10:09,567 --> 01:10:11,567 Yeah, well we wanted tonight to be a-- 1414 01:10:11,569 --> 01:10:13,101 - It's a theme party. - Yeah. 1415 01:10:14,972 --> 01:10:16,605 What kinda theme? 1416 01:10:16,606 --> 01:10:18,239 - A spy theme dinner, Bob. - Yes, exactly. 1417 01:10:18,242 --> 01:10:20,909 You see 007 just got outta the pool. 1418 01:10:20,911 --> 01:10:22,822 And Agent 99 here 1419 01:10:22,823 --> 01:10:24,734 was just about to make some drinks. 1420 01:10:24,735 --> 01:10:26,646 I've got martinis, shaken, not stirred. 1421 01:10:26,650 --> 01:10:28,684 Who wants to be Money Penny? 1422 01:10:28,686 --> 01:10:29,918 All right, shall we? 1423 01:10:54,945 --> 01:11:00,048 Cheers. 1424 01:11:05,122 --> 01:11:07,823 You know Pam, we woulda perfectly understood 1425 01:11:07,825 --> 01:11:09,124 if you needed to cancel. 1426 01:11:10,928 --> 01:11:12,294 Why would I have to cancel? 1427 01:11:12,296 --> 01:11:14,062 Well if I got fired, the only party 1428 01:11:14,064 --> 01:11:17,766 we'd be havin' that night is my funeral. 1429 01:11:23,040 --> 01:11:25,074 You know what? 1430 01:11:25,075 --> 01:11:27,109 I think he did say something about that. 1431 01:11:33,317 --> 01:11:35,784 You weren't supposed to say anything, Ted. 1432 01:11:35,786 --> 01:11:37,919 Here are my Parmesan portobello slices 1433 01:11:37,921 --> 01:11:39,121 with sun-dried tomato. 1434 01:11:40,424 --> 01:11:41,823 Pam, these are so good. 1435 01:11:41,825 --> 01:11:44,059 Do you have a secret ingredient? 1436 01:11:44,061 --> 01:11:45,761 Oh I'm sorry, Bob. 1437 01:11:45,763 --> 01:11:48,664 My secret is what you see is what you get. 1438 01:11:48,666 --> 01:11:52,968 No little white lies, no half-truths, no funny little fibs. 1439 01:11:52,970 --> 01:11:54,269 Bob, will you excuse us a second? 1440 01:11:54,271 --> 01:11:55,582 Why? 1441 01:11:55,583 --> 01:11:56,894 No, they're fine. 1442 01:11:56,895 --> 01:11:58,206 They already know that you lost your job. 1443 01:11:58,208 --> 01:12:00,342 I just found out from Fred. 1444 01:12:00,344 --> 01:12:02,061 Oh, I'm Ted. 1445 01:12:02,062 --> 01:12:03,779 Pam, you have to let me explain. 1446 01:12:03,781 --> 01:12:07,816 Trust me, this way it'll be so much easier 1447 01:12:07,818 --> 01:12:09,084 to split up the assets. 1448 01:12:14,792 --> 01:12:18,226 Corey, now that we're not competin' over the trip, 1449 01:12:18,228 --> 01:12:21,129 you wanna tell me how you sold so many damn boxes? 1450 01:12:28,205 --> 01:12:29,971 What the fuck is this? 1451 01:12:29,973 --> 01:12:32,374 Brianna, are you okay? 1452 01:12:32,376 --> 01:12:34,076 Am I okay? 1453 01:12:34,078 --> 01:12:36,161 Am I okay? 1454 01:12:36,162 --> 01:12:38,245 I just spent an hour in the car convincing myself 1455 01:12:38,248 --> 01:12:41,216 you didn't leap to your death and here you are having a-- 1456 01:12:41,218 --> 01:12:42,451 A dinner party. 1457 01:12:43,387 --> 01:12:44,986 - A dinner party. - Yeah. 1458 01:12:44,988 --> 01:12:46,755 Well why wasn't I invited? 1459 01:12:46,757 --> 01:12:49,891 It's sort of a couples-only. 1460 01:12:49,893 --> 01:12:51,304 Oh, couples-only. 1461 01:12:51,305 --> 01:12:52,716 Why are you still wearing that costume? 1462 01:12:52,717 --> 01:12:54,128 'Cause it's a spy theme dinner party. 1463 01:12:54,131 --> 01:12:56,064 Oh, a spy theme dinner party. 1464 01:12:56,066 --> 01:12:57,999 Ooh, so fancy. 1465 01:12:58,001 --> 01:12:59,067 You know what, Pam? 1466 01:12:59,069 --> 01:13:02,054 I just can't believe after hours of me 1467 01:13:02,055 --> 01:13:05,040 listening to your marital woes, this is how I'm treated. 1468 01:13:06,777 --> 01:13:09,144 But if the name's not taken, I'm Pussy Galore. 1469 01:13:15,052 --> 01:13:17,019 The hell are you doin' here? 1470 01:13:17,020 --> 01:13:18,987 - We have to get you-- - Hi, I'm Pam. 1471 01:13:18,989 --> 01:13:20,889 I didn't get to introduce myself earlier 1472 01:13:20,891 --> 01:13:23,158 because you're whoring yourself around with my husband. 1473 01:13:23,160 --> 01:13:25,460 But I just want to let you know that tomorrow 1474 01:13:25,462 --> 01:13:27,613 we are getting a divorce. 1475 01:13:27,614 --> 01:13:29,765 But tonight I'm having my dinner party, okay? 1476 01:13:29,767 --> 01:13:30,966 I came by to say that I'm sorry. 1477 01:13:30,968 --> 01:13:32,445 Sorry you got caught or sorry 1478 01:13:32,446 --> 01:13:33,923 that you're a whore that lacks style? 1479 01:13:33,924 --> 01:13:35,401 Sorry because this isn't what it looked like. 1480 01:13:35,405 --> 01:13:36,521 Exactly. 1481 01:13:36,522 --> 01:13:37,638 Don't insult my intelligence. 1482 01:13:37,639 --> 01:13:38,755 No, I'm serious. 1483 01:13:38,756 --> 01:13:39,872 Alexandria here is an actress. 1484 01:13:39,877 --> 01:13:40,909 A method actress actually. 1485 01:13:40,911 --> 01:13:42,544 Superbly talented. 1486 01:13:42,546 --> 01:13:44,312 Okay I saw, remember. 1487 01:13:45,816 --> 01:13:46,815 Right. 1488 01:13:47,985 --> 01:13:49,701 You see, sweetheart. 1489 01:13:49,702 --> 01:13:51,418 I found out that a huge potential client and his wife 1490 01:13:51,421 --> 01:13:53,155 were gonna be honeymooning over at that hotel. 1491 01:13:53,157 --> 01:13:56,558 So I thought why not hire an actress to play my wife, 1492 01:13:56,560 --> 01:13:58,927 go to the hotel, bond with guy and make the big sale. 1493 01:13:58,929 --> 01:14:00,395 Yeah I mean, it was completely legitimate. 1494 01:14:00,397 --> 01:14:02,364 I've been in the business since I was a kid. 1495 01:14:02,366 --> 01:14:03,932 Lots of musical theater. 1496 01:14:03,934 --> 01:14:05,651 Yeah, whatever. 1497 01:14:05,652 --> 01:14:07,369 Look, why don't you help yourself to a doggie bag 1498 01:14:07,371 --> 01:14:09,154 and then you can choke on it? 1499 01:14:09,155 --> 01:14:10,938 Oh, I'm staying here 'cause Corey hired me 1500 01:14:10,941 --> 01:14:11,973 to be here for the dinner party. 1501 01:14:11,975 --> 01:14:13,909 That's right, I did. 1502 01:14:13,911 --> 01:14:15,110 To do what? 1503 01:14:17,981 --> 01:14:19,214 To teach dance. 1504 01:14:20,217 --> 01:14:21,216 Cue the music. 1505 01:14:28,458 --> 01:14:29,891 Dance with me. 1506 01:14:40,370 --> 01:14:42,003 You lucky son of a bitch. 1507 01:14:47,344 --> 01:14:48,310 Spin me. 1508 01:14:49,613 --> 01:14:50,846 Egan's on his way. 1509 01:14:54,251 --> 01:14:56,552 You could not have hired her tonight. 1510 01:14:56,553 --> 01:14:58,854 You didn't even remember that we were having a dinner party. 1511 01:14:59,957 --> 01:15:02,424 You have to get these people out of here. 1512 01:15:02,426 --> 01:15:04,392 Go ahead and ask your wife to dance. 1513 01:15:06,563 --> 01:15:08,997 You have to get these people out of here. 1514 01:15:08,999 --> 01:15:10,799 Fine. 1515 01:15:10,800 --> 01:15:12,600 If people are dancing, we're dancing. 1516 01:15:46,370 --> 01:15:50,071 ♪ You can try to stop me ♪ 1517 01:15:50,073 --> 01:15:51,206 ♪ You can ♪ 1518 01:15:51,208 --> 01:15:53,041 ♪ You can try to stop me ♪ 1519 01:15:53,043 --> 01:15:58,179 ♪ And I'm goin' 'til the wheels fall off ♪ 1520 01:15:58,949 --> 01:16:00,181 I need you to come clean. 1521 01:16:00,183 --> 01:16:01,449 Just be honest with me. 1522 01:16:03,921 --> 01:16:05,186 I mean, if I have ever meant anything to you 1523 01:16:05,188 --> 01:16:07,289 in any level at any point, 1524 01:16:07,291 --> 01:16:10,959 I deserve to know what's going on. 1525 01:16:19,102 --> 01:16:22,304 You're right. 1526 01:16:39,289 --> 01:16:40,288 Nobody moves. 1527 01:16:42,259 --> 01:16:43,959 Where is it? 1528 01:16:43,961 --> 01:16:44,726 Don't know. 1529 01:16:45,495 --> 01:16:47,028 I want my pen back. 1530 01:16:47,029 --> 01:16:48,562 All right all right, take it easy. 1531 01:16:48,565 --> 01:16:51,066 But leave them outta this, they're innocent. 1532 01:16:53,236 --> 01:16:54,603 No no, yeah you're right. 1533 01:16:54,604 --> 01:16:55,971 We should just keep this between us, 1534 01:16:55,972 --> 01:16:57,339 but I like a little bit of insurance. 1535 01:16:57,341 --> 01:16:59,308 No. 1536 01:16:59,309 --> 01:17:01,276 I want my pen back with the plans on it 1537 01:17:01,277 --> 01:17:03,244 delivered in an hour and why don't you gas up the jet? 1538 01:17:03,246 --> 01:17:04,346 - A jet? - Mm-hmm. 1539 01:17:04,348 --> 01:17:06,014 And if I can't get it here by then? 1540 01:17:06,015 --> 01:17:07,681 Then your wife will die. 1541 01:17:07,684 --> 01:17:09,084 She's not his wife. 1542 01:17:09,086 --> 01:17:10,397 This is his wife. 1543 01:17:10,398 --> 01:17:11,709 Yeah, could someone just please explain to me 1544 01:17:11,710 --> 01:17:13,021 what the hell is going on? 1545 01:17:14,091 --> 01:17:15,423 Honey, I'm a spy. 1546 01:17:15,425 --> 01:17:16,558 Okay, enough of that charade already. 1547 01:17:16,560 --> 01:17:17,525 No, I am. 1548 01:17:17,527 --> 01:17:19,477 I'm serious. 1549 01:17:19,478 --> 01:17:21,428 We work for the government as part of an elite taskforce 1550 01:17:21,431 --> 01:17:23,498 trained to stop high-tech futuristic weapons 1551 01:17:23,500 --> 01:17:26,601 from falling in the hands of fuckfaces like this guy. 1552 01:17:26,603 --> 01:17:28,436 Okay, well this definitely falls 1553 01:17:28,438 --> 01:17:30,405 under reconcilable differences. 1554 01:17:34,644 --> 01:17:36,478 Hello? 1555 01:17:36,479 --> 01:17:38,313 Smuts, I need you to bring me the pen right away. 1556 01:17:45,055 --> 01:17:46,388 Okay. 1557 01:17:46,389 --> 01:17:47,722 You guys weren't actually married? 1558 01:17:47,724 --> 01:17:49,424 No. 1559 01:17:49,426 --> 01:17:51,426 But your ring seemed so real. 1560 01:17:51,428 --> 01:17:53,028 It was cubic zirconia. 1561 01:17:53,030 --> 01:17:54,195 - Shut up. - Mm-hmm. 1562 01:17:54,197 --> 01:17:56,364 - Shut up. - Yeah. 1563 01:17:56,366 --> 01:17:58,066 So is mine. 1564 01:17:58,067 --> 01:17:59,767 Wait, but you guys seem so happy together. 1565 01:17:59,768 --> 01:18:01,468 No, you guys seemed so happy together. 1566 01:18:01,471 --> 01:18:02,837 - Thank you. - Okay. 1567 01:18:02,838 --> 01:18:04,204 Nobody's actually happy here, okay? 1568 01:18:04,205 --> 01:18:05,571 Let's review: you and I aren't married. 1569 01:18:05,575 --> 01:18:07,342 These two aren't married. 1570 01:18:07,343 --> 01:18:09,110 The only people here that are really married are them. 1571 01:18:09,112 --> 01:18:10,312 Oh, no. 1572 01:18:10,313 --> 01:18:11,513 No, actually we're getting a divorce. 1573 01:18:12,716 --> 01:18:14,616 Oh fuck, my lasagna. 1574 01:18:14,618 --> 01:18:16,284 Whoa, excuse me? 1575 01:18:16,286 --> 01:18:17,419 My lasagna, it's burning. 1576 01:18:17,421 --> 01:18:18,720 I need to get it. 1577 01:18:18,722 --> 01:18:19,788 Are you kidding me? 1578 01:18:19,790 --> 01:18:21,506 Are you kidding me? 1579 01:18:21,507 --> 01:18:23,223 Do you want this house to burn down? 1580 01:18:23,226 --> 01:18:24,604 I don't care. 1581 01:18:24,605 --> 01:18:25,983 To him sweetheart, I don't think 1582 01:18:25,984 --> 01:18:27,362 your lasagna's the key issue here. 1583 01:18:28,565 --> 01:18:31,733 It's actually not my lasagna, it's Stouffer's. 1584 01:18:31,735 --> 01:18:34,335 You want me to serve Stouffer's at our dinner party? 1585 01:18:34,337 --> 01:18:36,271 Well I was gonna make it from scratch, 1586 01:18:36,273 --> 01:18:39,474 but you in the midst were playing spy meets adulterer 1587 01:18:39,476 --> 01:18:42,210 meets probably the worst husband in the world. 1588 01:18:42,212 --> 01:18:43,645 Honey, I think you're overreacting 1589 01:18:43,647 --> 01:18:45,146 just a little bit here, all right? 1590 01:18:45,148 --> 01:18:46,748 I'm gonna take care of this. 1591 01:18:46,749 --> 01:18:48,349 Overreacting? 1592 01:18:48,351 --> 01:18:49,984 Overreacting. 1593 01:18:49,985 --> 01:18:51,618 Do you know how humiliating this is? 1594 01:18:53,090 --> 01:18:54,489 You know how heartbreaking it is 1595 01:18:54,491 --> 01:18:56,224 to have your marriage be over within... 1596 01:18:56,226 --> 01:18:57,425 Okay. 1597 01:18:57,427 --> 01:18:58,726 Oh, in a year? 1598 01:19:00,497 --> 01:19:01,890 Seriously? 1599 01:19:01,891 --> 01:19:03,284 I'm now a statistic. 1600 01:19:03,285 --> 01:19:04,678 I'm one of those, 1601 01:19:04,679 --> 01:19:06,072 one of those people where you probably 1602 01:19:06,073 --> 01:19:07,466 had some I don't know Navy SEAL mental training shit 1603 01:19:07,471 --> 01:19:10,638 where you know how to handle all these sorts of situations 1604 01:19:10,640 --> 01:19:12,407 to probably diffuse a bomb under pressure. 1605 01:19:12,409 --> 01:19:13,508 The hell is she doin'? 1606 01:19:16,480 --> 01:19:18,113 I'm leaving. 1607 01:19:18,115 --> 01:19:20,215 I'm packing my things. 1608 01:19:20,216 --> 01:19:22,316 You can shoot me if you want, but otherwise I'm moving out. 1609 01:19:23,520 --> 01:19:25,120 Can you stop her? 1610 01:19:25,122 --> 01:19:26,338 Can you stop her? 1611 01:19:26,339 --> 01:19:27,555 Yeah, I could shoot her. 1612 01:19:36,333 --> 01:19:37,332 Let's go. 1613 01:19:40,704 --> 01:19:42,504 I knew we should've gone to Nepal. 1614 01:19:42,506 --> 01:19:43,671 If not Nepal, Paris. 1615 01:19:43,673 --> 01:19:45,473 If not Pairs, London. 1616 01:19:45,475 --> 01:19:47,842 I mean just done something, 1617 01:19:47,843 --> 01:19:50,210 anything to escape the confines of this ridiculous place. 1618 01:19:50,213 --> 01:19:52,180 Pam, sweetheart. 1619 01:19:52,181 --> 01:19:54,148 Let's just get through this and we can reset, okay? 1620 01:19:54,151 --> 01:19:55,784 We'll call it a second honeymoon. 1621 01:19:55,785 --> 01:19:57,418 We can go to all those places, I promise. 1622 01:19:57,420 --> 01:19:59,053 Okay, so now you don't mind 1623 01:19:59,054 --> 01:20:00,687 about skipping our weekend projects? 1624 01:20:00,690 --> 01:20:02,557 You know putting off the track lighting, 1625 01:20:02,559 --> 01:20:06,161 not even fixing the ceiling that constantly crumbles. 1626 01:20:12,435 --> 01:20:14,486 How many times do I have to tell you, Pam 1627 01:20:14,487 --> 01:20:16,538 that I will get to it when I fucking get to it. 1628 01:20:18,708 --> 01:20:21,209 Press the red button under the bed. 1629 01:20:23,380 --> 01:20:24,512 Holy shit. 1630 01:20:28,585 --> 01:20:30,451 Okay, what is that? 1631 01:20:30,453 --> 01:20:32,754 That's a high-tech electrical charge particle solidifier. 1632 01:20:32,756 --> 01:20:35,190 In short, force field. 1633 01:20:35,192 --> 01:20:38,293 So you just had this stuff here the whole time? 1634 01:20:39,462 --> 01:20:40,361 Yeah, pretty much. 1635 01:20:40,363 --> 01:20:41,329 Sorry. 1636 01:20:41,331 --> 01:20:43,765 You never thought about pulling out one of these gizmos 1637 01:20:43,766 --> 01:20:46,200 when we were getting intimate? 1638 01:20:47,437 --> 01:20:49,304 You would've wanted that? 1639 01:20:49,306 --> 01:20:51,339 Yeah, I would've tried that. 1640 01:20:51,341 --> 01:20:54,342 Well, we can. 1641 01:20:54,343 --> 01:20:57,344 Corey, I'm not having anymore dinner parties. 1642 01:21:35,986 --> 01:21:37,819 Anyone for charades? 1643 01:21:39,022 --> 01:21:40,488 Who wants a nightcap? 1644 01:21:45,528 --> 01:21:46,928 60 off 10th Avenue. 1645 01:21:46,930 --> 01:21:49,114 Come on. 1646 01:21:54,704 --> 01:21:56,671 I just have one question. 1647 01:21:56,673 --> 01:21:58,273 Yeah? 1648 01:21:58,275 --> 01:21:59,641 Is your real name Corey? 1649 01:22:02,412 --> 01:22:03,511 I wish it was. 1650 01:22:06,416 --> 01:22:07,415 Goodbye. 1651 01:22:24,601 --> 01:22:27,935 - Where are ya headed? - Does it matter? 1652 01:22:43,086 --> 01:22:44,686 Whoa, hey. 1653 01:22:44,688 --> 01:22:46,587 Were you serious? 1654 01:22:46,589 --> 01:22:48,456 Brianna, wasn't it your idea 1655 01:22:48,458 --> 01:22:50,358 for me to get out of here and see the world? 1656 01:22:50,360 --> 01:22:51,859 I mean it was and then we tried it 1657 01:22:51,861 --> 01:22:53,995 and it was really exhausting, you know? 1658 01:22:53,997 --> 01:22:55,285 It's like kinky sex. 1659 01:22:55,286 --> 01:22:56,574 You think you want it 'til you actually have it 1660 01:22:56,575 --> 01:22:57,863 and end up with a penis in your ear. 1661 01:22:57,867 --> 01:22:59,500 That's disgusting. 1662 01:23:00,403 --> 01:23:02,003 Do you even have a plan? 1663 01:23:02,005 --> 01:23:03,054 Yeah. 1664 01:23:03,055 --> 01:23:04,104 What's your plan? 1665 01:23:04,107 --> 01:23:05,973 To climb Mount Everest. 1666 01:23:05,975 --> 01:23:08,543 To climb Mount Everest, really? 1667 01:23:08,545 --> 01:23:11,713 What, are you working for "National Geographic" now? 1668 01:23:32,936 --> 01:23:36,671 Undercover: Discover who you really are. 1669 01:23:48,768 --> 01:23:49,784 What about Cairo? 1670 01:23:50,687 --> 01:23:51,652 Yeah? 1671 01:23:53,656 --> 01:23:56,391 - Cozumel? - Cozumel's cool. 1672 01:23:57,527 --> 01:24:01,896 Dude, what's wrong? 1673 01:24:02,799 --> 01:24:04,031 Nothin's wrong, man. 1674 01:24:04,801 --> 01:24:05,800 Okay. 1675 01:24:07,036 --> 01:24:09,036 Oh, what about Rio? 1676 01:24:09,038 --> 01:24:10,405 I like Rio, you know that. 1677 01:24:10,407 --> 01:24:11,472 I love Rio. 1678 01:24:12,809 --> 01:24:14,008 What? 1679 01:24:14,010 --> 01:24:15,643 You're not excited about Rio. 1680 01:24:15,645 --> 01:24:16,944 Okay, you must've forgotten 1681 01:24:16,946 --> 01:24:19,230 about that night in the rainforest. 1682 01:24:19,231 --> 01:24:21,515 I didn't forget about the night in the rainforest, Smuts. 1683 01:24:22,519 --> 01:24:23,551 Why can't we keep it simple, you know? 1684 01:24:23,553 --> 01:24:24,419 Like in the movie. 1685 01:24:24,421 --> 01:24:25,420 What? 1686 01:24:26,456 --> 01:24:27,672 Okay, okay. 1687 01:24:27,673 --> 01:24:28,889 Three feet, three feet, three feet. 1688 01:24:30,827 --> 01:24:32,693 Okay, that's it. 1689 01:24:32,695 --> 01:24:33,961 The sun's sizzling your brain. 1690 01:24:33,963 --> 01:24:35,196 We've climbed too close. 1691 01:24:35,198 --> 01:24:37,098 C'mon, we need some UV. 1692 01:24:37,934 --> 01:24:39,734 Here, use this. 1693 01:24:39,736 --> 01:24:40,868 It really works. 1694 01:24:40,870 --> 01:24:41,803 Yeah, I know. 1695 01:24:41,805 --> 01:24:43,622 I got the whole line. 1696 01:24:43,623 --> 01:24:45,440 Even their eye moisturizer's incredible, isn't it? 1697 01:24:45,442 --> 01:24:46,841 Soothing, too. 1698 01:24:46,843 --> 01:24:48,676 You really miss her, don't ya? 1699 01:24:50,447 --> 01:24:51,446 I do not. 1700 01:24:51,448 --> 01:24:54,782 From my perspective, you never stopped loving her. 1701 01:24:54,784 --> 01:24:56,584 No matter what your cover was, 1702 01:24:56,586 --> 01:24:58,586 you can't disguise what's in your heart. 1703 01:25:00,557 --> 01:25:01,522 Yeah. 1704 01:25:02,992 --> 01:25:04,942 Yeah, maybe. 1705 01:25:04,943 --> 01:25:06,893 You know, I really didn't hear what you said. 1706 01:25:06,896 --> 01:25:09,997 But that sounded really fucking beautiful, Suckerfish. 1707 01:25:09,999 --> 01:25:10,998 Thanks, man. 1708 01:25:11,000 --> 01:25:16,070 Hey, you wanna get a beer with me later on? 1709 01:25:16,072 --> 01:25:17,071 I'd like that. 1710 01:25:17,073 --> 01:25:18,739 Just kidding. 1711 01:25:18,741 --> 01:25:20,608 I'm not for the sweet stuff, let's move. 1712 01:25:25,548 --> 01:25:27,815 Hold up, we got a problem. 1713 01:25:42,632 --> 01:25:43,898 Excuse me, sir. 1714 01:25:44,767 --> 01:25:46,167 Jimbo? 1715 01:25:46,169 --> 01:25:47,602 Very good Jimbo. 1716 01:25:50,607 --> 01:25:52,006 Debit or credit? 1717 01:26:20,870 --> 01:26:23,838 "Pam, I hope you enjoy the basket. 1718 01:26:23,840 --> 01:26:26,524 "I think it would've been perfect 1719 01:26:26,525 --> 01:26:29,209 "for the second dinner party we never got to have." 1720 01:26:31,180 --> 01:26:32,547 Dinner party. 1721 01:26:33,783 --> 01:26:35,316 What dinner party? 1722 01:27:17,827 --> 01:27:19,827 What the hell is this? 1723 01:27:19,829 --> 01:27:23,364 Corey, this is an intervention. 1724 01:27:23,366 --> 01:27:24,699 Oh god, not again. 1725 01:27:24,701 --> 01:27:25,783 For what? 1726 01:27:25,784 --> 01:27:26,866 Because you're miserable. 1727 01:27:26,869 --> 01:27:28,269 I'm not miserable. 1728 01:27:29,872 --> 01:27:31,739 Oh, no no no no. 1729 01:27:31,741 --> 01:27:33,057 What? 1730 01:27:33,058 --> 01:27:34,374 Yeah, we started dating after the dinner party. 1731 01:27:34,375 --> 01:27:35,691 You've been dating Brianna this whole time 1732 01:27:35,692 --> 01:27:37,008 and you didn't tell me? 1733 01:27:37,013 --> 01:27:39,380 Look, what was I supposed to say? 1734 01:27:39,381 --> 01:27:41,748 I mean I'm in covert ops with your ex-wife's best friend? 1735 01:27:41,751 --> 01:27:43,851 I love it when he talks like that. 1736 01:27:43,853 --> 01:27:44,852 You guys? 1737 01:27:47,023 --> 01:27:48,656 I figured you hated me. 1738 01:27:48,658 --> 01:27:51,859 I was a total pain in the ass and completely self-centered. 1739 01:27:51,861 --> 01:27:54,061 I don't care what you were. 1740 01:27:54,063 --> 01:27:55,847 After I canned your ass, 1741 01:27:55,848 --> 01:27:57,632 these guys wouldn't shut up about your spy tactics. 1742 01:27:57,634 --> 01:27:59,066 When I finally let them try it, 1743 01:27:59,068 --> 01:28:01,068 they broke all your sales records. 1744 01:28:01,070 --> 01:28:03,404 Yup, made him go method. 1745 01:28:03,406 --> 01:28:05,156 We also got a bowling coach 1746 01:28:05,157 --> 01:28:06,907 and kicked the shit outta Diana's Floral. 1747 01:28:06,909 --> 01:28:08,876 Bob's been wearin' his wrist guard. 1748 01:28:08,878 --> 01:28:11,312 All right, well 1749 01:28:11,314 --> 01:28:12,980 this is all well and good, guys. 1750 01:28:12,982 --> 01:28:14,915 But somebody please tell me 1751 01:28:14,917 --> 01:28:18,319 why the hell you went through all this trouble and what for? 1752 01:28:18,321 --> 01:28:20,187 Because I had to test the new tranq gun. 1753 01:28:26,763 --> 01:28:28,279 Hey. 1754 01:28:28,280 --> 01:28:29,796 - It's actually my tranq gun. - Dude. 1755 01:28:29,799 --> 01:28:32,417 So, you're the reason for this intervention? 1756 01:28:32,418 --> 01:28:35,036 Well, if you're not too busy tryin' to save the world, 1757 01:28:35,038 --> 01:28:37,304 I thought we should give us another shot, 1758 01:28:38,107 --> 01:28:39,240 a different shot. 1759 01:28:39,242 --> 01:28:41,643 You know if you hadn't been a spy, 1760 01:28:41,644 --> 01:28:44,045 I would've never woken up and realized who I really am. 1761 01:28:45,214 --> 01:28:48,015 What about just being still looking in the mirror? 1762 01:28:48,951 --> 01:28:51,252 Where's the adventure in that, my dear? 1763 01:28:51,254 --> 01:28:53,788 So, does this mean we get to take a second honeymoon? 1764 01:28:53,790 --> 01:28:54,922 Anywhere you want. 1765 01:28:54,924 --> 01:28:57,909 What do you think about Kathmandu? 1766 01:28:57,910 --> 01:29:00,895 Oh you know what they say, "What happens in Kathmandu, 1767 01:29:00,897 --> 01:29:02,897 - "stays in Kathmandu." - "Stays in Kathmandu." 1768 01:29:07,370 --> 01:29:10,037 Okay, so maybe the whole intervention thing 1769 01:29:10,039 --> 01:29:12,773 was a little extreme. 1770 01:29:14,877 --> 01:29:17,778 But if we embrace our primal caveman instincts 1771 01:29:17,780 --> 01:29:19,914 instead of hiding from them in suburbia, 1772 01:29:21,451 --> 01:29:25,986 we'll realize that every day can be an adventure. 1773 01:29:45,341 --> 01:29:48,843 ♪ But I'm goin' 'til the wheels fall off ♪ 1774 01:29:58,888 --> 01:30:02,923 ♪ You can try to stop me ♪ 1775 01:30:02,925 --> 01:30:05,126 ♪ You can try to stop me ♪ 1776 01:30:05,128 --> 01:30:07,762 ♪ But I'm goin' 'til the wheels fall off ♪ 1777 01:30:07,764 --> 01:30:10,030 ♪ You ♪ 1778 01:30:10,032 --> 01:30:12,333 ♪ You ♪ 1779 01:30:12,335 --> 01:30:14,235 ♪ You you ♪ 1780 01:30:14,237 --> 01:30:15,720 ♪ You ♪ 1781 01:30:15,721 --> 01:30:17,204 ♪ You you you ♪ 1782 01:30:17,206 --> 01:30:22,143 ♪ You can try to stop me ♪ 1783 01:30:22,145 --> 01:30:25,463 ♪ You can try to stop me ♪ 1784 01:30:25,464 --> 01:30:28,782 ♪ But I'm goin' 'til the wheels fall off ♪ 1785 01:30:29,385 --> 01:30:32,286 ♪ Don't call me your baby ♪ 1786 01:30:32,288 --> 01:30:33,788 ♪ Mistake me for a lady ♪ 1787 01:30:33,790 --> 01:30:35,373 ♪ Don't you ♪ 1788 01:30:35,374 --> 01:30:36,957 ♪ Don't you know that I'm crazy ♪ 1789 01:30:36,959 --> 01:30:39,360 ♪ Don't you know that I'm ♪ 1790 01:30:39,362 --> 01:30:41,395 ♪ Don't say that you want me ♪ 1791 01:30:41,397 --> 01:30:42,530 ♪ Don't say that you ♪ 1792 01:30:42,532 --> 01:30:44,064 ♪ You need me ♪ 1793 01:30:44,066 --> 01:30:46,400 ♪ Don't you dare believe me ♪ 1794 01:30:46,402 --> 01:30:51,505 ♪ Don't you know that I'm ♪ 1795 01:30:55,044 --> 01:30:59,513 ♪ But I'm goin' 'til the wheels fall off ♪ 1796 01:30:59,596 --> 01:31:14,596 Subtitles by @NAIM2007 subscene.com 126210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.